36
PT Manual de instruções 2 ES Manual de instrucciones 18 Frigorífico Frigorífico ZBA32060SA

Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

PT Manual de instruções 2ES Manual de instrucciones 18

FrigoríficoFrigorífico

ZBA32060SA

Page 2: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

ÍndiceInstruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6

Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9Ruídos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Instruções de segurança

Para a sua própria segurança e para garantiruma utilização correcta, antes de instalar e usaro aparelho pela primeira vez, leia atentamenteeste manual do utilizador, incluindo as suas su-gestões e advertências. Para evitar erros e aci-dentes desnecessários, é importante que todasas pessoas que utilizam o aparelho conheçam oseu funcionamento e as características de se-gurança. Guarde estas instruções e certifique--se de que elas acompanham o aparelho emcaso de transferência ou venda, para que todosos que venham a usá-lo estejam devidamenteinformados quanto à sua utilização e segurança.Para sua segurança e da propriedade, guardeas precauções destas instruções de utilização,uma vez que o fabricante não é responsável pe-los danos causados por omissão.

Segurança para crianças e pessoasvulneráveis• Este aparelho não se destina a ser utilizado

por pessoas (incluindo crianças) com capaci-dades físicas, sensoriais ou mentais reduzi-das ou sem experiência e conhecimento, ex-cepto se lhes tiver sido dada supervisão ouinstrução relativa à utilização do aparelho poruma pessoa responsável pela sua segurança.As crianças devem ser vigiadas para assegu-rar que não brincam com o aparelho.

• Mantenha todas as embalagens fora do al-cance das crianças. Existe o risco de asfixia.

• Se eliminar o aparelho retire a ficha da toma-da, corte o cabo eléctrico (o mais perto doaparelho possível) e retire a porta para evitarque crianças a brincar sofram choques eléc-tricos ou se fechem dentro do aparelho.

• Se este aparelho, com vedantes de portamagnéticos for substituir um aparelho mais

velho com fecho de mola (lingueta) na portaou tampa, certifique-se de que o fecho demola está desactivado antes de eliminar o ve-lho aparelho. Tal irá evitar que se torne numaarmadilha fatal para uma criança.

Segurança geral

Advertência

Mantenha desobstruídas as aberturas de venti-lação do aparelho ou da estrutura onde este seencontra encastrado.• O aparelho destina-se à conservação de ali-

mentos e/ou bebidas em ambiente domésticonormal e noutros ambientes semelhantes, co-mo:– áreas de cozinha destinadas ao pessoal

em lojas, escritórios e outros ambientes detrabalho;

– turismo rural e utilização por clientes dehotéis, motéis e outros ambientes do tiporesidencial;

– ambientes do tipo residencial com dormidae pequeno-almoço;

– catering e ambientes semelhantes não co-merciais.

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qual-quer meio artificial para acelerar o processode descongelação.

• Não utilize outros aparelhos eléctricos (comomáquinas de fazer gelados) dentro dos apa-relhos de refrigeração, excepto se estiveremaprovados para esse fim pelo fabricante.

• Não danifique o circuito de refrigeração.• O circuito de refrigeração do aparelho con-

tém isobutano (R600a), um gás natural com

2

www.zanussi.com

Page 3: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

um alto nível de compatibilidade ambientalmas que é inflamável.Durante o transporte e a instalação do apare-lho, certifique-se de que nenhum dos compo-nentes do circuito de refrigeração fica danifi-cado.Se o circuito de refrigeração for danificado:– evite chamas vivas e fontes de ignição– ventile totalmente a divisão onde o apare-

lho se encontra• É perigoso alterar as especificações ou mo-

dificar este produto de qualquer forma.Quaisquer danos no cabo poderão provocarum curto-circuito, incêndio e/ou choque eléc-trico.

Advertência A substituição de qualquercomponente eléctrico (cabo de alimenta-

ção, ficha, compressor) tem de ser efectuadapor um agente de assistência certificado ou porpessoal técnico qualificado, para evitar perigos.

1. Não é permitido prolongar o cabo de ali-mentação com extensões.

2. Certifique-se de que a ficha não fica es-magada ou danificada pela parte de trásdo aparelho. Uma ficha esmagada ou da-nificada pode sobreaquecer e causar umincêndio.

3. Certifique-se de que a ficha do aparelhofica facilmente acessível.

4. Não puxe o cabo de alimentação.5. Se a tomada eléctrica estiver solta, não

introduza a ficha. Existe o risco de cho-que eléctrico ou incêndio.

6. O aparelho não deve funcionar sem atampa da lâmpada (se prevista) de ilumi-nação interior.

• Este aparelho é pesado. Tenha cuidadoquando o deslocar.

• Não retire os itens do compartimento do con-gelador, nem toque neles, se estiver com asmãos húmidas/molhadas, pois pode sofrerabrasões na pele ou queimaduras provoca-das pelo gelo.

• Evite a exposição prolongada do aparelho àluz solar directa.

• As lâmpadas (se previstas) utilizadas nesteaparelho são lâmpadas especiais, seleccio-nadas apenas para electrodomésticos. Nãosão adequadas para iluminação doméstica.

Utilização diária• Não coloque panelas quentes nas partes de

plástico do aparelho.• Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no

aparelho, porque podem explodir.• As recomendações de armazenamento dos

fabricantes do aparelho devem ser estrita-mente cumpridas. Consulte as respectivasinstruções.

Limpeza e manutenção• Antes da manutenção, desligue a máquina e

retire a ficha de alimentação eléctrica da to-mada.

• Não limpe o aparelho com objectos de metal.• Inspeccione regularmente o escoamento do

frigorífico quanto à presença de água des-congelada. Se necessário, limpe o escoa-mento. Se o escoamento estiver bloqueado,a água irá acumular na parte inferior do apa-relho.

Instalação

Importante Para efectuar a ligação eléctrica,siga atentamente as instruções fornecidas nosparágrafos específicos.

• Desembale o aparelho e verifique se existemdanos. Não ligue o aparelho se estiver danifi-cado. Em caso de danos, informe imediata-mente o local onde o adquiriu. Nese caso,guarde a embalagem.

• É recomendável aguardar pelo menos duashoras antes de ligar o aparelho, para permitirque o óleo regresse ao compressor.

• Assegure uma circulação de ar adequada àvolta do aparelho, caso contrário pode provo-car sobreaquecimento. Para garantir umaventilação suficiente, siga as instruções rele-vantes para a instalação.

• Sempre que possível, a traseira do aparelhodeve ficar virada para uma parede para evitartoques nas partes quentes (compressor, con-densador) e possíveis queimaduras.

3www.zanussi.com

Page 4: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

• Não coloque o aparelho perto de radiadoresou fogões.

• Certifique-se de que a ficha de alimentaçãofica acessível após a instalação do aparelho.

• Ligue apenas a uma fonte de água potável(se a ligação de água estiver prevista).

Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários

para a manutenção do aparelho devem serefectuados por um electricista qualificado oupessoa competente.

• A manutenção deste produto deve ser efec-tuada por um Centro de Assistência autoriza-do, o qual deverá utilizar apenas peças so-bressalentes originais.

Protecção ambiental

Este aparelho não contém gases que pos-sam danificar a camada de ozono, tanto no

circuito refrigerante como nos materiais de iso-lamento. O aparelho não deverá ser eliminadojuntamente com o lixo doméstico. A espuma deisolamento contém gases inflamáveis: o apare-lho deverá ser eliminado de acordo com as nor-mas aplicáveis que pode obter junto das autori-dades locais. Evite danificar a unidade de arre-fecimento, especialmente na parte traseira, per-to do permutador de calor. Os materiais utiliza-do neste aparelho marcados pelo símbolo são recicláveis.

Painel de controlo

56 4 3 2

1

1 Visor

2 Botão de aumento da temperatura

3 Botão de diminuição da temperatura

4 Botão OK

5 Botão MODE

6 Botão de Ligar/Desligar (ON/OFF)

Visor

Off

min

A B C D E F

A) Indicador do temporizador e indicador detemperatura do frigorífico

B) Indicador ON/OFFC) Função Intensive CoolingD) Função HolidayE) Função Child lockF) Alarme de porta aberta

LigarPara ligar o aparelho, efectue os seguintes pas-sos:

1. Ligue a ficha do aparelho à tomada.2. Prima o botão ON/OFF se o display estiver

desligado.3. O alarme sonoro poderá funcionar após al-

guns segundos.Para silenciar o alarme, consulte "Alarmede temperatura elevada".

4. Se o display indicar "dEMo", o aparelho es-tá em modo de demonstração. Consulte oparágrafo "O QUE FAZER SE...".

4

www.zanussi.com

Page 5: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

5. Os indicadores de temperatura apresentama temperatura predefinida.

Para seleccionar uma temperatura regulada di-ferente, consulte "Regulação da temperatura".

DesligarPara desligar o aparelho, efectue os passos se-guintes:1. Prima o botão ON/OFF do aparelho duran-

te 5 segundos.2. O visor desliga-se.3. Para desligar o aparelho da corrente, desli-

gue a ficha de alimentação eléctrica da to-mada.

Regulação da temperaturaA temperatura regulada do frigorífico pode serajustada premindo o botão da temperatura.Temperatura predefinida regulada: +5 °C parao frigorífico.Os indicadores de temperatura apresentam atemperatura regulada.A temperatura regulada será alcançada dentrode 24 horas.

Importante Após uma falha de energia atemperatura regulada permanece memorizada.

Função Bloqueio de Segurança paraCriançasPara evitar o funcionamento não intencional dosbotões, seleccione a função Bloqueio de Segu-rança para Crianças.Para ligar a função:1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone

correspondente.2. O indicador Bloqueio de Segurança para

Crianças pisca.3. Prima o botão OK para confirmar.

O indicador Bloqueio de Segurança paraCrianças é apresentado.

Para desligar a função:1. Prima o botão Mode até o indicador Blo-

queio de Segurança para Crianças piscar.2. Prima o botão OK para confirmar.3. O indicador Bloqueio de Segurança para

Crianças apaga-se.

Função Intensive CoolingSe necessitar de guardar uma grande quantida-de de alimentos quentes, por exemplo, após fa-zer as compras, sugerimos que active a funçãoIntensive Cooling para arrefecer os produtosmais rapidamente e evitar aquecer os outros ali-mentos que já estejam no frigorífico.Para activar a função:1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone

correspondente.O indicador Intensive Cooling fica intermi-tente.

2. Prima o botão OK para confirmar.Aparece o indicador Intensive Cooling.

A função Intensive Cooling é desactivada auto-maticamente ao fim de cerca de 6 horas.Para desactivar a função antes da desactivaçãoautomática:1. Prima o botão Mode até o indicador Inten-

sive Cooling ficar intermitente.2. Prima o botão OK para confirmar.3. O indicador Intensive Cooling apaga-se.

Importante A função é desactivada se selec-cionar uma temperatura diferente para o frigorí-fico.

Função FériasEsta função permite manter o frigorífico fechadoe vazio durante um longo período de férias semformação de maus odores.

Importante O compartimento do frigoríficodeve estar vazio quando a função férias estiverligada.

Para ligar a função:1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone

correspondente.O indicador Férias pisca.O indicador da temperatura do frigoríficoapresenta a temperatura regulada.

2. Prima o botão OK para confirmar.O indicador Férias é apresentado.

Para desligar a função:1. Prima o botão Mode até o indicador Férias

piscar.2. Prima o botão OK para confirmar.

5www.zanussi.com

Page 6: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

3. O indicador Férias apaga-se.

Importante A função desliga-se seleccionandouma temperatura regulada do frigorífico diferen-te.

Alarme de porta abertaOuve-se um sinal acústico se a porta permane-cer aberta durante alguns minutos. As condi-

ções do alarme de porta aberta são indicadaspor:• indicador de Alarme intermitente• alarme sonoro acústicoQuando as condições normais são restabeleci-das (porta fechada), o alarme pára.Durante o alarme, o alarme sonoro pode serdesligado premindo qualquer botão.

Primeira utilização

Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeira vez,limpe o interior e todos os acessórios internoscom água morna e sabão neutro de modo a re-

mover o cheiro típico de um produto novo, deseguida seque minuciosamente.

Importante Não utilize detergentes ou pósabrasivos, pois estes danificam o acabamento.

Utilização diária

Prateleiras móveis

As paredes do frigorí-fico têm várias calhasque lhe permitem po-sicionar as prateleirascomo preferir.

Posicionar as prateleiras da porta

Para permitir o arma-zenamento de emba-lagens de alimentosde vários tamanhos,as prateleiras da por-ta podem ser coloca-das a diferentes altu-ras.

2

1

3

Puxe gradualmente aprateleira na direcçãodas setas até se sol-tar, de seguida, repo-sicione como quiser.

Sugestões e conselhos úteis

Conselhos para poupar energia• Não abra muitas vezes a porta nem a deixe

aberta mais tempo do que o necessário.• Se a temperatura ambiente for alta e o regu-

lador de temperatura se encontrar na defini-ção de baixa temperatura com o aparelhocompletamente cheio, o compressor podefuncionar continuamente, causando gelo noevaporador. Se isto acontecer, coloque o re-gulador de temperatura em definições maisquentes, para permitir a descongelação auto-

mática, poupando assim no consumo deelectricidade.

Conselhos para a refrigeração dealimentos frescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes ou líquidos

que se evaporam no frigorífico• cubra ou embrulhe os alimentos, particular-

mente se tiverem um cheiro forte• posicione os alimentos de modo a que o ar

possa circular livremente em redor

6

www.zanussi.com

Page 7: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

Conselhos para a refrigeraçãoConselhos úteis:Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos depoliteno e coloque na prateleira de vidro acimada gaveta de vegetais.Por motivos de segurança, guarde desta formapor um dia ou dois no máximo.Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: devemestar cobertos e podem ser colocados em qual-quer prateleira.Fruta e legumes: devem ser bem lavados e co-locados nas gavetas especiais fornecidas. Osumo de limão pode alterar a cor das peças de

plástico do frigorífico se estiver em contactocom elas. Por conseguinte, recomendamos quemantenha os citrinos em recipientes separados.Manteiga e queijo: estes devem ser colocadosem recipientes herméticos especiais ou embru-lhados em folha de alumínio ou sacos de polite-no para excluir o máximo de ar possível.Garrafas: devem estar fechadas e devem ser ar-mazenadas na prateleira de garrafas da porta.Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estive-rem embalados, não devem ser guardados nofrigorífico.

Manutenção e limpeza

Cuidado Retire a ficha da tomada antesde efectuar qualquer operação de

manutenção.

Este aparelho contém hidrocarbonetos nasua unidade de arrefecimento; a manuten-

ção e a recarga devem, por isso, ser efectuadasexclusivamente por técnicos autorizados.

Limpeza periódicaO equipamento tem de ser limpo regularmente:• limpe o interior e os acessórios com água

morna e sabão neutro.• verifique regularmente os vedantes de porta e

limpe-os para se certificar de que estão lim-pos e sem resíduos.

• lave e seque minuciosamente.

Importante Não puxe, desloque nem danifiquequaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário.Nunca utilize detergentes, pós abrasivos,produtos de limpeza muito perfumados ou cerade polir para limpar o interior, pois isto irádanificar a superfície e deixar um odor forte.

Limpe o condensador (grelha preta) e o com-pressor que está no fundo do aparelho, comuma escova. Esta operação irá melhorar o de-sempenho do aparelho e poupar consumo deelectricidade.

Importante Tenha cuidado para não danificaro sistema de arrefecimento.

Muitos agentes de limpeza de superfícies decozinhas contêm químicos que podem atacar/danificar os plásticos usados neste aparelho.Por esta razão é aconselhável que a estruturaexterior deste aparelho seja limpa apenas comágua morna com um pouco de solução de lim-peza adicionada.Após a limpeza, volte a ligar o equipamento àtomada de alimentação.

Descongelar o frigoríficoO gelo é automaticamente eliminado do evapo-rador do compartimento do frigorífico sempreque o compressor motorizado pára, durante ofuncionamento normal. A água resultante dadescongelação é drenada por um canal paraum recipiente especial colocado na parte trasei-ra do aparelho, sobre o compressor motorizado,onde evapora.É importante limpar periodicamente o orifício dedescarga da água da descongelação, no centrodo canal do compartimento do frigorífico, paraevitar o transbordamento de água para os ali-mentos. Utilize o acessório de limpeza especialfornecido, que irá encontrar já inserido no orifí-cio de descarga.

7www.zanussi.com

Page 8: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

Períodos de inactividadeQuando o aparelho não é utilizado por longosperíodos, observe as seguintes precauções:

• desligue o aparelho da tomada da elec-tricidade

• retire todos os alimentos• descongele (se previsto) e limpe o aparelho e

todos os acessórios• deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar chei-

ros desagradáveis.Se o armário for mantido ligado, peça a alguémpara o verificar esporadicamente, para evitarque os alimentos no interior se estraguem emcaso de falha eléctrica.

O que fazer se…

Advertência Antes da resolução deproblemas, retire a ficha da tomada.

A resolução de problemas que não seencontram no manual só deve ser efectuada porum electricista qualificado ou uma pessoacompetente.

Importante Existem alguns ruídos durante autilização normal (compressor, circulação derefrigerante).

Problema Possível causa Solução

O aparelho não funciona. Alâmpada não funciona.

O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.

A ficha não está correctamente in-serida na tomada.

Ligue a ficha do aparelho correcta-mente à tomada de alimentação.

O aparelho não tem alimentação.Não existe tensão na tomada.

Ligue um aparelho eléctrico diferenteà tomada.Contacte um electricista qualificado.

A lâmpada não funciona. A lâmpada está no modo de espera. Feche e abra a porta.

A lâmpada está defeituosa. Consulte "Substituir a lâmpada".

O compressor funcionacontinuamente.

A temperatura não está reguladacorrectamente.

Defina uma temperatura mais eleva-da.

A porta não está fechada correcta-mente.

Consulte "Fechar a porta".

A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta maistempo do que o necessário.

A temperatura do produto está mui-to alta.

Deixe que a temperatura do produtodiminua até à temperatura ambienteantes de o guardar.

A temperatura ambiente está muitoalta.

Diminua a temperatura ambiente.

A água escorre na placatraseira do frigorífico.

Durante o processo de descongela-ção automático, o gelo é desconge-lado na placa traseira.

Isto está correcto.

8

www.zanussi.com

Page 9: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

Problema Possível causa Solução

A água escorre para o fri-gorífico.

A saída de água está obstruída. Limpe a saída da água.

Os produtos evitam que a água es-corra para o colector de água.

Certifique-se de que os produtos nãotocam na placa traseira.

A água escorre para ochão.

A saída de água descongelada nãoescorre para o tabuleiro de evapo-ração acima do compressor.

Engate a saída de água descongela-da no tabuleiro de evaporação.

A temperatura no aparelhoestá demasiado baixa.

A temperatura não está reguladacorrectamente.

Defina uma temperatura mais eleva-da.

A temperatura no aparelhoestá demasiado alta.

A temperatura não está reguladacorrectamente.

Defina uma temperatura mais baixa.

Substituir a lâmpadaO aparelho está equipado com uma luz interiorLED de longa duração.Apenas a assistência técnica está autorizada asubstituir o dispositivo de iluminação. Contacteo seu Centro de Assistência Técnica.

Fechar a porta1. Limpe as juntas da porta.

2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte"Instalação".

3. Se necessário, substitua as juntas defeituo-sas da porta. Contacte o Centro de Assis-tência Técnica.

Instalação

Cuidado Leia as "Informações desegurança" cuidadosamente para a sua

segurança e funcionamento correcto doaparelho antes de o instalar.

Posicionamento

Advertência Se for eliminar um aparelhovelho que tem um bloqueio ou um fecho na

porta, certifique-se de não funciona para evitarque as crianças fiquem trancadas lá dentro.

Importante O aparelho deverá ter a fichaacessível após a instalação.

Instale este aparelho num local com uma tem-peratura ambiente que corresponde à classeclimática indicada na placa de dados do apare-lho:

Classeclimática

Temperatura ambiente

SN +10 °C a + 32 °C

N +16 °C a + 32 °C

Classeclimática

Temperatura ambiente

ST +16 °C a + 38 °C

T +16 °C a + 43 °C

Ligação eléctricaAntes de ligar, certifique-se de que a tensão e afrequência indicadas na placa de dados corres-pondem à fonte de alimentação doméstica.O aparelho deve ter uma ligação à terra. A fichado cabo de alimentação é fornecida com umcontacto para este objectivo. Se a tomada dafonte de alimentação doméstica não estiver li-gada à terra, ligue o aparelho a uma ligação àterra separada, em conformidade com as nor-mas actuais, consultando um electricista qualifi-cado.O fabricante declina toda a responsabilidadecaso as precauções de segurança acima nãosejam cumpridas.Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.

9www.zanussi.com

Page 10: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

Reversibilidade da portaA porta do aparelho abre para a direita. Se pre-tender que a porta abra para a esquerda, exe-cute estes passos antes de instalar o aparelho:

1. Desaperte e retire o pino superior.2. Remova a porta.3. Remova o espaçador.4. Com uma chave, desaperte o pino inferior.

No lado oposto:1. Aperte o pino inferior.2. Instale o espaçador.3. Instale a porta.4. Aperte o pino superior.

Requisitos de ventilação

5 cm min.200 cm2

min.200 cm2

A circulação de ar na parte posterior do apare-lho tem de ser suficiente.

Instalar o aparelho

Cuidado Certifique-se de que o cabo dealimentação não fica preso.

Execute os seguintes passos:

10

www.zanussi.com

Page 11: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

x

x

Se necessário, corte a tira vedante adesiva eaplique-a no aparelho, tal como indicado na figu-ra.

2

3

Ø 2.5 mm

13 mm

1

Perfure o aparelho utilizando uma broca de Ø2,5 mm (10 mm de penetração máxima).Fixe a esquadria ao aparelho.

1

2

Instale o aparelho no nicho.Empurre o aparelho na direcção da seta (1) atéque a tampa superior pare contra o móvel de co-zinha.Empurre o aparelho na direcção da seta (2) con-tra o armário no lado oposto da dobradiça.

11www.zanussi.com

Page 12: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

44mm

4mm

Ajuste o aparelho no nicho.Certifique-se de que a distância entre o aparelhoe a extremidade dianteira do armário é 44 mm.A tampa da dobradiça inferior (incluída no sacode acessórios) garante que a distância entre oaparelho e o móvel de cozinha está correcta.Certifique-se de que a folga entre o aparelho e oarmário é 4 mm.Abra a porta. Coloque a tampa da dobradiça in-ferior na posição correcta.

I

I

Fixe o aparelho no nicho com 4 parafusos.

Retire a peça correcta da tampa da dobradiça(E). Certifique-se de que retira a peça DX, nocaso da dobradiça direita, SX no caso do ladooposto.

12

www.zanussi.com

Page 13: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

B

E

DC

E

Encaixe as tampas (C, D) nas cavilhas e nos ori-fícios da dobradiça.Instale a grelha de ventilação (B).Encaixe as tampas da dobradiça (E) na dobradi-ça.

Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).

21 mm

~50 mm

~50 mm90o

90o

90o

Instale a peça (Ha) no lado interior do móvel decozinha.

13www.zanussi.com

Page 14: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

Ha

Hc

Pressione a peça (Hc) contra a peça (Ha).

Ha

Hb

8 mm

Abra a porta do aparelho e a porta de armário decozinha num ângulo de 90°.Insira a esquadria pequena (Hb) na calha (Ha).Junte a porta do aparelho e a porta de armário emarque os pontos dos orifícios.Retire as esquadrias pequenas e perfure orifíciosde Ø 2 mm, a 8 mm do lado exterior da porta.Coloque novamente a esquadria pequena na ca-lha e fixe-a com os parafusos fornecidos.

14

www.zanussi.com

Page 15: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

Hb

Alinhe a porta de armário de cozinha e a portado aparelho ajustando a peça (Hb).

Hb

Hd

Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb).

Faça uma verificação final para garantir que:• Todos os parafusos estão apertados.

• A tira vedante está bem fixada no aparelho.• A porta abre e fecha correctamente.

Ruídos

Existem alguns ruídos durante o funcionamentonormal (compressor, circulação do refrigerante).

15www.zanussi.com

Page 16: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

BRRR!HISSS!CLIC

K!

BLUBB! CRACK!

SSSRRR!

OK

CLICK! CLICK!SSSRRR! SSSRRR!

BRRR! BRRR!HISSS! HISSS!

BLUBB! BLUBB! CRACK!CRACK!

16

www.zanussi.com

Page 17: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

Dados técnicos

Dimensão do nicho de instalação

Altura 1780 mm

Largura 560 mm

Profundidade 550 mm

Tensão 230-240 V

Frequência 50 Hz

As informações técnicas encontram-se na placade características no lado esquerdo do interiordo aparelho e na etiqueta de energia.

17www.zanussi.com

Page 18: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

Índice de materiasInstrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22

Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Ruidos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33

Salvo modificaciones.

Instrucciones de seguridad

Por su seguridad y para garantizar el funciona-miento correcto del aparato, antes de instalarloy utilizarlo por primera vez lea atentamente estemanual del usuario, incluidos los consejos y ad-vertencias. Para evitar errores y accidentes, esimportante que todas las personas que utilicenel aparato estén perfectamente al tanto de sufuncionamiento y de las características de segu-ridad. Conserve estas instrucciones y no olvidemantenerlas junto al aparato en caso de su des-plazamiento o venta para que quienes lo utilicena lo largo de su vida útil dispongan siempre dela información adecuada sobre el uso y la segu-ridad.Por la seguridad de personas y bienes, siga lasnormas de seguridad indicadas en estas ins-trucciones, ya que el fabricante no se hace res-ponsable de daños provocados por omisiones.

Seguridad de niños y personasvulnerables• Este electrodoméstico no está diseñado para

que lo usen personas (incluidos niños) condiscapacidad física, sensorial o mental, o conexperiencia y conocimiento insuficientes, amenos que una persona responsable de suseguridad les supervise o instruya en el usodel electrodoméstico.No permita que los niños jueguen con elelectrodoméstico.

• Mantenga los materiales de embalaje aleja-dos de los niños. Existe riesgo de asfixia.

• Si va a desechar el aparato, extraiga el en-chufe de la toma, corte el cable de conexión(tan cerca del aparato como pueda) y retire lapuerta para impedir que los niños al jugarpuedan sufrir descargas eléctricas o quedaratrapados en su interior.

• Si este aparato, que cuenta con juntas depuerta magnéticas, sustituirá a un aparatomás antiguo con cierre de muelle (pestillo) enla puerta, cerciórese de inutilizar el cierre demuelle antes de desechar el aparato antiguo.Evitará así que se convierta en una trampamortal para niños.

Instrucciones generales de seguridad

Advertencia

Mantenga libres de obstrucciones las aberturasde ventilación del alojamiento del aparato o dela estructura empotrada• El aparato está diseñado para conservar los

alimentos y bebidas de una vivienda normal,como se explica en este folleto de instruccio-nes.– áreas de cocina para el personal en tien-

das, oficinas y otros entornos de trabajo;– granjas y por clientes en hoteles, moteles y

otros entornos de tipo residencial;– entornos de tipo hostales o pensiones;– servicios de catering y actividades simila-

res al por mayor.• No utilice dispositivos mecánicos ni medios

artificiales para acelerar el proceso de des-congelación.

• No utilice otros aparatos eléctricos (comomáquinas para hacer helados) dentro de losaparatos de refrigeración, a menos que el fa-bricante haya autorizado su utilización paraestos fines.

• No dañe el circuito del refrigerante.• El circuito del refrigerante del aparato contie-

ne isobutano (R600a). Se trata de un gas na-

18

www.zanussi.com

Page 19: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

tural con un alto nivel de compatibilidad me-dioambiental, aunque es inflamable.Durante el transporte y la instalación del apa-rato, cerciórese de no provocar daños en elcircuito de refrigeración.Si el circuito de refrigeración se daña:– mantenga el aparato alejado de las llamas

y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se en-

cuentra el aparato• Es peligroso alterar las especificaciones o

modificar este producto en modo alguno.Cualquier daño en el cable de alimentaciónpuede provocar un cortocircuito, un incendioo una descarga eléctrica.

Advertencia Los componentes eléctricos(cable de alimentación, enchufe, compre-

sor) debe sustituirlos un técnico autorizado opersonal de reparaciones profesional a fin deevitar riesgos.

1. El cable de alimentación no se debe pro-longar.

2. Compruebe que la parte posterior delaparato no aplaste ni dañe el enchufe.Un enchufe aplastado o dañado puederecalentarse y provocar un incendio.

3. Cerciórese de que tiene acceso al en-chufe del aparato.

4. No tire del cable de alimentación.5. Si la toma de red está floja, no introduzca

el enchufe. Existe riesgo de descargaeléctrica o incendio.

6. No utilice el aparato sin la tapa de labombilla (si está provisto de ella) de ilu-minación interior.

• Este aparato es pesado. Debe tener precau-ciones durante su desplazamiento.

• No retire ni toque elementos del comparti-mento congelador con las manos húmedas omojadas, ya que podría sufrir abrasión de lapiel o quemaduras por congelación.

• Evite la exposición prolongada del aparato ala luz solar directa.

• Las bombillas que se utilizan en este aparato(si está provisto de ellas) son especiales, y se

han seleccionado exclusivamente para uso enaparatos domésticos. No pueden utilizarsepara la iluminación de la vivienda.

Uso diario• No coloque recipientes calientes sobre las

piezas plásticas del aparato.• No almacene gas ni líquido inflamable en el

aparato, ya que podrían estallar.• Se deben seguir estrictamente las recomen-

daciones sobre almacenamiento del fabrican-te del aparato. Consulte las instrucciones co-rrespondientes.

Cuidado y limpieza• Antes de realizar cualquier tarea de manteni-

miento, apague el aparato y desenchúfelo dela toma de corriente.

• No limpie el aparato con objetos metálicos.• Revise regularmente el desagüe del agua

descongelada del frigorífico. Si es necesario,limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea,el agua se acumulará en la base del aparato.

Instalación

Importante Para realizar la conexión eléctrica,siga atentamente las instrucciones de lospárrafos correspondientes.

• Desembale el aparato y compruebe que notiene daños. No conecte el aparato si estádañado. Informe de los posibles daños de in-mediato a la tienda donde lo adquirió. En esecaso, conserve el material de embalaje.

• Es recomendable esperar al menos dos ho-ras antes de conectar el aparato, para permi-tir que el aceite regrese al compresor.

• El aparato debe contar con circulación de ai-re adecuada alrededor, ya que de lo contrariose produce recalentamiento. Para conseguiruna ventilación suficiente, siga las instruccio-nes correspondientes a la instalación.

• Siempre que sea posible, la parte posteriordel producto debe estar contra una pared,para evitar que se toquen las partes calientes(compresor, condensador) y se produzcanquemaduras.

• El aparato no debe colocarse cerca de radia-dores ni de hornillas de cocina.

19www.zanussi.com

Page 20: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

• Asegúrese de que es posible acceder al en-chufe después de instalar el electrodomésti-co.

• Realice la conexión sólo a un suministro deagua potable (si está prevista una conexiónde agua).

Servicio técnico• Un electricista homologado deberá realizar

las tareas que se requieran para ejecutar elservicio o mantenimiento de este electrodo-méstico.

• Las reparaciones de este aparato debe reali-zarlas un centro de servicio técnico autoriza-do y sólo se deben utilizar recambios origina-les.

Protección del medio ambiente

Este aparato no contiene gases perjudicia-les para la capa de ozono, ni en el circuito

de refrigerante ni en los materiales aislantes. Elaparato no se debe desechar junto con los resi-duos urbanos. La espuma aislante contiene ga-ses inflamables: el aparato se debe desecharde acuerdo con la normativa vigente, que puedesolicitar a las autoridades locales. No dañe launidad de refrigeración, en especial la parte tra-sera, cerca del intercambiador de calor. Losmateriales de este aparato marcados con elsímbolo son reciclables.

Panel de mandos

56 4 3 2

1

1 Pantalla

2 Tecla de calentamiento de temperatura

3 Tecla de enfriamiento de temperatura

4 Tecla OK

5 Tecla MODE

6 Tecla ON/OFF (encendido/apagado)

Pantalla

Off

min

A B C D E F

A) Indicador de temperatura del frigorífico e in-dicador del temporizador

B) Indicador de encendido/apagadoC) Función Intensive CoolingD) Función HolidayE) Función Child lockF) Alarma de puerta abierta

EncendidoPara encender el aparato siga los siguientes pa-sos:

1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.2. Pulse la tecla ON/OFF del aparato si la

pantalla está apagada.3. Puede que oiga la señal acústica de alarma

tras unos segundos.Para restaurar la alarma, consulte la sec-ción "Alarma de temperatura alta".

4. Si "dEMo" aparece en la pantalla, el apara-to está en el modo de demostración. Con-sulte el apartado “Qué hacer si….”.

20

www.zanussi.com

Page 21: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

5. Los indicadores de temperatura muestranla temperatura predeterminada programa-da.

Para programar otra temperatura, consulte lasección "Regulación de temperatura".

ApagadoPara apagar el aparato:1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato durante

5 segundos.2. La pantalla se apaga.3. Para desconectar el aparato de la corriente,

desconecte el enchufe de la toma de co-rriente.

Regulación de la temperaturaLa temperatura programada en el frigoríficopuede ajustarse pulsando la tecla de tempera-tura.Ajuste de la temperatura predeterminada: +5°Cpara el frigorífico.El indicador de temperatura muestra la tempe-ratura programada.La temperatura programada se alcanza en unplazo de 24 horas.

Importante Después de un corte delsuministro eléctrico, la temperatura ajustada seguarda.

Función Seguro contra la manipulaciónpor niñosPara bloquear los botones y evitar manipulacio-nes involuntarias, seleccione la función de se-guro para niños.Para encender el horno:1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el

icono correspondiente.2. El indicador de bloqueo para niños parpa-

dea.3. Pulse la tecla OK para confirmar.

Aparece el indicador de bloqueo para ni-ños.

Para apagar la función:1. Pulse la tecla Mode hasta que el bloqueo

para niños parpadee.2. Pulse la tecla OK para confirmar.3. El indicador de bloqueo para niños se apa-

ga.

Función Intensive CoolingSi necesita introducir una gran cantidad de ali-mentos calientes, por ejemplo, después de ha-ber hecho la compra, se aconseja activar la fun-ción Intensive Cooling para enfriarlos más rápi-damente y evitar que suba la temperatura de losque ya se guardan en el frigorífico.Para activar la función:1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el

icono correspondiente.El indicador Intensive Cooling parpadea.

2. Pulse la tecla OK para confirmar.Aparece el indicador Intensive Cooling.

La función Intensive Cooling se desactiva auto-máticamente después de unas 6 horas.Para apagar la función antes de que termine au-tomáticamente:1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el

indicador Intensive Cooling.2. Pulse la tecla OK para confirmar.3. El indicador Intensive Cooling se apaga.

Importante La función se apaga seleccionan-do una temperatura programada diferente.

Función VacacionesEsta función permite mantener el frigorífico va-cío y cerrado durante periodos de tiempo pro-longados sin que se formen malos olores.

Importante El compartimento del frigoríficodebe estar vacío mientras la función estéactivada.

Para activar la función:1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el

icono correspondiente.El indicador Vacaciones parpadea.El indicador de temperatura del frigoríficomuestra la temperatura programada.

2. Pulse la tecla OK para confirmar.Aparece el indicador Vacaciones.

Para desactivar la función:1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el

indicador Vacaciones.2. Pulse la tecla OK para confirmar.3. El indicador Vacaciones se apaga.

21www.zanussi.com

Page 22: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

Importante La función se apaga seleccionan-do una temperatura programada diferente.

Alarma de puerta abiertaSi la puerta se queda abierta durante unos mi-nutos, sonará una señal acústica. Los indicado-res de puerta abierta son los siguientes:

• indicador de alarma intermitente• señal acústicaUna vez restablecidas las condiciones normales(puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá.La señal acústica se puede desactivar durantela fase de alarma pulsando para ello cualquiertecla.

Primer uso

Limpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partes inter-nas con agua tibia y jabón neutro, a fin de elimi-nar el característico olor de nuevo y secarlasluego cuidadosamente.

Importante No utilice detergentes ni polvosabrasivos, ya que podrían dañar el acabado

Uso diario

Estantes móviles

Las paredes del frigo-rífico cuentan con unaserie de guías paracolocar los estantesdel modo que se pre-fiera.

Colocación de los estantes de la puertaPara guardar paquetes de alimentos de distin-tos tamaños, los estantes de la puerta se pue-den colocar a diferentes alturas.

Eleve paulatinamente el estante en la direcciónde las flechas hasta retirarlo del soporte y coló-quelo en la posición que prefiera.

2

1

3

Consejos útiles

Consejos para ahorrar energía• No abra la puerta con frecuencia ni la deje

abierta más tiempo del estrictamente necesa-rio.

• Si la temperatura ambiente es elevada, latemperatura del aparato se ha ajustado en losvalores más altos y está totalmente lleno, elcompresor podría funcionar de manera conti-nua, provocando la formación de escarcha ohielo en el evaporador. Si esto sucede, gire elregulador de temperatura a valores inferiorespara permitir la descongelación automática yahorrar en el consumo eléctrico.

Consejos para la refrigeración dealimentos frescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentos calientes

ni líquidos en evaporación;• cubra o envuelva los alimentos, en especial si

tienen sabores fuertes;• coloque los alimentos de modo que el aire

pueda circular libremente entre ellos.

Consejos para la refrigeraciónConsejos útiles:

22

www.zanussi.com

Page 23: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas deplástico y colóquela en el estante de vidrio, so-bre el cajón de las verduras.Por razones de seguridad, guárdela de ese mo-do durante uno o dos días, como máximo.Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: cúbralosy colóquelos en cualquier estante.Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo,guárdelas en los cajones especiales suministra-dos al efecto. Si entra en contacto, el zumo delimón puede decolorar las partes de plástico del

frigorífico. Por ello, se recomienda guardar loscítricos en contenedores separados.Mantequilla y queso: colóquelos en recipientesherméticos especiales o envueltos en papel dealuminio o en bolsas de plástico, para excluirtanto aire como sea posible.Botellas: deben guardarse tapadas en el estan-te para botellas de la puerta.Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos,si no están empaquetados, no deben guardarseen el frigorífico.

Mantenimiento y limpieza

Precaución Antes de realizar tareas demantenimiento, desenchufe el aparato.

Este equipo contiene hidrocarburos en launidad de refrigeración; por tanto, el man-

tenimiento y la recarga deben estar a cargo ex-clusivamente de técnicos autorizados.

Limpieza periódicaEl equipo debe limpiarse de manera habitual:• Limpie el interior y los accesorios con agua

templada y un jabón neutro.• Revise y limpie periódicamente las juntas de

la puerta para mantenerlas limpias y sin res-tos.

• Aclare y seque a fondo.

Importante No mueva, dañe ni tire de losconductos o cables del interior del armario.No utilice detergentes, polvos abrasivos,productos de limpieza perfumados ni cera paralimpiar el interior, ya que dañarán la superficie ydejarán un fuerte olor.

Limpie el condensador (rejilla negra) y el com-presor de la parte posterior del aparato con uncepillo. Esa operación mejorará el rendimientodel aparato y reducirá el consumo eléctrico.

Importante Tenga cuidado para no dañar elsistema de refrigeración.

Muchas marcas de limpiadores de superficiesde cocina contienen químicos que pueden ata-car o dañar los plásticos del aparato. Por tal ra-zón, se recomienda que el exterior del aparato

se limpie sólo con agua templada a la que seañadirá un poco de líquido lavavajillas.Después de la limpieza, vuelva a conectar elaparato a la toma de red.

Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamente delevaporador del frigorífico cada vez que se detie-ne el compresor, durante el funcionamiento nor-mal. El agua de la descongelación se descargapor un canal hacia un recipiente especial situa-do en la parte posterior del aparato, sobre elmotor compresor, desde donde se evapora.Es importante limpiar periódicamente el orificiode salida del agua de descongelación situadoen la mitad del canal del compartimento frigorífi-co para evitar que el agua se desborde y caigasobre los alimentos del interior. Utilice el limpia-dor especial suministrado, que hallará ya colo-cado en el orificio de desagüe.

Periodos sin funcionamientoSi el aparato no se utiliza durante un tiempoprolongado, tome las siguientes precauciones:• desconecte el aparato de la red eléctri-

ca;• extraiga todos los alimentos;

23www.zanussi.com

Page 24: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

• descongele (si así está previsto) y limpie elaparato y todos sus accesorios.

• deje la puerta(s) entreabierta para prevenirolores desagradables.

Si va a mantener el armario en marcha, solicite aalguien que lo inspeccione de vez en cuandopara evitar que los alimentos se echen a perderen caso de un corte de energía.

Qué hacer si…

Advertencia Antes de realizar cualquierreparación, desconecte el enchufe del

aparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técnico profesionaldebe llevar a cabo cualquier reparación que nofigure en este manual.

Importante Se producen ruidos durante elfuncionamiento normal (compresor, circulacióndel refrigerante).

Problema Posible causa Solución

El aparato no funciona. Labombilla no funciona.

El aparato está apagado. Encienda el aparato.

El aparato no está correctamenteenchufado a la toma de corriente.

Enchufe el aparato correctamente ala toma de corriente.

El aparato no recibe suministroeléctrico. No hay tensión en la tomade corriente.

Enchufe un aparato eléctrico diferen-te a la toma de corriente.Llame a un electricista cualificado.

La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.

La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambio de labombilla".

El compresor funcionacontinuamente.

La temperatura no se ha ajustadocorrectamente.

Seleccione una temperatura más alta.

La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de lapuerta".

La puerta se ha abierto con excesi-va frecuencia.

No mantenga abierta la puerta mástiempo del necesario.

La temperatura de los alimentos esdemasiado alta.

Deje que la temperatura de los ali-mentos descienda a la temperaturaambiente antes de guardarlos.

La temperatura ambiente es dema-siado alta.

Reduzca la temperatura ambiente.

El agua fluye por la placaposterior del frigorífico.

Durante el proceso de descongela-ción automática, el hielo se descon-gela en la placa posterior.

Es correcto.

El agua fluye al interior delfrigorífico.

La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.

Los alimentos impiden que el aguafluya al colector.

Asegúrese de que los alimentos noentran en contacto con la placa pos-terior.

24

www.zanussi.com

Page 25: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

Problema Posible causa Solución

El agua fluye hacia el sue-lo.

El agua de la descongelación nofluye hacia la bandeja de evapora-ción situada sobre el compresor.

Fije la salida de agua de descongela-ción a la bandeja de evaporación.

La temperatura del aparatoes demasiado baja.

El regulador de temperatura no seha ajustado correctamente.

Seleccione una temperatura más alta.

La temperatura del aparatoes demasiado alta.

El regulador de temperatura no seha ajustado correctamente.

Seleccione una temperatura más ba-ja.

Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una luz LED inte-rior de larga duración.El dispositivo de iluminación solo debe ser sus-tituido por el servicio técnico. Póngase en con-tacto con el servicio técnico.

Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.

2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte"Instalación".

3. Si es necesario, cambie las juntas defec-tuosas. Póngase en contacto con el servi-cio técnico.

Instalación

Precaución Lea atentamente la"Información sobre seguridad" para

garantizar su propia seguridad y el correctofuncionamiento del electrodoméstico antes deinstalar el electrodoméstico.

Colocación

Advertencia Si va a desechar un aparatoantiguo que tiene una cerradura o cierre en

la puerta, deberá asegurarse de su inutilizaciónpara impedir que niños pequeños quedenatrapados en su interior.

Importante El enchufe del aparato debe tenerfácil acceso después de la instalación.

Instale el aparato en un punto en el que la tem-peratura ambiente se corresponda con la claseclimática indicada en la placa de datos técnicosdel aparato:

Clase cli-mática

Temperatura ambiente

SN De +10°C a +32°C

N De +16°C a +32°C

ST De +16°C a +38°C

Clase cli-mática

Temperatura ambiente

T De +16°C a +43°C

Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebe queel voltaje y la frecuencia que aparecen en la pla-ca de datos técnicos se corresponden con elsuministro de la vivienda.El aparato debe tener conexión a tierra. El en-chufe del cable de alimentación se suministracon un contacto para tal fin. Si la toma de redde la vivienda carece de conexión a tierra, co-necte el aparato a una toma de tierra conformecon la normativa, después de consultar a unelectricista profesional.El fabricante rechaza toda responsabilidad si nose toman las precauciones antes indicadas.Este aparato es conforme con las directivas dela CEE.

Cambio del sentido de apertura de lapuertaLa puerta del aparato se abre hacia la derecha.Si desea abrir la puerta hacia la izquierda, sigaestas instrucciones antes de instalar el aparato:

25www.zanussi.com

Page 26: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

1. Afloje y retire el perno superior.2. Retire la puerta.3. Quite el separador.4. Afloje el perno inferior con una llave.

En el lado opuesto:1. Apriete el perno inferior.2. Coloque el separador.3. Instale la puerta.4. Apriete el perno superior.

Requisitos de ventilación

5 cm min.200 cm2

min.200 cm2

El aire debe poder circular libremente por laparte posterior del aparato.

Instalación del aparato

Precaución Compruebe que el cable dealimentación de red pueda moverse con

facilidad.

Realice los siguientes pasos:

26

www.zanussi.com

Page 27: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

x

x

Si es necesario, corte la cinta selladora adhesivay péguela al aparato como se muestra en la figu-ra.

2

3

Ø 2.5 mm

13 mm

1

Taladre el aparato con una broca de Ø 2,5 mm(10 mm de penetración máxima).Monte el cuadrado de fijación en el aparato.

1

2

Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de la flecha (1)hasta que la cubierta de la separación superiorhaga tope contra el mueble de cocina.Empuje el aparato en el sentido de la flecha (2)contra el mueble en el lado opuesto de la bisa-gra.

27www.zanussi.com

Page 28: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

44mm

4mm

Ajuste el aparato en el hueco.Asegúrese de que haya una distancia de 44 mmentre el aparato y el borde delantero del mueble.La tapa de la bisagra inferior (incluida en la bolsade accesorios) garantiza que la separación entreel aparato y el mueble de cocina sea la adecua-da.Asegúrese de que quede un espacio de 4 mmentre el aparato y el mueble.Abra la puerta. Coloque la tapa de la bisagra in-ferior en su lugar.

I

I

Fije el aparato al hueco con cuatro tornillos.

Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra(E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso dela bisagra derecha, y la pieza SX en el caso con-trario.

28

www.zanussi.com

Page 29: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

B

E

DC

E

Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orifi-cios de la bisagra.Instale la rejilla de ventilación (B).Fije las tapas (E) a la bisagra.

Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd).

21 mm

~50 mm

~50 mm90o

90o

90o

Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mue-ble de cocina.

29www.zanussi.com

Page 30: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

Ha

Hc

Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).

Ha

Hb

8 mm

Abra la puerta del aparato y la puerta del mueblede cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía(Ha).Coloque juntas la puerta del aparato y la puertadel mueble de cocina y marque los orificios.Quite los cuadrados pequeños y taladre orificioscon un diámetro (ø) de 2 mm a 8 mm de distan-cia del borde externo de la puerta.Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guíay fíjelo con los tornillos suministrados.

30

www.zanussi.com

Page 31: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

Hb

Alinee las puertas del mueble de cocina y delaparato mediante el ajuste de la pieza (Hb).

Hb

Hd

Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb).

Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.

• La cinta selladora se ha fijado firmemente alarmario.

• La puerta abre y cierra correctamente.

Ruidos

Durante el funcionamiento normal del aparatosuelen producirse ciertos ruidos (compresor,circulación del refrigerante).

31www.zanussi.com

Page 32: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

BRRR!HISSS!CLIC

K!

BLUBB! CRACK!

SSSRRR!

OK

CLICK! CLICK!SSSRRR! SSSRRR!

BRRR! BRRR!HISSS! HISSS!

BLUBB! BLUBB! CRACK!CRACK!

32

www.zanussi.com

Page 33: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

Datos técnicos

Medidas de la cavidad

Altura 1780 mm

Anchura 560 mm

Fondo 550 mm

Voltaje 230-240 V

Frecuencia 50 Hz

La información técnica se encuentra en la placade datos técnicos en el lado interior izquierdodel aparato y en la etiqueta de energía.

33www.zanussi.com

Page 34: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

34

www.zanussi.com

Page 35: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

35www.zanussi.com

Page 36: Manual de instruções 2 Manual de instrucciones 18 Frigorífico

www.zanussi.com/shop

2223

6902

3-A

-232

013