24
NEUHEITEN 2010 NOVELTIES 2010 Transformatoren / Stromversorgungen / EMV-Filter / Drosseln Transformers / Power supplies / EMC filters / Reactors ENG DEU 2010/11 Ausgabe 2 Edition 2 üBER 500 NEUE PRODUKTE alles für die saubere und effiziente Anbindung ans Netz OVER 500 NEW PRODUCTS everything for the clean and efficient connecting to the line

Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

NEUHEITEN 2010NOVELTIES 2010Transformatoren / Stromversorgungen / EMV-Filter / Drosseln Transformers / Power supplies / EMC filters / Reactors

EN

GD

EU

2010/11Ausgabe 2

Edition 2

übER 500 nEuE PRoDukTE alles für die saubere und effiziente Anbindung ans netz

oVER 500 nEw PRoDuCTS everything for the clean and efficient connecting to the line

Page 2: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

4

12

14

22

Transformatoren Transformers

SchaltnetzteileSwitched mode power supplies

EMV-Filter/DrosselnEMC filters/Reactors

Prüf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies

Inhalt Content

Seite Page

Seite Page

Seite Page

Seite Page

über 500 neue Produkte

over 500 new products

2

Page 3: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

Die Anforderungen unserer Kunden sind

unsere Maßstäbe. Höchste Präzision und

intelligente Lösungen unsere Zielvorgaben.

Wir garantieren Ihnen höchste Netzquali-

tät mit ausgereiften und energieeffizienten

Lösungen.

Unsere vielen Neuentwicklungen sind auf

die Wünsche unserer Kunden ausgerichtet

– ob Windkraft, Bahntechnik, Schiffbau

oder die klassischen Märkte der Indu-

strie – bei uns finden Sie Ihre passende

Systemlösung.

Strom in Perfektion

We tailor our products and services with

the requirements of our customers in

mind. Maximum precision and highly intel-

ligent solutions are what we strive for

day in, day out. Rest assured of maximum

power supply quality with sophisticated,

energy-efficient solutions.

Our numerous innovations are designed

in line with our customers‘ needs.

Regardless of whether your field of

expertise lies in wind power, railway

engineering, shipbuilding or the classic

industrial markets, there‘s no doubt that

we‘ve got the perfect system solution for

you.

Perfecting power

bLo

Ck

– s

trom

in p

erfe

ktio

n

b

LoC

k –

per

fect

ing

pow

er

Page 4: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

Neue Leiterplattentransformatoren VCN New PCB transformers VCN

Neue kurzschlussfeste Leiterplattentransformatoren VBN New short circuit proof PCB transformers VBN

neuheiten bei bLoCknovelties by bLoCk

Transformatoren TransformersSchaltnetzteile und Trafo-netzteileSwitched mode and Transformer power suppliesEMV-Filter/DrosselnEMC filters/ReactorsPrüf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies

ü

r 14 Leistungensklassen = 182 Typenr 14 Power classes = 182 Typesbemessungseingangsspanung Input voltage230 V

bemessungsausgangsspanung output voltage6 - 24 V; 2 x 6 - 2 x 18 V

Leistungen Power4,5 - 50 VA

r 6 Leistungen = 78 Typenr 6 Power classes = 78 Typesbemessungseingangsspanung Input voltage230 V

bemessungsausgangsspanung output voltage6 - 24 V; 2 x 6 - 2 x 18 V

Leistungen Power0,7 - 3,0 VA

ta 70° C Cl.b

ta 70° C Cl.b

4

Page 5: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

Leiterplattentransformatoren Vbn PCb transformers Vbn

Leiterplattentransformatoren VCn PCb transformers VCn

Flachtransformatoren FLn Low profile transformers FLn

Neue Flachtransformatoren FLN New low profile transformers FLN

ta 70° C Cl.b

r 12 Leistungen = 72 Typenr 12 Power classes = 72 Typesbemessungseingangsspanung Input voltage2 x 115 V

bemessungsausgangsspanung output voltage2 x 6 - 2 x 21 V

Leistungen Power3 - 60 VA

5

Page 6: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

Neue Ringkerntranformatoren RTE New Toroidal transformers RTE

unsere neuen Ringkerntrafo-

baureihen RkD und RTE sind noch

effizienter. Sie perfektionieren die

physikalischen Eigenschaften eines

Ringkerntrafos, das geringe

magnetische Streufeld und die

extreme Leistung auf engsten

Raum.

our new RkD and RTE toroidal

transformer series are more

efficient than ever. They perfect

the physical properties of a

toroidal transformer of a low

magnetic leakage field and an

extreme level of power in the most

compact of spaces.

r Gegen Überlastung durch eingebaute Temperatursicherung abgesichert r Protected against overload by an integrated temperature fuse

r Doppelausgangsspannung für Reihen- oder Parallelschaltung r Twin output windings for series or parallel connection

r Sehr geringes magnetisches Streufeldr Very low magnetic field radiation RKD / RTE dreiphasig

RKD / RTE three-phase

RTE bemessungseingangsspanung Input voltage230 V

bemessungsausgangsspanung output voltage2 x 12 - 35 V

Leistungen Power15 - 625 VA

neuheiten bei bLoCknovelties by bLoCk

Transformatoren TransformersSchaltnetzteile und Trafo-netzteileSwitched mode and Transformer power suppliesEMV-Filter/DrosselnEMC filters/ReactorsPrüf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies

ü

6

Page 7: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

Neue Ringkerntranformatoren RKD New Toroidal transformers RKD

r Doppelspannung für Reihen- oder Parallelschaltung im Ein- und Ausgang r Twin windings for series or parallel connection

r Sehr geringes magnetisches Streufeldr Very low magnetic field radiation

RKD bemessungseingangsspanung Input voltage2 x 115 V

bemessungsausgangsspanung output voltage2 x 12 - 50 V; 2 x 115 V

Leistungen Power15 - 3000 VA

Ringkerntransformatoren RTE Toroidal transformers RTE

Ringkerntransformatoren RkD Toroidal transformers RkD

77

Page 8: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

Steuertransformatoren ST 690 VControl transformer ST 690 V

ü

Steuer-, Sicherheits- und Trenn-

transformatoren für 690 V

Anwendungen. Jetzt sofort ab

Lager lieferbar.

Control, safety and isolating

transformers for 690 V applica-

tions. Available for immediate

delivery.

bemessungseingangsspanung Input voltage690 V

bemessungsausgangsspanung output voltage230 V

Leistungen Power63 - 2.500 VA

r Schraubanschlussklemmenr Screw type terminals

r Kompakter Aufbaur Compact design

r Schraubmontager Screw mounting

neuheiten bei bLoCknovelties by bLoCk

Transformatoren TransformersSchaltnetzteile und Trafo-netzteileSwitched mode and Transformer power suppliesEMV-Filter/DrosselnEMC filters/ReactorsPrüf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies

ü

8

Page 9: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

Die neuen dreiphasigen Trenn-

transformatoren TT3 werden zur

sicheren elektrischen Trennung

von Stromkreisen eingestzt und

können durch ihre bauart für den

Aufbau der Schutzmaßnahme

„Schutztrennung“ eingesetzt

werden. Durch die uL-Zulassung

sind sie für den weltweiten Einsatz

im Markt geeignet.

The new TT3 three-phase isolating

transformers are used for the

safe, electrical separation of

circuits and, as a result of their

design, can be applied for

structuring the “safety isolation”

protective measure. Their uL

mark means that they are ideally

suited to use on the world-wide

market. Voltages can remain live.

Integrierte kranösen Integrated crane eyes

Fixierte klemmen Fixed terminals

Patentierte Montagetechnik zur Verringerung von wärmeverlusten

Patented assembly technology to lower heat losses

Verbreiterter Fußwinkel für einfache Montage von oben

Enlarged fixing rail for easy installation from above

Fußwinkel mit Langlöchern entsprechend DIn 41307 und En 60853-2

Fixing rail with oblong holes in accor-dance with DIn 41307 and

En 60853-2

Die neuen Trenntransformatoren TT3 The new isolating transformers TT3

W bemessungseingangsspanung Input voltage3 x 400 V

bemessungsausgangsspanung output voltage3 x 380 V, 3 x 400 V, 3 x 420 V

Leistungen Power6.300 - 30.000 VA

r Sichere galvanische Trennungr Safety electrical isolation

r ±5 % Anzapfungen zur einfachen Spannungsanpassung im Ausgang r ±5 % secondary tappings for easy adaption of the voltage

r Schraubmontager Screw mounting

Steuertransformatoren ST 690 V Control transformers ST 690 V

Trenntransformatoren TT3 Isolating transformers TT3

9

Page 10: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

neuheiten bei bLoCknovelties by bLoCk

Überwachtes IT Netz TTITMonitored IT main TTIT

Sicher versorgt TTMS / TTMLSicher versorgt TTMS / TTML

Transformatoren TransformersSchaltnetzteile und Trafo-netzteileSwitched mode and Transformer power suppliesEMV-Filter/DrosselnEMC filters/ReactorsPrüf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies

ü

TTIT a mobile system with

isolating transformer and

electronic monitoring device for

unrestricted usage e.g. in mobile

laboratories, outside broadcast

vehicles etc.

At unearthed power supply

systems (IT systems), it ensures a

high degree of personal, operatio-

nal and system safety.

bemessungseingangsspanung Input voltage230 V

bemessungsausgangsspanung output voltage230 V

Leistungen Power2.500 VA

TTMS and TTML are special

isolating transformers to provide

secure energy supply of medical

rooms and medical equipment.

TTMS und TTML sind spezielle

Trenntransformatoren, die zur

sicheren Energieversorgung

medizinisch genutzter bereiche

(gemäß VDE 0100 Teil 710)

eingesetzt werden.

TTIT ist ein mobiles Versorgungs-

system mit Trenntransformator

und integrierten Isolationsüberwa-

chungsgerät für den ungebun-

denen Einsatz z. b. in mobilen

Laboren, übertragungswagen usw.

Es sorgt bei ungeerdeten

Stromversorgungssystemen

(IT-Systeme) für eine hohe

Personen-, betriebs- und

Anlagensicherheit.

r Optimiert für horizontale bzw. vertikale Montage r Optimized for horizontal mounting

r Schraubmontager Screw mounting

r Erzeugt ein überwachtes IT Netzr Creates monitored IT mains

r Mobiler Einsatzr Mobile operation

TTMS/TTML

bemessungseingangsspanung Input voltage230 V

bemessungsausgangsspanung output voltage115 / 230 V

Leistungen Power3.150 - 8.000 VA

10

Page 11: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

Einschaltstrombegrenzer ESG 3 / ESG 4 / ESG 5 Starting current limiter ESG 3 / ESG 4 / ESG 5

Die Einschaltstrombegrenzer ESG

3 − ESG 5 von bLoCk verhindert

das ungewollte Auslösen von

Sicherungen beim Einschalten von

Elektroverbrauchern. Dies

geschieht bei Produkten mit einem

hohen Einschaltstrom, wie z. b.

kreissägen, Trennschleifern,

Rüttlern, kompressoren, Schred-

der usw. Sie erzeugen teilweise so

hohe Anlaufströme, dass netzsi-

cherungen für den entsprechenden

Leitungskreis ansprechen. Durch

die Leerlaufkennung ist der

Strombegrenzungsschutz auch bei

kurzzeitigen wiedereinschalten

garantiert.

The ESG 3 − ESG 5 starting

current limiters from bLoCk

prevent the undesired tripping of

fuses when switching on loads. This

occurs at products with a high

starting current such as circular

saws, parting-off grinders,

vibrators, compressors, shredders

etc.. They generate high starting

currents in such a way that mains

fuses are tripped for the corre-

sponding cable circuit. Thanks to

the no-load detection, current

limiting protection is guaranteed

even in the case of short term

restarts.

ESG 3/4

bemessungseingangsspanung Input voltage230 V

bemessungsausgangsspanung output voltage230 V

Leistungen Powermax. 16 / 13 A

Stecker Plug ESG 3: DIn 49440,1 (GER) ESG 4: bS 1663 (uk)

ESG 5

bemessungseingangsspanung Input voltage115 V

bemessungsausgangsspanung output voltage115 V

Leistungen Powermax. 13 A

Stecker Plug ESG 5: nEMA5-15 (uSA)

r Dynamische Begrenzungszeiten für optimales Starten von Verbrauchern mit hohen Anlaufströmenr stromgeführt mit Leerlauferkennungr Universell einsetzbar (für stationäre und mobile Anwendungen)

r Dynamic active limitation times for optimal starting of loads with high inrush currentr current measurement includedr Universally usable (for stationary and mobile applications)

Versorgungssystem TTIT Main system TTIT

Trenntransformatoren TTMS / TTML Isolating transformers TTMS / TTML

Einschaltstrombegrenzer ESG 3 / ESG 4 / ESG 5 Starting current limiter ESG 3 / ESG 4 / ESG 5

11

Page 12: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

neuheiten bei bLoCknovelties by bLoCk

Mit der neuen PEL Generation bringt bLoCk eine Gleichstromversorgung

heraus, die genau in Ihr Gebäudeautomatisierungskonzept passt. unsere

kraftzwerge sorgen für die optimale Versorgung von kleinsteuerungen.

Die Ausgangsspannung lässt sich einfach durch das Drehpotenziometer

an der Gehäusevorderseite einstellen. Stark und flexibel in der Anwendung

und trotzdem leicht und kompakt.

bLoCk’S new PEL generation gives you a DC power supply which will fit

perfectly into your building services engineering concept. Compact yet

powerful, it is the ideal power supply for miniature controllers. The output

voltage can be set easily on the rotary potentiometer on the front of the

housing. This is a solution which is strong and flexible in application yet

light and compact.

Er spielt flexibel seine Stärken aus PEL All this and flexible too! PEL

r Einstellbare Ausgangsspannungr Konstantstrombegrenzungr Weitbereichseingangr LED Signalisierungr Hohe Umgebungstemperaturenr Geringes Gewicht, kleine Abmessungenr Installationsfreundliche Federzugklemmen

n für 12 V VerbraucherIout bestellnummer2 A PEL 230/12-2 4 A PEL 230/12-4n for 12 V loads

Iout order number 2 A PEL 230/12-2 4 A PEL 230/12-4

PEL 230/12n für 24 V Verbraucher

Iout bestellnummer1,3 A PEL 230/24-1,3 2,5 A PEL 230/24-2,5n for 24 V loads

Iout order number 1.3 A PEL 230/24-1,3 2.5 A PEL 230/24-2,5

PEL 230/24

r Adjustable output voltager Constant current limitationr Universal inputr LED signallingr High ambient temperaturer Light in weight, compact dimensionsr Cage Clamp

TransformatorenTransformersSchaltnetzteile und Trafo-netzteileSwitched mode and Transformer power suppliesEMV-Filter/DrosselnEMC filters/ReactorsPrüf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies

ü

12

Page 13: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

n Ausstattung Economyuout Iout bestellnummer24 V 20 A PVSE 230/24-20 48 V 10 A PVSE 230/48-10 n version Economy

uout Iout order number 24 V 20 A PVSE 230/24-2048 V 10 A PVSE 230/48-10

Schaltnetzteile PV einphasigPower supply PV one phase

n Ausstattung Economyuout Iout bestellnummer30 V 25 A PVSE 400/30-25A 48 V 20 A PVSE 400/48-20 n version Economy

uout Iout order number 30 V 25 A PVSE 400/30-25A48 V 20 A PVSE 400/48-20

Schaltnetzteile PV dreiphasigPower supply PV three phase

r Adjustable output voltager Constant current limitationr Universal inputr LED signallingr High ambient temperaturer Light in weight, compact dimensionsr Cage Clamp

Schiffstauglich PSR 230Shipworthy PSR 230

Die Schaltnetzteilbaureihe PSR

230 hat vom Germanischen Lloyd

das GL-Prüfzeichen erhalten. Die

Stromversorgung erfüllt damit die

strengen Anforderungen der

zivilen Schifffahrt an Sicherheit,

Zuverlässigkeit, Feuchtigkeits- und

Temperaturtoleranz.

The PSR 230 switched mode

power supply series has been

awarded the GL mark of conformi-

ty by Germanischer Lloyd. The

power supply thus meets the

strict requirements of the civil

shipping industry placed on safety,

reliability and humidity and

temperature tolerances.

n für optimales bleiakkumanagementuin uout Iout bestellnummer24 V 24 V 20 A PVuA 24/24-20 n for optimal lead acid accumularor management

uin uout Iout order number 24 V 24 V 20 A PVuA 24/24-20

Unterbrechungsfreie Stromversorgung PV 24 VdcUninterruptible power supply PV 24 Vdc

n Ausstattung Economyuout Iout bestellnummer48 V 20 A PVRE 48/48-20 n version Economy

uout Iout order number 48 V 20 A PVRE 48/48-20

Redundanzmodul PV 48 VdcRedundant module PV 48 Vdc

FamilienzuwachsAddition to the family

Schaltnetzteile PEL Power supplies PEL

Schaltnetzteile PV Power supplies PV

Schaltnetzteile PSR 230 Power supplies PSR 230

13

Page 14: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

neuheiten bei bLoCknovelties by bLoCk

bLoCk Harmonic Filter finden ihren Einsatz überall dort, wo ober-

schwingungen auf definierte Anteile reduziert werden müssen, z. b. bei

Selbstversorgern wie auf kreuzfahrtschiffen oder in walzwerken der

Schwerindustrie.

bLoCk Harmonic filter modules may be implemented in any application,

where harmonics must be reduced to a specific level e.g. Independent

energy suppliers such as cruise ships or by milling in heavy industry.

Harmonic FilterHF1K

Transformatoren TransformersSchaltnetzteile und Trafo-netzteileSwitched mode and Transformer power suppliesEMV-Filter/DrosselnEMC filters/ReactorsPrüf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies

ü

mit Filter with filter

ohne Filter without filter

netzstrom line current

bemessungsspanung Input voltage3 x 400 V

Spannungsbereich Voltage range380 - 420 Vac

bemessungsstrom Rated current10 - 144 A

14

Page 15: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

r Hoher Leistungsfaktorr Verbesserte Spannungsstabilitätr Verminderte Netzverluster Filterung von Oberwellen im Netzr Vermeidung von Resonanzproblemenr Sehr kompakte Bauform

r High power factorr Improved voltage stabilityr Reduced mains supply lossesr Filtering of harmonics in the mains supplyr Avoidance of resonance problemsr Very compact dimensions

mit Filter with filter

ohne Filter without filter

Harmonic Filter HF1k Harmonic filter HF1k

15

Page 16: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

LR3 r 4% UKLR3 r 4% UK

Netzdrosseln Line reactors

Drosseln, die auf der netzseite von Antriebssystemen zum Einsatz

kommen, schützen die umrichterelektronik und die DC-Zwischenkreiskon-

densatoren wirkungsvoll vor Einschalt-, Spitzen- und kurzschlussströmen.

niederfrequente Störungen und oberschwingungen werden deutlich

reduziert.

Reactors, which are used on the mains supply side of drive systems,

effectively protect inverter electronics and DC-link capacitors against

starting currents, peak currents and short-circuit currents. Low-frequen-

cy faults and harmonics are significantly reduced.

bemessungsspanung Input voltage3 x 400 V

bemessungsstrom Rated current2 - 1600 A

neuheiten bei bLoCknovelties by bLoCk

Transformatoren TransformersSchaltnetzteile und Trafo-netzteileSwitched mode and Transformer power suppliesEMV-Filter/DrosselnEMC filters/ReactorsPrüf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies

ü

16

Page 17: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

ALR3 r 2% UK für uSA Anwendungen spezifiziertALR3 r 2% UK for uS uses specified

mit dreiphasiger Drossel with three-phase reactor

ohne dreiphasige Drossel without three-phase reactor

netzstrom line current

bemessungsspanung Input voltage3 x 400 V

bemessungsstrom Rated current2 - 63 A

Inch Maße Inch measures

netzdrosseln LR3 Line reactors LR3

netzdrosseln ALR3 Line reactors ALR3

17

Page 18: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

Funk-Entstörfilter Radio interference suppression filter

r Effiziente Filterwirkung gegen leitungsge- führte Störemissionenr Für die netzseitige Entstörung von Einzelgeräten, Frequenzumrichtern oder als Sammelentstörerr Störfestigkeitserhöhung der angeschlos- senen Verbraucher

r Efficient filter effect against EMIr For the interference suppression on the line side of discrete equipments, frequency inverters or complex systemsr Reduced interference for the connected consumer equipment and systems

Für den Einsatz in Anlagen, bei

denen nur ein geringer Ableit-

strom zulässig ist. wie z. b. in der

Haus- und Gebäudetechnik.

For usage in systems that require

a low leakage current. Such as in

housing and building engineering.

HLD 710

HLD 810Für den Einsatz in isolierten

netzen (IT-netz).

For usage in isolated mains

supplies (IT network).

Grenze Spitzenwert limit maximum value

Grenze Mittelwert limit mean value

Messung Spitzenwertkurve measurement maximum value

gradient

Messung Mittelwertkurve measurement mean value gradientleitungsgebundene Störaussendung conducted emission

bemessungsspanung Input voltage3 x 520 V

bemessungsstrom Rated current3 x 8 - 3 x 250 A

bemessungsspanung Input voltage3 x 520 V

bemessungsstrom Rated current3 x 8 - 3 x 250 A

neuheiten bei bLoCknovelties by bLoCk

Transformatoren TransformersSchaltnetzteile und Trafo-netzteileSwitched mode and Transformer power suppliesEMV-Filter/DrosselnEMC filters/ReactorsPrüf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies

ü

18

Page 19: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

Filterkreisdrosseln FKDHarmonic circuit filter reactors FKD

r Weniger Verluste und keine Überlastung der Kondensatoren einer Blindstrom- Kompensationsanlager Das Impedanzverhalten des Netzes wird verbessert

r Reduced losses and no overloading of the capacitors of a reactive current compen-sation system

r The impedance behaviour of the power supply is improved

In zunehmendem Maße werden

am netz heute Stromrichter und

umrichter betrieben. Dabei

entstehen oberschwingungen am

netz, welche zusätzliche Verluste

speziell in den kondensatoren von

blindstrom-kompensationsanla-

gen hervorrufen. Eine Verdrosse-

lung mit Filterkreisdrosseln

bietet u.a. folgende Vorteile:

In today‘s industry, power

converters and frequency

converters are being increasingly

used on the mains supply. This

leads to harmonic oscillations on

the mains supply, which causes

additional losses, especially in the

capacitors of reactive current

compensation installations. Among

the advantages offered by filtering

circuit reactors are:

bemessungsspanung Input voltage3 x 400 V

Für blindleistung For reactive power25 / 50 kVAr

Funk-Entstörfilter HLD 710 / HLD 810 Radio interference suppression filter HLD 710 / HLD 810

Filterkreisdrosseln FkD Harmonic circuit filter reactors FkD

19

Page 20: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

r Verhinderung von Überspannungen am Motor, dadurch längere Lebensdauerr Lange Leitungslängen möglichr Reduzierung der Motorverluster Verhinderung von Lagerströmenr Reduzierung von Ableitströmen (hilft bei fälschlicher RCD Auslösung)r Reduzierung leitungsgebundener und feldgebundener Störaussendung: auf geschirmte Leitungen kann verzichtet werden

r Prevention of overvoltages at the motor, resulting in extended service life

r Long cable lengths allowedr Reduction in motor lossesr Prevention of bearing currents r Reduction in leakage currents (is

beneficial if the RCD is accidentally triggered)

r Reduction in cable-based and field-based emitted interference: shielded cables are no longer required

Allpoliges Sinusfilter SFA All-pole sinusoidal filter SFA

Das neue allpolige Sinusfilter besitzt neben den Fähigkeiten eines

konventionellen Sinusfilters der Gegentaktstörungsunterdrückung

(Differential Mode) auch die Fähigkeit, die Gleichtaktkomponenten

(Common Mode) zu unterdrücken. Somit wird nicht nur eine

sinusförmige Motorspannung zwischen den Phasen, sondern auch

von den Phasen gegen PE erreicht.

In addition to the functions of a conventional sine-wave filter in terms

of differential mode fault suppression, the new all-pole sine-wave

filter is also able to suppress common mode components. This

means that not only is a sinusoidal motor voltage achieved between

the phases, but one is also achieved between the phases and the PE.

mit Filter with filter

ohne Filter without filter

Leitungsspannung gegen PE phase-to-earth voltage

bemessungsspanung Input voltage3 x 400 V

Spanungsbereich Voltage range0 - 480 V

bemessungsstrom Rated current1,3 - 16,5 A

neuheiten bei bLoCknovelties by bLoCk

Transformatoren TransformersSchaltnetzteile und Trafo-netzteileSwitched mode and Transformer power suppliesEMV-Filter/DrosselnEMC filters/ReactorsPrüf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies

ü

20

Page 21: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

Luftdrossel Air reactor

Viel Leistung bei wenig Gewicht (bahntechnik)

Much power with little weight (rail engineering)

Motordrossel MR3 Motor reactor MR3

r Reduktion von Ableitströmenr Verhinderung von Überspannungen am Motor, dadurch längere Lebensdauerr Lange Leitungslängen möglichr Reduzierung der Motorverluste

r Reduction of leakage current r Avoidance of overvoltages at the motor,

resulting in extended service lifer Long cable lengths allowedr Reduction in motor losses

bLoCk Motordrosseln MR3

glätten den Strom z. b. in der

Antriebstechnik. Sie dämpfen die

Flankensteilheit

(du/dt) der Ausgangsspannung von

umrichtern.

bLoCk MR3 motor reactors

smoothen the current e.g. in drive

technology. MR3 damping the drive

output voltage dv/dt .

Wassergekühlte Drossel Water-cooled reactor

Für die Anforderung hoher

Leistungsabgabe bei kompakter

baugröße erhalten Sie bei bLoCk

jetzt auch wassergekühlte Drosseln.

To fulfil the requirements placed on

high power output in the case of

compact frame sizes, bLoCk now

also offers water-cooled reactors.

mit Drossel with reactor

ohne Drossel without reactor

Leiter-Leiterspannung phase-to-phase voltage

du /dt

Allpoliges Sinusfilter SFA All-pole sinusoidal filter SFA

Motordrosseln MR3 Motor reactors MR3

Luftdrosseln Air reactors

wassergekühlte Drosseln water-cooled reactors

21

Page 22: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

neuheiten bei bLoCknovelties by bLoCk

Transformatoren TransformersSchaltnetzteile und Trafo-netzteileSwitched mode and Transformer power suppliesEMV-Filter/DrosselnEMC filters/ReactorsPrüf- und Fertigungstechnologien Testing and manufacturing technologies

ü

2222

Page 23: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

45 Kilovoltampere 45 kilo volt-ampere

wechselspannungsquelle mit einer Leistung von bis zu 45 kVA. Zur

Simulation der weltweit unterschiedlichen netzbedingungen und Fehlerer-

scheinungen.

AC voltage source with a power of up to 45 kVA. For structuring

computer-controlled test systems for the application of standards in the

field of EMC and power supply quality.

belastungsplatz zur Prüfung und

optimierung unserer Produkte

unter realen bedingungen.

Loading bay for testing and

optimising our products under

actual conditions.

1 Megawatt1 megawatt

Automatisierte Kabelkonfektionierung

Automated cable assemblyProzessoptimierte Fertigung

sorgt für reproduzierbare und

gleich bleibende Qualität

.

Process-optimised manufacturing

ensures a reproducible and

consistent level of quality.

belastungsprüfplatz Loading bay

netzsimulation Main simulation

kabelkonfektionierung Cable manufacturing

23

Page 24: Nouvelties Brochure 2010 11 2 2mb

BLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHMax-Planck-Straße 36–46 • 27283 Verden • GermanyPhone +49 4231 678-0 • Fax +49 4231 [email protected] • www.block-trafo.de

Änderungen der in diesem Prospekt gemachten technischen Angaben und Informationen sind jederzeit möglich.The technical specifications and information given in this brochure are subject to change at any time.

bn

20

10

-11

A2

/DEu

/En

G/0

4-1

0/R

EV0

TochterunternehmenSubsidiaries

belgiumBLOCK Belgium C.V.nieuwstraat 23200 AarschotPhone: +32 1669-6945Fax: +32 [email protected]

united kingdomBLOCK UK LTD.24 bentalls CentreColchester RoadHeybridgeMaldonEssex CM9 4GDPhone: +44 1621 85-0666Fax: +44 1621 [email protected]

uSABLOCK USA, Inc.1370 bowes RoadSuite 110Elgin, Illinois 60123Phone: +1 847 214 8900Cell: +1 847 754 5717Fax: +1 224 569 [email protected]

uSABLOCK USA L.P.820 Greenbrier CircleSuite 25Chesapeake, Virginia 23320Phone: +1 757 578 3470Cell: +1 757 472 9400Fax: +1 757 578 [email protected]

Vertretungenin DeutschlandAgenciesin Germany

HamburgSchleswig Holsteinnord-ost niedersachsenMecklenburg-VorpommernBLOCK Tranformatoren-Elektronik GmbHMichael buckbogenstraße 9b22869 SchenefeldTel.: +49 40 8393-2110Fax: +49 40 [email protected]–1999920000–2173922000–25999

HannoverostwestfalenkasselIngenieurbüro Dybus GmbHPostfach 12 4830928 burgwedelSchulze-Delitzsch-Straße 6a30938 burgwedelTel.: +49 5139 9959-0Fax: +49 5139 [email protected]–3448037000–3719937400–38999

bremenoldenburgosnabrückIndustrie-VertretungenReinhold Nesemannneue Heimat 27 A28307 bremenTel.: +49 421 403744Fax: +49 421 [email protected]–2179926000–2899949000–49999

nordrhein-westfalenIngenieurbüro MartinSchwert ElektrotechnikMünsterstraße 4759368 werneTel.: +49 2389 402995-0Fax: +49 2389 [email protected]–4899950000–5399957000–59999

berlinbrandenburgMagdeburgDresdenBLOCK Tranformatoren-Elektronik GmbHAlexander walzulmenstraße 115 a12621 berlinTel.: +49 30 5658-7203Fax: +49 30 [email protected]–0399910000–1699939000–39999

ThüringenLeipzigBLOCK Tranformatoren-Elektronik GmbHMike PreißFalkenring 2198693 Ilmenau oT oberpörlitzTel.: +49 3677 679-994Fax: +49 3677 679-995Mobil: +49 151 17 46 89 [email protected]–0999936400–3649937200–3739998000–99999

Rheinland PfalzSüd-HessenSaarlandIngenieurbüroDr. Klaus-Peter Voigtkonrad-Adenauer-Str. 16 a61191 RosbachTel.: +49 6003 322-2Fax: +49 6003 [email protected]–3599936000–3639954000–5699960000–6999976700–76999

FrankennordbayernBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHAlfred DehmelSchlösseläcker 1892318 neumarktTel.: +49 9181 51397-08Fax: +49 9181 [email protected]–9299995000–97999

baden-württembergIngenieurbüroG. Zimmermannwunnensteinstraße 2171723 GroßbottwarTel.: +49 7148 4801-0Fax: +49 7148 [email protected]–7669977000–7999988000–8929989500–89999

SüdbayernBLOCK Transformatoren-Elektronik GmbHMax-Planck-Str. 36-4627283 VerdenTel.: +49 4231 678-0Fax: +49 4231 [email protected]–8799989300–8949993000–94999

InternationaleVertretungenInternationalagencies

AustraliaCapacitorTechnologies PTY LTD.F 13/40 Edina roadP.o. box 240Ferntree Gully Victoria 3156Phone: +61 3975 85866Fax: +61 3975 [email protected]

AustriaRegatronicRegel- und AntriebselektronikGmbHGewerbepark 94201 GramastettenPhone: +43 7239 7550-0Fax: +43 7239 [email protected]

FinlandAEG Finland oyP.o. box 14701511 VantaaJuhanilantie 401740 VantaaPhone: +358 9870027-0Fax: +358 [email protected]

GreeceTheo. TheodoropoulosGeorg Glysti Str. 34117 44 neos kosmos/AthenPhone: +30 2109014373Fax: +30 2109014373

IcelandSPEnnubREYTAR ehfTrönuhraun 5220 Hafnarfjördurbox 400222 HafnarfjördurPhone: +354 555-4745Fax: +354 [email protected]

IsraelSemicom Lexis LTD.P.o. box 3IL-60910 Moshav bney ZionPhone: +972 97611222Fax: +972 [email protected]

ItalySInTELSocietà InternazionaleElettronica s.r.l.Via Raffaello Sanzio2/D21013 Gallarate/VaresePhone: +39 0331 7959-15Fax: +39 0331 [email protected]

MalaysiaLETRIMATIk SDn. bHDno. 4Jalan TPk 2/4Taman Perindustrian S. kinrarabatu 7 1/2off Jalan Puchong47100 PuchongPhone: +60 357 625-88Fax: +60 357 [email protected]

NetherlandsELInCoM ELECTRonICS b.V.klaverbaan 101-1032908 kD Capelle aan denIjsselPhone: +31 10 26402-70Fax: +31 10 [email protected]

SpainELECTRonICA oLFER S. L.P. A. E. Casablanca IIAv. Severo ochoa37. C/b. nave 4D28100 Alcobendas - MadridPhone: +34 91 48408-50Fax: +34 91 [email protected]

SwitzerlandPG Transformatoren GmbHGlattalstrasse 5058153 RümlangPhone: +41 44 817 31 51Fax: +41 44 817 34 [email protected]

Taiwankingdatron ElectronicIndustrial Co. LTD.7th Floorno. 19Lane 221Gang Qian RoadTaipei Taiwan 11494Phone: +886 2 2659-6058 Ext. 19Fax: +886 2 [email protected]

TurkeySAnIL TeknikElektrik San. ve Tic. Ltd. Sti.okçumusa Caddesi Tutsak Sokakno: 27/5 karaköyIstanbul 34420Phone : +90 212 256 94 28Fax: +90 212 256 94 [email protected]

VertragsdistributorenContract distributors

Avnet Abacus www.abacus.co.uk

Arrow Electronics (UK) Ltd www.arrowne.com

Bürklin OHG www.buerklin.com

Conrad Electronic SE www.conrad.de

DEG Deutsche Elektro-Gruppe GmbHwww.deutsche-elektro-gruppe.de

E.T.N. Groupe www.etn.fr

EVE GmbHwww.eve.de

Farnell InOne www.farnellinone.com

Hagemeyer Deutschland GmbH & Co. KG www.hagemeyerce.com

HANSETRONIK Elektronikbauteile VertriebsGmbH www.hansetronik.de

Mütron Müller GmbH & Co. KG www.muetron.de

Reichelt Elektronik www.reichelt.de

RS Components GmbH Austria www.rs-components.at

RS Components GmbH Germany www.rsonline.de

RS Components Ltd. United Kingdom www.rswww.com

Distrelec Schuricht GmbH www.distrelec.de