Upload
trula
View
86
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Margarita Cardona Villa. Colombia. Margarita Cardona Villa. 1 . Un eco En la torre El silencio. Un écho Dans la tour Le silence. Margarita Cardona Villa. 2 . El río en la orilla Consume su paciencia. À la rive la rivière Consomme sa patience. Margarita Cardona Villa. 3 . - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
MARGARITA CARDONA VILLA
Colombia
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
MARGARITA CARDONA VILLA
1.Un ecoEn la torreEl silencio.
Un échoDans la tourLe silence.
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
MARGARITA CARDONA VILLA
2.El río en la orillaConsume su paciencia.
À la rive la rivière Consomme sa patience.
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
MARGARITA CARDONA VILLA
3.En su redondezLos labios abiertosDuermen.
Dans sa rondeurLes lèvres ouvertsDorment.
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
MARGARITA CARDONA VILLA
4.De nuevoEl sueño del amadoAtraviesa mi vigilia.
À nouveauLe rêve de l’amantTraverse ma veille.
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
MARGARITA CARDONA VILLA
5.El viento bramabaCuando caminábamosRumbo a la montaña.
Le vent mugissaitAu même temps que nous marchionsVers la montagne.
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
MARGARITA CARDONA VILLA
6.La lunaEn la larga nocheMe divierte.
La luneDans la longue nuitM’amuse.
MARGARITA CARDONA VILLA
7.La piedra revientaEl horizonte.
La pierre éclateL’horizon
.
MARGARITA CARDONA VILLA
8.PoesíaDonde habitarEl blanco del papel.
PoésieOú habiterLe blanc de la feuille.
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
MARGARITA CARDONA VILLA
9.Al desaparecerLos objetosQueda su rumor.
Los objetsAu même temps de disparaître Reste sa rumeur.
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
MARGARITA CARDONA VILLA
10.En el ríoMis ojos corren a enfrentarseCon el sol.
Dans la rivièreMes yeux courrentPour être en face du soleil.
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
MARGARITA CARDONA VILLA
11.Comulgar con los pájarosSeguir su vueloAmanecer.
Communier avec les oiseauxContinuer son volDe l’aube.
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
MARGARITA CARDONA VILLA
12.Al amanecerEl blancoEl desahogo.
L’aubeLe blancSans éttouffement.
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
MARGARITA CARDONA VILLA
13.Día de solLa pasiónAtraviesa los amantes.
Journée de soleil La passionTraverse les amants.
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
MARGARITA CARDONA VILLA
14.Una ola en el marLa brisa.
Une vague dans la merLa brise.
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
MARGARITA CARDONA VILLA
15.En la mañana el solMuestra su heridaDejada en la noche.
Au matin le soleilMontre sa blesureLaissée dans la nuit.
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013
MARGARITA CARDONA VILLA
16.NacimientoTodo el patioSe viste de blanco.
NaissenceTout le courS’habille en blanc.
7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013