Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
This Safe Migration Pocket Guide was developed by International Organization for Migration (IOM) Indonesia. The content of this Pocket Guide has been fully coordinated with and endorsed by the Ministry of Manpower and Transmigration, Republic of Indonesia and National Board for the Placement and Protection of Indonesian Overseas Workers (BNP2TKI).
This Pocket Guide has been revised and reprinted with the assistance of the European Union and partially funded for printing by UN Women. The contents of this Pocket Guide are the sole responsibility of IOM Indonesia and can in no way be taken to reflect the views of the European Union. SECOND EDITION, 2013
© 2013 International Organization for Migration (IOM)
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without the prior written permission of the publisher.
i
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers
Assalamu’alaikum Wr.Wb. My respected migrant workers,
Many countries of the world are partly built upon the strengths derived from migration. As such, migration enables nations to be more advanced and globally competitive.
In the case of Indonesia, there are many Indonesian migrant workers who have successful experiences while migrating abroad. Many of them are remitting large sums of money back home to help their families, build a house, help with the education of their relatives, or rent agriculture land to plant crops. This provides to many migrant workers a sense of pride, as they are able to elevate the living standards of their families.
There is, however, another side of migration which unfortunately reminds us too often of the hardship that many Indonesian migrant workers, particularly those working in the informal sector, encounter while overseas. Many have their rights violated and many endure physical and sexual abuse, extortion, human trafficking, or other forms of sometimes fatal violence.
MINISTER OFMANPOWER AND TRANSMIGRATION
OF THE REPUBLIC OF INDONESIA
ii
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers
The government recognizes that there are many causes for these unfortunate incidents which happen due a lack of preparedness of migrant workers, abusive recruitment practices of private placement companies, the use of fraudulent documents, and the negligence of the government.
Law No. 39/2004 on the Placement and Protection of Migrant Overseas Workers stipulates that ‘the fulfillment of the rights and equal opportunity for every citizen to obtain employment and receive decent income must adhere to the principle of respect of human dignity, human rights and legal protection’. This entails that the respect of human rights constitutes the very foundation of Indonesian workers deployment overseas, and such responsibility must be performed by the Indonesian government, the private sector, the workers themselves, the government of the destination countries, and the employers.
How does the Indonesian government conform to its responsibility? It does so by on the one hand regulating the deployment market, and on the other hand improving the preparedness of Indonesian prior to departure. In this regard, four aspects of migrant workers’ preparedness need to be ensured prior to departure:
PHYSICAL AND MENTAL HEALTH. In order to work, one needs to be fit to work. The Government ensures thus through its recruitment system that all departing Indonesian migrant workers are in good physical health and mental state to work, through the provision of a medical test.
SKILLS AND LANGUAGE. Workers who are not equipped with the pre-requisite skills are at higher risks of encountering problems during deployment. All migrant
iii
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers
workers should thus, prior to departure, undergo proper training in order to acquire the appropriate skills. This will help them to work properly during deployment. High commitment and skills of migrant workers are however of little use if not accompanied by a practical knowledge of the destination country’s language. Many cases of violence against Indonesian migrant workers have been caused due to miscommunication or misunderstanding between the migrant workers and employers It is thus important that migrant workers have sufficient knowledge of the local language which will enable them to better understand their new environment and make themselves better understood.
DOCUMENTATION. Aside from being a criminal offense, document falsification will cause difficulties if workers face problems with their employers. Migrant workers should thus never falsify or let anybody falsify their documents. Proper documentation means better access to protection and less risks of exploitation or deportation.
KNOWLEDGE OF THE HOST COUNTRY. Prior to departure, it is important that migrant workers are familiar with the local culture and laws of their country of destination, as well as how to seek assistance from the Indonesian embassy or consulate once deployed overseas. With these information at hand, protection will be easier to access and obtain.
The above four components of pre-departure preparation are migrant workers’ first steps to better protection, and all reflected in the present Pocket Guide jointly developed by the Indonesian Ministry of Manpower and Transmigration, the Indonesian National Board for the Placement and Protection of Indonesian Overseas Workers (BNP2TKI) and the International Organization for Migration (IOM).
iv
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers
This Pocket Guide is a crucial source of information for any person thinking to work overseas and it is my hope that all Indonesian migrant workers read this Pocket Guide prior to departure as a means to make their migration experience safer.
God bless you. Wallohu muwafiq ila aqwami thoriq. Wassalamu’alaikum Wr. Wb
Drs. H.A. Muhaimin Iskandar, MsiMinister of Manpower and Transmigration The Republic of Indonesia
v
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers
CHAIRMAN OF THE NATIONAL BOARDFOR THE PLACEMENT AND PROTECTIONOF INDONESIAN OVERSEAS WORKERS
Working overseas as a migrant worker is a major, life-changing decision and you must be well-prepared.
There are many benefits to working overseas but there are also many risks and challenges.
A person working overseas must possess official documents. If undocumented, you
will receive minimal protection, will have little bargaining power to negotiate your salary and may become a victim of human trafficking. You may also have very few rights in the country where you are working, and if you are caught by local authorities – for example because you ran away from abusive employers – you may face immediate deportation including long waits in detention centres.
It is also important to know that even legal migration can be difficult, with migrant workers often facing discrimination and hostility in the countries of destination or falling into the hands of abusive employers or traffickers.
The best way to minimize these risks is to plan well before you leave, find work through an official recruitment agency, and travel with the correct, legal documents. Also, it is important to be well-informed in order to know the reality of working overseas and where to seek assistance in case of problems.
vi
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers
This Safe Migration Pocket Guide will help you make smart decisions about working overseas and guide you through the process of migration. However, it should not be your only source of information. Use it as a starting point, and then seek further information and advice from the DISNAKERTRANS or BP3TKI office in your home province, city or district.
Keep this Pocket Guide with your passport and other important documents in a safe place.
Have a safe trip!
Moh Jumhur HidayatChairman of the National Board for the Placement and Protection of Indonesian Overseas Workers (BNP2TKI)
vii
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers
List of Contents
ix
1
2
2
2
6
7
8
10
18
19
22
23
24
Migration Flowchart: Placement & Return Process 1. Registration
● Where can I find information about working overseas?
● Where can I register as a candidate migrant worker?
● What documents do I need to prepare to register as a candidate migrant worker?
2. Recruitment & Pre-departure
● What will happen after I register to work overseas?
● What should happen when I am staying at the shelter?
● What fee should I pay for working overseas?
3. Departure
● What will happen on the day of departure?
4. Deployment
● What will happen once I arrive in the country of destination?
● What are my rights as a migrant worker during deployment?
viii
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers
5. Return
● When can I return to Indonesia?
● What will happen prior to my return to Indonesia?
● What will happen when I arrive in Indonesia?
● If I have been victim of trafficking, what kind of assistance can I get?
● Where can I find information on support programmes for returning migrant workers?
Key contacts details
● Contact details of Indonesian embassies and consulates overseas
● Contact details of migrant support civil society organisations in Indonesia
● Contact details of Indonesian government service providers for Indonesian Migrant Workers
● List of NGOs in destination countries
Key words to know
Key documents to have as a migrant worker
29
30
30
31
32
32
37
35
40
45
57
41
42
ix
MIG
RA
TIO
N F
LO
WC
HA
RT
: P
lace
men
t &
Ret
urn
Pro
cess
x
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers
1
Registration Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers
b. Place to register
BP3TKI
a. Places to get information
DON’T FORGET TO PREPARE ALL YOUR
DOCUMENTS!
NGO
1. Registration
2
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Registration
Where can I find information about workingoverseas?
You can obtain information from:
● The local Manpower and Transmigration Office (DISNAKERTRANS) in your home town or district;
● The local BP3TKI office in your province; ● Migrant support NGOs or community
organizations.
Where can I register as a candidate migrant worker?
● At the DISNAKERTRANS office in your home town or district. Registration is free of charge.
What documents do I need to prepare to register as a candidate migrant worker?
● Your Identity Card showing that you are minimum 18 years old, or 21 years old if you are employed as a domestic worker;
● Your Birth Certificate; ● Your Health Certificate, certifying that you are
fit to work. If you are a woman, the certificate should also indicate whether or not you are pregnant;
3
Registration Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers
● A Permission Letter from your husband/wife/ parent/guardian acknowledged by the village chief or Lurah;
● Your Job Seeker Registration Card (also known as ‘Yellow Card’) issued by the local DISNAKERTRANS office in your home town or district;
● Your school certificate(s).
● By law, you should be at least 18 years old to register as a migrant worker or 21 if you will be employed as a domestic worker!
● If you are interested to work overseas, be cautious of anybody (including those close to you) offering you high-paid jobs with quick departure, free of charge! Those are signs of illegal recruitment through the use of unregistered agents (calo), with risks of abuse or exploitation, including human trafficking. Don’t accept immediately and make sure you first register at the DISNAKERTRANS office in your home town or district.
4
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Registration
● Don’t use fake documents and don’t let anyone change the data of your documents! Make sure that your name, place and date of birth are the same in all your documents. Falsifying documents can bring you a lot of difficulties. If caught with falsified documents, you may be deported. Or you may not be able to seek assistance if in trouble.
● When registering, you may show the original of your documents to the government officer, but you should never give them away. Instead, give photocopies of the documents. Keep also copies of your documents for yourself and your family in case your documents are being falsified, lost or stolen.
5
Registration Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers
● Report to the Police and any migrant support or human rights organization, if you notice any suspicious sign. Examples of suspicious signs could include: you are pressured to work abroad or are attracted by a good and well-paid job; your documents are falsified; you are asked to pay a fee upon registration; you are beaten, scolded, threatened or your family is threatened.
6
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Recruitment & Pre-Departure
2. Recruitment & Pre-Departure
�a.�Briefing�on�available job orders
c. Medical check-up
d. Signing of job contract
b. Interview
7
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersRecruitment & Pre-Departure
What will happen after I register to work overseas?
● You will be invited by the local DISNAKERTRANS office of your home town or district to a briefing�session on available job orders.
● If your profile fits with the administrative requirements of the job order, you will be contacted by the DISNAKERTRANS office for an interview with both the DINASKERTRANS and the recruitment agency (PPTKIS). During the interview, you will be asked questions regarding your motivations to work overseas and your skills required for the job.
● If you pass the interview, you will be offered a Placement Agreement by the PPTKIS. If you agree to the terms of the agreement, you will then be asked to sign the agreement. The signed agreement will be legalised by the DISNAKERTRANS office.
● After signing the Placement Agreement, you may be asked to stay in a shelter run by the PPTKIS,
8
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Recruitment & Pre-Departure
particularly if you are due to work in the informal sector (e.g. domestic worker). During your stay at the shelter, you will receive relevant job training, go through a medical and psychological check-up, and have your documents processed.
What should happen when I am staying at the shelter?
At the shelter, with the assistance of the PPTKIS, you will:
● Receive a skills, language and cultural training relevant to the destination country and the job sector which you have been selected for. The duration of the training depends on the requirements set by the country of destination. Once completed, you will receive a Training Certificate.�
● Complete a skills competency test delivered by a Professional Certification Office (usually located in Jakarta and other major cities) to receive a Certificate�of�Competency.
● Complete a medical and psychological check-up and receive a Health�Certificate.
● Apply for your passport, work visa and work permit.
9
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersRecruitment & Pre-Departure
● Register under the insurance scheme for migrant workers. Once registered, you will be given an Insurance Card.
● Attend a Pre-Departure� Briefing� (PAP) for two days or 20 hours, at least 2 days before going overseas. The PAP should give you information on: (i) the local laws, culture, customs and climate of the destination country; (ii) procedures at departure from Indonesia and arrival at the destination country; (iv) the role of the Indonesian Embassies and Consulates to assist and protect overseas Indonesia migrant workers and how to access assistance; (v) insurance claim; (vi) safe banking and remittances channels; (vii) health tips; (viii) risks of HIV/AIDS, human trafficking and drugs; (ix) self-confidence coaching to deal with culture
10
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Recruitment & Pre-Departure
shock, stress, loneliness, professional issues, etc. and (x) procedures to return home. Upon completion of the PAP, you will receive a PAP Attendance�Certificate.����
● Sign a Job Contract.
● Receive your Overseas Migrant Worker Identity Card (KTKLN) issued by the BNP2TKI.
What fee should I pay for working overseas?
You will have to pay to your PPTKIS any costs not covered by your employer. The placement fee can include the following costs:
(i) processing of travel and work documents; (ii) medical and
psychological check-up;(iii) training;(iv) competency test and
certification;(v) accommodation and food
at the shelter;(vi) departure ticket and airport tax;(vii) transportation from home village to shelter; (viii) administrative fee;(ix) insurance premium;
11
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersRecruitment & Pre-Departure
● A PPTKIS is a legal entity licensed to organize the placement of Indonesian migrant workers overseas. PPTKIS is granted such a license by the Ministry of Manpower and Transmigration (KEMENAKERTRANS).If you are approached by an individual who claims to be an agent of a PPTKIS, do�check�first�with�the�DISNAKERTRANS�Office�in�your�home�town�or�district�if�the�PPTKIS�is�officially�registered.
● By law, all job orders should be endorsed and officially advertised by the DISNAKERTRANS office in your home town or district. If you are directly approached by a calo or a PPTKIS with a job order, do not accept even if the job offers a good salary.
● If you sign a placement agreement, you should know that by law all placement agreements must be validated by the local DISNAKERTRANS Office.
PPTKIS
12
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Recruitment & Pre-Departure
● Placement fee will vary according to the destination country and work sector which you are recruited for. There are however a number of fixed costs that apply to ALL migrant workers: (i) passport; (ii) insurance; (iii) competency test. Note that you shouldn’t pay�for�the�pre-departure�briefing,�as�it�is�provided by the government for free.
● A breakdown of the costs should be outlined in your placement agreement. Don’t pay any extra costs to the PPTKIS just to expedite the recruitment process. If you are being charged extra, you should report it to the police, and any migrant support or human rights organizations.
● If your recruitment agency offers to cover all the costs, this does not mean that your recruitment agency provides services free of charge. Your recruitment agency will most probably deduct the costs from your salary later on. However, under Indonesian law, recruitment agencies are not allowed to deduct more than 50% of migrant workers’ salary per month.
13
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersRecruitment & Pre-Departure
● Make sure that you understand what is written in the placement agreement and job contract. If you cannot read, or the documents are written in a language that you do not understand, don’t sign the documents. You should instead get someone you trust to read the documents for you or ask for a translation of the documents in Indonesian. Ask also someone you trust and who understand the foreign language to come with you when you sign these documents. Some migrant support or other civil society organizations can assist you with that.
● By law, the placement agreement should be signed by both you and the PPTKIS, while the job contract should be signed by both you and the employer. You are entitled to receive one identical set of the signed placement agreement and job contract. If you have not received the documents, ask your PPTKIS to give them to you.
14
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Recruitment & Pre-Departure
● Make sure that you have an insurance card. Without such card, you will not be able to claim for reimbursement of medical expenses or compensation for unpaid salary, failure to depart from Indonesia, forced to work for another employer, repatriation, contract termination without due notice and/or reasonable grounds and legal disputes.
● Don’t use fake documents or let anyone modify your documents: make sure that your personal data on all your documents are identical. If you notice any change, you should report to the police and a migrant support or human rights organization.
● Don’t lose your documents and make sure that you have copies of the key documents you need to have as a migrant worker, namely: passport and work visa, work
15
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersRecruitment & Pre-Departure
permit, placement agreement, job contract, insurance card and KTKLN. Leave copies of your documents and the contact details of your employer with your family in case there is a problem or you loose your documents.
● Inform yourself on the remittance services available in your home place. This is a way to protect yourself from having your money lost or stolen.
● Bring some cash with you to the shelter, but nothing valuable.
● Be able to communicate with family and friends, and receive visitors.
● At the shelter, you have the right to stay in a decent, clean and healthy accommodation and be provided with adequate food and drink. If you become sick during your stay at the shelter, your PPTKIS should provide you with health care.
16
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Recruitment & Pre-Departure
● If you experience any of the following at the PPTKIS shelter, immediately report to the Police and any migrant support or human rights organization:
; The facility is not decent, clean nor healthy and you are not given enough food/drink;
; You are being beaten, scolded, threatened, sexually harassed and/or forced to engage in sexual intercourse.
; You are being held at the shelter for a period longer than what is provided in your placement agreement, or you are not sent overseas.
; You are asked to pay unreasonably high fees to your PPTKIS;
; You are not allowed to communicate with friends and family or go outside the shelter.
17
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersRecruitment & Pre-Departure
● During the migration process, migrant workers may be exposed to higher health risks, including sexually transmitted infections (STIs). To protect yourself against STIs, such as HIV/AIDS, make sure to always practice safe sex by using or requesting the use of condoms. Please check the section ‘Key Words to Know’ of this Pocket Guide, for a definition of ‘STIs’ and ‘HIV/AIDS’.
18
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Departure
3. Departure
a. PPTKIS assist migrant workers for departure
b. PPTKIS inform partner agency in the destination country of migrant workers’ arrival
19
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersDeparture
What will happen on the day of departure?
● Your PPTKIS will take you to the airport or seaport of departure.
● Once at the airport or seaport of departure, your PPTKIS will assist you in processing your departure documents such as your ticket, boarding pass, arrival/departure card, and check-in your luggage.
● Once you have departed, your PPTKIS in Indonesia will inform the partner agency in the destination country of your scheduled arrival, and make sure that they pick you up at the airport or seaport when you arrive.
20
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Departure
● Without proper and complete documentation, you will not be able to travel or you will find�yourself�in�an�irregular�situation. This can make you more vulnerable to exploitation such as human trafficking. On the day of departure thus, you should ensure that you have all the following documents:
; Passport and work visa ;Work permit ; Placement agreement ; Job contract ; Insurance card ; KTKLN
● Make sure all your documents are not fake and bear the same correct data.
● Don’t loose your travel and work documents and leave photocopies of all your documents with your family.
21
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersDeparture
● Don’t loose your departure documents (e.g. travel ticket, boarding pass, etc.)! – without them, you will not be able to board the plane or boat.
● Label and lock your luggage and know the content of your luggage.
● Do not accept to carry any package from other people, including from your own recruitment agent.
● Carry a map of the country and city where you are being deployed.
● Always carry contact details of organizations that can help migrant workers, just in case you need it.
● Always carry the address and telephone number of the Indonesian Embassy or Consulate in the destination country where
you will be located. Please see section ‘Key Contact Details’ of this Pocket Guide, for contact details of Indonesian Embassies and Consulates overseas.
22
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Deployment
4. Deployment
a. Immigration control
b. Reception by the partner agency & employer
c. Registration at the Indonesian Embassy/ Consulate
d. Start working
23
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersDeployment
What will happen once I arrive in the country of destination?
● Once you have arrived in the country of destination, the partner agency should be waiting for you at the airport or seaport to pick you up and bring you either directly to your employer or to the agency office.
● As an Indonesian citizen, you will need to register at the nearest Indonesian Embassy/Consulate. However, if you are deployed as a domestic worker, your employer or the partner agency should normally take care of reporting your arrival and presence in the country of destination to the Indonesian Embassy/Consulate.
● Depending of the destination country, you may be asked to attend another health check or orientation session run by the Government of the country of destination. During the orientation session, you may be provided with further information on the country’s laws and customs; local migrant associations; your rights and obligations in the country; whom to contact in case of problem, and so forth.
24
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Deployment
What are my rights as a migrant worker during deployment?
● Salary for the work you perform;
● Medical treatment when you are sick or during an emergency;
● Freedom from discrimination based on race, nationality, ethnic origin, sex, religion or other status;
● Equality before the law and equal protection under the law;
● Freedom from forced labour;
● Reasonable working hours, rest and leisure;
● Safe working conditions and environment;
● Freedom from torture, exploitation and sexual violence at the workplace;
● Adequate health and living standards;
● Freedom of movement;
● Return home to Indonesia after you complete your contract.
25
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersDeployment
● Once in the destination country, show your passport to Immigration officials,�but�do�not�give�it�to anyone else, including your recruitment agent or your employer. If it is lost, stolen or taken away by your employer or agent, report it immediately to the local police and the Indonesian Embassy or Consulate.
● Call your family or a friend in Indonesia informing them that you have arrived safely. Give them the name of your employer or agent, and your complete address overseas.
● Do respect rules and laws of the destination country. You certainly do not want to get into trouble during your deployment overseas!
● Make sure that you register, or your private agency or employer register you at the Indonesian Embassy/Consulate. Always remember that even if you migrate overseas legally, you may still encounter problems,
26
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Deployment
find yourself at risk or your rights might be violated. It is thus important that your Embassy/Consulate should know about your presence in the country. Make sure also to always carry with you the contact details of the Embassy/Consulate. They will assist you free of charge in case of problem.
● Problems that you may encounter include:
; Unreasonably long working hours with no rest periods;
; Physical, verbal, mental/psychological or sexual violence - e.g. being beaten, kicked, wounded with a knife/fork/spoon/iron, pushed or slapped, threatened, scolded, being touched inappropriately, forced to watch pornography, forced to provide sexual services, or become a victim of rape, with the risk of being contaminated with HIV or any other STI;
; Unpaid wages;
; Unfairly dismissed;
; Not given enough food or drink;
27
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersDeployment
; Not given healthcare when sick;
; Forced to work in dangerous or unhygienic conditions;
; Not given a safe and healthy living environment (e.g. no bed and/or no bathroom);
; Freedom of movement denied: not allowed to leave the house at all or locked in the house; or your travel and work documents are taken away from you to prevent you from running away;
; Forced to work in several locations and/or for several employers, other than those listed in your job contract;
; Not allowed to practice your religion;
; Forced to drink alcohol and/or take drugs.
28
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Deployment
28
● If you engage into sexual intercourse, make sure you always practice sex safe by using or requesting the use of condoms. This will protect you against STIs such as HIV/AIDS.
● Ask your PPTKIS to assist you in claiming reimbursement or compensation from your insurance, if you incur medical expenses as a result of illness, accident (during or outside work hours) or mistreatment; your salary is not being paid by your employer; you’re forced to work for another employer; or your work contract is terminated without due notice and/or unreasonable grounds. You will need to show your insurance card. If the agent refuses or doesn’t assist you, report it immediately to the Indonesian Embassy/Consulate.
29
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersReturn
5. Return
b. Screening at the Migrant Workers Service Post
a. Return to Indonesia
30
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Return
When can I return to Indonesia?
● When your two-year work contract has expired; or
● If you do not want to continue your employment agreement for personal or work-related reasons;
What will happen prior to my return to Indonesia?
● Your return is the responsibility of the PPTKIS that sent you abroad.
● Your PPTKIS should contact you and the partner agency or employer no later than 3 (three) months prior to the expiry of your Job Contract.
● Your PPTKIS should report in writing your return itinerary to the Indonesian Embassy/Consulate through the partner agency or your employer.
31
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersReturn
● The partner agency in the destination country should accompany you to the airport/seaport and assist you in processing your departure documents and check-in your luggage.
What will happen when I arrive in Indonesia?
● Upon arrival at the airport/seaport in Indonesia, you will first have to go through the immigration check, collect your luggage and go through the custom clearance.
● You will then be directed to the Migrant Workers Service Post for a screening process which aims to determine whether or not you have been victim of violence, abuse or exploitation (including human trafficking) during your deployment abroad.
● If you have nothing to report, you will be allowed to proceed and you will be assisted to purchase your transportation ticket back to your home town or village.
32
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Return
● If on the contrary, you have been victim of violence, abuse or exploitation such as human trafficking, you will be asked further questions, medically screened, provided with primary medical care and if necessary, referred to other service providers for follow-up assistance.
If I have been victim of human trafficking, what kind of assistance can I get?
If you have been a victim of human trafficking, you can receive the following assistance:
● Medical care and psychological counselling.
● Escort to home town or any other safe place.
● Reintegration assistance, including: legal aid, education, vocational training, and livelihood support.
Where can I find information on support programmes for returning migrant workers?
● Support programmes for returning migrant workers include entrepreneurship training, financial management training, loan assistance and so forth. However, not all
33
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersReturn
provinces have support programmes for returning migrant workers. You should thus check with the BP3TKI office in your province to find out whether there is any such support programme in your region.
● Before leaving the country of destination, inform your family of your date and time of arrival in Indonesia.
● Check that you have received all of your salary and that your savings have been transferred to your personal bank account in Indonesia. If you experience any problem, report it immediately to the Embassy/Consulate. They will try to assist you before you return to Indonesia.
● Once back in Indonesia, you will need to buy your transportation ticket back to your home town/village. Don’t pay any additional fees. The official price of the tickets should be indicated on a board.
● If you have encountered problems during your deployment but are not provided with
34
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Return
34
assistance or referral upon arrival by the Migrant Worker Service Post, report it to a migrant support or human rights organization.
● Look after your luggage.
● On the return journey to your home town/village, write down the name of the driver and the bus number plate, and regularly update your family on your whereabouts.
Key Contact Details
36
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers
37
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersKey Contact Details
Co
nta
ct d
etai
ls o
f In
do
nes
ian
Em
bas
sies
an
d C
on
sula
tes
ove
rsea
s
Whi
le a
broa
d, In
done
sian
Em
bass
ies
or C
onsu
late
s w
ill b
e yo
u fir
st p
oint
of c
onta
ct
in c
ase
of p
robl
em o
r em
erge
ncy.
The
y w
ill t
ry t
o as
sist
you
, sh
ould
you
hav
e m
edic
al,
lega
l, or
any
oth
er i
ssue
s w
ith y
our
empl
oyer
. A
lway
s ke
ep w
ith y
ou t
he
cont
act d
etai
ls o
f the
Indo
nesi
an E
mba
ssy
and/
or C
onsu
late
whe
reve
r yo
u ar
e.
Indo
nesi
an
Em
bass
y/C
onsu
late
Add
ress
Tele
phon
e N
umbe
r
BA
HR
AIN
Vill
a 21
13, R
oad
2432
, Juf
fair
324,
M
anam
a K
ingd
om o
f Bah
rain
.P
O. B
OX
. 751
09
Tel
: +97
3 17
40 0
164
Fax
: +
973
1740
026
7
BR
UN
EI D
AR
US
SA
LAM
S
impa
ng 5
28, L
ot. 4
498,
Kam
pung
Sun
gai H
anch
ing
Bar
u,
Jala
n M
uara
Ban
dar
Sri
Beg
awan
, P
O. B
OX
. 301
3 B
SB
Tel
: +67
3 23
3 01
80
+67
3 23
3 03
58F
ax
: +67
3 23
3 06
46
HO
NG
KO
NG
12
7-12
9 Le
ight
on R
oad,
C
ause
way
Bay
Hon
g K
ong
SA
RTe
l : +
852
3651
020
1F
ax
: +85
2 28
95 0
139
JOR
DA
NIA
13 A
li S
eedo
Al K
urdi
Str
eet A
l S
wef
ieh,
Am
man
111
81Te
l : +
962-
6 59
2 69
08F
ax
: +96
2-6
592
6796
38
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Key Contact Details
Indo
nesi
an
Em
bass
y/C
onsu
late
Add
ress
Tele
phon
e N
umbe
r
KO
RE
A S
ELA
TAN
380
Youi
deba
ngro
, Yo
udeu
ngpo
ku, S
eoul
150
895
Tel
: +82
-2 7
83 5
675
Fax
: +
82-2
780
428
0
KU
WA
IT
Kai
fan
Blo
ck 5
, Al S
heba
ni S
tree
t H
ouse
No.
21,
Kuw
ait C
ityTe
l : +
965-
2 48
3 99
27F
ax
: +96
5-2
481
9250
MA
LAY
SIA
Kua
la L
umpu
rN
o. 2
33 J
alan
Tun
Raz
ak50
4000
Kua
la L
umpu
rTe
l : +
60 3
211
6 40
00F
ax
: +60
3 2
141
7908
+
60 3
214
2 38
78
MA
LAY
SIA
Joho
r B
aru
No.
46,
Jal
an T
aat,
Off
Jala
n Tu
n A
bdur
Raz
ak, 8
0100
Joh
or B
aru
Tel
: +60
1 9
790
2000
Fax
: +
60 1
977
5 15
72,
+
60 1
977
5 15
73
MA
LAY
SIA
Kot
a K
inab
alu
Loro
ng K
emaj
uan,
Kar
amun
sing
88
000
Kot
a K
inab
alu,
Sab
ahP
O B
OX
115
96, 8
8817
Tel
: +60
88
218
600
+
60 8
8 21
8 60
0F
ax
: +60
88
215
170
+
60 8
8 25
3 95
3
+60
88
2400
17
MA
LAY
SIA
,K
uchi
ngLa
ntai
6, B
angu
nan
Bin
amas
N
o. 1
, Jal
an P
andu
ngan
, 931
00
Kuc
hing
, Sar
awak
Tel
: +60
82
241
734
+
60 8
2421
734
Fax
: +
60 8
2 42
4 37
0
39
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersKey Contact Details
Indo
nesi
an
Em
bass
y/C
onsu
late
Add
ress
Tele
phon
e N
umbe
r
MA
LAY
SIA
Taw
au C
ityJl
. Sin
On,
Mile
2,5
Taw
auTe
l : +
60 8
97 5
2969
QA
TAR
Al M
aahe
d S
tree
t Al S
alat
a A
l Ja
deed
a, D
oha
Tel
: +97
4 44
6 57
945,
+
974
446
6498
7F
ax
: +97
4 44
6 57
610
SA
UD
I AR
AB
IAR
iyad
h R
iyad
h D
iplo
mat
ic Q
uart
er
PO
BO
X 9
4343
Riy
adh
1169
3Te
l : +
966-
1 48
8 28
00
+96
6-1
488
2131
+
966-
1488
228
2
+96
6-14
88 2
472
Fax
: +
966
1 48
8 29
66
SA
UD
I AR
AB
IAJe
ddah
Al M
ualif
in S
tree
t, A
l Reh
abD
istr
ict/5
PO
BO
X 1
0 Je
dda
2141
1
Tel
: +96
6-2
671
1271
Fax
: +
966-
2 67
3 02
05
SIN
GA
PO
RE
7
Cha
tsw
orth
Roa
d S
ING
AP
OR
E 2
4976
1Te
l : +
65 6
733
5197
Fax
: +
65 6
836
9646
40
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Key Contact Details
Indo
nesi
an
Em
bass
y/C
onsu
late
Add
ress
Tele
phon
e N
umbe
r
UN
I EM
IRA
T A
RA
BZ
one
2, S
ecto
r 79
, Vill
a N
o. 4
74
Sul
tan
Bin
Zay
ed S
tree
t (S
tr. 3
2)
Al B
atee
n A
rea,
Abu
Dha
biP
O B
OX
725
6
Tel
: +97
1-2
445
4448
Fax
: +
971-
2 44
5 54
53
TAIW
AN
Kan
tor
Dag
ang
dan
Eko
nom
i In
done
sia
(KD
EI)
6F
, No.
550
, Rui
Gua
ng R
oad,
N
eihu
Dis
tric
t, Ta
ipei
Tel
: +88
6-2
8752
617
0F
ax
: +88
6-2
8752
370
6
SY
RIA
Maz
zech
, Eas
tern
Vill
as, M
adin
a A
l-Mun
aww
ara
Str
eet 1
32
Blo
ck N
o. 2
70/A
Bui
ldin
g N
o. 2
6 D
amas
kus,
PO
BO
X 3
530
Tel
: +96
3-11
611
963
0,
+96
3-11
611
963
1F
ax
: +96
3-11
611
963
2
41
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersKey Contact Details
Co
nta
ct d
etai
ls o
f m
igra
nt
sup
po
rt c
ivil
soci
ety
org
aniz
atio
ns
in In
do
nes
ia
The
re e
xist
in I
ndon
esia
a n
umbe
r of
civ
il so
ciet
y or
gani
zatio
ns t
hat
can
prov
ide
info
rmat
ion,
as
sist
ance
and
ref
erra
l to
pros
pect
ive
mig
rant
wor
kers
, mig
rant
wor
kers
and
thei
r fa
mili
es. T
he
belo
w l
ist
incl
ude
just
a f
ew o
f th
ose
civi
l so
ciet
y or
gani
zatio
ns.
Mos
t of
the
m a
re b
ased
in
Jaka
rta,
but
they
eith
er h
ave
pres
ence
at d
istr
ict o
r su
b-di
stric
t lev
el o
r ca
n re
fer
you
to p
artn
er
orga
niza
tions
that
will
be
able
to a
ssis
t you
.
KO
MN
AS
Per
emp
uan
Jl. L
atuh
arha
ri 4B
, Jak
arta
103
10
Tel:
(021
) 39
0 39
63; F
ax: (
021)
390
392
2E
mai
l: m
ail@
kom
nasp
erem
puan
.or.i
d W
ebsi
te: w
ww
.kom
nasp
erem
puan
.or.i
d
KO
MN
AS
HA
MJl
. Lat
uhar
hary
No.
4B
, Jak
arta
103
10Te
l: (0
21) 3
9252
30 e
xt. 2
25/2
21; F
ax: (
021)
392
5227
Em
ail:
info
@ko
mna
sham
.go.
id
Web
site
: ww
w.k
omna
sham
.go.
id
Ser
ikat
Bur
uh M
igra
n In
do
nesi
a (S
BM
I)Jl
. Cili
litan
Kec
il II
No.
68,
RT
14
RW
07
Cili
litan
Jak
arta
Tim
ur 1
3604
.Te
l: (0
21)
8087
985
9E
mai
l: dp
nsbm
i@gm
ail.c
omW
ebsi
te: w
ww
.sbm
i.or.i
d
Mig
rant
Car
eJl
. Pul
o A
sem
Uta
ra I
No.
16,
RT
08
RW
12
Kec
amat
an P
ulog
adun
g Ja
kart
a Ti
mur
132
20Te
lp/F
ax. :
(02
1) 4
89 1
386
Em
ail:
secr
etar
iat@
mig
rant
care
.net
Web
site
: ww
w.m
igra
ntca
re.n
et
Gar
da
BM
IJl
. Rad
en S
aleh
I N
o. 7
AG
edun
g S
abun
isi L
t. 4,
Jak
arta
Pus
at 1
0430
HP
: 081
3589
5956
8E
mai
l: ga
rdab
mi@
yaho
o.co
m
So
lidar
itas
Per
emp
uan
Jl. S
iaga
II N
o. 3
6, R
T 0
2 R
W 0
5, K
el. P
ejat
en B
arat
Pas
ar M
ingg
u, J
akar
ta S
elat
an 1
2540
Tel:
(021
) 79
18 3
108,
791
8 12
60E
mai
l: so
liper
@ce
ntrin
.net
.id
42
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Key Contact Details
Contact details of Indonesian government service providers for Indonesian Migrant Workers
● Halo TKI (BNP2TKI Call Centre / 24h) Indonesia: 0800 1000 (toll free) Overseas: + 62 21 2924 4800 (non-toll free) SMS: 7266 (free) > compose ACA#TKI#your name#problem to be reported and send it to 7266 Email: [email protected]
● Ministry of Foreign Affairs Tel: (021) 344 1508 ext. 3009, (021) 381 3152 Email : [email protected]
● Ministry of Social Affairs For mental and social problems Tel: (021) 3160065
● Women and Children Service Unit, Criminal Investigation Directorate, Indonesian National Police
For other problems Tel: (021) 7256085
● Ministry of Manpower and Transmigration Hotline
Tel/SMS: 0821 24 333 888 or 999 Fax: (021) 52902045
● Ministry of Women Empowerment and Child Protection
Tel/fax: (021) 3517038
43
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersKey Contact Details
List of NGOs in Destination Countries
MALAYSIATENAGANITAPenthouse, Wisma MLS, no. 31Jalan Tuanku Abdul Rahman 50100Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (60-3) 2697-3671 / 2691-3691 Fax: (60-3) 2691-3681Email: [email protected] / [email protected]: www.tenaganita.net
SINGAPORE Humanitarian Organization for Migration Economics (HOME)#06-22 Lucky Plaza 304 Orchard RoadSingapore 238863Tel: (65) 63338384 Fax: (65) 63338356Email: [email protected]: www.home.org.sg
HONG KONGThe Hong Kong Coalition of Indonesian Migrant Workers Organizations (KOTKIHO)Secretariat: 4/F, Block A, 32 Jardine Mansion, Jardine’s Bazzar, Causeway Bay, Hong Kong S.A.RTel: (852) 2576-4563 Fax: (852) 29920111Email: [email protected]: www.kotkiho.multiply.com
44
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Key Contact Details
JAPANSolidarity Network with Migrants Japan (SMJ)2-230 Tomisaka Christian Center, Koishikawa, Bunkyo-ku, Tokyo 112-0002, JapanTel: (813) 5802-6033 Fax : (813) 5802-6034Email: [email protected]: www.jca.apc.org/migrant-net
SOUTH KOREAJoint Committee with Migrants in Korea (JCMK)19010 Choongjungro 2 Ga, Soedaemun-GuSeoul 120-012, South KoreaTel: (822) 312-1686-7 Fax: (822) 312-1688Email: [email protected] [email protected]: www.jcmk.org
TAIWANHope Workers Centre (HWC)No. 65 Chang Chiang Road, Chung-li CityTaoyuan, Taiwan 320Tel: (886-3) 425-5416 Fax: (886-3) 427-1092Email: [email protected]: www.hopemw.org
JORDANArab Organization for Human Rights (AOHR)Amman Institute for Human Right StudiesP.O. Box 212524, Amman 11121, JordanTel/Fax: (962-6) 4655-043Email: [email protected]
Key Words to Know
47
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersKey Words
Key
wo
rds
to k
no
w
Wor
dD
efin
ition
& C
larif
icat
ion
Arr
ival
/D
epar
ture
ca
rd*
An
arriv
al/d
epar
ture
car
d is
an
offic
ial
docu
men
t us
ed b
y th
e im
mig
ratio
n au
thor
ities
of a
cou
ntry
to p
rovi
de id
entif
icat
ion
and
keep
reco
rd o
f all
pers
ons
ente
ring
into
and
dep
artin
g fr
om t
he c
ount
ry.
All
air
fligh
t pa
ssen
gers
are
re
quire
d to
fill
in s
uch
a ca
rd a
nd s
ign
it be
fore
sho
win
g it
to th
e im
mig
ratio
n au
thor
ities
upo
n de
part
ure
and
arriv
al, b
oth
in In
done
sia
and
the
coun
try
of
dest
inat
ion.
Boa
rdin
g ca
rd*
A b
oard
ing
card
is o
ne o
f the
dep
artu
re d
ocum
ents
that
air
fligh
t pas
seng
ers
rece
ive
upon
che
ck-in
at
the
airp
ort.
The
boa
rdin
g ca
rd w
ill i
ndic
ate
the
nam
e of
the
pas
seng
er,
the
fligh
t nu
mbe
r, th
e bo
ardi
ng t
ime,
the
boa
rdin
g ga
te n
umbe
r an
d th
e se
at n
umbe
r of
the
pass
enge
r in
the
plan
e.
Dep
orta
tion
The
act
of a
Sta
te in
rem
ovin
g a
fore
ign
pers
on fr
om it
s te
rrito
ry to
a c
erta
in
plac
e af
ter
refu
sal o
f adm
issi
on o
r te
rmin
atio
n of
per
mis
sion
to s
tay.
Em
ploy
erA
n em
ploy
er is
a p
erso
n or
com
pany
who
pay
s a
sala
ry t
o an
othe
r pe
rson
in
exc
hang
e fo
r th
e se
rvic
e/w
ork
exec
uted
by
such
per
son,
als
o kn
own
as
empl
oyee
. T
he t
erm
s of
the
wor
k re
latio
nshi
p be
twee
n th
e em
ploy
er a
nd
empl
oyee
are
out
lined
in a
job
cont
ract
sig
ned
by b
oth
part
ies.
48
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Key Words
Wor
dD
efin
ition
& C
larif
icat
ion
(Ind
ones
ian)
E
mba
ssy
An
Indo
nesi
an E
mba
ssy
act
as t
he o
ffici
al r
epre
sent
ativ
e of
the
Rep
ublic
of
Ind
ones
ia o
vers
eas.
The
Em
bass
y w
ill p
rovi
de I
ndon
esia
n na
tiona
ls,
incl
udin
g m
igra
nt w
orke
rs, w
ith a
ssis
tanc
e in
cas
e of
pro
blem
s or
em
erge
ncy.
T
hey
usua
lly h
ave
dedi
cate
d st
aff
calle
d La
bour
Atta
chés
, C
ouns
ello
rs o
r C
onsu
lar
Sta
ff.
Som
e de
stin
atio
n co
untr
ies
do n
ot h
ave
an I
ndon
esia
n E
mba
ssy,
bu
t th
ere
may
be
so
me
othe
r go
vern
men
t re
pres
enta
tive
inst
itutio
ns,
such
as
a C
onsu
late
or
an I
ndon
esia
n C
ham
ber
of C
omm
erce
(K
AD
IN)
offic
e.
Fra
udul
ent
docu
men
tA
fra
udul
ent
or f
ake
docu
men
t is
a d
ocum
ent
cont
aini
ng f
alse
ide
ntity
, or
a
trav
el d
ocum
ent
whi
ch h
as b
een
fals
ified
or
mod
ified
by
a pe
rson
who
do
es n
ot h
ave
the
auth
ority
to is
sue
such
doc
umen
t on
beha
lf of
the
Sta
te.
The
ter
m f
raud
ulen
t do
cum
ent
ofte
n re
fers
to
docu
men
ts o
btai
ned
thro
ugh
met
hods
tha
t de
viat
e fr
om o
ffici
al p
roce
dure
s, c
orru
ptiv
e m
eans
and
oth
er
unla
wfu
l act
s.
HIV
and
AID
SH
IV s
tand
s fo
r Hum
an Im
mun
odefi
cien
cy V
irus
whi
ch is
a v
irus
that
gra
dual
ly
atta
cks
the
hum
an b
ody’
s im
mun
e sy
stem
, whi
le A
IDS
sta
nds
for
Acq
uire
d Im
mun
odefi
cien
cy S
yndr
ome
whi
ch i
s a
grou
p of
syn
drom
s th
at a
ppea
r w
hen
the
imm
une
syst
em s
tart
s to
fail
due
to H
IV in
fect
ion.
HIV
re
side
s in
bo
dy fl
uids
: blo
od, s
emen
, vag
inal
dis
char
ge a
nd b
reas
t milk
. It i
s tr
ansm
itted
fr
om p
erso
n to
per
son,
thr
ough
unp
rote
cted
sex
, th
e us
e of
un-
ster
ilize
d ne
edle
s (e
.g. d
rug
user
s), u
n-st
erili
zed
bloo
d tr
ansf
usio
n, o
r m
othe
r-to
-chi
ld
tran
smis
sion
(th
roug
h pl
acen
ta,
deliv
ery
proc
ess,
bre
astfe
edin
g).
HIV
is
NO
T tr
ansm
itted
thro
ugh
hand
sha
king
, tou
chin
g, h
uggi
ng, u
sing
the
sam
e ut
ensi
ls a
s pe
ople
livi
ng w
ith H
IV (
PLH
IV),
usi
ng t
he s
ame
toile
t as
PLH
IV,
livin
g in
the
sam
e ho
use
as P
LHIV
, or
mos
quito
bite
s.
49
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersKey Words
Wor
dD
efin
ition
& C
larif
icat
ion
(Ind
ones
ian)
E
mba
ssy
An
Indo
nesi
an E
mba
ssy
act
as t
he o
ffici
al r
epre
sent
ativ
e of
the
Rep
ublic
of
Ind
ones
ia o
vers
eas.
The
Em
bass
y w
ill p
rovi
de I
ndon
esia
n na
tiona
ls,
incl
udin
g m
igra
nt w
orke
rs, w
ith a
ssis
tanc
e in
cas
e of
pro
blem
s or
em
erge
ncy.
T
hey
usua
lly h
ave
dedi
cate
d st
aff
calle
d La
bour
Atta
chés
, C
ouns
ello
rs o
r C
onsu
lar
Sta
ff.
Som
e de
stin
atio
n co
untr
ies
do n
ot h
ave
an I
ndon
esia
n E
mba
ssy,
bu
t th
ere
may
be
so
me
othe
r go
vern
men
t re
pres
enta
tive
inst
itutio
ns,
such
as
a C
onsu
late
or
an I
ndon
esia
n C
ham
ber
of C
omm
erce
(K
AD
IN)
offic
e.
Fra
udul
ent
docu
men
tA
fra
udul
ent
or f
ake
docu
men
t is
a d
ocum
ent
cont
aini
ng f
alse
ide
ntity
, or
a
trav
el d
ocum
ent
whi
ch h
as b
een
fals
ified
or
mod
ified
by
a pe
rson
who
do
es n
ot h
ave
the
auth
ority
to is
sue
such
doc
umen
t on
beha
lf of
the
Sta
te.
The
ter
m f
raud
ulen
t do
cum
ent
ofte
n re
fers
to
docu
men
ts o
btai
ned
thro
ugh
met
hods
tha
t de
viat
e fr
om o
ffici
al p
roce
dure
s, c
orru
ptiv
e m
eans
and
oth
er
unla
wfu
l act
s.
HIV
and
AID
SH
IV s
tand
s fo
r Hum
an Im
mun
odefi
cien
cy V
irus
whi
ch is
a v
irus
that
gra
dual
ly
atta
cks
the
hum
an b
ody’
s im
mun
e sy
stem
, whi
le A
IDS
sta
nds
for
Acq
uire
d Im
mun
odefi
cien
cy S
yndr
ome
whi
ch i
s a
grou
p of
syn
drom
s th
at a
ppea
r w
hen
the
imm
une
syst
em s
tart
s to
fail
due
to H
IV in
fect
ion.
HIV
re
side
s in
bo
dy fl
uids
: blo
od, s
emen
, vag
inal
dis
char
ge a
nd b
reas
t milk
. It i
s tr
ansm
itted
fr
om p
erso
n to
per
son,
thr
ough
unp
rote
cted
sex
, th
e us
e of
un-
ster
ilize
d ne
edle
s (e
.g. d
rug
user
s), u
n-st
erili
zed
bloo
d tr
ansf
usio
n, o
r m
othe
r-to
-chi
ld
tran
smis
sion
(th
roug
h pl
acen
ta,
deliv
ery
proc
ess,
bre
astfe
edin
g).
HIV
is
NO
T tr
ansm
itted
thro
ugh
hand
sha
king
, tou
chin
g, h
uggi
ng, u
sing
the
sam
e ut
ensi
ls a
s pe
ople
livi
ng w
ith H
IV (
PLH
IV),
usi
ng t
he s
ame
toile
t as
PLH
IV,
livin
g in
the
sam
e ho
use
as P
LHIV
, or
mos
quito
bite
s.
Wor
dD
efin
ition
& C
larif
icat
ion
Hum
an
traf
ficki
ng
Hum
an
traf
ficki
ng
refe
rs
to
the
recr
uitm
ent,
tran
spor
tatio
n,
harb
orin
g,
send
ing,
tran
sfer
of a
per
son,
by
mea
ns o
f thr
eat o
r us
e of
forc
e, a
bduc
tion,
in
carc
erat
ion,
fr
aud,
de
cept
ion,
th
e ab
use
of
pow
er
or
of
a po
sitio
n vu
lner
abili
ty, d
ebt b
onda
ge o
r the
giv
ing
or re
ceiv
ing
of p
aym
ents
or b
enef
its
to a
chie
ve t
he c
onse
nt o
f a
pers
on h
avin
g co
ntro
l ov
er a
noth
er p
erso
n,
whe
ther
com
mitt
ed w
ithin
the
cou
ntry
or
cros
s-bo
rder
, fo
r th
e pu
rpos
e of
ex
ploi
tatio
n. E
xplo
itatio
n in
clud
es,
at t
he m
inim
um,
the
expl
oita
tion
of t
he
pros
titut
ion
of o
ther
s or
oth
er f
orm
s of
sex
ual e
xplo
itatio
n, f
orce
d la
bour
or
serv
ices
, sl
aver
y, o
r pr
actic
es s
imila
r to
sla
very
, se
rvitu
de,
or t
he r
emov
al
of o
rgan
s.
Job
cont
ract
A jo
b co
ntra
ct is
diff
eren
t fro
m a
pla
cem
ent a
gree
men
t and
from
a jo
b or
der
in th
at a
job
cont
ract
is a
n ag
reem
ent b
etw
een
the
empl
oyer
in th
e co
untr
y of
des
tinat
ion
(not
the
recr
uite
r!)
and
the
empl
oyee
, in
this
cas
e th
e m
igra
nt
wor
ker.
It de
fines
the
wor
king
con
ditio
ns,
and
the
role
s an
d re
spon
sibi
litie
s be
twee
n th
e em
ploy
er a
nd th
e m
igra
nt w
orke
r.
50
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Key Words
Wor
dD
efin
ition
& C
larif
icat
ion
Insu
ranc
eP
PT
KIS
are
obl
iged
to
susc
ribe
all T
KIs
to
an in
sura
nce
sche
me.
The
fee
fo
r in
sura
nce
is c
urre
ntly
Rp.
400
,000
per
per
son
for
a tw
o-ye
ar c
ontr
act,
to b
e pa
id b
y th
e T
KI.
If a
TK
I de
cide
to
rene
w h
is/h
er c
ontr
act,
he/s
he w
ill
have
to p
ay th
e sa
me
amou
nt fo
r ea
ch n
ew c
ontr
act p
erio
d. T
he in
sura
nce
cove
rs m
igra
nt w
orke
rs p
rior
to d
epat
ure,
dur
ing
empl
oym
ent o
vers
eas
and
one
mon
th a
fter
the
cont
ract
exp
iry d
ate
or t
he r
etur
n o
f m
igra
nt w
orke
rs
to t
heir
hom
e to
wn.
Suc
h in
sura
nce
enab
les
TK
Is
to c
laim
rei
mbu
rsem
ent
or c
ompe
nsat
ion
for
any
cost
s in
curr
ed d
ue t
o ill
ness
, ac
cide
nt,
phys
ical
ab
use
and
rape
(vi
sit
to t
he d
octo
r, ho
spita
l sta
ys,
emer
genc
y op
erat
ions
),
deat
h, fa
ilure
to d
epar
t fro
m In
done
sia,
forc
ed to
wor
k fo
r an
othe
r em
ploy
er,
repa
tria
tion,
co
ntra
ct
term
inat
ion
with
out
due
notic
e an
d/or
re
ason
able
gr
ound
s, le
gal d
ispu
tes,
unp
aid
sala
ry a
nd lo
ss o
f men
tal c
apac
ity. P
PT
KIS
ar
e re
spon
sibl
e to
iss
ue r
eim
burs
emen
t/com
pens
atio
n cl
aim
s on
beh
alf
of T
KIs
. O
nce
proc
esse
d, T
KI
will
rec
eive
rei
mbu
rsem
ent/c
ompe
nsat
ion.
In
sura
nce
will
not
reim
burs
e 10
0% o
f the
med
ical
cos
ts, b
ut ju
st a
max
imum
of
Rp.
50
mill
ion
for
any
trea
tmen
t in
the
des
tinat
ion
coun
try
and
Rp.
25
mill
ion
for
furt
her
trea
tmen
t in
Indo
nesi
a.
Job
orde
r A
job
orde
r is
a jo
b va
canc
y is
sued
by
a re
crui
tmen
t age
ncy/
com
pany
and
, in
the
cas
e of
Ind
ones
ia is
offi
cial
ly a
utho
rized
by
KE
ME
NA
KE
TR
AN
S a
nd
adve
rtis
ed b
y th
e lo
cal
DIS
NA
KE
RT
RA
NS
offi
ce.
The
job
ord
er w
ill g
ive
deta
ils o
f the
term
s an
d co
nditi
ons
of th
e jo
b, th
e lo
catio
n, th
e du
ratio
n an
d re
quire
d cr
iteria
and
ski
lls.
51
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersKey Words
Wor
dD
efin
ition
& C
larif
icat
ion
KT
KLN
*K
artu
Ten
aga
Ker
ja L
uar
Neg
eri (
Ove
rsea
s M
igra
nt W
orke
r Id
entit
y C
ard)
.A
LL I
ndon
esia
n M
igra
nt W
orke
rs s
houl
d ho
ld a
KT
KLN
bef
ore
depa
rtin
g.
Thi
s ca
rd i
ndic
ates
the
ID
num
ber
of t
he r
egis
tere
d m
igra
nt w
orke
r an
d a
num
ber
of o
ther
dat
a re
gard
ing
the
mig
rant
wor
ker:
nam
e; p
lace
and
dat
e of
birt
h; s
ex; K
TP
num
ber;
add
ress
& te
leph
one
num
ber o
f TK
I and
par
ents
; ed
ucat
ion
dipl
oma;
pas
spor
t and
vis
a nu
mbe
r, ph
oto
and
finge
rprin
ts; n
ame
of th
e P
PT
KIS
and
em
ploy
er; t
rain
ing
cert
ifica
te; P
AP
cer
tific
ate;
hea
lth c
er-
tific
ate;
ski
ll ce
rtifi
cate
; in
sura
nce
num
ber;
wor
k co
ntra
ct;
date
of
issu
e of
K
TK
LN;
date
of
depa
rtur
e fr
om I
ndon
esia
, da
te o
f ar
rival
in t
he c
ount
ry o
f de
ploy
men
t and
dat
e of
ret
urn
to In
done
sia;
and
det
ails
of I
ndon
esia
n E
m-
bass
y in
the
coun
try
of d
estin
atio
n. M
igra
nt w
orke
rs s
houl
d ke
ep th
e K
TK
LN
in a
saf
e pl
ace
toge
ther
with
thei
r pa
sspo
rt.
Lega
l Mig
ratio
nLe
gal
Mig
ratio
n is
the
pro
cess
of
mig
ratin
g ac
cord
ing
to t
he l
aws
and
regu
latio
ns o
f the
hom
e an
d de
stin
atio
n co
untr
ies.
LSP
Lem
baga
Ser
tifik
asi P
rofe
si (
Pro
fess
iona
l Cer
tific
atio
n O
ffice
).
Mig
rant
wor
ker
A m
igra
nt w
orke
r is
a p
erso
n w
ho m
igra
tes
to a
cou
ntry
of w
hich
he
or s
he
is n
ot a
nat
iona
l fo
r w
ork
purp
oses
. To
wor
k le
gally
in
a fo
reig
n co
untr
y,
a m
igra
nt w
orke
r sh
ould
hav
e pr
oper
doc
umen
tatio
n, i
nclu
ding
at
leas
t: pa
sspo
rt, w
ork
visa
, wor
k pe
rmit
and
job
cont
ract
.
52
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Key Words
Wor
dD
efin
ition
& C
larif
icat
ion
Mig
ratio
nM
igra
tion
is th
e ac
t of m
ovin
g to
ano
ther
pla
ce e
ither
with
in o
ne’s
cou
ntry
or
to a
noth
er fo
reig
n co
untr
y.
PA
PP
embe
kala
n A
khir
Pem
bera
ngka
tan
(Pre
-Dep
artu
re B
riefin
g).
Pas
spor
t*A
pas
spor
t is
a t
rave
l do
cum
ent,
issu
ed b
y th
e ho
me
gove
rnm
ent
(in
Indo
nesi
a, b
y th
e D
irect
orat
e G
ener
al o
f Im
mig
ratio
n, M
inis
try
of L
aw a
nd
Hum
an R
ight
s),
whi
ch a
llow
s a
pers
on t
o tr
avel
abr
oad.
It
cert
ifies
, fo
r th
e pu
rpos
e of
inte
rnat
iona
l tra
vel,
the
iden
tity
and
natio
nalit
y of
its
hold
er. T
he
elem
ents
of
iden
tity
will
incl
ude
the
nam
e, s
ex,
and
date
and
pla
ce o
f bi
rth
of t
he p
assp
ort
hold
er.
A p
assp
ort
will
als
o in
clud
e a
phot
o of
the
pas
spor
t ho
lder
. A
pas
spor
t do
es n
ot i
tsel
f en
title
the
pas
spor
t ho
lder
ent
ry i
nto
anot
her c
ount
ry, a
s ce
rtai
n co
untr
ies
will
onl
y le
t for
eign
ers
into
thei
r ter
ritor
y if
they
hol
d a
visa
. For
a d
etai
led
defin
ition
of v
isa,
ple
ase
refe
r to
the
term
“v
isa”
in th
is g
loss
ary.
Peo
ple
Sm
uggl
ing
Peo
ple
Sm
uglin
g re
fers
to
the
faci
litat
ion,
tra
nspo
rtat
ion,
or
illeg
al e
ntry
of
a pe
rson
or
a gr
oup
of p
erso
ns a
cros
s an
inte
rnat
iona
l bor
der,
in v
iola
tion
of o
ne o
r m
ore
coun
trie
s’ l
aws,
eith
er c
land
estin
ely
or t
hrou
gh d
ecep
tion,
us
ually
in e
xcha
nge
of m
oney
.
53
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersKey Words
Wor
dD
efin
ition
& C
larif
icat
ion
Pla
cem
ent
agre
emen
t A
pla
cem
ent
agre
emen
t is
a w
ritte
n ag
reem
ent
betw
een
the
recr
uitm
ent
agen
cy a
nd t
he m
igra
nt w
orke
r th
at o
utlin
es t
he t
erm
s of
the
pla
cem
ent
proc
ess.
It
will
incl
ude
at le
ast
the
follo
win
g in
form
atio
n: (
i) th
e na
me
and
cont
act
deta
ils o
f th
e re
crui
tmen
t ag
ency
; (ii
) th
e na
me,
sex
, ag
e, m
arita
l st
atus
and
con
tact
det
ails
of
the
cand
idat
e m
igra
nt w
orke
r; (
iii)
the
nam
e an
d co
ntac
t de
tails
of
the
empl
oyer
; (iv
) th
e rig
hts
and
oblig
atio
ns o
f ea
ch
part
y du
ring
the
plac
emen
t pr
oces
s; (
v) t
he t
asks
and
typ
e of
wor
k du
e to
be
per
form
ed b
y th
e ca
ndid
ate
mig
rant
wor
ker;
(vi)
the
prot
ectio
n m
easu
res
guar
ante
ed b
y th
e re
crui
tmen
t ag
ency
tow
ards
the
mig
rant
wor
ker
in c
ase
of a
ny p
robl
em w
ith th
e em
ploy
er; (
vii)
the
date
of d
epar
ture
; (vi
ii) p
lace
men
t fe
e du
e to
be
paid
by
the
cand
idat
e m
igra
nt w
orke
r to
the
recr
uitm
ent a
genc
y an
d m
etho
d of
pay
men
t; (ix
) di
sput
e se
ttlem
ent;
and
(x)
cons
eque
nces
of
any
brea
ch o
f the
agr
eem
ent b
y ei
ther
par
ties.
PP
TK
ISP
elak
sana
Pen
empa
tan
Tena
ga K
erja
Ind
ones
ia S
was
ta (
also
kno
wn
as
PP
TK
IS o
r P
T),
are
offi
cial
ly r
egis
tere
d re
crui
tmen
t ag
enci
es.
The
y se
rve
as in
term
edia
ries
betw
een
mig
rant
wor
kers
and
em
ploy
ers,
with
the
stat
ed
goal
of m
atch
ing
the
empl
oyer
s’ n
eeds
with
the
mig
rant
wor
kers
' ski
lls a
nd
inte
rest
s. T
he P
PT
KIS
sho
uld
have
lega
l aut
horis
atio
n fr
om th
e go
vern
men
t (K
EM
EN
AK
ER
TR
AN
S)
to r
ecru
it an
d pl
ace
Indo
nesi
an m
igra
nt w
orke
rs.
PP
TK
IS u
sual
ly w
ork
in p
artn
ersh
ip w
ith p
artn
er r
ecru
itmen
t ag
enci
es i
n co
untr
ies
of d
estin
atio
n.
54
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Key Words
Wor
dD
efin
ition
& C
larif
icat
ion
Rem
ittan
ces
Mon
ies
earn
ed o
r acq
uire
d ov
erse
as b
y m
igra
nt w
orke
rs th
at a
re tr
ansf
erre
d ba
ck to
thei
r co
untr
y of
orig
in.
ST
I S
exua
lly T
rans
mitt
ed In
fect
ions
(ST
Is) a
re in
fect
ions
whi
ch a
re p
redo
min
antly
tr
ansm
itted
thr
ough
sex
ual
inte
rcou
rse.
Mos
t co
mm
on S
TIs
inc
lude
HIV
/A
IDS
, go
norr
hea,
syp
hilli
s an
d vi
ral w
arts
. T
he b
est
way
to
prot
ect
ones
elf
agai
nst S
TIs
is to
pra
ctic
e sa
fe s
ex b
y us
ing
cond
oms.
Trav
el
Doc
umen
tsTr
avel
doc
umen
ts re
fer t
o al
l doc
umen
ts n
eede
d to
trav
el to
ano
ther
cou
ntry
. F
or m
igra
nt w
orke
rs, t
rave
l doc
umen
ts w
ill in
clud
e a
pass
port
and
a v
isa.
Und
ocum
ente
d m
igra
nt w
orke
r A
n un
docu
men
ted
mig
rant
wor
ker
is a
per
son
who
ent
ers,
sta
ys a
nd w
orks
in
a f
orei
gn c
ount
ry in
bre
ach
of t
he c
ount
ry’s
nat
iona
l law
s. T
his
incl
udes
, am
ong
othe
rs:
(a)
one
who
has
no
lega
l do
cum
ents
to
ente
r th
e co
untr
y bu
t m
anag
es t
o en
ter
clan
dest
inel
y; (
b) o
ne w
ho e
nter
s us
ing
frau
dule
nt
docu
men
ts;
and/
or (
c) o
ne w
ho,
afte
r en
terin
g th
e co
untr
y us
ing
lega
l do
cum
ents
, sta
ys b
eyon
d th
e tim
e au
thor
ized
by
his
or h
er v
isa,
or
viol
ates
th
e te
rms
of e
ntry
and
rem
ains
in
the
coun
try
with
out
auth
oriz
atio
n (i.
e.
wor
king
with
out
wor
k pe
rmit)
. U
ndoc
umen
ted
mig
rant
wor
kers
are
ofte
n ca
lled
‘ille
gal m
igra
nt w
orke
rs’ o
r ‘ir
regu
lar
mig
rant
wor
kers
’.
55
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersKey Words
Wor
dD
efin
ition
& C
larif
icat
ion
Vis
a*A
vis
a is
a t
rave
l doc
umen
t w
hich
giv
es s
omeo
ne p
erm
issi
on t
o en
ter
into
a
fore
ign
coun
try
and
stay
ther
e fo
r a
set p
erio
d of
tim
e (s
hort
or
long
-ter
m
visa
). A
vis
a al
so e
stab
lish
the
term
s of
adm
issi
on i
nto
a fo
reig
n co
untr
y (i.
e. t
ouris
m v
isa,
wor
k vi
sa,
stud
ent
visa
, et
c.).
Mig
rant
wor
kers
nee
d a
wor
k vi
sa.
To
obta
in a
wor
k vi
sa,
one
shou
ld s
ubm
it a
visa
req
uest
at
the
emba
ssy
of t
he c
ount
ry o
f de
stin
atio
n an
d if
appr
oved
, th
e vi
sa w
ill b
e st
ampe
d or
glu
ed d
irect
ly i
nto
the
pass
port
. T
he v
isa
will
fea
ture
a p
hoto
of
the
pas
spor
t ho
lder
an
d m
entio
n th
e fu
ll na
me,
sex
, da
te o
f bi
rth
and
natio
nalit
y of
the
pas
spor
t ho
lder
, as
wel
l as
the
type
and
val
idity
per
iod
of
the
visa
gra
nted
. Usu
ally
PP
TK
IS w
ill ta
ke c
are
of p
repa
ring
and
subm
ittin
g th
e vi
sa r
eque
st fo
r m
igra
nt w
orke
rs.
Wor
k pe
rmit
A w
ork
perm
it is
an
offic
ial d
ocum
ent g
rant
ed b
y th
e co
untr
y of
des
tinat
ion,
gi
ving
aut
horiz
atio
n to
a fo
reig
n na
tiona
l to
wor
k in
the
dest
inat
ion
coun
try.
* S
ee s
ampl
e in
sec
tion
‘Key
Doc
umen
ts to
Hav
e as
a M
igra
nt W
orke
r’
56
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers
Key Documents to Have as a Migrant Worker
58
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Key Documents
SPECIMEN
a.KTKLN
Front
Back
59
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersKey Documents
Front cover
b. Passport
60
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Key Documents
Inside
SPECIMEN
61
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersKey Documents
61
Work Visa
c.Visa
SPECIMEN
62
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Key Documents
d. Arrival Card
SPECIMEN
Inside
Front
63
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant WorkersKey Documents
d. Departure Card
SPECIMEN
Inside
Front
64
Pocket Guide for Prospective Indonesian Migrant Workers Key Documents
e. Boarding card
SPECIMEN
Sampoerna Strategic Square, North Tower Floor 12A Jl. Jend. Sudirman Kav.45-46, Jakarta 12930, Indonesia
tel. +62 21 5795 1275 fax. +62 21 5795 1274 email. [email protected]
website: www.iom.or.id