14
MANUAL DE INSTRUÇÃO DA BALSA INFLAVEL DE LANÇAMENTO ZHR-A Modelo Eurosul

MANUAL DE INSTRU ÇÃO DA BALSA INFLAVEL DE … Balsa Lancamento ZHR-A.pdf · Shanghai Branch Office. E é encontrado para estar em conformidade com os requisitos e regulamentos de

  • Upload
    vannhu

  • View
    302

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

MANUAL DE INSTRUÇÃO

DA BALSA INFLAVEL

DE LANÇAMENTO

ZHR-A

Modelo Eurosul

O produto foi vistoriado por aqui Register of Shipping da República

Popular da China. Shanghai Branch Office. E é encontrado para estar

em conformidade com os requisitos e regulamentos de "1996

Alterações à Convenção SOLAS de 1974" e "Regras para os meios de

salvação". e testes cumpridas "Resolução de MSC.81 (70)".

Este balsa salva-vidas inflável é feita de borracha de tecido de

poliamida e de componentes. É forte na construção, completa de

equipamentos, e simples de manusear. Ele está apto para utilização a

bordo de todos os tipos de navios para a emergência para salvar vidas

fins..

Type ZHR-A

6 ZHR-A10

ZHR-A

15

ZHR-A1

6 ZHR-A20

ZHR-A2

5

Capacidade 6 10 15 16 20 25

Forma física Equilateral eight-side Equilateral ten-side Long eight-side

Compriment

o(mm) 2175 2730 3380 3380 4350 4835

Largura(mm) 2175 2730 3380 3380 3050 3325

Diâmetro

Superior

φ230

φ255 φ300 φ300 φ300 φ315

Diâmetro

Inferior

φ250

φ295 φ330 φ330 φ350 φ375

Altura(mm) 1250 1400 1500 1500 1600 1700

F.R.PContain

er Diameter

φ610

φ685 φ700 φ700 φ730 φ730

F.R.P

Container

1100 1150 1300 1300 1550 1550

Peso(kg)Less than

81 101 131 133 166 194

-

ⅠⅠⅠⅠ. Balsas

1. Esta balsa salva-vidas inflável é embalada num recipiente F.R.P.

que é normalmente fixado à cremalheira montado, a lado do navio. A

abertura da linha de operação que conduz do F.R.P. recipiente é para

ser fixada sobre as unidades de libertação hidrostática (ver Fig.2).

ⅡⅡⅡⅡ.Lançamento das balsas salva-vidas infláveis

2. Ao lançar, solte a unidade de liberação hidro-estático e deixar a

balsa de lançamento automaticamente para a água, ou,

alternativamente, converter a balsa salva-vidas ao mar com a mão. A

balsa salva-vidas será insuflada automaticamente para a sua forma,

com o auxílio do CO2 +

Gás N2 libertado do CO2 + cilindros de gás N2. Se a balsa salva-vidas

é retraída, a uma altura inferior a 15m da linha da-água, puxar a linha

de operação (ver Fig.3) para abrir as válvulas de descarga rápida dos

cilindros de gás, em seguida, a balsa salva-vidas vai ser inflada em sua

forma.

Fig.2

Fig.3

Fig.2

ⅢⅢⅢⅢ. Embarque nas Balsas Salva-Vidas

3. Quando a balsa salva-vidas foi inflada em sua forma, a pessoa,

depois de colocar em seus coletes salva-vidas, pode embarcar na

balsa do outro lado da rampa de embarque ou escadas penduradas

sobre o lado do navio ou com a ajuda de outros meios, as escadas de

embarque instaladas na entrada da frente e rampa de embarque de

localização nas entradas traseiras do navio que permitirá que pessoas

na água subam a bordo do navio. Se o navio nao tem um lado baixo, as

equipes podem pular da plataforma para a balsa. É preciso notar que

sapatos com solas duras ou pontiagudas devem ser retidas antes do

embarque na balsa. Muito cuidado deve ser tomado para a segurança

de outras pessoas dentro da balsa. (ver Fig.4).

Fig.3

4. Em casos específicos que a balsa salva-vidas infla em uma posição

invertida, uma pessoa vestindo um colete salva-vidas pode subir na

balsa e estar no lado onde as garrafas de CO2 são montadas. Segure

a alça de endireitamento e puxe firmemente enquanto se inclina para

trás, tanto quanto possível. Isso vai virar a balsa, é mais fácil para a

direita da balsa a favor do vento (ver Fig.5).

Fig.5

5. Apos embarcar na balsa se houver algum sobrevivente na agua

imediatamente jogue as boias de emergência e puxe-o com a corda

para a balsa.

ⅣⅣⅣⅣ. Ação imediata após embarque

6. Apos o embarque corte imediatamente qualquer corda que esteja

amarrada ao barco que esta afundando. (ver Fig.6).

7. Retire os remos e rapidamente se afaste do barco que esta

afundando.

Fig.6

Fig.6

ⅤⅤⅤⅤ. Acções Subsequentes

8. Retire o cilindro da válvula de alívio do kit de reparação. Conecte na

válvula fora da câmara de flutuação. A temperatura for muito elevada

faz com que a pressão na balsa fique muito elevada, solte o parafuso

da valvula, deixar que o ar levemente escape, apos deixar um pouco

do ar escapar conecte o cilindro na valvula.

9. Retire o refletor de radar (quadrado ou redondo) localizador dentro

da Bolsa de emergência, em seguida, instalá-lo corretamente de

acordo com sua (ver Fig.7).

Fig.7

10. Uma vez que a balsa é feita de borracha tecido de poliamida, apos

certo período inflada pode haver ligeiro vazamento de gás a partir dos

compartimentos de flutuação, ou quando a temperatura do ar cai

consideravelmente, a pressão nos compartimentos de flutuação pode

ser responsável pela queda de pessao. Em caso de queda de pressão

significativa em um compartimento, use a bomba manual para cobri-lo.

O método é o mesmo que o item 8.

11. A luz de identificação no topo do canopy e do interior da balsa é

fornecida a partir de células secas. Se você precisa de luz, por favor,

insira o plugue.

12. No período noturno, os sinais de codigo Morse poden ser enviados

por tocha Eléctrica, e durante o dia, pelo espelho de sinais com o

auxílio de luz solar (see Fig.8).

Fig.8

Fig.8

13. Quando a balsa flutua muito rápido com o vento no mar

corrente, o mar-âncora para reduzir a deriva.

14. A fim de proteger os ocupantes de serem atingidas pelo tempo e ao

mar, cortinas climáticas estao disponiveis sobre as entradas, as

cortinas sao localizadas no lado de fora da porta da balsa, e suas

amarracoes devem ser reforçadas.

15. Mantenha um uso racional das rações alimentares, água potável,

medicamentos e aparelhos de sinalização arrumada na balsa

salva-vidas. Mantenha os medicamentos e aparelhos de sinalização,

seco, para que eles não se tornen inúteis (ver Fig.9).

16. No caso de acumulo de agua dentro da balsa retire os baldes e

esponjas que estão localizadas dentro da bolsa de reparos.

17. Durante a chuva, use as garrafas vazias de água doce, latas ou

outros meios disponíveis para coletar a água da chuva, através de tubo

de coleta de água de captação e armazenamento para uso.

Fig.9

33343512 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516

20212223242526272829303132 171819

1. Kit Primeiro socorros 2.Tocha 3.Comida 4.Copo Agua 5.Faca 6. Sinal luminoso 7. Esponja 8. Vara pesca

9. Sinalizador vermelho 10. Refletor de radar 11. Sinal de fumaça

12. Balde 13. Manual de sobrevivência 14. Luz indicadora

15. Cola 16. Ancora 17. Roupa Térmica

18. Saco De enjoo 19. Remédio ante enjoo

20. Suporte radar reflector 21. Spatula 22. Remendo

23. Tinta 24. Lixa 25. Pincel 26. Tesoura 27. Apito

28. Espelho refletor 29.Remo

30. Plug de emergência (Small) 31. Plug de emergência (large) 32.

Bomba manual 33. Contêiner agua 34. Clip de emergência 35.

Bateria

18. Se houver algum vazamento ou piercing resultantes de causas

externas, retire as rolhas de vazamento do saco de equipamento para

tapar os buracos, como mostrado na Fig.10 ou use as abraçadeiras de

reparo para prender o piercing, como mostrado na Fig.11. Para reparos

permanentes, primeiro verifique a área de reparo em bruto, em lixa de

papel, e, em seguida, aplique um pouco de cola, sobre o tecido de

poliamida emborrachada com adesivo para corrigir o dano. (Após o

patch, permitir intervalos de 5 minutos e depois enchimento do

compartimento patched).

Fig.11

Fig.10

Fig.

ⅥⅥⅥⅥ. Cuidados

19. Cuidado especial deve ser tomado para que a balsa salva-vidas,

sendo feito de borracha tecido de poliamida, é susceptível de

combustão ou a ser perfurado por questões nítidas.

20. Antes da expedição, as válvulas de alívio da balsa salva-vidas

foram ajustadas e seladas pela fábrica. O assobio ligeiro das válvulas

de alívio durante a alta temperatura do ar é uma fuga normal de gás

devido à sobrepressão nos compartimentos de flutuação. Não

ocupantes estão autorizados a tocar essas válvulas de alívio.

21. Cada balsa salva-vidas deve ser inspecionada todo ano.

ⅦⅦⅦⅦ. Descrição Geral Sobre a Balsa

22. A balsa salva-vidas consiste principalmente as câmaras de

flutuação superiores e inferiores, a rampa de embarque, arcos copa e

canopy (laranja)(ver Fig.12(a) and. (b)).

Fig.12(a)

1. Corda de resgate 2. Válvula de escape 3. Canopy 4. Refletor

de radar 5. Luz de identificação 6. Coletor de chuva 7.Valvula do

canopy 8. Material refletivo 9. Rampa de embarque 10. Boia

estabilizadora 11. Válvula de escape

Fig.12(b)

1.Refletor de radar 2.Faca 3.Escada de Embarcação

4. Gancho de apoio 5. Apoio para embarque 6. Válvula Manual de

Piso 7. Boia de Resgate 8. Corda de Resgate

9. Canopy Válvula de enchimento 10. Canopy 11. Luz do Canopy

12. Luz de Identificação 13. Válvula de alívio 14. Câmara inferior de

flutuação 15. Câmara de flutuação superior 16. Âncora 17. Rampa

de Embarque 18. Cordas externas 19. Pacote de Equipamentos 20.

Cilindros de gás.

23. A câmara inferior flutuante está conectada com a rampa de

embarque através da válvula unidireccional para fabricao de uma

bolsa de ar, ea câmara de flutuabilidade superior, que está ligado

canopy por duas válvulas de sentido único, constitui outra bolsa de ar

separada. Estas duas bolsas de ar são infladas independentemente a

partir de dois cilindros de gás de CO2 + de N2. O chão é também uma

bolsa de ar separada, a qual é inflada por uma bomba manual. Bolsas

de água estabilizadoras estão presos à parte de baixo do piso para

aumentar a estabilidade.

24. Entradas é na parte frontal e traseira da balsa, com escada de

embarque, gancho de reboque estão instalados na frente da balsa,

rampa de embarque pode ser montada na extremidade traseira.

Lifelines estao em torno do exterior da balsa, entre a parte superior e

as câmaras inferiores podendo ser usado como lifeline para

sobreviventes.

25. Dois cilindros de gás de CO2 + de N2 são montados entre a parte

superior e câmaras inferiores de flutuação, e as válvulas rápidas

descarregam do CO2 + cilindros de gás N2 são ligados separadamente

para as válvulas de inflação sobre as câmaras de flutuação superior e

inferior. Para a inflação de emergência, puxar para fora da linha de

exploração a um comprimento de 15m, as válvulas rápidas

descarregam sobre o CO2 + cilindros de gás N2 será aberto

automaticamente, liberando o CO2 + cilindros de gás N2 para as

câmaras de flutuação superior e inferior e também o gás no interior do

fluxo de flutuabilidade superior na dosse arqueia através das válvulas

unidirecionais montados na câmara de flutuação superior. Depois de

ter sido atingido uma certa pressão, o gás no interior da câmara inferior

de flutuabilidade será desviado para a rampa de embarque, de modo

a inflar a balsa na sua forma.

26. Uma válvula de reabastecimento e evaziamento e localizado na

camera superior e câmara inferior. Uma válvula de alívio está

equipada no lado de fora de todas as câmaras de flutuação superior e

inferior. Dentro da balsa, onde armazenado com emergências, saco de

reparação, reflector de radar, pás e quoits resgate. Cinta e estabilizardo

são montadas no lado de baixoe no fundo da balsa.