20
Narrativa del cine Mariela Arrazola

Narrativa del Cine

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Presentación de la clase Literatura en los Nuevos Medios

Citation preview

Page 2: Narrativa del Cine

¿Qué implica hacer la película de una novela?

(Tooler 103- 107)

Page 4: Narrativa del Cine

La narrativa cinematográfica tiene varios autores

• Muchas partes involucradas en la creación.

Page 6: Narrativa del Cine

Heterogéneo e híbrido

• En cuanto a contenido, producción y autoría.

Page 13: Narrativa del Cine

Diferencias

• Análisis de narrativa verbal y audiovisual:

– El lenguaje escrito es la mejor modalidad para el análisis (personajes, deseos, aspiraciones, miedos, etc.).

– Esa presentación analítica del personaje se le niega al cine.

– Se parte del exterior para conocer el interior del personaje.

Page 14: Narrativa del Cine

…Diferencias

• Registro verbal del escenario y el personaje al principio de la novela:

– Debe ser reemplazado en el tratamiento de la película.

Page 15: Narrativa del Cine

…Diferencias

• En el corazón del cine yace la edición

– Es decir la selección y combinación de una toma con la siguiente.

Page 16: Narrativa del Cine

…Diferencias

• La secuencialidad del contar

– En el texto escrito podemos usar conjunciones: después, seis semanas después, pero, etc.

– En cine la dependencia se debe poner sobre el procesamiento visual para lograr fines similares.

Page 17: Narrativa del Cine

…Diferencias

• Interpretación del personaje

– el espectador interpreta a través de lo que ve.

Page 18: Narrativa del Cine

…Diferencias

• Hay frases que no se pueden filmar

– “but it was getting dark on the inside too” ¿Cómo se filma el too?

Page 19: Narrativa del Cine

Conclusión

• ¿Qué implica hacer la película de una novela?

Es una traducción radical

Page 20: Narrativa del Cine

• Film, because it excells all other narrative media in its rendition of material objects and the actions of creatures, is the closest to actuality, to undifferentiated thoughtless experience. Literature, beginning in language, must exert extraordinary pains to achieve some impression of the real. (Scholes 432).