26
FEV 2002 NBR NM-IEC 60335-2-2 Segurança de aparelhos eletrodomésticos e similares - Parte 2-2: Requisitos particulares para aspiradores de pó e aparelhos de limpeza por sucção de água Origem: N M-IEC 60335 -2-2:2002 ABNT/CB-03 - Comitê Brasileiro de Eletricidade NBR NM-IEC 60335-2-2 - Safety of househo ld and similar applian ces - Part 2-2: Particular requirements for v acuum cleaners and water suction cleaning appliances Descriptors: Safety. Household appliance. Vacuum cleaner Válida a partir de 01.04.2002 Palavras-chave: Segurança . Aparelho eletrod oméstico. Aspirador de pó 18 páginas Prefácio nacional A ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas - é o Fórum Nacional de Normalização. As Normas Brasileiras, cujo conteúdo é de responsabilidade dos Comitês Brasileiros (ABNT/CB) e dos Organismos de Normalização Setorial (ABNT/ONS), são elaboradas por Comissões de Estudo (CE), formadas por representantes dos setores envolvidos, deles fazendo parte: produtores, consumidores e neutros (universidades, laboratórios e outros). O Projeto de Norma MERCOSUL, elaborado no âmbito do CSM 01 - Comitê Setorial MERCOSUL de Eletricidade, circulou para Consulta Pública entre os associados da ABNT e demais interessados sob o número 01:00-IEC 60335-2-2. A ABNT adotou, como Norma Brasileira por indicação do seu ABNT/CB-03 - Comitê Brasileiro de Eletricidade, a norma MERCOSUL NM-IEC 60335-2-2. Sede: Rio de Janeiro Av. Treze de Maio, 13 - 28º andar CEP 20003-900 - Caixa Postal 1680 Rio de Janeiro - RJ Tel.: PABX (21) 3974-2300 Fax: (21) 2220-1762/2220-6436 Endereço eletrônico: www.abnt.org.br ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas Copyright © 2002, ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas Printed in Brazil/ Impresso no Brasil Todo s os dire itos reserva dos Cópia não autorizada

NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

Embed Size (px)

Citation preview

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 1/26

FEV 2002 NBR NM-IEC 60335-2-2

Segurança de aparelhoseletrodomésticos e similares -Parte 2-2: Requisitos particularespara aspiradores de pó e aparelhos delimpeza por sucção de água

Origem: NM-IEC 60335-2-2:2002ABNT/CB-03 - Comitê Brasileiro de EletricidadeNBR NM-IEC 60335-2-2 - Safety of household and similar appliances -Part 2-2: Particular requirements for vacuum cleaners and water suctioncleaning appliancesDescriptors: Safety. Household appliance. Vacuum cleanerVálida a partir de 01.04.2002

Palavras-chave: Segurança. Aparelho eletrodoméstico.Aspirador de pó

18 páginas

Prefácio nacional

A ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas - é o Fórum Nacional de Normalização. As Normas Brasileiras, cujoconteúdo é de responsabilidade dos Comitês Brasileiros (ABNT/CB) e dos Organismos de Normalização Setorial(ABNT/ONS), são elaboradas por Comissões de Estudo (CE), formadas por representantes dos setores envolvidos, delesfazendo parte: produtores, consumidores e neutros (universidades, laboratórios e outros).

O Projeto de Norma MERCOSUL, elaborado no âmbito do CSM 01 - Comitê Setorial MERCOSUL de Eletricidade, circuloupara Consulta Pública entre os associados da ABNT e demais interessados sob o número 01:00-IEC 60335-2-2.

A ABNT adotou, como Norma Brasileira por indicação do seu ABNT/CB-03 - Comitê Brasileiro de Eletricidade, a normaMERCOSUL NM-IEC 60335-2-2.

Sede:Rio de JaneiroAv. Treze de Maio, 13 - 28º andarCEP 20003-900 - Caixa Postal 1680Rio de Janeiro - RJTel.: PABX (21) 3974-2300Fax: (21) 2220-1762/2220-6436Endereço eletrônico:www.abnt.org.br

ABNT - AssociaçãoBrasileira deNormas Técnicas

Copyright © 2002,ABNT - Associação Brasileira deNormas TécnicasPrinted in Brazil/ Impresso no BrasilTodos os direitos reservados

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 2/26

  Número de referencia  NM-IEC 60335-2-2:2002

NORMAMERCOSUR

NM-IEC 60335-2-2:2002

Primera edición2002-03-30

Seguridad de aparatos electrodomésticos ysimilaresParte 2: Requisitos particulares paraaspiradoras y aparatos de limpieza poraspiración de agua

Segurança de aparelhos eletrodomésticos esimilaresParte 2: Requisitos particulares paraaspiradores de pó e aparelhos de limpeza porsucção de água

ASOCIACIÓN MERCOSUR DE NORMALIZACIÓN 

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 3/26

NM-IEC 60335-2-2:2002

Índice

1  Objeto

2 Definiciones

3  Requisitos generales

4  Condiciones generales de los ensayos

5  Vacante

6  Clasificación

7  Marcado e instrucciones

8  Protección contra el acceso a las partes activas

9  Arranque de aparatos con motor

10  Potencia y corriente

11  Calentamiento

12  Vacante

13  Corriente de fuga y tensión resistida a latemperatura de funcionamiento

14  Vacante

15  Resistencia a la humedad

16  Corriente de fuga y tensión resistida

17Protección contra la sobrecarga de transformadoresy circuitos asociados

18 Duración

19 Funcionamiento anormal

20  Estabilidad y peligros mecánicos

21 Resistencia mecánica

22 Construcción

23  Conductores internos

24  Componentes

25  Conexión a la red de alimentación y cordonesflexibles exteriores

26  Bornes para conductores externos

Sumário

1  Objetivo

2 Definições

3 Requisitos gerais

4  Condições gerais de ensaios

5  Vago

6  Classificação

7  Marcação e instruções

8  Proteção contra o acesso às partes vivas

9  Partida de aparelhos operados a motor

10  Potência e corrente

11 Aquecimento

12  Vago

13  Corrente de fuga e tensão suportável natemperatura de operação

14  Vago

15 Resistência à umidade

16  Corrente de fuga e tensão suportável

17 Proteção contra sobrecarga de transformadorese circuitos associados

18  Durabilidade

19  Funcionamento em condição anormal

20  Estabilidade e riscos mecânicos

21 Resistência mecânica

22 Construção

23 Fiação interna

24  Componentes

25  Ligação de alimentação e cordões flexíveisexternos

26  Terminais para condutores externos

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 4/26

  NM-IEC 60335-2-2:2002

27  Disposiciones para la puesta a tierra

28  Tornillos y conexiones

29  Líneas de fuga, distancias en aire y distancias através de la aislación

30 Resistencia al calor, al fuego y al encaminamientoeléctrico

31  Resistencia contra la oxidación

32  Radiación, toxicidad y peligros similares

Figuras

Anexos

Anexo A (normativo) Referencias Normativas

Anexo C (normativo) Ensayo de envejecimiento demotores

27  Disposição para aterramento

28  Parafusos e ligações

29  Distâncias de escoamento, distâncias deseparação e distâncias através da isolação

30  Resistência ao calor, fogo e trilhamento

31  Resistência ao enferrujamento

32  Radiação, toxicidade e riscos similares

Figuras

Anexos

Anexo A (normativo) Referências Normativas

Anexo C (normativo) Ensaio de envelhecimento demotores

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 5/26

NM-IEC 60335-2-2:2002

Prefacio

La AMN - Asociación MERCOSUR de Normalización- tiene por objeto promover y adoptar las accionespara la armonización y la elaboración de las Normasen el ámbito del Mercado Común del Sur -MERCOSUR, y está integrada por los OrganismosNacionales de Normalización de los paísesmiembros.

La AMN desarrolla su actividad de normalizaciónpor medio de los CSM - Comités SectorialesMERCOSUR - creados para campos de acciónclaramente definidos.

Los Proyectos de Norma MERCOSUR, elaboradosen el ámbito de los CSM, circulan para votaciónnacional por intermedio de los Organismos

Nacionales de Normalización de los paísesmiembros.

La homologación como Norma MERCOSUR porparte de la Asociación MERCOSUR deNormalización requiere la aprobación por consensode sus miembros.

Esta Norma MERCOSUR se corresponde con lanorma IEC 60335-2-2:1993 - Safety of household and similar appliances - Part 2: Particular requirements for vacuum cleaners and water suction 

cleaning appliances , con excepción de lasdiferencias indicadas más abajo, y ha sidopreparada por el Comité Sectorial Mercosur deElectricidad (CSM 01 - Electricidad).

A fin de facilitar su aplicación, sigue la mismaestructura que el documento internacional con laexcepción siguiente:

25.7 NOTA MERCOSUR 

Ante cualquier duda de interpretación vale lo indicadoen la norma original en el idioma inglés.

Esta Parte 2 de la norma se utiliza conjuntamentecon la norma NM IEC 335-1:1998 y suplementa omodifica los apartados correspondientes de ella, demodo de transformar esa parte 1 en la normaMercosur - Requisitos de seguridad para aspiradorasy aparatos de limpieza por aspiración de agua.

Cuando un apartado particular de la parte 1 no estémencionado en esta Parte 2, se aplica ese apartadodentro de lo razonable. Cuando en esta Parte 2 seindica “agregado”, “modificación”, o “reemplazo”, el

texto correspondiente de la parte 1 debe adaptarseen consecuencia.

Prefácio

A AMN - Associação MERCOSUL de Normalização- tem por objetivo promover e adotar as ações para aharmonização e a elaboração das Normas no âmbitodo Mercado Comum do Sul - MERCOSUL, e éintegrada pelos Organismos Nacionais deNormalização dos países membros.

A AMN desenvolve sua atividade de normalizaçãopor meio dos CSM - Comitês Setoriais MERCOSUL- criados para campos de ação claramente definidos.

Os Projetos de Norma MERCOSUL, elaborados noâmbito dos CSM, circulam para votação nacional porintermédio dos Organismos Nacionais de

Normalização dos países membros.

A homologação como Norma MERCOSUL por parteda Associação MERCOSUL de Normalização requera aprovação por consenso de seus membros.

Esta Norma MERCOSUL corresponde à normaIEC 60335-2-2:1993 - Safety of household and similar appliances - Part 2: Particular requirements for vacuum cleaners and water suction cleaning 

appliances , com exceção das diferenças indicadasabaixo, e foi preparada pelo Comitê Setorial Mercosulde Normalização (CSM 01 – Eletricidade).

A fim de facilitar sua aplicação, este documentosegue a mesma estrutura que o documentointernacional, com exceção do seguinte:

25.7 NOTA MERCOSUL

Perante qualquer dúvida de interpretação, vale oindicado na norma original no idioma Inglês.

Esta Parte 2 da norma é utilizada em conjunto coma norma NM IEC 335-1:1998 e complementa oumodifica as seções correspondentes desta, de modoa transformar essa parte 1 na norma Mercosul -Requisitos de segurança para aspiradores de pó eaparelhos de limpeza por sucção de água.

Quando uma determinada seção da parte 1 nãoestá mencionada nesta Parte 2, aplica-se essaseção dentro do razoável. Quando nesta Parte 2 éindicado “adicionar”, “modificar” ou “substituir”, o

texto pertinente da parte 1 deve sercorrespondentemente adaptado.

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 6/26

  NM-IEC 60335-2-2:2002

NOTAS

1 Na presente Norma, são empregados os seguintescaracteres:

- requisitos: em estilo arial;

- método de ensaio: em tipo itálico ;

- modificações ou adições à norma IEC: em tipo Arial itálico e negrito; 

- notas: em tipo arial pequeno.

As palavras em negrito  no texto são definidas naseção 2.

2 As seções que são adicionadas àquelas da parte 1 sãonumeradas começando de 101.

NOTAS

1 En la presente Norma se emplean los caracteressiguientes:

- requisitos: en estilo arial;

- método de ensayo: en tipo itálico ;

- modificaciones o adiciones a la norma IEC: en tipo Arial itálico y negrita; 

- notas: en tipo arial pequeño.

Los términos en negrita en el texto están definidos en elCapítulo 2.

2 Los apartados agregados a aquellos de la parte 1 senumeran comenzando de 101.

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 7/26

1

  NM-IEC 60335-2-2:2002

Seguridad de aparatos electrodomésticos y similaresParte 2:Requisitos particulares para aspiradoras y aparatos de limpieza por

aspiración de agua

Segurança de aparelhos eletrodomésticos e similaresParte 2: Requisitos particulares para aspiradores de pó e aparelhos de limpeza

por sucção de água

1 Objetivo

Este capítulo da parte 1 é substituído por:

Esta Norma trata da segurança de aspiradores depó e aparelhos de limpeza por sucção de águapara utilização doméstica e similar, incluindoaspiradores de pó para trato de animais, cuja tensão

nominal não seja superior a 250 V.

Esta Norma também se aplica a acessórios delimpeza motorizados e a mangueiras comcondutores elétricos incorporados, associadas aum aspirador de pó particular.

Aparelhos não destinados à utilização domésticanormal, mas que, não obstante, possam constituiruma fonte de perigo para o público, tais comoaparelhos destinados a serem utilizados por pessoas

leigas em lojas, em oficinas, na indústria leve ouem fazendas, estão no âmbito desta Norma.

NOTA 1  - Exemplos de tais aparelhos são os previstospara utilização na limpeza doméstica normal em hotéis,escritórios, hospitais e locais análogos.

Na medida do possível, esta Norma procura abrangeros riscos normais apresentados por aparelhos comque todas as pessoas podem deparar, tanto dentrocomo ao redor da casa.

Esta Norma geralmente não leva em consideração:- a utilização de aparelhos por crianças oupessoas incapacitadas, sem acompanhamento;

- a utilização do aparelho por crianças como umbrinquedo.

NOTAS

2  Deve-se levar em conta que:

- requisitos adicionais podem ser necessários paraaparelhos destinados a serem utilizados em veículos ou

a bordo de embarcações ou aeronaves;

- requisitos especiais podem ser necessários paraaparelhos destinados a serem utilizados em paísestropicais;

1 Objeto

Se reemplaza este capítulo de la parte 1 por losiguiente:

Esta Norma trata los aspectos de seguridad deaspiradoras y aparatos de limpieza poraspiración de agua  para usos domésticos ysimilares, incluyendo aspiradoras para el cuidado

de animales, con tensiones nominales no mayoresque 250 V.

Esta Norma se aplica también a cabezales delimpieza motorizados y mangueras que conducencorriente asociados con determinadas aspiradoras.

También se encuentran dentro del alcance de estaNorma los aparatos que no están previstos para eluso doméstico normal, pero que pueden ser unafuente de daño para el público, tales como aparatos

previstos para ser utilizados por personas noexpertas en comercios, en industrias o en granjas.

NOTA 1 - Como ejemplos de tales aparatos pueden citarselos aparatos destinados a utilizar para la limpieza domésticanormal en hoteles, oficinas, escuelas, hospitales y localesanálogos.

En la medida de lo posible, esta Norma trata losriesgos comunes ocasionados por los aparatos quese encuentran al alcance de toda persona en elhogar y sus inmediaciones.

Esta Norma en general no tiene en cuenta:- el uso de aparatos por niños pequeños opersonas enfermas sin supervisión;

- el empleo del aparato como juguete por niñospequeños.

NOTAS

2 Debe prestarse debida atención a lo siguiente:

- para aparatos destinados para uso en vehículos o abordo de embarcaciones o aeronaves, pueden ser

necesarios requisitos adicionales;

- para aparatos destinados a ser utilizados en paísestropicales pueden ser necesarios requisitos adicionales;

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 8/26

NM-IEC 60335-2-2:2002

2

- en muchos países, los requisitos adicionales sonespecificados por los organismos nacionalesresponsables por la seguridad del trabajo u otrosorganismos similares.

3 Esta Norma no se aplica a:

- aparatos que incorporan elementos calefactores;

- aspiradoras de unidad central;

- aparatos diseñados exclusivamente para finesindustriales;

- aparatos destinados para utilizar en lugares dondeprevalecen condiciones especiales, tales como lapresencia de atmósferas corrosivas o explosivas(polvo, vapor o gas).

2 Definiciones

Se aplica este capítulo de la parte 1 con lasexcepciones siguientes:

2.2.4  Agregado: 

NOTA - Para los aparatos que poseen un ajuste desobrepotencia , la potencia nominal  corresponde alfuncionamiento del aparato cuando el ajuste desobrepotencia  del aparato no está activado.

2.2.9 Reemplazar: 

funcionamiento normal:  El aparato se alimentacon la tensión nominal  y se hace funcionar en

forma continua con la entrada de aire ajustada paradar una potencia de entrada P m después de 20 s.Tres minutos más tarde se realiza un ajuste de laentrada de aire, si es necesario.

P m se calcula por medio de la fórmula:

donde:

P f es la potencia de entrada en watts, despuésde 3 min de funcionamiento con la entrada de airesin obstruir. Se permite el funcionamiento de tododispositivo que asegure el flujo de aire que refrigerael motor en caso de obstrucción de la aberturaprincipal de aspiración;

P i es la potencia de entrada en watts, despuésde un período adicional de funcionamiento de 20 scon la entrada de aire bloqueada. Se torna inoperativotodo dispositivo que asegure el flujo de aire querefrigera el motor en caso de obstrucción de laabertura principal de aspiración.

- em muitos países, requisitos adicionais podem serespecificados por órgãos nacionais responsáveis pelasáreas de saúde, segurança do trabalho, fornecimentode água e instituições similares.

3 Esta Norma não se aplica a:

- aparelhos providos de elementos de aquecimento;

- aspiradores de pó centrais;

- aparelhos destinados exclusivamente para finsindustriais;

- aparelhos destinados a serem utilizados em locaisonde prevalecem condições especiais, tais comoatmosfera corrosiva ou explosiva (poeira, vapor ougás).

2 Definições

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue:

2.2.4 Adicionar: 

NOTA - Para aparelhos que possuem dispositivo deregulagem de aumento de potência, a potêncianominal corresponde ao funcionamento do aparelhoquando a regulagem de aumento de potência  nãoestá ativada.

2.2.9 Substituir: 

funcionamento normal: O aparelho é alimentadona tensão nominal e operado continuamente com

a entrada de ar ajustada para que resulte umapotência absorvida P m após 20 s. Três minutosmais tarde é efetuado um ajuste final da entrada dear, se necessário.

P m  é calculado pela fórmula:

onde:

P f é a potência absorvida em watts, após 3 minde funcionamento com a entrada de ar não obstruída.É permitido o funcionamento de qualquer dispositivoque assegura o fluxo de ar para resfriar o motor emcaso de obstrução da entrada principal de ar;

P i é a potência absorvida em watts após umperíodo adicional de 20 s de funcionamento com aentrada de ar fechada. Qualquer dispositivo, queassegura o fluxo de ar para resfriar o motor em casode obstrução da entrada principal de ar, é tornadoinoperante.

P m = 0,5 (P f + P i)

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 9/26

3

  NM-IEC 60335-2-2:2002Si el aparato está marcado con una gama nominalde tensiones, se alimenta con el valor medio de lagama si la diferencia entre los extremos de la gamano excede el 10 % del valor medio. Si la diferenciaexcede el 10 %, la tensión de alimentación es elvalor mayor de la gama.

Las mediciones se realizan con el aparato equipadocon bolsa colectora de polvo y filtro limpios, y con elrecipiente colector de agua vacío. Si el aparato estáprevisto para usar solamente con manguera deaspiración, las boquillas y tubos extraíbles se retirany la manguera se extiende en forma recta. Si elaparato está provisto con una manguera comoaccesorio, se hace funcionar sin la manguera.

Los cepillos rotativos y dispositivos similares seponen en funcionamiento, pero sin estar en contactocon ninguna superficie. Los cabezales de limpiezamotorizados se conectan por medio de la mangueray se ponen en funcionamiento, pero sin estar encontacto con ninguna superficie.

Los tomacorrientes de salida para otros accesoriosse cargan con una carga resistiva de acuerdo con elmarcado.

2.2.101 aparatos de limpieza por aspiración deagua:  Aparato para aspiración de una soluciónacuosa que puede contener un detergenteespumante.

2.2.102  ajuste de sobrepotencia: Posición de undispositivo de control que resulta en una potenciade entrada temporaria mayor, y que esautomáticamente reducida a aquella obtenida cuandono se utiliza el ajuste.

3 Requisitos generales

Se aplica este capítulo de la parte 1.

4 Condiciones generales de los ensayos

Se aplica este capítulo de la parte 1 con excepciónde lo siguiente:

4.2 Agregado: 

Se utiliza una manguera nueva para cada uno delos ensayos de 21.101 a 21.104.

4.101 Las mangueras con conductores eléctricos incorporados que funcionan con muy baja tensión de seguridad  no se someten a los ensayos.

Se o aparelho for marcado com uma faixa detensão nominal, ele é alimentado na tensão igualao valor médio da faixa, caso a diferença entre oslimites da faixa não ultrapasse 10 % do valor médio.Se a diferença ultrapassar 10 %, a tensão dealimentação é o valor do limite superior da faixa.

As medições são efetuadas com o aparelhoequipado com o coletor de pó e filtro limpos e comrecipiente de água, se houver, vazio. Se o aparelhofor previsto para ser utilizado unicamente commangueira, bocais destacáveis são removidos e amangueira é disposta em linha reta. Se o aparelhofor provido de mangueira como acessório opcional,ele é ensaiado sem a mangueira.

Escovas rotativas e dispositivas similares devemestar em funcionamento, porém, sem entrar emcontato com qualquer superfície. Acessórios delimpeza motorizados devem estar conectados pelamangueira e devem estar em funcionamento, porémsem contato com qualquer superfície.

Tomadas para ligação de outros acessórios sãoalimentadas com uma carga resistiva, de acordocom a marcação.

2.2.101  aparelho de limpeza por sucção deágua: Aparelho previsto para aspirar uma soluçãoaquosa, que pode conter um detergente espumante.

2.2.102  regulagem de aumento de potência:Posição de regulagem de um dispositivo de controleque resulta numa potência de entrada temporáriamais alta, a qual é automaticamente reduzida aovalor obtido quando a regulagem não é utilizada.

3 Requisitos gerais

Este capítulo da parte 1 é aplicável.

4 Condições gerais de ensaio

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue:

4.2 Adicionar: 

Uma nova mangueira é utilizada para cada um dosensaios de 21.101 a 21.104.

4.101  As mangueiras com condutores elétricos incorporados que funcionam somente em extrabaixa tensão de segurança   não são submetidas aos ensaios.

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 10/26

NM-IEC 60335-2-2:2002

4

5 Vacante

6 Clasificación

Se aplica este capítulo de la parte 1 excepto losiguiente:

6.1 Reemplazo: 

Las aspiradoras y los aparatos de limpieza porsucción de agua deben ser de Clase I, Clase II oClase III.

Las aspiradoras para el cuidado de animales debenser de la Clase II o Clase III.

El cumplimiento se verifica por inspección y por los ensayos correspondientes.

6.2 Agregado: 

Las aspiradoras para el cuidado de animales y losaparatos de limpieza por succión de agua debenser IPX4 como mínimo.

7 Marcado e instrucciones

Se aplica este capítulo de la parte 1 excepto losiguiente:

7.1 Agregado: 

Los tomacorrientes de salida para otros accesoriosdeben marcarse con la potencia máxima en watts.

NOTA - Este marcado puede estar indicado sobre elaparato, cerca del tomacorriente de salida.

La suma de la potencia nominal de entrada de laaspiradora y la carga máxima del tomacorriente desalida también debe estar marcada sobre el aparato.

Los cabezales de limpieza motorizados debenposeer los marcados siguientes:

- tensión nominal  o gama nominal detensiones, en volts;

- potencia nominal, en watts;

- nombre, marca comercial o marca deidentificación del fabricante o vendedorresponsable;

- la referencia del modelo o del tipo.

5 Vago

6 Classificação

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue:

6.1 Substituir: 

Aspiradores de pó e aparelhos de limpeza porsucção de água devem ser Classe I, Classe II ouClasse III.

Aspiradores para trato de animais devem ser ClasseII ou Classe III.

A conformidade é verificada por inspeção e por ensaios pertinentes.

6.2 Adicionar: 

Aspiradores de pó para trato de animais e aparelhosde limpeza por sucção de água devem ser, nomínimo, IPX4.

7 Marcação e instruções

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue:

7.1 Adicionar: 

As tomadas para acessórios devem ser marcadascom o valor da carga máxima em watts.

NOTA - Esta marcação pode estar no aparelho, próximo àtomada.

A soma da potência nominaldo aspirador de pó eda carga máxima da tomada também deve sermarcada no aparelho.

Os acessórios de limpeza motorizados devem sermarcados com:

- tensão nominal ou faixa de tensão nominal,em volts;

- potência nominal, em watts;

- nome, marca comercial ou marca de identificaçãodo fabricante ou do vendedor responsável;

- referência do modelo ou do tipo.

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 11/26

5

  NM-IEC 60335-2-2:20027.12 Agregado: 

Las instrucciones de uso para aparatos provistoscon mangueras con conductores eléctricosincorporados que funciona con una tensión que nosea muy baja tensión de seguridad deben incluirla esencia de lo siguiente:

- ATENCIÓN: Esta manguera contieneconexiones eléctricas.

- No utilizar para aspirar agua.

- No sumergir en agua para sulimpieza.

- La manguera debe serverificada en forma periódica yno debe utilizarse en caso deestar dañada.

7.12.1 Agregado: 

Las instrucciones para aspiradoras que poseencepillos rotativos o dispositivos similares y paraaparatos de limpieza por succión de agua debenindicar que debe extraerse la ficha del tomacorrienteantes de proceder a la limpieza o al mantenimientodel aparato.

8 Protección contra el acceso a las partesactivas

Se aplica este capítulo de la parte 1 excepto losiguiente:

8.1.1 Agregado: 

Si las instrucciones indican que debe extraerse unaparte para reemplazar una lámpara o una correa, yes necesario utilizar una herramienta  para suextracción, esa parte no se considera como partedesmontable, siempre que:

- esté marcada sobre la cubierta una instrucciónpara desconectar el aparato de la alimentaciónantes de su apertura, o sea visible durante suremoción, y

- luego de extraer la cubierta, el acceso a laspartes activas esté impedido por lo menos pormedio de una aislación básica.

9 Arranque de aparatos con motor

No se aplica este capítulo de la parte 1.

10 Potencia y corrienteSe aplica este capítulo de la parte 1 excepto losiguiente:

7.12 Adicionar: 

As instruções de utilização de aparelhos providosde mangueiras com condutores elétricosincorporados funcionando em tensão diferente daextrabaixa tensão de segurança devem incluirum aviso de seguinte teor:

ATENÇÃO: Esta mangueira contém conexõeselétricas.

- Não utilizar para sugar água.

- Não imergir em água paralimpeza.

- A mangueira deve ser verificadaregularmente e não pode serutilizada se estiver danificada.

7.12.1 Adicionar: 

As instruções para aspiradores de pó providos deescovas rotativas ou dispositivos similares e paraaparelhos de limpeza por sucção de águadevem indicar que o plugue tem que ser removidoda tomada antes da limpeza ou do serviço demanutenção do aparelho.

8 Proteção contra o acesso às partesvivas

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue:

8.1.1 Adicionar: 

Se as instruções indicarem que uma parte deve serremovida quando da substituição de uma lâmpadaou de uma correia e que uma ferramenta énecessária para remover essa parte, ela não éconsiderada como parte destacável, contanto que:

- uma instrução para desligar o aparelho daalimentação antes de abrir esteja marcada natampa ou seja visível durante a sua remoção, e

- após a remoção da tampa, o acesso às partesvivas seja impedido ao menos pela isolaçãobásica.

9 Partida de aparelhos operados a motor

Este capítulo da parte 1 não é aplicável.

10 Potência e correnteEste capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue:

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 12/26

NM-IEC 60335-2-2:2002

6

10.1 Agregado: 

La potencia nominal de los cabezales de limpieza motorizados se verifica en forma separada.

NOTA  - Los tomacorrientes de salida del aparato no secargan cuando se mide la potencia nominal.

El ajuste de sobrepotencia  no se utiliza durante estas mediciones.

11 Calentamiento

Se aplica este capítulo de la parte 1 excepto losiguiente:

11.3 Agregado: 

NOTA - Cuando se mide la potencia para asegurar que elaparato ha sido correctamente armado, se mide la potenciaP 

i con la entrada de aire bloqueada.

11.5 Agregado: 

El ajuste de sobrepotencia  se hace funcionar tan a menudo como lo permita la construcción.

11.7 Agregado: 

Los aparatos se hacen funcionar hasta que se establezcan las condiciones de régimen estable.

Los aparatos que poseen un enrollador automático de cordón se hacen funcionar con un tercio de la longitud total del cordón desenrollado durante 30 min, después de lo cual el cordón se desenrolla totalmente.

12 Vacante

13 Corriente de fuga y tensión resistida ala temperatura de funcionamiento

Se aplica este capítulo de la parte 1 excepto losiguiente:

13.1 Agregado: 

NOTA - No se acciona el ajuste de sobrepotencia.

14 Vacante

15 Resistencia a la humedad

Se aplica este capítulo de la parte 1 excepto lo

siguiente:

10.1 Adicionar: 

A potência absorvida pelos acessórios de limpeza motorizados é verificada separadamente.

NOTA - As tomadas não alimentam qualquer carga quandoda medição da potência nominal.

A regulagem de aumento de potência não é utilizada durante estas medições.

11 Aquecimento

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue:

11.3 Adicionar: 

NOTA - Ao medir a potência absorvida para verificar queo aparelho foi corretamente remontado, deve ser medida a

potência absorvidaP 

i, na condição de entrada de arfechada.

11.5 Adicionar: 

A regulagem de aumento de potência é acionada tão frequentemente quanto for permitido pela construção.

11.7 Adicionar: 

Os aparelhos são operados até atingir as condições de estabilização.

Os aparelhos providos de carretel retrátil automático para cordão são operados com um terço do comprimento total do cordão desenrolado durante 30 min, após o que o cordão é totalmente desenrolado.

12 Vago

13 Corrente de fuga e tensão suportávelna temperatura de operação

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue:

13.1 Adicionar: 

NOTA - A regulagem de aumento de potência  não éacionada.

14 Vago

15 Resistência à umidade

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto como

segue:

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 13/26

7

  NM-IEC 60335-2-2:200215.2 Reemplazo: 

Los aparatos que poseen recipientes de líquidosdeben estar construidos de forma que el desbordede líquido debido al sobrellenado y debido al vuelcode aparatos inestables y aparatos manuales noafecte su aislación eléctrica.

NOTA 1 - Se considera que un aparato es inestable si sevuelca cuando se aplica una fuerza de 180 N a la partesuperior del aparato en la dirección horizontal másdesfavorable. El aparato se coloca en un soporte inclinadoa un ángulo de 10° con la horizontal, y con el recipiente delíquido lleno hasta la mitad del nivel indicado en lasinstrucciones de uso.

El cumplimiento se verifica por el ensayo siguiente.

Los aparatos que poseen una fijación del tipo X ,que no sea con un cordón especialmente preparado,se equipan con el tipo más liviano permitido de 

cordón de alimentación de la sección más pequeña especificada en la tabla 11.

Los aparatos que poseen un acoplamiento de aparato, se ensayan con o sin un enchufe apropiado en su posición, lo que sea más desfavorable.

Los recipientes de líquidos previstos para ser llenados a mano se llenan completamente con agua conteniendo aproximadamente el 1 % de NaCl,y se agrega gradualmente en 1 min una cantidad 

suplementaria de agua, igual al 15 % de la capacidad del aparato o 0,25 l, la que sea mayor.

Los recipientes de aparatos manuales  y aparatos inestables se llenan completamente, con la cubierta cerrada. Se vuelca entonces el aparato y se deja en esa posición durante 5 min, a menos que retorne automáticamente a su posición de uso.

La boquilla de los aparatos de limpieza por succión de agua  se coloca en un recipiente, cuya base esté en el mismo nivel que la superficie que soporta al aparato. El recipiente se llena con una solución de detergente hasta un nivel de 5 mm por encima de su base, y se mantiene este nivel durante todo el ensayo. La solución consiste de 20 g de NaCl y 1 ml de una solución de 28 % en masa de dodecil sulfato de sodio por cada 8 l de agua.

Se hace funcionar al aparato hasta que su recipiente de líquido esté completamente lleno y durante 5 min adicionales.

NOTA 2 - La solución debe almacenarse en un ambientefresco y utilizarse dentro de los siete días de supreparación.

15.2 Substituir: 

Aparelhos providos de recipiente de líquido devemser construídos de tal forma que sua isolação elétricanão seja afetada pelo líquido derramado devido aoexcesso ou devido ao tombamento de aparelhosnão estáveis ou de aparelhos manuais.

NOTA 1 - Um aparelho é considerado não estável setombar quando for aplicada uma força de 180 N no topo doaparelho na direção horizontal mais desfavorável. Oaparelho é colocado sobre um suporte inclinado de 10° emrelação ao plano horizontal, com o reservatório de líquidopreenchido até a metade do nível indicado nas instruçõesde utilização.

A conformidade é verificada pelo ensaio seguinte.

Os aparelhos com ligação tipo X , exceto aqueles com cordão especialmente preparado, devem ser munidos de cordão flexível do tipo para serviço 

mais leve permitido e com a menor seção transversal especificada na tabela 11.

Os aparelhos incorporando um dispositivo de entrada são ensaiados com um conector apropriado em posição, ou sem o mesmo, o que for mais desfavorável.

Os recipientes de líquido que são preenchidos manualmente são completados com água contendo aproximadamente 1 % de NaCl e uma quantidade suplementar igual a 15 % da capacidade do 

recipiente ou 0,25 l, prevalecendo a maior, é despejada uniformemente durante um período de 1 min.

Os recipientes dos aparelhos manuais e dos aparelhos não estáveis são completamente preenchidos, e a tampa é fechada. O aparelho é então tombado e deixado nesta posição durante 5 min, a menos que ele retorne automaticamente à sua posição de utilização normal.

O bocal dos aparelhos de limpeza por sucção de água é colocado num recipiente cuja base deve estar situada no mesmo nível da superfície que suporta o aparelho. O recipiente é preenchido com uma solução de detergente até o nível de 5 mm acima do seu fundo, sendo este nível mantido durante o ensaio. A solução consiste de 20 g de NaCl e 1 ml de solução aquosa a 28 % em massa de dodecil sulfato de sódio para cada 8 l de água.

O aparelho é operado até o recipiente de líquido ter sido completamente preenchido e por mais 5 min adicionais.

NOTA 2 - A solução deve ser armazenada em ambientefrio e utilizada até sete dias após a sua preparação.

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 14/26

NM-IEC 60335-2-2:2002

8

La designación química de dodecil sulfato de sodio esC12 H25 Na S O4.

Después de cada uno de los ensayos, el aparato debe soportar el ensayo de tensión resistida de 16.3. Sin embargo, para aparatos de limpieza por succión de agua , la tensión de ensayo es: 

- 1 000 V para la aislación básica ; 

- 2 750 V para la aislación suplementaria ; 

- 3 750 V para la aislación reforzada .

Una inspección debe mostrar que no quedan restos de líquido sobre la aislación que puedan reducir las líneas de fuga  y de las distancias en aire   por debajo de los valores especificados en 29.1.

16 Corriente de fuga y tensión resistidaSe aplica este capítulo de la parte 1 excepto lo siguiente: 

16.3 Agregado: 

Las mangueras con conductores eléctricos incorporados, exceptuando sus conexiones eléctricas, se sumergen durante 1 h en agua que contiene aproximadamente 1 % de NaCl, a una temperatura de 20 °C ± 5 °C. Mientras la manguera está aún sumergida, se aplica una tensión de 2 000 

V durante 5 min entre cada conductor y todos los otros conectados entre sí. Luego se aplica una tensión de 3 750 V por 1 min entre todos los conductores y el agua.

17 Protección contra la sobrecarga detransformadores y circuitos asociados

Se aplica este capítulo de la parte 1.

18 Duración

No se aplica este capítulo de la parte 1.

19 Funcionamiento anormal

Se aplica este capítulo de la parte 1 con lasexcepciones siguientes:

19.1 Agregado: 

El ensayo de 19.7 se realiza solamente en cabezales de limpieza motorizados.

Los aparatos de limpieza por succión de agua 

que poseen una válvula se someten adicionalmente al ensayo de 19.101.

A fórmula química do dodecil sulfato de sódio éC12H25NaSO4.

Após cada um desses ensaios, o aparelho deve resistir ao ensaio de tensão suportável de 16.3.Entretanto, para  aparelhos de limpeza por sucção de água , a tensão de ensaio é: 

- 1 000 V para isolação básica ; 

- 2 750 V para isolação suplementar ; 

- 3 750 V para  isolação reforçada .

A inspeção deve mostrar que não há traços de líquido sobre a isolação que possam resultar em uma redução dos valores das distâncias   de escoamento  edistâncias de  separação  para valores abaixo daqueles especificados em 29.1.

16 Corrente de fuga e tensão suportávelEste capítulo da parte 1 é aplicável, exceto como segue: 

16.3 Adicionar: 

Mangueiras com condutores elétricos incorporados,com exceção de suas conexões elétricas, são imersas por 1 h em água contendo aproximadamente 1 % de NaCl à temperatura de 20 °C ± 5 °C. Estando a mangueira ainda imersa, uma tensão de 2 000 V é aplicada por 5 min entre cada condutor e todos 

os outros ligados juntos. Em seguida, uma tensão de 3 750 V é aplicada por 1 min entre todos os condutores e a água.

17 Proteção contra sobrecarga detransformadores e circuitos associados

Este capítulo da parte 1 é aplicável.

18 Durabilidade

Este capítulo da parte 1 não é aplicável.

19 Funcionamento em condição anormal

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue:

19.1 Adicionar: 

O ensaio de 19.7 é efetuado somente para acessórios de limpeza motorizados.

Aparelhos de limpeza por sucção de água 

providos de uma válvula são, em adição, submetidos ao ensaio de 19.101.

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 15/26

9

  NM-IEC 60335-2-2:2002Los aparatos que poseen un ajuste de sobrepotencia   que no se desactiva electrónicamente, se someten adicionalmente al ensayo de 19.102.

19.7 Agregado: 

Los cabezales de limpieza motorizados se ensayan con los cepillos rotativos o dispositivos similares bloqueados durante 30 s.

19.9 No se aplica

19.10 Reemplazo: 

Los aparatos que poseen motores serie se alimentan a 1,3 veces la tensión nominal  y se hacen funcionar durante 30 s con la entrada de aire obstruida,retirando los cepillos y dispositivos similares.

Después de este ensayo, no debe verse afectada la seguridad del aparato, en particular los arrollamientos y las conexiones no deben aflojarse.

19.101 Los aparatos de limpieza por succión de agua , cuyo recipiente de líquido posee una válvula u otro dispositivo de protección , se someten al ensayo con la boquilla colocada en un recipiente como se especifica en 15.2 pero con la válvula o dispositivo de protección   mantenido abierto o 

tornándolo inoperante.

NOTA - Si el aparato posee más de un dispositivo deprotección, ellos se tornan inoperativos de a uno porvez.

19.102 Los aparatos se hacen funcionar bajo lascondiciones especificadas en el capítulo 11 con elajuste de sobrepotencia  activado pero con sucontrol de desactivación inoperante.

20 Estabilidad y peligros mecánicos

Se aplica este capítulo de la parte 1 con lasexcepciones siguientes:

20.1 Agregado: 

NOTA - Los cabezales de limpieza motorizados no sesometen a este ensayo.

20.2 Agregado: 

NOTA - El requisito concerniente a partes móviles no seaplica a cepillos ni dispositivos similares. No se aplica apartes móviles tales como ejes que pueden tornarse

accesibles cuando se cambian accesorios y que se muevensolamente cuando se están moviendo los cepillos odispositivos similares.

Aparelhos providos de regulagem de aumento de potência   que não é desativada eletronicamente são, em adição, submetidos ao ensaio de 19.102.

19.7 Adicionar: 

Acessórios de limpeza motorizados são ensaiados com as escovas rotativas ou dispositivos similares travados por 30 s.

19.9 Não é aplicável

19.10 Substituir: 

Os aparelhos que incorporam motores série são alimentados na tensão igual a 1,3 vezes a  tensão nominal e operados por 30 s com a entrada de ar fechada e com as escovas e dispositivos similares removidos.

Após este ensaio, a segurança do aparelho não deve estar comprometida, em particular os enrolamentos e ligações não devem ter-se afrouxado.

19.101  Aparelhos de limpeza por sucção de água , cujo recipiente é provido de uma válvula ou de outro dispositivo de proteção , são submetidos ao ensaio com o bocal colocado num recipiente como especificado em 15.2, porém com a válvula ou o dispositivo de proteção  mantido aberto ou de 

outra maneira tornado inoperante.

NOTA - Se o aparelho incorpora mais de um dispositivode  proteção, os mesmos são tornados inoperantes umpor vez.

19.102 Os aparelhos são operados nas condiçõesespecificadas no capítulo 11 com a regulagem deaumento de potência acionada, porém seucontrole de desativação é tornado inoperante.

20 Estabilidade e riscos mecânicos

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue:

20.1 Adicionar: 

NOTA - Os acessórios de limpeza motorizados não sãosubmetidos a este ensaio.

20.2 Adicionar: 

NOTA - O requisito referente às partes móveis não seaplica a escovas e dispositivos similares. Não se aplica apartes móveis tais como eixos que ficam acessíveis quando

da troca de acessórios e que somente estão em movimentoquando a escova ou dispositivo similar estiver emmovimento.

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 16/26

NM-IEC 60335-2-2:2002

10

21 Resistencia mecánica

Se aplica este capítulo de la parte 1 excepto losiguiente:

21.101 Las mangueras con conductores eléctricosincorporados deben ser resistentes al aplastamiento.

El cumplimiento se verifica por el ensayo siguiente.

Se coloca la manguera entre dos placas de acero,paralelas, cada una de 100 mm de longitud, 50 mm de ancho, y los bordes de los lados mayores redondeados con un radio de 1 mm.

El eje de la manguera se coloca formando ángulos rectos con los lados mayores de las placas. Las placas se colocan a una distancia aproximada de 350 mm de un extremo de la manguera.

Se presionan las placas de acero entre sí a una velocidad de 50 mm/min ± 5 mm/min hasta que el valor de la fuerza ejercida sea de 1,5 kN.

La fuerza es entonces retirada y se realiza el ensayo de tensión resistida de 16.3 entre los conductores y una hoja metálica aplicada al exterior de la manguera,pero con una tensión de ensayo de 2 500 V.

21.102 Las mangueras que conducen corriente

deben ser resistentes a la abrasión.

El cumplimiento se verifica por medio del ensayo siguiente.

Un extremo de la manguera se fija a la biela del dispositivo a excéntrica mostrado en la figura 101.La excéntrica gira a una velocidad de 30 vueltas/ min de modo que el extremo de la manguera se mueva horizontalmente hacia adelante y hacia atrás sobre una distancia de 300 mm.

La manguera se soporta con un rodillo liso giratorio,sobre el cual se mueve una banda abrasiva a una velocidad de 0,1 m/min. El abrasivo es corindón de grano P 100 como se indica en ISO 6344.

Del otro extremo de la manguera, que se guía para evitar la rotación, se suspende una masa de 1 kg.En la posición más baja, la masa se encuentra a una distancia máxima de 600 mm desde el centro del rodillo.

El ensayo se realiza hasta completar 100 vueltas 

de la excéntrica.

21 Resistência mecânica

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue:

21.101 Mangueiras com condutores elétricosincorporados devem ser resistentes ao esmagamento.

A conformidade é verificada pelo seguinte ensaio.

A mangueira é colocada entre duas placas de aço,paralelas, tendo cada placa 100 mm de comprimento, 50 mm de largura e as arestas do lado mais longo arredondadas com o raio de 1 mm.

O eixo da mangueira é posicionado perpendicularmente ao lado mais longo das placas.As placas são colocadas a uma distância aproximada de 350 mm de uma das extremidades das mangueiras.

As placas de aço são comprimidas uma contra a outra a uma velocidade de 50 mm/min ± 5 mm/min até que a força aplicada atinja 1,5 kN.

A força é então removida e o ensaio de tensão suportável de 16.3 é efetuado entre os condutores e uma folha metálica aplicada sobre a superfície externa da mangueira, porém a tensão de ensaio é 2 500 V.

21.102 Mangueiras com condutores elétricos

incorporados devem ser resistentes à abrasão.

A conformidade é verificada pelo seguinte ensaio.

Uma das extremidades da mangueira é fixada à barra de ligação do mecanismo excêntrico mostrado na figura 101. O excêntrico gira com a velocidade de 30 rpm causando o deslocamento horizontal da extremidade da mangueira para a frente e para trás num curso de 300 mm.

A mangueira é suportada por um rolete girante liso sobre o qual se desloca uma fita de tecido abrasivo,com a velocidade de 0,1 m/min. O material abrasivo é corindon com tamanho de grão P 100 conforme especificado na ISO 6344.

Na outra extremidade da mangueira é suspensa uma massa de 1 kg, a qual é guiada para evitar a rotação. Na posição mais baixa a distância máxima entre a massa e o centro da polia é de 600 mm.

O ensaio é efetuado até completar 100 voltas do 

excêntrico.

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 17/26

11

  NM-IEC 60335-2-2:2002Luego del ensayo, no debe quedar expuesta la aislación básica  y se realiza el ensayo de tensión resistida de 16.3 entre el conductor y la hoja metálica aplicada al exterior de la manguera, pero con una tensión de ensayo de 1 250 V.

21.103 Las mangueras con conductores eléctricos

incorporados deben ser resistentes a la flexión.

El cumplimiento se verifica por medio del ensayo siguiente.

El extremo de la manguera previsto para conectar al cabezal de limpieza motorizado se fija al brazo del equipo de ensayo mostrado en la figura 102. La distancia entre el eje de giro del brazo y el punto donde la manguera entra a la parte rígida es 300 mm ± 5 mm. El brazo puede elevarse desde la posición horizontal hasta un ángulo de 40 ° ± 1 °.Se suspende una masa de 5 kg del otro extremo de la manguera o desde un punto conveniente a lo largo de la manguera de modo que cuando el brazo está en la posición horizontal la masa repose en el piso y no exista tensión sobre la manguera.

NOTA 1 - Puede ser necesario reposicionar la masadurante el ensayo.

La masa se desliza contra un plano inclinado de modo que la deflexión máxima de la manguera sea 

de 3°

.El brazo se levanta y se baja por medio de una excéntrica que gira a una velocidad de 10 vueltas/ min ± 1 vuelta/min.

El ensayo se realiza hasta completar 2 500 vueltas de la excéntrica, después de lo cual el extremo fijo de la manguera se gira 90 ° y se continúa el ensayo por otras 2 500 vueltas. El ensayo se repite para cada una de las otras dos posiciones a 90 °.

NOTA 2 - Si la manguera se rompe antes de las10 000 vueltas de la excéntrica, no se continúa con lasflexiones.

Después del ensayo, la manguera debe soportar el ensayo de tensión resistida de 16.3 

21.104 Las mangueras con conductores eléctricosincorporados deben ser resistentes a la torsión.

El cumplimiento se verifica por medio del ensayo siguiente.

Após o ensaio, a isolação básica  não deve estar exposta e o ensaio de tensão suportável de 16.3 é efetuado entre os condutores e uma folha metálica aplicada sobre a superfície externa da mangueira,porém a tensão de ensaio é de 1 250 V.

21.103 Mangueiras com condutores elétricos

incorporados devem ser resistentes à flexão.

A conformidade é verificada pelo seguinte ensaio.

A extremidade da mangueira prevista para acoplamento com o acessório de limpeza motorizado é fixada ao braço basculante do dispositivo de ensaio mostrado na figura 102. Adistância entre o eixo de articulação do braço e o ponto onde a mangueira é inserida na parte rígida é de 300 mm ± 5 mm. O braço pode ser elevado a partir da posição horizontal até um ângulo de 40 ° ± 1 °. Uma massa de 5 kg é suspensa na outra extremidade da mangueira, ou num ponto conveniente ao longo da mesma, de tal modo que a massa esteja apoiada e não haja tensão mecânica na mangueira, quando o braço estiver na posição horizontal.

NOTA 1 - Pode ser necessário reposicionar a massa nodecurso do ensaio.

A massa desliza ao longo de um plano inclinado de tal modo que a deflexão da mangueira não 

ultrapasse 3°

em relação à vertical.O braço é elevado e abaixado por meio de um excêntrico que gira com a velocidade de 10 rpm ± 1 rpm.

O ensaio é efetuado até completar 2 500 voltas do excêntrico, após o que a extremidade fixa da mangueira é girada de 90 °  e o ensaio continua até completar mais 2 500 voltas. O ensaio é repetido em cada uma das outras duas posições deslocadas de 90 ° .

NOTA 2 - Caso a mangueira rompa antes de completar10 000 voltas do excêntrico, o ensaio de flexionamento éterminado.

Após o ensaio, a mangueira deve resistir ao ensaio de tensão suportável de 16.3.

21.104 Mangueiras com condutores elétricosincorporados devem ser resistentes à torção.

A conformidade é verificada pelo seguinte ensaio.

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 18/26

NM-IEC 60335-2-2:2002

12

Se sostiene uno de los extremos de la manguera en posición horizontal con el resto de la manguera suspendida libremente. Este extremo se gira por ciclos, consistiendo cada uno en cinco vueltas en una dirección y cinco vueltas en la dirección contraria, a una velocidad de 10 vueltas/min.

El ensayo se realiza hasta completar 2 000 ciclos.

Después del ensayo, la manguera debe soportar el ensayo de tensión resistida de 16.3 y no debe sufrir daños que puedan afectar el cumplimiento con esta Norma.

22 Construcción

Se aplica este capítulo de la parte 1 excepto losiguiente.

22.32 Agregado: 

Para los aparatos de limpieza por succión de agua , el cumplimiento con el requisito concerniente a la protección contra la contaminación ha sido adecuadamente verificado por medio del ensayo de 15.2.

Las aspiradoras deben construirse de modo que laspartes internas de motores y de conexioneseléctricas no estén sujetas a la deposición de polvodebido al pasaje de aire.

NOTA - Este requisito se cumple si el aire pasa a través dela bolsa colectora de polvo antes que pase a través delmotor.

22.40 Agregado: 

Para los aparatos de limpieza por succión deagua, el interruptor debe ser de desconexiónomnipolar.

22.101 Los aparatos de limpieza por succiónde agua no deben estar provistos con cabezalesde limpieza motorizados.

El cumplimiento se verifica por inspección.

22.102 Las mangueras con conductores eléctricosincorporados deben ser resistentes al frío.

El cumplimiento se verifica por medio del ensayo siguiente.

Se dobla un elemento de manguera de 600 mm de longitud como se indica en la figura 103 y se atan los extremos entre sí sobre una longitud de 25 mm.

Uma extremidade da mangueira é mantida na posição horizontal e a parte restante da mangueira é deixada pender livremente. A extremidade desta parte é girada em ciclos, constando cada ciclo de cinco voltas num sentido e cinco voltas no sentido oposto,com a velocidade de 10 voltas por minuto.

O ensaio é efetuado até completar 2 000 ciclos.

Após o ensaio, a mangueira deve resistir ao ensaio de tensão suportável de 16.3 e não deve estar danificada a ponto de comprometer a conformidade com esta Norma.

22 Construção

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue.

22.32 Adicionar: 

Para aparelhos de limpeza por sucção de água a conformidade com o requisito referente à proteção contra a deposição de sujeira foi devidamente verificada pelo ensaio de 15.2.

Aspiradores de pó devem ser construídos de talforma que as partes internas dos motores e asconexões elétricas não estejam sujeitas à deposiçãode pó proveniente da passagem do ar.

NOTA - Este requisito é atendido se o ar passar pelocoletor de pó antes de passar pelo motor.

22.40 Adicionar 

Para aparelhos de limpeza por sucção de água,o interruptor deve assegurar desligamento total.

22.101 Aparelhos de limpeza por sucção deágua não devem ser providos de acessórios delimpeza motorizados.

A conformidade é verificada por inspeção.

22.102 Mangueiras com condutores elétricosincorporados devem ser resistentes ao frio.

A conformidade é verificada pelo seguinte ensaio.

Um segmento de 600 mm de mangueira é curvado como mostrado na figura 103 e as extremidades são amarradas juntas num comprimento de 25 mm.

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 19/26

13

  NM-IEC 60335-2-2:2002La manguera se coloca entonces durante 2 h en un recinto con una temperatura de -15 °C ± 2 °C.Inmediatamente después de retirar la manguera del recinto se flexiona tres veces, como se indica en la figura 104, a una frecuencia de una flexión por segundo.

El ensayo se efectúa tres veces.

No deben producirse fisuras ni roturas en la manguera y debe soportar el ensayo de tensión resistida de 16.3.

NOTA - No se tiene en cuenta cualquier decoloración.

23 Conductores internos

Se aplica este capítulo de la parte 1.

24 Componentes

Se aplica este capítulo de la parte 1 excepto losiguiente:

24.1.3 Agregado: 

Los interruptores incorporados en las aspiradoras que no sean solamente para uso doméstico se ensayan con 50 000 ciclos de funcionamiento.

25 Conexión a la red de alimentación ycordones flexibles exteriores

Se aplica este capítulo de la parte 1 excepto losiguiente:

25.1 Agregado: 

Las aspiradoras para el cuidado de animales y losaparatos de limpieza por succión de agua debenestar provistos con un cordón de alimentación.

25.7 Modificación: 

En lugar de los tipos de cordones de alimentación especificados, se aplican los siguientes: 

Los cordones de alimentación no deben ser máslivianos que:

- para aparatos manuales cuya masa no exceda1,5 kg cuando está equipado con los accesoriosmás pesados, pero excluyendo el cordón dealimentación;

- si están aislados con caucho, cordón conenvoltura de caucho común (denominación60245 IEC 53);

A mangueira é então colocada por 2 h numa câmara à temperatura de -15 °C ± 2 °C. Imediatamente após ser retirada, a mangueira é flexionada três vezes, como mostrado na figura 104, com a frequência de um flexionamento por segundo.

O ensaio é efetuado três vezes.

Não devem ocorrer fissuras nem rupturas na mangueira e ela deve resistir ao ensaio de tensão suportável de 16.3.

NOTA - Qualquer descoloração não é levada emconsideração.

23 Fiação interna

Este capítulo da parte 1 é aplicável.

24 Componentes

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue:

24.1.3. Adicionar: 

Interruptores incorporados em aspiradores de pó,exceto os previstos exclusivamente para utilização doméstica, devem ser submetidos ao ensaio de 50 000 ciclos de funcionamento.

25 Ligação de alimentação e cordõesflexíveis externos

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue:

25.1. Adicionar: 

Aspiradores de pó para trato de animais e aparelhosde limpeza por sucção de água  devem serprovidos de cordão de alimentação.

25.7 Modificar: 

Ao invés dos tipos de cordões de alimentação especificados, aplica-se o seguinte: 

Cordões de alimentação não devem serinferiores a:

- para  aparelhos manuais cuja massa nãoexceda 1,5 kg quando equipados com o acessóriomais pesado, mas sem o cordão dealimentação:

- se forem isolados com borracha, cordão comcobertura comum de borracha (código 60245IEC 53);

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 20/26

NM-IEC 60335-2-2:2002

14

- si están aislados con policloruro de vinilo,cordón con envoltura liviana de policloruro devinilo (denominación 60227 IEC 52);

- para aparatos para el cuidado de animales:

- cordón con envoltura de policloroprenocomún (denominación 60245 IEC 57);

- para aparatos de Clase III:

- si están aislados con caucho, cordón conenvoltura de caucho común (denominación60245 IEC 53);

- si están aislados con policloruro de vinilo,cordón tipo oropel plano doble (denominación60227 IEC 42);

- para otros aparatos:

- si están aislados con caucho, cordón conenvoltura de caucho común (denominación60245 IEC 53);

- si están aislados con policloruro de vinilo,cordón con envoltura de policloruro de vinilocomún (denominación 60227 IEC 53).

NOTA MERCOSUR - A los efectos de esta norma,y hasta tanto no esté aprobada la Norma MERCOSUR correspondiente (proyectos relacionados con la IEC 60227-5 y con la IEC 60245-4), los cables flexibles (cordones) previstos 

anteriormente pueden ser sustituídos por cables flexibles (cordones) conforme a las normas vigentes en los respectivos países, respentándose los criterios mínimos siguientes de equivalencia en relación a los tipos IEC citados en esta sección: 

- Tensión nominal o clase de tensión no menor que las del cable flexible (cordón) de características mínimas previsto por la IEC; - Espesor de la aislación igual o mayor que la del cable flexible (cordón) IEC; - Compuestos con una clase térmica igual o mayor que la del cable flexible (cordón) IEC; - Conductor flexible, admitiéndose solamente en Brasil también la Clase 4 de conductor como flexibilidad mínima (no prevista en la IEC 60228 actualmente en vigencia).

25.23 Agregado: 

Los conductores activos de una manguera flexibledeben poseer una aislación y una envoltura deespesor por lo menos equivalente a la especificadapara el cordón 60227 IEC 52 de 2 x 0,75 mm2.

NOTA - Los conductores utilizados pueden ser alambresde acero con recubrimiento de cobre.

- se forem isolados com policloreto de vinila,cordão com cobertura leve de policloreto devinila (código 60227 IEC 52);

- para aparelhos para trato de animais:

- cordão com cobertura comum de policloroprenotipo normal (código 60245 IEC 57);

- para aparelhos Classe III:

- se forem isolados com borracha, cordão comcobertura comum de borracha (código60245 IEC 53);

- se forem isolados com policloreto de vinila,cordões paralelos flexíveis (código 60227IEC 42);

- para outros aparelhos:

- se forem isolados com borracha, cordão comcobertura comum de borracha (código60245 IEC 53);

- se forem isolados com policloreto da vinila,cordão com cobertura comum de policloretode vinila (código 60227 IEC 53).

NOTA MERCOSUL - Para os efeitos desta Norma,enquanto não existir Norma MERCOSULcorrespondente (projetos relacionados com a IEC 60227-5 e com a IEC 60245-4), os cabos flexíveis (cordões) previstos acima podem ser 

substituídos por cabos flexíveis (cordões) de acordo com as normas vigentes nos respectivos países, respeitando-se os seguintes critérios mínimos de equivalência em relação aos tipos IEC citados nesta seção: 

- Tensão nominal ou classe de tensão no mínimo igual à do cabo flexível (cordão) de características mínimas previsto pela IEC; - Espessura de isolação no mínimo igual à do cabo flexível (cordão) IEC; - Compostos com classe térmica igual ou superior à do cabo flexível (cordão) IEC; - Condutor flexível, sendo adimitida somente 

no Brasil também a Classe 4 de condutor como flexibilidade mínima (não prevista na IEC 60228 atualmente em vigor).

25.23 Adicionar: 

Os condutores vivos de uma mangueira flexíveldevem ter a espessura da isolação e da coberturaao menos igual à especificada para o cordão60227 IEC 52 de 2 x 0,75 mm2.

NOTA - Os condutores podem consistir de fios de açocobreados.

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 21/26

15

  NM-IEC 60335-2-2:200226 Terminais para condutores externos

Este capítulo da parte 1 é aplicável.

27 Disposição para aterramento

Este capítulo da parte 1 é aplicável.

28 Parafusos e ligações

Este capítulo da parte 1 é aplicável.

29 Distâncias de escoamento, distânciasde separação e distâncias através daisolação

Este capítulo da parte 1 é aplicável.

30 Resistência ao calor, fogo e trilhamento

Este capítulo da parte 1 é aplicável, exceto comosegue:

30.2 Adicionar: 

30.2.2 é aplicável.

31 Resistência ao enferrujamento

Este capítulo da parte 1 é aplicável.

32 Radiação, toxicidade e riscos similares

Este capítulo da parte 1 é aplicável.

26 Bornes para conductores externos

Se aplica este capítulo de la parte 1.

27 Disposiciones para la puesta a tierra

Se aplica este capítulo de la parte 1.

28 Tornillos y conexiones

Se aplica este capítulo de la parte 1.

29 Líneas de fuga, distancias en aire ydistancias a través de la aislación

Se aplica este capítulo de la parte 1.

30 Resistencia al calor, al fuego y alencaminamiento eléctrico

Se aplica este capítulo de la parte 1 excepto losiguiente:

30.2 Agregado: 

30.2.2 se aplica este apartado.

31 Resistencia contra la oxidación

Se aplica este capítulo de la parte 1.

32 Radiación, toxicidad y peligros similares

Se aplica este capítulo de la parte 1.

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 22/26

NM-IEC 60335-2-2:2002

16

Biela de conexión / Barra de ligação 

Rodillo / 

Rolete 

  120 mm

Banda abrasiva / Fita de tecido abrasivo 

Masa / Massa 1 kg

Dimensiones en milímetros / Dimensões em milímetros 

Excéntrica / Excêntrico 

Figura 101 - Aparato para el ensayo de la resistencia a la abrasión demangueras con conductores eléctricos incorporados (21.102) /Aparelho para ensaio da resistência à abrasão de 

mangueiras com condutores elétricos incorporados (21.102) 

Figura 102 - Aparato para el ensayo de la resistencia a laflexión de mangueras con conductores eléctricos incorporados (21.103) /

Aparelho para ensaio de resistência à flexão de 

mangueiras com condutores elétricos incorporados (21.103) 

Dimensiones en milímetros / Dimensões em milímetros 

Excéntrica / Excêntrico 

Brazo / Braço 

Plano inclinado

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 23/26

17

  NM-IEC 60335-2-2:2002

Dimensiones en milímetros / Dimensões em milímetros 

Figura 103 - Disposición de la manguera para el ensayode tratamiento de frío (22.102) /

Configuração da mangueira para ensaio de resistência ao frio 

Posición intermediaria / Posição intermediária 

Posición de la manguera en elinicio y en final de cada flexión / Posição da mangueira no início 

e no final de cada flexão 

Figura 104 - Posiciones de flexión de la manguera despuésde retirada del recinto de congelamiento (22.102) /

Posições de flexão da mangueira após a retirada do recinto de congelamento 

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 24/26

NM-IEC 60335-2-2:2002

18

Se aplican los Anexos de la parte 1 excepto losiguiente:

Agregado: 

ISO 6344:1998 Coated abrasives - Grain size analysis.

IEC 60227-5:1997 Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V - Part 5: Flexible cables (cords) 

IEC 60245-4:1994 Rubber insulated cables - Rated voltages up to and including 450/750 V - Part 4: Cords and flexible cables 

IEC 60228:1978 Conductors of insulated cables 

Agregado: 

El valor de p es 2 000.

Os Anexos da parte 1 são aplicáveis, exceto comosegue:

Adicionar: 

ISO 6344:1998 Coated abrasives - Grain size analysis.

IEC 60227-5:1997 Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V - Part 5: Flexible cables (cords) 

IEC 60245-4:1994 Rubber insulated cables - Rated voltages up to and including 450/750 V - Part 4: Cords and flexible cables 

IEC 60228:1978 Conductors of insulated cables 

Adicionar: 

O valor de p na tabela é igual a 2 000.

Anexos

Anexo A (normativo)

Referencias Normativas/Referências Normativas 

Anexo C (normativo)

Ensayo de envejecimiento de motores / Ensaio de envelhecimento de motores 

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 25/26

NM-IEC 60335-2-2:2002

ICS 13.120; 97.080Descriptores: aspiradoras, aparatos de limpieza por aspiración de aguaPalavras chave: aspiradores de pó, aparelhos de limpeza por sucção de águaNúmero de Páginas: 18

Cópia não autorizada

8/13/2019 NBR NM - IEC 60335-2-2 - Eletrodomésticos

http://slidepdf.com/reader/full/nbr-nm-iec-60335-2-2-eletrodomesticos 26/26

NM-IEC 60335-2-2:2002

SÍNTESE DAS ETAPAS DE ESTUDO

Esta Norma MERCOSUL constitui-se em uma norma complementar da série NM IEC 60335 que trata dasegurança de aparelhos eletrodomésticos e similares.

Esta Norma especifica os requisitos particulares para aspiradores de pó e aparelhos de limpeza por sucçãode água, bem como os correspondentes métodos de comprovação da conformidade.

O projeto foi harmonizado na 6ª reunião do CSM-01 realizada em Montevidéu em 03 e 04 de dezembro de1992, com base no documento IEC (DIS) 61(Central Office)749.

Após a editoração pela Secretaria Executiva da Associação Mercosul de Normalização (AMN), o projeto foiencaminhado pela Secretaria Técnica do CSM 01 - Eletricidade para o estágio de votação por intermédio dosOrganismos Nacionais de Normalização dos países membros, no período de 04.09.2000 a 04.12.2000.

O projeto recebeu votos de aprovação, com observações de forma, da Argentina e Brasil e abstenção doUruguai e Paraguai. Essas observações foram consolidadas em um documento, que foi enviado aos ONN dospaíses membros. As observações aprovadas foram introduzidas no texto final ora publicado.

Cópia não autorizada