262
E M P L E O Y C U I D A D O F I A T B R A V O Ofrecido por www.electromanuales.com

Manual Fiat Bravo.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Fiat Bravo.pdf

Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo. Fiat podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales.

El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro. E M P L E O Y C U I D A D O

F I A T B R A V OESPAÑOL

BRAVO UM SPA 15-05-2007 8:45 Pagina 1

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 2: Manual Fiat Bravo.pdf

Estimado Cliente,

Le agradecemos por haber preferido Fiat y le felicitamos por haber elegido un Fiat Bravo.

Hemos preparado este manual para que pueda conocer cada detalle de este coche y utilizarlo en el modo más correcto.

Le recomendamos leer atentamente todos sus capítulos antes de ponerse por primera vez al volante.

En ellos encontrará informaciones, consejos y advertencias importantes que le ayudarán a aprovechar al máximo las cualidades téc-nicas de su Fiat.

Le aconsejamos leer atentamente las advertencias y las indicaciones representadas por los símbolos:

para la seguridad de las personas;

para la integridad del automóvil;

para la protección del medio ambiente.

Con este manual se adjunta el Carnet de Garantía donde también encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus Clientes:

❒ el Certificado de Garantía con las condiciones para el mantenimiento de la misma

❒ la gama de servicios adicionales ofrecidos a los Clientes Fiat.

Buena lectura pues y, ¡buen viaje!

En el presente Manual de Uso y Mantenimiento se han descrito todas las versiones de Fiat Bravo, por lo tanto debe considerar sólo la información correspondiente al equipamiento,

motor y versión que Usted ha comprado.

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:55 Pagina 1

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 3: Manual Fiat Bravo.pdf

¡LECTURA OBLIGATORIA!

K

REPOSTADO DE COMBUSTIBLE

Motores de gasolina: el coche debe repostarse únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON)no inferior a 95 conforme a la norma europea EN228.

Motores diesel: repostar el coche únicamente con gasóleo para autotracción conforme con la especificación eu-ropea EN590. El uso de otros productos o mezclas, puede dañar irremediablemente el motor provocando la consi-guiente caducidad de la garantía por los daños causados.

PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR

Motores de gasolina: asegúrese de acoplar el freno de mano; ponga la palanca del cambio en punto muerto; pre-sione a fondo el pedal del embrague, sin pisar el acelerador, luego gire la llave de contacto hacia MAR y suéltela encuanto el motor se ponga en marcha.

Motores Diesel: gire la llave de contacto a MAR y espere que se apaguen los testigos Y (o del símbolo en el vi-sualizador) y m; gire la llave de contacto a MAR y suéltela cuando el motor se ponga en marcha.

ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE

Durante el funcionamiento normal, el catalizador alcanza temperaturas muy altas. Por lo tanto, no estacione el co-che sobre material inflamable (hierba, hojas secas, agujas de pino, etc.): peligro de incendio.

RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE

El coche está equipado con un sistema que permite realizar una diagnosis continua de los componentes relaciona-dos con las emisiones para garantizar un mayor respeto del medio ambiente.

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:55 Pagina 2

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 4: Manual Fiat Bravo.pdf

ACCESORIOS ELÉCTRICOS

Si después de haber comprado el coche, desea montar accesorios que necesitan alimentación eléctrica (con el ries-go de descargar gradualmente la batería), acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat, donde podrán evaluar elconsumo eléctrico total y verificarán si la instalación eléctrica del coche puede soportar la carga demandada.

CODE card (para versiones/paises, donde esté previsto)

Guárdela en un lugar seguro. Será necesaria cuando necesite hacer duplicados de las llaves.

MANTENIMIENTO PROGRAMADO

Un mantenimiento correcto permite conservar las prestaciones del coche y las características de seguridad inaltera-das en el tiempo, respetar el medio ambiente y mantener bajos costes de funcionamiento.

EN EL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO…

… encontrará informaciones, consejos y advertencias importantes para su seguridad y para el mantenimiento de sucoche. Preste especial atención a los símbolos " (seguridad de las personas) # (protección del medio ambiente) !(integridad del automóvil).

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:55 Pagina 3

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 5: Manual Fiat Bravo.pdf

4

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

SALPICADERO ..................................................................... 5

TABLERO DE INSTRUMENTOS ..................................... 6

SIMBOLOGÍA ....................................................................... 8

EL SISTEMA FIAT CODE ................................................... 8

LAS LLAVES ........................................................................... 10

ALARMA ................................................................................ 16

CONMUTADOR DE ARRANQUE ................................ 19

INSTRUMENTOS DEL COCHE ...................................... 20

PANTALLA MULTIFUNCIÓNAL .................................... 22

PANTALLA MULTIFUNCIÓNAL RECONFIGURABLE 23

FUNCIONES DISPLAY........................................................ 29

TRIP COMPUTER ................................................................ 36

ASIENTOS ............................................................................. 38

REPOSACABEZAS ............................................................... 40

VOLANTE ............................................................................. 41

ESPEJOS RETROVISORES .................................................. 41

INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN / CLIMATIZACIÓN ............................................................... 43

CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN ................................. 45

CLIMATIZADOR MANUAL ............................................. 47

CLIMATIZADOR AUTOMÁTICOBIZONAL ............................................................................... 50

LUCES EXTERIORES .......................................................... 56

LIMPIEZA DE LOS CRISTALES ........................................ 58

CRUISE CONTROL ............................................................ 61

LUCES INTERIORES ........................................................... 63

MANDOS .............................................................................. 65

EQUIPAMIENTO INTERIOR ............................................. 67

TECHO PRACTICABLE ...................................................... 72

PUERTAS ............................................................................... 75

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS ............................................ 77

MALETERO ........................................................................... 79

CAPÓ ..................................................................................... 83

BACA Y PORTAESQUÍS .................................................... 84

FAROS .................................................................................... 85

SISTEMA ABS ........................................................................ 86

SISTEMA ESP ......................................................................... 88

SISTEMA START&STOP ..................................................... 91

SISTEMA EOBD .................................................................... 96

EQUIPO DE RADIO ........................................................... 97

INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS ....................................... 98

DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA “DUALDRIVE” .. 99

SISTEMA DE CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS T.P.M.S. ...................................... 102

SENSORES DE ESTACIONAMIENTO ........................... 105

REPOSTADO DEL COCHE .............................................. 108

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ...................... 110

SSAALLPPIICCAADDEERROO YY MMAANNDDOOSS

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:55 Pagina 4

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 6: Manual Fiat Bravo.pdf

SALPICADEROLa presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos y de los indicadores pueden variar según las versiones.

1. Difusor para envío de aire hacia los cristales laterales - 2. Difusor de aire regulable y orientable - 3. Palanca de mando luces exterio-res - 4. Tablero de instrumentos - 5. Palanca de mando limpiaparabrisas/limpialunetas/ordenador de viaje (trip computer) - 6. Difusoresde aire regulables y orientables - 7. Interruptor para luces de emergencia - 8. Air bag frontal pasajero - 9. Guantera - 10. Grupo de in-terruptores mando luces antiniebla/antiniebla traseras y acceso/configuración menú - 11. Mandos para equipo de radio - 12. Mandospara calefacción/ventilación/climatización - 13. Grupo de interruptores para activar/desactivar la dirección asistida eléctrica/sistema ASR(para versiones/paises, donde esté previsto)/sensores de aparcamiento delanteros (para versiones/paises, donde esté previsto) - 14. LLave de arranque y conmutador de arranque - 15. Air bag frontal para rodillas lado conductor (para versiones/paises, donde es-té previsto) - 16. Air bag frontal conductor - 17. Palanca de bloqueo del volante - 18. Portezuela de acceso a la centralita de fusibles -19. Palanca para apertura del capó del motor 5

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

F0Q0639mfig. 1

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:55 Pagina 5

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 7: Manual Fiat Bravo.pdf

6

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS TABLERO DE INSTRUMENTOS Versiones con pantallamultifunciónal

A Velocímetro (indicador de velocidad)

B Indicador del nivel de combustible contestigo de reserva

C Indicador de la temperatura del líqui-do refrigerante del motor con testi-go de temperatura máxima

D Cuentarrevoluciones

E Pantalla multifunciónal

mc Testigos presentes sólo en lasversiones diesel

En las versiones diesel, el tope delcuentarrevoluciones es de 6000revoluciones.

Versiones Sport con pantallamultifunciónalA VelocímetroB Indicador del nivel de combustible con

testigo de reservaC Indicador de la temperatura del líqui-

do refrigerante del motor con testi-go de temperatura máxima

D CuentarrevolucionesE Pantalla multifunciónal.

mc Testigos presentes sólo en lasversiones dieselEn las versiones diesel, el tope delcuentarrevoluciones es de 6000revoluciones.

F0Q0604m

F0Q0605m

fig. 3

fig. 2

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:55 Pagina 6

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 8: Manual Fiat Bravo.pdf

7

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Versiones con pantallamultifunciónal reconfigurable

A Velocímetro (indicador de velocidad)

B Indicador del nivel de combustible contestigo de reserva

C Indicador de la temperatura del líqui-do refrigerante del motor con testi-go de temperatura máxima

D Cuentarrevoluciones

E Pantalla multifunciónal reconfigurable.

mc Testigos presentes sólo en lasversiones diesel

En las versiones diesel, el tope delcuentarrevoluciones es de 6000revoluciones.

F0Q0612m

fig. 4

F0Q0613m

fig. 5

Versiones Sport con pantallamultifunciónal reconfigurableA VelocímetroB Indicador del nivel de combustible con

testigo de reservaC Indicador de la temperatura del líqui-

do refrigerante del motor con testi-go de temperatura máxima

D Cuentarrevoluciones

E Pantalla multifunciónal reconfigurable.

mc Testigos presentes sólo en lasversiones dieselEn las versiones diesel, el tope delcuentarrevoluciones es de 6000revoluciones.

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:55 Pagina 7

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 9: Manual Fiat Bravo.pdf

8

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS SIMBOLOGÍA

En algunos componentes del coche, o cer-ca de ellos, encontrará unas tarjetas de co-lores cuya simbología advierte al usuariosobre las precauciones importantes quedebe observar respecto al componente encuestión.

Debajo del capó hay una tarjeta fig. 6 conla simbología.

EL SISTEMA FIAT CODE

Es un sistema electrónico que bloquea elmotor aumentando la protección contralos intentos de robo del coche. Se activaautomáticamente al quitar la llave de con-tacto del conmutador de arranque.

En cada llave hay un dispositivo electró-nico que tiene la función de modular la se-ñal emitida al arranque a través de una an-tena incorporada en el conmutador. La se-ñal constituye la “contraseña”, que essiempre distinta en cada arranque, con lacual la centralita reconoce la llave y per-mite poner el motor en marcha.

fig. 6 F0Q0640m

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:55 Pagina 8

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 10: Manual Fiat Bravo.pdf

9

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

FUNCIONAMIENTO

Cada vez que se pone en marcha el mo-tor, girando la llave de contacto a la posi-ción MAR, la centralita del sistema FiatCODE envía a la centralita de control delmotor un código de reconocimiento paradesbloquear las funciones.

El envío del código de reconocimiento tie-ne lugar sólo si la centralita del sistema FiatCODE ha reconocido el código transmi-tido por la llave.

Girando la llave a la posición STOP, el sis-tema Fiat CODE desactiva las funcionesde la centralita de control del motor.

Si, durante la puesta en marcha, el códi-go no ha sido reconocido correctamente,el testigo Y (o el símbolo en el visuali-zador) se enciende en el tablero de ins-trumentos.

En este caso, gire la llave a la posiciónSTOP y luego, a MAR; si el bloqueo per-siste, inténtelo con las otras llaves en do-tación. Si ni aún así logra poner en marchael motor, acuda a un taller de la Red deAsistencia Fiat.

ADVERTENCIA Cada llave tiene un có-digo propio, que debe memorizarse en lacentralita del sistema. Para memorizar lasllaves nuevas, hasta un máximo de ocho,acuda exclusivamente a un taller de la Redde Asistencia Fiat llevando consigo todaslas llaves que posee, la CODE card, un do-cumento personal de identidad y los do-cumentos que identifican la propiedad delcoche. Los códigos de las llaves que nose presenten durante el proceso de me-morización se borran con el fin de garan-tizar que las llaves perdidas o robadas nopuedan poner en marcha el motor.

La llave no debe recibir golpesviolentos ya que se podríandañar sus componentes elec-trónicos.

Encendido del testigo Y(o del símbolo en el visualizador)durante la marcha

❒ Si el testigo Y (o del símbolo en el vi-sualizador) se enciende significa que elsistema está efectuando una autodiag-nosis (por ejemplo debido a una caídade tensión).

❒ Si el testigo Y (o del símbolo en el vi-sualizador) continúa encendido, acudaa un taller de la Red de Asistencia Fiat.

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:55 Pagina 9

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 11: Manual Fiat Bravo.pdf

10

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS LAS LLAVES

CODE CARD (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Junto con las llaves se entrega la CODEcard fig. 7 que se debe presentar en untaller de la Red de Asistencia Fiat en casosolicitar duplicados de las llaves.

ADVERTENCIA Para garantizar el buenfuncionamiento de los dispositivos elec-trónicos de las llaves, no las deje bajo losrayos del sol.

LLAVE MECÁNICA (para versiones/paises, donde estéprevisto)

La llave está dotada de una pieza metá-lica A-fig. 8, que acciona:

❒ el conmutador de arranque

❒ la cerradura de las puertas

❒ el bloqueo/desbloqueo de la tapa delcombustible (en las versiones dotadasde tapón con cerradura)

❒ el dispositivo safe lock (sólo desactiva-ción - para versiones/paises, donde es-té previsto)

En caso de venta del coche,deberá entregar al nuevo pro-pietario todas las llaves y laCODE card.

fig. 7 F0Q0001m fig. 8 F0Q0034m

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:56 Pagina 10

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 12: Manual Fiat Bravo.pdf

11

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

LLAVE CON MANDO A DISTANCIA

La llave está dotada de una pieza metáli-ca A-fig. 9, que acciona:

❒ el conmutador de arranque

❒ la cerradura de las puertas

❒ el bloqueo/desbloqueo de la tapa delcombustible

❒ el dispositivo safe lock (sólo desactiva-ción - para versiones/paises, donde es-té previsto)

Presionando el pulsador B, se habilita laapertura y el cierre de la pieza metálica.

La tecla Ë acciona el desbloqueo de laspuertas y de la puerta del maletero a dis-tancia.

La tecla Á acciona el bloqueo de las puer-tas y de la puerta del maletero a distancia.

La tecla R acciona la apertura de lapuerta del maletero a distancia. La tecla Bacciona la apertura servoasistida de la pie-za metálica A.

Si acciona involuntariamentela tecla de bloqueo Á desde elinterior, bajando del coche sedesbloquean exclusivamente

las puertas utilizadas; la puerta del ma-letero permanece bloqueada. Para re-alinear el sistema, es necesario volvera pulsar las teclas de bloqueo y des-bloqueo Á /Ë.

Presione la tecla B-fig. 9 só-lo cuando la llave se en-

cuentre lejos del cuerpo, sobre todode los ojos y de los objetos que sepueden deteriorar (por ejemplo, laropa). No deje la llave sin vigilanciapara evitar que alguien, especial-mente los niños, la manipulen y pul-sen accidentalmente la tecla.

ADVERTENCIA

fig. 9 F0Q0255m

Desbloqueo de las puertas y del maletero

Pulsando brevemente la tecla Ë: se des-bloquean a distancia las puertas y el ma-letero y al mismo tiempo, se desactiva laalarma (para versiones/paises, donde es-té previsto), las lámparas de techo inte-riores se encienden en modo temporiza-do y los intermitentes parpadean dos ve-ces (para versiones/paises, donde esté pre-visto).

Pulsando la tecla Ë durante más de 2 se-gundos: se abren los cristales.

Las puertas se desbloquean automática-mente, en caso de que intervenga el inte-rruptor inercial de bloqueo del combusti-ble.

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:56 Pagina 11

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 13: Manual Fiat Bravo.pdf

12

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSBloqueo de las puertas y del maletero

Pulsando brevemente la tecla Á: se blo-quean a distancia las puertas y el malete-ro y al mismo tiempo, se activa la alarma(para versiones/paises, donde esté previs-to), se apagan las lámparas de techo inte-riores y los intermitentes parpadean unavez.

Pulsando la tecla Á durante más de 2 se-gundos: se cierran los cristales. Con unadoble presión rápida de la tecla se activael dispositivo safe lock (para versio-nes/paises, donde esté previsto) (remíta-se al apartado “Dispositivo safe lock” des-crito a continuación).

Si una o más puertas están abiertas, el blo-queo no se realiza. Esta situación es se-ñalada por un rápido parpadeo del led A-fig. 10 en el tablero central y por los in-termitentes. Las puertas se bloquean auncuando el maletero esté abierto.

Apertura a distancia del maletero

Pulse la tecla R para desenganchar(abrir) a distancia la puerta del maleteroaun con la alarma (para versiones/paises,donde esté previsto) activada.

Cuando se abre el maletero, los intermi-tentes parpadean dos veces; en cambio, alcerrarlo, éstos parpadean una sola vez (só-lo con la alarma activada).

Cuando el coche está equipado con laalarma, abriendo la puerta del maletero,el sistema de alarma desactiva la protec-ción volumétrica y el sensor perimétricode la puerta del maletero.

Al cerrar el maletero, se restablecen laprotección volumétrica y el sensor peri-métrico.

Señalizaciones del led en el tablerocentral

Bloqueando las puertas, el led A-fig. 10se enciende durante unos 3 segundos ydespués inicia a parpadear (función de di-suasión).

Si bloqueando las puertas, una o más puer-tas o la del maletero no están bien cerra-das, el led parpadea rápidamente junto conlos intermitentes.

fig. 10 F0Q0742m

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:56 Pagina 12

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 14: Manual Fiat Bravo.pdf

13

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

SUSTITUCIÓN DE LA PILA DELA LLAVE CON MANDO ADISTANCIA fig. 11

Para sustituir la pila proceda como sigue:

❒ pulse la tecla A y ponga la pieza metá-lica B en posición de apertura;

❒ gire el tornillo C a : utilizando un des-tornillador de punta fina;

❒ saque el portapilas D y sustituya la pilaE respetando las polaridades;

❒ vuelva a colocar el portapilas D en elinterior de la llave y bloquéelo girandoel tornillo C a ;.

MANDOS A DISTANCIAADICIONALES

El sistema puede reconocer hasta 8 man-dos a distancia. Por lo tanto, si por cual-quier motivo necesita un nuevo mando,acuda directamente a un taller de la Redde Asistencia Fiat, llevando consigo la CODE card, un documento personal deidentidad y los documentos que certificanque es propietario del coche.

Las pilas descargadas son no-civas para el medio ambien-te, por lo tanto, deberán serdepositadas en los contene-

dores específicos como previsto por lasnormas legislativas, o bien, entregarsea un taller de la Red de de AsistenciaFiat, que se encargará de eliminarlas.

fig. 11 F0Q0256m

SUSTITUCIÓN DE LA FUNDADEL MANDO A DISTANCIA fig. 12

Para reemplazar la funda del mando a dis-tancia, respetar el procedimiento ilustra-do en la fig. 12.

fig. 12 F0Q0257m

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:56 Pagina 13

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 15: Manual Fiat Bravo.pdf

14

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

DISPOSITIVO SAFE LOCK (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Es un dispositivo de seguridad que impi-de el funcionamiento de:

❒ las manillas interiores;

❒ tecla fig. 13 de bloqueo/desbloqueo delas puertas, situada en el embellecedorcentral;

impidiendo de esta forma, abrir las puer-tas desde el habitáculo en caso de un in-tento de efracción (por ejemplo, roturade un cristal).

El dispositivo safe lock representa así lamejor protección posible contra las ten-tativas de robo. Es por esto que se reco-mienda su activación cada vez que se de-ja el coche aparcado.

fig. 13 F0Q0641m

Activación del dispositivo

El dispositivo se activa automáticamenteen todas las puertas con una doble pre-sión en la tecla Á de la llave con mando adistancia.

La activación correcta del dispositivo es-tá señalada por 3 parpadeos de los inter-mitentes y por el del led ubicado en la te-cla de bloqueo de puertas presente en eltablero (remítase a la tabla de la páginasiguiente).

El dispositivo no se activa si una o máspuertas no están cerradas correctamen-te: esto impide que una persona pueda su-bir al coche por la puerta abierta y que alcerrarla se quede encerrada en el habitá-culo.

Desactivación del dispositivo

El dispositivo se desactiva automática-mente en todas las puertas en los si-guientes casos:

❒ desbloqueando las puertas;

❒ girando la llave de contacto a la posi-ción MAR.

Al activar el dispositivo safelock, ya no es posible abrir

las puertas desde el interior del co-che; antes de bajar del mismo, ase-gúrese de que no queden personas abordo.

ADVERTENCIA

Cuando la batería de la lla-ve con mando a distancia es-

té descargada, el dispositivo puedeactivarse únicamente introduciendola pieza metálica de la llave en eltambor de las puertas, como se hadescrito anteriormente: en este ca-so, el dispositivo permanece activadosólo en las puertas traseras.

ADVERTENCIA

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:56 Pagina 14

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 16: Manual Fiat Bravo.pdf

15

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

A continuación, se resumen las funciones principales que se pueden activar con las llaves (con y sin mando a distancia):

Apertura puertas

Rotación llave en sentido antihora-rio (lado conductor)o en sentido hora-rio (lado pasajero)(si está presente)

Rotación llave en sentido antiho-rario (lado conduc-tor) o en sentidohorario

Presión breve en el pulsador Ë

2 parpadeos

Apagado del ledde disuasión

Bajada de loscristales

Presión prolongada(más de 2 segun-dos) de la tecla Ë

2 parpadeos

Apagado del ledde disuasión

Subida de loscristales

Presión prolongada(más de 2 segun-dos) de la tecla Á

1 parpadeo

Parpadeo dedisuasión

Apertura puerta del maletero

Presión en el pulsadorR

2 parpadeos

Parpadeo de disuasión

Tipo dellave

Llave mecánica (para versiones/paises, donde esté previsto)

Llave con mando a distancia

Parpadeo de losintermitentes(sólo con la llave con mandoa distancia)

LED en elpuente demando central

Safe lock(para versiones/paises,donde esté previsto)

Presión doble en el pulsador Á

3 parpadeos

Doble parpadeo ysucesivo parpadeode disuasión

Cierre de laspuertas

Rotación llave ensentido horario(lado conductor) oen sentido antihora-rio (lado pasajero)(si está presente)

Rotación llave en sentido horario (lado conductor) oen sentido antihorario

Presión breveen el pulsador Á

1 parpadeo

Encendido fijo duran-te aproximadamente3 segundos y poste-rior parpadeo de di-suasión

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:56 Pagina 15

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 17: Manual Fiat Bravo.pdf

16

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS ALARMA (para versiones/paises, donde estéprevisto)

La alarma, prevista además de todas lasfunciones del mando a distancia ya des-critas anteriormente, está dirigida por unreceptor situado debajo del salpicaderocerca de la centralita de fusibles.

INTERVENCIÓN DE LA ALARMA

La alarma interviene en los siguientes ca-sos:

❒ apertura ilícita de una puerta, del capóo del maletero (protección perimétri-ca);

❒ accionamiento del conmutador dearranque (rotación de la llave a MAR);

❒ corte de los cables de la batería;

❒ presencia de cuerpos en movimientoen el habitáculo (protección volumé-trica);

❒ levantamiento o inclinación anómala delcoche.

Según los países, la intervención de la alar-ma acciona la sirena y los intermitentes(durante unos 26 segundos). Las modali-dades de intervención y el número de ci-clos pueden variar en función de los paí-ses.

De todas formas, está previsto un núme-ro máximo de ciclos acústicos/visuales,que una vez terminados, vuelve a su fun-ción normal de control.

Las protecciones volumétricas y para evi-tar el levantamiento se pueden desactivaractuando en el mando correspondiente dela lámpara de techo delantera (véase elapartado “Protección volumétrica/contrael levantamiento”).

ADVERTENCIA El bloqueo del motor es-tá garantizado por el FIAT CODE, que seactiva automáticamente quitando la llavede contacto del conmutador de arranque.

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:56 Pagina 16

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 18: Manual Fiat Bravo.pdf

17

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Si la alarma emite una señal acústica in-cluso con las puertas, capó y puerta delmaletero cerrados correctamente, signifi-ca que se ha verificado una anomalía enel funcionamiento del sistema. Por lo tan-to, acuda a un taller de la Red de Asis-tencia Fiat.

ADVERTENCIA Accionando el cierrecentralizado mediante la pieza metálica dela llave, la alarma no se activa.

ADVERTENCIA La alarma se adapta alorigen a las normas de los distintos países.

DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA

Pulse la tecla Ë de la llave con el mandoa distancia.

Se realizan las siguientes acciones (excep-to en algunos países):

❒ los intermitentes parpadean rápida-mente dos veces;

❒ se emiten dos señales acústicas breves(“BIP”);

❒ las puertas se desbloquean.

ADVERTENCIA Accionando la aperturacentralizada con la pieza metálica de la lla-ve la alarma no se desactiva.

ACTIVACIÓN DE LA ALARMA

Con las puertas, capó y maletero cerra-dos, llave de contacto en posición STOPo fuera del conmutador de arranque, di-rija la llave con mando a distancia hacia elcoche, luego pulse y suelte la tecla Á.

Con excepción de algunos países, el sis-tema emite una señal acústica (“BIP”) albloquear las puertas.

La activación de la alarma está precedidapor una fase de autodiagnosis: en caso deque se detecte una anomalía, el sistemaemite otra señal acústica y en la pantallase visualiza un mensaje (consulte el capí-tulo “Testigos y mensajes”).

En este caso desactive la alarma pulsan-do la tecla Ë, verifique que las puertas, elcapó y el maletero estén cerrados co-rrectamente y vuelva a activar la alarmapulsando la tecla Á.

En caso contrario, la puerta, capó o ma-letero que no esté cerrado correctamen-te no estará bajo control de la alarma.

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:56 Pagina 17

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 19: Manual Fiat Bravo.pdf

18

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

SEÑALIZACIONES DE LOSINTENTOS DE ROBO

Cualquier intento de robo se indica con eltestigo Y (o del símbolo en el visualiza-dor) encendido en el tablero de instru-mentos, junto con un mensaje que se vi-sualiza en la pantalla (consulte el capítulo“Testigos y mensajes”).

PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA/CONTRA EL LEVANTAMIENTO

Para asegurarse de que la protección fun-ciona correctamente, se recomienda ce-rrar completamente los cristales latera-les y el techo en caso de que pueda abrir-se (para versiones/paises, donde esté pre-visto).

Si es necesario, puede desactivarse dichafunción (por ejemplo, si se dejan anima-les dentro) pulsando el botón A-fig. 15,ubicado en la lámpara de techo delante-ra, antes de activar la alarma.

Al desactivar la función, el LED ubicado enel botón parpadea durante unos segundospara indicar dicha desactivación. En casode que desee desactivar la protección vo-lumétrica/contra el levantamiento, debe-rá repetir dicha operación cada vez queapague el cuadro de instrumentos.

fig. 15 F0Q0752m

EXCLUSIÓN DE LA ALARMA

Para excluir completamente la alarma (porejemplo en caso de inactividad del cochepor algún tiempo) cierre sencillamente elcoche girando la pieza metálica de la llavecon mando a distancia en la cerradura.

ADVERTENCIA En caso que la pila de lallave con mando a distancia esté descar-gada o en caso de avería en el sistema, pa-ra desactivar la alarma, introduzca la lla-ve en el conmutador de arranque y gíre-la a la posición MAR.

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:56 Pagina 18

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 20: Manual Fiat Bravo.pdf

19

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSCONMUTADOR DE ARRANQUE

La llave puede girar en 3 posiciones fig.16:

❒ STOP: motor apagado, la llave se pue-de sacar, dirección bloqueada. Algunosdispositivos eléctricos (por ejemplo, elequipo de radio, el cierre centralizadode las puertas, la alarma electrónica,etc.) pueden funcionar.

❒ MAR: posición de marcha. Todos losdispositivos eléctricos pueden funcio-nar.

❒ AVV: puesta en marcha del motor.

El conmutador de arranque está provistode un mecanismo de seguridad que obli-ga, en caso de que el motor no se pongaen marcha, a poner la llave en posiciónSTOP antes de repetir la maniobra dearranque.

BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN

Activación

Con el dispositivo en posición STOP sa-que la llave y gire el volante hasta que sebloquee.

fig. 16 F0Q0642m

En caso de manipulación delconmutador de arranque

(por ejemplo, un intento de robo), ha-ga controlar su funcionamiento encualquier taller de la Red de Asisten-cia Fiat antes de reanudar la marcha.

ADVERTENCIA

Bajando del coche quitesiempre la llave para evitar

que otras personas puedan accionarlos mandos inadvertidamente. Re-cuerde accionar el freno de mano,ponga la primera marcha si el cocheestá en subida; en cambio, si está enbajada, ponga la marcha atrás. Nodeje nunca a los niños solos en el in-terior del coche.

ADVERTENCIAEstá terminantemente prohi-bido realizar cualquier inter-

vención después de la venta, comomanipular el volante o la columna dela dirección (por ejemplo, montaje dealarma antirrobo), ya que podría cau-sar además de la disminución de lasprestaciones del sistema y la invali-dación de la garantía, graves proble-mas de seguridad, así como la incon-formidad de homologación del coche.

ADVERTENCIA

Nunca saque la llave con elcoche en marcha. El volante

se bloquearía automáticamente al gi-rar las ruedas. Esto es válido siempre,incluso cuando el coche es remolcado.

ADVERTENCIA

Desactivación

Mueva ligeramente el volante mientras segira la llave a la posición MAR.

ADVERTENCIA En ciertas condiciones deaparcamiento (por ejemplo ruedas gira-das) la fuerza necesaria para mover el vo-lante para el desacoplamiento puede serelevada.

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:56 Pagina 19

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 21: Manual Fiat Bravo.pdf

20

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS INSTRUMENTOS DEL COCHE

El color de fondo de los instrumentos y sutipo puede variar según las versiones.

VELOCÍMETRO fig. 17

Indica la velocidad del coche.

REGULACIÓN ILUMINACIÓNCUADRO DE INSTRUMENTOS(Sensor luminosidad) (versiones Sport con Display multifuncional reconfigurable)

Las versiones Sport con display multifun-cional reconfigurable están dotadas de unsensor de luminosidad (ubicado dentro deltaquímetro), capaz de determinar las con-diciones de luz ambiente y, en base a lodetectado, regular la modalidad de fun-cionamiento del cuadro de instrumentos.

El comportamiento del instrumento es elsiguiente:

❒ en modalidad “día” el display se puederegular a 8 niveles, el gráfico del cuadroestá apagado y todos los índices estáncompletamente iluminados y no se pue-den regular;

❒ en modalidad “noche” el display, el grá-fico y los índices se pueden regular a 8niveles. Por lo tanto también se regulala intensidad luminosa del display del cli-matizador automática bizona y del au-torradio.

CUENTARREVOLUCIONES fig. 18

El cuentarrevoluciones señaliza las r.p.m.del motor.En las versiones diesel, el tope del cuen-tarrevoluciones es de 6000 revoluciones.

ADVERTENCIA El sistema de control dela inyección electrónica bloquea progresi-vamente el flujo de combustible cuando elmotor está “sobrerrevolucionado”, con laconsiguiente pérdida de su potencia.

El cuentarrevoluciones, con el motor al ra-lentí, puede indicar un aumento del régi-men gradual o repentino según el caso. Es-te comportamiento es normal y no debepreocupar ya que puede presentarse porejemplo, cuando se activa el climatizadoro el electroventilador. En estos casos unavariación de r.p.m. lenta sirve para prote-ger el estado de carga de la batería.

fig. 18 F0Q0607mfig. 17 F0Q0606m

El nivel de luminosidad depende de lo an-teriormente configurado mediante el Me-nú de Setup del display multifuncional re-configurable (véase apartado “Allumbra-do” en el párrafo “Display multifuncionalreconfigurable”).

Por lo tanto es posible que se produzca,durante la marcha, un cambio de ilumina-ción del gráfico del cuadro de instrumen-tos (de encendido a apagado) después deun evento que provoque un paso de con-dición “día” a “noche” dentro del habitá-culo (por ej. la entrada en un túnel).

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:56 Pagina 20

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 22: Manual Fiat Bravo.pdf

21

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Si la aguja de la temperaturadel líquido refrigerante delmotor se coloca en la zona ro-ja, apague inmediatamente el

motor y acuda a un taller de la Red deAsistencia Fiat.

fig. 19 F0Q0608m

INDICADOR DE TEMPERATURALÍQUIDO REFRIGERANTEMOTOR

La aguja indica la temperatura del líquidorefrigerante del motor cuando supera 50 °C aproximadamente.

Durante el uso normal del coche, la agujase mueve en las distintas posiciones den-tro del arco de indicación de acuerdo conlas condiciones de uso del coche.

C - Baja temperatura del líquido refrige-rante del motor.

H - Alta temperatura del líquido refrige-rante del motor.

El encendido del testigo B-fig. 19 (juntocon el mensaje en la pantalla) indica el ex-cesivo aumento de la temperatura del lí-quido refrigerante; en este caso detengael motor y acuda a un taller de la Red deAsistencia Fiat.

INDICADOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE

La aguja indica la cantidad de combusti-ble presente en el depósito.

El encendido del testigo A-fig. 19 indicaque en el depósito quedan de los 8 a los10 litros de combustible aproximadamen-te.

E - depósito vacío.

F - depósito lleno (véase la informaciónincluida en el apartado “Repostado del co-che” en el presente capítulo).

No circule con el depósito casi vacío ya quepodría dañarse el catalizador.

ADVERTENCIA Si la aguja se coloca en laindicación E con el testigo A parpadean-do, significa que hay una anomalía en el sis-tema. En este caso, acuda a un taller dela Red de Asistencia Fiat para que revisenel sistema.

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:56 Pagina 21

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 23: Manual Fiat Bravo.pdf

22

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS PANTALLAMULTIFUNCIONAL (para versiones/paises, donde estéprevisto)

El coche está dotado de pantalla multi-funciónal que permite visualizar la infor-mación útil y necesaria al usuario duran-te la conducción según las configuracionesrealizadas.

PÁGINA “ESTÁNDAR” fig. 20(versiones sin Start&Stop)

La página vídeo estándar visualiza las si-guientes indicaciones:

A FechaB Eventual activación de la dirección asis-

tida eléctrica DualdriveC Indicación de la modalidad de conduc-

ción Sport (para versiones/paises, don-de esté previsto)

D HoraE Odómetro (visualización de los/as ki-

lómetros o millas recorridos/as)F Señala la posible presencia de hielo en

la calzada G Temperatura exteriorH Vencimiento del mantenimiento pro-

gramadoI Posición alineación de los faros (sólo

con luces de cruce activadas)

PÁGINA “ESTÁNDAR” fig. 20a(versiones con Start&Stop)

La página estándar puede mostrar la si-guiente información:

A FechaB Gear Shift Indicator (indicación cambio

de marcha) (para versiones/países don-de esté previsto)

C Indicación de la función Start&Stop (pa-ra versiones/países donde esté previsto)

D HoraE Odómetro (visualización de los/as ki-

lómetros o millas recorridos/as)F Temperatura exteriorG Posición alineación de los faros (sólo

con luces de cruce encendidas).H Eventual activación de la dirección asis-

tida eléctrica Dualdrive

TECLAS DE MANDO fig. 21

▲ Para examinar la página vídeo y sus op-ciones hacia arriba o para aumentar elvalor visualizado.

MODE Púlsela brevemente para accederal menú y/o pasar a la página vídeo si-guiente o confirmar la selección deseada.Púlsela prolongadamente para volver a lapágina vídeo estándar.

▼ Para hacer deslizar la página vídeo y lasopciones respectivas hacia abajo o pa-ra disminuir el valor visualizado.

fig. 20 F0Q3245e

fig. 21 F0Q0643m

fig. 20a F0Q3240e

001-022 BRAVO E:001-022 BRAVO E 28-04-2010 13:56 Pagina 22

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 24: Manual Fiat Bravo.pdf

23

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Nota Las teclas ▲ y ▼ activan funcio-nes diferentes de acuerdo con las si-guientes situaciones:

– en el interior del menú es posible exa-minar la página vídeo hacia arriba o haciaabajo;

– durante las operaciones de configura-ción permiten aumentar o disminuir losvalores.

Nota Durante la apertura de una puertadelantera, la pantalla se activa mostrandodurante algunos segundos la hora y los/askilómetros o millas, recorridos/as.

MENÚ DE SETUP fig. 22

El menú está compuesto por una serie defunciones dispuestas en modo “circular”cuya selección, que puede efectuarse pormedio de las teclas ▲ y ▼ permite el ac-ceso a las distintas operaciones de selec-ción y configuración (setup) que se indi-can a continuación. Para algunas opciones(Ajustar hora y Unidades de medida) es-tá previsto un submenú.

El menú de setup puede activarse pulsan-do brevemente la tecla MODE.

Pulsando una vez las teclas ▲ o ▼ es po-sible examinar la lista del menú de setup.Las modalidades de gestión a este puntodifieren entre ellas según las característi-cas de la opción seleccionada.

En presencia del sistema Radionavegador,desde la pantalla del tablero de instru-mentos se pueden ajustar/configurar úni-camente las funciones: “Allumbrado”, “Be-ep Velocidad”, “Sensor faros” (para ver-siones/paises, donde esté previsto), “Be-ep cinturon” y “Bag pasajero”. Las demásfunciones se visualizan en la pantalla delsistema Radionavegador, con el que es po-sible también ajustarlas/configurarlas.

Selección de una opción del menú principal sin submenú:

– pulsando brevemente la tecla MODE esposible seleccionar la configuración delmenú principal que desea modificar;

– pulsando poco a poco las teclas ▲ o ▼es posible seleccionar la nueva configura-ción;

– pulsando brevemente la tecla MODE esposible memorizar la configuración y almismo tiempo, volver a la misma opcióndel menú principal anteriormente selec-cionada.

Selección de una opción del menú principalcon submenú:

– pulsando brevemente la tecla MODE esposible visualizar la primera opción delsubmenú;

– pulsando poco a poco las teclas ▲ o ▼es posible examinar todas las opciones delsubmenú;

– pulsando brevemente la tecla MODE esposible seleccionar la opción del subme-nú visualizada y entrar en el menú de con-figuración correspondiente;

– pulsando poco a poco las teclas ▲ o ▼es posible seleccionar la nueva configura-ción de esta opción del submenú;

– pulsando brevemente la tecla MODE esposible memorizar la configuración y almismo tiempo, volver a la misma opcióndel submenú anteriormente seleccionada.

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 23

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 25: Manual Fiat Bravo.pdf

24

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS Día

Año MesEnglish

Portugês

Español

Français

Deutsch

Italiano

BEEP CINTURON.

SENSOR FAROS

AJUSTAR HORA

AJUSTAR FECHA

VER RADIOAUTOCLOSEUNID. MEDIDA

LENGUA

VOL. AVISOS

VOL. TECLAS

SERVICE

Desde la página vídeo estándar para acceder a la navegación pulse latecla MODE brevemente. Para navegar dentro del menú pulse las te-clas ▲ o ▼. Nota Con el coche en movimiento, por razones de segu-ridad, se puede acceder sólo al menú reducido: configuraciones “Allum-brado” y “Beep velocidad”. Con el coche detenido se puede acceder almenú extendido. Muchas funciones, en coches equipados con Radiona-vegador, se visualizan desde la pantalla del Radionavegador. MODE

pulsando brevemente la tecla

Ejemplo:

fig. 24

BAG PASAJERO

F0Q3253e

DATOS TRIP B

BEEP VELOCIDAD

ALLUMBRADOSALIDA MENÚ

Nederlands

MODEpulsando brevemente la tecla

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 24

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 26: Manual Fiat Bravo.pdf

25

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSPANTALLAMULTIFUNCIONALRECONFIGURABLE(para versiones/paises, donde estéprevisto)

El coche está provisto de pantalla multi-funcional reconfigurable capaz de brindarinformación útil al usuario, en función delo previamente configurado, durante laconducción del coche.

PÁGINA VÍDEO “ESTÁNDAR” fig. 23La página vídeo estándar visualiza las si-guientes indicaciones:A HoraB FechaC Indicación de la modalidad de con-

ducción Sport (para versiones/paises,donde esté previsto)

D Odómetro (se visualizan los kilóme-tros/millas recorridos)

E Señalización del estado del coche (porej. puertas abiertas, o posible existen-cia de hielo en la calzada, etc.)/ Indi-cación de la función Start&Stop (paraversiones/países donde esté previsto)/Gear Shift Indicator (indicación cam-bio de marcha) (para versiones/paísesdonde esté previsto)

F Posición alineación de los faros (sólocon luces de cruce encendidas)

G Temperatura exterior

Girando la llave de arranque a la posiciónMAR, el display visualiza, como página ví-deo principal, la indicación de la fecha dela fig. 23 o la presión de sobrealimenta-ción del turbo-compresor fig. 24 según laconfiguración programada previamente enla opción menú “Primera página” (“Fecha”o “Info motor”).

TECLAS DE MANDO fig. 25

▲ Para examinar la página vídeo y sus op-ciones hacia arriba o para aumentar elvalor visualizado.

MODE Púlsela brevemente para accederal menú y/o pasar a la página vídeo si-guiente o confirmar la selección deseada.

Púlsela prolongadamente para volver a lapágina vídeo estándar.

fig. 25 F0Q0643m

fig. 23 F0Q3241e fig. 24 F0Q0041m

▼ Para examinar la página vídeo y sus op-ciones hacia abajo o para disminuir elvalor visualizado.

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 25

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 27: Manual Fiat Bravo.pdf

26

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSNota Las teclas ▲ y ▼ activan distintasfunciones según las siguientes situaciones:

– en el interior del menú es posible exa-minar la página vídeo hacia arriba o haciaabajo;

– durante las operaciones de configura-ción permiten aumentar o disminuir losvalores.

Nota Al abrirse una puerta delantera, lapantalla se activa visualizando durante al-gunos segundos la hora y los kilómetros,o bien las millas, recorridos.

GEAR SHIFT INDICATOR

El sistema “GSI” (Gear Shift Indicator)propone al conductor que realice un cam-bio de marcha a través de una indicaciónespecífica en el tablero de instrumentos(fig. 26).

A través del GSI, el conductor es infor-mado de que el paso a otra marcha per-mitiría una reducción del consumo.

Cuando en la pantalla se visualiza el ico-no SHIFT UP (Q SHIFT) el GSI proponepasar a una marcha con relación superior,mientras que cuando en la pantalla se vi-sualiza el icono SHIFT DOWN (Z SHIFT)el GSI propone pasar a una marcha conrelación inferior.

fig. 26 F0Q3242e

Nota La indicación en el tablero de ins-trumentos permanece encendida hastaque el conductor efectúe el cambio de re-lación o mientras las condiciones de mar-cha no sigan un perfil de viaje que no im-plique cambiar de marcha para mejorar losconsumos.

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 26

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 28: Manual Fiat Bravo.pdf

27

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

MENÚ DE SETUP fig. 26a

El menú está compuesto por una serie defunciones dispuestas en modo “circular”cuya selección, que puede efectuarse pormedio de las teclas ▲ y ▼ permite el ac-ceso a las distintas operaciones de selec-ción y configuración (setup) que se indi-can a continuación. Para algunas opciones(Ajustar hora y Unidades de medida) es-tá previsto un submenú.

El menú de setup puede activarse pulsan-do brevemente la tecla MODE.

Pulsando una vez las teclas ▲ o ▼ es po-sible examinar la lista del menú de setup.Las modalidades de gestión a este puntodifieren entre ellas según las característi-cas de la opción seleccionada.

En presencia del Radionavegador, desde lapantalla del tablero de instrumentos sepueden ajustar/configurar únicamente lasfunciones: “Allumbrado”, “Beep Veloci-dad”, “Sensor faros” (para versio-nes/paises, donde esté previsto), “Beepcinturon” y “Bag pasajero”. Las demás fun-ciones se visualizan en la pantalla del sis-tema Radionavegador, con el que es po-sible también ajustarlas/configurarlas.

Selección de una opción del menú principal sin submenú:

– pulsando brevemente la tecla MODE esposible seleccionar la configuración delmenú principal que desea modificar;

– pulsando poco a poco las teclas ▲ o ▼es posible seleccionar la nueva configura-ción;

– pulsando brevemente la tecla MODE esposible memorizar la configuración y almismo tiempo, volver a la misma opcióndel menú principal anteriormente selec-cionada.

Selección de una opción del menú principalcon submenú:

– pulsando brevemente la tecla MODE esposible visualizar la primera opción delsubmenú;

– pulsando poco a poco las teclas ▲ o ▼es posible examinar todas las opciones delsubmenú;

– pulsando brevemente la tecla MODE esposible seleccionar la opción del subme-nú visualizada y entrar en el menú de con-figuración correspondiente;

– pulsando poco a poco las teclas ▲ o ▼es posible seleccionar la nueva configura-ción de esta opción del submenú;

– pulsando brevemente la tecla MODE esposible memorizar la configuración y almismo tiempo, volver a la misma opcióndel submenú anteriormente seleccionada.

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 27

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 29: Manual Fiat Bravo.pdf

28

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSEjemplo:

Día

Año Mes English

Portugês

Español

Français

Deutsch

Italiano

SERVICE

BEEP VELOCIDAD

SENSOR FAROS

AJUSTAR FECHA

PRIMERA PÁG

VER RADIO

AUTOCLOSEUNID. MEDIDA

LENGUA

VOL. AVISOS

VOL. TECLAS

MODEpulsando brevemente la tecla

MODEpulsando brevemente la tecla

fig. 26a

BEEP CINTURON.

F0Q3280e

DATOS TRIP B

ALLUMBRADO

SALIDA MENÚ

BAG PASAJERO

Nederlands

Desde la página vídeo estándar para acceder a la navegación pulse latecla MODE brevemente. Para navegar dentro del menú pulse las te-clas ▲ o ▼. Nota Con el coche en movimiento, por razones de segu-ridad, se puede acceder sólo al menú reducido: configuraciones “Allum-brado” y “Beep velocidad”. Con el coche detenido se puede acceder almenú extendido. Muchas funciones, en coches equipados con Radiona-vegador, se visualizan desde la pantalla del Radionavegador.

AJUSTAR HORA

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 28

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 30: Manual Fiat Bravo.pdf

29

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Beep Velocidad(Límite de velocidad)

Esta función permite seleccionar el límitede velocidad del coche (km/h o mph), su-perado el cual, el usuario es avisado (con-sulte el capítulo “Testigos y mensajes”).

Para seleccionar el límite de velocidad de-seado, proceda como sigue:

– pulse brevemente la tecla MODE se vi-sualiza (Beep Velocidad) en la pantalla;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para seleccionarla activación (On) o la desactivación (Off)del límite de velocidad;

– en caso de que la función esté ya acti-vada (On), pulsando las teclas ▲ o ▼ se-leccione el límite de velocidad deseado ypulse MODE para confirmar la selección.

Nota La configuración es posible entre 30y 200 km/h, o bien 20 y 125 mph segúnla unidad previamente configurada, vea elapartado “Ajuste unidad de medida (Uni-dad de medida)” descrito a continuación.Cada vez que se pulsa la tecla ▲/▼ se de-termina el aumento/la disminución de 5unidades. Manteniendo pulsada la tecla▲/▼ se obtiene el aumento/la disminuciónrápida en modo automático. Cuando se es-té acercando al valor deseado, complete elajuste pulsando la tecla poco a poco.

– pulse brevemente la tecla MODE paravolver a la página vídeo del menú o púlselaprolongadamente para volver a la páginavídeo estándar sin memorizar la nuevaconfiguración.

En caso de que se desee anular la regula-ción, proceda como sigue:

– pulse brevemente la tecla MODE, par-padea (On) en la pantalla;

– pulse la tecla ▼, parpadea (Off) en lapantalla;

– pulse brevemente la tecla MODE paravolver a la página vídeo del menú o púlselaprolongadamente para volver a la páginavídeo estándar sin memorizar la nuevaconfiguración.

Allumbrado (Ajuste iluminacióninterior coche) (sólo con luces deposición encendidas)

Esta función permite el ajuste (en 8 nive-les) de la intensidad luminosa del tablerode instrumentos, de los mandos del ra-diorreceptor y de los mandos del clima-tizador automático (para versiones/paises,donde esté previsto), con luces de posi-ción encendidas.

Para ajustar la intensidad luminosa, pro-ceda como sigue:

– pulse brevemente la tecla MODE, en lapantalla parpadea el nivel anteriormenteconfigurado;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para ajustar el ni-vel de intensidad luminosa;

– pulse brevemente la tecla MODE paravolver a la página vídeo del menú o púlselaprolongadamente para volver a la páginavídeo estándar sin memorizar la nuevaconfiguración.

FUNCIONES DISPLAY (véase Pantalla multifuncional o Pantalla multifuncional reconfigurable)

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 29

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 31: Manual Fiat Bravo.pdf

30

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSSensor faros (Ajuste de lasensibilidad del sensor de los farosautomáticos/crepuscular) (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Esta función permite encender o apagarautomáticamente los faros en función delas condiciones de luminosidad exterior.

Es posible ajustar la sensibilidad del sen-sor crepuscular en 3 niveles (nivel 1= sen-sibilidad mínima, nivel 2= sensibilidad me-dia, nivel 3= sensibilidad máxima); cuan-to mayor sea la sensibilidad configurada,menor será la variación de luz exterior ne-cesaria para accionar el encendido de lasluces (ej. configurando el nivel 3 al atar-decer las luces se encienden antes que sise configuran los niveles 1 y 2).

Para configurar la regulación deseada, pro-ceda como sigue:

– pulse brevemente la tecla MODE, en lapantalla parpadea el nivel anteriormenteconfigurado;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se-lección;

– pulse brevemente la tecla MODE paravolver a la página vídeo del menú o púlselaprolongadamente para volver a la páginavídeo estándar sin memorizar la nuevaconfiguración.

Datos trip B (Activación Trip B)

Esta función permite activar (On) o de-sactivar (Off) la visualización del Trip B(viaje parcial).

Para mayores informaciones, consulte elapartado Ordenador de viaje (“Trip com-puter”).

Para su activación y desactivación, proce-da como sigue:

– pulse brevemente la tecla MODE, par-padea On o bien Off en la pantalla (en fun-ción de la configuración anteriormente se-leccionada;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se-lección;

– pulse brevemente la tecla MODE paravolver a la página vídeo del menú o púlselaprolongadamente para volver a la páginavídeo estándar sin memorizar la nuevaconfiguración.

Ajustar hora (Regulación del reloj)

Esta función permite regular el reloj pa-sando a través de dos submenús: “Hora”y “Formato”.Para regularlo proceda como sigue:– pulse brevemente la tecla MODE se vi-sualizan dos submenús “Hora” y “Forma-to” en la pantalla;– pulse la tecla ▲ o ▼ para pasar de unmenú al otro;– después de seleccionar el submenú quedesea modificar, pulse brevemente la te-cla MODE;– en caso de que entre en el submenú“Hora”: pulsando brevemente la teclaMODE parpadean las “horas” en la pan-talla;– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la re-gulación;– pulsando brevemente la tecla MODEparpadean los “minutos” en la pantalla;– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la re-gulación.

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 30

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 32: Manual Fiat Bravo.pdf

31

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Nota Cada vez que se pulsan las teclas ▲o ▼ el valor aumenta o disminuye en unaunidad. Manteniendo pulsada la tecla au-menta o disminuye rápidamente en modoautomático. Cuando se esté acercando alvalor deseado, complete la regulación pul-sando la tecla poco a poco.– en caso de que entre al submenú “For-mato”: pulse la tecla MODE brevemen-te, la pantalla visualiza en modo parpade-ante la modalidad de visualización;– pulse la tecla ▲ o ▼ para seleccionar elmodo “24h” ó “12h”.

Después de efectuar la regulación, pulsebrevemente la tecla MODE para volver ala página vídeo del submenú o pulse pro-longadamente la tecla para volver a la pá-gina vídeo del menú principal sin memo-rizar la regulación.

– pulse otra vez prolongadamente la te-cla MODE para volver a la página vídeoestándar o al menú principal según en elpunto en el que se encuentre en el menú.

Ajustar fecha (Regulación de la fecha)

Esta función permite actualizar la fecha (día– mes – año).

Para ello, proceda como sigue:

– pulse brevemente la tecla MODE par-padea “el año” en la pantalla;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la re-gulación;

– pulse brevemente la tecla MODE par-padea “el mes” en la pantalla;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la re-gulación;

– pulse brevemente la tecla MODE par-padea “el día” en la pantalla;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la re-gulación.

Nota Cada vez que se pulsan las teclas ▲o ▼ el valor aumenta o disminuye en unaunidad. Manteniendo pulsada la tecla au-menta o disminuye rápidamente en modoautomático. Cuando se esté acercando alvalor deseado, complete la regulación pul-sando la tecla poco a poco.

– pulse brevemente la tecla MODE paravolver a la página vídeo o pulse prolonga-damente la tecla para volver a la página ví-deo estándar sin memorizar la selección.

Primera página (visualizacióninformaciones en la pantallaprincipal del display)

Esta función permite seleccionar el tipo deinformación que se quiere visualizar en lapantalla principal del display. Se puede vi-sualizar la indicación de la fecha o de lapresión de sobrealimentación del turbo-compresor.

Para seleccionar una de las opciones ac-túe del siguiente modo:

– pulse el botón MODE con pulsacióncorta, el display muestra “Primera página”;

– pulse de nuevo el botón MODE con pul-sación breve para visualizar las opciones devisualización “Data” e “Info motor”;

– pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionarel tipo de visualización que se pretende te-ner en la pantalla principal del display;

– pulse el botón MODE con pulsación cor-ta para memorizar la elección y vuelta a lapantalla de menú anterior o pulse el botóncon pulsación larga para volver a la panta-lla estándar sin memorización.

Girando la llave de arranque en posiciónMAR, el display multifuncional reconfi-gurable, una vez terminada la fase de ve-rificación inicial, ofrece la visualización delas informaciones anteriormente configu-radas mediante la función “Primera pági-na” del menú.

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 31

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 33: Manual Fiat Bravo.pdf

32

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSVer radio (Repetición de lasinformaciones audio)

Esta función permite visualizar las infor-maciones del equipo de radio en la pan-talla.

– Radio: frecuencia o mensaje RDS de laradioemisora seleccionada, activación dela búsqueda automática o AutoSTore;

– CD audio, CD MP3: número de la pie-za musical;

– CD Changer: número del CD y núme-ro de la pieza musical;

Para visualizar (On) o eliminar (Off) las in-formaciones del equipo de radio en la pan-talla, proceda como sigue:

– pulse brevemente la tecla MODE, par-padea On, o bien, Off en la pantalla (enfunción de la configuración anteriormen-te seleccionada;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se-lección;

– pulse brevemente la tecla MODE paravolver a la página vídeo del menú o púlselaprolongadamente para volver a la páginavídeo estándar sin memorizar la nuevaconfiguración.

Autoclose (Cierre centralizado automáticocon el coche en marcha)

Esta función, previa activación (On), per-mite bloquear automáticamente las puer-tas con velocidad superior a 20 km/h.

Para activar o desactivar esta función, pro-ceda como sigue:

– pulse la tecla MODE brevemente, lapantalla visualiza un submenú;

– pulse brevemente la tecla MODE, par-padea On o bien Off en la pantalla (en fun-ción de la configuración anteriormente se-leccionada;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se-lección;

– pulse la tecla MODE brevemente paravolver a la página vídeo del submenú obien pulse prolongadamente la tecla paravolver a la página vídeo del menú princi-pal sin memorizar;

– pulse nuevamente la tecla MODE pro-longadamente para volver a la página vídeoestándar o al menú principal, según el pun-to en que se encuentre en el menú.

Unid. medida (Regulación de launidad de medida)

Esta función permite configurar la unidadde medida mediante tres submenús: “Dis-tancias”, “Consumos” y “Temperatura”.

Para seleccionar la unidad de medida de-seada, proceda como sigue:

– pulse brevemente la tecla MODE en lapantalla se visualizan los tres submenús;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para pasar de unmenú al otro;

– después de seleccionar el submenú quedesea modificar, pulse brevemente la te-cla MODE;

– en caso de que entre en el submenú“Distancias”: pulsando brevemente la te-cla MODE, se visualiza “km” o “mi” enla pantalla en función de la configuraciónanteriormente seleccionada;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se-lección;

– en caso de que entre al submenú “Con-sumos”: pulsando la tecla MODE breve-mente, la pantalla visualiza “km/l ”,“l/100km” o bien “mpg” en función de lopreviamente configurado;

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 32

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 34: Manual Fiat Bravo.pdf

33

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Si la unidad de medida distancia configu-rada es “km” la pantalla permite la confi-guración de la unidad de medida (km/l obien l/100km) referida a la cantidad decombustible consumido.

Si la unidad de medida está configurada en“mi” en la pantalla se visualiza la cantidadde combustible consumido en “mpg”.

– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se-lección;

– en caso de que entre en el submenú“Temperatura”: pulsando brevemente latecla MODE, se visualiza “°C” o “°F” enla pantalla en función de la configuraciónanteriormente seleccionada;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se-lección;

Después de efectuar la regulación, pulsebrevemente la tecla MODE para volver ala página vídeo del submenú o pulse pro-longadamente la tecla para volver a la pá-gina vídeo del menú principal sin memo-rizar la regulación.

– pulse otra vez prolongadamente la te-cla MODE para volver a la página vídeoestándar o al menú principal según el pun-to en el que se encuentre en el menú.

Lengua (Selección del idioma)

Las visualizaciones de la pantalla, previaconfiguración, pueden estar representa-das en los siguientes idiomas: Italiano, Ale-mán, Inglés, Español, Francés, Portugués,Holandés.

Para seleccionar el idioma deseado, pro-ceda como sigue:

– pulse brevemente la tecla MODE se vi-sualiza el “idioma” anteriormente selec-cionado en la pantalla;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la se-lección;

– pulse brevemente la tecla MODE paravolver a la página vídeo o pulse prolonga-damente la tecla para volver a la página ví-deo estándar sin memorizar la selección.

Vol. avisos (Ajuste del volumen de las señales acústicas averías/advertencias)

Esta función permite ajustar en (8 niveles)el volumen de la señal acústica (beep) queacompaña las visualizaciones de averías yde advertencias.

Para ajustar el volumen deseado, proce-da como sigue:

– pulse brevemente la tecla MODE par-padea el “nivel” del volumen regulado an-teriormente en la pantalla;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la re-gulación;

– pulse brevemente la tecla MODE paravolver a la página vídeo del menú o púlselaprolongadamente para volver a la páginavídeo estándar sin memorizar la nuevaconfiguración.

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 33

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 35: Manual Fiat Bravo.pdf

34

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSVol. teclas (Regulación delvolumen de las teclas)

Esta función permite ajustar el volumen(hay 8 niveles de ajuste) de la señal acús-tica que acompaña la presión de las teclasMODE, ▲ y ▼.

Para ajustar el volumen deseado, proce-da como sigue:

– pulse brevemente la tecla MODE par-padea el “nivel” del volumen regulado an-teriormente en la pantalla;

– pulse la tecla ▲ o ▼ para efectuar la re-gulación;

– pulse brevemente la tecla MODE paravolver a la página vídeo o pulse prolonga-damente la tecla para volver a la página ví-deo estándar sin memorizar la selección.

Beep cinturon. (Reactivaciónzumbador para indicación S.B.R.)

La función se visualiza sólo después de quela Red de Asistencia Fiat ha desactivado elsistema S.B.R. (consulte el apartado “Sis-tema S.B.R.” en el capítulo “Seguridad”).

Service (Mantenimiento programado)

Esta función permite visualizar las indica-ciones referidas a los plazos en kilómetrosde las revisiones de mantenimiento.

Para consultar estas indicaciones, proce-da como sigue:

– pulse brevemente la tecla MODE en lapantalla se visualiza el vencimiento en“km” o en “mi” en función de la configu-ración anteriormente seleccionada (con-sulte el apartado “Unidad de medida dis-tancia”);

– pulse brevemente la tecla MODE paravolver a la página vídeo del menú o pulseprolongadamente la tecla para volver a lapágina vídeo estándar.

Nota El “Plan de Mantenimiento Progra-mado” prevé el mantenimiento del cochecada 30.000 km (o bien 18.000 millas) es-ta visualización aparece automáticamente,con la llave en posición MAR, a partir de2.000 km (o bien del valor equivalente enmillas) de dicho vencimiento y es pro-puesta nuevamente cada 200 km (o bienel valor equivalente en millas). Por deba-jo de los 200 km las indicaciones se pro-ponen más frecuentemente. La visualiza-ción será en km o en millas, según la con-figuración efectuada en la unidad de me-dida. Cuando el mantenimiento progra-mado (“cortando”) esté próximo al ven-cimiento previsto, girando la llave dearranque en la posición MAR, en la pan-talla aparecerá el mensaje “Service” se-guido del número de kilómetros/millas fal-tantes para el mantenimiento del coche.Acuda a un Taller de la Red de Asisten-cia Fiat que efectuará, además de las ope-raciones de mantenimiento previstas en el“Plan de mantenimiento programado”, lapuesta a cero de dicha visualización (re-set).

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 34

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 36: Manual Fiat Bravo.pdf

35

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Bag pasajero(Activación/Desactivación de los air bag del lado del pasajerofrontal y lateral proteccióntorácica/pélvica - side bag)

Esta función permite activar y desactivarel Airbag del lado pasajero.

Proceda como sigue:

– pulse la tecla MODE y, una vez visuali-zado en la pantalla el mensaje (Bag pas.:Off) (para desactivar) o bien el mensaje(Bag pas.: On) (para activar) por medio dela pulsación de las teclas ▲ y ▼, pulsenuevamente la tecla MODE;

– en la pantalla se visualiza el mensaje desolicitud de confirmación;

– pulsando las teclas ▲ o ▼ seleccione(Sí) (para confirmar la activación/desactiva-ción) o bien (No) (para renunciar);

– pulse la tecla MODE brevemente, se vi-sualiza un mensaje de confirmación de laelección y se vuelve a la página vídeo delmenú o bien pulse la tecla prolongada-mente para volevr a la página víseo están-dar sin memorizar.

MODEMODE

MODE

F0Q

3250

eF0

Q32

48e

F0Q

3249

e

MODE

F0Q

3281

eF0

Q32

82e

F0Q

3283

e

▲▼

▲▼

▲▼

▲▼

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 35

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 37: Manual Fiat Bravo.pdf

36

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSLuz cornering(activación/desactivación"Cornering lights")(para versiones/paises, donde estéprevisto)

Esta función permite activar/desactivar las"Cornering lights" (véase todo lo descritoen el párrafo "Luces exteriores").

Para activar/desactivar (ON/OFF) las lu-ces haga lo siguiente:

– pulse brevemente el botón MODE, lapantalla visualiza On u Off parpadeando,en función de la configuración realizada an-teriormente;

– pulse el botón ▲ o ▼ para efectuar laselección;

– pulse el botón MODE brevemente pa-ra volver a la pantalla menú o púlselo pro-longadamente para volver a la pantalla es-tándar sin guardar.

Salida Menú (Salir del menú)

Última función que cierra el ciclo de se-lecciones y regulaciones indicadas en la pá-gina vídeo del menú.

Pulsando brevemente la tecla MODE lapantalla vuelve a la página vídeo estándarsin memorizar la nueva configuración.

Pulsando la tecla ▼ la pantalla vuelve a laprimera opción del menú (Beep Velocidad).

TRIP COMPUTER

Generalidades

El “Trip computer” permite visualizar, conla llave de arranque en la posición MAR,los valores correspondientes a las condi-ciones de funcionamiento del coche. Di-cha función está compuesta por dos tripseparados denominados “Trip A” y “TripB” capaces de monitorizar el “viaje com-pleto” del coche (viaje) de manera inde-pendiente uno del otro.

Ambas funciones pueden ser puestas a ce-ro (reset - inicio de un nuevo viaje).

El “Trip A” permite la visualización de lossiguientes valores:

– Autonomía

– Distancia recorrida

– Consumo medio

– Consumo instantáneo

– Velocidad media

– Tiempo de viaje (tiempo de conducción).

El “Trip B”, permite visualizar los siguien-tes valores:

– Distancia recorrida B

– Consumo medio B

– Velocidad media B

– Tiempo de viaje B (tiempo de conduc-ción).

Nota El “Trip B” es una función que pue-de ser excluida (Vea el apartado “Habili-tación Trip B”). Los valores “Autonomía”y “Consumo instantáneo” no pueden serpuestos a cero.

Valores visualizados

Autonomía

Indica la distancia indicativa que puede re-correrse con el combustible presente enel depósito. En la pantalla se visualizará laindicación “- - - -” al producirse los si-guientes eventos:

– valor de autonomía inferior a 50 km (o30 mi)

– en caso de que se detenga el coche conel motor en marcha por un tiempo pro-longado.

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 36

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 38: Manual Fiat Bravo.pdf

37

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

fig. 26b F0Q0647m

ADVERTENCIA la variación del valor deautonomía puede ocurrir debido a diversosfactores: estilo de conducción (ver indica-ciones del párrafo “Estilo de conducción”en el capítulo “Arranque y conducción”), ti-po de recorrido (en autopista, en ciudad,en montaña, etc.), condiciones de uso delvehículo (carga transportada, presión de losneumáticos, etc.). La planificación de un via-je debe por lo tanto considerar todos losaspectos mencionados anteriormente.

Distancia recorridaIndica la distancia recorrida desde el inicio deun nuevo viaje.

Consumo medioRepresenta el promedio aproximado del con-sumo a partir de la nueva misión.

Consumo instantáneoExpresa la variación, actualizada constante-mente, del consumo de combustible. En ca-so de que estacione el coche con el motoren marcha en la pantalla se visualizará la in-dicación “----”.

Velocidad mediaRepresenta el valor medio de la velocidad enfunción del tiempo total transcurrido desdeel inicio de un nuevo viaje.

Tiempo de viajeTiempo transcurrido desde el inicio de unnuevo viaje.

Tecla TRIP de mando fig. 26b

La tecla TRIP, ubicada en el extremo dela palanca derecha, permite con la llavede contacto en posición MAR, visualizarlos valores anteriormente descritos asícomo ponerlos a cero para iniciar unnuevo viaje:– púlsela brevemente para acceder a la vi-sualización de los distintos valores;– púlsela prolongadamente para poner a ce-ro (reset) e iniciar luego un nuevo viaje.

Nuevo viaje

Comienza cuando se pone a cero:– “manual” por parte del usuario, pulsan-do la tecla correspondiente;– “automático” cuando la “distancia re-corrida” alcanza el valor 9999,9 km ocuando el “tiempo de viaje” alcanza el va-lor 99.59 (99 horas y 59 minutos);– después de cada desconexión y consi-guiente reconexión de la batería.

ADVERTENCIA La operación de puestaa cero con el “Trip A” (Viaje A) visualiza-do, pone a cero sólo los valores corres-pondientes a esta función.

ADVERTENCIA La operación de puestaa cero con el “Trip B” (Viaje B) visualiza-do, pone a cero sólo los valores corres-pondientes a esta función.

Procedimiento de inicio del viaje

Con la llave de arranque en la posiciónMAR, efectúe la puesta a cero (reset) pul-sando y manteniendo pulsada la teclaTRIP durante más de 2 segundos.

Salida de la función Trip

Se sale automáticamente de la funciónTRIP una vez visualizados todos los va-lores o bien manteniendo pulsada la teclaMODE durante más de 1 segundo.

023-037 BRAVO E:023-036 BRAVO E 29-04-2010 9:18 Pagina 37

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 39: Manual Fiat Bravo.pdf

38

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

fig. 27 F0Q0654m

Los revestimientos de tejidodel coche han sido estudiadospara resistir durante muchotiempo al desgaste normal du-

rante el uso del coche. Sin embargo, esabsolutamente necesario evitar roza-mientos traumáticos y/o prolongadoscon accesorios de ropa tales como he-billas metálicas, resaltes, bullones, fi-jaciones con Velcro y similares, encuanto los mismos ejerciendo una ele-vada presión en modo localizado po-drían romper algunos hilos dañando eltejido.

Cualquier regulación debe re-alizarse exclusivamente antesde emprender la marcha (conel coche parado).

Después de soltar la palancade regulación, compruebesiempre que el asiento estébloqueado sobre sus guías, in-

tentando moverlo adelante y atrás. Encaso de que no esté bien bloqueado,podría moverse inesperadamente y sepodría perder el control del coche.

ASIENTOS

ASIENTOS DELANTEROS CONREGULACIÓN MANUAL fig. 27

Regulación longitudinal

Levante la palanca A (ubicada en el ladointerior del asiento) y empújelo hacia ade-lante o hacia atrás: durante la conducciónlas manos deben estar apoyadas sobre lacorona del volante.

Regulación en altura

Mueva varias veces la palanca B hacia arri-ba o hacia abajo hasta obtener la altura de-seada.

ADVERTENCIA La regulación la debe re-alizar únicamente desde el asiento.

Regulación de la inclinación del respaldo

Gire la ruedecilla C.

Regulación lumbar (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Para regular el apoyo personalizado entrela espalda y el respaldo, gire la ruedecillaD.

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 38

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 40: Manual Fiat Bravo.pdf

39

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

ASIENTOS DELANTEROS CONREGULACIÓN ELÉCTRICA fig. 28 (para versiones/paises, donde estéprevisto)

La regulación es posible con la llave decontacto en posición MAR o pasado 1 mi-nuto con la llave de contacto en posiciónSTOP o extraída.

Durante la apertura de las puertas delan-teras, es posible desplazar el asiento si-tuado al lado de la puerta abierta duran-te aproximadamente 3 minutos, o hastaque la misma se cierre.

Los mandos para la regulación delasiento son:

Mando multifuncional A:

❒ regulación en altura del asiento;

❒ desplazamiento longitudinal del asien-to.

Mando multifuncional B:

❒ regulación inclinación del respaldo;

❒ regulación lumbar del respaldo.

fig. 28 F0Q0601m

Asientos con calefacción fig. 29(para versiones/paises, donde estéprevisto)

Con la llave en posición MAR, pulse lasteclas C para activar o desactivar la fun-ción.

Su activación se indica con el led encen-dido ubicado en la misma tecla.

fig. 29 F0Q0013m

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 39

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 41: Manual Fiat Bravo.pdf

40

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS REPOSACABEZAS

DELANTEROS

La altura se puede regular y se bloqueanautomáticamente en la posición deseada.

❒ regulación hacia arriba: levante el re-posacabezas hasta oír el “clic” de blo-queo;

❒ regulación hacia abajo: pulse la tecla A-fig. 30 y baje el reposacabezas.

En algunas versiones los reposacabezas de-lanteros están dotados de dispositivo “An-ti-Whiplash” que consigue reducir la dis-tancia entre la cabeza y el reposacabezasen caso de que se produzca un choquetrasero, limitando así los daños que se de-rivan del llamado “latigazo”.

En caso de que los reposacabezas delan-teros sean de tipo “Anti-Whiplash”, estosse moverán cuando se presione el respal-do con el torso o con la mano. Dichocomportamiento es propio del sistema yno debe considerarse un funcionamientodefectuoso.

POSTERIORES

El coche está equipado con dos reposa-cabezas para las plazas laterales y, segúnlas versiones, puede también presentar untercer reposacabezas para la plaza central.

Para sacarlos, levante el reposacabezas“completamente hacia arriba” (posición deuso) indicada por un “clic” de bloqueo.

Para que el reposacabezas esté en esta-do de inutilización, pulse la tecla A-fig. 31y bájelo hasta que entre en su alojamien-to del respaldo.

ADVERTENCIA Al utilizar los asientostraseros, los reposacabezas deben estarsiempre “completamente alzados”.

fig. 30 F0Q0655m

Los reposacabezas se regu-lan de modo que la cabeza,

y no el cuello, apoyen en los mismos.Sólo en este caso cumplen con su fun-ción de protección.

ADVERTENCIA

Para aprovechar al máximo la función de protección del

reposacabezas, regular el respaldo demodo que se tenga el tronco recto yla cabeza lo más cerca posible del re-posacabezas.

ADVERTENCIA

fig. 31 F0Q0656m

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 40

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 42: Manual Fiat Bravo.pdf

41

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSVOLANTE

El volante se puede regular en sentido ver-tical y axial.

Desbloquee la palanca A-fig. 32 tirándo-la hacia el volante, luego regúlelo en la po-sición más adecuada y bloquéelo empu-jando hacia adelante y a fondo la palancaA.

fig. 32 F0Q0657m

Está terminantemente prohi-bido cualquier intervención

después de la venta del coche, con lasconsiguientes manipulaciones de la di-rección o de la columna de la direc-ción (por ejemplo, montaje de un an-tirrobo), que podrían causar, ademásde la disminución de las prestacionesdel sistema y la invalidación de la ga-rantía, graves problemas en la segu-ridad, así como la inconformidad dehomologación del coche.

ADVERTENCIA

Las regulaciones se deben re-alizar sólo antes de empren-

der la marcha (con el coche parado)y el motor apagado.

ADVERTENCIA

fig. 33 F0Q0659m

ESPEJOSRETROVISORES

ESPEJO INTERIOR

Está provisto de un dispositivo contra ac-cidentes que lo desengancha en caso decontacto violento con el pasajero.Es posible regular el espejo accionando lapalanca A-fig. 33 éste tiene dos posicio-nes: normal y antideslumbrante.

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 41

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 43: Manual Fiat Bravo.pdf

42

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

ESPEJOS EXTERIORES

Cierre manual del espejo

En caso de necesidad (por ejemplo, cuan-do el tamaño del espejo crea dificultadespara transitar por pasos angostos) es po-sible plegar los espejos desplazándolos dela posición A-fig. 34 a la posición B.

Durante la marcha los espejosdeben estar siempre en la po-sición A-fig. 34.

Debido a la forma curva delespejo retrovisor exterior dellado conductor, la percepciónde la distancia se altera lige-

ramente.

Pliegue eléctrico de los espejos(para versiones/paises, donde estéprevisto)

El pliegue de los espejos exteriores estápermitido sólo con la llave de contacto enposición MAR.Proceda como sigue:❒ posicione el selector A-fig. 36 en la po-

sición neutra (sin espejo seleccionado);❒ pliegue el espejo accionando las posi-

ciones laterales del joystick B-fig. 36;❒ para llevar los espejos a la posición de

marcha, pulse nuevamente el joystickB.

fig. 34 F0Q00658m fig. 35 F0Q0623m fig. 36 F0Q0425m

Regulación eléctrica

La regulación eléctrica de los espejos ex-teriores está permitida sólo con la llave decontacto en posición MAR.

Proceda como sigue:

❒ mediante el selector A-fig. 35 selec-cione el espejo (izquierdo o derecho)que desea regular;

❒ regule el espejo, moviendo el joysticken las cuatro direcciones B.

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 42

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 44: Manual Fiat Bravo.pdf

43

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSINSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN/CLIMATIZACIÓN

1. Difusor superior fijo para desempañar o descongelar el parabrisas - 2. Rejilla central regulable -3. Difusores fijos para desempa-ñar o descongelar los cristales laterales - 4. Rejillas orientables y regulables - 5. Difusores inferiores - 6. Salida de aire posteriororientable y regulable - 7. Difusores fijos posteriores hacia la zona de los pies.

fig. 37

F0Q0668m

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 43

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 45: Manual Fiat Bravo.pdf

44

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

BOCAS Y DIFUSORESORIENTABLES LATERALES fig. 38-39

A - Difusor fijo para los cristales laterales.

B - Mando para regular el flujo del aire:

ç = completamente cerrado

O = completamente abierto.

C - Mando para orientar el flujo del airelateral y verticalmente.

REJILLAS CENTRALES fig. 40

A - Mandos para orientar el flujo del airelateral y verticalmente.

B - Mandos para regular el flujo del aire:

ç = completamente cerrado

O = completamente abierto.

DIFUSOR POSTERIOR fig. 41(para versiones/paises, donde estéprevisto)

A - Mandos para orientar el flujo del airelateral y verticalmente.

B - Mando para regular el flujo del aire:

ç = completamente cerrado

O = completamente abierto.

En algunas versiones, en lugar del difusortrasero hay una guantera.

fig. 39 F0Q0625m

fig. 40 F0Q0627m fig. 41 F0Q0750mfig. 38 F0Q0626m

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 44

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 46: Manual Fiat Bravo.pdf

45

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSCALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN

MANDOS fig. 42

A: mando para regular la temperatura delaire (mezcla aire caliente / frío)

B: tecla para activar y desactivar la lune-ta térmica posterior

C: mando para activar el ventilador

D: tecla para activar y desactivar la recir-culación del aire interior

E: mando para la distribución del aire.

CALEFACCIÓN DELHABITÁCULO

Proceda como sigue:

❒ ponga el indicador del mando A en elsector rojo;

❒ posicionar el índice del mando C en lavelocidad deseada;

❒ girar el mando E a:

≤para entibiar los pies y al mismotiempo, desempañar el parabrisas

μpara entibiar los pies y mantener elrostro fresco (función “bilevel”)

w para calefaccionar de modo difusolos pies de las plazas delanteras ytraseras

❒ desactive la recirculación del aire inte-rior (led en la tecla T apagada).

DESEMPAÑAMIENTO /DESCONGELACIÓN RÁPIDA DELOS CRISTALES ANTERIORES

Proceda como sigue:

❒ gire completamente hacia la derecha elmando A;

❒ gire el mando C a -;

❒ gire el mando E a -;

❒ desactive la recirculación del aire inte-rior (led de la tecla T apagado).

Una vez desempañados / descongeladoslos cristales, mueva los mandos que utili-za normalmente para mantener las mejo-res condiciones de visibilidad.

F0Q0609mfig. 42

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 45

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 47: Manual Fiat Bravo.pdf

46

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSDesempañamiento de los cristales

En caso de gran humedad exterior, lluviay/o grandes diferencias de temperaturaentre el habitáculo y el exterior, le acon-sejamos realizar lo siguiente para evitarel empañamiento de los cristales:

❒ desactive la recirculación del aire inte-rior (led de la tecla T apagado);

❒ gire el mando A al sector rojo;

❒ gire el mando C a la 2ª velocidad;

❒ gire el mando E hacia - o hacia ≤ sise perciben signos de empañamiento delos cristales.

DESEMPAÑAMIENTO /DESCONGELACIÓN LUNETATÉRMICA POSTERIOR Y ESPEJOS RETROVISORESEXTERIORES

Pulse la tecla ( para activar esta función:su activación se indica con el led de la te-cla ( encendido.

La función es temporizada y se desactivaautomáticamente después de 20 minutos.Para desactivar antes la función, pulse nue-vamente la tecla (.

ADVERTENCIA No pegue adhesivos enla parte interna del cristal posterior sobrelos filamentos de la luneta térmica paraevitar que se dañe.

REGULACIÓN DE LAVELOCIDAD DEL VENTILADOR

Para obtener una buena ventilación del ha-bitáculo, proceda como sigue:

❒ abra completamente las rejillas centra-les de aire y los difusores laterales;

❒ ponga el indicador del mando A en elsector azul;

❒ ponga el indicador del mando C en lavelocidad deseada;

❒ ponga el indicador del mando E en ¥;

❒ desactive la recirculación del aire inte-rior (led de la tecla T apagado).

ACTIVACIÓN DE LARECIRCULACIÓN DEL AIREINTERIOR

Pulse la tecla T: su activación se indi-ca con el led de la tecla encendido. Leaconsejamos activar la recirculación del ai-re interior cuando se encuentre viajandoen caravana o cuando se atraviesen túne-les con el fin de evitar que entre aire ex-terno contaminado. De todas formas, evi-te el uso prolongado de esta función, es-pecialmente si todas las plazas del cocheestán ocupadas con el fin de prevenir elempañamiento de los cristales.

ADVERTENCIA La recirculación del aireinterior permite, según el modo de fun-cionamiento seleccionado (“calefacción”o “aire acondicionado”), alcanzar más rá-pidamente las condiciones deseadas. Detodas formas, no le aconsejamos utilizar lafunción de recirculación en días lluviososo fríos ya que aumentaría considerable-mente la posibilidad de empañamiento delos cristales.

CALENTADOR SUPLEMENTARIO (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Este dispositivo permite calentar con másrapidez el habitáculo en condiciones cli-máticas frías y una temperatura baja del lí-quido refrigerante del motor.

El calentador adicional se activa de modoautomático al arrancar el motor, girandola manilla A hacia el último sector rojo yaccionado el ventilador (manilla C) al me-nos en la primera velocidad.

El calentador se apaga automáticamente alconseguir una atmósfera confortable.

ADVERTENCIA Se prohíbe encender elcalentador cuando la tensión de la bate-ría no sea suficiente.

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 46

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 48: Manual Fiat Bravo.pdf

47

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSCLIMATIZADORMANUAL (para versiones/paises, donde estéprevisto)

MANDOS fig. 43

A: mando para regular la temperatura delaire (mezcla aire caliente / frío)

B: tecla para activar y desactivar la lune-ta térmica posterior

C: mando para activar el ventilador

D: tecla para activar y desactivar el com-presor del climatizador

E: tecla para activar y desactivar la recir-culación del aire interior

F: mando para la distribución del aire.

CALEFACCIÓN DELHABITÁCULO

Proceda como sigue:

❒ ponga el indicador del mando A en elsector rojo;

❒ posicione el índice del mando C en lavelocidad deseada;

❒ gire el mando F a:

≤ para entibiar los pies y al mismo tiem-po, desempañar el parabrisas

μ para entibiar los pies y mantener elrostro fresco (función “bilevel”)

w para calefaccionar de modo difuso lospies de las plazas delanteras y traseras.

❒ desactivar la recirculación del aire in-terior (led en la tecla T apagado).

F0Q0610mfig. 43

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 47

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 49: Manual Fiat Bravo.pdf

48

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSDESEMPAÑAMIENTO /DESCONGELACIÓN RÁPIDA DELOS CRISTALES ANTERIORES

Proceda como sigue:

❒ pulse la tecla ❄;

❒ gire completamente hacia la derecha elmando A;

❒ gire el mando C a -;

❒ gire el mando F a -;

❒ desactive la recirculación del aire inte-rior (led de la tecla T apagado).

Una vez desempañados / descongeladoslos cristales, mueva los mandos que utili-za normalmente para mantener las mejo-res condiciones de visibilidad.

Desempañamiento de los cristales

En caso de gran humedad exterior, lluviay/o grandes diferencias de temperaturaentre el habitáculo y el exterior, le acon-sejamos realizar lo siguiente para evitarel empañamiento de los cristales:

❒ pulse la tecla ❄;

❒ desactive la recirculación del aire inte-rior (led de la tecla T apagado);

❒ gire el mando A al sector rojo;

❒ gire el mando C a la 2ª velocidad;

❒ gire el mando F a -, o bien, a ≤ enel caso de que no se tengan indicios deempañamiento de los cristales.

El climatizador es muy útil para acelerar eldesempañamiento de los cristales: por lotanto, es suficiente efectuar la maniobrade desempañamiento como anteriormen-te descrito y activar la instalación pulsan-do la tecla ❄.

DESEMPAÑAMIENTO /DESCONGELACIÓN LUNETATÉRMICA POSTERIOR Y ESPEJOS RETROVISORESEXTERIORES

Pulse la tecla ( para activar esta función:su activación se indica con el led de la te-cla ( encendido.

La función es temporizada y se desactivaautomáticamente después de 20 minutos.Para desactivar antes la función, pulse nue-vamente la tecla (.

ADVERTENCIA No pegue adhesivos enla parte interna del cristal posterior sobrelos filamentos de la luneta térmica paraevitar que se dañe.

REGULACIÓN DE LAVELOCIDAD DEL VENTILADOR

Para obtener una buena ventilación del ha-bitáculo, proceda como sigue:

❒ abra completamente las rejillas centra-les de aire y los difusores laterales;

❒ ponga el indicador del mando A en elsector azul;

❒ ponga el indicador del mando C en lavelocidad deseada;

❒ ponga el indicador del mando F en ¥;

❒ desactive la recirculación del aire inte-rior (led de la tecla T apagado).

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 48

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 50: Manual Fiat Bravo.pdf

49

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

ACTIVACIÓN DE LARECIRCULACIÓN DEL AIREINTERIOR

Pulse la tecla T: su activación se indi-ca con el led de la tecla encendido.

Le aconsejamos activar la recirculación delaire interior cuando se encuentre viajan-do en caravana o cuando se atraviesen tú-neles con el fin de evitar que entre aire ex-terno contaminado. De todas formas, evi-te el uso prolongado de esta función, es-pecialmente si todas las plazas del cocheestán ocupadas con el fin de prevenir elempañamiento de los cristales.

ADVERTENCIA La recirculación del aireinterior permite, según el modo de fun-cionamiento seleccionado (“calefacción”o “aire acondicionado”), alcanzar más rá-pidamente las condiciones deseadas. Detodas formas, no le aconsejamos utilizar lafunción de recirculación en días lluviososo fríos ya que aumentaría considerable-mente la posibilidad de empañamiento delos cristales.

CLIMATIZACIÓN (refrigeración)

Proceda como sigue:

❒ ponga el indicador del mando A en elsector azul;

❒ ponga el indicador del mando C en lavelocidad deseada;

❒ ponga el indicador del mando F en ¥;

❒ pulse las teclas ❄ y T (led de las te-clas encendidos).

Regulación de la climatización

Proceda como sigue:

❒ desactive la tecla T (led de la teclaapagado);

❒ gire el mando A hacia la derecha paradisminuir la temperatura;

❒ gire el mando C hacia la izquierda pa-ra disminuir la velocidad del ventilador.

CALENTADOR SUPLEMENTARIO (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Este dispositivo permite calentar con másrapidez el habitáculo en condiciones cli-máticas frías y una temperatura baja del lí-quido refrigerante del motor.

El calentador adicional se activa automá-ticamente cuando se arranca el motor, gi-rando la manilla A hacia el último sectorrojo y accionando el ventilador (manilla C)al menos en la primera velocidad.

El calentador se apaga automáticamente alconseguir una atmósfera confortable.

ADVERTENCIA Se prohíbe encender elcalentador cuando la tensión de la bate-ría no es suficiente.

MANTENIMIENTO DE LA INSTALACIÓN

En invierno haga funcionar el aire acondi-cionado por lo menos una vez al mes du-rante 10 minutos aproximadamente. An-tes de que llegue el verano, haga revisar elfuncionamiento de la instalación en un ta-ller de la Red de Asistencia Fiat.

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 49

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 51: Manual Fiat Bravo.pdf

50

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

F0Q0611mfig. 44

CLIMATIZADORAUTOMÁTICOBIZONAL (para versiones/paises, donde estéprevisto)

DESCRIPCIÓN

El climatizador bizonal permite regular enmodo separado la temperatura del aire dellado conductor y del lado pasajero.

La instalación está dotada de la funciónAQS (Air Quality System), que activa larecirculación del aire interior automática-mente para atenuar los efectos desagra-dables del aire contaminado exterior (porejemplo cuando se encuentre viajando encaravanas o se atraviesen túneles).

MANDOS fig. 44

A: tecla para activar la función AUTO(funcionamiento automático) y mandopara regular la temperatura del ladoconductor

B: tecla para seleccionar la distribucióndel aire

C: pantalla para visualizar las informacio-nes del climatizador

D: aumento y disminución de la velocidaddel ventilador

E: tecla para activar la función MONO(alineación de las temperaturas selec-cionadas) y mando para regular la tem-peratura del lado pasajero

F: tecla para encender y apagar el clima-tizador

G: tecla para activar y desactivar de la lu-neta térmica posterior

H: tecla para activar la función MAX-DEF(desempañamiento y descongelaciónrápida de los cristales anteriores)

I: sensor de la temperatura del aire in-terior

L: tecla para activar y desactivar la recir-culación del aire interior y funciónAQS

M: tecla para activar y desactivar el com-presor del climatizador

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 50

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 52: Manual Fiat Bravo.pdf

51

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

PARA ENCENDER LACLIMATIZACIÓN

La instalación se puede desactivar presio-nando cualquier tecla; sin embargo, seaconseja configurar en la pantalla las tem-peraturas deseadas y luego pulsar la tecla AUTO.

El climatizador permite personalizar lastemperaturas deseadas (lado conductor ylado pasajero) con una diferencia máximade 7°C.

El compresor del climatizador funciona só-lo con el motor en marcha y temperatu-ra externa superior a 4°C.

Durante el funcionamiento en modo au-tomático es posible variar siempre lastemperaturas seleccionadas y efectuar ma-nualmente una de las siguientes operacio-nes:

❒ regule la velocidad del ventilador;

❒ seleccione la distribución del aire;

❒ active y desactive la recirculación del ai-re interior y función AQS;

❒ active el compresor del climatizador.

Con baja temperatura exte-rior, le aconsejamos no utili-

zar la función de recirculación del ai-re interior ya que los cristales podrí-an empañarse rápidamente.

ADVERTENCIA

FUNCIONAMIENTOAUTOMÁTICO DEL CLIMATIZADOR (función AUTO)

Presione el pulsador AUTO; la instalaciónregulará automáticamente:

❒ la cantidad de aire que entra en el ha-bitáculo;

❒ la distribución del aire en el habitácu-lo;

anulando todas las regulaciones manualesanteriores.

Durante el funcionamiento automático delclimatizador, en la pantalla se visualizaFULL AUTO.

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 51

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 53: Manual Fiat Bravo.pdf

52

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSREGULACIÓN DE LAVELOCIDAD DEL VENTILADOR

Pulse la tecla p para aumentar y disminuirla velocidad del ventilador.

Las 12 velocidades que se pueden selec-cionar se visualizan con las barras encen-didas en la pantalla:

❒ velocidad máxima del ventilador = to-das las barras iluminadas

❒ velocidad mínima del ventilador = unabarra iluminada.

El ventilador puede excluirse (ninguna ba-rra iluminada) sólo si se ha desactivado elcompresor del climatizador pulsando la te-cla ❄.

Para restablecer el control automático dela velocidad del ventilador, después de unaregulación manual, presione el pulsadorAUTO.

DESEMPAÑAMIENTO /DESCONGELACIÓN RÁPIDACRISTALES ANTERIORES (función MAX-DEF)

Pulse la tecla - para activar automáti-camente, en modalidad temporizada, to-das las funciones necesarias para desem-pañar / descongelar rápidamente el para-brisas y los cristales laterales anteriores.

Las funciones son:

❒ activación del compresor del climatiza-dor (con temperatura externa superiora 4°C);

❒ desactivación, si ha sido activado ante-riormente, la recirculación del aire in-terior (led de la tecla T apagado);

❒ activación de la luneta térmica (led dela tecla - encendido) y resistencias delos espejos retrovisores exteriores;

❒ selección de la temperatura máxima delaire;

❒ accionamiento del flujo útil del aire.

DESEMPAÑAMIENTO /DESCONGELACIÓN LUNETATÉRMICA POSTERIOR Y ESPEJOS RETROVISORESEXTERIORES

Pulse la tecla ( para activar esta función:se enciende el led de la tecla.

La función es temporizada y se desactivaautomáticamente después de 20 minutos.Para desactivar antes la función, pulse nue-vamente la tecla (.

ADVERTENCIA No pegue adhesivos enla parte interna del cristal posterior sobrelos filamentos de la luneta térmica paraevitar que se dañe.

ADVERTENCIA Para obtener la entradade aire exterior, pulsar la tecla T (eneste caso, el led de la tecla está apagado).

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 52

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 54: Manual Fiat Bravo.pdf

53

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Activación de la función AQS(Air Quality System)

La función AQS (mensaje AQS en la pan-talla) activa automáticamente la recircu-lación del aire interior si el aire exteriorestá contaminado (por ejemplo, en cara-vanas y paso por túneles).

ADVERTENCIA Con la función AQS ac-tivada, para permitir que el aire interior delhabitáculo se renueve, después de 15 mi-nutos consecutivos de recirculación del ai-re interior, el climatizador activa duranteun minuto aproximadamente, la toma deaire desde el exterior independientemen-te del nivel de contaminación del aire.

ACTIVACIÓN DE LARECIRCULACIÓN DEL AIREINTERIOR Y DE LA FUNCIÓNAQS (Air Quality System)

Active la tecla T.

La recirculación del aire interior funcionasegún tres lógicas:

❒ control automático, indicado con la si-gla AQS en la pantalla y con el led dela tecla T apagado;

❒ desactivación forzada (recirculación delaire interior siempre desactivada contoma de aire desde el exterior), indi-cado con el led de la tecla T apa-gado;

❒ activación forzada (recirculación del ai-re interior siempre activada), indicadacon el led de la tecla T encendido.

Pulsando la tecla OFF, el climatizador ac-tiva automáticamente la recirculación delaire interior (led de la tecla T encen-dido). De todas formas, pulsando la teclaT es posible activar la recirculacióndel aire exterior (led de la tecla apagado)y viceversa.

Con el pulsador OFF presionado (led enel pulsador encendido), no es posible ac-tivar la función AQS (Air Quality System).

ADVERTENCIA La recirculación del aireinterior permite, según el modo de fun-cionamiento seleccionado (“calefacción”o “aire acondicionado”), alcanzar más rá-pidamente las condiciones deseadas. Detodas formas, no le aconsejamos utilizar lafunción de recirculación en días lluviososo fríos ya que aumentaría considerable-mente la posibilidad de empañamiento delos cristales, sobre todo si el climatizadorno está activado. Le aconsejamos activarla recirculación del aire interior cuando seencuentre viajando en caravana o cuan-do se atraviesen túneles con el fin de evi-tar que entre aire externo contaminado.De todas formas, evite el uso prolonga-do de esta función, especialmente si todaslas plazas del coche están ocupadas con elfin de prevenir el empañamiento de loscristales.

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 53

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 55: Manual Fiat Bravo.pdf

54

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSALINEACIÓN TEMPERATURASSELECCIONADAS (función MONO)

Presione el pulsador MONO para aline-ar la temperatura entre el lado conductory lado pasajero.

Luego, gire el mando AUTO o MONOpara aumentar o disminuir el mismo valorde temperatura entre las dos zonas.

Pulse nuevamente la tecla MONO paradesactivar la función.

ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓNCOMPRESOR CLIMATIZADOR

Pulse la tecla ❄ para activar el compre-sor del climatizador.

Activación del compresor

❒ led de la tecla ❄ encendido;

❒ visualización del símbolo ❄ en la pan-talla.

Desactivación del compresor

❒ led de la tecla ❄ apagado;

❒ símbolo apagado ❄ en la pantalla;

❒ exclusión de la recirculación de aire in-terior;

❒ desactivación de la función AQS.

Con el compresor del climatizador de-sactivado, no es posible introducir en elhabitáculo aire con temperatura inferior ala externa; en este caso, el símbolo ò par-padea en la pantalla.

La desactivación del compresor del cli-matizador permanece memorizada inclu-so después de apagar el motor. Para vol-ver activar el compresor del climatizador,pulse nuevamente la tecla ❄ o AUTO: eneste último caso, se anularán todas las de-más selecciones manuales.

SELECCIÓN DISTRIBUCIÓNDEL AIRE

Pulse o una o más teclas Q/E/Z para se-leccionar manualmente una de las 7 posi-bles distribuciones del aire en el habitá-culo:

Q flujo del aire hacia los difusores delparabrisas y hacia los cristales la-terales delanteros para el desem-pañamiento / descongelación delos cristales;

Z flujo del aire hacia los difusores dela zona de los pies de los pasajerosde los asientos delanteros / trase-ros. Esta distribución del aire per-mite una rápida calefacción del ha-bitáculo;

QZE

distribución del flujo de aire entrelos difusores anteriores / poste-riores, rejillas centrales/lateralesdel salpicadero, difusor posterior,difusores para descongelar el pa-rabrisas y los cristales laterales de-lanteros;

E flujo del aire hacia las rejillas cen-trales, difusores laterales del salpi-cadero (cuerpo del pasajero);

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 54

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 56: Manual Fiat Bravo.pdf

55

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Q Distribución del flujo de aire en-Z tre los difusores de la zona de los

pies y los difusores para descon-gelación/desempañamiento de pa-rabrisas y cristales laterales delan-teros. Esta distribución del airepermite una buena calefacción delhabitáculo, previniendo el posibleempañamiento de los cristales.

ZE Distribución del flujo del aire en-

tre los difusores de la zona de lospies (aire más caliente), rejillas cen-trales y difusores laterales del sal-picadero y difusor posterior (airemás frío).

EQ

Distribución del flujo del aire en-tre las rejillas centrales y difusoreslaterales del salpicadero, difusorposterior y difusores para desem-pañar y descongelar el parabrisasy los cristales laterales. Esta dis-tribución del aire permite una bue-na ventilación del habitáculo pre-viniendo el posible empañamientode los cristales.

ADVERTENCIA Para el funcionamientodel climatizador debe pulsarse por lo me-nos una de las teclas Q/E/Z. Por lo tan-to, el sistema no permite desactivar todaslas teclas Q/E/Z.

ADVERTENCIA Presione el pulsador OFFpara reactivar el climatizador: de esta for-ma, se restablecen todas las condicionesde funcionamiento memorizadas antes deapagarlo.

Para restablecer el control automático dela distribución del aire después de una se-lección manual, pulse la tecla AUTO.

CALENTADORSUPLEMENTARIO (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Este dispositivo permite calentar con másrapidez el habitáculo en condiciones cli-máticas frías y una temperatura baja del lí-quido refrigerante del motor.

En las citadas condiciones climáticas, el dis-positivo se activará automáticamente alarrancar el motor con el ventilador al me-nos con 1 barra de velocidad iluminada.

El calentador se apaga automáticamente alconseguir una atmósfera confortable.

ADVERTENCIA Se prohíbe encender elcalentador cuando la tensión de la bate-ría no es suficiente.

PARA APAGAR ELCLIMATIZADOR

Presione el pulsador OFF.

En la pantalla se visualizan:

❒ la palabra OFF;

❒ la indicación de la temperatura exterior;

❒ la indicación de la recirculación del ai-re interior activada (led de la teclaT encendido).

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 55

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 57: Manual Fiat Bravo.pdf

56

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS LUCES EXTERIORES

La palanca izquierda fig. 45 agrupa losmandos de las luces exteriores.

Las luces exteriores se encienden sólo conla llave de contacto en posición MAR.

LUCES APAGADAS

Casquillo en posición O.

LUCES DE POSICIÓN

Gire el casquillo a la posición 6.

El testigo 3 se enciende en el tablero deinstrumentos.

LUCES DE CRUCE

Gire el casquillo a la posición 2.

El testigo 3 se enciende en el tablero deinstrumentos.

LUCES DE CARRETERA

Con el casquillo en posición 2 empuje lapalanca hacia el salpicadero (posición es-table).

El testigo 1 se enciende en el tablero deinstrumentos.

Para apagar las luces de carretera, tire dela palanca hacia el volante (se vuelven a en-cender las luces de cruce).

LUCES DE DETENCIÓNY ESTACIONAMIENTOSe encienden, sólo con la llave de contac-to en posición STOP o fuera del con-mutador de arranque moviendo el cas-quillo de la palanca izquierda primero enla posición O y luego, en las posiciones 6o 2.En el tablero de instrumentos se iluminael testigo 3. Accionando la palanca pa-ra el intermitente se puede seleccionar ellado (derecho o izquierdo) de las luces.

RÁFAGAS

Tire la palanca hacia el volante (posicióninestable), independientemente de la po-sición de la tuerca.

El testigo 1 se enciende en el tablero deinstrumentos.

fig. 45 F0Q0649m fig. 46 F0Q0650m

INTERMITENTES fig. 46

Ponga la palanca en posición (estable):

❒ hacia arriba (posición 1): se enciende elintermitente derecho

❒ hacia abajo (posición 2): se enciende elintermitente izquierdo

Los testigos Î o ¥ parpadean en el ta-blero de instrumentos.

Los intermitentes se apagan automática-mente cuando se endereza la dirección delcoche.

Función “lane change” (cambio de carril)

Cuando se quiera señalar un cambio decarril en la marcha, llevar la palanca iz-quierda a la posición inestable durante me-nos de medio segundo. El intermitente dellado seleccionado parpadeará 5 veces yluego se apagará automáticamente.

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 56

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 58: Manual Fiat Bravo.pdf

57

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

SENSORES DE FAROSAUTOMÁTICOS fig. 48(sensor crepuscular) (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Detecta las variaciones de la intensidad lu-minosa exterior del coche en función dela sensibilidad frente a la luz configurada:cuanto mayor es la sensibilidad, menor esla cantidad de luz exterior necesaria paraactivar el encendido de las luces exterio-res. La sensibilidad del sensor crepuscularse regula desde el “Menú Setup” del ta-blero de instrumentos.

Activación

Gire el casquillo a la posición 2A : de es-ta forma las luces de posición y las lucesde cruce se encienden automáticamenteen función de la luminosidad externa.

Con el sensor activado se puede efectuarsolamente el parpadeo de las luces.

Desactivación

Cuando el sensor ordena el apagado, lasluces de carretera y, aproximadamente 10segundos después, las luces de posición sedesactivan.

El sensor no es capaz de detectar la pre-sencia de niebla; en estas condiciones, esnecesario configurar manualmente el en-cendido de las luces.

fig. 48 F0Q0652m

“Cornering lights” (luces suplementarias)

Con las luces de cruce encendidas a unavelocidad inferior a los 40 km/h, en ángu-los amplios de rotación de volante o al en-cenderse el indicador de dirección, se en-cenderá una luz (integrada en el faro an-tiniebla) correspondiente al lado de cur-va que ampliará el ángulo de visibilidadnocturna.

DISPOSITIVO “FOLLOW ME HOME” fig. 47

Permite, por un cierto período de tiem-po, iluminar la parte delantera del coche.

Activación

Con la llave de contacto en posiciónSTOP o fuera del conmutador de arran-que, tire de la palanca hacia el volante e in-tervenga en la misma dentro de 2 minutosdesde que ha apagado el motor.

Cada vez que se acciona la palanca, las lu-ces permanecen encendidas durante otros30 segundos, hasta un máximo de 210 se-gundos; una vez transcurrido este tiempo,se apagan automáticamente.

Cada vez que se acciona la palanca, se en-ciende el testigo 3 en el tablero de ins-trumentos (junto con el mensaje en la pan-talla) (remítase al capítulo “testigos y men-sajes”).

Desactivación

Tire de la palanca hacia el volante duran-te más de 2 segundos.

fig. 47 F0Q0651m

038-057 BRAVO E:037-056 BRAVO E 15-04-2010 17:00 Pagina 57

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 59: Manual Fiat Bravo.pdf

58

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS LIMPIEZA DE LOS CRISTALES

LIMPIAPARABRISAS /LAVALUNETA POSTERIOR fig. 49

Funcionan sólo con la llave de contacto enposición MAR.

La palanca derecha se puede poner en cin-co posiciones:

A: limpiaparabrisas en reposo.

B: funcionamiento intermitente.

Con la palanca en posición B, girando elcasquillo F es posible seleccionar cuatrovelocidades de funcionamiento en modointermitente:

, = intermitencia baja

■ = intermitencia lenta.

■■ = intermitencia media.

■■■ = intermitencia rápida.

C: funcionamiento continuo lento;

D: funcionamiento continuo rápido;

E: funcionamiento rápido temporáneo(posición inestable).

El funcionamiento en posición E está li-mitado al tiempo en el que se mantienela palanca en esta posición. Soltando la pa-lanca vuelve a la posición A interrum-piendo automáticamente el funciona-miento del limpiaparabrisas.

fig. 49 F0Q0645m

No utilice el limpiaparabrisaspara sacar la nieve o hieloacumulado sobre el cristal. Enestas condiciones, si el limpia-

parabrisas se somete a un esfuerzo ex-cesivo, interviene el dispositivo de pro-tección del motor durante algunos se-gundos impidiendo su funcionamiento.En caso de que éste no se restablezca,acuda a un taller de la Red de Asisten-cia Fiat.

ADVERTENCIA Con el limpiaparabrisasactivado, acoplando la marcha atrás se ac-tiva automáticamente el limpialuneta pos-terior.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 58

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 60: Manual Fiat Bravo.pdf

59

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Función “Lavado inteligente” fig. 50

Tirando de la palanca hacia el volante (po-sición inestable) se acciona el lavaparabri-sas.

Manteniendo la palanca en esta posiciónes posible poner en funcionamiento conun sólo movimiento la bomba del líquidodel lavaparabrisas y el limpiaparabrisas; dehecho, este último funciona automática-mente si mantiene accionada la palancaque activa la bomba más de medio segun-do.

El funcionamiento del limpiaparabrisas ter-mina algunos movimientos después de sol-tar la palanca; realiza otro “movimiento delimpieza” después de algunos segundos pa-ra completar la operación.

SENSOR DE LLUVIA (para versiones/paises, donde estéprevisto)

El sensor de lluvia A-fig. 51 está ubicadodetrás del espejo retrovisor interior encontacto con el parabrisas y permite adap-tar automáticamente, durante el funcio-namiento intermitente, la frecuencia de losmovimientos de limpieza a la intensidad dela lluvia.

El sensor tiene un campo de regulaciónque varía progresivamente desde la posi-ción de reposo (ningún movimiento) conel cristal seco hasta la primera velocidadcontinua (funcionamiento continuo lento)en caso de lluvia torrencial.

fig. 50 F0Q0646m fig. 51 F0Q0014m

Activación

Lleve la palanca derecha un nivel hacia aba-jo.

Un “movimiento de limpieza” indica queel sensor ha sido activado.

ADVERTENCIA Mantenga limpio el cris-tal en la zona del sensor.

Girando el casquillo F-fig. 49 es posibleaumentar la sensibilidad del sensor de llu-via, obteniendo una variación más rápidadel limpiaparabrisas desde el estado en re-poso (ningún movimiento) con el cristalseco hasta la primera velocidad continua(funcionamiento continuo lento).

El aumento de la sensibilidad del sensor delluvia se indica con un “movimiento de lim-pieza”.

Accionando el lavaparabrisas con el sen-sor de lluvia activado se lleva a cabo el ci-clo normal de lavado, al final del cual elsensor vuelve a su funcionamiento auto-mático normal.

Desactivación

Gire la llave de contacto a la posiciónSTOP.

En el próximo arranque (llave en la posi-ción MAR), el sensor no se reactiva ni si-quiera si la palanca permanece en la posi-ción B-fig. 49. Para activar el sensor, des-place la palanca a la posición A o C y lue-go a la posición B.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 59

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 61: Manual Fiat Bravo.pdf

60

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

❒ De modo sincrónico (con la mitad dela frecuencia del limpiaparabrisas) cuan-do el limpiaparabrisas está en funcio-namiento.

❒ De modo continuo con la marcha atrásengranada y el mando activo.

Con el limpiaparabrisas en funcionamien-to y la marcha engranada también en es-te caso se consigue que se active el lim-pialunetas en modo continuo. Al empujarla palanca hacia el puente de mando (po-sición inestable) se acciona el lavalunetas.Si se mantiene la palanca pulsada durantemás de medio segundo, se activa tambiénel limpialunetas. Al soltar la palanca se ac-tiva el lavado inteligente, por ejemplo pa-ra el limpiaparabrisas.

No utilice el limpialuneta pos-terior para sacar las capas denieve o hielo. En estas condi-ciones, si el limpiaparabrisas

está sometido a un esfuerzo excesivo,interviene un dispositivo de proteccióndel motor que impide el funciona-miento durante algunos segundos. Encaso de que no se restablezca el fun-cionamiento, acuda a un taller de laRed de Asistencia Fiat.

fig. 52 F0Q0653m fig. 53 F0Q0018m

LAVAFAROS fig. 53(para versiones/paises, donde estéprevisto)

Son “retráctiles”, se sitúan dentro del pa-rachoques delantero del coche y entranen funcionamiento cuando, con las lucesde cruce y/o de carretera activadas, se ac-ciona el lavacristales.

ADVERTENCIA Controle regularmentela integridad y limpieza de los pulveriza-dores.

La reactivación del sensor es señalada poral menos una “barrida” del limpiaparabri-sas, incluso con el parabrisas seco.

No active el sensor de lluviadurante el lavado del coche enuna instalación de lavado au-tomático.

En caso de presencia de hieloen el parabrisas, asegúrese dela efectiva desactivación deldispositivo.

Si fuera necesario limpiar elparabrisas, controle siempre

que el dispositivo esté desactivado.

ADVERTENCIA

LIMPIALUNETA/LAVALUNETAfig. 52

Sólo funciona con la llave de contacto enposición MAR. La función finaliza al sol-tar la palanca.

Al girar el casquillo de la palanca desde laposición O a la posición ', se accionael limpialunetas del siguiente modo:

❒ De modo intermitente, cuando el lim-pialunetas no está en funcionamiento.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 60

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 62: Manual Fiat Bravo.pdf

61

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO

Gire el casquillo A-fig. 54 a la posiciónON.

El dispositivo se deberá activar sólo conmarchas iguales o superiores a la 4ª. Al recorrer pendientes con el dispositivo ac-tivado, es posible que la velocidad del co-che aumente ligeramente respecto a lamemorizada.

Su activación se indica mediante el en-cendido del testigo Ü en el tablero de ins-trumentos (junto con el mensaje en la pan-talla) (consulte el capítulo “Testigos ymensajes”).

PARA MEMORIZAR LAVELOCIDAD DEL COCHE

Proceda como sigue:

❒ gire el casquillo A-fig. 54 a ON y pi-sando el pedal del acelerador lleve elcoche a la velocidad deseada;

❒ gire el casquillo B a (+) por lo menosdurante tres segundos, luego suéltelo:la velocidad del coche permanece me-morizada y por lo tanto, es posible sol-tar el pedal del acelerador.

En caso de necesidad (por ejemplo, unadelantamiento) es posible acelerar pi-sando el pedal del acelerador: luego, al sol-tar el pedal, el coche volverá a la veloci-dad memorizada anteriormente.

fig. 54 F0Q0648m

CRUISE CONTROL(regulador develocidad constante) (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Es un dispositivo de asistencia a la con-ducción, con control electrónico, que per-mite conducir el coche a una velocidad su-perior a los 30 km/h en largos tramos decarretera rectos y secos, con pocas va-riaciones de marcha (ej. autopistas), a lavelocidad deseada, sin tener que presio-nar el pedal del acelerador.

El empleo del dispositivo no resulta ven-tajoso en carreteras interurbanas con mu-cha circulación. No utilice el dispositivo enla ciudad.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 61

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 63: Manual Fiat Bravo.pdf

62

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Durante la marcha con dis-positivo activado, no colo-

que la palanca de cambios en puntomuerto y tampoco desplace la pa-lanca del cambio Dualogic a la posi-ción N o R.

ADVERTENCIA

En caso de funcionamientodefectuoso o avería del dispo-

sitivo, gire la tuerca A-fig. 54 a OFF yacuda a un taller de la Red de Asisten-cia Fiat después de haber controlado laintegridad del fusible de protección.

ADVERTENCIA

PARA RESTABLECER LAVELOCIDAD MEMORIZADA

Si se ha desactivado el dispositivo, porejemplo, pisando el pedal del freno o delembrague, para restablecer la velocidadmemorizada, proceda como sigue:

❒ acelere progresivamente hasta llegar auna velocidad cercana a la memorizada;

❒ ponga la misma marcha utilizada du-rante la memorización de la velocidad(4ª, 5ª ó 6ª marcha);

❒ pulse la tecla C-fig. 54.

PARA AUMENTAR LAVELOCIDAD MEMORIZADA

Se efectúa de dos formas:

❒ pisando el acelerador y memorizandola nueva velocidad alcanzada;

o

❒ girando momentáneamente el casquilloB-fig. 54 a (+).

Por cada impulso del casquillo corres-ponderá un aumento de la velocidad de1 km/h aproximadamente, mientras quemanteniendo girado el casquillo, la veloci-dad varía en modo continuo.

PARA REDUCIR LA VELOCIDADMEMORIZADA

Se efectúa de dos formas:

❒ desactivando el dispositivo y memori-zando la nueva velocidad;

o

❒ manteniendo girado el casquillo B-fig.54 a (–) hasta alcanzar la nueva veloci-dad que permanecerá automáticamen-te memorizada.

Por cada impulso del casquillo la velocidaddisminuirá de 1 km/h aproximadamente,mientras que manteniendo girado el cas-quillo, la velocidad varía en modo conti-nuo.

PARA DESACTIVAR EL DISPOSITIVO

Gire el casquillo A-fig. 54 a OFF o la lla-ve de contacto a la posición STOP. Ade-más, el dispositivo se desactiva automáti-camente en uno de los siguientes casos:❒ pisando el pedal del freno o del embrague;❒ en caso de que intervengan los sistemas

ASR o ESP (para versiones/paises, don-de esté previsto);

❒ cambiando de marcha para versionescon cambio Dualogic (para versio-nes/paises, donde esté previsto), si es-tá en modalidad Manual;

❒ moviendo sin querer la palanca del cam-bio Dualogic (para versiones/paises, don-de esté previsto) a la posición N o R.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 62

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 64: Manual Fiat Bravo.pdf

63

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSLUCES INTERIORES

LUCES INTERIORESDELANTERAS CON SPOTS fig. 55

El interruptor A enciende/apaga las bom-billas de las luces interiores.

Con el interruptor A en la posición cen-tral, las bombillas C y D se encien-den/apagan al abrir/cerrar las puertas de-lanteras.

Con el interruptor A pulsado hacia la iz-quierda, las bombillas C y D permanecensiempre apagadas. Con el interruptor Apulsado hacia la derecha, las bombillas Cy D permanecen siempre encendidas.

Las luces interiores se encienden y apaganprogresivamente.

El interruptor B cumple la función de spot:cuando las luces interiores están apagadas,enciende individualmente:

❒ la bombilla C al ser pulsado hacia la iz-quierda;

❒ la bombilla D al ser pulsado hacia la de-recha.

ADVERTENCIA Antes de descender delcoche, asegúrese de que ambos interrup-tores estén en la posición central. Al ce-rrar las puertas, las luces se apagarán evi-tando de este modo descargar la batería.De todos modos, si olvida el interruptoren la posición de siempre encendidas, lasluces interiores se apagarán automática-mente 15 minutos después de haber apa-gado el motor.

Temporización de las lucesinteriores

Para subir y bajar del coche más fácil-mente, sobre todo de noche o en lugarespoco iluminados, hay disponibles 2 lógicasde temporización.

Temporización de entrada al coche

Las lámparas de techo se encienden segúnlas siguientes modalidades:

❒ durante unos 10 segundos al desblo-quear las puertas delanteras;

❒ durante unos 3 minutos al abrir una delas puertas;

❒ durante unos 10 segundos al cerrar laspuertas.

El funcionamiento temporizado se inte-rrumpe girando la llave de contacto a laposición MAR.

fig. 55 F0Q0669m

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 63

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 65: Manual Fiat Bravo.pdf

64

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

fig. 56 F0Q0670m

Temporización de salida del coche

Después de quitar la llave del conmutadorde arranque, las lámparas de techo se en-cienden según las siguientes modalidades:

❒ durante unos 10 segundos desde quese ha apagado el motor (dentro de 2minutos);

❒ durante unos 3 minutos al abrir una delas puertas;

❒ durante unos 10 segundos al cerrar unapuerta.

❒ en caso de que intervenga el interrup-tor de bloqueo del combustible, per-manecen encendidas durante unos 15minutos y luego, se apagan automática-mente.

El bloqueo de las puertas provoca, en cam-bio, el apagado inmediato de las luces (amenos que intervenga el interruptor debloqueo del combustible).

fig. 57 F0Q0740m

LUCES INTERIORES TRASERAS

Versiones sin techo practicablefig. 56

En estas versiones, existen dos luces in-teriores traseras.

Para encender/apagar las luces, presioneen el punto indicado por la flecha (signo +en el transparente de las luces interiores).

El encendido de las luces interiores tra-seras se produce simultáneamente y porlas mismas causas que determinan el en-cendido de las luces interiores delanteras.

Versiones con techo practicable fig. 57

En estas versiones, sólo existen luces in-teriores traseras.

Para encender/apagar las luces, presioneen el punto indicado por la flecha (signo +en el transparente de las luces interiores).

El encendido de las luces interiores tra-seras se produce simultáneamente y porlas mismas causas que determinan el en-cendido de las luces interiores delanteras.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 64

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 66: Manual Fiat Bravo.pdf

65

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

PILOTOS ANTINIEBLA

Se encienden junto con las luces de cru-ce o con los faros antiniebla encendidos,pulsando la tecla C-fig. 59.

Se apagan pulsando nuevamente la tecla.

fig. 58 F0Q0637m

fig. 59 F0Q0636m

MANDOS

LUCES DE EMERGENCIA

Se encienden presionando el interruptor A-fig. 58, cualquiera sea la posición de lallave de contacto. Con el dispositivo acti-vo en el tablero de instrumentos se ilu-minan los testigos Î y ¥.Para apagar, presionar nuevamente el pul-sador A.El uso de las luces de emergencia está re-gulado por el código de circulación del pa-ís en el que se encuentra. Respete las pres-cripciones.

Frenado de emergenciaEn caso de frenado de emergencia auto-máticamente se encienden las luces deemergencia y al mismo tiempo en el cua-dro se iluminan los testigos Î y ¥. La función se apaga automáticamente enel momento en que el frenado deja de te-ner carácter de emergencia. Esta función absuelve las prescripciones le-gislativas en materia actualmente vigentes.

FAROS ANTINIEBLA (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Se encienden con luces de posición en-cendidas, pulsando la tecla B-fig. 59.

Se apagan pulsando nuevamente la tecla.

INTERRUPTOR DE BLOQUEODEL COMBUSTIBLE fig. 60(como alternativa al sistema de bloqueodel combustible, para versiones/paísesdonde esté previsto)

Está ubicado en la parte inferior, al ladodel montante de la puerta del lado pasa-jero y se activa en caso de choque pro-vocando:

❒ la interrupción de la alimentación decombustible con consiguiente apagadodel motor;

❒ el desbloqueo automático de las puer-tas;

❒ el encendido de las luces interiores (pa-ra una duración de aproximadamente15 minutos).

fig. 60 F0Q0638m

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 65

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 67: Manual Fiat Bravo.pdf

66

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSLa intervención del interruptor se señalamediante el encendido del testigo è omediante el símbolo ° en el tablero deinstrumentos (junto con el mensaje en lapantalla) (consulte el capítulo “Testigos ymensajes”).

Revise cuidadosamente el coche para ase-gurarse de que no haya pérdidas de com-bustible, por ejemplo en el comparti-miento del motor, debajo del coche o cer-ca de la zona del depósito.Si no se registran pérdidas de combusti-ble y el coche está en condiciones de re-tomar la marcha, pulse la tecla A para re-activar el sistema de alimentación y el en-cendido de las luces.Después de un choque, gire la llave de con-tacto a STOP para no descargar la batería.

Si después de un choque ad-vierte olor de combustible o

nota pérdidas en el sistema de ali-mentación, no reactive el interruptorpara evitar riesgos de incendio.

ADVERTENCIA

Después del impacto, si sehuele a combustible o se ob-

servan fugas por el sistema de ali-mentación, no reactive el sistema pa-ra evitar riesgos de incendio.

ADVERTENCIA

SISTEMA DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE(como alternativa al interruptor debloqueo del combustible, paraversiones/países donde esté previsto)

Actúa en caso de un impacto provocando:

❒ la interrupción de la alimentación decombustible con el consiguiente apaga-do del motor;

❒ el desbloqueo automático de las puertas;

❒ el encendido de las luces interiores.

La actuación del sistema se indica me-diante la visualización de un mensaje enla pantalla.

Inspeccione atentamente el coche paraasegurarse de que no haya fugas de com-bustible, por ejemplo en el compartimien-to del motor, debajo del coche o cerca dela zona del depósito.

Después del impacto, gire la llave de con-tacto a STOP para no descargar la batería.

Para restablecer el correcto funciona-miento del coche se debe efectuar el si-guiente procedimiento:

❒ rotación de la llave de contacto a la po-sición MAR;

❒ activación del intermitente derecho;

❒ desactivación del intermitente derecho;

❒ activación del intermitente izquierdo;

❒ desactivación del intermitente izquierdo;

❒ activación del intermitente derecho;

❒ desactivación del intermitente derecho;

❒ activación del intermitente izquierdo;

❒ desactivación del intermitente izquierdo;

❒ rotación de la llave de contacto a la po-sición STOP.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 66

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 68: Manual Fiat Bravo.pdf

67

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Evite derramar las bebidas ensu interior. De todas formas,el compartimiento tiene unorificio en el fondo, que des-

carga los líquidos hacia el exterior.

EQUIPAMIENTOINTERIOR

APOYABRAZOS DELANTERO CON GUANTERAS(para versiones/paises, donde estéprevisto)

Se sitúa entre los asientos delanteros.Dentro del apoyabrazos existen una guan-tera y un portabebidas térmico (para ver-siones/paises, donde esté previsto) (con-sulte apartados sucesivos).

El apoyabrazos se puede regular en sen-tido longitudinal actuando en la tapa A-fig. 61.

Guantera

La apertura de la tapa A-fig. 61 del hue-co portaobjetos sólo se permite con elbrazo totalmente bajado y enganchado.Para acceder al hueco portaobjetos B-fig.62 levante hacia arriba la tapa A. ADVERTENCIA La función de este com-

partimiento es mantener la temperaturade las bebidas, las cuales deben calentar-se o enfriarse antes de ser colocadas ensu interior

fig. 61 F0Q0631m

fig. 62 F0Q0632m

fig. 63 F0Q0634m

fig. 64 F0Q0633m

Portabebidas térmico

Presione la tecla A-fig. 63 y levante elapoyabrazos B para poder acceder al por-tabebidas térmico fig. 64.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 67

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 69: Manual Fiat Bravo.pdf

68

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

No viaje con la guanteraabierta: podría herir al pa-

sajero en caso de accidente.

ADVERTENCIA

APOYABRAZOS TRASERO (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Para utilizar el apoyabrazos A-fig. 65, bá-jelo como se ilustra en la figura.

El apoyabrazos posee dos alojamientos B para alojar vasos y/o latas. Para utilizar-los, se debe tirar de la lengüeta C en elsentido indicado por la flecha.

En cambio, en el interior del apoyabrazos,levantando la tapa, hay un compartimien-to portaobjetos.

GUANTERAS

Compartimiento lado pasajero

Para abrirlo, accione la manilla de aper-tura A-fig. 66, como indica la flecha.

Al abrirlo se enciende una luz interior, quecon la llave de contacto en posiciónSTOP, permanece activada durante unos15 minutos.

Si en este lapso de tiempo se efectúa laapertura de una puerta o de la puerta delmaletero, se reinicia una temporización de15 minutos.

fig. 66 F0Q0635m

fig. 65 F0Q0010m

fig. 67 F0Q0012m

Compartimiento bajo el asiento fig. 67(para versiones/paises, donde estéprevisto)

En algunas versiones, bajo el asiento delpasajero se encuentra un compartimientoportaobjetos: no lo utilice para contenerobjetos cuyo peso sea superior a 1,5 kg.

Para abrir el cajón actúe en la manilla A-fig. 67.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 68

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 70: Manual Fiat Bravo.pdf

69

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

ENCENDEDOR (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Está ubicado en el túnel central, junto alfreno de mano.

Para activar el encendedor, presione la te-cla A-fig. 68/a con la llave de contacto enla posición MAR.

Después de algunos segundos, la tecla re-gresa automáticamente a la posición ini-cial y el encendedor está listo para ser uti-lizado.

ADVERTENCIA Controle siempre laefectiva desactivación del encendedor.

ADVERTENCIA El encendedor alcanzauna temperatura muy elevada. Manéjelocon cuidado y no deje que lo utilicen losniños: peligro de incendio y/o quemadu-ras.

TOMA DE CORRIENTE (12V)

Está ubicada en el túnel central y funcio-na sólo con la llave de contacto en la po-sición MAR. En caso de que solicite el co-che con el kit fumadores, la toma de co-rriente se sustituye con el encendedor(consulte el siguiente apartado).

Además, en algunas versiones puede apa-recer una toma de corriente A-fig. 68ubicada en el maletero.

CENICERO (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Está compuesto por un contenedor deplástico fig. 69 extraíble con una apertu-ra de muelle, que puede colocarse en losrelieves portavasos / portalatas presen-tes en el túnel central.

ADVERTENCIA No utilice el cenicero co-mo cesto de papeles: estos podrían in-cendiarse en contacto con colillas de ci-garrillo.

fig. 68/a F0Q0629m fig. 69 F0Q0630mfig. 68 F0Q0016m

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 69

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 71: Manual Fiat Bravo.pdf

70

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

COMPARTIMIENTOSPORTAVASOS fig. 70

En el túnel central se encuentran dos sa-lientes para alojar vasos y/o latas.

fig. 70 F0Q0671m

fig. 72 F0Q0673m

GUANTERAS

Se encuentran junto al encendedor fig. 71, junto a la palanca del freno de ma-no fig. 72, en las puertas delanteras y tra-seras fig. 73 y fig. 74.

fig. 71 F0Q0672m fig. 73 F0Q0674m

fig. 74 F0Q0676m

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 70

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 72: Manual Fiat Bravo.pdf

71

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

La visera parasol lado pasajero contieneademás los símbolos y un mensaje sobrela correcta utilización del asiento para ni-ños en presencia de airbag pasajero (paramayor información, consulte el apartado“Airbag frontal lado pasajero” en el capí-tulo “Seguridad”).

fig. 75 F0Q0675m

Para acceder al espejo, se debe abrir la cu-bierta A.

Con la llave de contacto en la posiciónSTOP, la luz permanece activa duranteaproximadamente 15 minutos: si en estelapso de tiempo se efectúa la apertura deuna puerta o de la puerta del maletero, sereinicia una temporización de 15 minutos.

VISERAS PARASOL fig. 75

Lado conductor

En algunas versiones, hay un espejo decortesía iluminado por una luz interior.

Lado pasajero

Posee un espejo de cortesía (en algunasversiones iluminado por una luz interior).

Las viseras parasol lado conductor y ladopasajero pueden orientarse frontal y la-teralmente.

En algunas versiones, en la parte posteriorde la visera lado pasajero, existe un espe-jo de cortesía iluminado por una luz inte-rior, que permite utilizar el espejo inclusoen condiciones de escasa luminosidad.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 71

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 73: Manual Fiat Bravo.pdf

72

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS TECHO PRACTICABLE(para versiones/paises, donde estéprevisto)

El techo practicable posee un amplio cris-tal y está compuesto por dos paneles devidrio, uno fijo y uno móvil, provistos dedos cortinas parasol (delantera y trasera)de movilidad manual.

Las cortinas se pueden utilizar en posición“totalmente cerrada” o “totalmente abier-ta” (no hay una posición fija intermedia).

Para abrir las cortinas: tome el mando A-fig. 76, desengánchela y, respetando elsentido indicado por las flechas, llévelahasta la posición “totalmente abierta”.

Para cerrarla, realice el procedimiento in-verso. El techo practicable sólo funcionacon la llave de contacto en la posiciónMAR. Los mandos A y B fig. 77 situadosen el salpicadero correspondiente cercade las luces interiores delanteras contro-lan las funciones de apertura/cierre del te-cho practicable.

Para cerrarlo

Desde la posición de apertura completa,pulse el botón A-fig. 77 y, si se actúa enel botón durante más de medio segundo,el cristal delantero del techo pasará au-tomáticamente a posición intermedia (po-sición “Comfort”).

Al actuar de nuevo en el botón durantemedio segundo aproximadamente, el te-cho pasará a posición de spoiler. Por úl-timo, al pulsar de nuevo el botón de cie-rre, el techo se cerrará totalmente.

Para abrirlo

Pulse el botón B-fig. 77 y manténgalo pul-sado, el panel de vidrio delantero pasaráa posición “spoiler”; pulse de nuevo el bo-tón B y, actuando en el mando durantemás de medio segundo, comienza a mo-verse el cristal del techo y continúa au-tomáticamente hasta alcanzar una posiciónintermedia (posición “Comfort”).

Al pulsar de nuevo el mando de aperturadurante más de medio segundo, el techocontinuará automáticamente hasta el fi-nal del recorrido. El cristal del techo pue-de pararse en una posición intermedia ac-tuando de nuevo en el botón.

fig. 76 F0Q0737m fig. 77 F0Q0678m

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 72

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 74: Manual Fiat Bravo.pdf

73

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

No abra el techo si hay nieveo hielo, ya que puede dañar-se.

En presencia de bacas trans-versales, se aconseja utilizar eltecho practicable sólo en laposición “spoiler”.

Al bajar del coche, quitesiempre la llave del disposi-

tivo de arranque para evitar que, alaccionarlo por descuido, el techo prac-ticable constituya un peligro paraquienes permanecen en el coche: eluso inadecuado del techo puede serpeligroso. Antes y durante su acciona-miento, asegúrese siempre de que lospasajeros no etén expuestos al riesgode lesiones provocadas tanto directa-mente por el techo en movimientocuanto por objetos personales arras-trados o atropellados por le mismo.

ADVERTENCIA DISPOSITIVO DE SEGURIDAD

El techo practicable está dotado de un sis-tema de seguridad capaz de reconocer laeventual presencia de un obstáculo du-rante el movimiento de cierre del cristal;al encontrar un obstáculo, el sistema in-terrumpe e invierte inmediatamente el re-corrido del cristal.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 73

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 75: Manual Fiat Bravo.pdf

74

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSPROCEDIMIENTO DEINICIALIZACIÓN

Después de una eventual desconexión dela batería o de la interrupción del fusiblede protección, es necesario inicializar nue-vamente el funcionamiento del techo prac-ticable.

Proceda como sigue:

❒ pulse el botón A-fig. 77 hasta que secierre completamente el techo. Suelteel botón;

❒ pulse el botón A y manténgalo pulsa-do durante al menos 10 segundos y/ohasta que perciba un chasquido delan-te del panel de cristal. Ahora suelte elbotón;

❒ 5 segundos después de la operación an-terior pulse el botón A y manténgalopulsado: el panel de vidrio efectuará unciclo completo de apertura y cierre.Cuando haya finalizado dicho ciclo yapuede soltar el botón.

MANIOBRA DE EMERGENCIA

En caso de que el interruptor no funcio-ne, el techo practicable puede manio-brarse manualmente, procediendo comosigue:

❒ retire el tapón de protección A-fig. 78situado en la parte trasera del revesti-miento interior;

❒ quite la llave Allen suministrada, situa-da en el contenedor de la documenta-ción del coche o en el maletero (ver-siones con Fix&Go automatic); ❒ introduzca en el alojamiento B la llave

suministrada y gire:– hacia la derecha para abrir el techo; – hacia la izquierda para cerrar el te-

cho.

fig. 78 F0Q0738m

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 74

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 76: Manual Fiat Bravo.pdf

75

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSPUERTAS

CIERRE CENTRALIZADO

Desde el exterior

Con las puertas cerradas, introduzca y gi-re la llave en la cerradura de una de laspuertas delanteras.

Desde el interior

Desde el interior del coche (con las puer-tas cerradas), pulsar la tecla de blo-queo/desbloqueo de puertas fig. 79 si-tuada en el salpicadero.

En caso de desperfecto de la instalacióneléctrica, es posible accionar manualmen-te el cierre.

ADVERTENCIA Con el dispositivo de se-guridad para los niños accionado, no sepueden abrir las puertas traseras desdeel interior.

DISPOSITIVO DE SEGURIDADPARA NIÑOS fig. 80

Impide abrir las puertas traseras desde elinterior.

El dispositivo sólo se activa con las puer-tas abiertas:

❒ posición 1 - dispositivo activado (puer-ta bloqueada);

❒ posición 2 - dispositivo desactivado (lapuerta se puede abrir desde el interior).

El dispositivo permanece activado aunefectuando el desbloqueo eléctrico de laspuertas.

fig. 79 F0Q0641m fig. 80 F0Q0677m

Utilice siempre este dispositi-vo cuando se transporten ni-ños.

Después de haber accionadoel dispositivo en ambas puer-

tas traseras, controle que esté efec-tivamente activado accionando lamanilla interior de apertura de laspuertas.

ADVERTENCIA

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 75

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 77: Manual Fiat Bravo.pdf

76

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSADVERTENCIA Después de una desco-nexión eventual de la batería o de la inte-rrupción de un fusible de protección, esnecesario “reiniciar” el mecanismo deapertura/cierre de las puertas procedien-do como sigue:

❒ cierre todas las puertas;

❒ pulse la tecla Á de la llave o la tecla≈ de bloqueo/desbloqueo de laspuertas situadas en el tablero deinstrumentos;

❒ pulse la tecla Ë de la llave o la tecla≈ de bloqueo/desbloqueo de laspuertas situadas en el tablero deinstrumentos.

No accione el dispositivo deseguridad para niños si ya se

ha accionado el dispositivo de emer-gencia de bloqueo de puertas trase-ras. En caso de que ambos hubieransido activados: para poder abrir nue-vamente la puerta, es necesario ac-cionar la manilla interior para de-sactivar el dispositivo de emergenciade bloqueo de puertas traseras y lue-go abrir la puerta con la manilla ex-terior.

ADVERTENCIA

DISPOSITIVO DE EMERGENCIABLOQUEO DE LAS PUERTASTRASERAS fig. 81

Las puertas traseras están provistas deun dispositivo que permite cerrarlas enausencia de corriente.

En este caso, proceda como sigue:

❒ introduzca la pieza metálica de la llavede contacto en el alojamientoA;

❒ gire la llave hacia la derecha y luegoquítela del alojamiento A.

fig. 81 F0Q0679m

La alineación del pomo de la cerradura deobtiene (sólo si se recargó la batería) pro-cediendo como sigue:

❒ pulse la tecla Ë de la llave;

❒ pulse la tecla ≈ blo-queo/desbloqueo de las puertas situa-da en el tablero de instrumentos;

❒ abriendo la puerta delantera median-te la llave en la cerradura;

❒ tirando de la manilla interna de lapuerta.

ADVERTENCIA Si se ha activado la se-guridad para niños y el cierre antes des-crito, accionando la palanca interior deapertura de las puertas no se obtendrá laapertura de las mismas, sino solamente laalineación del pomo de las cerraduras; pa-ra abrir la puerta será necesario tirar lamanilla exterior. Activando el cierre deemergencia, no se deshabilita la tecla debloqueo/desbloqueo centralizado de laspuertas ≈.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 76

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 78: Manual Fiat Bravo.pdf

77

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSELEVALUNASELÉCTRICOS

Están dotados de un sistema de seguri-dad que es capaz de reconocer la posiblepresencia de un obstáculo durante el mo-vimiento de cierre del cristal. Al compro-barse este inconveniente, el sistema se de-tiene e invierte de inmediato el recorri-do del cristal.

ADVERTENCIA Si se ha activado la fun-ción antipellizco 5 veces durante 1 minu-to, el sistema entra automáticamente enla modalidad “recovery” (autoprotección).Esta condición se evidencia con el cierredel cristal con pequeños intervalos.

En este caso, es necesario restablecer elsistema, procediendo como sigue:

❒ abra los cristales;

o

❒ gire la llave de contacto a la posiciónSTOP y luego, a MAR.

Si no hay anomalías, el cristal retoma sufuncionamiento automáticamente.

ADVERTENCIA Con la llave de contac-to en posición STOP o fuera del con-mutador de arranque, los elevalunas per-manecen activados durante unos 2 minu-tos y se desactivan inmediatamente cuan-do se abre una de las puertas.

El sistema es conforme a lanormativa 2000/4/CE sobre

la protección de los ocupantes que seasoman desde el interior del coche.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA En algunas versiones, alpulsar el botón Ë de la llave con mando adistancia durante más de 2 segundos seabren los cristales, mientras que al pulsarel botón Á durante más de 2 segundos secierran los cristales.

fig. 82 F0Q0622m

MANDOS

Puerta delantera lado conductorfig. 82

En la moldura del panel de la puerta ladoconductor se encuentran las teclas que di-rigen, con la llave de contacto en posiciónMAR:

A: la apertura y cierre del cristal anteriorizquierdo; funcionamiento “continuoautomático” durante la apertura y cie-rre del cristal.

B: la apertura y cierre del cristal anteriorderecho; funcionamiento “continuoautomático” durante la apertura y cie-rre del cristal;

C: habilitación/exclusión de los mandoselevalunas de las puertas traseras;

D: apertura/cierre del cristal trasero iz-quierdo (para versiones/paises, dondeesté previsto); funcionamiento “conti-nuo automático” en la fase de aper-tura y cierre del cristal.

E: apertura/cierre del cristal trasero de-recho (para versiones/paises, dondeesté previsto); funcionamiento “conti-nuo automático” en la fase de aper-tura y cierre del cristal.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 77

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 79: Manual Fiat Bravo.pdf

78

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSPulsar las teclas A o B para abrir/cerrar elcristal deseado. Pulsando brevemente unade las dos teclas se obtiene el recorrido“por impulsos” del cristal, mientras quepulsándolas prolongadamente se activa elfuncionamiento “continuo automático”,tanto en apertura como en cierre. El cris-tal se detiene en la posición deseada pul-sando nuevamente la tecla A o B.

El empleo inapropiado delos elevalunas eléctricos pue-

de ser peligroso. Antes y durante suaccionamiento, asegúrese siempre deque los pasajeros no estén expuestosal riesgo de lesiones provocadas tan-to directamente por los cristales enmovimiento, como por los objetospersonales que pueden ser arrastra-dos o golpeados contra el mismo. Ba-jando del coche, quite siempre la lla-ve de contacto para evitar que loselevalunas eléctricos accionadosinadvertidamente se conviertan en unpeligro para las personas que per-manecen en su interior.

ADVERTENCIA

ELEVALUNAS MANUALESTRASEROS (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Para abrir y cerrar el cristal, actúe en la ma-nivela de accionamiento correspondiente.

Inicialización del sistema elevalunas

Después de una eventual desconexión dela batería o de la interrupción de un fusi-ble de protección, es necesario reiniciarel funcionamiento del sistema.

Procedimiento de inicialización:

❒ ponga el cristal que se desea inicializaren funcionamiento manual y en posiciónde fin de recorrido superior;

❒ una vez alcanzado el fin de recorridosuperior mantenga accionado el mandode subida por lo menos durante 1 se-gundo.

fig. 83 F0Q0743m

Puerta delantera ladopasajero/puertas traseras

En la insignia del panel de la puerta delan-tero del lado del pasajero y, en algunas ver-siones en las puertas traseras, aparecen losbotones A-fig. 83 para controlar el cris-tal correspondiente.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 78

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 80: Manual Fiat Bravo.pdf

79

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSMALETERO

PARA ABRIR EL CAPÓ

Una vez desbloqueado el maletero, pue-de abrirse desde fuera del vehículo ac-tuando en el logo eléctrico fig. 84.

Además, el maletero se puede abrir encualquier momento con las puertas del co-che desbloqueadas.

Para abrirlo, es necesario utilizar la llavecon mando a distancia.

El cierre imperfecto del maletero se evi-dencia por el encendido del testigo ´ opor el símbolo R en el tablero de ins-trumentos, junto con el mensaje en la pan-talla (consulte el capítulo “Testigos y men-sajes”).

Al abrir la puerta del maletero, se en-cienden las luces interiores del mismo: labombilla se apaga automáticamente cuan-do la puerta se cierra.

La bombilla permanece encendida duran-te 15 minutos aproximadamente despuésde haber girado la llave a la posiciónSTOP: si durante este tiempo se abre unapuerta o el maletero, se reinicia una tem-porización de 15 minutos.

Apertura con llave de mando adistancia

Pulse la tecla R, incluso con la alarma ac-tivada (para versiones/paises, donde estéprevisto). La apertura de la puerta del ma-letero está acompañada por una señal lu-minosa doble de los intermitentes, mientrasque el cierre se acompaña por una señalsimple (sólo en caso de alarma activada).

Abriendo la puerta del maletero en pre-sencia de la alarma:

❒ se desactiva la protección volumétrica;

❒ se desactiva la protección antilevanta-miento;

❒ se desactiva el sensor de control delmaletero.

Cerrando la puerta del maletero, todas es-tas funciones se vuelven activar.

PARA CERRAR EL CAPÓ

Baje la puerta del maletero presionandola cerradura hasta oír el “clic” de bloqueode la misma.

Añadir objetos en la repisaposterior o en la puerta delmaletero (altavoces, spoiler,etc.) excepto los previstos por

el fabricante puede perjudicar el co-rrecto funcionamiento de los amorti-guadores de gas laterales.

fig. 84 F0Q0680m

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 79

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 81: Manual Fiat Bravo.pdf

80

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

AMPLIACIÓN DEL MALETERO

El asiento trasero abatible independientepermite ampliar el maletero parcial (1/3 ó2/3) o totalmente.

Ampliación parcial (1/3 ó 2/3) fig. 86-87

La ampliación del lado derecho del male-tero permite transportar dos pasajeros enla parte izquierda del asiento trasero.

La ampliación del lado izquierdo del ma-letero permite transportar un pasajero enla parte derecha del asiento trasero.

Proceda como sigue:

❒ baje completamente los reposacabezasdel asiento trasero;

❒ retire lateralmente el cinturón de se-guridad comprobando que la cinta noesté retorcida;

❒ pliegue hacia adelante el asiento dese-ado fig. 88 accionando en el punto in-dicado por la flecha;

❒ levante la palanca A-fig. 89 de sujecióndel respaldo e incline este último haciaadelante. Cuando se levanta la palancase puede ver una “banda roja” B.

Cuando utilice el maletero,no supere nunca los pesos

máximos permitidos (consulte el ca-pítulo “Datos técnicos”). Tambiéncompruebe que los objetos deposita-dos en el mismo estén bien colocadospara evitar que un frenazo los lancehacia adelante, con el consiguienteriesgo de lesiones de los pasajeros.

ADVERTENCIA

No viaje con objetos sobre larepisa posterior: podrían

provocar lesiones a los pasajeros encaso de accidente o de un frenadobrusco.

ADVERTENCIA

fig. 86 F0Q0681m fig. 87 F0Q0682m fig. 88 F0Q0684m

fig. 89 F0Q0683m

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 80

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 82: Manual Fiat Bravo.pdf

81

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

PARA VOLVER A COLOCAR EL ASIENTO TRASERO EN SU POSICIÓN NORMAL

Ponga lateralmente los cinturones de se-guridad comprobando que las cintas no es-tén retorcidas.

Levante los respaldos empujándolos haciaatrás hasta oír el “clic” de bloqueo de am-bos mecanismos de enganche, compro-bando visualmente que ya no se vea la“banda roja” B-fig. 92 ubicada al lado delas palancas A.

La “banda roja” B indica que el respaldono se enganchó.

Lleve los asientos a la posición horizontalmanteniendo levantada la lengüeta de en-ganche de la plaza central.

Ampliación total

Si se inclina completamente el asiento tra-sero se puede disponer del volumen má-ximo de carga.Proceda como sigue:❒ baje completamente los reposacabezas

del asiento trasero;❒ desplace lateralmente los cinturones de

seguridad controlando que las cintas noestén retorcidas;

❒ pliegue hacia adelante los asientos co-mo se ha descrito anteriormente

❒ retire la repisa fig. 90 (superficie tra-sera) liberando los extremos superio-res A-fig. 91 de los dos tirantes, qui-tando los ojales de los pernos y empu-jándolos en la dirección indicada por laflecha;

❒ después de inclinar el asiento inclinecompletamente los respaldos de losasientos traseros como descrito ante-riormente con el fin de obtener unaúnica superficie de carga.

fig. 91 F0Q0687mfig. 90 F0Q0686m fig. 92 F0Q0683m

Asegúrese de que el respaldoesté correctamente engan-

chado en ambos lados (no se ven las“bandas rojas” B-fig. 92) para evitarque, en caso de un frenazo, el res-paldo pueda proyectarse hacia ade-lante causando lesiones a los pasa-jeros.

ADVERTENCIA

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 81

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 83: Manual Fiat Bravo.pdf

82

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

FIJACIÓN DE LA CARGA

Dentro del maletero se encuentran dosenganches fig. 93 para sujetar las cuerdasgracias a las cuales la carga transportadase sujeta de modo sólido y dos enganchesen la traviesa trasera fig. 94.

ADVERTENCIA No fije, en una sola ani-lla, una carga de peso superior a 100 kg.

En caso de accidente, unequipaje pesado y no fijado

podría provocar graves daños a lospasajeros.

ADVERTENCIA

Si, al viajar en zonas dondeel repostado de combustible

se hace dificultoso, se quiere trans-portar gasolina en un tanque de re-serva, es necesario hacerlo respetan-do las disposiciones legales, usandosolamente un tanque homologado yfijado adecuadamente a los ganchosde anclaje para cargas. Sin embargo,esto no hace sino aumentar el riesgode incendio en caso de accidente.

ADVERTENCIA

fig. 93 F0Q0685m fig. 94 F0Q0688m fig. 95 F0Q0002m

CARGO BOX

Está formado por una pieza premoldeadaadecuada fig. 95, colocada en el malete-ro y que se puede utilizar para colocar ob-jetos, que permite conseguir un nivel uni-forme de la superficie de carga.

058-082 BRAVO E.qxd 8-04-2010 14:36 Pagina 82

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 84: Manual Fiat Bravo.pdf

83

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSCAPÓ

PARA ABRIR EL CAPÓ

Proceda como sigue:

❒ tire de la palanca A-fig. 96 en el sen-tido indicado por la flecha;

❒ tire de la palanca B-fig. 97 y levante elcapó.

❒ levante el capó y, al mismo tiempo, li-bere la varilla de sostén C-fig. 98 de sudispositivo de bloqueo; luego intro-duzca el extremo en el alojamiento Ddel capó.

ADVERTENCIA Antes de levantar el ca-pó, controle que los brazos del limpiapa-rabrisas estén apoyados contra el cristal.

PARA CERRAR EL CAPÓ

Proceda como sigue:

❒ sostenga levantado el capó con unamano y con la otra quite la varilla C-fig. 98 del alojamiento D y vuelva aintroducirla en su dispositivo de blo-queo;

❒ baje el capó a aproximadamente 20centímetros del compartimiento mo-tor, luego déjelo caer; pruebe levan-tarlo para asegurarse de que esté com-pletamente cerrado y no sólo engan-chado en posición de seguridad. En es-te último caso, no ejerza presión sobreel capó, levántelo y repita la maniobra.Si el capó está mal cerrado se encien-de el testigo ´ o el símbolo S en eltablero de instrumentos, junto con laaparición de un mensaje en la pantalla(remítase al capítulo “Testigos y men-sajes”).

fig. 96 F0Q0689m fig. 97

B

F0Q0690m

fig. 98 F0Q0748m

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 83

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 85: Manual Fiat Bravo.pdf

84

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS BACA Y PORTAESQUÍS

Los anclajes preinstalados están situadosen las zonas ilustradas en la fig. 99 y só-lo puede accederse a ellos con las puertasabiertas.

En los Lineaccessori Fiat puede encontrarbacas/portaesquís específicos para el co-che.

Después de haber recorridoalgunos kilómetros, controle

nuevamente que los tornillos de fija-ción de los enganches estén bien ajus-tados.

ADVERTENCIA

Respete escrupulosamente lasdisposiciones legales vigentesconcernientes a las dimensio-nes máximas.

Reparta uniformemente lacarga y tenga en cuenta, du-

rante la conducción, el aumento dela sensibilidad del coche frente alviento lateral.

ADVERTENCIA

No supere jamás las cargasmáximas permitidas (remíta-se al capítulo “Datos técni-cos”).

Por razones de seguridad, elcapó debe estar siempre

bien cerrado durante la marcha. Porello, controle siempre el cierre co-rrecto, asegurándose de que el blo-queo esté enganchado. Si durante lamarcha se diera cuenta de que el blo-queo no está bien enganchado, de-téngase inmediatamente y cierre elcapó correctamente.

ADVERTENCIA

Realice estas operacionessólo con el coche detenido.

ADVERTENCIA

El posicionamiento erróneode la varilla de sostén podría

provocar la caída violenta del capó.

ADVERTENCIA

fig. 99

A

F0Q0785m

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 84

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 86: Manual Fiat Bravo.pdf

FAROS

ORIENTACIÓN DEL HAZ LUMINOSO

Una correcta orientación de los faros esdeterminante para la seguridad y el con-fort del conductor y de los otros usuariosde la carretera. Los faros deben estar co-rrectamente orientados para garantizar lasmejores condiciones de visibilidad cuandose viaja con las luces encendidas. Para sucontrol y regulación, acuda a un taller dela Red de Asistencia Fiat.

ADVERTENCIA Encendiendo los farosXenón (para versiones/paises, donde estéprevisto) es normal que se verifique unmovimiento en sentido vertical tanto delas parábolas como del haz luminoso du-rante unos 2 segundos para estabilizar laalineación correcta de los faros.

REGULACIÓN DE LAORIENTACIÓN DE LOS FAROS

Funciona con la llave de contacto en po-sición MAR y las luces de cruce encen-didas. Con el coche cargado, se inclinanhacia atrás alzando el haz luminoso. Por lotanto, en este caso es necesario volver aorientar los faros.

85

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Regulación de la alineación de los faros

Pulsar las teclas A y B-fig. 100 situadasen el embellecedor central; si el cochepresenta lámparas de descarga de gas (Xe-non), la regulación de la alineación de losfaros es electrónica, por lo que las teclasA y B no están presentes.

Pulsando la tecla A, aumenta en una po-sición el haz luminoso. Pulsando la tecla B,disminuye en una posición el haz lumino-so.

La pantalla C, situada en el tablero de ins-trumentos, brinda una indicación visual delas posiciones durante la regulación.

Posiciones correctas en función de la carga

Posición 0 - una o dos personas en losasientos delanteros.

Posición 1 - cinco personas.

Posición 2 - cinco personas + carga en elmaletero.

Posición 3 - conductor + carga máximaadmitida, toda en el malete-ro.

ADVERTENCIA Controle la orientaciónde los faros cada vez que se cambie el pe-so de la carga transportada.

ORIENTACIÓN FAROSANTINIEBLA

Para el control y su eventual regulaciónacuda a un taller de la Red de AsistenciaFiat.

REGULACIÓN DE LOS FAROSEN EL EXTRANJERO

Las luces de cruce están orientadas parala circulación según el país de primera co-mercialización. En los países con circula-ción opuesta, para no deslumbrar a los ve-hículos que marchan en dirección contra-ria, hay que cubrir las zonas del faro conun adhesivo estudiado específicamente pa-ra ello. Este adhesivo está disponible en laLineaccessori Fiat de la Red de Asisten-cia Fiat.

fig. 100 F0Q0644m

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 85

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 87: Manual Fiat Bravo.pdf

86

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Cuando el ABS está intervi-niendo y advierte las pulsa-

ciones del pedal de freno, no hay quedisminuir la presión, debe seguir pi-sando el pedal sin ningún temor; deeste modo, el coche se detendrá en elmenor espacio posible, tanto comopermita el estado del firme de la cal-zada.

ADVERTENCIA

El ABS aprovecha toda laadherencia disponible, sin

embargo no puede aumentarla; porlo tanto, se debe prestar atención so-bre firmes resbaladizos sin correr ries-gos injustificados.

ADVERTENCIASISTEMA ABS

El ABS forma parte del sistema de frenosque evita, en cualquier condición del fir-me de la calzada e intensidad de la acciónde frenado, bloquear las ruedas impidien-do que derrapen con el fin de garantizarel pleno control del coche incluso duran-te un frenazo de emergencia.

A su vez, el EBD (Distribuidor electróni-co de la fuerza de frenado) completa el sis-tema de frenos permitiendo distribuir lafuerza entre las ruedas delanteras y tra-seras.

ADVERTENCIA Para obtener el máximorendimiento del sistema de frenos, es ne-cesario recorrer 500 km aproximada-mente para su ajuste: durante este perío-do es oportuno no frenar en modo brus-co, continuo ni prolongadamente.

INTERVENCIÓN DEL SISTEMA

Una ligera pulsación del pedal del freno,acompañada por un ruido indica al con-ductor que el ABS está interviniendo: es-to significa que es necesario adaptar la ve-locidad al tipo de carretera por la que seestá circulando.

Si el ABS interviene, es señalque se está alcanzando el lí-

mite de adherencia entre los neumá-ticos y el firme de la carretera: seránecesario disminuir la velocidad paraadaptar la marcha a la adherenciadisponible.

ADVERTENCIA

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 86

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 88: Manual Fiat Bravo.pdf

87

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

SEÑALIZACIONES DE ANOMALÍAS

Avería en el ABS

Está señalada por el encendido del testigo> en el tablero de instrumentos (juntocon un mensaje en la pantalla) (remítase alcapítulo “Testigos y mensajes”). En estecaso, la instalación de frenos mantiene sueficiencia, pero sin la potencia ofrecida porel sistema ABS. Conduzca con prudenciahasta el taller de la Red de Asistencia Fiatmás cercano para hacer controlar la ins-talación.

Avería en el EBD

Está señalada por el encendido de los tes-tigos > y x en el tablero de instru-mentos (junto con el mensaje en la pan-talla) (remítase al capítulo “Testigos ymensajes”).

En este caso, ante un frenazo, se puedeproducir un bloqueo precoz de las ruedastraseras, con la consiguiente posibilidad dederrape. Por lo tanto, conduzca con mu-cha precaución hasta el taller más cerca-no de la Red de Asistencia Fiat para quecontrolen el sistema.

Si se enciende solamente eltestigo x en el tablero de

instrumentos (junto con el mensaje enla pantalla), detenga inmediatamen-te el coche y acuda al taller de la Redde Asistencia Fiat más cercano. Laeventual pérdida de fluido de la ins-talación hidráulica perjudica el fun-cionamiento de la instalación de fre-nos, sea ésta convencional o con sis-tema antibloqueo de las ruedas.

ADVERTENCIA

BRAKE ASSIST (asistencia en los frenazos deemergencia)(para versiones/paises, donde estéprevisto)

El sistema, que no se puede excluir, re-conoce los frenazos de emergencia (enfunción de la velocidad con la que se pisael pedal de freno) permitiendo intervenirmás rápidamente en el sistema de frenos.

En caso de desperfecto de la instalación,el Brake Assist se desactiva en los cochesequipados con sistema ESP; el encendidodel testigo á (junto con el mensaje en lapantalla) señala la desactivación.

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 87

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 89: Manual Fiat Bravo.pdf

88

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS SISTEMA ESP(Electronic StabilityProgram) (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Es un sistema de control de la estabilidadque contribuye a poner el coche en la tra-yectoria correcta en caso de pérdida deadherencia de los neumáticos.

La acción del sistema ESP resulta particu-larmente útil cuando cambian las condi-ciones de adherencia en firmes de carre-tera.

Con los sistemas ESP, ASR e Hill Holder,existe además (para versiones/paises, don-de esté previsto) el sistema MSR (regula-ción del par de frenazo del motor en elcambio de marcha que se debe reducir).

INTERVENCIÓN DEL SISTEMA

El testigo á parpadeando en el tablero deinstrumentos indica que el coche está encondiciones críticas de estabilidad y ad-herencia.

SISTEMA HILL HOLDER

Forma parte del sistema ESP facilitandoel arranque en subida.

Se activa automáticamente en las siguien-tes condiciones:

❒ en subida: con el coche parado en unapendiente superior al 5%, motor enmarcha, pedal del embrague y freno pi-sados y el cambio en punto muerto uotra marcha acoplada distinta de la mar-cha atrás.

❒ en bajada: con el coche parado en unapendiente inferior al 5%, motor en mar-cha, pedal del embrague y freno pisa-dos y marcha atrás acoplada.

Durante la aceleración, la centralita del sis-tema ESP mantiene la presión de frenadoen las ruedas hasta alcanzar el par motornecesario para el arranque, o de todas for-mas, durante un máximo de 2 segundos,permitiendo mover fácilmente el pie de-recho desde el pedal del freno al pedal delacelerador.

Una vez transcurrido estos 2 segundos, sinque el coche haya arrancado aún, el sis-tema se desactiva automáticamente sol-tando gradualmente la presión de frena-do.

Durante esta fase de liberación, es posibleque se escuche el ruido típico de desen-ganche mecánico de los frenos, que indi-ca el movimiento inminente del coche.

Las prestaciones del sistemaESP no deben incitar al con-

ductor a correr riesgos inútiles e in-justificados. La conducta en la con-ducción siempre debe ser adecuada alas condiciones del firme de carrete-ra, a la visibilidad y al tráfico. La res-ponsabilidad de la seguridad en la ca-rretera concierne siempre al conduc-tor.

ADVERTENCIA

ACTIVACIÓN DEL SISTEMA

El sistema ESP se activa automáticamentecon el encendido del coche y no puede serdesactivado.

SEÑALIZACIONES DE ANOMALÍAS

Frente a eventuales anomalías, el sistemaESP se desactiva automáticamente, y en eltablero de instrumentos se enciende conluz fija el testigo á (en algunas versiones,junto con el mensaje en la pantalla) (re-mítase al capítulo “Testigos y mensajes”).En este caso acuda los antes posible a untaller de la Red de Asistencia Fiat.

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 88

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 90: Manual Fiat Bravo.pdf

89

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Durante el eventual uso de laruedecilla de repuesto, el sis-

tema ESP continua funcionando. Noolvidar que la ruedecilla de repuesto,al tener dimensiones inferiores a las delneumático normal, presenta una me-nor adherencia respecto de los demásneumáticos del coche.

ADVERTENCIA

Señalizaciones de anomalías

Una anomalía eventual del sistema está se-ñalada por el encendido del testigo á enel tablero de instrumentos (junto con elmensaje en la pantalla) (remítase al capí-tulo “Testigos y mensajes”).

ADVERTENCIA El sistema Hill Holder noes un freno de mano; no abandone el co-che sin haber accionado el freno de ma-no, apagado el motor y acoplado la pri-mera marcha.

Para el correcto funciona-miento de los sistemas ESP y

ASR, es indispensable que los neu-máticos sean de la misma marca y delmismo tipo en todas las ruedas, queestén en perfectas condiciones y so-bre todo, que correspondan con el ti-po, la marca y las dimensiones pres-critas.

ADVERTENCIA

SISTEMA ASR (Antislip Regulation)

Forma parte del sistema ESP y controlael coche interviniendo automáticamenteen caso de que una o ambas ruedas mo-trices patinen.

En función del derrape, se activan dos sis-temas de control:

❒ si las dos ruedas motrices patinan, lafunción ASR interviene reduciendo lapotencia transmitida por el motor;

❒ si el patinaje afecta sólo a una de lasruedas motrices, el ASR interviene fre-nando automáticamente la rueda quepatina.

La acción del sistema ASR resulta parti-cularmente útil bajo las siguientes condi-ciones:

❒ derrape en curva de la rueda interna,por efecto de las variaciones dinámi-cas de la carga o de una aceleración ex-cesiva;

❒ potencia excesiva transmitida a las rue-das, también en relación con el estadodel firme de la carretera;

❒ aceleración en firmes resbaladizos, ne-vados o con hielo;

❒ pérdida de adherencia sobre firmes mo-jados (aquaplaning).

Activación y desactivación del sistema

El ASR se activa automáticamente cada vezque se pone en marcha el motor.

La activación y desactivación del sistemase indica con un mensaje en la pantalla(consulte el capítulo “Testigos y mensa-jes”).

Las prestaciones del sistemano deben inducir a correr

riesgos injustificados. El estilo de con-ducción debe ser siempre adecuadoal estado del firme de la carretera, ala visibilidad y al tráfico. La respon-sabilidad de la seguridad en carrete-ra corresponde siempre y en todomomento al conductor del coche.

ADVERTENCIA

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 89

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 91: Manual Fiat Bravo.pdf

90

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Durante el uso eventual dela rueda de repuesto, el fun-

cionamiento del sistema ASR está ex-cluido, y en el tablero de instrumen-tos se enciende con luz fija el testigoá (junto con el mensaje en la pan-talla) (remítase al capítulo “Testigosy mensajes”).

ADVERTENCIA

Señalizaciones de anomalías

En caso de eventuales anomalías, el siste-ma ASR se desactiva automáticamente yse enciende con luz fija el testigo á en eltablero de instrumentos (junto con elmensaje en la pantalla) (remítase al capí-tulo “Testigos y mensajes”). En este ca-so, acuda lo antes posible a un taller dela Red de Asistencia Fiat.

Para el correcto funciona-miento de los sistemas ESP y

ASR es indispensable que los neumá-ticos sean de la misma marca y delmismo tipo en todas las ruedas, queestén en perfectas condiciones y so-bre todo, que correspondan con el ti-po, la marca y las dimensiones pres-critas.

ADVERTENCIA

Durante la marcha es posible desactivar y,luego, reactivar el ASR pulsando el inte-rruptor ASR OFF situado en el tablero deinstrumentos, al lado del volante fig. 101.

La desactivación está indicada por el en-cendido del led respectivo en el interrup-tor (junto con el mensaje en la pantalla)(remítase al capítulo “Testigos y mensa-jes”).

Si se desactiva el ASR durante la marcha,con el próximo arranque el sistema se re-activará automáticamente.

Si viaja en carreteras nevadas, con las ca-denas para nieve montadas, puede ser útildesactivar el ASR: en estas condiciones elpatinaje de las ruedas motrices en fase dearranque permite obtener una tracciónmayor.

Sistema MSR (Regulación delarrastre del motor)

Es un sistema que forma parte del ASR,que interviene en caso de que cambiebruscamente a una marcha inferior conel fin de dar par motor evitando el arras-tre excesivo de las ruedas motrices que,sobre todo en condiciones de poca ad-herencia, pueden ocasionar la pérdida dela estabilidad del coche.

fig. 101 F0Q0694m

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 90

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 92: Manual Fiat Bravo.pdf

91

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

fig. 102 F0Q3243e fig. 103 F0Q0771m

SISTEMA START&STOP(para versiones/paises, donde estéprevisto)

El sistema Start&Stop apaga automática-mente el motor cada vez que se detieneel coche y lo vuelve a poner en marchacuando el conductor desea reanudar lamarcha.

Esto aumenta la eficiencia del coche me-diante la reducción del consumo, de lasemisiones de gases perjudiciales y de lacontaminación acústica.

El dispositivo se activa con cada encendi-do del motor.

MODALIDAD DEFUNCIONAMIENTO

Modalidades de parada del motor

Con el coche parado, el motor se detie-ne con el cambio en punto muerto y el pe-dal del embrague en reposo.

Nota Sólo se permite el apagado auto-mático del motor si se supera una veloci-dad de unos 10 km/h, para evitar apaga-dos posteriores del motor si se viaja a ve-locidad humana.

El apagado del motor se señala con la vi-sualización del símbolo U fig. 102 en lapantalla.

Modalidades de encendido del motor

Para encender el motor pise el pedal delembrague.

ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓNMANUAL DEL SISTEMA

Para activar/desactivar manualmente el sis-tema pulsar el botón T fig. 103 situadoen el salpicadero, junto al volante.

Activación sistema Start&Stop

La activación del sistema Start&Stop se in-dica mediante la visualización de un men-saje (para versiones/paises, donde estéprevisto) + símbolo en la pantalla.

En esta condición el LED A-fig. 103 ubi-cado sobre el botón T está apagado.

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 91

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 93: Manual Fiat Bravo.pdf

92

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSDesactivación sistema Start&Stop

❒ Versiones con pantalla multifunción: ladesactivación del sistema Start&Stop seindica mediante la visualización de unmensaje en la pantalla.

❒ Versiones con pantalla multifunción re-configurable: la desactivación del siste-ma Start&Stop se indica mediante la vi-sualización del símbolo T + un men-saje en la pantalla.

Con el sistema desactivado, el LED A-fig 103 está encendido.

CONDICIONES EN LAS QUE NOSE APAGA EL MOTOR

Con el sistema activo, por comodidad,contención de las emisiones y seguridad,el motor no se apaga en ciertas condicio-nes como:

❒ motor todavía frío;

❒ temperatura exterior especialmentefría;

❒ batería no lo suficientemente cargada;

❒ luneta térmica activada;

❒ regeneración del filtro de partículas(DPF) en proceso (sólo para los mo-tores Diesel);

❒ puerta del conductor abierta;

❒ cinturón de seguridad del conductordesabrochado;

❒ marcha atrás engranada (por ejemploen las maniobras de aparcamiento);

❒ para versiones con climatizador auto-mático bizona (para versiones/merca-dos donde esté previsto), en caso deque no se haya alcanzado un nivel deconfort térmico adecuado o con acti-vación de la función MAX-DEF;

❒ durante el primer período de uso, pa-ra inicializar el sistema.

En estos casos aparece un mensaje en lapantalla y, en las versiones/mercados don-de esté previsto, parpadea el símbolo Uen la pantalla.

Si desea dar preferencia alconfort climático, se puede

deshabilitar el sistema Start&Stop pa-ra permitir un funcionamiento con-tinuo del sistema de climatización.

ADVERTENCIA

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 6-05-2010 9:31 Pagina 92

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 94: Manual Fiat Bravo.pdf

93

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

CONDICIONES DE PUESTA ENMARCHA DEL MOTOR

Por comodidad, por contención de lasemisiones contaminantes y por razones deseguridad, el motor puede volver a arran-car automáticamente sin que el conduc-tor tenga que hacer nada, si se cumplen al-gunas condiciones, entre ellas:

❒ batería no lo suficientemente cargada;

❒ limpiaparabrisas funcionando a la velo-cidad máxima;

❒ depresión reducida del sistema de fre-nos (por ejemplo cuando se pisa variasveces el pedal del freno);

❒ coche en movimiento (por ejemplo tra-yecto en carreteras con pendiente);

❒ apagado del motor con el sistemaStart&Stop superior a unos 3 minutos;

❒ para versiones con climatizador auto-mático bizona (para versiones/merca-dos donde esté previsto), para permi-tir un nivel de confort térmico adecua-do o con la activación de la funciónMAX-DEF.

Con marcha engranada, el arranque auto-mático del motor sólo es posible pisandoa fondo el pedal del embrague. La opera-ción se indica al conductor con la visuali-zación de un mensaje en la pantalla y, enlas versiones/mercados en los que estáprevisto, con el encendido intermitentedel símbolo U.

Notas

Si no se pisa el embrague, cuando pasanunos 3 minutos aprox. después del apa-gado del motor, el arranque del motor só-lo será posible con la llave de contacto.

Si el motor se apaga involuntariamente,por ejemplo al soltar bruscamente el pe-dal del embrague con marcha engranada,si el sistema Start&Stop está activo, pue-de volver a ponerse en marcha el motorpisando a fondo el pedal del embrague oponiendo el cambio en punto muerto.

FUNCIONES DE SEGURIDAD

En caso de que el motor se pare median-te el dispositivo Start&Stop, si el conduc-tor desabrocha su cinturón de seguridady abre la puerta del lado del conductor ola del lado del pasajero, sólo se podráarrancar el motor con la llave de contac-to.

Esta situación se muestra al conductortanto con un avisador acústico como conel encendido intermitente del símbolo Uen la pantalla (en algunas versiones tam-bién se muestra un mensaje).

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 93

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 95: Manual Fiat Bravo.pdf

94

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

fig. 104 F0Q0758m

FUNCIÓN DE “ENERGY SAVING” (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Si, después de arrancar automáticamenteel motor, el conductor no realiza ningu-na acción en el coche durante unos 3 mi-nutos aprox., el dispositivo Start&Stop pa-ra definitivamente el motor para evitar elconsumo de combustible. En estos casosel arranque del motor sólo se puede rea-lizar mediante la llave de contacto.

Nota En cualquier caso, se puede man-tener el motor en marcha desactivando elsistema Start&Stop.

FUNCIONAMIENTOIRREGULAR

Si el sistema Start&Stop no funciona biense desactiva.

Se informa al conductor de la anomalíamediante el encendido intermitente delsímbolo U en la pantalla del tablero de ins-trumentos y, en algunas versiones, con lavisualización de un mensaje. En ese caso,dirigirse a un taller de la Red de Asisten-cia Fiat.

INACTIVIDAD DEL COCHE

En caso de inactividad del coche, presteespecial atención al desconectar la ali-mentación eléctrica de la batería.

El procedimiento se realiza desconectan-do el conector A-fig. 104 (mediante la ac-ción del botón B) del sensor C de controldel estado de la batería instalado en el bor-ne negativo D de la misma batería. Estesensor nunca debe desconectarse del po-lo, excepto en caso de sustitución de labatería.

En caso de sustitución de labatería, acudir siempre a un

taller de la Red de Asistencia Fiat.Sustituir la batería por una del mis-mo tipo (HEAVY DUTY) y con las mis-mas características.

ADVERTENCIA

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 94

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 96: Manual Fiat Bravo.pdf

95

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

fig. 105 F0Q0759m fig. 106 F0Q0761m

ARRANQUE DE EMERGENCIA

En caso de arranque de emergencia conbatería auxiliar, no conecte nunca el cablenegativo (–) de la batería auxiliar al bor-ne negativo A-fig. 105 de la batería delcoche, sino a un punto de masa mo-tor/cambio.

Antes de abrir el capó, ase-gúrese de que el coche ten-

ga el motor apagado y de que la lla-ve de contacto esté en la posiciónSTOP. Siga las instrucciones que fi-guran en la placa aplicada en el tra-vesaño delantero (fig. 106). Le reco-mendamos extraer la llave cuandohaya otras personas a bordo. Sólo de-be salir del coche después de habersacado la llave o haberla girado enposición de STOP. Durante las ope-raciones de repostado de combusti-ble asegúrese de que el coche tengael motor apagado y de que la llave es-té en posición de STOP.

ADVERTENCIA

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 95

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 97: Manual Fiat Bravo.pdf

96

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSEste sistema de diagnóstico es capaz de se-ñalar, mediante el encendido del testigoU en el tablero de instrumentos (juntocon el mensaje en la pantalla), el estado dedeterioro de los componentes o even-tuales funcionamientos anormales de lainstalación (remítase al capítulo “Testigosy mensajes”).

Nota El coche dispone de un conector,vinculado mediante una interfaz con losinstrumentos adecuados, que permite le-er los códigos de errores memorizados enlas centralitas electrónicas, y de una seriede parámetros característicos de la diag-nosis y del funcionamiento del motor. Es-te control puede estar realizado inclusopor los agentes encargados del control dela circulación.

ADVERTENCIA Luego de la intervenciónen el taller de la Red de Asistencia Fiat de-dicado a la eliminación de algunas anoma-lías de funcionamiento relacionadas con elsistema EOBD, puede ser necesario efec-tuar un ensayo en el banco de pruebas eincluso en carretera para controlar la to-talidad de la instalación.

SISTEMA EOBD

El sistema EOBD (European On BoardDiagnostic) es un sistema de diagnósticopresente en las centralitas de control delmotor que permite detectar y señalar fun-cionamientos anormales de los sistemaselectrónicos que podrían empeorar lasemisiones.

La finalidad del sistema es de:

❒ Tener bajo control la eficiencia de lainstalación;

❒ Señalar un aumento de las emisionesdebido a un funcionamiento anormaldel coche;

❒ Señalar la necesidad de sustituir algu-nos componentes deteriorados.

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 96

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 98: Manual Fiat Bravo.pdf

97

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSEQUIPO DE RADIO (para versiones/paises, donde estéprevisto)

En lo que respecta al funcionamiento delequipo de radio con lector de Compact Disc/Compact Disc MP3 (donde esté pre-visto), consulte el suplemento adjunto alpresente Manual de empleo y cuidado.

fig. 107 F0Q0691m

Instalación del equipo de radio

El equipo de radio se debe instalar al la-do de la guantera central A-fig. 107, es-ta operación permite el acceso a los ca-bles de la preinstalación.

Para sacar el compartimiento es necesa-rio presionar en los puntos indicados enla figura en correspondencia a los puntosde sujeción.

Para la conexión a la pre-instalación presente en el

coche, acuda a un taller de la Red deAsistencia Fiat con el fin de preve-nir cualquier posible inconvenienteque pueda comprometer la seguri-dad del coche.

ADVERTENCIA

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 97

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 99: Manual Fiat Bravo.pdf

98

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS INSTALACIÓN DE LOS DISPOSITIVOSELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS

Los dispositivos eléctricos/electrónicosinstalados después de la adquisición del co-che y en el ámbito del servicio post-ven-ta deben llevar el mensaje:

ADVERTENCIA El montaje de los dispo-sitivos que implican modificar las carac-terísticas del coche pueden determinar elretiro del permiso de conducir por partede la autoridad encargada y la eventualanulación de la garantía limitada a los de-fectos causados por dicha modificación oque directa o indirectamente conduzcan alos mismos.

Fiat Group Automobiles S.p.A. declina to-da responsabilidad por los daños que pue-dan derivar de la instalación de accesoriosno suministrados o recomendados porFiat Group Automobiles S.p.A. e instala-dos en disconformidad con las prescrip-ciones proporcionadas.

RADIOTRANSMISORES YTELÉFONOS MÓVILES

Los aparatos de recepción/transmisión(móviles para vehículos, CB, radioaficio-nados y similares) no pueden utilizarsedentro del coche, a no ser que se utiliceuna antena separada montada en el exte-rior.

ADVERTENCIA El uso de estos disposi-tivos en el interior del coche (sin antenaexterior) pueden causar, además de dañospotenciales a la salud de los pasajeros, fun-cionamientos anómalos de los sistemaselectrónicos del coche, comprometien-do la seguridad del mismo.

Además, el poder de transmisión y de re-cepción de estos aparatos puede disminuirpor el efecto de escudo que realiza la ca-rrocería del coche.

En lo que respecta al uso de teléfonos mó-viles (GSM, GPRS, UMTS) con homologa-ción oficial , se recomienda respetarescrupulosamente las instrucciones sumi-nistradas por el fabricante del teléfonomóvil.

Fiat Group Automobiles S.p.A. autoriza elmontaje de aparatos de recepción/trans-misión con la condición de que los mismossean instalados de acuerdo con las leyesvigentes, respetando las indicaciones delfabricante y en un centro especializado.

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 98

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 100: Manual Fiat Bravo.pdf

99

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSDIRECCIÓN ASISTIDAELÉCTRICA “DUALDRIVE”

El coche está equipado con dirección asis-tida eléctrica que funciona sólo con la lla-ve de contacto en posición MAR y mo-tor en marcha, denominado “Dualdrive”,que permite personalizar el esfuerzo ejer-cido en el volante en relación con el esti-lo de conducción.

ADVERTENCIA En caso de que gire rá-pidamente la llave de contacto, la funcio-nalidad de la dirección asistida puede tar-dar 1-2 segundos.

ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN(función CITY) (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Para activar/desactivar la función, pre-sionar la tecla A-fig. 108 situada en el ta-blero de instrumentos, al lado del volan-te. La activación de la función está seña-lada por el mensaje CITY en la pantalla deltablero de instrumentos (en algunas ver-siones, está señalada por el encendido deltestigo CITY).

Con la función CITY activada, el volantees más ligero, facilitando de esta forma lasmaniobras de estacionamiento: la activa-ción de la función es muy útil sobre todoen el centro de la ciudad.

SEÑALIZACIONES DE ANOMALÍAS

Las eventuales anomalías de la direcciónasistida eléctrica están señaladas por el en-cendido del testigo g, junto con el men-saje mostrado en la pantalla (en algunasversiones, se muestra un símbolo en lapantalla) (remítase al capítulo “Testigos ymensajes”).

En caso de avería en la dirección asistidaeléctrica, el coche continúa siendo ma-niobrable con la dirección mecánica.

fig. 108 F0Q0693m

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 99

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 101: Manual Fiat Bravo.pdf

100

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSMediante dicha función, la centralita decontrol motor permite, en relación a laposición del pedal acelerador y durante untiempo limitado, alcanzar niveles de pre-sión máxima dentro del turbocompresorcon un consiguiente aumento de par mo-tor con respecto al que se puede alcanzarnormalmente.

Dicha función resulta especialmente útilcuando se necesite el máximo de las pres-taciones durante un breve período (ej.cuándo se está adelantando).

Al estar la función activada, se enciendeen el panel de instrumentos la letra S. Pul-se de nuevo el botón para desactivar lafunción y restablecer la configuración deconducción normal.

FUNCIÓN SPORT (para versiones/paises, donde estéprevisto)

El coche puede estar dotado de un siste-ma que permite elegir entre dos tipos deconducción: normal y deportiva.

Al pulsar el botón SPORT fig. 109 se ob-tiene una configuración de conducción de-portiva caracterizada por una mayor rapi-dez en la aceleración y un esfuerzo al vo-lante superior para conseguir una vivenciade conducción adecuada.

Pulsando el botón SPORT además se ac-tiva la función de sobrealimentación delturbocompresor (overboost).

fig. 109 F0Q0499m

ADVERTENCIA Al pulsar el botónSPORT, la función se activa aproximada-mente 5 minutos después.

ADVERTENCIA En la fase de aceleración,al utilizar la función SPORT, tal vez se ad-viertan tirones en la conducción, que soncaracterísticos de una configuración de-portiva.

ADVERTENCIA Durante las maniobrasde estacionamiento caracterizadas por unelevado número de vueltas del volante,podría verificarse un ligero endureci-miento de la dirección; esto es normal yse debe a la activación del sistema de pro-tección para evitar el sobrecalentamien-to del motor eléctrico de la dirección; porlo tanto, no requiere algún tipo de repa-ración. Cuando se vuelva a utilizar el co-che, la dirección asistida funcionará nor-malmente.

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 100

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 102: Manual Fiat Bravo.pdf

101

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Está terminantemente prohi-bido cualquier intervención

después de la venta del coche, con lasconsiguientes manipulaciones de la di-rección o de la columna de la direc-ción (por ejemplo, montaje de un an-tirrobo), que podrían causar, ademásde la disminución de las prestacionesdel sistema y la invalidación de la ga-rantía, graves problemas en la segu-ridad, así como la inconformidad dehomologación del coche.

ADVERTENCIA

No saque nunca la llave conel coche en marcha. El vo-

lante se bloquearía automáticamenteal girar las ruedas. Esto es válido siem-pre, incluso cuando el coche está sien-do remolcado Antes de efectuar cual-quier intervención de mantenimientoapague siempre el motor y quite la lla-ve de contacto del conmutador dearranque activando el bloqueo del vo-lante, en particular modo cuando elcoche está con las ruedas levantadasdel suelo. En el caso de que esto nofuese posible (necesidad de tener lallave de contacto en posición MAR oel motor en marcha), quite el fusibleprincipal de protección de la direcciónasistida eléctrica.

ADVERTENCIAAceleración

Acelerar violentamente penaliza notable-mente los consumos y las emisiones: porlo tanto, acelerar gradualmente para ob-tener un consumo moderado.

Utilizando la función SPORT, se perjudicaligeramente el consumo respecto a los va-lores declarados en el apartado “Consu-mo de combustible” en este Suplemento.

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 101

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 103: Manual Fiat Bravo.pdf

102

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS SISTEMA DE CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring System) (para versiones/paises, donde esté previsto)

El sistema T.P.M.S. no puede señalizar pér-didas imprevistas de la presión de los neu-máticos (por ejemplo, la explosión de unode ellos). En este caso, pare el coche fre-nando con cuidado y sin girar las ruedasbruscamente.

Interferencias por radiofrecuencia parti-cularmente intensas pueden inhibir el co-rrecto funcionamiento del sistemaT.P.M.S. Esta condición será señalada alconductor por el encendido del testigono por el símbolo en el tablero de ins-trumentos, junto con el mensaje en la pan-talla. Este mensaje desaparece automáti-camente en cuanto la interferencia ya nodisturbe el sistema.

La presencia del sistemaT.P.M.S. no exime al con-

ductor del control regular de la pre-sión de los neumáticos y de la ruedade repuesto (remítase al apartado“Ruedas”, capítulo “Mantenimientoy cuidado”).

ADVERTENCIA

El vehículo puede estar equipado con unsistema de control de la presión de losneumáticos T.P.M.S. (Tyre Pressure Mo-nitoring System), que indica al conductorel estado de inflado de los neumáticos me-diante dos mensajes distintos “Controlarpresión neumáticos” y “Presión neumáti-cos baja”. Para una descripción detalladade estos dos mensajes véase el capítulo“Testigos y mensajes”. Este sistema estácompuesto por un sensor transmisor porradiofrecuencia montado en la llanta en elinterior del neumático de cada rueda, ca-paz de enviar a la centralita de control lasinformaciones correspondientes a la pre-sión de cada neumático.

ADVERTENCIAS

Las señalizaciones de anomalía corres-pondientes a uno o más sensores no per-manecen memorizadas y por lo tanto, nose visualizarán después de haber apagadoy vuelto a poner en marcha el motor. Silas condiciones anómalas permanecen, lacentralita envía al tablero de instrumentoslas señalizaciones correspondientes sólodespués de un breve período con el co-che está en marcha.

La presión de los neumáticos debe com-probarse con los neumáticos fríos; si porcualquier motivo, se controla la presióncon los neumáticos calientes, no reduzcala presión aunque sea superior al valorprevisto; repita el control con los neumá-ticos fríos (consulte el apartado “Ruedas”en el capítulo “Datos Técnicos”).

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 102

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 104: Manual Fiat Bravo.pdf

103

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

El sistema T.P.M.S. requiere equipamien-tos específicos. Consulte un taller de laRed de Asistencia Fiat para saber cuálesson los accesorios compatibles con el sis-tema (ruedas , embellecedores, etc…). Elempleo de otros accesorios podría impe-dir el funcionamiento normal del sistema.A causa de sus válvulas especiales, utiliceúnicamente líquidos selladores para la re-paración de los neumáticos homologadosFiat; el uso de otros líquidos podría im-pedir el funcionamiento normal del siste-ma.

Si el coche está equipado con el sistemaT.P.M.S., cuando desmonte un neumáti-co es oportuno sustituir también la juntade goma de la válvula, así como el casqui-llo de fijación del sensor. Para esta ope-ración, acuda a un taller de la Red de Asis-tencia Fiat.

Si después de haber utilizado el kit de re-paración de los neumáticos Fix&Go Au-tomatic y haber restablecido las condi-ciones iniciales, la indicación de neumáti-co pinchado permanece en el tablero deinstrumentos, acuda a un taller de la Redde Asistencia Fiat.

La presión de los neumáticos puede variaren función de la temperatura exterior. Elsistema T.P.M.S. puede indicar momentá-neamente una presión insuficiente. En es-te caso, controle la presión con los neu-máticos fríos y si es necesario, restablez-ca los valores de inflado.

Si el coche está equipado con el sistemaT.P.M.S. las operaciones de montaje y des-montaje de los neumáticos y/o de las llan-tas requieren precauciones especiales; só-lo personal especializado deberá sustituirlos neumáticos y/o llantas para no dañar omontar erróneamente los sensores. Paraello, acuda a un taller de la Red de Asis-tencia Fiat.

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 103

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 105: Manual Fiat Bravo.pdf

104

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSPara utilizar correctamente el sistema, consulte la siguiente tabla en caso de cambio de las ruedas / neumáticos:

Operación Presencia sensor Señalización desperfecto Intervención Red de Asistencia Fiat

Sustitución de una rueda por la rueda de repuesto

Sustitución de una rueda por neumáticos para la nieve

Sustitución de una rueda por neumáticos para la nieve

Sustitución de una rueda por otra de dimensión

distinta (*)

Intercambio de las ruedas (delantera / trasera) (**)

(*) Indicadas como alternativa en el Manual de Uso y Mantenimiento y disponibles en la Lineaccessori Fiat.

(**) No cruzados (los neumáticos deben permanecer en el mismo lado).

NO

NO

SI

SI

NO

NO

NO

Acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat

Repare la rueda dañada

Acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat

Acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 104

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 106: Manual Fiat Bravo.pdf

SENSORES DEESTACIONAMIENTO (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Los sensores de estacionamiento indicanla distancia que hay detrás del coche (ver-siones con 4 sensores posteriores) o de-lante y detrás (versiones con 4 sensoresposteriores y 4 anteriores).

Por lo tanto, el sistema ayuda a las ma-niobras de estacionamiento ya que per-mite identificar los obstáculos fuera delcampo visual del conductor.

La presencia y la distancia del obstáculo alcoche son señaladas al conductor por unaseñal acústica variable, cuya frecuencia de-pende de la distancia del obstáculo (fren-te a una disminución de la distancia delobstáculo corresponde un aumento de lafrecuencia de la señal acústica).

SENSORES

Para detectar la distancia a los obstáculos,el sistema utiliza 4 sensores situados en elparachoques delantero (para versio-nes/paises, donde esté previsto) fig. 110y 4 sensores situados en el parachoquestrasero fig. 111.

Versión con 4 sensores

En la versión con 4 sensores traseros, elsistema se activa automáticamente al en-granar la marcha atrás.

105

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Versión con 8 sensores

En la versión con 4 sensores traseros y 4sensores delanteros, el sistema de activaal engranar la marcha atrás o al pulsar elbotón t fig. 112.

Al desengranar la marcha atrás, los sen-sores traseros y los delanteros permane-cen activos hasta que se supere la veloci-dad de unos 15 km/h, para poder finali-zar la maniobra de estacionamiento.

También se puede activar el sistema pul-sando el botón t fig. 112 situado en elcuadro de mando central: cuando el sis-tema está activo, se enciende un indicadorluminoso en el botón.

Por cada rotación de la llave de contactoen posición MAR el LED del botón tparpadea brevemente para indicar que elsistema es hacer un diagnóstico. La ilumi-nación del LED no es, por tanto, debe en-tenderse como una causa de la anomalía.

Los sensores se desactivan al pulsar denuevo el botón t fig. 112 o al superarla velocidad de 15 km/h: cuando el siste-ma no está activo, se apaga el indicador lu-minoso del botón.

Cuando los sensores están activos, los in-dicadores delanteros o traseros empiezana emitir una señal acústica nada más de-tectar un obstáculo, con una frecuenciamayor a medida que se acercan al obstá-culo.

fig. 110 F0Q0745m

fig. 111 F0Q0603m

fig. 112 F0Q0035m

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 105

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 107: Manual Fiat Bravo.pdf

106

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSSEÑALES ACÚSTICAS

La información sobre la presencia y ladistancia del obstáculo al coche es trans-mitida al conductor a través de señalesacústicas provenientes del zumbadorinstalado en el habitáculo:

❒ en las versiones con 4 sensores trase-ros, un avisador situado en el puente demando delantero advierte de la pre-sencia de obstáculos traseros;

❒ en las versiones con 8 sensores (4 de-lanteros y 4 traseros) un avisador de-lantero advierte de la presencia de obs-táculos delanteros y un avisador situa-do en la parte trasera advierte de lapresencia de obstáculos traseros. Estacaracterística permite ofrecer al con-ductor una sensación de dirección (de-lantera/trasera) en lo que a la presen-cia de obstáculos se refiere.

Al acoplar la marcha atrás se activa auto-máticamente una señal acústica intermi-tente.

La señal acústica:

❒ aumenta a medida que disminuye la dis-tancia entre el coche y el obstáculo;

❒ se convierte en continua cuando la dis-tancia que separa el coche del obstá-culo es inferior a unos 30 cm y se in-terrumpe inmediatamente cuando au-menta la distancia del obstáculo;

Para el correcto funciona-miento del sistema, es indis-pensable que los sensores es-tén siempre libres de barro, su-

ciedad, nieve o hielo. Durante la lim-pieza de los sensores, preste la máxi-ma atención para no rayarlos o da-ñarlos; evite el uso de paños secos, ás-peros o duros. Los sensores se deben la-var con agua limpia, agregando even-tualmente champú para autos. En lasestaciones de lavado que utilizan hi-drolavadoras con chorro de vapor o dealta presión, limpie rápidamente lossensores, manteniendo la pistola a másde 10 cm de distancia.

Para volver a pintar el para-choques o realizar eventualesretoques de pintura en la zo-na de los sensores, acuda ex-

clusivamente a un taller de la Red deAsistencia Fiat. Una aplicación inco-rrecta de pintura podría comprometerel funcionamiento de los sensores deaparcamiento.

La responsabilidad durante elaparcamiento y otras ma-

niobras peligrosas se confía siempre alconductor. Efectuando estas manio-bras, asegúrese siempre de que en elespacio donde se realizan las mismasno haya personas (especialmente ni-ños) ni animales. Los sensores de apar-camiento constituyen una ayuda pa-ra el conductor, pero no por ello de-be disminuir su atención durante lasmaniobras que podrían resultar peli-grosas, aun cuando se realicen a bajavelocidad.

ADVERTENCIA

Cuando el obstáculo se encuentra a unadistancia inferior a unos 30 cm, se emiteun sonido continuo. En función de la po-sición del obstáculo (delante o detrás)emiten el sonido los indicadores acústicoscorrespondientes (delantero o trasero).En todos modos se indica el obstáculo máscercano al vehículo.

La señal cesa inmediatamente si la distan-cia al obstáculo aumenta. El ciclo de los to-nos permanece constante si la distanciamedida por los sensores centrales no va-ría; si esta situación es comprobada porlos sensores laterales, la señal es inte-rrumpida después de aproximadamente 3segundos para evitar, por ejemplo, seña-les en caso de maniobras a lo largo de unmuro.

❒ permanece constante cuando la distan-cia entre el coche y el obstáculo no va-ría; si esta situación es comprobada porlos sensores laterales, la señal se inte-rrumpe después de aproximadamente3 segundos para evitar, por ejemplo, se-ñalizaciones en caso de maniobras a lolargo de muros.

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 106

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 108: Manual Fiat Bravo.pdf

107

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

SEÑALIZACIONES DE ANOMALÍAS

Las eventuales anomalías de los sensoresde aparcamiento están señaladas, duranteel acoplamiento de la marcha atrás, por elencendido del testigo è en el tablero deinstrumentos o por el símbolo t, juntocon el mensaje en la pantalla (remítase alcapítulo “Testigos y mensajes”).

ADVERTENCIAS GENERALES

Durante las maniobras de aparcamiento,preste siempre la máxima atención a losobstáculos que podrían encontrarse porencima o por debajo de los sensores.

Bajo ciertas circunstancias, los objetos cer-canos a las partes delantera o trasera delcoche no son detectados por el sistema,por lo que pueden dañar el coche y ser da-ñados.

A continuación se enumeran algunas con-diciones que podrían influir las prestacio-nes del sistema de aparcamiento:

❒ La presencia en la superficie de los sen-sores de hielo, nieve, barro, pinturamúltiple podría reducir la sensibilidadde los sensores y las prestaciones delsistema de ayuda al aparcamiento.

❒ Los sensores detectan un objeto inexis-tente (“perturbación por eco”) produci-do por perturbaciones de carácter me-cánico, por ejemplo: lavado del coche,lluvia (condiciones de viento extremo),granizo.

❒ Las señales enviadas por los sensorestambién pueden alterarse por la pre-sencia cercana de sistemas de ultraso-nido (por ejemplo, frenos neumáticosde camiones o martillos neumáticos).

❒ La posición de los sensores tambiénpuede influir las prestaciones del siste-ma de ayuda al aparcamiento. Por ejem-plo, al variar las alineaciones (por des-gaste de los amortiguadores, suspen-siones), cambiar los neumáticos, cargardemasiado el coche, hacer tuneados es-pecíficos que prevén el descenso delcoche.

❒ La detección de obstáculos en la partealta del coche podría no estar garanti-zada ya que el sistema detecta los obs-táculos que pueden chocar con la par-te baja del coche.

CAMPO DE ACCIÓN DE LOS SENSORES

Los sensores permiten al sistema contro-lar la parte delantera y trasera del coche(versiones con 8 sensores).

De hecho, su posición cubre las zonas in-termedias y laterales de la parte frontal ytrasera del coche.

Si existe un obstáculo en la zona inter-media, el mismo es detectado a distanciasinferiores de 0,9 m (delantero) y 1,40 m(trasero) aproximadamente.

Si existe un obstáculo en la zona lateral, elmismo es detectado a distancias inferio-res de 0,6 m.

FUNCIONAMIENTO CON REMOLQUE

El funcionamiento de los sensores se de-sactiva automáticamente enchufando el ca-ble eléctrico en la toma de corriente delgancho del remolque.

Los sensores se vuelven a activar auto-máticamente sacando el enchufe del cabledel remolque.

ADVERTENCIA En caso de que se deseedejar siempre colocado el gancho de re-molque sin tener un remolque engancha-do, conviene que se dirija al Servicio deAsistencia Fiat para realizar las operacio-nes de actualización del sistema, ya que lossensores centrales podrían detectar elgancho de remolque como un obstáculo.

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 107

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 109: Manual Fiat Bravo.pdf

108

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS En los coches con motor Die-sel utilice sólo gasoil para au-totracción, conforme a la nor-ma europea EN590. El uso de

otros productos o mezclas podría da-ñar irremediablemente el motor con laconsiguiente caducidad de la garantíapor los daños causados. En caso de re-postados con otros tipos de combusti-ble, no ponga en marcha el motor y va-cíe el depósito. Si el motor ha funcio-nado incluso sólo por algunos instan-tes en estas condiciones, es indispen-sable además de vaciar el depósito,descargar también todo el circuito dealimentación.

MOTORES DIESEL

Con bajas temperaturas el grado de flui-dez del gasóleo puede resultar insuficien-te por causa de la formación de parafinasque producen el consiguiente funciona-miento anómalo de la instalación de ali-mentación de combustible.

Para evitar estos problemas de funciona-miento, en las gasolineras se distribuyenormalmente, según las estaciones delaño, gasoil de verano, de invierno y árti-co (zonas montañosas frías).

En caso de repostado con gasóleo no ade-cuado a la temperatura de uso, se acon-seja mezclarlo con aditivo TUTELA DIESEL ART en las proporciones indica-das en el envase del producto, introdu-ciendo en el depósito primero el anticon-gelante y luego el gasóleo.

En caso de utilización o estacionamientoprolongado del coche en zonas montaño-sas o frías, se recomienda utilizar el gasó-leo disponible en el lugar. En esta situa-ción, se sugiere además mantener dentrodel depósito una cantidad de combusti-ble superior al 50% de su capacidad total.

REPOSTADO DEL COCHE

MOTORES DE GASOLINA

Utilice exclusivamente gasolina sin plomo.

Para evitar errores, el diámetro de la bo-ca de llenado del depósito es demasiadopequeño como para introducir la punta delas bombas de gasolina con plomo.

El número de octanos de la gasolina(R.O.N.) utilizada no debe ser inferior de95.

ADVERTENCIA El catalizador en mal es-tado produce emisiones nocivas en el es-cape, contaminando el medio ambiente.

ADVERTENCIA No introduzca nunca enel depósito, ni siquiera en casos de emer-gencia, incluso una mínima cantidad de ga-solina con plomo: el catalizador se daña-ría irremediablemente.

REABASTECIMIENTO

Para garantizar el llenado completo del de-pósito, efectúe dos operaciones de llena-do después del primer disparo de la pis-tola surtidora. Evite realizar otras opera-ciones de llenado que podrían provocaranomalías en el sistema de alimentación.

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 108

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 110: Manual Fiat Bravo.pdf

109

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

TAPÓN DEL DEPÓSITO DECOMBUSTIBLE fig. 113

Apertura

1) Abra el tapa A tirando hacia afuera,mantenga sujeto el tapón B, introduzcala llave de contacto en la cerradura y gí-rela hacia la izquierda.

2) Gire el tapón hacia la izquierda y ex-tráigalo. El tapón posee un dispositivo pa-ra evitar su pérdida C que lo asegura a latapa impidiendo que se pierda. Al repos-tar, enganche el tapón a la tapa, comomuestra la figura.

Cierre

1) Introduzca el tapón (con la llave) y gí-relo hacia la derecha hasta oír uno o va-rios clic.

2) Gire la llave hacia la derecha y extrái-gala, luego cierre la tapa.

ADVERTENCIA El cierre hermético deldepósito puede determinar una leve pre-surización, por lo que una fuga mientrasse desenrosca el tapón es totalmente nor-mal.

fig. 113 F0Q0695m

No se acerque a la boca deldepósito de combustible con

fuego ni con cigarrillos encendidos:peligro de incendio. No se incline de-masiado a la boca del depósito; po-dría inhalar vapores nocivos.

ADVERTENCIA

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 109

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 111: Manual Fiat Bravo.pdf

110

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OS

Durante su funcionamientonormal, el catalizador y el

filtro de retención de las partículas(DPF) desarrollan altas temperaturas.Por lo tanto, no estacione el cochesobre material inflamable (hierba, ho-jas secas, agujas de pino, etc.): peli-gro de incendio.

ADVERTENCIA

Filtro de retención de laspartículas obstruido

Si el testigo h se enciende en el ta-blero de instrumentos (junto con el men-saje en la pantalla), remítase al capítulo“Testigos y mensajes”.

FILTRO DE RETENCIÓN DE LASPARTÍCULAS DPF (Diesel Particulate Filter) (para versiones/paises, donde estéprevisto)Es un filtro mecánico, ubicado en el esca-pe que retiene las partículas carbonosaspresentes en los gases de escape del mo-tor Diesel.El filtro tiene la función de eliminar prácti-camente todas las emisiones de las partí-culas carbonosas de acuerdo con las actua-les y futuras reglamentaciones legislativas.Durante la utilización normal del coche, lacentralita de control del motor registrauna serie de datos inherentes al uso (pe-riodo de uso, tipo de recorrido, tempe-raturas alcanzadas, etc.) y calcula la canti-dad de partículas acumuladas en el filtro.El filtro de retención es un sistema de acu-mulación, por lo que periódicamente sedebe regenerar (limpiar) quemando laspartículas carbonosas. El procedimientode regeneración es controlado automáti-camente por la centralita de control delmotor de acuerdo con el estado de acu-mulación del filtro y de las condiciones deuso del coche. Durante la regeneración, es posible cons-tatar los siguientes fenómenos: aumentolimitado del ralentí, activación del elec-troventilador, aumento limitado del humo,temperaturas elevadas en el escape. Es-tas situaciones no se deben interpretar co-mo anomalías y no inciden en el compor-tamiento del coche ni en el ambiente.

PROTECCIÓN DELMEDIO AMBIENTE

Los dispositivos empleados para reducirlas emisiones de los motores de gasolinason:

❒ convertidor catalítico trivalente (catali-zador);

❒ sondas Lambda;

❒ sistema antievaporación.

No ponga en marcha el motor, incluso só-lo para probarlo, con una o más bujías des-conectadas.

Los dispositivos empleados para reducirlas emisiones de los motores Diesel son:

❒ convertidor catalítico oxidante;

❒ sistema de recirculación de los gases deescape (E.G.R.);

❒ sonda Lambda;

❒ filtro de retención de las partículas(DPF) (para versiones/paises, donde es-té previsto como alternativa de la son-da Lambda).

083-110 BRAVO E:083-104 BRAVO E 23-04-2010 14:03 Pagina 110

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 112: Manual Fiat Bravo.pdf

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SEGU

RIDA

D

111

CINTURONES DE SEGURIDAD ..................................... 112

SISTEMA S.B.R. ..................................................................... 113

PRETENSORES ...................................................................... 114

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE EL TRANSPORTE ........................................... 117

PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA ISOFIX ........................................................... 122

AIRBAG FRONTALES ......................................................... 124

AIRBAG LATERALES (Side bag - Window bag) ............ 126

SSEEGGUURRIIDDAADD

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 111

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 113: Manual Fiat Bravo.pdf

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

D

ADVERTENCIA El correcto enganche delrespaldo está garantizado por la desapari-ción de la “banda roja” B-fig. 3 presenteal lado de las palancas A para abatir losrespaldos. En efecto, dicha “banda roja”indica la falta de enganche del respaldo.

ADVERTENCIA Recuerde que, en casode choque violento, los pasajeros de losasientos traseros que no lleven los cintu-rones de seguridad abrochados se con-vierten en un grave peligro para los pasa-jeros de los asientos delanteros.

112

El asiento trasero está dotado de cintu-rones de seguridad inerciales con trespuntos de anclaje y carrete para los asien-tos laterales y central.

Los cinturones para las plazas traseras de-ben utilizarse según el esquema ilustradoen la fig. 2.

CINTURONES DE SEGURIDAD

EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD

Abróchese el cinturón manteniendo eltronco bien recto apoyado contra el res-paldo.

Para abrocharse los cinturones, sujete lalengüeta de enganche A-fig. 1 e intro-dúzcala en la hebilla B, hasta oír el “clic”de bloqueo.

Si al sacar el cinturón, éste se bloquea, de-je que se enrolle algunos centímetros yvuelva a sacarlo sin maniobras bruscas.

Para desabrocharse el cinturón, pulse latecla C. Acompañe el cinturón mientrasse enrolla para evitar que entre torcido enel carrete.

El cinturón, a través del carrete, se adap-ta automáticamente al cuerpo del pasaje-ro, dándole libertad de movimiento.

Si ha estacionado el coche en una pen-diente muy pronunciada, el carrete podríabloquearse; esto es normal. Además, elmecanismo del carrete bloquea la cinta ca-da vez que se saca rápida y bruscamenteen caso de frenazos, choques o curvas to-madas a gran velocidad.

No pulse la tecla C-fig. 1 du-rante la marcha.

ADVERTENCIA

fig. 1 F0Q0696m

fig. 2 F0Q0267m

fig. 3 F0Q0683m

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 112

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 114: Manual Fiat Bravo.pdf

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SEGU

RIDA

D

113

Asegúrese de que el respaldoesté correctamente engan-

chado en ambos lados (no se ven las“bandas rojas” B-fig. 3) para evitarque, en caso de un frenazo, el res-paldo pueda proyectarse hacia ade-lante causando lesiones a los pasa-jeros.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA Al volver a colocar elasiento trasero en posición normal des-pués de su reclinación, ponga cuidado decolocar el cinturón de seguridad correc-tamente de modo de permitir su rápidadisponibilidad de uso.

REGULACIÓN EN ALTURA DE LOS CINTURONES DESEGURIDAD DELANTEROS (para versiones/paises, donde estéprevisto)

La altura se puede regular en 4 posiciones.

Para llevar a cabo la regulación pulse la te-cla A-fig. 4 y suba o baje la empuñadura B.

Regule siempre la altura de los cinturones,adaptándolos al cuerpo de los pasajeros:esta precaución puede reducir considera-blemente el riesgo de lesiones en caso deimpacto.

La regulación correcta se obtiene cuan-do la cinta pasa aproximadamente a mitadentre el hombro y el cuello.

fig. 4 F0Q0697m

La altura de los cinturonesde seguridad se debe regular

antes de emprender la marcha (conel coche detenido).

ADVERTENCIA

Después de la regulación,compruebe siempre que el

cursor en el que está fijado la argo-lla esté bloqueado en una de las po-siciones predispuestas. Por lo tanto,sin pulsar la tecla A-fig. 4 empújelohacia abajo para permitir que el dis-positivo de fijación se bloquee en ca-so de que no estuviese bien fijado enuna de las posiciones establecidas.

ADVERTENCIA

SISTEMA S.B.R.

El coche lleva un sistema denominadoS.B.R. (Seat Belt Reminder), compuestopor un avisador acústico que, junto con eldestello del testigo < en el cuadro de ins-trumentos, avisa al conductor y, en algu-nas versiones, al pasajero del asiento de-lantero que su cinturón de seguridad es-tá desabrochado.

Para desactivar de modo permanente elavisador acústico, diríjase a un taller de laRed de Asistencia Fiat.

Con pantalla multifuncional, se puede re-activar el sistema S.B.R. exclusivamente enel taller de la Red de Asistencia Fiat.

Con pantalla multifuncional reconfigura-ble, se puede reactivar el sistema S.B.R.también por medio del Menú de Set-up.

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 113

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 115: Manual Fiat Bravo.pdf

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

DPRETENSORES

Para tornar aún más eficaz la acción pro-tectora de los cinturones de seguridad de-lanteros y traseros (para versiones/paises,donde esté previsto), el coche está pro-visto de pretensores que, en caso de im-pacto frontal y lateral violento, retienenalgunos centímetros la cinta de los cintu-rones garantizando la perfecta adherenciade los cinturones al cuerpo de los ocu-pantes, antes de que comience la acciónde retención. La activación de los preten-sores se reconoce por el bloqueo del ca-rrete; la cinta del cinturón no se recupe-ra ni aún acompañándola.

ADVERTENCIA Para asegurar la máximaprotección de la acción de los pretenso-res, abróchese el cinturón teniéndolo bienadherido al tronco y a la pelvis.

Durante la intervención del pretensor sepuede verificar una ligera emisión de hu-mo; este humo no es nocivo y no indicaun principio de incendio.

LIMITADORES DE CARGA

Para aumentar la protección de los pasa-jeros en caso de accidente, los carretes delos cinturones de seguridad de los asien-tos delanteros y traseros (para versio-nes/paises, donde esté previsto), tienen ensu interior un dispositivo que permite do-sificar oportunamente la fuerza que inter-viene en el tórax y en los hombros du-rante la acción de sujeción del cinturón encaso de impacto frontal.

114

El pretensor puede utilizar-se sólo una vez. Una vez que

ha sido activado, acuda a un taller dela Red de Asistencia Fiat para hacer-lo sustituir. Para conocer la validezdel dispositivo vea la placa ubicadaen la guantera: cuando se acerque di-cha fecha, acuda a un taller de la Redde Asistencia Fiat para efectuar lasustitución del dispositivo.

ADVERTENCIA

Las intervenciones que impli-quen impactos, vibraciones ocalentamientos localizados(superiores a 100°C por una

duración máxima de 6 horas) en la zo-na del pretensor pueden provocar da-ños o activaciones; no se encuentrandentro de estas condiciones las vibra-ciones inducidas por las asperezas dela carretera o porque se superen acci-dentalmente pequeños obstáculos,aceras, etc. Acuda a un taller de la Redde Asistencia Fiat en caso de que de-ba intervenir.

Los pretensores no necesitan manteni-miento ni lubricación. Cualquier modifi-cación anula su buen funcionamiento. Esabsolutamente necesario sustituir el dis-positivo en caso de que le entre agua o ba-rro debido a fenómenos atmosféricos ex-cepcionales, tales como aluviones o ma-rejadas.

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 114

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 116: Manual Fiat Bravo.pdf

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SEGU

RIDA

D

115

ADVERTENCIA Cada cinturón de segu-ridad debe ser utilizado por una sola per-sona: no lleve a los niños en brazos utili-zando un sólo cinturón de seguridad pa-ra la protección de ambos fig. 7. En ge-neral, no abroche objeto alguno a la per-sona.

fig. 5 F0Q0015m fig. 6 F0Q0038m

Para asegurar la máximaprotección, el respaldo debe

permanecer en posición vertical, conla espalda bien apoyada y con el cin-turón bien adherido al tronco y a lascaderas. ¡Tanto los pasajeros de losasientos delanteros como los de losasientos traseros deberán llevar siem-pre abrochados los cinturones de se-guridad! Viajar sin los cinturones abro-chados aumenta el riesgo de lesionesgraves o muerte en caso de choque.

ADVERTENCIA

fig. 7 F0Q0039m

ADVERTENCIAS GENERALESPARA EL EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD

El conductor debe respetar (y obligar aque las respeten los demás ocupantes delcoche) todas las disposiciones legislativaslocales referidas a la obligación y a las mo-dalidades de empleo de los cinturones.Abróchese siempre los cinturones de se-guridad antes de arrancar el coche.

El uso de los cinturones de seguridad tam-bién es necesario para las mujeres emba-razadas: en caso de accidente, el riesgo delesiones para ellas y para el bebé que es-tá por nacer es mucho menor si llevanabrochado el cinturón. Lógicamente lasmujeres embarazadas deberán ubicar laparte inferior de la cinta mucho más aba-jo, de forma que pase por debajo del ab-domen (como se indica en la fig. 5).

ADVERTENCIA La cinta de los cinturonesno debe estar retorcida. La parte superior de-be pasar sobre el hombro y atravesar diago-nalmente el tórax. La parte inferior debe es-tar bien adherida a las caderas (como indica-do en la fig. 6) y no al abdomen del pasaje-ro. No utilice dispositivos (muelles, seguros,etc.) que impidan que los cinturones adhieranperfectamente al cuerpo de los pasajeros.

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 115

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 117: Manual Fiat Bravo.pdf

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

DEstá terminantemente prohi-bido desmontar o manipular

los componentes de los cinturones deseguridad y de los pretensores. Cual-quier intervención debe ser realizadapor personal especializado y autoriza-do. Acuda siempre a un taller de la Redde Asistencia Fiat.

ADVERTENCIA

Si el cinturón ha sido some-tido a un gran esfuerzo, por

ejemplo, a causa de un choque, de-be sustituirse completamente juntocon los anclajes, los tornillos de fija-ción y el pretensor; de hecho, aunqueno tenga defectos visibles, el cinturónpodría haber perdido sus propieda-des de resistencia.

ADVERTENCIA

116

MANTENIMIENTO DE LOSCINTURONES DE SEGURIDAD

Para mantener siempre los cinturones deseguridad en perfecto estado, siga escru-pulosamente las siguientes indicaciones:

❒ utilice siempre los cinturones con la cin-ta bien extendida, controle que no es-té retorcida y que pueda deslizarse li-bremente sin obstáculos;

❒ después de un accidente de una ciertaimportancia, sustituya el cinturón aun-que el usado no presente daños apa-rentes. De todas formas, sustitúyalosen caso de activación de los pretenso-res;

❒ para limpiar los cinturones, lávelos amano con agua y jabón neutro, enjuá-guelos y déjelos secar a la sombra. Nouse detergentes fuertes, lejía, coloran-tes ni otra sustancia química que puedadebilitar las fibras de la cinta;

❒ intente que no se mojen los carretes:en caso contrario, no se garantiza subuen funcionamiento;

❒ sustituya el cinturón cuando tenga se-ñales de desgaste o de corte.

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 116

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 118: Manual Fiat Bravo.pdf

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SEGU

RIDA

D

117

PELIGRO GRAVE En caso deque sea necesario transportar

un niño en la plaza delanteradel lado del pasajero, con unasiento-moisés en sentido in-verso al de marcha, los air bag

del lado del pasajero (frontal y lateralprotección torácica/pélvica (side bag),para versiones/paises, donde esté pre-visto), deben desactivarse por mediodel menú de setup y controlando di-rectamente que haya tenido lugar ladesactivación por medio del testigo “ubicado en el tablero de instrumentos.Además la plaza del pasajero debe es-tar regulada en la posición más haciaatrás, a fines de evitar eventuales con-tactos del asiento del niño con el sal-picadero.

ADVERTENCIA

SEGURIDAD DE LOSNIÑOS DURANTE EL TRANSPORTE

Para una mayor protección en caso dechoque, todos los ocupantes deben via-jar sentados y con los cinturones de se-guridad abrochados.

Especialmente si en el coche viajan niños.

Dicha prescripción es obligatoria, según ladirectiva 2003/20/CE, en todos los paísesmiembros de la Unión Europea.

La cabeza de los niños, respecto a los adul-tos, es proporcionalmente más grande ypesada respecto al resto del cuerpo, mien-tras que los músculos y la estructura óseano se han desarrollado todavía comple-tamente. Por lo tanto, son necesarios pa-ra su correcta sujeción sistemas distintosde los cinturones respecto a los adultos.

Los resultados de la investigación sobre lamejor protección de los niños están sin-tetizados en el Reglamento Europeo CEE-R44, que, además de tornarlos obligato-rios, subdivide los sistemas de retenciónen cinco grupos:

Grupo 0 hasta 10 kg de peso

Grupo 0+ hasta 13 kg de peso

Grupo 1 9-18 kg de peso

Grupo 2 15-25 kg de peso

Grupo 3 22-36 kg de peso

Como se puede ver, hay una parcial su-perposición entre los grupos, por lo queen el comercio se encuentran dispositivosque cubren más de un grupo de peso.

Todos los dispositivos de sujeción debenllevar los datos de homologación, juntocon la marca de control, en una tarjetabien fijada a la silla para los niños, que porningún motivo debe quitarse.

Por encima de 1,50 m de estatura, los ni-ños, desde el punto de vista de los sistemasde sujeción, pueden abrocharse los cintu-rones normales al igual que los adultos.

En la Lineaccessori Fiat están disponiblessillas para los niños apropiadas para cadagrupo de peso. Le aconsejamos estas si-llas, ya que han sido proyectadas y ensa-yadas específicamente para los coches Fiat.

En presencia de air bag ladopasajero activo no colocar ni-

ños en asientos-moisés en sentido in-verso al de marcha en la plaza delan-tera. La activación del air bag en ca-so de impacto podría provocar lesio-nes mortales al niño transportado, in-dependientemente de la gravedad delimpacto. Por lo tanto, se aconsejatransportar siempre los niños sentadosen su propio asiento en la plaza tra-sera, ya que esta es la posición másprotegida en caso de impacto.

ADVERTENCIA

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 117

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 119: Manual Fiat Bravo.pdf

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

D

118

GRUPO 0 y 0+

Los bebés hasta 13 kg deben transportar-se en una silla cuna dirigida hacia atrás que,manteniendo sujeta la cabeza, no esfuer-za el cuello en caso de deceleracionesbruscas.

La cuna está fijada con los cinturones deseguridad del coche, como se indica en la fig. 8 y a su vez, debe sujetar al bebé conlos cinturones con los que está equipada.

fig. 8 F0Q0429m fig. 9 F0Q0772m

Las figuras para el montajeson sólo indicativas. Monte

la sillita siguiendo las instruccionesque obligatoriamente se adjuntancon la misma. Existen sillitas para ni-ños con ganchos Isofix que permitenuna fijación estable al asiento sin uti-lizar los cinturones de seguridad delvehículo.

ADVERTENCIA

GRUPO 1

A partir de los 9 a los 18 kg de peso, losniños pueden transportarse en una silla di-rigida hacia adelante fig. 9.

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 118

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 120: Manual Fiat Bravo.pdf

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SEGU

RIDA

D

119

GRUPO 2

A partir de los 15 a los 25 kg de peso, losniños pueden abrocharse directamente loscinturones de seguridad del coche fig. 10.Las sillas tienen sólo la función de colo-car correctamente al niño respecto a loscinturones, de forma que el tramo diago-nal se ajuste al tórax y nunca al cuello yque el tramo horizontal se ajuste a las ca-deras y no al abdomen del niño.

GRUPO 3

Para niños de 22 a 36 kg de peso, estándisponibles alzas adecuadas que permitenque el cinturón de seguridad se coloquecorrectamente.

La fig. 11 ilustra un ejemplo de la posicióncorrecta del niño en el asiento trasero.

Por encima de los 1,50 m de estatura, losniños pueden abrocharse los cinturonesnormales al igual que los adultos.

fig. 10 F0Q0431m fig. 11 F0Q0432m

Las figuras son solamente in-dicativas para el montaje.

Monte la silla según las instruccionesque obligatoriamente el Fabricantedeberá entregar con la misma.

ADVERTENCIA

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 119

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 121: Manual Fiat Bravo.pdf

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

D

120

IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS UNIVERSALES PARA NIÑOS

El coche está conforme a la nueva Directiva Europea 2000/3/CE que reglamenta la posibilidad de montar asientos para niños en lasdistintas plazas del coche, de acuerdo a la siguiente tabla:

Leyenda:

U = idóneo para los sistemas de sujeción de la categoría “Universal” según el Reglamento Europeo ECE-R44 para los “Grupos” indicados.

Grupo Franja de peso Pasajero Pasajero Pasajero traserodelantero trasero central

Grupo 0, 0+ hasta 13 kg U U U

Grupo 1 9-18 kg U U U

Grupo 2 15-25 kg U U U

Grupo 3 22-36 kg U U U

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 120

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 122: Manual Fiat Bravo.pdf

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SEGU

RIDA

D

121

A continuación, resumimos lasnormas de seguridad que se debenrespetar para transportar a losniños:

1) instale las sillas para los niños en elasiento trasero, ya que es el que ofrecela mayor protección en caso de choque;

2) En caso de que desactive los airbagsdel pasajero compruebe siempre, me-diante el encendido con luz fija del indi-cador “ en el cuadro de instrumentos,que realmente se han desactivado.

3) respete escrupulosamente las instruc-ciones que el Fabricante obligatoriamentedeberá entregar con la silla. Guarde es-tas instrucciones en el coche junto con losdocumentos y este manual. No utilice si-llas usadas que no tengan las instruccionesde uso;

4) compruebe siempre tirando de la cin-ta que el cinturón esté bien abrochado;

5) por cada sistema de sujeción se debeabrochar a un solo niño. No transportenunca a dos niños contemporáneamente;

6) controle siempre que los cinturonesno se apoyen en el cuello del niño;

7) con el coche en marcha, no permitaque el niño adopte posturas incorrectas oque se desabroche el cinturón;

8) no lleve nunca a los niños en brazos,ni siquiera a los recién nacidos. Nadie, pormuy fuerte que sea, podría sujetarlos encaso de choque;

9) en caso de accidente, sustituya la sillapor otra nueva.

Con el Airbag en el lado pa-sajero activo, no coloque la

cuna de los bebés en sentido contra-rio al de la marcha en el asiento de-lantero. La activación del Airbag encaso de choque podría producir le-siones mortales al niño que estátransportando independientementede la gravedad del choque. Por lo tan-to, se aconseja transportar siempre alos niños sentados en sus propias si-llas en el asiento trasero, ya que és-ta es la posición más protegida en ca-so de choque.

ADVERTENCIA

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 121

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 123: Manual Fiat Bravo.pdf

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

D

122

PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA ISOFIX

El coche está predispuesto para montarlas sillas Isofix Universal, un nuevo siste-ma unificado europeo para transportar alos niños. Se puede realizar un montajemixto, es decir, montar sillas tradicionalesy sillas Isofix.

A modo indicativo en fig. 12 se muestraun ejemplo de silla.

La silla Isofix Universal cubre el grupo depeso: 1.

Los otros grupos de peso están cubier-tos por la silla Isofix específica que puedeutilizarse únicamente si está proyectado,experimentado y homologado específica-mente para este vehículo (véase la lista devehículos que viene con la silla).

Debido al diferente sistema de enganche,sujete la silla mediante los correspondien-tes anillos inferiores metálicos A-fig. 13,ubicados entre el respaldo y el cojín tra-sero, luego fije la correa superior (dispo-nible con la silla) al correspondiente ani-llo, B-fig. 14 ubicado en la parte trasera delrespaldo, en correspondencia con la silla.

fig. 13 F0Q0698m

fig. 12 F0Q0614m

Se recuerda que, en el caso de sillas Isofix, pueden ser utilizadas todas las ho-mologadas con la inscripción ECE R44/03“Isofix Universal”.

En la Lineaccessori Fiat está disponible lasillita para niños Isofix Universal “DuoPlus” y la específica “G 0/1”.

Para mayores detalles correspondientes ala instalación y/o uso de la silla para ni-ños, consulte el “Manual de instrucciones”que se entrega junto con la silla.

fig. 14 F0Q0699m

Monte la silla para los niñosantes de emprender la mar-

cha (sólo con el coche parado). La si-lla está enganchada correctamente asus soportes cuando se oye el “clic”de bloqueo. De todas formas, proce-da al montaje, desmontaje y coloca-ción de la silla siguiendo las instruc-ciones que el Fabricante deberá obli-gatoriamente entregar con la misma.

ADVERTENCIA

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 122

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 124: Manual Fiat Bravo.pdf

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SEGU

RIDA

D

123

IDONEIDAD DE LAS PLAZAS DE LOS PASAJEROS PARA LA UTILIZACIÓN DE LOS ASIENTOS ISOFIX

La tabla reproducida a continuación, en conformidad con la legislación europea ECE 16, indica la posibilidad de instalar las sillas Isofix en los asientos con enganches Isofix.

Grupo de peso Orientación de la silla Tipo de Posición Isofixdimensión Isofix lateral posterior

Grupo 0 hasta 10 kg

Grupo 0+ hasta 13 kg

Grupo I de 9 hasta 18 kg

Contramarcha

Contramarcha

Contramarcha

Contramarcha

Contramarcha

Contramarcha

Sentido de marcha

Sentido de marcha

Sentido de marcha

E

E

D

C

D

C

B

B1

A

IL

IL

IL

IL (*)

IL

IL (*)

IUF

IUF

IUF

IUF: apropiada para los sistemas de sujeción para los niños Isofix orientadas en el sentido de marcha, de tipo universal (dotadasde tercer enganche superior), homologadas para el uso del grupo de peso.

IL: apropiada para sistemas específicos de sujeción para los niños Tipo Isofix y homologada para este tipo de coche. Es posibleinstalar la silla moviendo adelante el asiento delantero.

(*) Es posible montar la silla Isofix posicionando el asiento delantero en alto.

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 123

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 125: Manual Fiat Bravo.pdf

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

D

124

AIRBAG FRONTAL LADO CONDUCTOR fig. 15

Está constituido por un cojín de infladoinstantáneo contenido en el correspon-diente compartimiento ubicado en el cen-tro del volante.

fig. 15 F0Q0624m

AIRBAG FRONTALES

El coche está equipado con Airbag fronta-les para el conductor, para el pasajero y a laaltura de las rodillas del lado conductor (pa-ra versiones/paises, donde esté previsto).

Los air bag frontales conductor / pasaje-ro y el air bag rodillas lado conductor (pa-ra versiones/paises, donde esté previsto)protegen a los ocupantes de las plazas de-lanteras en los impactos frontales de se-veridad medio-alta, por medio de la in-terposición del cojín entre el ocupante yel volante o el panel de instrumentos.

Por lo tanto, el hecho que no se activenlos Airbag en otros tipos de choques (la-teral, trasero, vuelco, etc.) no significa queel sistema esté averiado.

En caso de impacto frontal, una centrali-ta electrónica activa, cuando es necesario,el inflado de los cojines, que se inflan ins-tantáneamente, sirviendo de protecciónentre el cuerpo de los ocupantes delan-teros y las estructuras que podrían pro-vocarles lesiones; inmediatamente despuéslos cojines se desinflan.

Los Airbag frontales del lado conductor /pasajero y el Airbag a la altura de las ro-dillas del conductor (para versiones/paises,donde esté previsto) no sustituyen sinocomplementan el uso de los cinturones deseguridad que le aconsejamos llevar siem-pre abrochados, como lo prescribe la le-gislación europea y en la mayor parte delos países no europeos.

En caso de choque, una persona que nolleve abrochado el cinturón de seguridadavanza y puede entrar en contacto con elcojín aún en fase de apertura, con una pro-tección netamente inferior para la que hasido estudiado.Los Airbag frontales pueden no activarseen los siguientes casos:❒ choques frontales contra objetos muy

deformables, que no afectan la super-ficie frontal del coche (por ejemplo,choque del parachoques contra una ba-rrera guardacaminos);

❒ encuñamiento debajo de otros vehícu-los o barreras de protección (por ejem-plo, debajo de un camión o barreraguardacaminos);

ya que no ofrecen alguna protección adi-cional respecto a los cinturones de segu-ridad e incluso su activación podría serinoportuna. Por lo tanto, el hecho de queno se activen en estos casos, no significaque el sistema está averiado.

No aplique adhesivos u otrosobjetos sobre el volante, so-

bre el cover air bag del lado pasaje-ro o sobre el revestimiento lateral dellado techo. No coloque objetos en elsalpicadero del lado pasajero porquepodrían interferir con la correctaapertura del air bag del pasajero y,por lo tanto, provocar lesiones a losocupantes del coche.

ADVERTENCIA

Conduzca teniendo siemprelas manos apoyadas sobre la

corona del volante de manera que, sise activa el Airbag, éste pueda inflar-se sin encontrar obstáculos. No con-duzca con el cuerpo inclinado haciaadelante sino mantenga el respaldoen posición vertical apoyando bien laespalda.

ADVERTENCIA

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 124

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 126: Manual Fiat Bravo.pdf

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SEGU

RIDA

D

125

AIRBAG FRONTAL LADO PASAJERO fig. 16

Está compuesto por un cojín que se inflainstantáneamente situado en un aloja-miento específico en el salpicadero y conun cojín de mayor volumen respecto al dellado conductor.

Los Airbag frontales del lado conductory del lado pasajero han sido estudiados ycalibrados para mejorar la protección delos pasajeros de los asientos delanterossiempre que lleven abrochados los cintu-rones de seguridad.

Al alcanzar su inflado máximo, el volumenes tal, que ocupan la mayor parte del es-pacio entre el volante y el conductor, y en-tre el salpicadero y el pasajero.

fig. 16 F0Q0700m

PELIGRO GRAVE: Con elAirbag del lado pasajero ac-

tivado, no coloque la cunapara los niños en el sentidocontrario a la marcha en el

asiento delantero. La activación delAirbag en caso de choque podría pro-ducir lesiones incluso mortales al be-bé que está transportando. En casode necesidad, desactive siempre elAirbag del lado pasajero cuando co-loque la silla para los niños en elasiento delantero. Además, el asien-to del pasajero deberá regularse com-pletamente hacia atrás, para evitareventuales contactos de la silla con elsalpicadero. Aunque no es una obli-gación legal le aconsejamos, para unamejor protección de los adultos, re-activar inmediatamente el Airbag encuanto termine el transporte de losniños.

ADVERTENCIA

AIR BAG PROTECCIÓNRODILLAS LADO CONDUCTORfig. 17 (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Está constituido por un cojín de inflado ins-tantáneo contenido en el correspondien-te compartimiento ubicado debajo del vo-lante. Provee una protección adicional alos miembros inferiores en caso de im-pacto frontal.

fig. 17

AUTO

F0Q0702m

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 125

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 127: Manual Fiat Bravo.pdf

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

D

126

DESACTIVACIÓN MANUAL AIR BAG FRONTAL LADOPASAJERO Y LATERALPROTECCIÓN TORÁCICO-PÉLVICA

En caso de que fuera completamente ne-cesario transportar un niño en la plaza de-lantera, se puede desactivar el air bag fron-tal del lado pasajero y lateral proteccióntorácico-pélvica (para versiones/paises,donde esté previsto).

El testigo “ en el tablero de instrumen-tos permanece encendido con luz fija has-ta la reactivación del air bag del lado pa-sajero.

Para la desactivación de losair bag del lado pasajero y

lateral protección torácico-pélvica(para versiones/paises, donde estéprevisto) consulte el capítulo “Salpi-cadero y mandos” en los apartados“Pantalla multifuncional” y “Panta-lla multifuncional reconfigurable”.

ADVERTENCIA

AIRBAG LATERALES(Side bag - Window bag)

El coche está provisto de air bag latera-les delanteros, protección torácico-pélvi-ca (Side Bag delanteros) conductor y pa-sajero, air bag protección cabeza ocupan-tes delanteros y traseros (Window Bag).

Los Airbag laterales protegen a los ocu-pantes en los choques laterales de media-alta envergadura, interponiendo un cojínentre el ocupante y las partes internas dela estructura lateral del coche.

Por lo tanto, el hecho de que no se acti-ven los Airbag en otros tipos de choques(lateral, trasero, vuelco, etc.) no significaque el sistema esté averiado.

En caso de choque lateral, una centralitaelectrónica infla los cojines, cuando es ne-cesario. Éstos se inflan instantáneamente,interponiéndose como una protección en-tre el cuerpo de los ocupantes y las es-tructuras que podrían causar lesiones; in-mediatamente después los cojines se de-sinflan.

Los air bag laterales no pueden sustituirse,sino que son complementarios al uso de loscinturones de seguridad, los cuales debenusarse siempre, como está prescrito tam-bién por la legislación Europea y en la ma-yor parte de los países fuera de Europa.

fig. 18 F0Q0701m

SIDE BAG(para versiones/paises, donde estéprevisto)

Están constituidos por dos tipos de coji-nes, de inflado instantáneo, alojados en losrespaldos de las plazas delanteras fig. 18que tienen la función de proteger el tóraxy la pelvis de los ocupantes en caso de im-pacto lateral de severidad medio-alta.

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 126

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 128: Manual Fiat Bravo.pdf

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SEGU

RIDA

D

127

WINDOW BAG fig. 19(para versiones/paises, donde estéprevisto)

Está compuesto por dos cojines con unsistema de “persiana” ubicados detrás delos revestimientos laterales del techo y cu-biertos por acabados especiales que tie-nen la función de proteger la cabeza de losocupantes delanteros y traseros en casode choque lateral, gracias a la amplia su-perficie de despliegue de los cojines.

Los Airbag no se activan en caso de pe-queños choques laterales (para los que essuficiente la acción ejercida por los cin-turones de seguridad).

fig. 19 F0Q0703m

Por lo tanto, siempre es necesaria la uti-lización de los cinturones de seguridad,que en caso de impacto lateral asegurande todas maneras el correcto posiciona-miento del ocupante evitando su expul-sión en caso de impactos muy violentos.

Por lo tanto, los air bag laterales delante-ros (para versiones/paises, donde estéprevisto) no pueden sustituirse, sino queson complementarios al uso de los cintu-rones de seguridad, los cuales deben usar-se siempre, como está prescrito por la le-gislación Europea y en la mayor parte delos países fuera de Europa.

ADVERTENCIA La mejor protección porparte del sistema en caso de impacto la-teral se logra manteniendo una correctaposición el el asiento, permitiendo así uncorrecto despliegue del window bag.

ADVERTENCIA No lave las plazas conagua o vapor a presión (a mano o en lasestaciones de lavado automático para pla-zas).

No apoye la cabeza, los bra-zos o los codos sobre las

puertas, sobre las ventanillas ni en elárea del windowbag para evitar po-sibles lesiones durante la fase de in-flado.

ADVERTENCIA

Nunca asome la cabeza, losbrazos y los codos por la

ventanilla.

ADVERTENCIA

No cubra el respaldo de losasientos delanteros con re-

vestimientos o fundas que no seanadecuados para el uso con Side-bag.

ADVERTENCIA

No enganche objetos rígidosen los ganchos portatraje ni

en las manillas de sostén.

ADVERTENCIA

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 127

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 129: Manual Fiat Bravo.pdf

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

D

128

ADVERTENCIAS GENERALES

1) Los air bag frontales y/o laterales de-lanteros (para versiones/paises, donde es-té previsto) pueden activarse en caso deque el coche sea sometido a fuertes im-pactos que comprometan la zona bajo ca-rrocería, como por ejemplo impactos vio-lentos contra peldaños, aceras o salientesfijas del suelo, caída del coche en grandesbaches o depresiones de la carretera.

2) Al ponerse en funcionamiento, los airbag liberan una pequeña cantidad de pol-vo. Este polvo no es nocivo y no indica unprincipio de incendio; además la superfi-cie del cojín desplegado y el interior delcoche pueden recubrirse de un residuopolvoriento: este polvo puede irritar la piely los ojos. En caso de exposición, lávesecon jabón neutro y agua.

3) Si debido a un accidente se hubiere ac-tivado uno de los dispositivos de seguri-dad, acuda a un taller de la Red de Asis-tencia Fiat para hacer sustituir los que sehayan activado y hacer controlar la inte-gridad de la instalación.

Todas las intervenciones de control, re-paración y sustitución referidas a los airbag deben efectuarse en un taller de la Redde Asistencia Fiat.

En caso de desguace del coche, acuda a untaller de la Red de Asistencia Fiat para ha-cer desactivar la instalación; además, encaso de cambio de propiedad del coche esindispensable que el nuevo propietario co-nozca las modalidades de empleo y las ad-vertencias mencionadas anteriormente y tome posesión del “Manual de Uso yMantenimiento”.

4) La activación de pretensores, air bagfrontales y air bag laterales delanteros serealiza en modo diferenciado, de acuer-do al tipo de impacto. Si uno o más dis-positivos no se activaran, no es índice demalfuncionamiento del sistema.

Si el testigo ¬ no se encien-de al girar la llave a la posi-

ción MAR o bien permanece encen-dido durante la marcha (en algunasversiones junto con la visualización deun mensaje en la pantalla) es posi-ble que haya una anomalía en los sis-temas de retención; en este caso losair bag o los pretensores podrían noactivarse en caso de accidente o, enun número más limitado de casos, ac-tivarse erróneamente. Antes de pro-seguir, contáctese con un taller de laRed de Asistencia Fiat para que con-trolen inmediatamente el sistema.

ADVERTENCIA

Los plazos relativos a la car-ga pirotécnica y el contacto

de espiral se detallan en la placa ubi-cada dentro de la guantera. Al acer-carse estos vencimientos, acuda a untaller de la Red de Asistencia Fiat pa-ra su sustitución.

ADVERTENCIA

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:08 Pagina 128

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 130: Manual Fiat Bravo.pdf

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SEGU

RIDA

D

129

Si el coche ha sido objeto derobo o intento de robo, si ha

sufrido actos vandálicos, inundacio-nes o anegamientos, haga controlarel sistema air bag en un taller de laRed de Asistencia Fiat.

ADVERTENCIA

No viaje con objetos en el re-gazo, delante del tórax y

mucho menos con pipa o lápices enlos labios, etc. En caso de choque conintervención del air bag podrían pro-vocar graves daños.

ADVERTENCIA

Girando la llave de arranquea la posición MAR el testigo

“ (con air bag frontal lado pasaje-ro activado) se enciende y parpadeadurante algunos segundos, para re-cordar que el air bag pasajero se ac-tivará en caso de impacto, luego delo cual debe apagarse.

ADVERTENCIA

Con la llave de arranque co-locada y en posición MAR,

aún con el motor apagado, los air bagpueden activarse con el coche dete-nido, en caso de que el mismo hayasido chocado por otro vehículo enmarcha. Por lo tanto, con el cochedetenido, no coloque a los niños en elasiento delantero. Por otro lado, serecuerda que en caso de que la llaveesté introducida en posición STOP nose activará ningún dispositivo de se-guridad (air bag o pretensores) comoconsecuencia de un choque. Por lotanto, la no activación de tales dis-positivos no debe considerarse comoíndice de malfuncionamiento del sis-tema.

ADVERTENCIA

La intervención del air bagfrontal está prevista para

impactos cuya entidad es superior ala de los pretensores. Para impactoscomprendidos en el intervalo entrelos dos límites de activación, es nor-mal que sólo se pongan en funciona-miento los pretensores.

ADVERTENCIA

El air bag no sustituye loscinturones de seguridad, si-

no que incrementa su eficacia. Ade-más, dado que los air bag frontales nointervienen en caso de impactos fron-tales a baja velocidad, impactos la-terales, impactos traseros o vuelcos,en estos casos los ocupantes estánprotegidos sólo por los cinturones deseguridad que, por lo tanto, siempredeben abrocharse.

ADVERTENCIA

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:09 Pagina 129

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 131: Manual Fiat Bravo.pdf

página que deliberadamente se ha dejado en blanco

111-130 BRAVO E.qxd:105-128 BRAVO E 23-04-2010 14:09 Pagina 130

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 132: Manual Fiat Bravo.pdf

131

SEGU

RIDA

DTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

N

PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ............................ 132

ESTACIONAMIENTO ........................................................ 135

USO DEL CAMBIO ............................................................. 136

AHORRO DE COMBUSTIBLE ......................................... 137

ARRASTRE DE REMOLQUES .......................................... 139

NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE ..................................... 141

CADENAS PARA LA NIEVE ............................................. 141

INACTIVIDAD DEL COCHE DURANTE ALGÚN TIEMPO ......................................... 142

AARRRRAANNQQUUEE YY CCOONNDDUUCCCCIIÓÓNN

131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 131

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 133: Manual Fiat Bravo.pdf

PUESTA EN MARCHADEL MOTOR

El coche está equipado con un dispositi-vo electrónico de bloqueo del motor. Encaso de que no se ponga en marcha, con-sulte el apartado “El sistema Fiat CODE”en el capítulo “Salpicadero y mandos”.

Durante los primeros segundos de fun-cionamiento, sobre todo después de unperiodo largo de inactividad del coche, elmotor hace más ruido. Este fenómeno,que no afecta su funcionamiento ni su fia-bilidad, es una característica de los em-pujadores hidráulicos: el sistema de dis-tribución de los motores de gasolina delcoche contribuye a reducir las interven-ciones de mantenimiento.

Se garantiza la puesta en marcha del mo-tor hasta una temperatura mínima de –18°C (en Italia y Europa central) y –20°C(en Europa del norte).

132

SEGU

RIDA

DTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NPROCEDIMIENTO PARA LASVERSIONES DE GASOLINA

Proceda como sigue:

❒ accione el freno de mano;

❒ ponga la palanca del cambio en puntomuerto;

❒ pise a fondo el pedal del embrague, sinpisar el acelerador;

❒ gire la llave de contacto a la posiciónAVV y suéltela en cuanto el motor seponga en marcha.

Si el motor no se pone en marcha a la pri-mera, ponga la llave en posición STOPantes de repetir el arranque.

Si con la llave de contacto en posiciónMAR el testigo Y (o el símbolo en el vi-sualizador) permanece encendido en el ta-blero de instrumentos junto con el testi-go U le aconsejamos poner la llave decontacto en posición STOP y luego nue-vamente en MAR; si el testigo continúaencendido, vuelva a probar con las otrasllaves en dotación.

Le aconsejamos durante el ro-daje, no exigirle al motor elmáximo de sus prestaciones(por ejemplo, acelerones, re-

corridos demasiado largos a régimenmáximo, frenazos, etc.).

Es peligroso hacer funcionarel motor en locales cerrados.

El motor consume oxígeno y descar-ga anhídrido carbónico y otros gasestóxicos.

ADVERTENCIA

Con el motor apagado no de-je la llave de contacto en laposición MAR para evitar queun consumo inútil de corrien-

te descargue la batería.

Si ni aún así consigue poner en marcha elmotor, recurra al arranque de emergen-cia (consulte “Hay que poner en marchael motor con arranque de emergencia” enel capítulo “Qué hacer si”) y acuda a untaller de la Red de Asistencia Fiat.

ADVERTENCIA Con el motor apagadono deje la llave de contacto en posiciónMAR.

131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 132

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 134: Manual Fiat Bravo.pdf

133

SEGU

RIDA

DTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

N

PROCEDIMIENTO PARA LASVERSIONES DIESEL

Proceda como sigue:

❒ accione el freno de mano;

❒ ponga la palanca del cambio en puntomuerto;

❒ gire la llave de contacto a la posiciónMAR: se encienden los testigos m yY (o el símbolo en el visualizador) enel tablero de instrumentos;

❒ espere hasta que se apaguen los testi-gos Y (o el símbolo en el visualizador)y m: cuanto más caliente esté el mo-tor antes se apagarán;

❒ pise a fondo el pedal del embrague, sinpisar el acelerador;

❒ gire la llave de contacto a la posiciónAVV en cuanto se apague el testigom. Si espera demasiado, el trabajo decalentamiento que han realizado las bu-jías habrá sido inútil. Suelte la llave encuanto se ponga en marcha el motor.

ADVERTENCIA Con el motor apagadono deje la llave de contacto en posiciónMAR.

Si el testigo m parpadea du-rante 60 segundos después deponer en marcha el motor odurante un arrastre prolonga-

do del arranque, significa que hay unaanomalía en el sistema de precalenta-miento de las bujías. Si el motor se po-ne en marcha, el coche puede utilizar-se normalmente, aunque deberá acu-dir lo antes posible a un taller de la Redde Asistencia Fiat.

ADVERTENCIA Con el motor frío, gi-rando la llave de contacto a la posiciónAVV no pise el pedal del acelerador.

Si el motor no se pone en marcha a la pri-mera, ponga la llave en posición STOPantes de repetir el arranque.

Si con la llave de contacto en posiciónMAR el testigo Y (o el símbolo en el vi-sualizador) permanece encendido en el ta-blero de instrumentos, le aconsejamos po-ner la llave de contacto en posiciónSTOP y luego, nuevamente en MAR; siel testigo permanece encendido vuelva aprobar con las otras llaves en dotación.

Si ni aún así consigue poner en marcha elmotor, acuda a un taller de la Red de Asis-tencia Fiat.

131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 133

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 135: Manual Fiat Bravo.pdf

134

SEGU

RIDA

DTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NPARA APAGAR EL MOTOR

Con el motor al ralentí, gire la llave decontacto a la posición STOP.

ADVERTENCIA Después de un recorri-do difícil o severo, es mejor que el mo-tor “recupere el aliento” dejándolo fun-cionar en ralentí antes de apagarlo paraque descienda la temperatura del motor.

Los coches no deben ponerseen marcha empujándolos, re-molcándolos ni aprovechandolas bajadas. Con estas manio-

bras podría entrar combustible en elcatalizador y dañarlo irremediable-mente.

Hasta que el motor no estéen marcha, no están activa-

dos el servofreno ni la dirección asis-tida eléctrica por lo tanto, deberá su-jetar el volante y pisar el pedal delfreno con más fuerza.

ADVERTENCIA

Los “acelerones” antes deapagar el motor no sirven pa-ra nada, aumentan el consu-mo de combustible inútilmen-

te y son especialmente perjudiciales enlos motores con turbocompresor.

CÓMO CALENTAR EL MOTORDESPUÉS DE LA PUESTA ENMARCHA (gasolina y Diesel)

Proceda como sigue:

❒ arranque lentamente, haciendo funcio-nar el motor a un régimen medio, sinacelerones;

❒ durante los primeros kilómetros no leexija al motor el máximo de sus pres-taciones. Le aconsejamos esperar has-ta que la aguja del indicador del ter-mómetro del líquido refrigerante delmotor comience a moverse.

ARRANQUE DE EMERGENCIA

Si el testigo Y (o el símbolo en el visua-lizador) permanece encendido en el ta-blero de instrumentos, acuda a un tallerde la Red de Asistencia Fiat.

131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 134

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 136: Manual Fiat Bravo.pdf

135

SEGU

RIDA

DTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

N

ESTACIONAMIENTO

Proceda como sigue:

❒ apague el motor y accione el freno demano;

❒ acople una marcha (la 1ª en subida o lamarcha atrás en bajada) y deje las rue-das giradas.

Si el coche está estacionado en una pen-diente muy pronunciada, le aconsejamosbloquear las ruedas con una cuña o unapiedra. No deje la llave de contacto en po-sición MAR para evitar que se descarguela batería, además, bajando del coche, qui-te siempre la llave.

FRENO DE MANO

La palanca del freno de mano está ubica-da entre los asientos delanteros.

Para accionar el freno de mano tire de lapalanca hacia arriba, hasta que el cochequede completamente inmovilizado.

Normalmente, con el coche sobre un te-rreno llano, es suficiente tirar de la palan-ca cuatro o cinco dientes del mecanismode bloqueo, mientras que en una pen-diente pronunciada o con el coche carga-do pueden ser necesarios nueve o diez.

ADVERTENCIA Si no es así, acuda a untaller de la Red de Asistencia Fiat para suregulación.

En los coches equipados con apoyabrazosanterior, levante este último para no obs-taculizar el accionamiento de la palanca delfreno de mano.

Con el freno de mano accionado y la lla-ve de contacto en posición MAR, el tes-tigo x se enciende en el tablero de ins-trumentos.

Para quitar el freno de mano, proceda co-mo sigue:

❒ levante ligeramente la palanca y pre-sione el botón de desbloqueo A-fig. 1;

❒ mantenga presionado el botón A y ba-je la palanca; el testigo x se apaga enel tablero de instrumentos.

Para evitar movimientos accidentales delcoche, realice esta maniobra pisando el pe-dal del freno.

fig. 1 F0Q0628m

No deje nunca a los niños so-los en el interior del coche;

al alejarse de éste, quite siempre lasllaves del conmutador de arranquellevándolas consigo.

ADVERTENCIA

131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 135

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 137: Manual Fiat Bravo.pdf

136

SEGU

RIDA

DTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NUSO DEL CAMBIO

Para acoplar las marchas, pise a fondo elpedal del embrague y ponga la palanca delcambio en la posición deseada (el esque-ma para acoplar las marchas está repre-sentado en la empuñadura de la palancafig. 2, fig. 3 y fig. 4.

Para acoplar la 6ª marcha (versiones1.416V, 1.4 T-JET, 1.4 Turbo Multi Air, 1.6 Multijet, 1.9 Multijet 16V, 2.0 Multijet)accione la palanca ejerciendo una presiónhacia la derecha para evitar acoplar erró-neamente la 4ª marcha. la misma acción sedebe realizar para pasar de la 6ª a la 5ªmarcha.

ADVERTENCIA La marcha atrás sólo sepuede acoplar con el coche completa-mente inmovilizado. Con el motor enmarcha, antes de acoplar la marcha atrás,espere por lo menos 2 segundos con elpedal del embrague pisado a fondo parano dañar los engranajes y evitar los ruidosdel cambio.

fig. 2 F0Q0734m fig. 3 F0Q0602m

Para cambiar las velocidadescorrectamente, debe pisar a

fondo el pedal del embrague. Por lotanto, en la zona del piso debajo delos pedales no debe haber nada queobstaculice su recorrido: asegúrese deque las alfombras estén bien exten-didas y no interfieran con los mismos.

ADVERTENCIA

No conduzca con la manoapoyada sobre la palanca delcambio ya que la fuerza ejer-cida, aunque sea muy leve, a

la larga podría desgastar los compo-nentes internos del cambio.

Para engranar la marcha atrás R desde laposición de punto muerto es necesario le-vantar la abrazadera deslizante A-fig. 2,A-fig. 3 o A-fig. 4 y al mismo tiempo:

❒ mover la palanca hacia la derecha y acontinuación hacia atrás (versiones1.416V, 1.6 Multijet, 1.9 Multijet 16V)(fig. 2) y 1.9 Multijet 8V (fig. 3);

o bien

❒ mover la palanca hacia la izquierda y acontinuación hacia delante (versiones1.4 T-JET, 1.4 Turbo Multi Air, 2.0 Mul-tijet) (fig. 4).

fig. 4 F0Q0783m

131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 136

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 138: Manual Fiat Bravo.pdf

AHORRO DE COMBUSTIBLE

A continuación se presentan algunas su-gerencias útiles que permiten obtener unahorro de combustible y una disminuciónde las emisiones nocivas de CO2 y deotros contaminantes (óxido de nitrógeno,hidrocarburos incombustos, PM polvos fi-nos, etcétera).

CONSIDERACIONES GENERALES

Mantenimiento del coche

Preste atención al mantenimiento del co-che efectuando los controles y regulacio-nes previstos en el “Plan de Manteni-miento Programado”.

Neumáticos

Controle periódicamente la presión de losneumáticos con un intervalo no superiora 4 semanas: si la presión es demasiado ba-ja el consumo aumenta ya que la resis-tencia de rodadura es mayor.

Cargas inútiles

No viaje con el maletero demasiado car-gado. El peso del coche (sobre todo en laciudad) y su alineación influyen en granmedida en el consumo y estabilidad.

Baca/portaesquís

Retire la baca o el portaesquís del techocuando ya no los utilice. Estos accesoriosdisminuyen la aerodinámica del coche in-fluyendo negativamente en el consumo. Encaso de que tenga que transportar obje-tos muy voluminosos, le aconsejamos uti-lizar un remolque.

Dispositivos eléctricos

Utilice los dispositivos eléctricos sólo du-rante el tiempo estrictamente necesario.La luneta térmica, los faros adicionales, ellimpiaparabrisas, el limpialuneta posteriory el ventilador de la instalación de cale-facción necesitan una gran cantidad de co-rriente, aumentado por consiguiente, elconsumo de combustible (hasta +25% enel casco urbano).

Climatizador

El uso del climatizador aumenta el con-sumo de combustible (hasta +20% apro-ximadamente): cuando la temperatura ex-terior lo permita, le aconsejamos utilizarlas rejillas y difusores de ventilación.

Alerones aerodinámicos

El uso de alerones aerodinámicos, no cer-tificados para tal fin, puede perjudicar laaerodinámica y el consumo.

137

SEGU

RIDA

DTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

N

131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 137

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 139: Manual Fiat Bravo.pdf

138

SEGU

RIDA

DTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NVelocidad máxima

El consumo de combustible aumenta no-tablemente a medida que aumenta la ve-locidad. Mantenga en lo posible una velo-cidad uniforme, evitando los frenados yaceleraciones bruscas ya que aumentan elconsumo de combustible y las emisiones.

Aceleración

Acelerar violentamente aumenta en mo-do considerable el consumo y las emisio-nes: por lo tanto, hay que acelerar gra-dualmente sin superar el régimen de parmáximo.

CONDICIONES DE EMPLEO

Puesta en marcha con el motor frío

Los recorridos muy breves y los arranquesfrecuentes con el motor frío impiden al-canzar la mejor temperatura de funciona-miento. Por consiguiente aumentan con-siderablemente tanto el consumo (desde+15 hasta +30% en el casco urbano), co-mo las emisiones.

Tráfico y estado de la carretera

Un mayor consumo está relacionado di-rectamente con el tráfico, por ejemplo,cuando se viaja en caravana utilizando fre-cuentemente las marchas cortas o en lasciudades grandes donde hay una gran can-tidad de semáforos. También los recorri-dos con muchas curvas, caminos de mon-taña y carreteras con baches influyen ne-gativamente en el consumo.

Paradas en el tráfico

Le aconsejamos apagar el motor durantelas paradas largas (por ejemplo, en pasosa nivel).

ESTILO DE CONDUCCIÓN

Puesta en marcha

No caliente el motor con el coche para-do, con el motor funcionando en ralentíni a regímenes elevados: en estas condi-ciones el motor se calienta mucho máslentamente, aumentando el consumo y lasemisiones. Por lo tanto, se aconseja arran-car de inmediato y lentamente, evitandolos altos regímenes: de esta forma, el mo-tor se calentará más rápidamente.

Maniobras inútiles

Evite los acelerones cuando esté parado an-te un semáforo o antes de apagar el motor.Esta maniobra, como también el “doble em-brague” son absolutamente inútiles y au-mentan el consumo y la contaminación.

Selección de las velocidades

En cuanto las condiciones del tráfico y elrecorrido por carretera lo permitan, uti-lice una velocidad más larga. Si usa unamarcha corta para obtener una aceleraciónmás deportiva, se aumenta el consumo.

El uso inapropiado de una velocidad largaaumenta el consumo, las emisiones y eldesgaste del motor.

131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 138

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 140: Manual Fiat Bravo.pdf

139

SEGU

RIDA

DTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

N

ARRASTRE DEREMOLQUES

ADVERTENCIAS Para el arrastre de remolques y caravanas,el coche debe estar equipado con un gan-cho homologado y con una instalacióneléctrica apropiada. La instalación debe serrealizada por personal especializado quedeberá entregar la documentación espe-cífica para circular por carretera.Monte los espejos retrovisores específi-cos y/o adicionales respetando las normasvigentes en el código de circulación.Recuerde que arrastrando un remolque esmás difícil subir las pendientes pronuncia-das, se aumentan los espacios de frenado ylos adelantamientos son más lentos siem-pre en relación con el peso total del mismo.En las bajadas, ponga una marcha corta enlugar de usar el freno constantemente.El peso que el remolque ejerce sobre el gan-cho de arrastre reduce proporcionalmentela capacidad de carga del coche. Para ase-gurarse de que no se supera el peso máxi-mo remolcable (indicado en el permiso decirculación) se debe considerar el peso delremolque completamente cargado, inclu-yendo los accesorios y el equipaje personal.Respete los límites de velocidad específicosde cada país cuando se esté arrastrando unremolque. De todas formas, la velocidadmáxima no debe superar los 80 km/h.

INSTALACIÓN DEL GANCHO DE REMOLQUE

El dispositivo para el gancho de remolquese debe fijar a la carrocería únicamente porpersonal especializado, que debe respetarla eventual información adicional y/o com-plementaria entregada por el Fabricante dedicho dispositivo. A su vez, el dispositivode remolque debe cumplir con las normasvigentes de la Directiva 94/20/CEE y su-cesivas modificaciones. En todas las ver-siones, utilice un dispositivo de remolqueacorde al valor de la masa remolcable delcoche en el cual se pretende realizar la ins-talación.

ADVERTENCIA Las cargas auxiliares dis-tintas de las luces exteriores (freno eléc-trico, cabrestante eléctrico, etc.) debe uti-lizarse con el motor en marcha.

Para la conexión eléctrica debe utilizarseun acoplamiento unificado que se colocaen un soporte específico fijado normal-mente en el mismo dispositivo de remol-que y en el coche se debe instalar una cen-tralita específica para el funcionamiento delas luces exteriores del remolque.

Las conexiones eléctricas deben efec-tuarse con acoplamientos de 7 ó 13 polosalimentados a 12VDC (normas CU-NA/UNI e ISO/DIN) respetando las indi-caciones del Fabricante del coche y/o delFabricante del dispositivo de remolque.

El sistema ABS con el que es-tá dotado el coche no con-

trola el sistema de frenos del remol-que. Por lo tanto, debe prestar espe-cial atención en firmes de carreteraresbaladizos.

ADVERTENCIA

Por ningún motivo modifi-que el sistema de frenos del

coche para el funcionamiento del fre-no del remolque. El sistema de frenosde este último, debe ser completa-mente independiente del sistema hi-dráulico del coche.

ADVERTENCIA

Un eventual freno eléctrico u otro (ca-brestante eléctrico, etc.) debe estar ali-mentado directamente por la batería me-diante un cable cuya sección no debe serinferior a 2,5 mm2.

ADVERTENCIA El freno eléctrico u otroeventual cabrestante debe usarse con elmotor en marcha.

Además de las derivaciones eléctricas, so-lamente está permitido conectar a la insta-lación del coche, el cable para alimentar unfreno eléctrico y el cable para una lámparaen el interior del remolque cuya potenciano debe ser superior a 15W. Para las co-nexiones, utilice la centralita predispuestacon el cable de batería no inferior a 2,5 mm2.

131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 139

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 141: Manual Fiat Bravo.pdf

140

SEGU

RIDA

DTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NEsquema de montaje fig. 5

La estructura del gancho del remolque de-be fijarse en los puntos que se indican conØ con un total de nº 2 tornillos M8, nº 4tornillos M10 y nº 2 tormillos M 12.

Al fijar el gancho a la carrocería intenteque los orificios que se realicen en el pa-rachoques trasero no se vean al quitar elgancho.

Después del montaje, los orificios de lostornillos de fijación deben sellarse para im-pedir eventuales filtraciones de los gasesde escape.

fig. 5 F0Q0011m

Esfera conforme a la norma 94/20 CE

Orificios existentes

Tornillo existentes

Tornillo existentes

Orificios existentes

Orificio existente

Con

car

ga

EJE

TRA

SER

O

131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 140

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 142: Manual Fiat Bravo.pdf

141

SEGU

RIDA

DTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

N

NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE

Utilice neumáticos para la nieve de las mis-mas dimensiones que los neumáticos nor-males del coche.

La Red de Asistencia Fiat está a disposi-ción para aconsejar el tipo de neumáticomás adecuado.

Por lo que se refiere al tipo de neumáti-co para la nieve que se debe utilizar, a lapresión de inflado y con las característicascorrespondientes, hay que seguir escru-pulosamente las indicaciones del apartado“Ruedas” en el capítulo “Datos técnicos”.

Las características invernales de estos neu-máticos se reducen notablemente cuandola profundidad de la banda de rodadura esinferior a 4 mm. En este caso, es oportu-no sustituirlos.

Las características específicas de los neu-máticos para la nieve hacen que, en con-diciones climáticas normales o en caso delargos recorridos por autopistas, su ren-dimiento sea inferior respecto al de losneumáticos normales. Por lo tanto, su em-pleo debe limitarse a las prestaciones pa-ra las que han sido homologados.

ADVERTENCIA Cuando se utilicen neu-máticos para la nieve con indicador de ve-locidad máxima inferior a la que puede al-canzar el coche (aumentada del 5%), pon-ga en un lugar bien visible del habitáculo,una indicación de precaución que señalela velocidad máxima permitida por losneumáticos invernales (como está previs-to por la Directiva CE).

Monte neumáticos iguales en las cuatroruedas (de la misma marca y perfil) paragarantizar una mayor seguridad durante lamarcha, en los frenados y una buena ma-niobrabilidad.

Le recordamos que no es conveniente in-vertir el sentido de rotación de los neu-máticos.

La velocidad máxima delneumático de nieve con in-

dicación “Q” no debe superar los 160km/h; con indicación “T” no debe su-perar los 190 km/h; con indicación Hno debe superar los 210 km/h; de to-das formas, se deben respetar las nor-mas vigentes del Código de circula-ción.

ADVERTENCIA

CADENAS PARA LA NIEVE

El uso de las cadenas está subordinado alas normas vigentes en cada país.

Las cadenas para la nieve se deben mon-tar únicamente en las ruedas delanteras(ruedas motrices).

Controle la tensión de las cadenas parala nieve después de haber recorrido algu-nas decenas de metros.

Emplee cadenas para la nieve con volumenreducido:

– en los neumáticos 195/65 R15” y 205/55R16” utilice cadenas para la nieve de volu-men reducido que sobresalgan al máximo9 mm;

– en los neumáticos 225/45 R17” utilice ca-denas para la nieve de volumen reducidoque sobresalgan al máximo 7 mm del per-fil del neumático.

ADVERTENCIA Con la rueda de repues-to no es posible montar las cadenas paranieve. Si se perfora un neumático delan-tero, sustituya una rueda trasera por larueda de repuesto y coloque aquella en eleje delantero.

131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 141

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 143: Manual Fiat Bravo.pdf

Con las cadenas mon-tadas, mantenga unavelocidad moderada;

no supere los 50 km/h. Evite losbaches, no suba escalones ni aceras ytampoco recorra tramos muy largos porcarreteras sin nieve para no dañar elcoche ni el firme de la calzada.

142

SEGU

RIDA

DTE

STIG

OS Y

MENS

AJES

QUÉ

HACE

R SI

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NDe este modo, al tener en la parte delan-tera dos ruedas de dimensiones normales,es posible montar las cadenas.

ADVERTENCIA En los neumáticos225/40 R18 92V no se pueden montar lascadenas, ya que podrían crear interferen-cias con los elementos que están alrede-dor.

INACTIVIDAD DELCOCHE DURANTEALGÚN TIEMPO

Si no se va a utilizar el coche durante másde un mes, respete estas precauciones:

❒ guarde el coche en un local cubierto,seco y si es posible ventilado;

❒ acople una marcha;

❒ controle que el freno de mano no es-té accionado;

❒ desconectar el borne del polo de la ba-tería (para versiones dotadas de siste-ma Start&Stop ver lo descrito en elapartado “Sistema Start&Stop” en el ca-pítulo “Salpicadero y mandos”);

❒ limpie y proteja las partes pintadas conuna mano de cera protectora;

❒ limpie y proteja las partes metálicas bri-llantes con productos específicos quese encuentran normalmente en el co-mercio.

❒ espolvoree con talco las láminas de go-ma del limpiaparabrisas y del limpialu-neta posterior, dejándolos levantadosde los cristales;

❒ abra un poco las ventanillas;

❒ cubra el coche con una tela o con unplástico perforado. No use telones deplástico compacto ya que impiden laevaporación de la humedad de la su-perficie del coche;

❒ infle los neumáticos a una presión de+0,5 bar respecto a la que se prescri-be normalmente y contrólela periódi-camente;

❒ no vacíe el sistema de refrigeración delmotor.

ADVERTENCIA Si el coche está equipa-do con sistema de alarma, desactívela conel mando a distancia.

131-142 BRAVO E:129-140 BRAVO E 8-04-2010 15:05 Pagina 142

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 144: Manual Fiat Bravo.pdf

143

SEGU

RIDA

DQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ES

ADVERTENCIAS GENERALES ......................................... 144LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE .......................... 144FRENO DE MANO ACCIONADO ................................. 144PASTILLAS FRENOS DESGASTADAS ............................ 144AVERÍA AIRBAG................................................................... 145AIRBAG LADO PASAJERO/AIR BAG LATERALES DESACTIVADOS .................................................................. 145CINTURONES DE SEGURIDAD DESABROCHADOS .. 146CARGA INSUFICIENTE DE LA BATERÍA...................... 146PRESIÓN INSUFICIENTE DEL ACEITE MOTOR......... 146ACEITE DEGRADADO ..................................................... 146AVERÍA DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA “DUALDRIVE” ....................................................................... 147ACTIVACIÓN DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA “DUALDRIVE” .............................................. 147ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN SISTEMA START&STOP ..................................................... 147TEMPERATURA EXCESIVA DEL LÍQUIDOREFRIGERANTE DEL MOTOR ......................................... 148PUERTAS MAL CERRADAS............................................... 148MALETERO MAL CERRADO............................................ 148CAPÓ MOTOR MAL CERRADO..................................... 148SEÑALIZACIÓN GENERAL ............................................. 149FILTRO DE RETENCIÓN DE LAS PARTÍCULAS OBTURADO ......................................................................... 149RESERVA DE COMBUSTIBLE............................................ 150AVERÍA SISTEMA EOBD/INYECCIÓN........................... 150SISTEMA ESP ......................................................................... 150AVERÍA HILL HOLDER ...................................................... 151BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO ................................. 151AVERÍA EN EL PRECALENTAMIENTO DE LAS BUJÍAS 151

PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASOIL.... 151AVERÍA EN EL SISTEMA ABS ............................................ 152AVERÍA EN EL SISTEMA EBD............................................ 152AVERÍA EN EL SISTEMA FIAT CODE............................. 152AVERÍA ALARMA ................................................................. 152INTENTO DE ROBO .......................................................... 152AVERÍA EN EL SISTEMA T.P.M.S. .................................... 153PRESIÓN DE NEUMÁTICOS INSUFICIENTE .............. 153CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS ..................................................... 153PRESIÓN NEUMÁTICOS NO ADECUADA A LA VELOCIDAD............................................................... 153AVERÍA EN LAS LUCES EXTERIORES............................ 155AVERÍA EN LAS LUCES DE LOS FRENOS (LUCES DE PARE)................................................................. 155PILOTOS ANTINIEBLA....................................................... 155FAROS ANTINIEBLA........................................................... 155INTERMITENTE IZQUIERDO........................................... 155INTERMITENTE DERECHO .............................................. 155LUCES DE POSICIÓN/DE CRUCE .................................. 156FOLLOW ME HOME .......................................................... 156LUCES DE CARRETERA..................................................... 156REGULADOR DE VELOCIDAD CONSTANTE (CRUISE CONTROL) .......................................................... 156POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN LA CARRETERA............................................................. 156AUTONOMÍA LIMITADA ................................................. 156SISTEMA ASR ........................................................................ 156VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA ................................... 156ACTIVACIÓN FUNCIÓN SPORT................................... 156

TTEESSTTIIGGOOSS YY MMEENNSSAAJJEESS

143-156 BRAVO E 26-04-2010 10:59 Pagina 143

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 145: Manual Fiat Bravo.pdf

144

SEGU

RIDA

DQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESTESTIGOS Y MENSAJES

ADVERTENCIAS GENERALES

El encendido del testigo y/o del símboloen la pantalla del tablero de instrumentosestá asociado a un mensaje específico y/oa una alarma acústica cuando el tablero deinstrumentos lo permita. Dichas señalesson sintéticas y de cautela y no debenser consideradas exhaustivas y/o alterna-tivas a lo especificado en el presente Ma-nual de Empleo y Cuidado, al que se acon-seja siempre dar una atenta lectura. En ca-so de señal de avería tome siempre co-mo referencia lo indicado en el pre-sente capítulo.

ADVERTENCIA Las señalizaciones deavería que se visualizan en la pantalla es-tán divididas en dos categorías: anomalí-as graves y anomalías menos graves.

Las anomalías graves visualizan un “ciclo”de señalizaciones que se repiten por untiempo prolongado.

Las anomalías menos graves visualizanun “ciclo” de señalizaciones durante untiempo más limitado.

Es posible interrumpir el ciclo de visuali-zación de ambas categorías pulsando la te-cla MODE. El testigo (o el símbolo en lapantalla) permanecen encendidos hastaque se elimine la causa del malfunciona-miento.

Freno de mano accionado

El testigo se enciende cuando se accionael freno de mano.

Con el coche en marcha se asocia una se-ñal acústica.

ADVERTENCIA Si el testigo se enciendedurante la marcha, compruebe que el fre-no de mano no esté accionado.

LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE (rojo)

FRENO DE MANOACCIONADO (rojo)

Girando la llave a la posición MAR el tes-tigo se enciende y debe apagarse despuésde algunos segundos.

Líquido de frenos insuficiente

El testigo se enciende cuando el nivel dellíquido de frenos en el depósito desciendepor debajo del nivel mínimo, a causa de unaposible pérdida de líquido en el circuito.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

PASTILLAS FRENOSDESGASTADAS(amarillo ámbar)

El testigo (o el símbolo en la pantalla) seenciende si las pastillas de freno delante-ras están desgastadas; en tal caso sustitú-yalas lo antes posible.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

ADVERTENCIA Puesto que el coche es-tá equipado con indicadores de desgastede las pastillas de los frenos delanteros,cuando las cambie, controle también laspastillas de los frenos traseros.

x

Si el testigo x se enciendedurante la marcha (junto

con un mensaje que se visualiza enla pantalla) pare inmediatamente elcoche y acuda a un taller de la Redde Asistencia Fiat.

ADVERTENCIA

d

143-156 BRAVO E 26-04-2010 10:59 Pagina 144

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 146: Manual Fiat Bravo.pdf

AIR BAG LADOPASAJERO/AIR BAGLATERALESDESACTIVADOS (amarillo ámbar)

El testigo “ se enciende desactivando elair bag frontal del lado pasajero y el air baglateral (para versiones/paises, donde estéprevisto). Con los air bag frontales ladopasajero activados, al girar la llave a la po-sición MAR, el testigo “ se enciende conluz fija durante unos 4 segundos, parpadeadurante los siguientes 4 segundos y luegose apaga.

145

SEGU

RIDA

DQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ES

AVERÍA AIR BAG (rojo)

Girando la llave a la posiciónMAR el testigo se enciende y debe apa-garse después de algunos segundos.

El testigo se enciende en modo perma-nente para indicar una anomalía en el sis-tema Airbag.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

¬

Si el testigo ¬ no se encien-de al girar la llave a la posi-

ción MAR o bien permanece encen-dido durante la marcha (junto almensaje que se visualiza en la pan-talla) es posible que haya una ano-malía en los sistemas de retención; ental caso los air bag o los pretensorespodrían no activarse en caso de ac-cidente o, en un más limitado núme-ro de casos, activarse incorrecta-mente. Antes de proseguir, acuda aun taller de la Red de Asistencia Fiatpara el inmediato control del sistema.

ADVERTENCIA

La avería del testigo ¬ es se-ñalada por el parpadeo du-

rante un tiempo superior a los nor-males 4 segundos, del testigo “ , queseñala que el air bag frontal lado pa-sajero está desactivado. Además, elsistema air bag desactiva automáti-camente los air bag lado pasajero(frontal y lateral para versiones/pai-ses, donde esté previsto). En este ca-so el testigo ¬ podría no señalareventuales anomalías de los sistemasde retención. Antes de proseguir, acu-da a un taller de la Red de Asisten-cia Fiat para que controlen inmedia-tamente el sistema.

ADVERTENCIA “

La avería del testigo “es se-ñalada por en encendido del

testigo ¬. Además, el sistema air bagdesactiva automáticamente los air-bag lado pasajero (frontal y lateralpara versiones/paises, donde esté pre-visto). Antes de proseguir, acuda a untaller de la Red de Asistencia Fiat pa-ra que controlen inmediatamente elsistema.

ADVERTENCIA

143-156 BRAVO E 26-04-2010 10:59 Pagina 145

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 147: Manual Fiat Bravo.pdf

146

SEGU

RIDA

DQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESCINTURONES DESEGURIDADDESABROCHADOS(rojo)

El testigo se enciende con luz fija con elcoche detenido y el cinturón de seguridaddel conductor desabrochado. El testigo seencenderá con luz intermitente, junto conuna señal acústica (avisador acústico)cuando, con el coche en movimiento, elcinturón del conductor y, en algunas ver-siones, el cinturón del pasajero están de-sabrochados.

La alarma acústica (zumbador) del sistemaS.B.R. (Seat Belt Reminder) puede ex-cluirse de modo permanente únicamenteen un taller de la Red de Asistencia Fiat.

Es posible reactivar el sistema mediante elMenú de Setup.

CARGA INSUFICIENTEDE LA BATERÍA (rojo)

Al girar la llave a la posición MARse enciende el testigo (para versio-nes/paises, donde esté previsto), pero de-be apagarse apenas se pone en marcha elmotor (con el motor en ralentí se admi-te un breve retraso en el apagado).

Si el testigo (o el símbolo en la pantalla)permanece encendido, fijo o parpadeante:acuda de inmediato a un Taller de la Redde Asistencia Fiat.

Encendido fijo: PRESIÓNINSUFICIENTE DELACEITE MOTOR (rojo)

Encendido intermitente:ACEITE MOTOR DEGRADADO(sólo versiones Multijet conDPF - rojo)

Al girar la llave a MAR, el testigo se en-ciende, pero debe apagarse en cuanto seponga en marcha el motor.

1. Presión insuficiente del aceite motor

El testigo se enciende con modalidad fija(para versiones/países, donde esté previs-to) junto al mensaje que aparece en la pan-talla cuando el sistema detecta que la pre-sión del aceite motor es insuficiente.

<

w

v

2. Aceite motor degradado (sólo versiones Multijet con DPF)

El testigo se enciende en modalidad in-termitente y aparece (para versio-nes/países, donde esté previsto) un men-saje específico en la pantalla. En algunasversiones, el testigo puede parpadear conlas siguientes modalidades:

– durante 1 minuto cada dos horas;

– en ciclos de 3 minutos con intervalos detestigo apagado durante 5 segundos has-ta que se sustituya el aceite.

Después de la primera señalización, cadavez que se pone en marcha el motor, eltestigo seguirá parpadeando en las moda-lidades anteriormente indicadas, hasta quese sustituya el aceite. La pantalla (para ver-siones/países, donde esté previsto) mues-tra, además del testigo, un mensaje espe-cífico.

El encendido en modalidad intermitentede este testigo no es un defecto del co-che, sino que indica al cliente que el usonormal del coche ha conllevado la nece-sidad de sustituir el aceite.

Si el testigo v se encien-de durante la marcha (en al-

gunas versiones junto con un mensa-je en la pantalla), apague inmedia-tamente el motor y diríjase a un ta-ller de la Red de Asistencia Fiat.

ADVERTENCIA

143-156 BRAVO E 26-04-2010 11:00 Pagina 146

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 148: Manual Fiat Bravo.pdf

147

SEGU

RIDA

DQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ES

Se recuerda que la degradación del acei-te motor se acelera por:

– principal uso urbano del coche que efec-túa con más frecuencia el proceso de re-generación del DPF

– uso del coche para trayectos cortos, im-pidiendo que el motor alcance la tempe-ratura de funcionamiento

– interrupciones del proceso de regene-ración indicadas mediante el encendido deltestigo DPF.

AVERÍA DIRECCIÓNASISTIDA ELÉCTRICA“DUALDRIVE” (rojo)

Girando la llave a la posiciónMAR el testigo se enciende y debe apa-garse después de algunos segundos.

Si el testigo (o el símbolo en la pantalla)permanece encendido no se tiene el efec-to de dirección asistida eléctrica y au-menta sensiblemente el esfuerzo en el vo-lante, manteniendo igualmente la posibili-dad de virar el coche. En este caso, acu-da a un taller de la Red de Asistencia Fiat.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

g

ACTIVACIÓNDIRECCIÓN ASISTIDAELÉCTRICA“DUALDRIVE” (testigo verde o símbolo en la pantalla)

El testigo (o el mensaje CITY en la pan-talla) se enciende cuando se activa la di-rección asistida eléctrica “Dualdrive” pre-sionando la tecla de mando correspon-diente. Pulsando nuevamente la tecla, seapaga la indicación CITY.

CITY

Ante un encendido del testi-go, el aceite motor degrada-

do debe sustituirse lo antes posible sinsuperar los 500 km a partir del primerencendido del testigo. El incumpli-miento de la información menciona-da podría causar graves daños al mo-tor y el vencimiento de la garantía.Les recordamos que el encendido deeste testigo no está relacionado conla cantidad de aceite presente en elmotor; por lo tanto, en caso de un en-cendido con luz intermitente no esnecesario añadir más aceite al motor.

ADVERTENCIA

ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN SISTEMA Start&Stop(para versiones/países dondeesté previsto)

AVERÍA SISTEMA Start&Stop

Activación sistema Start&StopLa activación del sistema Start&Stop se in-dica mediante la visualización de un mensa-je en la pantalla. En esta condición, el LEDen el botón T está apagado.

Desactivación sistema Start&Stop– Versiones con pantalla multifunción: ladesactivación del sistema Start&Stop se in-dica mediante la visualización de un men-saje en la pantalla. – Versiones con pantalla multifunción re-configurable: la desactivación del sistemaStart&Stop se indica mediante la visualiza-ción del símbolo T + un mensaje en lapantalla.Con el sistema desactivado, el LED del bo-tón T está encendido.

Avería sistema Start&Stop(versiones con pantalla multifunción reconfigurable)

La avería del sistema Start&Stop se indicamediante la visualización de un mensaje +símbolo en la pantalla. En ese caso, diri-girse a un taller de la Red de Asistencia Fiat.

U

143-156 BRAVO E 26-04-2010 11:00 Pagina 147

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 149: Manual Fiat Bravo.pdf

148

SEGU

RIDA

DQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESTEMPERATURAEXCESIVA DELLÍQUIDOREFRIGERANTEMOTOR (rojo)

Girando la llave a la posición MAR el tes-tigo se enciende y debe apagarse despuésde algunos segundos.

El testigo se enciende cuando el motor es-tá recalentado.

Si el testigo se enciende, proceda como si-gue:

❒ en caso de marcha normal: pare elcoche, apague el motor y controle queel nivel del agua en el depósito no estédebajo de la referencia MIN. En este ca-so, espere algunos minutos para per-mitir que el motor se enfríe, luego abrael tapón lentamente y con atención,reintegre con líquido refrigerante ase-gurándose de que esté comprendidoentre las referencias MIN y MAX indi-cadas en el mismo depósito. Además,controle visualmente la presencia deeventuales pérdidas de líquido. Si a la si-guiente puesta en marcha el testigo sevuelve a encender, acuda a un taller dela Red de Asistencia Fiat.

❒ En caso de uso severo del coche(por ejemplo, arrastrando un remolqueen subida o con el coche a plena carga):disminuya la velocidad y, en caso de queel testigo permanezca encendido, pareel coche. Espere 2 ó 3 minutos mante-niendo el motor en marcha y ligera-mente acelerado para favorecer una cir-culación más activa del líquido refrige-rante y después apague el motor. Con-trole el nivel correcto del líquido comoanteriormente descrito.

ADVERTENCIA Después de un recorri-do difícil, le aconsejamos mantener el mo-tor en marcha y ligeramente acelerado du-rante algunos minutos antes de apagarlo.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

ç

PUERTAS MALCERRADAS (rojo)

El testigo (o el símbolo en lapantalla) se enciende cuando una

o más puertas no están perfectamente ce-rradas.

Con las puertas abiertas y el coche en mar-cha se emite una señal acústica.

´

MALETERO MAL CERRADO

El símbolo (para versiones/pai-ses, donde esté previsto) se en-

ciende en la pantalla cuando el maleteroestá mal cerrado.

En algunas versiones se enciende, comoalternativa, el testigo ´.

R

CAPÓ MOTOR MAL CERRADO

El símbolo (para versiones/pai-ses, donde esté previsto) se en-

ciende en la pantalla cuando el capó mo-tor está mal cerrado.

En algunas versiones se enciende, comoalternativa, el testigo ´.

S

143-156 BRAVO E 26-04-2010 11:00 Pagina 148

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 150: Manual Fiat Bravo.pdf

149

SEGU

RIDA

DQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ES

SEÑALIZACIÓNGENERAL (amarillo ámbar)

Interruptor inercial de bloqueo de combustible intervenido

El testigo (o el símbolo en el visualizador)se enciende cuando interviene el interrup-tor inercial de bloqueo del combustible. En la pantalla se visualiza un mensaje específico.

Avería en el sensor de presión del aceite motorEl testigo (o el símbolo en el visualizador) seenciende cuando se detecta una anomalía enel sensor de presión de aceite motor.

Avería Start&Stop (versiones con pantalla multifunción)(para versiones/países donde esté previsto)El testigo se enciende cuando se detectauna anomalía en el sistema Start&Stop.En algunas versiones la pantalla visualiza unmensaje específico.

Avería en el sensor crepuscularEl testigo (o el símbolo en el visualizador)se enciende cuando se detecta una ano-malía en el sensor crepuscular. En la pantalla se visualiza un mensaje específico.

Se ha superado la velocidad límite(sólo en los Países Árabes)

El indicado (amarillo ámbar), o el símboloen el visualizador (rojo), se encienden cuan-do se supera la velocidad de 120 km/h.

è LIMPIEZA DPF(TRAMPAPARTÍCULAS) EN CURSO(sólo versiones Multijetcon DPF - ámbar)

Al girar la llave a MAR el testigo se en-ciende, pero debe apagarse después deunos segundos. El testigo se enciende enmodalidad fija para indicar al cliente que elsistema DPF debe eliminar las sustanciascontaminantes residuales (partículas) me-diante el proceso de regeneración. El tes-tigo no se enciende cada vez que el DPFestá en proceso de regeneración; sólocuando las condiciones de conducción re-quieren avisar al cliente. Para apagar el tes-tigo es necesario mantener el coche enmovimiento hasta que finalice la regene-ración. La duración del proceso es deaproximadamente 15 minutos. Las condiciones óptimas para llevar a ca-bo el proceso se alcanzan manteniendoel coche en marcha a 60 km/h con un ré-gimen del motor superior a 2000 r.p.m. El encendido de este testigo no es un de-fecto del coche, por lo tanto, no es ne-cesario llevarlo al taller. Junto al testigoencendido, la pantalla muestra el mensa-je específico (para versiones/paises, don-de esté previsto).

h

Avería en el sensor de lluvia

El testigo (o el símbolo en el visualizador)se enciende cuando se detecta una ano-malía en el sensor de lluvia.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

Avería en los sensores deestacionamiento (para versiones/paises, donde estéprevisto)

El testigo (o el símbolo en el visualizador)se enciende cuando se detecta una anoma-lía en los sensores de estacionamiento.

Avería en el sistema de monitoreopresión de los neumáticos (para versiones/paises, donde estéprevisto)

El testigo (o el símbolo en el visualizador)se enciende cuando se detecta una ano-malía en el sistema de monitoreo de lapresión de los neumáticos T.P.M.S. (paraversiones/paises, donde esté previsto).

En caso de que se monten uno o más neu-máticos sin el sensor, se encenderá el tes-tigo en el tablero de instrumentos hastaque se restablezcan las condiciones inicia-les. En la pantalla se visualiza un mensajeespecífico.

NOTA Si se produce una de las averíasanteriormente citadas, acuda a un taller dela Red de Asistencia Fiat.

143-156 BRAVO E 26-04-2010 11:00 Pagina 149

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 151: Manual Fiat Bravo.pdf

150

SEGU

RIDA

DQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESAVERÍA SISTEMAEOBD/INYECCIÓN(amarillo ámbar)

En condiciones normales, al girarla llave de arranque a la posición MAR, seenciende el testigo, sin embargo debe apa-garse rápidamente después de se arran-que el motor.

El testigo que permanece encendido o seenciende durante la marcha indica un fun-cionamiento irregular del sistema de in-yección; en particular el testigo que se en-ciende con modalidad fija señala un mal-funcionamiento en el sistema de alimen-tación/encendido que podría producir ele-vadas emisiones en el escape, posible pér-dida de rendimiento, dificultad en la con-ducción y consumos elevados.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

En estas condiciones, puede continuar lamarcha sin exigirle al motor el máximo desus prestaciones o una alta velocidad. Eluso prolongado del coche con el testigoencendido puede dañar el motor; por lotanto, acuda lo antes posible a un taller dela Red de Asistencia Fiat.

El testigo se apaga si la avería desapare-ce, sin embargo, el sistema memoriza laindicación.

U

Si, girando la llave de contac-to a la posición MAR, el tes-tigo U no se enciende o seilumina durante la marcha

con luz fija o parpadeando (en algunasversiones junto con un mensaje que sevisualiza en la pantalla), acuda lo an-tes posible a un taller de la Red de Asis-tencia Fiat. El funcionamiento del tes-tigo U lo pueden controlar los agen-tes de control del tráfico medianteequipos específicos. Respete las dispo-siciones legislativas vigentes en el paísen el que se circula.

Sólo para motores de gasolina

El testigo que se enciende con modalidadparpadeante indica la posibilidad de que elcatalizador esté dañado.

En caso de testigo encendido con luz in-termitente, suelte el pedal del acelerador,llevando el coche a regímenes bajos has-ta que el testigo deje de parpadear; pro-seguir la marcha a velocidad moderada,tratando de evitar condiciones de con-ducción que puedan provocar parpadeosnuevamente y acuda lo antes posible a untaller de la Red de Asistencia Fiat.

La velocidad de marchasiempre debe adaptarse a la

situación del tráfico y a las condicio-nes atmosféricas, cumpliendo las le-yes vigentes sobre circulación por ca-rretera. También se indica que sepuede apagar el motor incluso con eltestigo DPF encendido; las repetidasinterrupciones del proceso de rege-neración podrían causar una degra-dación precoz del aceite motor. Poreste motivo, siempre se recomiendaesperar a que se apague el testigo an-tes de apagar el motor siguiendo lasindicaciones especificadas anterior-mente. No se recomienda completarla regeneración del DPF con el cocheparado.

ADVERTENCIA

RESERVA DECOMBUSTIBLE (amarillo ámbar)

Girando la llave a la posiciónMAR el testigo se enciende y debe apa-garse después de algunos segundos. El tes-tigo se enciende cuando en el depósitoquedan de los 8 a los 10 litros de com-bustible.ADVERTENCIA Si el testigo parpadea, sig-nifica que hay una anomalía en el sistema.En este caso, acuda a un taller de la Redde Asistencia Fiat para que controlen elmismo sistema.

ç

143-156 BRAVO E 26-04-2010 11:00 Pagina 150

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 152: Manual Fiat Bravo.pdf

AVERÍA HILL HOLDER (amarillo ámbar)

Si el testigo * se enciende in-dica una avería en el sistemaHill Holder. En este caso, acu-da lo antes posible a un tallerde la Red de Asistencia Fiat.

En algunas versiones se enciendecomo alternativa el testigo á.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

151

SEGU

RIDA

DQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ES

SISTEMA ESP (amarillo ámbar)

Girando la llave a la posiciónMAR el testigo se enciende y de-

be apagarse después de algunos segundos.

Si el testigo no se apaga o permanece en-cendido durante la marcha junto con el ledde la tecla ASR encendido, acuda a un ta-ller de la Red de Asistencia Fiat.

En algunas versiones, en la pantalla se vi-sualiza un mensaje específico.

El parpadeo del testigo durante la mar-cha indica la intervención del sistema ESP.

á

á

BUJÍAS DEPRECALENTAMIENTO(versiones Multijet)(amarillo ámbar)

AVERÍA EN ELPRECALENTAMIENTODE LAS BUJÍAS(versiones Multijet) (amarillo ámbar)

Bujías de precalentamiento

Girando la llave a la posición MAR el tes-tigo se enciende; se apaga cuando las bu-jías han alcanzado la temperatura prees-tablecida. Ponga inmediatamente en mar-cha el motor después de que se apagueel testigo.

ADVERTENCIA Con temperatura am-biente elevada, el encendido del testigopuede tener una duración casi impercep-tible.

Avería en el precalentamiento de las bujías

El testigo parpadea en caso de anomalíaen el sistema de precalentamiento de lasbujías. Acuda lo antes posible a un tallerde la Red de Asistencia Fiat.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

m

*

PRESENCIA DE AGUAEN EL FILTRO DELGASOIL (versiones Multijet) (amarillo ámbar)

Girando la llave a la posición MAR el tes-tigo se enciende y debe apagarse despuésde algunos segundos.

El testigo se enciende cuando hay agua enel filtro del gasoil.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

c

La presencia de agua en el cir-cuito de alimentación puededañar gravemente el sistemade inyección provocando un

funcionamiento irregular del motor.Con el testigo c encendido (junto conun mensaje que se visualiza en la pan-talla), acuda lo antes posible a un ta-ller de la Red de Asistencia Fiat paraque realicen la operación de purga delsistema. Si esta señalización se pre-senta, inmediatamente después de unrepostado de combustible, es posibleque haya entrado agua en el depósi-to: en este caso, apague inmediata-mente el motor y acuda a un taller dela Red de Asistencia Fiat.

143-156 BRAVO E 26-04-2010 11:00 Pagina 151

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 153: Manual Fiat Bravo.pdf

152

SEGU

RIDA

DQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ES

AVERÍA EN ELSISTEMA EBD(rojo) (amarillo ámbar)

Si los testigos x y > se encienden si-multáneamente con el motor en marcha in-dican una anomalía en el sistema EBD o queel sistema no está disponible; en este casoante un frenazo se puede producir un blo-queo precoz de las ruedas traseras, con laconsiguiente posibilidad de derrape.

Conduzca con mucha prudencia hasta eltaller de la Red de Asistencia Fiat más cer-cano para que controlen el sistema.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

x >

AVERÍA EN ELSISTEMA FIAT CODE(amarillo ámbar)

AVERÍA ALARMA(amarillo ámbar)(para versiones/paises, donde esté previsto)

INTENTO DE ROBO (amarillo ámbar)

Avería en el sistema Fiat CODE

Girando la llave a la posición MAR el tes-tigo debe parpadear una sola vez y luegoapagarse.

Si el testigo (o el símbolo en la pantalla) seenciende con luz fija, con llave en posiciónMAR, indica una posible avería (consulte“El sistema Fiat CODE” en el capítulo “Sal-picadero y mandos”).

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

ADVERTENCIA si se encienden al mismotiempo los testigos U y Y (o del sím-bolo en el visualizador) indican la averíadel sistema Fiat CODE.

YSi con el motor en marcha el testigo Y(o el símbolo en el visualizador) parpadea,significa que el coche no está protegidopor el dispositivo de bloqueo motor (con-sulte “El sistema Fiat CODE” en el capí-tulo “Salpicadero y mandos”).

Acuda a un taller de la Red de AsistenciaFiat para que efectúen la memorización detodas las llaves.

Avería alarma (para versiones/paises, donde estéprevisto)

El testigo (o del símbolo en el visualizador)encendido indica una anomalía en el sis-tema de alarma. Acuda lo antes posible aun taller de la Red de Asistencia Fiat.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

Intento de robo

El testigo (o el símbolo en el visualizador)se enciende cuando se detecta un inten-to de robo. Acuda lo antes posible a un ta-ller de la Red de Asistencia Fiat.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

AVERÍA EN ELSISTEMA ABS (amarillo ámbar)

Girando la llave a la posiciónMAR el testigo se enciende y debe apa-garse después de algunos segundos.El testigo se enciende cuando el sistemaes ineficiente o no está disponible. En es-te caso el sistema de frenos mantiene inal-terada su eficacia, pero sin las potenciali-dades ofrecidas por el sistema ABS.Proceda con prudencia y acuda lo antesposible a un taller de la Red de Asisten-cia Fiat.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

>

143-156 BRAVO E 26-04-2010 11:00 Pagina 152

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 154: Manual Fiat Bravo.pdf

153

SEGU

RIDA

DQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ES

PRESIÓNNEUMÁTICOSINSUFICIENTE (amarillo ámbar-rojo)(para versiones/paises, donde esté previsto)

CONTROL DE LAPRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (amarillo ámbar)(para versiones/paises, donde esté previsto)

PRESIÓNNEUMÁTICOS NOADECUADA A LAVELOCIDAD(amarillo ámbar)(para versiones/paises, donde esté previsto)

Al girar la llave a la posición MAR se en-ciende el testigo (para versiones/paises,donde esté previsto), sin embargo debeapagarse después de algunos segundos.

nAVERÍA EN ELSISTEMA T.P.M.S. (para versiones/paises, donde esté previsto)

En algunas versiones, en la pantalla se vi-sualiza un mensaje y un símbolo (de co-lor amarillo ámbar) cuando se detecta unaanomalía en el sistema de control de lapresión de los neumáticos T.P.M.S: en es-te caso, acuda a un taller de la Red de Asis-tencia Fiat.

En caso de que se monten dos o más neu-máticos sin el sensor, en la pantalla se vi-sualiza un mensaje de advertencia hastaque se restablezcan las condiciones inicia-les.

nPresión neumáticos insuficiente

El indicador (amarillo ámbar) o el símboloen el visualizador (rojo) se encienden si lapresión de uno o más neumáticos des-ciende por debajo de un límite establecido.

De este modo, el sistema T.P.M.S. avisa alconductor señalando la posibilidad de queel/los neumático(s) esté(n) demasiado(s)desinflado(s), lo cual provoca un peligro deque se produzca un pinchazo.

ADVERTENCIA No continúe la marchacon uno o más neumáticos desinflados yaque puede comprometer la conduccióndel coche. Detenga la marcha evitando fre-nar y virar bruscamente. Sustituya inme-diatamente la rueda por la rueda de re-puesto (para versiones/paises, donde estéprevisto) o repárela con el kit (consulte elapartado “Sustitución de una rueda” en elcapítulo “Qué hacer si”) y acuda lo antesposible a un taller de la Red de Asisten-cia Fiat.

143-156 BRAVO E 26-04-2010 11:00 Pagina 153

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 155: Manual Fiat Bravo.pdf

154

SEGU

RIDA

DQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESControl de la presión de los neumáticos

El testigo (o el símbolo en la pantalla) seenciende en el cuadrante para indicar quela presión del neumático es inferior al va-lor recomendado para garantizar una du-ración del neumático y un consumo decombustible óptimos y/o podría indicaruna pérdida lenta de presión.

En caso de que dos o más neumáticos es-tén desinflados, en la pantalla se visuali-zan las indicaciones correspondiente a ca-da neumático uno después del otro.En este caso, le aconsejamos restablecerlo antes posible los valores correctos depresión (consulte el apartado “Presión deinflado en frío” en el capítulo “Datos téc-nicos”).

Presión neumáticos no adecuada ala velocidad

Si se ha previsto efectuar un viaje con unavelocidad superior a 160 km/h, es nece-sario aumentar la presión de los neumá-ticos de acuerdo con las indicaciones delapartado “Presiones de inflado”.

En caso de que el sistema T.P.M.S. (paraversiones/paises, donde esté previsto) de-tecte que la presión de uno o más neu-máticos no es apropiada a la velocidad conla que se está procediendo, se encenderáel testigo (junto con un mensaje que se vi-sualiza en la pantalla) (consulte las indica-ciones del apartado “Presión insuficientede los neumáticos” en este capítulo) quepermanecerá encendido hasta que la ve-locidad del coche disminuya hasta el valorseleccionado.

ADVERTENCIA En esta condición, re-duzca inmediatamente la velocidad ya queel excesivo calentamiento del neumáticopodría comprometer irremediablementelas prestaciones y la duración, y en caso lí-mite podría explotar.

Interferencias por radiofre-cuencia especialmente in-

tensas pueden inhibir el funciona-miento correcto del sistema T.P.M.S. Este estado será señalizado al con-ductor mediante un mensaje (paraversiones/paises, donde esté previsto).Esta señalización desaparece auto-máticamente en cuanto la interfe-rencia ya no disturbe el sistema.

ADVERTENCIA

143-156 BRAVO E 26-04-2010 11:00 Pagina 154

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 156: Manual Fiat Bravo.pdf

AVERÍA EN LAS LUCESDE LOS FRENOS(amarillo ámbar)

El símbolo en la pantalla se en-ciende cuando se detecta una anomalía enlas luces de los frenos (de pare).

La anomalía referida a estas lámparas po-dría ser: una o más lámparas quemadas, fu-sible de protección quemado o la inte-rrupción de la conexión eléctrica.

En algunas versiones se enciende como al-ternativa el testigo W.

155

SEGU

RIDA

DQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ES

AVERÍA EN LAS LUCESEXTERIORES (amarillo ámbar)

El testigo (o el símbolo en lapantalla) se enciende cuando se detectauna anomalía en una de las siguientesluces:

❒ luces de posición

❒ luces de los frenos (de pare) o el fusi-ble correspondiente (consulte lo des-crito para el símbolo T).

❒ pilotos antiniebla

❒ intermitentes

❒ luces de la matrícula.

La anomalía referida a estas lámparaspodría ser: una o más lámparas quema-das, fusible de protección quemado o lainterrupción de la conexión eléctrica.

En la pantalla se visualiza un mensajeespecífico.

W

PILOTOS ANTINIEBLA(amarillo ámbar)

El testigo se enciende junto conlos faros antiniebla.

4

FAROS ANTINIEBLA(verde)

El testigo se enciende junto conlos faros antiniebla.

5

INTERMITENTEIZQUIERDO (verde - parpadeando)

El testigo se enciende cuando lapalanca de mando de los intermitentes semueve hacia abajo o junto con el intermi-tente derecho, cuando se pulsa la tecla delas luces de emergencia.

INTERMITENTEDERECHO (verde - parpadeando)

El testigo se enciende cuando lapalanca de mando de los intermitentes semueve hacia arriba o junto con el inter-mitente izquierdo, cuando se pulsa la te-cla de las luces de emergencia.

F

D

T

143-156 BRAVO E 26-04-2010 11:00 Pagina 155

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 157: Manual Fiat Bravo.pdf

156

SEGU

RIDA

DQU

É HA

CER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSISTEMA ASR

El sistema ASR se puede desactivar pul-sando la tecla ASR OFF. En la pantalla sevisualiza el mensaje específico para infor-marle que el sistema está desactivado; almismo tiempo, se enciende el led de lamisma tecla.

Pulsando nuevamente la tecla ASR OFFel led ubicado en la misma se apaga y en lapantalla se visualiza un mensaje específi-co para informarle que el sistema se havuelto activar.

VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA

La pantalla visualiza el mensaje específicocuando el coche supera el valor de velo-cidad límite programado desde el Menú deSet up.

ACTIVACIÓN FUNCIÓN SPORT

Se enciende la indicación S en el panel deinstrumentos cuando se activa esta fun-ción pulsando el botón de mando corres-pondiente. Al pulsar de nuevo el botón, laindicación S se apaga.

REGULADOR DE VELOCIDADCONSTANTE (CRUISECONTROL) (verde)(para versiones/paises, donde esté previsto)

Girando la llave a la posición MAR el tes-tigo se enciende y debe apagarse despuésde algunos segundos.

El testigo se enciende en el tablero de ins-trumentos girando el casquillo del CruiseControl en posición ON.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

Ü

POSIBLE PRESENCIA DE HIELOEN LA CARRETERA

Cuando la temperatura exterior alcanza odesciende por debajo de los 3°C, parpadeala indicación de la temperatura exterior yaparece el símbolo ❄ en la pantalla paraseñalar la posible presencia de hielo en lacarretera.

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

AUTONOMÍA LIMITADA

La pantalla visualiza el mensaje específicopara informar al usuario que la autonomíadel coche está por debajo de los 50 km.

LUCES DE CARRETERA(azul)

El testigo se enciende junto conlas luces de carretera.

1

LUCES DE POSICIÓN/DE CRUCE (verde)

FOLLOW ME HOME

Luces de posición/de cruce

El testigo se enciende activando las luces deposición, de estacionamiento o de cruce.

Follow me home

El testigo se enciende cuando se utiliza es-te dispositivo (consulte el apartado “Dis-positivo Follow me home” en el capítulo“Salpicadero y mandos”).

En la pantalla se visualiza un mensaje es-pecífico.

3

143-156 BRAVO E 26-04-2010 11:00 Pagina 156

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 158: Manual Fiat Bravo.pdf

157

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

HAY QUE PONER EN MARCHA EL MOTOR ............ 158

HAY QUE SUSTITUIR UNA RUEDA ............................. 159

KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE LOS NEUMÁTICOS FIX & GO automatic .............................. 165

HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA ........................ 169

HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA EXTERIOR .. 172

HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA INTERIOR .. 177

HAY QUE SUSTITUIR UN FUSIBLE ............................... 180

HAY QUE CARGAR LA BATERÍA .................................. 189

HAY QUE LEVANTAR EL COCHE ................................ 190

HAY QUE REMOLCAR EL COCHE ............................... 191

QQUUÉÉ HHAACCEERR SSII

En situaciones de emergencia, se aconseja llamar al número verde que se encuentra en el Carné de garantía. Además, es posible conectarse al sito www.fiat.com

para buscar el taller de la Red de Asistencia Fiat más cercano.

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 157

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 159: Manual Fiat Bravo.pdf

158

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SIHAY QUE PONER ENMARCHA EL MOTOR

ARRANQUE DE EMERGENCIA

Si el testigo Y permanece encendidocon luz fija en el tablero de instrumen-tos, acuda inmediatamente a un taller dela Red de Asistencia Fiat.

HAY QUE PONER EN MARCHA ELMOTOR CON BATERÍA AUXILIAR

Si la batería está descargada, se puede po-ner en marcha el motor con otra bateríade capacidad igual o superior a la bateríadescargada.Para poner en marcha el motor procedacomo sigue fig. 1:❒ conecte con un cable adecuado los bor-

nes positivos (signo + cerca del bor-ne) de las dos baterías;

❒ conecte con un segundo cable el bor-ne negativo (–) de la batería auxiliar alpunto de masa E en el motor o en elcambio del coche que debe poner enmarcha;

❒ ponga en marcha el motor;❒ con el motor en marcha, retire los ca-

bles, siguiendo el orden inverso res-pecto a la conexión.

Para versiones dotadas de sistemaStart&Stop, para realizar el procedimientode arranque con batería auxiliar, ver lo des-crito en el apartado “Sistema Start&Stop”en el capítulo “Salpicadero y mandos”.

Si después de algunos intentos, el motorno se pone en marcha, no insista inútil-mente sino acuda a un taller de la Red deAsistencia Fiat.

ADVERTENCIA No conecte directa-mente los bornes negativos de las dos ba-terías: posibles chispas pueden incendiarel gas detonante que podría salir de la ba-tería. Si la batería auxiliar está instalada enotro coche, evite que haya partes metáli-cas en contacto entre este último y el co-che con la batería descargada.

HAY QUE PONER EN MARCHAEL MOTOR CON MANIOBRASDE INERCIA

Los coches no deben ponerse en marchaempujándolos, remolcándolos ni aprove-chando las bajadas. Con estas maniobraspodría entrar combustible en el cataliza-dor y dañarlo irremediablemente.

ADVERTENCIA Hasta que el motor nose ponga en marcha, no funcionan el ser-vofreno ni la dirección asistida eléctricapor lo tanto, deberá sujetar el volante ypisar el pedal del freno con más fuerza.

fig. 1 F0Q0765m

No use nunca un cargador debatería para el arranque deemergencia: podría dañar lossistemas electrónicos y las

centralitas que dirigen las funciones deencendido y alimentación.

El procedimiento de puestaen marcha, debe ser realiza-

do por personal especializado pues-to que maniobras incorrectas puedenprovocar descargas eléctricas de altaintensidad. Además, el líquido quecontiene la batería es venenoso y co-rrosivo, evite el contacto con la piely los ojos. Le aconsejamos no acer-carse a la batería con llamas incon-troladas o cigarrillos encendidos conel fin de no hacer saltar chispas.

ADVERTENCIA

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 158

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 160: Manual Fiat Bravo.pdf

159

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

HAY QUE SUSTITUIR UNA RUEDA

El coche esta equipado, de origen, con el“Kit de reparación rápida de los neumá-ticos Fix&Go automatic”: consulte las ins-trucciones correspondientes en el si-guiente capítulo.

INDICACIONES GENERALES

Como alternativa al Fix&Go automatic, sepueden suministrar (a pedido) la ruedeci-lla de repuesto o la rueda de dimensiónnormal; su eventual sustitución y el em-pleo correcto del gato, requieren la ob-servancia de algunas precauciones que sedetallan a continuación.

Señale la presencia del co-che parado de acuerdo con

las disposiciones vigentes: luces deemergencia, triángulo refringente,etc. Es conveniente que las personasbajen del coche, sobre todo si estámuy cargado, y esperen alejadas delpeligro del tráfico, que la sustituciónde la rueda haya finalizado. Si se en-cuentra en una pendiente o en unacarretera con baches, coloque deba-jo de las ruedas cuñas u otros mate-riales adecuados para bloquearlas.

ADVERTENCIA

La rueda de repuesto máspequeña que la rueda nor-

mal en dotación (para versiones/pai-ses, donde esté previsto) es específi-ca para cada coche; por lo tanto, nola utilice en coches de otros modelosni ruedas de repuesto de otros mo-delos en su coche. La rueda de re-puesto (más pequeña que una ruedanormal) debe utilizarse únicamenteen caso de emergencia. Su empleodebe reducirse al mínimo indispensa-ble y la velocidad no debe superar los80 km/h. En la rueda de repuesto hayuna tarjeta adhesiva de color naran-ja con las advertencias principales so-bre el empleo de la rueda de repues-to y sus límites de uso. Por ningún mo-tivo, quite o cubra esta tarjeta. Nomonte nunca el embellecedor en larueda de repuesto. La tarjeta contie-ne las siguientes indicaciones en cua-tro idiomas: ¡Atención! ¡Sólo para usomomentáneo! ¡80 km/h máx! Sustitú-yala lo antes posible por una ruedade servicio normal. No cubra esta in-dicación.

ADVERTENCIA

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 159

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 161: Manual Fiat Bravo.pdf

160

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SIEl gato sirve únicamente pa-ra cambiar las ruedas del co-

che al que pertenece, o bien, para loscoches del mismo modelo. No hayque utilizarlo jamás con otros fines,como por ejemplo, levantar automó-viles de otros modelos y por ningúnmotivo lo utilice para hacer repara-ciones debajo del coche. Si el gato es-tá mal colocado, el coche podría ca-erse. Tampoco utilice el gato para le-vantar pesos superiores a los indica-dos en su tarjeta. No es posible mon-tar las cadenas para la nieve en larueda de repuesto ya que es más pe-queña que una rueda normal, por lotanto si se pincha un neumático de-lantero (rueda motriz) y necesitamontar las cadenas para la nieve,ponga la rueda de repuesto en el lu-gar de un neumático trasero y colo-que éste en el eje anterior. De estemodo, al tener dos ruedas normalesen la parte delantera, se puedenmontar las cadenas para la nieve re-solviendo así la situación de emer-gencia.

ADVERTENCIA

Un montaje incorrecto pue-de hacer que el embellece-

dor se pierda con el coche en marcha.No manipule la válvula de inflado. Nointroduzca ningún tipo de herra-mientas entre la llanta y el neumáti-co. Controle periódicamente la pre-sión de los neumáticos y de la ruedade repuesto, respetando los valoresindicados en el capítulo “Datos téc-nicos”.

ADVERTENCIA

Las características de con-ducción del coche, con la

rueda de repuesto (más pequeña queuna rueda normal) resultan modifi-cadas. Evite los acelerones y los fre-nazos así como los virajes bruscos yno tome las curvas a gran velocidad.La rueda de repuesto (más pequeñaque una rueda normal) tiene una du-ración máxima de 3000 km aproxi-madamente. Después de este kilo-metraje, el neumático se debe susti-tuir por otro del mismo tipo. Por nin-gún motivo utilice un neumático nor-mal sobre una llanta prevista para larueda de repuesto. Repare y vuelva amontar la rueda sustituida lo antesposible. No utilice al mismo tiempodos o más ruedas de repuesto. No en-grase los roscados de los tornillos an-tes de montarlos: podrían aflojarseespontáneamente.

ADVERTENCIA

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 160

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 162: Manual Fiat Bravo.pdf

161

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

Es oportuno saber que:

❒ la masa del gato es de 1,76 kg; el gatono necesita ningún tipo de regulación;

❒ el gato no se puede reparar, en caso dedesperfectos debe ser sustituido porotro original;

❒ en el gato no se puede montar ningúntipo de herramienta excepto su mani-vela de accionamiento.

Cambie la rueda como se describe a con-tinuación:

❒ detenga el coche en una posición queno constituya peligro para el tráfico ypermita sustituir la rueda trabajandocon seguridad. El piso debe ser en loposible plano y lo suficientemente com-pacto;

fig. 2

B

A

F0Q0732m

fig. 3 F0Q0392m

fig. 4 F0Q0393m

❒ En las versiones equipadas con “kit dereparación rápida de neumáticosFix&Go”, retire del maletero la caja deherramientas.

❒ Por el contrario, en las versiones do-tadas de una rueda de repuesto debeaflojar el dispositivo de fijación E-fig.3,retirar la caja de herramientas F, colo-carla cerca de la rueda que se debecambiar y luego retirar la rueda de re-puesto G.

❒ Retire el tapacubos de la rueda H-fig.4 (versiones con llantas de acero), o re-tire el embellecedor de llanta (versio-nes con llantas de aleación).

❒ apague el motor y accione el freno demano; acople la primera marcha o lamarcha atrás; con la manilla A-fig. 2 ex-traiga el preformado de revestimientoduro B;

❒ desenrosque el dispositivo de bloqueoE-fig. 3;

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 161

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 163: Manual Fiat Bravo.pdf

162

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

❒ afloje completamente los tornillos de fi-jación y quite la rueda.

❒ compruebe que la superficie de con-tacto entre la rueda de repuesto (máspequeña que una rueda normal) y el bu-je esté limpio y sin suciedades que po-drían hacer que más adelante se aflojenlos tornillos de fijación;

fig. 6 F0M0395m

❒ avise a las personas que puedan estarpresentes de que se va a levantar el co-che; por lo tanto, es necesario alejarsedel mismo y, sobre todo, no apoyarsehasta bajarlo nuevamente;

❒ introduzca la manivela R-fig. 6 parapermitir accionar el gato y levante el co-che hasta que la rueda se alce del sue-lo de algunos centímetros;

❒ afloje aproximadamente un giro los bu-lones de fijación utilizando la llave delequipamiento L-fig. 5; para cochesequipados con llantas de aleación, sa-cuda el coche para facilitar la separaciónde la llanta del cubo de la rueda;

❒ accione el dispositivo M-fig. 6 paraabrir el gato hasta que la ranura N enla parte superior del gato se introduz-ca correctamente en el perfil inferior Pubicado en el chasis en corresponden-cia a la indicación Q (a unos 72 cm delcentro de la rueda delantera, o bien, a75 cm del centro de la rueda trasera);

fig. 5 F0Q0394m

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 162

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 164: Manual Fiat Bravo.pdf

163

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

❒ monte la rueda de repuesto (más pe-queña que una rueda normal) haciendocoincidir los orificios S-fig. 7 con losespárragos de centrado T;

❒ apriete los cuatro tornillos de fijación,utilizando la llave en dotación;

❒ accione la manivela R-fig.6 para bajarel coche y quite el gato;

❒ utilizando la llave en dotación, aprietea fondo los tornillos, pasando alterna-tivamente de un tornillo al otro dia-metralmente opuesto, siguiendo el or-den numérico ilustrado en la fig. 8.

PARA VOLVER A MONTAR LA RUEDA NORMAL

siguiendo el procedimiento descrito an-teriormente, levante el coche y desmon-te la rueda de repuesto.

Versiones llantas de acero

Proceda como sigue:

❒ asegúrese de que la superficie de con-tacto entre la rueda normal y el buje es-té limpia y sin residuos que podrían ha-cer que más adelante se aflojen los tor-nillos de fijación;

❒ monte la rueda normal de uso hacien-do coincidir los orificios S-fig. 7 conlos espárragos de centrado T corres-pondientes;

❒ utilizando la llave en dotación, aprietelos tornillos de fijación;

❒ baje el coche y quite el gato;

❒ utilizando la llave en dotación, aprietea fondo los tornillos siguiendo el ordennumérico ilustrado en la fig. 8;

❒ acerque el embellecedor a la llanta ha-ciendo coincidir el orificio de paso dela válvula de inflado con la misma vál-vula;

❒ presione sobre la circunferencia delembellecedor iniciando por la partemás cercana a la válvula, hasta que que-de bien fijado a la llanta.

ADVERTENCIA Un montaje incorrectopuede hacer que el embellecedor se pier-da con el coche en marcha.

fig. 7 F0Q0396m fig. 8 F0Q0397m

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 163

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 165: Manual Fiat Bravo.pdf

164

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SIUna vez terminadas lasoperaciones

❒ ponga la rueda de repuesto G-fig. 10en el compartimiento específico ubica-do en el maletero;

❒ vuelva a colocar en su caja F el gatoparcialmente abierto forzándolo ligera-mente en su alojamiento con el fin deevitar eventuales vibraciones durante lamarcha;

❒ vuelva a colocar las herramientas utili-zadas en los espacios específicos delcontenedor;

❒ coloque la caja de herramientas en larueda de repuesto, apretando el dis-positivo de bloqueo E;

❒ vuelva a colocar correctamente el re-vestimiento rígido del maletero.

fig. 10 F0Q0392m

Versiones con llantas de aleación

Proceda como sigue:

❒ apriete el espárrago de centrado A-fig.9 en uno de los orificios de los torni-llos de fijación presentes en el buje;

❒ introduzca la rueda en el espárrago y,utilizando la llave en dotación, aprietelos tornillos disponibles; los tornillosentran más fácilmente utilizando el ele-mento de prolongación en dotación B;

❒ afloje el espárrago de centrado A yapriete el último tornillo de fijación;

❒ baje el coche y quite el gato;

❒ utilizando la llave en dotación, aprietea fondo los tornillos siguiendo el ordenrepresentado anteriormente para larueda de repuesto (véase la fig. 8);

❒ vuelva a colocar el embellecedor dellanta

fig. 9 F0Q0217m

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 164

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 166: Manual Fiat Bravo.pdf

165

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

KIT DE REPARACIÓNRÁPIDA DE LOSNEUMÁTICOS FIX & GO automatic

El kit de reparación rápida de los neumá-ticos Fix & Go automatic está ubicado enun contenedor específico en el maletero.

El kit de reparación rápida fig. 11 incluye:

❒ una botella A con el líquido sellador,dotada de:

– un tubo de llenado B

– una tarjeta adhesiva C con el mensa-je “máx. 80 km/h”, que deberá pegaren una zona bien visible para el con-ductor (por ejemplo, en el salpicade-ro) después de reparar el neumático

❒ un opúsculo (véase fig. 12), con las ins-trucciones para emplear correctamen-te el kit que luego, deberá entregar alpersonal que reparará el neumático tra-tado con el kit de reparación rápida

❒ un compresor D con manómetro y ra-cores, que se encuentra en el compar-timiento

❒ un par de guantes de protección ubi-cados en el compartimiento lateral delcompresor

❒ adaptadores, para inflar los distintoselementos.

fig. 11 F0Q0510m fig. 12 F0Q0511m

Entregue el opúsculo al per-sonal que deberá manejar el

neumático tratado con el kit de re-paración de los neumáticos.

ADVERTENCIA

En caso de pinchazo, provo-cado por cuerpos extraños, esposible reparar los neumáticosdañados en la banda de roda-

dura y en el borde siempre que no su-peren el diámetro máximo de 4 mm.

No es posible reparar los da-ños en los costados del neu-

mático. No hay que utilizar el kit dereparación rápida si el neumático es-tá dañado como consecuencia de quese ha continuado la marcha con elneumático desinflado.

ADVERTENCIA

En caso de que la llanta es-té dañada (deformación del

canal hasta el punto de provocar pér-didas de aire), no es posible efectuarla reparación. No quite los cuerposextraños (tornillos o clavos) que hanpenetrado en el neumático.

ADVERTENCIA

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 165

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 167: Manual Fiat Bravo.pdf

166

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

PROCEDIMIENTO DE INFLADO

La botella aerosol contieneglicol etilénico y látex: estas

sustancias pueden provocar reaccio-nes alérgicas, son nocivas en caso deingestión e irritan los ojos. Pueden pro-vocar una sensibilización por inhala-ción y contacto. Evite el contacto conlos ojos, con la piel y con la ropa. Eneste caso, lávese inmediatamente conabundante agua y quítese la ropa. Encaso de ingestión, no provoque el vó-mito sino lávese la boca, beba muchaagua y consulte inmediatamente a unmédico. Manténgala fuera del alcan-ce de los niños. Las personas asmáti-cas no deben utilizar este producto.No inhale los vapores durante las ope-raciones de introducción y aspiración.Si se presentan reacciones alérgicas,consulte inmediatamente a un médi-co. Guarde la botella aerosol en elcontenedor específico, lejos de fuen-tes de calor. El líquido sellador cadu-ca. Sustituya la botella aerosol con ellíquido caducado.

ADVERTENCIA

fig. 13 F0Q0513m

Póngase los guantes de pro-tección que se encuentran

junto al kit de reparación rápida pa-ra los neumáticos.

ADVERTENCIA

❒ Accione el freno de mano. Afloje elcapuchón de la válvula del neumático,saque el tubo flexible de llenado A-fig.13 y apriete el casquillo B en la válvu-la del neumático;

ES OPORTUNO SABER QUE:

El líquido sellador del kit de reparación rá-pida es eficaz con temperaturas externascomprendidas entre –20 °C y +50 °C.

No accione el compresor du-rante más de 20 minutos con-

secutivos. Peligro de sobrecalenta-miento. El kit de reparación rápida noes apropiado para una reparación de-finitiva, por lo tanto, los neumáticosreparados deben utilizarse sólo por eltiempo estrictamente necesario.

ADVERTENCIA

No disperse el líquido de labotella aerosol en el medioambiente. Elimínela de acuer-do con las disposiciones legis-

lativas nacionales y locales.

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 166

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 168: Manual Fiat Bravo.pdf

167

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

❒ asegúrese de que el interruptor E-fig.15 del compresor esté en posición 0(apagado), ponga en marcha el motor,introduzca el enchufe D-fig. 14 en latoma del encendedor y accione el com-presor poniendo el interruptor E-fig.15 en posición I (encendido). Infle elneumático a la presión prescrita “Pre-sión de inflado en frío” en el capítulo“Datos técnicos”. Para obtener una lec-tura más precisa, le aconsejamos con-trolar el valor de la presión en el ma-nómetro F-fig. 15 con el compresorapagado;

❒ si dentro de 5 minutos no se alcanza lapresión de por lo menos 1,5 bar, des-conecte el compresor de la válvula y dela toma de corriente, mueva el cocheunos 10 metros para distribuir el líqui-do sellador en el interior del neumáti-co y repita la operación de inflado;

❒ si tampoco así, logra alcanzar la presiónde por lo menos 1,8 bar, 5 minutos des-pués de encender el compresor, no hayque continuar la marcha ya que el neu-mático está demasiado dañado y el kitde reparación no puede garantizar lapresión justa; acuda a un taller de la Redde Asistencia Fiat;

❒ si el neumático se ha inflado a la pre-sión prescrita indicada en el apartado“Presión de inflado en frío” del capítu-lo “Datos técnicos” es posible arrancarinmediatamente;

Pegue la tarjeta adhesiva enuna posición bien visible pa-

ra el conductor con el fin de señalarque el neumático ha sido tratado conel kit de reparación rápida. Conduzcacon prudencia sobre todo en las cur-vas. No supere los 80 km/h. Evite lasaceleraciones bruscas y los frenazos.

ADVERTENCIA

❒ después de haber conducido por unos10 minutos, pare el coche y controlenuevamente la presión del neumático;recuerde accionar el freno de ma-no;

fig. 14 F0Q0515m fig. 15 F0Q0516m fig. 15a F0Q0017m

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 167

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 169: Manual Fiat Bravo.pdf

168

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

SÓLO PARA CONTROLAR YRESTABLECER LA PRESIÓN

El compresor debe utilizarse sólo para res-tablecer la presión. Desconecte el aco-plamiento rápido y conéctelo directa-mente a la válvula del neumático fig. 16;de esta forma, la botella no estará conec-tada al compresor y no se inyectará líqui-do sellador.

PROCEDIMIENTO PARA LASUSTITUCIÓN DE LA BOTELLAAEROSOL

Para sustituir la botella aerosol, procedacomo sigue:

❒ desconecte el acoplamiento B-fig. 17;

❒ gire hacia la izquierda la botella aerosolque debe sustituir y levántela;

❒ introduzca la botella nueva y gírela ha-cia la derecha;

❒ conecte el acoplamiento B a la botellae introduzca el tubo transparente A enel compartimiento específico.

fig. 16 F0Q0517m fig. 17 F0Q0512m

❒ en cambio, si hay una presión de por lomenos 1,8 bar, restablezca la presióncorrecta (con el motor en marcha y elfreno de mano accionado) y reanude lamarcha;

❒ acuda, conduciendo siempre con mu-cha prudencia, al taller más cercano dela Red de Asistencia Fiat.

Es absolutamente necesariocomunicar que el neumático

ha sido reparado con el kit de repa-ración rápida. Entregue el opúsculoal personal que reparará el neumá-tico tratado con el kit de reparaciónrápida.

ADVERTENCIA

Si la presión ha bajado amenos de 1,8 bar, no conti-

núe la marcha: el kit de reparaciónrápida Fix & Go automatic no puedemantener la presión ya que el neu-mático está demasiado dañado. Acu-da a un taller de la Red de AsistenciaFiat.

ADVERTENCIA

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 168

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 170: Manual Fiat Bravo.pdf

169

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA

INDICACIONES GENERALES

❒ Cuando no funcione una lámpara, an-tes de sustituirla, verifique el estado delfusible correspondiente: para localizarlos fusibles, consulte el apartado “Hayque sustituir un fusible” en este capí-tulo;

❒ antes de sustituir una lámpara, contro-le que los contactos correspondientesno estén oxidados;

❒ las lámparas fundidas deben sustituirsepor otras del mismo tipo y potencia;

❒ después de sustituir una lámpara de losfaros, controle siempre su orientaciónpor motivos de seguridad.

Las lámparas halógenas se ma-nejan únicamente tocando laparte de metal. Si se toca laparte transparente con los de-

dos, disminuirá la intensidad de la luzemitida e incluso puede reducirse su du-ración. En caso de contacto accidental,hay que pasarle un paño humedecidocon alcohol y dejar que se seque.

Modificaciones o reparacio-nes en la instalación eléctri-

ca (centralitas electrónicas) realiza-das incorrectamente y sin tener encuenta las características técnicas dela instalación, pueden causar ano-malías en el funcionamiento con ries-gos de incendio.

ADVERTENCIA

A causa de la alta tensión dealimentación, la eventual

sustitución de una lámpara Bi-Xenóndebe ser realizada sólo por personalespecializado: ¡peligro de muerte!Acuda a un taller de la Red de Asis-tencia Fiat.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA Con clima frío o húme-do, o después de una lluvia fuerte o trasun lavado, la superficie de los faros o delas luces traseras puede empañarse y/oformar gotas de condensación en el inte-rior. Se trata de un fenómeno natural de-bido a la diferencia de temperatura y dehumedad entre el interior y el exterior delcristal que, sin embargo, no indica unaanomalía y no afecta al funcionamientonormal de los dispositivos de iluminación.El empañamiento desaparece rápidamen-te al encender las luces, empezando des-de el centro del difusor y extendiéndoseprogresivamente hacia los bordes.

Las lámparas halógenas con-tienen gas a presión y en ca-

so de que se rompan, podrían pro-yectarse en fragmentos de cristal.

ADVERTENCIA

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 169

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 171: Manual Fiat Bravo.pdf

170

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

F0Q0391m

C Lámparas cilíndricas: para quitar-las, desengánchelas de sus contactos.

D-E Lámparas halógenas: para quitar-las, desenganche el muelle de fijaciónde su alojamiento.

F Lámparas Bi-Xenón.

fig. 18

TIPOS DE LÁMPARAS fig. 18

En el coche están instalados diferentes ti-pos de lámparas:

A Lámparas de cristal enterizo: semontan a presión. Para quitarlas tirede ellas.

B Lámparas de bayoneta: para qui-tarlas de su portalámparas, presione lalámpara, girando en sentido antihora-rio y extraerlo.

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 170

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 172: Manual Fiat Bravo.pdf

E

D

F

A

E

B

A

B

B

B

A

B

A

C

C

C

A

C

H1

H1

D2R

W5W

H11

PY24W

WY5W

R10W

P5/21W

P5/21W

W2,3W

P21W

W5W

C10W

C10W

C5W

W5W

C5W

55W

55W

35W

5W

55W

24W

5W

10W

5W/21W

5W/21W

2,3W

21W

5W

2x10W

10W

5W

5W

5W

Lámparas Figura 18 Tipo Potencia

Luces de carretera

Luces de cruce longlife

Luces de cruce Xenón (para versiones/paises, donde esté previsto)

Luces de posición delanteras longlife

Faros antiniebla (para versiones/paises, donde esté previsto)

Intermitentes delanteros

Intermitentes laterales

Intermitentes traseros

Posiciones traseras/pilotos antiniebla

Posiciones traseras/parada

3ª luz de los frenos (luz de pare adicional)

Luces de marcha atrás

Luces de las puertas

Lámpara de techo anterior

Lámpara de techo posterior (para versiones/paises, donde esté previsto)

Luz de la guantera

Luz del maletero

Luz de la visera parasol (para versiones/paises, donde esté previsto)

171

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 171

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 173: Manual Fiat Bravo.pdf

172

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SIHAY QUE SUSTITUIRUNA LÁMPARAEXTERIOR

Para el tipo de lámpara y respectiva po-tencia, consulte el apartado “Hay que sus-tituir una lámpara”.

GRUPOS ÓPTICOS DELANTEROS fig. 19

Los grupos ópticos delanteros están com-puestos por: las luces de posición, lucesde cruce, luces de carretera e intermi-tentes.

La ubicación de las lámparas del grupo óp-tico es la siguiente:

A Luces de posición y luces de carretera;

B Luces de cruce;

C Intermitentes.

LUCES DE CRUCE

Con lámparas incandescentes

Para sustituir la lámpara, proceda como si-gue:

❒ quite la tapa de protección B-fig. 19;

❒ desenganche el tenacilla de fijación dela lámpara A-fig. 20;

❒ desenchufe el conector eléctrico B;

❒ saque la lámpara C y sustitúyala;

❒ monte la lámpara nueva, haciendo coin-cidir el perfil de la parte metálica con laranura que se encuentra en la parábo-la del faro y luego, vuelva a enchufar elconector eléctrico B y enganche nue-vamente la tenacilla de fijación de lalámpara A;

❒ monte la tapa de protección A-fig. 19.

fig. 19 F0Q0704m fig. 20 F0Q0705m

Con lámparas Bi-Xenón (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Debido a la elevada tensiónde alimentación, la eventual

sustitución de una lámpara con des-carga de gas (Bi-Xenón) debe serefectuada solamente por personal es-pecializado: ¡Peligro de muerte! Acu-da a un taller de la Red de Asisten-cia Fiat.

ADVERTENCIA

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 172

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 174: Manual Fiat Bravo.pdf

173

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

LUCES DE POSICIÓN

Para sustituir la lámpara, proceda como si-gue:

❒ quite la tapa de protección A-fig. 19;

❒ gire el portalámpara en sentido antiho-rario A-fig. 21 e sfilarlo;

❒ saque la lámpara B y sustitúyala;

❒ coloque la lámpara nueva, monte nue-vamente el portalámparas A-fig. 21luego monte correctamente la tapa deprotección B-fig. 19.

LUCES DE CARRETERA

Para sustituir la lámpara, proceda como si-gue:

❒ quite la tapa d protección A-fig. 19;

❒ desenganche la tenacilla de sujeción dela lámpara A-fig. 22;

❒ saque la lámpara C y sustitúyala;

❒ monte la lámpara nueva, haciendo coin-cidir el perfil de la parte metálica con laranura que se encuentra en la parábo-la del faro y luego, vuelva a enchufar elconector eléctrico B y enganche nue-vamente el muelle de fijación de la lám-para A;

❒ monte correctamente la tapa de pro-tección B-fig. 19.

fig. 21 F0Q0706m fig. 22 F0Q0707m fig. 23 F0Q0708m

INTERMITENTES

Delanteros

Para sustituir la lámpara, proceda como si-gue:

❒ gire en sentido antihorario la tapa deprotección C-fig. 19;

❒ extraiga la lámpara B-fig. 23 y sustitú-yala;

❒ monte correctamente l atapa de pro-tección A.

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 173

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 175: Manual Fiat Bravo.pdf

174

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS

Los grupos ópticos traseros contienen laslámparas de las luces de posición, inter-mitentes y de pare (stop).

La ubicación de las lámparas del grupo óp-tico fig. 26 es la siguiente:

B Luces de posición/de freno (biluz);

C Intermitentes.

fig. 26 F0Q0714m

Laterales

Para sustituir la lámpara, proceda como si-gue:

❒ intervenga en el transparente A-fig. 24para comprimir la tenacilla interior B,saque el grupo hacia el exterior;

❒ gire hacia la izquierda el portalámparaC, saque la lámpara D introducida apresión y proceda a su sustitución;

❒ vuelva a montar el portalámpara C enel transparente girándolo hacia la de-recha;

❒ vuelva a montar el grupo hasta oír el“clic” de bloqueo del muelle interior B.

FAROS ANTINIEBLA fig. 25(para versiones/paises, donde estéprevisto)

Para sustituir las lámparas de los faros an-tiniebla, acuda a un taller de la Red de Asis-tencia Fiat.

fig. 24 F0Q0709m fig. 25 F0Q0710m

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 174

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 176: Manual Fiat Bravo.pdf

175

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

Para sustituir una lámpara, proceda co-mo sigue:

❒ abra el maletero, desenrosque los dostornillos A-fig. 27 de fijación del gru-po óptico trasero;

❒ extraiga el grupo óptico sacándolo conambas manos en el sentido indicado porlas flechas fig. 28;

❒ desconecte el conector eléctrico y qui-te, interviniendo en las aletas de reten-ción, la tapa de protección A-fig. 29;sustituya la lámpara.

LUCES DE MARCHA ATRÁS fig. 30

Para sustituir las lámparas de las luces demarcha atrás, acuda a un taller de la Redde Asistencia Fiat.

PILOTOS ANTINIEBLA fig. 31

Para sustituir las lámparas de los pilotosantiniebla, acuda a un taller de la Red deAsistencia Fiat.

fig. 27 F0Q0715m fig. 30 F0Q0711m

fig. 31 F0Q0712mfig. 28 F0Q0739m

fig. 29 F0Q0713m

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 175

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 177: Manual Fiat Bravo.pdf

176

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

LUCES DE LA MATRÍCULA

Para sustituir una lámpara, proceda co-mo sigue:

❒ intervenga en el punto indicado por laflecha y extraiga el grupo transparenteA-fig. 34;

❒ gire en sentido horario el portalámpa-ras B-fig. 35;

❒ extraiga la lámpara C y sustitúyala.

3ra. LUZ DEL FRENO

Para sustituir una lámpara, proceda co-mo sigue:

❒ abra el maletero;

❒ extraiga la cubierta A-fig. 32;

❒ estraiga el grupo transparente B-fig. 33y desconecte el conector eléctrico;

❒ interviniendo en modo contrapuesto enlas aletas C-fig. 33 extraiga el porta-lámparas;

❒ saque la lámpara montada a presión yproceda a su sustitución.

❒ monte la cubierta A-fig. 32 y cierre elmaletero.

fig. 33 F0Q0751m

fig. 32 F0Q0716m

fig. 34 F0Q0718m

fig. 35 F0Q0719m

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 176

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 178: Manual Fiat Bravo.pdf

177

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

HAY QUE SUSTITUIRUNA LÁMPARAINTERIOR

Para el tipo de lámpara y respectiva po-tencia, consulte el apartado “Hay que sus-tituir una lámpara”.

LÁMPARA DE TECHOANTERIOR

Para sustituir las lámparas, proceda co-mo sigue:

❒ intervenga en los puntos indicados porlas flechas y quite la lámpara de techoA-fig. 36;

❒ abra la tapa de protección B-fig. 37;

❒ sustituya las lámparas C desencajándo-las de los contactos laterales y asegú-rese de que las nuevas lámparas quedencorrectamente bloqueadas entre loscontactos;

❒ cierre la tapa B-fig. 37 y fije la lámpa-ra de techo A-fig. 36 en su alojamien-to asegurándose de que se bloquee.

fig. 36 F0Q0720m

fig. 37 F0Q0721m

LÁMPARA DE TECHOPOSTERIOR

Versiones sin techo practicable

Para sustituir las lámparas, proceda co-mo sigue:

❒ intervenga en el punto indicado por laflecha y extraiga la lámpara de techo A-fig. 38;

❒ sustituya la lámpara B-fig. 39 desen-cajándola de los contactos laterales yasegúrese de que la nueva lámpara que-de bloqueada correctamente entre loscontactos.

fig. 38 F0Q0723m

fig. 39 F0Q0722m

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 177

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 179: Manual Fiat Bravo.pdf

178

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

Versiones con techo practicable

Para sustituir las lámparas, proceda co-mo sigue:

❒ intervenga en el punto indicado por laflecha y extraiga la lámpara de techo A-fig. 40;

❒ sustituya la lámpara B-fig. 41 desen-cajándola de los contactos laterales yasegúrese de que la nueva lámpara que-de bloqueada correctamente entre loscontactos.

❒ cierre la protección B en el transpa-rente;

❒ vuelva a montar la lámpara de techo Aintroduciéndola en su posición correc-ta primero por un lado y luego, por elotro hasta oír el “clic” de bloqueo.

LUZ DEL MALETERO

Para sustituir la lámpara, proceda como si-gue:

❒ abra el maletero;

❒ extraiga la luz A-fig. 42 haciendo pa-lanca en el punto indicado por la flecha;

❒ abra la protección B-fig. 43 y sustitu-ya la lámpara introducida a presión;

fig. 40 F0Q0741m fig. 42 F0Q0724m fig. 43 F0Q0725m

fig. 41 F0Q0722m

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 178

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 180: Manual Fiat Bravo.pdf

179

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

LUZ DE LA GUANTERA

Para sustituir la lámpara, proceda como si-gue:

❒ abra la guantera y extraiga la luz A-fig.44;

❒ sustituya la lámpara B separándola delos contactos laterales asegurándose deque la lámpara nueva haya quedado blo-queada correctamente entre los mis-mos contactos.

LUZ DE LA VISERA PARASOL (para versiones/paises, donde estéprevisto)

Para sustituir la lámpara, proceda como si-gue:

❒ abra el revestimiento de protección A-fig. 45 del espejo;

❒ haciendo palanca en los puntos indica-dos por las flechas, retire la lámpara B;

❒ sustituya la lámpara C-fig. 46 sepa-rándola de los contactos laterales ase-gurándose de que la lámpara nueva ha-ya quedado bloqueada correctamen-te entre los mismos contactos.

fig. 44 F0Q0726m fig. 45 F0Q0423m fig. 46 F0Q0424m

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 179

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 181: Manual Fiat Bravo.pdf

Antes de sustituir un fusible,controle de haber quitado lallave del conmutador dearranque y que todos los dis-

positivos estén apagados / desactiva-dos.

180

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SISi un fusible general de pro-tección (MEGA-FUSE, MIDI-

FUSE, MAXI-FUSE) interviene, acudaa un taller de la Red de AsistenciaFiat.

ADVERTENCIA

En caso de que el fusible vol-viese a fundirse, acuda a un

taller de la Red de Asistencia Fiat.

ADVERTENCIA

HAY QUE SUSTITUIRUN FUSIBLE

GENERALIDADES

Los fusibles protegen la instalación eléc-trica interviniendo en caso de avería o acausa de una intervención incorrecta en lainstalación.

Cuando un dispositivo deja de funcionar,hay que controlar el estado del fusible deprotección correspondiente: el elemen-to conductor A-fig. 47 no debe estar cor-tado. En caso contrario, es necesario sus-tituir el fusible fundido por otro con elmismo amperaje (del mismo color).

B: fusible en buen estado

C: fusible con elemento conductor inte-rrumpido.

Para sustituir un fusible utilice la pinza Denganchada en la centralita en el salpica-dero.

No sustituya nunca un fusiblefundido por hilos de metal niningún otro material recupe-rado.

fig. 47 F0Q0220m

No sustituya nunca un fusi-ble por otro de amperaje su-

perior; PELIGRO DE INCENDIO.

ADVERTENCIA Si interviene un fusible ge-neral de protección de los

sistemas de seguridad (sistema airbag,sistema de frenos), de los sistemasmotopropulsores (sistema motor, sis-tema cambio) o del sistema de la di-rección, acuda a un taller de la Redde Asistencia Fiat.

ADVERTENCIA

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 180

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 182: Manual Fiat Bravo.pdf

181

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

ACCESO A LOS FUSIBLES

Los fusibles del vehículo se reagrupan entres centralitas:

❒ Centralita de fusibles del puente de ins-trumentos.

❒ Centralita de fusibles en el hueco delmotor.

❒ Centralita de fusibles en el vano del ma-letero.

fig. 49 F0Q0266m

fig. 48 F0Q0727m

Centralita del salpicadero fig. 49

Para acceder a la centralita portafusiblesdel salpicadero, desenrosque los tres tor-nillos A-fig. 48 y quite la tapa B.

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 181

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 183: Manual Fiat Bravo.pdf

182

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

Centralita compartimiento motorubicada al lado de la batería fig. 51(para versiones/paises, donde estéprevisto)

Una segunda centralita se encuentra enel lado derecho del compartimento mo-tor, al lado de la batería: para acceder aflo-jar los tornillos de fijación y extraer la ta-pa A-fig. 50.

La numeración que empareja el corres-pondiente componente eléctrico con ca-da fusible puede verse en el reverso de latapa.

fig. 50 F0Q0816m

Efectuar un cuidadoso lavadodel compartimento motor,cuidando de no mojar direc-tamente con un chorro de

agua las centralitas.

fig. 50a F0Q0498m

Centralita compartimiento motorubicada al lado de la bateríafig. 51a(para versiones/paises, donde estéprevisto)

Para acceder a la centralita portafusiblesubicada al lado de la batería es necesariointervenir en los ganchos de fijación A-fig. 50a y quitar la tapa de protección B

fig. 51 F0Q0815m

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 182

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 184: Manual Fiat Bravo.pdf

183

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

Centralita en el maletero fig. 52(para versiones/paises, donde esté previsto)

Para acceder a la centralita portafusibles ubicada en el lado izquierdo del maletero, abrala puerta A-fig. 53.

fig. 52 F0Q0747m

fig. 53 F0Q0776mfig. 51a F0Q0815m

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 183

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 185: Manual Fiat Bravo.pdf

184

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SITABLA RESUMIDA DE LOS FUSIBLES

LUCES FUSIBLE AMPERE FIGURA

Luz de cruce derecha (faros halógenos) F12 7,5 49

Luz de cruce derecha (faros de Bi-Xenón) F12 15 49

Luz de cruce izquierda (faros halógenos) F13 7,5 49

Luz de cruce izquierda (faros de Bi-Xenón) F13 15 49

Luces de marcha atrás F35 5 49

3° stop F37 7,5 49

Piloto antiniebla (lado conductor) F53 7,5 49

Luces de carretera F14 15 51

Luz antiniebla/Cornering light izquierda/derecha F30 15 51

Luz antiniebla/Cornering light derecha (para versiones/paises, donde esté previsto) F09 7,5 51a

Luz de carretera derecha (para versiones/paises, donde esté previsto) F14 7,5 51a

Luz de carretera izquierda (para versiones/paises, donde esté previsto) F15 7,5 51a

Luz antiniebla/Cornering light izquierda (para versiones/paises, donde esté previsto) F30 7,5 51a

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 184

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 186: Manual Fiat Bravo.pdf

185

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERE FIGURA

Electroventilador climatizador F08 40 51

Bomba lavafaros F09 30 51

Claxon F10 10 51/51a

Sistema para corregir la alineación del proyector(versiones con proyector halógeno) F13 7,5 49

Calefactor auxiliar (PTC1) F15 30 51

Compresos acondicionador F19 7,5 51/51a

Electrobomba lavafaros (para versiones/paises, donde esté previsto) F20 20 51a

Electrobomba combustible en el depósito(para versiones/paises, donde esté previsto) F21 15 51a

Bobinas telerruptores en centralita fusibles compartimiento motor (CVM)/Centralita Body Computer (NBC) F31 5 49

Amplificador subwoofer sistema de audio HI-FI/Autorradio y Radionavegador (Versiones 1.4 Turbo Multi Air con opcional HI-FI) F32 15 49

Elevalunas trasero izquierdo F33 20 49

Elevalunas trasero derecho F34 20 49

Mando en pedal stop (contacto normalmente cerrado NC)/Sensor de presencia agua en el gasóleo/Debímetro/Mando en pedal embrague e sensor de presión servofreno (Versiones 1.4 Turbo Multi Air) F35 5 49

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 185

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 187: Manual Fiat Bravo.pdf

186

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SIDISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERE FIGURA

Centralita de gestión sistema de apertura de las puertas (CGP) (apertura/cierre de las puertas, safe lock, cierre de la puerta trasera) F36 20 49

Mando en el pedal de freno (contacto normalmente cerrado NA)/Tablero de instrumentos (NQS)/Centralitas lámparas con descarga de gas en faros delanteros F37 7,5 49

Autorradio y Radionavegador (excepto versiones 1.4 Turbo Multi Air con opcional HI-FI)/Preinstalación autorradio/Sistema Blu&MeTM/Sirena alarma (CSA)/Sistema alarma en el plafón/Sistema grupo refrigeración interior/Centralita detección presión neumáticos (CPP)/Conector puerto de diagnosis/Plafones traseros F39 10 49

Luneta térmica F40 30 49

Descongeladores en los espejos eléctricos exteriores/Descongeladores en los pulverizadores limpiaparabrisas delantero F41 7,5 49

Limpiaparabrisas/Sistema electrobomba bidireccional lavaparabrisas/ lavaluneta en mandos del volante F43 30 49

Tomadas de corriente/Encendedor F44 15 49

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 186

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 188: Manual Fiat Bravo.pdf

187

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERE FIGURA

Motor techo practicable eléctrico F46 20 49

Elevalunas delantero (lado conductor) F47 20 49

Elevalunas delantero (lado pasajero) F48 20 49

Salpicadero mandos de emergencia (iluminación)/Salpicadero mandos central ramo derecho (iluminación, interruptor ASR) y ramo izquierdo/ mandos en el volante (iluminación)/salpicadero mandos luz de techo delantera (iluminación)/Centralita sistema alarma volumétrica (deshabilitación)/Techo practicable eléctrico (centralita de control, iluminación mandos)/Sensor de lluvia/Sensor crepuscular en espejo interior/mandos activación termóforos en asientos delanteros F49 5 49

Sistema grupo refrigeración interior/Preinstalación equipo de radio/ Palanca de mando Cruise Control/Centralita sistema Blue&Me/Centralita sensores estacionamiento (NSP)/Sensor contaminación del aire (AQS)/Climatizador automático/Espejos eléctricos exteriores (movimiento, abatimiento)/ Centralita medición presión de los neumáticos (CPP)/Estabilizador de tensión (Versiones 1.4 Turbo Multi Air) F51 5 49

Limpialuneta F52 15 49

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 187

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 189: Manual Fiat Bravo.pdf

188

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SIDISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERE FIGURA

Tablero de instrumentos (NQS) F53 7,5 49

Bomba de combustible F85 15 51

Estabilizador de tensión (Versiones 1.4 Turbo MultiAir) F87 5 51

Movimiento asiento delantero derecho F1 30 53

Movimiento asiento delantero izquierdo F2 30 53

Calefacción asiento delantero izquierdo F3 10 53

Calefacción asiento delantero derecho F6 10 53

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 188

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 190: Manual Fiat Bravo.pdf

189

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

HAY QUE CARGAR LA BATERÍA

ADVERTENCIA La descripción del pro-cedimiento de recarga de la batería se in-dica únicamente a título informativo. Pa-ra realizar dicha operación, le aconseja-mos acudir a un taller de la Red de Asis-tencia Fiat.

Es preferible cargarla lentamente con unamperaje bajo durante 24 horas aproxi-madamente. Un tiempo excesivo de re-carga podría dañar la batería.

VERSIONES SIN SISTEMAStart&Stop(para versiones/países, donde estéprevisto)

Para recargar la batería, proceda como si-gue:

❒ desconecte el borne del polo negativode la batería;

❒ conecte los cables del aparato de re-carga a los polos de la batería, respe-tando las polaridades;

❒ encienda el aparato de recarga;

❒ al finalizar la recarga, apague el apara-to antes de desconectarlo de la batería;

❒ vuelva a conectar el borne al polo ne-gativo de la batería.

VERSIONES CON SISTEMAStart&Stop fig. 54(para versiones/países, donde estéprevisto)

Para realizar la carga, haga lo siguiente:

❒ desconecte el conector A (mediante laacción del botón B) del sensor C decontrol del estado de la batería insta-lado en el borne negativo D de la mis-ma batería;

❒ conecte el cable positivo del aparato decarga al polo positivo de la batería E yel cable negativo al borne del sensorD como en la figura;

❒ encienda el cargador. Cuando finalice larecarga, apague el cargador;

❒ después de desconectar el cargador,conecte al conector A al sensor C co-mo en la figura.

ADVERTENCIA Si el coche está equipa-do con alarma electrónica, es necesariodesactivarla con el mando a distancia (con-sulte el apartado “Alarma” en el capítulo(“Salpicadero y mandos”).

fig. 54 F0Q0762m

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 189

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 191: Manual Fiat Bravo.pdf

190

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SIEl líquido que contiene labatería es venenoso y corro-

sivo, evite el contacto con la piel ycon los ojos. Hay que cargar la bate-ría en un lugar ventilado y lejos de lla-mas o posibles fuentes de chispas, pa-ra evitar el peligro de explosión o in-cendio.

ADVERTENCIA

No intente nunca cargar unabatería congelada: primero,

es necesario descongelarla ya que encaso contrario, se corre el riesgo deque explote. Si se ha congelado, esnecesario que la haga revisar por per-sonal especializado antes de recar-garla para que controlen que los ele-mentos interiores no estén dañados yque el contenedor no esté agrietadopara evitar pérdidas de líquido ya queéste es venenoso y corrosivo.

ADVERTENCIA

fig. 55 F0Q0729m

HAY QUE LEVANTAR EL COCHE

En caso de que sea necesario levantar elcoche, acuda a un taller de la Red de Asis-tencia Fiat, que está equipado con puen-tes elevadores y gatos hidráulicos de ta-ller.

El coche deve levantarse sólo lateralmen-te disponiendo el extremo de los brazoso el gato hidráulico de taller en las zonasilustradas en la fig. 55.

ADVERTENCIA Para las versiones Sport,en caso de elevación lateral con elevadorde taller, preste atención a no dañar losfaldones.

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 190

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 192: Manual Fiat Bravo.pdf

191

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SI

HAY QUE REMOLCAR EL COCHE

La argolla de remolque en dotación con elcoche, está ubicada en el contenedor delkit de reparación rápida para los neumá-ticos.

PARA ENGANCHAR LAARGOLLA DE REMOLQUE

Proceda como sigue:

❒ suelte el tapón interviniendo en la pa-tilla A-fig. 56-57;

❒ retire la argolla de remolque B de susoporte;

❒ apriete a fondo la argolla en el pernoroscado delantero o trasero.

fig. 56

B

F0Q0730m

fig. 57 F0Q0731m

Antes de remolcar el coche,gire la llave de contacto a la

posición MAR y luego a STOP, sinquitarla del conmutador de arranqueya que si la saca se bloquearía la di-rección siendo imposible girar las rue-das.

ADVERTENCIA

Durante el remolque recuer-do que al no tener el auxilio

del servofreno y de la dirección asis-tida eléctrica para frenar, se debeejercer un mayor esfuerzo en el pedaly para virar se debe ejercer mayor es-fuerzo en el volante. No utilice cablesflexibles para remolcar, evite los ti-rones. Durante las operaciones de re-molque controle que la fijación de launión al coche no dañe los compo-nentes en contacto. Al remolcar el co-che, es obligatorio respetar las nor-mas de circulación vial específicas, re-feridas al dispositivo de remolque y alcomportamiento a adoptar en la ca-rretera.

ADVERTENCIA

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 191

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 193: Manual Fiat Bravo.pdf

192

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NQU

É HA

CER

SIDurante el remolque del co-che no ponga en marcha el

motor.

ADVERTENCIA

Antes de enroscar el anillo,limpie cuidadosamente el

alojamiento roscado. Antes de co-menzar el remolque del coche, ase-gúrese de haber enroscado a fondo elanillo en su alojamiento.

ADVERTENCIA

Los ganchos de remolque de-lantero y trasero sólo debenutilizarse para operaciones deayuda en carretera.Se permi-

te remolcar el coche durante trayectoscortos utilizando un dispositivo quecumpla el código de circulación (ba-rra rígida), mover el vehículo sobre lacalzada para prepararlo o transpor-tarlo mediante una grúa. Los ganchosNO DEBEN utilizarse para operacio-nes de recuperación del coche fuera dela calzada o en caso de obstáculos y/opara operaciones de remolque me-diante cables u otros dispositivos fle-xibles. Siguiendo estas recomendacio-nes, el remolque debe efectuarse conlos dos vehículos (el que remolca y elremolcado) lo más alineados posiblerespecto a su eje de simetría.

157-192 BRAVO E.qxd 30-04-2010 10:27 Pagina 192

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 194: Manual Fiat Bravo.pdf

193

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

MANTENIMIENTO PROGRAMADO ............................ 194

PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......... 195

CONTROLES PERIÓDICOS ............................................. 199

UTILIZACIÓN FORZADA DEL COCHE ..................... 199

VERIFICACIÓN DE NIVELES ........................................... 200

FILTRO DE AIRE/FILTRO ANTIPOLEN ........................ 207

BATERÍA ................................................................................ 207

RUEDAS Y NEUMÁTICOS ............................................... 209

TUBOS DE GOMA .............................................................. 210

LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA POSTERIOR ......................................................................... 210

CARROCERÍA ...................................................................... 212

HABITÁCULO ...................................................................... 215

MMAANNTTEENNIIMMIIEENNTTOO YY CCUUIIDDAADDOO

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 193

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 195: Manual Fiat Bravo.pdf

ADVERTENCIA Las revisiones del Plan deMantenimiento Programado las prescri-be el Fabricante. Si no se realizan se pue-den perder los derechos de la garantía.

El servicio de Mantenimiento Programadose efectúa en todos los talleres de la Redde Asistencia Fiat, en los tiempos prefija-dos.

Si durante estas intervenciones, ademásde las operaciones previstas, fuesen ne-cesarias otras sustituciones o reparacio-nes, éstas serán realizadas únicamente pre-via aprobación del Cliente.

ADVERTENCIA Le aconsejamos acudirinmediatamente a un taller de la Red deAsistencia Fiat en caso de que se advier-tan algunas pequeñas anomalías de fun-cionamiento, sin esperar la próxima revi-sión.

Si se utiliza frecuentemente el coche pa-ra el arrastre de remolques, hay que re-ducir el intervalo entre un mantenimien-to programado y el siguiente.

MANTENIMIENTOPROGRAMADO

Un correcto mantenimiento es determi-nante para garantizar una larga duracióndel coche en excelentes condiciones.

Para ello, Fiat ha preparado una serie decontroles e intervenciones de manteni-miento cada 30.000 kilómetros o 35.000kilómetros (versiónes 1.6 Multijet y 2.0Multijet).

El Mantenimiento Programado no com-pleta todas las necesidades del coche: tam-bién en el período inicial antes de la revi-sión de los 30.000 kilómetros o 35.000 ki-lómetros (versiónes 1.6 Multijet y 2.0 Mul-tijet) y posteriormente, entre una revisióny otra, el coche necesita las atencionesnormales, como por ejemplo, controlarregularmente el nivel de los líquidos, de lapresión de los neumáticos, etc.

194

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 194

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 196: Manual Fiat Bravo.pdf

195

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO

VERSIÓNES 1.4 16V - 1.4 T-JET - 1.4 Turbo Multi Air - 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V

Miles de kilómetros

Examen del estado/desgaste de los neumáticos y ajuste de la presión, si es necesarioExamen del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, indicadores de dirección, emergencia, maletero, habitáculo,hueco portaobjetos, testigos del cuadro de instrumentos, etc.)Examen del funcionamiento del sistema limpiaparabrisas y ajuste de los pulverizadores si es necesarioExamen del posicionamiento/desgaste de las escobillas del limpiaparabrisas delantero / traseroExamen del estado y desgaste de las zapatas del freno de disco anteriores y funcionamiento del indicador de desgaste de las zapatasExamen del estado y desgaste de las zapatas de los frenos de disco traserosExamen visual del estado e integridad: exterior de la carrocería, protección debajo del espacio para viajeros, tramos rígidos y flexibles de los conductos (escape-alimentación combustible-frenos),elementos de goma (cascos, manguitos, casquillos, etc.)Examen del estado de limpieza de las cerraduras, capot, motor y maletero, limpieza y lubricación de las palancasExaminar y restablecer si es necesario el nivel de los líquidos (frenos/embrague hidráulico, limpiaparabrisas, batería, refrigeración del motor, etc.) Examen y posible regulación del recorrido de la palanca del freno de manoExamen visual del estado de la correa(s) de mando de los accesoriosExamen visual del estado de la correa dentada de mando de la distribución (versiónes de gasolina y 1.9 Multijet 8V)Examen del tensado y posible regulación de las correas de mando de los accesorios (escluidos motores dotados de tensor automático)Examen y posible ajuste del juego de los empujadores (versión 1.9 Multijet 8V)Examen de las emisiones de escape (versiones de gasolina)

30 60 90 120 150 180

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ●

● ●

● ●

● ●

● ● ●

● ● ● ● ● ●

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 195

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 197: Manual Fiat Bravo.pdf

196

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

(*) Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa de mando de la distribución debe sustituirse cada 4 años en caso de que se someta a usos exi-gentes (climas fríos, uso en ciudad, permanencias largas al mínimo) y en todo caso cada 5 años.

(**) El aceite del motor y el filtro de aceite se cambian en función de su deterioro real, que se visualizará a través del testigo/mensaje presentes en el cuadro deinstrumentos

1 Para las versiones 1.4 T-JET y 1.4 Turbo Multi Air, con la finalidad de garantizar el correcto funcionamiento y evitar serios daños en el motor,es fundamental:- utilizar exclusivamente bujías específicas específicamente certificadas para motores T-JET y Multi Air, del mismo tipo y de la misma

marca (véase lo descrito en el apartado “Motor”).- respete fielmente el intervalo de sustitución de las bujías previsto en el Plan de Mantenimiento Programado.- se aconseja dirigirse a la Red de Asistencia Fiat.

2 Si el coche se utiliza sobre todo en recorridos urbanos y de todos modos con un kilometraje anual inferior a los 10.000 km, es necesario sustituir el aceitemotor y el filtro cada 12 meses.

3 Si el vehículo se utiliza sobre todo por ciudad, es necesario sustituir el aceite del motor y el filtro del aceite cada 12 meses.

30 60 90 120 150 180

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ●

● ● ●

● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ●

● ● ● ● ● ●

Miles de kilómetrosExamen de las emisiones/humo (versiones 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V)Examen del funcionamiento de los sistemas para examinar el motor (mediante toma de diagnóstico)Sustitución de la(s) correa(s) de mando de los accesoriosSustitución de la correa dentada del mando de la distribución (versiones de gasolina) (*) Sustitución de la correa dentada de mando de la distribución (versiones 1.9 Multijet 8V) (*)Sustitución de la correa dentada del mando de la distribución (versiones 1.9 Multijet 16V) (*)Sustitución de las bujías de arranque (versiones de gasolina) 1Sustitución del filtro de combustible (versiones 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V)Sustitución del cartucho del filtro de aire (versiones de gasolina)Sustitución del cartucho del filtro de aire (versiones 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V)Sustitución del aceite del motor y del filtro de aceite (versiones de gasolina) (o cada 24 meses) 2Sustitución del aceite del motor y del filtro de aceite (versiones 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V sin DPF) (o cada 24 meses)Sustitución del aceite del motor y del filtro de aceite (versiones 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V con DPF) (**) 3Sustitución de líquido de frenos (o cada 24 meses)Sustitución del filtro antipolen (o cada 15 meses)

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 196

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 198: Manual Fiat Bravo.pdf

197

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

VERSIONES 1.6 Multijet y 2.0 Multijet

Miles de kilómetros

Examen del estado/desgaste de los neumáticos y ajuste de la presión, si es necesario

Examen del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, indicadores de dirección, emergencia, maletero, habitáculo, hueco portaobjetos, testigos del cuadro de instrumentos, etc.)

Examen del funcionamiento del sistema limpiaparabrisas y ajuste de los pulverizadores si es necesario

Examen del posicionamiento/desgaste de las escobillas del limpiaparabrisas delantero / trasero

Examen del estado y desgaste de las zapatas del freno de disco anteriores y funcionamiento del indicador de desgaste de las zapatas

Examen del estado y desgaste de las zapatas de los frenos de disco traseros

Examen visual del estado e integridad: exterior de la carrocería, protección debajo del espacio para viajeros, tramos rígidos y flexibles de los conductos (escape-alimentación combustible-frenos), elementos de goma (cascos, manguitos, casquillos, etc.)

Examen del estado de limpieza de las cerraduras, capot, motor y maletero, limpieza y lubricación de las palancas

Examinar y restablecer si es necesario el nivel de los líquidos (frenos/embrague hidráulico, limpiaparabrisas, batería, refrigeración del motor, etc.)

Examen y posible regulación del recorrido de la palanca del freno de mano

Examen visual del estado de la correa(s) de mando de los accesorios

35 70 105 140 175

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ●

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 197

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 199: Manual Fiat Bravo.pdf

198

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOMiles de kilómetros

Examen de las emisiones/humo

Examen del funcionamiento de los sistemas para examinar el motor (mediante toma de diagnóstico)

Sustitución de la(s) correa(s) de mando de los accesorios

Sustitución de la correa dentada de mando de la distribución (*)

Sustitución del filtro de combustible

Sustitución del cartucho del filtro de aire

Sustitución del aceite del motor y del filtro de aceite (versiones sin DPF) (o cada 24 meses)

Sustitución del aceite del motor y del filtro de aceite (versiones con DPF) (**)

Sustitución de líquido de frenos (o cada 24 meses)

Sustitución del filtro antipolen (o cada 15 meses)

(*) Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa de mando de la distribución debe sustituirse cada 4 años en casode que se someta a usos exigentes (climas fríos, uso en ciudad, permanencias largas al mínimo) y en todo caso cada 5 años.

(**) El aceite del motor y el filtro de aceite se cambian en función de su deterioro real, que se visualizará a través del testigo/mensajepresentes en el cuadro de instrumentos

Si el vehículo se utiliza sobre todo por ciudad, es necesario sustituir el aceite del motor y el filtro del aceite cada 12 meses.

35 70 105 140 175

● ● ● ● ●

● ● ● ● ●

● ●

● ●

● ● ● ● ●

● ●

● ● ● ● ●

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 198

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 200: Manual Fiat Bravo.pdf

199

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

CONTROLES PERIÓDICOS

Cada 1.000 km o antes de realizar viajeslargos, controle y reponga si es necesario:

❒ el nivel del líquido refrigerante del mo-tor;

❒ el nivel del líquido de los frenos;

❒ el nivel del líquido del lavaparabrisas;

❒ la presión y el estado de los neumáti-cos;

❒ el funcionamiento de la instalación deiluminación (faros, intermitentes, lucesde emergencia, etc.);

❒ el funcionamiento de los lim-pia/lavaparabrisas y el posicionamien-to/desgaste de las escobillas del limpia-parabrisas/ limpialuneta;

Cada 3.000 km controle y eventualmen-te reponga el nivel del aceite del motor.

Se aconseja utilizar los productos PETRONAS LUBRICANTS, pensa-dos y elaborados expresamente para loscoches Fiat (consulte la tabla “Repostajes”en la sección “Datos técnicos”).

UTILIZACIÓNFORZADA DEL COCHE

Si el coche se utiliza generalmente en unade las siguientes condiciones particular-mente severas:

❒ arrastre de remolque o roulotte;

❒ carreteras polvorientas;

❒ trayectos breves y frecuentes (menosde 7-8 km) con una temperatura exte-rior bajo cero;

❒ motor que funciona frecuentemente enralentí o conducción en largas distan-cias a baja velocidad (ejemplo: entregaspuerta a puerta) o en el caso de inacti-vidad prolongada;

❒ recorridos urbanos;

los controles que se indican a continua-ción deben realizarse con mayor frecuen-cia de la indicada en el Plan de Manteni-miento Programado:

❒ control del estado y del desgaste de lospatines de frenos de disco delanteros;

❒ control del estado de limpieza de las ce-rraduras del capó y del maletero, lim-pieza y lubricación de palancas;

❒ control visual del estado del motor, delcambio, de la transmisión, de los tra-mos rígidos y flexibles de las tuberías(descarga - alimentación combustible -frenos) y de los elementos de goma (ca-puchones - manguitos - forros etc.);

❒ control del estado de carga y nivel dellíquido de la batería (electrolito) (de-be ser realizado sólo por personal es-pecializado o en un taller de la Red deAsistencia Fiat – consulte también lodescrito en el apartado “Batería” de es-te capítulo);

❒ control visual de las correas de man-do de los accesorios;

❒ control y eventual sustitución del filtroantipolen;

❒ control y eventual sustitución del filtrode aire.

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 199

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 201: Manual Fiat Bravo.pdf

200

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOVERIFICACIÓN DE NIVELES

1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre-nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor

F0Q0817mfig. 1 - versión 1.4 16V

F0Q0766mfig. 2 - versión 1.4 T-JET

Atención, durante los repos-tados, a no confundir los dis-tintos tipos de líquido: todosson incompatibles entre ellos

y podría dañar gravemente el coche.

No fume nunca durante lasintervenciones en el com-

partimiento del motor: podría verifi-carse una presencia de gases y vapo-res inflamables, con el consiguienteriesgo de incendio.

ADVERTENCIA

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 200

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 202: Manual Fiat Bravo.pdf

201

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

fig. 3 - versión 1.6 Multijet

1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre-nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor

F0Q0767m

F0Q0763mfig. 2a - versión 1.4 Turbo Multi Air

1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre-nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 201

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 203: Manual Fiat Bravo.pdf

202

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

F0Q0615mfig. 4 - versión 1.9 Multijet 8V (para las versiones/paises donde esté previsto)

1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre-nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor

2

3

4

5

1

F0Q0618mfig. 5 - versión 1.9 Multijet 16V (para las versiones/paises donde esté previsto)

1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre-nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 202

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 204: Manual Fiat Bravo.pdf

203

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

fig. 5a - versión 2.0 Multijet F0Q0768m

1 Aceite motor - 2 Batería - 3 Líquido de fre-nos - 4 Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/lavafaros - 5 Líquido refrigerante motor

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 203

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 205: Manual Fiat Bravo.pdf

ACEITE MOTOR fig. 6-7-7a-8-9-10

Control nivel de aceite motor

El control del nivel de aceite debe reali-zarse con el coche sobre una superficie lla-na y con el motor todavía caliente (unos5 minutos después de apagarlo). Extraerla varilla A de control y limpiarla, luegovolver a colocarla e fondo, extraerla ycontrolar que el nivel esté comprendidoentre los límites MÍN y MÁX marcadosen la varilla. El intervalo entre los límitesMÍN y MÁX corresponde a aproxima-damente un litro de aceite.

fig. 6 - versión 1.4 16V F0Q0665m

Para añadir aceite al motor

Si el nivel del aceite está cerca o inclusodebajo del límite MIN, añada aceite a tra-vés de la boca de llenado B, hasta alcan-zar el límite MAX.

El nivel del aceite no debe nunca superarla referencia MAX.

ADVERTENCIA Si el nivel de aceite mo-tor, luego de un control regular, resultapor encima del nivel MÁX, acuda a un ta-ller de la Red de Asistencia Fiat para querestablezcan el nivel correcto.

ADVERTENCIA Después de añadir o sus-tituir el aceite, antes de verificar el nivel,haga funcionar el motor por unos segun-dos y espere algunos minutos después deapagarlo.

fig. 9 - versión 1.9 Multijet 8V F0Q0620m

fig. 10 - versión 1.9 Multijet 16V

A

B

F0Q0621m

fig. 7 - versión 1.4 T-JET F0Q0025m

204

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

fig. 8 - versiones 1.6 Multijet2.0 Multijet

F0Q0757m

fig. 7a - versión 1.4 Turbo Multi Air F0Q0764m

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 204

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 206: Manual Fiat Bravo.pdf

205

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

Consumo de aceite motorIndicativamente el consumo máximo de acei-te del motor es de 400 gramos cada 1000 km.Durante el rodaje del coche, el motor es-tá en fase de ajuste, por lo tanto el con-sumo de aceite puede considerarse esta-bilizado sólo después de haber recorridolos primeros 5000 ÷ 6000 km.ADVERTENCIA El consumo del aceitedepende del estilo de conducción y de lascondiciones de empleo del coche.ADVERTENCIA No utilice aceite con ca-racterísticas distintas del que todavía con-tiene el motor.

Con el motor caliente, inter-venga con mucha precau-

ción en el compartimiento del motor:peligro de quemaduras. Le recorda-mos que, con el motor caliente, elelectroventilador puede ponerse enfuncionamiento: peligro de lesiones.Atención a bufandas, corbatas yprendas de vestir no adherentes quepodrían ser arrastradas por los órga-nos en movimiento.

ADVERTENCIA

El aceite del motor y el filtro delaceite usados contienen sus-tancias peligrosas para el me-dio ambiente. Para cambiar el

aceite y los filtros, le aconsejamos acudira un taller de la Red de Asistencia Fiat.

fig. 11 - versión 1.4 16V F0Q0617m fig. 12 F0Q0619m

LÍQUIDO DEL SISTEMA DEREFRIGERACIÓN DEL MOTOR fig. 11-12

El nivel del líquido debe controlarse conel motor frío y no debe ser inferior al lí-mite MIN indicado en el depósito.

Si el nivel es insuficiente, vierta lentamen-te, a través del tapón A del depósito, unamezcla del 50% de agua desmineralizada yde líquido PARAFLUUP de PETRONASLUBRICANTS.

La mezcla de PARAFLUUP y agua desmi-neralizada en la concentración del 50%protege del hielo hasta la temperatura de–35°C.

Para condiciones climáticas especialmen-te severas, se recomienda una mezcla del60% de PARAFLUUP y 40% de agua des-mineralizada.

El sistema de refrigeración uti-liza fluido anticongelante PARAFLUUP. Para eventualesrepostados, utilice fluido del

mismo tipo que contiene el sistema derefrigeración. El fluido PARAFLUUP nose puede mezclar con otro tipo de flui-do. En caso de que esto suceda, porningún motivo ponga en marcha el mo-tor y acuda a un taller de la Red deAsistencia Fiat.

Cuando el motor esté muycaliente, no quite el tapón

del depósito: peligro de quemaduras.El sistema de refrigeración es presu-rizado. Si se debe cambiar el tapón,sustitúyalo por otro original, en casocontrario podría verse perjudicado elbuen funcionamiento del sistema.

ADVERTENCIA

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 205

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 207: Manual Fiat Bravo.pdf

206

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

LÍQUIDO LAVAPARABRISAS/LAVALUNETA/LAVAFAROSfig. 13

Para agregar líquido, levantar el tapón Ay vertir una mezcla de agua y líquido TUTELA PROFESSIONAL SC 35,en estos porcentajes:

❒ 30% de TUTELA PROFESSIONALSC 35 y 70% de agua en verano;

❒ 50% di TUTELA PROFESSIONALSC 35 y 50% de agua en invierno.

En caso de temperaturas inferiores a–20°C, usar TUTELA PROFESSIO-NAL SC 35 puro.

fig. 13 F0Q0666m

No viaje con el depósito dellavaparabrisas vacío: su ac-

ción es fundamental para mejorar lavisibilidad.

ADVERTENCIA

Algunos aditivos comercialespara el lavaparabrisas son

inflamables. Si se ponen en contactocon las partes calientes del compar-timiento del motor, éstos podrían in-cendiarse.

ADVERTENCIA

LÍQUIDO DE FRENOS fig. 14

Afloje el tapón A: controlar que el niveldel líquido en el depósito esté en el nivelmáximo. El nivel del líquido en el depósi-to no debe superar la referencia MAX.

Si se debe agregar líquido se aconseja uti-lizar el líquido de frenos indicado en la ta-bla “Fluidos y lubricantes” (consulte el ca-pítulo “Datos técnicos”). Al abrir el tapónA preste mucha atención para que no en-tren impurezas en el depósito.

Para el repostado utilice siempre un em-budo con filtro integrado de maya inferioro igual a 0,12 mm.

ADVERTENCIA El líquido de frenos ab-sorbe humedad, por lo tanto, si utiliza elcoche en zonas donde la humedad at-mosférica es muy alta, cambie el líquido defrenos más frecuentemente de lo que seindica en el “Plan de Mantenimiento Pro-gramado”.

fig. 14 F0Q0664m

Controle el nivel del líquido en el depó-sito.

En las versiones dotadas de lavafaros qui-te el filtro y la varilla correspondiente. Lavarilla indica la cantidad de la cantidad delíquido presente en el depósito.

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 206

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 208: Manual Fiat Bravo.pdf

207

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA

En caso de sustitución de la batería, se de-berá cambiar por otra original de las mis-mas características.

En caso de que la batería nueva tenga ca-racterísticas distintas, caducan los plazosde mantenimiento previstos en el “Plan deMantenimiento Programado”.

Por lo tanto, para su mantenimiento de-berá respetar las indicaciones del Fabri-cante de la batería.

El líquido de la batería es ve-nenoso y corrosivo. Evite su

contacto con la piel y con los ojos. Nose acerque a la batería con llamas oposibles fuentes de chispas para evi-tar el peligro de explosión o incendio.

ADVERTENCIA

El funcionamiento con el ni-vel del líquido demasiado

bajo, daña irremediablemente la ba-tería y podría explotar.

ADVERTENCIA

Un montaje incorrecto de losaccesorios eléctricos y elec-trónicos puede dañar grave-mente el coche. Si después de

comprar el automóvil desea montar ac-cesorios eléctricos (antirrobo, equipode radio, radioteléfono, etc.) acuda aun taller de la Red de Asistencia Fiat,cuyo personal especializado, ademásde sugerirle los dispositivos más ade-cuados, le aconsejarán sobre la nece-sidad de utilizar una batería de mayorcapacidad.

Evitar que el líquido de frenos,que es altamente corrosivo,entre en contacto con las par-tes pintadas. Si esto sucedie-

ra, lavar inmediatamente con agua.

El líquido de frenos es vene-noso y muy corrosivo. En ca-

so de contacto accidental, lávese in-mediatamente las partes afectadascon agua y jabón neutro. En caso deingestión, consulte a un médico.

ADVERTENCIA

El símbolo π, presente en elcontenedor, identifica los lí-

quidos de freno de tipo sintético, dis-tinguiéndolos de aquellos de tipo mi-neral. Usar líquidos de tipo mineraldaña irremediablemente las juntas es-peciales de goma de la instalación defrenos.

ADVERTENCIA

FILTRO DE AIRE/FILTRO ANTIPOLEN

Para sustituir le filtro de aire o el filtro an-tipolen, acuda a un taller de la Red de Asis-tencia Fiat.

BATERÍA

La batería del coche es del tipo con “man-tenimiento mínimo”: en condiciones nor-males de uso no es necesario agregarleagua destilada al electrolito.

Es necesario efectuar un control periódi-co, realizado exclusivamente a través deun taller de la Red de Asistencia Fiat o porpersonal especializado, para controlar sueficiencia.

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 207

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 209: Manual Fiat Bravo.pdf

208

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOLas baterías contienen sus-tancias muy peligrosas parael medio ambiente. Para sus-tituir la batería, le aconseja-

mos acudir a un taller de la Red de Asis-tencia Fiat, que está preparado con-venientemente para su eliminación res-petando el medio ambiente y las nor-mas legislativas.

Si no va a utilizar el cochedurante una temporada en

un clima frío, desmonte la batería ypóngala en un lugar cálido; en casocontrario, se corre el riesgo de que secongele.

ADVERTENCIA

Cuando tenga que interveniren la batería o cerca de ella,

protéjase los ojos con gafas específi-cas.

ADVERTENCIA

CONSEJOS ÚTILES PARA AUMENTAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA

Para evitar que la batería se descargue rá-pidamente y para preservar su funciona-miento, hay que seguir escrupulosamen-te las siguientes indicaciones:

❒ cuando estacione el coche, asegúresede que las puertas, el capó y el male-tero estén bien cerrados para evitarque las luces interiores se queden en-cendidas;

❒ apague las lámparas de techo: de todasformas el coche está provisto de un sis-tema que las apaga automáticamente;

❒ con el motor apagado, no deje los dis-positivos encendidos durante muchotiempo (por ejemplo, el equipo de ra-dio, las luces de emergencia, etc.);

❒ antes de cualquier intervención en lainstalación eléctrica, separe el cable delpolo negativo de la batería;

❒ apriete a fondo los bornes de la bate-ría.

ADVERTENCIA La batería mantenida du-rante largo tiempo en estado de carga in-ferior al 50 % se daña por sulfatación, re-duciendo su capacidad y su capacidad pa-ra el arranque.

Además, es más probable que se congele(verificándose ya a –10°C). En caso deinactividad prolongada del coche, consul-te el apartado “Inactividad del coche du-rante algún tempo”, en el capítulo “Arran-que y conducción”.

En el caso de que, después de la adquisi-ción del coche, quisiera agregarle otros ac-cesorios eléctricos que requieran alimen-tación eléctrica permanente (alarma, etc.)o que incidan en el consumo de electrici-dad, acuda a un taller de la Red de Asis-tencia Fiat, cuyo personal cualificado, ade-más de sugerirle los dispositivos más idó-neos de la Lineaccessori Fiat, evaluará elconsumo total y controlará si la instalacióneléctrica del coche puede soportarlo, o si,en cambio, es necesario cambiar la bate-ría por otra de mayor potencia.

De hecho, estos dispositivos consumenenergía eléctrica incluso con el motor apa-gado, descargando gradualmente la bate-ría.

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 208

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 210: Manual Fiat Bravo.pdf

209

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

RUEDAS YNEUMÁTICOS

Controle cada dos semanas aproximada-mente y antes de viajes largos la presiónde todos los neumáticos, incluyendo el derepuesto: este control debe efectuarsecon los neumáticos fríos.

Durante la marcha, es normal que la pre-sión aumente; para el correcto valor de lapresión de inflado de los neumáticos, con-sulte el apartado “Ruedas” en el capítulo“Datos técnicos”.

Una presión incorrecta consume los neu-máticos en modo anómalo: fig. 15:

A: presión normal: la banda de rodadurase desgasta uniformemente.

B: presión insuficiente: la banda de roda-dura se desgasta especialmente en losbordes.

C: presión excesiva: la banda de rodadu-ra se desgasta especialmente en el cen-tro.

Sustituya los neumáticos cuando el espe-sor de la banda de rodadura sea inferiora 1,6 mm. De todas formas, respete lanormativa vigente en el país en el que secircula.

ADVERTENCIAS

❒ Siempre que sea posible, evite los fre-nazos, las salidas bruscas haciendo pa-tinar las ruedas, golpes violentos con-tra las aceras, los baches o cualquiertipo de obstáculos. Los recorridos lar-gos por carreteras con baches puedendañar los neumáticos;

❒ controle periódicamente que los neu-máticos no tengan cortes a los lados,hinchazones o que la banda de roda-dura no esté desgastada irregularmen-te. Si así fuese, acuda a un taller de laRed de Asistencia Fiat;

❒ evite viajar con el coche sobrecarga-do: podría dañar seriamente las ruedasy los neumáticos;

fig. 15 F0Q0101m

❒ si se pincha un neumático, pare inme-diatamente el coche y cambie la ruedapara no dañar el neumático, la llanta, lassuspensiones y la dirección;

❒ los neumáticos envejecen aunque seusen poco. Las grietas en la goma dela banda de rodadura y de los lados, sonuna señal de envejecimiento. De todasformas, si tiene los neumáticos mon-tados desde hace más de 6 años, debehacerlos controlar por personal espe-cializado. Le recordamos controlartambién minuciosamente la rueda derepuesto;

❒ si tiene que cambiarlos, monte siempreneumáticos nuevos, evitando aquellosde procedencia dudosa;

❒ si sustituye un neumático, es oportu-no que cambie también la válvula de in-flado;

❒ para que el desgaste de los neumáticosdelanteros y traseros sea uniforme, leaconsejamos intercambiarlos cada10.000 - 15.000 kilómetros, de mane-ra que sigan estando por el mismo ladopara no invertir su sentido de rotación.

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 209

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 211: Manual Fiat Bravo.pdf

210

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

Recuerde que la adherenciadel coche a la carretera tam-

bién depende de la correcta presiónde inflado de los neumáticos.

ADVERTENCIA

Si la presión es demasiadobaja el neumático se reca-

lienta, con el peligro de dañarlo irre-mediablemente.

ADVERTENCIA

Nunca cruce los neumáticoscambiándolos del lado dere-

cho al izquierdo o viceversa.

ADVERTENCIA

No realice nunca retoquesde la pintura de las llantas

de aleación que necesiten tempera-turas superiores a 150°C. Se podríanperjudicar las características mecáni-cas de las ruedas.

ADVERTENCIA

TUBOS DE GOMA

Para el mantenimiento de los tubos flexi-bles de goma del sistema de frenos y dealimentación, siga rigurosamente el “Plande Mantenimiento Programado” indicadoen este capítulo.

El ozono, las altas temperaturas y la faltade líquido prolongada en el sistema pue-den causar el endurecimiento y la roturade los tubos, con posibles pérdidas de lí-quido. Por lo tanto, deben controlarse conmucha atención.

LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETAPOSTERIORESCOBILLASLimpie periódicamente la parte de gomautilizando productos adecuados; le acon-sejamos TUTELA PROFESSIONALSC 35. Sustituya las escobillas si la goma estádeformada o desgastada. De todas formas,le aconsejamos cambiarlas una vez al año.Con algunos sencillos cuidados, es posiblereducir considerablemente las posibilida-des de que las escobillas se estropeen:❒ en caso de temperaturas a bajo cero,

compruebe que el hielo no haya blo-queado la parte de goma contra elcristal. Si es necesario, desbloquéelascon un producto anticongelante;

❒ quite la nieve que haya podido acu-mularse sobre el cristal: además deproteger las escobillas, se evita que elmotor eléctrico se esfuerce y se reca-liente;

❒ no accione el limpiaparabrisas ni el lim-pialuneta posterior con el cristal seco.

Viajar con las escobillas dellimpiaparabrisas desgasta-

das representa un grave riesgo, yaque reduce la visibilidad en caso demalas condiciones atmosféricas.

ADVERTENCIA

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 210

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 212: Manual Fiat Bravo.pdf

211

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOSustitución de las escobillas del limpiaparabrisas

Proceda como sigue:

❒ levante el brazo del limpiaparabrisas yponga la escobilla de manera que formeun ángulo de 90° con el mismo brazo;

❒ presione la patilla A-fig. 16 del muelle deenganche y saque la escobilla del brazo;

❒ monte la nueva escobilla, introducien-do la patilla en el alojamiento del bra-zo. Asegúrese de que esté bloqueada.

fig. 16 F0Q0662m

Sustitución de la escobilla del limpialuneta posterior

Proceda como sigue:

❒ levante la protección A-fig. 17 y des-monte el brazo del coche, aflojando latuerca B que lo fija al perno de rota-ción;

❒ coloque correctamente el brazo nuevoy apriete a fondo la tuerca;

❒ baje la protección.

PULVERIZADORES

Parabrisas (lavaparabrisas) fig. 18

Si el líquido no sale, antes que nada com-pruebe que haya líquido en el depósito(consulte el apartado “Verificación de ni-veles” en este capítulo).

Controle sucesivamente que los orificiosde salida no estén obstruidos, si así fue-re, utilice una aguja.

Los surtidores del lavaparabrisas son fijos.

Luneta posterior (lavaluneta)fig. 19

Los surtidores del lavaluneta son fijos.

El cilindro portapulverizador está ubicadoen la luneta posterior.

fig. 17 F0Q0663m

fig. 18 F0Q0661m fig. 19 F0Q0660m

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 211

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 213: Manual Fiat Bravo.pdf

212

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOCARROCERÍA

PROTECCIÓN CONTRA LOSAGENTES ATMOSFÉRICOS

Las causas principales de los fenómenosde corrosión se deben a:

❒ la contaminación atmosférica;

❒ la salinidad y la humedad de la atmós-fera (zonas marítimas, o clima húme-do y caluroso);

❒ las condiciones atmosféricas variablessegún las estaciones del año.

Además, no debe desestimarse la acciónabrasiva del polvo atmosférico, la arenaque arrastra el viento, el barro y la gravi-lla que lanzan los otros vehículos.

Fiat adoptó las mejores soluciones tecno-lógicas para proteger eficazmente su co-che contra la corrosión.

Estas son las principales:

❒ selección de productos y sistemas depintura que confieren al coche una ex-celente resistencia a la corrosión y a laabrasión;

❒ empleo de chapas galvanizadas (o pre-viamente tratadas), que proporcionanuna alta resistencia a la corrosión;

❒ aplicación de productos cerosos con unalto nivel de protección en los bajos dela carrocería, en el compartimiento delmotor, en el interior del cárter de lasruedas y en otros elementos;

❒ aplicación de materiales plásticos paraproteger los puntos más expuestos:partes inferiores de las puertas, interiorde los guardabarros, bordes, etc;

❒ utilización de elementos estructurales“huecos”, para evitar la condensación yel estancamiento de agua que puedenfavorecer la oxidación de las partes in-teriores.

GARANTÍA DE LA PARTEEXTERIOR DEL COCHE Y DELOS BAJOS DE LA CARROCERÍA

El coche tiene una garantía contra la per-foración, debida a la corrosión, de cual-quier elemento original de la estructurao de la carrocería. Para las condiciones ge-nerales de esta garantía, consulte el “Car-net de Garantia”.

CONSEJOS PARA CONSERVARLA CARROCERÍA EN BUENESTADO

Pintura

La función de la pintura no es sólo estéti-ca sino que también sirve para proteger lachapa sobre la que se aplica.

Por lo tanto, cuando se producen abra-siones o rayas profundas, realice inmedia-tamente los retoques necesarios con el finde evitar oxidaciones. Para retocar la pin-tura, utilice solamente productos origina-les (consulte la “Tarjeta de identificaciónde la pintura de la carrocería” en el capí-tulo “Datos técnicos”).

El cuidado normal de la pintura consisteen su lavado, cuya periodicidad debe seradecuada a las condiciones de empleo ydel medio ambiente. Por ejemplo, se acon-seja lavar el coche frecuentemente cuan-do la contaminación atmosférica es mayoro cuando circula a menudo por carrete-ras cubiertas de sal contra el hielo.

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 212

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 214: Manual Fiat Bravo.pdf

213

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DO

Al secar el coche, cuide sobre todo laspartes menos visibles, como los marcosde las puertas, el capó y la zona alrededorde los faros, donde el agua se restaña másfácilmente. Es preferible dejar pasar un po-co de tiempo antes de llevar el coche a unlugar cerrado; déjelo al aire libre para fa-cilitar la evaporación del agua.

No lave el coche cuando ha quedado ba-jo el sol o con el motor caliente: se podríaalterar el brillo de la pintura.

Las partes exteriores de plástico debe la-varlas con el mismo procedimiento segui-do para el lavado normal del coche.

Evite aparcar el coche debajo de los ár-boles; las sustancias resinosas que dejancaer algunos árboles, podrían opacar lapintura y aumentar la posibilidad de queinicie un proceso de corrosión.

ADVERTENCIA GLave inmediatamente ycon cuidado los excrementos de los pá-jaros ya que su acidez ataca la pintura.

Para un correcto lavado, proceda comosigue:

❒ moje la carrocería con un chorro deagua a baja presión;

❒ pase por la carrocería una esponja conuna solución ligera de detergente en-juagando frecuentemente la espuma;

❒ aclare bien con agua y seque con unchorro de aire o piel agamuzada..

En caso de que el vehículo se lave en unainstalación automática, aténgase a las si-guientes recomendaciones:

– retire la antena del techo para no da-ñarla;

– el lavado debe realizarse con agua a laque se añadirá a una solución detergen-te;

– aclare con agua abundantemente, paraevitar que queden restos de detergenteen la carrocería o en las partes más es-condidas.

Algunos sistemas automáticosdotados de cepillos de viejageneración y/o con escasomantenimiento pueden dañar

la pintura, facilitando la formación depequeños rayados que confieren un as-pecto opaco/deteriorado a la pintura,sobre todo en el caso de los colores os-curos. Cuando esto suceda, basta un li-gero abrillantado con productos espe-cíficos.

Los detergentes contaminanel agua. Lave el coche sólo enlugares equipados para la re-colección y la depuración de

los líquidos empleados para el lavado.

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 213

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 215: Manual Fiat Bravo.pdf

Faros

ADVERTENCIA Para limpiar los transpa-rentes de plástico de los faros, no utilicesustancias aromáticas (por ejemplo, ga-solina) ni cetonas (por ejemplo, acetona).

214

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOCristales

Para limpiar los cristales, emplee deter-gentes específicos. Use paños limpios pa-ra no rayar los cristales ni alterar su trans-parencia.

ADVERTENCIA Para no dañar las resis-tencias eléctricas de la superficie interiorde la luneta trasera, frote delicadamenteen el sentido de las resistencias.

Compartimiento del motor

Al final de cada invierno, lave minuciosa-mente el compartimiento del motor, te-niendo cuidado de no insistir directamen-te con el chorro de agua sobre las cen-tralitas electrónicas y proteja adecuada-mente las tomas de aire superiores con elfin de no dañar el motor del limpiapara-brisas. Para esta operación, acuda a los ta-lleres especializados.

ADVERTENCIA Lave el coche con el mo-tor frío y la llave de contacto en posiciónSTOP. Después del lavado compruebeque todas las protecciones (por ejemplo,capuchones de goma u otras) no se ha-yan salido o dañado.

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 214

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 216: Manual Fiat Bravo.pdf

215

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOLos revestimientos de tejido desu coche han sido estudiadospara resistir durante muchotiempo al desgaste normal du-

rante el uso del coche. Sin embargo, esabsolutamente necesario evitar roza-mientos traumáticos y/o prolongadoscon accesorios de ropa tales como he-billas metálicas, resaltes, bullones, fi-jaciones con Velcro y similares, encuanto los mismos ejerciendo una ele-vada presión en modo localizado po-drían romper algunos hilos dañando eltejido.

PARTES DE PLÁSTICO

Le aconsejamos limpiar las partes de plás-tico internas con un paño humedecido conagua y detergente neutro no abrasivo. Pa-ra quitar las manchas de grasa o resisten-tes, utilice productos específicos estudia-dos específicamente para no alterar el as-pecto ni el color de los componentes.

ADVERTENCIA No utilice alcohol o ben-cinas para limpiar el cristal del tablero deinstrumentos ni otras partes de plástico.

No utilice nunca productosinflamables como éter de

petróleo o gasolina rectificada parala limpieza del habitáculo. Las cargaselectrostáticas que se crean por el ro-ce durante la limpieza, podrían cau-sar un incendio.

ADVERTENCIA

HABITÁCULO

Compruebe periódicamente que no hayanquedado restos de agua estancada deba-jo de las alfombras (a causa del goteo delos zapatos, paraguas, etc.) que podríanoxidar la chapa.

Si las hay, sustituya las alfombrillas des-gastadas por otras originales o en todo ca-so que que se fijen firmemente a la mo-queta del habitáculo. No se recomiendausar alfombrillas no originales que podrí-an moverse durante la marcha.

ASIENTOS TAPIZADOS

Quite el polvo con un cepillo suave o conun aspirador. Le aconsejamos humedecerel cepillo para una mejor limpieza de losrevestimientos de terciopelo.

Frote los asientos con una esponja hume-decida con una mezcla de agua y deter-gente neutro.

ASIENTOS DE CUERO

Para quitar las manchas secas pase suave-mente una gamuza o un paño húmedo, sinpresionar demasiado.

Las manchas de líquidos o grasa se quitanpasando primero, sin frotar, un paño se-co absorbente y después un paño suaveo de gamuza humedecido con agua y ja-bón neutro.

En caso de manchas rebeldes, utilice pro-ductos específicos siguiendo atentamen-te las instrucciones.

ADVERTENCIA No use nunca alcohol.Asegúrese también de que los productosutilizados para la limpieza no contengan al-cohol ni derivados de base alcohólica in-cluso a bajas concentraciones.

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 215

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 217: Manual Fiat Bravo.pdf

216

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

DATO

STÉ

CNICO

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSA

LPICA

DERO

Y

MAND

OSAR

RANQ

UE Y

COND

UCCIÓ

NMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOSi durante las operaciones de limpieza delcristal del parabrisas con productos espe-cíficos para vidrios, se depositan gotas deéste en la piel del volante/pomo de la pa-lanca de cambio/freno de mano, es nece-sario retirarlas de inmediato y posterior-mente lavar la zona afectada con agua y ja-bón neutro.

ADVERTENCIA Le aconsejamos el máxi-mo cuidado, en caso de que se utilice eldispositivo que bloquea la dirección co-locado en el volante, con el fin de no da-ñar el cuero de revestimiento.

No deje aerosoles en el inte-rior del coche: peligro de ex-

plosión. Los aerosoles no deben ex-ponerse a temperaturas superiores a50°C. y si el coche ha quedado bajoel sol, la temperatura del habitáculopuede superar ampliamente este va-lor.

ADVERTENCIAVOLANTE/POMO PALANCACAMBIO/FRENO DE MANOREVESTIDOS EN PIELAUTÉNTICA

La limpieza de estos componentes debeefectuarse exclusivamente con agua y ja-bón neutro. No use nunca alcohol o pro-ductos con base alcohólica.

Antes de utilizar productos comercialesespecíficos para la limpieza de las partesinternas del coche, lea atentamente las ins-trucciones reportadas en las etiquetas delos mismos, para asegurarse de que nocontengan alcohol y/o componentes conbase alcohólica.

193-216 BRAVO E:191-212 BRAVO E 14-04-2010 12:04 Pagina 216

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 218: Manual Fiat Bravo.pdf

217

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

DATOS DE IDENTIFICACIÓN ....................................... 218

CÓDIGOS MOTORES - VERSIONES CARROCERÍA 220

MOTOR ................................................................................. 222

ALIMENTACIÓN ................................................................. 225

TRANSMISIÓN .................................................................... 225

FRENOS ................................................................................. 226

SUSPENSIONES ................................................................... 226

DIRECCIÓN ......................................................................... 226

RUEDAS ................................................................................. 227

DIMENSIONES ..................................................................... 231

PRESTACIONES ................................................................... 232

PESOS ..................................................................................... 233

REPOSTADOS ...................................................................... 234

FLUIDOS Y LUBRICANTES .............................................. 236

CONSUMO DE COMBUSTIBLE ..................................... 238

EMISIONES DE CO2 ........................................................... 239

MANDO A RADIOFRECUENCIA: HOMOLOGACIONES MINISTERIALES ........................ 240

DDAATTOOSS TTÉÉCCNNIICCOOSS

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 217

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 219: Manual Fiat Bravo.pdf

PLACA RESUMEN DE LOSDATOS DE IDENTIFICACIÓNfig. 2

Está aplicada en el larguero anterior delcompartimiento motor y contiene los si-guientes datos de identificación:

B Número de homologación.

C Código de identificación del modelodel coche.

D Número de serie de fabricación delchasis.

E Peso máximo autorizado con el cochecargado.

F Peso máximo autorizado con el cochecargado más remolque.

G Peso máximo autorizado sobre el pri-mer eje (delantero).

H Peso máximo autorizado sobre el se-gundo eje (trasero).

I Tipo de motor.

L Código de la versión de la carrocería.

M Número para recambios.

N Valor correcto del coeficiente de hu-mo (para motores Diesel).

DATOS DEIDENTIFICACIÓN

Le aconsejamos tomar nota de las siglasde identificación. Los datos de identifica-ción grabados en la tarjeta y su posiciónson los siguientes fig. 1:

❒ Tarjeta resumida de los datos de iden-tificación

❒ Marcado del chasis

❒ Tarjeta de identificación de la pinturade la carrocería

❒ Marcado del motor.

218

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

fig. 1 F0Q0736m fig. 2 F0Q0029m

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 218

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 220: Manual Fiat Bravo.pdf

TARJETA DE IDENTIFICACIÓNDE LA PINTURA DE LACARROCERÍA fig. 4

Está aplicada en la parte interior del capómotor y contiene los siguientes datos:

A - Fabricante de la pintura.

B - Denominación del color.

C - Código Fiat del color.

D - Código del color para retoques o pa-ra volver a pintar el coche.

MARCADO DEL MOTOR

Está grabado en el bloque de cilindros ycontiene el tipo y el número de serie defabricación.

MARCADO DEL CHASIS

Está estampada en la plataforma del habi-táculo, cerca del asiento delantero dere-cho.

Para acceder a la misma debe hacer des-lizar hacia adelante la tapa A-fig. 3.

Contiene los siguientes datos:

❒ modelo del coche (ZFA 198000);

❒ número de serie de fabricación del cha-sis.

219

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

fig. 4 F0Q0100mfig. 3 F0Q0667m

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 219

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 221: Manual Fiat Bravo.pdf

220

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

SCÓDIGOS MOTORES - VERSIONES CARROCERÍA

Código motor Versión carrocería

1.4 16V 192B2000 198AXA1B 00E (�)

1.4 T-JET 120CV 198A4000 198AXGIB 06G (�)198AXGIB 06H (▲) (�)

1.4 T-JET 150CV 198A1000 198AXF1B 05E198AXF1B 05F (▲)

1.4 Turbo Multi Air 198A7000 198AXSIB 15 (�)198AXSIB 15B (▲) (�)

1.6 Multijet 90CV (�) 198A6000 198AXM1B 09 (*)198AXM1B 09B (*) (▲)

1.6 Multijet 105CV 198A3000 198AXHIB 07L (�)198AXHIB 07M (▲) (�)

198AXH1B 07C (**)198AXH1B 07D (**) (▲)

198AXH1B 07E (*)198AXH1B 07F (*) (▲)

198AXHIB 07G (�)198AXHIB 07H (▲) (�)

1.6 Multijet 120CV 198A2000 198AXL1B 08E (�)198AXL1B 08F (▲) (�)

198AXL1B 08 (**)198AXL1B 08B (**) (▲)

(�) Versiones con DPF(�) Versiones sin DPF(▲) Versiones con posibilidad de neumáticos de 18”(*) Versiones ECO 119 g CO2(**) Versiones EURO 4 con DPF (�) Para versiones/paises, donde esté previsto(�) Versiones EURO 5

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 220

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 222: Manual Fiat Bravo.pdf

221

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

Código motor Versión carrocería

1.9 Multijet 8V (�) 192A8000 198AXB1A 01 (�) 198AXB1A 01C (�)

198AXB1A 01B (�) (▲)198AXB1A 01D (�) (▲)

1.9 Multijet 16V (�) 937A5000 198AXC1B 02 (�) 198AXC1B 02C (�)

198AXC1B 02B (�) (▲) 198AXC1B 02D (�) (▲)

1.9 Multijet 8V (�) 192B4000 198AXD1A 03 (�) 198AXD1A 03C (�)

198AXD1A 03B (�) (▲) 198AXD1A 03D (�) (▲)

1.9 Multijet 8V (�) 192B5000 198AXE1A 04 (�)198AXE1A 04C (�)

198AXE1A 04B (�) (▲) 198AXE1A 04D (�) (▲)

2.0 Multijet 198A5000 198AXNIB 12 (**) - 198AXNIB 12C (�)198AXNIB 12B (▲) (**) - 198AXNIB 12D (�) (▲)

2.0 Multijet (�) 844A2000 198AXPIB 13C (�)198AXPIB 13D (▲) (�)

198AXPIB 13 (**)198AXPIB 13B (**) (▲)

(�) Versiones con DPF(�) Versiones sin DPF(▲) Versiones con posibilidad de neumáticos de 18”(**) Versiones EURO 4 con DPF (�) Para versiones/paises, donde esté previsto(�) Versiones EURO 5

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 221

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 223: Manual Fiat Bravo.pdf

222

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

1.4 16V

192B2000

Otto

4 en linea

72,0 x 84,0

1368

11

6690

5500

12813

4500

NGK DCPR7E-N-10

Gasolina verde sin plomo 95 RON

(Norma europeaEN228)

1.4 T-JET 120 CV

198A4000

Otto

4 en linea

72,0 x 84,0

1368

9,8

881205000

20621

1750

NGKDCPR7E-N-10

Gasolina verde sin plomo 95 RON

(Norma europeaEN228)

1.4 T-JET 150 CV

198A1000

Otto

4 en linea

72,0 x 84,0

1368

9,8

1101505500

20621

2250

NGK IKR9F8

Gasolina verde sin plomo 95 RON

(Norma europeaEN228)

1.4 TurboMulti Air

198A7000

Otto

4 en linea

72,0 x 84,0

1368

9,8

1031405000

23023,41750

NGK IKR9F8

Gasolina verde sin plomo 95 RON

(Norma europeaEN228)

MOTOR

GENERALIDADES

Código tipo

Ciclo

Número y posición de los cilindros

Diámetro y carrera de los pistones mm

Cilindrada total cm3

Relación de compresión

Potencia máxima (CEE) kWCV

régimen correspondiente r.p.m.

Par máximo (CEE) Nmkgm

régimen correspondiente r.p.m.

Bujías de encendido

Combustible

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 222

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 224: Manual Fiat Bravo.pdf

223

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

1.6 Multijet105 CV

198A3000

Diesel

4 en linea

79,5 x 80,5

1598

16,5

771054000

29029,51500

_

Gasoil paraautotracción

(Norma europea EN590)

1.6 Multijet120 CV

198A2000

Diesel

4 en linea

79,5 x 80,5

1598

16,5

881204000

30030,61500

_

Gasoil paraautotracción

(Norma europea EN590)

1.6 Multijet90 CV (●)

198A6000

Diesel

4 en linea

79,5 x 80,5

1598

16,5

6690

4000

29029,51500

_

Gasoil paraautotracción

(Norma europea EN590)

1.9 Multijet 8V (*)

192A8000

Diesel

4 en linea

82,0 x 90,4

1910

18

881204000

25526

2000

Gasoil para autotracción

(Norma europeaEN590)

GENERALIDADES

Código tipo

Ciclo

Número y posición de los cilindros

Diámetro y carrera de los pistones mm

Cilindrada total cm3

Relación de compresión

Potencia máxima (CEE) kWCV

régimen correspondiente r.p.m.

Par máximo (CEE) Nmkgm

régimen correspondiente r.p.m.

Bujías de encendido

Combustible

(●) Versiones para mercados específicos (*) Para versiones/paises donde esté previsto

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 223

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 225: Manual Fiat Bravo.pdf

1.9 Multijet 8V (●)(*)

192B5000

Diesel

4 en linea

82,0 x 90,4

1910

18

6690

4000

25526

2000

Gasoil para autotracción

(Norma europeaEN590)

1.9 Multijet 8V (●)(*)

192B4000

Diesel

4 en linea

82,0 x 90,4

1910

18

851154000

25526

2000

Gasoil para autotracción

(Norma europeaEN590)

1.9 Multijet 16V (*)

937A5000

Diesel

4 en linea

82,0 x 90,4

1910

17,5

1101504000

30531

2000

Gasoil para autotracción

(Norma europeaEN590)

2.0 Multijet

198A5000

Diesel

4 en linea

83,0 x 90,4

1956

16,5

1211654000

36036,71750

Gasoil para autotracción

(Norma europeaEN590)

224

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

2.0 Multijet (●)

844A2000

Diesel

4 en linea

83,0 x 90,4

1956

16,5

1211634000

36036,71750

Gasoil para autotracción

(Norma europeaEN590)

GENERALIDADES

Código tipo

Ciclo

Número y posición de los cilindros

Diámetro y carrera de los pistones mm

Cilindrada total cm3

Relación de compresión

Potencia máxima (CEE) kWCV

régimen correspondiente r.p.m.

Par máximo (CEE) Nmkgm

régimen correspondiente r.p.m.

Bujías de encendido

Combustible

(●) Versiones para mercados específicos(*) Para versiones/paises donde esté previsto

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 224

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 226: Manual Fiat Bravo.pdf

225

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuen-ta las características técnicas del sistema, pueden causar anomalías de funcionamiento con riesgo de incendio.

TRANSMISIÓN

1.4 16V - 1.4 T-JET - 1.4 Turbo Multi Air - 1.6 Multijet - 1.9 Multijet 8V1.9 Multijet 16V - 2.0 Multijet

Cambio de velocidades

Embrague

Tracción

De seis marchas adelante más marcha atrás con sincronizadores para

el acoplamiento de las marchas adelante

Autorregulable con pedal sin carrera

en vacío

Anterior

De cinco marchas hacia adelante más la marcha

atrás con sincronizadores para el acoplamiento

de las marchas hacia adelante

Autorregulable conpedal sin carrera

en vacío

Anterior

ALIMENTACIÓN

1.4 16V 1.4 T-JET 1.6 Multijet - 1.9 Multijet 8V1.4 Turbo Multi Air 1.9 Multijet 16V - 2.0 Multijet

Alimentación Inyección electrónica Inyección electrónica Inyección directaMultipoint secuencial puesto Multipoint secuencial puesto Multijet “Common Rail”

en fase, sistema antirretroceso en fase de control electrónico de control electrónicocon turbo e intercooler con turbo e intercooler

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 225

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 227: Manual Fiat Bravo.pdf

226

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

SUSPENSIONES

1.4 16V - 1.4 T-JET - 1.4 Turbo Multi Air - 1.6 Multijet - 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V - 2.0 Multijet

Delanteras

Traseras

De ruedas independientes tipo McPherson

De ruedas interconectadas con puente de torsión

FRENOS

1.4 16V - 1.4 T-JET - 1.4 Turbo Multi Air - 1.6 Multijet - 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V - 2.0 Multijet

Frenos de servicio:

– delanteros

– traseros

Freno de estacionamiento

ADVERTENCIA Agua, hielo y sal anticongelante que se esparcen por las carreteras pueden depositarse en los discos de los frenos,reduciendo su acción de frenado.

DIRECCIÓN

1.4 16V - 1.4 T-JET - 1.4 Turbo Multi Air - 1.6 Multijet - 1.9 Multijet 8V - 1.9 Multijet 16V - 2.0 Multijet

Tipo

Diámetro de giro(entre las aceras) m

De discos autoventilados

Con discos

Mando de palanca de mando que interviene en los frenos traseros

De piñón y cremallera con dirección asistida eléctrica

10,4 (11,0 con ruedas de aleación de 18” opcionales)

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 226

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 228: Manual Fiat Bravo.pdf

227

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

Indicador de carga (capacidad)

60 = 250 kg 84 = 500 kg61 = 257 kg 85 = 515 kg62 = 265 kg 86 = 530 kg63 = 272 kg 87 = 545 kg64 = 280 kg 88 = 560 kg65 = 290 kg 89 = 580 kg66 = 300 kg 90 = 600 kg67 = 307 kg 91 = 615 kg68 = 315 kg 92 = 630 kg69 = 325 kg 93 = 650 kg70 = 335 kg 94 = 670 kg71 = 345 kg 95 = 690 kg72 = 355 kg 96 = 710 kg73 = 365 kg 97 = 730 kg74 = 375 kg 98 = 750 kg75 = 387 kg 99 = 775 kg76 = 400 kg 100 = 800 kg77 = 412 kg 101 = 825 kg78 = 425 kg 102 = 850 kg79 = 437 kg 103 = 875 kg80 = 450 kg 104 = 900 kg81 = 462 kg 105 = 925 kg82 = 475 kg 106 = 950 kg83 = 487 kg

RUEDAS

LLANTAS Y NEUMÁTICOS

Llantas de acero estampado o de aleación.Neumáticos sin cámara con carcasa radial.En el permiso de circulación están indica-dos todos los neumáticos homologados.

ADVERTENCIA En el caso de eventua-les discordancias entre el “Manual de Em-pleo y Cuidado” y el “Permiso de circu-lación” se debe considerar solamente loque se indica en este último.

Para la seguridad de marcha, es indispen-sable que el coche esté equipado con neu-máticos de la misma marca y del mismo ti-po en todas las ruedas.

ADVERTENCIA Por ningún motivo hayque utilizar una cámara de aire en estosneumáticos.

RUEDA DE REPUESTO

Llanta de acero estampado. Neumático sincámara de aire.

ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS

Alineación de las ruedas delanteras me-dida entre las llantas: –1 ± 1mm.

Los valores se refieren con el coche en or-den de marcha.

LECTURA CORRECTA DEL NEUMÁTICO fig. 5

Ejemplo: 195/65 R 15 91T

195 = Ancho nominal (S, distancia en mmentre los costados).

65 = Relación de la altura / anchura(H/S) en porcentaje.

R = Neumático radial.

15 = Diámetro de la llanta en pulgadas(Ø).

91 = Indicador de carga (capacidad).

T = Indicador de velocidad máxima.

fig. 5 F0Q0200m

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 227

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 229: Manual Fiat Bravo.pdf

228

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

SIndicador de velocidad máxima

Q = hasta 160 km/h.

R = hasta 170 km/h.

S = hasta 180 km/h.

T = hasta 190 km/h.

U = hasta 200 km/h.

H = hasta 210 km/h.

V = hasta 240 km/h.

W = hasta 270 km/h.

Y = hasta 300 km/h.

Indicador de velocidad máximaen los neumáticos para la nieve

QM + S = hasta 160 km/h.

TM + S = hasta 190 km/h.

HM + S = hasta 210 km/h.

LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA fig. 5

Ejemplo: 6J x 15 H2 ET 31.5

6 = anchura de la llanta en pulgadas(1).

J = perfil de la pestaña (resalte late-ral donde apoya el talón del neu-mático) (2).

15 = diámetro de montaje en pulgadas(corresponde al neumático quedebe montarse) (3 = Ø).

H2 = forma y número de los “hump”(medición de la circunferenciaque mantiene en su lugar el talóndel neumático sin cámara en lallanta).

ET 31.5 = ángulo de caída de la rueda (dis-tancia entre la superficie de apo-yo disco / llanta y línea centralde la llanta de la rueda).

NEUMÁTICOS RIM PROTECTORfig. 6

fig. 6 F0Q0760m

En caso de que se utilicen ta-pacubos integrales fijados

(con muelle) a la llanta de aleacióny neumáticos que no sean de serie,posventa, con protector de llanta (verfig. 6), NO montar los tapacubos. Eluso de neumáticos y tapacubos noadecuados podría implicar la pérdi-da repentina de la presión del neu-mático.

ADVERTENCIA

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 228

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 230: Manual Fiat Bravo.pdf

229

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

1.4 16V

1.4 T-JET120CV1.4 Turbo Multi Air1.9 Multijet 8V1.6 Multijet

1.4 T-JET 150CV1.9 Multijet 16V

2.0 Multijet

(❍) En las versiones equipadas con neumáticos 195/65 R15 y 205/55 R16 puede solicitarse como alternativa para la rueda de repuesto (máspequeña) un neumático de dimensiones normales.

(*) Neumáticos a los que no se pueden colocar cadenas.

(**) El neumático 205/55 R16 91H presenta las mismas características del ruedín de recambio: los textos y advertencias indicados en elpárrafo “Hay que sustituir una rueda” hacen referencia por tanto al neumático 205/55 R16 91H.

ADVERTENCIA Cuando se utiliza el neumático 225/40 R18 92V REINFORCED es necesario adoptar soluciones técnicas específicas. Por estemotivo, este neumático se puede solicitar sólo en el momento de adquirir el coche. ¡No instale este neumático después de comprar el coche!

VERSIONES LLANTAS NEUMÁTICOS RUEDA DE REPUESTO(para versiones/paises, donde esté previsto)

En dotación Para la nieve Llanta Neumático

6J x 15 ET 31.5 195/65 R15 91H 195/65 R15 91T (M+S)(❍) (❍)

7J x 16 ET 31 205/55 R16 91H 205/55 R16 91T (M+S)

7J x 17 ET 31 225/45 R17 91W 225/45 R17 91T (M+S) 7J x 16 ET 31 205/55 R16 91H (**)

6J x 15 ET 31.5 195/65 R15 91H 195/65 R15 91T (M+S)(❍) (❍)

7J x 16 ET 31 205/55 R16 91H 205/55 R16 91T (M+S)

7J x 17 ET 31 225/45 R17 91W 225/45 R17 91T (M+S)

71/2 J x 18 ET 35 225/40 R18 92V (*) 225/40 R18 92T (M+S)7J x 16 ET 31 205/55 R16 91H (**)

REINFORCED6J x 15 ET 31.5 195/65 R15 91W 195/65 R15 91T (M+S)

(❍) (❍)7J x 16 ET 31 205/55 R16 91V 205/55 R16 91T (M+S)7J x 17 ET 31 225/45 R17 91W 225/45 R17 91T (M+S)

71/2 J x 18 ET 35 225/40 R18 92V (*) 225/40 R18 92T (M+S)7J x 16 ET 31 205/55 R16 91H (**)

REINFORCED

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 229

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 231: Manual Fiat Bravo.pdf

230

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

SPRESIONES DE INFLADO EN FRÍO (bar)

195/65 R15 91H 2,3 2,3 2,6 2,6

1.4 16V 205/55 R16 91H 2,3 2,3 2,6 2,6

225/45 R17 91W 2,3 2,3 2,6 2,6

195/65 R15 91H 2,3 2,3 2,6 2,6

205/55 R16 91H 2,3 2,3 2,6 2,6

225/45 R17 91W 2,3 2,3 2,6 2,6

225/40 R18 92V 2,6 2,6 2,9 2,9

195/65 R15 91V 2,3 2,3 2,6 2,6

205/55 R16 91V 2,3 2,3 2,6 2,6

225/45 R17 91W 2,3 2,3 2,6 2,6

225/40 R18 92V 2,6 2,6 2,9 2,9

NEUMÁTICOS EN DOTACIÓNMedida A media carga A plena carga

Delantero Trasero Delantero Trasero

Con el neumático caliente, el valor de la presión debe ser +0,3 bar respecto al valor prescrito. Vuelva a controlar el valor correcto con elneumático frío.

Con los neumáticos para la nieve, el valor de la presión debe ser +0,2 bar respecto al valor prescrito para los neumáticos en dotación.

En caso de marcha con velocidad superior a 160 km/h, infle los neumáticos a los valores previstos para las condiciones deplena carga.

El sistema T.P.M.S. no está previsto para los neumáticos 195/65 R15 91H

1.4 T-JET120CV1.4 Turbo Multi Air1.9 Multijet 8V

1.6 Multijet

1.4 T-JET 150CV1.9 Multijet 16V

2.0 Multijet

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 230

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 232: Manual Fiat Bravo.pdf

231

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

DIMENSIONES

Las dimensiones están expresadas en mmy se refieren al coche equipado con neu-máticos en dotación.

La altura se considera con el coche descargado.

VOLUMEN DEL MALETEROCapacidad del coche descargado (normas V.D.A.) 400 dm3 con CargoBox (para versiones/paises, donde estéprevisto) ubicado en el maletero.

Capacidad con respaldo asiento trasero reclinado 1175 dm3 con Cargo Box (para versiones/paises, donde estéprevisto) ubicado en el maletero.

F0Q0003m

A B C D E F G H

1538 15324336 974 2600 762 1498 1530 (�) 1792 1524 (�)

1548 (�)

Según la dimensión de las llantas, posibles pequeñas variaciones de medida.

(�) De manera opcional, llanta de aleación de 18”(�) Versiones con llantas de 17”

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 231

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 233: Manual Fiat Bravo.pdf

232

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

SPRESTACIONES

Velocidades máximas admitidas después del rodaje del coche en km/h.

1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 16V 2.0 Multijet120 CV 90 CV 115 CV (*)

194 174 190 209 215

(*) Versiones para mercados específicos

1.4 16V 1.4 T-JET 1.4 T-JET 1.4 Turbo 1.6 Multijet 1.6 Multijet 1.6 Multijet120 CV 150 CV Multi Air 90 CV (*) 105 CV 120 CV

179 197 212 204 173 187 195

(*) Versiones para mercados específicos

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 232

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 234: Manual Fiat Bravo.pdf

233

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

1.4 16V

1205

510

10008601715

1000500

80

60

1.4 T-JET150CV

1.4 TurboMulti Air

1275

510

10008601785

1300500

80

60

1.6 Multijet

1320

510

10608601830

1300500

80

60

1.9 Multijet16V

1360

510

10608601870

1300500

80

60

1.4 T-JET120CV

1260

510

10008601770

1300500

80

60

1.9 Multijet8V

1320

510

10608601830

1300500

80

60

2.0 Multijet

1360

510

10608601870

1300500

80

60

PESOS

Pesos (kg)

Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito combustible llenoal 90% y sin opcionales)

Carga útil (*) incluido el conductor:

Pesos máximos admitidos (**)– ejes delantero:– eje trasero:– total:

Pesos remolcables– remolque frenado:– remolque no frenado:

Peso máximo sobre el techo (***):

Peso máximo sobre la argolla(remolque frenado):

(*) Con equipamientos especiales (techo practicable, dispositivo de tracción del remolque, etc.) el peso en vacío aumenta y, porconsiguiente disminuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.

(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de carga respetando los límites máximos admitidos.

(***) Barras portatodo de la Lineaccessori Fiat, carga máxima: 50 kg.

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 233

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 235: Manual Fiat Bravo.pdf

234

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

SREPOSTAJES

1.4 16V 1.4 T-JET

kg

––

2,42,55

1,7

0,525

Combustibles prescritosProductos originales

Gasolina verde sin plomo no inferior a 95 R.O.N (Norma europea EN228)

Mezcla de agua desmineralizada y líquido PARAFLUUP

al 50% (▲)

SELENIA K P.E.

TUTELA CAR TECHNYXTUTELA CAR MATRYX (❍)TUTELA TRANSMISSIONGEARFORCE (❑)

TUTELA TOP 4

Mezcla de agua y líquido TUTELA PROFESSIONAL SC 35

1.4 Turbo Multi Air

kg

––

2,653,0

1,8

0,525

Depósito del combustible incluyendo una reserva de:

Sistema de refrigeración del motor– con climatizador:

Cárter del aceite:Cárter del aceite y filtro:

Caja de cambio/diferencial:

Sistema de frenos hidráulicos con dispositivo antibloqueo ABS:

Depósito líquido lavaparabrisas /lavaluneta posterior /lavafaros: (*)

(*) Los valores entre paréntesis se refieren a las versiones con lavafaros.(❍) Versiones 1.4 T-JET 150CV(❑) Versiones 1.4 T-JET 120CV y 1.4 Turbo Multi Air(▲) Para condiciones climáticas especialmente severas, se recomienda una mezcla del 60% de PARAFLUUP y 40% de agua desmineralizada.

litros

578-10

5,2

2,752,9

1,87

3 (6)

litros

578-10

6,0

3,13,5

1,99

3 (6)

litros

578-10

6,0

2,752,9

2,4

3 (6)

kg

––

2,42,55

2,1

0,525

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 234

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 236: Manual Fiat Bravo.pdf

235

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

1.6 Multijet 1.9 Multijet

kg

––

3,63,85

1,7

0,525

litros

578-10

7,1

4,34,6

1,87

3 (6)

litros

578-10

7,1

4,34,6

1,76 (❏)1,87 (�)

3 (6)

kg––

3,63,85

1,6 (❏)1,7 (�)

0,525

2.0 Multijet

litros

578-10

7,1

4,34,9

3,1

3 (6)

kg

––

3,64,1

2,7

0,525

Depósito del combustible incluyendo una reserva de:

Sistema de refrigeración del motor– con climatizador:

Cárter del aceite:Cárter del aceite y filtro:

Caja de cambio/diferencial:

Sistema de frenos hidráulicos con dispositivo antibloqueo ABS:

Depósito líquido lavaparabrisas /lavaluneta posterior /lavafaros: (*)

(*) Los valores entre paréntesis se refieren a las versiones con lavafaros.(❏) Version 1.9 Multijet 8v(�) Version 1.9 Multijet 16v(●) Version 2.0 Multijet(▲) Para condiciones climáticas especialmente severas, se recomienda una mezcla del 60% de PARAFLUUP y 40% de agua

desmineralizada.

Combustibles prescritosProductos originales

Gasoil para autotracción(Norma europea EN590)

Mezcla de agua desmineralizada y líquido PARAFLUUP

al 50% (▲)

SELENIA WR P.E.

TUTELA CAR TECHNYXTUTELA CAR MATRYX (●)

TUTELA TOP 4

Mezcla de agua y líquido TUTELA PROFESSIONAL SC 35

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 235

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 237: Manual Fiat Bravo.pdf

236

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

Para las motorizaciones Diesel, en casos de emergencia si no están disponibles los productos originales, se aceptan lubricantes conprestaciones mínimas ACEA C2; en este caso no están garantizadas las prestaciones óptimas del motor y se recomienda, apenassea posible, sustituirlos con los lubricantes recomendados en la Red de Asistencia Fiat.

El uso de productos con características inferiores respecto a ACEA C3, para las motorizaciones de gasolina, y ACEA C2 para lasmotorizaciones diésel, podría ocasionar daños al motor no cubiertos por la garantía.

Para las motorizaciones de gasolina con sistema Multi Air, el uso de lubricantes con características inferiores a ACEA C3 y con unagraduación SAE diferente a 5W-40 podrían causar daños al motor que no están cubiertos por la garantía.

Segundo plan demantenimientoprogramado

Segundo plan demantenimientoprogramado

SELENIA K P.E.Contracvtual TechnicalReference N° F603.C07

SELENIA WR P.E. Contractual TechnicalReference N° F510.D07

Lubricante totalmente sintético de graduación SAE 5W-40ACEA C3 Calificación FIAT 9.55535-S2

Lubricante totalmente sintético de graduación SAE 5W-30Calificación FIAT 9.55535-S1

Lubricantes para motoresde gasoil

Lubricantes para motoresde gasolina

FLUIDOS Y LUBRICANTES

CARACTERÍSTICAS Y PRODUCTOS ACONSEJADOS

Empleo Características de calidad de los fluidos y lubricantes Fluidos y lubricantes Intervalopara un funcionamiento correcto del coche originales desustitución

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 236

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 238: Manual Fiat Bravo.pdf

237

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

Líquido para lavaparabrisas/lavaluneta/lavafaros

Líquidopara frenos

Lubricantes y grasas para la transmisión del movimiento

Protectorpara radiadores

Lubricante sintético de gradación SAE 75W-85.Supera las especificaciones API GL-4 PLUS.Calificación FIAT 9.55550-MX3

Lubricante sintético de gradación SAE 75WCalificación FIAT 9.55550-MZ6

Lubricante sintético de gradación SAE 75W-85.Supera las especificaciones API GL-4.Calificación FIAT 9.55550-MZ1

Grasa específica para juntas homocinéticas de bajo coeficiente de fricción. Consistencia N.L.G.I. 0-1Calificación FIAT 9.55580

Grasa de bisulfuro de molibdeno para elevadas temperaturas de uso. Consistencia N.L.G.I. 1-2Calificación FIAT 9.55580Fluido sintético para sistemas de freno y embrague. Supera las especificaciones: FMVSS n.° 116 DOT 4, ISO 4925, SAE J 1704. Calificación FIAT 9.55597Protector con acción anticongelante de color rojo a base deglicol monoetilénico inhibido con formulación orgánica.Supera las especificaciones CUNA NC 956-16, ASTM D 3306.Calificación FIAT 9.55523Aditivo para gasoil con acción de protección para motores Diesel

Mezcla de alcoholes y tensoactivos. Supera las normas CUNA NC 956-11Calificación FIAT 9.55522

Aditivocarburante

Empleo Características de calidad de los fluidos y lubricantes Fluidos y lubricantes Aplicacionespara un correcto funcionamiento del coche originales

(●) ADVERTENCIA No llene o mezcle con otros líquidos con características diversas de las descritas.(❑) Para condiciones climáticas especialmente severas, se recomienda una mezcla del 60% de PARAFLUUP y 40% de agua desmineralizada.

Cambios y diferencialesmecánicos

Cambio mecánico y diferencial(versiones 1.4 T-JET) 120CVy 1.4 Turbo Multi Air)Cambio mecánico y diferencial(versiones 1.4 T-JET150CV y2.0 Multijet) Juntas homocinéticas lado diferencial

Juntas homocinéticas lado rueda

Frenos hidráulicos y mandoshidráulicos embrague

Circuitos de refrigeraciónporcentaje de empleo: 50% agua y 50% PARAFLUUP (❑) Se debe mezclar con el gasoil(25 cc cada 10 litros)

Se emplea puro o diluido enlas instalaciones limpia / lavaparabrisas limpia / lavaluneta posterior

TUTELA CAR TECHNYX Contractual Technical Reference N° F010.B05TUTELA TRANSMISSIONGEARFORCEContractual Technical Reference N° F002.F10TUTELA CARMATRYX Contractual Technical Reference N° F108.F02TUTELA STAR 700 Contractual Technical Reference N° F701.C07

TUTELA ALL STARContractual Technical Reference N° F702.G07TUTELA TOP 4Contractual Technical Reference N°F001.A93PARAFLUUP (●)Contractual Technical Reference N° F101.M01

TUTELA DIESEL ARTContractual Technical Reference N° F601.L06TUTELAPROFESSIONAL SC 35Contractual Technical Reference N° F201.D02

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 237

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 239: Manual Fiat Bravo.pdf

238

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

SCONSUMO DE COMBUSTIBLE

Los valores de consumo de combustible,indicado en las siguientes tablas, han sidodeterminados basándose en pruebas dehomologación prescritas por las Directi-vas europeos.

Para la medición del consumo se han se-guido estos procedimientos:

❒ ciclo urbano: inicia con un arranquecon el motor frío y se conduce el co-che simulando un recorrido urbanonormal;

ADVERTENCIA El tipo de recorrido, eltráfico, las condiciones atmosféricas, el es-tilo de conducción, el estado del coche engeneral, el nivel de equipamiento, dota-ciones y accesorios, el uso del aire acon-dicionado, la carga del coche, la baca so-bre el techo y otras situaciones que per-judican la aerodinámica o la resistencia alavance, llevan a valores de consumo dife-rentes de los medidos.

❒ ciclo extra urbano: se conduce el co-che simulando un recorrido extra ur-bano con aceleraciones frecuentes entodas las marchas; la velocidad de re-corrido varía de 0 a 120 km/h;

❒ consumo combinado: se calcula conuna ponderación del 37% en el ciclo ur-bano y del 63% en el ciclo extra urba-no.

CONSUMOS SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA VIGENTE (litros x 100 km)

1.4 16V 1.4 T JET 1.4 T-JET 1.4 Turbo 1.6 Multijet 1.6 Multijet120 CV 150 CV Multi Air 90 CV (�) 105 CV

Urbano 8,1 8,1 8,7 7,3 5,6 6,1 (**) 5,8 (*)

Extraurbano 5,2 5,2 5,3 4,8 3,7 4,0 (**) 3,8 (*)

Combinado 6,3 6,3 6,6 5,7 4,4 4,8 (**) 4,5 (*)

1.6 Multijet 1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 8V 90 CV (�) 1.9 Multijet 16V 2.0 Multijet120 CV 1.9 Multijet 8V 115 CV (�)

Urbano 6,1 6,9 6,8 7,6 6,9

Extraurbano 4,0 4,3 4,2 4,5 4,3

Combinado 4,8 5,3 5,2 5,6 5,3

(�) Para versiones/paises, donde esté previsto(*) Versiones ECO 119 g CO2(**) Versiones Euro 4 con DPF

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 238

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 240: Manual Fiat Bravo.pdf

239

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

EMISIONES DE CO2

Los valores de emisión de CO2, indicados en las siguientes tablas, se refieren al consumo combinado.

EMISIONES DE CO2 SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA VIGENTE (g/km)

1.6 Multijet 1.9 Multijet 8V 1.9 Multijet 8V 90 CV (�) 1.9 Multijet 16V 2.0 Multijet120 CV 1.9 Multijet 8V 115 CV (�)

125 139 137 149 139

(�) Para versiones/paises, donde esté previsto

1.4 16V 1.4 T-JET 1.4 T-JET 1.4 Turbo Multi Air 1.6 Multijet 1.6 Multijet120 CV 150 CV 90 CV (�) 105 CV

146 146 155 132 115 125 (**) / 119 (*)

(�) Para versiones/paises, donde esté previsto(*) Versiones ECO 119 g CO2

(**) Versiones EURO 4 con DPF

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 239

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 241: Manual Fiat Bravo.pdf

240

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

SMANDO A RADIOFRECUENCIA: Homologaciones Ministeriales

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 240

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 242: Manual Fiat Bravo.pdf

241

QUÉ

HACE

R SI

TEST

IGOS

YME

NSAJ

ESSE

GURI

DAD

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

ARRA

NQUE

YCO

NDUC

CIÓN

DATO

STÉ

CNICO

S

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 241

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 243: Manual Fiat Bravo.pdf

DISPOSICIONES RELATIVAS AL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL

Desde hace años Fiat se ha comprometido de forma global en la protección y respeto por el medio ambiente, y para ello ha mejo-rado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos cada vez más compatibles con la ecología. Paraofrecer a los clientes el mejor servicio posible respetando siempre las normativas medioambientales y para responder a las obliga-ciones previstas en la Directiva Europea 2000/53/CE con respecto al final de la vida útil de los vehículos, Fiat brinda la posibilidad asus clientes de entregar su vehículo (*) al final de su vida útil sin costes añadidos.

De hecho, la Directiva Europea establece que la entrega del vehículo se produzca sin que el último usuario o propietario del vehí-culo deba incurrir en gastos debido a su valor de mercado nulo o negativo. En concreto, en casi todos los países de la Unión Eu-ropea y hasta el 1 de enero de 2007, la retirada sin costes sólo se aplica a los vehículos matriculados a partir del 1 de julio de 2002,mientras que a partir de 2007 la retirada no conllevará costes independientemente del año de matriculación siempre y cuando elvehículo contenga sus componentes esenciales (en especial motor y carrocería) y esté exento de desechos añadidos.

Para entregar su vehículo al final de su vida útil sin incurrir en gastos añadidos puede dirigirse a uno de nuestros concesionarios enel caso de adquirir un vehículo nuevo o en caso contrario a uno de los centros de recogida y desguace autorizados por Fiat. Estoscentros han sido cuidadosamente seleccionados para garantizar un servicio con los estándares de calidad necesarios para la recogi-da, el tratamiento y el reciclaje de los vehículos retirados, respetando el medio ambiente.

Podrá encontrar información sobre los centros de desguace y recogida en la red de concesionarios Fiat y Fiat Vehículos Comer-ciales, llamando al número gratuito 00800 3428 0000 y también consultando la página web de Fiat.

(*) Vehículo para el transporte de pasajeros dotado como máximo de nueve plazas, para un peso total admitido de 3,5 t.

Pagine_ITA.indd 1 18-05-2005 11:53:40

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 242

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 244: Manual Fiat Bravo.pdf

®

Pide a tu mecánico ®

Pagine_ITA.indd 1 18-05-2005 11:53:40

En el corazòn del tu motor

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 243

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 245: Manual Fiat Bravo.pdf

Cambio de aceite? Los expertos aconsejan Selenia

El motor de tu automóvil ha nacido con Selenia, la gama de aceitesde motor que satisfacen las más avanzadas especificaciones

internacionales. Test especificos y caracteristicas tecnicas elevadasconvierten a Selenia en el lubricante desarrollado para dar a tu motor

prestaciones seguras y vencedoras.

La calidad de Selenia se distribuye en una gama de productos tecnológicamente avanzados:

SELENIA K PURE ENERGY

Pagine_ITA.indd 4 18-05-2005 11:54:19

Lubrificante sintético creado para los motores de gasolina de ultima generación y de baja emisión. Su especifica fórmula garantiza la maxima protección incluso en los motores por turbocompresor de altas prestaciones y de elevado estrés térmico. Su bajo contenido de cenizas ayuda a mantener totalmente limpios los modernos catalizadores.

SELENIA WR PURE ENERGY Lubricante totalmente sintético que responde a las exigencias de los más modernos motores diesel. Bajo contenido de cenizas para proteger el filtro de anti emisión de gases contaminantes contra los residuos de la combustión. High Fuel Economy System permite un considerable ahorro de carburante. Reduce el peligro de ensuciamento de la turbina, garantizando así la protección de los motores diesel, capaces cada vez más de las mejores prestaciones.

SELENIA MULTIPOWERAceite ideal para la protección de los motores gasolina de la nueva generación, incluso en condiciones extremas, tanto de climatologia como de funcionamiento. Garantiza una reducción de consumo del carburante. (Energy conserving) y es idoneo incluso para motorizaciones alternativas.

SELENIA SPORTLubricante totalmente sintético que satisface las exigencias de los motores de altas prestaciones.Estudiado para proteger el motor incluso en situaciones de alto esfuerzo térmico, evita los sedimentos en la turbina, obteniendo el máximo de las prestaciones en condición de seguridad total.La gama Selenia se completa con Selenia StAR Pure Energy, Selenia Racing, Selenia K, Selenia WR, Selenia 20K, Selenia 20K AR.Para ulteriores informaciones relativas a los productos Selenia, consuitar el sitio www.selenia.com

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 244

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 246: Manual Fiat Bravo.pdf

Pagine_ITA.indd 4 18-05-2005 11:54:19

NNOOTTAASS

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 245

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 247: Manual Fiat Bravo.pdf

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 246

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 248: Manual Fiat Bravo.pdf

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 247

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 249: Manual Fiat Bravo.pdf

217-248 BRAVO E.qxd 23-04-2010 14:31 Pagina 248

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 250: Manual Fiat Bravo.pdf

249

TEST

IGOS

Y

MENS

AJES

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

CO

NDUC

CIÓN

QUÉ H

ACER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CE

ALFA

BÉTIC

O

Ampliación maletero ......................... 79

Antiniebla (luces)

– encendido........................................ 65

– orientación...................................... 85

– sustitución de las lámparas ......... 174

Antiniebla trasera (luz)

– encendido........................................ 65

– sustitución lámparas .................... 175

Antivaho-desempañamiento

– espejos retrovisores

exteriores ..................... 46-48-52

– luneta trasera .............. 46-48-52

– parabrisas y ventanillas

laterales delanteras ..... 45-48-52

Aparcamiento (sensores) .................. 105

Apoyabrazos delantero/trasero 67-68

AQS (Air Quality System) ................. 53

Arranque de emergencia .......... 134-158

– arranque con batería auxiliar ..... 158

– con maniobras de inercia............. 158

Arranque del motor .......................... 132

– apagado del motor ........................ 134

– arranque con batería auxiliar ..... 158

– arranque con maniobras de inercia......................................... 158

– arranque de emergencia..... 134-158

– calentamiento del motor ............ 134

– dispositivo de arranque ............... 19

Arranque y conducción ............... 131

– dispositivo de arranque ............... 19

Arrastre de remolques ...................... 139

Asientos delanteros ........................... 38

– apoyabrazos .................................... 67

– calefacción....................................... 39

– con regulación eléctrica ............... 39

– limpieza ............................................ 215

– regulaciones .................................... 38

– reposacabezas ................................ 40

ABS (sistema) ..................................... 86

Aceite motor

– características................................. 236

– comprobación y restablecimiento ......................... 200

– consumo.......................................... 205

Ahorro de combustible ..................... 137

Airbags frontales .................................. 124

– Airbag conductor .......................... 124

– Airbag de protección de las rodillas del conductor............. 125

– Airbag pasajero .............................. 125

– desactivación .................................. 126

Airbags laterales (Side Bag - Window Bag) .. 125-126-127

Ajuste del reloj..................................... 30

Alarma.................................................... 16

Alimentación (datos técnicos) ......... 225

Alineación ruedas ................................ 227

ÍÍNNDDIICCEE AALLFFAABBÉÉTTIICCOO

249-260 BRAVO E.qxd 15-04-2010 12:09 Pagina 249

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 251: Manual Fiat Bravo.pdf

250

TEST

IGOS

Y

MENS

AJES

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

CO

NDUC

CIÓN

QUÉ H

ACER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CE

ALFA

BÉTIC

OBotones de mando ............................. 65

Brake Assist (sistema) ....................... 87

Bujías (tipo) ................................ 222-223

Cadenas para la nieve ....................... 141

Calefacción asientos ........................... 39

Calefacción y ventilación ................... 45

Calefactor adicional .................. 46-49

Cambio ................................................. 136

– características técnicas ................ 225

Capó motor ......................................... 82

Características lubricantes ...... 236-237

Cargo Box............................................. 82

Carrocería (marcado) ........................ 219

Carrocería

– códigos de las versiones

de carrocería ................................. 222

– limpieza, cuidado

y mantenimiento ........................... 212

Catalizador (silenciador catalítico) ... 110

Cenicero................................................ 69

Centralitas de los fusibles (ubicación) ....................... 181-182-183

Cierre centralizado ............................. 74

Cinturones de seguridad.................... 112

– limitadores de carga .................... 114

– mantenimiento .............................. 116

– pretensores ................................... 114

– regulación de la altura .................. 113

– SBR ................................................... 113

– seguridad de los niños durante eltransporte ...................................... 117

– uso de los cinturones .................. 112

Climatización ........................................ 43

Climatizador automático bizona....... 50

Climatizador manual .......................... 47

CO2 (emisiones) .................................. 239

CODE card ........................................... 10

Códigos motor/versiones de carrocería ................... 222

Asientos traseros

– apoyabrazos delantero ................. 67

– limpieza ............................................ 215

– reposacabezas ................................ 40

ASR (sistema) ....................................... 89

Autorradio (sistema de preinstalación).............. 97

Barras portaequipajes/portaesquís(preinstalación) ................................. 84

Batería

– arranque con batería auxiliar ..... 158

– consejos para prolongar su duración .................................... 208

– mantenimiento ............................... 207

– recarga ............................................. 189

– sustitución ...................................... 207

Bloqueo de combustible

– interruptor...................................... 65

– sistema ............................................. 66

Bloqueo de la dirección...................... 19

Bloqueo de puertas.................... 11-12

249-260 BRAVO E.qxd 15-04-2010 12:09 Pagina 250

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 252: Manual Fiat Bravo.pdf

251

TEST

IGOS

Y

MENS

AJES

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

CO

NDUC

CIÓN

QUÉ H

ACER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CE

ALFA

BÉTIC

O

Corrector de orientación faros ...... 85

Cristales (limpieza)..................... 58-214

Cruise Control..................................... 61

Cuentakilómetros .............. 6-7-22-25

Cuentarrevoluciones........................... 20

Datos para la identificación del vehículo ........................................ 218

Datos técnicos ................................. 217

Depósito de combustible (capacidad) ........................................ 234

Desempañamiento/antivaho

– espejos retrovisores exteriores ............................. 46-48-52

– luneta trasera ....................... 46-48-52

– parabrisas y ventanillas laterales delanteras ............................. 45-48-52

Difusores de aire ................................. 44

Dimensiones del vehículo .................. 231

Dirección .............................................. 226

Dirección asistida eléctrica “Dualdrive”......................................... 99

– función CITY .................................. 99

– función SPORT .............................. 100

Dispositivo de arranque y bloqueo de la dirección ............... 19

Dispositivo de bloqueo de las puertas traseras................................. 75

Dispositivo de seguridad para niños .......................................... 75

Dispositivo Safe Lock ........................ 14

Dispositivos eléctricos/electrónicos 99

DPF (filtro de partículas) .................. 110

Dualdrive (dirección asistida eléctrica) ........... 99

Elevación del vehículo ....................... 190

Elevalunas..................................... 76-77

Embrague .............................................. 225

Emisiones de CO2 ............................... 239

En caso de emergencia ................ 157

En caso de parada del vehículo......... 135

Encendedor........................................... 69

EOBD (sistema) ................................... 96

Combustible

– bloqueo del combustible (interruptor) ................................... 66

– consumo.......................................... 238

– indicador de nivel y testigo de reserva.............................. 6-7-21

– interruptor de bloqueo automático ...................................... 66

– repostaje.......................................... 108

– tapón del depósito ....................... 109

Compartimiento del motor

– apertura/cierre del capó .............. 83

– control de los niveles ................... 200

– lavado ............................................... 213

Compartimiento portaobjetos..................... 67-68-69-70

Consumo de combustible.................. 238

Control de los niveles ........................ 200

Control del aceite motor ................. 200

Controles periódicos ......................... 199

Convertidor catalítico ....................... 110

249-260 BRAVO E.qxd 15-04-2010 12:09 Pagina 251

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 253: Manual Fiat Bravo.pdf

252

TEST

IGOS

Y

MENS

AJES

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

CO

NDUC

CIÓN

QUÉ H

ACER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CE

ALFA

BÉTIC

OEquipamientos interiores .................. 67

Escobillas limpiaparabrisas

– sustitución ...................................... 211

ESP (sistema)......................................... 88

Espejos retrovisores.................. 41-42

Faros antiniebla

– encendido........................................ 65

– sustitución de las lámparas ......... 174

Faros automáticos (sensor crepuscular) ....................... 57

Faros....................................................... 85

– con descarga de gas............. 85-172

– corrector de orientación ............ 85

– lámparas (tipo) .............................. 170

– sustitución lámparas .................... 172

Faros....................................................... 85

– corrector de orientación ............ 85

– lámparas (tipo) .............................. 170

– orientación del haz luminoso ..... 85

– regulación de los faros exteriores ....................................... 85

– sustitución lámparas .............. 172-179

Fiat CODE (sistema) .......................... 8

Filtro aire/Filtro antipolen.................. 207

Filtro de partículas (DPF)................... 110

Fix&Go Automatic (kit reparación rápida neumáticos) ... 165

Flechas (intermitentes)

– encendido........................................ 56

– sustitución lámparas delanteras .. 172

– sustitución lámparas laterales .... 173

– sustitución lámparas traseras...... 174

Fluidos y lubricantes ................. 236-237

Follow me home (dispositivo) ......... 57

Freno de estacionamiento ................ 135

Frenos

– características técnicas ................ 226

– comprobación y restablecimiento del nivel del líquido ...................... 200

– freno de estacionamiento ........... 135

– líquido de frenos (tipo) ............... 237

Función AQS ........................................ 53

Función CITY ....................................... 99

Función SPORT.................................... 100

Fusibles

– características generales y advertencias ............................... 180

– ubicación fusibles (centralitas) ................... 181-182-183

Gato

– advertencias .................................... 161

– uso .................................................... 162

Gear Shift Indicator............................. 26

Herramientas ...................................... 161

Hill Holder (sistema)........................... 88

Identificación del vehículo................. 218

Inactividad prolongada del vehículo... 142

Indicador de nivel del combustible . 21

Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor ............ 21

Indicador de velocidad (velocímetro) ..................................... 21

249-260 BRAVO E.qxd 15-04-2010 12:09 Pagina 252

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 254: Manual Fiat Bravo.pdf

253

TEST

IGOS

Y

MENS

AJES

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

CO

NDUC

CIÓN

QUÉ H

ACER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CE

ALFA

BÉTIC

O

Indicadores de dirección (intermitentes)

– encendido........................................ 56

– sustitución lámparas delanteras 173

– sustitución lámparas laterales ..... 174

– sustitución lámparas traseras...... 174

Instalación de dispositivos eléctricos

y electrónicos ................................... 98

– transmisores de radio

y teléfonos móviles ...................... 98

Instalación del gancho

de remolque ...................................... 139

Instrumentos de a bordo (tablero) .. 20

– regulación luminosa ...................... 29

Interiores (limpieza) ........................... 215

Interruptor de bloqueo

del combustible ................................ 65

Isofix (sillita para niños)

– idoneidad para el uso de las

sillas para niños ............................. 123

– preinstalación para montaje

de una silla para niños ................. 122

Kit de reparación rápida de los neumáticos Fix&Go Automatic .... 165

Lámparas

– indicaciones generales para la sustitución .................................. 169

– tipos de lámparas ......................... 170

Lavado del vehículo

– compartimiento del motor ........ 214

– exteriores........................................ 212

– interiores ........................................ 215

Lavado inteligente (limpiaparabrisas) .............................. 59

Lavafaros ............................................... 61

– características del líquido del lavafaros .................................... 237

– comprobación y restablecimiento del nivel del líquido ...................... 220

Lavaluneta

– accionamiento ............................... 60

– características del líquido............. 237

– comprobación y restablecimiento del nivel del líquido ...................... 200

– pulverizador.................................... 211

Lavaparabrisas

– accionamiento ............................... 58

– características del líquido del lavaparabrisas .......................... 237

– comprobación y restablecimiento del nivel del líquido ...................... 220

– función “lavado inteligente” ....... 59

– pulverizadores ............................... 211

Limitadores de carga........................... 114

Limpialuneta

– accionamiento ............................... 60

– sustitución de la escobilla ............ 211

Limpiaparabrisas

– accionamiento ............................... 58

– pulverizadores ............................... 211

– sensor de lluvia .............................. 59

– sustitución de las escobillas......... 211

Limpieza y mantenimiento

– asientos............................................ 215

249-260 BRAVO E.qxd 15-04-2010 12:09 Pagina 253

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 255: Manual Fiat Bravo.pdf

254

TEST

IGOS

Y

MENS

AJES

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

CO

NDUC

CIÓN

QUÉ H

ACER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CE

ALFA

BÉTIC

O– carrocería........................................ 212

– compartimiento del motor ........ 214

– cristales ........................................... 214

– faros delanteros ............................. 214

– interiores vehículo ........................ 215

– ventanillas ........................................ 58

Líquido de frenos

– características................................. 237

– comprobación y restablecimiento

del nivel ............................................ 200

Líquido de refrigeración del motor

(líquido)

– características................................. 237

– comprobación del y

restablecimiento ............................ 200

Líquido de refrigeración motor

– características................................. 237

– comprobación y

restablecimiento del nivel ........... 200

– indicador de temperatura

y testigo .......................................... 21

Líquido lavaparabrisas/lavaluneta/lavafaros

– características................................. 237

– comprobación y restablecimiento del nivel ........... 200

Líquidos (características) .......... 236-237

Llantas .................................................... 227

– lectura correcta ............................ 228

Llaves ..................................................... 10

– apertura/cierre puertas a distancia ............................. 11-12

– llave con mando a distancia ........ 11

– llave mecánica................................. 10

– solicitud de llaves con mando a distancia adicionales .................. 13

– sustitución de la pila del mando a distancia ....................................... 13

– sustitución de la tapa del mando a distancia ....................................... 13

Lluvia (sensor) ...................................... 59

Lubricantes (características) .... 236-237

Luces (mandos de encendido). 56-57

Luces 3ª luz de freno

– sustitución lámparas .................... 176

Luces de carretera

– encendido........................................ 56

– ráfagas ............................................. 56

– sustitución lámparas .................... 173

Luces de carretera

– encendido........................................ 56

– sustitución lámparas .................... 173

Luces de cruce

– encendido........................................ 56

– sustitución lámparas .................... 172

Luces de cruce

– encendido........................................ 56

– orientación...................................... 85

– sustitución lámparas .................... 172

Luces de dirección (flechas)

– encendido........................................ 56

– sustitución lámparas delanteras .. 173

– sustitución lámparas laterales ..... 174

249-260 BRAVO E.qxd 15-04-2010 12:09 Pagina 254

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 256: Manual Fiat Bravo.pdf

255

TEST

IGOS

Y

MENS

AJES

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

CO

NDUC

CIÓN

QUÉ H

ACER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CE

ALFA

BÉTIC

O

– sustitución lámparas traseras...... 174

Luces de emergencia

– encendido........................................ 65

Luces de estacionamiento

– encendido........................................ 56

Luces de freno

– sustitución de las lámparas ......... 174

Luces de la matrícula

– sustitución lámparas .................... 176

Luces de marcha atrás

– sustitución de la lámpara ............ 175

Luces de posición

– encendido........................................ 56

– sustitución lámparas delanteras 173

– sustitución lámparas traseras...... 174

Luces exteriores......................... 56-57

Lunas

– limpieza .................................. 58-214

– líquido lavaparabrisas (características) ............................. 237

Luneta térmica............................ 46-48-52

Luz de la guantera

– sustitución de la lámpara ............ 179

Luz del maletero

– sustitución de la lámpara ............ 178

Luz retroniebla

– encendido........................................ 65

– sustitución de la lámpara ............ 175

Maletero

– advertencias para el transporte de equipaje...................................... 82

– ampliación ....................................... 80

– anclaje de la carga.......................... 82

– apertura con mando a distancia 79

– apertura desde el interior ........... 79

– capacidad ......................................... 231

– cierre del portón ........................... 79

– compartimiento portaobjetos (Cargo box) .................................... 82

– iluminación ...................................... 178

Mando a distancia ............................... 11

– apertura portón............................. 12

– apertura/cierre puertas a distancia ............................. 11-12

– homologaciones del ministerio... 240

– mandos a distancia adicionales ... 13

– sustitución de la pila .................... 13

Mandos................................................... 65

Mantenimiento y cuidado ........... 193

– control de los niveles ................... 200

– controles periódicos..................... 199

– mantenimiento programado ...... 194

– plan de mantenimiento programado........................... 195-197

– uso exigente del vehículo ............ 199

Marcado carrocería............................. 219

Marcado motor.................................... 219

Marcha atrás (luz)

– sustitución lámparas .................... 175

Motor

– códigos de identificación.............. 220

249-260 BRAVO E.qxd 15-04-2010 12:09 Pagina 255

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 257: Manual Fiat Bravo.pdf

256

TEST

IGOS

Y

MENS

AJES

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

CO

NDUC

CIÓN

QUÉ H

ACER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CE

ALFA

BÉTIC

O– datos técnicos............... 221-222-223

– marcado........................................... 219

MSR (sistema)....................................... 90

Neumático pinchado

– indicaciones generales ................. 159

– kit de reparación rápida neumáticos Fix&Go Automatic” 165

– sustitución de la rueda ................. 165

Neumáticos

– alojamiento herramientas y rueda de repuesto...................... 161

– cadenas para la nieve ................... 141

– de invierno ............................ 141-229

– en caso de pinchazo ..................... 159

– kit de reparación rápida “Fix&Go Automatic” .................... 165

– lectura correcta de las siglas ...... 227

– para nieve .............................. 141-229

– presión de inflado.......................... 230

– Rim Protector ................................ 228

– sustitución de la rueda ................ 159

– tipos de neumáticos y llantas ..... 229

Niños...................................................... 11

Ordenador de viaje (Trip Computer) .............................. 36

Palanca del cambio ............................ 136

Palanca del freno de estacionamiento ......................... 135

Palancas en el volante .............. 56-58

Pantalla multifunción ........................... 22

Pantalla multifunción reconfigurable ... 25

Periodo invernal

– cadenas para la nieve ................... 141

– neumáticos de invierno ...... 141-229

Pesos ...................................................... 233

Pintura (mantenimiento) ................... 212

– placa del color de la carrocería .. 219

Placa de identificación del vehículo.. 218

Placa de la pintura de la carrocería .... 219

Plafón del maletero

– sustitución de la lámpara ............ 178

Plafón delantero .................................. 63

– sustitución lámparas .................... 177

Plafón guantera

– sustitución de la lámpara ............ 179

Plafón trasero ....................................... 64

– sustitución de la lámpara.............. 177

Plafones luces de cortesía .................. 71

– sustitución de la lámpara ............ 179

Plan de mantenimiento programado........................................ 195

Portaequipajes/portaesquís (preinstalación) ................................. 84

Portavasos ............................................. 70

Preinstalación para el montaje de una silla Isofix .............................. 122

Presión de los neumáticos ................ 230

Prestaciones del vehículo .................. 232

Pretensores........................................... 114

– limitadores de carga .................... 114

249-260 BRAVO E.qxd 15-04-2010 12:09 Pagina 256

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 258: Manual Fiat Bravo.pdf

257

TEST

IGOS

Y

MENS

AJES

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

CO

NDUC

CIÓN

QUÉ H

ACER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CE

ALFA

BÉTIC

O

Protección del medio ambiente........ 110

– filtro de partículas (DPF) ............. 110

Puertas

– apertura/cierre a distancia.... 11-12

– apertura/cierre desde el interior ........................................ 12

– cierre centralizado............... 12-74

– dispositivo de bloqueo de las puertas traseras ...................... 76

– dispositivo de seguridad para niños ...................................... 75

– mando a distancia ......................... 11

Pulverizadores

– lavaparabrisas/lavaluneta/lavafaros........................................... 211

Què hacer si .................................... 157

Radiotransmisores y teléfonos móviles ............................. 99

Ráfagas (luces de carretera) ............. 56

Recirculación de aire ........ 46-49-53

Refrigeración motor

– características................................. 237

– comprobación del y restablecimiento ............................ 200

Regulación asientos.................... 38-39

Regulación de los espejos ....... 40-42

Regulación luminosa instrumentos .. 29

Reloj (ajuste)......................................... 30

Remolque (arrastre)

– instalación del gancho de remolque .................................. 139

Remolque del vehículo ...................... 191

Reposacabezas...................................... 40

Repostado de aceite motor ............. 205

Repostados ................................. 234-235

Reserva de combustible............ 234-235

Rim Protector ..................................... 228

Rueda de repuesto ............................. 161

– características técnicas ................ 229

Ruedas y neumáticos

– alineación ....................................... 227

– cadenas para la nieve ................... 141

– kit de reparación rápida

“Fix&Go Automatic” .................... 165

– lectura correcta de las siglas ...... 227

– neumáticos de invierno ...... 141-229

– neumáticos para nieve ........ 141-229

– neumáticos Rim Protector .......... 228

– pinchazo de la rueda .................... 159

– presión de inflado neumáticos.... 230

– sustitución de la rueda ................ 159

– tipos de neumáticos y llantas ..... 229

Safe lock (dispositivo)........................ 14

Salidas y difusores de aire ................. 44

Salpicadero ........................................... 5

Salpicadero y mandos ................. 4

Seguridad............................................ 111

Seguridad de los niños durante

el transporte ..................................... 117

– preinstalación para el montaje

de una silla Isofix .......................... 122

249-260 BRAVO E.qxd 15-04-2010 12:09 Pagina 257

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 259: Manual Fiat Bravo.pdf

258

TEST

IGOS

Y

MENS

AJES

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

CO

NDUC

CIÓN

QUÉ H

ACER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CE

ALFA

BÉTIC

OSeguridad para niños (dispositivo) .. 75

Sensor de lluvia .................................... 59

Sensor faros automáticos................... 57

Sensores de aparcamiento ................ 105

Side Bag.................................................. 125

Silenciador catalítico (catalizador) .. 110

Sillas para niños

– idoneidad para el uso de las sillas para niños ............................. 120

– preinstalación para montaje de una silla para niños ................. 122

Simbología ............................................ 8

Sistema ABS .......................................... 86

Sistema ASR.......................................... 89

Sistema Brake Assist ........................... 87

Sistema de alarma................................ 16

Sistema de bloqueo de combustible 66

Sistema de calefacción y ventilación 43

Sistema de preinstalación de autorradio .................................... 97

Sistema EOBD...................................... 96

Sistema ESP ........................................... 88

Sistema Fiat CODE ............................. 8

Sistema GSI .......................................... 26

Sistema Hill Holder ............................. 88

Sistema MSR ......................................... 90

Sistema SBR .......................................... 113

Sistema Start&Stop ............................. 91

Sistema TPMS ....................................... 102

Suspensiones ........................................ 226

Sustitución de la rueda ....................... 159

– indicaciones generales y advertencias ................................... 159

– presión de inflado neumáticos.... 230

– tipos de neumáticos y llantas ..... 229

Sustitución de las lámparas

– exteriores ...................................... 172

– interiores ........................................ 177

– tipos de lámparas ......................... 170

Sustitución de los fusibles

– centralitas de los fusibles .......................... 181-182-183

– lista de fusibles ............................... 184

Tabla sinóptica de los fusibles ......... 184

Tablero de instrumentos ................... 6-7

Tapa combustible ............................... 109

Tapón del depósito de combustible .................................. 109

Techo practicable ................................ 72

– dispositivo contra el aplastamiento ............................. 73

– inicialización del sistema............... 74

– maniobra de emergencia.............. 74

Tercera luz de freno (luces).............. 176

Testigo de reserva de combustible.. 21

Testigo temperatura máxima del líquido de refrigeración............. 21

Testigos y mensajes ...................... 143

Toma de corriente ............................. 69

TPMS (sistema)..................................... 102

Transmisión ......................................... 225

Transmisores de radio y teléfonos móviles ............................. 98

Trip Computer..................................... 36

Tubos de goma..................................... 210

249-260 BRAVO E.qxd 15-04-2010 12:09 Pagina 258

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 260: Manual Fiat Bravo.pdf

259

TEST

IGOS

Y

MENS

AJES

SALP

ICADE

RO

Y MA

NDOS

SEGU

RIDA

DAR

RANQ

UE Y

CO

NDUC

CIÓN

QUÉ H

ACER

SIMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DODA

TOS

TÉCN

ICOS

ÍNDI

CE

ALFA

BÉTIC

O

Uso del cambio ................................. 136

Uso exigente del vehículo.................. 199

Velocidades máximas ....................... 232

Velocímetro .......................................... 20

Versiones carrocería .......................... 220

Viseras parasol ..................................... 71

Volante .................................................. 41

Window Bag ...................................... 125

249-260 BRAVO E.qxd 15-04-2010 12:09 Pagina 259

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 261: Manual Fiat Bravo.pdf

Fiat Group Automobiles S.p.A. – Customer Services – Technical Services – Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 5 – 10040 Volvera – Torino (Italia)

Impreso nº 603.81.712 – 05/2010 – 1 Edición

249-260 BRAVO E.qxd 15-04-2010 12:09 Pagina 260

Ofrecido por www.electromanuales.com

Page 262: Manual Fiat Bravo.pdf

Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo. Fiat podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales.

El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro. E M P L E O Y C U I D A D O

F I A T B R A V OESPAÑOL

BRAVO UM SPA 15-05-2007 8:45 Pagina 1

Ofrecido por www.electromanuales.com