3
San Cristóbal de las Casas Invierno / Winter ´09 mapa de / map of Free by nómada magazine

NÓMADA MAPA 1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

The Nómada map issue 1

Citation preview

Page 1: NÓMADA MAPA 1

San Cristóbal de las Casas Invierno / Winter ́09

mapa de / map of

Free

by nómada magazine

Page 2: NÓMADA MAPA 1

Salom

ón Gonzales B

lanco

Julián Villagrán

Comidas FOOD & DRINKS

MODA FASHION

SPAS SPAS

PRODUCTOS ARTESANALES ARTISAN PRODUCTS

ARTE & DISEÑO ARTS & DESIGN

ENTRETENIMIENTOENTERTAIMENT

Hospedaje HOSTALS& HOTELS

ANDADORES WALKERS

bienveni-dos/ wel-come tonómada mapa

puntos En dondE En-cuEntras nó-mada mapa /points WhErE you find nómada map map

San CriStobal tuxtlaComitán

cafeteríasMúseosel coletohotelessecretaría de turisMorestaurantescentral de autobuses

nómada mapatambiEn Esta En Estas ciudadEs /nómada mapa also you find it in thEsE citiEs

chiapas-san cristobal de las casas

-tuxtla

¿QuiErEs aparEcEr En nómada mapa? EscribE-nos a /contact us

tEl: (967) 67 8 12 41cEl: 967 11 98 [email protected]

by nómada magazine

San Cristóbal de las CasasInvierno / Winter ́09

mapa de / map of

32. suEño ambar (rEsidEncia Estudiantil)Teléfonos: +52 (967) 67 8 44 95 - +52 (967)67 107 01 91

36. posada la catrina bEd & brEakfast Francisco I. Madero # 35 B Colonia Centro

camping ranchosan nicolas Prolongación León s/n Tel: +52 (967) 678 00 57

hostal rincón dE los camEllosReal de Guadalupe #110 Tel: +52 (967) 116 00 [email protected]

posada méxicoJosefa Ortíz de Domínguez #12 Tel: +52 (967) 678 00 14www.hostellingmexico.com

posada ganEsha 28 de Agosto # 23 Tel: +52 (967) 678 02 12www.ganeshaposada.com

lE gitE dEl solMadero #82 Tel: +52 (967) 631 60 12www.legitedelsol.com

6. café gramlinch5 de Mayo entre Diego de Mazariegos y Gpe. VictoriaTel: +52 (967) 115 65 58

9. JardinEs dE san cristóbal (rEstaurant)Carretera a San Juan Chamula Km 3 Tel: +52 (967) 63 1 48 58

15. spEzzo rEstaurantE caféAvenida Miguel Hidalgo #1 int. 2 Andador turistico Tel: +52 (967) 63 1 58 98

16. fogón nortEñoAndador Miguel Hidalgo Local 1-C Tel. +52 (967) 116 0671

17. la palomaAvenida Miguel Hidalgo #3 Andador turistico Col. Centro. Tel: +52 (967) 67 8 15 47www.travelbymexico.com/chis/lapaloma

18. la tomatina (pizza-vino-café)Miguel Hidalgo #13-D Frente al Arco del Carmen

Tel: +52 (967) 6 31 72 72

23. falafElMaría Adelina Flores # 4 colonia Centro.

25. subWayCalle Real de Guadalupe # 1 local No 1-B Col. Centro Tel: +52 (967) 116 11 62

28. tiErra y ciElo Avenida Juárez No 1 Centro histórico 7 a 23:00 hrs Tel y fax: +52 (967) 67 8 10 53 www.tierraycielo.com.mx

31. vit´s rEstaurantEMaría Adelina Flores # 20 Col. El Cerrillo,[email protected] Tel: +52 (967) 11 60 793

35. la catrina café cultubarFrancisco I. Madero # 35 Colonia Centro

7. opticas gabriElaDiego de Mazariegos #20 A Tel: +52 (967) 67 8 12 41Guadalupe Victoria esq. 16 SeptiembreInsurgentes esq. Felipe FloresPlaza San Cristóbal

10. El tElarCalle 28 de agosto # 3 Barrio el CerrilloTel: +52 (967) 67 8 44 22 [email protected]

34. Estilismo profEsional “tania”Avenida Cristobal Colon # 9 Tel: +52 (967) 12 59 06010:00 a 14:00 hrs - 16:30 a 20:00 hrs

3. palEnQuE roJo (musica danza mito) Teatro Daniel Zebadua. Reservaciones: +52 (967) 1 16 1134Cel: (967)1 26 47 76, (967)1 25 35 53 www.palenquerojo.com Funciones: 20:30 hrs. Nov. 1 al 15 / Dic. 19 al 31 / Ene. 1 al 31

26. “El colEto” tranvía turístico Av. Insurgentes s/n

22. galEria “la albErtina”Av. Insurgentes # 1 Col. Centro Tel: +52 (967) 67 8 84 02

24. librEría chilam balamGral. M. Utrilla #3 L.. a D. de 9:00 a 21 hrs.Tel. +52 (967) 678 04 86 [email protected]

ambiEnta... con florEsMariana Olvera Park. cel (044) 967 102 59 63 [email protected]

8. altErna body factory gymCalle 16 de Septiembre # 30 Tel: +52 (967) 100 69 26L.. a V. de 6:00 a 22:00 hrs, S de 7:00 a 14:00 hrs.

14. cEntury 21Hidalgo # 1. Primer piso Centro historicoTel: (967) 67 8 00 82 - (967) 67 4 64 75www.century21mexico.com/real

[email protected]

21. viaJEs pEdrEro villanuEvaInsurgentes # 1 Plaza CentralTel y fax: +52 (967) 67 8 10 41mail: [email protected]

2. JamonEs y EmbutidosTel: +52 (967) 6783373 cel: 9676838485 Av. Toltecas # 4 Barrio de Fatima. Butifarra,chorizo, longaniza,mortadela, Jamoncillos, queso de puerco, lomo relleno, salchichon, costilla ahumada, pavo relleno. CON UN RESPALDO DE MAS DE 50 AÑOSSausage, chorizo, bologna, jamoncillos, cheese, pork, loin stuffing,

smoked ribs, turkey stuffıng. BACK WITH MORE THAN 50 YEARS

37. colorEs y saborEs dE méxicoReal de Guadalupe No. 40-B Barrio de Guadalupe.

Tel. +52 (967) 67 8 68 18 [email protected] y pruebe productos mexicanos. Productos orgánicos, convencionales y no tradicionales.See and try Mexican products—organic, conventional, and

unconventional.

38. rompopE almEndrado “santa rosalia” Calle María Adelina Flores No.32 Tel. +52 (967) 67 883 66Elaborado en San Cristóbal de las Casas, Chiapas.

De la exquisita tradición Coleta...Hasta su paladarIn the exquisite Coleta tradition ... to your taste

la abuElita 100% CHIAPANECOS cel. (967) 119 82 31 [email protected] coleto y venta de QUESOS DOBLE CREMAColeto bread and a sale of DOUBLE CREAM CHEESE.

artE & disEño art & deSign

comida food & drinkS

moda faSHion

EntrEtEnimiEnto entertaiment

sErvicios ServiCeS

hospEdaJE HoStalS & HotelS

La Galería Albetina de Arte Fotográfıco es un espacio de expresión cultural, para quienes estén interesados en conocer y apreciar la fotografía contemporánea. Es además el primer espacio para el arte fotográfıco en Chiapas que trabaja de manera constante para traer a nuestros visitantes y a nuestra comunidad exposiciones de primer nivel.

En noviembre inauguramos “Mujeres de la Realidad” serie de la fotógrafa mexicana Angeles Torrejón quien retrata de manera poética la vida cotidiana de las mujeres indígenas de la comunidad zapatista La Realidad, podrás disfrutar de esta exposición de 6 de noviembre al 1 de diciembre de 2009.

Para celebrar el primer aniversario de la galería, hemos preparado la exposición colectiva “Habana” de tres reconocidos exponentes de la fotografía documental contemporánea; Juan Manuel Díaz Burgos, Francisco Mata Rosas y Raúl Ortega. La exhibición comprende 6 piezas de gran formato de cada autor, quienes de manera individual nos acercan a tres temas que envuelven la ciudad de la Habana; la fe, la pasión y la ideología.

Además durante la inauguración se proyectarán en el jardín de la galería fotografías y por supuesto ten-dremos un buen vino para celebrar!!. Esta muestra estará en nuestras instalaciones del 10 de diciembre al 31 de enero de 2010.

The Albetina Gallery of Photographic Art is a place of cultural expression, for those interest-ed in knowing and appreciating contemporary photography. It is the fırst photographic art gallery in Chiapas, which works constantly to bring fırst-rate exhibitions to our visitors and our community.

In November we launched the “Women of Reality” series by the Mexican photographer Angeles Torrejón who poetically portrays the daily lives of indigenous women in the Zapatista community. This exhibition will be available for your enjoyment from November 6 to December 1, 2009.

To celebrate the fırst anniversary of the gal-lery, we have prepared the group exhibition “Havana” of three well-known exponents of contemporary documentary photography, Juan Manuel Díaz Burgos, Francisco Mata Rosas, and Raúl Ortega. The exhibition includes 6 large pieces of each author, who individually bring us closer to three issues that surround the city of Havana: faith, passion, and ideology.

Also at the opening pictures will be screened in the garden of the gallery, and of course we will have a good wine to celebrate! This exhibit will be at our facility from December 10 to January 31, 2010.

para hEcharlE El oJo / to takE a look

oficina dE turismo / tourit informationOfıcina de turismo municipalPalacio municipal, plaza 31 de Marzo. Tel: 52 (967) 678 06 65

Ofıcina de turismo del estadoHidalgo # 18 Tel: 52 (967) 678 14 67

lavandErias / laundryLa RapiditaInsurgentes #9 Tel: 678 80 59

sErvicios mEdicos / mEdical sErvicEsNUMERO DE EMERGENCIA 066Hospital Amigo de niño y de la madreInsurgentes. Tel: 678 07 70

Finalmente ha llegado la primera versión de Nómada mapa, la solución perfecta al dilema: ¿a dónde ir? Aquí no solamente encontrarás una representación gráfıca de la distribución de calles de la ciudad de San Cristóbal de las Casas, para que puedas ubicarte o localizar un punto específıco, sino que también te proponemos información de los mejores eventos y lugares para que puedas aprovechar la ciudad al máximo, seas turista o no. Aquí encontrarás en dónde divertirte con tus amigos o tu familia, tomarte una cerveza o un café, probar deliciosos platillos, encontrar los productos más novedosos y dónde hospedarte si eres visitante de esta grandiosa ciudad.

Nómada mapa tiene la capacidad de transformarse en mapa, fanzine, guía, papel para escribir, separador de libro, puede ser un barco, un avión, tapasol, lo que quieras. Puedes apropiarte del mapa, escribir en él, escuchar sus propuestas, se puede volver tu acompañante en esas caminatas por la ciudad. Compártelo con gente de confıanza y recuerda, si ya no te sirve reciclalo donándolo a otra persona, alguien más puede necesitar esta información.Disfrútalo !!

Aut

or: R

aul O

rtega

sin

titu

lo.

datos utilEs / usEful data

la ciudad / thE citysan cristobal dE las casasEs sin duda una de las ciudades coloniales mas lin-das de México, en superfıcie se considera una de las ciudades con más tejado dando un aire constante de provincia, combinado a su colorido, tranquilidad, su diversidad pluriétnica y mestiza. sus magnifıcas igle-sias y plazuelas: todo esto permite que sea conocida como una ciudad encantadora.

It is without doubt one of the most beautiful colonial cities of Mexico, and on the surface it is considered one of the cities with more roof tiling, giving it a constant air of province, combined with its colorful, its tranquility, and its ethnic diversity. Thanks to its magnifıcent churches and squares, it is known as a charming city.

oficina dE corrEos / post officE Ignacio Allende # 4Telegrafos de México 16 de Sept #12 T: 52 (967) 678 42 71

cEntral dE autobusEs occ / bus station occ

fEstivalEs & EvEntos / fEstivals & EvEnts FESTIVAL PROYECTO POSHLA FIESTA DE ENERO CHIAPA DE CORZO (ENERO 9 - 21)SEGUNDA MUESTRA DE CAFÉ ORGÁNICO DESTIVAL DE INVIERNO MÚSICA, DANZA, POESIACONCURSO DE NACIMIENTOTIANGUIS DE MERCADO ORGANICO (sabados y miercoles Diego Duguelay 22 A)

cursos / cursEsAlianza FrancesaCalle María Adelina Flores No.47 Tel : 52 (967) 67 8 41 51 [email protected]

Instituto JovelFrancisco I. Madero 45, CentroTel: 52 (967) 67 8 40 69 [email protected]

La casa del arbolCalle Real de Mexicanos nº10, 29240Tel: 52 (967) 67 4 52 72 [email protected]

Talleres de desarrollo de la creatividad para niños y jovenesEl Ingenio De Germinalia A.C. www.germinalia.org

distancias / distancEsCancún 1067 km.Cañón del Sumidero 37 km.Comitán 92 km.México D.F. 860 km.Lagunas de Montebello 144 km.Oaxaca 700 km.Palenque 207 km.Puerto Escondido 780 km.San Juan Chamula 10 km.Tuxtla Gtz. 45 km.

chiapa dE corzoA 40 minutos de San Cristóbal se encuentra esta pequeña ciudad fundada por Diego de Mazariegos en 1528, ciudad encantadora, destaca la Ceiba que se encuentra frente a “La Pila”, fuente mudéjar del siglo XVI. La ciudad se encuentra sobre uno de los sitios arqueológicos más antiguos del mundo maya.

Founded by Diego Mazariegos in 1528, this small town is located 40 minutes from San Cristobal. Is a charming city, La Ceiba enhance in front of “La Pila,” a sixteenth century Mudejar fountain. It lies on one of the oldest archaeological sites of the Mayan world.

comitánEs una colina rodeada de bosques de encino y cipreses, una apacible ciudad por cuyas calles empi-nadas flanqueadas por casonas con tejados de cuatro aguas, se descubren parques que hacen las veces de atrios de numerosos santuarios.

It is a hill surrounded by forests of oak and cypress trees, a quiet city whose steep streets are lined with houses with gabled roofs. It has parks that look like courts of many shrines

diseño: vava design [email protected]

productos artEsanalEs artiSan produCtS

It has fınally reached the fırst version of Nómada mapa, the perfect solution to the dilemma: where to go? Here not only fınd a graphical representation of the distribution of city streets of San Cristóbal de las Casas, to be able to locate you or locate a specifıc item, but also offer you information about the best events and places to be able to enjoy the city the maximum, you’re a tourist or not. Here is where fun with your friends or your family, have a beer or a coffee, try delicious dishes, fınd the latest products and where you are staying if visitor of this great city.

Nómada mapa has the ability to transform into map, fanzine, guide, writing paper, book separator can be a boat, an airplane, TAPASOL, whatever you want. Look OWNING the map, write it, listen to their suggestions, you can turn your companion on these walks through the city. Share with people you trust and remember, if you recycle it no longer serves you giving it away to someone else, someone else may need this information.

Enjoy it !!

rEcicla EstE mapa /rEcyclE this map

la ciudad En 24 / thE city in 24

lugarEs dE intErEs / sights13. PLAZA 31 DE MARZO5. CERRO DE SAN CRISTÓBAL 12. TEMPLO & EX CONVENTO DE SANTO DOMINGO33. MERCADO MUNICIPAL JÓSE CASTILLO TIELEMANS11. MUSEO DE LA MEDICINA MAYA19-20. ARCO Y TEMPLO DEL CARMEN3. MUSEO DEL AMBAR DE CHIAPAS4. MUSEO DE LAS CULTURAS POPULARES DE CHIAPAS39. MUSEO NA-BOLOM9. CATEDRAL27. MERCADO DE DULCES REGIONALES y CASA DE LAS ARTESANIAS30. LA ENSEÑANZA29. CASA DE LA CIENCIA40. CERRO E IGLESIA DE GUADALUPE TEMPLO DE LA MERCEDTEMPLO DE SANTA LUCIATEMPLO DE SAN FRANCISCO

VOLTEA PARA CONTINUAR »»»

San Cristóbal denominado Pueblo Mágico por la Secretaría de Turismo, es una ciudad para disfrutarse con todos los sentidos. Aquí te proponemos una ruta que te permitirá, en un día, conocer los rincones más escondidos, las recetas más tradicionales, las rutas para descubrir y vivir la ciudad al máximo. La mayoría de las actividades de la ruta se pueden adaptar a cualquier día de la semana.

Comienza el día temprano, San Cristóbal es una ciudad que despierta con amaneceres en la montaña inolvida-bles, disfruta del frío de la mañana y la neblina bajando por la montaña, paisajes muy típicos de ésta ciudad. Con una altura de 2,120m sobre el nivel del mar ubicado en la altiplanicie central del estado denominada Los Altos, esta región ofrece un surtido y calidad cafetalera de talla mundial, disfruta de un buen café chiapaneco acompa-ñado de un rico pan ‘coleto’, en esta ciudad existe gran cantidad de panaderías en las que podrás adquirir pantradicional. Ahora si, listos para comenzar!!

El zócalo es nuestro punto de inicio, con bellos jardines, rodeado de nobles edifıcios y casas coloniales, el quiosco es de donde partiremos. Te recomendamos que llegues lo más temprano que puedas, si logras llegar antes de que los comercios abran sus puertas al públicopodrás disfrutar de un panorama distinto de la ciudad, casi como si el tiempo volviera hacia atrás, una ciudad tranquila, sin tantos coches circulando, el aire fresco, las calles abiertas completamente al paso de la gente de la ciudad. Te proponemos que comiences tu caminata hacia el mercado municipal Jóse Castillo Tielemans caminando por la calle General Utrilla en dirección norte.

Como en muchas ciudades de este país, los mercados te ofrecen una gran variedad en productos locales,algunos de ellos vendidos por los propios productores de verduras, frutas, fıores y artículos religiosos. La mayoría de ellos provienen de comunidades indígenas que se encuentran a las afueras de la ciudad, Zinacantán, San Juan Chamula, etc. Así que la visita al mercado se vuelve

toda una experiencia multicultural y multisensorial. Si quieres probar algo nuevo y típico de la ciudad, te recomendamos que te dirijas a la zona de co-midas del mercado donde podrás disfrutar de los tamales típicos de la zona, tamal de mumo (hierba santa), de chipilin, y de bola. Acompañados de un rico atole agrio y atole de granillo (maíz). Saliendo del mercado camina por la calle 20 de noviembre, encontrarás la iglesia de Santo Domingo, con su impactante y bella fachada de estilo barroco salomónico magnífıco conjunto arquitectónico construido entre 1547 y 1551. A un lado del conve to de Santo Domingo, se ubica el Centro Cultural de los Altos de Chiapas, conjunto donde se ubica el Museo de Historia de la Ciudad, que muestra mediante objetos e imágenes los aspectos más relevantes de la historia de San Cristóbal de Las Casas hasta el siglo XIX. Se exhibe también una colección de textiles de Chiapas de cada una de las etnias y de sus técnicas de elaboración.

A un costado se encuentra la Alameda General Utrilla que se ha caracterizado por su atractivo turístico y colorido artesanal. Bajando por el andador eclesiástico hacia la catedral, encontrarás el teatro Daniel Zebadúa,uno de los mas antiguos de la ciudad, en el cual se presenta la obra teatral Palenque Rojo (consulta los horarios).¡Has llegado ya a la catedral, puedes parar un momento!, simplemente sentarte en las escalinatas de la iglesia a observar el paisaje y la rutina que se genera en la plaza de la paz, sede de muchos acontecimientos importantes de la ciudad, por allí han pasado líderes, artistas, políticos, etc. El paisaje es hermoso, el cerro del Huitepec se levanta justo frente a la catedral y es en donde se oculta el sol.Aprovecha este momento para hacer contacto con las vendedoras de artesanía, no hay nada mejor para conocer una ciudad que involucrarse con sus habitantes.

Foto

gra

fía: A

tard

ecer

en

Igle

sia

de

San

Fra

ncis

co, S

an C

ristó

bla

de

las

Cas

as.

Page 3: NÓMADA MAPA 1

Ponchado sin costoPrecio unitario incluye 1 a 3 logos

Diego de Mazariegos #23-C San Cristóbal de las CasasTel: 967-6745899WWW.ambarmExicano.com.mx

Uniformes escolares · playera tipo poloplayera basica · Uniformes para Hoteles

restaUrantes · indUstria en general bordado y estampado

San Cristóbal de las Casas Invierno / Winter ́09

mapa de / map of

Free

El placEr dE disfrutar todo un dia dE las dEli-cias, comras... / thE plEasurE of EnJoying an EntirE day of dElights, shopping...

32. suEño ambar (rEsidEncia Estudiantil)Telefonos: 67 8 44 95 - 67 107 01 91 CASA PARA ESTUDIANTES HOUSE FOR STUDENTS

by nómada magazine

14. cEntury 21Hidalgo # 1 Primer piso Centro historicoTel: (967) 67 8 00 82 - (967) 67 4 64 75www.century21mexico.com/[email protected]

Por tradición familiar, somos los iniciadores de esta hermosa tradición artesana, gracias a la importante labor de rescate realizada por la Sra. Lilia Mijangos Navarro, quien apoyó de manera incondicional a los mineros de Simojovel e impulsó el trabajo de varios artesanos de la región. Dando seguimiento a esta tradición, en Galería de Ambar Mexicano, nos caracterizamos por la vanguardia en el diseño en el que utilizamos, además de ámbar con calidad, gema y combi-nación de materiales de tendencia mundial. Hemos ganado varios premios en diseño de joyería, innovación y lapidaria en la Expo-Ambar que se realiza en el estado de Chiapas anualmente. Nos enorgullece ser la primer tienda en San Cristóbal de Las Casas que obtiene el distintivo “Chiapas Original” muestra de la calidad de nuestro trabajo. El ámbar: “Suave a la vista y cálido al tacto“ es nuestra pasión, dando como resultado piezas de exquisita manufactura que desde al año 2002 usted puede adquirir en Diego de Mazariegos 23-C,Y en el andador turístico Miguel Hidalgo 10-B.

By family tradition, we are the initiators of this beauti-ful craft tradition, thanks to the important work done by Sra. Lilia Mijangos Navarro, who unconditionally supported the miners of Simojovel and encouraged the work of several artisans from the region. Following up this tradition in Mexican Amber Gallery, we are known for avant-garde design in which we use, as well as gem-quality amber, a com-bination of materials of worldwide tendency. We have won several awards in jewelry design, innovation, and lapidary in Expo-Amber that takes place annually in the state of Chiapas. We are proud to be the fırst store in San Cris-tobal de Las Casas to get the distinctive “Chiapas Original”, showing the quality of our work. Amber: “Soft to the eye and warm to the touch,” is our passion, resulting in exquisite pieces of manufacturing since the year 2002. You can purchase from Diego de Mazariegos 23-C And in the tourist walker Miguel Hidalgo 10-B.

16. fogón nortEñoAndador Miguel Hidalgo Local 1-C Tel. 967 116 0671Especialidad Burritos de medio metro $120 y deliciosa Parrillada norteña. Specialty Burritos feet $ 120 pesos, Delicious Barbecue and northern.

9. JardinEs dE san cristóbal (rEstaurant)Carretera a San Juan Chamula Km 3 Tel: (967) 63 1 48 58Buffet dominical, comida regional gourmet.Sunday Buffet, cumin regional gourmet.

22. galEria “la albErtina”Av. Insurgentes # 1 Col. Centro Tel: (967) 67 8 84 02Espacio de exposición y venta fotográfıcaSpace and selling photographic Gallery

21. viaJEs pEdrEro villanuEvaInsurgentes # 1 Plaza Central Tel: (967) 67 8 10 41 [email protected] www.viajespedrerovillanueva.comTours, boletos de avión, traslados a Guatemala, transportación aeropuerto. Tours, airfare, transfers to Guatemala, airport transportation.

35. la catrina café cultubarFrancisco I. Madero # 35 Colonia CentroUn espacio diferente donde encontraras: cinema, bar, música en vivo, deliciosas baguettes y una gran variedad de bebidas.A different place where you will fınd:cinema, bar, live music, baguettes and a variety of beverages.

10. El tElarCalle 28 de agosto # 3 Barrio el CerrilloTel: (967) 67 8 44 22 [email protected] “El arte de tejer la historia” 100% fıbras naturales lana y/o algodon.

3. palEnQuE roJo (musica danza mito) Teatro Daniel Zebadua. Reservaciones (967)1 16 1134Cel: (967)1 26 47 76, (967)1 25 35 53 www.palenquerojo.com Funciones: 20:30 hrs. Nov. 1 al 15 / Dic. 19 al 31 / Ene. 1 al 31

34. Estilismo profEsional “tania”Avenida Cristobal Colon # 9 Tel (967) 12 59 06010:00 a 14:00 hrs - 16:30 a 20:00 hrs Depilación con cera, uñas de acrilico.Waxing, acrylic nails.

26. “El colEto” tranvía turístico Av. Insurgentes s/n Un recorrido urbano a través de la identidad histórica y cultural de S.C.L.C. A city tour through the historical and cultural identity of San Cristobal de las Casas.

Diego de Mazariegos #23-C San Cristóbal de las Casas Tel: 967-6745899 WWW.ambarmExicano.com.mx

25. subWayReal de Guadalupe # 1local No 1-B Centro Histórico Tel: 967-116-1162Come sabroso y frescoEat tasty and fresh

31. vit´s rEstaurantEMaría Adelina Flores # 20 Col. El [email protected] Tel: (967) 11 60 793Contamos con Distintivo H desde Octubre del 2006We have “Distintivo H” since October 2006

Av. 20 de Nov. #19 altos. Col. CentroSan Cristobal de las Casas.T. 967 678 64 09 / C. 967 100 64 28www.alianzaroostexborbell.com [email protected] / [email protected]

23. falafElMaría Adelina Flores # 4 Centro Histórico.Tel: 967 114 76 99Vegetariano Vegetarian

15. spEzzo rEstaurantE caféAvenida Miguel Hidalgo #1 int. 2 Andador turistico Tel: (967) 63 1 58 98 El sabor del placer. Fondue, ensaladas, pastas.The taste of pleasure. Fondue, salads, pastas.

6. café gramlinch5 de Mayo entre Diego de Mazariegos y Gpe. VictoriaTel: 967 115 65 58 Prueba un delicioso Café Orgánico Biodinámico de altura.Try a delicious high Biodynamic Organic Coffee.

28. rEstaurantE tiErra y ciElo Av. Benito Juárez # 1 Centro Históricowww.tierraycielo.com.mx Premio Nacional en Comida Regional,Club de Calidad Tesoros de Chiapas.

8. altErna body factory gymCalle 16 de Septiembre # 30 Tel: 967 100 69 26L.. a V. de 6:00 a 22:00 hrs, S de 7:00 a 14:00 hrs.Defıne tu cuerpo con estiloDefıne your body with style

17. la palomaAvenida Miguel Hidalgo #3 Andador turistico Col. Centro. Tel: (967) 67 8 15 47www.travelbymexico.com/chis/lapalomaCocina Internacional y Mexicana Gourmet.International Cuisine and Mexican Gourmet

18. la tomatina Miguel Hidalgo #13-D Frente al Arco del Carmen Tel: 6 31 72 72 Pizza,Vino,Café.Pizza, Wine, Coffee

TE INVITAMOS A INVERTIRLE A TU NEGOCIO, UNIFORMANDO A TODO TU PERSONAL DE TRABAJO.

24. librEría chilam balamGral. M. Utrilla #3 L.. a D. de 9:00 a 21 hrs.Tel. 678 04 86 [email protected] selección de libros, revistas, guías y más. Good selection of books, magazines, guides.

Continúa tu trayecto hacia el Templo y Arco del Carmen, de un peculiar estilo mudéjar, su imagen se ha convertido en una parte importante de la ciudad. A tu derecha, sobre la calle Hermanos Domínguez, puedes visitar el Cerro de San Cristóbal, desde el cual disfrutarás de una bella panorámica de la ciudad; la capilla en la cima del cerro se llena de fıeles que vienen a venerar la imagen del santo patrón y todo se alegra con marimbas, puestos de comida y fuegos artifıciales el 25 de julio, día de San Cristóbal. Los diez días previos a la festividad cada barrio hace una pere-grinación hasta la iglesia del cerro. Regresando sobre la misma calle encontrarás la iglesia de San Francisco. Allí mismo se encuentra el mercado de dulces y arte-sanías. Este es el punto donde inicia el tour del Tranvía “El Coleto” por puntos importantes de la ciudad.

Si ha llegado la hora de la comida, en nómada mapa encontraras una variedad de propuestas en distintos puntos de la ciudad, la mayoría de ellos se encuentran dentro del centro histórico desde comida internacional, nacional y por supuesto la regional. Por la tarde conti-nua el recorrido por el andador Guadalupano, al fınal encontraras la iglesia de Guadalupe localizada en la cumbre del cerro de Guadalupe, ésta se construyó en 1834. Para llegar se ascienden 79 escalones hasta la iglesia, es casi una peregrinación para llegar a la igle-sia y apreciar su belleza. Desde su exterior se observa una inigualable vista panorámica de la ciudad.

Las tardes de invierno en San Cristóbal son bastante frías y oscurece temprano, serás espectador del espectáculo que ofrece una ciudad rodeada de cerros, alrededor de las 18:30 hrs. cuando el sol se esconde detrás de las montañas de un momento a otro la ciudad se oscurece, dando pie aun espectáculo en el que el cielo es el protagonista, una ciudad cubierta de estrellas. Considerado por mucho tiempo Capital Cultural y orgullo del Estado de Chiapas, la ciudad tiene distintas ofertas culturales y artísticas, nosotros te recomendamos en el restaurant El Traspatio la mejor opción del sábado por la noche: el Ballet Folklórico AKOT AKOT, bailables de distintas regiones del país, se presenta todos los sábados de 21 a 22 hrs, único en la ciudad!. La vida nocturna en la ciudad te ofrece distintos ambientes que podrás disfrutar, desde cafes bar más tranquilos para tomar una copa y charlar, hasta lugares donde podrás bailar.

Espero que hayas disfrutado de este paseo en un día en San Cristóbal, si tienes oportunidad de quedarte más tiempo podrás descubrir nuevos lugares o visitar comunidades cercanas a la ciudad, también si eres residente te invitamos a que hagas tu propio recorrido y nos lo envíes al correo [email protected]

San Cristobal, called Magic Town by the Tourism Min-istry, is a city for all senses. Here we propose a route that enables you, in a day, to know as many hidden corners, traditional recipes, and unique experiences as possible. Most activities can be experienced on this route any day of the week.

Start your day early because the sunrise in San Cris-tóbal is unforgettable. Enjoy the morning chill and the fog on the mountain landscapes that are typical of this city. With an altitude of 2,120 m, located in the central highlands of the state called the Highlands, this region offers a quality selection of products and world-class

coffee, which you can enjoy with delicious ‘coleto’ bread. In this city there are plenty of bakeries where you can purchase traditional bread. Now you are ready to go!!

The base is our starting point, with beautiful gardens surrounded by noble buildings and colonial houses, is the kiosk is where we started. We recommend that you arrive as early as you can. If you manage to arrive before the shops open their doors to the public, you can enjoy a different view of the city, almost as it was before a quiet town without so many cars running, fresh air, the streets completely open to the passage of the townspeople. We suggest you begin your trek to the municipal Jose Castillo Tielemans market by walking northbound on General Utrilla Street. Like many cities of this country, the market provides a wide variety of local products, some sold by the producers themselves: veg-etables, fruits, fıowers and religious articles. Most of them come from indigenous communities that are on the outskirts of the city, Zinacantán, San Juan Chamula, and others. So the trip to market becomes an experience both multicultural and multisensory. If you want to try something new and typical of the city, we recommend that you contact the food market area where you can enjoy the typical regional tamales: mumo (yerba santa), chipilin, and bola. With these you can enjoy delicious atole agrio or atole de granillo (corn). Leaving the market, walk down the street November 20 and fınd the church of Santo Domingo, with its powerful and beautiful Baroque Solomonic frontage, magnifıcent architectural complex built between 1547 and 1551. On one side of Santo Domingo, you fınd the Cultural Center of the Chiapas Highlands and the Museum of City History, which displays objects and images throughout the most relevant aspects of the history of San Cristobal de Las Casas up to the nineteenth century. It also displays a collection of textiles from Chiapas in each of the ethnic groups and their processing techniques.

On one side you will fınd the Alameda General Utrilla, which has been characterized by its colorful traditional tourist attraction. Walk down to the cathedral church and fınd the Daniel Zebadua theater, one of the oldest in the city, which presents the play Palenque Rojo (see schedule).

You’ve already reached the cathedral; you can stop for a minute! Just sit on the steps of the church and observe the scenery and the routine that is generated in the place of peace, home to many important events in the city and home also to past leaders, artists, politicians, etc. The scenery is beautiful; Huitepec hill rises opposite the cathedral and the sun sets behind it. Seize this mo-ment to interact with the craft vendors. There is nothing better for getting to know a city than to get involved with its inhabitants.

Continue your journey to the Temple and the Arch of Carmen. Made in a peculiar Moorish style, the Arch of Carmen has become an important part of the city. To your right, on Hermanos Dominguez Street, visit San Cristobal Hill, from where you will enjoy a beautiful view of the city. The chapel at the top of the hill is full of worshipers who come to venerate the image of the patron saint. They celebrate with marimbas, food stalls and fıreworks on July 25, the day of the Feast of San Cristobal. Ten days prior to the festival every neighbor-hood makes a pilgrimage to the church on the hill.

««« CONTINUACIÓN DEL RECORRIDO continuation of previous page

proyEcto posh / thE posh proJEctDurante los días 13, 14 y 15 de Noviembre, la ciudad de San Cristóbal de Las Casas, recibirá a mas de 95 proyectos artísticos originales de exponentes de diversos puntos del país en el marco del Festival de Expresiones Culturales de La Nueva Generación “Proyecto Posh 2009”

Éste es un foro abierto para artistas independientes de las artes literarias, escénicas, plásticas, audiovisuales y musicales, quienes compartirán escenarios públicos durante los tres días en una serie de eventos para todo público y sin fınes de lucro.

La programación de este año incluye una gira nacional de cortometrajes, una muestra de video documental, exposiciones colectivas de artes visuales, arte urbano, conferencias, presentaciones, talleres, teatro, danza y literatura, así como dos conciertos masivos, música electrónica continua y otro de bandas de diversos géneros, entre otros eventos.

Lejos del signifıcado que la palabra POSH tiene en la lengua inglesa, o del POX conocido como agua ardiente chiapaneco, el nombre de este proyecto parte del lema primordial de este encuentro que es “POXIL YU’UN BALUMIL”, expresión en lengua Tzotzil que de-nota “medicina para el mundo”, tomando al arte como aquella medicina universal. Para mayor información puede escribir a: [email protected] www.myspace.com/proyectoposh

During the 13th, 14th and 15th of November, the city of San Cristobal de Las Casas, Chiapas, will host over 95 original art exhibits, examples of various parts of the country in the Festival of Cultural Expressions The New Generation “Posh Project 2009.“

This is an open forum for independent artists of the literary, performing, visual, audio and musical arts, who will share public stages over three days in a series of public and nonprofıt events.

The schedule this year includes a national tour of short fılms, a documentary video showing, visual art exhibitions, street art, lectures, presentations, work-shops, theater, dance and literature as well as two massive concerts, continuous electronic music, and band of different genres, among other events.

Far from the meaning of the word POSH in English, or POX known as ‘agua ardiente’ Chiapas, the name of this project, the primary theme of this meeting, is “POXIL YU’UN BALUMIL”, a term in the Tzotzil language meaning “medicine for the world”, taking this art as a universal medicine for the world. For more information please write to: [email protected] www.myspace.com / proyectoposh

Returning on the same street you will fınd the church of San Francisco. Right there is the candy and crafts market. This is where the Tranvia “The Coleto” tour starts that goes to the important points of the city.

If the time has come for the food, in nómada mapa you will fınd a variety of proposals in different parts of the city, most of them near the center of the city—international, national, and of course regional cuisine. In the afternoon the tour continues with the Guadalupe walk, where in the end you will fınd the church of Guadalupe located at the summit of Guadalupe Hill. The church was built in 1834. To get to the church you ascend 79 steps. It is somewhat of a climb to appreciate its beauty. From the church there is an unmatched panoramic view of the city.

Winter evenings in San Cristobal are quite cold and get dark early. Around 6:30 pm, you will see the spectacle of-fered by this city surrounded by hills. When the sun sinks behind the mountains, the city darkens in a moment, giv-

ing rise to a show in which the sky is the protagonist: a city covered with stars. Long regarded as cultural capital and pride of the State of Chiapas, the city has various cultural and artistic offerings. We recommend the restaurant El Traspatio. The best thing to do Saturday night is attend the Ballet Folklorico AKOT AKOT, dances from different regions of country. It is presented every Saturday from 9:00 to 10:00 pm, and it’s the only one in town! In the nightlife that the city has to offer, you can enjoy different atmospheres, from quiet and bar where you can drink and chat to places where you can dance.

I hope you’ve enjoyed this one day trip in San Cris-tobal. If you have an opportunity to stay longer, you can discover new places or visit nearby communities. Even if you are a resident we invite you to make your own trail and send it to us at [email protected]

Fotografía: Iglesia de Santo Domingo, Comitán.