Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manual del producto Cambiadores de herramientas TC60, TC120, TC180
M0623-5
Cambiadores de herramientas | Racores giratorios | Racores giratorios con cambiadores de herramientas | Pinzas | Paquetes de mangueras | Unidades de válvula | Sistemas de herramientas
2 M0623-5 ver 2.4
M0623-5 ver 2.4 3
La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso y no se debería considerar como una garantía de Robot System Products AB. Robot System Products AB no asume ninguna responsabilidad por los errores que pueda haber en este documento.
Robot System Products AB no tiene ninguna responsabilidad por los daños en los que se incurra como consecuencia del uso de este documento, o el software o el hardware descritos en
el mismo.
El documento no se podrá reproducir ni copiar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso previo de Robot System Products AB. Tampoco se podrá impartir a un tercero ni utilizarse de ningún otro modo sin autorización. La infracción de lo estipulado en este documento estará
sujeta a acciones legales de conformidad con la legislación aplicable.
Se pueden obtener copias adicionales de este documento de Robot System Products AB a los precios actualmente establecidos.
© Robot System Products AB
Robot System Products AB Isolatorvägen 4 SE-721 37 Västerås Suecia
4 M0623-5 ver 2.4
ÍNDICE
1 INTRODUCCIÓN ...................................................................................................... 6
1.1 Seguridad ................................................................................................................... 7
1.1.1 Aspectos generales ............................................................................................................ 7 1.1.2 Explicación de las advertencias ......................................................................................... 7
1.2 Descripción de los cambiadores de herramientas RSP .............................................. 8
1.3 Equipo complementario .............................................................................................. 8
2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........................................................................... 9
2.1 Descripción de los cambiadores de herramientas y los acoplamientos ...................... 9
2.1.1 Definición del sistema de coordenadas ........................................................................... 10 2.1.2 Cambiador de herramientas TC60-8. N. º de artículo: P1301 ......................................... 11 2.1.3 Acoplamiento de herramientas TC60-8. N. º de artículo: P1302 ..................................... 12 2.1.4 Cambiador de herramientas TC120-8. N. º de artículo: P1401 ....................................... 13 2.1.5 Acoplamiento de herramientas TA120-8. N. º de artículo: P1402 ................................... 14 2.1.6 Cambiador de herramientas TC180-8. N. º de artículo: P1801 ....................................... 15 2.1.7 Acoplamiento de herramientas TA180-8. N. º de artículo: P1802 ................................... 16 2.1.8 Diagrama neumático para P1301, P1401 y P1801 .......................................................... 17
2.2 Opciones para los cambiadores de herramientas y los acoplamientos ..................... 18
2.2.1 Interfaz de señalización Souriau, lado del robot. N. º de artículo: P1305 ........................ 18 2.2.2 Interfaz de señalización Souriau, lado de la herramienta. N. º de artículo: P1306 .......... 19 2.2.3 Diagrama de circuito E0182-001 para P1305/P1306 ...................................................... 20 2.2.4 Interfaz de señalización Souriau, lado del robot. N. º de artículo: P1311 ........................ 21 2.2.5 Interfaz de señalización Souriau, lado de la herramienta. N. º de artículo: P1312 .......... 22 2.2.6 Diagrama de circuito E0182-002 para P1311/P1312 ...................................................... 23 2.2.7 Interfaz de servo-alimentación Souriau, lado del robot. N. º de artículo: P1307 ............. 24 2.2.8 Interfaz de servo-alimentación Souriau, lado de la herramienta. N. º: P1308 ................. 25 2.2.9 Diagrama de circuito E0182-003 para P1307/P1308 ...................................................... 26 2.2.10 Interfaz de alta tensión, lado del robot. N. º de artículo: P1322 ..................................... 27 2.2.11 Interfaz de alta tensión, lado de la herramienta. N. º de artículo: P1323....................... 28 2.2.12 Diagrama de circuito E0182-026 para P1322/P1323 .................................................... 29 2.2.13 Módulos de acoplamiento de aire, 2 canales, lado del robot. N. º de artículo: P1325 .. 30 2.2.14 Módulos de acoplamiento de aire, 2 canales, lado de la herramienta. N. º: P1326 ...... 31 2.2.15 Sensores magnéticos TC Opened/TC Closed. N. º de artículo: P1324 ......................... 32 2.2.16 Pasadores guía. N. º de artículo: P1314 ........................................................................ 33 2.2.17 Kit de soporte de estacionamiento. N. º de artículo: P1313 .......................................... 34 02/02/2018 Kit de soporte de estacionamiento. N. º de artículo: P1331 .................................. 35 02/02/2019 Kit de soporte de estacionamiento. N. º de artículo: P1405 .................................. 36 02/02/2020 Kit de soporte de estacionamiento. N. º de artículo: P1805 .................................. 37 2.2.21 Kit para soporte de herramientas. N. º de artículo: P0423............................................. 38 02/02/2022 Kits de adaptación para robot ................................................................................ 39
2.3 Limitación de los movimientos del robot ................................................................... 39
2.4 Kits de conexión y cables ......................................................................................... 39
3 INSTALACIÓN ....................................................................................................... 40
3.1 Pares de apriete ....................................................................................................... 40
3.2 Herramientas de instalación recomendadas ............................................................. 40
3.3 Instalación del cambiador de herramientas en el robot ............................................. 41
3.4 Instalación del acoplamiento de herramientas en la pinza/herramienta .................... 43
M0623-5 ver 2.4 5
3.5 Consejos .................................................................................................................. 45
3.5.1 Programación ................................................................................................................... 45 3.5.2 Creación de chispas ......................................................................................................... 45 3.5.3 Instalación eléctrica .......................................................................................................... 45 3.5.4 Soporte de herramientas .................................................................................................. 45 3.5.5 Identificación de las herramientas .................................................................................... 45
4 MANTENIMIENTO Y SERVICIO ........................................................................... 46
4.1 Gráfico de mantenimiento ........................................................................................ 46
4.1.1 Productos requeridos ....................................................................................................... 46 4.1.2 Herramientas de mantenimiento recomendadas ............................................................. 47 4.1.3 Piezas sometidas a desgaste .......................................................................................... 47 4.1.4 Actividades de mantenimiento en el cambiador de herramientas ................................... 48 4.1.5 Actividades de mantenimiento en el acoplamiento de herramientas ............................... 48
4.2 Inspección visual ...................................................................................................... 49
4.2.1 Inspección del cambiador de herramientas ..................................................................... 49 4.2.2 Inspección del acoplamiento de herramientas ................................................................. 49
4.3 Limpieza ................................................................................................................... 50
4.3.1 Limpieza y lubricación del cambiador de herramientas ................................................... 50 4.3.2 Limpieza y lubricación del acoplamiento de herramientas .............................................. 52
4.4 Sustitución de las piezas sujetas a desgaste............................................................ 53
4.4.1 Sustitución de la junta de aire, P1301, P1401 y P1801 ................................................... 53 4.4.2 Sustitución de los pasadores de señalización, P1305 y P1311....................................... 54 4.4.3 Sustitución de la interfaz de servo-alimentación/alta tensión, P1322 y P1307 ............... 55 4.4.4 Sustitución de la interfaz de señalización/Aire, P1326, P1323, P1312, P1308 y P1306 56 4.4.5 Sustitución de las juntas de aire, P1325 .......................................................................... 57 4.4.6 Sustitución de los pasadores guía (opcional) .................................................................. 58
4.5 Servicio completo del cambiador de herramientas ................................................... 58
4.6 Sustitución del cambiador de herramientas, TC240-1/ TC480-1 ............................... 59
4.7 Sustitución del acoplamiento de herramientas, TA240-1/ TA480-1 .......................... 61
5 PIEZAS DE REPUESTO ....................................................................................... 63
5.1 Cambiador de herramientas ..................................................................................... 63
5.1.1 Lista de piezas para el cambiador de herramientas TC60, P1301 .................................. 63 5.1.2 Lista de piezas para el cambiador de herramientas TC120, P1401 ................................ 64 5.1.3 Lista de piezas para el cambiador de herramientas TC180, P1801 ................................ 65 5.1.4 Lista de piezas para las opciones de TC,P1305, P1311 y P1325 ................................... 66 5.1.5 Lista de piezas para la opción de TC, interfaz de servo-alimentación/de alta tensión .... 67 5.1.6 Lista de piezas para la opción de TC, sensores magnéticos ........................................... 67
5.2 ACOPLAMIENTO DE HERRAMIENTAS ........................................................... 68
5.2.1 Lista de piezas para el acoplamiento de herramientas TA60-8, TA120-8, TA180-8 ....... 68 5.2.2 Lista de piezas para la opción de TA, varios ................................................................... 69
6 ELIMINACIÓN Y RECICLAJE............................................................................... 70
6 M0623-5 ver 2.4
1 INTRODUCCIÓN
Robot System Products es un proveedor de primera línea de periféricos para aplicaciones robóticas de alto rendimiento. Proporcionamos soluciones completas para sus instalaciones robóticas, con el fin de mejorar su productividad gracias al uso de las herramientas más fiables y rentables del mercado. Estamos explorando de manera constante las tecnologías emergentes y trabajamos con un diseño vanguardista.
Robot System Products dispone de una amplia gama de periféricos robóticos estándar:
Cambiadores de herramientas
Racores giratorios
Racores giratorios con cambiadores de herramientas integrados
Pinzas
Paquetes de mangueras
Unidades de válvula
Sistemas de herramientas
Soportes de herramientas
Los cambiadores de herramientas de Robot System Products están diseñados para maximizar la flexibilidad y fiabilidad de su flota de robots. Gracias a nuestro dispositivo de bloqueo patentado True Connect™, la resistencia y la alta seguridad se combinan con un bajo peso y con un diseño compacto. Con nuestros racores giratorios, puede proporcionar aire comprimido, agua, señales eléctricas y de datos, además de potencia de soldadura y servo-alimentación a sus herramientas, manteniendo por completo las capacidades de movimiento del robot. Nuestros racores giratorios con cambiadores de herramientas reúnen el mecanismo de cambio de herramientas True Connect™ y nuestra tecnología rotativa, combinando así lo mejor de dos tecnologías.
Las líneas de productos de Robot System Products están disponibles para todas las principales marcas de robots e incluyen la documentación completa. Puede descargar los modelos en 3D para simulación en: www.rsp.eu.com
M0623-5 ver 2.4 7
1.1 Seguridad
1.1.1 Aspectos generales
El integrador que instale el cambiador de herramientas en el sistema debe cumplir los requisitos de seguridad estipulados en la normativa y en el reglamento aplicable en el país en el que se vaya a instalar el sistema de cambiador de herramientas. Todos los productos están preparados para la certificación CE.
El usuario del cambiador de herramientas de Robot System Products es responsable del cumplimiento de la legislación y las directivas aplicables en materia de seguridad en los países correspondientes. El usuario también es responsable de asegurarse de que todos los dispositivos de seguridad se instalen correctamente.
¡ADVERTENCIA! No lleve a cabo nunca un trabajo de servicio en un robot que no haya dejado de funcionar. Consulte la información de seguridad del robot.
¡ADVERTENCIA! Realice trabajos en las pinzas o en las herramientas acopladas al cambiador de herramientas únicamente si se ha desconectado la presión del aire de forma segura.
¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta que el cambiador de herramientas y el acoplamiento de herramientas son pesados y pueden provocar lesiones personales y daños en el equipo si se caen.
¡NOTA! El cambiador de herramientas deberá estar siempre en posición de bloqueo, incluso cuando esté vacío, para evitar que se produzca un bloqueo inesperado si se pierde presión del aire.
1.1.2 Explicación de las advertencias
Las advertencias que se incluyen en este documento se refieren específicamente a los productos de este manual. Se espera que el usuario esté al tanto de determinadas notificaciones del fabricante del robot y/o de los fabricantes de otros componentes empleados en la instalación.
¡ADVERTENCIA!
El signo de advertencia le avisará de que una situación podría provocar potenciales lesiones graves o daños al equipo.
¡NOTA!
El signo de la nota le avisará de algo importante que debe tener en cuenta.
8 M0623-5 ver 2.4
1.2 Descripción de los cambiadores de herramientas RSP
Nuestros cambiadores de herramientas permiten a los robots manipular y alternar entre múltiples herramientas. Están creados para garantizar un funcionamiento fiable y uniforme. Por ese motivo, son compactos y de bajo peso, tienen un diseño resistente e incorporan numerosas funciones de seguridad. En función del modelo y de las opciones, las señales eléctricas, la potencia de soldadura y la servo-alimentación, los datos, el agua y el aire comprimido se transfieren desde el lateral del robot a la herramienta.
El dispositivo de bloque patentado True Connect™ tiene una holgura mínima y proporciona, a lo largo de toda la vida útil, una repetitividad de posicionamiento prácticamente total. El principio en el que se basa el mecanismo de bloqueo es la distribución uniforme de la carga, que se consigue insertando a presión bolas de cierre en ranuras esféricas. En consecuencia, durante el acoplamiento se aceptan tolerancias posicionales significativamente mayores. Un muelle incorporado garantiza que la herramienta permanezca en su sitio en el cambiador de herramientas incluso si la presión del aire cae.
1.3 Equipo complementario
El equipo complementario se describe en documentos independientes.
Artículo Nota
Unidad de válvula Se monta en la parte trasera del brazo superior. Cierra el aire
de forma automática durante el cambio de herramienta.
Paquete de cables y mangueras Paquetes completos para la mayoría de los robots del
mercado, listos para montarse sin necesidad de hacer
ninguna modificación.
Soportes de herramientas Los soportes de herramientas, combinados con los
acoplamientos de herramientas y los kits de adaptación,
proporcionarán una instalación rígida, lo cual le permitirá
cambiar las herramientas de manera sencilla.
Kits de conexión Para facilitar la instalación eléctrica, hay disponibles kits de
conexión para los cambiadores de herramientas y los
acoplamientos de herramientas.
Modelos en 3D Disponibles en formato Solid Works® y STEP.
M0623-5 ver 2.4 9
2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2.1 Descripción de los cambiadores de herramientas y los acoplamientos de herramientas
La familia de productos RSP de TC60-8, TC120-8 y TC180-8 está diseñada para obtener una flexibilidad máxima y utilizarse en diversas aplicaciones en las que se pueden combinar un gran número de opciones con distintas configuraciones. Por lo general, estas opciones se pueden utilizar dentro de la familia de productos. En este documento se presentan:
o Los cambiadores de herramientas TC60-8, TC120-8 y TC180-8 de Robot System Products, incluidos los acoplamientos de herramientas.
o Opciones de configuración de los cambiadores de herramientas y los acoplamientos de herramientas. Estas opciones se pueden pedir también como accesorios para modernizarlos más adelante.
o Kits de conexión para facilitar la instalación eléctrica.
Puede necesitar una placa de adaptación entre el cambiador de herramientas y la brida del robot, en función del modelo del robot. RSP le ofrece esas placas de adaptación.
De manera opcional, se pueden montar tres pasadores guía para alinear el acoplamiento de herramientas con el cambiador de herramientas antes de insertar el conector eléctrico, lo cual amplía significativamente la vida útil de los pasadores de señalización sin muelle.
En la siguiente imagen, se incluye un ejemplo de una configuración con distintas opciones:
TC 60-8 con distintas opciones montadas.
10 M0623-5 ver 2.4
2.1.1 Definición del sistema de coordenadas
Un cambiador de herramientas añade carga al robot. Si no se indican correctamente las cargas del brazo y de la herramienta durante la programación, el comportamiento del robot y el desgaste del equipo se verán afectados. Puede consultar información sobre el peso y el centro de gravedad, de acuerdo con el sistema de coordenadas indicado a continuación, en las tablas de las especificaciones técnicas del cambiador de herramientas.
¡NOTA!
En el caso del cambiador de herramientas y del cambiador de herramientas con acoplamiento de herramientas, el origen está situado en el centro del sistema de montaje del robot.
M0623-5 ver 2.4 11
2.1.2 Cambiador de herramientas TC60-8. N. º de artículo: P1301
El cambiador de herramientas TC60-8 transfiere ocho canales neumáticos al acoplamiento de herramientas, tiene entradas para Open TC y Close TC, tres posiciones para opciones y una para los sensores magnéticos.
Datos técnicos
Temperatura de funcionamiento +10 °C - +60 °C
Patrón de los pernos ISO 9409-1-80-6-M8
Carga máxima de
la herramienta
Fz (estática)
Mx/My (dinámica)
Mz (dinámica)
±600 N
±600 Nm
±500 Nm
Peso y centro de gravedad
1,8 kg
0,0 / 0,0 / 26,0 mm
2,8 kg
0,0 / 0,0 / 35,0 mm
P1301
P1301 y P1302
Peso
Centro de masa X / Y / Z
Peso
Centro de masa X / Y / Z
Conductos de aire Diagrama neumático
Número total de conductos
Conductos de aire
dedicados
Presión de aire máxima
Caudal de aire
Conexión, lado del robot
Calidad del aire
Pne0182-001 (consulte la sección 2.1.8)
10
Open TC marcado O (6-10 bares)
Close TC marcado C (6-10 bares)
10 bares
400 l/min
G 1/8”
Aire filtrado sin aceite y sin agua, con un
contenido de partículas máximo de 25 µm
12 M0623-5 ver 2.4
2.1.3 Acoplamiento de herramientas TC60-8. N. º de artículo: P1302
El acoplamiento de herramientas TA60-8 transfiere ocho canales neumáticos a la herramienta y tiene tres posiciones para opciones.
Datos técnicos
Temperatura de funcionamiento +10 °C - +60 °C
Patrón de los pernos ISO 9409-1-80-6-M8
Peso 1,0 kg
Carga máxima de la
herramienta (tornillos
M8)
Fz (estática)
Mx/My (dinámica)
Mz (dinámica)
±600 N
±600 Nm
±500 Nm
Carga máxima de la
herramienta (tornillos
M6)
Fz (estática)
Mx/My (dinámica)
Mz (dinámica)
±600 N
±600 Nm
±250 Nm
Conductos de aire Número total de
conductos de aire
Conexión, lado de la
herramienta
8
G 1/8”
¡Nota! Las herramientas se pueden montar en el acoplamiento de herramientas utilizando seis tornillos M8 o, si lo prefiere, el acoplamiento de herramientas se puede montar en la herramienta utilizando seis tornillos M6.
M0623-5 ver 2.4 13
2.1.4 Cambiador de herramientas TC120-8. N. º de artículo: P1401
El cambiador de herramientas TC120-8 transfiere ocho canales neumáticos al acoplamiento de herramientas, tiene entradas para Open TC y Close TC, tres posiciones para opciones y una para los sensores magnéticos.
Datos técnicos
Temperatura de funcionamiento +10 °C - +60 °C
Patrón de los pernos ISO 9409-1-100-6-M10
Carga máxima de
la herramienta
Fz (estática)
Mx/My (dinámica)
Mz (dinámica)
±1000 N
±1000 Nm
±1000 Nm
Peso y centro de gravedad
2,6 kg
0,0 / 0,0 / 28,0 mm
4,0 kg
0,0 / 0,0 / 37,0 mm
P1401
P1401 y P1402
Peso
Centro de masa X / Y / Z
Peso
Centro de masa X / Y / Z
Conductos de aire Diagrama neumático
Número total de conductos
Conductos de aire
dedicados
Presión de aire máxima
Caudal de aire
Conexión, lado del robot
Calidad del aire
Pne0182-001 (consulte la sección 2.1.8)
10
Open TC marcado O (6-10 bares)
Close TC marcado C (6-10 bares)
10 bares
800 l/min
G 1/8”
Aire filtrado sin aceite y sin agua, con un
contenido de partículas máximo de 25 µm
14 M0623-5 ver 2.4
2.1.5 Acoplamiento de herramientas TA120-8. N. º de artículo: P1402
El acoplamiento de herramientas TA120-8 transfiere ocho canales neumáticos a la herramienta y tiene tres posiciones para opciones.
Datos técnicos
Temperatura de funcionamiento +10 °C - +60 °C
Patrón de los pernos ISO 9409-1-100-6-M10
Peso 1,3 kg
Carga máxima de la
herramienta (tornillos
M10)
Fz (estática)
Mx/My (dinámica)
Mz (dinámica)
±1000 N
±1000 Nm
±1000 Nm
Carga máxima de la
herramienta (tornillos
M8)
Fz (estática)
Mx/My (dinámica)
Mz (dinámica)
±1000 N
±1000 Nm
±600 Nm
Conductos de aire Número total de
conductos de aire
Conexión, lado de la
herramienta
8
G 1/8”
¡Nota! Las herramientas se pueden montar en el acoplamiento de herramientas utilizando seis tornillos M10 o, si lo prefiere, el acoplamiento de herramientas se puede montar en la herramienta utilizando seis tornillos M8.
M0623-5 ver 2.4 15
2.1.6 Cambiador de herramientas TC180-8. N. º de artículo: P1801
El cambiador de herramientas TC180-8 transfiere ocho canales neumáticos al acoplamiento de herramientas, tiene entradas para Open TC y Close TC, tres posiciones para opciones y una para los sensores magnéticos.
Datos técnicos
Temperatura de funcionamiento +10 °C - +60 °C
Patrón de los pernos ISO 9409-1-125-6-M10
Carga máxima de
la herramienta
Fz (estática)
Mx/My (dinámica)
Mz (dinámica)
±1800 N
±1800 Nm
±1250 Nm
Peso y centro de gravedad
3,4 kg
0,0 / 0,0 / 28,0 mm
5,2 kg
0,0 / 0,0 / 37,0 mm
P1801
P1801 y P1802
Peso
Centro de masa X / Y / Z
Peso
Centro de masa X / Y / Z
Conductos de aire Diagrama neumático
Número total de conductos
Conductos de aire
dedicados
Presión de aire máxima
Caudal de aire
Conexión, lado del robot
Calidad del aire
Pne0182-001 (consulte la sección 2.1.8)
10
Open TC marcado O (6-10 bares)
Close TC marcado C (6-10 bares)
10 bares
1200 l/min
G 1/8”
Aire filtrado sin aceite y sin agua, con un
contenido de partículas máximo de 25 µm
16 M0623-5 ver 2.4
2.1.7 Acoplamiento de herramientas TA180-8. N. º de artículo: P1802
El acoplamiento de herramientas TA180-8 transfiere ocho canales neumáticos a la herramienta y tiene tres posiciones para opciones.
Datos técnicos
Temperatura de funcionamiento +10 °C - +60 °C
Patrón de los pernos ISO 9409-1-125-6-M10
Peso 1,8 kg
Carga máxima de la
herramienta (tornillos
M10)
Fz (estática)
Mx/My (dinámica)
Mz (dinámica)
±1800 N
±1800 Nm
±1250 Nm
Carga máxima de la
herramienta (tornillos
M8)
Fz (estática)
Mx/My (dinámica)
Mz (dinámica)
±1800 N
±1800 Nm
±750 Nm
Conductos de aire Número total de
conductos de aire
Conexión, lado de la
herramienta
8
G 1/8”
¡Nota! Las herramientas se pueden montar en el acoplamiento de herramientas utilizando seis tornillos M10 o, si lo prefiere, el acoplamiento de herramientas se puede montar en la herramienta utilizando seis tornillos M8.
M0623-5 ver 2.4 17
2.1.8 Diagrama neumático para P1301, P1401 y P1801
18 M0623-5 ver 2.4
2.2 Opciones para los cambiadores de herramientas y los acoplamientos de herramientas
2.2.1 Interfaz de señalización Souriau, lado del robot. N. º de artículo: P1305
Transfiere 17 señales eléctricas al acoplamiento de herramientas a través de pasadores de señalización con muelle. Se puede montar en tres posiciones diferentes en el cambiador de herramientas.
Se debe utilizar junto con la opción P1306 en el acoplamiento de herramientas
Datos técnicos
Peso 0,2 kg
Señales eléctricas
Diagrama del circuito
Número total de señales
Corriente máxima
Tensión máxima
Conexión, lado del robot
3 E0182-001 (consulte la sección 2.2.3)
12
2A
60V
Souriau UT001412PH
M0623-5 ver 2.4 19
2.2.2 Interfaz de señalización Souriau, lado de la herramienta. N. º de artículo: P1306
Transfiere 12 señales a la herramienta. Se debe montar en el acoplamiento de herramientas y utilizarse junto con la opción P1305 en el cambiador de herramientas.
Datos técnicos
Peso 0,1 kg
Señales eléctricas Número de señales
Conexión, lado de la
herramienta
12
Cable de 1,0 m (7 x 2 x 0,5 mm²) con extremo
libre
20 M0623-5 ver 2.4
2.2.3 Diagrama de circuito E0182-001 para P1305/P1306
M0623-5 ver 2.4 21
2.2.4 Interfaz de señalización Souriau, lado del robot. N. º de artículo: P1311
Transfiere 17 señales eléctricas al acoplamiento de herramientas a través de pasadores de señalización con muelle. Se puede montar en una posición en el cambiador de herramientas. En la carcasa, se montan dos contactos M8 independientes para los sensores de conexión.
Se debe utilizar junto con la opción P1312 en el acoplamiento de herramientas
Datos técnicos
Peso 0,2 kg
Señales eléctricas
Diagrama del circuito
Número total de señales
Señales transferidas al acoplamiento
de herramientas
Señales dedicadas
Corriente máxima
Tensión máxima
E0182-002 (consulte la sección 2.2.6)
19
17
TC Opened (sensor)
TC Closed (sensor)
2A
60V
Conexión, lado del robot
Conexión, sensores
Souriau UT0W01419PH
Dos contactos hembra M8 tripolares
Los contactos M8 se utilizan para las opciones P6789, P6873 y/o P6735.
22 M0623-5 ver 2.4
2.2.5 Interfaz de señalización Souriau, lado de la herramienta. N. º de artículo: P1312
Transfiere 17 señales eléctricas a la herramienta. Se debe montar en el acoplamiento de herramientas y utilizarse junto con la opción P1311 en el cambiador de herramientas.
Datos técnicos
Peso 0,1 kg
Señales eléctricas
Número de señales
Conexión, lado de la herramienta
17
Cable de 1,0 m (17 x 0,34 mm²) con
extremo libre
M0623-5 ver 2.4 23
2.2.6 Diagrama de circuito E0182-002 para P1311/P1312
24 M0623-5 ver 2.4
2.2.7 Interfaz de servo-alimentación Souriau, lado del robot. N. º de artículo: P1307
Transfiere ocho señales de potencia al acoplamiento de herramientas. Se puede montar en tres posiciones diferentes en el cambiador de herramientas. Se debe utilizar junto con la opción P1308 en el acoplamiento de herramientas.
¡NOTA! Se recomiendan pasadores guías, opción P1314, para una mejor alineación en el acoplamiento cuando utilice P1307.
Datos técnicos
Peso 0,2 kg
Servo-
alimentación
Diagrama del circuito
Número total de señales de
potencia, Corriente máxima
Tensión máxima
Conexión, lado del robot
E0182-003 (consulte la sección 2.2.9)
8
4 x 5A
4 x 15A
600V
Souriau UT001412PH, macho
M0623-5 ver 2.4 25
2.2.8 Interfaz de servo-alimentación Souriau, lado de la herramienta. N. º de artículo: P1308
Transfiere ocho señales de servo-alimentación a la herramienta. Se debe montar en el acoplamiento de herramientas y utilizarse junto con la opción P1307 en el cambiador de herramientas.
Datos técnicos
Peso 0,1 kg
Servo-
alimentación
Número total de señales de
potencia
Conexión, lado del robot
8
Cable de 1,0 m (4 x 1,5 mm² + 4 x 0,5 mm²)
con extremo libre
26 M0623-5 ver 2.4
2.2.9 Diagrama de circuito E0182-003 para P1307/P1308
M0623-5 ver 2.4 27
2.2.10 Interfaz de alta tensión, lado del robot. N. º de artículo: P1322
Transfiere dos señales de potencia de alta tensión al acoplamiento de herramientas. Se puede montar en tres posiciones diferentes en el cambiador de herramientas. Se debe utilizar junto con
la opción P1322 en el acoplamiento de herramientas.
¡NOTA! Se recomiendan pasadores guías, opción P1314, para una mejor alineación en el acoplamiento cuando utilice P1322.
Datos técnicos
Peso 0,15 kg
Potencia de
soldadura
Número total de señales
Corriente máxima
Tensión máxima
Conexión
2
12A
1000V (CA)
1400V (CC)
Lemo ERA.15.250.CTL
28 M0623-5 ver 2.4
2.2.11 Interfaz de alta tensión, lado de la herramienta. N. º de artículo: P1323
Transfiere dos señales de potencia de alta tensión a la herramienta. Se debe montar en el acoplamiento de herramientas y utilizarse junto con la opción P132 en el cambiador de herramientas
Datos técnicos
Peso 0,1 kg
Potencia de
soldadura
Número total de señales
Conexión
2
Lemo ERA.15.250.CTL
M0623-5 ver 2.4 29
2.2.12 Diagrama de circuito E0182-026 para P1322/P1323
30 M0623-5 ver 2.4
2.2.13 Módulos de acoplamiento de aire, 2 canales, lado del robot. N. º de artículo: P1325
Transfiere dos canales de aire al acoplamiento de herramientas. Se puede montar en tres posiciones diferentes en el cambiador de herramientas.
Se debe utilizar junto con la opción P1326 en el acoplamiento de herramientas.
Datos técnicos
Peso 0,15 kg
Canales de aire Número total de conductos
Caudal de aire
Conexión de agua/aire
Calidad del agua/aire
2
2000 l/min
G 3/8”
Contenido de partículas máximo de 25 µm
M0623-5 ver 2.4 31
2.2.14 Módulos de acoplamiento de aire, 2 canales, lado de la herramienta. N. º de artículo: P1326
Transfiere dos canales de aire a la herramienta. Se debe montar en el acoplamiento de herramientas y utilizarse junto con la opción P1325 en el cambiador de herramientas.
Datos técnicos
Peso 0,1 kg
Canales de aire Número total de conductos
Conexión, lado de la
herramienta
2
G 3/8”
32 M0623-5 ver 2.4
2.2.15 Sensores magnéticos TC Opened/TC Closed. N. º de artículo: P1324
Sensor magnético que emite una señal de +24V «TC Opened» cuando el cambiador de herramientas está desbloqueado y una señal de +24V «TC Closed» cuando el cambiador de herramientas está bloqueado.
Se puede montar en una única posición en el cambiador de herramientas.
¡NOTA! Requiere la opción P1311.
Datos técnicos
Peso 0,15 kg
Señales eléctricas Número total de señales
Señales dedicadas
Conexiones
4
24V CC
0V CC
TC Closed (24V CC)
TC Opened (24V CC)
Dos contactos macho M8 tripolares
M0623-5 ver 2.4 33
2.2.16 Pasadores guía. N. º de artículo: P1314
Los pasadores guía alinean el acoplamiento de herramientas en las posiciones de acoplamiento, ampliando la vida útil de los pasadores de señalización sin muelle.
Se recomienda cuando se utilicen las opciones P1307 y P1322.
Datos técnicos
Peso 0,03 kg
34 M0623-5 ver 2.4
2.2.17 Kit de soporte de estacionamiento. N. º de artículo: P1313
Este kit de soporte de estacionamiento, montado en el acoplamiento de herramientas, proporciona, junto con la opción P0423, un buen soporte de herramientas que le permitirá cambiarlas de forma sencilla.
Se puede montar en dos posiciones diferentes en el acoplamiento de herramientas.
Datos técnicos
Peso 0,4 kg
Carga máxima 50 kg
Par máximo Mx/My/Mz (estático) 300 Nm
M0623-5 ver 2.4 35
2.2.18 Kit de soporte de estacionamiento. N. º de artículo: P1331
Este kit de soporte de estacionamiento, montado en el acoplamiento de herramientas, proporciona, junto con la opción P0423, un buen soporte de herramientas que le permitirá cambiarlas de forma sencilla.
Se puede montar en dos posiciones diferentes en el acoplamiento de herramientas.
¡NOTA! Solo para TA60.
Datos técnicos
Peso 0,2 kg
Carga máxima 60 kg
36 M0623-5 ver 2.4
2.2.19 Kit de soporte de estacionamiento. N. º de artículo: P1405
Este kit de soporte de estacionamiento, montado en el acoplamiento de herramientas, proporciona, junto con la opción P0423, un buen soporte de herramientas que le permitirá cambiarlas de forma sencilla.
Se puede montar en dos posiciones diferentes en el acoplamiento de herramientas.
¡NOTA! Solo para TA120.
Datos técnicos
Peso 0,7 kg
Carga máxima 120 kg
M0623-5 ver 2.4 37
2.2.20 Kit de soporte de estacionamiento. N. º de artículo: P1805
Este kit de soporte de estacionamiento, montado en el acoplamiento de herramientas, proporciona, junto con la opción P0423, un buen soporte de herramientas que le permitirá cambiarlas de forma sencilla.
Se puede montar en dos posiciones diferentes en el acoplamiento de herramientas.
¡NOTA! Solo para TA180.
Datos técnicos
Peso 1,8 kg
Carga máxima 180 kg
38 M0623-5 ver 2.4
2.2.21 Kit para soporte de herramientas. N. º de artículo: P0423
Este kit para soporte de herramientas, montado sobre un soporte, le proporciona, junto con las opciones P1313 (TA60, TA120, TA180), P1331 (TA60), P1405 (TA120) o P1805 (TA180), un buen soporte para herramientas que le permitirá cambiarlas de forma sencilla.
Datos técnicos
Peso 0,7 kg
Carga máxima 180 kg
M0623-5 ver 2.4 39
2.2.22 Kits de adaptación para robot
La brida del eje TC60 tiene orificios de sujeción que cumplen la norma ISO 9409-1-80-6-M8.
La brida del eje TC120 tiene orificios de sujeción que cumplen la norma ISO 9409-1-100-6-M10.
La brida del eje TC180 tiene orificios de sujeción que cumplen la norma ISO 9409-1-125-6-M10.
Para otras versiones de los patrones de pernos hay disponibles placas de adaptación, que se montan entre el cambiador de herramientas y la brida del robot. El número del pedido es específico para el cliente, en función del robot.
2.3 Limitación de los movimientos del robot
Para algunos modelos de robot, pueden existir ciertas limitaciones en el movimiento del eje cinco. Para más información, póngase en contacto con Robot System Products.
2.4 Kits de conexión y cables
Artículo Descripción Número de
pieza
Unidades
1 Kit de conexión eléctrica para P1305 y P1307 (Souriau
hembra de 12 polos, manguito de 0,5-1,5 mm2, cubierta
recta)
P8006 1
1 Kit de conexión eléctrica para P1305 y P1307 (Souriau
hembra de 12 polos, manguito de 0,3-0,5 mm2, cubierta
angulada)
P8006-1 1
1 Kit de conexión eléctrica para P1305 y P1307 (Souriau
hembra de 12 polos, manguito de 0,5-1,5 mm2, cubierta
angulada)
P8006-2 1
1 Kit de conexión eléctrica para P1311 (Souriau hembra de
19 polos, manguito de 0,5-1,5 mm2, cubierta recta)
P8008 1
1 Kit de conexión eléctrica para P1311 (Souriau hembra de
19 polos, manguito de 0,5-1,5 mm2, cubierta angulada)
P8008-1 1
1 Kit de conexión eléctrica para P1305 (Souriau hembra de
12 polos, Female 12-pole Souriau, cable de 3 metros, 6 x
2 x 0,25 mm², con extremo libre)
P8116-30 1
1 Kit de conexión eléctrica para P1305 (Souriau hembra de
12 polos, Female 12-pole Souriau, cable de 3 metros, 4 x
0,5 mm² + 4 x 1,5 mm², con extremo libre)
P8134-30 1
40 M0623-5 ver 2.4
3 INSTALACIÓN
3.1 Pares de apriete
Pares de apriete para el montaje (tornillo de tipo 8.8)
Dimensión Par
M4 3 Nm
M5 6 Nm
M6 10 Nm
M8 24 Nm
M10 47 Nm
M12 82 Nm
M16 200 Nm
3.2 Herramientas de instalación recomendadas
Herramientas Aplicaciones
Juego completo de llaves Allen Para el desmontaje y el montaje.
Llave dinamométrica Para todos los tornillos hexagonales
Llave Torx Para el desmontaje y el montaje
M0623-5 ver 2.4 41
3.3 Instalación del cambiador de herramientas en el robot
Acción Nota
1 Seguridad Lea la sección sobre
seguridad (1.1)
2 Posición de servicio Coloque el robot en la
posición de servicio
3 Apagado Apague el suministro
eléctrico y bloquee el
disyuntor del circuito.
¡NOTA! Lea el capítulo
sobre seguridad del robot.
4 Montaje del pasador guía
Introduzca a presión el
pasador guía incluido en la
brida del robot.
Si lo prefiere, si se utiliza
una placa de adaptación:
Monte la placa de
adaptación en la brida del
robot (consulte los pares de
apriete indicados
anteriormente). Introduzca
a presión el pasador guía
incluido en la placa de
adaptación.
5 Instalación del cambiador de herramientas
Eleve el cambiador de
herramientas hasta la brida
del robot (o la placa de
adaptación). Asegúrese de
que el pasador guía esté
instalado en el orificio guía
del cambiador de
herramientas.
¡ADVERTENCIA! El
cambiador de herramientas
puede provocar lesiones
personales y daños en el
equipo si se cae.
42 M0623-5 ver 2.4
6 Montaje del cambiador de herramientas
Instale el cambiador de
herramientas con los
tornillos incluidos. Utilice
una llave Allen para
apretarlos (consulte los
pares de apriete indicados
anteriormente).
7 Conexión de las mangueras de aire
Conecte las mangueras de
aire a las conexiones de las
mangueras.
¡NOTA! En la sección 2.1.8
puede consultar el
diagrama neumático.
8 Conexión de las señales
Conecte los conectores
eléctricos en función de las
opciones seleccionadas.
9 Encendido Desbloquee el disyuntor del
circuito y encienda el
suministro eléctrico.
M0623-5 ver 2.4 43
3.4 Instalación del acoplamiento de herramientas en la pinza/herramienta
Acción Nota
1 Seguridad Lea la sección sobre
seguridad (1.1).
2 Montaje del pasador guía
Introduzca a presión un
pasador guía en el orificio
de la herramienta.
3 Instalación del acoplamiento de herramientas
Eleve el acoplamiento de
herramientas hasta la
herramienta e instálelo con
el pasador guía, si procede,
en el orificio guía
correspondiente.
4 Montaje del acoplamiento de herramientas en la
herramienta
M6/M8
Monte el acoplamiento de
herramientas con una llave
dinamométrica:
TA60
Los tornillos M6 se meten
desde el lado del
acoplamiento de
herramientas en los orificios
roscados M6 de la
pinza/herramienta.
TA120/TA180
Los tornillos M8 se meten
desde el lado del
acoplamiento de
herramientas en los orificios
roscados M8 de la
pinza/herramienta.
Consulte los pares de
apriete indicados
anteriormente.
44 M0623-5 ver 2.4
M8/M10
TA60
Los tornillos M8 se meten
desde el lado de la
pinza/herramienta en los
orificios roscados M8 del
acoplamiento de
herramientas.
TA120/TA180
Los tornillos M10 se meten
desde el lado de la
pinza/herramienta en los
orificios roscados M10 del
acoplamiento de
herramientas.
Consulte los pares de
apriete indicados
anteriormente.
5 Conexión de las mangueras de aire
Conecte las mangueras de
aire a las conexiones de las
mangueras.
¡NOTA! En la sección 2.1.8
puede consultar el
diagrama neumático.
6 Conexión de las señales
Conecte los conectores
eléctricos en función de las
opciones seleccionadas.
M0623-5 ver 2.4 45
3.5 Consejos
3.5.1 Programación
Para garantizar una posición de acoplamiento correcta, haga lo siguiente.
Acción
1 Instale un acoplamiento de herramientas de repuesto al cambiador de
herramientas.
2 Coloque el acoplamiento de herramientas de repuesto encima del acoplamiento
de herramientas que está montado en la herramienta.
3 La posición correcta se consigue cuando los acoplamientos de herramientas
están en paralelo, centrados y las flechas grabadas están en la misma línea.
4 Guarde la posición. El robot se puede mover hasta esta posición a gran velocidad.
5 Desmonte el acoplamiento de herramientas de repuesto.
6 Vuelva a la posición guardada y desplace el cambiador de herramientas (en la
dirección del eje seis) la distancia restante hasta el acoplamiento de herramientas
(montado en la herramienta).
7 Guarde la posición. El robot debería moverse hasta esta posición a velocidad
baja.
3.5.2 Creación de chispas
¡ADVERTENCIA! Las señales eléctricas y la potencia deben estar apagadas y desconectadas cuando conecte el acoplamiento de herramientas. Así se evitará la creación de chispas entre los pasadores de señalización y el acoplamiento de herramientas.
3.5.3 Instalación eléctrica
Hay disponibles kits de conexión para el cambiador de herramientas y el acoplamiento de herramientas (consulte la sección 2.4).
3.5.4 Soporte de herramientas
¡NOTA! Para garantizar la fiabilidad y una vida útil larga del cambiador de herramientas, el soporte de herramientas debe estar estable, tanto en lo que al diseño como a la conexión se refiere.
¡NOTA! ¡El soporte de herramientas no debe tener muelle!
Consulte la sección 2.2 para conocer el equipo del soporte de herramientas adecuado.
3.5.5 Identificación de las herramientas
Los puentes de las señales en el acoplamiento de herramientas se pueden utilizar para proporcionar información sobre qué acoplamiento de herramientas está conectado en el cambiador de herramientas.
46 M0623-5 ver 2.4
4 MANTENIMIENTO Y SERVICIO
4.1 Gráfico de mantenimiento
El cambiador de herramientas y el acoplamiento de herramientas deben recibir un mantenimiento periódico para garantizar un funcionamiento adecuado. Los intervalos especificados son aproximados y válidos en condiciones normales. En condiciones extremas, como pueden ser entornos sucios o movimientos extremos del robot, los intervalos deberían acortarse. Considere la tabla como una orientación y actualícela a medida que la experiencia de producción de cada sistema aumente.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de quedarse atrapado entre el pistón y el soporte de bolas cuando el pistón adopta la posición cerrada.
¡NOTA! Realice trabajos en las pinzas o en las herramientas acopladas al cambiador de herramientas únicamente si se ha desconectado la presión del aire de forma segura.
¡NOTA! Los cambiadores de herramientas solo los debe desmantelar y reparar Robot System Products durante el período de garantía. De lo contrario, la garantía dejará de tener validez.
4.1.1 Productos requeridos
Producto Especificación Nota
Grasa, 3HXG1000-
413
Magnalube-G, grasa Teflón Sellado y acoplamientos de aire.
Grasa
I0876
Molykote BR2Plus Para los pasadores guía, los
cojinetes guía y las bolas de
bloqueo.
Agente limpiador Alcohol desnaturalizado o
similar
Para limpiar el cambiador de
herramientas y el acoplamiento
de herramientas.
Agente limpiador Alcohol desnaturalizado o
similar
Para limpiar los pasadores de
señalización y los contactos.
Pegamento Loctite 638 (o similar) Para pegar los pasadores guía y
los cojinetes guía.
Paño Paño sin pelusa Para limpiar.
¡NOTA! Cuando utilice grasa o agentes de limpieza, como el alcohol desnaturalizado, se recomienda llevar guantes protectores con resistencia química. Cuando trabaje con agentes de limpieza como el alcohol desnaturalizado, se recomienda llevar guantes de seguridad. Cuando se utilicen sustancias químicas, se debe proporcionar una ventilación adecuada.
M0623-5 ver 2.4 47
4.1.2 Herramientas de mantenimiento recomendadas
Herramientas Aplicaciones
Juego completo de llaves Allen Para el desmontaje y el montaje.
Unos alicates Para desmontar los pasadores de señalización.
Una llave inglesa de 27 mm Para desmontar los acoplamientos de agua/aire
Martillo deslizante con rosca M4. Para desmontar los pasadores guía.
Llave dinamométrica Para todos los tornillos hexagonales
4.1.3 Piezas sometidas a desgaste
Las piezas sometidas a desgaste se deberían cambiar antes de que se produzca un daño considerable. El intervalo depende del número de cambios de herramientas y de su entorno de trabajo. Por lo general, cuanto más contaminado esté el entorno, menos espaciados tendrán que ser los intervalos de mantenimiento.
Las siguientes se consideran piezas sometidas a desgaste:
o Acoplamientos de aire
o Juntas de aire
o Pasadores de señalización
o Interfaz de servo-alimentación (TC)
o Interfaz de alta tensión (TC)
o Interfaz de señalización (TA)
o Interfaz de servo-alimentación (TA)
o Interfaz de alta tensión (TA)
o Pasadores guía
o Juntas tóricas
48 M0623-5 ver 2.4
4.1.4 Actividades de mantenimiento en el cambiador de herramientas
Equipo Actividad de
mantenimient
o
Intervalo Descripción
Cambiador de
herramientas
Inspección Dos
semanas
Inspección visual del cambiador de herramientas
(consulte la sección 4.2.1).
Cambiador de
herramientas
Limpieza Un mes Limpieza del cambiador de herramientas, el
intervalo depende del entorno (consulte la
sección 4.3.1).
Bolas de bloqueo Limpieza y
lubricación
Un mes Compruebe, limpie y lubrique las bolas de
bloqueo (consulte la sección 4.3.1).
Acoplamientos de
aire
Limpieza y
lubricación
Un mes Limpie los acoplamientos y añada lubricante
nuevo (consulte la sección 4.3.1).
Pasadores de
señalización
Limpieza Un mes Limpie los pasadores (consulte la sección 4.3.1).
Pasadores guía Limpieza y
lubricación
Un mes Limpie los pasadores y añada lubricante nuevo
(consulte la sección 4.3.1).
Junta de aire Sustitución 18 meses Piezas sometidas a desgaste y rotura, el
intervalo depende del número de cambios de
herramientas y del entorno (consulte la sección
4.4.1).
Pasadores de
señalización
Sustitución 18 meses Piezas sometidas a desgaste y rotura, el
intervalo depende del número de cambios de
herramientas y del entorno (consulte la sección
4.4.2).
Interfaz de servo-
alimentación
Sustitución 18 meses Pieza sometida a desgaste y rotura, el intervalo
depende del número de cambios de
herramientas y del entorno (consulte la sección
4.4.3).
Interfaz de alta
tensión
Sustitución 18 meses Pieza sometida a desgaste y rotura, el intervalo
depende del número de cambios de
herramientas y del entorno (consulte la sección
4.4.3).
Pasadores guía Sustitución 18 meses Piezas sometidas a desgaste y rotura, el
intervalo depende de la posición de
acoplamiento, del número de cambios de
herramientas y del entorno (consulte la sección
4.4.6).
Cambiador de
herramientas
Servicio Cinco
años
Servicio completo, deberá ser realizado por
Robot System Products (consulte la sección 4.5).
4.1.5 Actividades de mantenimiento en el acoplamiento de herramientas
Equipo Actividad de
mantenimient
o
Intervalo Descripción
Acoplamiento de
herramientas
Inspección Dos
semanas
Inspección visual del acoplamiento de
herramientas (consulte la sección 4.2.2).
Acoplamiento de
herramientas
Limpieza Un mes Limpieza del acoplamiento de herramientas, el
intervalo depende del entorno (consulte la
sección 4.3.2).
M0623-5 ver 2.4 49
Ranuras Limpieza Un mes Limpie las ranuras de las bolas de bloqueo
(consulte la sección 4.3.2).
Acoplamientos de
aire
Limpieza y
lubricación
Un mes Limpie los acoplamientos y añada lubricante
nuevo (consulte la sección 4.3.2).
Contactos de la
señal
Limpieza Un mes Limpie la superficie del contacto (consulte la
sección 4.3.2).
Orificios guía Limpieza y
lubricación
Un mes Limpie los orificios de los pasadores guía y
añada lubricante nuevo (consulte la sección
4.3.2).
Interfaz de
señalización/serv
o-
alimentación/alta
tensión
Sustitución 18 meses Pieza sometida a desgaste y rotura, el intervalo
depende del número de cambios de
herramientas y del entorno (consulte la sección
4.4.4).
4.2 Inspección visual
4.2.1 Inspección del cambiador de herramientas
Realice una comprobación visual de lo siguiente:
Compruebe Nota
Juntas de aire Sin desgaste, sin daño ni suciedad
Bolas de bloqueo Engrasadas. Sin suciedad
Pasadores guía Engrasados, sin desgaste
Acoplamientos de aire Sin desgaste, sin daño ni suciedad
Pasadores de señalización Sin daño ni suciedad
Interfaz de servo-alimentación Sin daño ni suciedad
Cables Sin comprimir y sin estar dañados
Todas las piezas Sin desgaste
Todas las piezas Sin daños
Todas las piezas Sin suciedad
4.2.2 Inspección del acoplamiento de herramientas
Realice una comprobación visual de lo siguiente:
Compruebe Nota
Acoplamientos de aire Sin desgaste, sin daño ni suciedad
Superficie del contacto de la señal Sin desgaste ni suciedad
Interfaz de servo-alimentación Sin daño ni suciedad
Orificios del pasador guía Engrasados. Sin desgaste
Cables Sin comprimir y sin estar dañados
Todas las piezas Sin desgaste
Todas las piezas Sin daños
Todas las piezas Sin suciedad
50 M0623-5 ver 2.4
4.3 Limpieza
4.3.1 Limpieza y lubricación del cambiador de herramientas
Acción Nota
1 Limpieza de las bolas de bloqueo
Limpie las bolas de bloqueo con
un paño.
2 Comprobación de las bolas de bloqueo
Compruebe cada bola para
asegurarse de que se mueva sin
problemas. Puede tener que
realizar una limpieza adicional
para liberar cualquier bola que
se haya quedado atascada.
3 Lubricación de las bolas de bloqueo
Aplique una pequeña cantidad
de grasa (Molykote BR2Plus) en
las bolas de bloqueo.
¡NOTA! Es importante hacer
esto porque, de lo contrario,
existe un riesgo de que el
acoplamiento de herramientas
se atasque.
M0623-5 ver 2.4 51
4 Limpieza de los acoplamientos de aire y de
las juntas de aire
Limpie los acoplamientos y las
juntas con un paño. Aplique
una pequeña cantidad de
grasa (Magnalube-G) en las
superficies de contacto.
5 Limpieza de los pasadores de señalización
¡Limpie solo las superficies de
contacto!
¡NOTA!
Evite utilizar disolventes en la
carcasa del muelle.
6 Limpieza de los pasadores guía
Limpie los pasadores guía con
un paño. Aplique una pequeña
cantidad de grasa (Molykote
BR2Plus) en los pasadores
guía.
7 Limpieza del cambiador de herramientas en
general
52 M0623-5 ver 2.4
4.3.2 Limpieza y lubricación del acoplamiento de herramientas
Acción Nota
1 Limpieza de las ranuras
Limpie las ranuras de las bolas de
bloqueo y aplique una pequeña
cantidad de grasa (Molykote
BR2Plus).
¡NOTA! Es importante hacer esto
porque, de lo contrario, existe un
riesgo de que el acoplamiento de
herramientas se atasque.
2 Limpieza de las superficies de contacto
Limpie las superficies de contacto
de las juntas/acoplamientos de
aire con un paño. Aplique una
pequeña cantidad de grasa
(Magnalube-G) en las superficies
de contacto.
3 Limpieza de la superficie del contacto de
la señal
Limpie la superficie de contacto
de los contactos eléctricos con un
paño.
¡NOTA! Las interfaces de
señalización y eléctrica son
opcionales
4 Limpieza de los orificios de los
pasadores guía
Limpie y aplique una pequeña
cantidad de grasa (Molykote
BR2Plus) en el interior de los
orificios del pasador guía.
5 Limpieza del acoplamiento de
herramientas en general
M0623-5 ver 2.4 53
4.4 Sustitución de las piezas sujetas a desgaste
4.4.1 Sustitución de la junta de aire, P1301, P1401 y P1801
Acción Nota
1 Extracción de la junta de aire
Quite la junta de aire con un
destornillador.
¡NOTA! En total, hay ocho
juntas de aire.
2 Limpieza del orificio de la junta
Limpie el orificio de la junta.
Quite todas las piezas
restantes del sellado y del
pegamento.
3 Montaje de la nueva junta de aire
Pegue la nueva junta de aire
en la ranura de sellado. Utilice
una pequeña cantidad de
Loctite 480 (o similar).
Presione la junta 60-120
segundos hasta que el
pegamento se endurezca.
54 M0623-5 ver 2.4
4.4.2 Sustitución de los pasadores de señalización, P1305 y P1311
Sustituya un pasador de señalización cuando el muelle se atasque o se doble.
Acción Nota
1 Apagado del suministro eléctrico Apague el suministro eléctrico
y bloquee el disyuntor del
circuito.
2 Extracción de los pasadores de señalización
Saque los pasadores de
señalización con unos alicates.
3 Sustitución de los pasadores de
señalización
Instale los nuevos pasadores
de señalización
introduciéndolos en las fundas.
4 Encendido del suministro eléctrico Desbloquee el disyuntor del
circuito y encienda el
suministro eléctrico.
M0623-5 ver 2.4 55
4.4.3 Sustitución de la interfaz de servo-alimentación/alta tensión en el cambiador de herramientas, P1322 y P1307
Sustituya la interfaz de servo-alimentación regularmente o cuando se produzcan problemas de señalización.
Acción Nota
1 Apagado Apague el suministro eléctrico
y bloquee el disyuntor del
circuito.
2 Desconexión de la interfaz Quite el conector de la interfaz
de servo-alimentación.
3 Liberación de la interfaz
Desatornille los cuatro tornillos
y suelte la interfaz de
señalización de potencia.
¡NOTA! P1322 y P1307 se
montan con un tipo de tornillo
especial. Consulte la lista de
piezas de repuesto.
4 Montaje de la nueva interfaz
Monte una nueva interfaz de
señalización de potencia.
¡NOTA! El par de apriete para
el montaje es de 2 Nm.
5 Reconexión de la interfaz Conecte el conector al
contacto de la señalización.
56 M0623-5 ver 2.4
4.4.4 Sustitución de la interfaz de señalización/Aire en el acoplamiento de herramientas, P1326, P1323, P1312, P1308 y P1306
Sustituya la interfaz de servo-alimentación regularmente o cuando se produzcan problemas de señalización.
Acción Nota
1 Desacoplamiento del acoplamiento de
herramientas
Desacople el acoplamiento de
herramientas, apague el
suministro eléctrico y bloquee el
disyuntor del circuito.
2 Desconexión de la interfaz Desconecte la señalización/el aire
de la interfaz.
3 Liberación de la interfaz
Desatornille los cuatro tornillos y
suelte la interfaz de
señalización/aire.
¡NOTA! Tipo de tornillo especial.
Consulte la lista de piezas de
repuesto.
4 Montaje de la nueva interfaz
Monte una nueva interfaz de
señalización/aire.
¡NOTA! El par de apriete para el
montaje es de 5 Nm.
5 Reconexión de la interfaz Conecte la nueva interfaz de
señalización/aire.
M0623-5 ver 2.4 57
4.4.5 Sustitución de las juntas de aire, P1325
Acción Nota
1 Extracción de la junta de aire
Quite la junta de aire con un
destornillador.
¡NOTA! En total, hay dos
juntas de aire.
2 Limpieza del orificio de la junta
Limpie el orificio de la junta.
Quite todas las piezas
restantes del sellado y del
pegamento.
3 Montaje de la nueva junta de aire
Pegue la nueva junta de aire
en la ranura de sellado.
Utilice una pequeña cantidad
de Loctite 480 (o similar).
Presione la junta 60-120
segundos hasta que el
pegamento se endurezca.
58 M0623-5 ver 2.4
4.4.6 Sustitución de los pasadores guía (opcional)
Si los pasadores guía están muy desgastados, los debería sustituir.
Acción Nota
1 Desmontaje de los pasadores guía
.
Utilice un martillo deslizante con
rosca M4.
2 Montaje de nuevos pasadores guía
Aplique Loctite 638 en los
pasadores guía y en los orificios
de los pasadores guía.
Introduzca a presión los nuevos
pasadores guía en el cambiador
de herramientas. Utilice un
martillo deslizante con rosca M4.
4.5 Servicio completo del cambiador de herramientas
Recomendamos realizar un servicio completo en los cambiadores de herramientas cada cinco años. Esto garantizará un funcionamiento adecuado y aumentará la vida útil del cambiador de herramientas de manera considerable. Asimismo, recomendamos que el mantenimiento lo lleve a cabo personal cualificado de RSP. Póngase en contacto con nosotros para que le demos presupuesto.
El servicio del cambiador de herramientas a los cinco años de Robot System Products incluye la inspección y limpieza de toda la unidad, la sustitución de todas las piezas sujetas a desgaste, incluidas las juntas y los pasadores de señalización.
M0623-5 ver 2.4 59
4.6 Sustitución del cambiador de herramientas, TC240-1/ TC480-1
Herramientas recomendadas
Herramientas Aplicaciones
Juego completo de llaves Allen Para desmontar y montar el cambiador de
herramientas
Llave dinamométrica Para todos los tornillos hexagonales
Acción Nota
1 Seguridad Lea la sección sobre seguridad
(1.1).
2 Desmontaje de la herramienta Deje la herramienta, con el
acoplamiento de herramientas
montado, en el soporte de
herramientas.
3 Posición de servicio Coloque el robot en la posición
de servicio.
¡NOTA! La función para
cambiar la herramienta estará
en la posición bloqueada.
4 Apagado Apague el suministro eléctrico
y bloquee el disyuntor del
circuito.
¡NOTA! Lea el capítulo sobre
seguridad del robot.
5 Desconexión del aire neumático Desconecte el aire neumático.
¡NOTA! La presión del sistema
neumático se debe liberar
antes de empezar el
desmontaje.
6 Desmontaje de las mangueras
Desmonte las mangueras de
agua del cambiador de
herramientas
¡NOTA! Asegúrese de que no
penetre nada de suciedad en
las mangueras de aire.
60 M0623-5 ver 2.4
7 Suelte los contactos
¡NOTA! Manipule el contacto
con cuidado, ya que es muy
sensible a los daños
mecánicos. Asegúrese de que
no penetre nada de suciedad
en los contactos.
8 Extracción de los tornillos
Quite los tornillos que sujetan
el cambiador de herramientas
a la brida del robot.
¡ADVERTENCIA! El cambiador
de herramientas es pesado y
puede provocar lesiones
personales y daños en el
equipo si se cae.
9 Desmontaje del cambiador de
herramientas
¡NOTA! Tenga cuidado de no
dañar los pasadores de
señalización del lado de la
herramienta del cambiador de
herramientas.
¡NOTA! Entre el cambiador de
herramientas y la brida del
robot hay montado un pasador
guía.
10 Limpieza Limpie la brida del robot.
11 Montaje del cambiador de herramientas Siga las instrucciones de la
sección 3.3.
M0623-5 ver 2.4 61
4.7 Sustitución del acoplamiento de herramientas, TA240-1/ TA480-1
Herramientas recomendadas
Herramientas Aplicaciones
Juego completo de llaves Allen Para desmontar y montar el cambiador de
herramientas
Llave dinamométrica Para todos los tornillos hexagonales
Sustitución del acoplamiento de herramientas
Acción Nota
1 Seguridad Lea la sección sobre
seguridad (1.1).
2 Desacoplamiento de la herramienta Deje la herramienta, con el
acoplamiento de
herramientas montado, en
el soporte de
herramientas.
3 Posición de servicio Coloque el robot en la
posición de servicio.
¡NOTA! La función para
cambiar la herramienta
estará en la posición
bloqueada.
4 Desmontaje de las mangueras
Desmonte las mangueras
de agua/aire del
acoplamiento de
herramientas.
¡NOTA! Asegúrese de que
no penetre nada de
suciedad en las
mangueras de agua/aire.
5 Desconexión
Desconecte todos los
conectores.
¡NOTA! Manipule los
contactos con cuidado, ya
que son muy sensibles a
los daños mecánicos.
Asegúrese de que no
pueda penetrar nada de
suciedad en los contactos.
62 M0623-5 ver 2.4
6 Extracción de los tornillos
Quite los tornillos que
sujetan el acoplamiento de
herramientas a la
herramienta.
¡NOTA! El acoplamiento
de herramientas se puede
instalar en la
pinza/herramienta de dos
formas.
¡ADVERTENCIA! El
acoplamiento de
herramientas es pesado y
puede provocar lesiones
personales y daños en el
equipo si se cae.
7 Desmontaje del acoplamiento de herramientas
¡NOTA! Entre el
acoplamiento de
herramientas y la
herramienta hay montado
un pasador guía.
8 Limpieza de la brida en la herramienta
9 Montaje del acoplamiento de herramientas Siga las instrucciones de
la sección 3.4.
M0623-5 ver 2.4 63
5 PIEZAS DE REPUESTO
5.1 Cambiador de herramientas
5.1.1 Lista de piezas para el cambiador de herramientas TC60, P1301
Artículo Descripción Número de pieza Pieza de
desgaste
Unidades
1 Pasador guía CPK 8x40 m6 DIN 6325 1
2 Tornillo, M8x40 21212519-459 6
3 Anillo de bloqueo I0758 1
4 Bola de bloqueo 2213874-12 6
5 Junta de aire I0760 X 8
6 Junta tórica I0090 8
7 Junta tórica I0298 1
8 Junta de sección cuadrada I0379 1
9 Junta de sección cuadrada I0757 1
64 M0623-5 ver 2.4
5.1.2 Lista de piezas para el cambiador de herramientas TC120, P1401
Artículo Descripción Número de pieza Pieza de
desgaste
Unidades
1 Pasador guía CPK 8x40 m6 DIN 6325 1
2 Tornillo, M8x40 21212519-499 6
3 Anillo de bloqueo I1037 1
4 Bola de bloqueo 2213874-12 8
5 Junta de aire I0230 X 8
6 Junta tórica I0090 8
7 Junta tórica I0113 1
8 Junta de sección cuadrada I0228 1
9 Junta de sección cuadrada I0148 1
M0623-5 ver 2.4 65
5.1.3 Lista de piezas para el cambiador de herramientas TC180, P1801
Artículo Descripción Número de pieza Pieza de
desgaste
Unidades
1 Pasador guía CPIG 10x50 m6 DIN7979 1
2 Tornillo, M8x40 21212519-499 6
3 Anillo de bloqueo I1093 1
4 Bola de bloqueo 2213874-12 12
5 Junta tórica I0173 8
6 Junta tórica I0244 1
7 Junta de sección cuadrada I1094 1
8 Junta de sección cuadrada I1076 1
9 Junta de aire I0230 X 8
66 M0623-5 ver 2.4
5.1.4 Lista de piezas para las opciones de TC, interfaz de señalización/aire, P1305, P1311 y P1325
Artículo Descripción Número de pieza Pieza de
desgaste
Unidades
1 Interfaz de señalización, 12
señales
P1305 1
1.1 Pasador de señalización con
muelle
I0154 X 12
2 Interfaz de señalización, 17
señales
P1311 1
2.1 Pasador de señalización con
muelle
I0154 X 17
3 Dos G 3/8” de aire P1325 1
3.1 Junta tórica I0115 X 2
1
1.1
2
2.1
3
3.1
M0623-5 ver 2.4 67
5.1.5 Lista de piezas para la opción de TC, interfaz de servo-alimentación/de alta tensión
Artículo Descripción Número de pieza Pieza de
desgaste
Unidades
1 Interfaz de señalización de
potencia, 8 señales
P1307 X 1
1.1 Tornillos H 5X25 4
2 Interfaz de alta tensión, 2 señales P1322 X 1
2.1 Tornillos H 5X25 4
5.1.6 Lista de piezas para la opción de TC, sensores magnéticos
Artículo Descripción TC120/TC180 Número de pieza Pieza de
desgaste
Unidades
1 Soporte del sensor P0199-162A 1
2 Tornillo, MF6S 4x25 MF6S 4x25 1
3 Sensor magnético I0836 2
4 Contacto I0837 2
4
3
2
1
2
1.1
2.1
1
3
3
3
4
3
68 M0623-5 ver 2.4
5.2 ACOPLAMIENTO DE HERRAMIENTAS
5.2.1 Lista de piezas para el acoplamiento de herramientas TA60-8, TA120-8, TA180-8
Artículo Descripción Número de pieza Pieza de
desgaste
Unidades
1 Acoplamiento de herramientas,
TA60-8
P1302 1
2 Acoplamiento de herramientas,
TA120-8
P1402 1
3 Acoplamiento de herramientas,
TA180-8
P1802 1
1 2 3
M0623-5 ver 2.4 69
5.2.2 Lista de piezas para la opción de TA, varios
Artículo Descripción Número de pieza Pieza de
desgaste
Unidades
1 Dos G 3/8” de aire P1326 1
2 Interfaz de alta tensión P1323 X 1
3 Interfaz de señalización, 17 señales P1312 X 1
4 Interfaz de señalización de
potencia, 8 señales
P1308 X 1
5 Interfaz de señalización, 12 señales P1306 X 1
6 Pasadores guía CPK5X16 2
7 Tornillos 21212711-327 2
8 Junta tórica I0788 X 1
8
8
1
4
3
2
5
6
7
7
7
7
7
70 M0623-5 ver 2.4
6 ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
Qué hacer con el equipo utilizado
El equipo utilizado se debe eliminar de una forma respetuosa con el medio ambiente.
Cuando lo elimine, una parte importante del material, o su contenido energético, se puede reciclar. Las cantidades que se pueden reciclar varían en función de los recursos técnicos y las prácticas de cada país correspondiente. Los componentes no reciclables se deberán llevar a una planta de tratamiento de residuos medioambientales autorizada para su destrucción o eliminación.
Dispositivos electrónicos
El equipo electrónico se deberá enviar a una empresa de reciclaje autorizada o clasificado en distintos materiales de sus componentes y tratarse como tal.
Metales
Por lo general, los metales se pueden fundir, reciclar y utilizar para nuevos productos. Se clasificarán en función del tipo y del revestimiento de la superficie y se llevarán a una planta de reciclaje autorizada.
Los componentes metálicos de acero y aluminio tienen un tamaño significativo y son fáciles de identificar. El cobre se utiliza principalmente en la transmisión de potencia para la soldadura por puntos. En las superficies de contacto puede haber enchapado en plata u oro.
Plásticos
Por lo general, los termoplásticos se pueden volver a calentar y reciclar sin sufrir ninguna pérdida importante de calidad. Se deberán llevar a una planta de reciclaje autorizada. El POM está presente en las carcasas rotativas, etc. El PTFE está presente en algunas juntas.
Caucho
El caucho se deberá llevar a una planta de tratamiento de residuos medioambientales autorizada para su reciclaje, destrucción o eliminación. El caucho está presente en las juntas tóricas.
Otros materiales
El resto de los materiales se deberá clasificar y llevar a una planta de tratamiento de residuos medioambientales autorizada de conformidad con la legislación nacional.
M0623-5 ver 2.4 71
72 M0623-5 ver 2.4