118
Thermo Scientific Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 Visit our Web site at: http://www.thermoscientific.com/tc Product Service Information, Applications Notes, SDS Forms, e-mail. Voice Info: (800) 258-0830 Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation Preventive Maintenance Troubleshooting

Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo ScientificHorizon PC-FTS Fogging Test Unit

Manual Part Number U01113Rev. 08/01/2016

Visit our Web site at:

http://www.thermoscientific.com/tcProduct Service Information, Applications Notes, SDS Forms, e-mail.

Voice Info: (800) 258-0830

Multilingual Essential Safety Instructions

Installation

Operation

Preventive Maintenance

Troubleshooting

Page 2: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion
Page 3: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo ScientificHorizon PC-FTS Fogging Test Unit

Manual Part Number U01113Rev. 08/01/2016

Visit our Web site at:

http://www.thermoscientific.com/tcProduct Service Information, Applications Notes, SDS Forms, e-mail.

Voice Info: (800) 258-0830

Multilingual Essential Safety Instructions

Installation

Operation

Preventive Maintenance

Troubleshooting

Page 4: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Fisher Scientific

25 Nimble Hill RoadNewington, NH 03801Tel : (800) 258-0830 or(603) 436-9444Fax : (603) 436-8411www.thermoscientific.com/tc

Sales, Service, and Customer Support

25 Nimble Hill RoadNewington, NH 03801Tel: (800) 258-0830 Sales: 8:00 am to 5:00 pmService and Support: 8:00 am to 6:00 pm Monday through Friday (Eastern Time)Fax: (603) [email protected]

Dieselstrasse 4 D-76227 Karlsruhe, Germany Tel : +49 (0) 721 4094 444 Fax : +49 (0) 721 4094 [email protected]

Building 6, No. 27Xin Jinqiao Rd., Shanghai 201206Tel : +86(21) 68654588Fax : +86(21) [email protected]

Statement of Copyright Copyright © 2016 Thermo Fisher Scientific. All rights reserved. This manual is copyrighted by Thermo Fisher Scientific. Users are forbidden to reproduce, republish, redistribute, or resell any materials from this manual in either machine-readable form or any other form.

Page 5: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientific

Table of Contents` Preface ...................................................................................................................... i Compliance ..............................................................................................................i WEEE ......................................................................................................................i Feedback ...................................................................................................................i Warranty ...................................................................................................................i Unpacking ................................................................................................................i After-Sale Support .................................................................................................ii

Section 1 Safety ..................................................................................1-1 Safety Warnings ..................................................................................................1-1

Section 2 General Information ................................................................2-1 Description .........................................................................................................2-1 ImmersionCirculatorSpecifications ...............................................................2-1 Bath/CirculatorSpecifications .........................................................................2-3

Section 3 Installation ...........................................................................3-1 Ambient Conditions ..........................................................................................3-1 Electrical Requirements ....................................................................................3-2 Hose Connections .............................................................................................3-3 Leveling ...............................................................................................................3-4 Drain ....................................................................................................................3-4 Fluids ...................................................................................................................3-5 Additional Fluid Precautions ...........................................................................3-5 Filling Requirements .........................................................................................3-5

Section 4 Operation .............................................................................4-1 PREMIUM Immersion Circulator ..................................................................4-1 Setup ....................................................................................................................4-2 Initial Start Up ....................................................................................................4-2 Daily Start Up .....................................................................................................4-3 Status Display .....................................................................................................4-4 Changing the Setpoint .......................................................................................4-5 Changing a Value Display .................................................................................4-6 Menu Displays ....................................................................................................4-7 Menu Tree ...........................................................................................................4-9 Settings Display Options ................................................................................4-10 Settings Setpoint ...............................................................................................4-11 Settings Temperature Alarm ..........................................................................4-13 Settings Audible Alarms .................................................................................4-13 Settings Features ...............................................................................................4-14 MultiFunction Port Standard I/O DB-15HD ...........................................4-16

Page 6: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Contents

Thermo Scientific

Settings Fluid Type ..........................................................................................4-17 Settings Pump Adjustment .............................................................................4-18 Settings On/Off Timer ..................................................................................4-18 Advanced Charting ..........................................................................................4-19 Advanced Ramping .........................................................................................4-20 Running a Ramp Program ..............................................................................4-21 Advanced Interfaces ........................................................................................4-23 SystemConfiguration ......................................................................................4-24 System Run Time .............................................................................................4-24 System Messages ..............................................................................................4-24 System Password ..............................................................................................4-24 High Temperature Cutout ..............................................................................4-25 Stopping the Circulator ...................................................................................4-26 Power Down .....................................................................................................4-26 Shut Down ........................................................................................................4-26

Section 5 Preventive Maintenance ..........................................................5-1 Cleaning ...........................................................................................................5-1 Testing the Safety Features ...............................................................................5-1

Section 6 Troubleshooting ............................................................................................... 6-1 Error Displays ....................................................................................................6-1 Checklist ...........................................................................................................6-3

Section 7 Password ......................................................................................................... 7-1 Operator Mode ..................................................................................................7-1 Reset ...........................................................................................................7-2 Calibration ...........................................................................................................7-2 PID Tuning .........................................................................................................7-5 User Mode...........................................................................................................7-6

Appendix Communications ..............................................................................................A-1

Warranty

Page 7: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientifici

Preface

Compliance The Declaration of Conformity is located in the back of this manual.

WEEE This product is required to comply with the European Union’s Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU. It is marked with 'wheelie bin' symbol:

Thermo Fisher Scientific has contracted with one or more recycling/ disposal companies in each EU Member State, dispose of or recycle this product through them. Further information on Thermo Fisher Scientific’s compliance with these Directives is available at:

www.thermoscientific.com/WEEERoHS

Feedback We appreciate any feedback you can give us on this manual. Please e-mail us at [email protected]. Be sure to include the manual part number and the revision date listed on the front cover.

Warranty Thermo Scientific Laboratory Temperature Control Products have a warranty against defective parts and workmanship for 36 months from date of shipment. See back page of this manual for more details.

Unpacking Retain all cartons and packing material until the circulator is operated and found to be in good condition. If the circulator shows external or internal damage contact the transportation company and file a damage claim. Under ICC regulations, this is your responsibility.

Page 8: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

ii

Preface

Thermo Scientific

After-sale Support Thermo Fisher Scientific is committed to customer service both during and after the sale. If you have questions concerning operation, or questions concerning spare parts or Service Contracts, call our Sales, Service and Customer Support phone number, see this manual's inside cover for contact information.

Before calling, please obtain the serial number printed on the system nameplates on the rear of the circulator.

Sample Nameplate

Nameplates (Typical Locations)

Nameplate Refer to nameplate when call-ing for after-sale support

Page 9: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientific 1-1

Make sure you read and understand all instructions and safety precautions listed in this manual before installing or operating your circulator. If you have any questions concerning operation or the information in this manual, please contact us. See inside cover for contact information.

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. It is also used to alert against unsafe practices.

The lightning flash with arrow symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of non-insulated "dangerous voltage" within the unit's enclosure. The voltage magnitude is significant enough to constitute a risk of electrical shock.

This label indicates the presence of hot surfaces.

This label indicates read the manual.

Observe all warning labels.

Never remove warning labels.

Equipment construction provides protection against the risk of electrical shock by grounding appropriate metal parts. The protection will not function unless the power cord is connected to a properly grounded outlet. It is the user's responsibility to assure a proper ground connection is provided.

The circuit protector located on the rear of the circulator is not intended to act as a disconnecting means.

Do not mount the immersion circulator backwards on the bath; the line cord could contact the reservoir fluid. Ensure the electrical cords do not come in contact with any of the plumbing connections or tubing.

Safety Warnings

Section 1 Safety

DANGER

WARNING

CAUTION

Page 10: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

1-2

Section 1 Safety

Thermo Scientific

Operate the circulator using only the supplied line cord. If its power cord is used as the disconnecting device, it must be easily accessible at all times.

Never place the equipment in a location or atmosphere where excessive heat, moisture, or corrosive materials are present.

Ensure all tubing meets your maximum temperature and pressure needs.

Check all communication and electrical connections prior to starting.

Never operate the circulator without fluid in the bath reservoir.

Other than water, before using any fluid, or when performing maintenance where contact with the fluid is likely. Adequate ventilation such as dedicated room ventilation, dedicated fume hood and/or personnel respirators may be required. Refer to the fluid manufacturer’s SDS and EC Safety Data Sheet for handling precautions.

Ensure, that no toxic gases can be generated by the fluid. Flammable gases can build up over the fluid during usage.

Never use corrosive or flammable fluids with the bath. Use of these fluids voids the manufacturer’s warranty.

If using ethylene glycol and water, regularly check the fluid concentration and pH. Changes in concentration and pH can impact system performance.

Ensure the fluid is below 40°C, before handling or draining.

Never operate damaged or leaking equipment, or with any damaged cords.

Never operate the bath or add fluid to the reservoir with panels removed.

Do not clean the FTS with solvents, only use a soft cloth and water.

Drain the bath before it is transported and/or stored in near or below freezing temperatures.

Always turn the circulator off and disconnect the supply voltage from its power source before moving or performing any service or maintenance procedures.

Transport the bath with care. Jolts or drops can damage its components.

Refer service and repairs to a qualified technician.

Performance of installation, operation, or maintenance procedures other than those described in this manual may result in a hazardous situation and voids the manufacturer's warranty.

Page 11: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Falls

Sie

eine d

ieser

Anw

eisun

gen

nich

t ver

steh

en, le

sen

Sie d

as H

andb

uch

oder

kont

aktie

ren

Sie

uns b

evor

Sie

weite

rmac

hen.

Sich

erhe

it, a

lle P

rodu

kte:

DA

NG

ER

weis

t auf

eine u

nmitte

lbar g

efähr

liche

Situ

ation

hin,

die, fa

lls si

e nich

t ver

mied

en

wird

, zum

Tod o

der s

chwe

ren V

erlet

zung

en fü

hrt.

WA

RN

ING

weis

t auf

eine p

otenz

iell g

efähr

liche

Situ

ation

hin,

die zu

erns

thafte

n Ver

letzu

ngen

od

er zu

m To

d füh

ren k

ann,

wenn

sie n

icht v

ermi

eden

wird

.

CA

UT

ION

weis

t auf

eine p

otenz

iell g

efähr

liche

Situ

ation

hin,

die, fa

lls si

e nich

t ver

mied

en w

ird,

zu le

ichter

en bi

s mitte

lschw

eren

Ver

letzu

ngen

führ

en ka

nn. E

s kan

n auc

h ver

wend

et we

rden

, um

gege

n un

siche

re P

rakti

ken z

u war

nen.

ist d

afür v

orge

sehe

n, de

n Ben

utzer

vor d

em B

esteh

en ei

ner n

icht is

olier

ten "g

efähr

liche

n Spa

nnun

g"

im G

ehäu

se de

s Zirk

ulator

s zu w

arne

n. Di

e Höh

e der

Spa

nnun

g ist

bede

utend

genu

g, so

dass

ein

Stro

msch

lag-R

isiko

beste

ht.

weis

t auf

das V

orha

nden

sein

heiße

r Obe

rfläch

en hi

n.

weis

t dar

auf h

in, da

s Han

dbuc

h zu l

esen

.

Benu

tzen S

ie da

s Bad

keine

sfalls

als s

terile

s ode

r an P

atien

ten an

gesc

hloss

enes

Ger

ät. A

ußer

dem

ist da

s Ba

d nich

t für d

en G

ebra

uch a

n Orte

n mit G

efahr

enkla

sse I

, II od

er III

, wie

in de

n nati

onale

n Vor

gabe

n für

ele

ktrisc

he G

eräte

defin

iert, a

usge

legt.

Stell

en S

ie da

s Bad

niem

als an

eine

r Stel

le od

er in

eine

r Atm

osph

äre a

uf, w

o übe

rmäß

ige Te

mper

ature

n, Fe

uchti

gkeit

, ode

r kor

rosiv

e Mate

riale

vorh

ande

n sind

. Les

en S

ie im

Ben

utzer

hand

buch

über

die

Betrie

bspa

rame

ter.

Die L

eitun

gssc

hutzv

orric

htung

auf d

er R

ücks

eite d

es B

ades

ist n

icht a

ls tre

nnvo

rrich

tung v

orge

sehe

n.Be

diene

n Sie

den Z

irkula

tor, in

dem

Sie n

ur da

s mitg

eliefe

rte S

tecke

rkabe

l ver

wend

en. F

alls d

as N

etzka

bel

des Z

irkula

tors a

ls Tr

ennv

orric

htung

benu

tzt w

ird, m

uss e

s zu j

edem

Zeit

punk

t leich

t zug

ängli

ch se

in.St

ellen

Sie

siche

r, das

s die

elektr

ische

n Leit

unge

n kein

e der

San

itära

nsch

lüsse

oder

Ver

rohr

unge

n be

rühr

en.

Lege

n Sie

niema

ls Ne

tzspa

nnun

g an e

inen d

er K

ommu

nikati

onsa

nsch

lüsse

des B

ades

an.

Stell

en S

ie sic

her, d

ass d

ie vo

n Ihn

en au

sgew

ählte

Ver

rohr

ung,

ihre A

nford

erun

gen f

ür H

öchs

ttemp

eratu

r un

d -Dr

uck e

rfüllt.

Stell

en S

ie sic

her, d

ass a

lle el

ektris

chen

, und

falls

mög

lich,

auch

Kom

munik

ation

sans

chlüs

se vo

r dem

Star

t au

sgefü

hr w

erde

n.

Gru

ndle

gend

e

Sich

erhe

itsan

wei

sung

en L

abor

bäde

rSt

ellen

Sie

siche

r, das

s die

Ausla

ssan

schlü

sse d

es B

ehält

ers g

esch

losse

n und

alle

Rohr

ansc

hlüss

e ge

siche

rt sin

d. St

ellen

Sie

auße

rdem

sich

er, da

ss je

glich

e Res

te vo

r dem

Abfü

llen g

ründ

lich e

ntfer

nt we

rden

.Um

Ver

schü

tten z

u ver

meide

n, ste

llen S

ie Ihr

e Beh

älter

vor d

em A

bfülle

n ins

Bad

.Öl

-bas

ierte

Flüss

igkeit

en de

hnen

sich

bei E

rwär

mung

aus.

Verm

eiden

Sie

die Ü

berfü

llung

des B

ehält

ers.

Benu

tzen S

ie nu

r Flüs

sigke

iten,

die in

dies

em H

andb

uch a

ufgeli

stet s

ind. B

ei Ve

rwen

dung

ande

rer

Flüss

igkeit

en w

ird di

e Gar

antie

ungü

ltig. V

erwe

nden

Sie

niema

ls 10

0%-ig

es G

lykol.

Bei G

ebra

uch v

on W

asse

r bei

über

80°C

, übe

rwac

hen S

ie de

n Flüs

sigke

itssta

nd so

rgfäl

tig, d

enn h

äufig

es

Ablös

chen

wird

nötig

sein.

Es g

ener

iert a

uch D

ampf.

Was

ser-G

lykol-

Misc

hung

en be

nötig

en da

s Ablö

sche

n mit r

einem

Was

ser, a

nder

nfalls

steig

t der

Ante

il von

Gl

ykol

an, w

as zu

hohe

r Visk

ositä

t und

schw

ache

r Leis

tung f

ührt.

Auße

r bei

Was

ser, e

ntneh

men S

ie de

n Umg

ang b

etreff

ende

Vos

ichtsm

aßna

hmen

vor d

er V

erwe

ndun

g ein

er zu

gelas

sene

n Flüs

sigke

it, od

er be

i War

tungs

arbe

iten w

o der

Kon

takt m

it der

Flüs

sigke

it wa

hrsc

heinl

ich is

t, dem

SDS

und E

C Si

cher

heits

daten

blatt.

Stell

en S

ie sic

her, d

ass d

ie Flü

ssigk

eit ke

ine gi

ftigen

Gas

e gen

erier

en ka

nn. Ü

ber d

er F

lüssig

keit k

önne

n sic

h im

Gebr

auch

entzü

ndba

re G

ase b

ilden

.Pr

üfen S

ie be

im G

ebra

uch v

on E

thylen

-Ggly

kol u

nd W

asse

r, reg

elmäß

ig die

Kon

zentr

ation

und d

en pH

-W

ert d

er F

lüssig

keit.

Ände

rung

en de

r Kon

zentr

ation

und d

es pH

-Wer

ts kö

nnen

die L

eistun

g des

Sys

tems

beein

träch

tigen

.St

ellen

Sie

siche

r, das

s der

Übe

rtemp

eratu

r-Abs

chalt

punk

t nied

riger

als d

er B

rand

punk

t der

ausg

ewäh

lten

Wär

meträ

gerflü

ssigk

eit ei

nges

tellt w

ird.

Die h

öchs

te Be

triebs

tempe

ratur

, gem

äß D

efinit

ion in

EN

6101

0 (IE

C 10

10),

muss

auf 2

5°C

unter

dem

Bran

dpun

kt de

r Bad

flüss

igkeit

begr

enzt

werd

en.

Stell

en S

ie sic

her, d

ass d

ie Flü

ssigk

eit vo

r dem

Umg

ang o

der d

em A

bflus

s eine

sich

ere T

empe

ratur

(unte

r 40

°C) h

at.Be

nutze

n Sie

niema

ls be

schä

digte

oder

undic

hte A

usrü

stung

, und

auch

keine

besc

hädig

ten K

abel.

Betre

iben S

ie da

s Bad

niem

als oh

ne F

lüssig

keit i

m Be

hälte

r. Be

treibe

n Sie

keine

sfalls

das B

ad un

d füll

en S

ie de

n Beh

älter

nich

t mit F

lüssig

keit a

uf, w

enn d

ie Ta

feln

entfe

rnt w

urde

n.Ba

d nich

t mit L

ösun

gsmi

tteln

reini

gen,

benu

tzen S

ie ein

weic

hes T

uch u

nd W

asse

r.La

ssen

Sie

den B

ehält

er vo

r dem

Tran

spor

t und

/oder

der L

ager

ung a

us, n

ahe o

der u

nter d

en

Gefrie

rtemp

eratu

ren.

Scha

lten S

ie da

s Bad

imme

r ab u

nd tr

enne

n Sie

vor d

em U

mzug

oder

der D

urch

führu

ng vo

n Ins

tandh

altun

gs- o

der W

artun

gsar

beite

n. La

ssen

Sie

die In

stand

haltu

ng un

d Rep

aratu

ren v

on ei

nem

quali

fizier

ten Te

chnik

er du

rchfüh

ren.

Tran

spor

tiere

n Sie

das B

ad m

it Sor

gfalt.

Plötz

liche

Stöß

e ode

r das

Her

abfal

len ka

nn se

ine K

ompo

nente

n be

schä

digen

.De

r Ben

utzer

ist v

eran

twor

tlich f

ür di

e Dek

ontam

inier

ung,

falls

Gefah

rens

toffe

versc

hütte

t wer

den.

Halte

n Si

e Rüc

kspr

ache

mit d

em H

erste

ller b

ezüg

lich d

er K

ompa

tibilit

ät vo

n Dek

ontam

inier

ungs

- und

/oder

Re

inigu

ngsm

itteln.

Falls

das B

ad be

i nied

rigen

Temp

eratu

ren t

rans

portie

rt un

d/ode

r gela

gert

werd

en so

ll, mu

ss es

aus -

gelas

sen u

nd an

schli

eßen

d mit e

iner 5

0/50 l

abor

taugli

chen

Glyk

ol-W

asse

r-Misc

hung

ausg

espü

lt wer

den.

Die A

ußer

betrie

bnah

me da

rf nu

r von

eine

m Fa

chhä

ndler

unter

Ver

wend

ung z

ertifi

zierte

r Aus

rüstu

ng

durch

gefüh

rt we

rden

. Alle

eins

chläg

igen V

orsc

hrifte

n müs

sen b

efolgt

wer

den.

Die A

usfüh

rung

von I

nstal

lation

s-, B

etrieb

s- od

er W

artun

gspr

ozed

uren

, auß

er de

n im

Hand

buch

be

schr

ieben

en, k

ann z

u eine

r gefä

hrlic

hen S

ituati

on fü

hren

und m

acht

die H

erste

llerg

aran

tie un

gültig

.

DE

Page 12: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Verw

ende

n Sie

für S

ahar

a-Ba

de un

d alle

insteh

ende

Eint

auch

-Zirk

ulator

en di

e mitg

eliefe

rten M

utter

n und

Be

treibe

n Sie

das B

ad ke

inesfa

lls, w

enn d

er E

intau

ch-Z

irkula

tor en

tfern

t ist.

Monti

eren

Sie

den E

intau

ch-Z

irkula

tor ke

inesfa

lls um

geke

hrt; d

as S

tecke

rkabe

l kön

nte m

it der

Be

hälte

rflüss

igkeit

in B

erüh

rung

komm

en.

Stell

en S

ie die

Soft

ware

des B

ades

so ei

n, da

ss si

e der

verw

ende

ten F

lüssig

keit e

ntspr

icht.

Einb

au d

er N

ebel

-Tes

tsys

tem

e:Ve

rbind

en S

ie se

chs K

ühlpl

atten

gemä

ß de

s folg

ende

n Sch

lauch

diagr

amms

und e

rstell

en S

ie ein

e Sc

hlauc

hver

bindu

ng zu

m Kü

hl-Zir

kulat

or.Da

s Roh

rleitu

ngsk

it umf

asst

eine S

chlau

chlän

ge fü

r die

Verb

indun

g zum

Zirk

ulator

, die

entsp

rech

end

abge

längt

werd

en m

uss.

Schn

eiden

Sie

den S

chlau

ch ni

cht in

gleic

he Lä

ngen

– ein

Sch

lauch

mus

s län

ger

sein

als de

r and

ere,

schn

eiden

Sie

desh

alb au

f die

pass

ende

Läng

e. W

enn a

lle R

ohre

ange

schlo

ssen

sind

, fülle

n Sie

den B

ad- o

der G

estel

l-Zirk

ulator

mit W

asse

r und

lass

en

Sie i

hn la

ufen b

is all

e Roh

re un

d Küh

lplatt

en m

it Was

ser g

efüllt

sind.

Lösc

hen S

ie de

n Zirk

ulator

wie

gefor

dert

ab.

Stell

en S

ie die

vier

Füß

e ein

bis di

e Was

serw

aage

anze

igt, d

ass d

as F

TS vo

n vor

ne na

ch hi

nten u

nd vo

n Se

ite zu

Seit

e waa

gere

cht s

teht. D

ies is

t wich

tig, s

o das

s alle

Pro

ben b

is zu

r selb

en T

iefe e

ingeta

ucht

werd

en.

Entfe

rnen

Sie

den B

olzen

aus d

em A

bflus

s und

erse

tzen S

ie ihn

durch

eine

n pus

h/pull

-Abfl

uss,

der m

it de

m FT

S ge

liefer

t wird

. Es i

st wi

chtig

, dies

vor d

em B

efülle

n mit d

er F

OG 15

0 Flüs

sigke

it dur

chzu

führe

n, da

es er

mögli

cht e

twas

Flüs

sigke

it aus

zulas

sen,

falls

Sie e

ine Ü

berfü

llung

fests

tellen

.

Zum

Zirk

ulat

or

12 ø

Roh

re, L

änge

nac

h B

edar

fVo

m Z

irkul

ator

8 ø,

800

m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

1.0

00

mm

Öffnung

Page 13: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Si vo

us n

e com

pren

ez p

as l'u

ne d

e ces

inst

ruct

ions

, rep

orte

z-vou

s au

man

uel o

u co

ntac

tez-n

ous

avan

t d'ef

fect

uer u

ne o

péra

tion.

Sécu

rité,

tous

les

prod

uits

:D

AN

GE

R in

dique

une s

ituati

on de

dang

er im

mine

nt qu

i, si e

lle n'

est p

as év

itée,

peut

entra

îner

une b

lessu

re gr

ave o

u mor

telle.

WA

RN

ING

indiq

ue un

e situ

ation

de da

nger

poten

tiel q

ui, si

elle

n'est

pas é

vitée

, pou

rrait

entra

îner u

ne bl

essu

re gr

ave o

u mor

telle.

CA

UT

ION

indiq

ue un

e situ

ation

de da

nger

poten

tiel q

ui, si

elle

n'est

pas é

vitée

, peu

t entr

aîner

un

e bles

sure

légè

re à

modé

rée.

Ce sy

mbole

est é

galem

ent u

tilisé

pour

mett

re en

gard

e con

tre de

s pr

atiqu

es da

nger

euse

s.

ce sy

mbole

aver

tit l'u

tilisa

teur d

e la p

rése

nce d

'une «

tens

ion da

nger

euse

» no

n iso

lée da

ns

l'enc

einte

du ci

rculat

eur. L

a mag

nitud

e de l

a ten

sion e

st su

ffisan

te po

ur co

nstitu

er un

risqu

e d'él

ectro

cutio

n.

indiq

ue la

prés

ence

de su

rface

s cha

udes

.

indiq

ue qu

'il co

nvien

t de l

ire le

man

uel.

N'uti

lisez

pas l

e bain

comm

e app

areil

stér

ile ou

relié

au pa

tient.

En o

utre,

le ba

in n'e

st pa

s pré

vu po

ur un

e uti

lisati

on da

ns de

s emp

lacem

ents

dang

ereu

x de c

lasse

I, II o

u III,

tels q

ue dé

finis

par le

Nati

onal

Elec

trical

Code

.Ne

plac

ez ja

mais

le ba

in da

ns un

endr

oit ou

sous

une a

tmos

phèr

e pré

senta

nt un

excè

s de c

haleu

r, d'h

umidi

té ou

des m

atéria

ux co

rrosif

s. Re

porte

z-vou

s au m

ode d

'emplo

i pou

r con

naîtr

e les

para

mètre

s de

foncti

onne

ment.

Bran

chez

le ba

in su

r une

prise

corre

cteme

nt mi

se à

la ter

re.

Le pr

otecte

ur de

circu

it situ

é à l'a

rrièr

e du b

ain n'

est p

as de

stiné

à fai

re of

fice d

e disp

ositif

de

secti

onne

ment.

Faite

s fon

ction

ner le

circu

lateu

r uniq

ueme

nt av

ec le

cord

on d'

alime

ntatio

n fou

rni. S

i le co

rdon

d'a

limen

tation

du ci

rculat

eur e

st uti

lisé c

omme

disp

ositif

de se

ction

neme

nt, il

doit ê

tre fa

cilem

ent a

cces

sible

à tou

t mom

ent.

Vérifi

ez qu

e les

cord

ons é

lectriq

ues n

e son

t pas

en co

ntact

avec

un tu

yau o

u un r

acco

rdem

ent d

e plo

mber

ie.Ne

mett

ez ja

mais

les ra

ccor

deme

nts de

comm

unica

tion d

u bain

sous

tens

ion.

Vérifi

ez qu

e les

tuya

ux ch

oisis

répo

nden

t à vo

s exig

ence

s max

imale

s de t

empé

ratur

e et d

e pre

ssion

.Vé

rifiez

que t

ous l

es ra

ccor

deme

nts él

ectriq

ues e

t, le c

as éc

héan

t, de c

ommu

nicati

on, s

ont e

xécu

tés av

ant

le dé

marra

ge.

Vérifi

ez qu

e les

orific

es de

vida

nge d

u rés

ervo

ir son

t ferm

és et

que l

es ra

ccor

deme

nts de

plom

berie

sont

bien fi

xés.

Vérifi

ez ég

aleme

nt qu

'il n'y

a pa

s de r

ésidu

s ava

nt de

proc

éder

au re

mplis

sage

.Pl

acez

vos c

onten

ants

dans

le ba

in av

ant d

e le r

empli

r afin

d'év

iter d

e les

renv

erse

r.Le

s liqu

ides à

base

d'hu

ile se

dilat

ent lo

rsqu'i

ls so

nt ch

auffé

s. Év

itez d

e tro

p rem

plir le

rése

rvoir.

Con

sign

es d

e sé

curit

éB

ains

de

labo

rato

ireUt

ilisez

uniqu

emen

t les l

iquide

s app

rouv

és ci

tés da

ns le

man

uel. L

'utilis

ation

d'au

tres l

iquide

s ann

ulent

la ga

ranti

e. N'

utilis

ez ja

mais

du gl

ycol

pur.

Si vo

us ut

ilisez

de l'e

au à

une t

empé

ratur

e sup

érieu

re à

80°C

, sur

veille

z de p

rès l

e nive

au de

liquid

e. De

s re

mplis

sage

s fré

quen

ts se

ront

néce

ssair

es. L

'eau c

rée é

galem

ent d

e la v

apeu

r.Le

s méla

nges

eau/g

lycol

néce

ssite

nt de

s rem

pliss

ages

d'ea

u pur

e. Au

treme

nt, le

pour

centa

ge de

glyc

ol au

gmen

te, ca

usan

t ains

i une

forte

visc

osité

et de

faibl

es pe

rform

ance

s.Ex

cepté

pour

l'eau

, ava

nt d'u

tilise

r un l

iquide

appr

ouvé

, ou d

e pro

céde

r à un

e opé

ratio

n de m

ainten

ance

po

uvan

t com

porte

r un c

ontac

t ave

c le l

iquide

, rep

ortez

-vous

aux fi

ches

de do

nnée

s de s

écur

ité du

fabr

icant

et de

l'Unio

n eur

opée

nne p

our c

onna

ître l

es pr

écau

tions

de m

anipu

lation

.Vé

rifiez

qu'au

cun g

az to

xique

n'es

t pro

duit p

ar le

liquid

e. Le

s gaz

infla

mmab

les pe

uven

t s'ac

cumu

ler au

-de

ssus

du liq

uide l

ors d

e son

utilis

ation

.Si

vous

utilis

ez de

l'éthy

lène g

lycol

et de

l'eau

, vér

ifiez r

éguli

èrem

ent la

conc

entra

tion d

u liqu

ide et

le pH

. De

s mod

ificati

ons d

e la c

once

ntrati

on et

du pH

peuv

ent a

ffecte

r les p

erfor

manc

es du

systè

me.

Vérifi

ez qu

e le p

oint d

e cou

pure

haute

temp

ératu

re es

t défi

ni so

us le

point

de fe

u pou

r le liq

uide c

alopo

rteur

ch

oisi.

La te

mpér

ature

de fo

nctio

nnem

ent la

plus

élev

ée, te

lle qu

e défi

nie pa

r l'EN

6101

0 (IE

C 10

10),

doit ê

tre

limité

e à 25

°C so

us le

point

de fe

u du l

iquide

du ba

in.Vé

rifiez

que l

e liqu

ide es

t à un

e tem

péra

ture s

ûre (

en de

ssou

s de 4

0°C)

avan

t de l

e man

ipuler

ou de

le

vidan

ger.

Ne fa

ites j

amais

fonc

tionn

er un

équip

emen

t end

omma

gé, q

ui fui

t ou d

ont le

s cor

dons

sont

usés

.Ne

faite

s jam

ais fo

nctio

nner

le ba

in lor

sque

le ré

servo

ir est

vide.

Ne fa

ites j

amais

fonc

tionn

er le

bain

ou n'

ajoute

z jam

ais de

liquid

e au r

éser

voir l

orsq

ue le

s pan

neau

x son

t dé

posé

s.Ne

netto

yez p

as le

bain

avec

des s

olvan

ts. U

tilise

z un c

hiffon

doux

et de

l'eau

.Vi

dang

ez le

rése

rvoir a

vant

de le

tran

spor

ter et

/ou de

le st

ocke

r aux

temp

ératu

res d

e con

gélat

ion ou

en

dess

ous.

Éteig

nez l

e bain

et dé

bran

chez

la te

nsion

d'ali

menta

tion d

e sa s

ource

avan

t de d

éplac

er ou

de pr

océd

er

à une

opér

ation

de ré

para

tion o

u de m

ainten

ance

. Con

fiez l

es en

tretie

ns et

répa

ratio

ns à

un te

chnic

ien

quali

fié.

Tran

spor

tez le

bain

avec

préc

autio

n. Le

s sec

ouss

es ou

les c

hutes

peuv

ent e

ndom

mage

r les c

ompo

sants

.L'u

tilisa

teur e

st re

spon

sable

de la

déco

ntami

natio

n si d

es m

atéria

ux da

nger

eux s

ont r

enve

rsés.

Cons

ultez

le

fabric

ant p

our c

onna

ître l

a pro

cédu

re de

déco

ntami

natio

n et.o

u la c

ompa

tibilit

é des

agen

ts de

netto

yage

.Il c

onvie

nt de

vida

nger

et de

rince

r le ba

in à l

'aide

d'un

méla

nge c

ompo

sé à

parts

égale

s d'ea

u et d

e glyc

ol de

quali

té de

labo

ratoi

re s'

il doit

être

tran

spor

té et/

ou st

ocké

sous

des t

empé

ratur

es ba

sses

.La

mise

hors

servi

ce do

it être

effec

tuée p

ar un

reve

ndeu

r qua

lifié à

l'aide

d'un

équip

emen

t cer

tifié.

Toute

s les

régle

menta

tions

en vi

gueu

r doiv

ent ê

tre re

spec

tées.

L'exé

cutio

n des

proc

édur

es d'

instal

lation

, de f

oncti

onne

ment

ou de

main

tenan

ce au

tres q

ue ce

lles d

écrite

s da

ns le

man

uel p

euve

nt cré

er un

e situ

ation

dang

ereu

se et

annu

ler la

gara

ntie d

u fab

rican

t.Ne

faite

s jam

ais fo

nctio

nner

le ba

in sa

ns le

circu

lateu

r à im

mersi

on.

Ne m

ontez

pas l

e circ

ulateu

r à im

mersi

on ve

rs l'a

rrièr

e car

le co

rdon

peut

être e

n con

tact a

vec l

e liqu

ide du

servo

ir.Ré

glez l

e log

iciel

du ba

in afi

n de c

onco

rder

avec

le liq

uide u

tilisé

.

FR

Page 14: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Inst

alla

tion

des

syst

èmes

pou

r ess

ais

de fo

ggin

g (F

TS)

Bran

chez

les s

ix pla

ques

de re

froidi

ssem

ent, c

onfor

méme

nt au

diag

ramm

e suiv

ant p

uis ra

ccor

dez l

es

flexib

les au

circu

lateu

r de r

éfrigé

ratio

n.Le

kit c

ompr

end u

ne lo

ngue

ur de

flexib

le po

ur le

racc

orde

ment

au ci

rculat

eur à

coup

er se

lon le

s exig

ence

s. Ne

coup

ez pa

s les

flexib

les à

longu

eur é

gale.

Un fl

exibl

e dev

ra êt

re pl

us lo

ng qu

e l'au

tre.

Lorsq

ue to

us le

s tuy

aux s

ont r

acco

rdés

, rem

pliss

ez le

bain

ou le

circu

lateu

r du h

aut a

vec d

e l'ea

u puis

me

ttez-l

e en m

arch

e jus

qu'à

ce qu

e les

flexib

les et

les p

laque

s de r

efroid

issem

ent s

ont r

empli

s d'ea

u.Re

mplis

sez l

e circ

ulateu

r, si n

éces

saire

.Ré

glez l

es qu

atre p

ieds j

usqu

'à ce

que l

e nive

au à

bulle

indiq

ue qu

e le F

TS es

t de n

iveau

aux q

uatre

coins

(a

vant,

arriè

re et

côtés

). Ce

tte op

érati

on es

t impo

rtante

car le

s éch

antill

ons d

oiven

t être

tous

imme

rgés

à la

même

profo

ndeu

r.Dé

pose

z le b

oulon

du bo

ucho

n d'év

acua

tion e

t rem

place

z-le p

ar un

le bo

ucho

n d'év

acua

tion à

pous

ser/

tirer f

ourn

i ave

c le F

TS. Il

est im

porta

nt de

faire

cette

opér

ation

avan

t le re

mplis

sage

du liq

uide F

OG 15

0. Vo

us po

urre

z ains

i vida

nger

un pe

u de l

iquide

si vo

us en

avez

trop

mis.

Vers

le c

ircul

ateu

r

tuya

u ø

12, l

ongu

eur n

éces

saire

Du

circ

ulat

eur

ø 8,

80

0 m

m

ø 8,

400

mm

ø 8,

10

00 m

m

Évent

Page 15: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Si n

o se

entie

nde a

lgun

a de e

stas

inst

rucc

ione

s, co

nsul

te el

man

ual o

pón

gase

en co

ntac

to co

n no

sotro

s ant

es d

e pro

cede

r.

Segu

ridad

, tod

os lo

s pr

oduc

tos:

DA

NG

ER

indic

a una

situa

ción d

e peli

gro i

nmed

iato q

ue, s

i no s

e evit

a, pr

ovoc

ará l

a mue

rte o

lesion

es gr

aves

.

WA

RN

ING

indic

a una

situa

ción p

otenc

ialme

nte pe

ligro

sa qu

e, si

no se

evita

, pod

ría te

ner c

omo

resu

ltado

lesio

nes g

rave

s o la

mue

rte.

CA

UT

ION

indic

a una

situa

ción p

otenc

ialme

nte pe

ligro

sa qu

e, si

no se

evita

, pue

de oc

asion

ar

lesion

es le

ves o

mod

erad

as. T

ambié

n se u

tiliza

para

aler

tar de

prác

ticas

inse

gura

s.

está

indica

do pa

ra al

ertar

al us

uario

de la

pres

encia

de "t

ensió

n peli

gros

a" si

n aisl

ar de

ntro d

el alo

jamien

to de

l circ

ulado

r. La m

agnit

ud de

la te

nsión

es lo

sufic

ientem

ente

impo

rtante

para

cons

tituir u

n rie

sgo d

e elec

trocu

ción.

indic

a la p

rese

ncia

de su

perfic

ies ca

liente

s.

indic

a que

se de

be le

er el

man

ual.

No ut

ilice e

l bañ

o com

o disp

ositiv

o con

ectad

o al p

acien

te o d

ispos

itivo e

stéril.

Ade

más,

el ba

ño no

está

diseñ

ado p

ara s

er ut

ilizad

o en l

ugar

es pe

ligro

sos d

e Clas

e I, II

o III

de ac

uerd

o con

el C

ódigo

Eléc

trico

Nacio

nal.

Nunc

a lo c

oloqu

e en u

n lug

ar o

una a

tmós

fera d

onde

haya

calor

exce

sivo,

hume

dad,

venti

lación

ina

decu

ada o

mate

riales

corro

sivos

. Con

sulte

el m

anua

l del

usua

rio pa

ra co

noce

r los p

arám

etros

de

funcio

nami

ento.

Cone

cte el

baño

a un

a tom

a cor

recta

mente

cone

ctada

a tie

rra.

El pr

otecto

r de c

ircuit

os si

tuado

en la

parte

poste

rior d

el ba

ño no

está

diseñ

ado p

ara a

ctuar

como

un m

edio

de de

scon

exión

.Pa

ra ha

cer f

uncio

nar e

l circ

ulado

r, utili

ce so

lamen

te el

cable

de lín

ea su

minis

trado

. Si e

l cab

le de

ali

menta

ción d

el cir

culad

or se

utiliz

a com

o disp

ositiv

o de d

esco

nexió

n, de

be es

tar ac

cesib

le en

todo

mo

mento

.As

egúr

ese d

e que

los c

ables

eléc

tricos

no to

can n

ingun

a de l

as co

nexio

nes d

e tub

erías

o los

tubo

s.Nu

nca a

pliqu

e ten

sión d

e líne

a a ni

ngun

a de l

as co

nexio

nes d

e com

unica

ción d

el ba

ño.

Aseg

úres

e de q

ue lo

s tub

os qu

e sele

ccion

a cum

plen l

os re

quisi

tos de

temp

eratu

ra y

pres

ión m

áxim

as.

Aseg

úres

e de q

ue to

das l

as co

nexio

nes e

léctric

as y,

si pr

oced

e, las

cone

xione

s de c

omun

icació

n se

reali

zan a

ntes d

e la p

uesta

en m

arch

a.As

egúr

ese d

e que

los p

uerto

s de d

rena

je de

l dep

ósito

están

cerra

dos y

de qu

e tod

as la

s con

exion

es de

las

tuber

ías so

n seg

uras

. Ase

gúre

se ta

mbién

de re

tirar m

inucio

same

nte cu

alquie

r res

iduo a

ntes d

e pro

cede

r co

n el ll

enad

o.

Inst

rucc

ione

s bá

sica

s de

seg

urid

adB

años

de

labo

rato

rioPa

ra ev

itar s

alpica

dura

s, co

loque

los c

onten

edor

es en

el ba

ño an

tes de

llena

rlos.

Los fl

uidos

con b

ase d

e ace

ite se

expa

nden

al ca

lentar

se. E

vite l

lenar

el de

pósit

o en e

xces

o.Ut

ilice s

olo lo

s fluid

os ap

roba

dos q

ue se

inclu

yen e

n el m

anua

l. Si u

tiliza

otro

s fluid

os, q

ueda

rá an

ulada

la

gara

ntía.

Nunc

a utili

ce gl

icol a

l 100

%.

Si ut

iliza a

gua p

or en

cima d

e 80 °

C, su

pervi

se de

tenida

mente

el ni

vel d

el flu

ido; s

e pre

cisar

án lle

nado

s fre

cuen

tes. T

ambié

n cre

a vap

or.Si

se ut

ilizan

mez

clas d

e agu

a/glic

ol se

rá ne

cesa

rio re

llena

r con

agua

pura

. De l

o con

trario

, el p

orce

ntaje

de

glico

l aum

entar

á y pr

ovoc

ará u

na el

evad

a visc

osida

d y un

rend

imien

to de

ficien

te.Sa

lvo qu

e se u

tilice

agua

, ante

s de u

tiliza

r cua

lquier

fluido

apro

bado

, o cu

ando

reali

ce ta

reas

de

mante

nimien

to do

nde e

s pro

bable

que s

e toq

ue el

fluido

, con

sulte

el S

DS de

l fabr

icante

y la

hoja

de da

tos

de se

gurid

ad pa

ra la

CE

a fin d

e con

ocer

las p

reca

ucion

es de

man

ipulac

ión.

Aseg

úres

e de q

ue el

fluido

no ge

nera

gase

s tóx

icos.

Los g

ases

infla

mable

s pue

den a

cumu

larse

sobr

e el

fluido

dura

nte el

uso.

Al ut

ilizar

etile

nglic

ol y a

gua,

revis

e la c

once

ntrac

ión y

el pH

del fl

uido p

eriód

icame

nte. L

os ca

mbios

en la

co

ncen

tració

n y el

pH pu

eden

afec

tar al

rend

imien

to de

l sist

ema.

Aseg

úres

e de q

ue el

punto

de co

rte po

r sob

retem

pera

tura e

stá co

nfigu

rado

por d

ebajo

del p

unto

de

comb

ustió

n par

a el fl

uido d

e tra

nsfer

encia

de ca

lor se

leccio

nado

.La

temp

eratu

ra de

trab

ajo m

ás al

ta, se

gún e

stable

ce la

norm

a EN

6101

0 (IE

C 10

10),

debe

limita

rse a

25 °C

po

r deb

ajo de

l pun

to de

comb

ustió

n del

fluido

del b

año.

Aseg

úres

e de q

ue el

fluido

se en

cuen

tra a

una t

empe

ratur

a seg

ura (

por d

ebajo

de 40

°C) a

ntes d

e ma

nipula

rlo o

dren

arlo.

Nunc

a utili

ce un

equip

o dañ

ado o

con f

ugas

, o co

n algú

n cab

le da

ñado

.Nu

nca u

tilice

el ba

ño si

n fluid

o en e

l dep

ósito

. Nu

nca u

tilice

el ba

ño o

añad

a fluid

o al d

epós

ito co

n los

pane

les re

tirado

s.No

limpie

el ba

ño co

n diso

lvente

s; uti

lice s

olame

nte un

paño

suav

e y ag

ua.

Dren

e el d

epós

ito an

tes de

tran

spor

tarlo

y/o gu

arda

rlo a

tempe

ratur

as ce

rcana

s a la

cong

elació

n o po

r de

bajo

de es

tas.

Apag

ue si

empr

e el b

año y

desc

onec

te la

tensió

n de s

umini

stro d

e su f

uente

de al

imen

tación

antes

de

move

r o re

aliza

r cua

lquier

proc

edim

iento

de se

rvicio

o ma

ntenim

iento.

Dele

gue l

as ta

reas

de se

rvicio

y las

re

para

cione

s en u

n téc

nico c

ualifi

cado

.

Tran

spor

te el

baño

con c

uidad

o. La

s caíd

as o

los im

pacto

s rep

entin

os pu

eden

daña

r los c

ompo

nente

s.

El us

uario

es re

spon

sable

de la

desc

ontam

inació

n si s

e der

rama

n mate

riales

pelig

roso

s. Co

nsult

e al

fabric

ante

lo co

ncer

niente

a la

desc

ontam

inació

n y/o

la co

mpati

bilida

d de l

os ag

entes

de lim

pieza

.Si

el ba

ño de

be tr

ansp

ortar

se y/

o gua

rdar

se a

bajas

temp

eratu

ras,

es ne

cesa

rio dr

enar

lo y l

impia

rlo co

n una

me

zcla

de ag

ua/gl

icol d

e gra

do de

labo

rator

io al

50/50

.El

desm

antel

amien

to so

lo de

be se

r rea

lizad

o por

un pr

ovee

dor c

ualifi

cado

que u

tilice

el eq

uipo

homo

logad

o. De

be cu

mplirs

e tod

a la n

orma

tiva v

igente

.La

reali

zació

n de l

os pr

oced

imien

tos de

insta

lación

, func

ionam

iento

o man

tenim

iento

distin

tos de

los q

ue se

de

scrib

en en

el m

anua

l pue

den d

ar lu

gar a

situa

cione

s peli

gros

as y

anula

rán l

a gar

antía

del fa

brica

nte.

Nunc

a utili

ce el

baño

con e

l circ

ulado

r de i

nmer

sión r

etira

do.

No m

onte

el cir

culad

or de

inme

rsión

al re

vés;

el ca

ble de

línea

podr

ía toc

ar el

fluido

del d

epós

ito.

Ajus

te el

softw

are d

el ba

ño pa

ra qu

e se c

orre

spon

da co

n el fl

uido u

tiliza

do.

ES

Page 16: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Inst

alac

ión

de lo

s si

stem

as F

og T

estin

g:Co

necte

las s

eis pl

acas

de en

friami

ento

de ac

uerd

o con

los s

iguien

tes di

agra

mas d

e man

guer

as y

estab

lezca

la co

nexió

n de l

as m

angu

eras

al ci

rculad

or de

refrig

erac

ión.

El ki

t de t

uber

ías in

cluye

una m

angu

era l

arga

que s

e con

ecta

al cir

culad

or y

que d

ebe c

ortar

se al

tama

ño

adec

uado

. No c

orte

las m

angu

eras

en fr

agme

ntos i

guale

s; un

a man

guer

a deb

erá s

er m

ás la

rga q

ue la

otra

, po

r lo qu

e deb

e cor

tarlas

a la

longit

ud ad

ecua

da.

Con t

odos

los t

ubos

cone

ctado

s, lle

ne de

agua

el ba

ño o

el cir

culad

or su

perio

r y de

je qu

e fun

cione

hasta

qu

e tod

os lo

s tub

os y

las pl

acas

de en

friami

ento

se lle

nen d

e agu

a.Re

llene

el ci

rculad

or se

gún s

ea ne

cesa

rio.

Ajus

te las

cuatr

o pata

s has

ta qu

e el n

ivel d

e bur

buja

mues

tre qu

e el F

TS es

tá niv

elado

horiz

ontal

y ve

rticalm

ente.

Esto

es im

porta

nte pa

ra qu

e tod

as la

s mue

stras

se su

merja

n a la

mism

a pro

fundid

ad.

Retire

el pe

rno d

el dr

enaje

y su

stitúy

alo po

r el d

rena

je de

empu

jar/tir

ar qu

e vien

e con

el F

TS. E

s imp

ortan

te qu

e esta

tare

a se r

ealic

e ante

s de v

erter

el flu

ido F

OG 15

0 ya q

ue le

perm

itirá d

rena

r par

te de

l fluid

o si h

ay

dema

siada

canti

dad.

Al c

ircul

ador

Tubo

de

12 ø

, lon

gitu

d se

gún

sea

nece

sario

Des

de e

l circ

ulad

or

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

1.

000

mm

Ventilación

Page 17: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

No ca

so d

e não

com

pree

nder

qua

lque

r um

a des

tas i

nstru

ções

, con

sulte

o m

anua

l ou

cont

acte

-nos

an

tes d

e pro

sseg

uir.

Segu

ranç

a, to

dos

os p

rodu

tos:

DA

NG

ER

Indic

a uma

situa

ção d

e per

igo im

inente

que,

se nã

o for

evita

da, v

ai re

sulta

r em

morte

ou

lesõ

es gr

aves

.

WA

RN

ING

Indic

a uma

situa

ção d

e pote

ncial

perig

o, qu

e se n

ão fo

r evit

ada,

pode

resu

ltar e

m mo

rte ou

lesõ

es gr

aves

.

CA

UT

ION

Indic

a uma

situa

ção d

e pote

ncial

perig

o, qu

e se n

ão fo

r evit

ada,

pode

resu

ltar e

m fer

imen

tos le

ves o

u mod

erad

os. T

ambé

m é u

tiliza

do pa

ra al

ertar

contr

a prá

ticas

não s

egur

as.

Des

tina-

se a

alerta

r o ut

ilizad

or pa

ra a

pres

ença

de "v

oltag

em pe

rigos

a" se

m iso

lamen

to na

caixa

da

bomb

a de c

ircula

ção.

A ma

gnitu

de da

volta

gem

é sufi

ciente

mente

sign

ifican

te pa

ra co

nstitu

ir um

risco

de

choq

ue el

éctric

o.

Indic

a a pr

esen

ça de

supe

rfície

s que

ntes.

Indic

a a le

itura

do m

anua

l.

Não u

tilize

o dis

posit

ivo de

banh

o com

o um

dispo

sitivo

estér

il ou l

igado

ao pa

ciente

. Em

comp

lemen

to,

o disp

ositiv

o de b

anho

não s

e des

tina a

ser u

tiliza

do em

Loca

is Pe

rigos

os de

Clas

se I,

II ou I

II con

forme

de

finido

pelo

Códig

o Eléc

trico N

acion

al.Nu

nca c

oloqu

e o di

spos

itivo d

e ban

ho nu

m loc

al ou

atmo

sfera

onde

estej

a pre

sente

calor

exce

ssivo

, hu

mida

de ou

mate

riais

corro

sivos

. Con

sulte

o ma

nual

de ut

ilizad

or re

lativa

mente

a pa

râme

tros

oper

acion

ais.

Ligue

o eq

uipam

ento

a uma

toma

da de

alim

entaç

ão co

m lig

ação

à ter

ra.

O pr

otecto

r de c

ircuit

o loc

aliza

do na

parte

poste

rior d

o disp

ositiv

o não

se de

stina

a ac

tuar c

omo m

eio de

de

scon

exão

.Op

ere a

bomb

a de c

ircula

ção u

tiliza

ndo a

pena

s o ca

bo da

linha

forn

ecido

. Se o

cabo

de al

imen

tação

da

bomb

a de c

ircula

ção f

or ut

ilizad

o com

o disp

ositiv

o de d

esco

nexã

o eléc

trica,

o mes

mo de

ve se

r fac

ilmen

te ac

essív

el em

toda

s as a

ltura

s.Ce

rtifiqu

e-se

de qu

e os c

abos

eléc

tricos

não e

ntram

em co

ntacto

com

nenh

uma d

as co

nexõ

es de

ca

naliz

ação

ou tu

bage

ns.

Nunc

a apli

que v

oltag

em de

linha

a qu

aisqu

er da

s liga

ções

de co

munic

ação

do di

spos

itivo d

e ban

ho.

Certifi

que-

se de

que o

tubo

que s

elecc

iona c

umpr

e os r

equis

itos d

e tem

pera

tura e

pres

são m

áxim

os.

Inst

ruçõ

es E

ssen

ciai

s de

Seg

uran

ça

Ban

hos

Labo

rato

riais

Certifi

que-

se de

que t

odas

as co

nexõ

es el

éctric

as e,

se ap

licáv

el, de

comu

nicaç

ão sã

o rea

lizad

as an

tes do

ar

ranq

ue.

Certifi

que-

se de

que t

odas

as po

rtas d

e dre

nage

m do

rese

rvatór

io es

tão fe

chad

as e

que t

odas

as co

nexõ

es

de ca

naliz

ação

são s

egur

as. C

ertifi

que-

se ta

mbém

de qu

e qua

lquer

resíd

uo é

cuida

dosa

mente

remo

vido

antes

do en

chim

ento.

Para

evita

r der

rame

, colo

que o

s seu

s rec

ipien

tes no

banh

o ante

s de e

nche

r.Os

fluido

s à ba

se de

óleo

expa

ndem

quan

do aq

uecid

os. E

vite o

ench

imen

to ex

cess

ivo do

rese

rvatór

io.Ut

ilize a

pena

s os fl

uidos

apro

vado

s list

ados

no m

anua

l. A ut

ilizaç

ão de

outro

s fluid

os in

valid

a a ga

ranti

a. Nu

nca u

tilize

glico

l a 10

0%.

Quan

do ut

ilizar

água

acim

a dos

80°C

, aco

mpan

he de

perto

o nív

el do

fluido

, pois

serã

o nec

essá

rias

repo

siçõe

s fre

quen

tes. T

ambé

m ge

ra va

por.

Mas m

istur

as de

água

/glico

l requ

erem

repo

siçõe

s com

água

pura

, cas

o con

trário

a pe

rcenta

gem

de gl

icol

vai a

umen

tar re

sulta

ndo e

m ele

vada

visc

osida

de e

fraco

dese

mpen

ho.

Com

exclu

são d

a águ

a, an

tes de

utiliz

ar qu

alque

r fluid

o apr

ovad

o, ou

quan

do re

aliza

r a m

anute

nção

onde

o co

ntacto

com

o fluid

o for

prov

ável,

cons

ulte a

s Fich

as de

Seg

uran

ça S

DS e

EC do

fabr

icante

relat

ivame

nte

a pre

cauç

ões d

e man

usea

mento

.Ce

rtifiqu

e-se

de qu

e não

são g

erad

os ga

ses t

óxico

s pelo

fluido

. Pod

em de

senv

olver

-se ga

ses i

nflam

áveis

so

bre o

fluido

dura

nte a

utiliz

ação

.Qu

ando

utiliz

ar et

ileno

glico

l e ág

ua, v

erifiq

ue a

conc

entra

ção d

o fluid

o e o

pH re

gular

mente

. As a

ltera

ções

na

conc

entra

ção e

no pH

pode

m ter

impa

cto no

dese

mpen

ho do

siste

ma.

Certifi

que-

se de

que o

ponto

de co

rte do

valor

-limite

da te

mper

atura

está

defin

ido ab

aixo d

o pon

to de

co

mbus

tão pa

ra o

fluido

de tr

ansfe

rênc

ia de

calor

selec

ciona

do.

A tem

pera

tura o

pera

ciona

l mais

elev

ada,

confo

rme d

efinid

o pela

NE

6101

0 (IE

C 10

10),

deve

estar

limita

da

a 25°

C ab

aixo d

o pon

to de

comb

ustão

do flu

ido do

banh

o.Ce

rtifiqu

e-se

de qu

e o flu

ido es

tá a u

ma te

mper

atura

segu

ra (a

baixo

dos 4

0°C)

antes

de m

anus

ear o

u dr

enar.

Nunc

a ope

re eq

uipam

ento

danifi

cado

ou a

vaza

r, ou c

om ca

bos d

anific

ados

.Nu

nca o

pere

o ba

nho s

em o

fluido

no re

serva

tório.

Nu

nca o

pere

o ba

nho o

u adic

ione fl

uido a

o res

erva

tório

com

os pa

inéis

remo

vidos

.Nã

o lim

pe o

banh

o com

solve

ntes,

utiliz

e ape

nas u

m pa

no m

acio

e águ

a.Dr

ene o

rese

rvatór

io an

tes de

o tra

nspo

rtar e

/ou ar

maze

nar, p

erto

ou ab

aixo d

e tem

pera

turas

de

cong

elame

nto.

Desa

ctive

semp

re o

banh

o e de

sligu

e a te

nsão

de al

imen

tação

da fo

nte an

tes de

deslo

car o

u rea

lizar

qu

aisqu

er pr

oced

imen

tos de

revis

ão ou

man

utenç

ão. A

s rev

isões

e re

para

ções

deve

m se

r efec

tuada

s por

um

técn

ico qu

alific

ado.

Tran

spor

te o b

anho

com

cuida

do. S

olava

ncos

ou qu

edas

súbit

as po

dem

danifi

car o

s seu

s com

pone

ntes.

O uti

lizad

or é

resp

onsá

vel p

ela de

scon

tamina

ção s

e for

em de

rrama

dos m

ateria

is pe

rigos

os. C

onsu

lte o

fabric

ante

relat

ivame

nte à

desc

ontam

inaçã

o e ou

à co

mpati

bilida

de de

agen

tes de

limpe

za.

Se o

banh

o esti

ver p

ara s

er tr

ansp

ortad

o e/ou

arma

zena

do a

tempe

ratur

as ba

ixas,

é nec

essá

rio re

aliza

r a

dren

agem

e o e

nxag

uame

nto co

m um

a mist

ura d

e glic

ol/ág

ua de

grau

labo

rator

ial 50

/50.

O de

sman

telam

ento

deve

ser a

pena

s efec

tuado

por u

m re

pres

entan

te qu

alific

ado u

tiliza

ndo e

quipa

mento

ce

rtifica

do. T

odos

os re

gulam

entos

pred

omina

ntes t

êm de

ser s

eguid

os.

Reali

zar p

roce

dimen

tos de

insta

lação

, ope

raçã

o ou m

anute

nção

para

além

dos d

escri

tos no

man

ual p

ode

resu

ltar n

uma s

ituaç

ão pe

rigos

a e in

valid

a a ga

ranti

a do f

abric

ante.

Nunc

a ope

re o

banh

o com

a bo

mba d

e circ

ulaçã

o de i

mersã

o rem

ovida

.

PT

Page 18: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Não m

onete

a bo

mba d

e circ

ulaçã

o de i

mersã

o por

trás

; o ca

bo iri

a entr

ar em

conta

cto co

m o fl

uido d

o re

serva

tório.

Ajus

te o s

oftwa

re fo

banh

o de a

cord

o com

o flu

ido ut

ilizad

o.

Inst

alaç

ão d

os S

iste

mas

de

Test

e Fo

g:Lig

ue as

seis

placa

s de a

rrefec

imen

to de

acor

do co

m o s

eguin

te dia

gram

a de t

ubag

em e

estab

eleça

co

nexã

o de t

ubos

para

a bo

mba d

e circ

ulaçã

o de r

efrige

raçã

o.O

kit de

tuba

gem

inclui

uma e

xtens

ão de

tubo

s par

a liga

ção à

bomb

a de c

ircula

ção q

ue de

ve se

r cor

tada

para

adap

tação

. Não

corte

os tu

bos e

m ex

tensõ

es ig

uais

- um

tubo v

ai ne

cess

itar d

e ser

mais

long

o que

o ou

tro pa

ra o

corte

enca

ixar.

Com

todos

os tu

bos l

igado

s, en

cha o

banh

o ou b

omba

de ci

rculaç

ão de

banc

ada c

om ág

ua e

coloq

ue-o

em

funcio

name

nto at

é tod

a a tu

bage

m e p

lacas

de ar

refec

imen

to se

enco

ntrar

em ch

eias d

e águ

a.Re

ponh

a a bo

mba d

e circ

ulaçã

o con

forme

nece

ssár

io.Aj

uste

as qu

atro p

erna

s até

o níve

l de b

olha a

pres

entar

que

FTS

está

nivela

do fr

ente

para

trás

e lad

o par

a lad

o. Tr

ata-se

de um

proc

edim

ento

impo

rtante

para

que t

odas

as am

ostra

s este

jam m

ergu

lhada

s à m

esma

pr

ofund

idade

.Re

mova

o pa

rafus

o da d

rena

gem

e sub

stitua

-o co

m o d

reno

de im

pulsã

o/tra

cção

que v

em co

m o F

TS.

Trata

-se de

um pr

oced

imen

to im

porta

nte a

efectu

ar an

tes de

ench

er co

m o fl

uido F

OG 15

0 pois

poss

ibilita

dren

ar al

gum

fluido

se co

nside

rar q

ue es

tá ex

cess

ivame

nte ch

eio.

Par

a a

Bom

ba d

e C

ircul

ação

tuba

gem

12

ø, e

xten

são

conf

orm

e ne

cess

ário

Da

Bom

ba d

e C

ircul

ação

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

10

00 m

m

Ventilação

Page 19: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Als é

én va

n de

inst

ruct

ies n

iet d

uide

lijk is

, raa

dplee

g da

n de

han

dleid

ing

of n

eem

cont

act o

p m

et

ons v

oora

leer d

oor t

e gaa

n.

Veili

ghei

d, a

lle p

rodu

cten

:

DA

NG

ER

duid

op ee

n onm

iddell

ijke g

evaa

rlijke

situa

tie di

e, ind

ien ze

niet

word

t ver

mede

n, za

l lei

den t

ot de

dood

of er

nstig

e lets

els.

WA

RN

ING

duid

op ee

n gev

aarlij

ke si

tuatie

die,

indien

ze ni

et wo

rdt v

erme

den,

kan l

eiden

tot d

e do

od of

erns

tige l

etsels

.

CA

UT

ION

duidt

op ee

n mog

elijke

geva

arlijk

e situ

atie d

ie, in

dien z

e niet

wor

dt ve

rmed

en, z

al lei

den t

ot lic

hte of

midd

elmati

ge le

tsels.

Het

kan o

ok ge

bruik

t wor

den a

ls wa

arsc

huwi

ng te

gen o

nveil

ige

prak

tijken

.

bedo

eld om

de ge

bruik

er te

waa

rschu

wen v

oor d

e aan

wezig

heid

van e

en ni

et-ge

ïsolee

rde

“gev

aarlij

ke sp

annin

g” bi

nnen

in de

behu

izing

van d

e circ

ulatie

pomp

. De g

roott

e van

de sp

annin

g is

voldo

ende

sign

ifican

t om

een g

evaa

r te v

orme

n op e

en el

ektris

ch sc

hok.

duidt

op de

aanw

ezigh

eid va

n hete

oppe

rvlak

ken.

duidt

op he

t raa

dpleg

en va

n de h

andle

iding

.

Gebr

uik he

t bad

niet

als st

eriel

of al

s een

met

de pa

tiënt

verb

onde

n app

araa

t. Daa

rnaa

st is

het b

ad ni

et on

twor

pen v

oor g

ebru

ik in

geva

arlijk

e situ

aties

van k

lasse

I, II o

f III z

oals

gede

finiee

rd do

or de

Nati

onal

Elec

trical

Code

.Pl

aats

deze

nooit

op ee

n loc

atie m

et ov

erma

tige h

itte, v

ochti

gheid

, onv

oldoe

nde v

entila

tie of

waa

r er

corro

sieve

mate

rialen

aanw

ezig

zijn.

Raad

pleeg

de ge

bruik

ersh

andle

iding

voor

de op

erati

onele

para

meter

s.Sl

uit he

t bad

stee

ds aa

n op e

en go

ed ge

aard

stop

conta

ct.De

circu

itbev

eiligi

ng be

vindt

zich a

an de

achte

rzijde

van h

et ba

d en i

s niet

bedo

eld al

s midd

el om

het lo

s te

kopp

elen.

Laat

de ci

rculat

iepom

p alle

en fu

nctio

nere

n met

het m

eege

lever

de ne

tsnoe

r. Het

netsn

oer v

an de

cir

culat

iepom

p wor

dt ge

bruik

t om

het a

ppar

aat lo

s te k

oppe

len en

dit m

oet te

allen

tijde

goed

bere

ikbaa

r zijn

.Ve

rzeke

r dat

de ne

tsnoe

ren n

iet in

conta

ct ko

men m

et de

leidi

ngaa

nslui

tinge

n of s

lange

n.Sl

uit no

oit de

netsp

annin

g aan

op de

comm

unica

tie-a

anslu

itinge

n van

het b

ad.

Verze

ker d

at de

slan

gen d

ie u s

electe

ert b

estan

d zijn

tege

n de m

axim

ale te

mper

atuur

- en d

rukv

ereis

ten.

Verze

ker d

at all

e elek

trisch

e en,

indien

van t

oepa

ssing

, com

munic

atie-

aans

luitin

gen g

oed z

ijn aa

nges

loten

vo

orale

er te

star

ten.

Zorg

ervo

or da

t de a

fvoer

poor

ten va

n het

rese

rvoir z

ijn ge

sloten

en da

t alle

leidi

ngaa

nslui

tinge

n goe

d zijn

afg

edich

t. Ver

zeke

r ook

dat a

lle re

sidue

n gro

ndig

zijn v

erwi

jderd

voor

afgaa

nd aa

n het

vulle

n.

Esse

ntië

le v

eilig

heid

sins

truc

ties

Bad

en v

oor l

abor

ator

iaOm

het m

orse

n teg

en te

gaan

, plaa

tst u

uw co

ntaine

rs in

het b

ad vo

orale

er ze

te vu

llen.

Op ol

ie-ge

base

erde

vloe

istoff

en ze

tten u

it wan

neer

ze w

orde

n opg

ewam

d. Ve

rmijd

het o

vervu

llen v

an he

t re

servo

ir.Ma

ak al

leen g

ebru

ik va

n de g

oedg

ekeu

rde v

loeist

offen

in de

hand

leidin

g. He

t geb

ruik

van a

nder

e vlo

eistof

fen za

l de g

aran

tie do

en ve

rvalle

n. Ge

bruik

nooit

100%

glyc

ol.Bi

j het

gebr

uik va

n wate

r dat

warm

er is

dan 8

0°C

moet

u het

vloeis

tofniv

eau g

oed i

n de g

aten h

oude

n en z

al u r

egelm

atig v

loeist

of mo

eten b

ijvull

en. H

et cre

ëert

ook s

toom.

Meng

eling

en va

n wate

r en g

lycol

vere

isen r

egelm

atig d

at he

t wate

r wor

dt bij

gevu

ld, an

ders

zal h

et pe

rcenta

ge gl

ycol

leide

n tot

een v

erho

ogde

visc

osite

it en s

lechte

pres

taties

.Vo

orale

er ee

n goe

dgek

eurd

e vloe

istof,

dus g

een w

ater, t

e geb

ruike

n of o

nder

houd

uit te

voer

en

waar

bij he

t waa

rschij

nlijk

is da

t u in

aanr

aking

komt

met

de vl

oeist

of, ra

adple

egt u

het m

eest

rece

nte ve

ilighe

idsge

geve

nsbla

d (Sa

fety D

ata S

heet

- SDS

) van

de le

vera

ncier

en he

t Eur

opes

e ve

ilighe

idsge

geve

nsbla

d voo

r voo

rzorg

smaa

trege

len om

erme

e om

te ga

an.

Verze

ker d

at er

geen

giftig

e gas

sen k

unne

n wor

den g

egen

eree

rd do

or de

vloe

istof.

Er k

unne

n zich

dan

ontvl

amba

re ga

ssen

opbo

uwen

bove

n de v

loeist

of tijd

ens h

et ge

bruik

.Bi

j het

gebr

uik va

n ethy

leeng

lycol

en w

ater m

oet u

de vl

oeist

ofcon

centr

atie e

n pH

op ee

n reg

elmati

ge ba

sis

contr

olere

n. W

ijzigi

ngen

in de

conc

entra

tie en

de pH

kunn

en ee

n imp

act h

ebbe

n op d

e pre

statie

s van

het

syste

em.

Verze

ker d

at he

t “cu

t-off”

-pun

t van

een t

e hog

e tem

pera

tuur la

ger w

ordt

geze

t dan

het o

ntstek

ingsp

unt v

oor

de w

armt

e-ov

erdr

acht

van d

e ges

electe

erde

vloe

istof.

De ho

ogste

wer

ktemp

eratu

ur, zo

als ge

defin

ieerd

door

de E

N 61

010 (

IEC

1010

), mo

et be

perkt

wor

den t

ot 25

°C gr

aden

onde

r het

ontst

eking

spun

t voo

r de v

loeist

of va

n het

bad.

Verze

ker d

at de

vloe

istof

een v

eilige

temp

eratu

ur he

eft (la

ger d

an 40

°C) v

oora

leer d

eze t

e han

teren

of de

ze

af te

laten

.Ge

bruik

nooit

besc

hadig

de of

lekk

ende

appa

ratuu

r, of a

ppar

atuur

waa

rvan h

et ne

tsnoe

r is be

scha

digd.

Stel

het b

ad no

oit in

wer

king z

onde

r dat

er zi

ch vl

oeist

of in

het r

eser

voir b

evind

t. St

el he

t bad

nooit

in w

erkin

g of v

oeg g

een v

loeist

of toe

aan h

et re

servo

ir wan

neer

de pa

nelen

zijn

verw

ijder

d.Re

inig h

et ba

d niet

met

solve

nten m

aar g

ebru

ik ee

n zac

hte do

ek en

wate

r.La

at he

t res

ervo

ir lee

glope

n voo

r het

trans

porte

ren e

n/of o

pslag

bij te

mper

ature

n nab

ij of o

nder

het

vries

punt.

Scha

kel h

et ba

d stee

ds ui

t en k

oppe

l het

netsn

oer lo

s voo

ralee

r ser

vice-

of on

derh

ouds

proc

edur

es ui

t te

voer

en. L

aat h

et on

derh

oud e

n de h

erste

llinge

n stee

ds ui

tvoer

en do

or ee

n gek

walifi

ceer

d tec

hnicu

s.Tr

ansp

ortee

r het

bad s

teeds

erg z

orgv

uldig.

Plot

se sc

hokk

en of

drup

pels

kunn

en de

comp

onen

ten

besc

hadig

en.

De ge

bruik

er is

vera

ntwoo

rdeli

jk vo

or de

ontsm

etting

als e

r gev

aarlij

ke m

ateria

len w

orde

n gem

orst.

Ne

em co

ntact

op m

et de

prod

ucen

t betr

effen

de de

vero

ntrein

iging

en/of

de co

mpati

bilite

it van

de

reini

gings

midd

elen.

Als h

et ba

d moe

t wor

den g

etran

spor

teerd

en/of

moe

t wor

den o

pges

lagen

in ko

ude t

empe

ratur

en m

oet h

et ee

rst vo

lledig

leeg

wor

den g

elaten

en ve

rvolge

ns w

orde

n ges

poeld

met

een 5

0/50 g

lycol/

water

meng

eling

va

n lab

orato

riumk

walite

it.He

t buit

en di

enst

stelle

n mag

allee

n uitg

evoe

rd w

orde

n doo

r een

gekw

alific

eerd

e dea

ler di

e geb

ruik

maak

t va

n gec

ertifi

ceer

de ui

trusti

ng. A

lle ge

ldend

e reg

elgev

ingen

moe

ten w

orde

n gev

olgd.

Het u

itvoe

ren v

an de

insta

llatie

-, de

wer

kings

- of o

nder

houd

spro

cedu

res o

p een

ande

re m

anier

dan

besc

hrev

en in

de ha

ndlei

ding k

unne

n leid

en to

t een

geva

arlijk

e situ

atie e

n zull

en de

gara

ntie v

an de

pr

oduc

ent o

ngeld

ig ma

ken.

NL

Page 20: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Laat

het b

ad no

oit fu

nctio

nere

n als

de do

mpelc

ircula

tiepo

mp is

verw

ijder

d.Mo

nteer

de do

mpelc

ircula

tiepo

mp no

oit ac

hterst

evor

en om

dat h

et ne

tsnoe

r kan

in co

ntact

kome

n met

de

vloeis

tof in

het r

eser

voir.

Pas d

e soft

ware

van h

et ba

d aan

zoda

t dez

e ove

reen

komt

met

de ge

bruik

te vlo

eistof

.

Inst

alla

tie v

an F

og T

estin

g-sy

stem

en:

Sluit

zes k

oelpl

aten a

an in

over

eens

temmi

ng m

et he

t volg

ende

slan

gdiag

ram

en zo

rg vo

or ee

n sla

ngve

rbind

ing na

ar de

koelc

ircula

tiepo

mp.

De sl

ange

nkit b

evat

één s

langle

ngte,

die o

p maa

t moe

t wor

den g

esne

den,

voor

het a

anslu

iten v

an de

cir

culat

iepom

p. Sn

ij de s

lange

n niet

op ge

lijke l

engte

s - de

ene s

lang m

oet la

nger

zijn

dan d

e and

ere e

n ze

moete

n dus

op m

aat w

orde

n ges

nede

n. W

anne

er al

le sla

ngen

zijn

aang

eslot

en, v

ul da

n het

bad o

f de b

oven

ste ci

rculat

iepom

p met

water

en la

at dit

lop

en to

t dat

alle s

lange

n en k

oelpl

aten g

evuld

zijn

met w

ater.

Vul d

e circ

ulatie

pomp

verd

er m

et wa

ter w

anne

er no

dig.

Pas d

e vier

poten

aan t

otdat

de w

aterp

as aa

ntoon

t dat

de F

TS w

aterp

as st

aat, z

owel

van v

oor n

aar a

chter

als

van l

inks n

aar r

echts

. Dit i

s bela

ngrijk

omda

t alle

en da

n alle

mon

sters

onde

rged

ompe

ld zu

llen z

ijn op

de

zelfd

e diep

te.Ve

rwijd

er de

bout

van d

e afvo

er en

verva

ng de

ze do

or de

afvo

er w

aara

an u

kunt

duwe

n en t

rekk

en en

die

mee

gelev

erd i

s met

de F

TS. H

et is

belan

grijk

dat u

dit d

oet v

oor h

et vu

llen m

et de

FOG

-150

-vloe

istof

aang

ezien

u no

g de m

ogeli

jkheid

hebt

om w

at vlo

eistof

af te

laten

als e

r wat

tevee

l is to

egev

oegd

.

Naa

r de

circ

ulat

iepo

mp

12 ø

bui

zen,

leng

te z

oals

ver

eist

Van

de c

ircul

atie

pom

p

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

10

00 m

m

Ontluchting

Page 21: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Se q

uest

e ist

ruzio

ni n

on so

no ch

iare,

fare

rife

rimen

to al

man

uale

oppu

re co

ntat

tare

il no

stro

uffi

cio

prim

a di p

roce

dere

.

Sicu

rezz

a, tu

tti i

prod

otti:

DA

NG

ER

indic

a una

situa

zione

di pe

ricolo

immi

nente

che,

se no

n evit

ata, p

otreb

be ca

usar

e mo

rte o

ferite

grav

i.

WA

RN

ING

indic

a una

situa

zione

poten

zialm

ente

peric

olosa

che s

e non

evita

ta po

trebb

e ca

usar

e les

ioni g

ravi

o mor

te.

CA

UT

ION

indic

a una

situa

zione

di pe

ricolo

poten

ziale

che,

se no

n evit

ata, p

otreb

be ca

usar

e fer

ite lie

vi o n

on gr

avi. V

iene a

nche

utiliz

zato

come

avvis

o con

tro pr

atich

e non

sicu

re.

desti

nato

ad av

visar

e l'ut

ente

della

pres

enza

di "t

ensio

ni pe

ricolo

se" n

on is

olate

all'in

terno

de

ll'inv

olucro

del s

istem

a di c

ircola

zione

. Il va

lore d

ella t

ensio

ne è

abba

stanz

a sign

ificati

vo da

costi

tuire

un

risch

io di

scos

se el

ettric

he.

indic

a la p

rese

nza d

i sup

erfic

i cald

e.

segn

ala di

legg

ere i

l man

uale.

Non u

tilizz

are i

l bag

no co

me di

spos

itivo s

terile

o co

llega

to a u

n paz

iente.

Inolt

re, il

bagn

o non

è pr

ogett

ato

per l'

utiliz

zo in

luog

hi pe

ricolo

si di

Clas

se I,

II o III

seco

ndo l

e defi

nizion

i del

Natio

nal E

lectric

al Co

de.

Non c

olloc

are m

ai il b

agno

in lu

oghi

o atm

osfer

e sog

getti

a calo

re ec

cess

ivo, u

midit

à o m

ateria

li cor

rosiv

i. Fa

re rif

erim

ento

al ma

nuale

dell'u

tente

per i

para

metri

oper

ativi.

Colle

gare

il ba

gno a

d una

pres

a di re

te ad

egua

tamen

te me

ssa a

terra

.Il s

istem

a di p

rotez

ione c

ircuit

o sul

retro

del b

agno

non è

prog

ettato

per o

pera

re co

me si

stema

di

disco

nnes

sione

.Az

ionar

e il c

ircola

tore s

olo tr

amite

il ca

vo di

linea

in do

tazion

e. Se

il ca

vo di

alim

entaz

ione d

el cir

colat

ore

viene

utiliz

zato

come

siste

ma di

disc

onne

ssion

e elet

trica,

deve

esse

re se

mpre

facil

mente

acce

ssibi

le.As

sicur

arsi

che i

cavi

elettr

ici no

n entr

ino in

conta

tto co

n tub

azion

i o lo

ro ra

ccor

di.No

n app

licar

e mai

la ten

sione

di lin

ea al

le co

nnes

sioni

di co

munic

azion

e del

bagn

o.As

sicur

arsi

che l

a tub

azion

e sele

ziona

ta so

ddisfi

i req

uisiti

di tem

pera

tura e

pres

sione

mas

simi.

Assic

urar

si ch

e prim

a dell

'avvia

mento

veng

ano r

ealiz

zate

tutte

le co

nnes

sioni

elettr

iche e

, se p

revis

te, di

co

munic

azion

e.As

sicur

arsi

che e

ventu

ali po

rte di

scar

ico de

l ser

batoi

o sian

o chiu

se e

che t

utte l

e con

ness

ioni d

elle

tubaz

ioni s

iano s

icure

. Ver

ificar

e anc

he ch

e eve

ntuali

resid

ui ve

ngan

o rim

ossi

comp

letam

ente

prim

a di

Istr

uzio

ni e

ssen

zial

i per

la s

icur

ezza

Bag

ni d

a la

bora

torio

proc

eder

e al ri

empim

ento.

Per e

vitar

e goc

ciolam

enti,

collo

care

i con

tenito

ri nel

bagn

o prim

a di e

segu

ire il

riemp

imen

to.I fl

uidi a

base

di ol

io si

espa

ndon

o qua

ndo v

engo

no ris

calda

ti. Ev

itare

di rie

mpire

ecce

ssiva

mente

il se

rbato

io.Ut

ilizza

re es

clusiv

amen

te i fl

uidi c

ertifi

cati e

lenca

ti nel

manu

ale. L

'utiliz

zo di

altri

fluidi

annu

lla la

gara

nzia.

No

n utili

zzar

e mai

glico

le al

100%

.Qu

ando

si ut

ilizza

acqu

a ad u

na te

mper

atura

supe

riore

a 80

°C, m

onito

rare

atten

tamen

te il l

ivello

del fl

uido,

in qu

anto

potre

bbe e

sser

e nec

essa

rio es

eguir

e dei

rabb

occh

i freq

uenti

. In ta

li con

dizion

i si c

rea a

nche

del

vapo

re.

Le m

iscele

acqu

a/glic

ole ric

hiedo

no ra

bboc

chi c

on ac

qua p

ura,

altrim

enti l

a per

centu

ale di

glico

le au

mente

rà, c

on la

cons

egue

nza d

i una

mag

giore

visc

osità

e pr

estaz

ioni in

sodd

isfac

enti.

Oltre

all'a

cqua

, prim

a di u

tilizz

are a

ltri flu

idi ap

prov

ati, o

quan

do si

eseg

uono

oper

azion

i di m

anute

nzion

e ne

lle qu

ali po

trebb

e ver

ificar

si il c

ontat

to co

n il fl

uido,

fare r

iferim

ento

ai fog

li tec

nici d

i sicu

rezz

a SDS

e EC

de

l pro

dutto

re pe

r le pr

ecau

zioni

da ad

ottar

e.As

sicur

arsi

che i

l fluid

o non

gene

ri gas

toss

ici. I

gas i

nfiam

mabil

i pos

sono

accu

mular

si su

l fluid

o dur

ante

l'utili

zzo.

Se si

utiliz

za gl

icole

di eti

lene e

d acq

ua, c

ontro

llare

perio

dicam

ente

la co

ncen

trazio

ne de

l fluid

o e il

pH.

Varia

zioni

di co

ncen

trazio

ne e

pH po

sson

o com

prom

etter

e le p

resta

zioni

del s

istem

a.As

sicur

arsi

che i

l pun

to di

esclu

sione

della

sovra

-temp

eratu

ra si

a imp

ostat

o ad u

n valo

re pi

ù bas

so de

l pu

nto di

acce

nsion

e per

il flu

ido di

tras

ferim

ento

calor

e sele

ziona

to.La

temp

eratu

ra m

assim

a ope

rativ

a, in

base

alle

defin

izion

i dell

a nor

ma E

N 61

010 (

IEC

1010

), de

ve es

sere

lim

itata

a 25°

C so

tto il

punto

di ac

cens

ione d

el flu

ido de

l bag

no.

Assic

urar

si ch

e il fl

uido s

i trov

i ad u

na te

mper

atura

di si

cure

zza (

sotto

i 40°

C) pr

ima d

i man

eggia

rlo o

scar

icarlo

.No

n azio

nare

mai

appa

recc

hi da

nneg

giati,

che p

rese

ntano

perd

ite, o

con c

avi d

anne

ggiat

i.No

n azio

nare

mai

il bag

no se

nza l

iquido

nel s

erba

toio.

Non a

ziona

re m

ai il b

agno

o ag

giung

ere fl

uidi a

l ser

batoi

o con

i pan

nelli

rimos

si.No

n puli

re il

bagn

o con

solve

nti, u

tilizz

are e

sclus

ivame

nte un

pann

o mor

bido e

acqu

a.Sc

arica

re il

serb

atoio

prim

a che

veng

a tra

spor

tato e

/o sto

ccato

in pr

ossim

ità o

sotto

la te

mper

atura

di

cong

elame

nto.

Speg

nere

semp

re il

bagn

o e sc

olleg

are l

a ten

sione

di al

imen

tazion

e dall

a fon

te di

alime

ntazio

ne pr

ima d

i og

ni sp

ostam

ento

e prim

a di e

segu

ire op

eraz

ioni d

i man

utenz

ione.

Dema

ndar

e ass

isten

za e

ripar

azion

i ad

un te

cnico

quali

ficato

.Sp

ostar

e il b

agno

con c

autel

a. So

bbalz

i o ca

dute

impr

ovvis

e pos

sono

dann

eggia

re i s

uoi c

ompo

nenti

.L'u

tente

è res

pons

abile

della

deco

ntami

nazio

ne in

caso

di go

cciol

amen

ti di m

ateria

le pe

ricolo

so.

Cons

ultar

e il p

rodu

ttore

in re

lazion

e alla

deco

ntami

nazio

ne e/

o alla

comp

atibil

ità co

n age

nti de

terge

nti.

Se è

nece

ssar

io tra

spor

tare i

l bag

no o

stocc

arlo

in co

ndizi

oni d

i bas

sa te

mper

atura

, l'ap

pare

cchio

andr

à sc

arica

to e r

isciac

quato

con u

na m

iscela

50/50

di gl

icole/

acqu

a a gr

adaz

ione d

a lab

orato

rio.

La di

sattiv

azion

e dev

e ess

ere e

segu

ita so

lo da

riven

ditor

i qua

lifica

ti utili

zzan

do at

trezz

ature

certifi

cate.

Do

vrann

o ess

ere r

ispett

ate tu

tte le

norm

e vige

nti.

L'ese

cuzio

ne di

proc

edur

e di in

stalla

zione

, funz

ionam

ento

o man

utenz

ione d

iverse

da qu

elle d

escri

tte

nel m

anua

le po

trebb

ero d

eterm

inare

situa

zioni

di pe

ricolo

e ca

usar

e l'an

nulla

mento

della

gara

nzia

del

prod

uttor

e.

IT

Page 22: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Non a

ziona

re m

ail il

bagn

o sen

za il

circo

lator

e ad i

mmer

sione

.No

n mon

tare i

l circ

olator

e ad i

mmer

sione

al co

ntrar

io; il

cavo

di lin

ea po

trebb

e entr

are i

n con

tatto

con i

l flu

ido de

l ser

batoi

o.Im

posta

re il

softw

are d

el ba

gno i

n bas

e al fl

uido u

tilizz

ato.

Inst

alla

zion

e pe

r sis

tem

i di t

est n

ebbi

a:

Colle

gare

le se

i pias

tre di

raffr

edda

mento

come

indic

ato da

i seg

uenti

sche

mi di

tuba

zioni

e stab

ilire l

e co

nnes

sioni

al sis

tema d

i circ

olazio

ne pe

r la re

friger

azion

e.Il k

it dell

e tub

azion

i com

pren

de un

a lun

ghez

za di

tubi

per il

colle

game

nto al

circo

lator

e; il t

ubo d

eve e

sser

e tag

liato

alla l

ungh

ezza

nece

ssar

ia. N

on ta

gliar

e i tu

bi in

lungh

ezze

ugua

li: un

tubo

dovrà

esse

re pi

ù lun

go

dell'a

ltro.

Con t

utti i

tubi c

olleg

ati, r

iempir

e il b

agno

o il c

ircola

tore s

uper

iore d

a ban

co co

n acq

ua e

azion

arlo

fino a

ch

e tutt

i i tub

i e le

pias

tre di

raffr

edda

mento

sono

pien

i di a

cqua

.Ra

bboc

care

il cir

colat

ore s

econ

do ne

cess

ità.

Rego

lare l

e qua

ttro g

ambe

fino a

che l

a boll

a di li

vello

indic

a che

FTS

è a l

ivello

da fr

onte

a retr

o e da

lato

a lat

o. Ci

ò è im

porta

nte af

finch

é tutt

i i ca

mpion

i sian

o imm

ersi

alla s

tessa

profo

ndità

.Ri

muov

ere i

l bull

one d

allo s

caric

o e so

stitui

rlo co

n lo s

caric

o pus

h/pull

in do

tazion

e con

FTS

. Que

sta

oper

azion

e va e

ffettu

ata pr

ima d

el rie

mpim

ento

con i

l fluid

o FOG

150,

perch

é con

senti

rà di

scar

icare

del

fluido

in ca

so di

riemp

imen

to ec

cess

ivo.

Al c

ircol

ator

e

Tuba

zion

e ø

12, l

ungh

ezza

sec

ondo

nec

essi

tàD

al c

ircol

ator

e

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

1.

000

mm

Sfiato

Page 23: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Ако

няко

я от т

ези

инст

рукц

ии н

е бъд

е раз

бран

а, се

объ

рнет

е към

рък

овод

ство

то и

ли се

св

ърже

те с

нас,

пред

и да

про

дълж

ите.

Без

опас

ност

, вси

чки

прод

укти

:

DA

NG

ER

указ

ва не

поср

едст

вено

опас

на си

туац

ия, к

оято

, ако

не б

ъде и

збег

ната

, ще

дове

де д

о смъ

рт ил

и теж

ка те

лесн

а пов

реда

.

WA

RN

ING

указ

ва по

тенц

иалн

о опа

сна с

итуа

ция,

коят

о, ак

о не б

ъде и

збег

ната

, мож

е да

дове

де д

о смъ

рт ил

и теж

ка те

лесн

а пов

реда

.

CA

UT

ION

указ

ва по

тенц

иалн

о опа

сна с

итуа

ция,

коят

о, ак

о не б

ъде и

збег

ната

, мож

е да

дове

де д

о лек

а или

сред

на те

лесн

а пов

реда

. Същ

о так

а се и

зпол

зва,

за д

а пре

дупр

ежда

ва ср

ещу

опас

ни пр

акти

ки.

пред

назн

ачен

да п

реду

преж

дава

потр

ебит

еля з

а нал

ичие

на не

изол

иран

о "оп

асно

на

преж

ение

" в ра

мкит

е на к

орпу

са на

цир

кула

тора

. Вел

ичин

ата н

а нап

реже

ниет

о е д

оста

тъчн

о зн

ачим

а, за

да п

ораж

да ри

ск от

елек

трич

ески

удар

.

указ

ва на

личи

ето н

а гор

ещи п

овър

хнос

ти.

указ

ва, ч

е рък

овод

ство

то тр

ябва

да с

е про

чете

.

Не из

полз

вайт

е ван

ата к

ато с

тери

лно у

стро

йств

о или

устр

ойст

во, с

върз

ано с

паци

енти

. В

допъ

лнен

ие ва

ната

не е

пред

назн

ачен

а за у

потр

еба в

клас

I, II и

ли III

опас

ни м

еста

, как

то е

опре

деле

но от

Нац

иона

лния

зако

н за е

лект

риче

ство

то на

САЩ

(NEC

).Ни

кога

не по

став

яйте

вана

та на

мяс

то ил

и в ат

мосф

ера,

къде

то им

а вис

ока т

емпе

рату

ра, в

лажн

ост

или к

ороз

ивни

мат

ериа

ли. В

ижте

ръко

водс

твот

о за п

отре

бите

ля за

експ

лоат

ацио

ннит

е пар

амет

ри.

Свър

жете

вана

та къ

м пр

авил

но за

земе

н кон

такт

.Пр

едпа

зите

лят з

а вер

игат

а, ра

зпол

ожен

на за

днат

а час

т на в

анат

а, не

е пр

една

знач

ен д

а дей

ства

ка

то ср

едст

во за

изкл

ючва

не.

Рабо

тете

с ци

ркул

атор

а, из

полз

вайк

и сам

о пре

дост

авен

ия ка

бел.

Ако

захр

анва

щият

кабе

л на

ци

ркул

атор

а се и

зпол

зва к

ато у

стро

йств

о за и

зклю

чван

е, то

й тря

бва д

а е л

есно

дос

тъпе

н по в

сяко

вр

еме.

Увер

ете с

е, че

елек

трич

ески

те ка

бели

не са

в ко

нтак

т с ко

ято и

да б

ило о

т вод

опро

водн

ите в

ръзк

и ил

и тръ

би.

Нико

га д

а не с

е при

лага

лин

ейно

напр

ежен

ие къ

м ко

ято и

да б

ило о

т ком

уник

ацио

ннит

е връ

зки н

а ва

ната

.Ув

ерет

е се,

че тр

ъбит

е, ко

ито и

збер

ете,

отго

варя

т на и

зиск

вани

ята з

а мак

сима

лна т

емпе

рату

ра и

наля

гане

.Ув

ерет

е се,

че вс

ички

елек

трич

ески

и, ак

о е пр

илож

имо,

кому

ника

цион

ни вр

ъзки

са на

прав

ени,

пред

и да с

тарт

ират

е.Ув

ерет

е се,

че вс

ички

порт

ове з

а изт

очва

не на

резе

рвоа

ра са

затв

орен

и и че

всич

ки во

допр

овод

ни

връз

ки са

фик

сира

ни. С

ъщо т

ака с

е уве

рете

, че в

сичк

и ост

атъц

и са н

апъл

но от

стра

нени

, пре

ди д

а на

пълн

ите.

За д

а се и

збег

не ра

злив

ане,

пост

авет

е кон

тейн

ерит

е във

вана

та, п

реди

да н

апъл

ните

.

Важ

ни и

нстр

укци

и за

без

опас

ност

Л

абор

атор

ни в

ани

Нико

га не

експ

лоат

ирай

те ва

ната

без

охла

ждащ

а теч

ност

в ре

зерв

оара

.Из

полз

вайт

е сам

о одо

брен

ите т

ечно

сти,

посо

чени

в ръ

ково

дств

ото.

Изпо

лзва

нето

на д

руги

течн

ости

ще

анул

ира г

аран

цият

а. Ни

кога

не из

полз

вайт

е 100

% гл

икол

.Пр

и изп

олзв

ане н

а вод

а над

80°С

след

ете о

тбли

зо ни

вото

на те

чнос

тта,

ще се

нала

гат ч

ести

до

пълв

ания

. Същ

о так

а се о

тдел

я пар

а.Во

днит

е/гли

колн

ите с

меси

изис

кват

доп

ълва

ния с

чист

а вод

а; в п

роти

вен с

луча

й про

цент

ът на

гл

икол

ще с

е уве

личи

, кое

то щ

е дов

еде д

о вис

ок ви

скоз

итет

и сл

аба п

роиз

води

телн

ост.

Осве

н ког

ато п

олзв

ате в

ода,

пред

и да и

зпол

зват

е как

вато

и да

бил

о одо

брен

а теч

ност

или к

огат

о из

върш

вате

дей

ност

и по п

оддр

ъжка

, къд

ето е

възм

ожен

конт

акт с

течн

остт

а, на

прав

ете с

прав

ка

с SDS

от пр

оизв

одит

еля и

инфо

рмац

ионн

ия л

ист з

а без

опас

ност

на Е

С за

пред

пазн

и мер

ки пр

и ра

бота

.Ув

ерет

е се,

че те

чнос

тта н

е мож

е да г

енер

ира т

окси

чни г

азов

е. За

пали

ми га

зове

мог

ат д

а се

натр

упат

над

течн

остт

а по в

реме

на уп

отре

ба.

При и

зпол

зван

е на е

тиле

н гли

кол

и вод

а про

веря

вайт

е ред

овно

конц

ентр

ация

та на

течн

остт

а и

рН. П

роме

ните

в ко

нцен

трац

ията

и рН

мог

ат д

а ока

жат в

лиян

ие въ

рху п

роиз

води

телн

остт

а на

сист

емат

а.Ув

ерет

е се,

че то

чкат

а на п

рекъ

сван

е за п

реви

шена

темп

ерат

ура е

зало

жена

да е

по-н

иска

от

точк

ата н

а зап

алва

не за

прен

асящ

ата т

опли

на те

чнос

т, ко

ято с

те из

брал

и.На

й-ви

сока

та ра

ботн

а тем

пера

тура

, как

то е

опре

деле

но от

EN

6101

0 (IE

C 10

10),

тряб

ва д

а бъд

е ог

рани

чена

до 2

5°C

под

точк

ата н

а зап

алва

не на

течн

остт

а във

вана

та.

Увер

ете с

е, че

течн

остт

а е с

безо

пасн

а тем

пера

тура

(под

40°C

), пр

еди д

а бор

авит

е с не

я или

да я

из

точв

ате.

Нико

га не

експ

лоат

ирай

те по

вред

ено о

бору

дван

е или

обор

удва

не с

течо

ве, к

акто

и та

кова

с по

вред

ени к

абел

и.Ни

кога

не ек

спло

атир

айте

вана

та б

ез ох

лажд

аща т

ечно

ст в

резе

рвоа

ра.

Нико

га не

експ

лоат

ирай

те ва

ната

или н

е доб

авяй

те те

чнос

т към

резе

рвоа

ра, д

окат

о има

отст

ране

ни

пане

ли.

Не по

чист

вайт

е ван

ата с

разт

вори

тели

, изп

олзв

айте

мек

а кър

па и

вода

.Из

точе

те ре

зерв

оара

, пре

ди д

а го т

ранс

порт

ират

е и/ил

и да г

о съх

раня

вате

при б

лизк

и до и

ли по

д ну

лата

темп

ерат

ури.

Вина

ги из

ключ

вайт

е ван

ата и

изва

ждай

те щ

епсе

ла на

захр

анва

щото

напр

ежен

ие от

изто

чник

а на

захр

анва

нето

, пре

ди д

а пре

мест

вате

или п

реди

да и

звър

шват

е как

вито

и да

бил

о про

цеду

ри по

об

служ

ване

или п

оддр

ъжка

. За о

бслу

жван

е и ре

монт

ни д

ейно

сти с

е объ

рнет

е към

квал

ифиц

иран

те

хник

.Тр

ансп

орти

райт

е ван

ата в

нима

телн

о. Вн

езап

ни съ

трес

ения

или и

зпус

кани

я мог

ат д

а пов

редя

т ко

мпон

енти

те м

у.По

треб

ител

ят е

отго

воре

н за д

екон

тами

наци

ята,

ако б

ъдат

разс

ипан

и опа

сни м

атер

иали

. Ко

нсул

тира

йте с

е с пр

оизв

одит

еля о

тнос

но д

екон

тами

наци

ята и

/или с

ъвме

стим

остт

а на

почи

ства

щите

аген

ти.

Ако в

анат

а тря

бва д

а се т

ранс

порт

ира и

/или д

а се с

ъхра

нява

при н

иски

темп

ерат

ури,

тя тр

ябва

да

бъде

изто

чена

и сл

ед то

ва пр

омит

а със

смес

от 50

/50 л

абор

атор

ен кл

ас гл

икол

/вода

.Из

вежд

анет

о от е

кспл

оата

ция т

рябв

а да с

е изв

ършв

а сам

о от к

вали

фици

ран д

илър

, кат

о се

изпо

лзва

серт

ифиц

иран

о обо

рудв

ане.

Всич

ки д

ейст

ващи

разп

оред

би тр

ябва

да с

е спа

зват

.Из

върш

ване

на м

онта

ж, ек

спло

атац

ия ил

и про

цеду

ри за

подд

ръжк

а, ра

злич

ни от

тези

, опи

сани

в ръ

ково

дств

ото,

може

да д

овед

е до о

пасн

а сит

уаци

я и ан

улир

а гар

анци

ята н

а про

изво

дите

ля.

Нико

га не

експ

лоат

ирай

те ва

ната

, ког

ато п

отоп

яеми

ят ц

ирку

лато

р е пр

емах

нат.

Не м

онти

райт

е пот

опяе

мия ц

ирку

лато

р наз

ад; з

ахра

нващ

ият к

абел

мож

е да в

лезе

в ко

нтак

т с

течн

остт

а в ре

зерв

оара

.Ре

гули

райт

е соф

туер

а на в

анат

а, за

да е

в съ

отве

тств

ие с

изпо

лзва

ната

течн

ост.

BG

Page 24: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Към

цир

кула

тора

12 ø

тръ

би, д

ълж

ина

спор

ед и

зиск

вано

то От

цирк

улат

ора

8 ø,

800

мм

8 ø,

400

мм

8 ø,

1000

мм

Отдушник

Експ

лоат

ация

та на

вани

те пр

и вис

ока т

емпе

рату

ра щ

е пре

дизв

ика к

онде

нзац

ия по

вътр

ешна

та

стра

на на

капа

ка. П

рема

хнет

е кап

ака в

нима

телн

о, та

ка че

вода

та д

а пад

не об

ратн

о в ре

зерв

оара

, а

не въ

рху п

овър

хнос

тта н

а ван

ата.

Инс

тала

ция

за т

есто

ви с

исте

ми

Fog:

Свър

жете

шес

тте о

хлаж

дащи

плас

тини

в съ

отве

тств

ие с

диаг

рама

та на

мар

куча

по-д

олу и

ус

тано

вете

връз

ка на

мар

куча

към

охла

ждащ

ия ц

ирку

лато

р.Ко

мпле

ктът

за тр

ъби в

ключ

ва ед

на д

ължи

на на

мар

куч з

а свъ

рзва

не къ

м ци

ркул

атор

а, ка

то тр

ябва

да

се ср

еже,

за д

а пас

не. Н

е реж

ете м

арку

чите

на ра

вни д

ължи

ни –

един

мар

куч щ

е тря

бва д

а бъд

е по

-дъл

ъг от

дру

гия,

така

че ре

жете

, за д

а пас

нат.

След

като

всич

ки тр

ъби с

а при

каче

ни, н

апъл

нете

вана

та ил

и нас

толн

ия ц

ирку

лато

р с во

да и

стар

тира

йте,

дока

то вс

ички

тръб

и и ох

лажд

ащи п

ласт

ини с

е нап

ълня

т с во

да.

Допъ

лнет

е цир

кула

тора

, как

то се

изис

ква.

Регу

лира

йте ч

етир

ите к

рака

, док

ато н

ивел

ирът

не по

каже

, че F

TS е

урав

нове

сен о

тпре

д на

зад

и от

ляво

на д

ясно

. Тов

а е ва

жно,

защо

то та

ка вс

ички

проб

и ще с

е пот

апят

в ед

на и

съща

дъл

бочи

на.

Прем

ахне

те б

олта

от ка

нала

и го

заме

нете

с та

пата

, пре

дост

авен

а с F

TS. Т

ова е

важн

о да с

е на

прав

и, пр

еди д

а се н

апъл

ни с

течн

остт

а FOG

150,

тъй к

ато щ

е ви п

озво

ли д

а изт

очит

е мал

ко

течн

ост,

ако о

ткри

ете,

че им

а пре

пълв

ане.

Page 25: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Poku

d ně

kter

ým z

těch

to p

okyn

ů ne

bude

te ro

zum

ět, n

ahléd

něte

pře

d po

krač

ován

ím d

o ná

vodu

k o

bslu

ze n

ebo

nás k

onta

ktuj

te.

Bez

pečn

ost,

všec

hny

prod

ukty

:

DA

NG

ER

Zna

čí be

zpro

střed

ně ne

bezp

ečno

u situ

aci, k

terá p

okud

nebu

de od

stran

ěna,

pove

de

ke sm

rtelné

mu ne

bo zá

važn

ému ú

razu

.

WA

RN

ING

Zna

čí po

tenciá

lně ne

bezp

ečno

u situ

aci, k

terá p

okud

nebu

de od

stran

ěna,

může

vést

ke sm

rtelné

mu ne

bo zá

važn

ému ú

razu

.

CA

UT

ION

Zna

čí po

tenciá

lně ne

bezp

ečno

u situ

aci, k

terá p

okud

nebu

de od

stran

ěna,

může

vést

k mén

ě až s

tředn

ě záv

ažné

mu úr

azu.

Slou

ží tak

é jak

o výs

traha

před

nebe

zpeč

nými

postu

py.

Slou

ží k u

pozo

rněn

í uživ

atele

na př

ítomn

ost n

eizolo

vané

ho „n

ebez

pečn

ého n

apětí

“ v kr

ytu

cirku

lačníh

o ter

mosta

tu. N

apětí

je do

stateč

ně vy

soké

na to

, aby

před

stavo

valo

riziko

úraz

u elek

trický

m pr

oude

m. Zna

čí př

ítomn

ost h

orký

ch po

vrchů

.

Zna

čí, že

si m

á obs

luha p

řečís

t náv

od k

obslu

ze.

Láze

ň nep

oužív

ejte j

ako s

teriln

í zař

ízení

nebo

zaříz

ení p

řipoje

né k

pacie

ntovi.

Láze

ň nav

íc ne

ní ur

čena

k p

oužív

ání v

riziko

vých

loka

litách

třídy

I, II n

ebo I

II pod

le ná

rodn

ích el

ektro

techn

ickýc

h pře

dpisů

.

Láze

ň nikd

y neu

misť

ujte d

o míst

nebo

pros

tředí

s nad

měrn

ou te

plotou

či vl

hkos

tí neb

o do p

rostř

edí, k

de

jsou p

řítom

né ko

roziv

ní ma

teriál

y. Pr

ovoz

ní pa

rame

try js

ou uv

eden

é v ná

vodu

k ob

sluze

.

Připo

jte lá

zeň k

řádn

ě uze

mněn

é zás

uvce

.

Jistič

umíst

ěný n

a zad

ní str

aně l

ázně

není

urče

n k to

mu, a

by sl

oužil

jako

odpo

jovač

.

Cirku

lační

termo

stat s

mí bý

t nap

ájen p

ouze

pomo

cí do

dané

ho ka

belu.

Pok

ud je

napá

jecí k

abel

cirku

lačníh

o ter

mosta

tu po

užit j

ako o

dpojo

vací

zaříz

ení, m

usí b

ýt ne

ustál

e přís

tupný

.

Elek

trické

kabe

ly ne

smí p

řijít d

o kon

taktu

s žád

nými

připo

jovac

ími a

rmatu

rami

nebo

hadic

emi.

Nikd

y nep

řivád

ějte e

lektric

ké na

pětí k

žádn

ým ko

munik

ačním

kone

ktorů

m láz

ně.

Vámi

zvole

né po

trubí

a had

ice m

usí v

yhov

ovat

vašim

poža

davk

ům na

max

imáln

í teplo

tu a t

lak.

Před

spuš

těním

zaříz

ení p

řipojt

e veš

kerá

elek

trická

a ko

munik

ační

vede

ní.Po

užitá

chlad

iva js

ou tě

žší n

ež vz

duch

a po

kud d

ojde k

jejic

h únik

u, vy

tlačí

vešk

erý v

zduc

h a zp

ůsob

í ztrá

tu vě

domí

. Kon

takt s

unika

jícím

chlad

ivem

způs

obí p

opále

ní po

kožk

y. Ty

p pou

žitéh

o chla

diva z

jistíte

na št

ítku

Zákl

adní

bez

pečn

ostn

í pok

yny

Labo

rato

rní l

ázně

s tec

hnick

ými ú

daji c

irkula

čního

term

ostat

u a da

lší in

forma

ce js

ou uv

eden

y v ak

tuální

m be

zpeč

nostn

ím lis

tu vý

robc

e.Př

esvě

dčte

se, ž

e jso

u zav

řené

všec

hny v

ypou

štěcí

otvor

y nád

ržky,

a že j

sou b

ezpe

čně z

ajiště

né vš

echn

y př

ipojov

ací a

rmatu

ry. P

řed n

aplně

ním ta

ky za

jistět

e, ab

y byly

odstr

aněn

y vše

chny

usaz

eniny

.Ab

yste

před

ešli r

ozlití

, umí

stěte

nádo

by do

lázn

ě ješ

tě př

ed na

plněn

ím.

Kapa

liny n

a báz

i olej

e při z

ahřá

tí nab

ývají

na ob

jemu.

Nádr

žku n

epře

plňujt

e.Po

užíve

jte po

uze s

chvá

lené k

apali

ny uv

eden

é v ná

vodu

k ob

sluze

. Pou

žití ji

ných

kapa

lin zp

ůsob

í zn

eplat

nění

záru

ky. N

ikdy n

epou

žívejt

e 100

% gl

ykol.

Při p

oužív

ání v

ody s

teplo

tou na

d 80 °

C po

zorn

ě sled

ujte h

ladinu

kapa

liny,

nebo

ť bud

e potř

eba č

asté

doplň

ován

í. Doc

hází

také k

vytvá

ření

páry.

Směs

i vod

y a gl

ykolu

vyža

dují d

oplňo

vání

čistou

vodo

u. V

opač

ném

přípa

dě by

vzro

stla k

once

ntrac

e gly

kolu,

což b

y ved

lo k v

ysok

é visk

ozitě

a šp

atném

u výk

onu.

Před

použ

íváním

jiné s

chvá

lené k

apali

ny ne

ž vod

y neb

o při p

rová

dění

údržb

y s m

ožný

m ko

ntakte

m s k

apali

nou s

i pře

čtěte

poky

ny k

manip

ulaci

v bez

pečn

ostní

m lis

tu vý

robc

e.Za

jistět

e, ab

y se z

kapa

liny n

evyp

ařov

aly žá

dné t

oxick

é plyn

y. Př

i pou

žíván

í se n

ad ka

palin

ou m

ohou

hr

omad

it hoř

lavé p

lyny.

Při p

oužív

ání e

tylen

glyko

lu a v

ody p

ravid

elně k

ontro

lujte

konc

entra

ci a p

H ka

palin

y. Zm

ěny k

once

ntrac

e a p

H mo

hou m

ít vliv

na vý

kon s

ystém

u.Za

jistět

e, ab

y byl

horn

í limi

t teplo

ty na

stave

n níže

, než

je te

plota

vzníc

ení z

volen

é kap

aliny

pro p

řeno

s tep

la.Ne

jvyšš

í pra

covn

í teplo

ta, st

anov

ená p

odle

norm

y EN

6101

0 (IE

C 10

10),

musí

být o

25 °C

nižš

í než

teplo

ta ho

ření

kapa

liny v

lázn

i.Př

ed m

anipu

lací n

ebo v

ypou

štěním

se př

esvě

dčte,

že m

á kap

alina

bezp

ečno

u tep

lotu (

nižší

než 4

0 °C)

.Ni

kdy n

epou

žívejt

e poš

koze

né ne

bo ne

těsné

zaříz

ení n

ebo z

aříze

ní s p

oško

zený

mi ka

bely.

Láze

ň nikd

y nep

oužív

ejte,

poku

d v ná

držc

e nen

í žád

ná ka

palin

a. Lá

zeň n

ikdy n

epou

žívejt

e neb

o do n

í nep

řidáv

ejte k

apali

nu, k

dyž j

sou d

emon

tovan

é pan

ely.

Nečis

těte l

ázeň

pomo

cí ro

zpou

štěde

l, pou

žijte

měkk

ý had

řík a

vodu

.Př

ed tr

ansp

ortem

a př

ed us

kladn

ěním

při te

plotác

h oko

lo bo

du m

razu

nádr

žku v

ypus

ťte.

Před

přes

unem

nebo

prov

áděn

ím se

rvisu

či úd

ržby l

ázeň

vždy

vypn

ěte a

odpo

jte na

pájen

í. Ser

vis a

opra

vy

přen

eche

jte kv

alifik

ovan

ým se

rvisn

ím te

chnik

ům.

Při p

řená

šení

lázně

buďt

e opa

trní. N

áhlé

nára

zy ne

bo pá

dy m

ohou

pošk

odit j

ejí so

učás

ti.Po

kud d

ojde k

rozli

tí neb

ezpe

čnýc

h mate

riálů,

mus

í uživ

atel z

ajisti

t dek

ontam

inaci.

Infor

mace

o d

ekon

tamina

ci a o

komp

atibil

itě či

sticíc

h pro

střed

ků zí

skáte

u vý

robc

e.Po

kud s

e má l

ázeň

přes

unou

t neb

o usk

ladnit

při n

ízkýc

h tep

lotác

h, mu

sí bý

t vyp

uštěn

a a vy

plách

nuta

směs

í gly

kolu

v lab

orato

rní k

valitě

a vo

dy v

pomě

ru 1:

1.Vy

řaze

ní z p

rovo

zu sm

í pro

vádě

t pou

ze kv

alifik

ovan

ý pro

dejce

s po

mocí

certifi

kova

ného

vyba

vení.

Mus

í být

dodr

žena

vešk

erá p

latná

naříz

ení.

Prov

áděn

í jiný

ch po

stupů

při in

stalac

i, obs

luze n

ebo ú

držb

ě, ne

ž kter

é jso

u pop

sány

v ná

vodu

k ob

sluze

, mů

že vé

st k n

ebez

pečn

ým si

tuacím

a zp

ůsob

it zne

platně

ní zá

ruky

výro

bce.

Láze

ň nikd

y nep

oužív

ejte,

když

je od

stran

ěn po

norn

ý cirk

ulačn

í term

ostat

.Ne

připe

vňujt

e pon

orný

cirku

lační

termo

stat d

ozad

u, ka

bel b

y moh

l přijí

t do k

ontak

tu s k

apali

nou v

nádr

žce.

Upra

vte so

ftwar

e láz

ně ta

k, ab

y vyh

ovov

al po

užité

kapa

lině.

CS

Page 26: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Inst

alac

e sy

stém

ů FT

S (F

og T

estin

g Sy

stem

):

Připo

jte še

st ch

ladicí

ch de

sek p

odle

násle

dujíc

ího sc

héma

tu za

pojen

í had

ic a v

ytvoř

te ha

dicov

é přip

ojení

k chla

dicím

u cirk

ulačn

ímu t

ermo

statu.

Sada

hadic

obsa

huje

jednu

dlou

hou h

adici

pro p

řipoje

ní k c

irkula

čním

u ter

mosta

tu, kt

erá s

e mus

í zkrá

tit na

sprá

vnou

délku

. Nez

kracu

jte ha

dice n

a stej

né dé

lky –

jedna

hadic

e mus

í být

delší

než o

statní

, takž

e ji

zkra

ťte po

dle po

třeby

.

Připo

jte vš

echn

y had

ice, n

aplňt

e láz

eň ne

bo st

olní c

irkula

ční te

rmos

tat vo

dou a

nech

te za

řízen

í běž

et, do

kud

všec

hny h

adice

a ch

ladicí

desk

y neb

udou

napln

ěné v

odou

.

Doplň

te cir

kulač

ní ter

mosta

t pod

le po

třeby

.

Seřiď

te čty

ři nož

ky, a

by vo

dová

ha uk

azov

ala, ž

e je z

aříze

ní vy

rovn

ané z

epře

du do

zadu

i ze s

trany

na st

ranu

. To

je dů

ležité

, pro

tože v

šech

ny vz

orky

mus

í být

pono

řené

do st

ejné h

loubk

y.

Vyšro

ubujt

e z vý

pustn

ího ot

voru

šrou

b a na

hraď

te ho

zatla

čova

cí zá

tkou d

odáv

anou

se za

řízen

ím. T

oto je

ležité

uděla

t ještě

před

napln

ěním

kapa

linou

FOG

150,

proto

že vá

m to

umož

ní vy

pusti

t něja

kou k

apali

nu,

poku

d zjis

títe, ž

e je z

aříze

ní př

eplně

né.

Do

cirk

ulač

ního

term

osta

tu

Had

ice

ø 12

, dél

ka d

le p

otře

byZ

cirk

ulač

ního

term

osta

tu

ø 8,

800

mm

ø 8,

400

mm

ø 8,

1000

mm

Odvětrávací otvor

Page 27: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Hvis

noge

n af

diss

e ins

truks

er ik

ke ka

n fo

rstå

s, så

refe

rer t

il man

ualen

eller

kont

akt o

s, fø

r du

forts

ætte

r.

Sikk

erhe

d, a

lle p

rodu

kter

:

DA

NG

ER

indik

erer

en om

gåen

de fa

rlig si

tuatio

n som

, hvis

den i

kke u

ndgå

s, vil

resu

ltere

i død

ell

er al

vorlig

skad

e.

WA

RN

ING

indik

erer

en po

tentie

lt far

lig si

tuatio

n som

, hvis

den i

kke u

ndgå

s, ku

nne r

esult

ere i

d elle

r alvo

rlig sk

ade.

CA

UT

ION

indik

erer

en po

tentie

lt far

lig si

tuatio

n som

, hvis

den i

kke u

ndgå

s, ku

nne r

esult

ere i

mi

ndre

eller

mod

erat

skad

e. De

t bru

ges o

gså t

il at a

larme

re m

od us

ikker

prak

sis.

bere

gnet

til at

alarm

ere b

ruge

ren o

m tils

tedev

ære

lsen a

f ikke

-isole

ret "

farlig

spæ

nding

" ind

en fo

r cir

kulat

oren

s ind

elukk

e. Om

fange

t af s

pænd

ingen

er be

tydeli

g nok

til at

udgø

re en

risiko

for e

lektris

k stø

d.

indik

erer

tilste

devæ

relse

af va

rme o

verfla

der.

indik

erer,

at du

skal

læse

hånd

boge

n.

Brug

ikke

bade

t som

en st

eril e

ller p

atien

tforb

unde

t enh

ed. D

erud

over

er ba

det ik

ke de

signe

t til b

rug i

kla

sse I

, II el

ler III

farlig

e sted

er so

m de

finer

et af

Natio

nal E

lectric

al Co

de.

Plac

er al

drig

bade

t i et

sted e

ller a

tmos

fære

, hvo

r ove

rdre

ven v

arme

, fugti

ghed

eller

ætse

nde m

ateria

ler er

til

stede

. Refe

re til

brug

erhå

ndbo

gen f

or dr

iftspa

rame

tre.

Forb

ind ba

det ti

l en k

orre

kt jor

det s

tikko

ntakt.

Kred

sløbs

besk

ytter

en, d

er er

plac

eret

bag p

å bad

et, er

ikke

bere

gnet

til at

funge

re so

m en

meto

de til

at

afryd

e.

Betje

n cirk

ulator

en ku

n ved

brug

af de

n lev

ered

e led

ning.

Hvis

cirku

lator

ens s

trøml

ednin

g bru

ges s

om en

afb

ryden

de en

hed,

skal

den a

ltid væ

re til

gæng

elig.

Sørg

for, a

t elek

triske

ledn

inger

ikke

er i b

erør

ing m

ed no

gen a

f rør

forbin

delse

rne e

ller s

lange

rne.

Påfø

r aldr

ig sp

ænd

ing til

noge

n af b

adets

komm

unika

tions

forbin

delse

r.

Sørg

for, a

t de r

ør, s

om du

vælge

r, opfy

lder d

ine kr

av til

mak

simal

tempe

ratur

og tr

yk.

Esse

ntie

lle s

ikke

rhed

sins

truk

tione

rLa

bora

torie

bade

Sørg

for, a

t alle

elek

triske

, og h

vis re

levan

t, kom

munik

ation

sforb

indels

er ud

føre

s før

star

t.

Sørg

for, a

t alle

rese

rvoird

rænp

orte

er lu

kked

e og a

t alle

rørfo

rbind

elser

er si

krede

. Sør

g ogs

å for,

at al

le re

ster f

jerne

s gru

ndet

før p

åfyldn

ing.

For a

t und

gå sp

ild sk

al du

plac

ere d

ine co

ntaine

re i b

adet

før p

åfyldn

ing.

Olieb

aser

ede v

æsk

er ek

span

dere

r ved

opva

rmnin

g. Un

dgå o

verfy

ldning

af re

servo

iret.

Brug

kun d

e acc

epter

ede v

æsk

er, de

r er o

pført

i hån

dbog

en. B

rug a

f and

re væ

sker

annu

llere

r gar

antie

n. Br

ug al

drig

100 %

glyc

ol.

Når d

u bru

ger v

and p

å ove

r 80 °

C, så

over

våg v

æsk

enive

auet

tæt, d

a hyp

pige p

åfyldn

inger

vil v

ære

kræve

t. Det

skab

er og

så da

mp.

Vand

/glyc

ol-mi

kstur

er kr

æve

r påfy

ldning

med

rent

vand

, elle

rs vil

proc

entde

len af

glyc

ol for

øges

, hvil

ket

resu

ltere

r i hø

j visk

osite

t og d

årlig

ydels

e.

Før d

u bru

ger n

ogen

godk

endt

væsk

e, an

det e

nd va

nd, e

ller n

år du

udfø

rer v

edlig

ehold

else,

hvor

ko

ntakt

med v

æsk

en er

sand

synli

g, så

refer

er til

prod

ucen

tens S

DS og

EC

sikke

rhed

sdata

blad f

or

betje

nings

forho

ldsre

gler.

Sørg

for, a

t inge

n gifti

ge ga

sser

kan d

anne

s af v

æsk

en. B

rænd

bare

gass

er ka

n dan

nes o

ver v

æsk

en un

der

brug

.

Når d

u bru

ger e

tylen

glyco

l og v

and s

å kon

trolle

r væ

skek

once

ntrati

onen

og pH

på jæ

vnlig

basis

. Ænd

ringe

r i k

once

ntrati

on og

pH ka

n påv

irke s

ystem

ets yd

else.

Sørg

for, a

t ove

r-tem

pera

tursk

ærin

gspu

nktet

er in

dstill

et lav

ere e

nd br

andp

unkte

t for d

en va

lgte

varm

etran

sfervæ

ske.

Den h

øjeste

drifts

tempe

ratur

, som

defin

eret

af EN

6101

0 (IE

C 10

10),

skal

være

begr

æns

et til

25 °C

unde

r br

andp

unkte

t af b

advæ

sken

.

Sørg

for, a

t væ

sken

er på

sikre

temp

eratu

rer (

unde

r 40 °

C) fø

r hån

dterin

g elle

r dræ

ning.

Betje

n aldr

ig be

skad

iget e

ller læ

kken

de ud

styr, e

ller h

vis de

t har

noge

n bes

kadig

ede l

ednin

ger.

Betje

n aldr

ig ba

det u

den v

æsk

e i re

servo

iret.

Betje

n aldr

ig ba

det e

ller t

ilføj v

æsk

er til

rese

rvoire

t med

pane

lerne

fjern

et.

Reng

ør ik

ke ba

det m

ed op

løsnin

gsmi

dler, b

rug e

n blød

klud

og va

nd.

Dræ

n res

ervo

iret, f

ør de

t tran

spor

teres

og/el

ler op

beva

res i

, næ

r elle

r und

er fr

ostte

mper

ature

r.

Sluk

altid

for b

adet,

og af

bryd

forsy

nings

spæ

nding

en fr

a strø

mkild

en, fø

r du fl

ytter

eller

udfø

rer n

ogen

se

rvice

rings

- elle

r ved

ligeh

oldels

espr

oced

urer.

Refe

rer s

ervic

ering

og re

para

tion t

il en k

valifi

cere

t tekn

iker.

Tran

spor

ter ba

det fo

rsigti

gt. P

ludse

lige s

tød e

ller t

ab ka

n bes

kadig

e dets

komp

onen

ter.

Brug

eren

er an

svar

lig fo

r dek

ontam

inerin

g, hv

is de

r spil

des f

arlig

e mate

rialer

. Kon

sulte

r pro

duce

nten a

ng.

deko

ntami

nerin

g og/e

ller r

engø

rings

midd

elkom

patib

ilitet.

DA

Page 28: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Hvis

bade

t ska

l tran

spor

teres

og/el

ler op

beva

res i

kolde

temp

eratu

rer, s

kal d

et dr

æne

s og s

å sky

lles m

ed

en 50

/50 gl

ycol/

vand

-miks

tur af

labo

rator

iekva

litet.

Deko

mmiss

ioner

ing sk

al ku

n udfø

res a

f en k

valifi

cere

t forh

andle

r ved

brug

af ce

rtifice

ret u

dstyr

. Alle

ldend

e reg

ulativ

er sk

al fø

lges.

Udfø

relse

af in

stalla

tions

-, dr

ifts- e

ller v

edlig

ehold

elses

proc

edur

er an

det e

nd de

m, de

r er b

eskre

vet i

denn

e hå

ndbo

g, ka

n res

ulter

e i fa

rlige s

ituati

oner

og an

nulle

re pr

oduc

enten

s gar

anti.

Betje

n aldr

ig ba

det m

ed de

n fjer

nede

neds

ænk

nings

cirku

lator.

Monte

r ikke

neds

ænk

nings

cirku

lator

en ba

glæns

, ledn

ingen

kunn

e kom

me i k

ontak

t med

rese

rvoirv

æsk

en.

Juste

r bad

ets so

ftwar

e til a

t god

kend

e den

brug

te væ

ske.

Inst

alla

tion

af F

og T

estin

g Sy

stem

s:

Forb

ind de

seks

kølep

lader

i hen

hold

til de

t følge

nde r

ørdia

gram

, og e

tabler

rørfo

rbind

elser

til

kølec

irkula

toren

.

Rørsæ

ttet in

klude

rer e

n slan

gelæ

ngde

til fo

rbind

else a

f cirk

ulator

en, s

om sk

al tils

kære

s for

at pa

sse.

Skæ

r

Til c

irkul

ator

12 ø

rør,

læng

de s

om p

åkræ

vet

Fra

cirk

ulat

or

8 ø,

800

mm

8 ø,

400

mm

8 ø,

1000

mm

Ventil

ikke s

lange

rne t

il sam

me læ

ngde

- en

slan

ge sk

al væ

re læ

nger

e en

d den

ande

n, så

skæ

r til a

t pas

se.

Når a

lle rø

r er p

åsat,

så fy

ld ba

d- el

ler bæ

nktop

cirku

lator

en m

ed

vand

, og k

ør de

n, ind

til all

e rør

ene o

g køle

plade

rne e

r fyld

t med

va

nd.

Fyld

cirku

lator

en op

som

påkræ

vet.

Juste

r de fi

re be

n, ind

til va

terpa

sset

viser,

at F

TS er

i nive

au

foran

til ba

gved

og fr

a side

til si

de. D

ette e

r vigt

igt, s

å alle

pr

øver

ne er

neds

ænk

et til

samm

e dyb

de.

Fjern

bolte

n fra

dræ

net, o

g erst

at de

n med

skub

-/træ

kdræ

net, d

er fø

lger m

ed F

TS. D

ette e

r vigt

igt at

gøre

, fø

r der

fylde

s op m

ed F

OG 15

0 væ

ske,

da de

t vil t

illade

dig a

t dræ

ne no

get v

æsk

e, hv

is du

men

er, at

der e

r for

meg

et.

Page 29: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Εάν ο

ποια

δήπο

τε α

πό α

υτές

τις ο

δηγίε

ς δεν

είνα

ι κατ

ανοη

τή, α

νατρ

έξτε

στο

εγχε

ιρίδ

ιο ή

επ

ικοινω

νήστ

ε μαζ

ί μας

πρι

ν προ

χωρή

σετε

.

Ασφ

άλει

α, ό

λα τα

προ

ϊόντ

α:

DA

NG

ER

Υπο

δεικν

ύει ά

μεση

κατά

στασ

η κινδ

ύνου

που

αν δ

εν α

ποφε

υχθε

ί, μπο

ρεί ν

α πρ

οκαλ

έσει

θάνα

το ή

σοβα

ρό τρ

αυμα

τισμό

.

WA

RN

ING

Υπο

δεικν

ύει δ

υνητ

ικά επ

ικίνδ

υνη κ

ατάσ

ταση

που

αν δ

εν α

ποφε

υχθε

ί, μπο

ρεί ν

α πρ

οκαλ

έσει

θάνα

το ή

σοβα

ρό τρ

αυμα

τισμό

.

CA

UT

ION

Υπο

δεικν

ύει δ

υνητ

ικά επ

ικίνδ

υνη κ

ατάσ

ταση

που

αν δ

εν α

ποφε

υχθε

ί, μπο

ρεί ν

α πρ

οκαλ

έσει

μικρό

ή ήπ

ιο τρ

αυμα

τισμό

. Μπο

ρεί ν

α χρ

ησιμο

ποιηθ

εί κα

ι ως π

ροειδ

οποίη

ση μη

ασφ

αλών

πρ

ακτικ

ών.

για

την π

ροειδ

οποίη

ση το

υ χρή

στη σ

χετικ

ά με

την π

αρου

σία

μην-μ

ονωμ

ένης

"επι

κίνδυ

νης τ

άσης

" μέ

σα σ

το π

ερίβλ

ημα

του κ

υκλο

φορη

τή. Τ

ο μέγ

εθος

της τ

άσης

είνα

ι αρκ

ετά σ

ημαν

τικό ώ

στε ν

α απ

οτελ

έσει

κίνδυ

νο ηλ

εκτρ

οπλη

ξίας.

υποδ

εικνύ

ει τη

ν παρ

ουσί

α ζε

στών

επιφ

ανειώ

ν

υποδ

εικνύ

ει αν

άγνω

ση το

υ εγχ

ειριδί

ου.

Μη χρ

ησιμο

ποιεί

τε το

λουτ

ρό ω

ς απο

στειρ

ωμέν

η συσ

κευή

ή συ

σκευ

ή συν

δεδε

μένη

με το

ν ασθ

ενή.

Επιπ

λέον

, το λ

ουτρ

ό δεν

έχει

σχεδ

ιαστ

εί για

χρήσ

η στη

ν Κατ

ηγορ

ία I,

II ή III

Επι

κίνδυ

νες Θ

έσεις

από

τον

Εθνικ

ό Ηλε

κτρο

λογικ

ό Κώδ

ικα.

Ποτέ

μην τ

οποθ

ετείτε

λουτ

ρό σ

ε τοπ

οθεσ

ία ή

σε π

εριβά

λλον

με υπ

ερβο

λική ζ

έστη

, υγρ

ασία

ή πα

ρουσ

ία

διαβρ

ωτικώ

ν υλικ

ών. Α

νατρ

έξτε σ

τις λε

ιτουρ

γικές

παρ

αμέτρ

ους τ

ου εγ

χειρι

δίου χ

ρήστ

η.Συ

νδέσ

τε το

λουτ

ρό σ

ε κατ

άλλη

λα γε

ιωμέ

νη έξ

οδο.

Το π

ροστ

ατευ

τικό κ

υκλώ

ματο

ς που

βρίσ

κετα

ι στο

πίσ

ω μέ

ρος τ

ου λο

υτρο

ύ δεν

θα π

ρέπε

ι να

χρησ

ιμοπο

ιείτα

ι ως μ

έσω

αποσ

ύνδε

σης.

Λειτο

υργή

στε τ

ον κυ

κλοφ

ορητ

ή χρη

σιμο

ποιώ

ντας

μόνο

το κο

ρδόν

ι γρα

μμής

. Αν τ

ο καλ

ώδιο

ισχύ

ος το

υ κυ

κλοφ

ορητ

ή χρη

σιμο

ποιηθ

εί ως

συσ

κευή

απο

σύνδ

εσης

, θα

πρέπ

ει να

είνα

ι εύκ

ολα

προσ

βάσι

μο α

νά

πάσα

στιγ

μή.

Βεβα

ιωθε

ίτε ότ

ι τα

ηλεκ

τρικά

καλώ

δια δε

ν έρχ

οντα

ι σε ε

παφή

με τι

ς υδρ

αυλικ

ές σ

υνδέ

σεις

ή τις

σωλη

νώσε

ις.Πο

τέ μη

ν δίνε

τε τά

ση γρ

αμμή

ς σε ο

ποια

δήπο

τε τις

συν

δέσε

ις επ

ικοινω

νίας.

Βεβα

ιωθε

ίτε ότ

ι οι σ

ωλην

ώσεις

που

έχετε

επιλέ

ξει π

ληρο

ύν τι

ς μέγ

ιστες

προ

ϋποθ

έσεις

θερμ

οκρα

σίας

και

πίεσ

ης.

Βασ

ικές

οδη

γίες

ασφ

αλεί

αςΛο

υτρά

εργ

αστη

ρίου

Βεβα

ιωθε

ίτε ότ

ι όλε

ς οι η

λεκτ

ρικές

, και

εφόσ

ον υφ

ίστα

νται

, οι σ

υνδέ

σεις

επικο

ινωνία

ς έχο

υν γί

νει π

ριν τη

ν έν

αρξη

.Βε

βαιω

θείτε

ότι τ

υχόν

θυρίδ

ες α

ποστ

ράγγ

ισης

της δ

εξαμε

νής έ

χουν

κλείσ

ει κα

ι ότι

όλες

οι υδ

ραυλ

ικές

συνδ

έσεις

είνα

ι ασφ

αλισ

μένε

ς. Επ

ίσης

, βεβ

αιωθ

είτε ό

τι τυ

χόν υ

πολε

ίμματ

α έχ

ουν α

φαιρε

θεί μ

ε προ

σοχή

πρ

ιν το

γέμισ

μα.

Για τη

ν απο

φυγή

διαρ

ροών

, τοπ

οθετε

ίστε

τα δο

χεία

σε λ

ουτρ

ό πριν

το γέ

μισμα

.Τα

υγρά

με βά

ση τα

έλαι

α δια

στέλ

λοντ

αι ότ

αν θε

ρμαί

νοντ

αι. Α

ποφύ

γετε

την υ

περπ

λήρω

ση τη

ς δεξα

μενή

ς.Χρ

ησιμο

ποιήσ

τε μό

νο εγ

κεκρ

ιμένα

υγρά

που

ανα

φέρο

νται

στο

εγχε

ιρίδιο

. Η χρ

ήση ά

λλων

υγρώ

ν ακ

υρών

ει τη

ν εγγ

ύηση

. Ποτ

έ μη χ

ρησι

μοπο

ιείτε

γλυκ

όλη 1

00%

ταν χ

ρησι

μοπο

ιείτε

νερό

με θε

ρμοκ

ρασί

α άν

ω τω

ν 80°

C, ελ

έγχε

τε πρ

οσεκ

τικά

τη σ

τάθμ

η του

υγρο

ύ, θα

χρ

ειάζο

νται

συχ

νά γε

μίσμα

τα. Ε

πίση

ς, δη

μιουρ

γεί α

τμό.

Τα με

ίγματ

α νε

ρού/γ

λυκό

λης α

παιτο

ύν γέ

μισμα

με κα

θαρό

νερό

, δια

φορε

τικά

το π

οσοσ

τό τη

ς γλυ

κόλη

ς θα

αυξη

θεί κ

αι θα

δώσε

ι υψη

λό ιξ

ώδες

και χ

αμηλ

ές επ

ιδόσε

ις.Εκ

τός α

πό νε

ρό, π

ριν χρ

ησιμο

ποιήσ

ετε οπ

οιοδή

ποτε

εγκε

κριμέ

νο υγ

ρό ή

κατά

τη δι

αδικα

σία

της

συντ

ήρησ

ης όπ

ου η

επαφ

ή με τ

ο υγρ

ό είνα

ι πιθα

νή, α

νατρ

έξτε σ

τα Φ

ύλλο

Δεδ

ομέν

ων Α

σφαλ

είας S

DS κα

ι EC

του κ

ατασ

κευα

στή γ

ια π

ροφυ

λάξει

ς κατ

ά το

ν χειρ

ισμό

.Βε

βαιω

θείτε

ότι τ

ο υγρ

ό δε δ

ημιου

ργεί

τοξικ

ά αέ

ρια. Τ

α εύ

φλεκ

τα α

έρια

ενδέ

χετα

ι να

συσσ

ωρευ

τούν

πάν

ω απ

ό το υ

γρό κ

ατά

τη δι

άρκε

ια τη

ς χρή

σης.

Κατά

τη χρ

ήση α

ιθυλε

νο-γλ

υκόλ

ης κα

ι νερ

ού, ε

λέγχ

ετε τα

κτικά

τη σ

υγκέ

ντρω

ση το

υ υγρ

ού κα

ι του

pH. Ο

ι αλ

λαγέ

ς σε σ

υγκέ

ντρω

ση κα

ι pH

ενδέ

χετα

ι να

επηρ

εάσο

υν τι

ς επι

δόσε

ις το

υ συσ

τήμα

τος.

Βεβα

ιωθε

ίτε ότ

ι η δι

ακοπ

ή λόγ

ω θε

ρμοκ

ρασί

ας έχ

ει ρυ

θμισ

τεί χα

μηλό

τερα

από τ

ο σημ

είο π

υροδ

ότησ

ης

για το

υγρό

μετα

φορά

ς που

έχει

επιλε

γεί.

H υψ

ηλότ

ερη θ

ερμο

κρασ

ία λε

ιτουρ

γίας,

όπως

ορίζε

ται β

άσει

EN 61

010 (

IEC

1010

), θα

πρέ

πει ν

α είν

αι

περιο

ρισμέ

νη σ

τους

25°C

κάτω

από

το σ

ημείο

πυρ

οδότ

ησης

του υ

γρού

του λ

ουτρ

ού.

Βεβα

ιωθε

ίτε ότ

ι το υ

γρό έ

χει α

σφαλ

ή θερ

μοκρ

ασία

(κάτ

ω τω

ν 40°

C) π

ριν το

ν χειρ

ισμό

ή τη

ν από

ρριψ

ή το

υ.Πο

τέ μη

λειτο

υργε

ίτε εξ

οπλισ

μό π

ου έχ

ει υπ

οστεί

βλάβ

η ή π

αρου

σιάζ

ει δια

ρροέ

ς ή χα

λασμ

ένα

καλώ

δια.

Μη λε

ιτουρ

γείτε

το λο

υτρό

χωρίς

ψυκ

τικό υ

γρό μ

έσα

στη δ

εξαμε

νή.

Ποτέ

μη λε

ιτουρ

γείτε

το λο

υτρό

και μ

ην π

ροσθ

έτετε

υγρό

στη

δεξα

μενή

εάν τ

α πλ

αίσι

α έχ

ουν α

φαιρε

θεί.

Μην κ

αθαρ

ίζετε

το λο

υτρό

με δι

αλύτ

ες, χ

ρησι

μοπο

ιήστε

αποκ

λεισ

τικά

απαλ

ό παν

ί και

νερό

.Απ

οστρ

αγγίσ

τε τη

δεξα

μενή

πριν

τη με

ταφο

ρά κα

ι/ή τη

ν απο

θήκε

υση σ

ε θερ

μοκρ

ασίες

κάτω

της ψ

ύξης

.Σβ

ήνετε

πάν

τα το

λουτ

ρό κα

ι απο

συνδ

έστε

την τ

άση τ

ροφο

δοσί

ας α

πό τη

ν πηγ

ή τρο

φοδο

σίας

πριν

τη

μετα

κίνησ

η ή το

σέρ

βις κα

ι τις

διαδικ

ασίες

συν

τήρη

σης.

Για σ

έρβις

και ε

πισκ

ευές

απε

υθυν

θείτε

σε

εξειδι

κευμ

ένο τ

εχνικ

ό.Με

ταφέ

ρετε

το λο

υτρό

με π

ροσο

χή. Ξ

αφνικ

ά τρ

αντά

γματ

α ή π

τώσε

ις εν

δέχε

ται ν

α πρ

οκαλ

έσει

βλάβ

ες σ

τα

εξαρτ

ήματ

α.Ο

χρήσ

της φ

έρει

την ε

υθύν

η για

τον κ

αθαρ

ισμό

ή τη

ν απο

λύμα

νση,

εφόσ

ον υπ

άρξει

διαρ

ροή ε

πικίν

δυνω

ν υλ

ικών.

Συμ

βουλ

ευτεί

τε το

ν κατ

ασκε

υαστ

ή για

τον κ

αθαρ

ισμό

και/ή

τη σ

υμβα

τότη

τα τω

ν καθ

αρισ

τικών

.Αν

το λο

υτρό

πρέ

πει ν

α με

ταφε

ρθεί

και/ή

να α

ποθη

κευτ

εί σε

χαμη

λή θε

ρμοκ

ρασί

α, θα

πρέ

πει ν

α απ

οστρ

αγγισ

τεί κα

ι να

εκπλ

υθεί

με ερ

γαστ

ηρια

κό με

ίγμα

γλυκ

όλης

/νερο

ύ, 50

/50.

Η θέ

ση εκ

τός λ

ειτου

ργία

ς θα

πρέπ

ει να

εκτελ

είται

από

εξειδ

ικευμ

ένο π

ρομη

θευτ

ή με τ

η χρή

ση

πιστ

οποιη

μένο

υ εξο

πλισ

μού.

Όλο

ι οι κ

ανον

ισμο

ί εν ι

σχύ θ

α πρ

έπει

να τη

ρούν

ται.

Οι δι

αδικα

σίες

εγκα

τάστ

ασης

, λειτ

ουργ

ίας ή

συν

τήρη

σης ε

κτός

από

εκείν

ες π

ου π

εριγρ

άφον

ται

στο ε

γχειρ

ίδιο ε

νδέχ

εται ν

α πρ

οκαλ

έσου

ν επι

κίνδυ

νες κ

ατασ

τάσε

ις κα

ι ακύ

ρωση

της ε

γγύη

σης τ

ου

κατα

σκευ

αστή

.

EL

Page 30: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Προ

ς το

ν κυ

κλοφ

ορητ

ή

σωλή

νας

12 ø

, μήκ

ους

όσο

απαι

τείτα

ι Απ

ό το

ν κυ

κλοφ

ορητ

ή

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

10

00 m

m

Εξαερισμός

Εγκα

τάστ

αση

Συστ

ημάτ

ων

Δοκ

ιμής

Fog

:

Συνδ

έστε

τις έξ

η πλά

κες ψ

ύξης

βάσε

ι του

ακό

λουθ

ου δι

αγρά

μματ

ος σ

ύνδε

σης κ

αι π

ροσδ

ιορίσ

τε τη

σύ

νδεσ

η του

σωλ

ήνα

στον

κυκλ

οφορ

ητή ψ

ύξης

.Το

σετ

σωλη

νώσε

ων π

εριλα

μβάν

ει έν

α μή

κος σ

ωλήν

ωσης

σύν

δεση

ς στο

ν κυκ

λοφο

ρητή

που

θα π

ρέπε

ι να

κοπε

ί για

να π

ροσα

ρμόζ

εται. Μ

ην κό

βετε

τους

σωλ

ήνες

σε ί

σα μέ

ρη -

ο ένα

ς σωλ

ήνας

θα π

ρέπε

ι να

είναι

μα

κρύτ

ερος

από

τον ά

λλο,

κόψτ

ε τον

για

να π

ροσα

ρμοσ

τεί.

Με όλ

ες τι

ς σωλ

ηνώσ

εις σ

υνδε

δεμέ

νες,

γεμίσ

τε το

λουτ

ρό ή

τον κ

υκλο

φορη

τή το

υ άνω

πάγ

κου μ

ε νερ

ό και

αφ

ήστε

να τρ

έξει μ

έχρι

όλες

οι σ

ωλην

ώσεις

και ο

ι πλά

κες ψ

ύξης

να εί

ναι γ

εμάτ

ες νε

ρό.

Γεμίσ

τε το

ν κυκ

λοφο

ρητή

όπως

απα

ιτείτα

ι.Ρυ

θμίσ

τε τα

τέσσ

ερα

πόδια

μέχρ

ις ότ

ου το

αλφ

άδι δ

είξει

ότι τ

ο επί

πεδο

του F

TS εί

ναι ίσ

ιο απ

ό εμπ

ρός

προς

τα π

ίσω

και α

πό π

λευρ

ά σε

πλε

υρά.

Αυτ

ό είνα

ι σημ

αντικ

ό ώστ

ε όλα

τα δε

ίγματ

α να

βυθισ

τούν

στο

ίδι

ο βάθ

ος.

Αφαι

ρέστ

ε τον

κοχλ

ία α

πό τη

ν απο

στρά

γγισ

η και

αντ

ικατα

στήσ

τε με

τον α

γωγό

ώση

ς/τρα

βήγμ

ατος

που

πα

ρέχε

ται μ

αζί μ

ε το F

TS. Α

υτό ε

ίναι σ

ημαν

τικό ν

α γίν

ει πρ

ιν γε

μίσετε

με το

υγρό

FOG

150 γ

ιατί

θα σ

ας

βοηθ

ήσει

να α

ποστ

ραγγ

ίσετε

λίγο

υγρό

αν έ

χει γ

εμίσ

ει πο

λύ.

Ποτέ

μην λ

ειτου

ργείτ

ε το λ

ουτρ

ό χωρ

ίς τω

ν κυκ

λοφο

ρητή

εμβύ

θισης

.

Μη σ

υναρ

μολο

γείτε

τον κ

υκλο

φορη

τή εμ

βύθισ

ης α

ντίσ

τροφ

α. Τ

ο καλ

ώδιο

γραμ

μής μ

πορε

ί να

έρθε

ι σε

επαφ

ή με τ

ο υγρ

ό της

δεξα

μενή

ς.

Ρυθμ

ίστε

το λο

γισμικ

ό του

λουτ

ρού ώ

στε ν

α συ

μφων

εί με

το υγ

ρό π

ου χρ

ησιμο

ποιεί

ται.

Page 31: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Kui m

istah

es ju

hise

d ei

ole a

rusa

adav

ad, s

iis en

ne jä

tkam

ist va

adak

e kas

utus

juhe

ndit

või v

õtke

m

eiega

ühe

ndus

t.

Ohu

tus,

kõi

k to

oted

:

DA

NG

ER

tähis

tab ot

sest

ohtlik

ku ol

ukor

da, m

illele

tähele

panu

pöör

amata

jätm

ine võ

ib põ

hjusta

da su

rma v

õi tõs

ise vi

gastu

se.

WA

RN

ING

tähis

tab po

tentsi

aalse

lt ohtl

ikku o

lukor

da, m

illele

tähele

panu

pöör

amata

jätm

ine võ

ib põ

hjusta

da su

rma v

õi tõs

ise vi

gastu

se.

CA

UT

ION

tähis

tab po

tentsi

aalse

lt ohtl

ikku o

lukor

da, m

illele

tähele

panu

pöör

amata

jätm

ine

võib

põhju

stada

väiks

ema v

õi ke

skmi

se ra

skus

ega v

igastu

se. S

eda k

asuta

takse

ka oh

tlikus

t tege

vuse

st ho

iatam

iseks

.

etten

ähtud

kasu

taja h

oiatam

iseks

ringlu

spum

ba ko

rpus

es ol

evas

t isole

erim

ata "o

htliku

st pin

gest"

. Pi

nge t

ugev

us on

piisa

v elek

trilöö

gi tek

itami

seks

.

tähis

tab ku

umad

e pind

ade o

lemas

olu.

tähis

tab ka

sutus

juhen

di va

atami

se va

jadus

t.

Ärge

kasu

tage v

asiva

nni s

teriils

ete se

adme

tena v

õi pa

tsien

diga ü

hend

atava

te se

adme

tena.

Lisak

s ee

lneva

le, ei

ole

vesiv

ann e

ttenä

htud k

asuta

mise

ks I,

II või

III kla

ssi o

htlike

s rak

endu

stes v

astav

alt N

EC

nõue

tele.

Ärge

kuna

gi pa

igutag

e ves

ivann

i ülem

äära

se ku

umus

ega j

a niis

kuse

ga ko

htade

sse v

õi ke

skko

ndad

esse

või

sööv

itava

te ma

terjal

ide lä

heda

le. V

aada

ke tö

öpar

amee

treid

kasu

tusjuh

endis

t.Üh

enda

ge ve

sivan

n nõu

eteko

hase

lt maa

ndatu

d sein

apist

ikuga

.Ve

sivan

ni tag

aosa

s asu

v kon

tuurik

aitse

ei ol

e ette

nähtu

d sea

dme t

oitev

õrgu

st lah

tiühe

ndam

iseks

.Ka

sutag

e ring

luspu

mpa a

inult k

aasa

solev

a toit

ejuhtm

ega.

Kui ri

nglus

pumb

a toit

ejuhe

t kas

utatak

se

toitev

õrgu

st lah

tiühe

ndam

iseks

, siis

peab

olem

a kog

u aeg

lihtsa

lt juu

rdep

ääse

tav.

Veen

duge

, et e

lektrij

uhtm

ed ei

puutu

kokk

u tor

uühe

ndus

tega v

õi tor

udeg

a. Äg

e kun

agi ra

kend

age v

õrgu

pinge

t ves

ivann

i mist

ahes

andm

eside

ühen

duste

le.Ve

endu

ge, e

t kas

utatav

ad to

rud v

astav

ad m

aksim

aalse

tele t

empe

ratuu

ri ja s

urve

nõue

tele.

Enne

käivi

tamist

veen

duge

, et k

õik el

ektriü

hend

used

ja va

jadus

el ka

andm

eside

ühen

duse

d, on

teos

tatud

uetek

ohas

elt.

Veen

duge

, et m

ahuti

kõik

tühjen

dusa

vad o

n sule

tud ni

ng to

ruüh

endu

sed o

n kind

lalt k

inni. E

nne v

esiva

nni

täitm

ist ve

endu

ge, e

t see

on tä

iesti p

uhas

.

Olu

lised

ohu

tusj

uhis

ed

Labo

rato

oriu

mi v

esiv

anni

dMa

havo

olami

se är

ahoid

mise

ks as

etage

mah

utid v

esiva

nni e

nne v

esiva

nni tä

itmist

.So

ojend

amise

l õlia

lusel

vede

likud

paisu

vad.

Vältig

e mah

uti ül

etäitm

ist.

Kasu

tage a

inult k

asutu

sjuhe

ndis

kirjel

datud

heak

skiid

etud v

edeli

kke.

Muud

e ved

elike

kasu

tamine

muu

dab

gara

ntii k

ehtet

uks.

Ärge

kuna

gi ka

sutag

e 100

%-st

glük

ooli.

Kui k

asuta

te üle

80°C

vett,

siis j

älgige

tähe

lepan

eliku

lt ved

eliku

tase

t, vaja

duse

l lisa

ge ve

delik

ku ju

urde

. See

ib põ

hjusta

da au

ru te

ket.

Vesi/

glüko

ol se

gude

korra

l on v

aja lis

ada p

uhas

t vett

, vas

tasel

juhul

suur

eneb

glük

ooli s

isaldu

s, mi

s too

b ka

asa s

uure

ma vi

skoo

ssus

e ja m

ittenõ

uetek

ohas

e toim

imise

.Ve

est e

rinev

ate he

aksk

iidetu

d ved

elike

kasu

tamise

l või

hoold

use k

orra

l, kus

on tõ

enäo

line k

okku

puud

e ve

delik

ega,

vaad

ake o

hutus

nõue

te jär

gimise

ks to

otja o

hutus

kaar

ti (SD

S, M

SDS,

EL o

hutus

kaar

t).Ve

endu

ge, e

t ved

elik e

i tekit

a mür

giseid

gaas

e. Ka

sutam

ise aj

al võ

ivad v

edeli

ku ko

hale

tekkid

a tule

ohtik

ud

gaas

id.Et

üleen

glüko

oli ja

vee k

asuta

mise

l kon

trollig

e reg

ulaar

selt v

edeli

ku ko

ntsen

tratsi

ooni

ja pH

-tase

t. Ko

ntsen

tratsi

ooni

ja pH

-tase

me m

uutus

ed võ

ivad m

õjutad

a süs

teemi

toim

imist

.Ve

endu

ge, e

t temp

eratu

urika

itse v

äljalü

litami

spun

kt on

sead

istatu

d mad

alama

le, ku

i vali

tud so

ojusk

andja

ve

delik

u sütt

imisp

unkt.

Kõige

kõrg

em tö

ötemp

eratu

ur va

stava

lt EN

6101

0 (IE

C 10

10) s

tanda

rdile

peab

olem

a sea

distat

ud 25

°C

võrra

mad

alama

le tas

emele

, kui

on ve

evan

ni ve

delik

u sütt

imisp

unkt.

Veen

duge

, et v

edeli

k on e

nne k

äsitle

mist

või v

äljala

skmi

st oh

utul te

mper

atuur

il (all

a 40°

C).

Ärge

kasu

tage k

unag

i kah

justat

ud võ

i lekk

ivat s

eade

t või

kahju

statud

toite

juhtm

ega s

eade

t.Är

ge ka

sutag

e ves

ivann

i kun

agi il

ma ve

delik

uta m

ahuti

ga.

Ärge

kasu

tage v

esiva

nni v

õi lis

age v

edeli

kku e

emald

atud p

anee

lideg

a mah

utiss

e.Är

ge pu

hasta

ge ve

sivan

ni lah

ustite

ga, k

asuta

ge pe

hmet

lappi

ja ve

tt.Tü

hjend

age m

ahuti

enne

tran

spor

timist

ja/võ

i enn

e lad

ustam

ist kü

lmum

istem

pera

tuuri l

ähed

al võ

i sell

est

allpo

ol.En

ne se

adme

liigu

tamist

või m

istah

es ho

oldus

tööde

läbiv

iimist

lülita

ge ve

sivan

n alat

i välj

a ja ü

hend

age l

ahti

toitev

õrgu

st. H

oolda

mise

l ja re

mond

i kor

ral p

öörd

uge k

ogem

usteg

a teh

niku p

oole.

Vesiv

anni

trans

portim

isel o

lge er

iti ett

evaa

tlikud

. Oota

matud

põru

tused

ja ku

kkum

ised v

õivad

kahju

stada

se

adme

komp

onen

te.Ku

i mah

avoo

lanud

mate

rjal o

n ohtl

ik, si

is va

stutab

desin

fitsee

rimise

eest

kasu

taja.

Desin

fitsee

rimise

ja

puha

stusa

inete

sobiv

use o

sas v

õtke ü

hend

ust to

otjag

a.Ku

i ves

ivann

i on v

aja tr

ansp

ortid

a ja/v

õi lad

ustad

a mad

alate

tempe

ratuu

ride t

ingim

ustes

, siis

tuleb

see

tühjak

s las

ta nin

g see

järel

loputa

da la

boris

kasu

tatav

a glük

ooli/v

ee 50

/50 se

guga

. Ka

sutus

est e

emald

amise

l pöö

rdug

e ser

tifitse

eritu

d sea

dmeid

kasu

tava k

ogem

usteg

a ette

võtte

poole

. Jä

rgige

kõiki

kehti

vaid

eesk

irju.

Kasu

tusjuh

endis

kirje

ldama

ta pa

igalda

mis-,

tööta

mis-

või h

ooldu

spro

tsedu

urid

võiva

d kaa

sa tu

ua oh

tliku

oluko

rra ni

ng m

uuda

vad g

aran

tii ke

htetuk

s.Är

ge ku

nagi

kasu

tage e

emald

atud i

mmer

sioon

ringlu

spum

baga

vesiv

anni.

Ärge

paiga

ldage

imme

rsioo

nring

luspu

mpa t

agur

pidi; j

uhe v

õib pu

uduta

da ve

delik

u mah

utit.

Sead

istag

e ves

ivann

i tarkv

ara v

astav

alt ka

sutat

avale

vede

likule

.

ET

Page 32: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Fog

Test

ing

Syst

ems

paig

alda

min

e:

Ühen

dage

kuus

jahu

tuspla

ati va

stava

lt alljä

rgne

vale

vooli

kute

ühen

duss

keem

ile ni

ng üh

enda

ge vo

oliku

d jah

utusri

nglus

pumb

aga.

Toru

deko

mplek

t sisa

ldab ü

he pi

kkus

ega r

inglus

pumb

a voo

likuid

, mida

tuleb

lõiga

ta pa

rajak

s. Är

ge lõ

igake

vo

oliku

id üh

epikk

ustek

s - ük

s voo

lik pe

ab ol

ema t

eises

t pike

m, se

ega l

õigak

e see

para

jaks.

Kui k

õik vo

oliku

d on ü

hend

atud,

siis t

äitke

vesiv

ann v

õi rin

glusp

ump v

eega

ning

lask

e sell

el töö

tada k

uni

vooli

kud j

a jah

utusp

laadid

on ve

ega t

äidetu

d.

Vajad

usel

lisag

e ring

luspu

mpa v

ett ju

urde

.

Regu

leerig

e nelj

a jalg

a kun

i ves

ilood

i mull

näita

b, et

FTS

on lo

odis

eest

taha j

a külj

elt kü

ljele.

See

on tä

htis

selle

ks, e

t kõik

proo

vid ol

eksid

suke

ldatud

sama

le sü

gavu

sele.

Eema

ldage

ärav

oolua

vast

polt n

ing as

enda

ge se

e FTS

süste

emiga

kaas

asole

va tõ

mbek

orgig

a. Se

da on

olu

line t

eha e

nne t

äitmi

st FO

G 15

0 ved

eliku

ga, k

una s

ee võ

imald

ab ül

etäitm

ise ko

rral o

sa ve

delik

ku vä

lja

lasta.

Rin

glus

pum

ba s

uuna

s

12 ø

toru

, pik

kus

vast

aval

t vaj

adus

ele R

ingl

uspu

mba

st v

älja

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

10

00 m

m

Ventilatsiooniava

Page 33: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Jos n

ämä o

hjee

t eivä

t ole

selvi

ä, vii

ttaa o

hjek

irjaa

n ta

i ota

meih

in yh

teyt

tä en

nen

kuin

jatk

at

etee

npäin

.

Turv

allis

uus,

kai

kki t

uotte

et:

DA

NG

ER

osoit

taa vä

litöntä

vaar

atilan

netta

, joka

johta

a kuo

lemaa

n tai

vaka

vaan

lou

kkaa

ntumi

seen

, elle

i sitä

välte

tä.

WA

RN

ING

osoit

taa po

tentia

alise

n vaa

ratila

nteen

, joka

voi jo

htaa k

uolem

aan t

ai va

kava

an

loukk

aantu

mise

en, e

llei s

itä vä

ltetä.

CA

UT

ION

osoit

taa po

tentia

alise

n vaa

ratila

nteen

, joka

saatt

aa ai

heutt

aa pi

enen

tai k

ohtal

aisen

va

mman

, elle

i sitä

välte

tä. S

itä kä

ytetää

n var

oittam

aan m

yös v

aara

llisist

a tav

oista.

tarko

itettu

varo

ittama

an kä

yttäjä

ä eris

tämätt

ömäs

tä "v

aara

llises

ta jän

nittee

stä" k

iertoj

ärjes

telmä

n ko

telon

sisä

llä. J

ännit

teen v

oimak

kuus

on m

erkit

tävä s

ähkö

iskuv

aara

n aihe

uttam

iseks

i.

osoit

taa ku

umien

pinto

jen pa

ikalla

oloa.

osoit

taa oh

jekirja

n luk

emise

en lii

ttyvä

ä velv

oitus

ta.

Älä k

äytä

haud

etta s

teriili

nä va

ruste

ena t

ai po

tilaas

een y

hdist

ettyn

ä. Ha

udett

a ei o

le su

unnit

eltu

käyte

ttävä

ksi N

ation

al El

ectric

al Co

de -s

ääntö

jen m

ukais

esti I

, II ta

i III lu

okan

tilois

sa.

Älä k

oska

an si

joita

haud

etta p

aikka

an ta

i ymp

ärist

öön j

ossa

esiin

tyy lii

allist

a kuu

muutt

a, ko

steutt

a tai

syöv

yttäv

iä ma

teriaa

leja.

Viitta

a käy

ttöoh

jeese

en kä

yttöp

aram

etrejä

varte

n.

Liitä

haud

e maa

doite

ttuun

pisto

rasia

an.

Haute

en ta

kana

olev

aa pi

irin su

ojusta

ei ol

e tar

koite

ttu kä

ytettä

väks

i irtik

ytken

täväli

neen

ä.

Käyn

nistä

kierto

elin k

äyttä

mällä

vain

varu

stuks

iin ku

uluva

n ver

kkojo

htoa.

Jos k

iertoe

limen

virta

johtoa

ytetää

n irtik

ytken

tälait

teena

, siih

en on

pääs

tävä a

ina he

lposti

.

Varm

ista,

etteiv

ät sä

hköjo

hdot

pääs

e kos

ketuk

siin p

utkist

ojen j

a niid

en lii

ttimien

kans

sa.

Älä k

oska

an ky

tke ve

rkkojä

nnite

ttä ha

uteen

yhtey

sliito

ksiin

.

Varm

ista,

että v

alittu

putki

sto tä

yttää

lämp

ötilal

le ja

paine

elle a

setet

ut en

immä

isvaa

timuk

set.

Varm

ista e

nnen

käyn

nistys

tä, et

tä ka

ikki s

ähkö

- ja yh

teysli

itoks

et, jo

s sov

ellett

aviss

a, on

tehty

.

Ole

nnai

set t

urva

ohje

etLa

bora

torio

hau

teet

Varm

ista,

että m

ahdo

lliset

säiliö

n tyh

jenny

spor

tit on

sulje

ttu ja

että

kaikk

i putk

istoje

n liito

kset

ovat

varm

oja.

Varm

ista m

yös,

että k

aikki

mahd

ollise

t jääm

ät po

isteta

an ko

kona

an en

nen t

äyttö

ä.

Tiputu

ksen

synty

mise

n estä

mise

ksi, l

aita s

äilyty

sasti

at ha

utees

een e

nnen

täytö

n alka

mista

.

Öljyp

ohjai

set n

estee

t laaje

neva

t kun

niitä

kuum

enne

taan.

Vältä

säiliö

n täy

ttämi

stä lii

kaa.

Käytä

vain

ohjek

irjass

a lue

teltuj

a hyv

äksy

ttyjä

neste

itä. M

uiden

neste

iden k

äyttö

mitä

töi ta

kuun

. Älä

kosk

aan k

äytä

100 %

glyk

olia.

Kun y

li 80 °

C ve

ttä kä

ytetää

n, va

lvo ta

rkkaa

n nes

teen t

asoa

, sillä

sen t

oistuv

a lisä

ämine

n voi

olla t

arpe

en.

Kyse

isess

ä tila

ssa s

yntyy

myö

s höy

ryä.

Vesi/

glyko

liseo

kset

vaati

vat p

uhtaa

n ved

en lis

äämi

stä. M

uuss

a tap

auks

essa

glyk

olin p

rose

nttiar

vo lis

äänty

y aih

eutta

en ko

rkeaa

visk

osite

ettiä

ja hu

onon

suor

itusk

yvyn

.

Vede

n lisä

ksi, e

nnen

muid

en hy

väks

yttyje

n nes

teide

n käy

ttöä t

ai ku

n suo

ritetaa

n huo

ltotoi

menp

iteitä

joiss

a vo

i syn

tyä ko

sketu

s nes

teese

en, v

iittaa

valm

istaja

n toim

ittami

in SD

S- ja

ED-

käytt

öturva

llisuu

stieto

ihin

noud

atetta

via va

rotoi

menp

iteitä

varte

n.

Varm

ista,

että n

este

ei aih

euta

myrky

llisiä

kaas

uja. P

alavia

kaas

uja vo

i ker

äänty

ä käy

tön ai

kana

ne

stees

een.

Jos e

tylee

niglyk

olia j

a vett

ä käy

tetää

n, tar

kista

sään

nöllis

esti n

estee

n pito

isuus

ja pH

-arvo

. Pito

isuud

essa

ja

pH-a

rvoss

a syn

tyvät

muuto

kset

voiva

t vaik

uttaa

järje

stelm

än su

oritu

skyk

yyn.

Varm

ista,

että y

lilämp

ötilan

katka

isupis

te on

asete

ttu pa

lamisp

istee

seen

nähd

en al

haise

mmall

e tas

olle

valitt

ua lä

mmön

siirto

neste

ttä va

rten.

EN 61

010 (

IEC

1010

) stan

dard

in mu

kaan

mää

ritetty

korke

in kä

yttölä

mpöti

la on

rajoi

tettav

a 25 °

C:ee

n alle

ha

uden

estee

n pala

misp

istee

n.

Varm

ista,

että n

estee

n läm

pötila

on tu

rvallin

en (a

lle 40

°C) e

nnen

sen k

äsitte

lyä ta

i tyhje

ntämi

stä.

Älä k

oska

an kä

ynnis

tä va

hingo

ittune

ita ta

i vuo

tavia

laitte

ita ta

i jos v

ahing

oittun

eita j

ohtoj

a esii

ntyy.

Älä k

oska

an kä

ynnis

tä ha

udett

a elle

i säil

iössä

ole j

äähd

ytysn

estet

tä.

Älä k

oska

an kä

ytä ha

udett

a tai

lisää

neste

ttä sä

iliöön

jos p

anee

lit on

irrote

ttu.

Älä p

uhdis

ta ha

udett

a liuo

ttimilla

, käy

tä pe

hmeä

ä liin

aa ja

vettä

.

Tyhje

nnä s

äiliö

enne

n sen

kulje

ttami

sta ja

/tai v

aras

tointi

a jää

tymisl

ämpö

tilan l

äheis

yyde

ssä t

ai se

n alle

.

Samm

uta ha

ude a

ina ja

irrota

virra

nsyö

ttö vi

rtaläh

teestä

enne

n sen

liiku

ttami

sta ta

i huo

ltotoi

menp

iteide

n su

oritta

mista

. Jätä

korja

us- ja

huolt

otyöt

pätev

än te

kniko

n teh

täväk

si.

Siirr

ä hau

detta

varo

vaise

sti. Ä

killis

et tär

istyk

set ta

i puto

amise

t voiv

at va

hingo

ittaa s

iihen

kuulu

via os

ia.

Käytt

äjä on

vastu

ussa

puhd

istuk

sesta

jos v

aara

llisia

mater

iaalej

a vuo

taa. K

äänn

y valm

istaja

n puo

leen

liittye

n puh

distuk

seen

ja/ta

i puh

distus

aineid

en yh

denm

ukais

uutee

n.

Jos h

aude

tta on

kulje

tettav

a ja/t

ai sä

ilytet

tävä k

ylmäs

sä lä

mpöti

lassa

, se o

n tyh

jenne

ttävä

ja hu

uhde

ltava

lab

orato

rioas

teise

lla 5

0/50 g

lykoli

/vesis

eoks

ella.

FI

Page 34: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Käytö

stä po

istam

inen o

n suo

ritetta

va yk

sinom

aan p

ätevä

n jäll

eenm

yyjän

toim

esta

sertifi

oituja

varu

steita

yttäm

ällä.

Noud

ata ka

ikkia

voim

assa

olev

ia mä

äräy

ksiä.

Muide

n kuin

täss

ä ohje

kirjas

sa ku

vattu

jen as

ennu

s-, kä

yttö-

tai h

uolto

toime

npite

iden s

uoritt

amine

n voi

aiheu

ttaa v

aara

llisen

tilan

teen j

a mitä

töidä

valm

istaja

n myö

ntämä

n tak

uun.

Älä k

oska

an kä

ytä ha

udett

a upo

tettav

a kier

toelin

irrote

ttuna

.

Älä a

senn

a upo

tettav

aa ki

ertoe

lintä

päinv

astoi

n; ve

rkkojo

hto vo

i joutu

a kos

ketuk

siin s

äiliös

sä ol

evan

ne

steen

kans

sa.

Aseta

haute

en oh

jelmi

sto kä

ytetyn

neste

en m

ukaa

n.

Ase

nnus

sum

utes

tijär

jest

elm

ille:

Liitä

kuus

i jääh

dytys

levyä

seur

aava

n letk

ukaa

vion m

ukaa

n ja s

uorita

letku

liitän

tä jää

hdytt

ävää

n kie

rtoeli

meen

.

Putki

stosa

rjaan

kuulu

u yks

i putk

ipituu

s sen

liittä

mistä

varte

n kier

toelim

een;

putki

on ka

tkaist

ava t

arvit

tavaa

n pit

uutee

n. Äl

ä katk

aise l

etkuja

sama

npitu

iseks

i - yh

den l

etkun

on ol

tava t

oisee

n näh

den p

idemp

i.

Kaikk

i letku

t liite

ttyinä

, täytä

haud

e tai

tason

pääll

ä olev

a kier

toelin

vede

llä ja

käyn

nistä

sen,

kunn

es

putki

stot ja

jääh

dytys

levyt

ovat

täynn

ä vett

ä.

Lisää

vettä

kier

toelim

een t

arpe

en m

ukaa

n.

Sääd

ä nelj

ä jalk

aa, k

unne

s ves

ivaak

a näy

ttää,

että F

TS on

vaak

ataso

ssa e

destä

taak

se ja

sivu

lta to

iselle

. Tä

mä on

tärke

ää, jo

tta ka

ikki n

äytte

et ov

at up

otettu

ina sa

maan

syvy

yteen

.

Irrota

pultti

tyhje

nnyk

sestä

ja va

ihda s

e pus

h/pull

-tyh

jenny

ksee

n, jok

a kuu

luu F

TS:n

varu

stuks

een.

Tämä

toi

menp

ide on

tehtä

vä en

nen t

äyttö

ä FOG

150 n

estee

n kan

ssa,

sillä

sen a

nsios

ta vo

idaan

tyhje

ntää

neste

ttä jo

s se o

n täy

tetty

liikaa

.

Kie

rtoel

imee

n

12 ø

put

ki, p

ituus

vaa

ditu

n m

ukai

nen K

ierto

elim

estä

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

10

00 m

m

Ilmanpoistoaukko

Page 35: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Má tá

aon

treoi

r ann

nac

h dt

uigt

ear,

cead

aigh

an lá

mhl

eabh

ar n

ó dé

an te

agm

háil l

inn

sula

dtéa

nn tú

os fa

ide.

Sábh

áilte

acht

, gac

h tá

irge:

DA

NG

ER

léirío

nn sé

staid

ghua

iseac

h as a

lean

faidh

bás n

ó tro

mgho

rtú, m

ura s

each

naíte

ar í.

WA

RN

ING

léirío

nn sé

staid

ghua

iseac

h, a b

hféad

fadh b

ás nó

trom

ghor

tú a b

heith

ina t

hora

dh

air, m

ura s

each

naíte

ar í.

CA

UT

ION

léirío

nn sé

staid

ghua

iseac

h, as

a lea

nfaidh

mion

ghor

tú nó

doch

ar m

easa

rtha,

mura

se

achn

aítea

r í. Ú

sáidt

ear é

, leis,

chun

rabh

adh a

thab

hairt

i gcá

s clea

chtai

s nea

mhsh

ábhá

ilte.

ceap

tha le

is an

úsáid

eoir a

chur

ar an

eolas

maid

ir le “

volta

s con

túirte

ach”

neam

hinsli

the la

istigh

d’i

mfhá

lú an

fhua

raith

eora

. Tá a

n volt

as su

ntasa

ch a

dhóth

ain le

bheit

h ina

bhao

l turra

inge l

eictrí

.

léirío

nn sé

drom

chlaí

te.

léirío

nn sé

gur c

hóir a

n lám

hleab

har a

léam

h.

Ná hú

sáid

an tr

ealam

h mar

ghléa

s stei

riúil n

ó mar

ghléa

s a na

sctar

le ho

thar. L

ena c

hois

sin, n

íor ce

apad

h an

trea

lamh l

ena ú

sáid

i Láit

hrea

cha G

uaise

acha

Aicm

e I, II

nó III

mar

a sh

ainmh

ínítea

r sa C

hód N

áisiún

ta Le

ictre

ach.

Ná cu

ir an f

olcad

án in

áit n

ó in a

tmais

féar in

a bhfu

il tea

s iom

arca

ch, ta

ise, n

ó ábh

air ch

reim

neac

ha.

Cead

aigh l

ámhle

abha

r an ú

sáide

ora g

o bhfe

ice tú

na pa

raim

éada

ir oibr

íochtú

la.Ce

anga

il an t

reala

mh d’

asra

on at

á talm

haith

e i gc

eart.

Níl a

n cos

antói

r cior

caid

atá su

ite ar

chúl

an fh

olcad

áin ce

aptha

le gn

íomhú

mar

mho

dh dí

chea

ngail

.Ná

hoibr

igh an

t-ath

fhillte

oir ac

h amh

áin le

is an

cord

a líne

solát

hrait

he. M

á úsá

idtea

r cor

da cu

mhac

hta an

ath

fhillte

ora m

ar gh

léas d

íchea

ngail

, ní m

ór te

acht

a bhe

ith ai

r i gc

ónaí.

Cinn

tigh n

ach m

bíonn

aon t

eagm

háil i

dir na

cord

aí lei

ctrea

cha a

gus a

on ch

eann

de na

naisc

nó an

fea

dánr

a plui

méire

achta

.Ná

cuir v

oltas

líne i

bhfei

dhm

ar ao

n che

ann d

e nais

c chu

marsá

ide an

fholc

adáin

.Ci

nntig

h go g

comh

líona

nn an

fead

ánra

a ro

ghna

íonn t

ú na r

iachta

nais

uaste

ochta

agus

uasb

hrú.

Cinn

tigh g

o ndé

antar

gach

nasc

leict

reac

h, ag

us m

ás cu

í, gac

h nas

c cum

arsá

ide su

la dto

saíte

ar.Ci

nntig

h go b

hfuil a

on ph

ort d

raen

ála ta

iscum

air dú

nta ag

us go

bhfui

l gac

h nas

c plui

méire

achta

daing

ean.

Cinn

tigh,

leis,

go m

baint

ear a

on ia

rmha

r go h

iomlán

sula

líonta

r.Ch

un do

irtead

h a sh

each

aint, c

uir do

ghab

hdáin

istea

ch sa

n fho

lcadá

n sula

líonta

r iad.

Fairs

ingíon

n lea

chtan

na ol

a-bh

unait

he ta

r éis

iad a

théam

h. Se

acha

in na

ch ró

líonta

r an t

aiscu

mar.

Treo

rach

a R

iach

tana

cha

Sábh

áilte

acht

aFo

lcad

áin

Saot

harla

inne

Ná hú

sáid

ach n

a lea

chtan

na ce

adait

he at

á lios

taithe

sa lá

mhlea

bhar.

Cuir

tear a

n bar

ánta

ar ne

amhn

í má

úsáid

tear le

achta

nna e

ile. N

á hús

áid gl

iocól

100%

riamh

.Ag

us ui

sce i

s teo

ná 80

°C á

úsáid

, coim

eád s

úil gh

éar a

r leibh

éal a

n lea

chta,

beidh

gá le

is an

leac

ht a

bhar

rlíona

dh go

mini

c. Cr

uthófa

r gal,

leis.

Is gá

íonu

isce a

chur

le m

easc

áin ui

sce/g

liocó

il, nó

méa

dóidh

céata

dán a

n ghli

ocóil

as a

leanfa

idh

ards

laoda

cht a

gus d

roch

fheidh

míoc

ht.Su

la n-

úsáid

tear a

on le

acht

cead

aithe

seac

has u

isce,

nó nu

air a

bhíon

n coth

abhá

il á dé

anam

h nua

ir is

dóch

a go m

bead

h tea

gmhá

il leis

an le

acht,

cead

aigh S

DS ag

us Le

athan

ach S

onra

í Sáb

háilte

achta

AE

an

déan

tóra g

o bhfe

ice tú

na ré

amhc

húra

imí lá

imhs

ithe.

Cinn

tigh n

ach f

éidir l

eis an

leac

ht ao

n ghá

is tho

csain

each

a a gh

iniúin

t. Is f

éidir l

e gáis

inad

haint

e cru

inniú

os ci

onn a

n lea

chta

fad a

bhíon

n sé i

n úsá

id.Ag

us gl

iocóil

eitilé

ine ag

us ui

sce á

n-ús

áid, s

eiceá

il tiúc

han a

n lea

chta

agus

an pH

ar bh

onn r

ialta.

Is fé

idir

le ha

thruit

he ar

thiúc

han a

gus a

r pH

difea

r a dh

éana

mh d’

fheidh

míoc

ht an

chór

ais.

Cinn

tigh g

o soc

raíte

ar po

inte s

coir n

a hua

steoc

hta fa

oi bh

un an

phoin

te dó

iteáin

i gcá

s an l

each

ta ais

trithe

tea

sa a

rogh

naíte

ar.Ní

mór

an te

ocht

oibre

is ai

rde,

mar a

shain

mhíní

tear in

EN

6101

0 (IE

C 10

10),

a bhe

ith te

oran

ta ag

25°C

fao

i bhu

n pho

inte d

óiteá

in an

leac

hta fo

lcadá

in.Ci

nntig

h go b

hfuil a

n lea

cht a

g teo

cht s

ábhá

ilte (f

aoi b

hun 4

0°C)

sula

láimh

seála

nn nó

sula

ndra

enála

nn

tú é.

Ná ho

ibrigh

riamh

le tr

ealam

h dam

áistith

e nó t

reala

mh at

á ag s

ceith

eadh

, ná l

e hao

n cho

rda d

amáis

tithe.

Ná ho

ibrigh

an fo

lcadá

n riam

h gan

leac

ht a b

heith

sa ta

iscum

ar.

Ná ho

ibrigh

an fo

lcadá

n agu

s ná c

uir le

acht

leis a

n tais

cuma

r fad

a bh

íonn n

a pain

éil ba

inte.

Ná gl

an an

folca

dán l

e tua

slagó

ir, ús

áid ce

irt bh

og ag

us ui

sce.

Drae

náil a

n tais

cuma

r sula

ndéa

ntar é

a iom

par, a

gus/n

ó a st

óráil

gar d

on re

opho

inte n

ó fao

ina bh

un.

Cas a

n folc

adán

as i g

cóna

í agu

s dích

eang

ail an

volta

s solá

thair ó

na fh

oinse

cumh

achta

sula

mbog

tar an

fol

cadá

n nó s

ula nd

éanta

r aon

seirb

hísiú

nó ob

air ch

othab

hála.

Iarr

ar th

eicne

oir cá

ilithe

gach

seirb

hísiú

agus

deisi

ú a dh

éana

mh.

Iompa

r an f

olcad

án go

cúra

mach

. Is fé

idir le

croit

head

h nó í

sliú t

oban

n na c

omhp

háirte

anna

a dh

amáis

tiú.

Is é a

n t-ú

sáide

oir a

bheid

h fre

agra

ch as

dí-é

illiú m

á dho

irtear

ábha

ir ghu

aisea

cha.

Cead

aigh a

n déa

ntóir

maidi

r le dí

-éilli

ú agu

s nó o

iriúna

cht o

ibreá

n glan

tachá

in.

Má tá

an fo

lcadá

n le h

iompa

r agu

s/nó a

stór

áil ag

teoc

ht fua

r ní m

ór é

a dhr

aená

il agu

s a sh

ruthl

ú ina

dh

iaidh

sin l

e mea

scán

glioc

óil/ui

sce 5

0/50 d

e ghr

ád sa

othar

lainn

e.Ní

or ch

óir ac

h do d

héile

álaí c

áilith

e, a ú

sáide

ann t

reala

mh de

imhn

ithe,

an gl

éas a

dhích

oimisi

únú.

Ní m

ór

cloí le

gach

rialac

hán a

tá i b

hfeidh

m.Fé

adfai

dh st

aid gh

uaise

ach a

gus c

ur ar

neam

hní b

hará

nta an

déan

tóra a

bheit

h ina

thor

adh a

r fhe

idhmi

ú na

nósa

nna i

meac

hta su

iteála

, oibr

iúchá

in nó

cotha

bhála

seac

has i

ad si

úd a

ndéa

ntar c

ur sí

os or

thu sa

lám

hleab

har.

Ná ho

ibrigh

an fo

lcadá

n riam

h fad

a bh

íonn a

n t-a

thfhil

lteoir

tumt

ha ba

inte.

Ná gl

éas a

n t-a

thfhil

lteoir

tumt

ha ar

gcúl;

d’fhé

adfad

h an c

orda

líne d

ul i d

teagm

háil l

e lea

cht a

n tais

cuma

ir.Co

igear

taigh

boge

arra

í an f

holca

dáin

de ré

ir an l

each

ta a ú

sáidt

ear.

GA

Page 36: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Le C

óras

Tás

tála

Ceo

a S

huite

áil:

Cean

gail n

a sé c

inn de

phlát

aí fua

raith

e de r

éir na

léar

áide p

íobáin

seo a

lean

as ag

us bu

naigh

nasc

pío

báin

leis a

n athf

hillte

oir cu

isniúc

háin.

Áirít

ear a

r an b

hfear

as fe

adán

ra fa

d píob

áin am

háin

le ce

anga

l leis

an at

hfhillt

eoir,

píobá

n nac

h mór

a gh

earra

dh sa

n fha

d a th

easta

íonn.

Ná ge

arr n

a píob

áin in

a bhfa

id ch

othro

ma –

ní mó

r do p

híobá

n amh

áin

a bhe

ith ní

os fa

ide ná

an ce

ann e

ile, m

ar si

n gea

rr iad

san f

had a

thea

staíon

n. Ag

us an

fead

ánra

ar fa

d cea

ngail

te, lío

n an f

olcad

án nó

an t-

athfhi

llteoir

barr

binse

le hu

isce a

gus r

ith é

go

dtí go

mbío

nn an

fead

ánra

ar fa

d agu

s na p

látaí

fuara

ithe l

án d’

uisce

.Ba

rrlíon

na t-

athfhi

llteoir

más

gá.

Coige

artai

gh na

ceith

re ch

os go

dtí g

o dtai

speá

nann

leibh

éal n

a bho

lgáin

go bh

fuil a

n FTS

leibh

éal ó

n tos

ach g

o dtí a

n cúl

agus

ó tha

obh g

o tao

bh. T

á táb

hach

t leis

seo i

onas

go m

beidh

na sa

mplaí

ar fa

d tum

tha i l

each

t den

doim

hne c

héan

na.

Bain

an bo

lta de

n dra

ein ag

us cu

ir an d

raein

brú/t

arra

ingthe

a tha

gann

leis

an F

TS in

a áit.

Tá sé

táb

hach

tach é

sin a

dhéa

namh

sula

líonta

r é le

leac

ht FO

G 15

0 de b

hrí g

o ligfi

dh sé

duit r

oinnt

leach

ta a

dhra

enáil

más

rud é

gur r

ólíon

adh é

. Chu

ig a

n A

thfh

illte

oir

12 ø

fead

ánra

, an

fad

is g

áÓ

n A

thfh

illte

oir

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

10

00 m

m

Gaothaire

Page 37: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Ako

ne ra

zum

ijete

bilo

koje

od o

vih u

puta

, pog

ledajt

e prir

učni

k ili n

as ko

ntak

tirajt

e prij

e neg

o št

o na

stav

ite.

Sigu

rnos

t, sv

i pro

izvo

di:

DA

NG

ER

ozna

čava

nepo

sredn

u opa

snos

t koja

će, a

ko se

ne iz

bjegn

e, uz

roko

vati s

mrt il

i tešk

u oz

ljedu

. WA

RN

ING

ozna

čava

mog

uću o

pasn

u situ

aciju

koja,

ako s

e ne i

zbjeg

ne, m

ože u

zroko

vati s

mrt il

i teš

ku oz

ljedu

.

CA

UT

ION

ozna

čava

mog

uću o

pasn

u situ

aciju

koja,

ako s

e ne i

zbjeg

ne, m

ože u

zroko

vati m

anju

ili sre

dnje

tešku

ozlje

du. T

akođ

er se

mož

e kor

istiti

da up

ozor

i na n

esigu

rne r

adnje

.

upoz

orav

a kor

isnika

na pr

isutno

st ne

izolira

nog „

opas

nog n

apon

a“ un

utar k

ućišt

a cirk

ulator

a. Na

pon

je do

voljn

o veli

k da p

reds

tavlja

opas

nost

od st

rujno

g uda

ra.

ukaz

uje na

prisu

tnost

vrućih

površ

ina.

ukaz

uje da

je po

trebn

o pro

čitati

priru

čnik.

Nemo

jte ko

ristiti

korito

kao s

teriln

i pro

izvod

ili pr

oizvo

d pov

ezan

na pa

cijen

ta. P

ored

toga

, kor

ito ni

je pr

edviđ

eno z

a upo

trebu

na op

asnim

loka

cijam

a klas

e I, II

ili II

prem

a defi

nicija

ma N

acion

alnog

elek

trično

g sta

ndar

da (e

ngl. N

ation

al El

ectric

al Co

de).

Nika

d nem

ojte p

ostav

ljati k

orito

gdje

je pr

isutna

prek

omjer

na to

plina

, vlaž

nost

ili na

griza

jući m

aterija

li. Ra

dni

para

metri

nave

deni

su u

koris

ničko

m pr

iručn

iku.

Pove

žite k

orito

na pr

aviln

o uze

mljen

u utič

nicu.

Osigu

rač k

oji se

nalaz

i sa s

tražn

je str

ane k

orita

nije

pred

viđen

da se

koris

ti kao

uređ

aj za

isko

pčav

anje.

Koris

tite ci

rkulat

or sa

mo s

prilo

ženim

kabe

lom. A

ko se

kabe

l za n

apaja

nje ci

rkulat

ora k

orist

i kao

uređ

aj za

isk

opča

vanje

, mor

a uvij

ek bi

ti lak

o dos

tupan

.Pa

zite d

a elek

trični

kabe

li ne d

ođu u

dodir

s vo

dovo

dnim

prikl

jučcim

a ili c

ijevim

a.Ni

kad n

emojt

e prim

jenjiv

ati lin

ijski

napo

n na k

omun

ikacij

ske p

riklju

čke k

orita

.Pa

zite d

a oda

bran

e cije

vi isp

unjav

aju za

htjev

e za m

aksim

alnu t

empe

ratur

u i tla

k.Pa

zite d

a pos

tavite

sve e

lektrič

ne i,

ako p

ostoj

e, ko

munik

acijs

ke pr

iključ

ke pr

ije po

kretan

ja.Pr

ovjer

ite je

su li

svi o

dvod

ni otv

ori re

zervo

ara z

atvor

eni i

svi v

odov

odni

prikl

jučci

pričv

ršćen

i. Tak

ođer

tem

eljito

uklon

ite sv

e osta

tke pr

ije pu

njenja

.Da

izbje

gnete

pros

ipanje

, pos

tavite

spre

mnike

u ko

rito pr

ije pu

njenja

.

Osn

ovne

sig

urno

sne

uput

e La

bora

torij

ska

korit

aTe

kućin

e na b

azi u

lja se

šire

prilik

om za

grija

vanja

. Nem

ojte p

repu

njava

ti rez

ervo

ar.Ko

ristite

samo

odob

rene

teku

ćine n

aved

ene u

priru

čniku

. Kor

išten

je dr

ugih

tekuć

ina po

ništav

a jam

stvo.

Nika

d nem

ojte k

orist

iti sto

posto

tni gl

ikol.

Prilik

om up

otreb

e vod

e pre

ko 80

°C po

zorn

o pra

tite ra

zinu t

ekuć

ine, je

r će b

iti po

trebn

a čes

ta do

lijeva

nja. T

akođ

er se

stva

ra pa

ra.

Smjes

e vod

a/glik

ol za

htijev

aju do

lijeva

nje či

ste vo

de, je

r će s

e u su

protn

om po

stotak

gliko

la po

veća

ti i

dove

sti do

viso

ke vi

skoz

nosti

i slab

ih pe

rform

ansi.

Prije

koriš

tenja

bilo k

oje od

obre

ne te

kućin

e, os

im vo

de, il

i prili

kom

obav

ljanja

postu

paka

održa

vanja

u ko

jima ć

e vjer

ojatno

doći

do ko

ntakta

s tek

ućino

m, po

gleda

jte m

jere p

redo

strož

nosti

prilik

om ru

kova

nja u

sigur

nosn

o-teh

ničko

m lis

tu pr

oizvo

đača

i EZ

sigur

nosn

o-teh

ničko

m lis

tu.Pa

zite d

a tek

ućina

ne m

ože p

roizv

esti n

ikakv

e otro

vne p

linov

e. Za

paljiv

i plin

ovi m

ogu s

e nak

upiti

nad

tekuć

inom

tijeko

m up

otreb

e.Pr

ilikom

upotr

ebe e

tilen g

likola

i vod

e red

ovito

prov

jerav

ajte k

once

ntrac

iju te

kućin

e i pH

vrije

dnos

t. Pr

omjen

e u ko

ncen

tracij

i i pH

vrije

dnos

ti mog

u utje

cati n

a per

forma

nse s

ustav

a.Pa

zite d

a pre

kidna

temp

eratu

rna t

očka

bude

posta

vljen

a niže

od te

mper

ature

palje

nja za

odab

ranu

tek

ućinu

za pr

ijeno

s top

line.

Najvi

ša ra

dna t

empe

ratur

a, pr

ema d

efinic

ijama

stan

dard

a EN

6101

0 (IE

C 10

10),

mora

biti o

gran

ičena

na

25 °C

ispo

d tem

pera

ture p

aljen

ja tek

ućine

korita

.Pa

zite d

a tek

ućina

bude

na si

gurn

oj tem

pera

turi (i

spod

40 °C

) prije

ruko

vanja

ili is

pušta

nja.

Nika

d nem

ojte k

orist

iti oš

tećen

u opr

emu i

li opr

emu k

oja pr

opuš

ta, ka

o ni o

prem

u s oš

tećen

im ka

belim

a.Ni

kad n

emojt

e kor

istiti

korito

ako u

reze

rvoar

u nem

a tek

ućine

. Ni

kad n

emojt

e kor

istiti

korito

za do

dava

nje te

kućin

e u re

zervo

ar sa

skinu

tim pl

očam

a.Ne

mojte

koris

titi ot

apala

za či

šćen

je ko

rita, v

eć ko

ristite

mek

u krp

u i vo

du.

Ispra

znite

reze

rvoar

prije

pren

osa i

/ili po

hran

e na t

empe

ratur

ama b

lizu i

li isp

od to

čke s

mrza

vanja

.Uv

ijek i

sklju

čite k

orito

i isk

opča

jte na

pon i

zvor

a nap

ajanje

iz iz

vora

napa

janje

prije

pomi

canja

ili

obav

ljanja

bilo

kakv

ih po

stupa

ka se

rvisir

anja

ili od

ržava

nja. S

ervis

iranje

i pop

ravk

e tre

ba ob

avlja

ti kv

alific

irani

servi

ser.

Opre

zno p

reno

site o

prem

u. Na

glo dr

manje

ili is

pušta

nje op

reme

mož

e ošte

titi nj

ene k

ompo

nente

.Ko

risnik

je od

govo

ran z

a dek

ontam

inacij

u ako

dođe

do pr

osipa

nja op

asnih

mate

rijala.

Obr

atite

se

proiz

vođa

ču u

vezi

s kom

patib

ilnoš

ću sr

edsta

va za

deko

ntami

nacij

u ili č

išćen

je.Ak

o se k

orito

pren

osi i/

ili po

hran

juje n

a nisk

im te

mper

atura

ma, p

otreb

no ga

je is

praz

niti, a

zatim

ispr

ati

smjes

om od

50/50

labo

rator

ijsko

g glik

ola/vo

de.

Stav

ljanje

izva

n pog

ona m

ora o

bavit

i isklj

učivo

kvali

ficira

ni trg

ovac

pomo

ću ce

rtificir

ane o

prem

e. Mo

raju

se sl

ijedit

i svi

važe

ći pr

opisi

.Ob

avlja

nje po

stupa

ka ug

radn

je, ko

rišten

ja ili

održa

vanja

koji n

isu op

isani

u prir

učnik

u mož

e dov

esti d

o op

asne

situa

cije i

poniš

tava j

amstv

o pro

izvođ

ača.

Nika

d nem

ojte k

orist

iti ko

rito ak

o je p

otapa

jući c

irkula

tor uk

lonjen

.

Nemo

jte ob

rnuto

posta

vljati

potap

ajući

cirku

lator

; kab

el mo

že do

ći u d

odir s

teku

ćinom

iz re

zervo

ara.

Pode

site s

oftve

r kor

ita ta

ko da

odgo

vara

koriš

tenoj

tekuć

ini.

HR

Page 38: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Ugr

adnj

a su

stav

a za

test

iranj

e is

puha

:

Pove

žite š

est r

ashla

dnih

ploča

u sk

ladu s

a slje

dećim

dijag

ramo

m cri

jeva i

pove

žite c

rijevo

na ra

shlad

ni cir

kulat

or.Ko

mplet

cijev

i uklj

učuje

jedn

u duž

inu cr

ijeva

za po

veziv

anje

na ci

rkulat

or ko

ja se

mor

a odr

ezati

da bi

stala

. Ne

mojte

reza

ti crije

va na

jedn

ake d

užine

– jed

no cr

ijevo

treb

a biti

duže

od dr

ugog

te za

to re

žite c

rijevo

da

stane

. Ka

da po

veže

te sv

e cije

vi, na

punit

e kor

ito ili

gorn

ji cirk

ulator

vodo

m i p

ustite

ga da

radi

dok s

ve ci

jevi i

rash

ladne

ploč

e ne b

udu n

apun

jene v

odom

.Do

lijeva

jte u

cirku

lator

po po

trebi.

Pode

site č

etiri n

oge d

ok ra

zina m

jehur

ića ne

prika

že da

je su

stav z

a tes

tiranje

ispu

ha po

ravn

at sp

rijeda

na

trag i

s jed

ne st

rane

na dr

ugu.

Ovo j

e važ

no da

bi sv

i uzo

rci bi

li uro

njeni

do is

te du

bine.

Skini

te vij

ak s

odvo

da i z

amije

nite g

a pod

iznim

odvo

dom

koji d

olazi

uz su

stav z

a tes

tiranje

ispu

ha. O

vo je

va

žno o

bavit

i prije

punje

nja te

kućin

om F

OG 15

0 jer

će to

omog

ućiti

da od

ređe

na ko

ličina

teku

ćine o

teče a

ko

se pr

epun

i.

Ka

cirk

ulat

oru

cije

v pr

omje

ra 1

2, d

užin

a pr

ema

potre

bi Od

cirk

ulat

ora

prom

jer 8

, 80

0 m

m

prom

jer 8

, 400

mm

prom

jer 8

, 10

00 m

m

Otvor

Page 39: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Ha va

lamely

ik ut

asítá

st n

em ér

ti, la

pozz

a fel

a kéz

iköny

vet,

vagy

ford

uljo

n ho

zzán

k, m

ielőt

t fol

ytat

a mun

kát.

Biz

tons

ág –

öss

zes

term

ék:

DA

NG

ER

Köz

vetle

n ves

zélyh

elyze

tet je

lez, a

mely

halál

t vag

y súly

os sé

rülés

t oko

z, ha

meg

ne

m elő

zik.

WA

RN

ING

Pote

nciál

isan v

eszé

lyes h

elyze

tet je

lez, a

mely

halál

t vag

y súly

os sé

rülés

t oko

z, ha

me

g nem

előz

ik.

CA

UT

ION

Pote

nciál

isan v

eszé

lyes h

elyze

tet je

lez, a

mely

enyh

e, va

gy kö

zepe

s sér

ülést

okoz

hat,

ha m

eg ne

m elő

zik. A

nem

bizton

ságo

s eljá

ráso

kra is

ez a

jelzé

s figy

elmez

tet.

Ves

zélye

s mér

tékű,

nem

szige

telt fe

szült

ség j

elenlé

tére fi

gyelm

eztet

i a fe

lhasz

nálót

a ke

ringe

tősziv

attyú

házá

ban.

A fes

zülts

ég na

gysá

ga el

ég je

lentős

ahho

z, ho

gy ár

amüté

s ves

zélyé

t jelen

tse.

For

ró fe

lülete

k oko

zta ve

szély

re fig

yelm

eztet

.

Azt

jelzi,

hogy

el ke

ll olva

sni a

hasz

nálat

i utas

ítást.

Ne ha

szná

lja a

fürdő

t ster

il vag

y bete

ghez

csatl

akoz

tatott

eszk

özké

nt. To

vább

á a fü

rdő n

em ha

szná

lható

a Na

tiona

l Elec

trical

Code

szab

vány

által

defin

iált I.

, II. v

agy I

II. os

ztályú

vesz

élyes

helye

n.Ne

helye

zze a

fürd

őt oly

an he

lyre v

agy l

égkö

rbe,

ahol

erős

hő, n

edve

sség

vagy

korro

zív an

yago

k van

nak

jelen

. Az ü

zemi

para

méter

ek m

egtal

álható

k a fe

lhasz

nálói

kézik

önyv

ben.

Csatl

akoz

tassa

a für

dőt e

gy m

egfel

elően

földe

lt csa

tlako

zóalj

zatho

z.A

fürdő

hátul

ján ta

lálha

tó ár

amkö

rvédő

nem

hasz

nálha

tó me

gsza

kítók

ént.

A ke

ringe

tősziv

attyú

t csa

k a m

ellék

elt tá

pkáb

ellel

hasz

nálja

. Ha a

kerin

getős

zivatt

yú tá

pkáb

ele sz

olgál

megs

zakít

ókén

t, akk

or fo

lyama

tosan

jól h

ozzá

férhe

tőnek

kell l

ennie

.Bi

ztosít

sa, h

ogy a

z elek

tromo

s vez

etéke

k ne é

rintke

zzen

ek se

mmily

en cs

ővel

vagy

csőc

satla

kozá

ssal.

Soha

ne ve

zess

en há

lózati

fesz

ültsé

get a

fürd

ő kom

munik

ációs

csatl

akoz

óiba.

Olya

n cső

veze

téket

hasz

náljo

n, am

ely m

egfel

el a m

axim

ális h

őmér

sékle

ttel é

s nyo

máss

al ka

pcso

latos

vetel

mény

ekne

k.Ind

ítás e

lőtt g

ondo

skod

jon az

össz

es el

ektro

mos –

és ad

ott es

etben

komm

uniká

ciós –

csatl

akoz

tatás

ról.

Gond

osko

djon a

rról, h

ogy a

tartá

ly va

lamen

nyi ü

rítőn

yílás

a zár

va le

gyen

, és m

inden

csőc

satla

kozá

s stab

il leg

yen.

Feltö

ltés e

lőtt g

ondo

san t

ávolí

tson e

l mind

en m

arad

vány

t.Tö

ltés e

lőtt a

kifol

yás m

egelő

zése

érde

kébe

n hely

ezze

a tar

tályo

kat a

fürd

őbe.

Ala

pvet

ő bi

zton

sági

uta

sítá

sok

Labo

rató

rium

i für

dők

Meleg

ítésk

or az

olaja

lapú f

olyad

ékok

tágu

lnak.

Ne tö

ltse t

úl a t

artál

yt.Cs

ak a

kézik

önyv

ben s

zere

plő, jó

váha

gyott

folya

déko

t has

ználj

on. E

gyéb

folya

dék h

aszn

álata

eseté

n a

gara

ncia

érvé

nytel

enné

válik

. Soh

a ne h

aszn

áljon

100%

-os g

likolt

.80

°C fe

letti v

íz ha

szná

lata e

setén

gond

osan

figye

lje a

folya

déks

zintet

, gya

kran l

ehet

szük

ség u

tántöl

tésre

. Em

ellett

gőz i

s kele

tkezik

.A

víz-g

likol

keve

réke

ket ti

szta

vízze

l kell

feltö

lteni,

ellen

kező

esetb

en m

egnö

veks

zik a

gliko

l kon

centr

ációj

a, na

gyob

b les

z a vi

szko

zitás

, és g

yeng

ül a t

eljes

ítmén

y.Am

enny

iben n

em ví

zről v

an sz

ó, bá

rmily

en jó

váha

gyott

folya

dék h

aszn

álata

előtt,

illetve

olya

n kar

banta

rtás

végr

ehajt

ásak

or, am

ely vá

rható

an fo

lyadé

kkal

való

érint

kezé

ssel

jár, is

merke

djen m

eg a

keze

lési

óvint

ézke

dése

kkel

a gyá

rtó ál

tal ki

bocs

átott S

DS és

EK

bizton

sági

adatl

ap al

apján

.Bi

zony

osod

jon m

eg ar

ról, h

ogy a

folya

dékb

ól ne

m ter

melőd

het m

érge

ző gá

z. A

folya

dék f

elett a

hasz

nálat

so

rán t

űzve

szély

es gá

zok h

almoz

ódha

tnak f

el.Et

ilén-

gliko

l és v

íz ha

szná

lata e

setén

rend

szer

es id

őköz

önké

nt ell

enőr

izze a

folya

dék k

once

ntrác

ióját

és

pH-é

rtéké

t. A ko

ncen

tráció

és a

pH-é

rték m

egvá

ltozá

sa be

folyá

solha

tja a

rend

szer

telje

sítmé

nyét.

A ter

miku

s lek

apcs

olási

ponto

t az a

lkalm

azott

hőáta

dó fo

lyadé

k lob

baná

spon

tjáná

l kise

bb ér

tékre

kell

állíta

ni.Az

EN

6101

0 (IE

C 10

10) m

egha

tároz

ásán

ak m

egfel

elő le

gmag

asab

b üze

mi hő

mérsé

klet k

orlát

jának

25

°C-ka

l a fü

rdőfo

lyadé

k lob

baná

spon

tja al

att ke

ll len

nie.

A fol

yadé

k kez

elése

vagy

leer

eszté

se el

őtt go

ndos

kodjo

n arró

l, hog

y az b

izton

ságo

s hőm

érsé

kletű

legye

n (4

0 °C

alatt)

.Ne

üzem

eltes

se a

bere

ndez

ést, h

a az s

érült

vagy

szivá

rog,

illetve

ha bá

rmely

ik ve

zeték

e sér

ült.

Ne üz

emelt

esse

a für

dőt a

nélkü

l, hog

y a ta

rtályb

an fo

lyadé

k len

ne.

Ha ni

ncs a

helyé

n az ö

ssze

s pan

el, ne

üzem

eltes

se a

fürdő

t, és n

e tölt

sön f

olyad

ékot

a tar

tályb

a.Ne

tisztí

tsa a

fürdő

t oldó

szer

rel. P

uha r

ongy

ot és

vize

t has

ználj

on a

tisztí

tásho

z.Ür

ítse k

i a ta

rtályt

, miel

őtt a

bere

ndez

ést fa

gypo

nt ala

tt vag

y ann

ak kö

zeléb

en tá

rolná

és/va

gy sz

állíta

ná.

A für

dő m

ozga

tása,

illetve

szer

vizelé

si va

gy ka

rban

tartás

i eljá

rás v

égre

hajtá

sa el

őtt m

indig

kapc

solja

ki és

lassz

a le a

z ára

mfor

rásró

l a be

rend

ezés

t. A sz

erviz

elést

és a

javítá

st bíz

za ké

pzett

szak

embe

rre.

A für

dő sz

állítá

sako

r legy

en óv

atos.

A zö

kken

ések

vagy

leejt

és ká

rt teh

et a b

eren

dezé

s kom

pone

nseib

en.

Vesz

élyes

anya

g kifo

lyása

eseté

n a de

konta

miná

lás a

felha

szná

ló fel

előss

ége.

A de

konta

miná

lást, i

lletve

a tis

ztítós

zere

k kom

patib

ilitás

át ille

tően f

ordu

ljon a

gyár

tóhoz

.Al

acso

ny hő

mérsé

kleten

törté

nő sz

állítá

shoz

vagy

táro

lásho

z a fü

rdőt

le ke

ll ürít

eni, m

ajd la

bora

tórium

i mi

nősé

gű gl

ikol é

s víz

50-5

0 szá

zalék

os ke

veré

kéve

l ki k

ell öb

líteni.

Az üz

emen

kívü

l hely

ezés

t csa

k sza

kker

eske

dő ha

jthatj

a vég

re, m

inősít

ett be

rend

ezés

hasz

nálat

ával.

Mi

nden

érvé

nybe

n lév

ő előí

rást

be ke

ll tar

tani.

A tel

epíté

si, üz

emelt

etési,

illetv

e kar

banta

rtási

eljár

ások

nak a

kézik

önyv

ben f

oglal

ttól e

ltérő

végr

ehajt

ása

vesz

élyes

helyz

etet te

remt

het, é

s érvé

nytel

enné

tesz

i a gy

ártó

gara

nciáj

át.El

távolí

tott m

erülő

kerin

getős

zivatt

yúva

l ne ü

zeme

ltess

e a fü

rdőt.

Ne sz

erelj

e be a

mer

ülő ke

ringe

tősziv

attyú

t meg

fordít

va, m

ert a

tápk

ábel

hozz

áérth

et a t

artál

y foly

adék

ához

.A

fürdő

szoft

veré

t állít

sa be

a ha

szná

lt foly

adék

nak m

egfel

elően

.

HU

Page 40: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Tele

píté

s kö

dtes

ztel

ő re

ndsz

er e

seté

ben:

Csatl

akoz

tassa

a ha

t hűtő

lemez

t a kö

vetke

ző tö

mlőc

satla

kozta

tási ra

jz ala

pján,

és lé

tesíts

en

tömlők

apcs

olatot

a hű

tőker

ingető

vel.

A cs

őkés

zlet e

gy ho

ssza

bb tö

mlőt

tartal

maz,

amely

et mé

retre

kell v

ágni

a ker

ingető

sziva

ttyú

csatl

akoz

tatás

ához

. Ne a

zono

s mér

etű tö

mlők

et vá

gjon –

az eg

yik tö

mlőn

ek ho

ssza

bbna

k kell

lenn

ie a

többin

él.

Az ös

szes

cső c

satla

kozta

tása u

tán tö

ltse f

el víz

zel a

fürd

őt va

gy az

aszta

li ker

ingető

sziva

ttyút,

és

műkö

dtess

e add

ig, am

íg me

g nem

telik

vízz

el az

össz

es cs

ő és h

űtőlem

ez.

A ke

ringe

tősziv

attyú

t szü

kség

szer

int tö

ltse f

el.Ál

lítsa b

e a né

gy lá

bat ú

gy, h

ogy a

vízm

érték

olda

lirány

ban é

s mély

ségi

irány

ban i

s a kö

dtesz

telő r

ends

zer

vízsz

intes

helyz

etét m

utass

a. Ez

azér

t fonto

s, me

rt mi

nden

mint

ának

azon

os m

élysé

gbe k

ell m

erüln

ie.Tá

volíts

a el a

csav

art a

leer

esztő

ből, é

s cse

rélje

a kö

dtesz

telő r

ends

zerh

ez m

ellék

elt, h

úzás

sal v

agy

nyom

ássa

l műk

ödő l

eere

sztőr

e. Ez

fonto

s a F

OG 15

0 foly

adék

betöl

tése e

lőtt v

égre

hajta

ni, m

ivel íg

y túl

töltés

eseté

n lee

resz

thet v

alame

nnyit

a fol

yadé

kból.

Ker

inge

tősz

ivat

tyúb

a

12 ø

cső

, szü

kség

sze

rinti

hoss

zK

erin

gető

sziv

atty

úból

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

10

00 m

m

Szellőző

Page 41: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Jei k

urio

s nor

s iš š

ių in

stru

kcijų

yra n

esup

rant

amos

, prie

š tęs

dam

i ska

itykit

e vad

ovą a

rba

kreip

kitės

į mus

.

Saug

a, v

isi g

amin

iai:

DA

NG

ER

nuro

do ne

išven

giama

i pav

ojing

ą situ

aciją

, kur

ios ne

išven

gus,

galim

a mirti

es ar

ba

rimto

suža

lojim

o baig

tis.

WA

RN

ING

nuro

do ga

limai

pavo

jingą

situa

ciją,

kurio

s neiš

veng

us, g

alima

mirti

es ar

ba rim

to su

žaloj

imo b

aigtis

.

CA

UT

ION

nuro

do ga

limai

pavo

jingą

situa

ciją,

kurio

s neiš

veng

us, k

yla ne

rimto

arba

vidu

tinišk

o su

žaloj

imo t

ikimy

bė. T

aip pa

t gali

ma pr

aneš

ti, ka

i yra

naud

ojama

nesa

ugiai

.

skirta

pran

ešti n

audo

tojui,

kai p

rie ci

rkulia

toriau

s yra

neizo

liuota

„pav

ojing

a įtam

pa“.

Įtamp

os dy

dis

yra ga

na sv

arbu

s ir g

ali su

kelti

elektr

os šo

ko pa

vojų.

nuro

do es

amus

karšt

us pa

viršiu

s.

nuro

do sk

aityti

vado

vą.

Nena

udok

ite vo

nelės

kaip

sterila

us ar

prie

pacie

nto pr

ijung

to pr

ietais

o. Be

to, v

onelė

nėra

skirta

s nau

doti I

, II i

r III k

lasės

pavo

jingo

se vi

etose

, kaip

nuro

dyta

Nacio

nalin

iame e

lektro

s kod

ekse

.Ni

ekad

a ned

ėkite

vone

lės vi

etoje

ar or

e, ku

r yra

per d

idelis

karšt

is, dr

ėgmė

ar ko

rozin

ės m

edžia

gos.

Darb

inių p

aram

etrų i

eško

kite n

audo

tojo v

adov

e.Pr

ijunk

ite vo

nelę

prie

tinka

mai įž

emint

o išv

ado.

Gran

dinės

saug

iklis

vone

lės už

paka

linėje

dalyj

e yra

skirta

s atju

ngim

ui.Įju

nkite

cirku

liator

ių tik

su tie

kiamu

linijo

s laid

u. Je

i cirk

uliato

riaus

mait

inimo

laida

s yra

naud

ojama

s kaip

atj

ungim

o prie

taisa

s, jį b

ūtina

leng

vai p

asiek

ti visu

omet.

Užtik

rinkit

e, ka

d elek

tros l

aidai

nesil

iestų

su ka

naliz

acijo

s jun

gtimi

s ar v

amzd

ynu.

Niek

ada n

ejunk

ite lin

ijos į

tampo

s prie

bet k

urių

vone

lės ko

munik

acini

ų jun

gčių.

Užtik

rinkit

e, ka

d jūs

ų pas

irinkta

s vam

zdyn

as at

itinka

jūsų

didž

iausio

s tem

pera

tūros

ir slė

gio re

ikalav

imus

.Už

tikrin

kite,

kad v

isos e

lektro

s, ir j

ei yra

, kom

unika

cijos

jung

tys yr

a suju

ngtos

prieš

palei

džian

t.Už

tikrin

kite,

kad v

isi re

zervu

aro d

rena

žo pr

ievad

ai yra

užda

ryti ir

viso

s kan

aliza

cijos

jung

tys yr

a ap

saug

otos.

Taip

pat u

žtikri

nkite

, kad

bet p

rieš p

ildan

t būtų

nuva

lytos

viso

s nuo

sėdo

s.Ve

ngda

mi iš

siliej

imo,

prieš

pilda

mi pa

dėkit

e sav

o kon

teine

rius į

vone

lę.Įši

lę sk

ysčia

i alie

jaus p

agrin

du pl

ečias

i. Ven

kite r

ezer

vuar

o per

pildy

mo.

Pagr

indi

nės

saug

os in

stru

kcijo

s La

bora

torin

ės v

onel

ėsNa

udok

ite tik

vado

ve iš

vard

intus

patvi

rtintus

skys

čius.

Kitų

skys

čių pa

naud

ojima

s pan

aikina

gara

ntiją.

Ni

ekad

a nen

audo

kite 1

00 %

gliko

lio.

Naud

odam

i auk

štesn

ės ne

i 80 °

C tem

pera

tūros

vand

enį, a

tidžia

i steb

ėkite

skys

čio ly

gį, re

ikės d

ažna

i pa

pildy

ti. Jis

taip

pat g

aruo

ja.Va

nden

s / gl

ikolio

miši

niams

reikė

s pap

ildym

o gryn

u van

deniu

, kita

ip gli

kolio

konc

entra

cija k

ils ir

didės

kla

mpa b

ei pr

astės

veiki

mas.

Be va

nden

s, pr

ieš na

udod

ami k

itą pa

tvirtin

tą sk

ystį a

rba a

tlikda

mi pr

iežiūr

ą, ku

r gali

mas k

ontak

tas su

sk

ysčiu

, tvar

kymo

atsa

rgum

o prie

monių

iešk

okite

gami

nto S

DS ir

EB sa

ugos

duom

enų i

šklot

inę.

Užtik

rinkit

e, ka

d sky

stis n

egar

ins to

ksini

ų dujų

. Nau

dojim

o metu

virš

skys

čio ga

li sus

ikaup

ti deg

ios du

jos.

Naud

odam

i etile

no gl

ikolį i

r van

denį,

regu

liaria

i tikri

nkite

skys

čio ko

ncen

tracij

ą ir p

H. K

once

ntrac

ijos i

r pH

pakit

imai

gali t

urėti

įtako

s sist

emos

veiki

mui.

Užtik

rinkit

e, ka

d per

dide

lės te

mper

atūro

s atki

rtimo t

aška

s yra

nusta

tytas

žemi

au ne

i pas

irinkto

karšč

io pe

rdav

imo s

kysč

io de

gimo t

aška

s.Au

kščia

usia

darb

inė te

mper

atūra

, kaip

apibr

ėžta

EN 61

010 (

IEC

1010

), tur

i būti

riboja

ma 25

°C že

miau

vo

nelės

skys

čio de

gimo t

aško

.Pr

ieš tv

arky

dami

ar iš

pilda

mi, u

žtikri

nkite

, kad

skys

tis yr

a sau

gioje

tempe

ratūr

oje (ž

emiau

40 °C

).Ni

ekad

a nen

audo

kite p

ažeis

tos ar

prate

kanč

ios įra

ngos

arba

paže

istų l

aidų.

Niek

ada n

enau

dokit

e von

elės b

e sky

sčio

reze

rvuar

e. Ni

ekad

a nen

audo

kite v

onelė

s ir n

epilk

ite sk

ysčio

į rez

ervu

arą s

u nuim

tais s

kyde

liais.

Neva

lykite

vone

lės tir

piklia

is, na

udok

ite m

inkštą

med

žiagą

ir va

nden

į.Išt

uštin

kite r

ezer

vuar

ą prie

š tra

nspo

rtuod

ami ir

/ arb

a san

dėliu

odam

i artim

oje už

šalim

ui ar

žeme

snėje

tem

pera

tūroje

.Vi

sada

išjun

kite v

onelę

ir atj

unkit

e mait

inimo

įtamp

ą nuo

jos e

lektro

s šalt

inio p

rieš p

erke

ldami

ir pr

ieš at

likda

mi be

t kok

ias ap

tarna

vimo a

r prie

žiūro

s pro

cedū

ras.

Aptar

navim

o ir r

emon

to kre

ipkitė

s į

kvali

fikuo

tą tec

hniką

.Vo

nelę

trans

portu

okite

atsa

rgiai

. Stai

gūs k

reste

lėjim

ai ar

ba kr

itimai

gali p

ažeis

ti jos

komp

onen

tus.

Naud

otojas

yra a

tsakin

gas u

ž išv

alymą

, jei iš

siliej

a pav

ojing

os m

edžia

gos.

Dėl iš

valym

o ir /

arba

valik

lių

sude

rinam

umo k

reipk

itės į

gami

ntoją.

Jei v

onelė

yra t

rans

portu

ojam

ir / ar

ba sa

ugom

a žem

oje te

mper

atūro

je, ją

reiki

a išle

isti ir

pras

kalau

ti 50

/50 la

bora

torijo

je su

maišy

tą gli

kolio

/ van

dens

miši

nį.Ek

sploa

tacijo

s nutr

aukim

ą tur

i atlik

ti tik

kvali

fikuo

tas pa

rdav

ėjas,

naud

ojanti

s ser

tifiku

otą įra

ngą.

Reiki

a lai

kytis

visų

galio

jančių

nuos

tatų.

Kitok

ių įre

ngim

o, na

udoji

mo ir

priež

iūros

proc

edūr

ų nei

nuro

dyta

vado

ve ga

li suk

elti p

avoji

ngą s

ituac

iją ir

anuli

uoja

gami

ntojo

gara

ntiją.

Niek

ada n

enau

dokit

e von

elių s

u nuim

tu pa

nard

inamu

oju ci

rkulia

torium

i.Ne

uždė

kite p

anar

dinam

ojo ci

rkulia

toriau

s atvi

rkščia

i, lini

jos la

idas g

ali pr

isilie

sti pr

ie re

zervu

aro s

kysč

io.Re

guliu

okite

vone

lės pr

ogra

minę

įrang

ą, ka

d ji a

titiktų

naud

ojamą

skys

tį.

LT

Page 42: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

„Fog

“ te

stav

imo

sist

emų

įreng

imas

:Pr

ijunk

ite še

šias a

ušini

mo pl

okšte

les pa

gal š

ią ža

rnų s

chem

ą ir s

ujunk

ite ža

rnų j

ungti

s prie

šaldy

mo

cirku

liator

ių.Va

mzdž

ių rin

kinys

tyri v

ieno i

lgio ž

arna

s priju

ngim

ui pr

ie cir

kulia

toriau

s, ku

rias r

eikia

atitin

kama

i nup

jauti.

Nepja

ukite

žarn

ų į vi

enod

ą ilgį

– vie

na tu

ri būti

ilges

nė ne

i kita

, todė

l pjau

kite p

rider

indam

i. Pr

ijung

ę visu

s vam

zdeli

us, p

ripild

ykite

viršu

tinį v

onelė

s ar s

talo c

irkuli

atorių

vand

eniu

ir pale

iskite

jį, ko

l visi

va

mzde

liai ir

aušin

imo p

lokštė

s užs

ipildy

s van

deniu

.Pa

pildy

kite c

irkuli

atoriu

s, ka

i reikė

s.Re

guliu

okite

ketur

ias ko

jeles

, kol

burb

uliuk

o lyg

is pa

rody

s, ka

d FTS

yra l

ygus

nuo p

riekio

į galą

ir iš

šoną

į šo

ną. S

varb

u, ka

d visi

mėg

iniai

būtų

pana

rdint

i į tą

patį g

ylį.

Išimk

ite va

ržtą i

š dre

nažo

ir pa

keisk

ite į s

tumiam

ą / tr

aukia

mą dr

enaž

ą, ku

ris yr

a tiek

iamas

su F

TS. T

ai bū

tina p

adar

yti pr

ieš už

pilda

nt FO

G 15

0 sky

sčiu,

nes t

ai lei

s nule

isti š

iek tie

k sky

sčio,

jei p

amaty

site,

kad

yra pe

rpild

ytas.

Į cirk

ulia

torių

12 ø

vam

zdel

is, r

eiki

amo

ilgio

Iš c

irkul

iato

riaus

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

10

00 m

m

Anga

Page 43: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Ja kā

da n

o šīm

inst

rukc

ijām

nav

sapr

otam

a, pi

rms t

urpi

nāt d

arbu

, ska

tiet r

okas

grām

atu

vai

sazin

ieties

ar m

ums.

Dro

šība

s ap

zīm

ējum

i (at

tieca

s uz

vis

iem

izst

rādā

jum

iem

)

DA

NG

ER

Nor

āda u

z nop

ietnu

apdr

audē

jumu,

kas v

ar iz

raisī

t nāv

i vai

nopie

tnas t

raum

as, ja

ne

tiek n

ovēr

sts.

WA

RN

ING

Nor

āda u

z pote

nciāl

i bīst

amu s

ituāc

iju, k

as va

r izra

isīt n

āvi v

ai no

pietna

s tra

umas

, ja

netie

k nov

ērsta

.

CA

UT

ION

Nor

āda u

z pote

nciāl

i bīst

amu s

ituāc

iju, k

as va

r izra

isīt v

ieglas

vai m

ēren

as tr

auma

s, ja

netie

k nov

ērsta

. Šis

apzīm

ējums

arī ti

ek iz

manto

ts, la

i brīd

inātu

par n

edro

šu rī

cību.

Brīd

ina lie

totāju

par n

eizolē

ta bīs

tama s

prieg

uma k

lātbū

tni ci

rkulat

ora k

orpu

sā. S

prieg

ums i

r pie

tieka

mi au

gsts,

lai ra

dītu e

lektro

triecie

na sa

ņemš

anas

risku

.

Nor

āda u

z kar

stu vi

rsmu k

lātbū

tni.

Nor

ādīju

ms la

sīt ro

kasg

rāma

tu.

Neizm

antoj

iet va

nnu k

ā ster

ilu va

i ar p

acien

tu sa

istītu

ierīc

i. Tur

klāt v

anna

nav p

ared

zēta

lietoš

anai

I, II v

ai III

klase

s bīst

amās

zonā

s atbi

lstoš

i ASV

Nac

ionālā

s elek

troteh

nikas

stan

dartu

sistē

mas p

rasīb

ām.

Vann

u nek

ādā g

adīju

mā ne

drīks

t nov

ietot

vietā

vai v

idē, k

ur pa

stāv p

ārmē

rīga k

arstu

ma, m

itruma

vai

koro

zīvu v

ielu k

lātbū

tne. E

ksplu

atācij

as pa

rame

trus s

katie

t lieto

tāja r

okas

grām

atā.

Pies

lēdzie

t van

nu at

bilsto

ši sa

zemē

tai ko

ntaktl

igzda

i.Va

nnas

aizm

ugur

ē izv

ietotā

kontū

ra ai

zsar

gierīc

e nav

pare

dzēta

izma

ntoša

nai k

ā atvi

enoš

anas

ierīc

e.Ci

rkulat

ora e

ksplu

atācij

ai izm

antoj

iet tik

ai ko

mplek

tā iek

ļauto

baro

šana

s vad

u. Ja

cirku

lator

a bar

ošan

as

vads

tiek i

zman

tots k

ā atvi

enoš

anas

ierīc

e, tam

jābū

t vien

mēr p

ieejam

am.

Nodr

ošini

et, la

i elek

triskie

vadi

nesa

skar

tos ar

caur

uļu sa

vieno

jumiem

un ca

urulē

m.Ne

kādā

gadīj

umā n

epiev

ienoji

et līn

ijas s

prieg

umu v

anna

s sak

aru s

avien

ojumi

em.

Nodr

ošini

et, la

i izvē

lētās

caur

ules a

tbilst

u mak

simālā

s tem

pera

tūras

un sp

iedien

a pra

sībām

.No

droš

iniet,

lai p

irms i

ekār

tas ie

darb

ināša

nas b

ūtu iz

veido

ti visi

elek

triskie

un, ja

nepie

cieša

ms, s

akar

u sa

vieno

jumi.

Nodr

ošini

et, la

i visa

s rez

ervu

āra i

ztukš

ošan

as pi

eslēg

vietas

būtu

noslē

gtas u

n visi

caur

uļu sa

vieno

jumi b

ūtu

droš

i. Kā a

rī no

droš

iniet,

lai p

irms u

zpild

es bū

tu rū

pīgi iz

vākti

visi

atliku

mi.

Lai n

ovēr

stu iz

šļaks

tīšan

os, k

ontei

neru

s pirm

s uzp

ildes

ievie

tojiet

vann

ā.Šķ

idrum

i uz e

ļļas b

āzes

karst

uma i

etekm

ē izp

lešas

. Izva

irietie

s no r

ezer

vuār

a pār

pildīš

anas

.

Būt

iska

s dr

ošīb

as in

stru

kcija

s La

bora

torij

as v

anna

sIzm

antoj

iet tik

ai ap

stipr

inātos

šķidr

umus

, kas

norā

dīti ro

kasg

rāma

tā. C

itu šķ

idrum

u liet

ošan

as ga

dījum

ā tiek

an

ulēta

gara

ntija.

Nek

ādā g

adīju

mā ne

lietoj

iet 00

% gl

ikolu.

Ja tie

k izm

antot

s ūde

ns ar

temp

eratū

ru vi

rs 80

°C, r

ūpīgi

pārra

ugiet

šķidr

uma l

īmen

i, jo b

ūs ne

piecie

šama

re

gulār

a tā p

apild

ināša

na. T

ādējā

di ar

ī tiek

radīt

s tva

iks.

Ūden

s/glik

ola m

aisīju

mu līm

eņa p

apild

ināša

na jā

veic

ar tīr

u ūde

ni, jo

pretē

jā ga

dījum

ā piea

ugs g

likola

īpa

tsvar

s mais

ījumā

, izra

isot ļo

ti aug

stu vi

skoz

itātes

līmen

i un n

eapm

ierino

šu ve

iktsp

ēju.

Ja tie

k izm

antot

s jeb

kāds

apsti

prinā

ts šķ

idrum

s, izņ

emot

ūden

i, vai

tiek v

eikti a

pkop

es da

rbi, k

uru l

aikā

iespē

jams n

onāk

t sas

karē

ar šķ

idrum

u, sk

atiet

uz ap

iešan

os ar

šo šķ

idrum

u attie

cinām

os dr

ošība

s pa

sāku

mus r

ažotā

ja no

droš

inātaj

ās S

DS un

EK

droš

ības d

atu la

pās.

Nodr

ošini

et, la

i šķid

rums

nera

dītu t

oksis

kas g

āzes

. Šķid

ruma

lietoš

anas

laikā

virs

tā va

r veid

oties

vieg

li uz

liesm

ojoša

s gāz

es.

Ja tie

k izm

antot

s etilē

nglik

ols un

ūden

s, re

gulār

i pār

baud

iet šķ

idrum

a kon

centr

āciju

un pH

līmen

i. Ko

ncen

trācij

as un

pH līm

eņa i

zmaiņ

as va

r ietek

mēt s

istēm

as ve

iktsp

ēju.

Nodr

ošini

et, la

i iesta

tītā pā

rmēr

īgas t

empe

ratūr

as at

slēgš

anas

punk

ta vē

rtība

būtu

zemā

ka pa

r izma

ntojam

ā sil

tumpā

rnes

es šķ

idrum

a uzli

esmo

šana

s tem

pera

tūru.

Augs

tākās

darb

a tem

pera

tūras

iero

bežo

jumam

, kā t

as de

finēts

stan

dartā

EN

6101

0 (IE

C 10

10),

jābūt

25 °C

ze

m va

nnas

šķidr

uma u

zlies

moša

nas t

empe

ratūr

as.

Pirm

s apie

šanā

s ar š

ķidru

mu va

i tā iz

tukšo

šana

s nod

rošin

iet, la

i tā te

mper

atūra

būtu

droš

a (ze

m 40

°C).

Nekā

dā ga

dījum

ā ned

arbin

iet ap

rīkoju

mu, ja

tas i

r bojā

ts va

i tam

ir sūc

e, va

i arī

baro

šana

s vad

s ir b

ojāts.

Nekā

dā ga

dījum

ā ned

arbin

iet va

nnu,

ja re

zervu

ārā n

av šķ

idrum

a. Ne

kādā

gadīj

umā n

edar

biniet

vann

u un n

epiev

ienoji

et šķ

idrum

u rez

ervu

ārā,

ja pa

neļi i

r noņ

emti.

Vann

as tīr

īšana

i ned

rīkst

izman

tot šķ

īdinā

tājus

; tīrīš

anu v

ar ve

ikt, li

etojot

mīks

tu dr

āniņu

un ūd

eni.

Iztuk

šojie

t rez

ervu

āru p

irms t

ā tra

nspo

rtēša

nas u

n/vai

uzgla

bāša

nas a

pstāk

ļos, k

ad te

mper

atūra

ir tuv

u sa

salša

nas t

empe

ratūr

ai va

i zem

tās.

Pirm

s pār

vietoš

anas

vai je

bkād

u apk

alpoš

anas

vai a

pkop

es pr

oced

ūru v

eikša

nas v

ienmē

r izslē

dziet

vann

u un

atvie

nojie

t to no

elek

troap

gāde

s tīkl

a. Ap

kalpo

šanu

un re

montu

drīks

t veik

t tika

i atbi

lstoš

i kva

lificē

ti teh

niskie

spec

iālist

i.Tr

ansp

ortēj

ot va

nnu,

ievēr

ojiet

piesa

rdzīb

u. Pē

kšņi

satric

inājum

i vai

kriša

na va

r sab

ojāt tā

sastā

vdaļa

s.Ja

notie

k bīst

amu m

ateriā

lu no

plūde

, lieto

tājs i

r atbi

ldīgs

par d

ekon

taminā

ciju.

Lai s

aņem

tu inf

ormā

ciju p

ar

deko

ntami

nācij

u un/v

ai tīr

īšana

s līdz

ekļu

sade

rību,

vērsi

eties

pie r

ažotā

ja.Ja

vann

u par

edzē

ts tra

nspo

rtēt u

n/vai

uzgla

bāt z

emas

temp

eratū

ras k

lātbū

tnē, tā

ir jāi

ztukš

o un j

āizsk

alo ar

lie

tošan

ai lab

orato

rijā pi

emēr

otu gl

ikola/

ūden

s mais

ījumu

(50/5

0).

Izņem

šanu

no ek

splua

tācija

s drīk

st ve

ikt tik

ai att

iecīgi

kvali

ficēts

izpla

tītājs,

izma

ntojot

sertifi

cētu

aprīk

ojumu

. Ir

jāiev

ēro v

isu pi

emēr

ojamo

likum

doša

nas a

ktu pr

asība

s.Ja

tiek v

eiktas

uzstā

dīšan

as, e

ksplu

atācij

as va

i apk

opes

proc

edūr

as, k

as at

šķira

s no š

ajā ro

kasg

rāma

tā ap

raks

tītajām

, var

rasti

es bī

stama

s situ

ācija

s un t

iek an

ulēta

ražo

tāja g

aran

tija.

Nekā

dā ga

dījum

ā ned

arbin

iet va

nnu,

ja ir n

oņem

ts ieg

remd

ēšan

as ci

rkulat

ors.

Iegre

mdēš

anas

cirku

lator

u ned

rīkst

uzstā

dīt ot

rādi,

jo šā

dā ga

dījum

ā bar

ošan

as va

ds va

r non

ākt s

aska

rē ar

re

zervu

āra š

ķidru

mu.

Pielā

gojie

t van

nas p

rogr

amma

tūru a

tbilst

oši iz

manto

jamaja

m šķ

idrum

am.

LV

Page 44: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Izsm

idzi

nāša

nas

test

ēšan

as s

istē

mu

uzst

ādīš

ana

Savie

nojie

t seš

as dz

esēš

anas

plāk

snes

atbil

stoši

tālāk

parā

dītaja

i šļūt

eņu d

iagra

mmai

un iz

veido

jiet š

ļūteņ

u sa

vieno

jumus

ar dz

esēš

anas

cirku

lator

u.Ca

uruļu

komp

lektā

ir iek

ļautas

notei

kta ga

ruma

šļūte

nes s

avien

ošan

ai ar

cirku

lator

u, ka

s jāa

pgrie

ž va

jadzīg

ajā ga

rumā

. Nea

pgrie

ziet š

ļūten

es vi

enād

ā gar

umā –

vien

ai šļū

tenei

jābūt

garā

kai p

ar ot

ru, tā

dēļ tā

s jāa

pgrie

ž atbi

lstoš

i vaja

dzīga

jam.

Kad i

r piev

ienota

s visa

s cau

rules

, piep

ildiet

vann

u vai

galda

cirku

lator

u ar ū

deni

un da

rbini

et, līd

z visa

s ca

urule

s un d

zesē

šana

s plāk

snes

ir pie

pildīt

as ar

ūden

i.Pa

pildin

iet līm

eni c

irkula

torā a

tbilst

oši n

epiec

iešam

ajam.

Pielā

gojie

t četr

as kā

jas, lī

dz līm

eņrā

ža rā

dījum

s apli

ecina

, ka F

TS (iz

smidz

ināša

nas t

estēš

anas

sistē

ma) ir

no

līmeņ

ota vi

rzien

ā no p

riekš

as uz

aizm

ugur

i un n

o vien

a sān

a uz o

tru. T

as ir

svar

īgi, la

i nod

rošin

ātu vi

su

para

ugu i

egre

mdēš

anu v

ienād

ā dziļ

umā.

Noņe

miet

skrū

vi no

iztuk

šoša

nas v

ietas

un tā

s viet

ā uzs

tādiet

bīdā

mo/ve

lkamo

noplū

des n

oslēg

u, ka

s iek

ļauts

komp

lektā

ar F

TS. Ir

svar

īgi to

pave

ikt pi

rms š

ķidru

ma F

OG 15

0 uzp

ildīša

nas,

jo tād

ējādi

ir ies

pējam

s iztu

kšot

daļu

šķidr

uma p

ārmē

rīgas

uzpil

des g

adīju

mā.

Uz

cirk

ulat

oru

12 ø

šļū

tene

, gar

ums

atbi

lsto

ši n

epie

cieš

amaj

amN

o ci

rkul

ator

a

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

10

00 m

m

Vēdkanāls

Page 45: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Jekk

xi w

aħda

min

n da

wn l-

istru

zzjo

nijie

t ma t

infti

hem

x, irr

efer

i għa

ll-m

anwa

l jew

ikkun

tattj

ana

qabe

l ma t

ippr

oċed

i.

Sigu

rtà:

il-p

rodo

tti k

ollh

a:

DA

NG

ER

jindik

a sitw

azzjo

ni pe

rikolu

ża b’

mod i

mmine

nti, li

jekk

ma t

iġix e

vitata

, se t

irriżu

lta

f’mew

t jew

f’kor

rimen

t ser

ju.

WA

RN

ING

jindik

a sitw

azzjo

ni po

tenzja

lmen

t per

ikoluż

a, li j

ekk m

a tiġi

x evit

ata, ti

sta' ti

rriżu

lta

f'mew

t jew

f'kor

rimen

t ser

ju.

CA

UT

ION

jindik

a sitw

azzjo

ni po

tenzja

lmen

t per

ikoluż

a, li j

ekk m

a tiġi

x evit

ata, ti

sta' ti

rriżu

lta

f'kor

rimen

t żgħ

ir jew

mod

erat.

Jista

’ jintu

ża w

koll b

iex iw

issi k

ontra

pratt

iċi li

mhum

iex si

guri.

inten

zjona

t biex

iwiss

i lill-u

tent d

war il

-pre

żenz

a ta’

"vult

aġġ p

eriko

luż" m

hux i

nsula

t fl-e

nclos

ure

taċ-ch

iller. I

l-qaw

wa ta

l-vult

aġġ h

i sini

fikan

ti biżż

ejjed

biex

tikko

stitw

ixxi ri

skju

ta' xo

kk el

ettrik

u.

jindik

a l-p

reże

nza t

a’ wċ

uh ja

ħarq

u.

jindik

a biex

dak l

i jkun

jaqr

a l-m

anwa

l.

Tuża

x il-b

anju

bħala

tagħ

mir s

terili

jew ta

għmi

r li jiġ

i kko

nnett

jat m

al-pa

zjent.

Bar

ra m

inn he

kk, il

-ban

ju mh

uwiex

maħ

sub g

ħall-u

żu f'P

ostiji

et Pe

rikolu

żi ta'

Klas

si I, I

I jew

III kif

defin

it min-

Natio

nal E

lectric

al Co

de.

Qatt m

'għan

dek t

poġġ

i l-ba

nju f'p

ost je

w atm

osfer

a fejn

ikun

hemm

sħan

a eċċ

essiv

a, um

dità,

jew m

aterja

li ko

rrużiv

i. Irre

feri g

ħall-m

anwa

l tal-u

tent g

ħall-p

aram

etri ta

l-ope

rat.

Ikkon

nettja

l-ban

ju ma

' outl

et li j

kun e

rtjat k

if sup

post.

Is-cir

cuit p

rotec

tor li

jinsa

b fuq

in-n

aħa t

a' wa

ra ta

l-ban

ju, m

huwi

ex in

tenzjo

nat b

iex ja

ġixxi

bħala

tagħ

mir t

a' sk

onne

ttjar.

Ħadd

em is

-circu

lator

billi

tuża l

-line c

ord f

ornu

ta bis

s. Je

kk is

-circu

lator

powe

r cor

d tint

uża b

ħala

tagħm

ir ta'

skon

nettja

r, trid

tkun

aċċe

ssibb

li faċ

ilmen

t il-ħ

in ko

llu.

Żgur

a li l-

electr

ical c

ords

ma j

kunu

jmiss

u ma'

kwalu

nkwe

konn

essjo

nijiet

tal-p

lumbin

g jew

tubin

g.

Qatt m

'għan

dek t

appli

ka lin

e volt

age m

a' kw

alunk

we w

aħda

mill-

konn

essjo

nijiet

tal-k

omun

ikazz

joni ta

l-ba

nju.

Aċċe

rta ru

ħek l

i t-tub

ing li

tagħż

el iku

n jiss

odisf

a r-re

kwiżi

ti tat-

tempe

ratur

a mas

sima u

pres

sjoni

mass

ima

tiegħ

ek.

Istr

uzzj

oniji

et E

ssen

zjal

i tas

-Sig

urtà

La

bora

tory

Bat

hsKu

n żgu

r li l-k

onne

ssjon

ijiet e

lettriċ

i koll

ha u,

jekk

appli

kabb

li, il-k

onne

ssjon

ijiet ta

l-kom

unika

zzjon

i, iku

nusa

ru

qabe

l ma t

ixgħe

l it-ta

għmi

r.Aċ

ċerta

ruħe

k li r-

rese

rvoir d

rain

ports

kollh

a jku

nu m

agħlu

qin u

l-kon

ness

jonijie

t koll

ha ta

l-plum

bing i

kunu

sig

uri. Ż

gura

wko

ll li tn

eħħi

bir-re

qqa k

walun

kwe r

esidw

u qab

el ma

timla.

Biex

tevit

a t-tix

rid, p

oġġi

l-kon

tenitu

ri tieg

ħek fi

l-ban

ju qa

bel m

a tim

la.Flu

widi

bbaż

ati fu

q iż-ż

ejt je

span

du m

eta jis

saħħ

nu. E

vita l

i timl

a żże

jjed i

r-res

ervo

ir.Uż

a biss

il-flu

widi

appr

ovati

li hu

ma el

enka

ti fil-m

anwa

l. Li tu

ża flu

widi

oħra

jn, se

jikka

wża l

i l-ga

ranz

ija m

a tib

qax v

alida

. Qatt

m'għ

ande

k tuż

a 100

% gl

ycol.

Meta

tuża i

lma b

'temp

eratu

a ta'

aktar

minn

80°C

, immo

nitor

ja mi

ll-qrib

il-liv

ell ta

l-fluw

idu; to

p-off

s fre

kwen

ti se

jkun

u meħ

tieġa

. Joħ

loq uk

oll il-

fwar.

Taħli

tiet ta

' ilma

/glyc

ol jeħ

tieġu

top-

offs b

'ilma p

ur, in

kella

, l-pe

rċentw

ali ta

' glyc

ol se

tiżdie

d u tir

riżult

a f'v

iskoż

ità għ

olja u

pres

tazzjo

ni ba

tuta.

Minb

arra

l-ilm

a, qa

bel m

a tuż

a kwa

lunkw

e fluw

idu ap

prov

at, je

w me

ta tag

ħmel

xi ma

nuten

zjoni

fejn

x'akta

rx li s

e jko

llok k

untat

t mal-

fluwi

du, ir

refer

i għa

ll-SDS

jew

l-EC

Safet

y Data

She

et tal

-man

ifattu

r għa

ll-pr

ekaw

zjonij

iet ta

l-imma

niġġja

r.Ku

n żgu

r li l-e

bda g

assij

iet to

ssiċi

ma j

iġu ġġ

ener

ati m

ill-flu

widu

. Gas

sijiet

li jis

tgħu j

ieħdu

n-na

r jistg

ħu

jakku

mulaw

fuq i

l-likw

idu m

atul l-

użu.

Meta

tuża l

-ethy

lene g

lycol

u ilm

a, iċċ

ekkja

l-kon

ċentr

azzjo

ni tal

-fluwi

du u

l-pH

fuq ba

żi re

golar

i. Bidl

iet fil

-ko

nċen

trazz

joni u

fil-p

H jis

ta' jk

ollho

m im

patt f

uq il-

pres

tazzjo

ni tas

-siste

ma.

Aċċe

rta ru

ħek l

i l-ov

er te

mper

ature

cut-o

ff poin

t ikun

isse

ttjat ik

tar ba

xx m

ill-fire

point

għall

-hea

t tran

sfer fl

uid

li jku

n intg

ħaże

l.L-

ogħla

temp

eratu

ra ta

l-ope

rat, k

if defi

nita m

ill-EN

6101

0 (IE

C 10

10),

trid tk

un lim

itata

għal

25°C

taħt

il-fire

po

int ta

l-fluw

idu ta

l-ban

ju.Ku

n żgu

r li l-fl

uwidu

jkun

f'tem

pera

tura s

igura

(inqa

s minn

40°C

) qab

el ma

timma

niġġja

h jew

tbatt

lu.Qa

tt m'għ

ande

k tħa

ddem

tagħ

mir b

il-ħsa

ra je

w li j

kun q

ed in

ixxi, j

ew li

jkollu

xi po

wer c

ords

bil-ħ

sara

.Qa

tt m'għ

ande

k tħa

ddem

il-ba

nju m

ingħa

jr fluw

idu fir

-rese

rvoir.

Qatt m

'għan

dek t

ħadd

em il-

banju

jew

iżżid

il-fluw

idu fir

-rese

rvoir b

il-pan

els im

neħħ

ija.

Tnad

dafx

il-ban

ju bis

-solve

nti; u

ża bi

ċċa d

rapp

ratba

u ilm

a.Ba

ttal ir

-rese

rvoir q

abel

ma jiġ

i ttra

spor

tat, u

/jew

jinħa

żen q

rib je

w taħ

t temp

eratu

ri taħ

t iż-że

ro.

Dejje

m titfi

l-ban

ju u s

konn

ettja

l-pro

vvist

a tal-

vulta

ġġ m

inn so

rs tal

-pro

vvist

a tad

-daw

l tieg

ħu qa

bel m

a ċċ

aqilq

u jew

qabe

l ma t

wetta

q kwa

lunkw

e pro

ċedu

ri ta'

servi

cing j

ew m

anute

nzjon

i. Irre

feri s

-servi

ce u

t-tisw

ijiet li

ll-tec

hnici

an ik

kwali

fikat.

Ittras

porta

l-ban

ju b'a

ttenz

joni. S

koss

i għa

ll-għa

rried

a jew

li tw

aqqa

' t-tag

ħmir,

jistgħ

u jag

ħmlu

ħsar

a lill-

komp

onen

ti tieg

ħu.

L-ute

nt hu

resp

onsa

bbli g

ħad-

deko

ntami

nazz

joni je

kk m

aterja

li per

ikoluż

i jinx

terdu

. Ikko

nsult

a l-m

anifa

ttur

dwar

il-ko

mpati

bilità

tad-

deko

ntami

nazz

joni je

w ta'

susta

nzi ta

t-tind

if.Je

kk il-

banju

jkun

se jiġ

i ttra

spor

tat u/

jew jin

ħaże

n f'te

mper

aturi k

esħin

, jeħti

eġ li

jitbatt

al u m

bagħ

ad jit

laħlaħ

b't

aħlita

ta' 5

0/50 l

abor

atory

grad

e glyc

ol/ilm

a.Id-

deko

mmiss

jonar

irid i

sir bi

ss m

inn aġ

ent ik

kwali

fikat

bl-uż

u ta’

tagħm

ir iċċ

ertifi

kat. I

r-reg

olame

nti pr

evale

nti

kollh

a jrid

u jiġu

segw

iti.Il-p

resta

zzjon

i tal-p

roċe

duri t

al-ins

tallaz

zjoni,

oper

at, je

w ma

nuten

zjoni,

ħlief

dawk

desk

ritti fi

l-man

wal, j

istgħ

u jirr

iżulta

w f’s

itwaz

zjoni

perik

oluża

, u da

n se j

ħass

ar il-

gara

nzija

tal-m

anifa

ttur.

Qatt m

'għan

dek t

ħadd

em il-

banju

bl-im

mersi

on ci

rculat

or im

neħħ

i.

Timmu

ntax l

-imme

rsion

circu

lator

bil-m

aqlub

; il-lin

e cor

d tist

a' tm

iss m

al-flu

widu

fir-re

servo

ir.

Aġġu

sta s-

softw

are t

al-ba

nju bi

ex ik

un ja

qbel

mal-li

kwidu

użat.

MT

Page 46: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Għa

s-C

ircul

ator

12 ø

tubi

ng, t

ul s

kont

il-b

żonn

Mis

-Circ

ulat

or

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

10

00 m

m

Vent

Inst

alla

zzjo

ni g

ħal F

og T

estin

g Sy

stem

:

Qabb

ad is

-sitt c

oolin

g plat

es sk

ont il

-hos

e diag

ram

li ġej

u stab

bilixx

i kon

ness

joni ta

l-hos

e mar

-refrig

erati

ng

circu

lator.

It-tub

ing ki

t jink

ludi tu

l wieħ

ed ta

' hos

e biex

tikko

nnett

jah m

as-ci

rculat

or li

jrid jin

qata'

biex

jiffitt

ja. Ta

qtax

il-hos

es f't

ulijie

t ugw

ali –

hemm

bżon

n li h

ose w

ieħed

ikun

itwal

mill-i

eħor,

u għ

alhek

k aqta

' b'ta

li mod

li tiffi

ttjah.

Bit-t

ubing

s koll

ha kk

onne

ttjati,

imla

l-ban

ju jew

benc

h top

circu

lator

bl-ilm

a, u ħ

alli l-

ilma m

iftuħ s

akem

m it-t

ubing

kollu

u l-c

oolin

g plat

es ko

llha j

kunu

mim

lijin b

l-ilma

.

Imla

(top-

off) is

-circu

lator

skon

t il-ħ

tieġa

.

Aġġu

sta l-e

rba'

saqa

jn sa

kemm

il-bu

bble

level

juri li

l-FTS

ikun

inve

ll minn

qudd

iem għ

al wa

ra u

min-

naħa

all-o

ħra.

Dan h

u imp

ortan

ti biex

b'he

kk il-

kamp

juni k

ollha

jkun

u mgħ

adds

a sa l

-istes

s fon

d.

Neħħ

i l-bo

lt mid-

drain

u ibd

lu bil

-pus

h/pull

drain

li tiġ

i mal-

FTS.

Impo

rtanti

li tag

ħmel

dan q

abel

ma tim

la bil

-FO

G 15

0 fluid

, għa

x dan

jippe

rmett

ilek b

iex tn

eħħi

xi flu

widu

jekk

issib

li da

n hu m

imli ż

żejje

d.

Page 47: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

W p

rzyp

adku

niez

rozu

mien

ia kt

óryc

hkol

wiek

z ni

niejs

zych

inst

rukc

ji, pr

zed

przy

stąp

ieniem

do

dalsz

ych

prac

nale

ży za

pozn

ać si

ę z in

stru

kcją

obsłu

gi lu

b sk

onta

ktow

ać si

ę z n

ami.

Bez

piec

zeńs

two,

wsz

ystk

ie p

rodu

kty:

DA

NG

ER

wsk

azuje

na sy

tuację

bezp

ośre

dnieg

o zag

roże

nia, k

tóra b

ez po

djęcia

środ

ków

zara

dczy

ch do

prow

adzi

do śm

ierci

lub po

ważn

ych o

braż

eń ci

ała.

WA

RN

ING

wsk

azuje

na sy

tuację

poten

cjalni

e nieb

ezpie

czną

, któr

a bez

podję

cia śr

odkó

w za

radc

zych

moż

e dop

rowa

dzić

do śm

ierci

lub po

ważn

ych o

braż

eń ci

ała.

CA

UT

ION

wsk

azuje

na sy

tuację

poten

cjalni

e nieb

ezpie

czną

, któr

a bez

podję

cia śr

odkó

w za

radc

zych

dopr

owad

zi do

drob

nych

lub u

miar

kowa

nych

obra

żeń c

iała.

Pona

dto bę

dzie

wyko

rzysty

wana

do

zgłas

zania

nieb

ezpie

czny

ch za

chow

ań.

ostrz

ega u

żytko

wnika

o nie

zaizo

lowan

ym "n

iebez

piecz

nym

napię

ciu" w

obrę

bie ob

udow

y cy

rkulat

ora.

War

tość b

ezwz

ględn

a nap

ięcia

jest n

a tyle

wys

oka,

by ni

eść z

a sob

ą ryz

yko p

oraż

enia

prąd

em

elektr

yczn

ym.

ostrz

ega p

rzed g

orąc

ymi p

owier

zchn

iami.

naka

zuje

prze

czyta

ć ins

trukc

ję ob

sługi.

Nie u

żywa

ć wan

ny, ja

ko ur

ządz

enia

steryl

nego

ani m

ające

go ko

ntakt

z pac

jentem

. Pon

adto

wann

a nie

jest

prze

znac

zona

do za

stoso

wań w

obrę

bie Lo

kaliz

acji N

iebez

piecz

nych

, Klas

y I, II

lub I

II okre

ślony

ch pr

zez

Krajo

we N

ormy

Elek

trycz

ne.

Nigd

y nie

umies

zcza

ć wan

ny w

miej

scu b

ądź w

atmo

sferze

, gdz

ie wy

stawi

ona b

ędzie

na dz

iałan

ie zb

yt wy

sokic

h tem

pera

tur, w

ilgoc

i lub m

ateria

łów po

wodu

jącyc

h kor

ozję.

Aby

zapo

znać

się z

para

metra

mi

robo

czym

i, patr

z ins

trukc

ja uż

ytkow

nika.

Wan

nę po

dłącz

yć do

odpo

wied

nio uz

iemion

ego g

niazd

ka.

Ochr

onnik

a obw

odu z

najdu

jąceg

o się

w tyl

nej c

zęśc

i wan

ny ni

e nale

ży uż

ywać

jako

urzą

dzen

ia od

łącza

jąceg

o.Cy

rkulat

or na

leży o

bsług

iwać

wyłą

cznie

z wy

korzy

stanie

m do

starcz

oneg

o szn

ura p

rzyłąc

zenio

wego

. W

przy

padk

u, gd

y kab

el za

silają

cy cy

rkulat

ora p

ełni fu

nkcję

urzą

dzen

ia od

łącza

jąceg

o, na

leży z

adba

ć, ab

y pr

zez c

ały cz

as by

ł on ł

atwo d

ostęp

ny.

Upew

nić si

ę, że

żadn

e z ka

bli el

ektry

czny

ch ni

e styk

ają si

ę ze z

łącza

mi lu

b rur

ami k

anali

zacy

jnymi

.Ni

gdy n

ie sto

sowa

ć nap

ięcia

międ

zypr

zewo

dowe

go na

żadn

ym ze

złąc

zy ko

munik

acyjn

ych w

anny

.Up

ewnić

się c

zy w

ybra

ne pr

zez u

żytko

wnika

prze

wody

ruro

we sp

ełniaj

ą wym

ogi d

otycz

ące m

aksy

malny

ch

warto

ści te

mper

atur i

ciśnie

nia.

Waż

ne in

stru

kcje

dot

yczą

ce b

ezpi

ecze

ństw

a W

anny

labo

rato

ryjn

ePr

zed u

ruch

omien

iem sp

rawd

zić cz

y wyk

onan

e zos

tały w

szys

tkie p

ołącz

enia

elektr

yczn

e i, o

ile m

a za

stoso

wanie

, połą

czen

ia ko

munik

acyjn

e.Up

ewnić

się,

że w

szys

tkie o

twor

y spu

stowe

zbior

nika z

ostał

y zam

knięt

e ora

z, że

wsz

ystki

e połą

czen

ia ka

naliz

acyjn

e zos

tały o

dpow

iednio

zabe

zpiec

zone

. Pon

adto

prze

d nap

ełnien

iem na

leży s

praw

dzić

czy

dokła

dnie

usun

ięto w

szelk

ie po

zosta

łości.

Aby u

nikną

ć roz

lania,

prze

d nap

ełnien

iem po

jemnik

i nale

ży um

ieścić

w w

annie

.Pł

yny n

a baz

ie ole

ju zw

iększ

ają sw

oją ob

jętoś

ć pod

wpły

wem

ciepła

. Unik

ać pr

zepe

łnien

ia zb

iornik

a.Ko

rzysta

ć wyłą

cznie

z za

twier

dzon

ych p

łynów

wym

ienion

ych w

instr

ukcji

obsłu

gi. W

ykor

zysty

wanie

inny

ch

płynó

w sk

utkow

ać bę

dzie

utratą

gwar

ancji

. Nigd

y nie

używ

ać 10

0% gl

ikolu.

W pr

zypa

dku w

ody,

które

j temp

eratu

ra pr

zekra

cza 8

0°C

należ

y uwa

żnie

obse

rwow

ać po

ziom

płynu

, po

niewa

ż kon

ieczn

e będ

zie cz

ęste

dope

łnian

ie. P

onad

to po

wodu

je tw

orze

nie si

ę par

y.Mi

esza

niny w

ody/g

likolu

wym

agają

częs

tego u

zupe

łnian

ia cz

ystą

wodą

. W pr

zeciw

nym

razie

war

tość

proc

entow

a glik

olu w

zrośn

ie, co

będz

ie sk

utkow

ać du

żą le

pkoś

cią or

az sł

abą w

ydajn

ością

. W

przy

padk

u stos

owan

ia za

twier

dzon

ego p

łynu i

nneg

o niż

woda

lub w

przy

padk

u wyk

onyw

ania

prac

ko

nser

wacy

jnych

, gdz

ie pr

awdo

podo

bny j

est k

ontak

t z pł

ynem

, patr

z śro

dki o

stroż

nośc

i opis

ane w

SDS

oraz

ka

rta ch

arak

terys

tyki s

ubsta

ncji n

iebez

piecz

nej E

C.Up

ewnić

się,

że pł

yn ni

e będ

zie ge

nero

wał g

azów

toks

yczn

ych.

Podc

zas p

racy

, nad

płyn

em m

ogą

zgro

madz

ić się

gazy

palne

.W

przy

padk

u wyk

orzy

stywa

nia gl

ikolu

etylen

oweg

o i w

ody n

ależy

regu

larnie

spra

wdza

ć stęż

enie

płynu

oraz

pH

. Zmi

any s

tężen

ia i p

H mo

gą w

płyną

ć na w

ydajn

ość u

kładu

.Up

ewnić

się,

że pu

nkt o

dcięc

ia w

przy

padk

u zby

t wys

okiej

temp

eratu

ry ma

war

tość n

iższą

od pu

nktu

palen

ia dla

wyb

rane

go pł

ynu p

rzewo

dząc

ego c

iepło.

Najw

yższ

a tem

pera

tura r

oboc

za ok

reślo

na w

EN

6101

0 (IE

C 10

10) m

usi z

ostać

ogra

niczo

na do

25°C

po

niżej

punk

tu pa

lenia

płynu

wan

ny.

Prze

d przy

stąpie

niem

do pr

acy z

płyn

em lu

b prze

d spu

szcz

eniem

upew

nić si

ę, że

jego

temp

eratu

ra ni

e stw

arza

nieb

ezpie

czeń

stwa (

ma w

artoś

ć 40°

C).

Nigd

y nie

obsłu

giwać

uszk

odzo

nego

, nies

zcze

lnego

sprzę

tu or

az, je

śli je

go ka

ble zo

stały

uszk

odzo

ne.

Nigd

y nie

dopu

szcz

ać do

sytua

cji, w

któr

ej wa

nna b

ędzie

prac

ować

bez p

łynu w

zbior

niku.

Nigd

y nie

obsłu

giwać

wan

ny an

i nie

doda

wać p

łynu d

o zbio

rnika

, jeśli

wcz

eśnie

j zdję

to pa

nele.

Do cz

yszc

zenia

wan

ny ni

e nale

ży uż

ywać

rozp

uszc

zalni

ków.

Zam

iast te

go w

ystar

czy m

iękka

szma

tka i

woda

.Pr

zed p

rzetra

nspo

rtowa

niem

i/lub z

maga

zyno

wanie

m zb

iornik

a w te

mper

atura

ch os

cyluj

ącyc

h wok

ół gr

anicy

zama

rzania

, zbio

rnik

należ

y opr

óżnić

.Pr

zed p

rzetra

nspo

rtowa

niem

lub pr

zystą

pienie

m do

jakic

hkolw

iek pr

ac se

rwiso

wych

czy k

onse

rwac

yjnyc

h za

wsze

należ

y pam

iętać

o wy

łącze

niu w

anny

oraz

odłąc

zeniu

zasil

ania

elektr

yczn

ego.

Prac

e ser

wiso

we

oraz

napr

awcz

e nale

ży zl

ecić

wykw

alifik

owan

emu t

echn

ikowi

.Po

dcza

s tra

nspo

rtowa

nia w

anny

niez

będn

e jes

t zac

howa

nie na

leżyte

j ostr

ożno

ści. N

agłe

wstrz

ąsy l

ub

upad

ek m

ogą s

kutko

wać u

szko

dzen

iem po

dzes

połów

.W

przy

padk

u roz

lania

mater

iałów

nieb

ezpie

czny

ch od

powi

edzia

lność

za ic

h neu

traliz

ację

spoc

zywa

na

użytk

ownik

u. Ab

y zap

ozna

ć się

z info

rmac

jami d

otycz

ącym

i odk

ażan

ia or

az śr

odkó

w cz

yszc

zący

ch,

skon

taktow

ać si

ę w pr

oduc

entem

.Je

śli w

anna

ma z

ostać

prze

trans

porto

wana

i/lub

zmag

azyn

owan

a w ni

skich

temp

eratu

rach

niez

będn

e jes

t sp

uszc

zenie

z nie

j płyn

ów, a

nastę

pnie

prze

płuka

nie m

iesza

niną w

oda/g

likol

o czy

stośc

i labo

rator

yjnej

w pr

opor

cjach

50/50

.W

ycofa

nie z

eksp

loatac

ji moż

e zos

tać pr

zepr

owad

zone

wyłą

cznie

prze

z wyk

walifi

kowa

nego

sprze

dawc

ę wy

korzy

stując

ego s

przę

t pos

iadają

cy ni

ezbę

dne a

testy.

Niez

będn

e jes

t prze

strze

ganie

wsz

ystki

ch

obow

iązują

cych

prze

pisów

.

PL

Page 48: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Wyk

onyw

anie

czyn

nośc

i mon

tażow

ych,

kons

erwa

cyjny

ch lu

b obs

ługa o

dbieg

ająca

od w

ytycz

nych

opisa

nych

w

instru

kcji o

bsług

i moż

e sku

tkowa

ć nieb

ezpie

czny

mi sy

tuacja

mi or

az ut

ratą

gwar

ancji

prod

ucen

ta.Ni

gdy n

ie do

pusz

czać

do sy

tuacji

, w kt

órej

wann

a będ

zie pr

acow

ać be

z cyrk

ulator

a.Ni

e mon

tować

cyrku

lator

a zan

urze

niowe

go od

wrotn

ie, po

niewa

ż szn

ur pr

zyłąc

zenio

wy m

oże z

etkną

ć się

z pły

nem

zbior

nika.

Skon

figur

ować

opro

gram

owan

ie wa

nny w

celu

zach

owan

ia zg

odno

ści z

płyn

em.

Inst

alac

ja u

kład

ów b

adan

ia m

gły:

Podłą

czyć

sześ

ć chło

dnic

płytow

ych z

godn

ie z p

oniżs

zym

sche

matem

połąc

zeń w

ężow

ych o

raz w

ykon

połąc

zenie

węż

owe z

cyrku

lator

em ch

łodnic

zym.

Zesta

w pr

zewo

dów

ruro

wych

obejm

uje w

ęże o

jedn

akow

ej dłu

gośc

i wyk

orzy

stywa

ne do

podłą

czan

ia do

cy

rkulat

ora,

które

należ

y skró

cić do

żąda

nej d

ługoś

ci. N

ie sk

raca

ć węż

y do t

akiej

same

j dług

ości.

Jede

n z

węży

będz

ie mu

siał b

yć dł

uższ

y od d

rugie

go, a

by m

ożliw

e było

ich d

opas

owan

ie.

Po za

monto

waniu

wsz

ystki

ch pr

zewo

dów

ruro

wych

nape

łniać

wan

nę lu

b cyrk

ulator

labo

rator

yjny w

odą d

o ch

wili,

gdy w

szys

tkie p

rzewo

dy ru

rowe

oraz

chłod

nice p

łytow

e zos

taną w

ypełn

ione w

odą.

W ra

zie po

trzeb

y dop

ełnić

cyrku

lator.

Wyre

gulow

ać cz

tery n

óżki,

aż po

ziomn

ica bą

belko

wa aż

wsk

aże w

ypoz

iomow

anie

FTS.

Dzię

ki tem

u ws

zystk

ie pr

óbki

będą

zanu

rzane

na tę

samą

głęb

okoś

ć.Z

otwor

u spu

stowe

go w

ykrę

cić śr

ubę i

zastą

pić ją

elem

entem

wcis

kany

m/wy

ciąga

nym

dosta

rczon

ym w

raz

z FTS

. Nale

ży pa

mięta

ć, ab

y wyk

onać

tę cz

ynno

ść pr

zed n

apełn

ieniem

płyn

em F

OG 15

0, dz

ięki c

zemu

ytkow

nik bę

dzie

miał

możli

wość

spus

zcze

nia cz

ęści

płynu

w pr

zypa

dku p

rzepe

łnien

ia.

Do

cyrk

ulat

ora

Prz

ewod

y ru

row

e 12

ø, d

ługo

ść w

edle

pot

rzeb

Od

cyrk

ulat

ora

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

10

00 m

m

Odpowietrznik

Page 49: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Cons

ulta

ți m

anua

lul s

au co

ntac

tați-

ne în

ainte

de a

mer

ge m

ai de

parte

dac

ă oric

are d

intre

aces

te

inst

rucț

iuni

sunt

pe d

eplin

înțe

lese.

Sigu

ranț

ă, to

ate

prod

usel

e:

DA

NG

ER

indic

ă o si

tuaţie

peric

uloas

ă imi

nentă

care

, în ca

zul în

care

nu se

evită

, poa

te ca

uza

moar

te sa

u vătă

mare

corp

orală

grav

ă.

WA

RN

ING

indic

ă o si

tuație

poten

țial p

ericu

loasă

care

dacă

nu se

evită

poate

cauz

a moa

rtea s

au

rănir

ea gr

avă.

CA

UT

ION

indic

ă o si

tuație

poten

țial p

ericu

loasă

care

dacă

nu se

evită

poate

cauz

a răn

i mino

re

sau m

oder

ate. S

e folo

sește

și pe

ntru a

aten

ționa

împo

triva p

racti

cilor

peric

uloas

e.

men

it să a

tențio

neze

utiliz

atoru

l cu p

rivire

la pr

ezen

ța „vo

ltajul

ui pe

riculo

r” ne

izolat

din i

ncint

a pr

opag

atoru

lui. M

agnit

udine

a volt

ajului

este

destu

l de m

are p

entru

a pr

ezen

ta ris

c de ș

oc el

ectric

.

indic

ă pre

zenta

supr

afețel

or în

cinse

.

indic

ă citir

ea m

anua

lului.

Nu fo

losiți

cada

ca di

spoz

itiv st

eril s

au co

necta

t la pa

cient.

În pl

us, c

ada n

u este

conc

epută

pentr

u a se

fol

osi în

Locu

ri Per

iculoa

se di

n Clas

ele I,

II sau

III co

nform

defin

ițiilor

Cod

ului E

lectric

Nați

onal.

Nu pl

asați

cada

nicio

dată

în loc

uri s

au m

edii u

nde s

e află

nive

luri c

resc

ute de

căldu

ră, u

meze

ală sa

u su

bstan

țe co

roziv

e. Co

nsult

ați m

anua

lul de

utiliz

are p

entru

para

metrii

oper

ațion

ali.

Cone

ctați c

ada o

priză

împă

mânta

tă co

resp

unză

tor.

Înveli

șul p

rotec

tor al

circu

itului

se afl

ă pe l

atura

din s

pate

a căz

ii și n

u este

conc

eput

spre

a a se

folos

i pen

tru

deco

necta

re.

Oper

ați pr

opag

atoru

l folos

ind nu

mai c

ablul

furn

izat. C

ablul

de al

imen

tare a

l pro

paga

torulu

i treb

uie să

fie în

pe

rman

ență

ușor

acce

sibil d

acă s

e folo

sește

ca di

spoz

itiv de

deco

necta

re.

Cablu

rile el

ectric

e nu t

rebu

ie să

intre

în co

ntact

cu țe

vile s

au co

nexiu

nile d

e ins

talați

e.Ni

cioda

tă să

nu ap

licați

tens

iune d

e lini

e la c

onex

iunile

de co

munic

are a

le că

zii.

Asigu

rați-v

ă că ț

evile

selec

tate î

ndep

lines

c cer

ințele

privi

nd te

mper

atura

și pr

esiun

ea m

axim

ă.As

igura

ți-vă c

ă toa

te co

nexiu

nile e

lectric

e și d

e com

unica

re (d

acă e

ste ca

zul) s

e fac

înain

te de

porn

ire.

Asigu

rați-v

ă ca o

rificii

le pe

ntru s

curg

erea

reze

rvoru

lui su

nt înc

hise ș

i toate

cone

xiunil

e ins

talați

ei su

nt în

sigur

anță.

De a

seme

nea,

asigu

rați-v

ă că î

naint

e de u

mpler

e s-a

u înlă

turat

toate

rezid

uurile

.

Inst

rucț

iuni

Ese

nția

le d

e Si

gura

nță

Căz

i de

labo

rato

rPu

neți r

ecipi

entel

e în c

adă î

naint

e de u

mpler

e pen

tru a

evita

împr

ăștie

rea.

Lichid

ele pe

bază

de ul

ei se

dilat

ă la c

ăldur

ă. Ev

itați u

mpler

ea în

exce

s a re

zervo

rului

.Fo

losiți

numa

i lich

idele

apro

bate

care

sunt

enum

erate

în m

anua

l. Folo

sirea

altor

lichid

e anu

lează

gara

nția.

Nicio

dată

nu se

folos

ește

100%

glico

l.Câ

nd fo

losiți

apă l

a pes

te 80

°C tr

ebuie

să m

onito

rizați

cu at

enție

nive

lul de

lichid

, sun

t nec

esar

e reu

mpler

i fre

cven

te. D

e ase

mene

a, se

prod

uc ab

uri.

Ames

tecur

ile de

apă/g

licol

nece

sită u

mpler

e cu a

pă pu

ră al

tfel s

e va m

ări p

roce

ntajul

de gl

icol, i

ar ac

est

lucru

va re

zulta

în ni

vel c

resc

ut al

vâsc

ozită

ții și

rand

amen

t scă

zut.

În afa

ră de

apă,

înaint

e de f

olosir

ea vr

eunu

i lich

id ap

roba

t sau

când

se ef

ectue

ază î

ntreți

nere

a cân

d este

pr

obab

ilă in

trare

a în c

ontac

t cu fl

uidul

trebu

ie să

cons

ultați

FDS

și F

ișa cu

Date

de S

igura

nță C

E pe

ntru

măsu

rile de

sigu

ranță

privi

nd m

anev

rare

a.As

igura

ți-vă c

ă fluid

ul nu

prod

uce g

aze t

oxice

. Pe p

arcu

sul fo

losirii

lichid

ului s

e pot

acum

ula ga

ze

inflam

abile

.Ve

rifica

ți reg

ulat c

once

ntrați

a lich

idușu

i și p

H-ul

când

folos

iți eti

len gl

icol. S

chim

bările

conc

entra

ției ș

i a pH

-ulu

i poa

te afe

cta pe

rform

anța

instal

ației.

Asigu

rați-v

ă că p

unctu

l de î

ntrer

uper

e a de

pășir

ii tem

pera

turii e

ste se

tat m

ai jos

decâ

t pun

ctul d

e ard

ere

pentr

u tra

nsfer

ul de

căldu

ră al

fluidu

lui se

lectat

.Ce

a mai

ridica

tă tem

pera

tură d

e fun

cțion

are c

onfor

m EN

6101

0 (IE

C 10

10) t

rebu

ie să

se lim

iteze

la 25

°C

sub p

unctu

l de a

rder

e al li

chidu

lui di

n cad

ă.As

igura

ți-vă c

ă fluid

ul se

află l

a o te

mper

atură

sigu

ră (s

ub 40

°C) î

naint

e de a

-l man

evra

sau s

curg

e. Ni

cioda

tă să

nu op

erați

echip

amen

t car

e pre

zintă

avar

ii sau

scur

geri s

au ca

bluri a

varia

te.Ca

da nu

se op

erea

ză ni

cioda

tă făr

ă fluid

în re

zervo

r. Ca

da nu

se op

erea

ză ni

cioda

tă și

nu se

adau

gă flu

id în

reze

rvor d

acă p

anou

rile su

nt înd

epăr

tate.

Nu cu

rățaț

i cad

a folo

sind s

olven

ți, fol

osiți

un m

ateria

l moa

le și

apă.

Reze

rvoru

l se s

curg

e îna

inte d

e a se

tran

spor

ta și/

sau d

epoz

ita la

temp

eratu

ri apr

ope s

au su

b cele

de

înghe

ț.Ca

da se

opre

ște m

ereu

și se

deco

necte

ază d

e la t

ensiu

nea d

e alim

entar

e de l

a sur

sa de

ener

gie în

ainte

de

a se m

uta sa

u îna

inte d

e efec

tuare

orică

ror p

roce

duri d

e rep

arați

e sau

între

ținer

e. Re

para

țiile ș

i între

ținer

ea

se ef

ectue

ază d

e cătr

e teh

nicien

ii cali

ficați

.Ca

da se

tran

spor

tă cu

grijă

. Zgu

duiel

ile sa

u căd

erile

pot a

varia

comp

onen

tele c

ăzii.

Utiliz

atoru

l este

resp

onsa

bil de

deco

ntami

nare

dacă

se va

rsă m

ateria

le pe

riculo

ase.

Cons

ultați

prod

ucăto

rul

cu pr

ivire

la co

mpati

bilita

tea ag

ențilo

r de d

econ

tamina

re și

de cu

rățar

e.Ca

da tr

ebuie

să se

scur

gă și

se cl

ăteas

că cu

un am

estec

de la

bora

tor di

n 50/5

0 glic

ol/ap

ă dac

ă se v

a tra

nspo

rta și

/sau d

epoz

ita la

temp

eratu

ri scă

zute.

Retra

gere

a din

funcți

onar

e se e

fectue

ază n

umai

de că

tre un

furn

izor c

alific

at fol

osind

echip

amen

t cer

tifica

t. Tr

ebuie

să se

resp

ecte

toate

prev

eder

ile cu

rente

.Pe

rform

anța

instal

ației,

oper

area

sau p

roce

durile

de în

trețin

ere p

e lân

gă ce

le de

scris

e în m

anua

l pot

cauz

eze s

ituați

i per

iculoa

se sa

u se a

nulez

e gar

anția

prod

ucăto

rului

.Ca

da nu

se op

erea

ză ni

cioda

tă da

că pr

opag

atoru

l de c

ufund

are e

ste în

lătur

at.Nu

mon

tați in

vers

prop

agato

rul d

e cufu

ndar

e; ca

blul d

e alim

entar

e ar p

utea i

ntra î

n con

tact c

u lich

idul d

in re

zervo

r.Aj

ustaț

i soft

ul că

zii pe

ntru a

se po

trivi c

u lich

idul fo

losit.

RO

Page 50: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Inst

alar

e pe

ntru

Sis

tem

de

Test

are

în C

eață

:Co

necta

ți cele

șase

plăc

i de r

ăcire

în co

nform

itate

cu ur

mătoa

rea d

iagra

mă pe

ntru f

urtun

uri ș

i stab

iliți

cone

xiune

a fur

tunulu

i la pr

opag

atoru

l frigo

rific.

Setul

pentr

u țev

i inclu

de o

lungim

e de c

ablu

pentr

u con

ectar

ea la

prop

agato

r car

e tre

buie

tăiat

exac

t pen

tru

a se p

otrivi

. Nu t

ăiați f

urtun

urile

în lu

ngim

i ega

le - u

n unu

l dint

re fu

rtunu

ri va t

rebu

i să fi

e mai

lung d

ecât

celăl

alt. D

e ace

ea tă

iați e

xact

cât s

ă se p

otrive

ască

. Od

ată ce

s-au

ataș

at toa

te co

mpon

entel

e ins

talați

ei um

pleți c

ada s

au ba

ncul

prop

agato

r cu a

pă și

porn

iți-l

până

când

toată

insta

lația

și plă

cile d

e răc

ire su

nt pli

ne cu

apă.

Între

rupe

ți pro

paga

torul

dacă

este

nevo

ie.Aj

ustaț

i cele

patru

picio

are p

ână c

ând n

ivelul

bulel

or in

dică f

aptul

că si

stemu

l de t

estar

e cu c

eață

este

stabil

izat d

in faț

ă spr

e spa

te și

dintr-

o par

te în

alta.

Aces

t lucru

este

impo

rtant

pentr

u ca t

oate

mostr

ele să

se

cufun

de pâ

nă la

acee

ași a

dânc

ime.

Îndep

ărtaț

i pivo

tul de

la si

stemu

l de s

curg

ere ș

i înloc

uiți-l

cu si

stemu

l de s

curg

ere d

e împ

inger

e/tra

gere

care

se

livre

ază c

u sist

emul

de te

stare

cu ce

ață. E

ste im

porta

nt să

se af

acă a

cest

lucru

înain

te de

umple

re cu

lic

hid F

OG 15

0 deo

arec

e vă p

ermi

te să

scur

geți d

in lic

hid în

caz c

ă ump

lerea

este

în ex

ces.

La P

ropa

gato

r

Țevi

12

ø, lu

ngim

e du

pă c

um e

ste

nece

sar

De

la P

ropa

gato

r

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

10

00 m

m

Ventilație

Page 51: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Ak n

eroz

umiet

e niek

toré

mu

z týc

hto

poky

nov,

pred

pok

račo

vaní

m si

pre

čítajt

e prír

učku

aleb

o ná

s ko

ntak

tujte

.

Bez

pečn

osť,

vše

tky

prod

ukty

:

DA

NG

ER

ozna

čuje

bezp

rostr

edne

nebe

zpeč

nú si

tuáciu

, ktor

á, ak

sa je

j nev

yhne

te, sp

ôsob

í us

mrten

ie ale

bo vá

žne p

oran

enie.

WA

RN

ING

ozna

čuje

poten

ciálne

nebe

zpeč

nú si

tuáciu

, ktor

á, ak

sa je

j nev

yhne

te, m

ôže

spôs

obiť

usmr

tenie

alebo

vážn

e por

anen

ie.

CA

UT

ION

ozna

čuje

poten

ciálne

nebe

zpeč

nú si

tuáciu

, ktor

á, ak

sa je

j nev

yhne

te, m

ôže

spôs

obiť

ľahké

aleb

o stre

dne ť

ažké

pora

nenie

. Pou

žíva s

a aj a

ko va

rova

nie pr

ed ne

bezp

ečný

mi po

stupm

i.

Slúž

i na u

pozo

rnen

ie po

užíva

teľa n

a prít

omno

sť ne

izolov

anéh

o „ne

bezp

ečné

ho na

pätia

“ pod

kryto

m ob

ehov

ého č

erpa

dla. N

apäti

e je d

ostat

očne

vyso

ké na

to, a

by pr

edsta

vova

lo riz

iko úr

azu e

lektric

kým

prúd

om. oz

naču

je pr

ítomn

osť h

orúc

ich po

vrcho

v.

ozna

čuje

nutno

sť pr

ečíta

nia pr

íručk

y.

Kúpe

ľ nep

oužív

ajte a

ko st

eriln

é zar

iaden

ie ale

bo ak

o zar

iaden

ie pr

ipojen

é k pa

ciento

vi. K

úpeľ

okre

m toh

o nie

je ur

čený

na po

užitie

v ne

bezp

ečný

ch pr

ostre

diach

tried

y I, II

aleb

o III d

efino

vaný

ch kó

dom

NEC

(Nati

onal

Elec

trical

Code

).

Kúpe

ľ nikd

y neu

mies

tňujte

na m

iesto

alebo

v pr

ostre

dí, kd

e je p

rítom

né na

dmer

né te

plo, v

lhkos

ť aleb

o ko

rózn

e mate

riály.

Pre

vádz

kové

para

metre

nájde

te v n

ávod

e na p

oužit

ie.

Kúpe

ľ prip

ojte k

sprá

vne u

zemn

enej

zásu

vke.

Chrá

nič ob

vodu

sa na

chád

za na

zadn

ej str

ane k

úpeľa

a nie

je ur

čený

na pr

ostrie

dok n

a odp

ájanie

.

Obeh

ové č

erpa

dlo pr

evád

zkujt

e iba

pomo

cou d

odan

ého k

ábla.

Ak s

a nap

ájací

kábe

l obe

hové

ho če

rpad

la po

užíva

ako z

ariad

enie

na od

pojen

ie od

elek

triny,

musí

byť p

o celý

čas ľ

ahko

príst

upný

.

Uisti

te sa

, že e

lektric

ké ká

ble ni

e sú v

konta

kte so

žiad

nou z

vodo

vodn

ých p

rípojo

k a po

trubí.

Nikd

y nep

ripája

jte si

eťov

é nap

ätie n

a žiad

ne z

komu

nikač

ných

pripo

jení k

úpeľa

.

Zákl

adné

bez

pečn

ostn

é po

kyny

La

bora

tórn

e kú

pele

Uisti

te sa

, že v

ybra

né po

trubie

spĺňa

požia

davk

y na m

axim

álnu t

eplot

u a tla

k.

Pred

zača

tím sa

uisti

te, že

sú vy

kona

né vš

etky e

lektric

ké a

prípa

dne a

j kom

unika

čné p

ripoje

nia.

Uisti

te sa

, že s

ú vše

tky od

tokov

é otvo

ry za

tvore

né a

že sú

všetk

y potr

ubné

spoje

pevn

é. Za

istite

tiež,

aby

boli p

red p

lnením

všetk

y zvy

šky d

ôklad

ne od

strán

ené.

Aby n

edoš

lo k r

ozlia

tiu, p

red n

aplne

ním um

iestni

te do

kúpe

ľa ná

doby

.

Kvap

aliny

na bá

ze ol

eja sa

pri z

ohria

tí roz

ťahu

jú. Z

abrá

ňte pr

eplne

niu ná

drže

.

Použ

ívajte

iba s

chvá

lené k

vapa

liny u

vede

né v

návo

de na

použ

itie. P

oužit

ie iný

ch kv

apalí

n zru

ší pla

tnosť

ruky

. Nikd

y nep

oužív

ajte 1

00 %

glyk

ol.

Pri p

oužit

í vod

y s te

plotou

nad 8

0 °C

staro

stlivo

sled

ujte h

ladinu

kvap

aliny

, bud

e potr

ebné

časté

dolie

vanie

. Bu

de sa

tiež v

ytvár

ať pa

ra.

Zmes

i vod

y/glyk

olu vy

žadu

jú do

lieva

nie či

stej v

ody,

v opa

čnom

prípa

de sa

zvýš

i per

centu

álny p

odiel

gly

kolu,

čo m

á za n

ásled

ok vy

sokú

visk

ozitu

a zn

ížený

výko

n.

Pred

použ

itím ak

ejkoľv

ek in

ej sc

hvále

nej k

vapa

liny a

ko vo

dy al

ebo p

ri vyk

onáv

aní ú

držb

y, ke

ď je

prav

depo

dobn

ý kon

takt s

kvap

alino

u, si

preč

ítajte

KBÚ

výro

bcu a

kartu

bezp

ečno

stnýc

h úda

jov E

S, v

ktore

j sú

uved

ené o

patre

nia pr

i man

ipulác

ii.

Uisti

te sa

, že k

vapa

lina n

emôž

e gen

erov

ať ži

adne

toxic

ké pl

yny.

Poča

s pou

žívan

ia sa

v kv

apali

ne m

ôžu

vytvá

rať h

orľav

é plyn

y.

Pri p

oužit

í etyl

éngly

kolu

a vod

y v pr

avide

lných

inter

valoc

h kon

troluj

te ko

ncen

tráciu

kvap

aliny

a pH

. Zme

ny

konc

entrá

cie a

pH m

ôžu o

vplyv

niť vý

kon s

ystém

u.

Uisti

te sa

, že m

edzn

ý bod

nadm

erne

j teplo

ty je

nasta

vený

nižš

ie, ak

o je b

od vz

planu

tia vy

bran

ej tep

lonos

nej k

vapa

liny.

Najvy

ššia

prev

ádzk

ová t

eplot

a defi

nova

ná no

rmou

EN

6101

0 (IE

C 10

10) m

usí b

yť ob

medz

ená n

a 25 °

C po

d bod

om vz

planu

tia te

kutin

y v kú

peli.

Pred

man

ipulác

iou al

ebo v

ypúš

ťaním

sa ui

stite,

že kv

apali

na m

á bez

pečn

ú tep

lotu (

do 40

°C).

Nikd

y nep

revá

dzku

jte po

škod

ené a

lebo n

etesn

é zar

iaden

ie ale

bo v

prípa

de ak

éhok

oľvek

pošk

oden

ia ká

blov.

Nikd

y nep

oužív

ajte k

úpeľ,

ak v

nádr

žke n

ie je

kvap

alina

.

Keď

sú od

strán

ené p

anely

, nep

oužív

ajte k

úpeľ

ani n

edoli

evajt

e kva

palin

u do n

ádržk

y.

Kúpe

ľ neč

istite

pomo

cou r

ozpú

šťad

iel, p

oužív

ajte j

emnú

hand

ričku

a vo

du.

Pred

prep

ravo

u a/al

ebo s

klado

vaním

blízk

o aleb

o pod

bodo

m mr

azu v

ypus

tite ná

drž.

Pred

pres

úvan

ím al

ebo v

ykon

aním

akýc

hkoľv

ek se

rvisn

ých p

ostup

ov al

ebo ú

držb

y vžd

y vyp

nite k

úpeľ

a odp

ojte n

apája

cie na

pätie

od zd

roja

elektr

ickej

ener

gie. S

ervis

a op

ravy

pren

echa

jte kv

alifik

ovan

ému

techn

ikovi.

Kúpe

ľ pre

prav

ujte o

patrn

e. Ná

hle ot

rasy

aleb

o pád

y môž

u poš

kodiť

jeho

komp

onen

ty.

SK

Page 52: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

V pr

ípade

rozli

atia n

ebez

pečn

ých m

ateriá

lov je

použ

ívateľ

zodp

oved

ný za

deko

ntami

náciu

. Infor

mácie

o de

konta

miná

cii a/

alebo

komp

atibil

ných

čisti

acich

pros

triedk

ov vá

m po

skytn

e výro

bca.

Ak m

á byť

kúpe

ľ pre

prav

ovan

ý a/al

ebo s

klado

vaný

pri n

ízkyc

h tep

lotác

h, mu

sí by

ť najs

kôr v

ypus

tený a

po

tom pr

eplác

hnutý

zmes

ou vo

dy/gl

ykolu

labo

ratór

neho

stup

ňa v

pome

re 50

/50.

Vyra

denie

z pr

evád

zky m

ôže v

ykon

ať le

n opr

ávne

ný pr

edajc

a pom

ocou

certifi

kova

ného

vyba

venia

. Je

nutné

dodr

žiava

ť vše

tky pl

atné z

ákon

né us

tanov

enia.

Vyko

nanie

inšta

lácie,

prev

ádzk

y aleb

o pos

tupov

údržb

y, kto

ré ni

e sú p

opísa

né v

tomto

návo

de, m

ôže v

iesť

k neb

ezpe

čným

situá

ciám

a bud

e vies

ť k zr

ušen

iu pla

tnosti

záru

ky vý

robc

u.

Nikd

y nep

oužív

ajte k

úpeľ

s ods

tráne

ným

pono

rným

obeh

ovým

čerp

adlom

.

Pono

rné o

beho

vé če

rpad

lo ne

montu

jte do

zadu

; sieť

ový k

ábel

by sa

moh

ol do

tknúť

nádr

žky n

a kva

palin

u.

Nasta

vte so

ftvér

kúpe

ľa tak

, aby

sa zh

odov

al s p

oužit

ou kv

apali

nou.

Inšt

alác

ia s

ysté

mov

ma

test

ovan

ie v

ýpar

ov:

Pripo

jte še

sť ch

ladiac

ich do

siek p

odľa

nasle

dujúc

ej sc

hémy

pre h

adice

a vy

kona

jte pr

ipojen

ie ha

díc k

chlad

iacem

u obe

hové

mu če

rpad

lu.Sú

prav

a potr

ubí o

bsah

uje ha

dicu s

jedn

ou dĺ

žkou

na pr

ipojen

ie k o

beho

vému

čerp

adlu,

ktor

ú je p

otreb

skrá

tiť na

vhod

nú dĺ

žku.

Hadic

e nes

kracu

jte na

rovn

aké d

ĺžky –

jedn

a had

ica m

usí b

yť dl

hšia

ako d

ruhá

, ab

y sa m

ohli p

oužiť

. Ke

ď sú

pripo

jené v

šetky

potru

bia, n

aplňt

e kúp

eľ ale

bo st

olné o

beho

vé če

rpad

lo vo

dou a

nech

ajte h

o bež

ať,

kým

všetk

y potr

ubia

a chla

diace

dosk

y neb

udú n

aplne

né vo

dou.

V pr

ípade

potre

by do

plňte

obeh

ové č

erpa

dlo.

Nasta

vte št

yri no

hy ta

k, ab

y vod

ováh

a uka

zova

la, že

je F

TS vy

rovn

ané v

smer

e spr

edu d

ozad

u a zo

stra

ny

na st

ranu

. Je t

o dôle

žité p

reto,

aby b

oli vš

etky v

zorky

pono

rené

v ro

vnak

ej hĺb

ke.

Odstr

áňte

skru

tku z

odtok

u a vy

meňte

ju od

tokom

typu

stlač

iť/po

tiahn

uť, k

torý s

a dod

áva s

FTS

. Je

dôlež

ité, a

by st

e tak

urob

ili eš

te pr

ed na

plnen

ím kv

apali

ny F

OG 15

0, pr

etože

vám

to um

ožní

vypu

stiť

preb

ytočn

ú kva

palin

u v pr

ípade

prep

lnenia

.

Do

obeh

ovéh

o če

rpad

la

ø12

potru

bie,

dĺž

ka p

odľa

pož

iada

vky Z

obeh

ovéh

o če

rpad

la

ø8, 8

00 m

m

ø8, 4

00 m

m

ø8, 1

000

mm

Prieduch

Page 53: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Če n

e raz

umet

e kat

ereg

akol

i nav

odila

, si p

oglej

te n

avod

ila za

upo

rabo

ali s

topi

te v

stik

z nam

i, še

pred

en n

adalj

ujet

e.

Varn

ost -

vsi

izde

lki:

DA

NG

ER

Opo

zarja

na ak

utne n

evar

ne ok

olišč

ine, k

i lahk

o – če

se jim

ne iz

ogne

te – p

ovzro

čijo

resn

e ali c

elo sm

rtno n

evar

ne po

škod

be.

WA

RN

ING

Opo

zarja

na m

oreb

itno n

evar

ne ok

olišč

ine, k

i lahk

o – če

se jim

ne iz

ogne

te –

povz

ročij

o res

ne al

i celo

smrtn

o nev

arne

pošk

odbe

.

CA

UT

ION

Opo

zarja

na ak

utne n

evar

ne ok

olišč

ine, k

i lahk

o – če

se jim

ne iz

ogne

te – p

ovzro

čijo

lažje

ali sr

ednje

neva

rne p

oško

dbe.

Upor

ablja

se tu

di ko

t opo

zorilo

proti

neva

rni p

raks

i.

opoz

arja

na bl

ižino

neizo

lirane

neva

rne n

apeto

sti v

ohišj

u cirk

ulator

ja. N

apeto

st je

dovo

lj viso

ka, d

a lah

ko po

vzro

či ele

ktričn

i šok

.

opoz

arja

na vr

oče p

ovrši

ne.

opoz

arja,

da je

potre

bno p

rebr

ati na

vodil

a.

Ne up

orab

ljajte

kope

li kot

steriln

e nap

rave

, ali n

a pra

ve, p

ovez

ane z

bolni

kom.

Pole

g teg

a kop

el ni

načrt

ovan

a za u

pora

bo v

napr

avah

, ki d

elujej

o v ne

varn

ih ok

oljih

I., II.

in II.

razre

da po

določ

ilih

Nacio

nalne

ga pr

aviln

ika za

elek

trične

napr

ave.

Niko

li ne n

ames

tite ko

peli n

a mes

to ali

v ok

oljsk

e pog

oje z

visok

o tem

pera

turo,

vlago

ali je

dkim

i sno

vmi.

Delov

ni pa

rame

tri so

nave

deni

v nav

odilih

za up

orab

o.Pr

iključ

ite ko

pel v

prav

ilno o

zeml

jeno v

tičnic

o.Za

ščita

krog

otoka

, ki je

name

ščen

a na z

adnje

m de

lu ko

peli n

i nač

rtova

na ko

t izklo

pna n

apra

va.

Napr

ava l

ahko

deluj

e le s

prilo

ženim

napa

jalnim

kablo

m. Č

e se n

apaja

lni ka

bel c

irkula

torja

upor

abi tu

di za

od

klop,

mora

biti v

edno

lahk

o dos

egljiv

.Za

gotov

ite, d

a se e

lektrič

ni ka

bli ne

dotik

ajo vo

dovo

dnih

prikl

jučko

v ali c

evi.

Niko

li ne p

riklju

čite o

mrež

ne na

petos

ti nep

osre

dno n

a kate

rikoli

prikl

juček

kope

li.Po

skrb

ite, d

a bod

o izb

rane

cevi

izpoln

jevale

zahte

ve gl

ede t

empe

ratur

e in t

laka.

Posk

rbite

, da b

odo p

red z

agon

om vz

posta

vljen

e vse

elek

trične

in, č

e obs

tajajo

tudi

komu

nikac

ijske

po

veza

ve.

Zago

tovite

, da b

odo z

aprta

vsa p

razn

ilna m

esta

reze

rvoar

ja in

da so

zava

rova

ni vs

i cev

ni pr

iključ

ki. P

rav

Osn

ovna

var

nost

na n

avod

ila

Labo

rato

rijsk

e ko

peli

tako p

oskrb

ite, d

a bod

o pre

d poln

jenjem

teme

ljito o

dstra

njene

vse u

sedli

ne.

Da pr

epre

čite p

oliva

nje, p

ostav

ite va

še vs

ebnik

e v ko

pel š

e pre

d poln

jenjem

.Te

kočin

e na o

snov

i olj s

e pri s

egre

vanju

razš

irijo.

Prep

rečit

e, da

bi bi

l reze

rvoar

prev

eč na

polnj

en.

Upor

abite

le od

obre

ne te

kočin

e, na

vede

ne v

pred

metni

h nav

odilih

za up

orab

o. Up

orab

a dru

gih te

kočin

iznič

i ve

ljavn

ost g

aran

cije.

Niko

li ne u

pora

bite

100-

odsto

tnega

gliko

la.Če

upor

ablja

te vo

do, s

egre

to na

več k

ot 80

°C pa

zljivo

spre

mljaj

te niv

o tek

očine

, saj

bo po

trebn

o pog

osto

doliv

anje.

Pole

g teg

a nas

taja p

ara.

Pri m

ešan

icah v

ode i

n glik

ola je

potre

bno d

oliva

ti čist

o vod

o, sa

j se v

nasp

rotne

m pr

imer

u dele

ž glik

ola

pove

ča, s

lednje

pa po

vzro

či vis

oko v

iskoz

nost

in sla

bo zm

ogljiv

ost.

Z izj

emo v

ode,

mora

te pr

ed up

orab

o kate

reko

li odo

bren

e tek

očine

ali p

red i

zvaja

njem

vzdr

ževa

lnih d

el,

pri k

aterih

je ze

lo ve

rjeten

stik

s tek

očino

, pre

veriti

proiz

vajal

čev S

DS in

varn

ostne

liste

EU z

napo

tki za

ra

vnan

je.Po

skrb

ite, d

a tek

očina

ne tv

ori s

trupe

nih pl

inov.

Med u

pora

bo se

lahk

o nad

teko

čino n

akop

ičijo

vnetl

jivi p

lini.

Ko up

orab

ljate

etilen

gliko

l in vo

do re

dno p

reve

rjajte

konc

entra

cijo t

ekoč

ine in

pH. S

prem

injan

je ko

ncen

tracij

e in v

redn

osti p

H lah

ko vp

liva n

a zmo

gljivo

st sis

tema.

Posk

rbite

, da j

e izk

lopna

vred

nost

za te

mper

aturo

nasta

vljen

a nižj

e od p

lamen

išča t

ekoč

ine, k

i se u

pora

blja

kot p

reno

sni m

edij.

Najvi

šja de

lovna

temp

eratu

ra, k

ot je

določ

ena v

EN

6101

0 (IE

C 10

10),

mora

biti o

mejen

a na 2

5 °C

pod

plame

nišče

m tek

očine

v ka

di.Za

gotov

ite, d

a ima

teko

čina v

arno

temp

eratu

ro (p

od 40

°C) p

red r

okov

anjem

ali iz

pusto

m.Ni

koli n

e upr

avlja

jte po

škod

ovan

e ali n

etesn

e opr

eme,

ali op

reme

s po

škod

ovan

imi k

abli.

Niko

li ne u

pora

bljajt

e kop

eli, č

e v re

zervo

arju

ni tek

očine

. Ni

koli n

e upo

rablj

ajte k

opeli

ali d

odaja

jte te

kočin

e v re

zervo

ar, če

so od

stran

jeni p

aneli

.Ne

čisti

te ko

peli s

topil

i, upo

rabit

e meh

ko kr

po in

vodo

.Pr

ed tr

ansp

ortom

izpr

aznit

e rez

ervo

ar ni

/ali s

hran

ite pr

i temp

eratu

ri zmr

zova

nja al

i v nj

eni b

ližini

.Ve

dno i

zklop

ite ko

pel in

odklo

pite n

apaja

lno na

petos

t pre

den p

remi

kate

napr

avo a

li izv

ajate

popr

avila

ali

vzdr

ževa

lne po

sege

. Ser

vis in

popr

avila

lahk

o izv

aja le

ustre

zno u

spos

oblje

n teh

nikPr

evidn

o tra

nspo

rtirajt

e kad

. Nen

adni

sunk

i ali p

adci

lahko

pošk

oduje

jo nje

ne de

le.Up

orab

nik je

zado

lžen z

a dek

ontam

inacij

o, če

se po

lijejo

neva

rne s

novi.

Pos

vetuj

te se

s pr

oizva

jalce

m gle

de de

konta

mina

cije i

n/ali p

rimer

nih či

stil.

Če m

orate

kad t

rans

portir

ati n/

ali sh

ranit

i pri n

izkih

tempe

ratur

ah , j

o mor

ate iz

praz

niti in

nato

izplak

niti z

me

šanic

o 50/5

0 glik

ol/vo

da la

bora

torijs

ke ka

kovo

sti.

Razg

radn

jo na

prav

e lah

ko op

ravi

le us

trezn

o usp

osob

ljen z

astop

nik, k

i upo

rablj

a odo

bren

o opr

emo.

Upor

ablja

jte vs

e velj

avne

zade

vne p

redp

ise.

Izvaja

nje ka

kršnih

koli p

ostop

kov,

pove

zanih

z mo

ntažo

, delo

vanje

m ali

vzdr

ževa

njem,

ki ni

so na

vede

ni v t

eh

navo

dilih,

lahk

o pov

zroči

neva

rne o

koliš

čine i

n izn

iči ve

ljavn

ost g

aran

cije p

roizv

ajalca

.Ko

pel n

e sme

niko

li obr

atova

ti, če

je od

stran

jen po

topni

cirku

lator.

Niko

li ne m

ontira

jte ci

rkulat

orja

v obr

njene

m po

ložaju

, saj

bi lah

ko pr

išel n

apaja

lni ka

bel v

stik

s tek

očino

v re

zervo

arju.

Kope

li iz p

rozo

rneg

a akri

la in

polip

ropil

ensk

ega o

ksida

(PPO

) se l

ahko

upor

ablja

jo sa

mo z

vodo

.Pr

ilago

dite p

rogr

amsk

o opr

emo k

opeli

, da u

strez

a upo

rablj

eni te

kočin

i.

SL

Page 54: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Nam

estit

ev s

iste

mov

za

prei

zkuš

anje

z m

eglo

:Pr

iključ

ite še

st hla

dilnih

ploš

č kot

je pr

ikaza

no na

nasle

dnji p

riklju

čni s

hemi

in po

vežit

e cev

ne pr

iključ

ke s

hladil

nim kr

ogoto

kom.

Komp

let pr

iključ

nih ce

vi vs

ebuje

cev z

a prik

lop na

cirku

lator,

ki jo

mor

ate po

potre

bi od

reza

ti. Ne

razre

žite

cevi

na en

aki d

olžini

– en

a cev

mor

ati bi

ti dalj

ša od

drug

e, za

to od

režit

e tak

o, da

se pr

ilega

. Ko

so vs

e cev

i prik

ljuče

ne, n

apoln

ite ko

pel a

li zgo

rnji c

irkula

tor z

vodo

in pu

stite,

da de

luje t

oliko

časa

, da s

e na

polni

jo vs

e cev

i in hl

adiln

e ploš

če.

Napo

lnite

cirku

lator,

kot je

pred

viden

o.Na

stavlj

ajte š

tiri no

ge, d

okler

meh

urče

k ne p

okaž

e, da

je si

stem

za pr

eizku

šanje

z me

glo (F

TS) p

orav

nan

vzdo

lžno i

n pre

čno.

To je

pome

mbno

, saj

mora

jo bit

i vsi

vzor

ci en

akom

erno

potop

ljeni.

Odstr

anite

vijak

odtoč

ne od

prtin

e in g

a zam

enjaj

te po

tezno

/potis

nim od

tokom

, ki je

prilo

žen s

istem

om za

pr

eizku

šanje

z me

glo (F

TS).

Pome

mbno

je, d

a to o

prav

ite še

pred

polnj

enjem

s tek

očino

FG

150,

saj b

o om

ogoč

ilo od

tekan

je tek

očine

, če j

e rez

ervo

ar pr

eveč

poln.

K c

irkul

ator

ju

Cev

i ø12

, dol

žina

po

potre

biO

d ci

rkul

ator

ja

ø 8,

80

0 m

m

ø 8,

400

mm

ø 8,

10

00 m

m

Vent

Page 55: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Ako

ne ra

zum

ete b

ilo ko

ja od

ovih

upu

tsta

va, p

ogled

ajte p

riruč

nik i

li nas

kont

aktir

ajte p

re n

ego

što

nast

avite

.

Bez

bedn

ost,

svi p

roiz

vodi

:

DA

NG

ER

ozna

čava

nepo

sredn

u opa

snos

t koja

, ako

se ne

izbe

gne,

će da

dove

de do

smrti

ili teš

ke po

vrede

.

WA

RN

ING

ozna

čava

poten

cijaln

o opa

snu s

ituac

iju ko

ja, ak

o se n

e izb

egne

, mož

e da d

oved

e do

smrti

ili teš

ke po

vrede

.

CA

UT

ION

ozna

čava

poten

cijaln

o opa

snu s

ituac

iju ko

ja, ak

o se n

e izb

egne

, mož

e da d

oved

e do

lakše

ili sr

ednje

tešk

e pov

rede

. Tak

ođe m

ože d

a se k

orist

i da u

pozo

ri na n

esigu

rne r

adnje

.

upoz

orav

a kor

isnika

na pr

isustv

o neiz

olova

nog „

opas

nog n

apon

a“ un

utar k

ućišt

a cirk

ulator

a. Na

pon

je do

voljn

o veli

k da p

reds

tavlja

opas

nost

od st

rujno

g uda

ra.

ukaz

uje na

prisu

stvo v

relih

površ

ina.

ukaz

uje da

je po

trebn

o pro

čitati

priru

čnik.

Nemo

jte da

koris

tite ko

rito ka

o ster

ilni u

ređa

j ili u

ređa

j pov

ezan

na pa

cijen

ta. P

ored

toga

, kor

ito ni

je pr

edviđ

eno z

a upo

trebu

na op

asnim

loka

cijam

a klas

e I, II

ili II

prem

a defi

nicija

ma N

acion

alnog

elek

trično

g sta

ndar

da (e

ngl. N

ation

al El

ectric

al Co

de).

Nika

d nem

ojte d

a pos

tavlja

te ko

rito ta

mo gd

e je p

risutn

a pre

kome

rna t

oplot

a, vla

žnos

t ili n

agriz

ajući

mater

ijali.

Radn

i par

ametr

i nav

eden

i su u

koris

ničko

m pr

iručn

iku.

Pove

žite k

orito

na pr

aviln

o uze

mljen

u utič

nicu.

Osigu

rač k

oji se

nalaz

i sa z

adnje

stra

ne ko

rita ni

je pr

edviđ

en da

se ko

risti k

ao ur

eđaj

za is

kopč

avan

je.

Koris

tite ci

rkulat

or sa

mo s

prilo

ženim

kablo

m. A

ko se

kabl

za na

pajan

je cir

kulat

ora k

orist

i kao

uređ

aj za

isk

opča

vanje

, uve

k mor

a da b

ude l

ako d

ostup

an.

Pazit

e da e

lektrič

ni ka

blovi

ne do

đu u

dodir

s vo

dovo

dnim

prikl

jučcim

a ili c

ijevim

a.

Nika

d nem

ojte d

a prim

enjuj

te lin

ijski

napo

n na k

omun

ikacij

ske p

riklju

čke k

orita

.

Osn

ovna

bez

bedn

osna

upu

tstv

a La

bora

torij

ska

korit

aPa

zite d

a iza

bran

e cev

i ispu

njava

ju za

hteve

za m

aksim

alnu t

empe

ratur

u i pr

itisak

.

Pazit

e da p

ostav

ite sv

e elek

trične

i, ak

o pos

toje,

komu

nikac

ijske

prikl

jučke

pre p

okre

tanja.

Prov

erite

da li

su sv

i odv

odni

otvor

i reze

rvoar

a zatv

oren

i i sv

i vod

ovod

ni pr

iključ

ci pr

ičvršć

eni. T

akođ

e tem

eljito

uklon

ite sv

e osta

tke pr

e pun

jenja.

Da ne

bi do

šlo do

pros

ipanja

, pos

tavite

konte

jnere

u ko

rito pr

e pun

jenja.

ečno

sti na

bazi

ulja s

e šire

prilik

om za

grev

anja.

Nem

ojte d

a pre

punja

vate

reze

rvoar.

Koris

tite sa

mo od

obre

ne te

čnos

ti koje

su na

vede

ne u

priru

čniku

. Kor

išćen

je dr

ugih

tečno

sti po

ništav

a ga

ranc

iju. N

ikad n

emojt

e da k

orist

ite st

opro

centn

i glik

ol.

Kada

koris

tite vo

du pr

eko 8

0 °C

pažlj

ivo pr

atite

nivo t

ečno

sti , j

er će

biti p

otreb

na če

sta do

sipan

ja. Ta

kođe

se

stva

ra pa

ra.

Meša

vine v

oda/g

likol

zahte

vaju

dosip

anje

čiste

vode

, jer ć

e se u

supr

otnom

proc

enat

gliko

la po

veća

ti i

dove

sti do

viso

ke vi

skoz

nosti

i slab

ih pe

rform

ansi.

Prije

koriš

ćenja

bilo

koje

odob

rene

tečn

osti,

osim

vode

, ili p

riliko

m ob

avlja

nja po

stupa

ka od

ržava

nja u

kojim

a će v

erov

atno d

oći d

o kon

takta

s teč

nošć

u, po

gleda

jte m

ere p

redo

strož

nosti

prilik

om ru

kova

nja u

bezb

edno

snom

listu

proiz

vođa

ča i E

Z be

zbed

nosn

om lis

tu.

Pazit

e da t

ečno

st ne

mož

e pro

izves

ti nika

kve o

trovn

e gas

ove.

Zapa

ljivi g

asov

i mog

u da s

e nak

upe n

ad

tečno

šću t

okom

koriš

ćenja

.

Prilik

om up

otreb

e etile

n glik

ola i v

ode r

edov

no pr

over

avajt

e kon

centr

aciju

tečn

osti i

pH vr

edno

st. P

rome

ne u

konc

entra

ciji i

pH vr

ijedn

osti m

ogu d

a utič

u na p

erfor

mans

e sist

ema.

Pazit

e da p

rekid

na te

mper

aturn

a tač

ka bu

de po

stavlj

ena n

iže od

temp

eratu

re pa

ljenja

za od

abra

nu te

čnos

t za

pren

os to

plote.

Najvi

ša ra

dna t

empe

ratur

a, pr

ema d

efinic

ijama

stan

dard

a EN

6101

0 (IE

C 10

10),

mora

da bu

de og

ranič

ena

na 25

°C is

pod t

empe

ratur

e palj

enja

tečno

sti ko

rita.

Pazit

e da t

ečno

st bu

de na

bezb

edno

j temp

eratu

ri (isp

od 40

°C) p

re ru

kova

nja ili

ispu

štanja

.

Nika

d nem

ojte d

a kor

istite

ošteć

enu o

prem

u ili o

prem

u koja

prop

ušta,

kao n

i opr

emu s

ošteć

enim

kablo

vima.

Nika

d nem

ojte d

a kor

istite

korito

ako u

reze

rvoar

u nem

a teč

nosti

.

Nika

d nem

ojte d

a kor

istite

korito

za do

dava

nje te

čnos

ti u re

zervo

ar sa

skinu

tim pl

očam

a.

Nemo

jte da

koris

tite ra

stvar

ače z

a čišć

enje

korita

, već

koris

tite m

eku k

rpu i

vodu

.

Ispra

znite

reze

rvoar

pre p

reno

sa i/i

li čuv

anja

na te

mper

atura

ma bl

izu ili

ispo

d tač

ke sm

rzava

nja.

Uvije

k isk

ljučit

e kor

ito i i

skop

čajte

napo

n izv

ora n

apaja

nje iz

izvo

ra na

pajan

je pr

e pom

eran

ja ili

obav

ljanja

bil

o kak

vih po

stupa

ka se

rvisir

anja

ili od

ržava

nja. S

ervis

iranje

i pop

ravk

e tre

ba da

obav

lja kv

alifik

ovan

i se

rvise

r.

SR

Page 56: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Opre

zno p

reno

site k

orito

. Nag

lo dr

manje

ili is

pušta

nje op

reme

mož

e da o

šteti n

jene k

ompo

nente

.

Koris

nik je

odgo

vora

n za d

ekon

tamina

ciju a

ko do

đe do

pros

ipanja

opas

nih m

aterija

la. O

brati

te se

pr

oizvo

đaču

u ve

zi s k

ompa

tibiln

ošću

sred

stava

za de

konta

mina

ciju i

li čišć

enje.

Ako s

e kor

ito pr

enos

i i/ili

čuva

na ni

skim

temp

eratu

rama

, treb

a ga i

spra

zniti,

a za

tim is

prati

meš

avino

m od

50

/50 la

bora

torijs

kog g

likola

/vode

.

Stav

ljanje

izva

n pog

ona m

ora d

a oba

vi isk

ljučiv

o kva

lifiko

vani

trgov

ac po

moću

certifi

kova

ne op

reme

. Mor

a da

se pr

idrža

va sv

ih va

žećih

prop

isa.

Obav

ljanje

postu

paka

ugra

dnje,

koriš

ćenja

ili od

ržava

nja ko

ji nisu

opisa

ni u p

riruč

niku m

ože d

a dov

ede d

o op

asne

situa

cije i

poniš

tava g

aran

ciju p

roizv

ođač

a.

Nika

d nem

ojte d

a kor

istite

korito

ako j

e pota

pajuć

i cirk

ulator

skinu

t.

Nemo

jte ob

rnuto

posta

vljati

potap

ajući

cirku

lator

; kab

l mož

e da d

ođe u

dodir

s teč

nošć

u iz r

ezer

voar

a.

Pode

site s

oftve

r kor

ita ta

ko da

odgo

vara

koriš

ćeno

j tečn

osti.

Pre

ma

cirk

ulat

oru

cev

preč

nika

12,

duž

ina

prem

a po

trebi

Od

cirk

ulat

ora

preč

nik

8,

800

mm

preč

nik

8, 4

00 m

m

preč

nik

8,

1000

mm

Otvor

Ugr

adnj

a si

stem

a za

test

iranj

e is

pušt

anja

:

Pove

žite š

est r

ashla

dnih

ploča

u sk

ladu s

a slje

dećim

dijag

ramo

m cre

va i p

ovež

ite cr

evo n

a ras

hladn

i cir

kulat

or.Ko

mplet

cevi

uklju

čuje

jednu

dužin

u cre

va za

pove

zivan

je na

cirku

lator

koja

mora

da se

odre

že da

bi

odgo

vara

la. N

emojt

e da r

ežete

crev

a na j

edna

ke du

žine –

jedn

o cre

vo tr

eba d

a bud

e duž

e od d

rugo

g, te

zato

režit

e cre

vo da

odgo

vara

. Ka

da po

veže

te sv

e cev

i, nap

unite

korito

ili go

rnji c

irkula

tor vo

dom

i pus

tite ga

da ra

di do

k sve

cevi

i ra

shlad

ne pl

oče n

e bud

u nap

unjen

e vod

om.

Dosip

ajte u

cirku

lator

po po

trebi.

Pode

site č

etiri n

oge d

ok ra

zina m

ehur

ića ne

prika

že da

je si

stem

za te

stira

nje is

puha

pora

vnat

od

spre

da ka

poza

di i s

jedn

e stra

ne na

drug

u. Ov

o je v

ažno

da bi

svi u

zorci

bili u

ronje

ni do

iste

dubin

e.Sk

inite

vijak

s od

voda

i zam

enite

ga po

diznim

odvo

dom

koji d

olazi

uz si

stem

za te

stira

nje is

pušta

nja.

Važn

o je d

a ovo

urad

ite pr

e pun

jenja

tečno

šću F

OG 15

0 jer

će to

omog

ućiti

da od

ređe

na ko

ličina

teč

nosti

oteč

e ako

se pr

epun

i.

Page 57: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Om n

ågon

av d

essa

anvis

ning

ar är

svår

a att

förs

tå se

han

dbok

en el

ler ko

ntak

ta o

ss in

nan

du g

år

vidar

e.

Säke

rhet

, alla

pro

dukt

er:

DA

NG

ER

ange

r en i

mmine

nt ris

kfylld

situa

tion s

om, o

m de

n inte

undv

iks, r

esult

erar

i allv

arlig

a sk

ador

eller

döds

fall.

WA

RN

ING

ange

r en r

iskfyl

ld sit

uatio

n som

, om

den i

nte un

dviks

, kan

resu

ltera

i död

sfall e

ller

allva

rlig sk

ada.

CA

UT

ION

ange

r en r

iskfyl

ld sit

uatio

n som

, om

den i

nte un

dviks

, kan

resu

ltera

i lätt

are e

ller

mede

lsvår

a ska

dor. D

en sk

a äve

n anv

ända

s för

att v

arna

om ris

kfylld

a meto

der.

avse

dd fö

r att v

arna

anvä

ndar

en om

ej is

olera

d "far

lig sp

ännin

g" in

uti ci

rkulat

orns

hölje

. Spä

nning

en

är til

lräck

ligt h

ög fö

r att u

tgöra

en ris

k för

elch

ock.

ange

r att d

et fin

ns he

ta yto

r.

ange

r att m

an bö

r läsa

i han

dbok

en.

Anvä

nd in

te ba

det s

om st

eril e

ller a

nslut

en til

l pati

ent. B

adet

är he

ller in

te de

signa

d för

anvä

ndnin

g i

riskfy

llda m

iljöer

Klas

s I, II

eller

III, e

nligt

defin

ition i

Nati

onell

a elbe

stämm

elser.

Plac

era a

ldrig

bade

t på e

n plat

s elle

r i en

miljö

med

hög v

ärme

, luftfu

ktigh

et ell

er m

ed fr

ätand

e mate

rial. S

e an

vänd

arha

ndbo

ken f

ör dr

iftspa

rame

trar.

Anslu

t bad

et till

ett k

orre

kt jor

dat u

ttag.

Krets

bryta

ren p

å bak

sidan

av ba

det ä

r inte

avse

tt för

att a

nvän

das s

om av

stäng

ning.

Anvä

nd en

dast

cirku

lator

n med

den m

edföl

jande

nätsl

adde

n. Om

cirku

lator

ns nä

tslad

d är d

en el

ektris

ka

avstä

ngnin

gsan

ordn

ingen

, den

mås

te all

tid va

ra lä

ttillgä

nglig

.

Försä

kra at

t strö

mslad

darn

a inte

komm

er i k

ontak

t med

avlop

psan

slutni

ngar

na el

ler rö

r.

Appli

cera

aldr

ig sp

ännin

g till

någo

n av b

adets

komm

unika

tions

anslu

tning

ar.

Försä

kra at

t dina

rör u

ppfyl

ler m

ax kr

aven

för t

ryck o

ch te

mper

atur.

Försä

kra at

t alla

elek

triska

och e

v. ko

mmun

ikatio

nsan

slutni

ngar

har s

lutför

ts inn

an up

pstar

t.

Vikt

iga

säke

rhet

sins

truk

tione

rLa

bora

torie

bad

Försä

kra at

t beh

ållar

ens t

ömnin

gspo

rtar ä

r stän

gda o

ch at

t alla

avlop

psan

slutni

ngar

är sä

krade

. För

säkra

äv

en at

t alla

reste

r avlä

gsna

s inn

an på

fyllni

ng.

För a

tt und

vika s

pill s

ka m

an pl

acer

a beh

ållar

na i b

adet

innan

påfyl

lning

.

Oljeb

aser

ade v

ätsko

r exp

ande

rar v

id up

pvär

mning

. Und

vik öv

erfyl

lning

av be

hålla

ren.

Anvä

nd en

dast

godk

ända

vätsk

or so

m lis

tas i h

andb

oken

. Anv

ändn

ing av

andr

a väts

kor u

pphä

ver g

aran

tin.

Anvä

nd al

drig

100 %

glyk

ol.

När m

an an

vänd

er va

tten ö

ver 8

0°C

så sk

a man

över

vaka

vätsk

enivå

n nog

a, re

gelbu

nden

påfyl

lning

ko

mmer

att v

ara n

ödvä

ndig.

Det

skap

ar äv

en ån

ga.

Vatte

n/glyk

olblan

dning

ar kr

äver

påfyl

lning

av re

nt va

tten.

I ann

at fal

l så k

omme

r glyk

olhalt

en at

t öka

vilke

t re

sulte

rar i

hög v

iskos

itet o

ch då

lig pr

estan

da.

Utöv

er va

tten,

innan

man

anvä

nder

en go

dkän

d väts

ka, e

ller v

id un

derh

åll dä

r man

troli

gen k

omme

r i k

ontak

t med

vätsk

an, s

ka m

an re

ferer

a till

tillve

rkare

ns S

DS oc

h EU

Säke

rhets

datab

lad fö

r för

siktig

hetså

tgärd

er vi

d han

tering

.

Försä

kra at

t väts

kan i

nte ka

n gen

erer

a gifti

ga ga

ser. B

rand

farlig

a gas

er ka

n sam

las vi

d anv

ändn

ing av

tskan

.

När m

an an

vänd

er et

yleng

lykol

och v

atten

så sk

a man

rege

lbund

et ko

ntroll

era v

ätska

ns ko

ncen

tratio

n och

pH

-värd

e. Än

dring

ar i k

once

ntrati

on oc

h pH-

värd

e kan

påve

rka sy

steme

ts pr

estan

da.

Försä

kra av

stäng

nings

tempe

ratur

en fö

r öve

rtemp

eratu

r är lä

gre ä

n den

valda

vätsk

ans fl

ampu

nkt.

Den h

ögsta

drifts

tempe

ratur

en, e

nligt

EN 61

010 (

IEC

1010

), må

ste va

ra be

grän

sad t

ill 25

°C un

der

flamp

unkte

n för

bade

ts vä

tska.

Försä

kra at

t väts

kan h

ar en

säke

r tem

pera

tur (u

nder

40°C

) inna

n han

tering

eller

tömn

ing.

Anvä

nd al

drig

skad

ad el

ler lä

ckan

de ut

rustn

ing, e

ller m

ed sk

adad

e slad

dar.

Anvä

nd al

drig

bade

t utan

vätsk

a i be

hålla

ren.

Anvä

nd al

drig

bade

t elle

r lägg

till v

ätska

i beh

ållar

en m

ed pa

neler

na bo

rttag

na.

Reng

ör in

te ky

laren

med

reng

öring

smed

el. A

nvän

d en m

juk tr

asa o

ch va

tten.

Töm

behå

llare

n inn

an tr

ansp

ort o

ch/el

ler fö

rvarin

g i te

mper

ature

r när

a elle

r und

er fr

yspu

nkten

.

Stän

g allti

d av b

adet

och k

oppla

bort

ström

försö

rjning

en in

nan d

et fly

ttas e

ller in

nan s

ervic

e elle

r un

derh

ållsp

roce

dure

r. Öve

rlåt s

ervic

e och

repa

ratio

ner t

ill en

behö

rig te

knike

r.

Tran

spor

tera b

adet

varsa

mt. P

lötsli

ga ry

ck el

ler fa

ll kan

skad

a des

s kom

pone

nter.

Anvä

ndar

en är

ansv

arig

för re

ngör

ingen

om fa

rliga m

ateria

l spil

ls ut.

Kon

sulte

ra m

ed til

lverka

ren g

ällan

de

reng

öring

och f

ör ko

mpati

bilite

t med

reng

öring

smed

el.

Om ba

det s

ka tr

ansp

orter

as oc

h/elle

r lagr

as i k

alla t

empe

ratur

er så

mås

te de

t först

tömm

as oc

h skö

ljas

med e

n 50/5

0-bla

ndnin

g av g

lykol/

vatte

n.

SV

Page 58: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Urtag

ning u

r drift

för e

ndas

t utfö

ras a

v beh

örig

återfö

rsälja

re m

ed ce

rtifier

ad ut

rustn

ing. A

lla gä

lland

e be

stämm

elser

mås

te föl

jas.

Instal

lation

s-, dr

ift- el

ler un

derh

ållsp

roce

dure

r, för

utom

de so

m be

skriv

s i ha

ndbo

ken,

kan r

esult

era i

ris

kfylld

a situ

ation

er oc

h upp

häve

r tillv

erka

rens

gara

nti.

Anvä

nd al

drig

bade

t när

imme

rsion

scirk

ulator

n är b

ortta

gen.

Monte

ra in

te im

mersi

onsc

irkula

torn b

akåtv

änd;

nätsl

adde

n kan

komm

a i ko

ntakt

med b

ehåll

aren

s väts

ka.

Juste

ra ba

dets

prog

ramv

ara f

ör ko

mpati

bilite

t med

den v

alda v

ätska

n.

Inst

alla

tion

för F

og T

estin

g-sy

stem

:

Anslu

t de s

ex ky

lning

splat

torna

enlig

t följa

nde s

langs

chem

a och

anslu

t slan

garn

a till

kylni

ngsc

irkula

torn.

Slan

gsats

en in

klude

rar e

n slan

g för

anslu

tning

till c

irkula

torn s

om m

åste

klipp

as av

till p

assa

nde l

ängd

er.

Klipp

inte

slang

arna

till s

amma

läng

d - en

slan

g mås

te va

ra lä

ngre

än de

övrig

a, så

klipp

till p

assa

nde

längd

er.

Med a

lla rö

r ans

lutna

så fy

ller m

an ba

det e

ller b

ords

cirku

lator

n med

vatte

n och

kör d

en til

ls de

t att a

lla rö

r oc

h kyln

ingsp

lattor

är va

ttenfy

llda.

Topp

a av c

irkula

torn e

fter b

ehov

.

Juste

ra de

fyra

bene

n tills

det a

tt vatt

enpa

sset

visar

att F

TS be

finne

r sig

i nivå

. Dett

a är v

iktigt

så at

t alla

pr

over

sänk

s ned

till s

amma

djup

.

Avläg

sna b

ulten

från

avlop

pet o

ch er

sätt d

en m

ed tr

yck/d

rag-

avlop

pet s

om m

edföl

jer F

TS. D

et är

vikti

gt att

de

tta gö

rs inn

an m

an fy

ller p

å med

FOG

150-

vätsk

an, d

å det

gör a

tt du k

an tö

mma u

t lite

vätsk

a om

du fy

llt på

för m

ycke

t.

Till

cirk

ulat

or

12 ø

sla

ng, l

ängd

efte

r beh

ovFr

ån c

irkul

ator

8 ø,

80

0 m

m

8 ø,

400

mm

8 ø,

1

000

mm

Vent

Page 59: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

2-1 Thermo Scientific

Section 2 General InformationThe FTS consists of one PC or AC temperature control immersion circulator mounted to a Horizon bath. The outlet nozzle of the circulation pump guarantees uniform circulation of the heat transfer liquid throughout the bath. A specified temperature accuracy of ± 0.5°C is ensured throughout the entire bath while maintaining the necessary minimum distances between the beaker and bath wall as well as between the beaker and the bath base.

A frame fitted within the bath holds six glass beakers. The surface of the bath and the holder openings are sealed to prevent the heat transfer liquid vapors from condensing on the glass plates. A liquid level indicator, a bubble level and four adjusting screws for leveling the bath horizontally as well as six holders for storing the cooling plates when not being used are also included.

A refrigerated circulator ensures all six cooling plates are supplied with cooling water. The temperature difference between the plate inlet and outlet is not greater than 1°C. The high pump and cooling capacity of the refrigerated circulator ensures a tight temperature tolerance.

Description

Specifications

• Thermo Fisher Scientific reserves the right to change specifications without notice.

PC-FTS AC-FTS

Working Temperature 45 to 200 45 to 200 Range °C

Heater Capacity Watts 230V 3000 3000

Dimensions (W x L x H) cm 43.3 x 68.3 x 53.7 (see next page)

Maximum Bath Volume liters 40 40

Bath Weight kilograms 43 43 Pumping Pressure Max flow rate lpm 24 20 Max pressure mbar 560 475

Pumping Suction Max flow rate lpm 24 20 Max pressure mbar 380 330

Total Wattage max 230 V 3150 3150

Page 60: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Section 2 General Information

2-2 Thermo Scientific

Dimensions (cm)

43.3

33.9

53.7

68.3

Page 61: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Section 2 General Information

2-3 Thermo Scientific

Accessory kits are available:

Reflectometer Method Kit: Gravimetric Method Kit: Float glass 096-452 Float glass 096-451 Borosilicate glass 097-339 Borosilicate glass 097-340

Kit components are also available:

Six aluminum cooling plates, 333-0285, contact the surface to the glass plate. They are hollow and are cooled by the refrigerated circulator.

FOG 150 heat transfer fluid, 4 x 10 liters required, 0117417.

Six glass beakers, 333-0276, made from heat-resistant glass and have a level base. The beakers are filled with the required quantities of raw materials.

Six metal rings, 333-0286, made from chrome-plated steel and keep the sample pressed onto the base of the beakers.Outer diameter: 80 mmInner diameter: 74 mmHeight: 10 mmWeight: 55 ± 1g

Six fluoroelastomer sealing rings, 333-0278, used as a seal between the ground collar of the beakers and the glass plates. They are designed as toroidal sealing rings.Inner diameter: 95 ± 1 mmCross section: 4 ± 0.1 mm øHardness: 65 ± 5 Shore A

Six support rings, 002-1658, used for stabilizing the sealing rings to simplifying handling.

Six square glass plates, 333-0288 for float glass and 097-262 for Borosilicate glass, to collect the fogging condensation. A variation range of ± 2 % from the permissible reflectometer value Roi is allowed.

Both sides of the glass plates can be used. Due to the high glass quality no identification of the active side of the plate is necessary according to ISO 6452.Dimensions: 110 x 110 mmGlass thickness: 3 ± 0.2 mm

Six round glass plates, 333-0443 for float glass and 097-261 for Borosilicate glass, for the round aluminum foils.Dimensions: 103 0/-1 mm øGlass thickness: 3 ± 0.2 mm

One set of round foils, 333-0442, containing approximately 200 foils used for gravimetric method only. One foil is used per test.

Accessories

Page 62: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Section 2 General Information

2-4 Thermo Scientific

Page 63: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

3-1 Thermo Scientific

Section 3 Installation

Ambient Temperature Range 5°C to 40°C (41°F to 104°F)

Maximum Relative Humidity 80% for temperatures up to 31°C (88°F)*

Operating Altitude Sea Level to 2000 meters (6560 feet)

Overvoltage Category II

Pollution Degree 2

Degree of Protection IP 20

The FTS is designed for continuous operation and for indoor use.

Ambient Conditions

CAUTIONNever place the FTS in a location where excessive heat, moisture, inadequate ventilation, or corrosive materials are present.

*decreasing linearly to 50% relative humidity at 40°C (104°F)

Page 64: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Section 3 Installation

3-2 Thermo Scientific

Electrical Requirements

FTS construction provides protection against the risk of electrical shock by grounding appropriate metal parts. The protection will not function unless the power cord is connected to a properly grounded outlet. It is the user's responsibility to assure a proper ground connection is provided.

The FTS is intended for use on a dedicated outlet. All circulators are equipped with automatic thermally-triggered 20 Amp circuit protector.

Note If the circuit protector activates allow the FTS to cool before resetting. Restart the FTS. Contact us if it activates again.

The circuit protection is designed to protect the FTS, and is not intended as a substitute for branch circuit protection. Position the FTS so it is not difficult to operate the disconnecting device.

If the FTS's power cord is used as the disconnecting device, it must be easily accessible at all times.

Refer to the bath nameplate on the rear, upper-left-hand corner of the bath for specific electrical requirements. Voltage deviations of ± 10% are permissible. The outlet must be rated as suitable for the total power consumption of the FTS.

DANGER

CAUTION

Remote Temperature Sensor

USB Port

The remote temperature sensor on the rear of the immersion circulator requires a 4-pin connector that must mate to a LEMO # ECP.1S.304.CLL. The immersion circulator uses a 3 wire sensor, but a 4 wire sensor can be used (pins 3 and 4 are interconnected in the control head). The pin-out is:Pin 1 and 2 = Pt100 + Pin 3 and 4 = Pt100 -See Section 4 for instructions to enable the remote sensor.

If your computer does not automatically recognize the USB driver, installa-tion instructions are provided in Section 6.

12

3 4

Remote Temperature Sensor

USB Port

Circuit Protector

Power Connection

Page 65: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Section 3 Installation

3-3 Thermo Scientific

Hose Connections Cooling plate connectionsThis is simple but important that it be done correctly to insure that all of the cooling plates are at the desired temperature.

Connect the six cooling plates in accordance with the following hose dia-gram and establish hose connection to the refrigerating circulator.

Note The tubing kit includes one length of hose for connecting to the circulator that must be cut to fit. Do not cut the hoses into equal lengths – one hose will need to be longer than the other so cut to fit.

To Circulator

12 ø tubing, length as required From Circulator

8 ø, 800 mm

8 ø, 400 mm

8 ø, 1000 mm

Vent

With all of the tubing attached, fill the bath or bench top circulator with water and run it until all of the tubing and cooling plates are full of water.

Top off the circulator as required.

Page 66: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Section 3 Installation

3-4 Thermo Scientific

Leveling

Drain

Adjust the four legs until the bubble level shows that the FTS is level front to back and side to side.

This is important so that all of the samples are immersed to the same depth.

Remove the bolt from the drain and replace with the push/pull drain that comes with the FTS. This is important to do before filling with the FOG 150 fluid as it will allow you to drain some fluid if you find that it is overfilled.

Page 67: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Section 3 Installation

3-5 Thermo Scientific

Fluids The user is always responsible for the fluid used. Never use corrosive fluids with the FTS.

Never use 100% glycol.

Handle and dispose liquids, other than water, in accordance with the fluid manufacturer's specification and/or the SDS.

We recommend using FOG 150 heat transfer fluid, 4 x 10 liters required (part number 0117417).

FOG 150 expands when heated.

• Ensure any fluid residue or any other material is thoroughly removed before filling the reservoir with a different fluid.

• Always wear protective clothing, especially a face shield and gloves.

• Avoid spattering on any of the circulating bath's components, always slowly add fluid. When adding, point the opening of a container away from yourself.

• For proper ventilation, use a dedicated fume hood and/or personnel respirators, refer to the fluid manufacturer’s SDS and EC Safety Data Sheet for handling precautions.

• Do not allow any ignition sources in the vicinity.

CAUTION

CAUTION

DANGER

Filling Requirements Add 30+ liters to the bath through any of the openings.

Place all six beakers into position.

Hold down five of the beakers with the cooling plate.

Hold the sixth beaker in place by hand and measure the fluid level from the seat of the beaker down to the fluid.

Additional Fluid Information

Page 68: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Section 3 Installation

3-6 Thermo Scientific

Using the supplied Allen wrench, loosen the red level indication and adjust it between the marks.

Fog 150 fluid expands when heated so the fluid level will have to be adjusted using the drain once the system is brought to temperature (typically 100°C).

CAUTION

Place the covers over the beakers.

Set the controller for the desired heating temperature then allow the fluid to heat and stabilize for 20 minutes.

If fluid needs to be added, do so using a funnel and the vent tube.

Adjust the fluid depth level to the required specification (usually 56mm) by adding fluid through the vent using a funnel or removing fluid through the drain.

Page 69: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

4-1 Thermo Scientific

The Thermo Scientific PREMIUM circulators have a digital display and easy to-use touch pad, five programmable setpoint temperatures, acoustic and optical alarms and adjustable high temperature protection.

Section 4 Operation

PREMIUM Immersion Circulator

This label indicates read the instruction manual before starting the circulator.

This button places the circulator in and out of stand by mode. The blue LED illuminates when stand by mode is enabled.

Use these arrows to move through the circulator displays and adjust values.

Use these arrows to adjust values.

Pressing this button to save changes made on the circulator's displays.

Use this button to cancel any changes and to return the circulator to its previ-ous display. Canceling a change can only be made before the change is saved. In some cases, it is also used to save changes.

Note Holding this button depressed for five seconds brings up the language selection display.

Used for adjusting and resetting the High Temperature Cutout. Details are explained in this Section.

215

°C

18075

145

40

110

°C

Page 70: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

4-2 Thermo Scientific

Section 4 Operation

Before starting, double check all communication, electrical and plumbing connections.

Do not run the circulator until fluid is added to the bath. Have extra fluid on hand. If the circulator does not start refer to Section 6.

• Place the circuit protector located on the rear of the circulator to the I position. The blue LED illuminates.

• Press . The circulator momentarily displays:

• And then the Start Display appears. The blue LED goes out.

• Press to the left of the start symbol, . The circulator starts and the start symbol turns into a stop symbol, .

Note After start up, check all the plumbing connections for leaks.

Setup

Initial Start Up

The Menu and SP1 portions on the top of the display are used to view and/or change the circulator's settings. The reservoir fluid is also dis-played. These features are explained in detail later in this Section.

In indicates the circulator is using its internal sensor for temperature control. Ex is displayed when the external sensor is selected for tem-perature control.

CAUTION

Start DisplayProcess Fluid Temperature

Selected Fluid 24.29°C

Menu SP1 20.00°C

FOG 150

In

I O

Thermo Scientific

Page 71: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientific 4-3

Section 4 Operation

Daily Start UpBefore starting, double check all communication, electrical and plumbing connections.

The blue LED on the circulator illuminates to indicate the circulator is in stand by.

If so, press . If Auto Restart is enabled the circulator starts. The blue LED goes out.

If Auto Restart is not enabled, or if the blue LED is not illuminated, use the Initial Start Up procedure described on the previous page.

The Auto Restart feature is described later in this Section.

CAUTION

Page 72: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

4-4 Thermo Scientific

Section 4 Operation

If desired, press to toggle between the Start and Status Displays.

This icon is illuminated when the pump is running.

This icon is illuminated when the heater is on. The icon blinks when the reservoir fluid temperature is close to the desired setpoint.

One of these icons is on to indicate which sensor is selected for tempera-ture control, internal or external.

This icon is illuminated when the serial communications or analog option is enabled.

This icon flashes when the circulator is in stand by and its timer is en-abled, but the timer hasn't started.

The icon is on steady when the circulator is running and its timer is en-abled, but the timer hasn't stopped.

Note If no operator inputs are being made, the circulator automatically switches to the Status Display after 60 seconds. If desired, change the time or disable this feature using the Display Options Menu.

Status Display

Status Display

24.29°CFog 150

In

In Ex

Page 73: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientific 4-5

Section 4 Operation

The Setpoint is the desired fluid temperature. The circulator can store up to five setpoints, SP1 through SP5. The procedure for changing the stored setpoint values is discussed later in this Section.

• On the Start Display press to the right of SP1

.

Changing the Setpoint

• Press to the right of the desired setpoint (in this example SP3)

and then press , or to the left of the home symbol ,

to return to the Start Display.

The following display appears:

Menu SP1 20.00C

24.29°CFOG 150

In

Menu SP3 40.00°C

24.29°CFOG 150

In

SP1 20.00°C SP2 30.00°C SP3 40.00°C SP4 45.00°C SP5 50.00°C

Ramp 1

Ramp 2

Page 74: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

4-6 Thermo Scientific

Section 4 Operation

This display automatically appears when you request a change in value.

Note The circulator does not need to be running to change a value.

• A cursor appears on the left side of the entry window as shown below.

• Press or to enter the corresponding digit. Use the arrow keys on the circular keypad to move the cursor back to the left , enter a negative value of insert a decimal point .

• Press when the desired value is displayed.

Note The circulator beeps if you try to enter a value outside the mini-mum or maximum value or by trying to enter more than one negative dash or decimal point.

0 5

1 6

2 7

3 8

4 9

SetpointIMinimum xxxMaximum xxx

Change a Value Display

Change a Value Display

Page 75: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientific 4-7

Section 4 Operation

The circulator uses menus to view/change its settings.

Note Unless noted, the circulator does not need to be running to view/change settings.

• Press to the left of Menu to bring up the Main Menu Display.

• Press to the left of the desired line to bring up submenus.

Menu Displays

See page 4-10.

Audible Alarm

Display Options Features

Setpoints Fluid Type

Temperature Alarms Pump Adjustment

On/Off Timer

Settings

Settings

Menu

Settings

Advanced

System

Page 76: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

4-8 Thermo Scientific

Section 4 Operation

See page 4-18.

See page 4-23.

Advanced

Charting

Ramping

Interfaces

Advanced

System

Configuration Password

Run Time

Messages

System

Page 77: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientific 4-9

Section 4 Operation

Menu Tree Menu

System

Run Time

Configuration

Messages

Password

FaultsWarnings

Settings

Setpoints

SP1 RTASP2 RTASP3 RTASP4 RTASP5 RTA

SetpointRTA intRTA ext

OnOffSet ClockEnable

WaterGlycol-WaterFOG 150 SYNTHSILOther

Language OptionsTemp. UnitsTemp. ResolutionDisplay Delay

High FaultHigh WarningLow FaultLow Warning

FaultsWarningsProg. EndProg. Step

On/Off Timer

Fluids Type

Display Options

Temp. Alarms

Audible Alarms

Remote SensorLow Level WarningAuto RestartEnergy SavingsMulti Function Port

Features

Pump Adjustment

Pump Speed

Advanced

Charting

Ramping

Interfaces

OffRS-232RS-485Analog IO

Page 78: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

4-10 Thermo Scientific

Section 4 Operation

Settings - Display Options

Language is used to select which language is displayed, English, German, French, Spanish, Italian, Mandarin and Japanese.

Temp. Units is used to select the displayed temperature scale, °C , °F or °K.

Temp. Resolution is used to select the displayed temperature resolu-

tion, 0.01 or 0.1 degree.

Display Delay is used to enable/disable and to select the Start Dis-play display delay. The delay range is 5 to 900 seconds. If no arrows are pressed, the Start Display changes to the Status Display after the delay expires, see pages 4-2 and 4-4.

Press next to the Delay to bring up the Change a Value Display.

Display Options is used to view/adjust the circulator's temperature scale, select the temperature resolution and set the display delay.

x Delay

60sec

Display Delay

Settings

Display Options

Display Delay

Temp. Units

Temp. Resolution

Display Options

Language

Page 79: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientific 4-11

Section 4 Operation

Settings - Setpoints

When selecting a different fluid, the limits shrink if they are outside of the new system limits. However, they do not expand if they are well within the system limits.

Fluid Limits °C: Min, MaxSYNTH 60 -50 45 SYNTH 200 30 210 SYNTH 260 45 250 SIL 100 -75 75 SIL 180 -40 200 SIL 200 20 200 SIL 300 80 300 Water 5 95 EG/Water -30 100FOG 150 5 150 Other -90 300

Setpoints is used to view/adjust the circulator's five Setpoints (SP)and Real Temperature Adjustments (RTA). The display shows the temperature measured by the internal or external sensor, if this temperature does not accurately reflect the actual temperature in the reservoir an RTA is re-quired. The RTA can be set ±10°C (±18°F).

As an example, if the circulator temperature is stabilized and display-ing 20°C but a calibrated reference thermometer reads 20.5°C, the RTA should be set to -0.5°C. After you enter a RTA value allow circulator to stabilize before verifying the temperature in the bath. Note If display accuracy is required, we recommend repeating this procedure at various setpoint temperatures and on a regular basis.

Note The setpoint limits are determined by the combination of the im-mersion circulator, bath and fluid. The highest setpoint is the lesser of the highest limit of the three while the lowest setpoint is the greater of the lowest limit of the three.

Page 80: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

4-12 Thermo Scientific

Section 4 Operation

Press next to the desired setpoint to bring up:

Press next to the desired setting to bring up the Change a Value Display to make changes.

Setpoints

SP1

SP2

SP3

SP4

SP5

Setpoints

SP2

Setpoint 20.00°C RTA int 0.00°C RTA ext 0.00°C

Page 81: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientific 4-13

Section 4 Operation

Settings - Temperature Alarms

Settings - Audible Alarms

Press next to the desired fault/warning to make changes .

Press to enable/disable the desired alarm(s).

Temperature Alarms is used to view/adjust the temperature warn-ing and fault limits. If a limit is exceeded the alarm sounds, if enabled. In the case of a fault the circulator also shuts down.

Audible Alarms is used to enable/disable the audible alarms.

Settings

Temperature Alarms

Temperature Alarms

High Fault 97.00°C High Warn 97.00°C LowWarn 3.00°C LowFault 3.00°C

Settings

Audible Alarms

X

Audible Alarms

Faults

Warnings

Prog. End

Prog. Step

Page 82: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

4-14 Thermo Scientific

Section 4 Operation

Settings - Features

Press next to the desired feature to enable/disable.

The Remote Sensor connector on the rear of the circulator requires a 4-pin connector that must mate to a LEMO # ECP.1S.304.CLL. The circulator uses a 3 wire sensor, but a 4 wire sensor can be used (pins 3 and 4 are interconnected in the control head). The pin-out is:Pin 1 and 2 = Pt100 + Pin 3 and 4 = Pt100 -

When Auto Restart is enabled, the circulator automatically restarts, if it was running, after a power interruption condition. If a ramp was run-ning when power failed, the ramp program resumes where it left off.

When LowLevelWarningis enabled, the circulator sounds an alarm if a low level condition occurs.

The Energy Saving mode is only used on refrigerated baths.

12

3 4

Features is used to enable/disable circulator features.

Settings

Features

Remote Sensor

LowLevelWarning

Multi Function Port Auto Restart

Energy Saving

Features

X

Page 83: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientific 4-15

Section 4 Operation

Multifunction Port Pin Out

11 12 13 14 156 7 8 9 10 1 2 3 4 5

Multi Function Port

Off Off

Booster Pump Booster Heater

CoolingCoil AutoRefill

Multi Function Port

Booster Pump (pins 4 and 14) is on whenever the option is enabled.

Boost Heater (pins 5 and 10) is on when enabled and the setpoint is >2°C above the bath temperature. The boost heater is normally off when the bath temperature is within 2°C of setpoint.

Cooling Coil (pins 4 and 14) is on when the bath temperature is >2°C above setpoint or when the heater power drops to 0%, it's off when the heater power exceeds 80%. This feature is used in conjunction with an optional accessory box to select and activate additional features. The acces-sory box connects to the multifunction port.

AutoRefill (pins 5 and 10) is on when the fluid level drops below 47 mm (~1 7/8") from the top and is off when the fluid level is at 27 mm (~1") from the top. This feature is used in conjunction with an optional accessory box to select and activate additional features. The accessory box connects to the multifunction port.

See next page for additional information.

Page 84: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

4-16 Thermo Scientific

Section 4 Operation

MultiFunction Port Standard I/O

DB-15HD

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10

11 12 13 14 15

External On/Off Input Pins 11(+) and 1 (-)

To enable this input, apply customer supplied 10 - 20 mA to bath pins 11 and 1. This input turns the circulator on and off. A message is displayed when the input turns off. The circulator logic is reversed for this input: conducting = circulator off, not conducting = circulator on. See samples below.

Samples:

Alarm Output Pins 13(+) and 3 (-) Open Collector Output

This output turns on (conducts) when there is an alarm. Any alarm that turns off the circulator will also set this output. An alarm message is displayed. (Maximum current on the output cannot exceed 25mA and 24 VDC.) A resistor must be supplied to limit the current, see samples below.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10

11 12 13 14 15

External Alarmplease remove reason and press ENTER to clear message

External SignalOperation Stopped by external command

External Alarm Input Pins 12(+) and 2 (-)

To enable this input, apply 10 - 20 mA to pins 12 and 2. This input turns off the circulator. The alarm continues to sound until the input is removed. See samples below.

ON STATE Current = 10 - 20 mA

392 Ω

11 or 12

1 or 2

5 vdc

1/4

wat

t

1K Ω

11 or 12

1 or 2

12 vdc

2K Ω

11 or 12

1 or 2

24 vdc

1.5K Ω392 ΩOut Out

3

13 13

3

5 vdc 24 vdc

GND GND

GND GND GND

1/2

wat

t

1/2

wat

t

Page 85: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientific 4-17

Section 4 Operation

Settings - Fluid Type

Press or next to the desired fluid or fluid type.

Note For high viscosity fluids with a wide “Heating-up range” (e.g., SIL300 - see Section 3), the circulator automatically slows the heating from ambient to the “Operating temperature range” to help prevent fluid degradation that is caused by rapid heating while still at high viscosities.

Settings

Fluid Type

SYNTH Water

SIL Glycol-Water

FOG 150

Other

Fluid Type

Fluids Type is used to identify the type of fluid used. The circulator uses the fluid type to automatically set certain operating parameters.

Fluid Limits °C: Min, MaxSYNTH 60 -50 45 SYNTH 200 30 210 SYNTH 260 45 250 SIL 100 -75 75 SIL 180 -40 200 SIL 200 20 200 SIL 300 80 300 Water 5 95 EG/Water -30 100FOG 150 5 150 Other -90 300

Page 86: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

4-18 Thermo Scientific

Section 4 Operation

Settings - Pump Adjustment

Press next to Pump Speed to bring up the Change a Value Dis-play to make changes. Note The minimum pump speed is 40%.

Settings - On/Off Timer

Pump Adjustment is used to set the pump speed.

On/Off Timer is used to set/verify the timer date and time as well as its on/off settings. It is also used to enable/disable the timer.

Settings

Pump Adjustment

Pump Speed 60%

Pump Adjustment

Settings

On/Off Timer

Enabled

Off Time

On Time

Set Clock

X

Page 87: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientific 4-19

Section 4 Operation

Charting

Enable the green box to display the external temperature sensor chart. The current external temperature sensor is also displayed in the upper left hand corner of the display.

Enable the yellow box to display the internal temperature sensor chart. The current internal temperature sensor is also displayed in the upper middle of the display.

Enable the blue box to display the setpoint chart. The current setpoint is also displayed in the upper right hand corner of the display.

The white horizontal axis on the bottom of the display represents time. The right end of the display always shows the current time. Use the white zoom tools to change the displayed time increments. There are eight incremental ranges available, from one minute to two hours. Units are minutes/division or hours/division.

The red vertical axis on the left hand side of the display represents tem-perature. The temperature scale depends on the units selected in Menu - Display Options - Temp. Units. Use the red zoom tools to change the displayed temperature increments. There are 12 incremental ranges available, from 0.1 of a degree to 500 degrees.

The red dash is used to horizontally center the setpoint chart on the dis-play. If desired, use the triangles to move the desired setpoint chart up or down the display. Use the red dash again to center it.

Advanced - ChartingCharting is used to view a graphical display of your program.

EX

IN

S

P

XX.X

X°C

XX.X

X°C

XX

.XX°

C

XX.XX°C XX.XX°C XX.XX°C

XX:XX XX Min/Div XX:XX

++

--

Page 88: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

4-20 Thermo Scientific

Section 4 Operation

Advanced - Ramping Ramping is used to build/edit a ramp program.

Advanced

There can be up to10 Ramps, each with up to 30 Steps. Each Ramp can be Cycled up to 100 times.

Cycles sets the number of times the entire ramp program is repeated after the last step is complete. For example, selecting 3 Cycles runs the entire ramp program a total of 3 times.

The Variance is used to set a temperature range, the program starts when the fluid temperature is within this range. For example, if the desired Start Temp is 25°C and the Variance is set to +5°C, the program automatically starts when the bath temperature is between 20°C to 30°C.

Note The Start Temp for a step 2 is the End Temp from step 1, and so on.

The Duration can be up to 1000 minutes.

The ramp program has an optional Assured Soak feature that can be enabled for each step independently. When enabled this feature pauses the ramp timer while the temperature reaches setpoint, ± variance.This assures the temperature reaches setpoint before the ramp program continues to the next step.

Ramping

Ramp1

Cycles1

Start Temp40.00°C

Steps2

Step1

Variance0.05°C

End Temp20.00°C

Ramping

Duration1min

Assured Soak

Page 89: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientific 4-21

Section 4 Operation

You can enable an alarm to sound when each step and/or the program is complete, see Settings - Audible Alarms in this section.

• Select the desired ramp and then press , or to the left of the home symbol , to return to the Start Display.

Menu SP1 20.00C

24.29°CFog 150

In

Menu Ramp 1 40.00C

24.29°CFog 150

In

Running a Ramp Program

• Press to the right of SP1

.

The following display appears:

SP1 20.00°C SP2 30.00°C SP3 40.00°C SP4 45.00°C SP5 50.00°C

Ramp 1

Ramp 2

Page 90: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

4-22 Thermo Scientific

Section 4 Operation

The program does not start until the process fluid temperature is at the Start Temp ± the Variance.

• Press to the left of to start the program. The display changes to the Program Display

• Press to the left of to stop the program or to the right of to pause the program at the current temperature.

When the program is complete the circulator maintains the last setpoint.

When is pressed after the ramp program is complete the pump and circulator shut off.

Note Other than the current ramp step, you can edit any other step of the ramp during the run or in the pause mode.

The numbers at the bottom indicates the cycle number, step number and total time remaining for the program (hours, minutes and seconds). Note If assured soak is enabled the time stops counting down at the end of the step until the desired temperature ± variance is reached.

When the program is complete the alarm, if enabled, sounds.

Note If you do not stop/end the ramp program before going back to the setpoint (SP) mode, changing the setpoint has no affect. For example, on a program that ends with the bath at 25°C the circulator continues to hold this setpoint. Changing from ramp mode to setpoint mode and then changing the setpoint to 20°C has no affect, the circulator continues to hold 25°C.

Menu Ramp 1 40.00C

24.29°C

In

001.01 00:00:00

Fog 150

Page 91: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientific 4-23

Section 4 Operation

Advanced - Interfaces

• Press on the right to select Off, RS 232 or RS 485, or Analog IO. See Appendix for additional information.

Interfaces is used to view/change communication and communication settings.

Settings

Interfaces

Baud 19200

Type RS-232

Data Bits 8

Parity None

Stop Bits 1

Interfaces

Baud 19200 Parity None

Type RS-485 Termination

Address Data Bits 8 Stop Bits 1

Interfaces

RS-232

Off

RS-485 Analog IO

Interfaces

Page 92: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

4-24 Thermo Scientific

Section 4 Operation

System - Configuration

System - Run Time Run Time is used to view the operating hours for the circulator and its components.

System - Messages Messages is used to view and, if desired, delete any stored messages. The circulator can store and display up to the last 10 Warning and last 10 Fault messages. Messages can be then deleted individually or as a group.

System - Password Password is used if the circulator needs a calibration or if the circulator PID values require changing. Changing the Password also allows you to restore the circulator to factory preset values. See Section 7.

Configuration is used to view the circulator's firmware version(s).

System

Configuration Password

Run Time

Messages

System

Page 93: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Scientific 4-25

Section 4 Operation

High Temperature Cutout

HTC (Temperature range varies with type of immersion circulator.)

°C

To protect your application, the adjustable High Temperature Cutout (HTC) ensures the heater does not exceed temperatures that can cause serious damage. A temperature sensor is located in the reservoir. A HTC fault occurs when the temperature of the sensor exceeds the set temperature limit.

In the event of a fault the circulator shuts down and displays a fault message, see Section 6. The cause of the fault must be identified and corrected before the circulator can be restarted. A primary reason is low reservoir fluid level.

The HTC is factory preset fully clockwise to the highest possible setting. To set the cutout start the chiller and adjust the setpoint a few degrees higher than the highest desired fluid temperature. Allow the chiller to stabilize at the temperature setpoint. Then, using a flathead screwdriver, slowly turn the red dial counterclockwise until the chiller shuts down and the fault message appears. Press to clear the message.

Before you can restart the circulator it has to cool down a few degrees. To restart the circulator press the black reset ring surrounding the red dial - and then press again. If Auto Restart is enabled the circulator restarts, if disabled use the Start Up procedure.

Note: We recommend periodically rechecking operation or if the circulator is moved.

Page 94: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

4-26 Thermo Scientific

Section 4 Operation

• Press to the left of the stop symbol, . The circulator stops and the stop symbol turns into a start symbol, .

Stopping the Circulator

• Press . The circulator's display goes blank and the blue LED illuminates indicating the circulator is in the stand by mode.

• Place the circuit protector on the rear of the circulator to the O position. The blue LED extinguishes.

The circuit protector located on the rear of the circulator is not intended to act as a disconnecting means.

Always turn the circulator off and disconnect it from its supply voltage before moving it.

Power Down

Shut Down

CAUTION

CAUTION

20.00°C

Menu SP1 20.00C

I O

Page 95: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

5-1 Thermo Scientific

Testing the Safety Features

Cleaning

Section 5 Preventive Maintenance

CAUTION

Disconnect the power cord prior to performing any maintenance.

Handle the FTS with care. Sudden jolts or drops can damage the its components.

There are no user serviceable components within the equipment panels.

After time, the FTS's stainless steel surfaces may show spots and become tarnished. Only use warm water and a soft cloth.

Clean the bath vessel and built-in components at least every time the bath liquid is changed. Sponge down the tank with warm water.

The safety features for high temperature protection and low liquid level protection must be checked at regular intervals. The frequency depends on the circulator's designated application and the heat transfer fluid used.

High temperature protection Use a flat head screwdriver to turn the arrow to the desired temperature.

Set a cut-off temperature that is lower than the desired setpoint temperature.

Switch on the circulator and ensure the FTS shuts down at the set cut-off temperature.

After the fluid cools down clear the HTC error message by pressing , then press the HTC reset and then press again.

If the circulator did not shut down have it checked by a qualified technician.

Reset the safety to the desired temperature.

Low liquid level protection With the circulator on, use a screwdriver and slowly push down on each level sensor, one at a time, until an error message appears. See Section 6 for details on error messages.

If not, have the circulator checked by a qualified technic

Page 96: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

5-2

Section 5 Preventive Maintenance

Thermo Scientific

Page 97: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

6-1

Ther

mo

Scie

ntifi

c

Erro

r Dis

play

sSe

ctio

n 6

Trou

bles

hoot

ing

Mes

sage

Cau

seA

ctio

nsB

ath

not f

ound

•alossofcommunicationbetween

refrigeratedbathandcirculator

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)

•checkcableconnectionsontherearofthebathandcirculator

Hig

h Fi

xed

Tem

p.•circulator'snonadjustablehigh

temperatureprotectionlimitexceeded

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•checkfluidselection

•checkenvironmentalconditions

Hig

h Te

mpe

ratu

re•adjustablehightemperatureprotection

limitexceeded

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•checklimitsetting

•checkfluidselection

•ensurecirculatorhasadequateventilation

Hig

h Te

mpe

ratu

re

Ref

riger

atio

n•highrefrigerationtemperature

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)checkvoltagesupply

•therefrigerationmayneedservicing,contactus

HPC

H

igh

Pres

s. C

utou

t•thehighrefrigerationpressurecutout

activated

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)

•checkforobstructionstoairflow

•therefrigerationmayneedservicing,contactus

Thecirculatorcandisplayerrormessagesand,ifenabled,soundanalarm.Errormessagesareclearedbypressingtheenterkey(

).Restartthe

circulatoroncethecauseoftheerrorm

essageisidentifiedandcorrected.Ifthecausewasnotcorrectedtheerrorcodewillreappear,contactour

Sales,ServiceandCustomerSupport.If

Aut

o st

artisenabledthecirculatorwillrestart,ifdisabledusetheStartUpprocedure.

FAU

LT:

Hig

h Te

mpe

ratu

rePR

ESS

ENTE

Rto

cle

ar m

essa

ge

Err

or D

ispl

ay (T

ypic

al)

Faul

t Dis

play

s Theheatingelement,pumpand,ifapplicable,refrigerationshutdownwithafault.Afaultalsosoundsthealarm,ifenabled.

Page 98: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

6-2

Sect

ion

6 Tr

oubl

esho

otin

g

Ther

mo

Scie

ntifi

c

Mes

sage

Cau

seA

ctio

nsH

TC

Hig

h Te

mp.

Cut

out

•ifthefluidlevelisgreaterthan

approximately5.5cm(2.2”)belowthe

reservoirtopitisalowlevelfault.

•ifnot,hightemperatureprotection

limitexceeded

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•ifrequired,fillfluidtoproperlevel

•iffluidisnottheissue,allowcirculatortocooldowntoatleast10°C

belowthantheHTCsetting

•turntheredknobontheHTCfullyclockwise

•presstheHTC’sblackresetring

•presstheenterkey(

)again

•resetHTCtodesiredsetting,seeSection4

•ifmessagereappearsrecyclepowertocirculatorandrepeatthe

procedure

LLC

Low

Lev

el C

utou

t•reservoirfluidleveltoolowforsafe

operation

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•checkfluidlevel

•checkforleaks

Hig

h Le

vel

•reservoirfluidleveltoohighforsafe

operation

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•checkfluidlevel,drainexcessfluidifrequired

•verifyoptionalautorefilloperation

Low

Fix

ed T

emp.

•circulator'snonadjustablelow

temperatureprotectionlimitexceeded

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•checkfluidselection

Low

Tem

pera

ture

•adjustablehightemperatureprotection

limitexceeded

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•checklimitsetting

•checkfluidselection

Mot

or F

ault

•highmotortemperature

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•itcantakeover10minutesforthemotortemperaturetogetlow

enoughbeforethecirculatorcanberestarted

MO

L M

otor

Ove

rload

•highmotoroverloadtemperature

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•allowcirculatortocooldown

°C

Page 99: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

6-3

Sect

ion

6 Tr

oubl

esho

otin

g

Ther

mo

Scie

ntifi

c

Mes

sage

Cau

seA

ctio

nsO

pen

RTD

1 In

tern

al•openinternaltemperaturesensor

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•contactus

Ope

n R

TD2

Exte

rnal

•openexternaltemperaturesensor

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•contactus

Shor

ted

RTD

1 In

tern

al•shortedinternaltemperaturesensor

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•contactus

Shor

ted

RTD

2 Ex

tern

al•shortedexternaltemperaturesensor

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•contactus

Mes

sage

Cau

seA

ctio

nsB

ad C

alib

ratio

n•badtemperatureprobecalibration

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•redocalibration

Hig

h Te

mpe

ratu

re•adjustablehightemperatureprotection

limitexceeded

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•checklimitsetting

•checkfluidselection

Low

Lev

el•reservoirfluidleveltoolowforsafe

operation

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•checkfluidlevel

Low

Tem

pera

ture

•adjustablelowtemperatureprotection

limitexceeded

•clearm

essagebypressingtheenterkey(

)•checklimitsetting

•checkfluidselection

War

ning

Dis

play

s Thecirculatorwillcontinuetorunwithawarning.Awarningalsosoundsthealarm,ifenabled.

Page 100: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

6-4

Sect

ion

6 Tr

oubl

esho

otin

g

Ther

mo

Scie

ntifi

c

Mes

sage

Act

ions

Bad

Cal

ibra

tion

•redocalibration

Bat

h no

t fou

ndN

on-r

efrig

erat

ed?

No

Yes

•forrefrigeratedbaths,checkallcommunicationconnections

•N

otebeforeconnectingensurethepowerisoff.

•fornon-refrigeratedbaths,selectYes

Cal

ibra

tion

Save

d•pressenter(

)

Cal

ibra

tion

Res

tore

d•pressenter(

)

RS2

32 E

nabl

ed•pressenter(

)

RS4

85 E

nabl

ed•pressenter(

)

Rem

ote

Star

t Ena

bled

•pressenter(

)

Mes

sage

s

Page 101: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Section 6 Troubleshooting

6-5 Thermo Scientific

Checklist Circulator will not start

Check the display for error codes, see Error Codes in this section.

Ensure the circuit protector(s) is in the on ( I ) position.

Make sure supply voltage is connected and matches the circulator's nameplate rating ±10%.

No display

Recycle the circuit protector on the rear of the circulator.

Display reads 239°C

External temperature probe selected but no probe attached to circulator.

Attach external probe or select internal temperature sensor.

Circulator will not circulate process fluid

Check the reservoir level. Fill, if necessary.

Check the application for restrictions in the cooling lines.

The pump motor overloaded. The pump's internal overtemperature overcurrent device will shut off the pump causing the flow to stop. This can be caused by low fluid, debris in system, operating circulator in a high ambient temperature condition or excessively confined space. Allow time for the motor to cool down.

Ensure supply voltage matches the circulator's nameplate rating ±10%.

Inadequate temperature control

Verify the setpoint.

For refrigerated baths, ensure the condenser is free of dust and debris.

Check the fluid concentration.

Ensure circulator installation complies with the site requirements in Section 3.

Ensure supply voltage matches the nameplate rating ±10%.

If the temperature continues to rise, ensure your application's heat load does not exceed the rated specifications.

Enter the controller menu and ensure the ENERGY SAVER mode is on in order for the system to maintain a stable temperature.

Check for high thermal gradients (e.g., the application load is being turned on and off or rapidly changing).

Page 102: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

6-6

Section 6 Troubleshooting

Thermo Scientific

Circulator shuts down

Ensure button wasn't accidently pressed.

Ensure the circuit protector(s) is in the on ( I ) position.

Check the display for error codes.

Make sure supply voltage is connected and matches the nameplate rating ±10%.

Restart the circulator.

USB Driver Not Recognized

If your operating system does not automatically recognize the optional driver log on to:

http://www.ftdichip.com/FTDrivers.htm

for instructions.

Please contact Thermo Fisher Scientific Sales Service and Customer Support if you need any additional information, see inside cover for contact instructions.

Page 103: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

7-1 Thermo Scientific

Operator Mode

Section 7 Password

Configuration Password

RunTime

Messages

System

Level:UserPassword

Password

Level:OperatorPassword

Password

Password is used to perform a calibration or to change the circulator's PID values. It is also used to reset the circulator to factory preset values. To do this change the circulator's level from the User mode to the Operator mode.

• Press next to Password to display:

• Press next to Password to display the Change a Value Display. Change the Password to 1 and press to display:

• The circulator is now in the Operatormode.

Page 104: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

7-2

Section 7 Password

Thermo Scientific

Configuration Password

RunTime

Messages Reset

System

User

PID

Both

Reset

• Press to display:

• If desired, press next to Reset to display:

• Return to the Advanced menu screen to display:

• Press on the left of User adjustable settings, PID values or Both to reset factory values. Note The reset takes several seconds.

Charting Calibration

Ramping PIDTuning

Interfaces

Advanced

Reset

Calibration

Page 105: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Section 7 Password

7-3 Thermo Scientific

Calibrate

RestoreUserCal

SaveUserCal

RestoreFactoryCal

InternalRTD

InternalRTD

ExternalRTD

Calibration

• Press on the right of SPx to display the Change of Value Display. Enter the desired high of low calibration temperature. Press .

• Press on the right of Calibrate to display:

InternalRTD InternalRTD xx.xx°C

High xx.xx°CLow

x.xx°C

Calibrate

SPx xx.xx °C

Note Ensure RTAs are set to zero before performing a calibration. • To perform a calibration, press on the right of Calibration to display:

• Press on the left of the desired temperature sensor to display:

Note For ease of calibration, ensure the sensor selected is the sensor controlling the temperature. Do not calibrate the internal probe if the external probe is controlling temperature.

Page 106: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

7-4

Section 7 Password

Thermo Scientific

• Using the temperature display at the top right of the display, allow the temperature to stabilize for several minutes near the calibration temperature.

• Once stabilized, press on the right of either High or Low.

• Press on the right of SPx to again display the Change of Value Display. Enter the other calibration temperature and repeat the procedure.

• Once both points are entered, press on the right of Calibrate to complete the procedure. The calibration is stored in the circulator's non-volatile memory.

As a backup, once the calibration is completed you can store it into the circulator's memory by selecting Save User Cal. You can later restore that calibration by pressing Restore User Cal.

Another option is to restore the factory calibration values by pressing Restore Factory Cal.

Internal RTD xx.xx°C

Calibrate

Restore User Cal

Save User Cal

Restore Factory Cal

Internal RTD

Page 107: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Section 7 Password

7-5 Thermo Scientific

• To change the circulator's PID values press to the right of PIDTuning.

• Press to the left of either CoolPID or HeatPIDto display:

• The circulator display:

Charting Calibration

Ramping PIDTuning

Interfaces

Advanced

CoolPID

HeatPID

PIDTuning

• Press on the right of the desired value to display the Change of Value Display.

CoolPID

P xx.xI

x.xx

D x.xx

PID Tuning

Page 108: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

7-6

Section 7 Password

Thermo Scientific

The circulator resets to the User mode by:

changing the • Password back to 0.

turning the circulator off •

Note The circulator also reverts to the User mode whenever either the Start or Status Display is displayed continuously for 10 minutes.

User Mode

Page 109: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Appendix AC Serial Communications ProtocolSerial communication is accomplished either through the optional 9-pin Serial Communications Box or through the USB port on the immersion circulator. If your operating system does not automatically recognize the optional driver log on to: http://www.ftdichip.com/FTDrivers.htm for instructions.

Note This appendix assumes you have a basic understanding of communications protocols. Information on the NC, STANDARD and NAMUR protocols is available upon request.

Note Keypad operation is still available with serial communications enabled.

Note NC protocol is required to use RS485 device addressing.

All commands must be entered in the exact format shown in the tables on the following pages. The tables show all commands available, their format and responses. Controller responses are either the requested data or an error message. The controller response must be received before the host sends the next command.

The host sends a command embedded in a single communications packet, then waits for the controller’s response. If the command is not understood, the controller responds with an error command. Otherwise, the controller responds with the requested data.

Commands are not case sensitive. Upper or lower case letters may be used. Commands are listed in the Commands Table, error responses are given in the Errors Table, and symbols are shown in the Key Table.

KeySymbol Meaning[B] A binary value 0 or 1 (0 = Off, FALSE or Disable(d); 1 = On, TRUE or Enable(d)).[CR] Carriage return – used as the termination character.[U] Text representing the units associated with a value.[V] A value that can be requested in a read command or sent as part of a set command. [VMAX] Maximum allowed value. Part of error message when set value is too high.[VMIN] Minimum allowed value. Part of error message when set value is too low.

Value: Read commands return analog [V] or bit [B] values or settings, while set commands send analog or bit settings. Read commands return values in the same displayed precisiony. Set command messages missing the space character between the command and the setting will be rejected, as the user’s intent is unclear.

Units: A read command returning an analog [V] value or setting, will include the units [U] associated with that value or setting. A set command sending an analog value will not include the units. The units returned by the complementary read command are assumed.

Termination character: A carriage return [CR] is used to terminate command and response messages. (Typically the “Enter” key on the keyboard.)

Note The inter-character timeout (time between transmitted characters) is set to30 seconds. Exceeding the timeout clears the receiver buffer and requires retransmitting the message.

Note Special characters (backspace, delete, insert, etc.) are not recognized and generate error responses.

mikedu
Text Box
1
Page 110: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Commands Table:

Commands All messages from master and slave are terminated with a carriage return [CR]

Command Description Notes Master Sends Sample Slave Response (echo off) Alternate units

Read Temperature Internal RT [V]C F K

Read Temperature 2 External RT2 [V]C F K

Read Displayed Setpoint RS [V]C F K

Read Internal RTA1 – Internal RTA5 RIRTA1 – 5 [V]C F K

Read External RTA1 – External RTA5 RERTA1 - 5 [V]C F K

Read Setpoint X (X = 1 to 5) RSX [V]C F K

Read High Temperature Fault RHTF [V]C F K

Read High Temperature Warn RHTW [V]C F K

Read Low Temperature Fault RLTF [V]C F K

Read Low Temperature Warn RLTW [V]C F K

Read Proportional Heat Band Setting RPH [V]%

Read Proportional Cool Band Setting RPC [V]%

Read Integral Heat Band Setting RIH [V]Repeats per minute

Read Integral Cool Band Setting RIC [V]Repeats per minute

Read Derivative Heat Band Setting RDH [V]Minutes

Read Derivative Cool Band Setting RDC [V]Minutes

Read Temperature Precision RTP [V]

Read Temperature Units RTU [V] C,F,K

Read Unit On RO [B]

Read External Probe Enabled RE [B]

Read Auto Restart Enabled RAR [B]

Read Energy Saving Mode REN [B]

Read Time RCK hh:mm:ss

Read Date RDT mm/dd/yyyy or dd/mm/yyyy

Read Date Format RDF mm/dd/yyyy or dd/mm/yyyy / /

Read Ramp Status RRS Stopped, Running, Paused

mikedu
Text Box
2
Page 111: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Commands All messages from master and slave are terminated with a carriage return [CR]

Command Description Notes Master Sends Sample Slave Response (echo off) Alternate units

Read Firmware Version RVER [V]

Read Firmware Checksum RSUM [V]

Read Unit Fault Status RUFS [V1, V2 , V3, V4, V5] See page 5

Set Displayed Setpoint SS [V] OK

Set Internal RTA1 – Internal RTA5 SIRTA1 – SIRTA5 [V] OK

Set External RTA1 – External RTA5 SERTA1 – SERTA5 [V] OK

Set Setpoint X (X = 1 to 5) SSX [V] OK

Set High Temperature Fault SHTF [V] OK

Set High Temperature Warning SHTW [V] OK

Set Low Temperature Fault SLTF [V] OK

Set Low Temperature Warning SLTW [V] OK

Set Proportional Heat Band Setting SPH [V] OK

Set Proportional Cool Band Setting SPC [V] OK

Set Integral Heat Band Setting SIH [V] OK

Set Integral Cool Band Setting SIC [V] OK

Set Derivative Heat Band Setting SDH [V] OK

Set Derivative Cool Band Setting SDC [V] OK

Set Temperature Resolution STR [V] OK

Set Temperature Units STU [V] C,F,K OK

Set Unit On Status SO [B] OK

Set External Probe On Status SE [B] OK

Set Auto Restart Enabled SAR [B] OK

Set Energy Saving Mode SEN [V] OK

Set Pump Speed SPS [V] L,M,H OK

Set Ramp Number SRN [V] OK

mikedu
Text Box
3
Page 112: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Commands All messages from master and slave are terminated with a carriage return [CR]

Command Description Notes Master Sends Sample Slave Response (echo off) Alternate units

Set Ramp Program this will load defaults for all steps declared by V1

SRP [v1,v2,v3,v4,v5]

V1 #of steps

V2 variance

V3 cycles

V4 start temp

V5 end state

OK

Note: If unit allows more than one ramp the ramp number must first be set.

V5 = M (maintain) or S (shut down)

Set Ramp Step

SRS[v1,v2,v3,v4]

V1 step #

V2 end temp

V3 duration

V4 assured soak

OK

Note: If unit allows more than one ramp the ramp number must first be set and SRP defined.

(0,1)

Set Ramp On Status

SRO [V] S,E,P

Start, End, Pause/resume

OK

Note: (P)pause toggles Pause/resume

Errors Table:

Errors

Error Description Notes Slave Responds

Not defined, not implemented or incorrectly formatted ? Unsupported command

Extra characters… ? Format error

Set value too high ? Maximum allowed is [VMAX]

Set value too low ? Minimum allowed is [VMIN]

Argument to binary set command not 0 or 1 ? Value must be 0 or 1

Set command attempted while in read only mode ? Mode is read only

Set command failed (e.g. SO 1 with low level) ? Failed

mikedu
Text Box
4
Page 113: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

RUFS Read Unit Fault Status This command returns 5 values. These are decimal representations of hexadecimal values. Each individual bit of the value represents a different warning, fault or status. decimal hex B7 B6 B5 B4 B3 B2 B1 B0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 4 4 0 0 0 0 0 1 0 0 8 8 0 0 0 0 1 0 0 0 16 10 0 0 0 1 0 0 0 0 32 20 0 0 1 0 0 0 0 0 64 40 0 1 0 0 0 0 0 0 128 80 1 0 0 0 0 0 0 0 Value Description of bits

V1 B0 – B5 unused B6 rtd1 shorted B7 rtd1 open

V2 B0 HTC fault B1 high RA temperature fault B2 – B7 unused

V3

B0 low level warn B1 lo temperature warn B2 high temperature warn B3 low level fault B4 lo temperature fault B5 high temperature fault B6 low temperature fixed fault B7 high temperature fixed fault

V4

B0 PWM heat duty cycle > 0 B1 compressor On/Off B2 Pump On status B3 Unit On status B4 Unit Stopping B5 Unit fault status B6 unused B7 Beeper On status

V5

B0 Pump speed fault B1 MOL fault B2 HPC fault B3 Cool Icon On steady (unit is cooling at max capacity) B4 Cool Icon flashing (unit is cooling) B5 Heat Icon On steady B6 Heat Icon flashing B7 External sensor controlling

mikedu
Text Box
5
Page 114: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Refer to Key table on page 1 for explanation of symbols and their meanings.

Set Setpoint:

Host

Controller:

R T CRCommand [CR]

O K CRCommand Accepted

[CR]2 0 . 0 C CR[V] [U] [CR]

S S 2 0 CRCommand [V] [CR]

Read Temperature 2: Host: Controller:

Set Setpoint to -22°C when minimum allowed is -20°C: Minimum allowed is [VMIN]

Host:

Controller:

S S - 2 2 CR? M i n i m u m a l l o w e d i s - 2 0 CR

R T 2 CR2 0 . 0 C [CR]

Examples:

Read Temperature:

Host

Controller:

mikedu
Text Box
6
mikedu
Text Box
Page 115: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo FisherSCIENTIFIC

Laboratory Equipment Div.25 Nimble Hill RoadNewington, NH 03801

DECLARATION OF CONFORMITY

Manufacturer: Thermo Fisher Scientific

Address: 25 Nimble Hill RoadNewington, NH 03801

We declarethat the equipmentnamedbelowhas beendesignedto complywith the relevantsectionsof the belowreferencedspecificationsand is in accordancewith the requirementsof the indicateddirectives.

Product: Heated Liquid 8ath

Models: Horizon Fogging Test System AC-FTS (156-8005)Horizon Fogging Test System PC-FTS (158-8005)

Directivesand Standards:2014/30/EC ± Electromagnetic Compatibility Directive (EMC)

• EN 61326-1: 2013 Electrical equipment for measurement, control, andlaboratory use - EMC requirements. General requirements

2014/35/EC - Low Voltage Directive (LVD):• EN 61010-1: 2010 Safety requirements for electrical equipment for

measurement, control, and laboratory use -- Part 1: General requirements.• EN 61010-2-010: 2003 Safety requirements for electrical equipment for

measurement, control, and laboratory use - Part 2-010: Particularrequirements for laboratory equipment for the heating of materials

Authorisedrepresentativein the EC:

Name: Thermo Fisher ScientificAddress: Dieselstrasse 4

76227 Karlsruhe Germany

Date:

11 April 2016

Mark SinclairR&D DirectorLaboratory Equipment DivisionThermo Fisher ScientificNewington, NH, USA

D of C 096776.1DWG # 096776

Form 094233-PRev 14 Sept11

Page 116: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Warranty

Thermo Fisher Scientific warrants for 24 months from date of shipment the Thermo Scientific Horizon PC and AC FTSs according to the following terms.

Any part of the FTS manufactured or supplied by Thermo Fisher Scientific and found in the reasonable judg-ment of Thermo Fisher to be defective in material or workmanship will be repaired at an authorized Thermo Fisher Repair Depot without charge for parts or labor. The FTS, including any defective part must be returned to an authorized Thermo Fisher Repair Depot within the warranty period. The expense of returning the FTS to the authorized Thermo Fisher Repair Depot for warranty service will be paid for by the buyer. Our responsibility in respect to warranty claims is limited to performing the required repairs or replacements, and no claim of breach of warranty shall be cause for cancellation or recision of the contract of sales of any FTS. With respect to FTSs that qualify for field service repairs, Thermo Fisher Scientific’s responsibility is limited to the component parts necessary for the repair and the labor that is required on site to perform the repair. Any travel labor or mileage charges are the financial responsibility of the buyer.

The buyer shall be responsible for any evaluation or warranty service call (including labor charges) if no defects are found with the Thermo Scientific product.

This warranty does not cover any FTS that has been subject to misuse, neglect, or accident. This warranty does not apply to any damage to the FTS that is the result of improper installation or maintenance, or to any FTS that has been operated or maintained in any way contrary to the operating or maintenance instructions specified in this Instruction and Operation Manual. This warranty does not cover any FTS that has been altered or modified so as to change its intended use.

In addition, this warranty does not extend to repairs made by the use of parts, accessories, or fluids which are either incompatible with the FTS or adversely affect its operation, performance, or durability.

Thermo Fisher Scientific reserves the right to change or improve the design of any FTS without assuming any obligation to modify any FTS previously manufactured.

THE FOREGOING EXPRESS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OR MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

OUR OBLIGATION UNDER THIS WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE COMPONENT PARTS AND Thermo Fisher Scientific DOES NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE TO ASSUME FOR IT ANY OTHER OBLIGATION.

Thermo Fisher Scientific ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO LOSS OR DAMAGE TO PROPERTY, LOSS OF PROFITS OR REVENUE, LOSS OF THE FTS, LOSS OF TIME, OR INCONVENIENCE.

This warranty applies to FTSs sold by Thermo Fisher Scientific. (Refer to the warranty for FTSs sold by the af-filiated marketing company of Thermo Fisher Scientific for any additional terms.) This warranty and all matters arising pursuant to it shall be governed by the law of the State of New Hampshire, United States. All legal actions brought in relation hereto shall be filed in the appropriate state or federal courts in New Hampshire, un-less waived by Thermo Fisher Scientific.

Page 117: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion
Page 118: Multilingual Essential Safety Instructions Installation Operation … · 2018. 11. 29. · Horizon PC-FTS Fogging Test Unit Manual Part Number U01113 Rev. 08/01/2016 ... Immersion

Thermo Fisher Scientific81 Wyman StreetP.O. Box 9046Waltham, Massachusetts 02454-9046United States

www.thermofisher.com