12
Lorenza e Happy Parrot La Lora Feliz Beatriz Ferrari

Lorenza - beatrizferraribooks.files.wordpress.com · 3/3/2020  · Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Saturday mornings. It was a sunny day, and the

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lorenza - beatrizferraribooks.files.wordpress.com · 3/3/2020  · Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Saturday mornings. It was a sunny day, and the

Lorenza

The Happy Parrot La Lora Feliz Beatriz Ferrari

Page 2: Lorenza - beatrizferraribooks.files.wordpress.com · 3/3/2020  · Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Saturday mornings. It was a sunny day, and the

Lorenza The Happy Parrot

La Lora Feliz

Story, Drawings and Design:Cuento, Dibujos y Diseño: Beatriz Ferrari

Copyrights ©2014 Beatriz Ferrari

Page 3: Lorenza - beatrizferraribooks.files.wordpress.com · 3/3/2020  · Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Saturday mornings. It was a sunny day, and the

Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Saturday mornings. It was a sunny day, and the little park in front of Saturday mornings. It was a sunny day, and the little park in front of their home was full of children playing and running around. their home was full of children playing and running around. In the middle of the park, there was a gigantic tree. The branches were In the middle of the park, there was a gigantic tree. The branches were strong, and the leaves were green. But there was something else in the strong, and the leaves were green. But there was something else in the tree. Something green, very, very green… It wasn’t a leaf, it was much tree. Something green, very, very green… It wasn’t a leaf, it was much bigger, and it was moving!bigger, and it was moving! … …Emily y Roberto salieron de su casa, como lo hacían cada sábado por la Emily y Roberto salieron de su casa, como lo hacían cada sábado por la mañana. Era un día de sol, y el pequeño parque frente a su hogar mañana. Era un día de sol, y el pequeño parque frente a su hogar estaba lleno de niños jugando y corriendo. Al medio del parque, había un estaba lleno de niños jugando y corriendo. Al medio del parque, había un árbol gigante. Las ramas eran fuertes, y la hojas eran verdes. Pero había árbol gigante. Las ramas eran fuertes, y la hojas eran verdes. Pero había algo más en el árbol. Algo verde, muy , muy verde… No era una hoja, era algo más en el árbol. Algo verde, muy , muy verde… No era una hoja, era mucho más grande, ¡y se estaba moviendo! mucho más grande, ¡y se estaba moviendo! 3 3

Page 4: Lorenza - beatrizferraribooks.files.wordpress.com · 3/3/2020  · Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Saturday mornings. It was a sunny day, and the

Roberto told his mom: “Look mom, look over there.”“What is it?” his mother said, while trying to understand what was happening.“It’s a green chicken, mom, there is a green chicken on the tree!” Emily screamed with a smile on her face.“I see it, Emily, but I don’t think it’s a green chicken” mom said. …Roberto le dijo a su mamá: “Mira mamá, mira hacia allá”.“¿Qué es?” dijo mamá, mientras trataba de entender qué estaba pasando.“¡Es un pollo verde, mama, hay un pollo verde en el árbol!”, gritó Emily con una sonrisa.“Lo veo, Emily, pero no creo que sea un pollo verde” dijo mamá.

Page 5: Lorenza - beatrizferraribooks.files.wordpress.com · 3/3/2020  · Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Saturday mornings. It was a sunny day, and the

“What is it then?” Emily asked.Mom lifted her arm and pointed to the tree. “It’s a parrot” mom said. “There is a parrot on the branches, and it is looking at us.” It kept walking on the branches, using its beak to go up and down. The parrot was having fun! All of the sudden, the bird began talking. … “¿Entonces qué es?”, preguntó Emily.Su mamá levantó el brazo y señaló al árbol.“Es un loro”, dijo mamá. “Hay un loro en las ramas, y nos está mirando”. Caminaba sobre las ramas, usando su pico para subir y bajar. ¡El loro se estaba divirtiéndo! De pronto, el ave comenzó a hablar. 5

Page 6: Lorenza - beatrizferraribooks.files.wordpress.com · 3/3/2020  · Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Saturday mornings. It was a sunny day, and the

“Hola, hola, holaaaa…” the parrot said, very loud, and very happy.Roberto ran towards the tree. He told the parrot: “Hola parrot… hello little parrot. Do you have a name?”The parrot looked at Roberto and Emily, shook its head and wings as if it was dancing, and said: “Lorenza… Lorenza… Lorenza.” All of the sudden, they all heard another name in the park: “Paco, Paco, Paco” but it wasn’t the parrot’s voice. Two children, Isabel and Juanito, were calling their dog, who was missing. …“Hola, hola, holaaaa…” decía el loro, muy fuerte y muy felíz.Roberto corrió hacia el árbol. Le dijo al loro: “Hola loro… hello lorito. ¿Tienes un nombre?”El loro miró a Roberto y Emily. Movió su cabeza y sus alas como si estuviera bailando, y dijo: “Lorenza… Lorenza… Lorenza”. De pronto, otro nombre se oyó en el parque: “Paco, Paco,Paco… Pero no era la lora la que hablaba. Dos niños, Isabel y Juanito, estaban llamando a su perro que se había perdido.

Page 7: Lorenza - beatrizferraribooks.files.wordpress.com · 3/3/2020  · Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Saturday mornings. It was a sunny day, and the

“Paco, where are you?” Isabel said, while searching through the bushes. Juanito walked towards Emily and Roberto. They all knew each other, because they were neighbors. “We can’t find Paco, he’s a very naughty dog and he left with his favorite toy. He took the teddy bear with him” said Juanito. Roberto explained they had to go to visit their grandmother, but would come back later. “We leave you with Lorenza, she is a very nice parrot and she is the new neighbor” said Emily. …“Paco, ¿dónde estás?” decía Isabel, mientras se fijaba entre las plantas.Juanito se acercó a Emily y Roberto. Ya se conocían todos, pues eran vecinos. “No encontramos a Paco, es un perrito muy travieso y se ha ido de paseo con su juguete favorito. Se llevó el osito de peluche” dijo Juanito. Roberto explicó que se tenían que ir con sus padres a visitar a su abuelita, pero regresarían más tarde. “Los dejamos con Lorenza, es una lora muy simpática y es la nueva vecina del parque” dijo Emily. 7

Page 8: Lorenza - beatrizferraribooks.files.wordpress.com · 3/3/2020  · Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Saturday mornings. It was a sunny day, and the

Hours went by, and it was nighttime. Lorenza was alone on the tree, and everybody had got into their homes. Paco was still missing. A voice was heard in the park… “Paco, Paco, Paco… Paaaacoooo… Pacooo…” the voice was saying ¡It was the voice of Lorenza! The parrot was calling Paco, the naughty dog. And just like magic, a bark responded… “Warf…” first low, and far away. Later, the barking became louder: “WARFFFF WARFFF WARFFF!” … Pasaron las horas y ya era de noche. Lorenza estaba sola en el árbol, y todos se habían ido a sus casas. Paco aún no había aparecido. Una voz sonó en medio del parque… “Paco, Paco, Paco... Paaaaacoooo… Pacooo…” decía la voz ¡Era la voz de Lorenza! La lora estaba llamando a Paco el perrito travieso. Y como si fuera magia, se oyó un ladrido, “Uarf…” primero despacito y lejos. Después, el ladrido se hizo más fuerte y sonó: “¡UARFFFF UARFFF UARFFF!”

Page 9: Lorenza - beatrizferraribooks.files.wordpress.com · 3/3/2020  · Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Saturday mornings. It was a sunny day, and the

It was Paco! He had come back from his adventure! He stood next to the tree and with the moonlight he could barely see Lorenza. The voice of the parrot had helped him find the way back to his neighborhood. But his home had the door closed, and since he was very tired, Paco laid down to sleep close to the tree. …

¡Era Paco! ¡Había vuelto de su aventura! Se paró frente al árbol y con la luz de la luna con las justas pudo ver a Lorenza. La voz de la lora lo había ayudado a volver a su vecindario. Pero su casa tenía la puerta cerrada, y como estaba muy cansado, Paco se acostó a dormir abajo del árbol. 9

Page 10: Lorenza - beatrizferraribooks.files.wordpress.com · 3/3/2020  · Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Saturday mornings. It was a sunny day, and the

Next morning, very early, Lorenza began screaming: “Paco, Paco, Paco…” The neighbors came out and saw, with joy, that Paco was sleeping next to the tree… and he had a blanket on top of him! “Who put that blanked on Paco?” Roberto asked. And the parrot said very loud: “Lorenza, Lorenza, Lorenzaaaa!” They all laughed and felt happy. Lorenza had grabbed an abandoned blanket with her beak, and placed it on Paco, because it was quite cold. And that wasn’t all! Lorenza, also naughty, had taken the teddy bear on top of the tree, on a branch, close to her. How fun! …A la mañana siguiente, muy temprano, Lorenza se puso a gritar: “Paco, Paco, Paco…”. Los vecinos salieron y vieron con alegría que Paco estaba dormido al lado del árbol…¡ y tenía una cobija encima! “¿Quién le puso esa frazada a Paco?” preguntó Roberto. Y la lora dijo muy fuerte: “Lorenza, Lorenza, Lorenzaaaa!” Todos se rieron y se pusieron muy contentos, Lorenza había agarrado con su pico una frazada para dársela a Paco, porque hacía mucho frío. ¡Y eso no era todo! Lorenza traviesa, se había llevado el osito de peluche arriba del árbol, en una rama a su lado. ¡Qué divertido!

Page 11: Lorenza - beatrizferraribooks.files.wordpress.com · 3/3/2020  · Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Saturday mornings. It was a sunny day, and the

Since that day, if Paco went far away from his home, Lorenza called him non stop until the dog came back. “Paco, Paco, Pacoooo” she said. Isabel and Juanito gave Lorenza her own teddy bear, which she always kept on a branch nearby. But what she enjoyed the most, was listening to stories! Kids brought their favorite books, and read out loud. Lorenza repeated the words, and it was a lot of fun. Nobody knows where she came from, but at last Lorenza had found a home, and she was a happy parrot! …Desde ese día, si Paco se iba lejos de su casa, Lorenza lo llamaba sin parar hasta que el perrito regresaba. “¡Paco Paco Pacooooo” decía. Isabel yJuanito le regalaron a Lorenza un osito de peluche, que ella siempre tenía en una rama cerca. Pero lo que más le gustaba a la lorita, era que los niños trajeran sus libros favoritos, para leer en voz alta. Lorenza repetía las palabras, y era muy entretenido para todos. No se sabe de dónde vino, pero por fin Lorenza había encontrado un hogar, ¡y era una lora feliz! 11

Page 12: Lorenza - beatrizferraribooks.files.wordpress.com · 3/3/2020  · Emily and Roberto came out of their house, as they always did on Saturday mornings. It was a sunny day, and the

LorenzaLorenza