120
1 2100H601 Ed.04 we make it easy Manual de usuario DUO AKO La nueva generación de controladores para centrales de compresores E

Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

11

2100H601 Ed.04 we make it easy

Manual de usuario DUOAKO

La nueva generación de controladores para centralesde compresores

E

Page 2: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

2

Requerimientos mínimos

Capitulo 1: Introducción

Capitulo 2: Unidad de control: DUOControl

Capitulo 3: Terminal de usuario: DUOVision

Capitulo 4: Regulación de los compresores

Capitulo 5: Regulación de los ventiladores

Capitulo 6: Gestión de Alarmas

Capitulo 7: Otras funcionalidades

Apéndice A: Especificaciones técnicas

Apéndice B: Elección del controlador DUOControl

Apéndice C: Parámetros de usuario

Apéndice D: Cable de conexión con la red local MODBUS

Pag. 3

Pag. 6

Pag. 31

Pag. 84

Pag. 89

Pag. 93

Pag. 96

Pag. 98

Pag. 105

Pag. 107

Pag. 116

we make it easy

AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la adquisición de nuestro producto, en cuyo desarrollo y fabricación se han utilizado las tecnologíasmás innovadoras, así como unos rigurosos procesos de producción y control de calidad.

Nuestro compromiso por conseguir la satisfacción de nuestros clientes y el continuo esfuerzo por mejorar día a día lo constatan las diversascertificaciones de calidad obtenidas.

Este es un producto de altas prestaciones y tecnológicamente avanzado. De su correcta planificación, instalación, configuración y puesta en marcha,dependerá en gran medida su funcionamiento, así como las prestaciones finales alcanzadas. Lea detenidamente este manual antes de proceder ainstalarlo, y respete en todo momento las indicaciones del mismo.

Únicamente personal cualificado puede instalar o realizar la asistencia técnica del producto.

Este producto ha sido desarrollado para su utilización en las aplicaciones descritas en su manual, AKO Electromecànica no garantiza sufuncionamiento en cualquier utilización no prevista en dicho documento, así como no se responsabilizará en ningún caso de los daños de cualquiertipo que pudiera ocasionar una utilización, configuración, instalación o puesta en marcha incorrectas.

Es responsabilidad del instalador y del cliente el cumplir y hacer cumplir las normativas aplicables a las instalaciones donde se destinarán nuestrosproductos. AKO Electromecànica no se responsabilizará de los daños que puedan ocasionar el incumplimiento de las mismas.Sigua rigurosamentelas indicaciones descritas en este manual.

De cara a alargar el máximo posible la vida de nuestros equipos, se deben cumplir las siguientes observaciones:

No exponga los equipos electrónicos al polvo, suciedad, agua, lluvia, humedad, temperaturas elevadas, agentes químicos, osustancias corrosivas de cualquier tipo.No someta los equipos a golpes o vibraciones ni intente manipularlos de forma diferente a la indicada en el manual.No supere en ningún caso las especificaciones y limitaciones indicadas en el manual.Respete en todo momento las condiciones ambientales de trabajo y almacenaje indicadas.Durante la instalación y al finalizarla, evite dejar cables sueltos, rotos, desprotegidos o en malas condiciones, pueden suponer unriesgo para el equipo y para sus usuarios.

AKO Electromecànica se reserva el derecho a cualquier modificación tanto en la documentación como en el producto sin previo aviso.

Page 3: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

3

1.- INTRODUCCIÓNLa familia de controladores DUO forma parte de la nueva generación de controles electrónicos para laAKOregulación de capacidad de centrales frigoríficas.

DUOControl realiza la de los componentes de la instalacióngestión , la y la(Histórico de alarmas y horas de funcionamiento de los compresores).

Como unidades de visualización, permite el uso del terminal y del SoftwareServidor

detección de alarmasmemorización de eventos

DUOVisionAKO-5004.

DUOControl

we make it easy

La nueva generación de controladores para centrales de compresoresThe new controllers generation for compressor racks and condenser fans

AKO-21006: Unidad de control de 6 salidas

AKO-21012: Unidad de control de 12 salidas

AKO-21018: Unidad de control de 18 salidas

DUOVision: Terminal de usuario

Page 4: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

4

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Usabilidad: Familia de productos especialmente diseñados para facilitar la configuración y

monitorización de la instalación frigorífica.

Elección del modelo según las necesidades actuales y futuras.

Uso de tecnología autómata como Hardware de control.

Control con salidas transistor (TRT).

Permite conexión MODBUS para control / monitorización remota ( ).

Modularidad:

Fiabilidad:

Nº ilimitado de maniobras:

Conectividad: AKO-5004

DUOControl

Diseñado para centrales frigoríficas con compresores de iguales características.Conexionado flexibleHasta 6 compresores ( y hasta 4 etapas por compresor )Hasta 8 ventiladoresControl ON/OFF de los compresoresControl ON/OFF de los ventiladores o por variador de frecuencia:

Algoritmos de rotación de los compresores:Algoritmo de rotación de los ventiladores:Algoritmo de control de los compresores seleccionable:

Algoritmo de control de los ventiladores seleccionable

3 Entradas de Sondas 4-20mA:

Condensación flotante.Recogida de Gas:Ahorro de energía:Posibilidad de trabajar en bar con cualquier gas refrigerante, y en bar y ºC conR404A - R134A - R717 - R22 - R410A - R507A - R744 (CO )

Lectura de las sondas en el propio módulo de entradas analógicasMemoria de eventos:

: Múltiples configuraciones compresores – ventiladores

Salida 4-20mA conControl PI incorporado

Secuencial o por horas de funcionamientoSecuencial

Zona Neutra ó BandaProporcional

: Zona Neutra ó BandaProporcional

Presión de evaporación, Presión de condensación yTemperatura exterior

Por tiempo o por nivelIntervalo programable sincronizado con el reloj a tiempo real interno

Histórico de alarmas y Horas de funcionamiento de los compresores.

2

we make it easy

Page 5: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

5

Cadena de seguridad para cada elemento controlado (compresores, ventiladores yvariador)3 Entradas digitales fijas:

Salida para RY de Alarma ( si queda alguna salida disponible según configuración )Montaje en carril DIN.2 Terminales de usuario: DUOVision ó AKO-5004.

Presostato de alta general, Presostato de baja general y selectorManual/Automático

Asistente de programación:Test Entradas/Salidas:Doble pantalla gráfica multicolor:

Visualización dinámica del estado de los compresores y ventiladores.Menús intuitivos y con ayuda en pantalla:

Navegador de 7 teclas.Password para acceso a parámetros de configuración.

Configuración básica de la instalación.Asistente para la comprobación del cableado de entradas/salidas.

Proporciona más información que los Displaysconvencionales.

Programación del sistema sin manual deinstrucciones.

DUOVision

we make it easy

Page 6: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

6

2.- Unidad de control: DUOControl

La familia de controladores está formada por las referencias:DUOControl

AKO-21006 Controlador de 6 salidas compuesto por:

1 Módulo Unidad de control con 8 entradas y 6 salidas digitalesAKO-21801:

1 Módulo Unidad extensora de 3 entradas y 1 salidaAKO-21802: 4-20mA

AKO-21012 Controlador de 12 salidas compuesto por:

1 Módulo Unidad de con 8 entradas y 6 salidas digitalesAKO-21801: control

1 Módulo AKO-21802: Unidad extensora de 3 entradas y 1 salida 4-20mA

1 Módulo Unidad extensora de 2 entradas y 6 salidas digitalesAKO-21803:

AKO-21018 Controlador de 18 salidas compuesto por:

1 Módulo Unidad de con 8 entradas y 6 salidas digitalesAKO-21801: control

1 Módulo Unidad extensora de 3 entradas y 1 salida 4-20mAAKO-21802:

2 Módulos Unidad extensora de 2 entradas y 6 salidas digitalesAKO-21803:

we make it easy

Page 7: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

7

Al adquirir un AKO-21006/12/18, se adquieren todos los módulos que lo componen, aunque también esposible adquirir cada uno de los módulos por separado.La siguiente tabla resume la composición de los tres modelos DUOControl.

Se recomienda que la interconexión se realice cuando todos los módulos estén fijados en

el carril DIN para evitar roturas de los cables planos.

2.1.- INTERCONEXIÓN DE LOS MÓDULOS.

La interconexión de los módulos se realiza usando el conector del lateral de cada módulo:

UNIDAD DE CONTROL

UNIDAD 4-20mA

UNIDAD DIGITAL

ENTRADAS DIGITALES

SALIDAS DIGITALES

ENTRADAS 4-20mA

SALIDAS 4-20mA

AKO-21006

8

6

AKO-21012

AKO-21801

AKO-21802

1 x AKO-21803

10

12

3

1

AKO-21018

2 x AKO-21803

12

18

we make it easy

Page 8: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

8

La posición que debe ocupar cada uno de los módulos se muestra a continuación:

we make it easyAKODUO

we make it easyAKODUO

we make it easyAKODUO

we make it easyAKODUO

we make it easyAKODUO

we make it easyAKODUO

we make it easyAKODUO

we make it easyAKODUO

we make it easyAKODUO

El diseño modular del DUOControl permite ampliar un controlador añadiendo a su derecha un nuevomódulo , hasta un máximo de 2. Del mismo modo, también es posible quitar alguno de losmódulos .

AKO-21803AKO-21803

Ejemplo: Añadiendo 1 módulo , el controlador pasa a ser unAKO-21803 AKO-21006AKO-21012

AKO-21018. Si se añade otro módulo más (en total 2), este controlador resultante pasa a ser

un .

AKO-21006

AKO-21012

AKO-21018

AKO-21801 AKO-21802 AKO-21803 AKO-21803Equipos / Módulos

we make it easy

Page 9: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

9

2.2.- DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LOS MÓDULOS.

AKO-21801.

Módulo encargado de realizar las siguientes tareas:

SOFTWARE

Control de Entradas / Salidas.

Algoritmo de control de los compresores y ventiladores.

Gestión de alarmas.

Memorización de eventos (Histórico de alarmas).

Comunicación MODBUS en modo slave.

Comunicación con el terminal de usuario (DUOVision y AKO-5004).

HARDWARE

Interfaz comunicación con DUOVision.

Interfaz comunicación MODBUS.

Interfaz conexión con otros módulos.

8 Entradas Digitales aisladas.

6 Salidas Digitales a transistor aisladas.

incluye especificaciones técnicas sobre este módulo.El apéndice A

we make it easy

Page 10: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

10

1.- Posición del carril DIN.

2.-

3.-

4.-

5.-

6.-

D1.-

LED POWER

LED RUN

LED ERR

Conector de tierra del Módulo.

Fijador del carril DIN.

Bornero superior.

Interfaz para la comunicación con otros módulos.

Bornero inferior.

Visualizador del estado del módulo.

siempre a ON en

funcionamiento normal.

siempre a ON en funcionamiento

normal.

siempre a OFF en funcionamiento

normal.

El incluye especificaciones técnicas sobre este módulo.apéndice A

La finalidad de cada uno de los bornes se trata en el apartado 2.3.

D2.- LEDs de estado de las Entradas y Salidas

digitales.

ENTRADA con : +24V en el borne

correspondiente.

ENTRADA con : 0V en el borne

correspondiente.

SALIDA con : +24V en el borne

correspondiente.

SALIDA con : 0V en el borne

correspondiente.

LED ON

LED OFF

LED ON

LED OFF

we make it easy

Page 11: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

11

AKO-21802.

Módulo destinado a gestionar las entradas y salidas 4-20mA.

1.- Posición del carril DIN.

2.-

3.-

4.-

5/6.-

7.-

8.-

Conector de tierra del Módulo.

Fijador del carril DIN.

Bornero superior (3 Entradas 4-20mA).

Interfaz para la comunicación con otros módulos.

Bornero Inferior (1 Salida 4-20mA).

Pulsador para la selección de la entrada a visualizar por el Display del módulo.

El Display (D) permite visualizar la corriente que circula por cada una de las

entradas y salidas. Con el pulsador (8), se selecciona la entrada ó salida deseada.

we make it easy

Page 12: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

12

1.- Display de 4 dígitos con un decimal.

2.-

0 –

1 –

2 –

4 –

Dígito que indica a que entrada o salida corresponde el valor visualizado. Su valor se incrementa al

pulsar el botón (8).

Corriente de entrada 4-20mA del sensor de presión de evaporación.

Corriente de entrada 4-20mA del sensor de presión de condensación.

Corriente de entrada 4-20mA del sensor de temperatura externa.

Corriente de salida 4-20mA para controlar el variador de frecuencia de los ventiladores.

No considerar los valores del Display (D) cuando este dígito es diferente a los valores mencionados.

El incluye especificaciones técnicas sobre este módulo.apéndice ALa finalidad de cada uno de los bornes se trata en el apartado 2.3.

1

2

we make it easy

Page 13: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

13

1.- Posición del carril DIN.2.-3.-4/5.-6.-D.-

LED ON:LED OFF:LED SUPPLY:

Fijador del carril DIN.Bornero superior (2 Entradas Digitales y 2 Salidas Digitales).

Interfaz para la comunicación con otros módulos.Bornero Inferior (4 Salidas Digitales).8 LEDs que representan la tensión presente en cada borne:

Existen +24V en su borne correspondiente.Existen 0V en su borne correspondiente.

Encendido cuando el módulo esté bien conectado y alimentado.

El incluye especificaciones técnicas sobre este módulo.apéndice ALa finalidad de cada uno de los bornes se trata en el apartado 2.3.

AKO-21803.

Módulo extensor de entradas y salidas digitales:

2 Entradas Digitales.

6 Salidas Digitales.

we make it easy

Page 14: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

14

2.3.- BORNES DE CONEXIONADO.

La siguiente figura muestra la distribución de los bornes así como su notación.

FunciónBorne

SerigrafíaControlador

AKO-21018

AKO-21012Serigrafía

ControladorFunciónBorne

we make it easy

AKO-21802 AKO-21803 AKO-21803AKO-21801

AKO-21802 AKO-21803AKO-21801

Page 15: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

15

AKO-21006

Los bornes de los módulos y siempre tendrán la misma notación. En elAKO-21801 AKO-21802caso de los módulos , la notación de los bornes depende de la posición que ocupen.AKO-21803

Bornes de conexionado fijo:

NC:

TU+:

TU-:

TUS:

24V:

0V:

T:

I1:

I2:

I3:

No dependen de

la instalación

No conectado

Conexión al terminal de usuario

DUOVision.

Conexión al terminal de usuario

DUOVision.

Conexión al terminal de usuario

DUOVision.

Tensión de +24V del cuadro de

maniobras.

Tensión de 0V del cuadro de

maniobras.

Tierra del cuadro de maniobras.

Presostato de alta general.

Presostato de baja general.

Selector MANUAL/AUTOMÁTICO del

cuadro de maniobras.

Los bornes, según su función, se pueden clasificar en:

Bornes de conexionado variable: Varían según

la instalación

Su conexión depende de la

instalación.

Su conexión depende de la

instalación.

I4 – I12:

O1 – O18:

Bornes de entrada y salida 4-20mA:

VAR+/VAR-:

PE+/PE-:

PC+/PC-:

TE+/TE-:

Variador de frecuencia delos ventiladores.

Sonda de aspiración.

Sonda de descarga.

Sonda de temperatura exterior.

FunciónBorne

SerigrafíaControlador

we make it easy

AKO-21802AKO-21801

Page 16: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

16

2.3.1.- BORNES DE CONEXIONADO FIJO.

El conexionado recomendado para los bornes de conexionado fijo se observa a continuación:

Los presostatos de alta general y de baja general se conectan a los bornes e respectivamente. El tipoI1 I2de contacto de cada una de estas entradas se puede configurar mediante los parámetros de usuario

y Para más información, consultar elENTR_1 ENTR_2. apartado 3.3.6.

El selector se conecta al borneMANUAL/AUTOMÁTICO I3.

MANUAL: Tensión de +24V en el borne I3.

AUTOMÁTICO: Tensión de 0V en el borne I3.

Su función se detalla en el apartado 7.4.

Los bornes conectados a una cruz no tienen ninguna función asignada y no se conectan.Los bornes todavía sin conectar se tratan en el próximo apartado.

we make it easy

Page 17: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

17

2.3.2.- BORNES DE CONEXIONADO VARIABLE (I4-I12 y O1-O18).

El asistente de programación ( ) asigna la función de cada uno de los bornes deapartado 3.1.conexión variable. Esta asignación depende de los siguientes parámetros de la instalaciónfrigorífica:

Nº Compresores (parámetro de usuario )Nº Etapas por compresor (parámetro de usuario ).Nº Ventiladores ó uso de Variador (parámetros de usuario y ).Salida de Alarma (parámetro ).

CONF_1CONF_2

CONF_5 CONF_6CONF_4

Ejemplos de cadena de seguridad para un compresor:

+24V +24V

C1

C1

C1 C1

+24V +24V

T-C1 T-C1

Termistor Termistor

PresostatoDiferencialde Aceite

PresostatoDiferencialde Aceite

SIMPLIF ICACIÓN

Tipo de contactoconfigurable por elparámetro ENTR 3

Todos los bornes de conexión variable son por transistor para permitir un númeroilimitado de maniobras.

Por lo tanto, es necesario conectar un relé de 24V a cada uno de estos bornes. Serecomienda utilizar relés enchufables para facilitar su substitución en caso deavería.

Los compresores, ventiladores y el variador de frecuencia (si se utiliza) disponen deuna cadena de seguridad para proteger la instalación ante situaciones anómalas.Todas ellas se conectan a los bornes de entrada digital (I4-I12) como se define enlas tablas de las páginas de 23 a 27.

we make it easy

Page 18: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

18

Las tablas de las páginas a muestran el número máximo de ventiladores que se pueden controlar encada tipo de central frigorífica.

23 27

Ejemplo: Considerar una instalación frigorífica con:

Nº Compresores = 2

Nº Etapas por compresor = 2

Con un controlador , es posible controlar hasta 5 ventiladores.AKO-21012Con un controlador , se puede aumentar el número de ventiladores hasta 7.AKO-21018

Si se utilizan menos ventiladores que el máximo permitido, los restantes se dejan sin conectar.

Co

mp

reso

res

Etap

as

I 4

I 5

I 6 I 7

I 8

I 9

I 10

I 11

I 12

1 1 T-C1 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6 T-V7 T-V8

1 2 T-C1 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6 T-V7 T-V8

1 3 T-C1 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6 T-V7 T-V8

1 4 T-C1 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6 T-V7 T-V8

2 1 T-C1 T-C2 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6 T-V7

2 2 T-C1 T-C2 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6 T-V7

2 3 T-C1 T-C2 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6 T-V7

2 4 T-C1 T-C2 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6 T-V7

VENTILADORES CONTROLADOS ON/OFF

VENTILADORES CONTROLADOS ON/OFF

1 1 T-C1 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6

1 2 T-C1 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6

1 3 T-C1 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6

1 4 T-C1 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6

2 1 T-C1 T-C2 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5

2 2 T-C1 T-C2 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5

2 3 T-C1 T-C2 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5

2 4 T-C1 T-C2 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4

Co

mp

reso

res

Etap

as

I 4

I 5

I 6 I 7

I 8

I 9

I 10

Máximo númerode ventiladoressi se utiliza elcontroladorAKO-21012

Máximo número de ventiladores si se utiliza elcontrolador AKO-21018

Detalle de la tabla de entradas del AKO-21012

Detalle de la tabla de entradas del AKO-21018

we make it easy

Page 19: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Ejemplo: Considerar una instalación frigorífica con:

Nº Compresores = 2Nº Etapas por compresor = 2Nº Ventiladores = 3 (control ON/OFF)Modelo DUOControl: AKO-21012

Los bornes I9 y I10 se dejan sin conectar.

19

VENTILADORES CONTROLADOS ON/OFF

1 1 T-C1 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6

1 2 T-C1 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6

1 3 T-C1 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6

1 4 T-C1 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5 T-V6

2 1 T-C1 T-C2 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5

2 2 T-C1 T-C2 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5

2 3 T-C1 T-C2 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4 T-V5

2 4 T-C1 T-C2 T-V1 T-V2 T-V3 T-V4

Co

mp

reso

res

Etap

as

I 4

I 5

I 6 I 7

I 8

I 9

I 10

Detalle de la tabla de entradas del AKO-21012

Bornes sin conectarA

VENTILADORES CONTROLADOS POR ON/OFF

Co

mp

reso

res

Etap

as

O 1

O 2

O 3

O 4

O 5

O 6

O 7

O 8

O 9

O 1

0

O 1

1

O 1

2

1 1 C1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 Ry_A

1 2 C1 C1a V1 V2 V3 V4 V5 V6 Ry_A

1 3 C1 C1a C1b V1 V2 V3 V4 V5 V6 Ry_A

1 4 C1 C1a C1b C1c V1 V2 V3 V4 V5 V6 Ry_A

2 1 C1 C2 V1 V2 V3 V4 V5 Ry_A

2 2 C1 C1a C2 C2a V1 V2 V3 V4 V5 Ry_A

2 3 C1 C1a C1b C2 C2a C2b V1 V2 V3 V4 V5 Ry_A

Detalle de la tabla de salidas del AKO-21012

Bornes sin conectarB

we make it easy

Page 20: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

20

Las entradas y salidas digitales del ejemplo anterior quedan conectadas de la siguiente manera:

we make it easy

B

A

B

a a

Page 21: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

21

KC1 KC2 KV1 KV2 KV3 KC1a KC2a

KC1_C KC2_C KV1_C KV2_C KV3_C

L1

N

PARCIALIZACIÓNC1

PARCIALIZACIÓNC2

En este ejemplo de conexionado faltaría incluir los bornes con función fija y las entradas/salidas 4-20mA(apartado ).2.3.1.

we make it easy

M M M M M

Compresor C2Compresor C1 Ventilador V1 Ventilador V2 Ventilador V3

N

L3

L2

L1

KC1_C KC2_C KV1_C KV2_C KV3_C

Page 22: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Función de cada Borne:

T-CX Cadena de seguridad del Compresor X

T-VX Cadena de seguridad del Ventilador X

T-VAR Cadena de seguridad del Variador de frecuencia

CX Activación/Paro de la primera etapa del Compresor X

CXa Activación/Paro de la segunda etapa del Compresor X

CXb Activación/Paro de la tercera etapa del Compresor X

CXc Activación/Paro de la cuarta etapa del Compresor X

VX Activación/Paro del Ventilador X

RY_A Salida de Alarma (*)

22

(*) Las siguientes configuraciones no disponen de borne para salida de alarma:

AKO-21006 con 1 compresor de 2 etapas y 4 ventiladores

con 1 compresor de 3 etapas y 3 ventiladores

con 1 compresor de 4 etapas y 2 ventiladores

con 2 compresores de 2 etapas y 2 ventiladores

con 2 compresores de 3 etapas y variador de frecuencia

con 3 compresores de 2 etapas y variador de frecuencia

AKO-21012 con 2 compresores de 4 etapas y 4 ventiladores

con 3 compresores de 3 etapas y 3 ventiladores

con 5 compresores de 2 etapas y 2 ventiladores

AKO-21018 con 3 compresores de 4 etapas y 6 ventiladores

con 4 compresores de 4 etapas y 2 ventiladores

con 5 compresores de 3 etapas y 3 ventiladores

con 6 compresores de 3 etapas y variador de frecuencia

we make it easy

Page 23: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

23

VENTILADORES CONTROLADOS ON/OFF

Com

pres

ores

1

1

1

1

2

2

3

4

T-V1

T-V1

T-V1

T-V1

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

1

2

3

4

1

2

1

1

T-V2

T-V2

T-V2

T-V2

T-V1

T-V1

T-C3

T-C3

T-V3

T-V3

T-V3

T-V2

T-V2

T-V1

T-C4

T-V4

T-V4

T-V3

T-V2

T-V1

Etap

asI4 I5 I6 I7 I8

VENTILADORES CONTROLADOS POR VARIADOR DE FRECUENCIA

1

1

1

1

2

2

2

3

3

4

D-2

D-2

D-2

D-2

D-2

D-2

D-2

D-2

D-2

D-2

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

1

2

3

4

1

2

3

1

2

1

D-3

D-3

D-3

D-3

D-3

D-3

D-3

D-3

D-3

D-3

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-C3

T-C3

T-C3

T-VAR

T-VAR

T-C4 T-VAR

Com

pres

ores

Etap

asI1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8

VENTILADORES CONTROLADOS ON/OFF

1

1

1

1

2

2

3

4

V1

C1a

C1a

C1a

C2

C1a

C2

C2

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

1

2

3

4

1

2

1

1

V2

V1

C1b

C1b

V1

C2

C3

C3

V3

V2

V1

C1c

V2

C2a

V1

V1

V4

V3

V2

V1

V3

V1

V2

V1

RY_A

V4

V3

V2

RY_A

V2

RY_A

RY_A

Com

pres

ores

Etap

asO

1

O2

O3

O4

O5

O6

VENTILADORES CONTROLADOS POR VARIADOR DE FRECUENCIA

1

1

1

1

2

2

2

3

3

4

C1a

C1a

C1a

C2

C1a

C1a

C2

C1a

C2

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

1

2

3

4

1

2

3

1

2

1

C1b

C1b

C2

C1b

C3

C2

C3

C1c

C2a

C2

C2a

C4

C2a

C3

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

C2b

RY_A

C3a

RY_A

Com

pres

ores

Etap

asO

1

O2

O3

O4

O5

O6

EntradasAKO-21006

Salidas

we make it easy

Page 24: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

24

EntradasAKO-21012

Salidas

VENTILADORES CONTROLADOS ON/OFF

1

1

1

1

2

2

2

2

3

3

3

4

4

5

5

6

T-V1

T-V1

T-V1

T-V1

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

1

2

1

2

1

T-V2

T-V2

T-V2

T-V2

T-V1

T-V1

T-V1

T-V1

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-V3

T-V3

T-V3

T-V3

T-V2

T-V2

T-V2

T-V2

T-V1

T-V1

T-V1

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-V4

T-V4

T-V4

T-V4

T-V3

T-V3

T-V3

T-V3

T-V2

T-V2

T-V2

T-V1

T-V1

T-C5

T-C5

T-C5

T-V5

T-V5

T-V5

T-V5

T-V4

T-V4

T-V4

T-V4

T-V3

T-V3

T-V3

T-V2

T-V2

T-V1

T-V1

T-C6

T-V6

T-V6

T-V6

T-V6

T-V5

T-V5

T-V5

T-V4

T-V4

T-V3

T-V3

T-V2

T-V2

T-V1

Com

pres

ores

Etap

asI4 I5 I6 I7 I8 I9 I10

VENTILADORES CONTROLADOS ON/OFF

1

1

1

1

2

2

2

2

3

3

3

4

4

5

5

6

V1

C1a

C1a

C1a

C2

C1a

C1a

C1a

C2

C1a

C1a

C2

C1a

C2

C1a

C2

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

1

2

1

2

1

V2

V1

C1b

C1b

V1

C2

C1b

C1b

C3

C2

C1b

C3

C2

C3

C2

C3

V3

V2

V1

C1c

V2

C2a

C2

C1c

V1

C2a

C2

C4

C2a

C4

C2a

C4

V4

V3

V2

V1

V3

V1

C2a

C2

V2

C3

C2a

V1

C3

C5

C3

C5

V5

V4

V3

V2

V4

V2

C2b

C2a

V3

C3a

C2b

V2

C3a

V1

C3a

C6

V6

V5

V4

V3

V5

V3

V1

C2b

V4

V1

C3

V3

C4

V2

C4

V1

V6

V5

V4

V4

V2

C2c

V2

C3a

C4a

C4a

V6

V5

V5

V3

V1

V3

C3b

V1

C5

V6

V4

V2

V4

V1

V2

C5a

V5

V3

V2

V3

V1

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

V4

RY_A

RY_A

V3

RY_A

RY_A

RY_A

V2

RY_A

Com

pres

ores

Etap

as

O4

O5

O6

O7

O8

O9

O10

O11

O12O3

O2

O1

we make it easy

Page 25: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

25

EntradasAKO-21012

Salidas

VENTILADORES CONTROLADOS POR VARIADOR DE FRECUENCIA

1

1

1

1

2

2

2

2

3

3

3

4

4

5

5

6

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

1

2

1

2

1

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-VAR

T-VAR

T-C5

T-C5

T-C5

T-VAR

T-VAR

T-C6 T-VAR

Com

pres

ores

Etap

asI1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I1

0

I11

I12

VENTILADORES CONTROLADOS POR VARIADOR DE FRECUENCIA

1

1

1

1

2

2

2

2

3

3

3

4

4

5

5

6

C1a

C1a

C1a

C2

C1a

C1a

C1a

C2

C1a

C1a

C2

C1a

C2

C1a

C2

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

1

2

1

2

1

C1b

C1b

C2

C1b

C1b

C3

C2

C1b

C3

C2

C3

C2

C3

C1c

C2a

C2

C1c

C2a

C2

C4

C2a

C4

C2a

C4

C2a

C2

C3

C2a

C3

C5

C3

C5

C2b

C2a

C3a

C2b

C3a

C3a

C6

C2b

C3

C4

C4

C2c

C3a

C4a

C4a

C3b

C5 C5a

Com

pres

ores

Etap

as

O4

O5

O6

O7

O8

O9

O3

O2

O1

O10

O11

O12

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

we make it easy

Page 26: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

26

EntradasAKO-21018

Salidas

VENTILADORES CONTROLADOS ON/OFF

1

1

1

1

2

2

2

2

3

3

3

3

4

4

4

4

5

5

5

6

6

T-V1

T-V1

T-V1

T-V1

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

1

2

T-V2

T-V2

T-V2

T-V2

T-V1

T-V1

T-V1

T-V1

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-V3

T-V3

T-V3

T-V3

T-V2

T-V2

T-V2

T-V2

T-V1

T-V1

T-V1

T-V1

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-V4

T-V4

T-V4

T-V4

T-V3

T-V3

T-V3

T-V3

T-V2

T-V2

T-V2

T-V2

T-V1

T-V1

T-V1

T-V1

T-C5

T-C5

T-C5

T-C5

T-C5

T-V5

T-V5

T-V5

T-V5

T-V4

T-V4

T-V4

T-V4

T-V3

T-V3

T-V3

T-V3

T-V2

T-V2

T-V2

T-V2

T-V1

T-V1

T-V1

T-C6

T-C6

T-V6

T-V6

T-V6

T-V6

T-V5

T-V5

T-V5

T-V5

T-V4

T-V4

T-V4

T-V4

T-V3

T-V3

T-V3

T-V2

T-V2

T-V2

T-V1

T-V1

T-V7

T-V7

T-V7

T-V7

T-V6

T-V6

T-V6

T-V6

T-V5

T-V5

T-V5

T-V5

T-V4

T-V4

T-V4

T-V3

T-V3

T-V3

T-V2

T-V2

T-V8

T-V8

T-V8

T-V8

T-V7

T-V7

T-V7

T-V7

T-V6

T-V6

T-V6

T-V6

T-V5

T-V5

T-V5

T-V4

T-V4

T-V3

T-V3

Com

pres

ores

Etap

as

I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10

I11

I12

VENTILADORES CONTROLADOS ON/OFF

1

1

1

1

2

2

2

2

3

3

3

3

4

4

4

4

5

5

5

6

6

V1

C1a

C1a

C1a

C2

C1a

C1a

C1a

C2

C1a

C1a

C1a

C2

C1a

C1a

C1a

C2

C1a

C1a

C2

C1a

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

1

2

V2

V1

C1b

C1b

V1

C2

C1b

C1b

C3

C2

C1b

C1b

C3

C2

C1b

C1b

C3

C2

C1b

C3

C2

V3

V2

V1

C1c

V2

C2a

C2

C1c

V1

C2a

C2

C1c

C4

C2a

C2

C1c

C4

C2a

C2

C4

C2a

V4

V3

V2

V1

V3

V1

C2a

C2

V2

C3

C2a

C2

V1

C3

C2a

C2

C5

C3

C2a

C5

C3

V5

V4

V3

V2

V4

V2

C2b

C2a

V3

C3a

C2b

C2a

V2

C3a

C2b

C2a

V1

C3a

C2b

C6

C3a

V6

V5

V4

V3

V5

V3

V1

C2b

V4

V1

C3

C2b

V3

C4

C3

C2b

V2

C4

C3

V1

C4

V7

V6

V5

V4

V6

V4

V2

C2c

V5

V2

C3a

C2c

V4

C4a

C3a

C2c

V3

C4a

C3a

V2

C4a

V8

V7

V6

V5

V7

V5

V3

V1

V6

V3

C3b

C3

V5

V1

C3b

C3

V4

C5

C3b

V3

C5

V8

V7

V6

V6

V4

V2

V4

V1

C3a

V2

C4

C3a

C5a

C4

C5a

V8

V7

V7

V5

V3

V5

V2

C3b

V3

C4a

C3b

V1

C4a

C6

V8

V6

V4

V6

V3

C3c

V4

C4b

C3c

V2

C4b

C6a

V7

V5

V4

V1

V5

V1

C4

V3

C5

V1

V6

V5

V2

V2

C4a

V4

C5a

V2

V7

V6

V3

V3

C4b

C5b

V3

V4

V4

C4c

V1

V5

V5

V1

V2

Com

pres

ores

Etap

as

O4 O5 O6 O7 O8 O9O3O2O1 O10

O11

O12

O13

O14

O15

O16

O17

O18

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

V6

RY_A

RY_A

RY_A

V2

RY_A

RY_A

V3

RY_A

RY_A

we make it easy

Page 27: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

27

EntradasAKO-21018

Salidas

VENTILADORES CONTROLADOS POR VARIADOR DE FRECUENCIA

1

1

1

1

2

2

2

2

3

3

3

3

4

4

4

4

5

5

5

6

6

6

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D2

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

D1

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

1

2

3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

D3

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-C1

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-C2

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-C3

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-C4

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-C5

T-C5

T-C5

T-C5

T-C5

T-C5

T-VAR

T-VAR

T-VAR

T-C6

T-C6

T-C6

T-VAR

T-VAR

T-VAR

Com

pres

ores

Etap

as

I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10

I11

I12

VENTILADORES CONTROLADOS POR VARIADOR DE FRECUENCIA

1

1

1

1

2

2

2

2

3

3

3

3

4

4

4

4

5

5

5

6

6

6

C1a

C1a

C1a

C2

C1a

C1a

C1a

C2

C1a

C1a

C1a

C2

C1a

C1a

C1a

C2

C1a

C1a

C2

C1a

C1a

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

1

2

3

C1b

C1b

C2

C1b

C1b

C3

C2

C1b

C1b

C3

C2

C1b

C1b

C3

C2

C1b

C3

C2

C1b

C1c

C2a

C2

C1c

C2a

C2

C1c

C4

C2a

C2

C1c

C4

C2a

C2

C4

C2a

C2

C2a

C2

C3

C2a

C2

C3

C2a

C2

C5

C3

C2a

C5

C3

C2a

C2b

C2a

C3a

C2b

C2a

C3a

C2b

C2a

C3a

C2b

C6

C3a

C2b

C2b

C3

C2b

C4

C3

C2b

C4

C3

C4

C3

C2c

C3a

C2c

C4a

C3a

C2c

C4a

C3a

C4a

C3a

C3b

C3

C3b

C3

C5

C3b

C5

C3b

C3a

C4

C3a

C5a

C4

C5a

C4

C3b

C4a

C3b

C4a

C6

C4a

C3c

C4b

C3c

C4b

C6a

C4b

C4

C5

C5

C4c

C6

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

RY_A

C6b

C4a

C5a

C5a

C4b

C5b

C5b C6a

Com

pres

ores

Etap

as

O4 O5 O6 O7 O8 O9O3O2O1 O10

O11

O12

O13

O14

O15

O16

O17

O18

we make it easy

Page 28: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

2.3.3.- BORNES DE ENTRADA Y SALIDA 4-20mA.

Los controladores disponen de:

· 3 entradas 4-20 mA para sondas de aspiración, descarga y temperatura exterior

· 1 salida 4-20 mA para control de un variador de frecuencia

El conexionado de todas estas entradas/salidas 4-20mA es el siguiente:

La sonda exterior mide la temperatura ambiente del aire que atraviesa el condensador paraenfriar el refrigerante. Esta información es necesaria para el control de la presión/temperatura decondensación cuando se utiliza la condensación flotante.Se recomienda situar la sonda cerca del condensador y en un lugar resguardado.

28

we make it easy

Page 29: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

29

2.3.4.- SALIDA DE ALARMA.

Si queda alguna salida disponible, el asistente asigna una salida digital como salida de alarma.

Ninguna alarma activa: +24V en el borne de alarma.

Alguna alarma activa: 0V en el borne de alarma.

El borne asignado como salida de alarma depende del controlador utilizado:

Para el controlador , la salida de alarma se conecta al borne .AKO-21006 O6

Para el controlador , la salida de alarma se conecta al borne .AKO-21012 O12

Para el controlador , la salida de alarma se conecta al borne .AKO-21018 O18

Si todos los bornes de salida se utilizan para controlar compresores y ventiladores, no será posible

tener una salida de alarma. En este caso, el asistente de programación informará al usuario.

Ejemplo: Considerar una instalación frigorífica con las siguientes características:

Nº Compresores = 2

Nº Etapas por compresor = 2

Nº Ventiladores = 3 (control ON/OFF)

Modelo DUOControl: AKO-21012

(Ver página siguiente)

we make it easy

Los estados de la alarma son:

Page 30: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

30

Conexionado de las entradas y salidas digitales :del ejemplo anterior

KC1 KC2 KV1 KV2 KV3 KC1a KC2a

KC1_C KC2_C KV1_C KV2_C KV3_C

L1

N

PARCIALIZACIÓNC1

PARCIALIZACIÓNC2

KALARM

IndicadorA l a r m a

we make it easy

Page 31: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

31

El terminal de usuario DUOVision permite al usuario:Asistente de programación e introducción

de valores a los parámetros de usuarioVisualización gráfica y dinámica.

AYUDA para facilitar el ajuste de los parámetrosde usuario.

Histórico de alarmas y funcionamiento acumulado de los compresores.

DUOVision está compuesto por el DISPLAY y el NAVEGADOR.

Realizar la puesta en marcha de una instalación:

Monitorizar la instalación:Ajustar el funcionamiento de la instalación:

Visualizar históricos:

3.- Terminal de usuario: DUOVision (AKO-21701).

DISPLAY NAVEGADOR

El DISPLAY está compuesto de 2 pantallas, el color de fondo de cada una puede ser configurada porparámetros de usuario.

El NAVEGADOR consta de 7 teclas. La función de cada una de ellas depende de la pantalla.

we make it easy

SET

AYUDA (?)

SET

¿ ESCESCARRIBA

ABAJO IZQUIERDA

DERECHA

Page 32: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

El conector de alimentación y comunicación del DUOVision se encuentra en la parte trasera.

CONECTOR

Conexionado del DUOVision:

32

Se recomienda utilizar las mismas líneas de alimentaciónpara el controlador y el terminal de usuario

En el se detallan las especificaciones técnicas delterminal de usuario y los pasos a seguir para su montajeen panel.

DUOControlDUOVision.

apéndice ADUOVision

we make it easy

+

24V

-

Page 33: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

33

3.1.- Asistente de ProgramaciónEl asistente de programación guía al usuario en el proceso de configuración y puesta en marcha de lacentral frigorífica. Permite:

Comprobar el cableado del cuadro de maniobras.Informar al DUOControl de las características de la instalación.Ajuste de los parámetros imprescindibles para un primer arranque de la instalación.

Al conectar el al l sin ninguna configuración previa (parámetros pordefecto).Al conectar el al después de un cambio de modelo provocado poruna ampliación o reducción del DUOControl (para más información consultar el apartado 2.1).Al pulsar las teclas del DUOVision cuando se muestra el icono

en pantalla. Este icono aparece unos segundos durante la puesta en marcha del equipo, oal situar el selector MANUAL/AUTOMATICO en la posición MANUAL, siempre que no hayaningún compresor ni ventilador funcionando.

El Asistente de Programación formula una serie de preguntas que el usuario debe responder según lascaracterísticas de la instalación frigorífica a poner en marcha.

El Asistente de Programación se ejecuta:DUOVision DUOContro

DUOVision DUOControl

DERECHA+SET+IZQUIERDA

t

we make it easy

PANTALLA W-0: IDIOMA

Seleccionar el idioma deseado.Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Mover el cursor entre las posibles respuestas.

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-0.

OTRAS: Sin función.

Idioma

EspañolEnglishFrancaisDeutschItaliano

Page 34: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

34

Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Mover el cursor entre las posibles respuestas.

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-0.

OTRAS: Sin función

PANTALLA W-2: ¿TIPO DE CONTROL DE VENTILADORES DE LOS VENTILADORES ?

Elegir tipo de control de los ventiladores entre ó .ON/OFF VARIADOR DE FRECUENCIAFunción del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Mover el cursor entre las posibles respuestas.

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-0.

OTRAS: Sin función.

we make it easy

PANTALLA W-1: ¿INICIALIZAR LOS PARÁMETROS A SU VALOR POR DEFECTO?

Seleccionar cuando se desee que todos los parámetros de usuario vuelvan a su valor por defecto.SI

Por ejemplo: Seleccionar cuando se amplía un controlador añadiendo un nuevo móduloy nos interesa cambiar algún parámetro de configuración pero conservando el resto.

En el hay un listado de los parámetros de usuario

NO AKO-21803

.apéndice C

Lorem ipsum dolor sit amet,consectetuer adipiscing elit.Aenean eget nulla. Pellentesqueeu purus. Donec nibh leo, lobortisquis, pellentesque nec,elementum sit amet, dui.Phasellus cursus egestas nisi.Sed et orci. In hac habitasseplatea dictumst. Nullam pretiumpretium mauris. Morbi a dolor utodio tristique hendrerit. Nullamorci. Maecenas sapien tellus,aliquam feugiat, iaculis vel,adipiscing at, felis. Vivamusmollis purus nec ligula. Craslectus. Phasellus eu metus quis

Por ejemplo: Seleccionar cuando se amplía un controlador añadiendo un nuevo móduloy nos interesa cambiar algún parámetro de configuración pero conservando el resto.

En el hay un listado de los parámetros de usuario

NO AKO-21803

.apéndice C

Lorem ipsum dolor sit amet,consectetuer adipiscing elit.Aenean eget nulla. Pellentesqueeu purus. Donec nibh leo, lobortisquis, pellentesque nec,elementum sit amet, dui.Phasellus cursus egestas nisi.Sed et orci. In hac habitasseplatea dictumst. Nullam pretiumpretium mauris. Morbi a dolor utodio tristique hendrerit. Nullamorci. Maecenas sapien tellus,aliquam feugiat, iaculis vel,adipiscing at, felis. Vivamusmollis purus nec ligula. Craslectus. Phasellus eu metus quis

Page 35: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

35

PANTALLA W-4: ¿NÚMERO DE ETAPAS POR COMPRESOR?

Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Introducir el número de etapas de cada compresor.

SET: Validar el valor introducido y pasar a la siguiente pantalla.

ESC: Volver a la PANTALLA W-0.

OTRAS: Sin función.

we make it easy

PANTALLA W-3: ¿NÚMERO DE COMPRESORES DE LA INSTALACIÓN?

Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Introducir el número de compresores de la instalación.

SET: Validar el valor introducido y pasar a la siguiente pantalla.

ESC: Volver a la PANTALLA W-0.

OTRAS: Sin función.

El número de etapas por compresor coincide con el número de salidas que se reservan para cadacompresor.

Lorem ipsum dolor sit amet,consectetuer adipiscing elit.Aenean eget nulla. Pellentesqueeu purus. Donec nibh leo, lobortisquis, pellentesque nec,elementum sit amet, dui.Phasellus cursus egestas nisi.Sed et orci. In hac habitasseplatea dictumst. Nullam pretiumpretium mauris. Morbi a dolor utodio tristique hendrerit. Nullamorci. Maecenas sapien tellus,aliquam feugiat, iaculis vel,adipiscing at, felis. Vivamusmollis purus nec ligula. Craslectus. Phasellus eu metus quis

El número de etapas por compresor coincide con el número de salidas que se reservan para cadacompresor.

Lorem ipsum dolor sit amet,consectetuer adipiscing elit.Aenean eget nulla. Pellentesqueeu purus. Donec nibh leo, lobortisquis, pellentesque nec,elementum sit amet, dui.Phasellus cursus egestas nisi.Sed et orci. In hac habitasseplatea dictumst. Nullam pretiumpretium mauris. Morbi a dolor utodio tristique hendrerit. Nullamorci. Maecenas sapien tellus,aliquam feugiat, iaculis vel,adipiscing at, felis. Vivamusmollis purus nec ligula. Craslectus. Phasellus eu metus quis

Page 36: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

36

PANTALLA W-6: ¿NÚMERO DE VENTILADORES DE LA INSTALACIÓN?

Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Introducir el número de ventiladores de la instalación.

SET: Validar el valor introducido y pasar a la siguiente pantalla.

ESC: Volver a la PANTALLA W-0.

OTRAS: Sin función.

we make it easy

PANTALLA W-5: ¿TIPO DE ACTIVACIÓN DE LAS PARCIALIZACIONES?

Seleccionar o considerando qué tipo de compresores se utiliza.“Activa con tensión” “Activa sin tensión”Para más información, consultar el apartado 3.3.1.Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Mover el cursor entre las posibles respuestas.

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-0.

OTRAS: Sin función.

Activa CON tensionActiva SIN tension

Page 37: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

37

PANTALLA W-8: COMPROBACIÓN DEL CABLEADO DE LAS ENTRADAS/SALIDAS

Esta pantalla permite escoger que acción realizar dentro del WIZARD:Seleccionar la opción para comprobar el cableado del cuadro de maniobras.Seleccionar la opción para seguir con la pantalla W-9 del asistente sin comprobar elcableado.

SINO

Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Mover el cursor entre las posibles respuestas.

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-0.

OTRAS: Sin función.

we make it easy

PANTALLA W-7: SALIDA DE ALARMA

Se informará por pantalla si ha sido posible asignar un borne como salida de alarma. Para saber en quécasos no es posible disponer de esta salida, consultar el apartado 2.3.2.

Función del NAVEGADOR:

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-0.

OTRAS: Sin función.

Page 38: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

38

En la zona izquierda del Display se visualiza el estado delas entradas:

Cadenas de seguridad de los ventiladores (o variador)

Presostato de alta general

Presostato de baja general

Selector MANUAL/AUTOMÁTICO

Cadenas de seguridad de los compresores

El icono de contacto abierto simboliza que existe una tensión de 0V en el borne correspondiente. Porcel contrario, si el icono es el de contacto cerrado significa que existe una tensión de +24V en el borne.b

La zona derecha del Display permite controlar losbornes de salida:

Ventiladores (o variador)

Salida de Alarma

Compresores

Parcializaciones

Con las teclas e desplazamos el cursor hasta seleccionar quéelemento

ARRIBA, ABAJO, DERECHA IZQUIERDAde la instalación queremos controlar. La tecla permite:Poner una tensión de +24V en el borne de control de un compresor, parcialización, ventilador.

En este caso, aparecerá el icono correspondiente simbolizando que la salida está activa.Poner una tensión de 0V en el borne de control de un compresor, parcialización, ventilador.

En este caso, no aparecerá ningún icono.

SET

we make it easy

PANTALLA W-E/S:

En el caso de seleccionar la opción , la pantalla del visualizador será similar a la siguiente:SI

Page 39: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

39

La salida de alarma se simboliza con el icono campana. Pulsar para activarla o desactivarlaSET .R TPulsar la tecla para salir del TEST ENTRADAS/SALIDAS y volver a la PANTALLA W-1.ESC

El capítulo 2 explica como identificar la función de control de cada uno de los bornes.

Ejemplo: Considerar la siguiente instalación frigorífica:

Modelo de controlador: AKO-21018

Nº Compresores: 3

Nº Etapas /Compresor: 2

Nº Ventiladores: 5 (Control ON/OFF)

La función de todos los bornes del controlador se define utilizando las tablas incluidas en elcapítulo 2.

DUOControl

we make it easy

En caso de utilizar un variador se puedemodificar la consigna de corrienteseleccionando el icono ventilador y utilizandolas teclas eDERECHA IZQUIERDA.

Para activar las etapas de un compresor, pulsar tantas veces la tecla como etapas tenga el compresor.SET

Page 40: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

40

Función

Entrada Presostato Alta General

Entrada Presostato Baja General

Entrada Selector MANUAL/AUTOMÁTICO

Entrada Cadena de Seguridad del Compresor 1

Entrada Cadena de Seguridad del Compresor 2

Entrada Cadena de Seguridad del Compresor 3

Entrada Cadena de Seguridad del Venti lador 1

Entrada Cadena de Seguridad del Venti lador 2

Entrada Cadena de Seguridad del Venti lador 3

Entrada Cadena de Seguridad del Venti lador 4

Entrada Cadena de Seguridad del Venti lador 5

Sin uso

Salida de control del Compresor 1

Salida de control de la parcial ización del Compresor 1

Salida de control del Compresor 2

Salida de control de la parcial ización del Compresor 2

Salida de control del Compresor 3

Salida de control de la parcial ización del Compresor 3

Salida de control del Venti lador 1

Salida de control del Venti lador 2

Salida de control del Venti lador 3

Salida de control del Venti lador 4

Salida de control del Venti lador 5

Sin uso

Sin uso

Sin uso

Sin uso

Sin uso

Sin uso

Salida de Alarma

B o r n e

I 1

I 2

I 3

I 4

I 5

I 6

I 7

I 8

I 9

I 1 0

I 1 1

I 1 2

O 1

O 2

O 3

O 4

O 5

O 6

O 7

O 8

O 9

O 1 0

O 1 1

O 1 2

O 1 3

O 1 4

O 1 5

O 1 6

O 1 7

O 1 8

Siguiendo con el ejemplo anterior, cuando el Ventilador 3 está activo, el borne tiene una tensión de+24V. Del mismo modo, al desactivarlo el borne pasa a tener una tensión de 0V.

O9O9

we make it easy

Page 41: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

41

PANTALLA W-9: ¿TIPO DE GAS REFRIGERANTE ?

Elegir el gas refrigerante utilizado en la instalación. Si no está en la lista, elegir GENERICO, y por tanto, elDUOControl sólamente podrá trabajar en como unidad de trabajo.bar

Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Mover el cursor entre las posibles respuestas.

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-8.

OTRAS: Sin función.

PANTALLA W-10: ¿UNIDADES DE TRABAJO?

Los controladores pueden trabajar por temperatura ( ) o por presión ( ).DUOControl ºC barLa unidad de trabajo escogida afecta algunos de los parámetros de usuario.Para más información sobre que parámetros de usuario están afectados, mirar el apéndice C.Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Variar el valor del dígito preseleccionado.

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-8.

OTRAS: Sin función.

we make it easy

Page 42: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

42

PANTALLA W-11: barSONDA DE ASPIRACIÓN – VALOR DE PRESIÓN ( ) PARA UNA CORRIENTE DE 4mA.

Introducir la presión equivalente a una corriente de salida de 4mA de la sonda de aspiración.

Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Variar el valor del dígito preseleccionado.

IZQUIERDA y DERECHA: Desplazar el digito preseleccionado.

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-8.

OTRAS: Sin función.

PANTALLA W-12: barSONDA DE ASPIRACIÓN – VALOR DE PRESIÓN ( ) PARA UNA CORRIENTE DE 20mA.

Introducir la presión equivalente a una corriente de salida de 20mA de la sonda de aspiración.

Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Variar el valor del dígito preseleccionado.

IZQUIERDA y DERECHA: Desplazar el digito preseleccionado.

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-8.

OTRAS: Sin función.

we make it easy

-1.0

Page 43: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

43

PANTALLA W-13: barSONDA DE DESCARGA – VALOR DE PRESIÓN ( ) PARA UNA CORRIENTE DE 4mA.

Introducir la presión equivalente a una corriente de salida de 4mA de la sonda de descarga.

Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Variar el valor del dígito preseleccionado.

IZQUIERDA y DERECHA: Desplazar el digito preseleccionado.

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-8.

OTRAS: Sin función.

PANTALLA W-14: barSONDA DE DESCARGA – VALOR DE PRESIÓN ( ) PARA UNA CORRIENTE DE 20mA

Introducir la presión equivalente a una corriente de salida de 20mA de la sonda de descarga.

Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Variar el valor del dígito preseleccionado.

IZQUIERDA y DERECHA: Desplazar el digito preseleccionado.

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-8.

OTRAS: Sin función.

we make it easy

-1.0

Page 44: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

44

PANTALLA W-15: VALOR DEL SET POINT DE EVAPORACIÓN

Set Point para la presión de evaporación.

Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Variar el valor del dígito preseleccionado.

IZQUIERDA y DERECHA: Desplazar el digito preseleccionado.

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-8.

OTRAS: Sin función.

PANTALLA W-16: VALOR DEL SET POINT DE CONDENSACIÓN.

Set Point para la presión de condensación.

Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Variar el valor del dígito preseleccionado.

IZQUIERDA y DERECHA: Desplazar el digito preseleccionado.

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-8.

OTRAS: Sin función.

we make it easy

Page 45: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

45

PANTALLA W-17: CONFIRMACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN.

Seleccionar para validar TODOS los datos entrados y transferirlos al DUOControl.SISeleccionar para descartar los datos y volver a la pantalla inicial del asistente de programación.Si los datos han sido validados afirmativamente, el asistente de programación finaliza para dar paso a la

NO

MONITORIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN.

Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Mover el cursor entre las posibles respuestas.

SET: Validar la respuesta preseleccionada.

ESC: Volver a la PANTALLA W-0.

OTRAS: Sin función.

we make it easy

IMPORTANTE: El icono indica que se están grabando los datos. Si se desconecta el equipo ofalla la alimentación mientras se muestra este icono, el equipo volverá a la última configuraciónguardada.

8

Page 46: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

46

3.2.- MONITORIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN.

La tiene toda la información necesaria paraPANTALLA MONITORIZACIÓN determinar el estado de lainstalación frigorífica:

La se muestra:

Al finalizar el asistente de programación.Al arrancar un controlador previamente configurado.Al volver del

PANTALLA MONITORIZACIÓN

DUOControlMENÚ DE PARÁMETROS DE USUARIO E HISTÓRICOS.

PANTALLA MONITORIZACIÓN:

we make it easy

Año Día/Mes/ Horas : Minutos Día de la semana

Set Point Evaporación

Set Point Condensación

Ahorro Energía funcionando

Lectura Presión Condensación

Lectura Presión Evaporación

Refrigerante

Condensación Flotante Activa Lectura Temperatura exterior

Modo manual

Grabando datos

Page 47: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

47

Numeración del ventiladorVentiladores en funcionamiento

Número de Parcializacionesde compresor

Numeración del compresorCompresores en funcionamiento

La zona dedicada a los compresores

varía según el tipo de compresores

utilizados:

Compresor

de 1 etapa

Compresor

de 2 etapas

Compresor

de 3 etapas

Compresor

de 4 etapas

La zona dedicada a los ventiladores es también

diferente si se utiliza un variador de frecuencia

Salida del Variador de Frecuencia:

0%: 4mA - 100%: 20mA

Los siguientes iconos simbolizan

cuando los compresores o ventiladores

están parados: Compresor

parado

Ventilador

parado

El color de fondo de las dos zonas del DISPLAY es configurable por parámetros de usuario

( ).apartado 3.3.11.

we make it easy

.

Page 48: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

48

Los iconos Ahorro de Energía y Condensación Flotante sólo aparecen cuando están activos.a $

El icono Error de Comunicación aparece cuando existe un error de comunicación entre elDUOControl y DUOVision.

j

El icono ALARMA aparece cuando hay alguna alarma activa. En tal caso, el color de fondo de lazona izquierda pasará a rojo alternativamente.Para saber qué alarmas se encuentran activas, pulsar la tecla

( ). En la zona derecha del Display se muestra en tiempo real la lista de todas las alarmas activas.

B

HELP ?

Pulsar la tecla para volver a visualizar el estado de los ventiladores y compresores.ESC

Dentro de la , la función de las teclas es la siguiente:PANTALLA MONITORIZACIÓN

Función del NAVEGADOR:

ARRIBA y ABAJO: Cambiar las unidades de visualización.

SET: Pulsar durante 3 segundos para entrar en el menú de parámetros de usuario e

históricos.

AYUDA (?): Ver el listado de alarmas activas.

ESC: Quitar el listado de alarmas activas.

OTRAS: Sin función.

El icono de modo manual aparece cuando hay 24V en la entrada I31Este icono indica que el DUOControl está parado, y por tanto, no regula la instalación frigorífica.<

we make it easy

IMPORTANTE: El icono indica que se están grabando los datos. Si se desconecta el equipo ofalla la alimentación mientras se muestra este icono, al arrancar de nuevo, el equipo volverá a laúltima configuración guardada.

8

Page 49: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

49

3.3.- PARÁMETROS DE USUARIO E HISTÓRICOS.

Al pulsar durante 3 segundos la tecla dentro de la , se visualiza elSe puede activar la protección por

en el parámetro .

SET PANTALLA MONITORIZACIÓNMENÚ DE PARÁMETROS DE USUARIO E HISTÓRICOS.PASSWORD TERM_1

PANTALLA CONFIGURACIÓN E HISTÓRICOS:

VISUALIZACIÓN DEHISTORICOS

DESCRIPCIÓN DE CARPETAPRESELECCIONADA

CARPETAS DE PARÁMETROSDE USUARIO

Los parámetros de usuario e históricos se han agrupado en carpetas según su función.Para facilitar la búsqueda de un parámetro de usuario, en la zona derecha del DISPLAY se listan todos losparámetros incluidos dentro de la carpeta preseleccionada.

Función del NAVEGADOR:ARRIBA, ABAJO, DERECHA e IZQUIERDA: Preseleccionar la carpeta deseada.SET: Seleccionar la carpeta preseleccionada para proceder al ajuste de alguno de sus parámetros.ESC: Volver a la PANTALLA MONITORIZACIÓN.OTRAS: Sin función.

we make it easy

Page 50: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

50

3.3.1.- CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN.

Parámetros de usuario relacionados con laestructura de la instalación frigorífica.Debido a que un cambio de estos

parámetros supondría una variación delcomportamiento de la instalación, sólo es posiblemodificar los parámetros de esta carpeta medianteel Asistente de Programación (Ver ).apartado 3.1.

Dentro de esta carpeta la función del NAVEGADOR es la siguiente:

ARRIBA y ABAJO: Preseleccionar el parámetro deseado.

AYUDA (?): Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona

derecha del Display. Pulsar ESC para salir.

ESC: Volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

OTRAS: Sin función.

Parámetro: Nº Compresores

Código: CONF_1

Descripción: Número de compresores que hay en la instalación.

Parámetro: Nº Etapas/Compresor

Código: CONF_2

Descripción: Número de etapas por compresor.

Para un compresor sin parcializaciones, el número de etapas es 1.

Para un compresor con 1 parcialización, el número de etapas es 2.

Para un compresor con 2 parcialización, el número de etapas es 3.

Para un compresor con 3 parcialización, el número de etapas es 4.

we make it easy

Page 51: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

OVDC24VDC24VDC

0 de 21 de 22 de 2

OVDCOVDC24VDC

Para un compresor con1 parcialización (2 etapas ) :

Activa con tensión

Activa sin tensión

Compresor Etapas ONParcialización-a

OVDC24VDC24VDC

0 de 21 de 22 de 2

Compresor Etapas ON24VDC24VDCOVDC

Parcialización-a

51

Parámetro: Contacto Reducc. Capac.

Código: CONF_3

Descripción: Tipo de activación de las parcializaciones de los compresores.Se puede seleccionar entre:

El DUOControl activa la parcialización con +24VDC paraincrementar la potencia frigorífica.

:.

Activa con tensión:

Activa sin tensión El DUOControl activa la parcialización con +0VDC paraincrementar la potencia frigorífica

Para un compresor sin parcializaciones:

Compresor

OVDC

24VDC

Etapas ON

0 de 1

1 de 1

Activa sin tensión

Compresor

OVDC

24VDC

Etapas ON

0 de 1

1 de 1

Activa con tensión

we make it easy

Para un compresor

con 2 parcializaciónes:

(3 etapas) :

Activa con tensión

Activa sin tensión

Compresor

Compresor

Etapas ON

Etapas ON

Parcialización-a

Parcialización-a

Parcialización-b

Parcialización-b

2 de 3

2 de 3

24VDC OVDC3 de 3

3 de 3

24VDC 24VDC

1 de 3

1 de 3

OVDC OVDCOVDC OVDC 0 de 3

0 de 3

OVDC

OVDC

24VDC

24VDC

24VDC

24VDC

24VDC

24VDC24VDC24VDCOVDCOVDC

24VDC24VDC24VDCOVDC

Page 52: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

52

Compresor

OVDC

24VDC

24VDC

24VDC

24VDC

Etapas ON

0 de 4

1 de 4

2 de 4

3 de 4

4 de 4

Parcialización-a

OVDC

OVDC

24VDC

24VDC

24VDC

Parcialización-b

OVDC

OVDC

OVDC

24VDC

24VDC

Parcialización-c

OVDC

OVDC

OVDC

OVDC

24VDC

Para un compresor con 3 parcializaciones:

Compresor

OVDC

24VDC

24VDC

24VDC

24VDC

Etapas ON

0 de 4

1 de 4

2 de 4

3 de 4

4 de 4

Parcialización-a

24VDC

24VDC

OVDC

OVDC

OVDC

Parcialización-b

24VDC

24VDC

24VDC

OVDC

OVDC

Parcialización-c

24VDC

24VDC

24VDC

24VDC

OVDC

Activa sin tensión

Activa con tensión

Parámetro: Salida Alarma Activada

Código: CONF_4

Descripción: Informa si ha sido posible utilizar un borne del controlador como salida de alarma.El muestra en qué casos no es posible disponer de estafuncionalidad.

apartado 2.3.2.

Parámetro: Tipo Control Ventila.

Código: CONF_5

Descripción: Tipo de control de los ventiladores del condensador.

ON/OFF: Control TODO/NADA.

VARIADOR DE FRECUENCIA: Control por Variador de frecuencia.

Parámetro: Nº Ventiladores

Código: CONF_6

Descripción: Número de ventiladores del condensador.

Sólo se permite la modificación de este parámetro mediante el Asistente de Programación.

we make it easy

Page 53: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

53

Parámetro: Tipo Refrigerante

Código: CONF_7

Descripción: Tipo de refrigerante utilizado en la instalación.R404AR134AR717R22R410AR507R744GENERICO

Seleccionar cuando se utilice otro refrigerante. En este caso, el controlador sólopuede trabajar con como unidad de trabajo.

GENERICObar

Parámetro: Unidades de Trabajo

Código: CONF_8

Descripción: Unidad de referencia de los parámetros de ajuste de la instalación.bar - ºC:

bar.ºC - bar:

ºC.

Seleccionar esta opción para realizar el ajuste de los parámetros deusuario en

Seleccionar esta opción para realizar el ajuste de los parámetros deusuario en

we make it easy

Page 54: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

54

3.3.2.- EVAPORACIÓN.

Parámetros de usuario relacionados con elajuste del circuito de evaporación.

Con el cursor en la zona izquierda del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:

AYUDA (?):

ESC:OTRAS:

Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derechadel Display.

Volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.Sin función.

ARRIBA y ABAJO:SET:

Preseleccionar el parámetro deseado.Seleccionar el parámetro de usuario preseleccionado para modificar su valor (zona derecha

del Display).

Con el cursor en la zona derecha del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:IZQUIERDA y DERECHA:

SET:AYUDA (?):

ESCESC:

Variar el valor del dígito preseleccionado o escoger la opción deseada.Desplazar el digito preseleccionado (sólo para parámetros de usuario

numéricos).Validar el valor numérico o la opción seleccionada.

Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derechadel Display. Pulsar para quitarla.

Descartar los cambios y volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Parámetro: SP EvaporacionCódigo: EVAP_1

Descripción: Ajuste del Set Point de evaporación.

Parámetro: Limite Superior SP Evap.Código: EVAP_2

Descripción: Valor máximo permitido para el parámetro EVAP_1

Unidades: Según parámetro CONF_8

Unidades: Según parámetro CONF_8

we make it easy

Page 55: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Según parámetro CONF_8

Según parámetro CONF_8

55

Parámetro: Limite Inferior SP Evap.

Código: EVAP_3

Unidades:

Descripción: Valor mínimo permitido para el

parámetro EVAP_1.

EVAP_2

EVAP_1

EVAP_3

Margen de variación superior

Margen de variación inferior

Parámetro: Rotacion Compresores

Código: EVAP_4

Descripción: Tipo de rotación de los compresores.Los controladores tienen implementados 2 algoritmos para elegir loscompresores a arrancar y/o parar:

Siempre arranca el compresor disponible conmenor tiempo de funcionamiento acumulado y siempre para el compresor con mayortiempo acumulado de funcionamiento.

El orden en el que arrancan/paran los compresores está fijado por elconexionado al . Para más información, consultar el

DUOControl

FUNCIONAMIENTO POR HORAS:

SECUENCIAL:DUOControl capítulo 4.

Parámetro: Control Compresores

Código: EVAP_5

Descripción: Definir el algoritmo utilizado para controlar los compresores.

ZONA NEUTRA

BANDA PROPORCIONAL

Para más información, consultar el capítulo 4.

Parámetro: Dif. Zona Lenta Positiva

Código: EVAP_6

Unidades:

Descripción: Ancho de banda de la ZONA LENTA POSITIVA utilizada en la definición de los algoritmos

de control de los compresores.

Para más información, consultar el capítulo 4.

we make it easy

Según parámetro CONF_8

Parámetro: Dif. Zona Lenta NegativaCódigo: EVAP_7Unidades:Descripción: Ancho de banda de la ZONA LENTA NEGATIVA utilizada en la definición de los algoritmos

de control de los compresores.Para más información, consultar el capítulo 4.

Page 56: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Según parámetro CONF_8

Según parámetro CONF_8

Segundos

Según parámetro CONF_8

56

Parámetro: Dif. Zona Rapida PositivaCódigo: EVAP_8Unidades:Descripción: Ancho de banda de la ZONA RÁPIDA POSITIVA utilizada en la definición de los

algoritmos de control de los compresores.Para más información, consultar el capítulo 4.

Parámetro: Dif. Zona Rapida NegativaCódigo: EVAP_9Unidades:Descripción: Ancho de banda de la ZONA RÁPIDA NEGATIVA utilizada en la definición de los

algoritmos de control de los compresores.Para más información, consultar el capítulo 4.

Parámetro: Activar Recogida de gasCódigo: EVAP_10Descripción: Activa la funcionalidad de recogida de gas.

NO: No activar la recogida de gas.SI: Activar el proceso de recogida de gas.Para más información, consultar el capítulo 7.

Parámetro: Retardo Recogida de gasCódigo: EVAP_11Unidades:Descripción: Tiempo máximo de funcionamiento de la última etapa activa.

Para más información, consultar el capítulo 7.

Parámetro: SP Recogida de gasCódigo: EVAP_12Unidades:Descripción: Set Point de recogida de gas.

Para más información, consultar el capítulo 7.

we make it easy

IMPORTANTE: El icono indica que se están grabando los datos. Si se desconecta el equipo ofalla la alimentación mientras se muestra este icono, el equipo volverá a la última configuraciónguardada.

8

Page 57: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Según parámetro CONF_8

Según parámetro CONF_8

57

3.3.3.- CONDENSACIÓN.

Parámetros de usuario relacionados con elajuste del circuito de condensación.

Con el cursor en la zona izquierda del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:SET:

AYUDA (?):

ESC:OTRAS:

Preseleccionar el parámetro deseado.Seleccionar el parámetro de usuario preseleccionado para modificar su valor (zona derecha del

Display).Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha del

Display.Volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Sin función.

Con el cursor en la zona derecha del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:IZQUIERDA y DERECHA:

SET:AYUDA (?):

ESCESC:

Variar el valor del dígito preseleccionado o escoger la opción deseada.Desplazar el digito preseleccionado (sólo para parámetros de usuario

numéricos).Validar el valor numérico o la opción seleccionada.

Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha delDisplay. Pulsar para quitarla.

Descartar los cambios y volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Parámetro: SP CondensacionCódigo: COND_1Unidades:Descripción: Ajuste del Set Point de condensación.

Parámetro: Limite Superior SP Cond.Código: COND_2Unidades:Descripción: Valor máximo permitido para el parámetro COND_1.

we make it easy

Page 58: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Según parámetro CONF_8

Según parámetro CONF_8

Según parámetro CONF_8

Según parámetro CONF_8

58

COND_2

COND_1

COND_3

Margen de variación superior

Margen de variación inferior

Parámetro: Limite Inferior SP Cond.

Código: COND_3

Unidades:

Descripción: Valor mínimo permitido para el

parámetro COND_1.

Parámetro: Control Ventiladores

Código: COND_4

Descripción: Tipo de algoritmo de control de los ventiladores del condensador.

ZONA NEUTRA

BANDA PROPORCIONAL

Para más información, consultar el capítulo 5.

Parámetro: Dif. Zona Lenta Positiva

Código: COND_5

Unidades:

Descripción: Ancho de banda de la ZONA LENTA POSITIVA utilizada en la definición de los algoritmosde control del circuito de condensación.Para más información, consultar el capítulo 5.

Parámetro: Dif. Zona Lenta Negativa

Código: COND_6

Unidades:

Descripción: Ancho de banda de la ZONA LENTA NEGATIVA utilizada en la definición de losalgoritmos de control del circuito de condensación.Para más información, consultar el capítulo 5.

Parámetro: Dif. Zona Rapida Positiva

Código: COND_7

Unidades:

Descripción: Ancho de banda de la ZONA RÁPIDA POSITIVA utilizada en la definición de losalgoritmos de control del circuito de condensación.Para más información, consultar el capítulo 5.

we make it easy

Page 59: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Según parámetro CONF_8

59

Parámetro: Dif. Zona Rapida Negativa

Código: COND_8

Unidades:

Descripción: Ancho de banda de la ZONA RÁPIDA NEGATIVA utilizada en la definición de losalgoritmos de control del circuito de condensación. Para más información, consultar elcapítulo 5.

Parámetro: Activar Cond. Flotante

Código: COND_9

Descripción: Activación/Desactivación de la condensación flotante. Para activar esta funcionalidad esimprescindible tener instalada la sonda de temperatura exterior.

No activar la condensación flotante.Activar la condensación flotante.

Para más información, consultar el

NO:SI:

capítulo 5.

Parámetro: Constante Proporcional

Código: COND_10

Descripción: Ajuste de la constante proporcional del control PI que regula la salida 4-20mA para elvariador de frecuencia de los ventiladores del condensador. Para más información,consultar el capítulo 5.

Parámetro: Constante Integral

Código: COND_11

Descripción: Ajuste de la constante integral del control PI que regula la salida 4-20mA para elvariador de frecuencia de los ventiladores del condensador. Para más información,consultar el capítulo 5.

we make it easy

IMPORTANTE: El icono indica que se están grabando los datos. Si se desconecta el equipo ofalla la alimentación mientras se muestra este icono, el equipo volverá a la última configuraciónguardada.

8

Page 60: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

ºC

ºC

60

3.3.4.- CONDENSACIÓN FLOTANTE.

Parámetros relacionados con el ajuste delalgoritmo usado para la condensaciónflotante.

Con el cursor en la zona izquierda del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:SET:

AYUDA (?):

ESC:OTRAS:

Preseleccionar el parámetro deseado.Seleccionar el parámetro de usuario preseleccionado para modificar su valor (zona derecha del

Display).Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha del

Display.Volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Sin función.Con el cursor en la zona derecha del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:

ARRIBA y ABAJO:IZQUIERDA y DERECHA:

SET:AYUDA (?):

ESCESC:

Variar el valor del dígito preseleccionado o escoger la opción deseada.Desplazar el digito preseleccionado (sólo para parámetros de usuario

numéricos).Validar el valor numérico o la opción seleccionada.

Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha delDisplay. Pulsar para quitarla.

Descartar los cambios y volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Parámetro: Temp. Minima CondensacionCódigo: CONDF_1Unidades:Descripción: Temperatura mínima de condensación. Depende del tipo de válvula de expansión y del

refrigerante de la instalación frigorífica.Parámetro utilizado para el ajuste de la condensación flotante.Para más información, consultar el capítulo 7.

Parámetro: DeltaT CondensadorCódigo: CONDF_2Unidades:Descripción: ∆T del Condensador utilizado.

Parámetro utilizado para el ajuste de la condensación flotante.Para más información, consultar el capítulo 7.

we make it easy

IMPORTANTE: El icono indica que se están grabando los datos. Si se desconecta el equipo o fallala alimentación mientras se muestra el icono, el equipo volverá a la última configuración guardada.

8

Page 61: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Con el cursor en la zona izquierda del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:SET:

AYUDA (?):

ESC:OTRAS:

Preseleccionar el parámetro deseado.Seleccionar el parámetro de usuario preseleccionado para modificar su valor (zona derecha del

Display).Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha del

Display.Volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Sin función.

Con el cursor en la zona derecha del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:IZQUIERDA y DERECHA:

SET:AYUDA (?):

ESCESC:

Variar el valor del dígito preseleccionado o escoger la opción deseada.Desplazar el digito preseleccionado (sólo para parámetros de usuario

numéricos).Validar el valor numérico o la opción seleccionada.

Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha delDisplay. Pulsar para quitarla.

Descartar los cambios y volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Bar

Bar

61

3.3.5.- CONFIGURACIÓN DE LAS SONDAS.

Parámetros de usuario relacionados con lacalibración y escalado de las sondasutilizadas: Sonda Aspiración, Sonda Descargay Sonda Temperatura externa.

Parámetro: Sonda Aspiracion - 4mA

Código: SOND_1

Unidades:

Descripción: Presión equivalente a una corriente de salida de la sonda de aspiración de 4mA.

Parámetro: Sonda Aspiracion - 20mA

Código: SOND_2

Unidades:

Descripción: Presión equivalente a una corriente de salida de la sonda de aspiración de 20mA.

we make it easy

Page 62: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Bar

Bar

Bar

Bar

62

Parámetro: Sonda Aspiracion - OffsetCódigo: SOND_3Unidades:

Unidades:

Unidades:

Unidades:

Descripción: Offset de la sonda de aspiración.

Parámetro: Sonda Descarga - 4mACódigo: SOND_4

Descripción: Presión equivalente a una corriente de salida de la sonda de descarga de 4mA.

Parámetro: Sonda Descarga - 20mACódigo: SOND_5

Descripción: Presión equivalente a una corriente de salida de la sonda de descarga de 20mA.

Parámetro: Sonda Descarga - OffsetCódigo: SOND_6

Descripción: Offset de la sonda de descarga.

Parámetro: Sonda Exterior ConectadaCódigo: SOND_7Descripción: Activación/desactivación de la sonda de temperatura exterior.

No activar la sonda de temperatura externa.Activar la sonda de temperatura externa.

La sonda exterior mide la temperatura del aire que atraviesa el condensador para enfriarel refrigerante. Este valor es necesario para el cálculo del Set Point del circuito decondensación cuando está activa la condensación flotante. Tambien es posible activar lasonda de temperatura exterior si la condensación flotante NO está activa.

NO:SI:

Parámetro: Sonda Externa - 4mACódigo: SOND_8Unidades: ºCDescripción: Temperatura equivalente a una corriente de salida de la sonda de temperatura exterior de 4mA.

Parámetro: Sonda Externa - 20mACódigo: SOND_9Unidades: ºCDescripción: Temperatura equivalente a una corriente de salida de la sonda de temperatura exterior de

20mA.

Parámetro: Sonda Externa - OffsetCódigo: SOND_10Unidades: ºCDescripción: Offset de la sonda de temperatura exterior.

we make it easy

IMPORTANTE: El icono indica que se están grabando los datos. Si se desconecta el equipo o fallala alimentación mientras se muestra el icono, el equipo volverá a la última configuración guardada.

8

Page 63: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Con el cursor en la zona izquierda del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:SET:

AYUDA (?):

ESC:OTRAS:

Preseleccionar el parámetro deseado.Seleccionar el parámetro de usuario preseleccionado para modificar su valor (zona derecha del

Display).Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha del

Display.Volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Sin función.

Con el cursor en la zona derecha del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:IZQUIERDA y DERECHA:

SET:AYUDA (?):

ESCESC:

Variar el valor del dígito preseleccionado o escoger la opción deseada.Desplazar el dígito preseleccionado (sólo para parámetros de usuario

numéricos).Validar el valor numérico o la opción seleccionada.

Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha delDisplay. Pulsar para quitarla.

Descartar los cambios y volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

63

3.3.6.- CONFIGURACIÓN DE LAS ENTRADAS DIGITALES.

Parámetros de usuario relacionados lasentradas digitales: Presostato General deAlta Presión, Presostato General de BajaPresión y Cadenas de seguridad delVariador, Compresores y Ventiladores.

we make it easy

Page 64: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

64

Parámetro: Contacto Presostato AltaCódigo: ENTR_1Descripción: Tipo de contacto del presostato de alta general.

Error contac. abierto: El relé del presostato de alta general está cerrado enfuncionamiento normal.Funcionamiento normal: I1Presostato de alta general activo: I1

+24V en el borne .0V en el borne .

Error contac. cerrado: El relé del presostato de alta general está abierto enfuncionamiento normal.Funcionamiento normal: I1Presostato de alta general activo: I1

0V en el borne .+24V en el borne .

we make it easy

Page 65: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Error contac. abierto: El relé del presostato de baja general está cerrado enfuncionamiento normal.

+24V en el borne .0V en el borne .

Funcionamiento normal: I2Presostato de baja general activo: I2

Error contac. cerrado: El relé del presostato de baja general está abierto enfuncionamiento normal.

0V en el borne .+24V en el borne .

Funcionamiento normal: I2Presostato de baja general activo: I2

65

Parámetro: Contacto Presostato BajaCódigo: ENTR_2Descripción: Tipo de contacto del presostato de baja general.

we make it easy

PB

PB

Page 66: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

66

Parámetro: Contacto Seguridad Comp.

Código: ENTR_3

Descripción: Tipo de cadena de seguridad de los compresores.

Error contac. abierto:

Funcionamiento normal:

Cadena de seguridad activada:

La cadena de seguridad de los compresores está cerrada enfuncionamiento normal.

+24V en los bornes de entrada de las cadenas deseguridad de los compresores.

0V en los bornes de entrada de las cadenas deseguridad de los compresores

Error contac. cerrado:

Funcionamiento normal:

Cadena de seguridad activada:

La cadena de seguridad de los compresores está abierta enfuncionamiento normal.

0V en los bornes de entrada de las cadenas deseguridad de los compresores.

+24V en los bornes de entrada de las cadenasde seguridad de los compresores.

we make it easy

T-C1

T-C1

Page 67: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

67

Parámetro: Contacto Seguridad Vent.

Código: ENTR_4

Descripción: Tipo de cadena de seguridad de los ventiladores.

Error contac. abierto:

Funcionamiento normal:

Cadena de seguridad activada:

La cadena de seguridad de los ventiladores está cerrada enfuncionamiento normal.

+24V en los bornes de entrada de las cadenas deseguridad de los ventiladores.

0V en los bornes de entrada de las cadenas deseguridad de los ventiladores.

Error contac. cerrado:

Funcionamiento normal:

Cadena de seguridad activada:

La cadena de seguidad de los ventiladores está abierta enfuncionamiento normal.

0V en los bornes de entrada de las cadenas deseguridad de los ventiladores.

+24V en los bornes de entrada de las cadenasde seguridad de los ventiladores.

we make it easy

IMPORTANTE: El icono indica que se están grabando los datos. Si se desconecta el equipo o fallala alimentación mientras se muestre la pantalla, el equipo volverá a la última configuración guardada.

8

T-V1

T-V1

Page 68: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

68

3.3.7.- AHORRO DE ENERGÍA.

Parámetros de usuario para la configuraciónde la funcionalidad Ahorro de Energía.

Para más información sobre estafuncionalidad, consultar el apartado 7.3.

Con el cursor en la zona izquierda del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:SET:AYUDA (?):ESC:OTRAS:

Preseleccionar el parámetro deseado.Seleccionar el parámetro de usuario preseleccionado para modificar su valor (zona derecha del Display).

Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha del Display.Volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Sin función.

Con el cursor en la zona derecha del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:IZQUIERDA y DERECHA:

SET:AYUDA (?):

ESCESC:

Variar el valor del dígito preseleccionado o escoger la opción deseada.Desplazar el digito preseleccionado (sólo para parámetros de usuario

numéricos).Validar el valor numérico o la opción seleccionada.

Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha delDisplay. Pulsar para quitarla.

Descartar los cambios y volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Parámetro: Dia(s) de la semana

Código: AENR_1

Descripción: Días de la semana en los que se ejecutará el proceso ahorro de energía.DESACTIVADO:LUNES:MARTES:MIÉRCOLES:JUEVES:VIERNES:SÁBADO:DOMINGO:LUNES - DOMINGO:LUNES - SÁBADO:LUNES - VIERNES:SÁBADO - DOMINGO:

Funcionalidad desactivadaSólo los Lunes

Sólo los MartesSólo los Miércoles

Sólo los JuevesSólo los ViernesSólo los Sábados

Sólo los DomingosDe Lunes a Domingo

De Lunes a SábadoDe Lunes a Viernes

Sábado y Domingo

we make it easy

Page 69: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

69

Parámetro: Inicio - Hora

Código: AENR_2

Unidades:

Descripción: Hora de inicio de la función Ahorro de Energía.

Parámetro: Inicio - Minuto

Código: AENR_3

Unidades:

Descripción: Minuto de inicio de la función Ahorro de Energía.

Parámetro: Duracion Ahorro Energia

Código: AENR_4

Unidades:

Descripción: Duración de la función Ahorro de Energía.

Parámetro: Dif. Evap. Ahorro Energia

Código: AENR_5

Unidades:

Descripción: El valor de este parámetro sumado al parámetro Set Point de evaporación (EVAP_1)

nos dará el Set Point durante la función Ahorro de Energía.

Ejemplo: Consideramos una instalación con unSP de EVAPORACIÓN =

SP de EVAPORACIÓN_AHORRO_ENERGÍA =

-10ºC (EVAP_1)y deseamos configurar la funcionalidad Ahorro de Energía de la siguiente manera:Iniciar lafuncionalidad Ahorro de Energía los viernes de 22:15 y con una duración de 20 horas.

0ºC

Con estos requisitos, los parámetros de usuario relacionados se configurarán con los siguientes valores:

AENR_1 = ViernesAENR_2 = 22 horasAENR_3 = 15 minutosAENR_4 = 20 horasAENR_5 = +10ºC

EVAP_1 SP Evaporación

SP Evaporación durante Ahorro de Energía

AENR_5 Diferencial durante Ahorro de Energía

Según parámetro CONF_8

we make it easy

Horas

Minutos

Horas

IMPORTANTE: El icono indica que se están grabando los datos. Si se desconecta el equipo o fallala alimentación mientras se muestra el icono, el equipo volverá a la última configuración guardada.

8

Page 70: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

70

3.3.8.- TEMPORIZACIONES.

Parámetros de usuario relacionados con laconfiguración de las proteccionestemporales de compresores y ventiladores.

Con el cursor en la zona izquierda del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:SET:

AYUDA (?):

ESC:OTRAS:

Preseleccionar el parámetro deseado.Seleccionar el parámetro de usuario preseleccionado para modificar su valor (zona

derecha del Display).Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha

del Display.Volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Sin función.

Con el cursor en la zona derecha del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:IZQUIERDA y DERECHA:

SET:AYUDA (?):

ESCESC:

Variar el valor del dígito preseleccionado o escoger la opción deseada.Desplazar el digito preseleccionado (sólo para parámetros de usuario

numéricos).Validar el valor numérico o la opción seleccionada.

Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha delDisplay. Pulsar para quitarla.

Descartar los cambios y volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Parámetro: T.MIN Ventilador ON

Código: TEMP_1

Unidades:

Descripción: Tiempo mínimo de funcionamiento de los ventiladores del condensadordespués de cada arranque.Este parámetro es útil para evitar un excesivo número de arranques yparos de ventiladores.

Segundos

we make it easy

Page 71: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

71

Parámetro: T.MIN Ventilador OFF

Código: TEMP_2

Unidades:

Descripción: Tiempo mínimo de paro de los venti ladores del condensador.

Este parámetro es útil para evitar un excesivo número de arranques y paros deventiladores.

Parámetro: T.MIN ON-ON V. Z.Lenta

Código: TEMP_3

Unidades:

Descripción: Tiempo mínimo entre arranques de diferentes ventiladores dentro de la zona lenta de

control.

El ajuste de este parámetro es muy importante para definir la dinámica de control de

los ventiladores: Zona Neutra o Banda Proporcional.

Para más información, consultar el capítulo 5.

Parámetro: T.MIN OFF-OFF V. Z.Lenta

Código: TEMP_4

Unidades:

Descripción: Tiempo mínimo entre paros de diferentes ventiladores dentro de la zona lenta

de control.

El ajuste de este parámetro es muy importante para definir la dinámica de control de

los ventiladores: Zona Neutra o Banda Proporcional.

Para más información, consultar el capítulo 5.

Parámetro: T.MIN ON-ON V. Z.Rapida

Código: TEMP_5

Unidades:

Descripción: Tiempo mínimo entre arranques de diferentes ventiladores dentro de la zona rápida

de control.

El ajuste de este parámetro es muy importante para definir la dinámica de control de

los ventiladores: Zona Neutra o Banda Proporcional.

Para más información, consultar el capítulo 5.

Segundos

Segundos

Segundos

Segundos

we make it easy

Page 72: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

72

Parámetro: T.MIN OFF-OFF V. Z.Rapida

Código: TEMP_6

Unidades:

Descripción: Tiempo mínimo entre paros de diferentes ventiladores dentro de la zona rápida de

control.

El ajuste de este parámetro es muy importante para definir la dinámica de control de

los ventiladores: Zona Neutra o Banda Proporcional.

Para más información, consultar el capítulo 5.

Parámetro: T.MIN Compresor ON

Código: TEMP_7

Unidades:

Descripción: Tiempo mínimo de funcionamiento de los compresores.

Este parámetro es útil para evitar un número excesivo de arranques/paros de los

compresores.

Parámetro: T.MIN Compresor OFF

Código: TEMP_8

Unidades:

Descripción: Tiempo mínimo de paro de los compresores.

Este parámetro es útil para evitar un número excesivo de arranques/paros de los

compresores.

Parámetro: T.MIN ON-ON C. Z.Lenta

Código: TEMP_9

Unidades:

Descripción: Tiempo mínimo entre arranques de diferentes etapas de compresor dentro de la

zona lenta de control.

El ajuste de este parámetro es muy importante para definir la dinámica de control de

los compresores: Zona Neutra o Banda Proporcional.

Para más información, consultar el capítulo 4.

Segundos

Segundos

Segundos

Segundos

we make it easy

Page 73: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

73

Parámetro: T.MIN OFF-OFF C. Z. Lenta

Código: TEMP_10

Unidades:

Descripción: Tiempo mínimo entre paros de diferentes etapas de compresor dentro de la zona

lenta de control.

El ajuste de este parámetro es muy importante para definir la dinámica de control de

los compresores: Zona Neutra o Banda Proporcional.

Para más información, consultar el capítulo 4.

Parámetro: T.MIN ON-ON C.Z. Rapida

Código: TEMP_11

Unidades:

Descripción: Tiempo mínimo entre arranques de diferentes etapas de compresor dentro de la

zona rápida de control.

El ajuste de este parámetro es muy importante para definir la dinámica de control de

los compresores: Zona Neutra o Banda Proporcional.

Para más información, consultar el capítulo 4.

Parámetro:

Código: TEMP_12

Unidades:

Descripción: Tiempo mínimo entre paros de diferentes etapas de compresor dentro de la zona

rápida de control.El ajuste de este parámetro es muy importante para definir la dinámica de control de

los compresores: Zona Neutra o Banda Proporcional.

Para más información, consultar el capítulo 4.

Segundos

Segundos

Segundos

T.MIN OFF-OFF C.Z. Rapida

we make it easy

IMPORTANTE: El icono indica que se están grabando los datos. Si se desconecta el equipo o fallala alimentación mientras se muestra el icono, el equipo volverá a la última configuración guardada.

8

Page 74: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

74

3.3.9.- PROTECCIONES Y ALARMAS.

Parámetros de usuario que definen elcomportamiento de la instalación en casode error o alarma.

Con el cursor en la zona izquierda del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:SET:AYUDA (?):ESC:OTRAS:

Preseleccionar el parámetro deseado.Seleccionar el parámetro de usuario preseleccionado para modificar su valor (zona derecha del Display).

Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha del Display.Volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Sin función.

Con el cursor en la zona izquierda del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:IZQUIERDA y DERECHA:SET:AYUDA (?):

ESCESC:

Variar el valor del dígito preseleccionado o escoger la opción deseada.Desplazar el digito preseleccionado (sólo para parámetros de usuario numéricos).

Validar el valor numérico o la opción seleccionada.Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha del Display.

Pulsar para quitarla.Descartar los cambios y volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Parámetro: Nº Etps.ON Error Sonda A.

Código: PROT_1

Descripción: Número de etapas de compresor funcionando cuando existe un error de sonda de aspiración.

Parámetro: Nº Vent.ON Error Sonda D.

Código: PROT_2

Descripción: Número de ventiladores funcionando cuando existe un error de sonda de descarga.En caso de utilizar variador de frecuencia para el control de los ventiladores, entrar elvalor en porcentaje (%) entre 0 y 100.

we make it easy

Page 75: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Parámetro: Pre-Alarma Circuito Alta

Código: PROT_3

Unidades:

Descripción: Valor máximo de la presión de alta en funcionamiento normal.El objetivo de esta alarma es evitar la activación del presostato de alta general queprovocaría el paro inmediato de la instalación.Para más información, consultar elEl valor de este parámetro se debe fijar por debajo de la presión de activación delpresostato de alta general.Si la presión de descarga supera la presión definida por este parámetro, se irán parandogradualmente etapas de compresor con un intervalo de tiempo definido por elparámetroSi durante una hora, se produce la pre-alarma de alta presión 5 ó más veces, lainstalación queda parada hasta que se rearme manualmente.

capítulo 6.

TEMP_12.

Parámetro: Dif. Pre-Alarma Alta

Código: PROT_4

Unidades:

Descripción: Diferencial de la Pre-alarma de alta presión.

Para más información, consultar el capítulo 6.

Parámetro: Pre-Alarma Circuito Baja

Código: PROT_5

Unidades:

Descripción: Valor mínimo de la presión de aspiración en funcionamiento normal.Si la presión disminuye por debajo de este valor, aparecerá la alarma Pre-AlarmaCircuito Baja.Se recomienda fijar este parámetro a un valor por encima de la presión de activación delpresostato de baja general y así informar al usuario que existe alguna anomalía en lainstalación antes de que actúe el presostato de baja general.

Bar

Bar

Bar

75

we make it easy

Page 76: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

76

Parámetro: Dif. Pre-Alarma Baja

Código: PROT_6

Unidades:

Descripción: Diferencial de la Pre-alarma de baja presión.

Para más información, consultar el capítulo 6.

Parámetro: T.MAX Mantenimiento Comp.

Código: PROT_7

Unidades:

Descripción: Número máximo de horas acumuladas de funcionamiento de un compresor entre dos

mantenimientos consecutivos.

Si algún compresor supera el valor de este parámetro aparece una alarma.

Si el parámetro es 0, la alarma permanece desactivada.

Parámetro: Retardo Alarmas Arranque

Código: PROT_8

Unidades:

Descripción: Retardo de las pre-alarmas de los circuitos de alta y baja.

Define un período de tiempo de estabilización de la instalación desde que se arranca

el DUOControl hasta que se detectan y gestionan las pre-alarmas de alta y baja.

Parámetro: Retardo Salida Alarma

Código: PROT_9

Unidades:

Descripción: Retardo entre la activación de una alarma y el cambio de estado de la salida de Alarma.

Bar

Horas

Segundos

Segundos

we make it easy

IMPORTANTE: El icono indica que se están grabando los datos. Si se desconecta el equipo o fallala alimentación mientras se muestra el icono, el equipo volverá a la última configuración guardada.

8

Page 77: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Con el cursor en la zona izquierda del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:SET:

AYUDA (?):ESC:OTRAS:

Preseleccionar el parámetro deseado.Seleccionar el parámetro de usuario preseleccionado para modificar su valor (zona derecha del

Display).Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha del Display.

Volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.Sin función.

Con el cursor en la zona derecha del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:IZQUIERDA y DERECHA:SET:AYUDA (?):

ESCESC:

Variar el valor del dígito preseleccionado o escoger la opción deseada.Desplazar el digito preseleccionado (sólo para parámetros de usuario numéricos).

Validar el valor numérico o la opción seleccionada.Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha del Display.

Pulsar para quitarla.Descartar los cambios y volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

77

3.3.10.- FECHA Y HORA.

Parámetros de usuario para introducir eldía y la hora.

Esta carpeta permite configurar la fecha y la hora del DuoControl.El cambio de horario verano/invierno debe realizarse manualmente por parte del usuario.

Parámetro: MinutoCódigo: FECH_1

Parámetro: HoraCódigo: FECH_2

Parámetro: Dia de la semanaCódigo: FECH_3

Parámetro: DiaCódigo: FECH_4

Parámetro: MesCódigo: FECH_5

Parámetro: AñoCódigo: FECH_6

we make it easy

IMPORTANTE: El icono indica que se están grabando los datos. Si se desconecta el equipo o fallala alimentación mientras se muestra el icono, el equipo volverá a la última configuración guardada.

8

Page 78: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Con el cursor en la zona izquierda del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:SET:

AYUDA (?):ESC:OTRAS:

Preseleccionar el parámetro deseado.Seleccionar el parámetro de usuario preseleccionado para modificar su valor (zona derecha del

Display).Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha del Display.

Volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.Sin función.

Con el cursor en la zona derecha del Display, la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:IZQUIERDA y DERECHA:SET:AYUDA (?):

ESCESC:

Variar el valor del dígito preseleccionado o escoger la opción deseada.Desplazar el digito preseleccionado (sólo para parámetros de usuario numéricos).

Validar el valor numérico o la opción seleccionada.Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha del Display.

Pulsar para quitarla.Descartar los cambios y volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

78

3.3.11.- CONFIGURACIÓN DUOVision.

Configuración del terminal de usuarioDUOVision.

Parámetro: Password

Código: TERM_1

Descripción: Código de acceso a la modificación de parámetros de usuario.

Si el código de acceso tiene el valor 0 se desactiva esta protección.

we make it easy

Page 79: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

79

Parámetro: Direccion MODBUS

Código: TERM_2

Descripción: Configuración de la dirección del controlador dentro de una red MODBUSDUOControl

local.

Parámetro: Ajuste Contraste y Color

Código: TERM_3

Descripción: Configuración del contraste y color de fondo de las dos zonas del Display cuandose visualiza la PANTALLA MONITORIZACIÓN.

we make it easy

IMPORTANTE: El icono indica que se están grabando los datos. Si se desconecta el equipo o fallala alimentación mientras se muestra el icono, el equipo volverá a la última configuración guardada.

8

Page 80: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

80

3.3.12.- MODELO Y VERSIONES DE SOFTWARE.

Visualización del modelo DUOControl yde las versiones de Software.

Dentro de esta carpeta la función del NAVEGADOR es la siguiente:ARRIBA y ABAJO:AYUDA (?):

ESCESC:OTRAS:

Preseleccionar el parámetro deseado.Visualizar la ventana de ayuda del parámetro preseleccionado en la zona derecha del

Display. Pulsar para quitarla.Volver a la PANTALLA CONFIGURACIÓN Y HISTÓRICOS.

Sin función.

Parámetro: Modelo DUOControl

Código: MODE_1

Descripción: Visualización del modelo de controlador utilizado.DUOControl

Parámetro: Version SW DUOControl

Código: SWC_1

Descripción: Visualización de la versión de Firmware del controlador .DUOControl

Parámetro: Version SW DUOVisión

Código: SWC_2

Descripción: Visualización de la versión de Firmware del terminal de usuario DUOVision.

we make it easy

Page 81: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

81

Los controladoresmemorizan la activación y desactivación de

las alarmas

DUOControl

. El histórico de alarmas tiene el registrode los últimos 50 eventos de alarma. Para másinformación referente a la detección de alarmas,consultar el capítulo 6.

3.3.13.- HISTÓRICO DE ALARMAS.

A cada una de las alarmas le corresponde un literal como muestra la siguiente tabla:

TIPO DE ALARMACadena de seguridad del compresor 1Cadena de seguridad del compresor 2Cadena de seguridad del compresor 3Cadena de seguridad del compresor 4Cadena de seguridad del compresor 5Cadena de seguridad del compresor 6Cadena de seguridad del ventilador 1Cadena de seguridad del ventilador 2Cadena de seguridad del ventilador 3Cadena de seguridad del ventilador 4Cadena de seguridad del ventilador 5Cadena de seguridad del ventilador 6Cadena de seguridad del ventilador 7Cadena de seguridad del ventilador 8Presostato de baja generalPresostato de alta generalPre-alarma de alta presiónPre-alarma de baja presiónError de sonda de descargaError de sonda de aspiraciónError de sonda de temperatura exteriorCadena de seguridad del variadorBloqueo de instalación por alta presión frecuenteMantenimiento de compresores

ACTIVACIÓNDE LA ALARMAON CSCMP1ON CSCMP2ON CSCMP3ON CSCMP4ON CSCMP5ON CSCMP6ON CSFAN1ON CSFAN2ON CSFAN3ON CSFAN4ON CSFAN5ON CSFAN6ON CSFAN7ON CSFAN8ON PRESOSEON PRESOSCON PREALRMEON PREALRMCON SDESCARON SASPIRAON STEXTON CSVARON BLOQINSTON MANTCMP

DESACTIVACIÓNDE LA ALARMAOFFCSCMP1OFFCSCMP2OFFCSCMP3OFFCSCMP4OFFCSCMP5OFFCSCMP6OFFCSFAN1OFFCSFAN2OFFCSFAN3OFFCSFAN4OFFCSFAN5OFFCSFAN6OFFCSFAN7OFFCSFAN8OFFPRESOSEOFFPRESOSCOFFPREALRMEOFFPREALRMCOFFSDESCAROFFSASPIRAOFFSTEXTOFFCSVAROFFBLOQINSTOFFMANTCMP

MENSAJE EN PANTALLA

we make it easy

Page 82: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

82

DÍA DEL EVENTO

HORA DEL EVENTODESCRIPCIÓN DE

LA ALARMA

Parámetro: VISUALIZACION

Código: ALRM_1

Descripción: Visualización del listado de alarmas ordenados temporalmente.Con las teclas y se recorre todo el listado de alarmas.ARRIBA ABAJO

Parámetro: BORRAR HISTORICO

Código: ALRM_2

Descripción: Inicializa la memoria de alarmas borrando toda información anterior.NO:SI:

No borrar el histórico de alarmas.Borrar el histórico de alarmas.

we make it easy

Page 83: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Parámetro:

Código:

Descripción: Permite inicializar el temporizador deCon las teclas y se selecciona el temporizador a poner a cero. Pulsar latecla para inicializar el contador seleccionado.

“mantenimiento” de un compresor.ARRIBA ABAJO

SET

BORRAR TIEMPOS MANTE.

TCOMP_2

83

3.3.14.- FUNCIONAMIENTO ACUMULADO DE LOS COMPRESORES.

Visualización de los temporizadores de loscompresores.

Los controladores disponen de dos temporizadores para cada compresor:Muestra las horas que ha

funcionado el compresor desde su puesta en marcha. Es aconsejable ponerlos a cero sólo en supuesta en marcha.

DUOControlTiempo acumulado de funcionamiento de los compresores:

Tiempo desde el último mantenimiento: Muestra las horas que ha funcionado el compresordesde el último mantenimiento.Es aconsejable ponerlo a cero después de cada revisión.

Es posible poner a cero cada uno de lostemporizadores individualmente.

Parámetro: BORRAR TIEMPOS TOTA.

Código: TCOMP_1

Descripción: Permite inicializar el temporizador de

Con las teclas y se selecciona el temporizador a poner a cero. Pulsar latecla para inicializar el contador seleccionado.

“tiempo acumulado de funcionamiento” deun compresor.

ARRIBA ABAJOSET

we make it easy

Page 84: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

84

4.- Regulación de los compresores.

El parámetro de usuario permite escoger el tipo de control de los compresores:EVAP_5

4.1.- ZONA NEUTRA (EVAP_5=0):

Se define según 5 zonas de funcionamiento.

Pevap (bar)

Tevap (ºC)

EVAP_8

EVAP_6EVAP_1 (SP EVAP)EVAP_7

EVAP_9

ZONA POSITIVA RÁPIDA

ZONA POSITIVA LENTA

ZONA NEUTRA

ZONA NEGATIVA LENTA

ZONA NEGATIVA RÁPIDA

Los parámetros que delimitan cada una de las 5 zonas ( ) se definenen

EVAP_6, EVAP_7, EVAP_8 y EVAP_9bar ºC CONF_8 bar

Dentro de la ZONA NEUTRA:

Dentro de la ZONA POSITIVA LENTA:TEMP_9.

Dentro de la ZONA POSITIVA RÁPIDA:TEMP_11.

Dentro de la ZONA NEGATIVA LENTA:TEMP_10.

Dentro de la ZONA NEGATIVA RÁPIDA:TEMP_12.

o en según el parámetro (en caso de utilizar un refrigerante GENÉRICO, sólo en ).La acción de control depende de la lectura de la sonda de aspiración de la siguiente manera:

No se realiza ninguna acción sobre los compresores (no arrancanni paran compresores o etapas de compresor).

Se arrancan compresores ó etapas con un intervalotemporal definido por el parámetro

Se arrancan compresores ó etapas con un intervalotemporal definido por el parámetro

Se paran compresores ó etapas con un intervalotemporal definido por el parámetro

Se paran compresores ó etapas con un intervalotemporal definido por el parámetro

we make it easy

Page 85: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

85

4.2.- BANDA PROPORCIONAL (EVAP_5=1):

Se define según 5 zonas de funcionamiento.

Pevap (bar)

Tevap (ºC) ZONA POSITIVA RÁPIDA

ZONA POSITIVA LENTA

ZONA NEGATIVA LENTA

ZONA NEGATIVA RÁPIDA

Los parámetros que delimitan cada una de las 5 zonas ( ) se definen

en o en según el parámetro (en el caso de utilizar un refrigerante GENÉRICO, sólo en ).

La se encuentra dividida en tantos niveles como etapas tiene la instalación. Estos

niveles marcan los puntos de arranque o paro de las etapas.

EVAP_6, EVAP_7, EVAP_8 y EVAP_9

bar ºC CONF_8 bar

BANDA PROPORCIONAL

we make it easy

EVAP_8

EVAP_6EVAP_1 (SP EVAP)EVAP_7

EVAP_9

Page 86: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

Ejemplo: Central de compresores con 3 compresores de 2 etapas.

SP EVAPORACIÓN (EVAP_1): -10ºC

DIFERENCIAL ZONA LENTA POSITIVA RESPECTO SP_EVAP (EVAP_6): 2ºC

DIFERENCIAL ZONA LENTA NEGATIVA RESPECTO SP_EVAP (EVAP_7): 4ºC

Los puntos de arranque/paro de los compresores ó etapas estarán situados en los siguientesniveles de presión de evaporación:

Pevap (bar)Tevap (ºC)

EVAP_6=2ºC

EVAP_1=-10ºC

EVAP_7=4ºC

-8ºC

-9ºC

-10ºC

-11ºC

-12ºC

-13ºC

-14ºC

Nº ETAPASACTIVAS

6 Etapas

5 Etapas

4 Etapas

3 Etapas

2 Etapas

1 Etapas

0 Etapas

(EVAP_6 + EVAP_7)

(CONF_1 x CONF_2)

t

86

we make it easy

Page 87: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

87

Los puntos de activación/desactivaciónde los compresores ó etapas son:

Etapa1ª2ª3ª4ª5ª6ª

Arranque-13ºC-12ºC-11ºC-10ºC-9ºC-8ºC

Paro-14ºC-13ºC-12ºC-11ºC-10ºC-9ºC

La acción de control depende de la lectura de la sonda de aspiración de la siguiente manera:

Dentro de la BANDA PROPORCIONAL:TEMP_9

TEMP_10.

Dentro de la ZONA POSITIVA LENTA:TEMP_9.

Dentro de la ZONA POSITIVA RÁPIDA:TEMP_11.

Dentro de la ZONA NEGATIVA LENTA:TEMP_10.

Dentro de la ZONA NEGATIVA RÁPIDA:TEMP_12.

el intervalo de tiempo mínimo entre arranques decompresores ó etapas está definido por el parámetro , mientras que el intervalo de tiempomínimo entre paros de compresores y etapas será el definido por el parámetro

el tiempo entre arranques d estádefinido por el parámetro

el tiempo entre arranques de compresores ó etapas estádefinido por el parámetro

el tiempo entre paros estádefinido por el parámetro

el tiempo entre paros de estádefinido por el parámetro

e compresores ó etapas

de compresores ó etapas

de compresores ó etapas

we make it easy

Page 88: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

88

4.3.- GESTIÓN DE ARRANQUE/PARO DE COMPRESORES.

El parámetro define la gestión de arranque/paro de los compresores:EVAP_4

FUNCIONAMIENTO POR HORAS: Método basado en el tiempo acumulado defuncionamiento de los compresores.

Arranca el compresor con menor tiempo acumuladode funcionamiento.

Para el compresor con mayor tiempo acumulado defuncionamiento.

Método basado en el nivel de prioridad de los compresores.El nivel de prioridadde cada compresor se define, durante el conexionado del cuadro de maniobras, de la siguientemanera:

Elección del compresor a arrancar:

Elección del compresor a parar:

SECUENCIAL:

Compresor 1 Prioridad más alta

Compresor 2

Compresor 3

Compresor 4

Compresor 5

Compresor 6 Prioridad más baja

Elección del compresor a arrancar: Arranca el compresor con mayor prioridad.Elección del compresor a parar: Para el compresor con menor prioridad.

La gestión de los compresores no considera aquellos que se encuentren deshabilitados temporalmente (cadenade seguridad activada, protecciones temporizadas, etc.).

we make it easy

Page 89: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

89

5.- Regulación de los ventiladores.

Los ventiladores pueden ser controlados ON/OFF o con una señal 4-20mA a través de un variador de frecuencia.

5.1.- GESTIÓN DE VENTILADORES ON/OFF (CONF_5=0).

El parámetro define el tipo de regulación de los ventiladores controlados ON/OFF.COND_4

ZONA NEUTRA (COND_4=0): Se define según 5 zonas de funcionamiento.

Pcond (bar)

Tcond (ºC)

COND_7

COND_5COND_1 (SP COND)COND_6

COND_8

ZONA POSITIVA RÁPIDA

ZONA POSITIVA LENTA

ZONA NEUTRA

ZONA NEGATIVA LENTA

ZONA NEGATIVA RÁPIDA

Los parámetros que delimitan cada una de las 5 zonas ( ) sedefinen

COND_5, COND_6, COND_7 y COND_8en ó en según el parámetro (sólamente en ,en caso que CONF_7 = GENERICO).

La acción de control dependerá de la lectura de la sonda de descarga de la siguiente manera:

No se realiza ninguna acción sobre los ventiladores (no searrancan ni se paran ventiladores ).

Se arrancan ventiladores con un intervalo temporaldefinido por el parámetro

Se arrancan ventiladores con un intervalo temporaldefinido por el parámetro

Se paran ventiladores con un intervalo temporaldefinido por el parámetro

Se paran ventiladores con un intervalo temporaldefinido por el parámetro

bar ºC CONF_8

Dentro de la ZONA NEUTRA:

Dentro de la ZONA POSITIVA LENTA:TEMP_3.

Dentro de la ZONA POSITIVA RÁPIDA:TEMP_5.

Dentro de la ZONA NEGATIVA LENTA:TEMP_4.

Dentro de la ZONA NEGATIVA RÁPIDA:TEMP_6.

bar

we make it easy

Page 90: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

90

5.1.2.- BANDA PROPORCIONAL (COND_4=1): Se define según 5 zonas de funcionamiento.

Pcond (bar)

Tcond (ºC) ZONA POSITIVA RÁPIDA

ZONA POSITIVA LENTA

ZONA NEGATIVA LENTA

ZONA NEGATIVA RÁPIDA

Los parámetros que delimitan cada una de las 5 zonas ( ) se

definen en o en según el parámetro .

La se encuentra dividida en tantos niveles como ventiladores tiene la instalación.

Estos niveles marcan los puntos de arranque o paro de los ventiladores.

COND_5, COND_6, COND_7 y COND_8

bar ºC CONF_8

BANDA PROPORCIONAL

(sólamente en ,en caso que CONF_7=GENERICO)bar

we make it easy

COND_7

COND_5COND_1 (SP COND)COND_6

COND_8

Page 91: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

91

Ejemplo: Condensador con 6 ventiladores.

SP CONDENSACIÓN (COND_1): + 45ºC

DIFERENCIAL ZONA LENTA POSITIVA RESPECTO SP_COND (COND_5): 4ºC

DIFERENCIAL ZONA LENTA NEGATIVA RESPECTO SP_COND (COND_6): 8ºC

Los puntos de arranque/paro de las etapas están situados en los siguientes nivelesde presión de evaporación:

Pvap (bar)Tcond (ºC)

EVAP_5=4ºC

EVAP_1=45ºC

EVAP_6=8ºC

49ºC

47ºC

45ºC

43ºC

41ºC

39ºC

37ºC

Nº VENTILADORES

6 Ventiladores

5 Ventiladores

4 Ventiladores

3 Ventiladores

2 Ventiladores

1 Ventiladores

0 Ventiladores

(COND_5 + COND_6)

(CONF_6)

t

BANDA PROPORCIONAL

Ventilador123456

Arranque39ºC41ºC43ºC45ºC47ºC49ºC

Paro37ºC39ºC41ºC43ºC45ºC47ºC

Los puntos deactivación/desactivación de losdiferentes ventiladores son:

La acción de control depende de la lectura de la sonda de descarga de la siguiente manera:Dentro de la BANDA PROPORCIONAL:

TEMP_3TEMP_4.

el intervalo de tiempo mínimo entre arranques de ventiladoresestá definido por el parámetro , mientras que el intervalo de tiempo mínimo entre parosventiladores será el definido por el parámetro

we make it easy

Page 92: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

92

Dentro de la ZONA POSITIVA LENTA:TEMP_4.

Dentro de la ZONA POSITIVA RÁPIDA:TEMP_6.

Dentro de la ZONA NEGATIVA LENTA:TEMP_3.

Dentro de la ZONA NEGATIVA RÁPIDA:TEMP_5.

5.1.3.- GESTIÓN DE ARRANQUE/PARO DE VENTILADORES.

el tiempo entre arranques de diferentes ventiladoresestá definido por el parámetro

el tiempo entre arranques de diferentes ventiladoresserá el definido por el parámetro

el tiempo entre paros de diferentes ventiladores estádefinido por el parámetro

el tiempo entre paros de diferentes ventiladores estádefinido por el parámetro

La gestión del arranque/paro de los ventiladores se basa en niveles de prioridad.El nivel de prioridad de cadaventilador se define durante el conexionado del cuadro de maniobras.

Ventilador 1 Prioridad más altaVentilador 2Ventilador 3Ventilador 4Ventilador 5Ventilador 6Ventilador 7Ventilador 8 Prioridad más baja

Necesidad de arrancar un ventilador: Arranca el ventilador con mayor prioridad.Necesidad de parar un ventilador: Para el ventilador con menor prioridad.

La gestión de los ventiladores no considera aquellos que se encuentren deshabilitados temporalmente (cadenade seguridad activada, protecciones temporales activas, etc.).

5.2.- GESTIÓN DE VENTILADORES POR VARIADOR DE FRECUENCIA (CONF_5=1).El DUOControl dispone de una salida 4-20mA para controlar el variador de frecuencia de los ventiladores.La regulación de la señal 4-20mA se realiza utilizando un algoritmo PI (Proporcional-Integral) ajustado por lossiguientes parámetros de usuario:

es el coeficiente proporcional del PI. Cuanto mayor eseste parámetro, más es la respuesta del PI.

es el coeficiente de integración del PI. Cuanto mayor eseste parámetro, más es la respuesta del PI.

ACCIÓN PROPORCIONAL (COND_10):rápida

TIEMPO DE INTEGRACIÓN (COND_11):lenta

we make it easy

Page 93: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

93

6.- Gestión de alarmas.

Los controladores permiten detectar las siguientes alarmas:DUOControlCadena de seguridad de los compresores.Cadena de seguridad de los ventiladores (o variador de frecuencia).Presostato de alta general.Presostato de baja general.Pre-alarma de alta.Pre-alarma de baja.Error de sonda de aspiración.Error de sonda de descarga.Error de sonda exterior.Mantenimiento de los compresores.

DUOVision

CADENA DE SEGURIDAD DE LOS COMPRESORES.

CADENA DE SEGURIDAD DE LOS VENTILADORES.

CADENA DE SEGURIDAD DEL VARIADOR.

PRESOSTATO DE ALTA GENERAL.DUOControl

I3 AUTOMÁTICO MANUAL AUTOMÁTICO.

El terminal de usuario muestra por pantalla cada una de las alarmas activas y las registra en elhistórico de alarmas.

Un compresor se para de forma automática al activarse su cadena de seguridad, y vuelve a sufuncionamiento normal cuando ésta se desactiva.

Un ventilador se para de forma automática al activarse su cadena de seguridad, y vuelve a sufuncionamiento normal cuando ésta se desactiva.

Todos los compresores se paran progresivamente al activarse la cadena de seguridad del variador y vuelvena su funcionamiento normal cuando ésta se desactiva.

Los controladores paran gradualmente todos los compresores al activarse el presostato dealta general. La regulación de los compresores vuelve a ser normal cuando el presostato se rearma (manualo automáticamente).

La instalación se bloquea cuando el presostato de alta general se activa 5 veces o más en unahora. Para desbloquearla, existen dos opciones:- Quitar y reponer la alimentación del .- Cambiar el estado de la entrada de a y otra vez a

DUOControl

we make it easy

Page 94: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

94

PRESOSTATO DE BAJA GENERAL.Todos los compresores se paran automáticamente al activarse el presostato de baja general, y vuelven atrabajar de forma normal cuando el presostato se rearma (manual o automáticamente).

El parámetro define el valor máximo de la presión/temperatura de condensación enfuncionamiento normal.Cuando la presión/temperatura de condensación supera el valor especificado por se van parandoetapas de compresor con un intervalo de tiempo definido por el parámetro . La desactivación deetapas de compresor termina cuando la presión/temperatura de condensación disminuye por debajo deldiferencial

PRE-ALARMA DE ALTA PRESIÓN.PROT_3

PROT_3,TEMP_12

PROT_4.

La instalación se bloquea cuando el presostato de alta general se activa 5 veces o más en unahora. Para desbloquearla, existen dos opciones:- Apagar y arrancar de nuevo la alimentación del DUOControl.- Cambiar el estado de la entrada de a L y otra vez aI3 AUTOMÁTICO MANUA AUTOMÁTICO.

Pcond (Bar)

Tcond (ºC)

PROT_3

Nº Compresores

TEMP_12

PROT_4

we make it easy

Page 95: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

95

PRE-ALARMA DE BAJA PRESIÓN.El parámetro define el valor mínimo de la presión/temperatura de evaporación en funcionamientonormal.

PROT_5

Cuando la presión/temperatura de evaporación supera el valor especificado por se van parandoetapas de compresor con un intervalo de tiempo definido por el parámetro . La desactivación deetapas de compresor termina cuando la presión/temperatura de evaporación disminuye por debajo deldiferencial

PROT_5,TEMP_12

PROT_6.

Pevap (Bar)

Tevap (ºC)

PROT_5

Nº Compresores

TEMP_12

PROT_6

ERROR DE SONDA DE ASPIRACIÓN.Se produce un error de sonda de aspiración cuando el valor medido queda fuera del rango de la sonda.Mientras se tiene este error, se activan tantas etapas de compresor como las especificadas en el parámetro

. Se establece un retardo de 2 minutos desde la detección de dicho error hasta la puesta enmarcha de esta función.

Se produce un error de sonda de descarga cuando el valor a medir queda fuera del rango de la misma.Mientras se tiene este error, se activan tantos ventiladores como los especificados por el parámetro

.

PROT_1

ERROR DE SONDA DE DESCARGA.

PROT_2

ERROR DE SONDA EXTERIOR

COND_1

MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LOS COMPRESORES.

PROT_7

Se produce un error de sonda exterior cuando el valor a medir queda fuera del rango de la misma.Mientras se tiene este error, se desactiva la condensación flotante y el valor de condensación pasa a ser elvalor especificado en el parametro .

Esta alarma se activa cuando alguno de los compresores supera las horas de funcionamiento definidas enel parámetro . Realizado el mantenimiento preventivo del compresor, se aconseja poner a cero sucontador de horas acumuladas de funcionamiento para desactivar la alarma.

we make it easy

Page 96: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

96

7.1.- Recogida de gas (EVAP_10).Esta funcionalidad controla el paro de la última etapa compresor en funcionamiento.La recogida de gas se inicia se tiene una sola etapa de compresor activa. El paro de esta etapa se realizacuando:

Esta única etapa funciona durante un intervalo de tiempo superior al definido por el parámetro deusuarioLa presión/temperatura de aspiración desciende por debajo del Set Point de Recogida de Gas( ).

EVAP_11.

EVAP_12

7.- Otras funcionalidades.

Pevap (Bar)

Tevap (ºC)

Nº ETAPAS

ACTIVASTODAS

ÚLTIMAETAPA

Temporizador(seg)

Temporizador(seg)

EVAP_11Caso1: Paro por SP

Recogidade Gas

EVAP_11Caso2: Paro por tiempo

EVAP_12 (SP REC. GAS)

EVAP_1 + EVAP_8

EVAP_1 + EVAP_6

EVAP_1 (SP EVAP)

EVAP_1 - EVAP_7

EVAP_1 - EVAP_9

t

t

t

t

En la imagen anterior se representan las dos modalidades de paro. En el caso 1, la última etapa se para cuandola presión/temperatura de evaporación desciende por debajo del Set Point de Recogida de Gas ( )aunque no se supere el intervalo definido por el parámetroPor el contrario, en el caso 2 se para la última etapa compresor porque excede el el tiempo definido en( ).

EVAP_12EVAP_11.

EVAP_11

we make it easy

Page 97: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

97

7.2.- Condensación flotante (COND_9).La Condensación Flotante, a diferencia de la condensación constante, varía el Set Point de condensación segúnla temperatura exterior y otros parámetros de la instalación. Con ello se persigue reducir el consumo eléctricode la instalación.Para conseguir una regulación eficiente de la presión de descarga, el usuario debe introducir el

T del condensador utilizado ( ) y la temperatura mínima de condensación ( ). Ambosparámetros están estrechamente relacionados con la instalación: tipo condensador, válvula de expansión,refrigerante, …Si existe un error de lectura de la sonda exterior, se condensa a una presión/temperatura constante definida porel parámetroEsta función no puede habilitarse si el tipo de refrigerante elegido es el GENERICO (parámetro ).

La funcionalidad Ahorro de Energía permite variar el SETPOINT de Evaporación, durante un determinadoperíodo de tiempo con el fin de disminuir el consumo eléctrico.

Ejemplos de aplicación:Bajar el Set Point de evaporación cuando el KWh sea más barato.

Aumentar el Set Point de evaporación en losperiodos de poca actividad de la instalación.

Para ajustar esta funcionalidad, se deben configurar los siguientes parámetros de usuario:Horarios de activación del Ahorro de Energía.

Duración del Ahorro de Energía.Variación del Set Point de Evaporación durante el Ahorro de Energía.

El funcionamiento del DUOControl depende del estado de este selector. Cuando se encuentra en la posiciónAUTOMÁTICO, el controlador regula los compresores y ventiladores (o variador) de forma automática según losalgoritmos de control y ajustes de usuario especificados.Al pasar a la posición MANUAL, se paran todos los compresores y ventiladores de forma progresiva hasta pararla instalación frigorífica. Esta funcionalidad permite:

Parar de forma controlada la instalación para permitir la modificación de parámetros críticos deconfiguración (asistente de programación).Comprobar el funcionamiento de los compresores y ventiladores manualmente.

∆ CODF_2 CODF_1

COND_1.CONF_7

7.3.- Ahorro de energía (AENR_1).

TARIFA ELÉCTRICA:INACTIVIDAD DE LAS CÁMARAS FRIGORÍFICAS:

AENR_1, AENR_2, AENR_3:AENR_4:AENR_5:

7.4.- Selector MANUAL/AUTOMÁTICO.

we make it easy

Page 98: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

98

Temperatura ambiente de trabajo

Temperatura ambiente de almacenamiento

Alimentación

- Voltaje de alimentación

Valor nominal

Rango admisible

- Consumo

valor típico

configuración máxima (tip.)

- Protección contra cambio de polaridad

- Alimentación de 24 V aislada para las entradas

- Disipación

Nº de entradas/salidas

- Entradas digitales incorporadas

- Salidas digitales incorporadas

Interfaces

- Interface Visualizador

- Interface MODBUS

Memoria

- Memoria para programas de usuario y constantes

- Memoria de datos

- Copia de seguridad de datos:

Autonomía de la copia de seguridad

Tiempo de carga conectado

0ºC a 50ºC

-30ºC a 70ºC

24 V DC

19.2 V a 30 V

120 mA

400 mA

Si

No

6W

8

6

DUO Vision

RS-485

Flash EPROM

SRAM

Si, con batería

40 dias a 25ºC

100% en 12 hs

A.1.- Especificaciones técnicas AKO-21801.

Apendice A:- Especificaciones técnicas.

we make it easy

Page 99: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

99

Entradas digitales incorporadas

- Número de entradas

- Aislamiento electrónico de las entradas

- Tipos de entrada

- Voltaje de entrada:

Valor nominal

Señal a 0 (IEC 1131-2)

Señal a 1 (IEC 1131-2)

- Corriente de entrada a 24 V DC:

Entradas %IX 1062.02 (E 62,02)

Entradas %IX 1062.07 (E 62,07)

Salidas incorporadas

- Número de salidas

- Aislamiento electrónico de las salidas

- Corriente total de carga con voltaje de 24 V DC

Carga resistiva / corriente de inrush

L / R = 20 ms

L / R = 30 ms

L / R = 40 ms

L / R = 60 ms

- Corriente total de carga

- Corriente de fuga de salida

- Mínimo valor de corte

- Cortocircuitos y protección contra sobrecarga

- Protección contra sobretensión transitoria

Peso

8

1500V AC

PNP Y NPN

24 d.c.

0 a +5V

+15 a +30

7 mA

9 mA

6 transistores

1500 V AC

1 A para salidas O1 y O2,

0.5 A para el resto de salidas

4 x 0.5 A + 2 x 1 A

<200 Aµ

12V

Si, térmico

Si

400g

we make it easy

Page 100: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

100

A.2.- Especificaciones técnicas AKO-21802.

Las extensiones analógicas están alimentadas a 5 V y a 24 V DC por la unidad central.El valor analógico con un formato personalizado de cada canal se muestra en un display de 4 dígitos. Elnúmero de canal se selecciona con el botón situado al frente.

Las extensiones deben ser conectadas y desconectadas sin alimentaciónEn la configuración de corriente de 4 a 20 mA, el sensor debe ser capaz de

proporcionar 20 mA con 10 V DC (min). Por otra parte, la entrada no está protegida contra voltajesentre 10V hasta 18V DC y puede provocar errores o destruir la entrada.

Advertencia:Advertencia:

Temperatura ambiente de trabajoTemperatura ambiente de almacenaje

- Nº de entradas analógicas- Nº de salidas analógicas- Escala de valores mostrados- Filtrado de 50 / 60 Hz- Potencia máxima de disipación

Entradas analógicas- Rango nominal- Valores máximos- Aislamiento electrónico de las entradas- Resolución- Resolución mínima a la entrada (± 1LSB)- Precisión a escala completa- Rango de valores de palabra leído por la unidad central- Amplificación de error entre dos canales- Impedancia de entrada

Salidas analógicas- Valor nominal- Corriente máxima- Aislamiento electrónico de las salidas- Resolución- Resolución mmínima de salida (± 1 LSB)- Rango de valores de palabra- Error total de escala completa- Retardo de adquisición- Resistencia máxima

0ºC a 50ºC-30ºC a 70ºC

42+/- 9999SI

3 W

Corriente4 – 20 mA+/- 25 mA500 V12 bits+/- 5 Aµ

0,8 %0 – 3276770 dB100 Ω

Corriente0 – 20 mA20 mA500 V12 bits+/- 5 Aµ

0 - 327671.3%50 ms400 Ω

200gPeso

we make it easy

Page 101: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

101

A.3.- Especificaciones técnicas AKO-21803.

Las unidades de extensión binarias están alimentadas a 5 V por la unidad central.

Las extensiones deben ser conectadas o desconectadas sin alimentación.Advertencia:

Temperatura ambiente de trabajo

Temperatura ambiente de almacenaje

Entradas binarias incorporadas

- Nº de entradas

- Aislamiento electrónico de las entradas

- Tipos de entradas

- Voltaje de entrada:

Valor nominal

Señal a 0 (IEC 1131-2)

Señal a 1 (IEC 1131-2)

- Corriente de entrada a 24 V d.c.

- Tiempo de filtrado de una entrada

Salidas incorporadas

- Nº de salidas

- Aislamiento electrónico de las salidas

- Corriente total de carga bajo voltaje:

Carga resistiva/ corriente inrush

L/R = 20ms

L/R = 30ms

L/R= 40ms

L/R= 60ms

- Corriente total de carga

- Corriente de fuga de salida

- Voltaje de pérdidas de salida

- Valor mínimo de tensión de cut-off

Peso

0ºC a 50ºC

-30ºC a 70ºC

2

1500 V a.c.

PNP

24 V d.c.

0 a +5V

+15 a +30 V

4 mA

5 ms

6 transistores

1500 V a.c.

0.5 A

0.5 A / 0.5 Hz

0.5 A / 0.3 Hz

0.5 A / 0.2 Hz

0.5 A / 0.1 Hz

6 x 0.5 A

< 200 Aµ

0.5 V a 500 mA (max)

12V

220g

we make it easy

Page 102: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

236

102

A.4.- Especificaciones técnicas del terminal de usuario DUOVisión e instrucciones de montaje.

Temperatura ambiente de trabajo

Temperatura ambiente de almacenaje

Bornes

- Borne 1

- Borne 2

- Borne 3

- Borne 4

- Borne 5

- Borne 6

Peso

0ºC a 50ºC

-30ºC a 70ºC

Descripción

- TU - (Comunicación RS-485 con controlador DUOControl)

- TU + (Comunicación RS-485 con controlador DUOControl)

- TU S (Comunicación RS-485 con controlador DUOControl)

- PE

- 0V

- +24V +/- 10% 3W

400g

1 6

Pasos a seguir para su montaje en panel:PASO 1: Realizar el hueco en el panel y los ocho orificios para los tornillos (dimensiones en milímetros):

HUECO PANEL AKO-21701

we make it easy

Page 103: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

103

PASO 2: Sacar la tapa frontal.

PASO 3:

Nota:

Introducir el terminal de usuario dentro del hueco del panel y fijarlo utilizando los 8 tornillossuministrados.

Para tener un grado de protección IP65, debe instalarse correctamente la junta entre el aparato y elperímetro del hueco del panel.

PASO 4: Volver a poner la tapa frontal.

Panel Junta

Junta

Alojamiento junta

we make it easy

Page 104: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

104

A.5.- Dimensiones físicas.

AKO-21801.

AKO-21802.

AKO-21803.

67 m

m

52 m

m

51 mm 280 mm

90 m

m

DUOVisión.

we make it easy

Page 105: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

105

Apendice B:- Elección del controlador DUOControl.

Nº DE VENTILADORES

CO

MPR

ESO

RES

ETA

PAS

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

1 2 3 4 5 6 7 821006 21012 21018

21006 21012 21018

21006 21012 21018

21006 21012 21018

21006 21012 21018

21006 21012 21018

21012 21018

21012 21018

21006 21012 21018

21012 21018

21012 21018

21018

21006 21012 21018

21012 21018

21018

21018

21012 21018

21012 21018

21018

21012 21018

21018

SIN SALIDA DE ALARMA

21006 21012 21018

21006 21012 21018

21006 21012 21018

21006 21012 21018

21006 21012 21018

21006 21012 21018

21012 21018

21012 21018

21006 21012 21018

21012 21018

21012 21018

21018

21006 21012 21018

21012 21018

21018

21018

21012 21018

21012 21018

21018

21012 21018

21018

Nº DE VENTILADORES

CO

MPR

ESO

RES

ETA

PAS

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

1 2 3 4 5 6 7 8

CON SALIDA DE ALARMA

Pasos para la elección del DUOControl adecuado:

1.- Escoger el tipo de control para los ventiladores ( o por ):Según este dato, se utiliza una u otra tabla.

2.- Decidir el a utilizar y el por compresor:Este dato nos posiciona en una de las filas.

3.- Decidir si es preciso utilizar una :Esto nos posiciona en la parte izquierda o derecha de la tabla.

4.- Decidir el de la instalación (sólo necesario para el control por ):Este dato nos posiciona en una de las columnas.

5.- Con estos datos y teniendo en cuenta posibles ampliaciones futuras, consultamos la tabla que corresponde yobtenemos el modelo de controlador adecuado.

ON/OFF VARIADOR DE FRECUENCIA

nº de compresores nº de etapas

salida de alarma

nº de ventiladores ON/OFF

VENTILADORES CONTROLADOS POR ON/OFF

we make it easy

Page 106: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

CON SALIDA DE ALARMA

106

SIN SALIDA DE ALARMACO

MPR

ESO

RES

ETA

PAS

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

5

6

21006

21006

21006

21006

21006

21006

21006 21012

21012

21006

21006 21012

21012

21018

21006

21012

21018

21018

21012

21012

21018

21012

21018

21018

Como ejemplo, podemos considerar una central frigorifíca con las siguientes características:

3 compresores iguales con 1 parcialización (2 etapas).

2 ventiladores con control ON/OFF

El modelo de que cumple con los requisitos de la instalación es el .DUOControl AKO-21012Si el control se realiza por , el controlador a escoger sería al .

Cualquiera de los controladores puede realizar las mismas funciones que el modelo inmediatamenteinferior, pero no al contrario.

VARIADOR AKO-21006

NOTA:

VENTILADORES CONTROLADOS POR VARIADOR

we make it easy

Page 107: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

107

Apendice C:- Parámetros de usuario.

Listado de todos los parámetros de usuario utilizados para configurar el funcionamiento de loscontroladores DUOControl

Código Registro:Parámetro:Descripción:R/W?:

Valor Máximo:Valor Mínimo:Valor por Defecto:Unidad:Comentario:

.La siguiente tabla consta de los siguientes campos:

Codificación del parámetro de usuario dentro del presente manual.Texto que aparece en pantalla.

Descripción del parámetro.Tipo de parámetro.

R: Sólo lectura (Modificable dentro del asistente de programación)R/W: Lectura y Escritura.

Valor máximo del parámetro según la unidad de trabajo.Valor mínimo del parámetro según la unidad de trabajo.

Valor por defecto del parámetro según la unidad de trabajo.Unidad de medida según el parámetro.

Información útil para interpretar el valor de cada parámetro de usuario.

we make it easy

Page 108: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

108

we make it easy

MA

XM

AX

MIN

MIN

VA

LO

RD

EF

EC

TO

VA

LO

RD

EF

EC

TO

DIG

OP

AR

ÁM

ET

RO

PA

ME

TR

O D

E U

SU

AR

IOD

ES

CR

IPC

IÓN

R/W

?B

arºC

UN

IDA

DE

SO

TR

OS

CO

NF.

INS

TAL

AC

IÓN

CO

NF

_1N

º C

om

pre

sore

sN

ÚM

ER

O D

E C

OM

PR

ES

OR

ES

R6

16

1-

CO

NF

_2N

º E

tap

as/C

om

pre

sor

ME

RO

DE

ETA

PA

S P

OR

CO

MP

RE

SO

RR

41

41

-

CO

NF

_3C

on

tact

o r

edu

cc. C

apac

.C

ON

TAC

TO

RE

DU

CC

IÓN

CA

PA

CID

AD

R- -

Act

iva c

on tensi

ón /

Act

iva s

in tensi

ón

CO

NF

_4S

alid

aA

larm

aA

ctiv

ada

¿S

AL

IDA

DE

AL

AR

MA

AC

TIV

AD

A?

RC

ON

F_5

Tip

o c

on

tro

l Ven

tila

.T

IPO

DE

CO

NT

RO

LD

E L

OS

VE

NT

ILA

DO

RE

SR

10

10

-O

N/O

FF

/ V

AR

IAD

OR

CO

NF

_6N

º V

enti

lad

ore

sN

ÚM

ER

O D

E V

EN

TIL

AD

OR

ES

R8

18

1-

ME

RO

MA

X D

E V

EN

TIL

AD

OR

ES

CO

NF

_7T

ipo

Ref

rig

eran

teT

IPO

DE

RE

FR

IGE

RA

NT

ER

70

70

-

GE

RIC

OR

404A

R134A

R717

R22

R410A

R507

R744

CO

NF

_8U

nid

ades

de

Trab

ajo

UN

IDA

DE

S D

E T

RA

BA

JO(P

RIM

AR

IA-S

EC

UN

DA

RIA

)R

10

10

-B

ar-

ºC / º

C-B

ar

Page 109: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

109

we make it easy

MA

XM

AX

MIN

MIN

VA

LO

RD

EF

EC

TO

VA

LO

RD

EF

EC

TO

DIG

OP

AR

ÁM

ET

RO

PA

ME

TR

O D

E U

SU

AR

IOD

ES

CR

IPC

IÓN

R/W

?B

arºC

UN

IDA

DE

S

EV

AP

OR

AC

IÓN

R/W

Lim

ite

Su

per

ior

SP

Eva

p.

LIM

ITE

SU

PE

RIO

R D

EL

SE

TP

OIN

T D

E E

VA

PO

RA

CIÓ

N

EV

AP

_2

3,4

EV

AP

_2

-60,0

EV

AP

_4R

ota

cio

n C

om

pre

sore

sT

IPO

DE

RO

TAC

IÓN

DE

LO

S C

OM

PR

ES

OR

ES

R/W

EV

AP

_5C

on

tro

l Co

mp

reso

res

TIP

O D

E C

ON

TR

OL

DE

LO

S C

OM

PR

ES

OR

ES

R/W

EV

AP

_6D

if. Z

on

a L

enta

Po

siti

vaD

IFE

RE

NC

IAL

ZO

NA

LE

NTA

PO

SIT

IVA

RE

SP

EC

TO

AL

SE

TP

OIN

T D

E E

VA

PO

RA

CIÓ

NR

/WE

VA

P_8

0,0

EV

AP

_8

0,0

EV

AP

_7D

if. Z

on

a L

enta

Neg

ativ

aD

IFE

RE

NC

IAL

ZO

NA

LE

NTA

NE

GA

TIV

AR

ES

PE

CT

OA

LS

ET

PO

INT

DE

EV

AP

OR

AC

IÓN

R/W

EV

AP

_9

0,0

EV

AP

_9

0,0

EV

AP

_8D

if. Z

on

a R

apid

a P

osi

tiva

DIF

ER

EN

CIA

LZ

ON

AR

ÁP

IDA

PO

SIT

IVA

RE

SP

EC

TO

AL

SE

TP

OIN

T D

E E

VA

PO

RA

CIÓ

NR

/W10,0

EV

AP

_6

20,0

EV

AP

_6

EV

AP

_9D

if. Z

on

a R

apid

a N

egat

iva

DIF

ER

EN

CIA

LZ

ON

AR

ÁP

IDA

NE

GA

TIV

AR

ES

PE

CT

OA

LS

ET

PO

INT

DE

EV

AP

OR

AC

IÓN

R/W

10,0

EV

AP

_7

20,0

EV

AP

_7

EV

AP

_10

Act

ivar

Rec

og

ida

de

gas

AC

TIV

AC

IÓN

DE

LA

RE

CO

GID

AD

E G

AS

R/W

EV

AP

_11

Ret

ard

o R

eco

gid

a d

e g

asR

ETA

RD

O R

EC

OG

IDA

DE

GA

SR

/W3600

13600

1

EV

AP

_2

EV

AP

_2

EV

AP

_3

CO

NF

_8

R/W

SE

TP

OIN

T D

E E

VA

PO

RA

CIO

NS

PE

vap

ora

cio

n

GE

RIC

O(V

alo

res

por

Defe

cto R

404A

)

EV

AP

_2

EV

AP

_2

EV

AP

_2

EV

AP

_2

EV

AP

_2

EV

AP

_2

EV

AP

_2

EV

AP

_3

EV

AP

_3

EV

AP

_3

EV

AP

_3

EV

AP

_3

EV

AP

_3

EV

AP

_3

EV

AP

_1

R404A

R134A

R717

R22

R410

R507

R744

FU

NC

ION

AM

IEN

TO

PO

RH

OR

AS

/ S

EC

UE

NC

IAL

ZO

NA

NE

UT

RA

/ B

AN

DA

PR

OP

OR

CIO

NA

L

No / S

i

99,9

EV

AP

_3

99,0

EV

AP

_3

GE

RIC

O(V

alo

res

por

Defe

cto R

404A

)

35,8

EV

AP

_3

72,0

EV

AP

_3

25,0

EV

AP

_3

80,0

EV

AP

_3

40,4

EV

AP

_3

80,0

EV

AP

_3

35,6

EV

AP

_3

80,0

EV

AP

_3

44,2

EV

AP

_3

68,0

EV

AP

_3

34,6

EV

AP

_3

68,0

EV

AP

_3

74,3

32,0

R404A

R134A

R717

R22

R410

R507

R744

CO

NF

_8

EV

AP

_2

-1,0

EV

AP

_2

-99,9

R/W

EV

AP

_3L

imit

e In

feri

or

SP

Eva

p.

LIM

ITE

INF

ER

IOR

DE

LS

ET

PO

INT

DE

EV

AP

OR

AC

IÓN

GE

RIC

O(V

alo

res

por

Defe

cto R

404A

)

EV

AP

_2

-0,4

EV

AP

_2

-60,0

EV

AP

_2

-0,8

EV

AP

_2

-60,0

EV

AP

_2

-0,7

EV

AP

_2

-60,0

EV

AP

_2

-0,6

EV

AP

_2

-60,0

EV

AP

_2

-0,3

EV

AP

_2

-60,0

EV

AP

_2

-0,4

EV

AP

_2

-60,0

R404A

R134A

R717

R22

R410

R507

R744

CO

NF

_8

- -

CO

NF

_8

CO

NF

_8

CO

NF

_8

CO

NF

_8

-se

g

99,9

-1,0

99,0

-99,9

R/W

EV

AP

_12

SP

Rec

og

ida

de

gas

SE

TP

OIN

T P

AR

AL

AR

EC

OG

IDA

DE

GA

S

GE

RIC

O(V

alo

res

por

Defe

cto R

404A

)35,8

-0,4

72,0

-60,0

25,0

-0,8

80,0

-60,0

40,4

-0,7

80,0

-60,0

35,6

-0,6

80,0

-60,0

44,2

-0,3

68,0

-60,0

34,6

-0,4

68,0

-60,0

74,3

3,4

32,0

-60,0

R404A

R134A

R717

R22

R410

R507

R744

CO

NF

_8

EV

AP

_2

EV

AP

_3

EV

AP

_2

EV

AP

_2

EV

AP

_2

EV

AP

_2

EV

AP

_2

EV

AP

_2

EV

AP

_2

EV

AP

_3

EV

AP

_3

EV

AP

_3

EV

AP

_3

EV

AP

_3

EV

AP

_3

EV

AP

_3

EV

AP

_3

EV

AP

_3

OT

RO

S

Page 110: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

110

we make it easy

MA

XM

AX

MIN

MIN

VA

LO

RD

EF

EC

TO

VA

LO

RD

EF

EC

TO

DIG

OP

AR

ÁM

ET

RO

PA

ME

TR

O D

E U

SU

AR

IOD

ES

CR

IPC

IÓN

R/W

?B

arºC

UN

IDA

DE

S

CO

ND

EN

SA

CIÓ

N

CO

ND

_1S

PC

on

den

saci

on

CO

ND

_2

CO

ND

_3

CO

ND

_2

CO

ND

_3

CO

NF

_8

GE

RIC

O(V

alo

res

por

Defe

cto R

404A

)C

ON

D_2

CO

ND

_3

CO

ND

_2

CO

ND

_3

R404A

CO

ND

_2

CO

ND

_3

CO

ND

_2

CO

ND

_3

R134A

CO

ND

_2

CO

ND

_3

CO

ND

_2

CO

ND

_3

R717

CO

ND

_2

CO

ND

_3

CO

ND

_2

CO

ND

_3

R22

CO

ND

_2

CO

ND

_3

CO

ND

_2

CO

ND

_3

R410

CO

ND

_2

CO

ND

_3

CO

ND

_2

CO

ND

_3

R507

CO

ND

_2

CO

ND

_3

CO

ND

_2

CO

ND

_3

R744

R/W

SE

TP

OIN

T D

E C

ON

DE

NS

AC

IÓN

CO

ND

_2L

imit

e S

up

erio

r S

PC

on

d.

99,9

CO

ND

_3

99,0

CO

ND

_3

CO

NF

_8

GE

RIC

O(V

alo

res

por

Defe

cto R

404A

)35,8

CO

ND

_3

72,0

CO

ND

_3

R404A

25,0

CO

ND

_3

80,0

CO

ND

_3

R134A

40,4

CO

ND

_3

80,0

CO

ND

_3

R717

35,6

CO

ND

_3

80,0

CO

ND

_3

R22

44,2

CO

ND

_3

68,0

CO

ND

_3

R410

34,6

CO

ND

_3

68,0

CO

ND

_3

R507

74,3

CO

ND

_3

32,0

CO

ND

_3

R744

R/W

LIM

ITE

SU

PE

RIO

R D

EL

SE

TP

OIN

TD

E C

ON

DE

NS

AC

IÓN

CO

ND

_3L

imit

e In

feri

or

SP

Co

nd

.R

/WL

IMIT

E IN

FE

RIO

R D

EL

SE

TP

OIN

TD

E C

ON

DE

NS

AC

IÓN

CO

ND

_2

-1,0

CO

ND

_2

-99,9

CO

NF

_8

GE

RIC

O(V

alo

res

por

Defe

cto R

404A

)

CO

ND

_2

-0,8

CO

ND

_2

-60,0

R134A

CO

ND

_2

-0,7

CO

ND

_2

-60,0

R717

CO

ND

_2

-0,6

CO

ND

_2

-60,0

R22

CO

ND

_2

-0,3

CO

ND

_2

-60,0

R410

CO

ND

_2

-0,4

CO

ND

_2

-60,0

R507

CO

ND

_2

3,4

CO

ND

_2

-60,0

R744

CO

ND

_2

-0,4

CO

ND

_2

-60,0

R404A

CO

ND

_4C

on

tro

l Ven

tila

do

res

TIP

O D

E C

ON

TR

OL

DE

LO

S V

EN

TIL

AD

OR

ES

R/W

-Z

ON

AN

EU

TR

AB

AN

DA

PR

OP

OR

CIO

NA

L

CO

ND

_5D

if. Z

on

a L

enta

Po

siti

vaD

IFE

RE

NC

IAL

ZO

NA

LE

NTA

PO

SIT

IVA

RE

SP

EC

TO

AL

SE

TP

OIN

T D

E C

ON

DE

NS

AC

IÓN

R/W

CO

ND

_7

0,0

CO

ND

_7

0,0

CO

NF

_8

CO

ND

_6D

if. Z

on

a L

enta

Neg

ativ

aD

IFE

RE

NC

IAL

ZO

NA

LE

NTA

NE

GA

TIV

AR

ES

PE

CT

OA

LS

ET

PO

INT

DE

CO

ND

EN

SA

CIÓ

NR

/WC

ON

D_8

0,0

CO

ND

_8

0,0

CO

NF

_8

CO

ND

_7D

if. Z

on

a R

apid

a P

osi

tiva

DIF

ER

EN

CIA

LZ

ON

AR

ÁP

IDA

PO

SIT

IVA

RE

SP

EC

TO

AL

SE

TP

OIN

T D

E C

ON

DE

NS

AC

IÓN

R/W

20,0

CO

ND

_5

40,0

CO

ND

_5

CO

NF

_8

CO

ND

_8D

if. Z

on

a R

apid

a N

egat

iva

DIF

ER

EN

CIA

LZ

ON

AR

ÁP

IDA

NE

GA

TIV

AR

ES

PE

CT

OA

LS

ET

PO

INT

DE

CO

ND

EN

SA

CIÓ

NR

/W20,0

CO

ND

_6

40,0

CO

ND

_6

CO

NF

_8

CO

ND

_9A

ctiv

ar C

on

d. F

lota

nte

¿A

CT

IVA

R D

E L

AC

ON

DE

NS

AC

IÓN

FL

OTA

NT

E?

R/W

-N

oS

i

CO

ND

_10

Co

nst

ante

Pro

po

rcio

nal

AJU

ST

E D

EL

CO

NT

RO

LP

-I D

EL

VA

RIA

DO

R -

CO

NS

TAN

TE

PR

OP

OR

CIO

NA

LP

R/W

100

1100

1%

CO

ND

_11

Co

nst

ante

Inte

gra

lA

JUS

TE

DE

LC

ON

TR

OL

P-I

DE

LV

AR

IAD

OR

-C

ON

STA

NT

E P

RO

PO

RC

ION

AL

IR

/W30

130

1se

g

OT

RO

S

Page 111: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

111

we make it easy

MA

XM

AX

MIN

MIN

VA

LO

RD

EF

EC

TO

VA

LO

RD

EF

EC

TO

DIG

OP

AR

ÁM

ET

RO

PA

ME

TR

O D

E U

SU

AR

IOD

ES

CR

IPC

IÓN

R/W

?B

arºC

UN

IDA

DE

S

CO

ND

EN

SA

CIÓ

NFL

OTA

NTE

∆T

DE

LC

ON

DE

NS

AD

OR

R/W

20

620

6ºK

CO

DF

_2D

elta

T C

on

den

sad

or

99,0

-60

99,0

28

ºCG

EN

ÉR

ICO

(Valo

res

por

Defe

cto R

404A

)

72,0

-60

72,0

-60

R404A

80,0

-60

80,0

-60

R134A

80,0

-60

80,0

-60

R717

80,0

-60

80,0

-60

R22

68,0

-60

68,0

-60

R410

68,0

-60

68,0

-60

R507

32,0

-60

32,0

-60

R744

R/W

VA

LO

R M

ÍNIM

O D

E C

ON

DE

NS

AC

IÓN

CO

DF

_1Te

mp

. Min

ima

Co

nd

ensa

cio

n

CO

NF

IGU

RA

CIÓ

NS

ON

DA

S

So

nd

aA

spir

acio

n -

4m

AC

ON

FIG

UR

AC

IÓN

4m

AD

E L

AS

ON

DA

DE

AS

PIR

AC

IÓN

R/W

SO

ND

_2

-1,0

SO

ND

_2

-1,0

Bar

So

nd

aA

spir

acio

n -

20m

AC

ON

FIG

UR

AC

IÓN

20m

AD

E L

AS

ON

DA

DE

AS

PIR

AC

IÓN

R/W

40,0

SO

ND

_1

40,0

SO

ND

_1

Bar

So

nd

aA

spir

acio

n -

Off

set

CA

LIB

RA

CIÓ

N D

E L

AS

ON

DA

DE

AS

PIR

AC

IÓN

R/W

1,0

-1,0

1,0

-1,0

Bar

CO

NF

IGU

RA

CIÓ

N4m

AD

E L

AS

ON

DA

DE

DE

SC

AR

GA

R/W

SO

ND

_5

-1,0

SO

ND

_5

-1,0

Bar

So

nd

a D

esca

rga

- 20

mA

CO

NF

IGU

RA

CIÓ

N20

mA

DE

LA

SO

ND

AD

E D

ES

CA

RG

AR

/W40,0

SO

ND

_4

40,0

SO

ND

_4

Bar

So

nd

a D

esca

rga

- O

ffse

tC

AL

IBR

AC

IÓN

DE

LA

SO

ND

AD

E D

ES

CA

RG

AR

/W1,0

-1,0

1,0

-1,0

Bar

So

nd

a E

xter

ior

Co

nec

tad

a¿

SO

ND

AD

E T

EM

PE

RA

TU

RA

EX

TE

RIO

R C

ON

EC

TAD

A?

R/W

-N

oS

i

CO

NF

IGU

RA

CIÓ

N4m

AD

E L

AS

ON

DA

DE

TE

MP

ER

AT

UR

AE

XT

ER

IOR

R/W

SO

ND

_9

-50,0

SO

ND

_9

-50,0

ºC

CO

NF

IGU

RA

CIÓ

N20

mA

DE

LA

SO

ND

AD

E T

EM

PE

RA

TU

RA

EX

TE

RIO

RR

/W150,0

SO

ND

_8

150,0

SO

ND

_8

ºC

CA

LIB

RA

CIÓ

N D

E L

AS

ON

DA

DE

TE

MP

ER

AT

UR

AE

XT

ER

IOR

R/W

10,0

-10,0

10,0

-10,0

ºC

SO

ND

_1

SO

ND

_2

SO

ND

_3

SO

ND

_4S

on

da

Des

carg

a -

4mA

SO

ND

_5

SO

ND

_6

SO

ND

_7

SO

ND

_8S

on

da

Ext

ern

a -

4mA

SO

ND

_9S

on

da

Ext

ern

a -

20m

A

SO

ND

_10

So

nd

a E

xter

na

- O

ffse

t

OT

RO

S

Page 112: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

112

we make it easy

MA

XM

AX

MIN

MIN

VA

LO

RD

EF

EC

TO

VA

LO

RD

EF

EC

TO

DIG

OP

AR

ÁM

ET

RO

PA

ME

TR

O D

E U

SU

AR

IOD

ES

CR

IPC

IÓN

R/W

?B

arºC

UN

IDA

DE

S

EN

TR

AD

AS

AH

OR

RO

EN

ER

GÍA

TIP

O D

E C

ON

TAC

TO

DE

LP

RE

SO

STA

TO

DE

ALT

AR

/W-

Err

or

conta

cto a

bie

rto

Err

or

conta

cto c

err

ado

TIP

O D

E C

ON

TAC

TO

DE

LP

RE

SO

STA

TO

DE

BA

JAR

/W-

TIP

O D

E C

ON

TAC

TO

DE

LA

CA

DE

NA

DE

SE

GU

RID

AD

DE

LO

S C

OM

PR

ES

OR

ES

R/W

-

TIP

O D

E C

ON

TAC

TO

DE

LA

CA

DE

NA

DE

SE

GU

RID

AD

DE

LO

S V

EN

TIL

AD

OR

ES

(o V

AR

IAD

OR

)R

/W-

EN

TR

_1C

on

tact

o P

reso

stat

oA

lta

EN

TR

_2C

on

tact

o P

reso

stat

o B

aja

EN

TR

_3C

on

tact

o S

egu

rid

ad C

om

p.

EN

TR

_4C

on

tact

o S

egu

rid

ad V

ent.

INIC

IO D

EL

AH

OR

RO

DE

EN

ER

GÍA

–D

ÍAD

E L

AS

EM

AN

AR

/W-

Desa

ctiv

ado

Lunes

Dom

ingo

Lunes-

Dom

ingo

Lunes-

Sabado

Lunes-

Vie

rnes

Sabado-D

om

ingo

INIC

IO D

EL

AH

OR

RO

DE

EN

ER

GÍA

–H

OR

AR

/W23

023

0H

ora

s

INIC

IO D

EL

AH

OR

RO

DE

EN

ER

GÍA

–M

INU

TO

SR

/W59

059

0M

inuto

DU

RA

CIÓ

N D

EL

AH

OR

RO

DE

EN

ER

GÍA

–H

OR

AS

R/W

24

024

0H

ora

s

AE

NR

_1D

ia(s

) d

e la

sem

ana

AE

NR

_2In

icio

- H

ora

AE

NR

_3In

icio

- M

inu

to

AE

NR

_4D

ura

cio

nA

ho

rro

En

erg

ia

10,0

-10,0

20,0

-20,0

CO

NF

_8

GE

RIC

O(V

alo

res

por

Defe

cto R

404A

)10,0

-10,0

20,0

-20,0

R404A

10,0

-10,0

20,0

-20,0

R134A

10,0

-10,0

20,0

-20,0

R717

10,0

-10,0

20,0

-20,0

R22

10,0

-10,0

20,0

-20,0

R410

10,0

-10,0

20,0

-20,0

R507

10,0

-10,0

20,0

-20,0

R744

R/W

DIF

ER

EN

CIA

LD

E E

VA

PO

RA

CIÓ

N(R

ES

PE

CT

OA

LS

ET

PO

INT

DE

EV

AP

OR

AC

IÓN

)D

UR

AN

TE

EL

AH

OR

RO

DE

EN

ER

GÍA

AE

NR

_5D

if. E

vap

. Ah

orr

o E

ner

gia

Err

or

conta

cto a

bie

rto

Err

or

conta

cto c

err

ado

Err

or

conta

cto a

bie

rto

Err

or

conta

cto c

err

ado

Err

or

conta

cto a

bie

rto

Err

or

conta

cto c

err

ado

OT

RO

S

Page 113: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

113

we make it easy

MA

XM

AX

MIN

MIN

VA

LO

RD

EF

EC

TO

VA

LO

RD

EF

EC

TO

DIG

OP

AR

ÁM

ET

RO

PA

ME

TR

O D

E U

SU

AR

IOD

ES

CR

IPC

IÓN

R/W

?B

arºC

UN

IDA

DE

S

TEM

PO

RIZ

AC

ION

ES

TIE

MP

O M

ÍNIM

O D

E F

UN

CIO

NA

MIE

NT

OD

EL

VE

NT

ILA

DO

RR

/W3600

13600

1se

g

TIE

MP

O M

ÍNIM

O D

E P

AR

O D

EL

VE

NT

ILA

DO

RR

/W3600

13600

1se

g

TIE

MP

O M

ÍNIM

O E

NT

RE

AR

RA

NQ

UE

SD

E D

IFE

RE

NT

ES

VE

NT

ILA

DO

RE

SE

N L

AZ

ON

AL

EN

TAR

/W3600

13600

1se

g

TIE

MP

O M

ÍNIM

O E

NT

RE

PA

RO

S D

E D

IFE

RE

NT

ES

VE

NT

ILA

DO

RE

S E

N L

AZ

ON

AL

EN

TAR

/W3600

13600

1se

g

TIE

MP

O M

ÍNIM

O E

NT

RE

AR

RA

NQ

UE

SD

E D

IFE

RE

NT

ES

VE

NT

ILA

DO

RE

SE

N L

AZ

ON

AR

ÁP

IDA

R/W

3600

13600

1se

g

TIE

MP

O M

ÍNIM

O E

NT

RE

PA

RO

S D

E D

IFE

RE

NT

ES

VE

NT

ILA

DO

RE

S E

N L

AZ

ON

AR

ÁP

IDA

R/W

3600

13600

1se

g

TIE

MP

O M

ÍNIM

O D

E F

UN

CIO

NA

MIE

NT

OD

EL

CO

MP

RE

SO

RR

/W3600

13600

1se

g

TIE

MP

O M

ÍNIM

O D

E P

AR

O D

EL

CO

MP

RE

SO

RR

/W3600

13600

1se

g

TIE

MP

O M

ÍNIM

O E

NT

RE

AR

RA

NQ

UE

SD

E D

IFE

RE

NT

ES

CO

MP

RE

SO

RE

SY

ETA

PA

SE

N L

AZ

ON

AL

EN

TAR

/W3600

13600

1se

g

TIE

MP

O M

ÍNIM

O E

NT

RE

PA

RO

S D

E D

IFE

RE

NT

ES

CO

MP

RE

SO

RE

SY

ETA

PA

S E

N L

AZ

ON

AL

EN

TAR

/W3600

13600

1se

g

TIE

MP

O M

ÍNIM

O E

NT

RE

AR

RA

NQ

UE

SD

E D

IFE

RE

NT

ES

CO

MP

RE

SO

RE

SY

ETA

PA

SE

N L

AZ

ON

AR

ÁP

IDA

R/W

3600

13600

1se

g

TIE

MP

O M

ÍNIM

O E

NT

RE

PA

RO

S D

E D

IFE

RE

NT

ES

CO

MP

RE

SO

RE

SY

ETA

PA

S E

N L

AZ

ON

AR

ÁP

IDA

R/W

3600

13600

1se

g

TE

MP

_1T.

MIN

Ven

tila

do

r O

N

TE

MP

_2T.

MIN

Ven

tila

do

r O

FF

TE

MP

_3T.

MIN

ON

-ON

V. Z

.Len

ta

TE

MP

_4T.

MIN

OF

F-O

FF

V. Z

.Len

ta

TE

MP

_5T.

MIN

ON

-ON

V. Z

.Rap

ida

TE

MP

_6T.

MIN

OF

F-O

FF

V. Z

.Rap

ida

TE

MP

_7T.

MIN

Co

mp

reso

r O

N

TE

MP

_8T.

MIN

Co

mp

reso

r O

FF

TE

MP

_9T.

MIN

ON

-ON

C. Z

.Len

ta

TE

MP

_10

T.M

IN O

FF

-OF

F C

. Z.L

enta

TE

MP

_11

T.M

IN O

N-O

N C

. Z.R

apid

a

TE

MP

_12

T.M

IN O

FF

-OF

F C

. Z.R

apid

a

OT

RO

S

Page 114: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

114

we make it easy

MA

XM

AX

MIN

MIN

VA

LO

RD

EF

EC

TO

VA

LO

RD

EF

EC

TO

DIG

OP

AR

ÁM

ET

RO

PA

ME

TR

O D

E U

SU

AR

IOD

ES

CR

IPC

IÓN

R/W

?B

arºC

UN

IDA

DE

S

PR

OTE

CC

ION

ES

YA

LAR

MA

S

ON

Err

or

So

nd

aA

DE

ETA

PA

S D

E C

OM

PR

ES

OR

ES

EN

FU

NC

ION

AM

IEN

TO

SI E

XIS

TE

ER

RO

R D

E S

ON

DA

DE

AS

PIR

AC

IÓN

R/W

CO

NF

_1

x C

ON

F_2

0,0

CO

NF

_1

x C

ON

F_2

0,0

Eta

pas

PR

OT

_1N

º C

om

p.

(*)

Si N

O V

AR

IDO

R -

> C

ON

F_6

Si V

AR

IAD

OR

->

100

ON

Err

or

So

nd

a D

ME

RO

DE

VE

NT

ILA

DO

RE

S(%

SI V

AR

IAD

OR

)E

N F

UN

CIO

NA

MIE

NT

O S

I EX

IST

E E

RR

OR

DE

SO

ND

AD

E D

ES

CA

RG

AR

/W(*

)0,0

(*)

0,0

Eta

pas

PR

OT

_2N

º V

ent.

99,9

-1,0

99,9

-1,0

Bar

GE

RIC

O(V

alo

res

por

Defe

cto R

404A

)35,8

-0,4

35,8

-0,4

R404A

25,0

-0,8

25,0

-0,8

R134A

40,4

-0,7

40,4

-0,7

R717

35,6

-0,6

35,6

-0,6

R22

44,2

-0,3

44,2

-0,3

R410

34,6

-0,4

34,6

-0,4

R507

74,3

3,4

74,3

3,4

R744

R/W

Pre

-Ala

rma

Cir

cuit

oA

lta

PR

E-A

LA

RM

AD

EL

CIR

CU

ITO

DE

ALT

AP

RE

SIÓ

NP

RO

T_3

10,0

0,0

10,0

0,0

Bar

GE

RIC

O(V

alo

res

por

Defe

cto R

404A

)10,0

0,0

10,0

0,0

R404A

10,0

0,0

10,0

0,0

R134A

10,0

0,0

10,0

0,0

R717

10,0

0,0

10,0

0,0

R22

10,0

0,0

10,0

0,0

R410

10,0

0,0

10,0

0,0

R507

10,0

0,0

10,0

0,0

R744

R/W

Dif

. Pre

-Ala

rma

Alt

aD

IFE

RE

NC

IAL

DE

LA

PR

E-A

LA

RM

AD

EA

LTA

PR

ES

IÓN

PR

OT

_4

99,9

-1,0

99,9

-1,0

Bar

GE

RIC

O(V

alo

res

por

Defe

cto R

404A

)35,8

-0,4

35,8

-0,4

R404A

25,0

-0,8

25,0

-0,8

R134A

40,4

-0,7

40,4

-0,7

R717

35,6

-0,6

35,6

-0,6

R22

44,2

-0,3

44,2

-0,3

R410

34,6

-0,4

34,6

-0,4

R507

74,3

3,4

74,3

3,4

R744

R/W

Pre

-Ala

rma

Cir

cuit

o B

aja

PR

E-A

LA

RM

AD

EL

CIR

CU

ITO

DE

BA

JAP

RE

SIÓ

NP

RO

T_5

10,0

0,0

10,0

0,0

Bar

GE

RIC

O(V

alo

res

por

Defe

cto R

404A

)10,0

0,0

10,0

0,0

R404A

10,0

0,0

10,0

0,0

R134A

10,0

0,0

10,0

0,0

R717

10,0

0,0

10,0

0,0

R22

10,0

0,0

10,0

0,0

R410

10,0

0,0

10,0

0,0

R507

10,0

0,0

10,0

0,0

R744

R/W

Dif

. Pre

-Ala

rma

Baj

aD

IFE

RE

NC

IAL

DE

LA

PR

E-A

LA

RM

AD

E B

AJA

PR

ES

IÓN

PR

OT

_6

T.M

AX

Man

ten

imie

nto

Co

mp

.P

ER

IOD

O D

E M

AN

TE

NIM

IEN

TO

DE

LO

S C

OM

PR

ES

OR

ES

R/W

32000

032000

0H

ora

s0:D

esa

ctiv

ado

PR

OT

_7

Ret

ard

oA

larm

asA

rran

qu

eR

ETA

RD

O D

E L

AS

AL

AR

MA

S E

N L

AP

UE

STA

EN

MA

RC

HA

R/W

3600

13600

1se

gP

RO

T_8

Ret

ard

o S

alid

aA

larm

aR

ETA

RD

O D

E L

AS

AL

IDA

DE

AL

AR

MA

R/W

3600

13600

1se

gP

RO

T_9

OT

RO

S

Page 115: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

115

we make it easy

MA

XM

AX

MIN

MIN

VA

LO

RD

EF

EC

TO

VA

LO

RD

EF

EC

TO

DIG

OP

AR

ÁM

ET

RO

PA

ME

TR

O D

E U

SU

AR

IOD

ES

CR

IPC

IÓN

R/W

?B

arºC

UN

IDA

DE

S

FEC

HA

CO

NFI

GU

RA

CIÓ

NTE

RM

INA

L

MO

DE

LOY

VE

RS

IÓN

SW

DÍA

R/W

31

-

ME

S

R/W

12

1

-

O

R/W

99

8

-D

ÍAD

E L

AS

EM

AN

A

R/W

1

-

LU

NE

SM

AR

TE

SM

IER

CO

LE

SJU

EV

ES

VIE

RN

ES

SA

BA

DO

DO

MIN

GO

HO

RA

R/W

23

0

-

MIN

UT

O

R/W

59

0

-

FE

CH

_1M

inu

toF

EC

H_2

Ho

ra

FE

CH

_3D

ia d

e la

sem

ana

FE

CH

_4D

iaF

EC

H_5

Mes

FE

CH

_6A

ño

1 810 0

31

12

99

23

59

PA

SS

WO

RD

R/W

99

099

0-

0: D

ES

AC

TIV

AD

O

DIR

EC

CIÓ

N M

OD

BU

SR

/W247

1247

1-

MO

DE

LO

CO

NT

RO

LA

DO

RA

KO

DU

OR

-V

ER

SIÓ

N S

OF

TW

AR

E C

ON

TR

OL

AD

OR

AK

OD

UO

R-

VE

RS

IÓN

SO

FT

WA

RE

DU

O V

ISIO

NR

-

TE

RM

_1P

assw

ord

TE

RM

_2D

irec

cio

n M

OD

BU

S

MO

DE

_1M

od

elo

co

ntr

ola

do

rA

KO

DU

OS

WC

_1V

ersi

on

SW

DU

O C

on

tro

lS

WT

_1V

ersi

on

SW

DU

O V

isio

n

OT

RO

S

Page 116: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

116

Apendice D:- Cable de conexión con la red local .MODBUS

Los controladores disponen de una interface de comunicación MODBUS para permitir su controlDUOControly monitorización mediante el servidor Web o el software para gestión de equipos .AKO-5005 AKO-5004

Para conectarse a la red local MODBUS, es necesario utilizar el cable (no suministrado).AKO-21904

Función de cada Cable:

NEGRO: TR+ (MODBUS +)

ROJO: TR- (MODBUS-)

GRIS: GND (SHIELDING)

AMARILLO: No conectado

AZUL : No conec t ado

Blanco: No conectado

we make it easy

Page 117: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

NOTAS:

117

we make it easy

Page 118: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

118

we make it easy

NOTAS:

Page 119: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

NOTAS:

119

we make it easy

Page 120: Manual de usuario DUO AKO - WordPress.com · 6 2.- Unidad de control: DUOControl La familia de controladores está formada por las referenciaDUOControl s: AKO-21006 Controlador de

3521

0060

1 RE

V.03

200

8

AKO ELECTROMECÁNICA, S.A.L.Av. Roquetes, 30-38 | 08812 Sant Pere de Ribes | Barcelona | EspañaTel. (34) 938 142 700 | Fax (34) 938 934 054 | e-mail: [email protected] | www.ako.comApartado (P.O. Box), 5 | 08800 Vilanova i la Geltrú | Barcelona | España

Nos reservamos el derecho de suministrar materiales que pudieran diferir levemente de los descritos en nuestras Hojas Técnicas. Información actualizada en nuestra web: www.ako.com.

we make it easy

we make it easy