PathTrak Guide Spanish

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    1/158

    PathTrak Server/Client

    Sistema de monitorización de prestaciones

    Guía de Instalación

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    2/158

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    3/158

    PathTrak Server/Client

    Sistema de monitorización de prestaciones

    Guía de Instalación

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    4/158

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    5/158

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B i

     Aviso Antes de enviar este documento a la imprenta, ha sido revisado afondo para que la información contenida en él sea correcta y precisa.No obstante, la información puede sufrir cambios sin previo aviso.JDS Uniphase Corporation se reserva el derecho de incluir un

    addendum con la información que no estuviera disponible en elmomento de confeccionar este documento.

    Copyright © Copyright 2006 JDS Uniphase Corporation. Todos los derechosreservados.

    JDS Uniphase Corporation, Enabling Broadband & Optical Innovationy su logotipo son marcas registradas de JDS Uniphase Corporation,LLC. El resto de nombres comerciales y marcas registradaspertenecen a sus propietarios respectivos.

    Ninguna parte de esta guía puede ser reproducida o transmitida elec-trónicamente o de cualquier otra manera sin el consentimiento escritode JDS Uniphase Corporation.

    Marcas registradas JDS Uniphase Corporation y PathTrak son marcas registradas onombres comerciales de JDS Uniphase Corporation en EstadosUnidos y/o en otros países.

    Microsoft, Windows, Windows CE, Windows NT y Microsoft InternetExplorer son marcas registradas o nombres comerciales de MicrosoftCorporation en Estados Unidos y/o en otros países.

    Las especificaciones, términos y condiciones están sujetas a cambiossin previo aviso. Todos los nombres comerciales y marcas registradasson propiedad de las empresas respectivas.

    Información de

    pedido

    Esta guía es un producto del Departamento de Desarrollo de Infor-mación Técnica de JDS Uniphase Corporation, publicada bajo elnombre PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación. El número dereferencia de la guía en papel es 6510-35-0014.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    6/158

    ii PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    7/158

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B iii

    Indice

     Acerca de esta Guía xiiiObjetivos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xivSupuestos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xivInformación adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv

     Asis tencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvConvenios  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvi

    Chapter 1 Instalación del hardware 1Información general  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

    Configuración e instalación del hardware PathTrak . . . . . . . . . . 2Transporte de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Instalación de las unidades HCU1500 y HCU400. . . . . . . . . . . . . 4Instalación del módem HSM1000 (opcional)  . . . . . . . . . . . . . . . . 6Instalación del módulo RPM  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Chapter 2 Configuración de las comunicaciones 7Información general  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Comprobación de los parámetros de direcciones del servidor . 8Cambio de la dirección MAC del PathTrak Server . . . . . . . . . . . . 9Comprobación/cambio de la fecha y hora del PathTrak Server . 9Reinicio del PathTrak Server  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    8/158

    Indice

    iv PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Comprobación/cambio de los parámetros de direcciones de laHCU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Conexión de los puntos de prueba de los nodos a la HCU. . . . 16

    Chapter 3 Actualización a PathTrak V2.3 19 Actualización a la vers ión software PathTrak V2.3  . . . . . . . . . . 20

    Chapter 4 Copia de seguridad y restauración de las bases dedatos V2.2 21Copia de seguridad de las bases de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Restauración de las bases de datos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrakServer V2.3 27Preparación del ordenador para el software Server V2.3  . . . . . 28

    Servicio de acceso remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Instalación de un módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    Archivos MAPI (Windows Messaging/Microsoft Mail) . . . . . . . . 29Servicio de servidor FTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    Instalación del servicio FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

    Instalación del software Server V2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Cómo saber cuál es la versión Server instalada  . . . . . . . . . . . . 40 Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3. . . . . 41

    Chapter 6 Instalación y actualización del software Client V2.3 55Instalación del software Client V2.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Cómo saber cuál es la versión Client instalada . . . . . . . . . . . . . 61

     Actualización de la versión Client V2.2 a la vers ión V2.3  . . . . . 62

    Chapter 7 Instalación y actualización de la utilidad de backupV2.3 73Instalación de la util idad de backup V2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

    Cerrar todos los programas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Continuar con la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

    Cómo saber cuál es la versión de la uti lidad de backup . . . . . . 83

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    9/158

    Indice

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B v

     Actualización de la ut il idad de backup de V1.0 a V2.3  . . . . . . . 84Cerrar todos los programas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Continuar con la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

    Chapter 8 Actualización firmware HCU/RPM 97Cómo saber cuál es la versión f irmware de la HCU  . . . . . . . . . 98Cómo saber cuál es la versión f irmware del RPM . . . . . . . . . . . 98

     Actualización del fi rmware HCU/RPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

    Chapter 9 Conexión de módem HSM1000 103Cómo conectarse a un módem HSM1000 (opcional). . . . . . . . 104Cómo añadir un módem HSM1000 (opcional)  . . . . . . . . . . . . . 104

     Appendix A HyperTerminal : Referencia rápida 111Comandos del HyperTerminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

     Appendix B Especificaciones 113Requis itos de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

    Información complementaria  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

    Requisitos del sistema operativo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Especificaciones de la unidad HCU400  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Especificaciones de la unidad HCU1500  . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Especificaciones del módem HSM1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Especificaciones del módulo RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

     Appendix C Servicios de asistencia 123 Acerca de nuestros servicios  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Asis tencia al c liente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

    Asistencia técnica (horario de oficina)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Instrucciones de envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

    Soluciones y servicios globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Instalación e ingeniería en campo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    10/158

    Indice

    vi PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Cursos presenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Enseñanza alternativa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

    Soporte de productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

    Servicios de consultoría  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Programas integrados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    11/158

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B vii

    Lista de tablas

    Table 1 Centros de Asistencia Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv

    Table 2 Convenios tipográficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi

    Table 3 Convenios de teclado y de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi

    Table 4 Descripción de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii

    Table 5 Definiciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii

    Table 6 Información de los puntos de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

    Table 7 Campos de la ventana de información de usuario . . . . . . . . . . . . . 79

    Table 8 Campos de la ventana de información de usuario . . . . . . . . . . . . . 91

    Table 9 Descripción de los comandos del HyperTerminal . . . . . . . . . . . . . 112

    Table 10 Requisitos de los equipos del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

    Table 11 Componentes estándar (suministrados por JDS Uniphase Corpora-tion)117

    Table 12 Especificaciones de la unidad HCU400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

    Table 13 Especificaciones de la unidad HCU1500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

    Table 14 Especificaciones de transmisión del HSM1000 . . . . . . . . . . . . . . 119

    Table 15 Pureza espectral en banda del módem HSM1000 . . . . . . . . . . . . 120

    Table 16 Capacidad telemétrica del módem HSM1000. . . . . . . . . . . . . . . . 120

    Table 17 Especificaciones físicas y operacionales del módem HSM1000 . 120

    Table 18 Requisitos de alimentación del módem HSM1000 . . . . . . . . . . . . 121

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    12/158

    Lista de tablas

    viii PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Table 19 Especificaciones del módulo RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    13/158

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B ix

    Lista de figuras

    Figure 1 Soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Figure 2 Ventana de propiedades de COM1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    Figure 3 Ventana de arranque del sistema VxWorks . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    Figure 4 Pantalla de arranque VxWorks (inet on ethernet) . . . . . . . . . . . . . . 12

    Figure 5 Cambio de la dirección IP y la máscara de subred de la HCU . . . . 13

    Figure 6 Pantalla de errores por ausencia del HSM1000 . . . . . . . . . . . . . . . 14

    Figure 7 Cambio de la tabla de routing de la HCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Figure 8 Pantalla de estadísticas PING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Figure 9 Pantalla de estadísticas PING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    Figure 10 Actualización a PathTrak V2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

    Figure 11 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    Figure 12 Ventana Servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Figure 13 Directorio de bases de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Figure 14 Ventana Servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Figure 15 Ventana Ejecutar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

    Figure 16 Ventana Ejecutar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    Figure 17 Ventana de información sobre las opciones de instalación. . . . . . . 32

    Figure 18 Ventana de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    14/158

    Lista de figuras

    x PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Figure 19 Ventana del acuerdo de licencia software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

    Figure 20 Ventana de selección del tipo de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . 34

    Figure 21 Ventana de información sobre el archivo de licencia. . . . . . . . . . . . 34

    Figure 22 Ventana de selección de la carpeta de destino . . . . . . . . . . . . . . . . 35Figure 23 Ventana de información sobre la instalación de ObjectStore . . . . . 36

    Figure 24 Ventana de configuración de ObjectStore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

    Figure 25 Ventana de selección del directorio de destino . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    Figure 26 Ventana de información sobre los cambios en el entorno. . . . . . . . 37

    Figure 27 Ventana de confirmación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Figure 28 Ventana previa a la instalación de PathTrak(TM) Server V2.3 . . . . 38

    Figure 29 Ventana de progreso de la instalación del License Manager . . . . . 38

    Figure 30 Ventana de petición del archivo de licencia de PathTrak . . . . . . . . 39Figure 31 Ventana de reinicio del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

    Figure 32 Ventana del asistente de instalación de PathTrak Server . . . . . . . . 40

    Figure 33 Ventana Ejecutar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

    Figure 34 Ventana de información sobre las opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

    Figure 35 Ventana de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

    Figure 36 Ventana del acuerdo de licencia software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

    Figure 37 Ventana de selección del tipo de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . 44

    Figure 38 Ventana de información sobre el archivo de licencia. . . . . . . . . . . . 44Figure 39 Ventana de confirmación de la actualización a V2.3 . . . . . . . . . . . . 45

    Figure 40 Ventana de información de eliminación de los componentes V2.2 . 46

    Figure 41 Ventana de información de desinstalación de los archivos V2.2. . . 46

    Figure 42 Ventana de reinicio del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

    Figure 43 Ventana de información sobre la actualización . . . . . . . . . . . . . . . . 47

    Figure 44 Ventana del acuerdo de licencia software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

    Figure 45 Ventana de selección del tipo de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . 49

    Figure 46 Ventana de información sobre el archivo de licencia. . . . . . . . . . . . 49Figure 47 Ventana de información del copiado de archivos . . . . . . . . . . . . . . 50

    Figure 48 Ventana de registro de ejecutables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

    Figure 49 Ventana de instalación del License Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

    Figure 50 Ventana de petición del archivo de licencia de PathTrak . . . . . . . . 51

    Figure 51 Ventana de reinicio del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    15/158

    Lista de figuras

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B xi

    Figure 52 Ventana del asistente de instalación de PathTrak Server. . . . . . . . 52

    Figure 53 Ventana del asistente de instalación de PathTrak Server. . . . . . . . 53

    Figure 54 Ventana Ejecutar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

    Figure 55 Ventana de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Figure 56 Ventana del acuerdo de licencia software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

    Figure 57 Ventana de selección del tipo de configuración . . . . . . . . . . . . . . . 59

    Figure 58 Ventana de selección de la carpeta de destino. . . . . . . . . . . . . . . . 59

    Figure 59 Ventana de registro de ejecutables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

    Figure 60 Ventana de selección de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

    Figure 61 Icono PathTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

    Figure 62 Ventana de reinicio del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

    Figure 63 Ventana Ejecutar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Figure 64 Ventana de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

    Figure 65 Ventana del acuerdo de licencia software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

    Figure 66 Ventana de selección del tipo de configuración . . . . . . . . . . . . . . . 65

    Figure 67 Ventana de confirmación de la actualización a V2.3. . . . . . . . . . . . 65

    Figure 68 Ventana de información de eliminación de los componentes V2.2. 66

    Figure 69 Ventana de información de desinstalación de los archivos V2.2 . . 66

    Figure 70 Ventana PTEnhancedAlarmView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

    Figure 71 Ventana de reinicio del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Figure 72 Ventana de información sobre la actualización. . . . . . . . . . . . . . . . 67

    Figure 73 Ventana del acuerdo de licencia software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

    Figure 74 Ventana de selección del tipo de configuración . . . . . . . . . . . . . . . 69

    Figure 75 Ventana de registro de ejecutables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

    Figure 76 Ventana de selección de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

    Figure 77 Icono PathTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

    Figure 78 Ventana de reinicio del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

    Figure 79 Ventana Ejecutar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Figure 80 Pantalla inicial de backup y preparación de InstallShield . . . . . . . . 75

    Figure 81 Ventana de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

    Figure 82 Ventana Abandonar la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

    Figure 83 Ventana del acuerdo de licencia software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

    Figure 84 Ventana de información de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    16/158

    Lista de figuras

    xii PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Figure 85 Ventana de selección de la carpeta de destino . . . . . . . . . . . . . . . . 80

    Figure 86 Instalación de los archivos de la utilidad de backup . . . . . . . . . . . . 81

    Figure 87 Ventana de selección de componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

    Figure 88 Ventana Instalación completada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Figure 89 Icono de acceso directo a la utilidad de backup . . . . . . . . . . . . . . . 83

    Figure 90 Utilidad de backup añadida a la lista de programas del menú Inicio83

    Figure 91 Ventana Ejecutar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

    Figure 92 Ventana de confirmación de la actualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

    Figure 93 Pantalla inicial de backup y preparación de InstallShield . . . . . . . . 86

    Figure 94 Ventana de información de eliminación de los componentes V1.0 . 86

    Figure 95 Ventana de información de desinstalación de los archivos V1.0. . . 87

    Figure 96 Pantalla inicial de backup y preparación de InstallShield . . . . . . . . 87Figure 97 Ventana de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

    Figure 98 Ventana Abandonar la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

    Figure 99 Ventana del acuerdo de licencia software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

    Figure 100 Ventana de información de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

    Figure 101 Ventana de selección de la carpeta de destino . . . . . . . . . . . . . . . . 92

    Figure 102 Instalación de los archivos de la utilidad de backup . . . . . . . . . . . . 93

    Figure 103 Ventana de selección de componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

    Figure 104 Ventana Instalación completada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Figure 105 Icono de acceso directo a la utilidad de backup . . . . . . . . . . . . . . . 95

    Figure 106 Utilidad de backup añadida a la lista de programas del menú Inicio95

    Figure 107 Ventana Headend Controller Properties (pestaña Hardware) . . . . . 98

    Figure 108 Ventana Return Path Monitor Properties (pestaña Hardware) . . . . 99

    Figure 109 Ventana Update Firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

    Figure 110 Ventana Choose Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

    Figure 111 Ventana de confirmación de la actualización firmware . . . . . . . . . 101

    Figure 112 Ventana Add Stealth Modem: General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Figure 113 Ventana Add Stealth Modem: Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

    Figure 114 Ventana Add Stealth Modem: Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

    Figure 115 Ventana Add Stealth Modem: Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

    Figure 116 Ventana New Device: Finished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    17/158

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B xiii

    Acerca de esta Guía

     –  “Objetivos”, página xiv

     –  “Supuestos”, página xiv

     –  “Información adicional”, página xiv

     –  “Asistencia técnica”, página xv

     –  “Convenios”, página xvi

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    18/158

    Acerca de esta GuíaObjetivos

    xiv PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Objetivos

    La finalidad de esta guía es ayudarle a instalar y configurar correcta-mente el Sistema de monitorización de prestaciones. Además, estaguía contiene una descripción completa de la garantía, servicios deJDS Uniphase Corporation e información de reparación, incluyendolos términos y condiciones del acuerdo de licencia.

    Supuestos

    Esta guía está escrita para todos aquellos usuarios (principiantes, denivel medio o experimentados) que deseen utilizar eficazmente el

    Sistema de monitorización de prestaciones. El usuario debe tenernociones del manejo de ordenadores y estar familiarizado con laterminología y los conceptos básicos de telecomunicaciones.

    Información adicional

    Utilice esta guía junto con la información siguiente:

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    19/158

    Acerca de esta Guía Asistencia técnica

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B xv

     Asistencia técnica

    Si necesita asistencia o tiene dudas respecto al uso de este producto,llame o envíe un mensaje de correo electrónico a cualquier Centro deAsistencia Técnica de JDS Uniphase Corporation.

    Fuera de las horas de oficina, puede elegir entre: dejar un mensaje devoz en el contestador automático del Centro de Asistencia Técnica desu región, enviar un mensaje por correo electrónico a [email protected] (América) o a [email protected] (Europa), o remitirnos supregunta empleando el impreso de solicitud de asistencia técnicamostrado en www.jdsu.com.

    Table 1 Centros de Asistencia Técnica

    Región Teléfono

    América 1 866 228 37621 301 353 1550(Exterior América)

    [email protected]

    Cable TV/Productosmultimedia

    1 800 428 4424 Ext. 8350(América)1 317 788 9351 Ext. 8350(Exterior América)

    [email protected]

    Europa, África y OrienteMedio

    +49 (0) 7121 86 1345(Europa)

    [email protected]

    +800 882 85822(Europeo gratuito)

    [email protected]

    +49 (0) 6172 59 11 00

    (JDS Uniphase CorporationAlemania)

    [email protected]

    +33 (0) 1 39 30 24 24(JDS Uniphase CorporationFrancia)

    [email protected]

    Asia / Pacífico +852 2892 0990(Hong Kong)

    +8610 6833 7477(Beijing-China)

    mailto:[email protected]:[email protected]://www.jdsu.com/mailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]://www.jdsu.com/mailto:[email protected]:[email protected]

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    20/158

    Acerca de esta GuíaConvenios

    xvi PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Convenios

    En esta guía utilizaremos los convenios y símbolos descritos en lastablas siguientes.

    Table 2 Convenios tipográficos

    Descripción Ejemplo

    Las acciones del usuario en lapantalla aparecen con este tipode letra.

    Pulse Start.en la barra de estado.

    Los botones o teclas del instru-mento aparecen con este TIPO DE 

    LETRA.

    Pulse la tecla ON.

    El código y los mensajes de salidaaparecen con este t i po del et r a.

    Al l resul ts ok

    El texto que usted debe introduciraparece con este tipo deletra.

    Escriba a:\set.exe

    Las variables aparecen con estetipo de letra.

    Escriba el nuevo hostname.

    Las referencias a libros aparecencon este tipo de letra. Consulte el Newton’s TelecomDictionary

    La barra vertical | significa “o”: Elcomando sólo puede incluir unade las opciones.

    pl at f orm [a| b| e]

    Los corchetes [ ] indican un argu-mento opcional.

    l ogi n [ pl at f or m name]

    Los signos de desigualdad < >indican un argumento obligatorio.

    Table 3 Convenios de teclado y de menús

    Descripción Ejemploe

    El signo + indica teclas que hande pulsarse simultáneamente.

    Pulse Ctrl+s

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    21/158

    Acerca de esta GuíaConvenios

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B xvii

    Table 4 Descripción de los símbolos

    Table 5 Definiciones de seguridad

    La coma indica que las teclas se

    pulsan sucesivamente.

    Pulse Al t+f ,s

    El signo > indica un submenú. En la barra de menú, seleccione

    Start > Program Files.

    Table 3 Convenios de teclado y de menús (cont.)

    Descripción Ejemploe

    Este símbolo representa un riesgo general.

    Este símbolo indica riesgo de descarga eléctrica.

    NOTA

    Este símbolo acompaña a las notas que contienen consejos o infor-mación auxiliar.

     ATENCIÓN

    Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,puede resultar mortal o causar lesiones graves.

    PRECAUCIÓN

    Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,puede causar lesiones leves o moderadas.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    22/158

    Acerca de esta GuíaConvenios

    xviii PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    23/158

    1

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 1

    Chapter1 Instalación del hardware

    Este capítulo explica los procedimientos de instalación y configuracióndel hardware del Sistema de monitorización de prestaciones. Incluyelos temas siguientes:

     –  “Información general”, página 2

     –  “Transporte de los componentes”, página 3

     –  “Instalación de las unidades HCU1500 y HCU400”, página 4

     –  “Instalación del módem HSM1000 (opcional)”, página 6

     –  “Instalación del módulo RPM”, página 6

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    24/158

    Chapter 1 Instalación del hardwareInformación general

    2 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Información general

    Configuración einstalación del

    hardwarePathTrak

    Para configurar e instalar los componentes hardware del sistemaPathTrak

    1 Lleve los componentes al lugar de instalación.

    Los componentes son:

     – Ordenador para el PathTrak Server 

     – Controladores modulares HCU1500 (ó HCU400)

     – Módem HSM1000

     – Módulos RPM (análisis espectral del canal de retorno)

    2 Configure el PathTrak Server  siguiendo las instrucciones indicadasen el capítulo “Instalación y actualización del software PathTrakServer V2.3”, página 27.

    3 Instale las unidades HCU siguiendo las instrucciones indicadas enel capítulo “Actualización del firmware HCU/RPM”, página 99.

    4 Instale el Módem HSM siguiendo las instrucciones indicadas en elcapítulo “Conexión de módem HSM1000”, página 103.

    5 Pida que le instalen los módulos RPM siguiendo las instruccionesindicadas en el manual de instalación del RPM1000 o delRPM2000.

    NOTA

    Para actualizar o cambiar un sistema PathTrak existente, consultelos capítulos “Configuración de las comunicaciones”, página 7 y“Instalación y actualización del software Client V2.3”, página 55. Esimportante realizar el procedimiento de instalación en el ordenindicado en este manual.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    25/158

    Chapter 1 Instalación del hardwareTransporte de los componentes

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 3

    6 Conecte los puntos de prueba.

    Transporte de los componentes

    JDS Uniphase Corporation etiqueta claramente todos los compo-nentes del sistema PathTrak antes de proceder al envío. Todos loscomponentes incluyen una etiqueta en la que aparece su nombre. Las

    etiquetas de las unidades HCU y de los módulos RPM muestran elnombre, número y emplazamiento del headend y hubsite dondedeben instalarse.

    PRECAUCIÓN

    NO instale ningún módulo RPM si no está cualificado para ello.Esos módulos deben ser instalados por ingenieros de aplicacionesautorizados por JDS Uniphase Corporation. Recuerde que losmódulos RPM son muy sensibles a las descargas electrostáticas.Los daños originados por procedimientos incorrectos o inadecua-dos pueden dar lugar a la anulación de la garantía de todo elsistema PathTrak.

    NOTA

    Póngase en contacto con JDS Uniphase Corporation si desea queuno de nuestros ingenieros de aplicaciones le informe sobre losservicios de valor añadido. Consulte el apartado “Asistencia téc-nica”, página xv.

    NOTA

    Procure descargar únicamente en cada emplazamiento los compo-nentes destinados a ese emplazamiento.

    Si no se va a integrar el sistema PathTrak en una red existente, elPathTrak Server DEBE situarse en el mismo emplazamiento que

    las unidades HCU.

    PRECAUCIÓN

    Tenga cuidado durante la carga y descarga de los componentes.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    26/158

    Chapter 1 Instalación del hardwareInstalación de las unidades HCU1500 y HCU400

    4 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Instalación de las unidades HCU1500 y HCU400

    El HCU1500 (o HCU400), montado en un chasis de control para rackde 19”, dispone de memoria local para el almacenamiento de datos,incluye funciones inteligentes y actúa como interfaz de comunica-ciones. El chasis VME contiene 15 slots (HCU1500) ó 4 slots(HCU400) disponibles para los módulos de monitorización (módulosRPM) y constituye una plataforma versátil y ampliable. Así, el usuariopuede utilizar los módulos de monitorización que desee en cadamomento, instalando nuevos módulos a medida que crece la red oaumentan sus necesidades.

    Un rack estándar de 6 pies y 19 pulgadas puede alojar 5 HCU si seemplean 3 separadores estándar 1 RU de 1,75 pulgadas. Si el rack

    tiene montados otros equipos, tenga en cuenta que cada HCU1500requiere 7 RU y cada HCU400 requiere 4 RU de espacio en el rack.Cada HCU contiene una placa SBC (single board computer), unaplaca de transición y un disco duro.

    Para instalar una HCU

    1 Localice y coloque los soportes incluidos con cada HCU, tal comopuede verse en la Figura 1, página 5.

    NOTA

    Se requieren dos personas para instalar las HCU.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    27/158

    Chapter 1 Instalación del hardwareInstalación de las unidades HCU1500 y HCU400

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 5

    2 Sitúe los clips de fijación en una posición adecuada.

    3 Saque la HCU de su embalaje.

    4 Inserte con cuidado la HCU en el rack.

    5 Fije la HCU empleando cuatro tornillos.

    6 Instale un Terminador 6P en el puerto del ratón de la HCU.

    Figure 1 Soportes

    NOTA

    En un rack típico, el espacio que ocupa la HCU es de unos 15 orifi-cios entre los clips de fijación. JDS Uniphase Corporation no sumi-nistra los clips de fijación.

    NOTA

    JDS Uniphase Corporation no proporciona los tornillos.

    PRECAUCIÓN

    NO encienda aún la HCU ni instale los módulos RPM.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    28/158

    Chapter 1 Instalación del hardwareInstalación del módem HSM1000 (opcional)

    6 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Instalación del módem HSM1000 (opcional)

    El módem HSM1000 permite a los técnicos de asistencia resolver losproblemas de ruido de ingreso en el canal de retorno comparando lasmedidas espectrales locales con las remotas (HCU de la cabecera dered).

    Para instalar un módem HSM

    1 Coloque el HSM encima de la HCU correspondiente.

    2 Compruebe que el panel posterior del HSM está en el mismosentido que el panel posterior de la HCU.

    3 Empleando el cable serie estándar incluido con el HSM, conecte

    el puerto Main Data del HSM al puerto COM 2 de la HCU.4 Empleando un cable coaxial, conecte la salida RF del HSM a una

    entrada estándar de red de combinación de canal directo.

    5 Conecte el cable de alimentación a una toma apropiada y enciendael HSM.

    Instalación del módulo RPM

    Los módulos RPM incorporan funciones de análisis espectral, progra-mables y de alta velocidad, para el rango de frecuencias comprendidoentre 5 y 65 MHz. Cada módulo RPM posee ocho puertos de entradadiscretos.

    Para instalar o desinstalar un módulo RPM1000 consulte la Guía deInstalación del PathTrak RPM1000 (referencia 6510-30-0415).

    Para instalar o desinstalar un módulo RPM2000 consulte la Guía deInstalación del PathTrak RPM2000 (referencia 6510-30-0423).

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    29/158

    2

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 7

    Chapter2 Configuración de las

    comunicaciones

    Este capítulo explica cómo configurar las comunicaciones con elSistema de monitorización de prestaciones. Incluye los temas sigu-ientes:

     –  “Información general”, página 8

     –  “Comprobación de los parámetros de direcciones del servidor”,página 8

     –  “Cambio de la dirección MAC del PathTrak Server”, página 9

     –  “Comprobación/cambio de la fecha y hora del PathTrak Server”,página 9

     –  “Reinicio del PathTrak Server”, página 10

     –  “Comprobación/cambio de los parámetros de direcciones de laHCU”, página 10

     –  “Conexión de los puntos de prueba de los nodos a la HCU”,página 16

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    30/158

    Chapter 2 Configuración de las comunicacionesInformación general

    8 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Información general

    Este capítulo explica cómo configurar las comunicaciones con elsistema PathTrak.

    Realice el procedimiento siguiente para configurar las comunica-ciones entre el PathTrak Server, las unidades HCU y los módulosRPM (nodos).

    1 Compruebe/seleccione los parámetros de di recciones del Path-Trak Server.

    2 Compruebe/seleccione los parámetros de fecha y hora del Path-Trak Server.

    3 Reinicie el PathTrak Server .

    4 Compruebe/seleccione los parámetros de di recciones de las HCU.

    5 Conecte los puntos de prueba de los nodos a las HCU.

    Comprobación de los parámetros de direcciones del servidor 

    Si se va a conectar directamente el PathTrak Server a la HCU (en elmismo emplazamiento), los valores predeterminados suelen serapropiados. Si las HCU y el PathTrak Server están en redes diferentesse requiere una puerta de enlace (gateway).

    Para comprobar los parámetros de direcciones del PathTrak Server 

    1 En el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración>Panel decontrol.

    Aparece la ventana del panel de control.

    2 En el panel de control, seleccione Red.

    Aparece la ventana de conexiones de red.

    NOTA

    La instalación del sistema y la configuración inicial de las comuni-caciones deben ser realizadas por un ingeniero de aplicacionesautorizado por JDS Uniphase Corporation.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    31/158

    Chapter 2 Configuración de las comunicacionesCambio de la dirección MAC del PathTrak Server 

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 9

    3 En la ventana de conexiones de red, seleccione la pestaña Proto-colos.

    Aparece la ventana de protocolos.

    4 En la lista de componentes mostrada en la pestaña de configura-ción, seleccione TCP/IP y pulse Propiedades .

    Aparece la ventana de propiedades del protocolo TCP/IP. Selec-cionando la pestaña dirección IP pueden verse los valores prede-terminados.

    5 Edite los campos Dirección IP, Máscara de subred y Puerta deenlace predeterminada introduciendo los valores apropiados paracada uno de ellos

    6 Cierre las ventanas de Propiedades TCP/IP, Protocolos y Red.

    Cambio de la dirección MAC del PathTrak Server 

    Si se cambia la tarjeta NIC o el adaptador de red (dirección MAC) delPathTrak Server, es preciso obtener un nuevo archivo de licencia.

    Comprobación/cambio de la fecha y hora del PathTrak Server 

    Para comprobar o cambiar la hora del PathTrak Server 

    1 En el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración>Panel decontrol.

    Aparece la ventana del panel de control.

    2 En la ventana del panel de control, seleccione Fecha/Hora.

     ATENCIÓN

    Si actualiza su sistema (cambio de la dirección MAC), el archivo

    license.dat existente DEJA DE SER VÁLIDO. Si usted no tiene undisquete de 3.5" con el archivo de licencia correspondiente a ladirección MAC del ordenador que actuará como PathTrak Server,NO INSTALE EL SOFTWARE. Para obtener un nuevo archivo delicencia, póngase en contacto con JDS Uniphase Corporation.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    32/158

    Chapter 2 Configuración de las comunicacionesReinicio del PathTrak Server 

    10 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Aparece la ventana de propiedades de los parámetros de fecha yhora.

    3 En la lista, seleccione la pestaña Zona horaria y elija la zonahoraria apropiada.

    4 Pulse Aplicar .

    5 Seleccione la pestaña Fecha y hora y especifique la fecha y la horaapropiadas.

    6 Pulse Aceptar .

    7 Cierre la ventana del panel de control.

    Reinicio del PathTrak Server 

    Para inicializar el software del PathTrak es preciso reiniciar el Path-Trak Server.

    Para reiniciar el PathTrak Server 

    1 En el menú Inicio de Windows, seleccione Apagar equipo.

    2 En la ventana Apagar equipo, seleccione Reinicio.

    Comprobación/cambio de los parámetros de direcciones de la HCU

    Las unidades HCU salen de fábrica con las direcciones siguientes:

    Di r ecci ón I P: 172.16.15.55

    Máscara de subred: 255.255.255.0

    Puerta de enlace predeterminada: [blank]

    Si se va a conectar directamente el PathTrak Server a la HCU (en elmismo emplazamiento), los valores predeterminados suelen serapropiados. Si se va a integrar el PathTrak en una LAN existente,distinta a la del PathTrak Server, es preciso cambiar la dirección IP delas unidades HCU de acuerdo a la red empleada.

    Para comprobar/cambiar las direcciones de la HCU

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    33/158

    Chapter 2 Configuración de las comunicacionesComprobación/cambio de los parámetros de direcciones de la HCU

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 11

    1 En el menú Inicio de Windows, seleccione Programas>Acceso-rios>HyperTerminal>HyperTerminal.

    Así se accede al HyperTerminal donde aparece una ventana conuna descripción de la conexión.

    2 En la lista, escriba un nombre para la sesión de conexión y elija unicono.

    3 Especifique los parámetros de conexión. En primer lugar, selec-cione el puerto COM del ordenador (normalmente COM1).

    Aparece la ventana de propiedades del puerto COM1.

    4 En la ventana de propiedades del puerto COM1, seleccione Bitsper second: 9600 y Flow control: None.

    5 Para cerrar la ventana de propiedades del puerto COM1, pulseOK.

    6 Empleando un cable RS-232 serie de módem nulo, conecte elpuerto COM del ordenador al puerto COM1 de la HCU.

    Figure 2 Ventana de propiedades de COM1

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    34/158

    Chapter 2 Configuración de las comunicacionesComprobación/cambio de los parámetros de direcciones de la HCU

    12 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Así se puede observar la placa SBC en el arranque de la HCU.

    7 Encienda la HCU.

    8 Para detener la cuenta atrás, pulse cualquier tecla (barra espacia-

    dora).Aparece la ventana de arranque del sistema VxWorks.

    9 Para que aparezca en la línea de comandos el mensaje “inet onethernet”, escriba la letra "c" (cambiar) y pulse Intro varias veces.

    Aparece la pantalla siguiente

    Figure 3 Ventana de arranque del sistema VxWorks

    Figure 4 Pantalla de arranque VxWorks (inet on ethernet)

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    35/158

    Chapter 2 Configuración de las comunicacionesComprobación/cambio de los parámetros de direcciones de la HCU

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 13

    10 Si sólo va a cambiar la dirección IP, pulse Intro.

    O

    11 Si va a cambiar la dirección IP y la máscara de subred, realice elprocedimiento siguiente:

    a Escriba la nueva dirección IP seguida del signo dos puntos (:).

    b Empleando notación HEXADECIMAL (255=FF, 0=00) sinpuntos (.), escriba la nueva máscara de subred.

    EJEMPLO: Si la nueva dirección IP es 10.10.10.7 y la nuevamáscara de subred es 255.255.0.0, escriba:10.10.10.7:FFFF0000

    12 Pulse Intro.

    13 Pulse Intro varias veces, hasta que la línea de comandos muestreel mensaje [VxWorks]:

    NOTA

    La dirección IP actual aparece en la misma línea que el cursor. Ladirección IP NO PUEDE CAMBIARSE con la tecla Retroceso.

    NOTA

    Use este procedimiento para comprobar las direcciones de la HCU.

    Figure 5 Cambio de la dirección IP y la máscara de subredde la HCU

    NOTA

    Si la HCU y el PathTrak Server van a estar en redes diferentes, NOescriba la dirección de la puerta de enlace en el campo "inet Gate-way". Antes de hacerlo hay que reiniciar la HCU.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    36/158

    Chapter 2 Configuración de las comunicacionesComprobación/cambio de los parámetros de direcciones de la HCU

    14 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    14 Para inicializar la HCU y reiniciar la secuencia de arranque en laventana HyperTerminal, escriba "@" y pulse Intro.

    15 Si la HCU y el PathTrak Server van a estar en redes diferentes,continúe en el paso 18.

    O

    16 Si la HCU y el PathTrak Server van a estar en la misma red,actualice la tabla de routing de la HCU.

    17 Una vez completada la secuencia de arranque de la HCU, pulseIntro.

    Aparece una flecha (—>) en la pantalla del HyperTerminal.18 Escriba: HcuRouteAdd "xxx.xxx.xxx.xxx",” yyy.yyy.yyy.yyy”

    19 Pulse Intro.

    NOTA

    NO DETENGA la cuenta atrás de la secuencia de arranque. Asípodrá observar el proceso y comprobar si se ha actualizado ladirección IP. Tras 15 segundos aproximadamente desaparece lainformación de arranque. Espere hasta que se complete la secuen-cia de arranque.

    NOTA

    Si no hay ningún módem HSM1000 conectado a la HCU, apareceuna pantalla (Figura 6, página 14) con errores. Estos errores sólo

    indican la ausencia de módem. Si hay un módem HSM1000conectado al sistema, no aparece ningún error.

    Figure 6 Pantalla de errores por ausencia del HSM1000

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    37/158

    Chapter 2 Configuración de las comunicacionesComprobación/cambio de los parámetros de direcciones de la HCU

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 15

    20 Conecte la HCU a la red.

    21 Para comprobar si se ha establecido la comunicación, envíe unping al PathTrak Server desde la HCU.

    22 En la pantalla del HyperTerminal (—>), escribaping xxx.xxx.xxx.xxx, 5.

     – xxx.xxx.xxx.xxx es la dirección IP de la HCU.

     – 5 es el número de pings enviados.

    Aparece la pantalla de estadísticas PING.

    PRECAUCIÓN

    Esta línea de comandos distingue entre mayúsculas y minúsculas.El término ”xxx.xxx.xxx.xxx” es la dirección IP del PathTrak Server,mientras que “yyy.yyy.yyy.yyy” es la dirección de la puerta deenlace (gateway) a la que está conectada la HCU. Las direccionesIP deben estar entrecomilladas. Hay un espacio antes de la direc-ción del PathTrak Server. Una coma separa ambas direcciones. Siel comando es válido, aparece el valor 0=0x0 en la pantalla delHyperTerminal.

    Figure 7 Cambio de la tabla de routing de la HCU

    PRECAUCIÓN

    Es importante especificar el número de pings para evitar que laHCU envíe pings sin cesar. Si olvida especificar ese valor, pulseCtrl + c en el HyperTerminal para interrumpir el proceso.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    38/158

    Chapter 2 Configuración de las comunicacionesConexión de los puntos de prueba de los nodos a la HCU

    16 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    23 Conecte la HCU a la red.

    Conexión de los puntos de prueba de los nodos a la HCU

    Los módulos RPM tienen ocho puertos. Cada puerto permite monito-rizar un canal de retorno.

    Para conectar los puntos de prueba de los distintos nodos a la HCU

    1 Compruebe que todos los nodos dispongan de un punto de pruebaapropiado que pueda conectarse a la HCU.

    2 Empleando un medidor de niveles de señal, compruebe que losniveles de las por tadoras NO SUPEREN los 60 dBmV.

    Figure 8 Pantalla de estadísticas PING

    NOTA

    Los tiempos obtenidos pueden ser distintos a los mostrados eneste ejemplo.

    NOTA

    Es aconsejable instalar el módulo RPM en la HCU antes de conec-tar los cables a los puertos RPM.

    NOTA

    Si la distancia entre la HCU y el punto de prueba es considerable,el CLI-1750/LST-1700 puede serle útil para medir las pérdidas y losniveles de señal .

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    39/158

    Chapter 2 Configuración de las comunicacionesConexión de los puntos de prueba de los nodos a la HCU

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 17

    3 Empleando la Tabla 6, compare la información de los puntos deprueba con la información registrada.

    4 Utilizando un cable de cruce de categoría 5, conecte el PathTrakServer a la HCU.

    Table 6 Información de los puntos de prueba

    Punto deprueba

    Nombredel nodo

    NúmeroPérdidasen esepunto

    Nivel(dBmV)

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    40/158

    Chapter 2 Configuración de las comunicacionesConexión de los puntos de prueba de los nodos a la HCU

    18 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    5 Comenzando por el puerto 1 de la tarjeta instalada en el slot 1,conecte los cables de los puntos de prueba a los puertos RPM.

    6 Continúe instalando los cables hasta conectar todos los puntos deprueba o hasta llenar los ocho puertos del módulo RPM.

    7 Continúe con el siguiente módulo RPM y repita los pasos 5 y 6.

    8 Continúe hasta que estén conectados todos los puntos de prueba.

    9 Para comprobar que no haya direcciones IP duplicadas, envíepings desde el Server a cada HCU.

    10 En la línea de comandos del DOS, escriba ping xxx.xxx.xxx.xxx, 5. – xxx.xxx.xxx.xxx es la dirección IP de la HCU.

     – 5 es el número de pings enviados.

    Aparece una pantalla de estadísticas similar a la siguiente.

    NOTA

    El PathTrak Server debe reiniciarse ANTES DE encender la HCU.

    Figure 9 Pantalla de estadísticas PING

    NOTA

    Los tiempos obtenidos pueden ser distintos a los mostrados eneste ejemplo.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    41/158

    3

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 19

    Chapter3 Actualización a PathTrak V2.3

    Este capítulo explica, en un diagrama de flujo, cómo realizar la actuali-zación a PathTrak V2.3. Incluye los temas siguientes:

     –  “Actualización a la versión software PathTrak V2.3”, página 20

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    42/158

    Chapter 3 Actualización a PathTrak V2.3 Actualización a la versión software PathTrak V2.3

    20 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

     Actualización a la versión software PathTrak V2.3

    La figura siguiente explica cómo realizar la actualización de PathTrakV2.2 a PathTrak V2.3.

    Figure 10 Actualización a PathTrak V2.3

    Borre las bases de datos del directorioProgram Files/PTServer/Databases

    ¿Quiere conservar los datos PathTrak

    V2.2?

    ¿Está instalada laversión PathTrak

    V2.2?

    Prepare el PC. Consulte "Preparacióndel ordenador para el software Server 

    V2.3", página 28

    Instale el Server 2.3. Consulte"Instalación del software Server V2.3",

    página 30

    Instale el Client 2.3. Consulte"Instalación del software Client V2.3",

    página 54

    No

    Copie la base de datos. Consulte "Copiade seguridad de las bases de datos",página 22

    Actualice elsistema operativo

    No

    Llame a Acterna.Consulte

    "Asistenciatécnica", página

    xv

    Win2000 Server WinXP Pro

    Instale Windows XP Pro SP1

    Prepare el PC. Consulte "Preparacióndel ordenador para el software Server 

    V2.3", página 28

    Actualice el Server. Consulte

    "Actualización de la versión Server V2.2a la versión V2.3"

    ¿Ha habido errores deconversión?

    Actualice el Client. Consulte"Actualización de la versión Client V2.2 a

    la versión V2.3", página 60

    No

    Instale Windows 2000 Server SP3

    Prepare el PC. Consulte "Preparacióndel ordenador para el software Server 

    V2.3", página 28

    Instale el Server. Consulte

    "Instalación del software Server V2.3", página 31

    ¿Desea restaurar lasbases de datos V2.2?

    Instale el Client 2.3. Consulte"Instalación del software Client V2.3",

    página 54

    No

    a) Interrumpa los servicios PathTrakb) Restaure las bases de datos PT2.2c) Convierta las bases de datos con la utilidad

    EvolveConsulte "Copia de seguridad y restauraciónde las bases de datos V2.2", página 21, o llame aActerna (consulte "Asistencia técnica", página xv)

    Sí Sí

    ¡ LISTO !

    Desinstale el software PathTrak V2.2(Server y Client)

    Instale/actualice el S.O. (Windows XPPro o Windows 2000 Server)

    ¡ LISTO !

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    43/158

    4

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 21

    Chapter4 Copia de seguridad y restauración

    de las bases de datos V2.2

    Este capítulo explica cómo hacer copias de seguridad y restaurar lasbases de datos del PathTrak. Incluye los temas siguientes:

     –  “Copia de seguridad de las bases de datos”, página 22

     –  “Restauración de las bases de datos”, página 25

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    44/158

    Chapter 4 Copia de seguridad y restauración de las bases de datos V2.2Copia de seguridad de las bases de datos

    22 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Copia de seguridad de las bases de datos

    Para realizar una copia de las bases de datos de PathTrak V2.2

    1 Seleccione Inicio > Configuración > Panel de control.

    Aparece el panel de control.

    IMPORTANTE

    Este procedimiento sólo es aplicable a los sistemas PathTrak V2.2.Los sistemas de versiones anteriores PUEDEN NO TENERALMACENADAS LAS BASES DE DATOS. Antes de copiar lasbase de datos, asegúrese de que todos los clientes PathTrak esténdesconectados. Si hay clientes conectados, la copia de las basesde datos puede omitir algunas de ellas.

    NOTA

    Antes de guardar las bases de datos PathTrak V2.2, interrumpa losservicios que esté ejecutando el PathTrak Server.

    Figure 11 Panel de control

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    45/158

    Chapter 4 Copia de seguridad y restauración de las bases de datos V2.2Copia de seguridad de las bases de datos

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 23

    2 En el panel de control, haga doble clic en el icono Servicios.

    Aparece la ventana Servicios.

    3 En la ventana Servicios, seleccione uno de los servidoresasociados a PathTrak (PTServer, PTSecurityServer, PTStub-Server o PTBackupServer).

    4 Sin abandonar la ventana Servicios, haga clic en Stop.

    5 Repita los pasos 3 y 4 para cada PathTrak Server, hasta detenertodos los servicios PathTrak.

    6 Localice el directorio de bases de datos, X:\Program Files\Path-Trak\Server\Databases, Figura 13, siendo X: la letra asociada aldisco duro.

    Figure 12 Ventana Servicios

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    46/158

    Chapter 4 Copia de seguridad y restauración de las bases de datos V2.2Copia de seguridad de las bases de datos

    24 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    7 Copie el directorio Databases y péguelo en el lugar deseado.

    O8 Pegue el directorio Databases en el escritorio de otro ordenador,

    cuyo sistema operativo sea Windows 2000 Server o XP Pro, pararealizar la migración al esquema PathTrak 2.3.

    Figure 13 Directorio de bases de datos

    NOTA

    Una vez movida la carpeta a otra posición, se puede instalar elnuevo sistema operativo (Windows 2000 Server o XP Pro).

    NOTA

    Si va a instalar PathTrak 2.3 en un ordenador nuevo, compruebeque éste tenga las mismas direcciones IP que el antiguo, para notener que actualizar las tablas de routing de TODAS las HCU. Natu-ralmente, el ordenador antiguo debe desconectarse de la red.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    47/158

    Chapter 4 Copia de seguridad y restauración de las bases de datos V2.2Restauración de las bases de datos

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 25

    Restauración de las bases de datos

    Para restaurar las bases de datos de la versión PathTrak V2.2

    1 Después de instalar PathTrak V2.3 (Server & Client), seleccioneInicio > Configuración > Panel de cont rol > Herramientas administra-tivas > Servicios.

    Aparece la ventana Servicios

    2 En la ventana Servicios, seleccione uno de los servidoresasociados a PathTrak (PTServer, PTSecurityServer, PTStub-Server o PTBackupServer).

    3 Sin abandonar la ventana Servicios, haga clic en Stop.4 Repita los pasos 3 y 4 para cada PathTrak Server, hasta detener

    todos los servicios PathTrak.

    5 Una vez detenidos todos los servicios, localice el lugar donde sehayan guardado previamente las bases de datos, cópielas ypéguelas en X:\Program Files\PathTrak\Server\Databases, siendoX: la letra asociada al disco duro.

    NOTA

    Antes de restaurar las bases de datos PathTrak V2.2, interrumpalos servicios que esté ejecutando el PathTrak Server.

    Figure 14 Ventana Servicios

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    48/158

    Chapter 4 Copia de seguridad y restauración de las bases de datos V2.2Restauración de las bases de datos

    26 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Para convertir las bases de datos a la versión 2.3 hay queemplear la utilidad Database Evolve.

    6 En el menú Inicio de Windows, seleccione Ejecutar...

    Aparece la ventana Ejecutar.

    7 En la ventana Ejecutar, escriba:X:\Program Files\PathTrak\Server\PTDBEvolveUtil ity.exe siendo X: la letra asociada al disco duro.

    8 Reinicie el ordenador.

    9 Ahora puede acceder a la versión PathTrak 2.3 y actualizar elfirmware de la HCU y el RPM. Consulte el capítulo “Actualizaciónfirmware HCU/RPM”, página 97.

    IMPORTANTE

    ¡Sólo deben copiarse los archivos cuya extensión sea .db! Si secopian los archivos .adb, la utilidad Evolve puede funcionar mal.

    Figure 15 Ventana Ejecutar 

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    49/158

    5

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 27

    Chapter5 Instalación y actualización del

    software PathTrak Server V2.3

    Este capítulo explica los procedimientos de preparación, instalación yactualización del software PathTrak Server V2.3. Incluye los temassiguientes:

     –  “Preparación del ordenador para el software Server V2.3”,página 28

     –  “Instalación del software Server V2.3”, página 31

     –  “Cómo saber cuál es la versión Server instalada”, página 40

     –  “Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3”,página 41

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    50/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3Preparación del ordenador para el software Server V2.3

    28 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Preparación del ordenador para el software Server V2.3

    PathTrak Server V2.3 requiere ciertos programas, archivos y configu-raciones que no se instalan durante la instalación típica del sistemaoperativo. Todos ellos DEBEN instalarse en el ordenador antes deinstalar PathTrak Server V2.3. El sistema no funcionará adecuada-mente si tales programas, archivos y configuraciones se instalan

    después de haber instalado PathTrak Server V2.3.

    Servicio deacceso remoto

    Si no está instalado el servicio de acceso remoto (RAS), no seráposible añadir unidades HCU al PathTrak Server. Si el ordenador quese va a utilizar tiene instalado y bien configurado un módemtelefónico, el servicio RAS ya está instalado y puede continuar en elapartado “Archivos MAPI (Windows Messaging/Microsoft Mail)”,página 29. En caso contrario, instale un módem siguiendo el procedi-miento indicado a continuación. Este procedimiento es aplicable tanto

    a Windows 2000 Server como a Windows XP Pro.

    Instalación de un

    módem

    Para instalar un módem

    1 Seleccione Inicio > Configuración > Panel de control.

    2 En el panel de control, haga doble clic en el icono Opciones deteléfono y módem.

    3 Introduzca la información apropiada relativa a localidad y

    marcado.4 Seleccione la pestaña Módems.

    5 Pulse Añadir  para acceder al asistente para agregar hardware.

    Aparece la ventana del asistente.

    6 En la ventana del asistente, seleccione No detectar el módem, loseleccionaré de una lista.

    NOTA

    El software PathTrak Server V2.3 está diseñado para operar bajolos sistemas operativos Windows 2000 Server o Windows XP Pro-fessional. Por tanto, los apartados siguientes sólo proporcionaninformación de configuración para esos dos sistemas operativos.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    51/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3Preparación del ordenador para el software Server V2.3

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 29

    7 Pulse Siguiente.

    8 En la lista que aparece en la parte izquierda, seleccione Cable decomunicaciones entre dos ordenadores.

    9 Pulse Siguiente.10 Seleccione un puerto COM (cualquiera de ellos).

    11 Pulse Siguiente.

    Windows instala el módem.

    12 Cuando aparezca, pulse Terminar .

    13 Para salir de la pantalla de configuración de las opciones de telé-fono y módem, pulse Aceptar .

    Así finaliza la instalación y configuración del servicio de accesoremoto (RAS).

     Archivos MAPI(Windows

    Messaging/Microsoft Mail)

    PathTrak Server V2.3 requiere también que estén instalados losarchivos Windows Messaging/Microsoft Mail (MAPI). Sin ellos, Path-Trak Server V2.3 no puede enviar por email las alarmas a los usuariosde PathTrak. Si faltan estos archivos, la inicialización de la base dedatos no se lleva a cabo y el sistema no funciona correctamente.

     – En Windows 2000 Server y XP Pro, Outlook Express instala losarchivos Windows Messaging/Microsoft Mail (MAPI).

     – La versión completa de Outlook también instala los archivosWindows Messaging/Microsoft Mail (MAPI).

     – Outlook Express suele instalarse con Windows 2000 y XP Pro,aunque puede omitirse durante la instalación de XP Pro.

     – Si Outlook Express no está instalado, puede descargarse e insta-larse desde la web de actualizaciones de Windows (WindowsUpdate) o, en el caso de Windows XP Pro, desde el panel decontrol, mediante el icono Agregar o quitar programas.

    Servicio deservidor FTP

    El servidor FTP es necesario para realizar copias de seguridadmediante la utilidad de backup del sistema PathTrak. La principaldiferencia entre el servidor FTP y los servicios RAS y MAPI es que elservidor FTP no es un requisito imprescindible para el propio PathTrak

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    52/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3Preparación del ordenador para el software Server V2.3

    30 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Server V2.3, sino únicamente para la utilidad de backup. Para instalarel servicio FTP realice el procedimiento siguiente (Windows 2000Server y XP Pro).

    Instalación del

    servicio FTP

    Para instalar el servicio FTP

    1 Seleccione Inicio > Configuración > Panel de control.

    2 En el panel de control, haga doble clic en el icono Agregar o qui tarprogramas.

    3 En la parte izquierda de la ventana, seleccione Agregar o quitarcomponentes de Windows.

    4 En la lista de la ventana del Asistente para componentes de

    Windows, localice y haga doble clic en Servicios de Internet Infor-mation Server (IIS).

    5 En la lista que aparece, localice y seleccione Servicio de Protoco lode Transferenc ia de Archivos (FTP).

    Al hacerlo, se seleccionarán automáticamente las opciones"Archivos comunes" y "Complemento de Servicios de InternetInformation Server".

    6 Pulse Aceptar .

    7 Pulse Siguiente.Los archivos requeridos se copian automáticamente en el orde-nador.

    8 Una vez finalizada la copia de archivos, pulse Terminar .

    Así finaliza la instalación del servicio FTP.

    Ya puede instalarse el software PathTrak Server V2.3.

    NOTA

    Esta operación suele requerir el CD-ROM del sistema operativo.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    53/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3Instalación del software Server V2.3

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 31

    Instalación del software Server V2.3

    Para instalar el software PathTrak Server V2.3

    1 Inserte el CD-ROM PathTrak en la unidad de CD-ROM.

    2 En el menú Inicio de Windows, seleccione Ejecutar....Aparece la ventana Ejecutar.

    3 En la ventana Ejecutar, escriba X:\setup.exe server  siendo X: laletra asociada a la unidad de CD-ROM.

    Aparece una ventana de información sobre las opciones de insta-lación.

    PRECAUCIÓN

    Antes de proceder a la instalación del software, hay que:

     – Determinar el procedimiento de actualización, véase“Actualización a la versión software PathTrak V2.3”,página 20.

     – Salir de los programas que se estén ejecutando en Windows.

    Figure 16 Ventana Ejecutar 

    IMPORTANTE

    NO OLVIDE añadir un espacio y la palabra server  a continuación deSetup.exe.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    54/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3Instalación del software Server V2.3

    32 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    4 En la ventana de información sobre las opciones, pulse Aceptar .

    Aparece una ventana de bienvenida.

    5 Si no se están ejecutando otros programas, pulse Siguiente.

    Aparece la ventana del acuerdo de licencia software.

    Figure 17 Ventana de información sobre las opciones deinstalación

    Figure 18 Ventana de bienvenida

    NOTA

    Le recomendamos que lea detenidamente el texto mostrado en laventana de bienvenida y que siga las instrucciones indicadas enella.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    55/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3Instalación del software Server V2.3

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 33

    6 Si acepta los términos del acuerdo, pulse Sí.

    Aparece la ventana de selección del tipo de configuración(Figura 20).

    7 Si no acepta los términos del acuerdo, pulse No.

    La ventana del acuerdo de licencia software se cierra y se cancelala instalación del software PathTrak Server V2.3.

    Figure 19 Ventana del acuerdo de licencia software

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    56/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3Instalación del software Server V2.3

    34 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    8 En la ventana de selección del tipo de configuración, seleccioneServer y pulse Siguiente.

    Aparece una ventana de información sobre el archivo de licencia.

    Figure 20 Ventana de selección del tipo de configuración

    Figure 21 Ventana de información sobre el archivo de licencia

     ATENCIÓN

    PathTrak Server V2.3 NO FUNCIONA si no se instala un nuevoarchivo de licencia. Si actualiza su sistema, el archivo license.datexistente DEJA DE SER VÁLIDO. Si usted no tiene un disquete de3.5" con el archivo de licencia correspondiente a la dirección MACdel ordenador que actuará como PathTrak Server, NO INSTALE ELSOFTWARE. Para obtener un nuevo archivo de licencia, póngaseen contacto con JDS Uniphase Corporation.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    57/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3Instalación del software Server V2.3

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 35

    9 Si tiene el nuevo archivo license.dat requerido para la instalacióndel software PathTrak Server V2.3, pulse Sí.

    Al hacerlo, aparece la ventana de selección de la carpeta dedestino (Figura 22).

    10 Si usted no  tiene el nuevo archivo license.dat requerido para lainstalación del software PathTrak Server V2.3, pulse No.

    Al hacerlo, la ventana de información sobre el archivo de licenciase cierra y se cancela la instalación del software PathTrak ServerV2.3.

    11 Para cambiar la carpeta de destino, pulse Examinar .

    12 Para aceptar la carpeta de destino sugerida, pulse Siguiente.

    Aparece una ventana de información sobre la instalación deObjectStore.

    Figure 22 Ventana de selección de la carpeta de destino

    NOTA

    Es aconsejable aceptar la carpeta de destino sugerida.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    58/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3Instalación del software Server V2.3

    36 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    13 En la ventana de información sobre la instalación de ObjectStore,pulse Sí.

    Aparece la ventana de configuración de ObjectStore.

    14 Si no se están ejecutando otros programas, pulse Siguiente.

    Aparece la ventana de selección del directorio de destino.

    Figure 23 Ventana de información sobre la instalación de ObjectStore

    Figure 24 Ventana de configuración de ObjectStore

    NOTA

    Le recomendamos que lea detenidamente el texto mostrado en laventana de configuración de ObjectStore y que siga las instruc-ciones indicadas en ella.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    59/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3Instalación del software Server V2.3

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 37

    15 Para continuar con la instalación, pulse Siguiente.

    Aparece una ventana de información sobre los cambios en elentorno.

    16 En la ventana de información sobre los cambios en elentorno, pulse Aceptar .

    Aparece una ventana de confirmación que indica que el servidorObjectStore y los servicios de gestión de caché arrancaránautomáticamente cuando se reinicie el sistema.

    Figure 25 Ventana de selección del directorio de destino

    Figure 26 Ventana de información sobre los cambios en el entorno

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    60/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3Instalación del software Server V2.3

    38 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    17 En la ventana de confirmación, pulse Sí.

    Aparece una ventana que indica que se ha completado la insta-lación de ObjectStore y que va a comenzar la instalación de Path-Trak(TM) Server V2.3.

    Aparece una ventana que indica el progreso de la instalación delLicense Manager.

    Aparece una ventana que solicita al usuario que inserte en launidad A el disquete que contiene el nuevo archivo de licencia. Elmensaje en inglés es: “Please place the 3.5” floppy containing thenew PathTrak 2.3 license file into the “A:/” drive at this time“.

    Figure 27 Ventana de confirmación

    Figure 28 Ventana previa a la instalación de PathTrak(TM)Server V2.3

    Figure 29 Ventana de progreso de la instalación del LicenseManager 

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    61/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3Instalación del software Server V2.3

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 39

    18 Inserte en la disquetera el disquete de 3.5“ que contenga elarchivo de licencia y pulse Aceptar .

    El archivo de licencia se copia automáticamente en el ordenador yaparece la ventana de reinicio del ordenador.

    19 Para reiniciar el ordenador seleccione Sí, deseo reiniciar el equipo

    ahora y pulse Aceptar .20 Para reiniciarlo en otro momento, seleccione No, reiniciaré el

    equipo más tarde y pulse Aceptar .

    Figure 30 Ventana de petición del archivo de licencia de PathTrak

    Figure 31 Ventana de reinicio del ordenador 

    NOTA

    Antes de utilizar el software PathTrak Sever, es imprescindiblereiniciar el ordenador.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    62/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3Cómo saber cuál es la versión Server instalada

    40 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Después de reiniciar el ordenador aparece la ventana del asis-tente de instalación de PathTrak Server, se inicializan las basesde datos (varias ventanas DOS) y se completa automáticamentela configuración de los restantes parámetros del software Path-

    Trak Server.

    21  En la ventana del asistente de instalación de PathTrak Server,pulse Aceptar .

    Cómo saber cuál es la versión Server instalada

    Para saber qué versión software está instalada en el equipo

    1 Vea el icono Server del escritorio.El número de versión aparece junto al icono.

    O

    2 Arranque el sistema, haciendo doble clic en el icono Server  delescritorio.

    La pantalla inicial del sistema indica el número de versión.

    3 Para actualizar el software PathTrak Server, consulte el apartado“Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3”,

    página 41.

    Figure 32 Ventana del asistente de instalación de PathTrak

    Server 

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    63/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3 Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 41

     Actualización de la versión Server V2.2 a la vers ión V2.3

    Para actualizar el software PathTrak Server V2.2 a V2.3

    1 Inserte el CD-ROM PathTrak en la unidad de CD-ROM.

    2 En el menú Inicio de Windows, seleccione Ejecutar....

    Aparece la ventana Ejecutar.

    NOTA

    Las versiones del software PathTrak Server anteriores a V2.2 nopueden actualizarse a PathTrak V2.3.

    PRECAUCIÓN

    Antes de proceder a la instalación del software, hay que:

     – Obtener un archivo de licencia de PathTrak V2.3. Si todavíano lo tiene, póngase en contacto con JDS Uniphase Corpo-ration.

     – Determinar el procedimiento de actualización. Véase“Actualización a la versión software PathTrak V2.3”,página 20.

     – Salir de los programas que se estén ejecutando en Windows.

    PRECAUCIÓN

    Durante la actualización del PathTrak Server, NO DESINSTALE elsoftware PathTrak Server existente. La versión software V2.2 sedesinstala automáticamente durante la actualización a V2.3.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    64/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3 Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3

    42 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    3 En la ventana Ejecutar, escriba X:\setup.exe server  siendo X: laletra asociada a la unidad de CD-ROM.

    Aparece una ventana de información sobre las opciones de insta-lación.

    4 En la ventana de información sobre las opciones, pulse Aceptar .

    Aparece una ventana de bienvenida.

    Figure 33 Ventana Ejecutar 

    IMPORTANTE

    NO OLVIDE añadir un espacio y la palabra server  a continuación deSetup.exe.

    Figure 34 Ventana de información sobre las opciones

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    65/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3 Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 43

    5 En la ventana de bienvenida, pulse Siguiente.

    Aparece la ventana del acuerdo de licencia software.

    Figure 35 Ventana de bienvenida

    Figure 36 Ventana del acuerdo de licencia software

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    66/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3 Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3

    44 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    6 Si acepta los términos del acuerdo, pulse Sí.

    Aparece la ventana de selección del tipo de configuración(Figura 37).

    7 Si no acepta los términos del acuerdo, pulse No.La ventana del acuerdo de licencia software se cierra y se cancelala actualización del software PathTrak Server.

    8 En la ventana de selección del tipo de configuración, seleccioneServer y pulse Siguiente.

    Aparece una ventana de información sobre el archivo de licencia.

    Figure 37 Ventana de selección del tipo de configuración

    Figure 38 Ventana de información sobre el archivo de licencia

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    67/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3 Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 45

    9 Si tiene el nuevo archivo license.dat requerido para la actualiza-ción del software PathTrak Server, pulse Sí.

    Al hacerlo, aparece la ventana de confirmación de la actualización(Figura 39).

    10 Si usted no tiene el nuevo archivo license.dat requerido para laactualización del software PathTrak Server, pulse No.

    Al hacerlo, la ventana de información sobre el archivo de licenciase cierra y se cancela la actualización del software PathTrakServer.

    11 Para continuar el procedimiento de actualización, pulse Sí.

    Aparece la ventana de información de eliminación de los compo-nentes V2.2.

     ATENCIÓN

    PathTrak Server V2.3 NO FUNCIONA si no se instala un nuevoarchivo de licencia. Si actualiza su sistema, el archivo license.datexistente DEJA DE SER VÁLIDO. Si usted no tiene un disquete de3.5" con el archivo de licencia correspondiente a la dirección MACdel ordenador que actuará como PathTrak Server, NO INSTALE ELSOFTWARE. Para obtener un nuevo archivo de licencia, póngaseen contacto con JDS Uniphase Corporation.

    Figure 39 Ventana de confirmación de la actualización a V2.3

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    68/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3 Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3

    46 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    12 Para comenzar a eliminar los componentes V2.2 restantes, pulse Aceptar .

    Aparece la ventana de información de desinstalación de losarchivos de la versión V2.2.

    13 En la ventana de información de desinstalación de los archivosV2.2, pulse Aceptar .

    Una vez desinstalados los archivos PathTrak V2.2, aparece laventana de reinicio del ordenador.

    Figure 40 Ventana de información de eliminación de los componentes V2.2

    Figure 41 Ventana de información de desinstalación de los archivos V2.2

    Figure 42 Ventana de reinicio del ordenador 

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    69/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3 Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 47

    14 Para reiniciar el ordenador seleccione Sí, deseo reiniciar el equipoahora y pulse Aceptar .

    15 Para reiniciarlo en otro momento, seleccione No, reiniciaré elequipo más tarde y pulse Aceptar .

    Una vez reiniciado el ordenador y habiendo accedido con privile-gios de administrador, la actualización PathTrak continúa, apare-ciendo una ventana de información sobre la actualización.

    16 Para continuar el procedimiento de actualización, pulse Aceptar .

    Aparece la ventana del acuerdo de licencia software.

    NOTA

    Antes de utilizar el software PathTrak Server, es imprescindiblereiniciar el ordenador.

    Figure 43 Ventana de información sobre la actualización

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    70/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3 Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3

    48 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    17 Si acepta los términos del acuerdo, pulse Sí.

    Aparece la ventana de selección del tipo de configuración(Figura 45).

    18 Si no acepta los términos del acuerdo, pulse No.

    La ventana del acuerdo de licencia software se cierra y se cancelala actualización del software PathTrak Server.

    Figure 44 Ventana del acuerdo de licencia software

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    71/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3 Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 49

    19 En la ventana de selección del tipo de configuración, seleccioneServer y pulse Siguiente.

    Aparece una ventana de información sobre el archivo de licencia.

    Figure 45 Ventana de selección del tipo de configuración

    Figure 46 Ventana de información sobre el archivo de licencia

     ATENCIÓN

    PathTrak Server V2.3 NO FUNCIONA si no se instala un nuevoarchivo de licencia. Si actualiza su sistema, el archivo license.datexistente DEJA DE SER VÁLIDO. Si usted no tiene un disquete de3.5" con el archivo de licencia correspondiente a la dirección MACdel ordenador que actuará como PathTrak Server, NO INSTALE ELSOFTWARE. Para obtener un nuevo archivo de licencia, póngaseen contacto con JDS Uniphase Corporation.

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    72/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3 Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3

    50 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    20 Si tiene el nuevo archivo license.dat requerido para la actualiza-ción del software PathTrak Server, pulse Sí.

    Al hacerlo, aparece la ventana de información del copiado dearchivos (Figura 47).

    21 Si usted no tiene el nuevo archivo license.dat requerido para laactualización del software PathTrak Server, pulse No.

    Al hacerlo, la ventana de información sobre el archivo de licenciase cierra y se cancela la actualización del software PathTrakServer.

    22 Para continuar el procedimiento de actualización, pulse Aceptar .Aparece la ventana de registro de ejecutables.

    Cuando se completa la instalación de los archivos PathTrakServer V2.3, aparece la ventana de instalación del LicenseManager.

    NOTA

    Si la actualización falla, el sistema recupera las bases de datosPathTrak V2.2 existentes.

    Figure 47 Ventana de información del copiado de archivos

    Figure 48 Ventana de registro de ejecutables

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    73/158

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    74/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3 Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3

    52 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    24 Para reiniciar el ordenador seleccione Sí, deseo reiniciar el equipoahora y pulse Aceptar .

    25 Para reiniciarlo en otro momento, seleccione No, reiniciaré elequipo más tarde y pulse Aceptar .

    Después de reiniciar el ordenador, continúa el procedimiento deactualización a PathTrak V2.3 y aparece la ventana del asistentede instalación de PathTrak Server.

    Una vez convertidas e inicializadas (varias ventanas DOS) lasbases de datos PathTrak V2.2, se completa automáticamente laconfiguración de los restantes parámetros del software PathTrak

    Figure 51 Ventana de reinicio del ordenador 

    NOTA

    Antes de utilizar el software PathTrak Sever, es imprescindiblereiniciar el ordenador.

    Figure 52 Ventana del asistente de instalación de PathTrakServer 

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    75/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3 Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 53

    Server y la ventana del asistente de instalación muestra elmensaje “PathTrak Server Installation Complete” que indica quela instalación ha finalizado.

    26  En la ventana del asistente de instalación de PathTrakServer , pulse Aceptar .

    Figure 53 Ventana del asistente de instalación de PathTrakServer 

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    76/158

    Chapter 5 Instalación y actualización del software PathTrak Server V2.3 Actualización de la versión Server V2.2 a la versión V2.3

    54 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    77/158

    6

    PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B 55

    Chapter6 Instalación y actualización del

    software Client V2.3

    Este capítulo explica los procedimientos de instalación y actualizacióndel software PathTrak Client V2.3. Incluye los temas siguientes:

     –  “Instalación del software Client V2.3”, página 56

     –  “Cómo saber cuál es la versión Client instalada”, página 61

     –  “Actualización de la versión Client V2.2 a la versión V2.3”,página 62

  • 8/18/2019 PathTrak Guide Spanish

    78/158

    Chapter 6 Instalación y actualización del software Client V2.3Instalación del software Client V2.3

    56 PathTrak Server/Client -- Guía de Instalación Revisión B

    Instalación del software Client V2.3

    Para instalar el so