Upload
others
View
11
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
I2272PWHUT/I2472PWHUT (Osvetlitev LED)
Navodila za uporabo LCD-monitorja
2
Varnost ...................................................................................................................................................................... 4
Dogovorjene oznake .......................................................................................................................................... 4
Napajanje ........................................................................................................................................................... 5
Namestitev ......................................................................................................................................................... 6
Čiščenje ............................................................................................................................................................. 7
Drugo ................................................................................................................................................................. 8
Nastavitev ................................................................................................................................................................. 9
Vsebina embalaže ............................................................................................................................................. 9
Namestitev stojala ........................................................................................................................................... 10
Prilagajanje zornega kota ................................................................................................................................ 11
Priklop monitorja .............................................................................................................................................. 12
Zaslon na večkratni dotik ................................................................................................................................. 13
Montaža na steno ............................................................................................................................................ 14
Prilagajanje ............................................................................................................................................................. 15
Nastavljanje optimalne ločljivosti ..................................................................................................................... 15
Windows Vista .......................................................................................................................................... 15
Windows XP ............................................................................................................................................. 17
Windows ME/2000 .................................................................................................................................... 18
Windows 7 ................................................................................................................................................ 19
Windows 8 ................................................................................................................................................ 22
Hitre tipke......................................................................................................................................................... 24
Uporaba "MHL (Mobile High-Definition Link – mobilna visokoločljivostna povezava)" ..................................... 26
Nastavitve OSD ............................................................................................................................................... 27
Svetilnost .................................................................................................................................................. 28
Nastavitev slike ......................................................................................................................................... 29
Nastavitev barv ......................................................................................................................................... 30
Ojačitev slike ............................................................................................................................................ 31
Nastavitve OSD ........................................................................................................................................ 32
Dodatno .................................................................................................................................................... 33
Izhod ......................................................................................................................................................... 34
Indikator LED ................................................................................................................................................... 35
Gonilnik ................................................................................................................................................................... 36
Gonilnik monitorja ............................................................................................................................................ 36
Windows 2000 .......................................................................................................................................... 36
Windows ME ............................................................................................................................................. 36
Windows XP ............................................................................................................................................. 37
Windows Vista .......................................................................................................................................... 40
Windows 7 ................................................................................................................................................ 42
Windows 8 ................................................................................................................................................ 46
i-Menu .............................................................................................................................................................. 50
e-Saver ............................................................................................................................................................ 51
Screen+ ............................................................................................................................................................ 52
Odpravljanje težav .................................................................................................................................................. 53
Specifikacije ............................................................................................................................................................ 55
Splošne specifikacije ........................................................................................................................................ 55
Prednastavljeni načini zaslona ......................................................................................................................... 58
3
Določitve nožic ................................................................................................................................................. 59
Plug and Play ................................................................................................................................................... 60
Predpisi ................................................................................................................................................................... 61
FCC obvestilo .................................................................................................................................................. 61
WEEE deklaracija ............................................................................................................................................ 62
Deklaracija OEEO za Indijo ............................................................................................................................. 62
Storitve .................................................................................................................................................................... 63
Garancijska izjava za Evropo ........................................................................................................................... 63
Garancijska izjava za Bližnji vzhod in Afriko (MEA) ......................................................................................... 65
AOC International (Europe) B.V. ...................................................................................................................... 67
Garancijska izjava za Severno in Južno Ameriko (razen Brazilije) ........................................................... 68
4
Varnost
Dogovorjene oznake
Naslednja podpoglavja opisujejo dogovorjene oznake, uporabljene v tem dokumentu.
Opombe, svarila in opozorila
V priročniku so nekateri deli besedil opremljeni z ikono in natisnjeni odebeljeno ali ležeče. Ti deli so opombe,
svarila in opozorila in se uporabljajo, kot sledi:
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje uporabljati vaš računalniški sistem.
POZOR: POZOR označuje možnost poškodbe strojne opreme ali izgubo podatkov in vam svetuje, kako se težavi
izogniti.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje nevarnost telesne poškodbe in vam pove, kako se težavi izogniti. Nekatera
opozorila se lahko pojavijo v drugačnih oblikah brez ikone. V takšnih primerih je predstavitev opozorila določena s
strani regulativnega organa.
5
Napajanje
Monitor lahko priklopite le na vir napajanja, ki je označen na nalepki. Če niste prepričani o vrsti električnega
napajanja doma, se posvetujte s trgovcem ali z lokalnim dobaviteljem električne energije.
Monitor je opremljen s tripolnim ozemljenim vtičem, takšnim, ki ima na voljo tudi tretji (ozemljitvenim) pol. Ta
vtič se prilega samo v ozemljeno električno vtičnico. To je varnostna funkcija. Če v obstoječo vtičnico ni mogoče
vstaviti tripolnega vtiča, naj vam električar namesti pravilno vtičnico, ali pa za varno ozemljitev naprave uporabite
adapter. Ne poskušajte zaobiti varnostne funkcije ozemljenega vtiča.
V primeru nevihte ali če naprave dlje časa ne boste uporabljali, jo izključite iz napajanja. Monitor boste s tem
zaščitili pred poškodbami zaradi napetostnih nihanj.
Ne preobremenjujte razdelilnikov in podaljškov. Preobremenitev lahko povzroči požar ali električni udar.
Za zadovoljivo delovanje zaslon uporabljajte le skupaj z računalniki na seznamu UL, ki imajo primerno
konfiguriran sprejemnik z 19 V, 3,42 A.
Stenska vtičnica naj bo nameščena blizu opreme in lahko dosegljiva.
Samo za uporabo s priloženim napajalnim adapterjem (izhod 19 V DC), ki ima licenco, skladno z UL in CSA
(samo pri monitorjih z napajalnim adapterjem).
Proizvajalci:
1) TPV ELECTRONICS(FUJIAN) CO., LTD model: ADPC1965
2) SHENZHEN HONOR ELECTRONICS CO., LTD. / model: ADS-65LSI-19-1 19065G
6
Namestitev
Monitorja ne postavljajte na nestabilno držalo, stojalo, konzolo ali mozo. Če monitor pade, lahko poškoduje
osebo in povzroči resno škodo na izdelku. Uporabite samo držala, stojala, konzole oziroma mize, ki jih priporoča
proizvajalec ali pa so priloženi izdelku. Pri nameščanju izdelka sledite navodilom proizvajalca in uporabljajte le
namestitvene dodatke, ki jih priporoča proizvajalec. Izdelek na stojalu je treba premikati zelo pazljivo.
V režo monitorjevega ohišja ne potiskajte nobenih predmetov. To lahko poškoduje električne dele, kar
povzroči požar ali električni udar. Po monitorju nikoli ne polivajte tekočin.
Sprednje strani monitorja ne polagajte na tla.
Če želite monitor namestiti na steno ali postaviti na polico, uporabite odobreni montažni pribor in sledite
navodilom proizvajalca montažnega kompleta.
Okoli monitorja pustite nekaj prostora, kot je prikazano spodaj. V nasprotnem primeru je lahko kroženje zraka
nezadostno, pregrevanje pa povzroči požar ali poškodbe na monitorju.
Spodaj so prikazana priporočena prezračevalna območja okoli monitorja, če je ta nameščen na steno ali stojalo:
Namestitev na steno
Okoli postavitve pustite vsaj toliko prostora.
10cm10cm
30cm
10cm
Okoli postavitve pustite vsaj toliko prostora.
Namestitev na stojalo
10cm10cm
30cm
10cm
7
Čiščenje
Ohišje redno čistite s krpo. Za odstranjevanje madežev lahko uporabite blag detergent, ne uporabljajte pa
močnih detergentov, saj ti lahko razžrejo ohišje izdelka.
Pri čiščenju pazite, da detergent ne bo kapljal v notranjost izdelka. Čistilna krpa naj ne bo pregroba, saj bo
sicer opraskala površino zaslona.
Pred čiščenjem izdelka odklopite napajalni kabel.
8
Drugo
Če iz izdelka prihaja čuden vonj, zvok ali dim, TAKOJ odklopite napajalni kabel in stopite v stik s servisnim
centrom.
Prepričajte se, da kakšna miza ali zavesa ne ovira prezračevalnih odprtin.
Med delovanjem LCD monitor ne sme biti izpostavljen večjim vibracijam oziroma močnim udarcom.
Med njegovim delovanjem oziroma transportom, pazite, da monitorja ne izpostavljate udarcem oziroma
padcem.
Če ima zaslon sijoči okvir, naj uporabnik to upošteva pri postavitvi, saj lahko okvir povzroči moteče odseve
okoliške svetlobe in svetlih površin.
9
Nastavitev
Vsebina embalaže
Za vse države in regije ne bodo na voljo vsi signalni kabli (analogni kabli, avdio kabli, kabli MHL in kabli HDMI).
Za podrobnosti se obrnite na lokalnega trgovca ali podružnico AOC.
Monitor
Navodila na CD-ju Adapter Kabel MHL
Napajalni
kabel
Analogni
kabel
Kabel HDMI Kabel USB Avdio kabel
10
Namestitev stojala
Ko nameščate ali snemate stojalo, sledite spodaj opisanim korakom.
Nastavitev
Odstranitev:
11
Prilagajanje zornega kota
Za najboljši ogled priporočamo, da monitor gledate pod pravim kotom, nato pa ga nastavite na zorni kot po svoji
izbiri.
Med prilagajanjem zornega kota stojalo držite, da boste preprečili padec monitorja.
Kot monitorja lahko prilagodite od 15° do 57°.
OPOMBA: Zornega kota ne nastavite na več kot 57 stopinj, sicer lahko poškodujete monitor.
OPOMBA:
Med spreminjanjem kota se ne dotikajte LCD zaslona. Tako LCD zaslona ne boste poškodovali oziroma zlomili.
Ko prilagajate zorni kot, ne približujte roke reži med monitorjem in stojalom, da se izognete poškodbam.
12
Priklop monitorja
Kabelski priključki na zadnji strani monitorja in računalnika:
1. Napajanje
2. Earphone out
3. Avdio vhod
4. Analogni (kabel D-Sub VGA s 15 nožicami)
5. HDMI/MHL1
6. HDMI/MHL2
7. USB 2.0 × 2
8. USB 3.0+ za hitro polnjenje
9. USB 3.0
10. USB 3.0 za povezavo z osebnim računalnikom
Za zaščito opreme pred priklapljanjem vedno izklopite računalnik in LCD-monitor.
1. Napajalni kabel priključite v vrata AC na zadnji strani monitorja.
2. En konec kabla D-Sub s 15 nožicami priključite v vrata na zadnji strani monitorja, drugega pa v vrata D-Sub
na računalniku.
3. En konec kabla HDMI priključite v vrata na zadnji strani monitorja, drugega pa v vrata HDMI na računalniku.
4. En konec kabla MHL priključite v vrata na zadnji strani monitorja, drugega pa v vrata MHL na računalniku.
5. Avdio kabel priključite v vhodna vrata za avdio na zadnji strani monitorja.
6. En konec kabla USB 3.0 priključite v vrata na zadnji strani monitorja, drugega pa v vrata USB 3.0 na
računalniku.
7. Vklopite monitor in računalnik.
Če se na monitorju prikaže slika, je postopek namestitve dokončan. Če monitor slike ne prikaže, glejte poglavje
Odpravljanje težav.
13
Zaslon na večkratni dotik
Uporabniki lahko funkcijo večkratnega dotika na zaslonu uporabljajo na operacijskem sistemu Windows 7 Home
Premium ali boljšem. Pred uporabo funkcije na večkratni dotik mora uporabnik priključiti osnovne kable (napajalni
kabel, kabel VGA, kabel USB). Nato lahko uporabnik v celoti izkoristi funkcijo večkratnega dotika. Zasnovano za
namensko uporabo, glejte naslednje slike.
14
Montaža na steno
Priprava za namestitev izbirne stenske nosilne roke.
Monitor lahko pritrdite na stensko nosilno roko, ki je na voljo posebej. Pred tem postopkom odklopite napajanje.
Sledite naslednjim korakom:
1. Zložite stojalo
2. Sestavite stensko nosilno roko po navodilih proizvajalca.
3. Namestite stensko nosilno roko na zadnji del monitorja. Luknje na roki poravnajte z luknjami na zadnji strani
monitorja.
4. V luknje vstavite 4 vijake in jih privijte.
5. Ponovno priključite kable. Za navodila za pritrditev na steno glejte uporabniški priročnik, priložen izbirni stenski
nosilni roki.
15
Prilagajanje
Nastavljanje optimalne ločljivosti
Windows Vista
Za sistem Windows Vista:
1. KlikniteSTART.
2. Kliknite NADZORNA PLOŠČA.
3. Kliknite Videz in prilagajanje.
4. Kliknite Prilagoditev.
16
5. Kliknite Nastavitve zaslona.
6. Nastavite DRSNIK za ločljivost na optimalno prednastavljeno ločljivost.
17
Windows XP
Za sistem Windows XP:
1. KlikniteSTART.
2. Kliknite NASTAVITVE.
3. Kliknite NADZORNA PLOŠČA.
4. Kliknite Videz in teme.
5. Dvokliknite ZASLON.
18
6. Kliknite NASTAVITVE.
7. Nastavite DRSNIK za ločljivost na optimalno prednastavljeno ločljivost.
Windows ME/2000
Za sistem Windows ME/2000:
1. KlikniteSTART.
2. Kliknite NASTAVITVE.
3. Kliknite NADZORNA PLOŠČA.
4. Dvokliknite ZASLON.
5. Kliknite NASTAVITVE.
6. Nastavite DRSNIK za ločljivost na optimalno prednastavljeno ločljivost.
19
Windows 7
1. Zaženite Windows® 7.
2. Kliknite gumb "Start" in nato "Nadzorna plošča".
3. Kliknite ikono "Zaslon".
4. Kliknite gumb "Spremeni nastavitve zaslona".
20
5. Kliknite gumb "Dodatne nastavitve".
6. Kliknite zavihek "Monitor" in nato gumb "Lastnosti".
7. Kliknite zavihek "Gonilnik".
21
8. S klikom na "Posodobi gonilnik …" odprite okno "Posodobitev gonilnikov-Splošni PnP Monitor" in kliknite
gumb "Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo".
9. Izberite "Dovoli, da izberem na seznamu programske opreme v računalniku".
10. Kliknite gumb "Imam disketo". Kliknite "Prebrskaj" in odprite naslednji imenik:
X:\Driver\module name (kjer črka X označuje črko pogona CD-ROM).
11. Izberite datoteko "xxx.inf" in kliknite gumb "Odpri". Kliknite "V redu".
22
12. Izberite model monitorja in kliknite gumb "Naprej". Datoteke se bodo prekopirale s CD-ja na vaš trdi disk.
13. Zaprite vsa odprta okna in odstranite CD.
14. Znova zaženite sistem. Sistem bo samodejno izbral največjo hitrost osveževanja in ustrezne profile za
ujemanje barv.
Windows 8
Za sistem Windows 8:
1. Z desnim gumbom na miški kliknite Vse aplikacije na spodnjem desnem delu zaslona.
2. Možnost "Pogled po" nastavite na "Kategorija".
3. Kliknite Videz in prilagajanje.
23
4. Kliknite ZASLON.
5. Nastavite DRSNIK za ločljivost na optimalno prednastavljeno ločljivost.
24
Hitre tipke
1 Vir/Samodejno/Izhod
2 Clear Vision/<
3 Glasnost/>
4 Meni/Vnos
5 Napajanje
25
Clear Vision
1. Če ni zaslonskega menija, aktivirajte Clear Vision s pritiskom na "<".
2. S tipkama "<" in ">" lahko izberete šibko, srednjo ali močno nastavitev, ali pa funkcijo izklopite. Privzeta
nastavitev je vedno "Izklop".
3. Pritisnite tipko "<" in jo pridržite 5 sekund, da aktivirate demonstracijski način Clear Vision, na zaslonu pa se bo
za 5 sekund prikazalo sporočilo "Clear Vision Demo: vklop". Pritisnite tipko Meni ali Izhod in sporočilo bo
izginilo. Ponovno pritisnite in zadržite tipko "<" za 5 sekund, da izklopite demonstracijski način Clear Vision.
Funkcija Clear Vision ponuja najboljšo izkušnjo ogleda slik, saj nizko ločljivost in zamegljene slike pretvori v jasne
in žive slike.
Clear Vision
Off (Izklop)
Prilagajanje funkcije Clear Vision
Weak (Šibko)
Medium (Srednje)
Strong (Močno)
Clear Vision Demo vklop ali izklop Omogoči ali onemogoči demo
26
Uporaba "MHL (Mobile High-Definition Link – mobilna visokoločljivostna povezava)"
1. "MHL" (Mobile High-Definition Link – mobilna visokoločljivostna povezava)
Ta funkcija omogoča, da gledate filme in fotografije (uvožene s povezane mobilne naprave, ki podpira MHL) na
zaslonu izdelka.
Za uporabo funkcije MHL potrebujete mobilno napravo, ki ima oznako MHL. Na spletni strani proizvajalca
lahko preverite, ali ima mobilna naprava oznako MHL. Za seznam naprav z oznako MHL obiščite uradno
spletno mesto MHL (http://www.mhlconsortium.org).
Za uporabo funkcije MHL morate na mobilno napravo namestiti najnovejšo različico programske opreme.
Na nekaterih mobilnih napravah funkcija MHL morda ni na voljo, odvisno od delovanja in funkcionalnosti
naprave.
Ker je velikost zaslona izdelka večja od velikosti na mobilnih napravah, bo lahko kakovost slike slabša.
Ta izdelek ima uradno oznako MHL. Če naletite na težavo pri uporabi funkcije MHL, se obrnite na proizvajalca
mobilne naprave.
Kakovost slike se lahko poslabša, če predvajate vsebino (uvoženo iz mobilne naprave) z nizko ločljivostjo.
Uporaba "MHL"
1. Povežite vrata micro USB na mobilni napravi z vrati [HDMI / MHL] na izdelku s kablom MHL.
Kadar se uporablja kabel MHL, so edina vrata na tem monitorju, ki podpirajo funkcijo MHL, vrata
[HDMI / MHL].
Mobilno napravo morate kupiti posebej.
2. Pritisnite gumb za vir in preklopite na HDMI / MHL, da aktivirate način MHL.
3. Po približno 3 sekundah, se pojavi zaslon MHL, če je način MHL aktiven.
Opomba: Navedeni čas "po 3 sekundah" se lahko razlikuje, odvisno od mobilne naprave.
Ko mobilna naprava ni priključena ali ne podpira MHL.
Če MHL ni aktiviran, preverite povezavo mobilne naprave.
Če način MHL ni aktiviran, preverite, ali mobilna naprava podpira MHL.
Če način MHL ni aktiviran, tudi če mobilna naprava podpira MHL, posodobite vdelano programsko opremo
mobilne naprave na najnovejšo.
Če se način MHL ne aktivira, kljub temu da mobilna naprava podpira MHL, preverite, ali so vrata MHL na
mobilni napravi standardna vrata MHL, saj v nasprotnem primeru potrebujete dodatni adapter za MHL.
HDMI / MHL Micro USB
Kabel MHL
27
Nastavitve OSD
Osnovna in enostavna navodila na kontrolnih tipkah.
1. Za aktivacijo okna OSD pritisnite gumb MENU.
2. Za navigacijo po funkcijah pritisnite tipko < ali >. Ko je želena funkcija označena, pritisnite gumb MENU za
aktivacijo. Za navigacijo po podmeniju uporabite tipki < in >. Ko je želena funkcija označena, pritisnite gumb
MENU za aktivacijo.
3. Za spreminjanje nastavitev izbrane funkcije pritisnite < ali >. Za izhod pritisnite tipko SAMODEJNO. Če želite
prilagoditi katero koli drugo funkcijo, ponovite koraka 2 in 3.
4. Funkcija zaklepa OSD: Za zaklepanje OSD-ja pritisnite in držite gumb MENU, medtem ko je monitor izključen,
nato pa pritisnite gumb napajanja in vklopite monitor. Za odklepanje OSD-ja pritisnite in držite gumb MENU,
medtem ko je monitor izključen, nato pa pritisnite gumb napajanja in vklopite monitor.
Opombe:
1. Če je velikost zaslona 4:3 ali je ločljivost vhodnega signala v širokozaslonski obliki, je možnost "Razmerje
slike" onemogočena.
2. Aktivira se ena od funkcij Clear vision, DPS, DCR, Ojačitev barv ali Ojačitev slike; ostale štiri funkcije se
izklopijo.
28
Svetilnost
1. Za prikaz menija pritisnite (Meni).
2. Uporabite tipki < in >, da izberete (Svetilnost), nato pa pritisnite tipko za potrditev.
3. Uporabite tipki < in > za izbiro podmenija, nato pa pritisnite za potrditev.
4. Za prilagajanje uporabite tipki < in >.
5. Za izhod pritisnite .
Brightness (Svetlost)
0-100 Prilagoditev osvetlitve ozadja.
Contrast (Kontrast)
0-100 Kontrast iz digitalnega registra.
Eco mode (Način Eko)
Standard (Standardno)
Standardni način.
Text (Besedilo) Besedilni način.
Internet Internetni način.
Game (Igre) Igralni način.
Movie (Film) Filmski način.
Sports (Šport) Športni način.
Gamma (Gama)
Gamma 1 (Gama 1) Prilagoditev na Gama 1.
Gamma 2 (Gama 2) Prilagoditev na Gama 2.
Gamma 3 (Gama 3) Prilagoditev na Gama 3.
DCR
Off (Izklop) Onemogoči dinamično razmerje kontrasta.
On (Vklop) Omogoči dinamično razmerje kontrasta.
Overdrive
Weak (Šibko)
Nastavite odzivni čas Medium (Srednje)
Strong (Močno)
Off (Izklop)
DPS Off (Izklop)
Dinamično varčevanje z energijo On (Vklop)
29
Nastavitev slike
1. Za prikaz menija pritisnite (Meni).
2. Uporabite tipki < in >, da izberete (Nastavitev slike), nato pa pritisnite tipko za potrditev.
3. Uporabite tipki < in > za izbiro podmenija, nato pa pritisnite za potrditev.
4. Za prilagajanje uporabite tipki < in >.
5. Za izhod pritisnite .
Clock (Ura) 0-100 Prilagoditev takta slike za zmanjšanje migetanja navpičnih linij
Phase (Faza) 0-100 Prilagoditev stopnje slike za zmanjšanje migetanja vodoravnih linij
Sharpness (Ostrina) 0-100 Prilagoditev ostrine slike.
H. Position (V. položaj) 0-100 Prilagoditev vodoravnega položaja slike
V. Position (N. položaj) 0-100 Prilagoditev navpičnega položaja slike
30
Nastavitev barv
1. Za prikaz menija pritisnite (Meni).
2. Uporabite tipki < in >, da izberete (Nastavitev barv), nato pa pritisnite tipko za potrditev.
3. Uporabite tipki < in > za izbiro podmenija, nato pa pritisnite za potrditev.
4. Za prilagajanje uporabite tipki < in >.
5. Za izhod pritisnite .
Color Temp. (Barvna temp.)
Warm (Topla) Priklic tople barvne temperature iz EEPROM.
Normal (Normalna) Priklic normalne barvne temperature iz EEPROM.
Cool (Hladna) Priklic hladne barvne temperature iz EEPROM.
sRGB Priklic sRGB barvne temperature iz EEPROM.
User (Uporabnik)
Red (Rdeča) Ojačitev rdeče barve iz digitalnega registra.
Green (Zelena)
Ojačitev zelene barve iz digitalnega registra
Blue (Modra) Ojačitev modre barve iz digitalnega registra.
DCB Mode (Način DCB)
Full Enhance (Polna ojačitev)
vklop ali izklop Onemogoči ali omogoči način polne ojačitve.
Nature Skin (Naravni odtenek)
vklop ali izklop Onemogoči ali omogoči način naravnega odtenka.
Green Field (Zelenica)
vklop ali izklop Onemogoči ali omogoči način zelenice.
Sky-blue (Nebeško modra)
vklop ali izklop Onemogoči ali omogoči nebeško modri način.
AutoDetect (Samodejno zaznavanje)
vklop ali izklopOnemogoči ali omogoči način samodejnega zaznavanja.
DCB Demo (Demo DCB)
vklop ali izklop Onemogoči ali onemogoči demo.
31
Ojačitev slike
1. Za prikaz menija pritisnite (Meni).
2. Uporabite tipki < in >, da izberete (Ojačitev slike), nato pa pritisnite tipko za potrditev.
3. Uporabite tipki < in > za izbiro podmenija, nato pa pritisnite za potrditev.
4. Za prilagajanje uporabite tipki < in >.
5. Za izhod pritisnite .
Frame Size (Velikost okvirja)
14-100 Prilagoditev velikosti okvirja.
Brightness (Svetlost) 0-100 Prilagoditev svetlosti okvirja.
Contrast (Kontrast) 0-100 Prilagoditev kontrasta okvirja.
H. Position (V. položaj) 0-100 Prilagoditev vodoravnega položaja okvirja.
V. Position (N. položaj) 0-100 Prilagoditev navpičnega položaja okvirja.
Bright Frame (Svetel okvir)
vklop ali izklop Onemogoči ali omogoči svetel okvir.
32
Nastavitve OSD
1. Za prikaz menija pritisnite (Meni).
2. Uporabite tipki < in >, da izberete (Nastavitve OSD), nato pa pritisnite tipko za potrditev.
3. Uporabite tipki < in > za izbiro podmenija, nato pa pritisnite za potrditev.
4. Za prilagajanje uporabite tipki < in >
5. Za izhod pritisnite .
H. Position (V. položaj) 0-100 Prilagoditev vodoravnega položaja OSD.
V. Position (N. položaj) 0-100 Prilagoditev navpičnega položaja OSD.
Timeout (Časovna omejitev) 5-120 Prilagoditev časovne omejitve OSD.
Transparence (Prosojnost) 0-100 Prilagoditev prosojnosti OSD.
Language (Jezik) Izbira jezika OSD.
Break Reminder (Opomnik za odmor) vklop ali izklop
Onemogočeno ali omogočeno (1 ura dela, odmor?) / (2 uri dela, odmor?)
33
Dodatno
1. Za prikaz menija pritisnite (Meni).
2. Uporabite tipki < in >, da izberete (Dodatno), nato pa pritisnite tipko za potrditev.
3. Uporabite tipki < in > za izbiro podmenija, nato pa pritisnite za potrditev.
4. Za prilagajanje uporabite tipki < in >.
5. Za izhod pritisnite .
Input Select (Izbira vhoda)
Analog (Analogno) / HDMI (MHL)
Izbira vira vhodnega signala
Auto Config (Samodejna konfiguracija)
Da ali Ne Samodejna prilagoditev slike na privzete nastavitve
Off timer (Čas izklopa)
0–24 h Izbira časa izklopa DC
Image Ratio (Razmerje slike)
širokokotno ali 4:3 Izberite širokokotni prikaz ali prikaz 4:3.
DDC-CI Da ali Ne VKLOP/IZKLOP podpore za DDC-CI.
Reset (Ponastavitev)
Da ali Ne Ponastavitev menija na privzete nastavitve
Information (Informacije)
Prikaz informacij o viru glavne slike in viru podrejene slike.
34
Izhod
1. Za prikaz menija pritisnite (Meni).
2. Uporabite tipki < in >, da izberete (Izhod), nato pa pritisnite tipko za potrditev.
3. Za izhod pritisnite .
Exit (Izhod) Izhod iz glavnega OSD-ja.
35
Indikator LED
Stanje Barva LED
Način popolnega vklopa Bela
Način aktivnega izklopa Oranžna ali rdeča
36
Gonilnik
Gonilnik monitorja
Windows 2000
1. Zaženite Windows® 2000.
2. Kliknite gumb "Start", izberite "Nastavitve" in nato kliknite "Nadzorna plošča".
3. Kliknite ikono "Zaslon".
4. Izberite zavihek "Nastavitve" in kliknite na "Dodatno ...".
5. Izberite "Monitor".
Če je gumb "Lastnosti" neaktiven, to pomeni, da je vaš monitor pravilno konfiguriran. Prosimo, zaustavite
namestitev.
Če je gumb "Lastnosti" aktiven. Kliknite gumb "Lastnosti". Prosimo, sledite spodnjim korakom.
6. Kliknite "Gonilnik", nato kliknite "Posodobi gonilnik …" in na koncu še gumb "Naprej".
7. Izberite možnost "Prikaži seznam gonilnikov za to napravo, da lahko izberem ustreznega", nato kliknite
"Naprej" in nato še "Imam disketo …"
8. Kliknite "Prebrskaj ..." in izberite ustrezen pogon F: (pogon CD-ROM).
9. Kliknite gumb "Odpri" in nato gumb "OK".
10. Izberite model monitorja in kliknite gumb "Naprej".
11. Kliknite gumb "Dokončaj" in nato še gumb "Zapri".
Če se pojavi okno"Digitalni podpis ni bil najden", kliknite gumb "Da".
Windows ME
1. Zaženite Windows® Me.
2. Kliknite gumb "Start", izberite "Nastavitve" in nato kliknite "Nadzorna plošča".
3. Kliknite ikono "Zaslon".
4. Izberite zavihek "Nastavitve" in kliknite na "Dodatno ...".
5. Izberite gumb "Monitor" in nato kliknite gumb "Spremeni ...".
6. Izberite "Določi lokacijo gonilnika (napredno)" in kliknite gumb "Naprej".
7. Izberite možnost "Prikaži seznam vseh gonilnikov na določeni lokaciji, da lahko izberem ustreznega", nato
kliknite "Naprej" in nato še "Imam disketo …".
8. Kliknite "Prebrskaj ..." in izberite ustrezen pogon F: (pogon CD-ROM), nato pa kliknite "V redu".
9. Kliknite gumb "OK", izberite model svojega monitorja in kliknite gumb "Naprej".
10. Kliknite gumb "Dokončaj" in nato še gumb "Zapri".
37
Windows XP
1. Zaženite Windows® XP
2. Kliknite gumb "Start" in nato "Nadzorna plošča".
3. Izberite in kliknite kategorijo "Videz in teme".
4. Kliknite "Zaslon".
38
5. Izberite zavihek "Nastavitve" in kliknite na "Dodatno".
6. Izberite zavihek "Monitor".
- Če je gumb "Lastnosti" neaktiven, to pomeni, da je vaš monitor pravilno konfiguriran. Prosimo, zaustavite
namestitev.
- Če je gumb "Lastnosti" aktiven, kliknite "Lastnosti".
Sledite spodnjim korakom.
7. Kliknite zavihek "Gonilnik" nato pa "Posodobi gonilnik ...".
39
8. Izberite izbirni gumb "Namesti s seznama ali določene lokacije [napredno]", nato pa kliknite "Naprej".
9. Izberite izbirni gumb "Ne išči. Sam bom izbral gonilnik za namestitev". Nato kliknite "Naprej".
10. Kliknite "Imam disketo ...", nato kliknite "Prebrskaj ..." in izberite ustrezen pogon F: (pogon CD-ROM).
11. Kliknite "Odpri" in nato "V redu".
12. Izberite model monitorja in kliknite gumb "Naprej".
- Če se pojavi sporočilo "ni opravil testiranja za logotip Windows®, zato ni mogoče preveriti združljivosti z
Windows® XP", prosimo kliknite "Vseeno nadaljuj".
13. Kliknite gumb "Dokončaj" in nato še gumb "Zapri".
14. Kliknite "V redu" in nato ponovno "V redu", da zaprete pogovorno okno "Lastnosti zaslona".
40
Windows Vista
1. Kliknite "Start" in "Nadzorna plošča". Nato dvokliknite na "Videz in prilagajanje".
2. Kliknite "Prilagajanje" in nato "Nastavitve zaslona".
3. Kliknite "Dodatne nastavitve …".
41
4. V zavihku "Monitor" kliknite "Lastnosti". Če je gumb "Lastnosti" deaktiviran, to pomeni, da je konfiguracija
monitorja zaključena. Monitor lahko uporabljate.
Če se pojavi sporočilo "Za nadaljevanje je zahtevano …", kot je prikazano na spodnji sliki, kliknite "Nadaljuj".
5. V zavihku "Gonilnik" kliknite "Posodobi gonilnik …".
6. Izberite potrditveno polje "Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo" in kliknite "Dovoli, da izberem na
seznamu programske opreme v računalniku".
7. Kliknite gumb "Imam disketo ...", nato kliknite "Prebrskaj..." in izberite ustrezen pogon F:\Driver (pogon
CD-ROM).
8. Izberite model monitorja in kliknite gumb "Naprej".
9. Na naslednjih zaslonih v tem vrstnem redu kliknite "Zapri" → "Zapri" → "V redu" → "V redu".
42
Windows 7
1. Zaženite Windows® 7.
2. Kliknite gumb "Start" in nato "Nadzorna plošča".
3. Kliknite ikono "Zaslon".
43
4. Kliknite gumb "Spremeni nastavitve zaslona".
5. Kliknite gumb "Dodatne nastavitve".
6. Kliknite zavihek "Monitor" in nato gumb "Lastnosti".
44
7. Kliknite zavihek "Gonilnik".
8. S klikom na "Posodobi gonilnik …" odprite okno "Posodobitev gonilnikov-Splošni PnP Monitor" in kliknite
gumb "Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo".
9. Izberite "Dovoli, da izberem na seznamu programske opreme v računalniku".
45
10. Kliknite gumb "Imam disketo". Kliknite "Prebrskaj" in odprite naslednji imenik:
X:\Driver\module name (kjer črka X označuje črko pogona CD-ROM).
11. Izberite datoteko "xxx.inf" in kliknite gumb "Odpri". Kliknite "V redu".
12. Izberite model monitorja in kliknite gumb "Naprej". Datoteke se bodo prekopirale s CD-ja na vaš trdi disk.
13. Zaprite vsa odprta okna in odstranite CD.
14. Znova zaženite sistem. Sistem bo samodejno izbral največjo hitrost osveževanja in ustrezne profile za
ujemanje barv.
46
Windows 8
1. Zaženite Windows® 8.
2. Z desnim gumbom na miški kliknite Vse aplikacije na spodnjem desnem delu zaslona.
3. Kliknite ikono "Nadzorna plošča".
4. "Poglej" nastavite na "Velike ikone" ali "Majhne ikone".
47
5. Kliknite ikono "Zaslon".
6. Kliknite gumb "Spremeni nastavitve zaslona".
7. Kliknite gumb "Dodatne nastavitve".
48
8. Kliknite zavihek "Monitor" in nato gumb "Lastnosti".
9. Kliknite zavihek "Gonilnik".
10. S klikom na "Posodobi gonilnik …" odprite okno "Posodobitev gonilnikov-Splošni PnP Monitor" in kliknite
gumb "Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo".
49
11. Izberite "Dovoli, da izberem na seznamu programske opreme v računalniku".
12. Kliknite gumb "Imam disketo". Kliknite "Prebrskaj" in odprite naslednji imenik:
X:\Driver\module name (kjer črka X označuje črko pogona CD-ROM).
13. Izberite datoteko "xxx.inf" in kliknite gumb "Odpri". Kliknite "V redu".
14. Izberite model monitorja in kliknite gumb "Naprej". Datoteke se bodo prekopirale s CD-ja na vaš trdi disk.
15. Zaprite vsa odprta okna in odstranite CD.
16. Znova zaženite sistem. Sistem bo samodejno izbral največjo hitrost osveževanja in ustrezne profile za
ujemanje barv.
50
i-Menu
Dobrodošli v programski opremi AOC "i-Menu". i-Menu poenostavi prilagajanje nastavitev zaslona z uporabo
zaslonskih menijev namesto gumbov OSD na monitorju. Za dokončanje namestitve sledite namestitvenemu
vodiču.
51
e-Saver
Dobrodošli v programski opremi za upravljanje porabe energije monitorja AOC e-Saver! Oprema AOC e-Saver
vključuje funkcije pametne zaustavitve, ki monitorju omogočajo pravočasen izklop, ko je računalnik v katerem koli
stanju (vklop, izklop, spanje ali ohranjevalnik zaslona); dejanski čas zaustavitve je odvisen od vaših prednostnih
nastavitev (glejte spodnje primere).
Za zagon namestitve programske opreme e-Saver kliknite na "driver/e-Saver/setup.exe", nato pa za dokončanje
namestitve programske opreme sledite čarovniku.
V okviru vsakega od štirih stanj računalnika lahko iz spustnega menija izberete želeni čas (v minutah) za samodejni
izklop monitorja. Spodnja slika prikazuje naslednji primer:
1) Ko je računalnik vklopljen, se monitor ne izklopi.
2) Potem ko računalnik izklopite, se monitor samodejno izklopi po 5 minutah.
3) Potem ko računalnik preklopi v stanje spanja/pripravljenosti, se monitor samodejno izklopi po 10 minutah.
4) Potem ko se vklopi ohranjevalnik zaslona, se monitor samodejno izklopi po 20 minutah.
Če želite programsko opremo e-Saver nastaviti na spodaj prikazane privzete nastavitve, kliknite "PONASTAVI".
52
Screen+
Dobrodošli v programsko opremo "Screen+" podjetja AOC. Programska oprema Screen+ je orodje za razdelitev
namizja, saj razdeli namizje v različna podokna, ki so prikazana v ločenih oknih. Za dostop do določenega podokna
enostavno povlecite okno v ustrezno podokno. Da bo vaše delo še lažje, podpira tudi prikaz več zaslonov. Za
namestitev sledite programski opremi za namestitev.
53
Odpravljanje težav
Težava in vprašanje Možne rešitve
Lučka LED za prikaz
delovanja ne SVETI
Preverite, ali je gumb za vklop VKLJUČEN, napajalni kabel pa pravilno
priključen na ozemljeno vtičnico in monitor.
Na zaslonu ni slike
Ali je napajalni kabel pravilno priključen?
Preverite priključitev napajalnega kabla in vir napajanja.
Ali je signalni kabel pravilno priključen?
(Povezava s signalnim kablom)
Preverite povezavo signalnega kabla.
Če je monitor vključen, ponovno zaženite računalnik in preverite, ali je
prikazan začetni (prijavni) zaslon.
Če se začetni (prijavni) zaslon prikaže, zaženite računalnik v ustreznem
načinu (npr. varni način v Windows ME/XP/2000) in tam spremenite
frekvenco osveževanja grafične kartice.
(Glejte Nastavljanje optimalne ločljivosti.)
Če se začetni (prijavni) zaslon ne prikaže, se obrnite na servisni center ali
svojega prodajalca.
Ali je na zaslonu izpisano sporočilo "Vir ni podprt"?
To sporočilo se prikaže, če signal video kartice preseže največjo ločljivost in
frekvenco, ki jo monitor zmore prikazati.
Prilagodite največjo ločljivost in frekvenco tako, ki jo monitor lahko pravilno
prikazuje.
Prepričajte se, da so gonilniki AOC za monitor nameščeni.
Slika je meglena in ima težavo
s sencami oz. sledmi
Prilagodite kontrast in svetlost.
Izberite samodejno prilagoditev.
Preverite, ali uporabljate podaljšek ali razdelilnik. Priporočamo priklop
monitorja neposredno na izhodni priključek video kartice, ki se nahaja na
zadnji strani računalnika.
Slika skače, migota, oz. se na
njej prikazuje vzorec valov
Premaknite električne naprave, ki lahko povzročajo motnje, kolikor je
mogoče proč od monitorja.
Pri ločljivosti, ki jo uporabljate, uporabite največjo razpoložljivo stopnjo
osveževanja.
54
Monitor je obstal v stanju
pripravljenosti
Stikalo za vklop računalnika naj bo VKLJUČENO.
Računalniška grafična kartica naj bo čvrsto vstavljena v režo.
Preverite, ali je video kabel monitorja pravilno priključen na računalnik.
Preglejte video kabel monitorja in se prepričajte, da priključek nima
skrivljenih nožic.
Prepričajte se, ali računalnik deluje, in sicer tako, da na tipkovnici pritisnete
tipko CAPS LOCK in opazujete lučko LED tipke CAPS LOCK. Lučka LED
mora pri pritisku na tipko CAPS LOCK ZASVETITI oz. UGASNITI.
Ena od osnovnih barv manjka
(RDEČA, ZELENA ali MODRA)
Preglejte video kabel monitorja in se prepričajte, da priključek nima
skrivljenih nožic.
Preverite, ali je video kabel monitorja pravilno priključen na računalnik.
Slika zaslona ni centrirana ali
pravilno dimenzionirana
Prilagodite vodoravni in navpični položaj ali pritisnite hitro tipko (Napajanje /
SAMODEJNO).
Slika ima barvne nepravilnosti
(bela ni videti belo) Prilagodite barve RGB ali izberite želeno barvno temperaturo.
Horizontalne ali vertikalne
motnje na zaslonu
Uporabite način izklopa sistema Windows 95/98/2000/ME/XP za prilagoditev
TAKTA in FOKUSA.
Izberite samodejno prilagoditev.
Prikaz se pri privzeti
ločljivosti in razmerju slike ne
razteza čez celoten zaslon
Uporabite programsko opremo I-menu na CD-ju (ali pa jo prenesite z uradne
spletne strani AOC) in prilagodite s pomočjo možnosti "Ponastavi".
55
Specifikacije Splošne specifikacije
Plošča
Naziv izdelka I2272PWHUT
Krmilni sistem TFT barvni LCD
Vidna velikost slike Diagonala 54,7cm
Razdalja med slikovnimi pikami 0,24825 mm (H) × 0,24825mm (V)
Video R, G, B analogni vmesnik in digitalni vmesnik
Ločena sinhronizacija H/V TTL
Barva zaslona 16,7 milijona barv
Točkovna frekvenca 170MHz
Ločljivost
Vodoravno območje zaznavanja 30 kHz − 83 kHz
Velikost vodoravnega
zaznavanja (maksimalna) 476,65m
Navpično območje zaznavanja 50 Hz − 76 Hz
Velikost navpičnega zaznavanja
(maksimalna) 268,11mm
Optimalna prednastavljena
ločljivost 1920 x 1080 pri 60 Hz
Prepoznavanje opreme VESA DDC2B/CI
Vhodni priključek D-Sub s 15 nožicami; HDMI (MHL)
Vhodni video signal Analogno: 0,7 Vp-p (standardno), 75 OHM, TMDS
Vir napajanja 100–240 V~, 50/60 Hz, 1.5A
Poraba energije Aktivno: 45 W (običajno)
Stanje pripravljenosti ≤ 5 W
Off timer (Čas izklopa) 0−24 ur
Zvočniki 2 W × 2
Fizične
lastnosti
Vrsta konektorja D-Sub; HDMI (MHL)
Vrsta signalnega kabla Odstranljivo
Dimenzije 561,93 (Š) × 355 (V) × 47,1 (G) mm
Teža (le monitor) 5,03kg
Okolje
Temperatura: Delovanje 0° do 40°
Nedelovanje −25° do 55°
Vlaga: Delovanje 10% do 85% (ne kondenzira)
Nedelovanje 5% do 93% (ne kondenzira)
Nadmorska višina: Delovanje 0–3.658 m (0–12.000 čevljev)
Nedelovanje 0–12.192 m (0–40.000 čevljev)
56
Plošča
Naziv izdelka I2472PWHUT
Krmilni sistem TFT barvni LCD
Vidna velikost slike Diagonala 60,0cm
Razdalja med slikovnimi pikami 0,2715mm (H) × 0,2715mm (V)
Video R, G, B analogni vmesnik in digitalni vmesnik
Ločena sinhronizacija H/V TTL
Barva zaslona 16,7 milijona barv
Točkovna frekvenca 170MHz
Ločljivost
Vodoravno območje zaznavanja 30 kHz − 83 kHz
Velikost vodoravnega
zaznavanja (maksimalna) 521,28mm
Navpično območje zaznavanja 50 Hz − 76 Hz
Velikost navpičnega zaznavanja
(maksimalna) 293,22mm
Optimalna prednastavljena
ločljivost 1920 x 1080 pri 60 Hz
Prepoznavanje opreme VESA DDC2B/CI
Vhodni priključek D-Sub s 15 nožicami; HDMI (MHL)
Vhodni video signal Analogno: 0,7 Vp-p (standardno), 75 OHM, TMDS
Vir napajanja 100–240 V~, 50/60 Hz, 1.5A
Poraba energije Aktivno: 45 W (običajno)
Stanje pripravljenosti ≤ 5 W
Off timer (Čas izklopa) 0−24 ur
Zvočniki 2 W × 2
Fizične
lastnosti
Vrsta konektorja D-Sub; HDMI (MHL)
Vrsta signalnega kabla Odstranljivo
Dimenzije 606,73 (Š) × 379,37 (V) × 49,4 (G) mm
Teža (le monitor) 6,0 kg
Okolje
Temperatura: Delovanje 0° do 40°
Nedelovanje −25° do 55°
Vlaga: Delovanje 10% do 85% (ne kondenzira)
Nedelovanje 5% do 93% (ne kondenzira)
Nadmorska višina: Delovanje 0–3.658 m (0–12.000 čevljev)
Nedelovanje 0–12.192 m (0–40.000 čevljev)
57
Specifikacije zaslona na dotik
Tehnologija dotika Zaznavanje s prestrezanjem infrardečih žarkov
Metoda vnosa Prst, roka v rokavici ali kakršno koli neprozorno pisalo
Premer pisala za dotik > 8 mm
Ločljivost 32.767 × 32.767
Natančnost dotika < 1,0 mm
Operacijski sistemi Microsoft Windows 8 Multi-Touch (plug & play)
Microsoft Windows 7 Multi-Touch (plug & play)
Microsoft Windows Vista Single-Touch (plug & play)
Microsoft Windows XP Ni podpore
58
Prednastavljeni načini zaslona
Standard
(Standardno) Ločljivost
Vodoravna frekvenca
(kHz)
Navpična frekvenca
(Hz)
VGA 640 x 480 pri 60Hz 31,469 59,940
NAČIN MAC VGA 640 x 480 pri 67Hz 35,000 66,667
VGA 640 x 480 pri 72Hz 37,861 72,809
VGA 640 x 480 pri 75Hz 37,500 75,000
NAČIN IBM DOS 720 x 400 pri 70Hz 31,469 70,087
SVGA
800 x 600 pri 56Hz 35,156 56,250
800 x 600 pri 60Hz 37,879 60,317
800 x 600 pri 72Hz 48,077 72,188
800 x 600 pri 75Hz 46,875 75,000
NAČIN MAC SVGA 832 x 624 pri 75Hz 49,725 74,551
XGA
1024 x 768 pri 60Hz 48,363 60,004
1024 x 768 pri 70Hz 56,476 70,069
1024 x 768 pri 75Hz 60,023 75,029
*** 1280 x 960 pri 60Hz 60,000 60,000
SXGA 1280 x 1024 pri 60Hz 63,981 60,020
1280 x 1024 pri 75Hz 79,976 75,025
*** 1280 x 720 pri 60Hz 44,772 59,855
WXGA+ 1440 x 900 pri 60Hz 55,935 59,876
WSXGA+ 1680 x 1050 pri 60Hz 65,290 59,950
HD 1920 x 1080 pri 60Hz 67,500 60,000
Časovna usklajenost HDMI
Zapis Ločljivost Navpična frekvenca
480P 640 × 480 60Hz
480P 720 × 480 60Hz
576P 720 × 576 50Hz
720P 1280 × 720 50Hz, 60Hz
1080P 1920 × 1080 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz
Časovna usklajenost MHL
Zapis Ločljivost Vrsta Navpična frekvenca
480P 640 × 480 SD 60Hz
480P 720 × 480 SD 60Hz
576P 720 × 576 SD 50Hz
720P 1280 × 720 HD 50Hz, 60Hz
1080P 1920 × 1080 HD 30Hz
59
Določitve nožic
Signalni kabel s 15 nožicami za prikaz barv
Številka nožice
Ime signala Številka nožice
Ime signala
1 Video-rdeča 9 +5V
2 Video-zelena 10 Ozemljitev
3 Video-modra 11 N.C.
4 N.C. 12 DDC-serijski podatki
5 Zaznava kabla 13 Vodoravna sinhronizacija
6 GND-R 14 Navpična sinhronizacija
7 GND-G 15 DDC-serijski takt
8 GND-B
Signalni kabel s 19 nožicami za prikaz barv
Številka nožice
Ime signala Številka nožice
Ime signala Številka nožice
Ime signala
1 TMDS podatki 2+ 9 TMDS podatki 0 17 Ozemljitev DDC/CEC
2 zaščita TMDS podatkov 2
10 TMDS takt + 18 napajanje +5V
3 TMDS podatki 2 11 TMDS zaščita takta 19 Zaznavanje hitrega vtiča
4 TMDS podatki 1+ 12 TMDS takt
5 Zaščita TMDS podatkov 1
13 CEC
6 TMDS podatki 1 14 Rezervirano (N.C. na napravi)
7 TMDS podatki 0+ 15 SCL
8 zaščita TMDS podatkov 0
16 SDA
60
Plug and Play
Funkcija DDC2B Plug & Play
Monitor je opremljen z možnostmi VESA DDC2B, skladnimi s standardom VESA DDC. To mu omogoča
informiranje gostujočega sistema o svoji identiteti, glede na uporabljeni nivo DDC pa tudi komunikacijo v zvezi z
dodatnimi informaciji o možnostih zaslona.
DDC2B je dvosmerni podatkovni kanal, osnovan na protokolu I2C. Gostitelj lahko preko kanala DDC2B zahteva
informacije EDID.
61
Predpisi
FCC obvestilo
OPOZORILO o izjavi FCC glede radiofrekvenčnih motenj za razred B: (ZA FCC CERTIFICIRANE MODELE)
OPOMBA: Oprema je bila testirana in ustreza omejitvam 15. člena Pravilnika FCC za digitalne naprave razreda B.
Te omejitve so zasnovane zato, da zagotovijo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih
namestitvah. Oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo, in v primeru, da ni nameščena
in uporabljena skladno s temi navodili lahko povzroči neugodne motnje radijskih zvez. Vendar pa ni zagotovila, da
se ob pravilni namestitvi motnje ne bodo pojavile. Če oprema moti radijski ali televizijski sprejem, kar lahko
ugotovite z vključevanjem in izključevanjem opreme, uporabniku priporočamo, da motnje poskuša odpraviti s
pomočjo enega ali več naslednjih ukrepov:
Obrnite ali prestavite sprejemno anteno.
Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
Vklopite opremo v vtičnico, ki ni del tokokroga vtičnice, v katero je vklopljen sprejemnik.
Posvetujte se s prodajalcem ali izkušenim radijskim/TV tehnikom.
OBVESTILO:
Spremembe in predelave, ki niso izrecno dovoljene s strani odgovornih za predpise, lahko kupcu preprečijo varno
uporabo opreme.
Zaščitni vmesni kabli in napajalni kabel morajo biti uporabljeni v skladu z omejitvami sevanja.
Proizvajalec ni odgovoren za kakršnekoli motnje radijskega in televizijskega sprejema, ki bi bile posledica
nepooblaščene predelave opreme. Za takšne motnje je odgovornost izključno uporabnikova. Za takšne motnje je
ogovornost izključno uporabnikova.
62
WEEE deklaracija
Odlaganje odpadne opreme v zasebnih gospodinjstvih znotraj Evropske unije.
Ta simbol na izdelku ali na embalaži izdelka označuje, da izdelka ne smete odvreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi
odpadki. Vašo odpadno opremo morate odlagati na mestih za ločeno zbiranje ali reciklažo električne in elektronske
opreme. Ločeno zbiranje in recikliranje odpadne opreme pomaga ohranjati naravne vire in zagotavlja način
reciklaže, ki varuje zdravje ljudi in okolje. Za več informacij o mestu odlaganja odpadne opreme za reciklažo se
prosimo obrnite na lokalno mestno oblast, službo za odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek
kupili.
Deklaracija OEEO za Indijo
Ta simbol na izdelku ali na embalaži izdelka označuje, da izdelka ne smete odvreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi
odpadki. Vaša odgovornost je, da odpadno opremo dostavite na predpisano zbirališče za reciklažo odpadne
električne in elektronske opreme. Ločeno zbiranje in recikliranje odpadne opreme pomaga ohranjati naravne vire in
zagotavlja način reciklaže, ki varuje zdravje ljudi in okolje.
Za več informacij o mestu odlaganja odpadne opreme za reciklažo v Indiji obiščite spodnjo spletno stran.
www.aocindia.com/ewaste.php
63
Storitve
Garancijska izjava za Evropo
Omejena triletna - LETNA GARANCIJA *
Za AOC LCD monitorji prodajajo v Evropi , AOC International ( Europe) BV lastniški certifikati, da bo ta izdelek brez
napak v materialu in izdelavi zaobdobje treh (3) let po datumu prvotnega nakupa potrošnika . V tem obdobju bo
AOC International (Europe ) BV bo po svoji presoji bodisi popravil pokvarjen izdelek s novih ali obnovljenih delov ali
ga nadomestiti z novim ali obnovljen izdelek na voljo brezplačno , razen kot je navedeno pod * . Vodsotnosti z
dokazilom o nakupu , bogarancija začel 3 mesecev od dneva proizvodnje naveden na izdelku.
Če se zdi, da je izdelek pokvarjen, se obrnite na lokalnega prodajalca ali pa glejte razdelek servis in podpora na
www.aoc - europe.com za navodila o garanciji v vaši državi. Stroške pošiljanja v garancijsko popravilo in nazaj krije
družba AOC z vnaprejšnjim plačilom. Izdelek skupaj z datiranim dokazilom o nakupu pošljite v servisni center s
potrdilom ali pooblastilom družbe AOC. Pri tem upoštevajte naslednje:
Poskrbite,LCD monitor je pakiran v ustreznem kartonu (AOC raje originalno škatlo škatli , da ščiti vaš
monitor dovolj dobro, da med prevozom ) .
Postavite številko RMA na naslovni nalepki
Postavite številko RMA na embalažo
Družba AOC International (Europe) B.V. bo plačala stroške pošiljanja v obe smeri znotraj ene od držav, navedenih
v tej garancijski izjavi. AOC International ( Europe) BV ne odgovarja za morebitne stroške, povezane s transportom
izdelka mednarodnih meja . To vključuje tudi mednarodne meje znotraj Evropske unije . ČeLCD monitor ni na voljo
za zbirko , koKožar obiskuje , boste morali plačati pristojbino zbirke.
* Ta omejena garancija ne krije izgub ali poškodb, ki so posledica:
Poškodb med transportom, do katerih pride zaradi neprimerne ovojnine
Neustrezne namestitve ali vzdrževanja, ki ni v skladu z uporabniškim priročnikom družbe AOC
Zloraba
Zanemarjanje
Kakršnega koli drugega vzroka razen običajne komercialne ali industrijske uporabe
Prilagoditev, ki jo nepooblaščena vira
popravilo , sprememba, ali nameščanja dodatkov ali njihovih delov , ki jih nihče drug, kakor AOC Certified
ali pooblaščeni servisni center
Nestrokovna okolja, kot je vlažnost , poškodbe vodo in prah
Poškodovane z nasiljem , potres in terorističnih napadov
Prekomerno ali nezadostno ogrevanje ali klimatske naprave ali električne pooblastila napake , sunkov ali
drugih nepravilnosti
Ta omejena garancija ne krije kakršne koli vdelane programske opreme ali strojne opreme izdelka, ki ste jo
64
spremenili vi ali katera koli tretja oseba; za takšne spremembe ste odgovorni izključno vi.
Vsi AOC LCD monitorji so proizvedeni v skladu s standardi 9241-307 političnih ISO razreda 1 pixel .
Tudi če je garancijska doba potekla, imate še vedno na voljo vse razpoložljive možnosti servisiranja, vendar v tem
primeru sami krijete stroške servisiranja, vključno s stroški delov, dela, pošiljanja (če so) in ustreznih davkov.
Preden boste dali svoje soglasje za izvedbo servisnih del, vam bo servisni center s potrdilom ali pooblastilom
družbe AOC sporočil oceno stroškov servisiranja.
VSE IZRECNE IN NAKAZANE GARANCIJE ZA TA IZDELEK (VKLJUČNO Z JAMSTVI ZA PRODAJO IN
USTREZNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN ) OMEJENA NA OBDOBJE TREH (3 ) LET za dele in dela od
PRVOTNEGA NAKUPA . NOBENA GARANCIJA ( tako izrecno kot všteto ) VELJA po tem obdobju. AOC
International (Europe ) BV OBVEZNOSTI IN VAŠE SREDSTVA nadaljevanju je zgolj in EXCULSIVELY SO
NAVEDENE TUKAJ . AOC International (Europe ) BV ODGOVORNOST NA OSNOVI POGODBE, KRŠITVE ,
garancija, STROGO ODGOVORNOST ALI DRUGE TEORIJE , ne sme presegati je cena POSAMEZNEGA
IZDELKA, KATEREGA NEPRAVILNOST ALI POŠKODBA JEOSNOVA ZA ZAHTEVEK . V NOBENEM PRIMERU
NE AOC International (Europe ) BV NE ODGOVARJAJO ZA IZGUBO DOBIČKA , IZGUBLJENE UPORABE ali
naprav ali opreme ali DRUGO POSREDNO , NAKLJUČNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO . NEKATERE DRŽAVE NE
DOVOLJUJEJO IZKLJUČITVE ALI OMEJITVE ODŠKODNINE ZA NAKLJUČNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO ,
ZATO ZGORNJA OMEJITEV MORDA NE VELJA ZA VAS . ČEPRAV TA OMEJENA GARANCIJA VAM DAJE
SPECIFIČNE PRAVNE PRAVICE, LAHKO TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO OD DRŽAVE DO
DRŽAVE . Ta omejena garancija je veljavna samo proizvodi kupljeni v DRŽAVAH EVROPSKE UNIJE .
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Za več informacij obiščite:
http://www.aoc-europe.com
65
Garancijska izjava za Bližnji vzhod in Afriko (MEA)
in
Skupnost neodvisnih držav (SND)
OMEJENA enega do treh let garancije *
Za LCD monitorje družbe AOC, ki so prodani na Bližnjem vzhodu ali v Afriki (MEA) ter v Skupnosti neodvisnih držav
(SND), družba AOC International (Europe) B.V. jamči, da so izdelki brez pomanjkljivosti v materialu in izdelavi.
Garancija velja od enega (1) do treh (3) let od datuma izdelave, odvisno od države prodaje. V tem obdobju družba
AOC International (Europe) B.V. nudi garancijsko podporo v pooblaščenih servisnih centrih družbe AOC ali pri
prodajalcih, pri čemer izdelek v popravilo prinesete sami. Družba AOC po lastni presoji okvarjen izdelek brezplačno
popravi z novim ali obnovljenim delom ali ga nadomesti z novim ali obnovljenim izdelkom, razen v spodaj
*navedenih primerih. V skladu s standardno politiko začne garancijska doba teči od dneva izdelave, določenega na
podlagi serijske številke izdelka, skupna garancijska doba pa znaša od petnajst (15) do devetintrideset (39)
mesecev od datuma izdelave, odvisno od države prodaje. V izjemnih primerih je mogoče garancijo uveljavljati tudi
po poteku garancijske dobe, določene na podlagi serijske številke izdelka. V takšnih primerih je treba obvezno
predložiti originalni račun ali drugo dokazilo o nakupu.
Če je izdelek videti okvarjen, se obrnite na pooblaščenega prodajalca izdelkov AOC ali obiščite razdelek za servis
in podporo na spletnem mestu družbe AOC, kjer najdete navodila za uveljavljanje garancije v vaši državi:
Egipt: http://aocmonitorap.com/egypt_eng
SND Osrednja Azija: http://aocmonitorap.com/ciscentral
Bližnji vzhod: http://aocmonitorap.com/middleeast
Južna Afrika: http://aocmonitorap.com/southafrica
Saudova Arabija: http://aocmonitorap.com/saudiarabia
Izdelek skupaj z datiranim dokazilom o nakupu pošljite v pooblaščen servisni center družbe AOC ali prodajalcu. Pri
tem upoštevajte naslednje:
LCD monitor mora biti zapakiran v ustrezno kartonsko škatlo (AOC priporoča uporabo originalne
kartonske škatle, ki med transportom v zadostni meri ščiti monitor).
Na nalepko z naslovom napišite številko RMA
Na dostavno embalažo napišite številko RMA
* Ta omejena garancija ne krije izgub ali poškodb, ki so posledica:
Poškodb med transportom, do katerih pride zaradi neprimerne ovojnine
Neustrezne namestitve ali vzdrževanja, ki ni v skladu z uporabniškim priročnikom družbe AOC
Zloraba
Zanemarjanje
Kakršnega koli drugega vzroka razen običajne komercialne ali industrijske uporabe
Prilagoditev, ki jo nepooblaščena vira
66
popravilo , sprememba, ali nameščanja dodatkov ali njihovih delov , ki jih nihče drug, kakor AOC Certified
ali pooblaščeni servisni center
Nestrokovna okolja, kot je vlažnost , poškodbe vodo in prah
Poškodovane z nasiljem , potres in terorističnih napadov
Prekomerno ali nezadostno ogrevanje ali klimatske naprave ali električne pooblastila napake , sunkov ali
drugih nepravilnosti
Ta omejena garancija ne krije kakršne koli vdelane programske opreme ali strojne opreme izdelka, ki ste jo
spremenili vi ali katera koli tretja oseba; za takšne spremembe ste odgovorni izključno vi.
Vsi LCD monitorji družbe AOC so izdelani v skladu s standardom ISO 9241-307 za naprave s slikovnimi pikami
razreda 1.
Tudi če je garancijska doba potekla, imate še vedno na voljo vse razpoložljive možnosti servisiranja, vendar v tem
primeru sami krijete stroške servisiranja, vključno s stroški delov, dela, pošiljanja (če so) in ustreznih davkov.
Preden boste dali svoje soglasje za izvedbo servisnih del, vam bo pooblaščen servisni center družbe AOC sporočil
oceno stroškov servisiranja.
VSE NEPOSREDNO IN POSREDNO IZRAŽENE GARANCIJE ZA TA IZDELEK (VKLJUČNO Z GARANCIJO
USTREZNOSTI ZA PRODAJO IN PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN) SO OMEJENE NA OBDOBJE OD
ENEGA (1) DO TREH (3) LET OD DATUMA PRVOTNEGA NAKUPA IN VELJAJO ZA DELE IN DELO. PO TEM
OBDOBJU NE VELJA NIKAKRŠNA GARANCIJA (BODISI NEPOSREDNO ALI POSREDNO IZRAŽENA).
OBVEZNOSTI DRUŽBE AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. IN VAŠA PRAVNA SREDSTVA SO EDINO IN
IZKLJUČNO TISTA, KOT SO NAVEDENA TUKAJ. ODGOVORNOST DRUŽBE AOC INTERNATIONAL (EUROPE)
B.V. NA PODLAGI POGODBE, CIVILNE ODŠKODNINSKE ODGOVORNOSTI, GARANCIJE, NEOMEJENE
ODGOVORNOSTI ALI KATERE KOLI DRUGE PRAVNE TEORIJE NE PRESEGA CENE POSAMEZNEGA
IZDELKA, KATEREGA NEPRAVILNOST ALI POŠKODBA JE OSNOVA ZA ZAHTEVEK. DRUŽBA AOC
INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. V NOBENEM PRIMERU NE ODGOVARJA ZA KAKRŠNO KOLI IZGUBO
DOBIČKA, ZMOŽNOSTI UPORABE, ZMOGLJIVOSTI ALI OPREME ALI ZA KAKRŠNO KOLI DRUGO
POSREDNO, NAKLJUČNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO. NEKATERE DRŽAVE NE DOVOLJUJEJO IZKLJUČITEV
ALI OMEJITEV SLUČAJNE ALI POSLEDIČNE ŠKODE, ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA VAS MORDA NE VELJA.
ČEPRAV VAM TA OMEJENA GARANCIJA DAJE DOLOČENE PRAVNE PRAVICE, IMATE MORDA TUDI DRUGE
PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO OD DRŽAVE DO DRŽAVE. TA OMEJENA GARANCIJA JE VELJAVNA SAMO ZA
IZDELKE, KUPLJENE V DRŽAVAH ČLANICAH EVROPSKE UNIJE.
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Za več informacij obiščite:
http://www.aocmonitorap.com
67
AOC International (Europe) B.V.
Prins Bernhardplein 200/6. nadstropje, Amsterdam, Nizozemska
Tel.: +31 (0)20 504 6962 • Faks: +31 (0)20 5046933
Pravilnik družbe AOC o slikovnih pikah
ISO 9241-307 Razred 1
25. julij 2013
Družba AOC stremi k proizvodnji izdelkov najvišje kakovosti. Uporabljamo nekatere od najbolj naprednih
proizvodnih procesov v industrijski panogi in izvajamo strog nadzor kakovosti. Vendar pa so včasih okvare slikovnih
ali pod-slikovnih pik na ploščah monitorjev TFT, ki se uporabljajo pri ploskih zaslonih, neizbežne. Noben
proizvajalec ne more jamčiti, da bodo vse plošče brez okvarjenih slikovnih pik, vendar pa družba AOC jamči, da bo
v okviru garancije popravila ali zamenjala vsak monitor s prevelikim številom okvarjenih pik. Ta pravilnik o slikovnih
pikah opredeljuje različne vrste okvar slikovnih pik in določa sprejemljive ravni okvar za vsako od vrst. Za
garancijsko popravilo ali zamenjavo mora število okvarjenih slikovnih pik na plošči monitorja TFT presegati te
sprejemljive ravni.
Opredelitev slikovnih in pod-slikovnih pik
Slikovna pika ali slikovni element je sestavljen iz treh pod-slikovnih pik v osnovni rdeči, zeleni in modri barvi. Ko so
vse barvne pod-slikovne pike posamezne slikovne pike prižgane, so skupaj videti kot bela slikovna pika. Ko so vse
barvne pod-slikovne pike ugasnjene, so skupaj videti kot črna slikovna pika.
Vrste okvar slikovnih pik
Okvara stalno prižgane pike: ko monitor prikazuje temen vzorec, so slikovne pike ali pod-slikovne pike ves
čas prižgane
Okvara stalno ugasnjene pike: ko monitor prikazuje svetel vzorec, so slikovne pike ali pod-slikovne pike ves
čas ugasnjene
ISO 9241-307
Razred okvare pik
Okvara vrste 1
Svetla slikovna pika
Okvara vrste 2
Temna slikovna pika
Okvara vrste 3
Svetla pod-slikovna
pika
Okvara vrste 4
Temna pod-slikovna
pika
Razred 1 1 1
2
1
0
+
+
+
1
3
5
AOC International (Europe) B.V.
pod-slikovnapika
pod-slikovna pika pod-slikovna
pika
slikovna pika
68
Garancijska izjava za Severno in Južno Ameriko (razen Brazilije)
GARANCIJSKA IZJAVA
za barvne monitorje AOC
Vključno s tistimi, ki so prodani v Severni Ameriki, kot je določeno
Envision Peripherals, Inc. jamči, da bo ta izdelek brez napak v materialu in izdelavi za obdobje treh (3) let po
datumu prvotnega nakupa za rezervne dele in delo ter eno (1) leto za katodo CRT monitorja oz. zaslon LCD
monitorja po datumu prvotnega nakupa. V tem obdobju bo EPI (EPI je okrajšava za Envision Peripherals, Inc.) po
lastni presoji brezplačno bodisi popravil pokvarjen izdelek, ga zamenjal z novim, zamenjal dele ali ga na novo
sestavil, razen v *spodnjih primerih. Deli ali izdelek, ki se zamenjajo, postane(jo) lastnina EPI.
Če ste v ZDA in želite servisne storitve v okviru te omejene garancije, pokličite EPI in vprašajte za pooblaščeni
servisni center, ki vam je najbližje. Predplačniško dostavite tovor skupaj z dokazilom o nakupu na pooblaščeni
servisni center EPI Če izdelka osebno ne morete dostaviti:
Ga zapakirajte v originalno embalažo (ali primerno)
Na nalepko z naslovom napišite številko RMA
Na dostavno embalažo napišite številko RMA
Ga zavarujte (ali prevzemite tveganje v primeru izgube/poškodb med prevozom)
Plačajte vse stroške dostave
EPI ni odgovoren za škodo izdelka, ki ni bil ustrezno zapakiran.
EPI bo plačal stroške vrnitve paketa, če se nahajate v eni izmed držav, določeni v tej garancijski izjavi. EPI ni
odgovoren za kakršne koli stroške, povezane z mednarodnim transportom izdelka. To vključuje tudi mednarodne
meje držav znotraj te garancijske izjave.
V ZDA ali Kanadi se obrnite na svojega prodajalca ali službo za stranke EPI, oddelek RMA na brezplačni telefonski
številki (888) 662-9888. RMA številko lahko zahtevate tudi preko spleta na www.aoc.com/na-warranty.
* Ta omejena garancija ne krije izgub ali poškodb, ki so posledica:
Dostave ali nepravilne namestitve oz. vzdrževanja
Napačne uporabe
Malomarnosti
Kakršnegakoli drugega vzroka razen običajne komercialne ali industrijske uporabe
Prilagajanja s strani nepooblaščenega vira
Popravljanja, spreminjanja ali nameščanja dodatkov oz. delov, razen če to naredi pooblaščeni servisni center
EPI
Neustreznega delovnega okolja
Pretiranega ali nezadostnega ogrevanja ali hlajenja, prenapetostnih sunkov ali električnih mrkov ali ostalih
nepravilnosti
Ta omejena triletna garancija ne pokriva kakršne koli vdelane programske opreme ali strojne opreme, ki ste jo vi ali
tretja oseba modificirali ali spremenili; za tovrstne stvari ste odgovorni izključno vi.
69
VSE NEPOSREDNO IN POSREDNO IZRAŽENE GARANCIJE ZA TA IZDELEK (VKLJUČNO Z GARANCIJAMI ZA
PRODAJO IN BREZHIBNO DELOVANJE) SO OMEJENE NA OBDOBJE TREH (3) LET OD DATUMA
PRVOTNEGA NAKUPA ZA REZERVNE DELE IN DELO IN ENO (1) LETO OD DATUMA PRVOTNEGA NAKUPA
ZA KATODNO CEV CRT OZ. LCD-ZASLON. PO TEM OBDOBJU NE VELJA NIKAKRŠNA GARANCIJA (BODISI
NEPOSREDNO ALI POSREDNO IZRAŽENA). V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIKE NEKATERE ZVEZNE
DRŽAVE NE DOVOLJUJEJO OMEJITEV POSREDNO IZRAŽENE GARANCIJE, ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA
VAS MORDA NE VELJA.
OBVEZNOSTI EPI IN VAŠE PRAVICE SO NAVEDENE V TEM DOKUMENTU. ODGOVORNOST EPI,
OSNOVANA BODISI NA POGODBI, ODŠKODNINI, GARANCIJI, IZKLJUČNI ODGOVORNOSTI ALI KATERI KOLI
DRUGI TEORIJI, NE BO PRESEGALA VREDNOSTI POSAMEZNEGA IZDELKA, KATEREGA NEPRAVILNOST
ALI POŠKODBA JE OSNOVA ZA ZAHTEVEK. ENVISION PERIPHERALC, INC. V NOBENEM PRIMERU NE BO
ODGOVORNO ZA KAKRŠNO KOLI IZGUBO DOBIČKA, UPORABE, USTANOV ALI OPREME ALI KAKRŠNO
KOLI DRUGO POSREDNO, SLUČAJNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO. V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIKE
NEKATERE ZVEZNE DRŽAVE NE DOVOLJUJEJO IZKLJUČITEV ALI OMEJITEV SLUČAJNE ALI POSLEDIČNE
ŠKODE. ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA VAS MORDA NE VELJA. ČEPRAV VAM TA OMEJENA GARANCIJA
DAJE DOLOČENE PRAVNE PRAVICE, IMATE MORDA TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO OD
DRŽAVE DO DRŽAVE.
V Združenih državah Amerike je ta omejena garancija veljavna samo za izdelke, kupljene v celinski ZDA, na Aljaski
in na Havajih.
Zunaj Združenih držav Amerike ta omejena garancija velja samo za izdelke, kupljene v Kanadi.
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Za več informacij prosimo obiščite:
ZDA: http://us.aoc.com/support/warranty
ARGENTINA: http://ar.aoc.com/support/warranty
BOLIVIJA: http://bo.aoc.com/support/warranty
ČILE: http://cl.aoc.com/support/warranty
KOLUMBIJA: http://co.aoc.com/warranty
KOSTARIKA: http://cr.aoc.com/support/warranty
DOMINIKANSKA REPUBLIKA: http://do.aoc.com/support/warranty
EKVADOR: http://ec.aoc.com/support/warranty
EL SALVADOR: http://sv.aoc.com/support/warranty
GVATEMALA: http://gt.aoc.com/support/warranty
HONDURAS: http://hn.aoc.com/support/warranty
NIKARAGVA: http://ni.aoc.com/support/warranty
PANAMA: http://pa.aoc.com/support/warranty
PARAGVAJ: http://py.aoc.com/support/warranty
PERU: http://pe.aoc.com/support/warranty
URUGVAJ: http://pe.aoc.com/warranty
VENEZUELA: http://ve.aoc.com/support/warranty
ČE DRŽAVA NI NAVEDENA: http://latin.aoc.com/warranty