43
Poetry Series Mishka Allport - poems - Publication Date: 2014 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive

Mishka Allport - poems -

  • Upload
    lamnga

  • View
    252

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mishka Allport - poems -

Poetry Series

Mishka Allport- poems -

Publication Date: 2014

Publisher:Poemhunter.com - The World's Poetry Archive

Page 2: Mishka Allport - poems -

Mishka Allport(February 20,1949)

1www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 3: Mishka Allport - poems -

05 Abril From our sacred and medieval riverbankWhere lovers chase and flee our historycotton fibers entreating my attentionAlong a dusty, ancient and unknown byway From what time and place does Bille comeWitch-angels play among the tender flowersBlue eyes taking in the red, green coloursTo meet again along our eternal pathway De nosso barranco sagrado e medievalOnde os amantes perseguem e evitam nossa historiaFios de algodao rogam minha atencaoAo longo do caminho empoado, antigo e incognito De que tempo e lugar que Bille chegaBruxa-anjos folgam dentre os flores delicadasOhlos azuis absorvem os cores vermelhos e verdesEncontrar de novo ao longo nosso caminho imortal Mishka Allport

2www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 4: Mishka Allport - poems -

Animais Feridos Wounded animals only feel violenceLashing, burning, destroying spiritEndless forms of deadly expressionRoving, rampaging, murdering beauty Wildeyed monsters roaming withoutViciously seeking power pleasuresThe nearly-fallen look hopelesslySeeing only devastation and misery Animais feridos e tristes so sentem violenciaAcoitando, quiemando, desolando o espiritoFormas interminaveis de expressoes fataisVagueando, esbravejando, matando beldade Monstros de olhos selvagens vagando destituidosBuscando ferozmente prazeres de poderParecer dessesperadmente quasi-prostradosSo vendo desolacao e miseria Mishka Allport

3www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 5: Mishka Allport - poems -

Blue And Black(January And December) A diffusely lighted gallery rolls on to harrowFramed in a raven tint, the portal-a barrowTransitional tides in a cloister untold, narrowpale blue flushes the passages to the marrow Mishka Allport

4www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 6: Mishka Allport - poems -

Carol Limpid eyes, quiet reticenceReflections in the graniteDistant repose from my heartOur tired souls find union Ohlos limpidos numa reticencia quietaReflexoes vivazes piscando no granitoUm repouso distante de meu coracaoNossas almas cansadas acha uma uniao Mishka Allport

5www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 7: Mishka Allport - poems -

Cerulean Chaplets Well within the banks of our eternitySky-blue bloom evinces a sad delicacySoft dulcet tones portend a sublimityIn tune as one into prophetic ecstasy Mishka Allport

6www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 8: Mishka Allport - poems -

Chuva Da Neblina Misty rain on skin and sandFrame a warm, rolling surfSweet sentiments flutterBirds tend to their tasks Chuva enevoada na pele e areiaMolda uma rebentecao aquentda e rolanteSentimentos meigos esvoacamPassaros gurdam as tarefas deles Mishka Allport

7www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 9: Mishka Allport - poems -

Cloud Dreams Fluffy white castles front a turquoise blueEncircling around, over and under a tender hueFrom a dreamy, vaporous specter comes the viewImpelling me along the hazy edge to find my mew Mishka Allport

8www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 10: Mishka Allport - poems -

Como Se-Chama Sparkling golden eyes above a Portuguese smileTenders forth romantic Westphalian treasuresBright colours, cold days and verdant splendorQuiet, gentle, dignity on a Cearan afternoon Out-of-the blue\white sky comes her smile Sunrise of tender saudade and warm loveShattered remarks of a nearly extinct spiritSomehow responds to your elevated being Coming and going, the curse of decades pastDear One, can you finally bring me peaceSoft, delicate caresses in the precious nightTo live in the shelter of your sweet arms Invite me to your side with fragile kindnessDon't worry, soon I will ask, 'Como-se chama' Chispando olhos ouros a cima dum sorriso PortuguesOferece tesouros Westphalianos romanticosCores brilhantes, dias frios, e esplendor fertilSossegado, gentil, dignidade na tarde Cearense. Do ceu azul\branco vem sorriso delaLevantar do sol da saudade meiga e amor intimoRestos destruidos dum espirito quase exintoDe qualquer maneira responde a essencia elevada sua Vindo e indo a maldiçao da decadas passadasQuerida, Voce finalmente me pode trazer a pazTenro, caricias delicadas na noite preciosaViver na proteçao de seus bracos doces Me-convida a seu lado com uma bondade fragilNao se-preocupe, em breve pedirei, 'como se-chama' Mishka Allport

9www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 11: Mishka Allport - poems -

Dama Oculta A smile, a frown in downtownA face, a place-How about a caseDark eyes, a sigh, but no bye-byeA caress, a kiss-a lot to miss! No centro, um sorriso, um cenhoUm rosto, um lugar, que tal um casoSem adeus, olhos escuros, um suspiroMuitas faltas, um caricia, um beijo! Mishka Allport

10www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 12: Mishka Allport - poems -

Danse De Rideaux(7\7) Translucent Trigons caper in the nightNot a Caracole, nor Chaconne, nor CurvetLethean existence, whirling, mind to flyEndlessly fluttering over us, never set No noite os Trigones translucidos cabriolamNao um Caracol, Nem uma Chacona, nem uma CurvetaDeslembrado a existencia no voo turbilhonamEsvoacando sempre acima de nos, nunca assentam Mishka Allport

11www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 13: Mishka Allport - poems -

Distance-D seems to be a parallel seam;deems to be a lambent gleam;leans along a lustrous line;means along a supernal vine! Mishka Allport

12www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 14: Mishka Allport - poems -

Floating It moves below;in a tender flow;like a quiet show;in a difussed glow;reality along a row;sliding along slow;evening in the tow;nothing left to know;the rains that crow;the earth to sow;where is the hoe?beyond the elbow;and over the toe;could be grey woe;arrow within the bow;floating high, not low;shivering in the snow;a never coming blow! -It`s time to go- Mishka Allport

13www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 15: Mishka Allport - poems -

Folha Preta Black leaf nestled on rolling, unending currentsUnable to seek a timeless space, a fathomless voidEmptiness lacking expression purpose and loveFoaming surf enveloping the reticent joy of life Folha preta se conchegado na correnteza ondulando e sem fimIncapaz buscar um universo eterno, um vacuo incompreensivelNulidade faltando expressao resolucao e amorEspuma de ondas cobrindo o encanto reticente da vida Mishka Allport

14www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 16: Mishka Allport - poems -

Frosted Torrents Azure, snowy waves swash their courses;The rolling contours called White Horses;Joy-so many questions within these curls;Enchanted eyes watch-the scene unfurls! Mishka Allport

15www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 17: Mishka Allport - poems -

Gold And Stone(Sichuan) Qin and Shu, the sons of spring and autumnAre the warring states of rapacious kingsDear Sichuan, gold and stone open a riftSomber clouds threaten the Shu dominion Cows bestow gold, Giants'work completeSovereign serpentine perfidy awaitsPromises of immortality reflect aweA millenium past serves Lord Qin well The python's wag forms Five Men MountainsIn their heroic fealty to the kingdomGold Ox Gap exalts Garantuan courageShu's denouement is proscribed by fate Sanxingdui's henna masks glow and gleamThe mystery of Shu looms on the horizon Qin e Shu, os filhos da primavera e outonoEstao estados antagonicos de reis rapacesQuerida Sichuan, ouro e rochedo abrem una gretaNuvens lugubres ameacam dominio de Shu Os bois dao ouro trabalho de gigantes completouSoberana aleivosia serpetina aguardaAs promessas de imortalidade refletem pavorO milenio passado bem serve Lord Qin O meneio do pitao molda Montanha de Cinco HomensNa fidelidade valente deles a monarquiaA brecha de boi dourado exalta bravura imensaO fim de Shu esta proscrevedo pela Parcae Mascaras bronzeadas de Sanxingdui ardem e raiamO misterio de Shu assoma no horizonte Mishka Allport

16www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 18: Mishka Allport - poems -

Haha To Isho Ni Musume Long, slender pearly fingers touch grasping small ones;Colorful puzzle pieces slide effortlessly around a table;Mother & daughter engaged in an intimate family ritual;On a canvas-a perpetual scene of loving grace and joy! Mishka Allport

17www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 19: Mishka Allport - poems -

Iemanja Blending blue-black eternitySeeking those who have fallenBathing the separated loversWith no promises of rest or joy Se-matizando eternidade azul-pretoProcurando aqueles cujos tem caidoBanhado os amantes separadosSem promessas de sossego ou regozijo Mishka Allport

18www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 20: Mishka Allport - poems -

Ink Well Smooth sable pools beckon depth of illusion;A darkened terror within a phantom of fusion;Adjure the soul to seek its spectral crevasse;Shadowed past any ken-an impervious mass! Mishka Allport

19www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 21: Mishka Allport - poems -

Late Afternoon Sun(For V) Olive skin in the late afternoon lightGilded terra cotta tilted to the night'Al-ain Ghazal' painted, the afterglowAn enchanting euphony within the flow Pele olivaceo na vesperal tardia claraoTerrcotta dourado virado ao escuridaoOrnado no arrebol da tarde, 'olho da gazela'Dentro do fluxo, e eufonia encantada dela Mishka Allport

20www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 22: Mishka Allport - poems -

Lips(D) Quasi tactile contact and tasteA light, ghostly attempt to touchWet and tender, a sensuous attemptMy woman's lips-Baby, Beer and Love Quase contato tatil e gustacaoUma tentativa espectral e apaldarMolhado e meigo, uma busca sensual Labios de minha mulher-Bebe, Cerveza e Amor Mishka Allport

21www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 23: Mishka Allport - poems -

Marcia Floating on the wind, an ethereal smileEliciting an innocent, joyous responseEtched in eternity, pure haunting echoOur exotic fate, sensual, tender-womanly Flutando a cima de vento, um sorriso etereoEliciando uma inocente, alegre respostaSe-gravou na eternidde, um eco puro, assombrosoNosso fado exotico, sensual, carinhoso-feminal Mishka Allport

22www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 24: Mishka Allport - poems -

Mist In a haze, floating, curling the pellicle is kissed;As the sacred Roman procession carries a cist;Eyes are closed in sensuous want, she is missed;The overhead rack overshadows him in the mist! Mishka Allport

23www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 25: Mishka Allport - poems -

Nao Faz Mal Wind pushes loneliness to new extremesBroken dreams and ideas die silentlyUnder the azure sky and seaUnknown, unrequited and unimportant O vento empuxa solidao aos extremos novosSonhos quebrados e ideias morrem silenciosamenteSob o ceu azul-celeste e o marDesconhecido, nao revidado e sem importancia Mishka Allport

24www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 26: Mishka Allport - poems -

Nis Removal from within the joy and the blissAt eternity's edge stand lovers that kissThe current and the flow of time they missMishka, Dusishka, passion in ancestral Nis Remocao dentro do extase e regozijoA beira de eternidade os amantes-um beijoO tempo perdido na corrente e fluxo de rijoNis ancestral-Misha e Dusishka-ameijo Mishka Allport

25www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 27: Mishka Allport - poems -

Rain Translucent purity upon forms of green;Droplets hide a sweet presence unseen;Moist, serene femininity leaves one sane;Under this reticent, mystical, beatific rain! Mishka Allport

26www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 28: Mishka Allport - poems -

Ratri Calls to me;to sip a tea;smell a glee;not be free. Cease to be?-silly plea?a windy lee?Bodhi tree? Borders we;away to sea;and to flee;loss of gree; Where is he?love is she? Mishka Allport

27www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 29: Mishka Allport - poems -

Realidade Fragil Erratic sea waves splash aboutSwirling, uncertain, violentWashing away ideal femininityMy traces vanish without tears As ondas erraticas espirram aqui e aliTorvelinhando, incerto, intensoFeminidade ideal sendo levado emboraMeus tracos esvaecemsem lagrimas Mishka Allport

28www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 30: Mishka Allport - poems -

River Of Shadows-Redux Hilton always knew it was thereTwisting, turning-a current rare Waiting, foreboding to his soulSwashed by tides near the shoal Flecks on water, black like coalStreaks of aqua, seek their goal Offshore, the delta long behindHis destiny placed well in mind Ethereal visions dot the coastAnd to forget the destined post Winding up the river to his hostKurtz-human, animal, god or ghost A misty sheen wavers in the darkThe dun void beckons him on-hark A sibylline way awaits his fateBoding firmly, a recondite mate Lost in royal haze and dim hateAnd bound for a portentous gate Her soul shadowing near and farA Slyph looms in Ciudad Bolivar Hilton sempre osoube que era la paraTorcendo, rodeando-correnteza rara Delonga, pressentimentos a sua almaEsparrinhado por mares baixia nela Agua sarapintada ebaneo como hulhavestigios de aqua, procuram meta sua

29www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 31: Mishka Allport - poems -

Proximo a costa, delta na retaguardaFado dele bem ficado em mente parada Celestes aparicoes marcam a costaoNao se-reunir de destinadora postao Indo sinuosamente a seu anfitriaoKurtz-um humano, animal ou espritao Um lustro sombrio evoaca nas trevasA cova embacada se-chama-se-examinas Uma senda profetica anteve sua sinaPrenunciando uma amada misteriosa Perdido numa neblina real, odio bacoCom destino a um portao pressagioso Distante e perto alma dela sombrearNuma slyph assoma em Cidade Bolivar Mishka Allport

30www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 32: Mishka Allport - poems -

Russian Olive An oblong and silvery owl in the form of a leaf; A verdurous and ambrosial butterfly in the form of a flower; An olive and honey-sweet kitten in the form of a woman; A russian and olympic bear in the form of a man! Mishka Allport

31www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 33: Mishka Allport - poems -

Sunrisesunset An emanation flowing as a smileA wonder of her charm and styleGraceful and shy, she hies by meHer grace compels me muse of we Uma emanacao fluindo como um sorrisoUma maravilha de seu encanto e estiloGraciosa ainda timida, ela me passaSua ohladela me obriga de nos me cisma Mishka Allport

32www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 34: Mishka Allport - poems -

Swirling Wind Gyrating ever larger cyclonic coils within the gustRevealing fury ranging from sensuous love to lustSweeping, gust ups, over the schooner's fore-mastChurning, it goes to know not where, the die is cast Mishka Allport

33www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 35: Mishka Allport - poems -

Sybille Bille like Ophelia lainOffers such mortal baneBille as the tender rainProffers not a lover's wane. Bille como Ophelia jazTao perdicao fatal fazBille como chuva em pazMingua de amor nao traz Mishka Allport

34www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 36: Mishka Allport - poems -

Tercinta-For M- Black sky, bright sky divine us to the coastal signOn a beach graced by honeyed lips that make me pineA palm tree babe tolerates a puissant windward lineProud parents blessed by M, sit beneath her so fine Mishka Allport

35www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 37: Mishka Allport - poems -

Terminus The foregate far behind;With nothing left to bind;Chaff only the road hind;Her lost spirit not to find. Mishka Allport

36www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 38: Mishka Allport - poems -

The Celestial Contour Translucence emitting a vaporous light along the skylinePeripatetic, capricious this sweet fancying, what's mineIn misty shadows contouring celestial silhouettes I pineSaturine eyes ensconce a voracious ardor to dine and wine Mishka Allport

37www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 39: Mishka Allport - poems -

The River Movement- within the bounds of destiny;From bank to bank like not the river Dee;Fated winds flow across, so it exits at lee;An elect river remains the same, so it be! Mishka Allport

38www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 40: Mishka Allport - poems -

The Seventh Ash Tree Adrift, in a mist, an opaline mazeBy the seventh ash tree in a hazeBoth of them, beyond a range I seeMy true love beholds me in a daze A esmo, numa nevoa e um labrinto lucidoNuma cerracao, perto de freixo setimoAmbos eles, fora de aparencia, Eu vejoMinha querida, me observa num pasmado Mishka Allport

39www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 41: Mishka Allport - poems -

Vietnam The lovely green hills roll across the landSweet and gentle is this earth of VietnamA tender music guides me along the wayA girl sits by the soft riverbank Her long black hair falls over her neckHigh cheekbones accent her almond eyesThe water trickles by her quiet spotAt peace with her graceful land The birds sing and swoop along the waterA flute plays softly and faintly in the distanceThe Viet Nam Co looks up at my presenceA picture of eternal beauty is etched The setting is a cool and fragile sceneThe perpetual sight in the land-Vietnam As colinas verdes e belezas rolam sobre a terraDoce e gentil e este solo de VietnaUma musica delicada me guia ao longo do caminhoUma moca senta-se proximo do barrnco brando Os pelos pretos e longos caem ao lado de pescoçoZigomas salientes destaca os ohlos elipticos delasA agua escorre perto de lugar quieto delaEm paz com terra graciosa dela Os passaros cantam e descem atraves da aguaUma fluta toca gentilmente e vagamente na distanciaA moca Vietnamese levanta os ohlos a minha presençaUma cena de beldade eterna esta esta gravado A paisagem esta uma cena tranquila e delicadaUma visao perpetua na terra-Vietna Mishka Allport

40www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 42: Mishka Allport - poems -

Wu Wei Swirling circles of silver glassPrecious views before my eyesTheir own unchanging directionsEternally dancing through vision Presence is a void in everythingExistent without a trace of beingReflections of the bare woodRocks welcome a feminine peace A delightful, quiet gardenHaunting impressions of JapanVerdant Indonesian charmsTaoist moments of tender love Each nature in one actionAll things expressing Wu Wei Circulos de vidro de cor-de-rosaVistas preciosas diante meus olhosDirecoes proprias e imutaveisBailando eternamente dentro de visao A presença e vazio no tudoExistente sem um traco de serReflexoes de madeira nao enfeitadaRochinhas saudam uma paz feminil Um jardim sossegado e graciosoImpressoes assombradas do JapaoEncantamentos verdejantes IndonesiosMomentos Taoismos de amor meigo Cada natureza numa açaoTodas as coisas expressndo Wu-Wei Mishka Allport

41www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive

Page 43: Mishka Allport - poems -

Zhenah Macedonia Misty, ethereal and lost withinVerdant, fertile where I've beenA pearly cirrus encases my skinZhenah Macedonia - yang and yin Perdido no intimo, nevoento e delicadoVerdejante e fertil onde tenho estadoReveste na minha pele cirro nacaradoZhenah Macedonia-yang and yin ficado Mishka Allport

42www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive