9
MADE IN TERCHOVÁ (1990 – 2010) Pred 20 rokmi sme v Terchovej naštartovali proces, ktorý posunul vnímanie a najmä možnosti regionálnej kul- túry do (pôvodne) netušených rozmerov a súvislostí. Z toh- to uhla pohľadu mi dovoľte, aby som sa pokúsil aspoň v stručnosti zovšeobecniť závery nášho dvadsaťročného snaženia. Hneď na úvod treba poznamenať, že v modernom chá- paní miesta regiónu v národnej kultúre išlo v uplynulom ob- dobí najmä o elimináciu zlozvyku kolektivizmu upozorňo- vaním na tvorivých jednotlivcov. Zároveň s tým platí, že sa postupne odbúrava (predtým) výlučný a dominantný folk- lórny „uhol pohľadu“, ktorý nebral do úvahy komplexný po- tenciál príslušného prostredia. Do „hry“ vstúpili pripravení rozhľadení ľudia, ktorí sa zásadným spôsobom podieľajú na vytváraní trvalého pocitu spolupatričnosti, svojbytnosti, patriotizmu, hrdosti, ale i kritickosti pri vyhľadávaní oso- bitostí v tvorbe a – už len ako príklad – pri objavovaní donedávna polozabudnutých (alebo neobjavených) tém a osobností. Prirodzený vývoj dospel zákonite do štádia, keď sa na jednej strane nevypláca podceňovať intelek- tuálnu kvalitu, vzdelanie a jedinečnosť regiónu, a na druhej strane preceňovať jeho „rázovitú“ kolektivistickú, ľudovo- krojovanú anonymitu. Preto keď sa povie Terchová, Orava, Liptov, Turiec, Kysuce, Myjava, Gemer, Hont, Spiš Šariš či Zemplín, nech sa našincovi vybaví nielen hudba, spev a tanec, ale aj prejavy pozoruhodnej rodáckej intelektuál- nej sebareflexie. Práve v tejto rovine sa kľúčovým spô- sobom láme chlebík našej kultúrnosti vôbec. Konečne prišiel čas nebyť snobský a centralisticky prekvapený, keď sa hociktoré mesto, mestečko, obec či zaujímavý a zatiaľ iba konvenčne situovaný región prezentujú, napríklad, s donedávna ešte netypickými a občas i nelichotivo, podo- zrievavo komentovanými kultúrnymi, literárnymi a knižnými aktivitami. Osobitne by som chcel vyzdvihnúť historickú kontinuitu a rolu individuálnej identifikácie s obecným, re- spektíve tradičným géniom (duchom miesta), v ktorom sa harmonicky prepája hrdosť a sebavedomie s autorskou re- flexiou. Konkrétnym výsledkom je prezentácia pestrej škály aktivít s neskrývanou ambíciou ponúknuť svetu svoj kraj ako interesantné miesto Slovenska, kde (nadväzujúc na bohatú minulosť) existuje živá kultúra a dynamicky pulzu- júca súčasnosť. Naplno prežitá dvadsaťročná terchovská skúsenosť nás obohatila o nové vnímanie hľadania a nachádzania miesta kultúry v spoločnosti i vo vedomí konkrétneho človeka. Všetkých, čo sme sa na tom akýmkoľvek spôsobom v pre- menách času podieľali, hreje pocit, že značka Made in Terchová má svoju silu a širokú domácu i medzinárodnú rezonanciu. Peter CABADAJ Myšlienka na tento čas: NEPOMÁHA NÁM ANI TAK POMOC NAŠICH PRIATEĽOV, AKO ISTOTA, ŽE BY NÁM POMOHLI. Epikuros 20. výročie vzniku Cyrilometodských dní v Terchovej Obecný úrad informuje Program XXI. ročníka Cyrilometodských dní Osobnosti Terchovej Rozhovory, šport, aktuálne informácie... DVOJMESAČNÍK VŠETKÝCH TERCHOVČANOV • www.terchova.sk • Ročník 21 • Číslo 3/2010 • Cena 0.60

Obecné noviny Terchová - 2010 / 3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Obecné noviny Terchová z ich internetového archívu na http://noviny.terchova-info.sk/

Citation preview

Page 1: Obecné noviny Terchová - 2010 / 3

MADE IN TERCHOVÁ (1990 – 2010)

Pred 20 rokmi sme v Terchovej naštartovali proces,ktorý posunul vnímanie a najmä možnosti regionálnej kul-túry do (pôvodne) netušených rozmerov a súvislostí. Z toh-to uhla pohľadu mi dovoľte, aby som sa pokúsil aspoňv stručnosti zovšeobecniť závery nášho dvadsaťročnéhosnaženia.

Hneď na úvod treba poznamenať, že v modernom chá-paní miesta regiónu v národnej kultúre išlo v uplynulom ob-dobí najmä o elimináciu zlozvyku kolektivizmu upozorňo-vaním na tvorivých jednotlivcov. Zároveň s tým platí, že sapostupne odbúrava (predtým) výlučný a dominantný folk-lórny „uhol pohľadu“, ktorý nebral do úvahy komplexný po-tenciál príslušného prostredia. Do „hry“ vstúpili pripravenírozhľadení ľudia, ktorí sa zásadným spôsobom podieľajúna vytváraní trvalého pocitu spolupatričnosti, svojbytnosti,patriotizmu, hrdosti, ale i kritickosti pri vyhľadávaní oso-bitostí v tvorbe a – už len ako príklad – pri objavovanídonedávna polozabudnutých (alebo neobjavených) téma osobností. Prirodzený vývoj dospel zákonite do štádia,keď sa na jednej strane nevypláca podceňovať intelek-tuálnu kvalitu, vzdelanie a jedinečnosť regiónu, a na druhejstrane preceňovať jeho „rázovitú“ kolektivistickú, ľudovo-krojovanú anonymitu. Preto keď sa povie Terchová, Orava,Liptov, Turiec, Kysuce, Myjava, Gemer, Hont, Spiš Šariš čiZemplín, nech sa našincovi vybaví nielen hudba, speva tanec, ale aj prejavy pozoruhodnej rodáckej intelektuál-nej sebareflexie. Práve v tejto rovine sa kľúčovým spô-sobom láme chlebík našej kultúrnosti vôbec. Konečneprišiel čas nebyť snobský a centralisticky prekvapený, keďsa hociktoré mesto, mestečko, obec či zaujímavý a zatiaľiba konvenčne situovaný región prezentujú, napríklad,s donedávna ešte netypickými a občas i nelichotivo, podo-zrievavo komentovanými kultúrnymi, literárnymi a knižnýmiaktivitami. Osobitne by som chcel vyzdvihnúť historickúkontinuitu a rolu individuálnej identifikácie s obecným, re-spektíve tradičným géniom (duchom miesta), v ktorom saharmonicky prepája hrdosť a sebavedomie s autorskou re-flexiou. Konkrétnym výsledkom je prezentácia pestrej škályaktivít s neskrývanou ambíciou ponúknuť svetu svoj krajako interesantné miesto Slovenska, kde (nadväzujúc nabohatú minulosť) existuje živá kultúra a dynamicky pulzu-júca súčasnosť.

Naplno prežitá dvadsaťročná terchovská skúsenosť násobohatila o nové vnímanie hľadania a nachádzania miestakultúry v spoločnosti i vo vedomí konkrétneho človeka.Všetkých, čo sme sa na tom akýmkoľvek spôsobom v pre-menách času podieľali, hreje pocit, že značka Made inTerchová má svoju silu a širokú domácu i medzinárodnúrezonanciu.

Peter CABADAJ

Myšlienka na tento čas:

NEPOMÁHA NÁM ANI TAK POMOC NAŠICH PRIATEĽOV,

AKO ISTOTA, ŽE BY NÁM POMOHLI.Epikuros

20. výročie vzniku Cyrilometodských dní v TerchovejObecný úrad informujeProgram XXI. ročníka Cyrilometodských dníOsobnosti TerchovejRozhovory, šport, aktuálne informácie...

DVOJMESAČNÍK VŠETKÝCH TERCHOVČANOV • www.terchova.sk • Ročník 21 • Číslo 3/2010 • Cena 0.60€

TN_2010_72:Layout 1 7/7/10 12:06 PM Page 1

Page 2: Obecné noviny Terchová - 2010 / 3

TERCHOVÁ 3/20103

TERCHOVÁ 3/20102

Každý človek rád spomína na časy a uda-losti, ktoré v ňom zanechali stopy radosti, šťas-tia a pocitu z dobrej vykonanej práce. Častohovoríme, že časom sa na všetko zabudne,a predsa i 20 rokov je dosť dlhá doba nazabudnutie alebo oživenie. Dôkazom sú ajCyrilometodské dni v Terchovej, ktoré sa hlbo-ko zapísali nielen do dejín terchovskej farnosti,ale i do sŕdc a mysle všetkých, čo ich prežívali.

Teším sa, že to bola práve Terchová, ktoráako prvá na Slovensku vycítila príležitosť uvoľ-neného politického tlaku na Cirkev a chopilasa výzvy usporiadať veľkolepé oslavy svätýchCyrila a Metoda za účasti širokej verejnosti.Aby k tomu mohlo prísť, utvoril sa akýsi „trium-virát“ obecných inštitúcií: Miestny národný vý-bor (MNV, dnes Obecný úrad) – Miestne kul-túrne stredisko (MKS) – Farský úrad v Terchovej.

Každý vonkajší prejav akýchkoľvek podujatísa musí najprv „uvariť“ v srdciach nadšencova až potom „konzumovať“ verejnosťou. Pamä-tám sa, ako veľmi ma trápila nevedomosť o Cy-rilovi a Metodovi už v školách. Z mladších žia-kov málokto vedel, komu je zasvätený kostolv Terchovej a o sv. Cyrilovi a Metodovi sa vede-lo veľmi málo, pretože ani v učebniciach ne-bolo o nich veľa napísané.

Pri stretávaní s viacerými „aktivistami“, naj-mä s Rudkom Patrnčiakom a Petrom Cabada-jom, sme často riešili i tento problém, ale vte-dajšie politické pomery boli neprajné. Prišielvšak rok 1989 a skúsili sme „šťastie“. Ja akosprávca farnosti som mal požiadať otca bisku-pa Jána Chryzostoma Korca no slúženie svätejomše. Veľmi ochotne súhlasil. MNV a MKSmali zaistiť Slovenskú televíziu na odvysielanieprogramu slávností pre celé Slovensko. Aj vý-znamným pričinením terchovského rodákaVlada Ondruša sa to úspešne podarilo!

Musím tiež pripomenúť, že sa intenzívnehovorilo o návrhoch, ako natrvalo zviditeľniťtúto udalosť. Konkrétnu podobu návrhu – po-staviť na vrchu Oravcove drevený dvojkríž“(10metrov vysoký) – vypracovali MNV a MKS.Priznám sa, že som pochyboval o realizácii,lebo do osláv ostávalo málo času. Čo všetkoale dokáže nadšenie! A tak pán biskup prišielv sprievode na schody kostola, aby odtiaľposvätil tento kríž – za veľkej radosti všetkýchzúčastnených. O rok už bola na Oravcovomprvá slávnostná Cyrilometodská sv. omša, zaúčasti dychovky, terchovskej muziky, viace-rých speváckych súborov a tisícok veriacich.Svätí Cyrila a Metod nám vyprosili pekné slneč-né počasie, hoci predtým viac dní pršalo.

Týmto sa aj splnili slová kardinála JozefaTomka, ktorý mi v jednom liste pri príležitostiCyrilometodských dní v Terchovej okrem inéhonapísal: „Ak nechceme obmedziť túto slávnosťiba na kazateľské zvolanie, potom nám trebarobiť konkrétne prejavy tejto viery, a to nielenraz do roka, ale aby naše srdcia už aj pohľadomna pamätné miesta boli oduševnené a hrdé nadedičstvo otcov.“

Dôkazom citovaných slov je 20-ročná tradí-cia osláv, ako i dvojkríž na Oravcovom, ktorý ajbez veľkých slov hovorí výrečnú pravdu domácimči návštevníkom, prichádzajúcim do Terchovej.

Záverom by som chcel popriať všetkým, čopokračujú v tejto tradícii, aby sa nedali odradiťrôznymi výrokmi „závistníkov“. Osobne si vyso-ko vážim prácu v prospech tohto podujatiaa obdivujem, že každým rokom viac a viac obo-hacujete Cyrilometodské dni o nové prvky (pre-javy) súčasného umenia.

Jozef ŠABO, SVDbývalý dlhoročný správca farnosti Terchová,

zakladateľ Cyrilometodských dní v Terchovej

NAVŽDYČlovek sa stále za niečím ponáhľa,nikdy nemá to a zase ono;i ja to sama dobre poznám,večne po čomsi túžim.No to, čo by som chcela,však len a len ja uskutočnit musím.Je to v prvom rade pokoj.A nie hoc aký, ale duševný;lebo keď ten nie je, človek musí byť potom moc pevný,aby dokázal bárs i len výjsť na ulicu medzi ľudí.Zdá sa ti to banálne, však?Lenže keď hrozné napätie ti vnútro zahalíuž keď sa len ráno zobúdzaš,že tvoja rodina, tí, čo najbližší ti mali byťa pomocnú ruku ti dať – sú preč.A tak rozmýšľaš.Čo život ti môže ponuknut? Nie však trápeniea starosti, veď tých bolo a stále toľko je,že nemáš chuť či čas sa dostať z kolotoča toho,a pritom neuvedomuješ si možných krás mnoho;že slniečko vyjde a pohladí ti vlásky i pošepne ti -- len dobre načúvaj:Buď mi šťastné, púpätko moje,samo nie si;nosiť lásku v srdiečku budeš, čo mamička ti dala,veď ti vždy hovorievala,že spolu NAVŽDY budete...A verte, keď započúvam sa do samej seba i spomienok,cítim nehu, silu objatia,čo dať ti môže len ten, kto pre teba žil a koho životomsi bol.

Mária JANIČÍKOVÁ

ZOMREL KANONIK PAVOL ŠADLÁKNarodený: 15. 1. 1949 Krásno nad KysucouOrdinovaný: 8. 6. 19751975 – 1976 kaplán Dubnica nad Váhom1976 – 1978 kaplán Konská1978 – 1983 správca farnosti Predmier1983 správca farnosti Lefantovce1983 – 1990 správca farnosti Trenčianska Turná (foto)1988 – 2010 honorárny dekan1990 – 2010 správca farnosti a pútnického miesta Rajecká Lesná1999 - 2008 sídelný nitriansky kanonik2008 – 2010 titulárny nitriansky kanonik pôsobiaci v Žilinskej diecéze

V duchu kresťanskej nádeje na vzkriesenie a s prosbou o modlitbu oznamujeme, že kňazPavol ŠADLÁK titulárny kanonik Nitrianskej kapituly, honorárny dekan, duchovný správcapútnického miesta Rajecká Lesná posilnený sviatosťami zomierajúcich odovzdal svojživot Stvoriteľovi dňa 21. apríla 2010 v 62. roku života a v 35. roku kňazstva. Pohrebnéobrady so sv. omšou vykonal žilinský biskup Mons. Tomáš Galis v sobotu 24. apríla 2010o 10,00 hod. v Bazilike v Rajeckej Lesnej. Pochovaný je pri Bazilike v Rajeckej Lesnej.

Biskupský úrad v Žiline, Sídelná kapitula v Nitre a príbuzní

S hlbokým žiaľom v srdci veľmi pekne ďakujemepánom kaplánom, rodine, príbuzným, priateľoma známym, firme Damit, pracovníkom Školy v príro-de, Domova dôchodcov a taktiež aj členom SZTPv Terchovej za prejavy sústrasti, modlitby, kvetino-vé dary a účasť na poslednej rozlúčke s naším dra-hým manželom, ockom, starým ockom a synom

Viktorom D Á V I D Í K O M,ktorý nás nečakane opustil dňa 3. apríla 2010 voveku 57 rokov.S úctou a láskou spomína celá smútiaca rodina

S P O M Í N A M . . .

P O Ď A K O V A N I E

Prišla jar a s ňou veľký žiaľ,odišiel človek veľmi skromný,ktorý každého miloval.Pri svojich ťažkostiach nevedel nikomu povedať nie,a preto mu ďalej žiť medzi nami nebolo súdené.Ráno tíško odišiel, nás nechal spať, nestihol ani zbohom,manželka a deti moje, povedať.Ostali sme vo veľkom bôli a žiali,ktorý sa už nikdy viac nezahojí.

Keď nastúpite do rozbehnutého vlaku, je zdan-livo jednoduché pokračovať v ceste. Smercesty, dopravný prostriedok i vlakvedúci sújasní. Do diania Cyrilometodských dní somvstúpil v roku 2004, keď som bol menovanýza správcu farnosti Terchová. Bol som miloprekvapený, že oslavy slovanských vierozves-tov majú v Terchovej dobré organizačné zá-zemie, najmä zo strany Miestneho kultúrnehostrediska a menovite Rudka Patrnčiaka. Nebo-lo ťažké zapojiť sa do započatého diela. Kom-pozícia cyrilometodských osláv bola daná priprvom ročníku a tejto sa ako organizátori drží-me podnes. Oslavy majú vždy osloviť duchasúčasného človeka prostredníctvom posolstvaviery a kultúry.

Keď sa blížime k 21. pokračovaniu nášhocyrilometodského seriálu, uvedomujem si, ženapriek jasnej ceste i štruktúre každým rokompotrebujeme vložiť do podujatia tvorivosť. Ne-chceme totiž, aby sa dobre sledovaný seriálstal telenovelou. Nejde o lacnú zábavu. Je prav-da, v predchádzajúcich rokoch sme experi-mentovali, aby sme oslovili ešte širší okruh ľudí,napríklad rockovými koncertmi v amfiteátri.Naďalej však chceme udržať líniu náročnostii duchovnej hĺbky. Tým, že od dvadsiateho roč-níka vstupuje do osláv solúnskych vierozvestovv Terchovej aj Žilinská diecéza, dostáva po-dujatie novú náplň. Svätí Cyril a Metod sú totiž

od ustanovenia novej diecézy (14. 2. 2008)vyhlásení za jej patrónov. Hoci to dosiaľ niktonahlas nepovedal, 5. júl sa stal de facto diecéz-nou púťou na čele s miestnym biskupom To-mášom Galisom. Ide o nový impulz, ktorý staviapred nás ďalšie výzvy.

Aké Cyrilometodské dni chceme mať počasnasledujúcich dvadsať a viac rokov? Z pohľa-du farského spoločenstva by som si želal, abysa udržala dobrá spolupráca s obcou a kultúr-nymi inštitúciami. Po duchovnej stránke si pra-jem, aby čím viac ľudí mohlo prichádzať doTerchovej a nájsť to, čo inde nenájdu – najmäv spojitosti: Kostol sv. Cyrila a Metoda a vrchOravcove. Chceme, aby tieto miesta čoraz viacpriťahovali ľudí, aby tu nachádzali duchovnézmierenie, duševný odpočinok a silné posol-stvo. Tomu by mali napomôcť zmeny prostre-dia; najmä: časť farskej záhrady by sa mohlapremeniť na zátišie s jaskyňou Panny Márie,lavičkami a pekne upraveným prostredím, abytu pútnici a turisti, ktorí prídu do Terchovej, aleaj domáci veriaci, mohli v tichu stráviť chvílesami so sebou i s Pánom Bohom. Vrch Orav-cove by mal mať prívod elektrického prúdu,aby mohlo byť miesto našich pútí a modlitiebzvýraznené. Taktiež si želám, aby sme v Ter-chovej prostredníctvom značiek dobre nasme-rovali našich hostí na vrch Oravcove, kde sanachádza Krížová cesta a oltár s miléniovým

Cyrilometodským stĺpom. Prial by som si, abysa vrch Oravcove využil ešte viac na duchovnépodujatia; čiastočne sa tak už deje. Keď k námprichádzajú kňazi s mládežou, neraz si vykoná-vajú Krížovú cestu i sv. omšu na vrchu Orav-cove. Taktiež by som si želal, aby sme cezCyrilometodské dni dokázali osloviť viacerýchkňazov, aby sem prichádzali a vysluhovali svia-tosť zmierenia, tak ako to býva na iných pút-nických miestach.

Toto všetko je však možné za jedného pred-pokladu: že si zachováme a ešte viac osvojímepostoj ústretovosti, že budeme voči ľuďom, ktoríprichádzajú do Terchovej, pohostinní a ochotnívstúpiť s nimi do komunikácie. Ľudia, ktorí pri-chádzajú do hôr, totiž nehľadajú iba hory, ale,a možno predovšetkým, ľudskosť a pokoj, ktorýkdesi stratili. Ak má cyrilometodská idea splniťsvoje poslanie, potom musíme neustále vychá-dzať zo seba a deliť sa so skúsenosťou svojejviery. Bolo by, samozrejme, zvláštne, keby smevieru neodovzdávali najskôr svojim deťom.

Prajem si teda, aby ďalšie Cyrilometodské dniboli testom našej viery, ako aj inšpiráciou pre na-šu vieru uskutočňovanú v každodennom živote.

Vlak je teda rozbehnutý. Ideme tým istýmsmerom ako pred 20 rokmi. Nech je to naďalejcesta tvorivá a užitočná pre všetkých.

Ján HALAMA, SVD

PRED 20 ROKMI VZNIKLI CYRILOMETODSKÉ DNI V TERCHOVEJTvorivá a užitočná cesta pre všetkých

TN_2010_72:Layout 1 7/7/10 12:06 PM Page 2

Page 3: Obecné noviny Terchová - 2010 / 3

TERCHOVÁ 3/20105

TERCHOVÁ 3/20104

Výsledky hlasovania vo voľbách do Národnej rady SR(12. júna 2010, Obec Terchová)

Počet voličov zapísaných v zozname voličov 3 467Počet voličov, ktorí sa zúčastnili na hlasovaní 2 028Počet voličov, ktorí odovzdali obálky 2 028Počet platných odovzdaných hlasov 2 007Účasť voličov v percentách 58,5 %

Počet platných hlasov odovzdaných pre každú politickú stranu, politické hnutie alebo koalíciu :

EURÓPSKA DEMOKRATICKÁ STRANA č. 1 2ÚNIA – STRANA PRE SLOVENSKO č. 2 16STRANA RÓMSKEJ KOALÍCIE SRK č. 3 -PALIHO KAPURKOVÁ, VESELÁ POLITICKÁ STRANA č. 4 9SLOBODA A SOLIDARITA č. 5 224STRANA DEMOKRATICKEJ ĽAVICE č. 6 27STRANA MAĎARSKEJ KOALÍCIE MAGYAR KOALÍCIÓ PÁRTJA č. 7 -ĽUDOVÁ STRANA – HNUTIE ZA DEMOKRATICKÉ SLOVENSKO č. 8 104KOMUNISTICKÁ STRANA SLOVENSKA č. 9 13SLOVENSKÁ NÁRODNÁ STRANA č. 10 227NOVÁ DEMOKRACIA č. 11 4ZDRUŽENIE ROBOTNÍKOV SLOVENSKA č. 12 10KRESŤANSKODEMOKRATICKÉ HNUTIE č. 13 165ĽUDOVÁ STRANA NAŠE SLOVENSKO č. 14 21SLOVENSKÁ DEMOKRATICKÁ A KRESŤANSKÁ ÚNIA – DEMOKR.STRANA č. 15 195AZEN – ALIANCIA ZA EURÓPU NÁRODOV č. 16 2SMER – SOCIÁLNA DEMOKRACIA č. 17 959MOST – HÍD č. 18 29

Informácia pre občanovVážení občania, týmto spôsobom vás chce-

me opäť informovať, že predmetom riešeniaZmeny a doplnku č.2 ÚPN SÚ Terchová (územ-ného plánu obce) je aktualizácia riešenia plôchrekreácie v severnom tesnom susedstve re-kreačnej lokality Starý Dvor. Táto funkcia re-kreácie je tu už dlhodobo stabilizovaná a potvr-dená predchádzajúcimi územnoplánovacímidokumentáciami. Zmena a doplnok územnéhoplánu obce len mení formu rekreačnej funkcie.Umiestňuje sa tu forma strategickejšej rekreá-cie prostredníctvom návrhu vybudovania rekre-ačných ubytovacích kapacít – prechodnéhoubytovania so sprievodnou občianskou vyba-venosťou.

V tejto súvislosti odporúčame zvážiť všetkyokolnosti, aby nedošlo k nevýhodným preda-jom zo strany občanov, ak sa niektorí rozhodnúsvoje nehnuteľnosti – pozemky v predmetnejlokalite odpredať.

Uvítanie detí do životaStalo sa tradíciou, že na Deň matiek (druhámájová nedeľa) vítame v obradnej sieni Obec-ného úradu v Terchovej deti, ktoré sa narodiliuplynulý rok. Nebolo tomu inak ani v roku2010. V nedeľu 9. mája sa detským džavotomzaplnila obradná sieň, kde si prítomní mohli vy-počuť kultúrny program, prevziať ceny, zapísaťsa do pamätnej knihy i odfotiť na pamiatku.Tento rok bolo narodených 54 detí a preto dú-fame, že na budúci rok bude detí ešte viac.

-OcÚ-

Písal sa 21. máj 1960. V poľskom Hniezdne jevysvätený novokňaz Jozef Šabo. V Kristovýchrokoch sa stal Kristovým kňazom, ktorý v ob-dobí rokov 1975 až 1995 vyoral hlbokú bráz-du aj v Terchovskej farnosti.Píše sa 20. máj 2010. V Svätoplukove páterJozef Šabo slávi pri svätej omši 50. výročiekňazstva. Spolu s pánom veľprepoštom Mokrá-šom (60. výročie kňazstva), rodákom zo Svä-toplukova (Šalgova), ako koncelebranti asis-tujú Otcovi biskupovi Viliamovi Judákovi, ktorývo svojej homílii vyzdvihol prácu oboch oslá-vencov vo vinici Pánovej.

Na tejto milej slávnosti sa zúčastnila aj de-legácia z Terchovej. Trio z Chotára a Ťažkú mu-ziku posilnili ešte zástupcovia obce – MariánZajac a František Kadaš.Piesňou a gratuláciou sme pátrovi JozefoviŠabovi poďakovali za jeho plodnú dvadsať-ročnú misiu u nás a zaželali ešte veľa prežitýchrokov v zdraví, šťastí a Božom požehnaní.

Marián ZAJAC

Päťdesiat rokov kňazstvapátra Jozefa Šabu, SVD

OBEC TERCHOVÁ, Žilinský samosprávny kraj - Krajské kultúrne stredisko v Žiline, Mesto Žilina

srdečne pozývame na 48. ročník

29. JÚL - 1. AUGUST 2010

ww

w.j

an

os

iko

ve

dn

i.s

kw

ww

.te

rc

ho

va

.sk

Terchovci plánujú ešte tento rok dať vyro-biť bronzovú bustu zosnulému pápežovi JánoviPavlovi II. Umiestnia ju v areáli miestneho kos-tola a vytvorí ju rodák z tejto rázovitej obce,akademický sochár Milan Opalka. Z jeho rúkpochádza aj sklenený kríž, ktorý Svätému Otco-vi pri jeho poslednej návšteve Slovenska veno-val primátor Bratislavy.

Ako prejav úcty a vďaky pápežovi ľudu, ktorýbol veľmi obľúbený nielen medzi veriacimi, sav Terchovej 18. apríla 2010 konalo už šiestyraz hudobné Poďakovanie za lásku. Takto naz-vali pôvodne veľkonočný koncert pred piatimirokmi, keď Ján Pavol II. zomrel, a organizujú hododnes, dva týždne po Veľkonočnej nedeli.„Koncert bol vtedy deň pred konkláve – voľbounového pápeža, a tak to už zostalo,“ uviedolRudolf Patrnčiak, jeden z organizátorov.

Tento ročník priniesol pozoruhodné prepo-jenie udalostí, aj keď smutných. „Bolo to v sobo-tu 2. apríla 2005, v predvečer Sviatku BožiehoMilosrdenstva. V spomínaný večer svet stíchol,v očiach ľudí sa objavili slzy smútku, vďačnostii nádeje. Odchádzal veľký človek a množstvoľudí prežívalo mystický okamih a svätú chvíľu,keď na prahu smrti mu dvere večného životaotváral Ten, ktorého sa snažil nasledovať,“ pri-pomenul jednu z udalostí – skon Svätého Otca– zástupca starostu Terchovej Marián Zajac.„Pred niekoľkými dňami bolo 10. apríla 2010.Tiež sobota, tiež deň pred Sviatkom BožiehoMilosrdenstva. V ten deň sa súčasná elita náro-da poľského, pápežovi krajania na čele s prezi-dentom Lechom Kaczyńskym, chystali na piet-nu spomienku 22 tisíc obetí, Poliakov, ktorýchpred sedemdesiatimi rokmi popravil Stalinovrežim v Katyńskom lese neďaleko Smolenska

v západnom Rusku. Už sa jej však nedožili. Svetobletela správa o tragédii poľského leteckéhošpeciálu, na palube ktorého zahynulo 96 osob-ností politického, spoločenského, duchovné-ho života, vrátane prezidentského manželské-ho páru...“ vrátil sa k stále rezonujúcej tragédiiM. Zajac a pokračoval: „Je nedeľa 18. apríla2010, týždeň po Sviatku Božieho Milosrden-stva, ktorý sa slávi na druhú Veľkonočnú nede-ľu. Veľkou ohlasovateľkou a ctiteľkou BožiehoMilosrdenstva bola sestra Faustína Kowalská,krajanka obetí minulej i súčasnej Katyńe, akoaj prvého slovanského pápeža, ktorý ju v roku2000 kanonizoval za svätú. Zároveň v ten deňzaviedol Nedeľu Božieho Milosrdenstva akosviatok pre celú Cirkev,“ upriamil M. Zajac po-zornosť na vtedy aktuálnu udalosť. „Pri premý-šľaní o smrti a živote spomínaných osobnostínám nevdojak prichádzajú na um súvislosti, kto-rým viera vo veľkonočné víťazstvo a prítomnosťBožieho Milosrdenstva dávajú nový rozmera nový význam,“ uzatvoril zástupca starostu.

Na začiatku ostatného Poďakovania za láskupán farár skonštatoval, že v Terchovej je veľkýpretlak umenia, a preto sa realizujú rôzne po-dujatia, aby sa nadaní mladí ľudia mohli reali-zovať. Napokon, aj samotný názov podujatia,vychádzajúci z básne Milana Rúfusa, má vosvojom repertoári detský spevácky zbor Sed-mikrásky, pravidelný účastník koncertu. Akovždy, aj tento rok jadro účinkujúcich boloz Terchovej. Ako hostí si tento rok pozvali žia-kov a pedagógov zo ZUŠ L. Árvaya v Žiline,ktorá má svoju elokovanú triedu aj v Terchovej.Dovedna sa podľa R. Patrnčiaka vyšplhal početúčinkujúcich k sedemdesiatke. „Pozývame siaj hostí, takých, ktorí majú niečo spoločnés nami alebo s myšlienkou na Svätého Otca,“konštatuje R. Patrnčiak. Smútok nad spomí-nanými udalosťami zvýraznili prítomní miniš-tranti sviecami a klepáčmi. „Ako vtedy, raz doroka vo Svätý týždeň, keď sú zaviazané zvony,“vysvetlil R. Patrnčiak.

A prečo má Terchová takýto mimoriadny vzťahk Jánovi Pavlovi II.? „Lebo sme rímsko-katolíc-kou obcou! Pretože bol prvým Slovanom na pá-pežskom stolci - a my sa cítime byť Slovanmi.Keď išiel vianočný strom zo Zázrivej do Vatikánu,cítili sme to tak, že išiel z nášho kraja. Napokon,akademický maliar Zdeno Horecký daroval pá-pežovi obraz s Rozsutcami. Keď mu ho dával,vysvetľoval, čo je na ňom. A Svätý Otec mu od-povedal, že to tam pozná, lebo dva razy ako tur-ista bol ubytovaný v Chate pod Rozsutcom...“

Dana MLEJNEKOVÁ

Spomienka na Jána Pavla II. v TerchovejTerchovci sú s Jánom Pavlom II. spätí viac, ako by sa mohlo zdať

TN_2010_72:Layout 1 7/7/10 12:07 PM Page 4

Page 4: Obecné noviny Terchová - 2010 / 3

TERCHOVÁ 3/20107

TERCHOVÁ 3/20106

OBECNÝ ÚRAD INFORMUJE

UZNESENIE č. 3/2010 zo zasadnutia Obecného zastupiteľstva Terchová, konaného dňa 23. 04. 2010

Prítomní: 11 Neprítomní: 0 Ospravedlnení: 0Návrhová komisia uznesenia: Predseda: MVDr. Ján Hanuliak Člen: p. Jozef Dávidík Člen: Ing. Milan LaurenčíkZapisovateľ: Ing. František KadašOverovatelia zápisnice: Mgr. Veronika Berešíková, p. Anna Šmehýlová

Vysvetlivky pri hlasovaní: ZA hlasovanie za, PROTI hlasovanie proti, ZDR zdržanie hlasovania, - neprítomnosť (nehlasovanie)

OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO

A)b e r i e n a v e d o m i e

1. Informáciu zo zasadnutia Obecnej rady zo dňa 19. 04. 2010 priebežne.2. Žiadosť občanov Bieleho Potoka o obnovenie autobusového spoja.3. Informáciu starostu o zvolení nového výboru Futbalového klubu Terchová.4. Informáciu o návrhu všeobecne-záväzného nariadenia o ochrane pred požívaním alkoholických nápojov.

B)1. s c h v a ľ u j e

Žiadosť p. Jána Kačeriaka a manž. Jany, Pod Rovňami 60, 013 06 Terchová, o užívanie pozemku KN parc. č. 72/2 – orná pôda o výmere 52 m2 a KNparc. č. 1715/5 – trvalý trávnatý porast o výmere 16 m2 v kat. území Terchová.

HLASOVANIEMVDr. J. Hanuliak ZA V. Mažgút ZA A. Šmehýlová ZAMgr. V. Berešíková ZA M. Jánošík ZA Ing. J. Panták ZA Ing. M. Zajac ZAJ. Dávidík ZA Ing. M. Laurenčík ZA Ing. E. Synáková ZA F.Zicho ZA

2. s c h v a ľ u j e

Žiadosť p. Václava Struhárňanského, 013 06 Terchová 1099, o odkúpenie pozemku KN parc. č. 17196/3 – zastávaná plocha o výmere 23 m2 v kat. územíTerchová. Cena pozemku 3,35 €/1 m2.

HLASOVANIEMVDr. J. Hanuliak ZA V. Mažgút ZA A. Šmehýlová ZAMgr. V. Berešíková ZA M. Jánošík ZA Ing. J. Panták ZA Ing. M. Zajac ZAJ. Dávidík ZA Ing. M. Laurenčík ZA Ing. E. Synáková ZA F. Zicho ZA

3. s c h v a ľ u j e

Žiadosť o zimnú údržbu prístupovej komunikácie v areáli Vŕšky pre firmu SIMA ZA, s. r. o., 013 23 Višňové 593, prevádzka Penzión Vŕšky, Terchová, for-mou úhrady na základe objednávky.

HLASOVANIEMVDr. J. Hanuliak ZA V. Mažgút ZA A. Šmehýlová ZAMgr. V. Berešíková ZA M. Jánošík ZA Ing. J. Panták ZA Ing. M. Zajac ZAJ. Dávidík ZA Ing. M. Laurenčík ZA Ing. E. Synáková ZA F. Zicho ZA

4. s c h v a ľ u j e

Úpravu rozpočtu obce – navýšenie sumy 2 000,- € pre Futbalový klub Terchová.

HLASOVANIEMVDr. J. Hanuliak ZA V. Mažgút ZA A. Šmehýlová ZAMgr. V. Berešíková ZA M. Jánošík ZA Ing. J. Panták ZA Ing. M. Zajac ZAJ. Dávidík ZA Ing. M. Laurenčík ZA Ing. E. Synáková ZA F. Zicho ZA

5. s c h v a ľ u j e

Zámenu nehnuteľností materskej školy u Gregušov (areál firmy DAMIT) vo vlastníctve obce Terchová za garáže pri futbalovom ihrisku vo vlastníctve firmy DAMIT.

HLASOVANIEMVDr. J. Hanuliak ZA V. Mažgút ZA A. Šmehýlová ZAMgr. V. Berešíková ZA M. Jánošík ZA Ing. J. Panták ZA Ing. M. Zajac ZAJ. Dávidík ZA Ing. M. Laurenčík ZDR Ing. E. Synáková ZDR F. Zicho ZA

6. s c h v a ľ u j e

Odkúpenie pozemku KN parc. č. 423/5 – zastavaná plocha o výmere 1 m2 a KN parc. č. 423/6 – zastav. plocha o výmere 3 m2 v kat. území Terchová vovlastníctve Ján Baláž, bytom Špitálska 57, 811 08 Bratislava, a manželka Mgr. art. Dana Palkovičová, bytom Dunajská 27, 811 08 Bratislava, PhDr. VladimírPalkovič a manželka Mária, obaja bytom Jégého 21, 821 08 Bratislava, v prospech obce. Cena pozemku: 9,96 €/1 m2. Suma spolu: 39,84 €.

HLASOVANIEMVDr. J. Hanuliak ZA V. Mažgút ZA A. Šmehýlová ZAMgr. V. Berešíková ZA M. Jánošík ZA Ing. J. Panták ZA Ing. M. Zajac ZAJ. Dávidík ZA Ing. M. Laurenčík ZA Ing. E. Synáková ZA F. Zicho ZA

7. s c h v a ľ u j e

Zámenu nehnuteľností vo vlastníctve RD Terchová, a to KN parc. č. 1618 o výmere 240 m2, KN 15228/37 o výmere 866 m2 a časť z pozemku KNparc. č. 15229/2 o výmere cca 800 m2 za pozemok pkn – neknihovaná parcela 17025 o výmere cca 2081 m2, ktorá je vo vlastníctve obce Terchová.Ostatné pozemky vo vlastníctve RD Terchová budú riešené následnou zámenou po vyhotovení GP.

HLASOVANIEMVDr. J. Hanuliak ZDR V. Mažgút ZA A. Šmehýlová ZAMgr. V. Berešíková ZA M. Jánošík ZA Ing. J. Panták ZA Ing. M. Zajac ZAJ. Dávidík ZA Ing. M. Laurenčík ZA Ing. E. Synáková ZA F. Zicho ZA

8. s c h v a ľ u j e

Návrh na vyradenie majetku obce Terchová podľa návrhu inventarizačných komisií k 31. 12. 2009.

HLASOVANIEMVDr. J. Hanuliak ZA V. Mažgút ZA A. Šmehýlová ZAMgr. V. Berešíková ZA M. Jánošík ZA Ing. J. Panták ZA Ing. M. Zajac ZAJ. Dávidík ZA Ing. M. Laurenčík ZA Ing. E. Synáková ZA F. Zicho ZA

9. s c h v a ľ u j e

Návrh na vyradenie majetku obce, Dobrovoľný hasičský zbor Terchová, podľa návrhu inventarizačných komisií k 31. 12. 2009.

HLASOVANIEMVDr. J. Hanuliak ZA V. Mažgút ZA A. Šmehýlová ZAMgr. V. Berešíková ZA M. Jánošík ZA Ing. J. Panták ZA Ing. M. Zajac ZAJ. Dávidík ZA Ing. M. Laurenčík ZA Ing. E. Synáková ZA F. Zicho ZA

10. s c h v a ľ u j e

Návrh na vyradenie majetku obce, Základná škola s materskou školou, ul. Školská 86, 013 06 Terchová, podľa návrhu inventarizačných komisií k 31. 12.2009 (MŠ Terchová, MŠ Gregušovia, ŠJ Terchová, ŠJ Gregušovia).

HLASOVANIEMVDr. J. Hanuliak ZA V. Mažgút ZA A. Šmehýlová ZAMgr. V. Berešíková ZA M. Jánošík ZA Ing. J. Panták ZA Ing. M. Zajac ZAJ. Dávidík ZA Ing. M. Laurenčík ZA Ing. E. Synáková ZA F. Zicho ZA

11. s c h v a ľ u j e

Návrh na vyradenie majetku obce, Miestne kultúrne stredisko Terchová, podľa návrhu inventarizačných komisií k 31. 12. 2009.

HLASOVANIEMVDr. J. Hanuliak ZA V. Mažgút ZA A. Šmehýlová ZAMgr. V. Berešíková ZA M. Jánošík ZA Ing. J. Panták ZA Ing. M. Zajac ZAJ. Dávidík ZA Ing. M. Laurenčík ZA Ing. E. Synáková ZA F. Zicho ZA

C) n e s c h v a ľ u j e

Žiadosť p. Antona Ondruša, 013 06 Terchová 940, o odkúpenie časti pozemku KN parc. č. 8631/1 v kat. území Terchová.

HLASOVANIEMVDr. J. Hanuliak ZA V .Mažgút ZA A. Šmehýlová ZAMgr. V. Berešíková ZA M. Jánošík ZA Ing. J. Panták ZA Ing. M. Zajac ZAJ. Dávidík ZA Ing. M. Laurenčík ZA Ing. E. Synáková ZA F. Zicho ZA

D) p o v e r u j e

Vedenie obce komplexným spracovaním možností dopravy pre potreby obce vo všetkých ekonomicko-obchodných variantných riešeniach.

HLASOVANIEMVDr. J. Hanuliak ZA V. Mažgút ZA A. Šmehýlová ZAMgr. V. Berešíková ZA M. Jánošík ZA Ing. J. Panták ZA Ing. M. Zajac ZAJ. Dávidík ZA Ing. M. Laurenčík ZA Ing. E. Synáková ZA F. Zicho ZA

Pridelenie nájomných bytov bolo preložené do nasledujúceho zastupiteľstva (25. 06. 2010).

Viktor VALLO, starosta obce Terchová

TN_2010_72:Layout 1 7/7/10 12:07 PM Page 6

Page 5: Obecné noviny Terchová - 2010 / 3

TODSKÉ DNI

URBÁR Terchová, Pozemkové spoločenstvo Riečnica – Horná Tižina , Vlasta Hanuliaková – kvetyPozemkové spoločenstvo Cingel – Ondruš, Jozef Krška

P O D U J A T I E P O D P O R I L I

JÁNNO

VOSE

DLIAK

c O

www.

terc

hova

.sk

A – AU T O Ž I L I NA

NEDEĽA 4. 7. 2010

01.00 h Vrch Oravcove

MLÁDEŽNÍCKA SV. OMŠAcelebruje: vdp. Vladimír Štefánik

8.30 a 10.30 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

SVÄTÁ OMŠAcelebrujú: 8.30 h – P. Jozef Šabo, SVD 10.30 h – P. Pavol Kruták, SVD

16.00 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

CYRILOMETODSKÁEKUMENICKÁ BOHOSLUŽBAZástupcovia kresťanských cirkví z okresu Žilina

17.00 hSLÁVNOSTNÝ KONCERTPRI PRÍLEŽITOSTI ROKU KRESŤANSKEJ KULTÚRY 2010účinkujú: ŠTÁTNY KOMORNÝ ORCHESTER ŽILINA,Leoš Svárovský, dirigent (cz), Spevácky zbor TIRNAVIA,Andrej Rapant, zbormajster, Rudolf Patrnčiak ml., husle,Veronika Zajacová, soprán, Anna Davidíková, soprán,Hilda Gulyásová, soprán, Tomáš Šelc, barytón, Stanislav Šurín, organ

PONDELOK 5. 7. 2010

7.30 – 10.30 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

SVIATOSŤ ZMIERENIA

8.30 h SVÄTÁ OMŠAcelebruje: P. Ján Halama, SVD

10.30 h Kostol sv. Cyrila a Metoda – vrch Oravcove

PROCESIA VERIACICHúčinkujú: dychová hudba Dubňanka, terchovský ľuda spojené terchovské muziky

11.00 h Vrch Oravcove

SSLLÁÁVVNNOOSSTTNNÁÁCCYYRRIILLOOMMEETTOODDSSKKÁÁ SSVVÄÄTTÁÁ OOMMŠŠAAcelebruje: J. EM. JOZEF KARDINÁL TOMKO

15.00 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

ZÁVEREČNÝ KONCERT Z DIEL ANTONIA VIVALDIHOúčinkujú: SLOVENSKÝ KOMORNÝ ORCHESTER BOHDANA WARCHALA Ewald Danel, husle/umelecký vedúci, Rudolf Patrnčiak ml., husle, Michaela Wdówková, husle, Lujza Ďurišová, violončelo

P

NEDEĽA 4. 7. 2010

01.00 h Vrch Oravcove

MLÁDEŽNÍCKA SV. OMŠA celebruje: vdp. Vladimír Štefánik

8.30 a 10.30 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

SVÄTÁ OMŠA celebrujú: 8.30 h – P. Jozef Šabo, SVD 10.30 h – P. Pavol Kruták, SVD

16.00 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

CYRILOMETODSKÁ EKUMENICKÁ BOHOSLUŽBAZástupcovia kresťanských cirkví z okresu Žilina

17.00 h SLÁVNOSTNÝ KONCERT PRI PRÍLEŽITOSTI ROKU KRESŤANSKEJ KULTÚRY 2010účinkujú: ŠTÁTNY KOMORNÝ ORCHESTER ŽILINA, Leoš Svárovský, dirigent (cz), Spevácky zbor TIRNAVIA, Andrej Rapant, zbormajster, Rudolf Patrnčiak ml., husle, Veronika Zajacová, soprán, Anna Davidíková, soprán, Hilda Gulyásová, soprán, Tomáš Šelc, barytón, Stanislav Šurín, organ

PONDELOK 5 . 7. 2010

7.30 – 10.30 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

SVIATOSŤ ZMIERENIA

8.30 h SVÄTÁ OMŠA celebruje: P. Ján Halama, SVD

10.30 h Kostol sv. Cyrila a Metoda – vrch Oravcove

PROCESIA VERIACICHúčinkujú: dychová hudba Dubňanka, terchovský ľud a spojené terchovské muziky

11.00 h Vrch Oravcove

SSLLÁÁVVNNOOSSTTNNÁÁCCYYRRIILLOOMMEETTOODDSSKKÁÁ SSVVÄÄTTÁÁ OOMMŠŠAAcelebruje: J. EM. JOZEF KARDINÁL TOMKO

15.00 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

ZÁVEREČNÝ KONCERT Z DIEL ANTONIA VIVALDIHOúčinkujú: SLOVENSKÝ KOMORNÝ ORCHESTER BOHDANA WARCHALA Ewald Danel, husle/umelecký vedúci, Rudolf Patrnčiak ml., husle, Michaela Wdówková, husle, Lujza Ďurišová, violončelo

P

NEDEĽA 4. 7. 2010

01.00 h Vrch Oravcove

MLÁDEŽNÍCKA SV. OMŠA celebruje: vdp. Vladimír Štefánik

8.30 a 10.30 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

SVÄTÁ OMŠA celebrujú: 8.30 h – P. Jozef Šabo, SVD 10.30 h – P. Pavol Kruták, SVD

16.00 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

CYRILOMETODSKÁ EKUMENICKÁ BOHOSLUŽBAZástupcovia kresťanských cirkví z okresu Žilina

17.00 h SLÁVNOSTNÝ KONCERT PRI PRÍLEŽITOSTI ROKU KRESŤANSKEJ KULTÚRY 2010účinkujú: ŠTÁTNY KOMORNÝ ORCHESTER ŽILINA, Leoš Svárovský, dirigent (cz), Spevácky zbor TIRNAVIA, Andrej Rapant, zbormajster, Rudolf Patrnčiak ml., husle, Veronika Zajacová, soprán, Anna Davidíková, soprán, Hilda Gulyásová, soprán, Tomáš Šelc, barytón, Stanislav Šurín, organ

PONDELOK 5 . 7. 2010

7.30 – 10.30 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

SVIATOSŤ ZMIERENIA

8.30 h SVÄTÁ OMŠA celebruje: P. Ján Halama, SVD

10.30 h Kostol sv. Cyrila a Metoda – vrch Oravcove

PROCESIA VERIACICHúčinkujú: dychová hudba Dubňanka, terchovský ľud a spojené terchovské muziky

11.00 h Vrch Oravcove

SSLLÁÁVVNNOOSSTTNNÁÁCCYYRRIILLOOMMEETTOODDSSKKÁÁ SSVVÄÄTTÁÁ OOMMŠŠAAcelebruje: J. EM. JOZEF KARDINÁL TOMKO

15.00 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

ZÁVEREČNÝ KONCERT Z DIEL ANTONIA VIVALDIHOúčinkujú: SLOVENSKÝ KOMORNÝ ORCHESTER BOHDANA WARCHALA Ewald Danel, husle/umelecký vedúci, Rudolf Patrnčiak ml., husle, Michaela Wdówková, husle, Lujza Ďurišová, violončelo

T

22..

––55

.JÚ

L2

01

022

..––

55.

JÚL

20

10

22..

––55

.JÚ

L2

01

0

CYRILOMETODSKÉ DNI

M E D I Á L N E P O D P O R I L I P

PIATOK 2. 7. 2010

16.00 h Vrch Oravcove

KRÍŽOVÁ CESTA

18.15 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

LITURGIA SV. JÁNA ZLATOÚSTEHOGRÉCKOKATOLÍCKA SVÄTÁ OMŠA,

celebruje: vdp. dekan Emil Turiakúčinkuje: Spevácky zbor MÁJ mesta Žiliny

20.00 h Zasadačka obecného úradu

NAŠE NOVINYPROGRAM VENOVANÝ 20. VÝROČIU VZNIKU NOVÍN TERCHOVÁ,SPOJENÝ S PREZENTÁCIOU NAJNOVŠEJ KNIŽNEJ PUBLIKÁCIE

PETRA CABADAJA

SOBOTA 3. 7. 2010

Stretnutie mládeže pod Rozsutcom14.00 – 17.00 h Pod sochou Juraja Jánošíka

Koncerty skupín:SIMONA MARTAUSOVÁ A BAND (Pov. Bystrica)

OUT OF CONTROL (Prešov), F5 (Čičava)

18.15 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

SVÄTÁ OMŠAcelebruje: P. Pavol Baláž, SVD, novokňaz

19.30 h Pod sochou Juraja JánošíkaDIVADELNÝ KLUB DIK (Čičava)

Muzikál "DŽAHA TUHA!" ("Pôjdeme s Tebou!")

21.00 – 23.00 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

VEČER MODLITIEB A CHVÁL+ SVIATOSŤ ZMIERENIAProgram vedie Spoločenstvo pri Dóme sv. Martina

24.00 h Vrch Oravcove

KRÍŽOVÁ CESTA

N

PIATOK 2 . 7. 2010

16.00 h Vrch Oravcove

KRÍŽOVÁ CESTA

18.15 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

LITURGIA SV. JÁNA ZLATOÚSTEHOGRÉCKOKATOLÍCKA SVÄTÁ OMŠA,

celebruje: vdp. dekan Emil Turiak účinkuje: Spevácky zbor MÁJ mesta Žiliny

20.00 h Zasadačka obecného úradu

NAŠE NOVINYPROGRAM VENOVANÝ 20. VÝROČIU VZNIKU NOVÍN TERCHOVÁ, SPOJENÝ S PREZENTÁCIOU NAJNOVŠEJ KNIŽNEJ PUBLIKÁCIE

PETRA CABADAJA

SOBOTA 3 . 7. 2010

Stretnutie mládeže pod Rozsutcom 14.00 – 17.00 h Pod sochou Juraja Jánošíka

Koncerty skupín: SIMONA MARTAUSOVÁ A BAND (Pov. Bystrica)

OUT OF CONTROL (Prešov), F5 (Čičava)

18.15 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

SVÄTÁ OMŠA celebruje: P. Pavol Baláž, SVD, novokňaz

19.30 h Pod sochou Juraja Jánošíka DIVADELNÝ KLUB DIK (Čičava)

Muzikál "DŽAHA TUHA!" ("Pôjdeme s Tebou!")

21.00 – 23.00 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

VEČER MODLITIEB A CHVÁL + SVIATOSŤ ZMIERENIAProgram vedie Spoločenstvo pri Dóme sv. Martina

24.00 h Vrch Oravcove

KRÍŽOVÁ CESTA

N

PIATOK 2 . 7. 2010

16.00 h Vrch Oravcove

KRÍŽOVÁ CESTA

18.15 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

LITURGIA SV. JÁNA ZLATOÚSTEHOGRÉCKOKATOLÍCKA SVÄTÁ OMŠA,

celebruje: vdp. dekan Emil Turiak účinkuje: Spevácky zbor MÁJ mesta Žiliny

20.00 h Zasadačka obecného úradu

NAŠE NOVINYPROGRAM VENOVANÝ 20. VÝROČIU VZNIKU NOVÍN TERCHOVÁ, SPOJENÝ S PREZENTÁCIOU NAJNOVŠEJ KNIŽNEJ PUBLIKÁCIE

PETRA CABADAJA

SOBOTA 3 . 7. 2010

Stretnutie mládeže pod Rozsutcom 14.00 – 17.00 h Pod sochou Juraja Jánošíka

Koncerty skupín: SIMONA MARTAUSOVÁ A BAND (Pov. Bystrica)

OUT OF CONTROL (Prešov), F5 (Čičava)

18.15 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

SVÄTÁ OMŠA celebruje: P. Pavol Baláž, SVD, novokňaz

19.30 h Pod sochou Juraja Jánošíka DIVADELNÝ KLUB DIK (Čičava)

Muzikál "DŽAHA TUHA!" ("Pôjdeme s Tebou!")

21.00 – 23.00 h Kostol sv. Cyrila a Metoda

VEČER MODLITIEB A CHVÁL + SVIATOSŤ ZMIERENIAProgram vedie Spoločenstvo pri Dóme sv. Martina

24.00 h Vrch Oravcove

KRÍŽOVÁ CESTA

NT

ER

CH

OV

ÁT

ER

CH

OV

ÁT

ER

CH

OV

Á

XX

I.R

NÍK

ven

ova

Ro

ku

kre

sťa

nsk

ej

ku

ltú

ry2

01

0X

XI.

RO

ČN

ÍKve

no

va

Ro

ku

kre

sťa

nsk

ej

ku

ltú

ry2

01

0X

XI.

RO

ČN

ÍKve

no

va

Ro

ku

kre

sťa

nsk

ej

ku

ltú

ry2

01

0

TERCHOVÁ 3/20109

TERCHOVÁ 3/20108

TN_2010_72:Layout 1 7/7/10 12:07 PM Page 8

Page 6: Obecné noviny Terchová - 2010 / 3

TERCHOVÁ 3/201011

TERCHOVÁ 3/201010

Od konca roku 2005 uverejňujeme nastránkach našich novín seriál o popred-ných osobnostiach Terchovej. Ich stručnéprofily ponúkame na základe časovéhohľadiska, čiže od 17. storočia až po sú-časnosť. V poradí dvadsiatou ôsmou osob-nosťou v dlhom rade bude po JurajoviJánošíkovi, Adamovi Františkovi Kollárovi,Jurajovi Czeiselovi, Alojzovi Chvastekovi,Františkovi Balátovi, Jozefovi Struhárňan-skom, Jozefovi Bernátovi, Jozefovi Sta-šovi, Karolovi Skřipskom, Kolomanovi K.Geraldinim, Eugenovi Weinerovi, MilanoviŠaradinovi, Jozefovi Meškovi – Kvačekovi,Štefanovi Bitterovi, Bohdanovi Blahovi,Borisovi Ivanovovi, Vincentovi Rybárovi,Ondrejovi Bobáňovi, Jozefovi Weiderovi,Vincentovi Patrnčiakovi, Jozefovi Turčano-vi, Jozefovi Šabovi, Mirovi Križovi, Stani-slavovi Hanuliakovi,Vladimírovi Križovi,Štefanovi Patrnčiakovi a Milanovi Chvas-tekovi Milan Moravčík.

MILAN MORAVČÍK(22. 1. 1931 Červeník)básnik, pedagóg

Od roku 1991 sa v rámci edície Terchov-ská poézia prezentuje básnická tvorba tuna-jších poetov a poetiek. Najplodnejším autoromtejto pozoruhodnej edičnej série sa stal MilanMoravčík, osobnosť, ktorá šírenie morálnychposolstiev nikdy nespájala s výkrikom prázd-neho gesta a používaným falošných tónovpokrytectva.

M. Moravčík študoval postupne na gym-náziách v Bratislave, Trnave a Lučenci, kdev roku 1951 zmaturoval; o dva roky neskôr ab-solvoval učiteľský kurz. Do roku 1953 praco-val ako robotník v Kovosmalte vo Fiľakove,

v rokoch 1953 – 1954 bol učiteľom v Jáno-šíkove. Od roku 1954 pôsobil ako učiteľ v Ter-chovej, neskôr bol pedagogickým pracov-níkom v Dome pionierov a mládeže v Žiline,bezpečnostným technikom v dopravnom závo-de, potom v Textile v Žiline, účtovníkom roľníc-keho družstva v Terchovej. V rokoch 1962 –1976 opätovne učil v Terchovej, od roku 1977až do odchodu na dôchodok (1989) pracovalv Okresnom stavebnom podniku v Žiline. Akodôchodca žije a tvorí v Terchovej.

„Mal som šťastie poznať Terchovcov niena horách, ale na dolnej zemi. A to z toho pros-tého dôvodu, že mojím osudom bola osadaJánošíkovo na Žitnom ostrove, kde som dostalpoverenie učiť deti. Boli to deti srdečnýcha žičlivých ľudí. Zaujali ma nielen svojím osu-dom (ktorý sa tak podobal môjmu!), ale aj svo-jou bujarosťou a vitalitou. Ich vlastnosti mi na-toľko imponovali, že som si zaumienil – abysom lepšie poznal ich kraj a charakter – na-vštíviť končiny, z ktorých vyšli.“

Moravčíkove knihy veršov obsahujú novšiui staršiu poéziu, ktorú písal už v mládeneckých

rokoch (zbierky Už odložil som tašku, 1992;Výkrik, 1994; Premena, 1996; Život vo svetle,Po stopách pravdy, obe 2002). Vo svojej tvor-be reflektuje témy, ktoré sú z jeho pohľadudominantné, milé i vzácne. Keďže sa nikdy ne-spreneveril hodnotám, ktoré vyhranene zastávapo celý život, vyžaruje z Moravčíkovej poéziepôsobivé osobnostné fluidum. Autorove bás-nické dielo je postavené na princípoch ľudskejtolerancie, spolupatričnosti a aktualizácie kres-ťanského posolstva. Vlastnú autenticitu preži-tých zážitkov a skúseností harmonicky pretlmo-čil do širších spoločenských súvislostí, v kon-texte ktorých hľadá odpovede na zásadnéexistenčné otázky a naliehavé výzvy doby. Poé-ziu M. Moravčíka možno vnímať aj ako apel naprirodzené oživenie, kultiváciu a prehlbovanievšetkého pozitívneho, dobrého a krásneho, čoešte v človeku dýcha a žije.

„...Prežil som tu nejeden pekný výlet s pria-teľmi i príbuznými. Rád som sa potuloval týmtokrajom i bez svedkov, úplne sám, veď pobud-nutie v tunajšej prírode bolo vždy balzamomna moju dušu. Nevdojak mi schádza na um,ako som sa v mladosti rozplýval ódami na tútokrásu. Príbuzných, ktorí v tej kráse vyrástli, môjneskrývaný obdiv udivoval a hoci ho vnímalis porozumením, netajili sa presvedčením, žemi táto krása časom zovšednie. Čo k tomu po-vedať dnes? Ódy som pod náporom tvrdej re-ality možno zanechal, ale obdiv a lásku – tosotva! (M. Moravčík, 1994)

Biograficko-básnický profil Milana Moravčí-ka sa nachádza v prvom (2001) aj v druhom(doplnenom, opravenom a rozšírenom) vydaníSlovníka slovenských spisovateľov 20. storočia(2008).Literatúra: Cabadaj, P.: Keď sa povie Terchová... Vyz-nanie rodisku. Terchová 1994, s. 32-33; Moravčík, M.:Život vo svetle. Terchová 2002; Slovník slovenských spi-sovateľov 20. storočia. Bratislava – Martin 2008, s. 335.

Peter CABADAJ

„MOJA PRÁCAJE O REÁLNYCH PROBLÉMOCH

ĽUDÍ“(Rozhovor a poslancom Európskehoparlamentu Miroslavom Mikolášikom)

Slovenská republika je od 1. mája 2004 člen-ským štátom Európskej únie (EÚ). V súčas-nosti našu krajinu zastupuje v Európskomparlamente (EP) 14 poslancov. Jednéhoz nich, MUDr. Miroslava Mikolášika (pochádzaz Dolného Kubína), sme požiadali o rozhovor.

TERCHOVÁ: Kedy vznikol EP a aké bolidôvody jeho vzniku? Koľko má dnes po-slancov a z ktorých krajín sú zástupcovia?

Miroslav Mikolášik: Ďakujem vám za preja-vený záujem, veľmi si vážim, že vašim čitateľomchcete sprístupniť dôležité veci verejné. Keďchceme hovoriť o vzniku EP, musíme zájsť ešteviac do minulosti, keď sa kreovala súčasná EÚ.Hovoríme o období, keď vzniklo najskôr Eu-rópske hospodárske spoločenstvo a Euratom.Keď sa k nim následne pripojilo Európske spo-ločenstvo pre uhlie a oceľ, všetky tri organizá-cie vytvorili Európske spoločenstvo, čo je dneš-ná EÚ. Prvé stretnutie poslancov v tomto európ-skom spoločenstve sa konalo 19. marca 1958v Štrasburgu; 142 poslancov sa vtedy začaloschádzať pod hlavičkou Európske parlamentnézhromaždenie. 30. marca 1962 sa názov zhro-maždenia zmenil na Európsky parlament.

Pred zavedením systému priamych voliebposlancov EP vymenúvali europoslancov ná-

rodné parlamenty jednotlivých členských štá-tov. Všetci poslanci preto mali dvojitý mandát.Toto sa zmenilo v júni 1979, keď sa konaliprvé priame voľby do EP.

Dnes máme v EP 736 poslancov, ktorí za-stupujú všetkých 27 členských štátov únie.Maximálny počet poslancov europarlamentuje momentálne stanovený Lisabonskou zmlu-vou na 751. Rovnako je určený aj počet kre-siel za jeden členský štát – každý člen úniemôže mať v EP najviac 96 zástupcov, najmenejich však musí mať šesť.

TERCHOVÁ: Aké sú najdôležitejšie kom-petencie EP? Ako sa vymedzuje EP vočinárodným parlamentom? Ako funguje vzá-jomná kooperácia?

Miroslav Mikolášik: Základnými právomocamisú tvorba legislatívy a rozpočtu, teda to, na čotreba pri budovaní európskej jednoty dbaťveľmi pozorne. Lisabonská zmluva spôsobila,že tieto právomoci sú teraz ešte širšie. Jednakprostredníctvom nového „riadneho legislatívne-ho postupu“, ktorý zodpovedá bývalému pos-tupu spolurozhodovania, a jednak cez zrušeniepravidla rozlišovať výdavky na povinné a nepo-vinné. Riadny legislatívny postup sa teraz týkaviac ako 40 nových oblastí, ktorými sa europar-lament zaoberá. Ich celkový počet sa tak zvy-šuje na 73. Nový rozpočtový postup napríkladspôsobuje, že zatiaľ čo v minulosti to úplne taknebolo, dnes sú pri schvaľovaní ročného roz-počtu parlament a rada plne rovnocenné.

Medzi významné právomoci europarlamentu-patrí v súčasnosti aj voľba predsedu Európ-skej komisie väčšinou svojich členov. Návrhpodáva Európska rada, ktorá je povinná vybraťkandidáta kvalifikovanou väčšinou a zároveňzohľadniť výsledok európskych volieb.

Lisabonská zmluva posilnila demokraciua pre národné parlamenty zaviedla nový mecha-nizmus, ako v zákonodarných návrhoch kon-trolovať rešpektovanie zásady subsidiarity. Ideteda o uznávanie právomocí jednotlivých národ-ných parlamentov členských krajín únie. Národ-né parlamenty sa takto môžu podieľať na legi-slatívnom procese na úrovni EÚ. Preto musia byťpravidelne informované o nových legislatívnychnávrhoch, ktoré sa prerokúvajú v EP. Novinkouje, že väčšina zákonodarných zhromaždení mámožnosť zablokovať návrh Komisie. Konečnérozhodnutie však prijme zákonodarný organ –to znamená EP a Rada ministrov.

TERCHOVÁ: Aké sú Vaše skúsenosti z prvé-ho volebného pôsobenia v Bruseli?

Miroslav Mikolášik: Potvrdilo sa mi, že preobčanov je veľmi dôležité, aby mali v EP zá-

stupcu, ktorý bude obhajovať práve ich záujmya hodnoty. Pri mnohých stretnutiach vo výbo-roch, rokovaniach v parlamente či zasadnu-tiach s rozličnými expertmi sa totiž rozhodujeo veciach, ktoré sa potom stávajú aj zákonnezáväznými. Popri pôsobení v Bruseli a Štras-burgu sa snažím stretávať čo najčastejšie ajs občanmi na Slovensku, aby som poznávalkonkrétne aktuálne potreby ľudí a mohol sa impotom venovať na parlamentnej úrovni. Mojapráca europoslanca je totiž o skutočných otáz-kach, reálnych problémoch. Je preto nebez-pečné, ak si ľudia myslia, že europarlament sanachádza niekde mimo nich, lebo práve natejto úrovni sa rozhoduje o nich samotných.

TERCHOVÁ: V akom výbore pôsobíte, akýmtémam sa venujete, čo máte na starosti?

Miroslav Mikolášik: Tých tém je veľa, spome-niem aspoň najdôležitejšie. Pracujem vo Vý-bore pre regionálny rozvoj a vo Výbore preživotné prostredie, verejné zdravie a bezpeč-nosť potravín. V rámci druhého spomenutéhosa vyjadrujem k mnohým témam, ktoré trápia ajnašich občanov v oblasti zdravotníctva. Idenapríklad o potrebu včasnej prevencie a liečbyrakoviny, o vytvorenie nových liekov pre deti,práva našich občanov na získanie zdravotnejstarostlivosti na najvyššej úrovni aj mimo Slo-venska, starostlivosť o postihnutých spoluobča-nov, o rodiny a matky s deťmi.

V otázke životného prostredia riešime témypodielu človeka na globálom otepľovaní a skle-níkovom efekte, nútime výrobcov automobilovvyrábať autá s obmedzeným výdajom CO2 doatmosféry, riešime leteckú dopravu, pričompozeráme nielen na jej bezpečnosť, ale naprí-klad aj na dostupnosť pre postihnutých, prijí-mame opatrenia za rozumný energetický mixpri výrobe elektrickej energie, všímame si čis-totu spodnej vody, používanie chemikálií pripoľnohospodárskej výrobe a podobne.

Vo výbore pre regionálny rozvoj, ktorý je preSlovákov kľúčový pri dobiehaní blahobytu pô-vodnej európskej pätnástky, sa zasadzujem ak-tívne za to, aby čo najviac využiteľných európ-skych peňazí pomáhalo našej krajine pri pro-jektoch malých obcí, malých a stredných miest,pri obnove vidieka, modernizovaní infraštruktú-ry, stavaní ciest, ekologických stavieb. Tých témje ešte oveľa viac.V Európskom parlamentea v Európskej rade sa o každodennom životeSlovákov rozhoduje oveľa viac, než si to uvedo-mujeme. Nie je teda jedno, koho tam občaniapri voľbách do európskych štruktúr posielajú.

Za rozhovor poďakoval Ján MIHO ml.

Centrum pre rodinu a mládež, n. o., v spolupráci s Cir-kevným centrom voľného času Bytča usporiadalo spe-vácku súťaž Detská SuperStar. Súťaž sa konala 28.apríla 2010 v priestoroch Pastoračného centra priKostole sv. Cyrila a sv. Metoda v Tercho-vej. Súťažilosa v dvoch kategóriách: žiaci 1. až 4. ročníka a 5. až 9.ročníka. Výhercami v 1. kategórii boli Veronika Valchá-rová, Stanislava Bielková a Stela Jozefčiaková. V 2.kategórii zvíťazili Zuzana Cingelová, Terézia Rusiňáko-vá a Barbora Rusiňáková. Výhercovia postúpili do semi-finále, ktoré sa konalo v Cirkevnom centre voľného ča-su v Bytči 2. mája. 2010. Medzi víťazmi semifinále, ktorípostupujú na finále, boli aj tri naše speváčky – Stanisla-va Bielková, Zuzana Cingelová a Terézia Rusiňáková.Držíme im palce a prajeme veľa úspechov vo finále.Veľká vďaka patrí všetkým organizátorom, moderá-torkám a porote, ktorá nielen hodnotila výkony jed-notlivých spevákov, ale im dávala aj cenné rady.

OSOBNOSTI TERCHOVEJ (XXVIII.)

DetskáSuperStar

DetskáSuperStar

TN_2010_72:Layout 1 7/7/10 12:07 PM Page 10

Page 7: Obecné noviny Terchová - 2010 / 3

TERCHOVÁ 3/201013

TERCHOVÁ 3/201012

MŠK Žilina získala svoj piaty futbalový titula tým sa vyrovnala, čo do počtu prvenstiev,Slovanu Bratislava v ére samostatného Sloven-ska. V poslednom titule „mal prsty“ aj MartinPoleť – 19-ročný mládežnícky reprezentant.Odohral štyri zápasy, avšak veľmi náročné,v čase, keď sa vo finiši lámal chlieb. To, žedostal od trénera Hapala šancu v dosť ex-ponovaných zápasoch, a že v nich nesklamal,

dáva tušiť, že v budúcej sezóne by sa mal ob-javovať v zostave ,,šošonov” častejšie. Pripo-meniem, že Martin nastúpil na Pasienkochproti Slovanu a Petržalke, doma proti Prešovua v Dubnici. V súčasnosti už zarezáva v rámciletnej prípravy na novú sezónu, kde čaká Žili-nu atraktívna Liga majstrov a ťažká obhajobaslovenského titulu. Držíme palce.

Marián ZAJAC

Stvoriteľ nám, ľuďom, poskytol slobodnú vô-ľu, schopnosť vzdelávať sa a rozvíjať podmien-ky nášho žitia na planéte, ktorú sme nazvaliZem. Ako si ale počíname v starostlivosti o pod-mienky života pre súčasníkov a generácie, ktorébudú po nás dediť? Skôr zle ako dobre...Vy-zerá to tak, že robíme všetko, čo je v našichsilách, aby sme si podmienky možného životačo najrýchlejšie zničili. Rovnako rýchlo, akorastú naše vedomosti a technická vyspelosť,rastie i ničenie podmienok života na planéteZem. Od samého zrodu histórie ide, podľa mo-jich vedomostí, o dejiny vojen, rabovania, vraž-denia a pustošenia územia. Na začiatku bolitieto výboje motivované bojom o prežitie nacudzí účet, neskôr pribúdajú dôvody nábožen-ské, národnostné a rasové. V 20. storočí bolikonflikty o ovládnutí sveta, čo potvrdzujú dvenajväčšie svetové vojny. Obidve, ako i násled-

ná 40-ročná „studená vojna“ majú za následoknajhoršie poškodzovanie podmienok života nazemi. Miliardy ton spotrebovaných výbušnín,vynález atómovej bomby s použitím dvochv Japonsku, asi 2 tisíc pokusných výbuchov,pričom najsilnejšia vodíková bomba mala účin-nosť 54 tisíc hirošimských bômb (ZSSR) – tosú najhoršie atentáty na životné prostredie!V dôsledku prvej a druhej svetovej vojny za-hynulo zhruba 60 miliónov ľudí. Napriek tomu,paradoxne, prišlo v 20. storočí k ohromnémuvzrastu počtu obyvateľov na zemi a výrobe au-tomobilov, ktoré v predchádzajúcich obdobi-ach neexistovali. V roku 1915 bolo na svete1,8 miliardy obyvateľov a 2,5 milióna áut,v roku 1967 to bolo 3,5 miliardy ľudí a 99 mi-liónov áut, v roku 2006 už 6,5 miliardy ľudía 237 miliónov aut. Ľudstvo ovládla pažravosť,a to nielen v otázke jedla, ale najmä v celom

rozsahu spotreby energie a prírodných zdro-jov. Za posledné storočie vzrástlo množstvokysličníka uhličitého v atmosfére o 40%! Ideo hlavný skleníkový plyn, ktorý spôsobuje ote-pľovanie atmosféry.

Nechcem ďalej rozvádzať túto problema-tiku, pretože v globálnom rozmere ju na územíTerchovej nemôžeme ovplyvniť. Chcel somhlavne upozorniť na vážnosť problémov a po-prosiť občanov Terchovej, aby spravili to, čo jev našich možnostiach. A v našich možnostiachje, aby sme z územia obce Terchová nerobilismetisko a nezahadzovali veci, ktoré patria doodpadu, lebo ich zber a odvoz je obecným úra-dom zabezpečovaný. Veľká časť obyvateľovobce, nepochopiteľne, spaľuje doma umelo-hmotný odpad, a to i napriek skutočnosti, žejeho odvoz je bezplatný. Ide o prejav veľkej ne-zodpovednosti a, jemne povedané, nevedo-mosti. Okrem nepríjemného zápachu vznikápri horení tohto materiálu otravný plyn fosgén,čo je vojenská chemická bojová látka, ktorábola vyvinutá na to, aby zabíjala ľudí. A možnoaj preto nám vymierajú včelstvá, pričom bezvčiel neprídeme iba o med, ale tiež o úrodu.Ľúto mi je, že o ochranu prírody prejavujú ne-primerane malý záujem i cirkevné a štátne or-ganizácie, ktoré by svojou autoritou mohli(mali!) zdôrazniť závažnosť tejto problematiky.

Adam CABADAJ

VYDARENÁ SEZÓNA LUKÁŠA CINGELAKeď sme sa minulý rok v lete spolu rozprávalio nadchádzajúcej sezóne, mal Lukáš ešte ne-jaké otázniky v súvislosti s miestom pôsobe-nia. Nakoniec zakotvil v Slovnaft extralige,v mužstve slovenskej 20-tky, ktorá hrávalasvoje zápasy v Púchove. Z tohto mužstva saformovala reprezentácia na MS do 20 rokov,kde figuroval aj Lukáš; hoci sa do záverečnejnominácie nedostal, vynahradil si to účasťouna MS 18-ročných v Bielorusku, kde patrilmedzi najlepších slovenských hokejistov, čoocenil aj direktoriát MS a Lukáša vybral medzitroch najlepších hráčov mužstva s dvojkrížomna hrudi. Mladí Slováci skončili napokon na8. mieste a Lukášova štatistika sa zastavila na4 bodoch za dva góly a dve asistencie. Naspomínaných MS sa pohybovalo aj veľa skau-tov, ktorí si vyberajú talenty do draftov už nie-len v NHL, ale aj v KHL. V júni tak bude Lukášnetrpezlivo čakať na výsledky spomínanýchdraftov. Ten v KHL je na začiatku, v NHL zas nakonci mesiaca. A medzi tým, presnejšie 10.júna, vstúpil Lukáš ešte do jedného klubu –klubu dospelých. Tak, všetko najlepšie!

Marián ZAJAC

Zomrel bývalý futbalový brankár Tercho-vej Silvester Nemček Nemček, rodák z ne-ďalekej Kubíkovej (narodený 1. 1. 1935),chytával v Terchovej v rokoch 1960 – 1963.Potom jeho životné i futbalové kroky viedli doZávodia, kde žil a pôsobil do konca svojho živo-ta. Populárny ,,Silvo“, ako ho každý oslovoval, sisvojou priateľskou povahou získal mnoho ľudínielen z futbalového okolia. Zomrel 4. 5. 2010v Žiline-Závodí. Česť jeho pamiatke!

FK Terchová

MAJSTROVSKÁ SLOVENSKA V GO V TERCHOVEJ

V dňoch 28. apríla až 2. mája 2010 sav Hoteli Diery uskutočnili MajstrovstváSlovenska v GO, nad ktorými prevzal záš-titu starosta Terchovej Viktor Vallo. Tátodosková hra vznikla pred 4000 rokmiv Číne za cisára Yao. Ak sa chcete do-zvedieť viac, kliknite na www.sago.sk

Marián ZAJAC

Dňa 10. apríla 2010 sa v koncertnej sále Žilin-ského konzervatória uskutočnila okresná súťaždetského hudobného folklóru pod názvom Ja-vorové husličky 2010, kde nás úspešne repre-zentoval Miloš Bobáň s jeho folklórnymi súbor-mi Terchovček a Terchovec.

1. miesto: Detská ľudová hudba Terchovecv zložení – 1. husle Janka Ďuranová (Stráža),2. husle Alžbeta Barčáková, kontra FrantišekBačinský (obaja Dolná Tižina), basička PeterĎurana (Stráža).

1. miesto: Detská spevácka skupina Terchov-ček zložení – Nikolka Laceková, Martinka Bo-báňová, Terezka Laceková, Stanka Bielková,Veronika Valchárová, Veronika Hanuliaková(všetky Terchová), Bibianka Lodňanová, Kristín-ka Ondrová, Alžbetka Barčáková (všetky DolnáTižina), Adrianka Franeková (Stráža), LenkaDubovcová (Turie).

1. miesto: sólový spev – Alžbetka Barčáková(Dolná Tižina).

1. miesto: sólový spev –duo Nikolka Laceková(Terchová) a Alžbetka Barčáková (Dolná Tižina).

1. miesto: sólista inštrumentalista-heligónka– Adamko Kubala (Varín).

1. miesto: sólista inštrumentalista-heligónka– Peter Ďurana (Stráža).

Odborná porota pracovala v zložení: Igor Ko-vačovič (FS Partizán, 1. podpredseda Maticeslovenskej), Alžbeta Lukáčová (NOC Bratisla-va, SS Trnky, Banda), Andrea Jágerová (FSMarína, Podpolianske osvetové stredisko).

Na celoštátnom kole, ktoré sa uskutočnilo 21.– 23. 5. 2010 v Likavke pri Ružomberku, násďalej reprezentovali:

• 1. miesto: ĽH Terchovec, ktorú doplnil ŠimonCingel z Terchovej• 1. miesto: heligónka – Adamko Kubala• 1. miesto: heligónka – Peter Ďurana• návrh na postup: sólový spev – AlžbetaBarčáková.

MB

TERCHOVSKÝ SLÁVIKMAL REKORDNÚ ÚČASŤ SPEVÁKOV

Dňa 12. apríla 2010 sa konalo v ZŠ s MŠ Terchováškolské kolo 20. ročníka speváckej súťaže v inter-pretácii slovenskej ľudovej piesne Slávik Slovenska2010. V troch kategóriách sa zúčastnilo spolu 85žiakov. Súťažiacich na klavíri sprevádzala Mgr. Zu-zana Patrnčiaková.

Odborná porota, ktorá pracovala v zložení Mgr. Dan-ka Rybárová, František Mucha, Rudolf Patrnčiaka Miloš Bobáň, rozhodla, že víťazmi jednotlivýchkategórii sa stali:

I. kategória – Martina Bobáňová, II.AII. kategória – Nikola Laceková, V.AIII. kategória – Jana Halasová, IX.C

Absolútnym víťazom sa stala Nikola Laceková.

Viac informácií nájdete na www.terchova.edupage.org

VÝSLEDKY OKRESNÉHO SÚŤAŽNÉHO KOLA V ŽILINE:

I. kategória – Martina Bobáňová, II. miestoII. kategória – Nikola Laceková, III. miestoIII. kategória – Janka Halasová, I. miesto(postup na krajské kolo).

Martin Poleť s MŠK Žilina vybojoval titul

Javorové husličky 2010- úspech DsFS Terchovček a FS Terchovec

AKO SA STARÁME O PODMIENKY ŽIVOTA NA ZEMI (II. časť)AKO SA STARÁME O PODMIENKY ŽIVOTA NA ZEMI (II. časť)

TN_2010_72:Layout 1 7/7/10 12:07 PM Page 12

Page 8: Obecné noviny Terchová - 2010 / 3

Ako hodnotíte z pozície stavebnejsporiteľne financujúcej bývanie objemprostriedkov poskytnutých do tejto oblastiv krízovom roku 2009?Možno to znie paradoxne, ale v roku 2009sa na Slovensku podarilo dokončiť viac nových bytov, ako v ktoromkoľvek z predchádzajúcich 20 rokov. Spolu ich bolo 18 834. Vlanidokončené byty sú odrazom obrovskéhostavebného boomu z rokov 2007 a 2008.Kríza sa však naplno prejavila na výstavbenových bytov, ktorých sa vlani na Slovenskuzačalo stavať len 20 325, kým v roku 2008 ichbolo o 8 tisíc viac. Dôvodom bola jednoznačneneistota na trhu práce, ale aj vyčkávanie napokles cien nehnuteľností. Ten sa stále ešteneprejavil v takej výške, ako ľudia očakávajúa aké sú reálne predajné ceny nehnuteľností.

Ponúkli ste klientom niečo na prekonanieobáv z vývoja a sprístupnenie úverov?Áno, je to naša každodenná úloha. Už vofebruári sme upravili pravidlá pre poskytovanieúverov. Zvýšili sme napríklad podiel úveruna reálnej predajnej hodnote nehnuteľnosti

pre klientov, ktorí už u nás sporia, alebočerpali úver, až na 90 %. Skrátili sme dobusledovania platobnej disciplíny klienta, preklientov s výbornou platobnou disciplínou smezvýhodnili čerpanie následného medziúveru.Rozšírili sme aj okruh osôb, ktoré môžuvystupovať v roli spoludlžníka. No a teraz prichádzame s ďalšou zaujímavou akciovou ponukou – úverom s mimoriadne nízkouúrokovou sadzbou.

Čím je zaujímavý tento úver?Veľa našich klientov potrebuje financovať svoje bývanie skôr, ako nadobudnú nárokna stavebný úver. Pre nich sme do nášhoportfólia zaradili medziúver so záložnýmprávom na nehnuteľnosť teraz s jedinečnouúrokovou sadzbou. Myslím si, že tákátovýhodná úroková sadzba umožní každémunášmu klientovi financovať svoj zámer užv tomto roku. Zvýhodnená úroková sadzbaje určená pre všetkých stavebných sporiteľov– fyzické aj právnické osoby. Fyzické osoby môžu tento úver využiť na všetky účely,od kúpy nového bývania až po rekonštrukciu

existujúceho. Právnické osoby – spoločenstvá vlastníkov bytov, správcov bytových domov a bytové družstvá, môžu takto získané finančné prostriedky využiť na obnovu bytových domov.

Aké sú limity tejto ponuky PSS, a. s.?Jedinečná úroková sadzba na tieto akciové úvery platí pre žiadosti podané do konca júla 2010. Pre fyzickú osobu je maximálna výška úveru stanovená na 170 000 €. Pre manželov, resp. partnerov, na financovanie jedného objektu na bývanie je to dvojná-sobok, teda 340 000 €. Pre právnické osoby je výška úveru neobmedzená. Samozrejme, vlastníci alebo správcovia bytového domu musia tvoriť taký fond opráv, z ktorého budú požadovaný úver schopní splácať. Zvýhod-nená úroková sadzba je pritom garantovaná až do konca kalendárneho roka 2010. Od 1. januára nasledujúceho roka sa zmení na úrokovú sadzbu platnú v čase podania žiadosti o úver. Takže čím skôr požiadate o úver v PSS, a. s., tým väčšiu výhodu z mimoriadne nízkej úrokovej sadzby v roku 2010 získate.

Výhodnejší sotva nájdete

S predsedom predstavenstva PSS, a. s., Ing. Imrichom Bérešom o úvere na bývanie s atraktívnym úrokom

Kto by nechcel bývať vo svojom? A čím skôr, tým lepšie. Áno, je to lákavá predstava. S predsedom predstavenstva Prvej stavebnej sporiteľne, a. s., Ing. Imrichom Bérešom sa zhovárame o úvere s jedinečnou úrokovou sadzbou, ktorý je určený na okamžitú kúpu nového alebo rekonštrukciu existujúceho bývania.

Podrobné informácie vám ochotne poskytneme v kanceláriách obchodných zástupcov PSS, a. s., na celom území Slovenska, v Centre telefonických služieb PSS, a. s., na čísle 02/58 55 58 55, u fi nančných sprostredkovateľov kooperačných partnerov PSS, a. s., alebo vás radi navštívime tam, kde vám to najviac vyhovuje.

Prvá stavebná sporiteľňa, a. s., vám prináša úvery na bývanie s mimoriadne nízkym úrokom

• zvýhodnená ročná úroková sadzba vo výške iba 1,99 %• pre nových aj súčasných klientov• rýchlo a aj bez predchádzajúceho sporenia• pre fyzické aj právnické osoby

Nepremeškajte príležitosť a získajte výhodný úver na bývanie. Ponuka platí len do konca júla 2010.

Zvýhodnená úroková sadzba 1,99 % p. a. je garantovaná do 31. 12. 2010. Od 1. 1. 2011 bude výška úrokovej sadzby rovnaká ako bežnáúroková sadzba platná v čase podania vašej žiadosti o úver.

TERCHOVÁ 3/201015

TERCHOVÁ 3/201014

POD LIKAVSKÝM HRADOMV dňoch 22. – 23. mája 2010 sa v rázovitej liptovskej obciLikavka konal Celoštátny festival detského hudobného folklórus názvom Pod Likavským hradom.

Obec Likavka, Liptovské kultúrne stredisko Liptovský Mikuláš v zriaďovateľskej pôsobnosti Žilinského samosprávneho kraja a Národnéosvetové centrum Bratislava pripravili súťažnú prehliadku detských ľu-dových hudieb, speváckych skupín, sólistov spevákov a sólistov inštru-mentalistov. To najlepšie z celého Slovenska sa zišlo na uvedenom po-dujatí, aby predviedlo svoje majstrovstvo. Ľudové piesne zneli v tej naj-krajšej podobe a rozžiarené oči detí rozdávali divákom radosť. Dva dnifolklóru naplnilo Likavku a oživilo dlhodobú tradíciu detského festivalu.

Po rokoch som tak mohol opäť zažiť neopísateľné chvíle, ktoré som tuako dieťa prežíval. V Likavke som totiž kedysi súťažil a išlo o jedno z mo-jich prvých víťazstiev…

Mladí folkoristi z Terchovej prišli na tento festival s neľahkou úlohou– obhájiť prvenstvo. V každej kategórii bola veľká konkurencia a vysokáúroveň. Dva roky tvrdej prípravy však priniesli svoje plody a Terchováneobišla naprázdno. Tri ceny Laureát celoštátnej súťaže a jedno Zlatépásmo si domov odnesli práve deti z Terchovej.

Kategória ľudová hudba – Laureát celoštátnej súťaže:DsĽH TerchovecKategória sólista spevák – Laureát celoštátnej súťaže:Alžbeta BarčákováKategória sólista ištrumentalista – Laureát celoštátnej súťaže:Adamko Kubala (heligónka)Zlaté pásmo:Peter Ďurana (heligónka).

Porota ohodnotila naše deti ako vzorový príklad interpretácie tradič-ného hudobného folklóru a Terchovú označila za žriedlo mladých talen-tov slovenského folklóru.Vysoká úroveň podujatia, a to aj po organizačnej stránke, svedčí o sna-hách organizátorov vytvoriť deťom dôstojné podmienky, za čo im patríveľká vďaka a obdiv. Nadviazali sa nové priateľstvá a vymenilo mnohoskúseností. Veľa krásnych spomienok si deti odnášali do všetkých kútovnášho Slovenska. My sme do Terchovej odchádzali plní šťastia z dobrevykonanej práce a s predsavzatím, že náš terchovský folklór musínaďalej prekvitať a pretrvať!

Miloš BOBÁŇvedúci DsFS Terchovček a FS Terchovec

TN_2010_72:Layout 1 7/7/10 12:07 PM Page 14

Page 9: Obecné noviny Terchová - 2010 / 3

Dňa 9. apríla 2010 o 19.00 h pripravil v Domekultúry v Banskej Bystrici Slovenský rozhlas – RádioRegina verejnú rozhlasovú nahrávku HRAJTEŽEMI, HRAJTE POD názvom HELIGÓNKA. V progra-me účinkovali aj Terchovci Ján Miho, Miloš Bobáň.Martinka Bobáňová, Adamko Kubala a Ťažká muzikav zložení Ján Miho, Ladislav Hanuliak a Rudolf Pa-trnčiak.

Od 17. do 23. apríla 2010 sa v Kultúrnom domeA. Hlinku v Terchovej konalo sústredenie medziná-rodného divadelného projektu JÁNOŠÍK. Na sústre-dení sa zúčastnili Staré divadlo Karola Spišákaz Nitry, Divadlo Drak z Hradca Králové (ČR) a TeatrLalka z Varšavy (Poľsko). Premiéra bola 23. apríla2010 o 19.00 h v kinosále tunajšieho kultúrnehodomu.

V Kostole sv. Cyrila a Metoda v Terchovej sa 18. apríla2010 o 15.00 h uskutočnil 6. ročník veľkonoč-ného koncertu POĎAKOVANIE ZA LÁSKU, ktorý bolvenovaný pamiatke Sv. Otca Jána Pavla II.V programe sa predstavili: Anna Dávidiková, Veroni-ka Zajacová (spev), Zuzana Patrnčiaková (klavírnysprievod) a Peter Lalinský (organ).Ďalej účinkovali: Literárno-dramatický krúžok Slniečko,detský spevácky zbor Sedmikrásky pri ZŠ s MŠ Ter-chová, ZUŠ L. Arvaya v Žiline – žiaci zo Žiliny a Ter-chovej, spevácke skupiny Trio z Chotára, Ženy spodRozsutca a Glória (chorus).Sprievodné slovo: Mária Janičíková.

Ďalší ročník medzinárodného rockového festivaluTERCHOVSKÝ BUDZOGÁŇ sa bude konať13. a 14. augusta 2010 v Amfiteátri Nad bôramiv Terchovej. V programe sa predstavia skupinyKABÁT, ARAKAIN, ALKEHOL, ARZÉN, KONFLIKT,HT, SCARLET WINGS, DAIRA, KALIJUGE, MADFREQUENCY a ďalší.

www.budzogan.sk

Organizátori festivalu oznamujú, že sa už začal pred-predaj vstupeniek za špeciálne ceny, ktoré sa budúmeniť každý mesiac.Cena dvojdňovej permanentky je nasledovná:Apríl – 15 EURO, Máj – 17 EURO,Jún – 19 EURO, Júl – 21 EURO,Od 1. do 12. augusta – 23 EUROV deň konania festivalu – 25 EURO

Vstupenky sa predávajú na Miestnom kultúrnomstredisku v Terchovej počas pracovných dní od8,00 do 15,00 h.

7-ročná terchovská klaviristka Alexandra Ondrušováz klavírnej triedy Mgr. Zuzany Patrnčiakovej absol-vovala METODICKO-INTERPRETAČNÝ KLAVÍR-NY SEMINÁR, ktorý viedol významný slovenský

klavirista a pedagóg Ivan Gajan. Seminár sa konal19. apríla 2010 v Žiline.Ivan Gajan je pedagógom klavírnej hry na Vysokejškole múzických umení v Bratislave a víťazom viace-rých medzinárodných klavírnych súťaží ako naprí-klad Medzinárodná klavírna súťaž F. Chopina v Ma-riánskych Lázňach (ČR), Beethovenov Hradec (ČR),Virtuosi per musica di pianoforte v Ústí nad Labem(ČR), Medzinárodná súťaž Roberta Schumannav Zwickau (Nemecko)... Alexandra Ondrušová pra-covala pod jeho vedením na skladbách, s ktorými sapripravuje na rôzne klavírne súťaže a koncerty (L.van Beethoven: Sonatína G dur; P. I. Čajkovskij:Stará francúzska pieseň; B. Bartók: Spiel; E. Su-choň: Husičky popolavé).

UVÍTANIE DETÍ DO ŽIVOTAObecný úrad Terchová v spolupráci so sociálnoukomisiou pri OZ Terchová a MKS v Terchovej pripra-vili pri príležitosti Dňa matiek program Uvítanie detído života.Uvítanie našich najmenších spoluobčanov sa usku-točnilo v nedeľu 9. mája 2010 v Svadobnej sieniobecného úradu. Počet novonarodených detí za rok2009 bol 54.V kultúrnom programe účinkovali žiaci z klavírnejtriedy Mgr. Zuzany Patrnčiakovej (ZUŠ L. Árvayav Žiline – vysunuté pracovisko Terchová).

Pri príležitosti 100. výročia narodenia Jozefa Vidie-čana (roľník, tesár, muzikant, rozprávač) z Habov-ky, ktoré pripadlo na 6. marca 2010 – výročie prvýchStarých nôt mladých strún, ktoré boli v apríli 1991,ako aj výročie úmrtia uja Vidiečana (28. 4. 1991) –, sa stretli na Habovskom cintoríne v nedeľu 2. mája2010 o 11,15 h muzikanti, folkloristi a blízka rodina.Nechýbali medzi nimi ani Terchovci Ján Miho, RudolfPatrnčiak a František Mucha, ako aj ďalší, čo hoboli vyprevádzať na poslednej ceste z domu na cin-torín. Všetci zúčastnení chceli hudbou, spomien-kou, kytičkou či konárikom kosodreviny vzdať po-klonu tejto výnimočnej osobnosti slovenskej kultúry.

V ten istý deň sa terchovskí muzikanti poklonili nacintoríne v Lúčkach pri Ružomberku aj pamiatkepani Margity Senkovej (roľníčka, pltníčka, rozprá-vačka) pri príležitosti 10. výročia jej úmrtia.

V dňoch 7., 14. a 21. júla v čase od 15,00 do18,00 h sa budú konať v kinosále kultúrneho domuPREDNÁŠKY STANISLAVA CABADAJA, spojenés diskusiou na témy:Omyly-fikcie vo fyzike, matematike a kozmológii,Jednotná teória vesmíru triezvou logikou,Nekonečno a absolútno, Teória relativity a kvantovámechanika, Rýchlosť šírenia svetla a rýchlosť po-hybu nedeliteľných čiastočiek hmoty, Gravitáciaa elektromagnetizmus, „Hmota a antihmota“, Hmotaa energia, Priestor a čas, Prítomnosť, minulosť,

budúcnosť a večnosť, Príčiny a následky bludárstva.Prednáška je spojená s ponukou kníh na danú tému,ako aj s ponukou bižutérie.

V dňoch 23. a 24. mája 2010 nahrávala ŤAŽKÁMUZIKA spolu s TRIOM Z CHOTÁRA nové CD.

ZUŠ L. Árvaya v Žiline, vysunuté pracovisko Tercho-vá, v spolupráci s MŠ Terchová usporiadali 19. mája2010 v priestoroch Materskej školy Terchová kon-cert pod názvom DETI DEŤOM.Účinkovali: 7 a 8-ročné speváčky, ktoré sa zúčast-nili školského kola speváckej súťaže Slávik Sloven-ska (Veronika Berešíková, Majka Tlacháčová, AnetkaPúčková, Vaneska Šugárová); klavírny doprovod:Zuzana Patrnčiaková; najmenšie klaviristky z triedyMgr. Zuzany Patrnčiakovej (Gabika Beliančínová,Nataška Berešíková, Terezka Fornerová, Anika Han-uliaková, Alexandra Ondrušová, Timea Šupicová);hra na heligónke: Alexandra Ondrušová.

V dňoch 12. – 21. mája 2010 sa v Hoteli Gold Ter-chová uskutočnil 1. ročník medzinárodného sympó-zia pod názvom TERCHOVSKÁ PALETA. Na záversympózia, 21.mája 2010 o 17,00 h, sa uskutočnilavernisáž tvorby všetkých zúčastnených autorov.

XI. REPREZENTAČNÝ STRUHÁRŇANSKÝ PLES„Čaro tónov k tancu vábi“..., tak v takomto duchusa 15. mája 2010 uskutočnil ďalší ročník Struhár-ňanského reprezentačného plesu. O príjemnú at-mosféru sa postarali organizátori tohto podujatia –ZŠ s MŠ Terchová a výbor RZ pri ZŠ v Struhárni.Zároveň sa chceme poďakovať všetkým, ktorí pri-speli sponzorskými darmi do bohatej tomboly.Stretneme sa v roku 2011!

JANKA HALASOVÁ sa 3. júna 2010 zúčastnila nakrajskom kole speváckej súťaže Slávik Slovenska,kde získala tretie miesto. Povzbudiť ju prišli aj spolu-žiaci z IX.C triedy ZŠ s MŠ Terchová. Na okresnomkole Janku Halasovú hudobne sprevádzal Miloš Bo-báň, na krajskom kole klaviristka Zuzana Patrnčia-ková.

Obecné noviny TERCHOVÁ. Vydáva Miestne kultúrne stredisko Terchová. Šéfredaktor: Ján Miho ml., Redakcia: Helena Laščiaková, Katarína Halapiová,

Redakčná rada: Peter Cabadaj, Rudolf Patrnčiak, Vladimír Križo, Milan Moravčík st., Mgr. Renáta Opalková, Ing. Mgr. Marián Zajac, Marián Žiško,

Mgr. Katarína Ďuratná, Václav Bobáň, Mária Janičíková, Jazyková úprava: Peter Cabadaj. Grafická úprava: Ján Novosedliak. Tlač: Vegaprint Mošovce,

Autori fotografií: Milan KOSEC (s.1,5), Katarína HALAPIOVÁ (s.12), Anna ŠVECOVÁ (s.10), Adresa redakcie: MKS Terchová, tel. č. 041/569 51 29.

Obecný úrad Terchová, tel. č. 041/569 51 38, fax. 041/569 53 10, Registračné číslo: 1/92, Evidenčné číslo: 3548/09. Vyšlo v júli 2010.

QBECNÉ NOVINY TERCHOVÁ

I N F O S E R V I S

TN_2010_72:Layout 1 7/7/10 12:07 PM Page 16