6
  31 LITERATURA DE DELECTARE ŞI CĂR ŢILE DE ÎNŢELEPCIUNE ÎN CULTURA MEDIEVAL Ă ROMÂNEASCĂ Lavinia Bănică, lect. univ. dr. Universitatea din Pite şti, Facultatea de Litere Summary: The Romanians did not isolate themselves from other nations, nor did they feed on the crumbles left on the table of the Classical Antiquity. The folk books, first translated, later located and adapted, brought in the old Romanian culture a very reach documentary material useful when trying to get familiar with the ancient and medieval world. The printed book favou red introspection and required the creation of more complicated stories and of characters with complex psychological natures.  Nobod y can qu estion either  the success these books had or their impact on people’s taste and hearts. Traiectoria descendent ă sau ascendent ă a căr ţilor populare la nivelul păturilor sociale este dificil de demonstrat în cazul unor categorii sociale “nivelate prin lips ă de cultur ă1 . Dac ă teoria descinderii căr ţilor populare din păturile înalte spre clasele de jos şi a infiltr ării acestor căr ţi în folclor nu e dovedită (majoritatea copiştilor şi traducătorilor de căr ţi populare sînt călugări), în schimb este vădit că perceperea caracterului de ficţiune al acestor căr ţi survine mai întîi între oamenii cultivaţi, care puteau avea cuno ştinţă de izvoarele istorice exacte asupra unor fapte şi personaje din căr ţile populare. M. Moraru în postfaţa sa la “Căr ţile populare în literatura românească2  î şi pune întrebarea dacă din marturiile citate de obicei (M. Costin, stolnicul Constantin Cantacuzino) reiese şi perceperea caracterului de  fic  ţ iune artistică  pe care l-ar avea aceste c ăr ţi. R ăspunsul autorului este că nu. De altfel această întrebare ar trebui extinsă asupra întregii noastre literaturi vechi; studiul sociologic ar avea de urmărit epoca în care se impune con ştiinţa ficţiunii artistice, pentru că ea echivalează cu intenţia scriitoricească. Intrarea în universul ficţiunii este marcată în basmul popular prin formule stereotipice; căr ţile populare, prin titluri şi ton, mărturisesc deopotrivă intenţia de a inspira încredere, de a părea adevărate. Studiul circulaţiei căr ţilor populare reliefează, în fapt, că evoluţia istorică a mentalităţilor diverselor epoci se raporteaz ă la aceste căr ţi. Ca structur ă, căr ţile populare sînt deschise şi mobile. Diferitele nivele ale operei asupra c ărora acţionează traducerile, transformările, contaminările, prelucr ările atestă în cazul căr ţilor populare o mobilitate deosebită. Fabula, parabola, pilda se încadreaz ă unei scheme, ele con ţinînd planul narativ şi substratul alegoric rezumat sau explicitat de morală şi tîlcuire. Desprinzîndu-se din strucutra căr ţilor populare, aceste elemente, care pot avea şi ele un caracter unitar, au că  pătat cel mai adesea o circulaţie independentă în folclor sau au intrat în alcătuirea altor căr ţi  popul are. Episo adele, parab olele, prove rbele care trec dintr-o carte popula r ă în alta (din  Fiziolo g şi  Alexan dria în  Floare a Daruril or , din  Archirie  şi Anadan în Via  ţ a lui Esop), limitele labile dintre episoade, circulaţia independentă (  Istoria lui Skinder  şi Sindipa,  Erotocr itul ) dovedesc materia comună şi structura formal ă similar ă a acestor căr ţi.

Lavinia Banica Literatura de Delectare

Embed Size (px)

Citation preview

  • 31

    LITERATURA DE DELECTARE I CRILE DE

    NELEPCIUNE N CULTURA MEDIEVAL

    ROMNEASC

    Lavinia Bnic, lect. univ. dr.

    Universitatea din Piteti, Facultatea de Litere

    Summary: The Romanians did not isolate themselves from other nations, nor did they feed on the crumbles left on the table of the Classical Antiquity. The folk books, first translated, later located and adapted, brought in the old Romanian culture a very reach documentary material useful when trying to get familiar with the ancient and medieval world. The printed book favoured introspection and required the creation of more complicated stories and of characters with complex psychological natures. Nobody can question either the success these books had or their impact on peoples taste and hearts.

    Traiectoria descendent sau ascendent a crilor populare la nivelul pturilor sociale este dificil de demonstrat n cazul unor categorii sociale nivelate prin lips de cultur1. Dac teoria descinderii crilor populare din pturile nalte spre clasele de jos i a infiltrrii acestor cri n folclor nu e dovedit (majoritatea copitilor i traductorilor de cri populare snt clugri), n schimb este vdit c perceperea caracterului de ficiune al acestor cri survine mai nti ntre oamenii cultivai, care puteau avea cunotin de izvoarele istorice exacte asupra unor fapte i personaje din crile populare. M. Moraru n postfaa sa la Crile populare n literatura romneasc2 i pune ntrebarea dac din marturiile citate de obicei (M. Costin, stolnicul Constantin Cantacuzino) reiese i perceperea caracterului de ficiune artistic pe care l-ar avea aceste cri. Rspunsul autorului este c nu. De altfel aceast ntrebare ar trebui extins asupra ntregii noastre literaturi vechi; studiul sociologic ar avea de urmrit epoca n care se impune contiina ficiunii artistice, pentru c ea echivaleaz cu intenia scriitoriceasc. Intrarea n universul ficiunii este marcat n basmul popular prin formule stereotipice; crile populare, prin titluri i ton, mrturisesc deopotriv intenia de a inspira ncredere, de a prea adevrate. Studiul circulaiei crilor populare reliefeaz, n fapt, c evoluia istoric a mentalitilor diverselor epoci se raporteaz la aceste cri. Ca structur, crile populare snt deschise i mobile. Diferitele nivele ale operei asupra crora acioneaz traducerile, transformrile, contaminrile, prelucrrile atest n cazul crilor populare o mobilitate deosebit. Fabula, parabola, pilda se ncadreaz unei scheme, ele coninnd planul narativ i substratul alegoric rezumat sau explicitat de moral i tlcuire. Desprinzndu-se din strucutra crilor populare, aceste elemente, care pot avea i ele un caracter unitar, au cptat cel mai adesea o circulaie independent n folclor sau au intrat n alctuirea altor cri populare. Episoadele, parabolele, proverbele care trec dintr-o carte popular n alta (din Fiziolog i Alexandria n Floarea Darurilor, din Archirie i Anadan n Viaa lui Esop), limitele labile dintre episoade, circulaia independent (Istoria lui Skinder i Sindipa, Erotocritul) dovedesc materia comun i structura formal similar a acestor cri.

  • 32

    Romanul eroic are n compoziia sa apologuri, fabule maxime, proverbe, locuiuni. Mai mult, el are caracter exemplar. Acelai M. Moraru consider c diferena ntre romanul eroic cu caracter exemplar i florilegiu (prin aceasta nelegnd i culegerile de fabule centrate n jurul unui personaj, proverbele lui Archirie) este numai n planul formal; amndou snt deschise receptrii, dar sn de tipuri diferite. El ilustreaz cele dou scheme principale: traseul i cadrul. Schema traseului apare rareori integral, cum de exemplu o regsim n Alexandria; majoritatea crilor populare ce pot fi socotite ca uznd de aceast schem reprezint un episod sau altul al acesteia, care, dezvoltat, capt proporiile unei cri. Numai n acest sens, adaug M. Moraru, dac gsim ntr-o carte dou elemente (de pild: naterea miraculoas i iniierea) ele trebuie s se afle ntr-o succesiune necesar. Mai evident la crile care cuprind schema integral este faptul c exist aceast succesiune tocmai pentru c schema traseului rezum traiectul existenial (succesiunea este cea cronologic).

    n romanul popular eroic datum-ul (caracterul eroic al personajului principal) este anunat prin mijloace comune cu cele ale basmului (naterea miraculoas, comprimarea timpului iniiatic, etc.). Ce se ntmpl ns n romanele cuplului erotic? Aici datum-ul este mai mult de ordin psihologic, sufletesc. Datum-ul este pasiunea. Nu exist ns un moment al naterii pasiunii. Legtura erotic a eroilor acestor romane apare spontan, nu exist un sondaj psihologic prealabil. Dragostea apare brusc i schimb destinul eroilor. Lucrul acesta nu l regsim n romanele eroice pentru c acolo drumul eroilor, de la natere pn la moarte, pare a fi stabilit dinainte, nimic i nimeni nu poate schimba cursul istoriei. Pasiunea nu lipsete, e adevrat, ns ea joac un rol secundar, nu influeneaz cu nimic, este un lucru de la sine neles, un lucru ce ar trebui s fie. n romanul de tip erotic peripeiile snt doar probe ale iubirii; acestea se constituie n probe ale virtuii pentru eroin i probe ale eroismului pentru erou. Probele cele mai des ntlnite snt: lupta, deghizarea, mal-entendu-ul, precum i diferite fore ale soartei potrivnice: pirai, animale monstruoase.

    Comportarea personajelor poate fi previzibil. Elementele constitutive ale crilor pot fi comune i cunoscute, fr ca aceasta s constituie o regul. n schimb, nlnuirea i deznodmntul lor trebuie s fie previzibile. Aceast caracteristic a crilor populare poate fi pus n legtur cu succesul lor. Caracterul previzibil permite adiionarea elementului nou, asigurndu-i acestuia unitatea cu restul crii. Traseul eroului poate cpta noi episoade similare, cu condiia ca acestea s nu altereze imaginea eroului. Cu alte cuvinte elementul imprevizibil, noul, poate aprea (uneori ieirea din tipic produce o surpriz i o curiozitate mai mare), dac invincibilitatea eroului n faa forei adverse rmne intact.

    n momentul n care privim posibilitile de organizare ale unei cri n legtura lor cu factorul receptor (adic publicul), trebuie s lum n considerare i nclinaia artistic a acestuia. Exist posibilitatea (mai mult o certitudine) c putem recunoate n gustul publicului receptor o predominan etic, dar i o predilecie spre fabulos. Direcia etic corespunde epocilor de fortificare a dogmei i de stabilitate este n acest caz semnificativ data tipririi Florii Darurilor (1700); evaziunea, fabulosul, caracterul eroic rspund epocilor de lrgire a orizontului geografic, politic, fazei de emergen a micrilor social-culturare, iar n acest sens este semnificativ data apariiei Alexandriei (1794). n condiiile unei circulaii diacronice nentrerupte a crilor populare, survin amendamentele epocii prin adugirile copitilor i cititorilor, adugiri care atest o nelegere a crii determinat de momentul istoric sau cultural. Alexandria, de pild, sufer un puternic amendament etic. Chiar primul manuscris cunoscut al acestei cri3 conine o nsemnare relevant: Adec eu, mult greit i ticlos popa Ion, din sat din Snpetru, scris aceast carte ce s cheam Alixandrie s ceteasc i s socoteasc bine ce este mprie cetii lumi dearte i mngnoase. Mai interesant este faptul c acest amendament putea proveni, pe teren romnesc, din Floarea Darurilor, tradus naintea Alexandriei i unde un capitol ntreg, tras la rndul lui din Gesta

  • 33

    Romanorum, urmrete s aplice destinului lui Alexandru tocmai amendamentul eticii ecleziastice.

    Ceea ce este definitoriu pentru o carte popular este modul ei de organizare, schema pe care o urmeaz, care i asigur perenitatea prin aceea c, fiind esenial, poate primi firesc aatt elemente specifice, ct i interpretri diferite. Un alt element interesant este faptul c o carte popular, care n spiritul ei se apropie de moralitile medievale, urmeaz i n construcia sa transformarea unui moment al eposului eroic ntr-o structur de sine stttoare. Forele care se nfrunt, ca mai peste tot unde apare schema luptei, au locuri diferite n ierarhia riguroas a medievalitii. (Carele alegorice, alaiurile, triumfurile situeaz faima, gloria, care depete Moartea, dar este roas de aciunea Timpului). Aceast concepie opereaz asupra textului Alexandriei genernd o sum de lamentaii asupra soartei lui Alexandru, precum i apariia numelui su ntr-o serie de cugetri versificate care au n centru lor motivul ubi sunt. Numele pomenite n produciile de acest gen snt n mod obligatoriu ilustre. Aceast ierarhizare privete numai eroul exemplar, n timp ce omul obinuit n confruntarea cu moartea nu poate beneficia nici mcar de o faim postum, ci doar, aa cum este n spiritul propovduirilor ecleziastice, de faptele bune fcute n timpul vieii, care-l urmeaz i dincolo de moarte.

    Rolul crilor populare n vehicularea unui fond comun de procedee literare, un fond popular prin origine i receptare, face ca ntre ele s existe un flux continuu de material. Schema traseului, prin previzibilul desfurrii i prin esenialitatea sa, nglobeaz, la diferitele nivele, episoade noi. n Alexandria, de pild, limitele cuceririlor lui Alexandru snt limitele lumii cunoscute la acea vreme (Alexandru lu lumea toat). Depirea unui cadru cunoscut se petrece nu numai n afara lumii locuite, ci i n afara trmului omenesc. dIncolo de limitele acestui cadru se afl inuturi pline de animale fabuloase, apoi raiul i iadul. C Alexandria trebuie s cuprind majoritatea cunotinelor asupra spaiului i populaiilor o dovedete nglobarea ntre expediiile lui Alexandru a unei inexistente cuceriri a Romei. Atunci cnd cunotinele geografice ale copistului sau traductorului le depesc pe cele cuprinse n osatura romanului, cadrul este completat. Descoperirea crilor populare, n retrospectiv, este descoperirea conceptului de literatur universal n formele sale genuine4.

    Ajungnd n acest punct al asimilrilor i influenelor trebuie spuse cteva cuvinte despre romanele cavalereti i ceea ce au nsemnat ele pentru literatura romneasc.

    Specialitii romni clasific n rndul romanelor cavalereti traduse n limba romn urmtoarele cri populare: Alexandria, Istoria Troiei (Historia Destructionis Troiae), Istoria lui Imberie (care are drept surs Pierre et la belle Maguelonne), Istoria lui Erotoctrit (versiunea greceasc a romanului Pierre et Vienne), Filerot cu Antusa (o prelicrare romneasc a crii Erotokritos), Iliodor (care are drept surs Ethiopika lui Heliodor) i Polotion (o traducere dup un original care nu a fost nc descoperit, viteazul Polition strbtnd Ucraina, Spania, Italia, Turcia i India)5. Primele dou cri, Alexandria i Istoria Troii, snt trecute i n grupa romanelor pseudo-istorice; aceast clasificare, ca i nglobarea lor n aceeai familie cu romanele cavalereti, poate fi fcut ntemeiat dac se are n vedere, cu precdere, coninutul crilor i circulaia lor.

    Nu snt informaii clare despre felul n care au fost receptate i comentate cile populare ale altor popoare. Nu ne putem da seama dac i n alte pri citirea acestor istorii n locuri publice a avut acelai impact asupra publicului ca i la noi. Cert este c la noi toate aceste manifestri i-au impus cu putere amprenta asupra caracterului autohton al stilului de receptare. Astfel, se pot distinge dou aspecte care pun clar n lumin caracterul original pe care l-a avut aceast literatur cavalereasc n rndul cititorilor romni: unul ar fi modul n care au fost alctuite miscelaneele cuprinznd romane cavalereti, iar cellalt privete comentariile unor cititori. n prima privin se impune ateniei faptul c traducerile

  • 34

    enumerate mai sus nu s-au pstrat n manuscrise de sine stttoare, ci n miscelanee. n aceste biblioteci portative pare s se reflecte acea literatur de cordel care era difuzat n trgurile europene. Romanele cavalereti se combin cu alte scrieri, n timp ce traducerile din Gessner, Gracian, Florian sau Fnlon se pstreaz n manuscrise de sine stttoare6. n mod evident, romanele cavalereti nu formeaz o unitate clar delimitat n ochii traductorilor i ai celor care comand s fie scrise miscelaneele. n cea de-a doua privin, este frapant faptul c nsemnrile cititorilor nu difer net de la o carte popular la alta. Este sigur c cei care scriu fac deosebirea dintre pild (exempla) i sfaturi de folos (principia), ntre crile cu istorii i crile de nelepciune; treptat, ns, toate crile istorice sau cavalereti ncep s fie privite ca un fel de literatur de delectare; i aceasta de la o generaie la alta. n timp ce dasclul Gheorghe din coala de la mnstirea Putna afirm, n 1781, c a scris Alexandria pentru a arta c faptele descrise n carte snt autentice, iar nu cum zic unii c snt basme, Matei Voileanu a scris Istoria Troii pentru a oferi cititorilor o pild de nenorocirile pe care le poate provoca patima necontrolat. Avem de-a face cu pilde autentice astfel calificate pentru a spori fora lor de convingere.

    Dup ce au ptruns n circulaie ca noi exemple venite n sprijinul demonstrrii principiilor, crile cavalereti au proclamat dreptul la autonomie al crilor de delectare pentru ca mai apoi s atrag dup ele i celelalte cri populare n sfera unui imaginar care ncurajeaz evaziunea. La 1802, Istoria Sindipei a fost tiprit la Braov i introducerea a recomandat cititorilor o carte care punea n lumin minunata nelepciune a filozofului Sindipa; la 1842, un cititor al unui manuscris cuprinznd aceeai oper va nsemna c a citit aceast carte cu halimale, fr zbav, adic fr s fac vreo deosebire ntre nelepciunea lui Sindipa i fantasticul Halima, din O mie i una de nopi7.

    Aa cum se poate observa, crile cavalereti au adus cu ele un element care plcea cititorului, care-l captiva. Un fapt de istorie, o ntmplare oarecare, o povestire erau nsoite de poveti i pilde; evenimentele erau organizate i prezentate de o aa manier (stil oral, povestire la faon comique) nct satisfceau gustul publicului cititor de atunci.

    Snt necesare cteva consideraii n legtur cu epoca n care apar traducerile acestor cri, cu situaia care se gsea pe pmnt romnesc. Romanele cavalereti au nceput s fie citite i traduse la sfritul secolului al XVIII-lea, deoarece n aceast perioad a luminilor romneti s-a extins considerabil curiozitatea oamenilor. Nu acem de-a face aici cu o literatur pe care a introdus-o n circulaie aristocraia pentru a ntipri n contiine o splendid imagine a ei.

    Snt dou lucruri de care trebuie inut seama atunci cnd se caut o nelegere autentic a fenomenului romnesc. Mai nti, faptul c n principate nu s-a dezvoltat o literatur cavalereasc asemntoare celei din Occident, datorit condiiilor istorice deosebite. Principii romni au fost pn trziu cavaleri de frontier, luptnd mpotriva unor fore care urmreau jaful. Ultimele nvliri ale ttarilor au avut loc n Secolul raiunii, la 1717 i la 1758. n societatea romneasc nu s-a consolidat o cultur dezvoltat la curte i n castele, care s cultive militia et amor i care s exprime atitudinile mentale ale unui grup al cavalerilor, contieni de rolul lor n societate. Pe nici un manuscris de carte cavalereasc tradus n limba romn nu s-a descoperit urma unei asemenea contiine culturale. n al doilea rnd, spiritul cavaleresc, care a existat n societatea romneasc, mai puternic n secolele XIV-XVI, cnd a fost citit Alexandria, nu a fost revendicat de un curent intelectual care s-a opus tradiiei. Nici n epoca marilor lupte, din secolele XIV-XVI, nici n perioada luminilor, cultura cavalereasc nu a reprezentat o alternativ, o alt cale de via. Nu s-a repetat ceea ce George Duby a constatat n Occidentul medieval: Les valeurs de joie de lthique profane, lorgueil dtre riche quelles impliquaient, et qui soustendait leur volont de plaisir, exaltaient donc les bonheurs de la vie, et tout ce que lhomme perd en mourant8.

  • 35

    Nu este ns acesta cazul crilor intrate n circuitul culturii noastre; ele nu evoc viaa la curte, ci pornesc de la evenimente istorice.

    n secolul al XVII-lea, cnd prezena militar a principatelor a sczut treptat n sud-estul european, crile acestea populare au intrat tot mai insistent n circulaie, oferind de aceast dat compensaii n imaginar. Este lumea aventurii i a ncrederii n valoarea libertii pe care au meninut-o vie. Cnd Miron Costin i Stolnicul Cantacuzino au condamnat Alexandria i basmele populare, ei au fcut-o n numele rigorii tiinifice introduse de ei n scrierea istoriei. Apoi, grupul celor care tiau s citeasc a crescut continuu n secolul al XVIII-lea. Ei nu s-au ndeprtat brusc de oralitate i au preferat scrierile situate pe linia de ntlnire a culturii orale cu cultura scris. Rezultatul acestei contopiri au fost crile populare. Crile acestea apreau pe noile direcii adoptate de cultura tradiional.

    Aceste noi direcii au prelungit n imaginar literaturile tradiionale, cea istoric i cea sapienal. n sensul acesta cartea cavalereasc a adugat noi elemente la scrierile despre viei de mprat, viei de sfini, prbuiri impresionante de imperii. Aceste noi elemente au srit n sfera fantasticului n funcie de mentalitatea cititorilor, dar mai ales a colportorilor. Astfel se pot explica ntmplri ce se regsesc doar n redaciunile romneti, ntmplri care snt formulate sau adoptate la spiritul romnesc (profund cretin ortodox). Imaginaia traductorilor i cititorilor a fost pus s lucreze i aceasta se ntmpl generaie dup generaie.

    Are loc acum i o mutaie a valorii nelepciunii dinspre interior spre exterior. nelepciunea din afar care domina lumea aceasta a devenit mai fascinant ca nelepciunea dinuntru care prezidase dezbaterile dintre cugetare i principii sau divanul minii cu lumea patimilor. Frmntarea interioar a filozofului, a omului care medita asupra condiiei i destinului omenesc s-a transformat ntr-un dialog cu forele care veneau din afara cercului delimitat de nelepciunea intrinsec. Universul, n componentele sale cele mai mrunte oferea o surs de descoperire a vieii, de nvare, de devenire. Evenimentele memorabile au fost transformate n mituri, iar aventurile singulare n cazuri exemplare pn n momentul n care efemerul i singularul au strnit interesul pentru raportul dintre realitate i aparen. Se observ astfel o nclinaie i o tendin continu i nescuns de a transforma tot ce era demn de reinut n legende n care realitatea era mbinat cu fabulosul, ns de o aa manier nct delimitarea clar ntre cele dou teritorii nu mai e uor de realizat. Tot acest joc de realitate-aparen, de permanen-instabilitate a provocat apariia, n secolul al XVII-lea, a elementelor baroce n scris i n pictur.

    Un secol mai trziu, crile populare au fost chemate s transmit norme etice i de comportare n viaa citadin. Crile populare snt, n primul rnd, cri tradiionale, dup cum le denumesc specialitii portughezi9. Din faptul c aceste cri au ilustrat adevruri nelegem c imaginaia a avut o alt funcie, nainte de mutaia romantic10. Pentru romantici imaginaia a devenit o capacitate sufleteasc cu nsuiri unice de a descoperi nelesuri; opera poetic a fost chemat s aduc la lumin sensuri i semnificaii pe care raiunea poate nu le-ar fi surprins niciodat. Starea sufleteasc a ieit nvingtoare asupra raiunii. ns nu aceasta a fost menirea Sindipei sau Alexandriei, cri n care evenimentele s-au cristalizat ntr-o form de toi neleas. Ele comunicau principii stabilite mai nainte ca aceste scrieri s fi fost aternute pe hrtie. Fantezia din crile populare nu a fost chemat s afle noi adevruri, ci s le explice pe cele nvate nainte. Considerat un organ al minii, aa cum gustul, de exemplu, se afla n serviciul trupului, imaginaia a avut misiunea de a da un neles, mai uor de surprins, conceptelor. Aceast definiie, pe care o ntlnim ntr-o carte care a fost citit i de M. Eminescu (Carte pentru pzirea celor cinci simuri, Mnstirea Neam, 1826), ne face s nelegem rolul imaginaiei n crile tradiionale.

    Notele specifice ale imaginarului, aa cum l vdesc crile populare, arunc o lumin puternic asupra raportului dintre inteligen i imaginaie n cultura noastr. i pentru c se

  • 36

    tie c n fiecare cultur cartea popular s-a adaptat la mentalitatea colectiv, putem s redescoperim oamenii de atunci citind cum s-a btut Ducipal cu ursul, cum a pornit Iason peste mri sau cum l nva Varlaam pe Ioasaf s fug de primejdii. nelepciunea este peste tot prezent, mbrind i jocul ncnttor al fanteziei.

    Crile populare ofereau satisfacia descoperirii refleciilor i cugetrilor asupra vieii; dar profitul cel mare era cunoaterea lumii. Nu a lumii antice, ci a lumii care a fost i s-a repovestit i s-au lsat de o parte amnuntele pentru a spori relieful faptelor, iar repovestirea a mbogit mereu textul. Romanul atrage diverse episoade, cu justificri artistice i sentimente diferite, devenind el nsui o bibliotec portativ: cititorul gsete n el istorie antic, dar mai ales aventur, depirea realitii spre lumea perfect sau evaziunea care cade prad groazei declanate de atacul dat de fiine nemaintlnite i care cunoate, apoi, bucuria nfrngerii lor (de exemplu n Alexandria luptele cu psrile rpitoare i carnivore, cu cpcunii, cu slbaticii cu ase mini i ase picioare). Pasajul din realitate n ficiune i invers este ceea ce atrage publicul n mod deosebit, toate aceste transformri fcndu-se n spirit romnesc.

    Ceea ce a provocat transformri substaniale n structura crilor i n structura culturii scrise romne a fost spectaculoasa nflorire a literaturii istorice n limba vorbit, n secolul al XVII-lea. Semnificativ, Stolnicul Cantacuzino i Miron Costin au respins basmele din Alexandria deoarece ei nelegeau s se vorbeasc n ali termeni despre marele personaj din Antichitate; tot ei au dat statut literaturii de delectare, aceea care era dirijat de fantezie. Cine compar crile populare n vechile limbi originale cu traducerile n limbile naionale din secolele urmtoare, constat mari deosebiri deoarece, aa cum zice Hasdeu ele nicieri nu se traduc, ci se transform. De aici diferitele adaptri fcute de copitii romni, care au modificat textul din nevoia de a-l apropia ct mai mult de starea local romneasc, de a-i imprima specificul nostru. Crile populare traduse, apoi localizate i adoptate, au adus n cultura romneasc veche un material documentar folositor pentru cunoaterea lumii antice i medievale. 1 Hasdeu, Ochire asupra crilor poporane Cuvente den btrni, Leipzig, Buc., II, 1879-1880, p.XXII-XXIII 2 Cartojan, N., Crile populare n literatura romneasc, Buc., EER, 1974 3 Ms.B.A.R. 3821 + Codex Neagoeanus 4 Moraru, M., postfaa la N. Cartojan Crile poppulare n literatura romneasc, Buc., EER, 1974, p.163 5 Chiimia, I.C. i Simonescu, D., Crile populare n literatura romn, Buc., E.P.L., 1963, vol.1, p.83 6 Duu, Al., Les livres des dlectation dans la culture roumanie, Revue des tudes sud-est europennes, 1973, 2, p.307-325 7 Idem, p.105 8 Duby, G., Fondements dun nouvel humanisme, Genve, Shira, 1966, p.155 9 Duu, Al., Introducere la Alexandria, ilustrat de N.Negrule, Buc., Meridiane, 1984, p.12 10 Idem , p.18

    Bibliografie: [1] BECK HANS-GEORG, Byzantine Books and Bookmen, Dumbarton Oaks, 1975 [2] NICOLAE CARTOJAN, Crile populare n literatura romneasc, Bucucureti., EER, 1974 [3] NICOLAE CARTOJAN, Legendele Troadei n literatura veche romneasc, Academia Romn, Bucureti. [4] I.C. CHIIMIA i DAN SIMONESCU, Crile populare n literatura romn, Bucureti., E.P.L., 1963, vol.1 [5] ALEXANDRU DUU, Les livres des dlectation dans la culture roumaine, Revue des tudes sud-est europennes, 1973, nr.2 [6] ALEXANDRU DUU, Introducere la Alexandria, ilustrat de N. Negrule, Bucureti., Meridiane, 1984 [7] M. GASTER, Literatura popular romn, Bucureti., Minerva, 1983 [8] GERARD GENETTE, Critic i arhitext, ficiune i diciune, Bucureti., Univers, 1994 [9] ROBERT MANDROU, De la culture populaire aux XVIIe et XVIIIe sicle, Paris Stock, 1964 [10] DAN HORIA MAZILU, Vocaia european a literaturii romne vechi, Minerva, Bucureti, 1991 [11] MIHAI MORARU, CTLINA VELCULESCU, Bibliografia analitic a crilor populare laice, Bucureti., Academia R.S.R., 1976-1978