84
Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami, įrengdami ir paleisdami. Šios instrukcijos nurodymų laikymasis padės apsaugoti sa- ve ir išvengti pažeidimų. lt-LT M.-Nr. 10 792 920

Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Naudojimo instrukcijaAutomatinis kavos virimo aparatas

Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami, įrengdami irpaleisdami. Šios instrukcijos nurodymų laikymasis padės apsaugoti sa-ve ir išvengti pažeidimų.

lt-LT M.-Nr. 10 792 920

Page 2: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

"Miele" kava

2

BLACK EDITIONN°1

"Miele Black Edition N°1" – tai harmoningas ir su-balansuotas kavos mišinys, kurį sudaro keturių rū-šių aukščiausios kokybės Pietų Amerikos aukštu-mose užaugintos ir rankomis nuskintos "Arabica"pupelės.

Šios kavos mišinio galite įsigyti "Miele" internetoparduotuvėje, "Miele" garantinio aptarnavimo sky-riuje arba specializuotoje "Miele" prekybos vietoje.

Norėdami paruošti išskirtinio skonio kavos gėrimą,naudokite šiuos savo kavos aparato nustatymus:

Gėrimai suespresu

Gėrimai su ka-va

Malimo laips-nis

4. padėtis iškairės

4. padėtis iškairės

Sumalamaskiekis

3. padėtis iškairės

4. padėtis iškairės

Užplikymotemperatūra

vidutinė žema

Pirminis už-plikymas

ilgas išj.

Atskirų parametrų nustatymas išsamiau aprašytasatitinkamuose skyriuose.

Ruošiamų gėrimų kiekiai turi atitikti gamyklinesnuostatas. Jeigu abejojate, grąžinkite gamykliniusnustatymus.

Page 3: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Turinys

3

"Miele" kava ...........................................................................................................  2

Saugos nurodymai ir įspėjimai .............................................................................  6

Prietaiso aprašas ................................................................................................  16

Valdymo ir rodmenų elementai ..........................................................................  17

Transportavimo pakuotė ir utilizavimas ...........................................................  18

Priedai...................................................................................................................  19

Valdymo principas ...............................................................................................  20

Pirmasis paleidimas ............................................................................................  21Prieš naudodami pirmą kartą ................................................................................ 21Pirmasis įjungimas................................................................................................. 21

Vandens kietumas ...............................................................................................  22

Vandens bakelio pildymas ..................................................................................  23

Pupelių indo pripildymas ....................................................................................  24

Įjungimas ir išjungimas .......................................................................................  25

Pagrindinio išleidimo vamzdelio nustatymas pagal puodelių aukštį..............  26

Gėrimų paruošimas .............................................................................................  27Kavos gėrimo ruošimas......................................................................................... 27Ruošimo nutraukimas............................................................................................ 28Dvi porcijos............................................................................................................ 28Kavos ąsotėlis: kai norite paruošti kelis kavos puodelius iš eilės ......................... 28Kavos gėrimai iš maltos kavos.............................................................................. 29

Maltos kavos pildymas.....................................................................................  29Karšto vandens ruošimas (CM5400, CM5500) ..................................................... 30Gėrimo ruošimas iš profilio (CM5400, CM5500) ................................................... 30

Kavos gėrimų ruošimas su pienu ......................................................................  31Pieno iš pakelių arba iš kitokių pakuočių naudojimas........................................... 31Gėrimų su pienu ruošimas .................................................................................... 32

Sumalimo laipsnis ...............................................................................................  33

Sumalamas kiekis, užplikymo temperatūra ir pirminis užplikymas................  34Sumalamas kiekis.................................................................................................. 34Užplikymo temperatūra ......................................................................................... 34

Page 4: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Turinys

4

Pirminis kavos miltelių užplikymas ........................................................................ 35

Gėrimo kiekis .......................................................................................................  36

Profiliai..................................................................................................................  38Profilių iškvietimas................................................................................................. 38Profilio sukūrimas .................................................................................................. 38Profilio pasirinkimas .............................................................................................. 39Profilio keitimas ..................................................................................................... 39Pavadinimo keitimas ............................................................................................. 39Profilio ištrynimas .................................................................................................. 39

Nustatymai ...........................................................................................................  40Meniu "Nustatymai" iškvietimas............................................................................ 40Nustatymų keitimas ir išsaugojimas...................................................................... 40Galimų nustatymų apžvalga .................................................................................. 41Kalba ..................................................................................................................... 42Laikmatis: išjungimas po....................................................................................... 42"Eco" režimas........................................................................................................ 42Informacija (informacijos rodymas) ....................................................................... 42Kavos aparato užraktas (paleidimo blokatorius ) ............................................... 42Vandens kietumas ................................................................................................. 43Ryškumas.............................................................................................................. 43Garso stiprumas.................................................................................................... 43Gamyklinis nustatymas ......................................................................................... 43Parodomasis režimas (pardavėjas)........................................................................ 43

Valymas ir priežiūra .............................................................................................  44Plovimo intervalų apžvalga.................................................................................... 44Plovimas rankomis arba indaplovėje..................................................................... 46Lašų surinkimo indas, tirščių indas ir lašų surinkimo padėklas............................. 47Vandens bakelio plovimas..................................................................................... 48Pagrindinis išleidimo vamzdelis su integruotu pieno putokšliu ............................. 48Pieno žarnelės ....................................................................................................... 50Pupelių indas ir maltos kavos skyrelis................................................................... 50Korpuso valymas................................................................................................... 51Priežiūros programos ............................................................................................ 51

Meniu "Pflege" iškvietimas...............................................................................  51Prietaiso plovimas ................................................................................................. 52Pieno žarnelės skalavimas .................................................................................... 52Riebalų šalinimas iš užplikymo bloko ir vidaus valymas ....................................... 54

Kalkių šalinimas iš prietaiso...............................................................................  57

Page 5: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Turinys

5

Transportavimas ..................................................................................................  59Kavos aparato išgarinimas .................................................................................... 59Pakavimas ............................................................................................................. 59

Ką daryti, jei... ......................................................................................................  60Pranešimai ekrane ................................................................................................. 60Neįprastas kavos aparato veikimas....................................................................... 63Netenkinantis rezultatas ........................................................................................ 69

Klientų aptarnavimo skyrius...............................................................................  71Susisiekite pastebėję triktis ................................................................................... 71Garantija ................................................................................................................ 71

Energijos taupymas.............................................................................................  72

Elektros jungtis....................................................................................................  73

Pastatymo nurodymai .........................................................................................  74

Prietaiso matmenys.............................................................................................  75

Techniniai duomenys...........................................................................................  76

Garantijos sąlygos...............................................................................................  77

Sutartiniai ženklai ................................................................................................  78

Page 6: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Saugos nurodymai ir įspėjimai

6

Šis kavos virimo aparatas atitinka nurodytas saugumo nuostatas.Dėl netinkamo naudojimo galimi asmenų sužalojimai ir materialinėžala.

Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš įjungdami kavosvirimo aparatą. Joje rasite svarbių nurodymų apie pastatymą, sau-gumą, naudojimą ir techninę priežiūrą. Taip apsisaugosite patys irišvengsite kavos virimo aparato pažeidimų."Miele" neatsako už žalą, kilusią dėl šių nurodymų nesilaikymo.

Saugokite šią naudojimo instrukciją ir ją perduokite galimiems bū-simiems savininkams.

Page 7: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Saugos nurodymai ir įspėjimai

7

Tinkamas naudojimas

Šis kavos aparatas skirtas naudoti namų ūkyje ir į namų ūkį pana-šiose aplinkose.Į namų ūkį panašios aplinkos yra

– parduotuvės, biurai ir kitos darbo aplinkos;

– žemės ūkio nuosavybė ir

– kliento naudojamas kavos aparatas viešbučiuose, moteliuose,pensionatuose ir kitose įprastose gyvenamosiose patalpose.

Kavos aparatas nėra skirtas naudoti lauke.

Kavos aparatą galima naudoti tik 2000 m aukštyje žemiau jūros ly-gio.

Kavos aparatą naudokite tik namuose, kai norite paruošti kavosgėrimus, pavyzdžiui, "Espresso", "Cappuccino", "Latte macchiato" irpan. Bet koks kitoks naudojimas yra draudžiamas.

Žmonės, kurie dėl fizinių, sensorinių, protinių gebėjimų, nepakan-kamos patirties arba nežinojimo negali saugiai naudotis kavos apara-tu, juo gali naudotis tik prižiūrimi atsakingo asmens. Šie asmenys kavos aparatą neprižiūrimi gali naudoti tik tada, kai apieprietaisą jiems buvo paaiškinta tiek, kad jie galėtų saugiai jį naudoti.Jie turi gebėti atpažinti ir suprasti galimus netinkamo naudojimo pa-vojus.

Page 8: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Saugos nurodymai ir įspėjimai

8

Vaikai namų ūkyje

Prie išleidimo vamzdelių galite nudegti ir nusiplikyti!Vaikų oda jautresnė karštai temperatūrai negu suaugusiųjų.

Neleiskite vaikams liesti karštų kavos aparato dalių arba kūno daliųkišti po ištekėjimo vamzdeliais.

Kavos aparatą statykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Jaunesni nei aštuonerių metų vaikai neturėtų pasiekti kavos virimoaparato ir maitinimo tinklo laido.

Vaikai, vyresni nei aštuonerių metų, prietaisą neprižiūrimi gali nau-doti tik tada, kai apie prietaisą jiems buvo paaiškinta tiek, kad jie ga-lėtų saugiai jį naudoti. Vyresni nei aštuonerių metų vaikai privalo būti informuoti apie pavo-jus, kylančius neteisingai naudojant aparatą.

Prižiūrėkite vaikus, esančius netoli kavos aparato. Jiems niekadaneleiskite žaisti su prietaisu.

Neprižiūrimi vaikai negali valyti prietaiso, nebent jie yra vyresni neiaštuonerių metų ir yra nuolat prižiūrimi.

Prisiminkite, kad "Espresso" ir kava nėra vaikams skirti gėrimai.

Pavojus uždusti! Su pakuote (pavyzdžiui, plėvele) žaidžiantys vaikai gali į ją įsivyniotiarba užsimauti ant galvos ir uždusti. Laikykite vaikams nepasiekia-moje vietoje.

Page 9: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Saugos nurodymai ir įspėjimai

9

Techninė sauga

Kavos virimo aparato pažeidimai gali pakenkti Jūsų saugumui.Prieš montuodami prietaisą, patikrinkite, ar nėra matomų pažeidimų.Niekada nenaudokite apgadinto kavos virimo aparato.

Prieš prijungdami kavos aparatą, būtinai palyginkite specifikacijųlentelėje nurodytus prijungimo duomenis (įtampą ir dažnį) su elektrostinklo duomenimis.Šie duomenys būtinai turi sutapti, kad kavos aparatas nebūtų suga-dintas. Jeigu abejojate, pasikonsultuokite su elektriku.

Kavos aparato elektros sauga užtikrinama tik tuo atveju, jei jis pri-jungiamas prie pagal taisykles įrengtos sistemos su apsauginiu laidu.Tai pagrindinė saugos sąlyga ir jos laikytis privaloma. Jeigu abejoja-te, elektros instaliaciją patikėkite patikrinti elektrikui.

Patikimas ir saugus visiškai automatinio kavos aparato eksploata-vimas užtikrinamas tik tuomet, jeigu prietaisas buvo prijungtas priebendrojo maitinimo tinklo.

Kavos aparatas prie elektros tinklo negali būti prijungiamas perdaugiakištukinį lizdą arba ilginamąjį laidą. Jie neužtikrina reikiamossaugos (gaisro pavojus).

Kavos aparato negalima naudoti nestacionariose vietose (pvz., lai-vuose).

Pastebėję pažeidimus arba, pvz., užuodę svilėsių kvapą, ištraukiteiš lizdo kištuką.

Saugokite, kad neprispaustumėte tinklo jungiamojo laido ir jis ne-sitrintų į aštrias briaunas.

Atkreipkite dėmesį, kad įjungimo į tinklą laidas niekur nekabėtų.Užkliuvus galima pažeisti kavos virimo aparatą.

Kavos aparatą naudokite tik +10 °C ir +38 °C aplinkos temperatū-roje.

Page 10: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Saugos nurodymai ir įspėjimai

10

Perkaitimo pavojus! Atkreipkite dėmesį, kad kavos virimo aparatasvėdintųsi. Naudodami jo neuždenkite šluostėmis ar pan.

Jei kavos virimo aparatą įmontavote uždaromuose balduose, nau-dokite jį tik atidarę dureles. Už uždarytos priekinės baldų dalies kau-piasi šiluma ir drėgmė. Prietaisas arba baldai tokiu atveju gali būtipažeisti. Baldų durelių neuždarykite, kol kavos virimo aparatas yranaudojamas. Baldų duris uždarykite tik tuomet, kai kavos virimo apa-ratas bus visiškai atvėsęs.

Saugokite kavos virimo aparatą nuo vandens ir vandens purslų.Nenardinkite kavos virimo aparato į vandenį.

Remonto darbus, įskaitant pajungimą į tinklą, gali atlikti tik "Miele"įgaliotieji specialistai. Dėl netinkamai atliktų remonto darbų gali kiltipavojus naudotojui.

Atlikti remonto darbus gali tik "Miele" įgalioti specialistai, antraip,atsiradus pažeidimų, garantinės pretenzijos nebus priimtos.

"Miele" užtikrina, kad tik originalios atsarginės dalys atitinka visussaugos reikalavimus. Sugedusias dalis galima keisti tik originaliomisatsarginėmis "Miele" dalimis.

Atliekant remonto darbus kavos aparatą būtina atjungti nuo maiti-nimo tinklo. Kavos virimo aparatas yra atjungtas nuo maitinimo tinklo tik tuomet,kai

– kavos virimo aparato maitinimo jungiklis yra ištrauktas.Traukite tik už kištuko, bet ne už laido.

– išjungti namo elektros instaliacijos saugikliai;

– įsukamieji namų instaliacijos saugikliai yra visiškai išsukti.

Niekada neatidarykite kavos aparato korpuso. Palietus jungtis, ku-riomis teka įtampa, ir pakeitus elektrines arba mechanines dalis, galikilti pavojus jūsų gyvybei bei dėl to gali sutrikti kavos aparato veiki-mas.

Page 11: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Saugos nurodymai ir įspėjimai

11

Naudokite tik originalius "Miele" priedus. Jei naudojamos kitos da-lys, prarandama teisė į pretenzijas pagal garantiją, laidavimą ir (arba)atsakomybė už gaminį.

Page 12: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Saugos nurodymai ir įspėjimai

12

Tinkamas naudojimas

Prie išleidimo vamzdelių galite nusideginti ir nusiplikyti!Išbėgantys skysčiai ir išsiveržiantys garai yra labai karšti.

Kol bėga karšti skysčiai arba veržiasi garai, nekiškite kūno dalių poišleidimo vamzdeliais.

Nesilieskite prie įkaitusių dalių.

Purkštukai gali išpurkšti karštus skysčius arba garus. Prižiūrėkite,kad pagrindinis išleidimo vamzdelis būtų švarus ir tinkamai įdėtas.

Gali būti karštas lašų surinkimo dubenyje esantis vanduo. Atsargiaijį ištuštinkite.

Atkreipkite dėmesį į vartojamą vandenį:

– Į vandens bakelį pilkite tik šaltą ir šviežią geriamąjį vandenį. Karš-tas arba šiltas vanduo bei kiti skysčiai gali pažeisti kavos aparatą.

– Vandenį keiskite kiekvieną dieną, kad neatsirastų bakterijų.

– Nenaudokite mineralinio vandens. Naudojant tokio tipo vandenį,kavos aparatas gali labai užkalkėti ir būti pažeistas.

– Nenaudokite vandens iš atvirkštinės osmozės įrenginių. Prietaisasgali būti pažeistas.

Į pupelių indą pilkite tik skrudintas kavos pupeles. Nepilkite maltoskavos arba kavos pupelių su priedais.

Į pupelių indą nepilkite skysčių.

Nenaudokite žalios kavos (žalių, neskrudintų kavos pupelių) arbakavos mišinių, kuriuose yra žalios kavos. Žalios kavos pupelės yra la-bai kietos ir jose yra likęs atitinkamas drėgmės kiekis. Kavos aparatomalūnėlis gali būti pažeistas jau per pirmąjį malimą.

Į kavos aparatą nepilkite cukrumi, karamele ar pan. apdorotų ka-vos pupelių, skysčių, kurių sudėtyje yra cukraus. Cukrus gadina prie-taisą.

Į maltos kavos skyrelį pilkite tik sumaltas kavos pupeles.

Page 13: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Saugos nurodymai ir įspėjimai

13

Nenaudokite karamelizuotų kavos miltelių. Juose esantis cukrussukimba ir užkemša kavos aparato užplikymo bloką. Valymo table-tės, skirtos šalinti riebalus iš užplikymo bloko, nesuardo sukibimų.

Naudokite tik pieną be priedų. Priedai, kurių sudėtyje būna dau-giausia cukraus, užkemša pieno žarneles.

Jeigu naudojate gyvulinės kilmės pieną, naudokite tik pasterizuotąpieną.

Po pagrindiniu išleidimo vamzdeliu nelaikykite degančių alkoholi-nių gėrimų. Plastikinės kavos aparato dalys gali užsidegti ir išsilydyti.

Prie kavos virimo aparato arba ant jo nedėkite atviros ugnies židi-nių, pvz., žvakių. Prietaisas gali užsidegti nuo liepsnos, ugnis gali iš-plisti.

Taip pat nevalykite jokių daiktų su kavos aparatu.

Page 14: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Saugos nurodymai ir įspėjimai

14

Valymas ir priežiūra

Prieš valydami kavos aparatą, jį išjunkite.

Kasdien plaukite kavos aparatą, o ypač kruopščiai prieš pirmąjįnaudojimą (žr. "Plovimas ir priežiūra").

Atkreipkite dėmesį, kad pieno sistemą reikia plauti kruopščiai ir re-guliariai. Piene paprastai yra mikrobų, kurie, plaunant nepakankamaigerai, greitai dauginasi.

Nenaudokite garinių valymo priemonių. Garai gali patekti į dalis,kuriomis teka įtampa, ir sukelti trumpąjį jungimą.

Atsižvelgdami į vandens kietumą, reguliariai šalinkite kalkes iš ka-vos aparato. Kalkes šalinkite dažniau, jeigu naudosite vandenį, kuria-me gausu kalkių. "Miele" neatsako už žalą, atsiradusią dėl netinkamokalkių šalinimo, netinkamų kalkių šalinimo priemonių arba netinka-mos koncentracijos.

Reguliariai šalinkite riebalus iš užplikymo bloko naudodami valymotabletes. Atsižvelgiant į riebalų kiekį naudojamos rūšies kavoje, galiužsikimšti užplikymo blokas.

"Espresso" / kavos rinkinį reikia išmesti į biologinių atliekų arbakomposto dėžę, nepilkite į plautuvę. Išleidimas gali būti užkimštas.

Page 15: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Saugos nurodymai ir įspėjimai

15

Taikoma prietaisams su nerūdijančiojo plieno paviršiumi:

Ant nerūdijančiojo plieno paviršių neklijuokite lipnių lapelių, skai-drios lipniosios juostelės, izoliacinės juostelės kitų lipnių priemonių.

Nerūdijančiojo plieno paviršiai gali susibraižyti. Magnetai galiįbrėžti paviršius.

Page 16: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Prietaiso aprašas

16

a Apatinis skydelis su lašų surinkimopadėklu

b Pagrindinis išleidimo vamzdelis supieno putokšliu ir karšto vandens iš-leidimo vamzdeliu

c Įjungimo / išjungimo mygtukas

d Valdymo ir indikacijos elementai

e Vandens bakelis

f Pupelių indas ir maltos kavos skyrelis

g Malimo laipsnio pasirinkimas (už prie-taiso durelių)

h Užplikymo blokas (už prietaiso dure-lių)

i Pieno žarnelės statymo padėtis (užprietaiso durelių)

j Lašų surinkimo indas su dangčiu irtirščių indu

Page 17: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valdymo ir rodmenų elementai

17

a Įjungimo ir išjungimo mygtukas kavos aparato įjungimui ir išjungimui

b Gėrimų pasirinkimo mygtukaiEspreso ,Kavos gėrimo , Kapučino  arba Pienui su espresu  ruošimui

c Ekranasaktualaus veiksmo arba būsenos in-formacijos rodymui

d Optinė sąsaja(tik "Miele" garantinio aptarnavimoskyriui)

e Rodyklių mygtukai rodyti ekrane kitas pasirinkimo gali-mybes, pažymėti pasirinkimą

f "OK"patvirtinti ekrano pranešimus ir išsau-goti nustatymus

g "Atgal" pereiti į aukštesnį meniu lygmenį, nu-traukti nepageidaujamus veiksmus

h LED šviesos diodaimirksi, kai prietaisas yra įjungtas, betekranas yra energijos taupymo būse-noje

i Meniu "Other drinks""Profiles"*"Maintenance""Parameters""Settings "

j Dvi porcijos jeigu norite paruošti dvi gėrimo porci-jas

* CM5400, CM5500

Page 18: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Transportavimo pakuotė ir utilizavimas

18

Transportavimo pakuotėPakuotė apsaugo kavos aparatą nuotransportavimo pažeidimų.Rekomenduojame išsaugoti originaliąpakuotę ir putų polistireno dalis, kad vė-liau galėtumėte prietaisą saugiai supa-kuoti ir pervežti.

Senos įrangos utilizavimasElektros ir elektroninėje įrangoje yradaug vertingų medžiagų. Tačiau jojetaip pat yra medžiagų, reikalingų neprie-kaištingam įrangos veikimui ir saugumoužtikrinimui. Patekusios į buitines atlie-kas arba naudojamos netinkamai, šiosmedžiagos gali būti kenksmingos žmo-nių sveikatai ir aplinkai. Todėl jokiu būdusenos įrangos nemeskite kartu su buiti-nėmis atliekomis.

Pristatykite ją į artimiausią nenaudoja-mos elektros ir elektroninės įrangos su-rinkimo skyrių perdirbimui ir utilizavimuiarba grąžinkite pardavėjui arba "Miele".Prieš pristatydami seną prietaisą į surin-kimo skyrių, ištrinkite visus asmeniniusduomenis. Pasirūpinkite, kad sena, iš-vežti skirta įranga būtų laikoma vaikamsnepasiekiamoje vietoje.

Page 19: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Priedai

19

Šiuos produktus ir papildomus priedusgalite įsigyti "Miele" interneto parduotu-vėje, "Miele" klientų aptarnavimo sky-riuje arba specializuotoje "Miele" par-duotuvėje.

Kartu tiekiami priedai– "Miele" priežiūros priemonių rinki-

nysAtsižvelgiant į modelį, kartu su prie-taisu pristatomos ir įvairios valymopriemonės (pvz., "Miele" nuovirų šali-nimo tabletės).

– Valymo šepetėlisvalyti pieno žarneles.

Papildomai įsigyjami priedai"Miele" asortimente yra įvairiausių pa-galbinių priedų ir valymo bei priežiūrospriemonių, pritaikytų visiškai automati-niam kavos aparatui.

– Daugiafunkcė mikropluošto šluos-tėvalyti pirštų antspaudus ir nedideliusnešvarumus.

– Pieno žarnelių valiklisskirtas plovimo sistemos valymui.

– Valymo tabletėsskirtos pašalinti riebalus iš užplikymobloko.

– Kalkių šalinimo tabletėsskirtos šalinti kalkes iš vandens žar-nelių.

– Nerūdijančiojo plieno inde MB-CMpienas ilgiau išlieka šaltas(tūris 0,5 l)

– CJ JUG kavos ąsotėlistermosas kavai arba arbatai(1 l talpos)

– "Miele Black Edition N°1"– tai keturių rūšių arabinio kavame-džio pupelių, užaugintų pietų Ameri-kos aukštumose, mišinys.

Page 20: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valdymo principas

20

Kavos aparatą valdykite pirštais liesda-mi jutiklinius mygtukus.

Kas kartą palietę jutiklinį mygtuką, iš-girsite garsinį signalą. Galite pasirinktimygtukų signalo stiprumą arba jį visiš-kai išjungti (žr. skyrių "Nustatymai.Garso stiprumas").

Jūs esate gėrimų meniu, jeigu ekranerodoma:

Miele

Select drink

Norėdami paruošti kavos gėrimą, pa-spauskite atitinkamą mygtuką.

Palieskite  ir iškvieskite meniu "Otherdrinks". Ten rasite, pvz., sodriojo espre-so arba latė kavos gėrimus.

Meniu iškvietimas ir naršymasNorėdami iškviesti meniu, palieskite ati-tinkamą mygtuką. Meniu galite pasirink-ti veiksmus arba pakeisti nustatymus.

Stulpelis ekrano dešinėje pusėje parodogalimas parinktis arba daugiau teksto.Rodyklių mygtukais galite nustatytijų rodymą.

Pasirinktas nustatymas bus pažymėtasvarnele .

Norėdami pasirinkti, lieskite rodykliųmygtukus , kol norimas pasirinki-mas bus rodomas šviesiame fone.

Palieskite mygtuką "OK“ ir patvirtinkite.

Išėjimas iš meniu arba veiksmo nu-traukimas

Norėdami išeiti iš meniu, palieskite .

Page 21: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Pirmasis paleidimas

21

Prieš naudodami pirmą kartą Jeigu yra, nuimkite apsaugines plėve-

les.

Į apatinį skydelį įdėkite lašų surinkimopadėklą.

Kavos aparatą pastatykite ant lygausir vandeniui atsparaus paviršiaus (žr."Pastatymo nurodymai").

Prieš pildami į kavos aparatą pupelesir vandenį, kruopščiai jį išplaukite (žr.skyrių "Valymas ir priežiūra").

Kavos aparatą įjunkite į maitinimo tin-klą (žr. "Elektros energijos prijungi-mas").

Išimkite vandens bakelį, pripilkite iki"max." žymos šalto vandens ir įstaty-kite atgal (žr. "Vandens bakelio pripil-dymas").

Nuimkite nuo pupelių indo dangtelį,supilkite skrudintas pupeles ir vėl už-dėkite (žr. "Pupelių indo pripildy-mas").

Pirmasis įjungimas Palieskite įjungimo / išjungimo mygtu-

ką .

Ekrane trumpai bus rodomas pasveiki-nimo pranešimas "Miele – Willkommen".

Lieskite rodyklių mygtukus , kolnorimos kalbos mygtukas bus rodo-mas šviesiame fone. Palieskite "OK".

Pasirinkite šalį, tada palieskite "OK".

Nustatymas išsaugomas.

Pirmasis įjungimas sėkmingai baigtas.Kavos aparatas kaista ir plauna siste-mą. Iš pagrindinio išleidimo vamzdelioteka skalavimo vanduo.

Prieš pirmą kartą ruošdami pieną, iš-plaukite pieno žarneles (žr. "Pienožarnelių plovimas").

Turėkite omenyje, kad tikrasis kavosaromatas atsiskleis visiškai, o kreminėputa susiformuos tik po keleto kavosruošimų.

Ruošiant pirmuosius kavos gėrimus,sumalamas didesnis kavos pupeliųkiekis, todėl lašų surinkimo inde arbaant dangtelio galite pastebėti maltoskavos likučių.

Page 22: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Vandens kietumas

22

Vandens kietumas nurodo, kiek vande-nyje yra ištirpusių nuovirų. Kuo daugiaunuovirų vandenyje, tuo kietesnis van-duo. Kuo kietesnis vanduo, tuo dažniaubūtina iš kavos aparato jas pašalinti.

Kavos aparatas išmatuoja suvartotąvandens ir garų kiekį. Atsižvelgiant į nu-statytą vandens kietumo lygį, galimaparuošti atitinkamą gėrimo kiekį, kol išprietaiso bus būtina pašalinti nuoviras.

Kad prietaisas veiktų nepriekaištingai irnebūtų pažeistas, kavos aparate nusta-tykite savo vandentiekio vandens kietu-mą. Ekrane reikiamu laiku pasirodys ra-ginimas pradėti nuovirų šalinimo proce-są.

Atsakinga vandentiekio tarnyba Jumsgali suteikti informacijos apie vietiniovandens kietumą.

Gamykloje nustatytas 3 vandens kietu-mo lygis.

Prietaise galima nustatyti keturis kietu-mo lygius:

°dH mmol/l ppm(mg/l CaCO3)

Nustaty-mas*

0–8,4 0–1,5 0–150 1 minkš-tas

8,4–14 1,5–2,5 150–250 2 vidutiniokietumo

14–21 2,5–3,7 250–375 3 kietas

> 21 >  3,7 >  375 4 labaikietas

* Gali būti, kad ekrane rodomi vandens kietumolygiai nesutaps su Jūsų šalies vandens kietumoapibūdinimu. Norėdami savo kavos aparate nu-statyti vandens kietumo lygį, būtinai vadovaukitėslentelėje pateiktomis vertėmis.

Vandens kietumo nustatymas Palieskite .

Rodyklių mygtukais meniu pasi-rinkite "Settings " ir palieskite "OK".

Pasirinkite "Water hardness" ir palieski-te "OK".

Pasirinkite kietumo lygį ir palieskite"OK".

Nustatymas išsaugomas.

Page 23: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Vandens bakelio pildymas

23

Vandenį keiskite kiekvieną die-ną, kad neatsirastų bakterijų.

Į vandens bakelį pilkite tik šaltą iršviežią geriamąjį vandenį.Karštas arba šiltas vanduo bei kitiskysčiai gali pažeisti kavos aparatą.

Nepilkite į vandens bakelį minerali-nio vandens. Naudojant tokio tipovandenį, kavos aparatas gali labaiužkalkėti ir būti pažeistas.

Atidarykite kairėje kavos aparato pu-sėje esantį dangtelį.

Kilstelėkite vandens bakelį aukštyn irišimkite.

Įpilkite į bakelį iki žymos "max" šalto,šviežio geriamojo vandens.

Įdėkite vandens bakelį ir uždėkitedangtelį.

Įsitikinkite, kad vandens bakelio ranke-na yra dešinėje pusėje, antraip dang-telis neužsidarys.

Jei vandens bakelis yra šiek tiekaukščiau arba pakrypęs, patikrinkite,ar bakelis teisingai įdėtas ir ar švarusjo pastatymo paviršius. Gali pradėtibėgti vanduo. Jei reikia, nuvalykitebakelio pastatymo paviršių.

Page 24: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Pupelių indo pripildymas

24

Kavos gėrimą arba espreso kavą galiteparuošti iš skrudintų pupelių, kurias ka-vos virimo aparatas šviežiai sumals kie-kvienai porcijai atskirai.

Kavos gėrimus taip pat galite ruošti ir išjau sumaltos kavos – malta kava – ruo-šimas (žr. "Kavos gėrimų ruošimas išmaltos kavos").

Dėmesio! Malūnėlio pažeidimas!Į pupelių indą pilkite tik skrudintaskavos pupeles. Į pupelių indą nepilki-te maltos kavos.Į pupelių indą nepilkite skysčių.

Dėmesio! Cukrus gadina kavos viri-mo aparatą!Į pupelių indą nepilkite cukrumi, ka-ramele ar pan. apdorotų kavos pupe-lių, taip pat skysčių, kurių sudėtyjeyra cukraus.Nenaudokite žalios kavos (žalių, ne-skrudintų kavos pupelių) arba kavosmišinių, kurių sudėtyje yra žalios ka-vos. Žalios kavos pupelės yra itin kie-tos, jose dar yra likęs atitinkamasdrėgmės kiekis. Kavos virimo apa-rato malūnėlis gali būti pažeistas jaupo pirmojo malimo.

Patarimas: Žalią kavą galite sumalti rie-šutams arba sėkloms skirtu malūnėliu.Tokiuose malūnėliuose dažniausiai būnabesisukantis nerūdijančiojo plieno peilis.Sumaltą žalią kavą porcijomis supilkiteį maltos kavos skyrių ir paruošite norimąkavos gėrimą (žr. "Kavos gėrimai iš mal-tos kavos").

Nuimkite pupelių indo dangtelį.

Supilkite į indą pupeles.

Vėl uždėkite dangtelį.

Page 25: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Įjungimas ir išjungimas

25

Įjunkite kavos aparatą Palieskite įjungimo / išjungimo mygtu-

ką .

Prietaisas pradeda kaisti ir skalauja sis-temas. Iš pagrindinio išleidimo vamzde-lio teka karštas vanduo.

Kai ekrane bus rodoma "Select drink",galite ruošti gėrimus.

Jeigu kavos aparatas įkaitęs iki reikia-mos temperatūros, įjungus sistemanebus skalaujama.

Nepalietus nei vieno mygtuko arba ne-vykdant priežiūros programos, taupyda-mas energiją, maždaug po 7 min. prie-taisas išsijungs automatiškai.Kol neišjungsite kavos aparato, dešinėjepusėje mirksės LED šviesos diodas.

Norėdami kavos aparatą "pažadinti" irvėl ruošti gėrimus, palieskite bet kurįjutiklinį mygtuką.

Kavos aparato išjungimas Palieskite įjungimo / išjungimo mygtu-

ką .

Paruošus kavos gėrimą, prietaisas vyk-dys sistemos skalavimą. Tada galėsite jįišjungti.

Jei ruošėte kavos gėrimą su pienu,ekrane bus rodoma "Place milk pipe in driptray".

Įstatę pieno žarnelę į lašų surinkimopadėklą, palieskite "OK".

Jeigu prieš išjungiant prietaisą, nebu-vo išskalautos pieno žarnelės, būtinatai padaryti kitą kartą, įjungus prietai-są.

Jeigu ketinate išvykti ilgesniamlaikuiJeigu neketinate naudoti kavos aparatoilgesnį laiką, pvz., atostogų metu:

Ištuštinkite lašų surinkimo indą, tirščiųindą ir vandens bakelį.

Kruopščiai išplaukite visas prietaisodalis, taip pat ir užplikymo bloką.

Atjunkite prietaisą nuo maitinimo tink-lo.

Page 26: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Pagrindinio išleidimo vamzdelio nustatymas pagal puo-delių aukštį

26

Pagrindinį išleidimo vamzdelį galite nu-statyti pagal naudojamų puodelių arbastiklinių aukštį. Tuomet ne taip greitaiatvės kava arba espreso ir ilgiau išsilai-kys putos.

Pagrindinį išleidimo vamzdelį traukitežemyn iki indo krašto.Arba pagrindinį išleidimo vamzdelįstumkite į viršų, kol po juo tilps nori-mas indas.

Page 27: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Gėrimų paruošimas

27

Galite ruošti šias kavos gėrimo be pienorūšis:

– "Ristretto"  yra koncentruotas sti-prus espresas. Tas pats maltos kavoskiekis, kaip ir "Espresso" kavai, ruo-šiamas užpilant labai mažu vandenskiekiu.

– "Espresso"  yra stipri aromatingakava su tiršta, lazdyno riešutų rudu-mo puta – kremu. "Espresso" kavai ruošti naudokite tikspecialiai skrudintas pupeles.

– Kava  skiriasi nuo "Espresso" spe-cialiu kavos pupelių skrudinimu ir di-desniu vandens kiekiu.Kavai ruošti naudokite tik atitinkamaipaskrudintas pupeles.

– "Long coffee" yra kava su didesniuvandens kiekiu.

Prie išleidimo vamzdelių galitenudegti ir nusiplikyti! Išsiveržiantys skysčiai ir garai yra la-bai karšti.Nekiškite kūno dalių po išleidimovamzdeliais, kai veržiasi karšti skys-čiai arba garai.Nelieskite karštų dalių.

Kavos gėrimo ruošimas

Pastatykite puodelį po pagrindiniu iš-leidimo vamzdeliu.

Pasirinkite gėrimą:

– Espresą 

– Kavos gėrimą 

– o, "Other drinks" po :sodrųjį espresą arba kavos gėrimą di-deliame puodelyje.

Gėrimas ruošiamas.

Jeigu naudojate prietaisą pirmą kar-tą, išpilkite du pirmuosius kavos gėri-mus, kad iš užplikymo sistemos išsi-plautų gamyklinio patikrinimo metususikaupę kavos likučiai.

Page 28: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Gėrimų paruošimas

28

Ruošimo nutraukimas Norėdami nutraukti gėrimo ruošimą,

vėl palieskite gėrimo pasirinkimomygtuką arba , jeigu ruošiate gėri-mą iš "Other drinks".

Kavos aparatas nutraukia ruošimą.

Patarimas: Kai tik ekrane pasirodys"Stop", paspauskite "OK" ir sustabdyki-te ruošimą.

Jeigu ruošiate kavos gėrimus su pie-nu arba dvi vieno gėrimo porcijas,paspaudę "OK", galite atsisakyti betkurios dalies.

Dvi porcijosVienu metu galite paruošti dvi gėrimoporcijas į vieną puodelį arba į du atski-rus.

Jeigu norite vienu metu pripildyti dupuodelius, statykite juos vieną po kitopo išleidimo vamzdeliu.

Palieskite .

Pasirinkite gėrimą.

Iš pagrindinio išleidimo vamzdelio ište-ka dvi kavos gėrimo porcijos.

Jeigu kurį laiką neliesite gėrimo ruoši-mo mygtuko, bus atnaujintas pasirinki-mas "Two portions" .

Kavos ąsotėlis: kai norite pa-ruošti kelis kavos puodelius išeilėsPasirinkę funkciją "Coffee pot", galėsiteautomatiškai vieną po kito paruošti kelispuodelius kavos gėrimo (daug. 0,75 l) irpripildyti ąsotėlį. Taip galima paruoštinet iki šešių puodelių.

Page 29: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Gėrimų paruošimas

29

Funkciją "Coffee pot" galite naudoti dukartus iš eilės. Kad išvengtumėte prie-taiso pažeidimo, leiskite kavos apara-tui atvėsti (valandą laiko).

Po pagrindiniu išleidimo vamzdeliupastatykite tinkamą indą.

Palieskite .

Pasirinkite "Other drinks".

Rodyklės mygtuką lieskite tol, kol"Coffee pot" pašviesės. Palieskite "OK".

Lieskite rodyklių mygtukus , kolpašviesės norimas puodelių skaičius(nuo 3 iki 6). Palieskite "OK".

Laikykitės ekrane rodomų instrukcijų.

Kiekviena kavos porcija yra atskirai su-malama, užplikoma ir išpilstoma. Ekranerodoma eiga.

"Coffee pot" ruošimo nutraukimas

Palieskite .

Nutraukiamas "Coffee pot" ruošimas.

Patarimas: Nerūdijančiojo plieno ter-mosą "kavos ąsotėlio" ruošimui galiteįsigyti "Miele" prekybos vietose kaip pa-pildomą priedą.CJ JUG termosus galite įsigyti "Miele"interneto parduotuvėje, "Miele" garanti-nio aptarnavimo skyriuje arba iš prietai-są jums pardavusio "Miele" pardavėjo.

Kavos gėrimai iš maltos kavosJeigu ruošiate kavos gėrimus iš maltųkavos pupelių, berkite miltelius porcijo-mis į maltos kavos skyrelį.Galite paruošti kavos gėrimą be kofei-no, nors pupelių inde subertos kavospupelės yra su kofeinu.

Jeigu naudojate maltą kavą, galėsiteparuošti tik vieną porciją kavos arbaespreso gėrimo.

Į maltos kavos skyrelį pilkite daug.12 g. Jeigu įpilsite daugiau, užpliky-mo blokas gali nesuspausti kavosmiltelių.

Maltos kavos pildymas

Kavos aparatas panaudos kavos milte-lius kitam gėrimo ruošimui.

Palieskite ir pasirinkite "Otherdrinks".

Rodyklių mygtukais pasirinkite "Ground coffee" ir palieskite "OK".

Ekrane rodoma "Add ground coffee andselect drink".

Pirmiausia nuimkite pupelių indodangtelį, tada maltos kavos skyreliofiksatorių.

Į skyrelį galima supilti daug. 12 g.

Supilkite į skyrelį maltą kavą ir užda-rykite.

Uždėkite dangtelį.

Pastatykite puodelį po pagrindiniu iš-leidimo vamzdeliu.

Pasirinkite gėrimą.

Page 30: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Gėrimų paruošimas

30

Gėrimas ruošiamas.

Karšto vandens ruošimas(CM5400, CM5500)

Būkite atsargūs! Prisilietę priepagrindinio išleidimo vamzdelio, gali-te nusideginti ir nusiplikyti! Ištekantisvanduo yra labai karštas.

Įsitikinkite, kad karštas vanduo nėraskirtas juodosios arbatos ruošimui.

Po pagrindiniu išleidimo vamzdeliupastatykite tinkamo aukščio indą.

Palieskite ir pasirinkite "Otherdrinks".

Pasirinkite "Hot water" ir palieskite"OK".

Iš pagrindinio išleidimo vamzdelio į indąteka karštas vanduo.

Norėdami užbaigti ruošimą anksčiaulaiko, palieskite "OK".

Gėrimo ruošimas iš profilio(CM5400, CM5500)Galite individualiai susikurti mėgstamusgėrimus ir išsaugoti juos savo profilyje.

Jeigu jau susikūrėte savo asmeninį pro-filį (žr. skyrių "Profiliai"), galite jį rinktis irruošti savo mėgstamus gėrimus.

Palieskite ir pasirinkite "Profiles".

Pasirinkite norimą profilį ir palieskite"OK".

Ekrano viršuje rodomas pasirinkto profi-lio pavadinimas.

Dabar galite ruošti gėrimą.

Page 31: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Kavos gėrimų ruošimas su pienu

31

Atsargiai! Pavojus nusideginti irnusiplikyti prie pagrindinio išleidimovamzdelio! Išbėgantys skysčiai ir ga-rai yra labai karšti.

Naudokite tik pieną be priedų. Prie-dai, kurių sudėtyje dažniausiai būnacukraus, užkemša pieno tekėjimo da-lis. Sugadinamas kavos aparatas.

Po pakaitinimo etapo pagrindinio išleidi-mo vamzdelyje garais pašildomas pie-nas ir papildomai su oru suplakamospieno putos.

Jei kurį laiką neruošėte pieno, priešpradėdami ruošti pirmąjį gėrimą, iš-skalaukite pieno sistemą. Taip pašali-namos pieno žarnelėje galimai susi-kaupusios bakterijos.

Gali būti šie kavos gėrimai su pienu:

– "Cappuccino" sudarytas iš maž-daug dviejų trečdalių pieno putos irvieno trečdalio "Espresso".

– "Latte macchiato" , sudaryta išvieno trečdalio karšto pieno, pienoputos ir "Espresso".

– "Caffè Latte" , sudaryta iš karštopieno ir "Espresso".

Be to, galite ruošti karštą pieną ir pie-no putą.

Patarimas: Tobulos konsistencijos pie-no putai naudokite šaltą karvės pieną(< 10 °C), kuriame baltymų ne mažiautrijų procentų.Pieno riebumą galite pasirinkti pagal sa-vo norus. Naudojant nenugriebtą pieną(maž. 3,5 % riebumo), pieno puta yra la-biau kreminė.

Pieno iš pakelių arba iš kitokiųpakuočių naudojimas

Pieno žarneles, naudojamas pieno pa-keliams arba kitoms pieno pakuotėms,galima laikyti už prietaiso durelių.

Page 32: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Kavos gėrimų ruošimas su pienu

32

Įstatykite pieno žarnelę į laikiklį priepagrindinio išleidimo vamzdelio.

Pastatykite prie kavos aparato indąsu pienu.

Įstatykite į indą pieno žarnelę. Patik-rinkite, ar pieno žarnelė pakankamaigiliai panardinta į pieną.

Patarimas: "Miele" nerūdijančiojo plie-no inde pienas ilgiau išlieka šaltas. Tikšaltą pieną (< 10 °C) galima išsiplakti ikistandžių putų.MB-CM pieno indą galite įsigyti "Miele"interneto parduotuvėje, "Miele" garanti-nio aptarnavimo skyriuje arba speciali-zuotoje "Miele" prekybos vietoje.

Gėrimų su pienu ruošimas Po pagrindiniu išleidimo vamzdeliu

pastatykite tinkamo aukščio indą.

Pasirinkite gėrimą:

– Kapučino 

– Pieno su espresu 

– "Other drinks" po :latė kavą, karštą pieną, pieno putą

Gėrimas ruošiamas.

Page 33: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Sumalimo laipsnis

33

Kai kava yra tinkamai sumalta, į puodelįima tekėti kava arba espresas, sufor-muodami kremines putas.Idealios kreminės putos yra lazdynų rie-šutų spalvos.

Nustatytas sumalimo laipsnis tinka-mas visiems kavos gėrimams ruošti.

Pagal toliau išvardintus požymius galė-site nustatyti, ar reikia keisti malimolaipsnį.

Sumalta per stambiai, jei

– espresas arba kava labai greitai teka įpuodelį,

– putos yra labai šviesios ir neatspa-rios.

Sumažinkite malimo laipsnį, kad kavospupelės būtų sumaltos smulkiau.

Sumalta per smulkiai, jei

– espresas arba kava tik laša į puodelį,

– putos yra tamsiai rudos.

Padidinkite sumalimo laipsnį, kad kavospupelės būtų sumaltos stambiau.

Jei nenorite pažeisti malūnėlio, laiky-kitės šių nurodymų:Sumalimo laipsnį visada reguliuokitetik per vieną pakopą.Iš naujo sumalkite kavos pupeles,kad palaipsniui galėtumėte nustatytisumalimo laipsnį.

Atidarykite prietaiso dureles.

Sumalimo laipsnio svirtelę pastumkiteviena pakopa į kairę (smulkus mali-mas) arba į dešinę (stambus mali-mas).

Uždarykite prietaiso dureles.

Paruoškite kavos gėrimą.

Tada vėl galėsite pakeisti malimo laips-nį.

Pakeistas sumalimo laipsnis bus nau-dojamas tik antram kavos gėrimui.

Page 34: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Sumalamas kiekis, užplikymo temperatūra ir pirminisužplikymas

34

Kiekvienam kavos gėrimui galite atskirainustatyti sumalamos kavos kiekį, pirmi-nį užplikymą ir užplikymo temperatūrą.Pirmiausia meniu "Parameters"  išsirinki-te norimą gėrimą, tada nustatykite joruošimo parametrus.

Palieskite ir pasirinkite "Parame-ters".

Pasirinkite gėrimą ir palieskite "OK".

Rodomi šio gėrimo ruošimo nustatymai:sumalimo kiekis, užplikymo temperatūrair pirminis užplikymas.

Pasirinkite "Amount of coffee", "Brewtemperature" arba "Pre-brewing".

Pasirinkite norimą nustatymą ir pa-lieskite "OK".

Nustatymas išsaugomas.

Sumalamas kiekisKavos aparatas gali vienam kavos puo-deliui sumalti ir užplikyti 6–14 g kavospupelių. Kuo daugiau maltos kavos už-plikoma, tuo stipresnis bus gėrimas.

Pagal toliau išvardintus požymius galė-site nustatyti, ar reikia keisti pupelių kie-kį:

Sumalamas per mažas kiekis, jei:

– espreso arba kavos gėrimas labaigreitai teka į puodelį,

– kreminė puta yra labai šviesi ir greitaisubliūkšta,

– jaučiamas silpnas espreso arba ka-vos gėrimo skonis.

Padidinkite pupelių kiekį, kad būtų už-plikoma daugiau maltos kavos.

Sumalamas per didelis pupelių kiekis,jei:

– espreso arba kavos gėrimas tik laša įpuodelį;

– kreminė puta yra tamsiai rudos spal-vos,

– jaučiamas kartus espreso arba kavosgėrimo skonis.

Sumažinkite pupelių kiekį, kad būtų už-plikomas mažesnis kiekis.

Patarimas: Jeigu kavos gėrimas Jumsyra per stiprus arba per kartus, išbandy-kite kitą kavos pupelių rūšį.

Užplikymo temperatūraIdeali užplikymo temperatūra priklauso

– nuo naudojamos kavos rūšies,

– nuo to, kas ruošiama – espreso ar ka-vos gėrimas, ir

– nuo regioninio oro slėgio.

Patarimas: Ne kiekvieną kavos gėrimągalima ruošti aukštoje temperatūroje.Aukšta temperatūra gali paveikti putųsusidarymą ir skonį.

Page 35: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Sumalamas kiekis, užplikymo temperatūra ir pirminisužplikymas

35

Pirminis kavos miltelių užpliky-masUžplikant sumalti kavos milteliai sudrė-kinami šiek tiek karšto vandens. Likęsvanduo po kurio laiko leidžiamas persudrėkintus kavos miltelius. Taip geriauišsiskiria kavos aromatinės medžiagos.

Galite nustatyti trumpą arba ilgą pirminįužplikymą arba išjungti funkciją "Pre-brewing". Iš gamyklos prietaisas išsiunčiamas iš-jungus pirminio užplikymo funkciją "Pre-brewing".

Page 36: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Gėrimo kiekis

36

Kavos gėrimo skonis priklauso ne tiknuo kavos rūšies, bet ir vandens kiekio.Ruošdami bet kurį kavos gėrimą arkarštą vandenį, galite priderinti vandenskiekį prie savo puodelių dydžio ir nau-dojamos kavos rūšies. Maltos kavoskiekis išliks nepakitęs.

Ruošdami gėrimus su pienu, galite nu-statyti ne tik espreso arba kavos gėrimokiekį, bet ir pageidaujamą pieno bei pie-no putos kiekį. Lygiai taip pat galėsitepakeisti karšto pieno ir pieno putos kie-kį.

Kiekvienam gėrimui galima nustatyti di-džiausią kiekį. Jį pasiekus, ruošimas yrasustabdomas. Išsaugomas didžiausiasšio gėrimo ruošimui naudojamas kiekis.

Jeigu ruošiant gėrimą, ištuštėja van-dens bakelis, prietaisas negali nusta-tyti didžiausio ruošiamo gėrimo kiekio.Gėrimo kiekis neišsaugomas.

Galite rinktis vieną iš dviejų kiekio nu-statymo galimybių:

– gėrimo pasirinkimo mygtukais, ruoš-dami kavos gėrimą arba

– iškvietę "Portion size" meniu "Parame-ters".

"CM5400, CM5500": Pakeistas gėrimokiekis visada išsaugomas sukurtameprofilyje. Profilio pavadinimas rodomasekrano viršuje, kairiajame kampe.

Kiekio nustatymo nutraukimas

Dar kartą palieskite gėrimo pasirinki-mo mygtuką arba , jeigu ruošiategėrimus iš "Other drinks".

Gėrimo kiekio keitimas ruoši-mo metuRuošimo metu galite pritaikyti ir išsau-goti espreso , kavos , kapučino irpieno su espresu gėrimų kiekius.

Pastatykite puodelį po pagrindiniu iš-leidimo vamzdeliu.

Lieskite pasirinkto gėrimo jutiklinįmygtuką, kol ekrane bus rodoma"Change".

Įsijungus kiekio nustatymo funkcijai,nuskamba garsinis signalas. (Turi būtiįjungti mygtukų garsiniai signalai – žr.skyrių "Garso stiprumas".)

Ruošiamas pasirinktas gėrimas, o ekra-ne rodoma "Save".

Puodeliui prisipildžius iki pageidauja-mos normos, palieskite "OK".

Jeigu norite pakeisti kavos gėrimų supienu kiekį, ruošimo metu vieną po ki-tos išsaugokite gėrimo sudedamąsiasdalis.

Jei atitinkamos sudedamosios dalieskiekis atitinka jūsų pageidavimus, pa-lieskite "OK".

Nuo šiol ruošiant šį gėrimą bus naudo-jama nustatyta sudėtis ir kiekis.

Page 37: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Gėrimo kiekis

37

Gėrimo kiekio keitimas meniu"Parameters"

Kavos dideliame puodelyje, latė ka-vos, karšto pieno ir pieno putos kie-kius galima pakeisti tik meniu "Para-metrai".

Po pagrindiniu išleidimo vamzdeliupastatykite tinkamo aukščio indą.

Palieskite ir pasirinkite "Parame-ters".

Pasirinkite norimą gėrimą.

Pasirinkite "Portion size" ir palieskite"OK".

Atlikite tokius pat veiksmus kaip ir nu-statydami ruošiamo gėrimo kiekį.

Page 38: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Profiliai

38

("CM5400", "CM5500")

Jei ketinate kavos aparatą dalintis su ki-tais asmenimis, kurie mėgsta kitokioskonio ir rūšies kavą, prie "Miele" profi-lio papildomai galite sukurti du asmeni-nius profilius.

Kiekviename profilyje galite individualiaipasirinkti kavos gėrimų nustatymus (gė-rimo kiekį, sumalimo kiekį, užplikymotemperatūrą ir pirminį užplikymą).

Profilio pavadinimas rodomas ekranoviršuje, kairiajame kampe.

Profilių iškvietimas Palieskite ir pasirinkite "Profiles".

Galite sukurti profilį.

Jeigu prie "Miele" profilio sukūrėte darvieną, galėsite:

– "Profil auswählen" – pasirinkti išprietaise išsaugotų profilių.

– "Profil wechseln" – jeigu norite nu-statyti, kad kavos aparatas visadaautomatiškai sugrįžtų į įprastą "Miele"profilį arba į paskutinį išsaugotą.

– "Name ändern" – jeigu norite pa-keisti profilio pavadinimą.

– "Profil löschen" – jeigu norite ištrintiprofilį.

Palietę , pateksite į aukštesnį meniulygmenį. Palietę , grįšite atgal į gėri-mų meniu.

Profilio sukūrimas Rodyklių mygtukais pasirinkite

"Create profile" ir palieskite "OK".

Ekrane rodomos raidės, kurias galitepasirinkti rodyklių mygtukais. Šiaismygtukais taip pat galite pasirinkti skai-čius, rašybą didžiosiomis arba mažosio-mis raidėmis.

Paspauskite rodyklių mygtukus ,jei norite pasirinkti norimą ženklą. Pa-lieskite mygtuką "OK".

Aukščiau esančioje eilutėje pasirodoženklas.

Tol kartokite veiksmą, kol viršutinėjeekrano eilutėje pasirodys norimas pa-vadinimas.

Patarimas: Mygtuku galite ištrintipaskutinį pasirinktą ženklą.

Jeigu įvedėte profilio pavadinimą irnorite jį išsaugoti,

rodyklių mygtukais  pažymėkitevarnelę  ir palieskite "OK".

Jeigu nustatymo išsaugoti nenorite,

lieskite tol, kol bus ištrinti visi žen-klai ir ekrane pasirodys ankstesnismeniu.

Kaip aktualus profilis pasirinktas pa-skutinis sukurtas profilis.

Page 39: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Profiliai

39

Profilio pasirinkimas

Šis pasirinkimas galimas tik tada, jeiguprie įprasto "Miele" profilio buvo su-kurtas papildomas.

Rodyklių mygtukais pasirinkite "Select profile" ir palieskite "OK".

Rodyklių mygtukais  pasirinkiteprofilį ir palieskite "OK".

Aktualaus profilio pavadinimas rodomasekrano viršuje, kairiajame kampe.

Profilio keitimasKavos aparatą galite nustatyti taip, kadpo kiekvieno gėrimo ruošimo visada sa-vaime persijungtų įprastas profilis, oįjungus, visada aktyvus būtų "Miele"profilis arba išliktų paskutinį kartą nu-statytas.

Pasirinkite "Change profile" ir palieskite"OK".

Nustatymo galimybės:

– "Manually": pasirinktas profilis išliekatol, kol bus pasirinktas naujas profilis.

– "After each use": po kiekvieno gėrimoparuošimo prietaisas vėl automatiškaiperjungs "Miele" profilį.

– "When switched on": kiekvieną kartąįjungus, prietaisas automatiškai pa-renka "Miele" profilį, nesvarbu, koksprofilis buvo pasirinktas prieš išjun-giant prietaisą.

Pasirinkite norimą parinktį ir palieskite"OK".

Pavadinimo keitimas

Šis pasirinkimas galimas tik tada, jeiguprie įprasto "Miele" profilio buvo su-kurtas papildomas.

Rodyklių mygtukais pasirinkite "Change name" ir palieskite "OK".

Atlikite tuos pačius veiksmus, kaip irkuriant profilį:

– norėdami ištrinti simbolį, pasirinki-te ,

– norėdami įvesti naują simbolį, atitin-kamą ženklą pažymėkite ir patvirtinki-te spustelėdami "OK",

– pakeistą pavadinimą išsaugokite pa-rinkę ir spustelėję mygtuką "OK".

Profilio ištrynimas

Šis pasirinkimas galimas tik jeigu prie"Miele" standartinio profilio buvo su-kurtas papildomas profilis.

Rodyklių mygtukais pasirinkite "Delete profile" ir palieskite "OK".

Pasirinkite profilį, kurį ketinate ištrinti.

Pasirinkite "Yes" ir palieskite "OK".

Profilis trinamas.

Page 40: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Nustatymai

40

Meniu "Nustatymai" iškvieti-mas Palieskite .

Rodyklių mygtukais pasirinkite "Se-ttings", tada palieskite "OK".

Dabar galite patikrinti arba pakeisti nus-tatymus.

Pagal varnelę už atitinkamo įrašo at-pažinsite, kuris nustatymas šiuo metuyra aktyvintas.

Palietę , pateksite į aukštesnį meniulygmenį. Palietę , vėl pateksite į "Select drink".

Nustatymų keitimas ir išsaugo-jimasRodomas meniu "Settings".

Rodyklių mygtukais pasirinkitenustatymą, kurį norite pakeisti. Palieskite "OK".

Lieskite rodyklių mygtukus , kolnorima parinktis pašviesės.Palieskite "OK".

Nustatymas išsaugomas.

Page 41: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Nustatymai

41

Galimų nustatymų apžvalgaKiekvieno meniu punkto gamykliniai nustatymai yra paryškinti *.

Meniu punktas Galimi nustatymai

"Language " "deutsch"*, kitos kalbos

"Country"

"Timer" "Switch off after" (00:30)*

"Eco mode" "On"* / "Off"

"Info" "Number of drinks"

– "Total coffee drinks" / "Total no. of portions" / "Espresso" /"Coffee" / "Cappuccino" / "Latte macchiato" / "Ristretto" /"Long coffee" / "Caffè latte" / "Hot milk" / "Milk froth" /"Hot water" (tik "CM5400", "CM5500")

"No. of uses until"

– "Descale the appliance" / "Degrease the brew unit"

"System lock " "On" / "Off"*

"Water hardness" "Soft"

"Medium"

"Hard"*

"Very hard"

"Display brightness" "Set the brightness"

"Volume" "Buzzer tones"

"Keypad tone"

"Showroom programme" "Demo mode" ("On" / "Off"*)

"Factory default" "Do not reset"

"Reset"

Page 42: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Nustatymai

42

KalbaEkrane galite pasirinkti savo kalbą ir šalįvisiems tekstams.

Patarimas: Jei netyčia parinkote ne tąkalbą, vėl suraskite meniu punktą "Kal-ba" per simbolį .

Laikmatis: išjungimas poJeigu nepaliesite nei vieno mygtuko ar-ba neruošite gėrimo, taupydamas ener-giją, maždaug po 30 minučių prietaisasišsijungs automatiškai.

Šį išankstinį nustatymą galite pakeistirodyklių mygtukais ir pasirinkti laikąnuo "15" minučių iki "9" valandų.

"Eco" režimas"Eco" režimas – energijos taupymui.

Jeigu įjungtas "Eco" režimas, kavosaparatas kiekvieną kartą įkaista iš naujoprieš ruošiant gėrimus. Šiek tiek pailgė-ja ruošimo trukmė.

Jeigu ekonominis režimas išjungtas, su-vartojama gerokai daugiau elektrosenergijos. Įjungus kavos aparatą, jis įšy-la pirmojo ruošimo metu. Paskui prietai-sas lieka įkaitęs ir gėrimai ruošiami bepertraukų.

Ekrane pasirodo pranešimas apie paki-tusias energijos sąnaudas.

Informacija (informacijos rody-mas)Meniu "Info" galite peržiūrėti paruoštųatskirų gėrimų skaičių.

Be to, galite pažiūrėti, ar iki kito nuovirųarba riebalų šalinimo iš užplikymo blokodar galima paruošti daugiau negu 50porcijų gėrimo ("No. of uses until").

Patarimas: Norėdami sugrįžti į ankstes-nį ekrano rodmenį, palieskite "OK".

Kavos aparato užraktas (palei-dimo blokatorius )Galite užrakinti kavos aparatą, kad kitiasmenys (pvz., vaikai) negalėtų juo pa-sinaudoti.

Prietaiso įjungimo užrakto laikinasišjungimas

Kol ekrane rodomas pranešimas "Pressthe OK button for 6 seconds to unlock",

6 sekundes lieskite mygtuką "OK".

Kai tik išjungsite kavos aparatą, prie-taisas vėl bus užrakintas.

Page 43: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Nustatymai

43

Vandens kietumasInformacijos apie vandens kietumą rasi-te skyriuje "Vandens kietumas".

RyškumasMygtukais su rodyklėmis keiskiteekrano ryškumą.

Garso stiprumasRodyklių mygtukais nustatykitegarsinių signalų ir mygtukų garso stipru-mą.

Patarimas: Norėdami išjungti garsiniussignalus, rodyklių mygtuką  lieskitetol, kol neliks nei vieno užpildyto se-gmento, o ekrane pasirodys "Switchedoff".

Gamyklinis nustatymasKavos virimo aparato nustatymus galitegrąžinti į pradinę gamyklinę būseną.

Neatstatomas gėrimų ruošimų skaičiusir prietaiso statusas (gėrimų ruošimas ikikalkių nuovirų šalinimo iš aparato, ... už-plikymo bloko riebalų šalinimas).

Gamykliniai nustatymai yra nurodytiskyriuje "Galimų nustatymų apžvalga".

Šie nustatymai yra neatkuriami:

– Kalba

– Profiliai ir jų gėrimai

Parodomasis režimas (parda-vėjas)

Naudojant prietaisą namuose ši funk-cija nereikalinga.

Kavos aparatą galima eksponuoti pre-kybos vietose arba salonuose, pasirin-kus funkciją "Showroom programme".Įjungiamas prietaiso apšvietimas, tačiaunegalima ruošti gėrimų, o prietaisas ne-atlieka jokių veiksmų.

Jei aktyvinote parodomąjį režimą, ka-vos aparato negalima išjungti įjungi-mo / išjungimo mygtuku .

Page 44: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valymas ir priežiūra

44

Reguliariai valykite kavos aparatą, kad neatsirastų bakterijų.

Plovimo intervalų apžvalga

Rekomenduojami plovimo intervalai Ką turėčiau išplauti / prižiūrėti?

Kasdien(dienos pabaigoje)

Vandens bakelį

Tirščių indą

Lašų surinkimo padėklą ir indą

1 kartą per savaitę (dažniau, jei labai užteršti)

Pagrindinį išleidimo vamzdelį su integruotu pieno putokšliu

Užplikymo bloką

Ertmę po užplikymo bloku ir lašų surinkimo indą

Korpusą (būtinai išplaukite iš karto po nuovirų šalinimo)

Pieno žarnelės

1 kartą per mėnesį Pupelių indą ir maltos kavos skyrelį

po paraginimo Pašalinti riebalus iš užplikymo bloko (naudoti 1 valymo ta-bletę)

Pašalinti nuoviras (naudoti 1 nuovirų šalinimo tabletę)

Page 45: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valymas ir priežiūra

45

Pavojus nusideginti karštomisprietaiso dalimis arba karštais skys-čiais!Prieš valydami, leiskite kavos apara-tui atvėsti.Atkreipkite dėmesį, kad lašų surinki-mo padėkle esantis vanduo gali būtilabai karštas.

Nenaudokite garinio valymo prie-taiso. Garai gali sukelti trumpąjį jun-gimą.

Labai svarbu reguliariai valyti prietaisą,nes kavos tirščiai greitai pradeda pelyti.Pieno likučiai gali surūgti ir užkimšti pie-no žarneles.

Visi paviršiai gali susibraižyti. Subrai-žyti stikliniai paviršiai gali suskilti. Va-lomi netinkamais valikliais, gali nusi-dažyti paviršiai. Iš karto nuvalykitenuovirų šalinimo metu užtiškusius la-šus!

Kad nepažeistumėte paviršių, nenau-dokite

– valymo priemonių, kurių sudėtyje yrasodos, amoniako, rūgščių arba chlo-ridų;

– valymo priemonių, kurių sudėtyje yratirpiklių;

– kalkių šalinimo priemonių;

– nerūdijančiojo plieno valiklių;

– indaplovėms skirtų valiklių;

– stiklo valymo priemonių;

– orkaičių valiklių;

– šveitimui skirtų priemonių (pvz., švei-timo miltelių, šveitimo skysčių, šveiti-mo akmens);

– kietų šepečių ir šveitimo kempinių(pvz., puodams skirtų kempinių) arbapanaudotų kempinių, kuriose gali būtišveitimo priemonių likučių;

– purvo trintukų;

– aštrių metalinių grandiklių;

Page 46: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valymas ir priežiūra

46

Plovimas rankomis arba in-daplovėje

Turėkite omenyje, kad užplikymo blo-ko negalima plauti indaplovėje.Plaukite jį rankomis, šiltame vande-nyje, nenaudokite indų ploviklio.

Dauguma dalių, kurių negalima plautiindaplovėje, pažymėtos piktograma.

Šias dalis galima plauti tik rankomis:

– Pagrindinis išleidimo vamzdelis sunerūdijančiojo plieno danga

– Užplikymo blokas

– Pupelių indo dangtelis

– Apatinis skydelis

Šios dalys tinkamos plauti indaplovė-je:

Pasirinktos indų plovimo programostemperatūra negali viršyti 55 °C!

Prisilietusios prie natūralių dažiklių(pvz., morkų, pomidorų ir pomidorųpadažo), gali nusidažyti plastikinės da-lys. Šis spalvos pakitimas neturi įtakosjų stabilumui.

– Lašų surinkimo dubenėlis ir dangtelis

– Lašų surinkimo padėklas

– Tirščių indas

– Vandens talpa

– Pagrindinis išleidimo vamzdelis (benerūdijančiojo plieno dangos)

Page 47: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valymas ir priežiūra

47

Lašų surinkimo indas, tirščiųindas ir lašų surinkimo padė-klas

Lašų surinkimo padėklą ir tirščių indąplaukite kasdien, taip išvengsite pe-lėsio ir blogo kvapo atsiradimo.

Tirščių indas yra lašų surinkimo padė-kle. Tirščių inde dažniausiai būna ir šiektiek nuo skalavimo likusio vandens.

Prisipildžius lašų surinkimo ir (arba) tirš-čių indui, kavos aparato ekrane pasiro-do pranešimas. Ištuštinkite lašų surinki-mo ir tirščių indus.

Pavojus nusideginti! Jei kavos aparatas ką tik baigė ska-lauti, šiek tiek palaukite, tada išimkitelašų surinkimo indą. Turi išbėgti ska-lavimo vanduo.

Atsargiai išimkite indą iš kavos apa-rato. Nuimkite dangtelį .

Ištuštinkite lašų surinkimo ir tirščių in-dus.

Nuimkite lašų surinkimo padėklą  irapatinį skydelį .

Išplaukite visas dalis.

Plaukite apatinį skydelį rankomis, šil-tame vandenyje, naudokite šiek tiekindų ploviklio.Visas kitas dalis galima plauti in-daplovėje.

Išplaukite prietaiso vidų ir lašų surin-kimo padėklą.

Tada vėl sudėkite į kavos aparatą vi-sas dalis, įstatykite lašų surinkimo pa-dėklą.

Lašų surinkimo padėklą būtina įstatytiiki pat atramos.

Įsitikinkite, kad jis yra tinkamai įstaty-tas (žr. pav.).

Išvalykite po kavos aparatu. Išimantlašų surinkimo dubenį, po prietaisugali patekti vandens.

Page 48: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valymas ir priežiūra

48

Vandens bakelio plovimasKad neatsirastų bakterijų, keiskite van-denį kasdien.

Prižiūrėkite, kad vožtuvas, vandensbakelio apačia ir prietaiso pastatymovieta būtų švarūs. Tik taip galėsiteteisingai įstatyti vandens bakelį.

Išimkite vandens bakelį

Vandens bakelį galite plauti indaplo-vėje arba rankomis, šiltame vandeny-je, naudodami šiek tiek indų ploviklio.Išdžiovinkite bakelį.

Kruopščiai nuvalykite kavos aparatostatymo paviršių, ypač įdubimus.

Atgal įstatykite vandens bakelį.

Pagrindinis išleidimo vamzdelissu integruotu pieno putokšliu

Pagrindinio išleidimo vamzdelio nerū-dijančiojo plieno dangtelį plaukite tikrankomis, šiltame vandenyje, naudo-kite šiek tiek ploviklio.

Visas kitas dalis galima plauti indaplo-vėje.

Patraukite į save ir nuimkite dangtelį.

Išimkite išleidimo bloką (patraukitežemyn).

Page 49: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valymas ir priežiūra

49

Nuo išleidimo vamzdelių nuimkite vir-šutinę dalį su pieno žarnelės laikikliu.

Kruopščiai išplaukite visas dalis.

Drėgna šluoste nuvalykite pagrindinįišleidimo vamzdelį ir kavos gėrimo iš-leidimo vamzdelius.

Užsikimšusius pieno žarnelės prijungi-mo elementus plaukite po tekančiu van-deniu, naudokite pridėtą valymo šepe-tėlį.

Įstatykite valymo šepetėlį į prijungimoelementą. Plaukite šepetėliu, kol buspašalinti visi pieno likučiai.

Pagrindinio išleidimo vamzdelio su-rinkimas

Pagrindinį išleidimo vamzdelį bus leng-viau sustatyti, jeigu prieš tai sudrėkinsi-te visas jo dalis.

Vėl surinkite išleidimo bloką.

Įstatykite jį į pagrindinį išleidimovamzdelį. Paspauskite, kad šis tvirtaiįsistatytų ir neliktų tarpo tarp išleidimobloko ir pagrindinio išleidimo vamz-delio.

Vėl uždėkite nerūdijančiojo plienodangtelį ir įstatykite pieno žarnelę.

Page 50: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valymas ir priežiūra

50

Pieno žarnelės

Reguliariai ir kruopščiai plaukitepieno žarneles. Piene yra bakterijų,kurios plaunant netinkamai gali pra-dėti daugintis. Nešvarumai prietaisegali sutrikdyti sveikatą.

Pieno žarneles būtina plauti kas 5 die-nas.

Galite tai padaryti dviem būdais:

– Galite išimti pagrindinį išleidimovamzdelį su integruotu pieno putokš-liu, išardyti ir išplauti indaplovėje arbarankomis, šiltame vandenyje, naudo-dami šiek tiek ploviklio (žr. "Pagrindi-nis išleidimo vamzdelis su integruotupieno putokšliu").

– Arba galite įjungti priežiūros progra-mą "Clean milk pipework" ir naudoti pie-no žarnelių plovimo priemonę (žr."Priežiūros programos. Pieno žarne-lės plovimas").

Patarimas: Rekomenduojame prie jauįprasto valymo būdo kartą per mėnesįišbandyti ir papildomą. Jeigu savo prie-taisą kartą per savaitę plaunate ranko-mis, rekomenduojame kartą per mėnesįpaleisti priežiūros programą "Clean milkpipework". Ši kombinacija padės optima-liai išvalyti pieno sistemą.

Pupelių indas ir maltos kavosskyrelis

Stenkitės nesusižeisti malūnėliu!Prieš plaudami pupelių indą, atjunkiteprietaisą nuo maitinimo tinklo.

Kavos pupelėse yra riebalų, kurie prilim-pa prie indo sienelių ir apsunkina pupe-lių patekimą į malūnėlį. Reguliariai valy-kite pupelių indą minkšta šluoste.

Atidarykite pupelių indą.

Išpilkite ten esančias kavos pupeles.

Išvalykite pupelių indą sausa minkštašluoste.

Tada supilkite atgal į indą kavos pupe-les.

Jeigu reikia, išplaukite maltos kavosskyrelį:

Atidarykite maltos kavos skyrelį ir iš-valykite kavos likučius.

Patarimas: Pupelių indą ir maltos kavosskyrelį išsiurbkite dulkių siurbliu – taippašalinsite kavos likučius.

Page 51: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valymas ir priežiūra

51

Korpuso valymas

Iš karto pašalinkite nuo korpuso ne-švarumus. Palikus juos ilgiau, pavir-šiai gali nusidažyti arba pakisti.Atkreipkite dėmesį, kad už ekranėlionepatektų vandens.Visi paviršiai yra jautrūs įbrėžimams,valomi netinkamomis priemonėmis,gali pakeisti spalvą.Iš karto nuvalykite nuovirų šalinimometu užtiškusius lašus!

Išjunkite kavos aparatą.

Prietaiso priekinę dalį valykite švariakempine, plovikliu ir šiltu vandeniu.Nusausinkite minkšta šluoste.

Patarimas: Korpusą galite valyti dau-giafunkce "Miele" mikropluošto šluoste.

Priežiūros programosYra šios priežiūros programos:

– Prietaiso plovimas

– Pieno žarnelių skalavimas

– Pieno žarnelės valymas

– Užplikymo bloko riebalų pašalinimas

– Kalkių šalinimas iš prietaiso

Atitinkamą priežiūros programą vykdyki-te tuomet, kai to Jūsų reikalaujamaekrane. Daugiau informacijos rasite toli-mesniuose puslapiuose.

Meniu "Pflege" iškvietimas

Palieskite .

Pasirinkite "Maintenance" ir palieskite"OK".

Galite pasirinkti priežiūros programą.

Page 52: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valymas ir priežiūra

52

Prietaiso plovimasKavos aparato vandens ir kavos ruoši-mo sistemą galite plauti rankomis.

Jei buvo ruoštas kavos gėrimas, išjun-gus prietaisą, kavos aparatas skalaujasistemą. Taip pašalinami galimi kavoslikučiai.

Palieskite .

Pasirinkite "Maintenance" ir palieskite"OK".

Pasirinkite "Rinse appliance" ir palieski-te "OK".

Sistema plaunama.

Galite būti paraginti pieno žarnelę įsta-tyti į lašų surinkimo padėklą.

Pieno žarnelės skalavimasPieno likučiai gali užkimšti pieno žarne-lę. Todėl būtina ją reguliariai išplauti.Jeigu ruošėte gėrimą su pienu, ne vė-liau negu prieš išjungiant prietaisą, būsi-te paraginti įstatyti pieno žarnelę į lašųsurinkimo padėklą.

Pieno žarnelę galite išplauti ir rankomis.

Palieskite .

Pasirinkite "Maintenance" ir palieskite"OK".

Pasirinkite "Rinse milk pipework" ir pa-lieskite "OK".

Kai pasirodys raginimas, įstatykitepieno žarnelę į dešinėje pusėje esan-čią lašų surinkimo padėklo angą.

Palieskite "OK".

Pieno žarnelės plaunamos.

Page 53: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valymas ir priežiūra

53

Pieno žarnelių valymas naudo-jant priežiūros programąRekomenduojame naudoti "Miele" plo-vimo priemones, taip užtikrinsite opti-malų valymą. "Miele" siūlo naudoti spe-cialius, saugius kavos aparatų pienožarnelių plovimo miltelius.

Jų galite įsigyti "Miele" interneto par-duotuvėje, "Miele" garantinio aptarnavi-mo skyriuje arba specializuotoje "Miele"prekybos vietoje.

Priežiūros programos "Clean milk pipe-work" trukmė apie 5 min.

Palieskite .

Pasirinkite "Maintenance" ir palieskite"OK".

Negalima nutraukti plovimo proceso.Jį būtina atlikti iki galo.

Pasirinkite "Clean milk pipework" ir pa-lieskite "OK".

Procesas paleidžiamas.

Laikykitės ekrane rodomų instrukcijų.

Ekrane rodoma "Place milk pipe in cleaningagent".

Plovimo tirpalo gaminimas:

Inde su 200 ml šilto vandens ištirpin-kite plovimo miltelius. Tirpalą maišyki-te šaukštu, kol milteliai visiškai ištirps.

Plovimas:

Pastatykite indą šalia kavos aparato,o pieno žarnelę įstatykite į valymo tir-palą. Pieno žarnelė turi būti pakanka-mai giliai panardinta į valymo tirpalą.

Palieskite "OK".

Vadovaukitės ekrane pateiktais nuro-dymais.

Pasibaigus skalavimui, plovimo proce-sas yra baigtas.

Patarimas: Po tekančiu vandeniu iš-plaukite iš pieno žarnelių valymo prie-monės likučius.

Page 54: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valymas ir priežiūra

54

Riebalų šalinimas iš užplikymobloko ir vidaus valymasUžplikymo blokas užsikemša, atsižvel-giant į vartojamos rūšies kavoje esantįriebalų kiekį. Kad galėtumėte paruoštiaromatinius kavos gėrimus, taip pat no-rėdami užtikrinti nepriekaištingą prietai-so veikimą, iš užplikymo bloko regulia-riai šalinkite riebalus.

Kad rezultatas būtų optimalus, reko-menduojame naudoti "Miele" nuovirųšalinimo tabletes. Šios, specialiai"Miele" kavos aparatams sukurtos ta-bletės, ne tik efektyviai pašalins riebalusiš užplikymo bloko, bet ir apsaugosprietaisą nuo galimų pažeidimų. Nuovirų šalinimo tablečių galite įsigyti"Miele" interneto parduotuvėje, "Miele"klientų aptarnavimo skyriuje arba iš įga-lioto "Miele" pardavėjo.

Priežiūros programa "Brüheinheit entfe-tten" trunka apie 15 minutes.

Po 200 ruošimų ekrane pasirodys "De-grease the brew unit and clean inside themachine".

Norėdami patvirtinti šį pranešimą, pa-lieskite mygtuką "OK".

Periodiškai bus rodomas pranešimas.Pasiekus didžiausią leistiną gėrimų ruo-šimo skaičių, kavos aparatas užsiblo-kuos.

Jeigu tuo metu nenorite paleisti priežiū-ros programos, kavos aparatą galite iš-jungti. Tik pašalinę riebalus iš užplikymobloko, galėsite ir vėl ruošti gėrimus.

Programos "Brüheinheit entfetten"paleidimas

Riebalų pašalinimui iš užplikymo blokojums reikės 1 valymo tabletės.

Palieskite .

Pasirinkite "Maintenance" ir palieskite"OK".

Pasirinkite "Degrease the brew unit".

Negalima nutraukti plovimo proceso.Jį būtina atlikti iki galo.

Palieskite "OK".

Procesas paleidžiamas.

Laikykitės ekrane rodomų instrukcijų.

Užplikymo bloko ir prietaiso vidinėsdalies valymas

Plaukite užplikymo bloką tik ranko-mis, šiltame vandenyje, nenaudoki-te plovimo priemonių. Judančiosužplikymo bloko dalys yra su riebalųplėvele. Plovikliai gali pažeisti užpli-kymo bloką.Užplikymo bloką kartą per savaitę iš-plaukite po tekančiu vandeniu, taipišvengsite bakterijų dauginimosi irgalėsite nuolat mėgautis aromatingakava.

Ekrane rodoma "Rinse the brew unit byhand and clean inside the machine".

Atidarykite prietaiso dureles.

Page 55: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valymas ir priežiūra

55

Paspauskite užplikymo bloko ranke-nos apačioje esantį mygtuką ir pa-sukite rankeną į kairę .

Iš kavos aparato atsargiai išimkite už-plikymo bloką.

Išėmę užplikymo bloką, nekeiskiteužplikymo bloko rankenėlės padė-ties.

Plaukite užplikymo bloką rankomis,po tekančiu šiltu vandeniu, nenau-dokite plovimo priemonių.

Išvalykite iš sietelių kavos likučius (žr.rodykles).

Nusausinkite piltuvą, kad kito kavosruošimo metu neliktų prilipusios mal-tos kavos.

Kad išvengtumėte pelėsio susidary-mo, reguliariai išvalykite drėgnus ka-vos likučius.

Išvalykite kavos aparato vidinę dalį.Pavyzdyje šviesia spalva pažymėtassritis būtina išvalyti labai kruopščiai.

Patarimas: Sausus maltos kavos liku-čius išsiurbkite dulkių siurbliu.

Page 56: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Valymas ir priežiūra

56

Ekrane pasirodo "Insert the brew unit witha cleaning tab in it and close the machine".

Į užplikymo bloką (viršuje) įdėkite va-lymo tabletę (žr. rodyklę).

Užplikymo bloką su tablete įdėkite įkavos aparatą.

Paspauskite mygtuką apačioje, prieužplikymo bloko rankenos  ir pasu-kite rankeną į dešinę .

Uždarykite prietaiso dureles.

Sekite ekrane pateiktus nurodymus.

Pasibaigus skalavimui, plovimo proce-sas bus baigtas.

Norėdami iš užplikymo bloko pašalin-ti riebalus, sekite nurodymus ekrane.

Neįmanoma paruošti gėrimo, o ekranepasirodo pranešimas "Degrease the brewunit".

Nenutraukite priežiūros programos.Procesas turi būti atliktas iki galo.

Palieskite mygtuką "OK".

Programa paleidžiama.

Page 57: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Kalkių šalinimas iš prietaiso

57

Dėmesio! Galimi jautrių paviršių ir na-tūralios medžiagos grindų pažeidi-mai!Nuovirų šalinimo tirpalo purslai galipatekti ant šalia esančių paviršių.Atkreipkite dėmesį, kad nuovirų šali-nimo proceso metu galimai nukritępurslai būtų nedelsiant nuvalyti.

Dažnai naudojant kavos aparatą, jamekaupiasi nuovirų. Kaip greitai prietaisasužkalkės, priklauso nuo vartojamo van-dens kietumo laipsnio. Nuoviras būtinareguliariai šalinti.

Jos iš prietaiso šalinamos nuovirų šali-nimo proceso metu. Ekrane pasirodoįvairūs pranešimai, pavyzdžiui, būsiteparaginti ištuštinti lašų surinkimo padė-klą arba pripildyti vandens bakelį.

Nuovirų šalinimas yra būtinas ir užtrun-ka apie 15 min.

Kavos aparato ekrane pasirodo ragini-mas iš prietaiso laiku pašalinti nuoviras.Ekrane rodoma "No. of uses until applian-ce needs descaling:  50". Kiekvieno kavosgėrimo ruošimo metu kavos aparatoekrane rodomas iki kito nuovirų šalinimolikusių gėrimo ruošimų skaičius.

Paspauskite mygtuką "OK" ir patvir-tinkite šį pranešimą.

Kai likusių ruošimų skaičius bus lygus"0", kavos aparatas bus užblokuotas.

Jei tuo metu neketinate pašalinti nuovi-rų, galite išjungti kavos aparatą. Gėri-mus galėsite ruošti tik pašalinę nuovi-ras.

Nuovirų šalinimas po praneši-mo ekraneEkrane pasirodo pranešimas "Descalethe appliance".

Nuovirų šalinimo proceso nutraukti ne-galima. Procesą būtina atlikti iki galo.

Palieskite mygtuką "OK".

Procesas pradedamas.

Laikykitės ekrane rodomų instrukcijų.

Jei ekrane pasirodo "Fill water containerwith descaling agent and lukewarm water upto the symbol and place in the applian-ce", atlikite šiuos veiksmus.

Nuovirų šalinimo tirpalo gaminimas

Jei norite geriausiu būdu pašalinti nuo-viras, rekomenduojame "Miele" nuovirųšalinimo tabletes.Nuovirų šalinimo tabletės buvo sukurtosspecialiai kavos aparatams, todėl josyra visiškai saugios.

Kitos nuovirų šalinimo priemonės,kurių sudėtyje yra ne tik citrinosrūgšties, bet ir kitų rūgščių ir (arba)kitų nepageidaujamų sudedamųjųdalių, pvz., chloridų, gali pažeistiprietaisą. Jeigu nuovirų šalinimo tir-palo koncentracija yra neteisinga, no-rimas poveikis nėra užtikrinamas.

Nuovirų šalinimo tablečių galite įsigyti"Miele" interneto parduotuvėje, "Miele"klientų aptarnavimo skyriuje arba speci-alizuotoje "Miele" parduotuvėje.

Nuovirų šalinimo procesui jums reikėsvienos nuovirų šalinimo tabletės.

Page 58: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Kalkių šalinimas iš prietaiso

58

Įpilkite į vandens bakelį iki žymos drungno vandens.

Ištirpinkite vandenyje vieną nuovirųšalinimo tabletę.

Laikykitės nuovirų šalinimo priemo-nės maišymo santykio. Svarbu, kadbakelyje nebūtų vandens nei per ma-žai, nei per daug. Antraip kalkių šali-nimo procesas bus nutrauktas anks-čiau laiko.

Nuovirų šalinimo eiga

Įdėkite vandens bakelį.

Vadovaukitės ekrane pateiktais nuro-dymais.

Kai ekrane pasirodo "Rinse the watercontainer and fill with fresh tap water up tothe symbol":

Švariu vandeniu kruopščiai išskalau-kite bakelį. Patikrinkite, ar vandensbakelyje neliko kalkių šalinimo prie-monės likučių. Įpilkite iki žymos švaraus geriamojo vandens.

Pasibaigus skalavimui, plovimo proce-sas yra baigtas. Galite vėl ruošti gėri-mus.

Iš karto nuvalykite nuovirų šalinimometu užtiškusius lašus! Gali pažeistipaviršius.

Kalkių šalinimo proceso palei-dimas be raginimo Palieskite .

Pasirinkite "Maintenance" ir palieskite"OK".

Pasirinkite "Descale the appliance".

Nuovirų šalinimo proceso negalimanutraukti. Jį būtina atlikti iki galo.

Palieskite "OK".

Kalkių šalinimo procesas paleidžiamas.

Page 59: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Transportavimas

59

Jei kavos virimo aparato kurį laiką neke-tinate naudoti ir ketinate jį pervežti, prie-taisą reikia tam saugiai paruošti, kaipnurodyta:

– ištuštinkite ir išplaukite pupelių indą,

– ištuštinkite ir išplaukite vandens re-zervuarą,

– išgarinkite,

– išvalykite prietaiso vidų,

– saugiai supakuokite.

Kavos aparato išgarinimasJeigu kurį laiką neketinate naudoti ka-vos aparato arba norite jį pervežti, ypačkai oro temperatūra yra neigiama, turitejį prieš tai išgarinti.

Išgarinti – reiškia iš sistemos pašalintivisą vandenį. Taip apsaugosite prietaisąnuo vandens ir šalčio daromos žalos.

Įjunkite kavos aparatą įjungimo ir iš-jungimo mygtuku .

Palieskite .

Du kartus palieskite .

Ekrane rodoma "Empty the system?".

Pasirinkite "Yes" ir palieskite "OK".

Laikykitės ekrane rodomų instrukcijų.

Būkite atsargūs! Prisilietę prie iš-leidimo vamzdelių, galite nusidegintiir nusiplikyti! Išsiveržia karšti garai.

Kai ekrane pasirodys "Prog. finished" iružges ekranas, išgarinimas bus baigtas.

Ištraukite iš lizdo kištuką ir atjunkiteprietaisą nuo maitinimo tinklo.

Išplaukite lašų surinkimo dubenį irtirščių indą.

PakavimasPakuokite tik švarų ir sausą prietaisą.Kavos pupelių likučiai gali subraižyti pa-viršių. Kavos, pieno ir vandens likučiaiskatina bakterijų dauginimąsi.

Kavos virimo aparatui pakuoti naudokiteoriginalią pakuotę ir pridėtas putų polis-tireno dalis.

Į dėžę įdėkite ir naudojimo instrukciją.Taip ji bus visada šalia, jei vėl norėsitepradėti naudotis kavos virimo aparatu.

Page 60: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Ką daryti, jei...

60

Daugumą prietaiso veikimo sutrikimų, galinčių atsirasti kasdienio naudojimo metu,galite pašalinti patys. Tai padeda sutaupyti laiko ir pinigų, nes nebūtina kreiptis įgarantinio aptarnavimo skyrių.

Toliau pateiktos nuorodos padės rasti prietaiso veikimo sutrikimo priežastį ir sau-giai ją pašalinti.

Pranešimai ekrane

Klaidos pranešimus būtina patvirtinti mygtuku "OK". Net jei sutrikimas yra paša-lintas, ekrane gali pakartotinai pasirodyti klaidos pranešimas.

Vadovaukitės ekrane pateiktais nurodymais ir pašalinkite triktis.

Jei ekrane ir vėl rodomas klaidos pranešimas, kreipkitės į garantinio aptarnavimoskyrių.

Problema Priežastis ir šalinimas

F1, F2,F80, F82

Yra vidinis gedimas. Kavos aparatą įjunkite įjungimo / išjungimo mygtu-

ku . Prieš vėl įjungdami prietaisą, palaukite apievalandą.

F41, F42, F74, F77, F235,F236

Yra vidinis gedimas. Kavos aparatą įjunkite įjungimo / išjungimo mygtu-

ku . Prieš vėl įjungdami prietaisą, palaukite apievalandą.

F10, F17 Įsiurbiamas per mažas vandens kiekis arba vanduo vi-siškai neįsiurbiamas. Išimkite vandens bakelį, įpilkite šviežio geriamojo

vandens ir įstatykite atgal. Nuvalykite bakelio pastatymo paviršių ir korpuso

sienelę prie vandens bakelio. Nusausinkite nuvaly-tą sritį.

Page 61: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Ką daryti, jei...

61

Problema Priežastis ir šalinimas

F73 arba"Check the brew unit"

Užplikymo blokas negali pasiekti pagrindinės padė-ties. Išjunkite kavos aparatą įjungimo ir išjungimo myg-

tuku . Ištraukite iš lizdo kavos aparato kištuką. Palaukite

dvi minutes, tada vėl įstatykite į lizdą kištuką. Išimkite užplikymo bloką ir išplaukite po tekančiu

vandeniu.

Užplikymo bloko kavos gėrimo išleidimo antgalįnustatykite į pagrindinę padėtį.

Neįdėkite užplikymo bloko. Uždarykite prietaisodureles ir įjunkite kavos aparatą įjungimo / išjungi-mo mygtuku .

Inicijuota užplikymo bloko pavara juda į pagrindinępadėtį. Kai pasirodo pranešimas "Insert the brew unit", įdė-

kite užplikymo bloką. Uždarykite prietaiso dureles.

Page 62: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Ką daryti, jei...

62

Problema Priežastis ir šalinimas

"Too much ground coffee" Maltos kavos skyrelyje yra per daug kavos. Į maltos kavos skyrelį pilkite ne daugiau kaip du nu-brauktus kaušelius maltos kavos. Jeigu įpilsite dau-giau, užplikymo blokas gali nesuspausti kavos milte-lių. Malta kava bus pašalinta į tirščių indą, o ekranepasirodys klaidos pranešimas. Išjunkite kavos aparatą įjungimo ir išjungimo myg-

tuku . Išimkite ir išplaukite užplikymo bloką (žr. skyrių

"Užplikymo bloko išėmimas ir plovimas"). Išvalykite iš kavos aparato vidinės dalies kavos li-

kučius (pvz., dulkių siurbliu). Į maltos kavos skyrelį įdėkite daug. 12 g maltos

kavos.

Page 63: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Ką daryti, jei...

63

Neįprastas kavos aparato veikimas

Problema Priežastis ir šalinimas

Kavos aparatą įjungėteįjungimo ir išjungimomygtuku , tačiauekranas lieka tamsus.

Nepakankamai palietėte įjungimo ir išjungimo mygtu-ką . Įjungimo ir išjungimo mygtuką  lieskite mažiausia

tris sekundes.Kištukas netinkamai įkištas į lizdą. Įkiškite į maitinimo lizdą kištuką.

Suveikė elektros instaliacijos saugiklis dėl kavos viri-mo aparato, namo įtampos tiekimo sistemos arba kitoprietaiso gedimo. Atjunkite kavos aparatą nuo maitinimo lizdo. Susisiekite su įgaliotu elektriku arba klientų aptar-

navimo skyriumi.

Staiga išsijungia kavosaparatas.

Pasibaigė laikmatyje užprogramuotas išjungimo lai-kas. Jei reikia, nustatykite iš naujo išjungimo laiką (žr.

"Nustatymai. Laikmatis").Netinkamai įkištas į lizdą tinklo kištukas. Įkiškite į lizdą tinklo kištuką.

Nereaguoja jutikliniaimygtukai.Nepavyksta pasirinktikavos aparato funkcijų.

Yra vidinis gedimas. Norėdami nutraukti elektros tiekimą, iš maitinimo

lizdo ištraukite kavos aparato kištuką arba išjunkitenamų elektros instaliacijos saugiklius.

Ekranas yra blogas arbaneįskaitomas.

Nustatytas per mažas ekrano ryškumas. Pakeiskite šį nustatymą (žr. "Nustatymai").

Page 64: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Ką daryti, jei...

64

Problema Priežastis ir šalinimas

Vandens bakelis yratuščias. Nerodomaspranešimas "Fill and repla-ce the water container".

Tarp vandens bakelio ir korpuso sienelės yra vandensarba ši sritis yra drėgna (žr. pav.).

Išsausinkite šią sritį. Išimkite vandens bakelį ir įpil-kite vandens.

Ant vandens bakelio vidinių sienelių susikaupė perdaug drėgmės (pvz., susiformavo biologinė plėvelė).Arba vandens bakelyje yra per daug kalkių nuosėdų(pvz., ant bakelio kraštų). Kasdien išplaukite vandens bakelį.

Ekrane rodoma "Fill andreplace the water contai-ner", nors vandens ba-kelis yra įdėtas ir pripil-dytas.

Negerai įdėtas vandens bakelis. Išimkite ir pabandykite įdėti dar kartą.

Šalinant nuoviras, neteisingai buvo pripildytas ir įsta-tytas vandens bakelis. Įpilkite į bakelį iki žymos vandens ir iš naujo pa-

leiskite nuovirų šalinimo procesą.

Įjungus, pasirodo pra-nešimas "Empty the driptray and the waste contai-ner", nors abu yra ištuš-tinti.

Tai ne gedimas.Gali būti, kad po paskutinio kavos ruošimo nebuvo iš-tuštinti lašų surinkimo padėklas ir tirščių indas arbanebuvo atgal atsuktas vidinis skaitiklis. Išimkite lašų surinkimo padėklą ir tirščių indą, jei

reikia, juos ištuštinkite.

Iš pagrindinio išleidimovamzdelio nebėga neipienas, nei pieno puta.

Užsikimšo pieno žarnelė. Šepetėliu išplaukite pagrindinį išleidimo vamzdelį,

itin kruopščiai išplaukite pieno putokšlį ir prijungi-mo elementus bei pieno žarnelę.

Page 65: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Ką daryti, jei...

65

Problema Priežastis ir šalinimas

Nors lašų surinkimo pa-dėklas buvo ištuštintas,ekrane pasirodo "Emptythe drip tray and the wastecontainer".

Lašų surinkimo padėklas netinkamai įstatytas į prietai-są. Iki galo įstumkite lašų surinkimo padėklą. Atkreipkite dėmesį, kad apatinis skydelis būtų tei-

singai uždėtas ant lašų surinkimo padėklo.

Ekrane rodoma "Insertthe drip tray and the wastecontainer", nors abu yraįstatyti.

Neteisingai įstatytas lašų surinkimo padėklas, todėljutikliai jo neaptinka. Ištuštinkite lašų surinkimo ir tirščių indus. Vėl surin-

kite visas dalis ir įstatykite lašų surinkimo padėklą įkavos aparatą.

Lašų surinkimo padė-klas arba tirščių indasper pilni arba iš jų teka,nors abu buvo ištuština-mi po kiekvieno paragi-nimo ekrane.

Tai nėra sutrikimas.Greičiausiai lašų surinkimo padėklas ir tirščių indasbuvo ištraukti arba atidarytos priežiūros durelės, neiš-tuštinus lašų surinkimo padėklo ir tirščių indo. Ištrau-kiant lašų surinkimo padėklą arba atidarant priežiūrosdureles atstatomas vidinis lašų surinkimo padėklo irtirščių indo ištuštinimo skaičiuoklis. Ištraukite lašų surinkimo padėklą su tirščių indu ir,

jei būtina, juos ištuštinkite.

Pupelių indas buvo kątik pripildytas, tačiauekrane ir toliau rodo-mas pranešimas "Fill thebean container".

Tai ne gedimas. Patvirtinkite pranešimą spustelėdami "OK".

Į malūnėlį patenka per mažas pupelių kiekis. Ar nau-dojate tamsaus skrudinimo pupeles?Itin tamsaus skrudinimo kavos pupelės dažnai yraaliejingos. Šie riebalai kaupiasi ant pupelių indo kraštųir sutrikdo pupelių patekimą į malūnėlį. Ruoškite kavos gėrimą ir stebėkite, ar kavos pupe-

lės patenka į pupelių indą. Jei naudojate aliejingas tamsaus skrudinimo pupe-

les, dažniau valykite pupelių indą.

Galite išbandyti kitą kavos pupelių rūšį, kurios nėra to-kios aliejingos.

Įjungtas kavos aparatasneplauna sistemos.

Tai ne gedimas.Jeigu kavos aparatas įkaitęs iki reikiamos temperatū-ros, įjungus sistema nebus skalaujama.

Page 66: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Ką daryti, jei...

66

Problema Priežastis ir šalinimas

Kavos gėrimų ruošimasvėl yra nutraukiamas, oekrane pasirodo prane-šimas "Fill the bean contai-ner".

Tai ne gedimas.Užplikymo bloko jutikliai neaptinka maltos kavos. Jei-gu ruošiate tam tikrus kavos gėrimus, gali būti, kadsumaltas per mažas kavos pupelių kiekis arba pupe-lės sumaltos per smulkiai. Greičiausiai nustatytassmulkus malimo laipsnis ir nedidelis maltos kavos kie-kis.

Patvirtinkite pranešimą spustelėdami "OK".

Jeigu kava yra labai stipri arba labai karti, išbandykitekitą kavos rūšį.

Jeigu šis pranešimas rodomas visų kavos gėrimų ruo-šimo metu: Nustatykite stambesnį malimo laipsnį (žr. "Malimo

laipsnis"). Patikrinkite visų kavos gėrimų malimo kiekio nus-

tatymus (žr. "Malimo kiekis"). Jeigu reikia, pasirin-kite aukštesnį lygį.

Atsižvelkite į galimai pakeistus gėrimus "Profiliuose".Jeigu šis pranešimas pasirodo tik pasirinktų kavos gė-rimų ruošimo metu: Patikrinkite šių kavos gėrimų malimo kiekio nusta-

tymus (žr. "Malimo kiekis"). Pasirinkite didesnį ma-limo kiekį.

Rekomenduojama nustatyti ir kiek stambesnį mali-mą.

Kalkių šalinimo proce-sas pradėtas neplanuo-tai.

Kalkių šalinimo proceso nutraukti negalima palietusmygtuką "OK".Procesą reikia atlikti iki galo. Tai yra apsauginis nuos-tatas, kad iš kavos aparato būtų pašalintos visos kal-kės. Tai ypač svarbu ilgam tarnavimui ir geram kavosaparato veikimui.

Pašalinkite kalkes iš kavos aparato (žr. "Kalkių šali-nimas iš prietaiso").

Page 67: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Ką daryti, jei...

67

Problema Priežastis ir šalinimas

Išleidžiant, taškosi pie-nas. Ruošimo metu gir-disi šnypštimo garsas.Nors ruošiama pienoputa, iš pagrindinio iš-leidimo vamzdelio tekatik karštas pienas.

Per aukšta pieno temperatūra. Kreminę pieno putągalima paruošti tik iš šalto pieno (<10 °C). Patikrinkite pieno temperatūrą.

Neteisingai įdėtas pagrindinis išleidimo vamzdelis suintegruotu pieno putokšliu, todėl traukia orą. Arba už-sikimšo išleidimo vamzdeliai. Patikrinkite, ar teisingai įdėtas pagrindinis išleidimo

vamzdelis. Atkreipkite dėmesį, kad visos dalys bū-tų tvirtai sujungtos tarpusavyje.

Išvalykite pagrindinį išleidimo vamzdelį.

Užsikimšo pieno žarnelė, prijungimo elementai arbapieno indo įsiurbimo vamzdelis. Kruopščiai išplaukite visas dalis.

Užsikimšęs pagrindinio išleidimo vamzdelio garų ant-galis.

Įkiškite valymo šepetėlį į garų antgalį (daug. 1 cm).

Išvalykite juo garų antgalį.

Ant lašų surinkimopadėklo dangtelio ir už-plikymo bloko viduje yrašiek tiek maltos kavos.

Tai ne gedimas.Užplikymo metu juda užplikymo blokas, todėl šiektiek kavos gali išbyrėti. Netgi naudojama pupelių rū-šis, sumalimo laipsnis ir kiekis turi įtakos kiekiui.Svarbu! Reguliariai plaukite prietaiso vidų, taip iš-vengsite pelėsių susidarymo.

Page 68: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Ką daryti, jei...

68

Problema Priežastis ir šalinimas

Pupelių indo dangteliovidinė pusė yra labaidrėgna. Kabo vandenslašai.

Vieną po kito ruošėte kelis kavos gėrimus, todėl mal-tos kavos skyrelis yra praviras arba neteisingai užda-rytas. Iš užplikymo bloko kylantys vandens garai kau-piasi viršuje ir kondensuojasi ant dangtelio. Uždėkite maltos kavos skyrelio dangtelį ir patikrin-

kite, ar jis tvirtai užsidaro.

Po kavos aparatu kau-piasi vanduo.

Tai ne gedimas! Išimant lašų surinkimo dubenį, poprietaisu gali patekti šiek tiek vandens.Reguliariai išvalykite po kavos aparatu susikaupusįskystį.

Ekranas apšviestas, ta-čiau kavos virimo apa-ratas nekaista ir neruo-šia gėrimų.Kavos virimo aparatasįjungimo / išjungimomygtukais  neišsijun-gia.

Įjungtas kavos aparato parodomasis režimas, kad bū-tų galima jį pristatyti parduotuvėse arba parodų patal-pose. Išjunkite parodomąjį režimą (žr. "Nustatymai – Pa-

rodomasis režimas").

Page 69: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Ką daryti, jei...

69

Netenkinantis rezultatas

Problema Priežastis ir šalinimas

Kavos gėrimas yra ne-pakankamai karštas.

Nepašildėte puodelio.Kuo mažesnis ir kuo storesnių sienelių puodelis, tuosvarbiau yra jį pašildyti.

Pašildykite puodelį, pvz., karštu vandeniu.

Nustatyta per žema užplikymo temperatūra. Nustatykite aukštesnę užplikymo temperatūrą.

Užsikimšo užplikymo bloko sieteliai. Išimkite užplikymo bloką ir išplaukite rankomis. Išplaukite iš užplikymo bloko riebalus.

Pailgėja įkaitinimo lai-kas. Neatitinka vandenskiekis, susilpnėja prie-taiso galia. Iš centrinioišleidimo vamzdeliopradeda labai lėtai tekė-ti kavos gėrimai.

Kavos aparate susikaupė per daug nuovirų. Pašalinkite jas.

Iš pagrindinio išleidimovamzdelio neteka kavosgėrimas.Arba kavos gėrimas te-ka tik iš vieno išleidimovamzdelio.

Užsikimšo pagrindinis išleidimo vamzdelis. Išskalaukite kavos ruošimo sistemą (žr. "Plovimas

ir priežiūra. Prietaiso skalavimas"). Jeigu net ir tada neteka kavos gėrimas arba teka

tik vienoje pusėje, išplaukite išleidimo vamzdeliusvalymo šepetėliu.

Netenkina pieno putoskonsistencija.

Per aukšta pieno temperatūra. Tik naudodami šaltąpieną (< 10 °C) galite paruošti gerą pieno putą. Pieno inde patikrinkite pieno temperatūrą.

Pieno sistema yra užsikimšusi. Plaukite pagrindinį išleidimo vamzdelį ir pieno sis-

temą su pridėtu šepetėliu.

Malant kavos pupelesgirdimas didesnistriukšmas nei įprasta.

Malant buvo ištuštintas pupelių indas. Jei ne, į pupelių indą įberkite šviežių pupelių.

Tarp kavos pupelių galėtų būti akmenukų. Tuoj pat išjunkite kavos aparatą. Kreipkitės į klientų

aptarnavimo skyrių.

Page 70: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Ką daryti, jei...

70

Problema Priežastis ir šalinimas

Kavos gėrimas per grei-tai teka į puodelį.

Nustatyta, jog sumalama per stambiai. Nustatykite, jog būtų sumalama smulkiau (žr. "Ka-

vos skonis pagal jūsų norus. Sumalimo laipsnis").

Kavos gėrimas per lėtaiteka į puodelį.

Nustatytas per smulkus malimo laipsnis. Pasirinkite stambesnį malimą (žr. "Sumalimo laips-

nis").

Ruošiant kavos gėrimąarba espresą, nesusida-ro puta.

Netinkamai nustatytas sumalimo laipsnis. Nustatykite smulkesnį arba stambesnį pupelių su-

malimo laipsnį (žr. "Sumalimo laipsnis").Nustatyta per aukšta užplikymo temperatūra šiai ka-vos rūšiai. Nustatykite žemesnę užplikymo temperatūrą (žr.

"Užplikymo temperatūra").Nešviežios kavos pupelės. Į pupelių indą berkite tik šviežias kavos pupeles.

Page 71: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Klientų aptarnavimo skyrius

71

Susisiekite pastebėję triktisJeigu sutrikimų negalite pašalinti patys,informuokite jums prietaisą pardavusįprekybininką arba "Miele" garantinioaptarnavimo skyrių.

"Miele" garantinio aptarnavimo sky-riaus telefono numeris nurodytas šiosnaudojimo instrukcijos pabaigoje.

Garantinio aptarnavimo skyriui būtinanurodyti modelio pavadinimą ir gamykli-nį numerį. Duomenys nurodyti specifi-kacijų lentelėje.

GarantijaGarantinis laikotarpis yra 2 metai.

Daugiau informacijos nurodyta pridėto-se garantinio aptarnavimo sąlygose.

Page 72: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Energijos taupymas

72

Pasinaudoję mūsų patarimais, galėsi-te sutaupyti energijos, sumažinti iš-laidas bei prisidėti prie aplinkos tau-sojimo:

– Naudokite kavos aparato "Eco" reži-mą (iš anksto nustatytas).

– Jeigu pakeisite gamyklinius laikmačionustatymus, gali padidėti kavos apa-rato energijos sąnaudos.

Ekrane bus rodomas pranešimas: "Thissetting uses more energy"

– Jeigu neketinate naudoti kavos apa-rato, išjunkite jį įjungimo ir išjungimomygtuku .

– Laikmačio nustatymą "Ausschaltennach" pakeiskite į 15 minučių. Tadakavos aparatas išsijungs praėjus 15minučių nuo paskutinio kavos gėrimoruošimo arba jutiklinio mygtuko palie-timo.

Page 73: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Elektros jungtis

73

Prieš prijungdami prietaisą, palyginkitespecifikacijų lentelėje nurodytus prijun-gimo duomenis (saugiklį, įtampą ir daž-nį) su elektros tinklo duomenimis.Kad kavos aparatas nesugestų, šieduomenys būtinai turi sutapti. Jeiguabejojate, kreipkitės į elektros specialis-tą.

Jungimo duomenys nurodyti specifika-cijų lentelėje. Išėmę lašų surinkimo du-benį, kairėje pusėje pamatysite priklijuo-tą specifikacijų lentelę.

Prietaisas paruoštas jungimui prie 50Hz, 220–240 V srovės šaltino.

Junkite prietaisą tik prie tvarkingaiįrengto maitinimo lizdo su įžeminimu.Jungti galima tik prie pagal VDE 0100įrengtos elektros sistemos.

Saugiklis turi būti bent 10 A.

Maitinimo lizdas turi būti kuo arčiauprietaiso ir lengvai prieinamas.

Prietaiso jungimui nenaudokite sudėti-nių lizdų arba ilgintuvų. Jie neužtikrinareikiamos saugos (gaisro pavojus).

Nejunkite kavos aparato prie autonomi-nių inverterių. Autonominiai inverteriainaudojami esant autonominiam energi-jos tiekimui (pvz., saulės energijos).Įtampos šuoliai gali sukelti apsauginį iš-sijungimą. Gali pažeisti prietaiso elek-troninę sistemą!

Nenaudokite kavos aparato su taip va-dinamais energijos taupymo kištu-kais. Jie sumažina energijos tiekimą įprietaisą ir prietaisas gali per daugįkaisti.

Netvarkingą maitinimo laidą gali pakeistitik kvalifikuotas elektrikas.

Page 74: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Pastatymo nurodymai

74

Perkaitimo pavojus!Atkreipkite dėmesį, kad kavos apa-ratas būtų pakankamai vėdinamas.Tuo metu, kai naudojate, jo neužden-kite šluostėmis ar pan.

Perkaitimo pavojus!Jei kavos aparatą įmontavote užda-romuose balduose, naudokite jį tikatidarę dureles.Baldų durelių neuždarykite, kol kavosaparatas yra naudojamas.

Laikykitės šių pastatymo nurodymų:

– Pastatymo vieta turi būti sausa ir ge-rai vėdinama.

– Temperatūra pastatymo vietoje turėtųbūti nuo +10 °C iki +38 °C.

– Kavos virimo aparatas stovi ant hori-zontalaus paviršiaus. Pastatymo vietaturi būti nejautri vandeniui.

Jei kavos aparatą ketinate statyti į nišą,nišos matmenys turėtų būti:

Aukštis 510 mm

Plotis 450 mm

Ilgis 575 mm

Atkreipkite dėmesį statydami prietai-są: kad galėtumėte išimti užplikymobloką, turėsite iki galo atidaryti prie-taiso dureles.

Kavos aparatą statykite prie pat prie-kinio nišos krašto.

Page 75: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Prietaiso matmenys

75

a = 241 mm

b = 360 mm

c = 460 mm

Page 76: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Techniniai duomenys

76

Elektros sąnaudos budėjimo režime(gamykliniai nustatymai):

< 0,5 vatų

Siurblio slėgis: daug. 15 barų

Šildytuvas: 1 nerūdijančiojo plieno termoblokas

Prietaiso matmenys (P x A x I): 241 x 360 x 460 mm

Svoris neto: 9,48 kg

Maitinimo kabelio ilgis: 120 cm

Vandens bakeliotalpa:

1,3 l

Pupelių indotalpa:

200 g

Tirščių indotalpa:

daug. 6 puodelių kavos tirščių

Pagrindinis išleidimo vamzdelis: reguliuojamo aukščio, tarp 80-135 mm

Malūnėlis: nerūdijančiojo plieno kūginis malimomechanizmas

Malimo laipsnis: galimi 5 lygiai

Maltos kavos normos: daug. 12 g

Page 77: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Garantijos sąlygos

77

"Miele" Lietuva pirkėjui suteikia – papildomai prie pardavėjo pagal įstatymus suteikiamos garantijos irjos neapribojant – teisę į garantiją naujiems prietaisams pagal toliau pateiktus garantinius įsipareigoji-mus:

I Garantijos trukmė ir pradžia

1. Garantija suteikiama šiam laikotarpiui:a) 24 mėnesiai buitiniams prietaisams, naudojamiems pagal paskirtį;b) 12 mėnesių profesionaliems prietaisams, naudojamiems pagal paskirtį.

2. Garantijos galiojimo terminas pradedamas skaičiuoti nuo datos, nurodytos ant prietaiso pirkimosąskaitos.

Dėl suteiktų garantinių paslaugų ir pristatytų atsarginių dalių garantijos galiojimo terminas nepratęsia-mas.

II Garantijos suteikimo sąlygos

1. Prietaisas buvo įsigytas specializuotoje parduotuvėje arba tiesiogiai iš "Miele" ES šalyje, Šveicarijojearba Norvegijoje ir ten buvo naudojamas.

2. Klientų aptarnavimo tarnybos technikui pareikalavus, pateikiamas garantijos patvirtinimas (pirkimosąskaita arba užpildyta garantijos kortelė).

III Garantijos turinys ir suteikiamos paslaugos

1. Prietaiso trūkumai pašalinami per numatytą terminą jį pataisant arba pakeičiant atitinkamą dalį. Su-sijusias išlaidas, pavyzdžiui, už transportavimą, naudojimąsi keliais, darbą ir atsargines dalis, pa-dengia "Miele" Lietuva. Pakeistos dalys arba prietaisai tampa "Miele" Lietuva nuosavybe.

2. Remiantis šia garantija, bendrovei "Miele" Lietuva negalima pateikti pretenzijų dėl žalos atlyginimo,nebent "Miele" Lietuva paskirtos ir įgaliotos klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojai žalos padarėtyčia arba dėl šiurkštaus aplaidumo.

3. Neteikiamos eksploatacinių medžiagų ir priedų pristatymo paslaugos.

IV Garantijos suteikimo apribojimai

Garantija netaikoma trūkumams arba triktims, kurių priežastys yra šios:

1. Netinkamas pastatymas arba įrengimas, pvz., galiojančių saugos potvarkių arba raštiškų naudoji-mo, įrengimo ir montavimo instrukcijų nepaisymas.

2. Naudojimas ne pagal paskirtį, netinkamas valdymas arba netinkamų medžiagų naudojimas, pvz.,netinkamų skalbimo priemonių, ploviklių arba chemikalų naudojimas.

3. Kitoje ES šalyje, Šveicarijoje arba Norvegijoje įsigytas prietaisas dėl ypatingų techninių specifikacijųnegali būti naudojamas arba naudojamas taikant tam tikrus apribojimus.

4. Išoriniai veiksniai, pvz., transportuojant padaryta žala, pažeidimas dėl smūgio arba sutrenkimo, žaladėl nepalankių oro sąlygų arba kitų gamtos veiksnių.

5. Remonto darbai ir pakeitimai, kuriuos atliko "Miele" nemokyti ir neįgalioti klientų aptarnavimo tarny-bos darbuotojai.

6. Ne "Miele" originalių atsarginių dalių ir ne "Miele" patvirtintų priedų naudojimas.

7. Sudužęs stiklas ir perdegusios kaitinamosios lemputės.

8. Elektros srovės ir įtampos svyravimai, kai nepasiekiamos arba viršijamos gamintojo nurodytos pa-klaidos ribos.

9. Neatliekami naudojimo instrukcijoje nurodyti priežiūros ir valymo darbai.

V Duomenų apsauga

Asmeniniai duomenys naudojami tik vykdant užsakymą ir suteikiant garantiją, jei prireiks, atsižvelgiant įpagrindines duomenų apsaugos sąlygas.

Page 78: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Sutartiniai ženklai

78

EN LT

Add ground coffee and select drink Įdėti maltos kavos ir pasirinkti gėrimą

After each use Po paruošimo

Amount of coffee Kavos kiekis

Brew temperature Užplikymo temperatūra

Buzzer tones Garsiniai signalai

Caffè Latte Latės kava

Cappuccino Kapučino kava

Change Keisti

Change name Keisti pavadinimą

Change profile Pakeisti profilį

Check the brew unit Patikrinti užplikymo bloką

Clean milk pipework Plauti pieno žarneles

Coffee Kavos gėrimas

Coffee pot Kavos ąsotėlis

Country Šalis

Create profile Sukurti profilį

Degrease the brew unit Pašalinti riebalus iš užplikymo bloko

Degrease the brew unit Pašalinti riebalus iš užplikymo bloko

Degrease the brew unit and clean insi-de the machine

Pašalinti riebalus iš užplikymo bloko irišvalyti prietaiso visų

Delete profile Ištrinti profilį

Delete profile Ištrinti profilį

Demo mode Parodomasis režimas

Descale the appliance Pašalinti iš prietaiso nuoviras

Descale the appliance Pašalinti iš prietaiso nuoviras

deutsch vokiečių kalba

Display brightness Ekrano ryškumas

Page 79: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Sutartiniai ženklai

79

EN LT

Do not reset Neatstatyti

Eco mode Eko režimas

Empty the drip tray and the waste con-tainer

Ištuštinti lašų surinkimo ir tirščių indus

Empty the drip tray and the waste con-tainer

Ištuštinti lašų surinkimo ir tirščių indus

Empty the system? Ištuštinti sistemą?

Espresso Espresas (espreso gėrimas)

Factory default Gamykliniai nustatymai

Fill and replace the water container Pripildyti ir įstatyti vandens bakelį

Fill the bean container Pripildyti pupelių indą

Fill water container with descalingagent and lukewarm water up to thesymbol  and place in the appliance

Įpilti į vandens bakelį iki žymos  nuo-virų šalinimo priemonės, drungno van-dens ir įstatyti į prietaisą

Ground coffee Malta kava

Hard* Kietas

Hot milk Karštas pienas

Hot water Karštas vanduo

Info Informacija

Insert the brew unit Įstatyti užplikymo bloką

Insert the brew unit with a cleaning tabin it and close the machine

Įstatyti užplikymo bloką su įdėta valy-mo tablete. Uždaryti dureles

Insert the drip tray and the waste con-tainer

Įdėti lašų surinkimo ir tirščių indus

Keypad tone Mygtukų signalas

Language Kalba

Latte macchiato Pienas su espresu

Long coffee Kava dideliame puodelyje

Maintenance Priežiūra

Page 80: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Sutartiniai ženklai

80

EN LT

Manually Rankiniu būdu / rankomis

Medium Vidutinis

Miele - Willkommen "Miele" – sveiki atvykę

Milk froth Pieno puta

No. of uses until Gėrimo ruošimų skaičius iki

No. of uses until appliance needsdescaling: 50

Iki nuovirų šalinimo likęs gėrimo ruoši-mų skaičius: 50

Number of drinks Gėrimų ruošimai

OK "OK"

On / Off įj. / išj.

Other drinks Kiti gėrimai

Parameters Parametrai

Place milk pipe in cleaning agent Įdėti pieno žarnelę į valymo priemonę

Place milk pipe in drip tray Įdėti pieno žarnelę į lašų surinkimo pa-dėklą

Portion size Gėrimo kiekis

Pre-brewing Pirminis užplikymas

Press the OK button for 6 seconds tounlock

Norėdami atrakinti, 6 sekundes spaus-kite mygtuką "OK"

Profiles Profiliai

Profiles Profiliai

Prog. finished Procesas užbaigtas

Reset Atstatyti / atkurti

Rinse appliance Plauti prietaisą

Rinse milk pipework Skalauti pieno žarneles

Rinse the brew unit by hand and cleaninside the machine

Išplauti rankomis užplikymo bloką ir iš-valyti prietaiso visų

Rinse the water container and fill withfresh tap water up to the symbol 

Išskalauti vandens bakelį ir įpilti iki žy-mos  gėlo vandens

Page 81: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Sutartiniai ženklai

81

EN LT

Ristretto Sodrusis espresas

Save Išsaugoti

Select drink Pasirinkti gėrimą

Select drink Pasirinkti gėrimą

Select profile Pasirinkti profilį

Set the brightness Nustatyti ryškumą

Settings Nustatymai

Showroom programme Parodomasis režimas

Showroom programme Mugės režimas

Soft Minkštas

Stop Sustabdymas / sustabdyti

Switch off after Išjungti po

Switched off Išjungtas

System lock Sistemos užraktas

This setting uses more energy Pasirinkus šį nustatymą, padidės ener-gijos sąnaudos

Timer Laikmatis

Too much ground coffee Per didelis miltelių kiekis

Total coffee drinks Bendras kavos gėrimų skaičius

Total no. of portions Visi ruošimai

Very hard Labai kietas

Volume Garso stiprumas

Water hardness Vandens kietumas

Water hardness Vandens kietumas

When switched on Įjungus

Yes Taip

Page 82: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,
Page 83: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

Vokietija - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh

Page 84: Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas · Naudojimo instrukcija Automatinis kavos virimo aparatas Būtinai perskaitykite naudojimo instrukciją prieš statydami,

M.-Nr. 10 792 920 / 00lt-LT

CM5300,  CM5400,  CM5500