48
Light Novel Fans – Translation Project Kore wa Zombie desu ka? Página 1

Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 1

Page 2: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 2

KORE WA ZOMBIE DESU KA?

Capitulo 1

“Mis gustos: Hiken Tsubame Gaeshi1, Mis habilidades especiales:Hiken Tsubame Gaeshi, Mis Hobbies: Hiken Tsubame Gaeshi”

Parte 1

Cuando desperté, la clase de matemáticas ya había terminado, dejando paso ala siguiente materia. Mejor dicho, parece que esta clase también estaba a puntode acabar.

Miré a la izquierda, vi a las cortinas balanceándose por el viento. Posiblemente,a causa del calor que hacía, alguien había abierto la ventana. No sabía quiénfue… Eran unas buenas cortinas. Mientras estos pensamientos flotabanperezosamente en mi cabeza; sonó el timbre que marcaba el final de la clase.

Lo siguiente es… oh, ya es hora de comer ¿verdad? Es hora del Bento2.

Rápidamente cogí la caja que contenía mi bento preparado en casa. Para serlessinceros, la que preparó este bento, no es otra que Haruna-chan. Sí, la genio-preciosa-baronesa-demonio.

—Tengo mucha confianza en mi tamagoyaki3 —dijo.

Y, así ella me acabó preparando el almuerzo. Sonreí, y con mi mejor sonrisazombi abrí la tapa de la caja del bento. Pronto, mi sonrisa zombi se convirtió endesconcierto.

Me han tendido una trampa. Así es como se sentía esta situación.

—Dame un respiro…

Murmuré mientras me agarraba la cabeza, un poco de arroz habría sido mejor.Sólo un poco de arroz blanco normal, con nada más que un poco de ‘pescadoenharinado’ y esparcido por encima.

1 Una técnica de espada. “Corte de la golondrina giratoria” y fue nombrada así porque simula elmovimiento de la cola de la golondrina en vuelo.

2 Es una ración de comida sencilla, preparada para llevar, bastante común en la cocina japonesa.3 Tamagoyaki es una especie de tortilla de huevo que se puede encontrar en la cocina japonesa.

Page 3: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 3

El contenido de mi caja de bento era un mar amarillo.

—Tengo mucha confianza en mi tamagoyaki —dijo.

Esto tiene muy buena pinta, y todo eso, sin embargo eres un poco confiada, ¿Note parece? Aquí sólo hay tamagoyaki y nada más que tamagoyaki.

¿Cuál es el punto de ponerle esos separadores de hoja verde si todo es más delo mismo?

El objetivo de los separadores no es la decoración o poner una valla como en lasgranjas.

—Aikawa. Es bastante inusual que traigas un bento de aspecto normal…

Un tipo solitario apareció ante mí. Su nombre era Orito. Su cabello estaba teñidode color marrón y era puntiagudo, también llevaba gafas. Él es alguien bastantecomún, un normal pero molesto compañero de clase.

Su altura y peso estaban en el promedio, lo mismo que su aspecto. No habíanada que destacar en este adolescente de la escuela preparatoria. Tal vez,también se dio cuenta de esto por sí mismo, pero él tenía la costumbre de acicalarsiempre su habitual pelo puntiagudo. Desde la guardería hemos estado juntos, yde un modo u otro este tipo molesto siempre me acompañó.

—Uwaah...

Al ver mi bento, Orito parecía estar seriamente desconcertado.Por favor, deja de poner esa mirada, de cómo si estuvieras viendo a un animal

moribundo.

"Como pensaba, ese idiota se fue por las ramas. Esto no es divertido... "

Sacudiendo su cabeza, Orito acercó una silla de una de las mesas cercanas, yabrió su caja de bento (increíblemente normal) en la parte superior de miescritorio.

—Me encanta el tamagoyaki.

Poniendo excusas, me dispuse a comer un bocado... pero no había palillos.

Hey, hey, qué error más grave que ha cometido, la ‘señora BaronesaDemoníaca’. Por suerte, era un maniático de la tienda de conveniencia, y tenía unbuen suministro de palillos desechables.

Cuando me puse de pie, oí como Orito me llamaba:

Page 4: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 4

—Hey, Aikawa.

—¿Hm? ¿Qué?

—¿Cuánto tiempo ha pasado? Aikawa, ha pasado mucho tiempo, desde que nome dices que coma en mi propio asiento.

Bueno, eso es porque no importa cuántas veces te lo diga, de todos modosterminarás comiendo en mi asiento, así es que, ya me di por vencido en el intento.

—Muy bien, entonces come en tu propio asiento. Quiero estar solo. Mantentealejado de mí.

—Jaja, pero esto está muy bien.

Por alguna razón, Orito parecía satisfecho y sonrió. Ugh, él en verdad es muymolesto.

Recuperé un conjunto de palillos desechables de las taquillas personales en laparte de atrás de la clase, y me preparé para la batalla con el monstruo amarillodelante de mí.

Qué miedo. He batallado con una amplia variedad de seres vivos desde que meconvertí en un zombi, pero esto es mucho más temible que cualquiera de ellos.Hay algo sospechoso aquí. Pegué un palillo en la pila de tamagoyaki de la orilla.Respiré profundamente, tragué saliva, y decididamente le di un mordisco.

—¡Mmphh!

Sin pensarlo dejé escapar un pequeño sonido.

¡Delicioso! ¡Realmente delicioso! ¡Fue como una explosión de sabor en mi boca!¡¿Era una chef de clase mundial o algo así?! ¡Nunca había probado untamagoyaki como este antes!

Pero…

Pero en serio, una caja de bento no es digno de esto. De repente quería algo dearroz blanco para acompañar. Agh, puedo sentir que las lágrimas se aproximan,por varias razones. Supongo que esto es lo que quieren decir, cuando dicen que,incluso los zombis pueden llorar. Muy bien, vamos a intentar algo entonces.

—Hey, Orito. Este tamagoyaki esta increíble, pero, hay demasiado, por lo queintercambia un poco de arroz blanco conmigo.

Page 5: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 5

—¿Eh? Para empezar, deberías haber puesto el arroz allí. Es porque algúnidiota lo hizo...

A pesar de que se quejó, terminó intercambiando conmigo.La explosión del sabor del tamagoyaki salió de su boca, pronto Orito abrió los

ojos.

—¡¿Qué demonios es esto?!

Por cómo me miró, parecía que quería decir eso. Se levantó de su pupitre.

—¡Hey! ¡El tamagoyaki de Aikawa esta increíble! ¡Intercambia más por arrozconmigo!

Vamos, Orito-kun. No lo hagas parecer la gran cosa. Los zombis son criaturastímidas que prefieren vivir solas.

Al oír eso, un gran número de personas se acercó a mí. Bueno, no hay nada quese pueda hacer ahora. Hay un montón de tamagoyaki. Así que ¿por qué nocompartirlo?

Eso es lo que pensé al principio, pero "El tamagoyaki final de la casa de Aikawa"fue un éxito enorme, y pronto mi bento completamente amarillo se habíaconvertido en un bento que no contenía nada más que arroz blanco. Aquí y allá,el arroz estaba espolvoreado con pescado enharinado, en función de lo que laspersonas habían cogido.

Por cierto, lo había dicho antes: ‘Habría sido mejor, sólo arroz blanco normal, sinnada más que un poco de pescado enharinado, espolvoreado por encima’. Perocuando eso se convirtió en realidad, inesperadamente me entristeció.

¿Qué sentirías, si el más estupendo tamagoyaki de este siglo, se transformacompletamente en arroz blanco?

Pero no es como si pudiera gritarle a la gente por hacer lo que estabanhaciendo. Las chicas de la clase estaban alabando lo delicioso que era y mesonreían. Yo no podía decir nada.

En los juegos o en las películas, en ocasiones los zombis podían comprender lasituación, ¿no?

Bueno, yo también puedo hacer eso.

Page 6: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 6

Parte 2

Con toda seguridad, las clases de la tarde también llegaron a su fin. Sinembargo, yo me la pasé dormido.

Ese sol del atardecer era mortal. En serio, estaba a punto de morir. Después,todo lo que quedaba por hacer era esperar a que el sol se pusiera completamentey partir a casa.

Miré a los terrenos de la escuela, iluminados bajo el sol poniente. Al igual que losniños que juegan en el parque, el club de atletismo estaba corriendo alrededor dela pista de color naranja. Todo el mundo estaba sonriendo, como si estuvieranhaciendo algo realmente divertido. Mientras miraba a las chicas con sus cuerposfirmes y atléticos, entendí muy bien lo que el inventor del bloomer4 debe habersentido.

En este momento, casi no había estudiantes en el aula, y como de costumbre,parecía que Orito y yo seríamos los últimos en salir. Todos los demás estudiantesque disfrutaban de su juventud, habían abandonando la habitación, mientrasconversaban agradablemente entre sí.

Orito también parecía estar listo para ir a casa, estaba de pie y balanceando sumochila sobre su espalda mientras bostezaba mucho.

—Aikawa. Ahora que lo pienso, has estado yendo a casa bastante tarde estos endías. ¿Has estado haciendo algo en la escuela?

—Dormir.

—¿A pesar de todo lo que duermes en clase?

Orito rió a carcajadas mientras me golpeaba en la espalda. Realmente no mequedaba durmiendo, yo colapsaba después de una batalla con el sol, pero creoque esas dos cosas no son tan diferentes.

—Tu casa está cerca, por lo que probablemente vas a estar bien. Peroúltimamente han ocurrido bastantes asesinatos, ¿verdad? Así que ten cuidado.

Inesperadamente, él estaba preocupado por mí. De repente me eché a reír por lanariz. Ciertamente, han ocurrido frecuentes asesinatos recientemente. Yprobablemente no sea sólo un asesino.

Y esa persona, es también la persona que me mató. En este punto, yo estaba enel lado de las personas que han perdido la vida por su culpa.

4 Son prendas que usan las chicas en Japón, para la clase de educación física.

Page 7: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 7

—Bueno, sin embargo yo quiero encontrarme cara a cara con el asesino.

—Ah, claro, ahora que lo mencionas, Aikawa. La amiga de mi hermana menortuvo un encuentro con ese asesino en serie y quiere conocerte. Su nombre esKyouko, ¿la conoces?

¿Qué? ¿Hubo un sobreviviente? Hey hey. ¿No hay ningún superviviente encasos de asesinato? Bueno, supongo que soy un superviviente, sin embargo.

—No conozco su nombre. ¿Qué tipo de chica es ella?

—Ella es de la misma edad que mi hermana menor, así que está en los 14. Esun poco alta para ser una estudiante de escuela secundaria, pero por su rostro seve joven y su pecho es enorme. Es más linda que mi hermana.

—No he oído hablar de ella. Entonces, ¿qué quiere Kyoko-chan de mí?

—¡Es posible que no la conozcas, Aikawa, pero ella te conoce. En otraspalabras, ella se enamoró de ti a primera vista!

Él sonrió como un idiota. Los ojos en el medio de esas gafas, eran los ojos de unpervertido.

—Esa lógica es bastante dudosa, si esa es la única prueba que tienes.

—¿Sabes cuántas veces me preguntó acerca de ti...? ¡Definitivamente estáenamorada de ti! Sólo estoy siendo caballeroso y quiero dejar a esta pobre chicaque ya ha perdido a sus padres la oportunidad de conocer al chico que le gusta.Supongo que no lo entiendes. No pasa nada si tú acabas de conocerla ahora, asíque por favor.

Qué persona más molesta. Ponerme las manos así y mirarme avergonzado,realmente me hace querer echarlo a veinte metros de distancia. Bueno, lo quesea. Esta fue una pista. Había encontrado una pista perteneciente a los asesinatosen serie.

—Eso es completamente correcto. Estoy interesado en conocer a esta chica.

—Aikawa... eres un lolicon5, ¿verdad?

—Estás completamente equivocado. No estoy interesado en ella de esa manera.No me digas que has tratado de hacer algún avance en ella...

—Hey, Aikawa, no estoy de acuerdo contigo. Me gustan las mujeres adultas.

5 Es un individuo que tiene una preferencia sexual hacia las jovencitas prepubertas.

Page 8: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 8

—Bueno, me gustan las chicas con pecho plano, pero yo no soy un lolicon.

—Está bien, de acuerdo. No te lo tomes tan en serio. Lolicon.

—Muy bien. Dime tus características más buscadas, y voy a burlarme de ellashasta el cielo.

—Como sea. Ella habla mucho de ti, y quiere conocerte, incluso hoy mismo, sies posible.

—Entiendo. Si mañana por la noche está bien, entonces permíteme conocerla.

—Hablando de ir… no he ido a tu casa últimamente. En los viejos tiempossolíamos ir a la casa del otro todo el tiempo.

En realidad no puedo recordar ni una sola ocasión, en la que le haya pedido quevenga... Hey hey, no empieces a recordar cosas extrañas.

—Después de tanto tiempo ¿puedo ir a visitarte?

Ahora sólo mira. Mira lo que ha pasado... ugh, esto es molesto. Si fueras a venirahora, sería extremadamente molesto. No sólo ahora, si fueras a venir encualquier momento en el futuro, sería igual de molesto.

—No puedes. Quiero decir... hay un montón de cosas que hacer en casa. Estoyviviendo muy cómodo por mí mismo, pero estoy muy ocupado.

Aunque, si me pregunta ¿por qué estoy tan ocupado?, realmente no tendría unarespuesta convincente.

—Ah, supongo que no hay nada que podamos hacer al respecto, entonces...

Orito parecía triste y miraba hacia las ventanas. Desde afuera, se podían oír lasvoces de los miembros del club que estaban ahí, sudando y divirtiéndose.

—Lo siento, en lugar de eso, ¿quieres jugar a los bolos? Es probable que no mepuedas ganar, como soy ahora...

Quiero decir, soy un zombi, ¿no?

—¡Muy bien! ¡Va a ser un partido con un volumen de manga como premio, comosolíamos hacer! ¡Vamos a hacerlo pasado mañana!

Orito empezó a balancear los brazos, mientras la comisura de sus labios securvó hacia arriba formando una sonrisa. A esta persona realmente le gusta jugara los bolos.

Page 9: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 9

Charlamos sin ningún motivo por un poco más de tiempo, y luego Orito se retiródel aula antes que yo. Al escuchar el sonido de sus pasos desvaneciéndose, volvía mirar a la ventana.

El cielo, teñido con el color del atardecer... Bueno, por más que lo intenté, nopude encontrar una manera de mejorar esa descripción. Cosas como estasuceden a veces…

Ahh, pero el clima es realmente agradable. Casi como si estuviera diciéndome:ve a comer mierda y muere. Maldición sol, vete más rápido.

—¿Hm? ¿Qué es eso?

Ahora que lo pienso, vi una luz brillante, de repente oí un ruido ensordecedor,después, de lo cual algo se rompió a través de la ventana y estalló en el aula. Nisiquiera tengo que conseguir un buen vistazo para saber lo que era. Se trata de uncangrejo de río. Un cangrejo de río estaba usando un uniforme masculino de uncolegio japonés; es sólo un poco más grande que... ¡Vaya, este era enorme!

—Sentí el poder de una Masou Shoujo aquí y vine a ver...

El cangrejo se sacudió los trozos de cristal que habían caído sobre su uniformecon sus pinzas, y sin descanso miró a su alrededor, con esos ojos redondos,lindos y grandes; y finalmente se enfocaron en mí.

—¿Masou... shoujo...?

El cangrejo de río inclinó la cabeza hacia un lado, con aspecto confundidoacerca de la situación. Fue un movimiento de apariencia muy humana.

—¿Quién eres tú? Es raro ver a un hombre Masou Shoujo. Y también, tu podermágico es tan débil. Tú, ¿en verdad eres una Masou Shoujo?

—Me gustaría negarlo, pero por el momento soy un Masou Shoujo.

—... Bueno, eso está bien, estoy recogiendo pocas señales en esta área. Iré abuscar en otra parte.

¿Qué era esto…? El término general para estas cosas…

—¿Hm? Uno más se dirige hacia aquí... Qué suerte. Hoy podré matar a dos.Ah bien, se les llamaba "Megalo". Ese era el término general. Me las arreglé para

recordarlo, ¡Hice un buen trabajo!

Y entonces… ella apareció, al lado de la cortina que se agitaba por el viento.

Page 10: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 10

Llevaba una camiseta y unas bragas a rayas. Con una motosierra en la mano,Haruna entró por la ventana.

Con la pista de atletismo en el fondo, la camisa y su ahoge6 se mecían en elviento. Ella parecía a la vez fantástica y cómica.

—¡Ayumu! ¿Qué estás haciendo? ¡Hay que vencer a ese Megalo negro y azul!

No tengo ni idea de lo que podría considerarse como "negro y azul", pero lo másimportante, no tenía ni idea de por qué había venido vestida así.

—¡Bwahaha! ¡Oh, miren esto! ¡Parece que hay otro fracasado! Voy a poner misesperanzas en los restantes entonces... ¡Después de que los mate a ambos!

El cangrejo abría y cerraba las pinzas mientras reía suavemente. ¿Quién diabloste crees? ¡¿Baltan?!7 Ah, no, las pinzas se ven diferentes.

—¡Ayumu, hazlo rápido! H-Hey, ¿qué estás haciendo? ¡No mires hacia aquí!

Haruna parecía bastante irritada, y me dijo que enfrentara al “cangrejo de río”.Estaba sonrojaba, probablemente porque era bastante embarazoso mostrar suropa interior de esa forma. Bueno, si ese es el caso, ¿por qué demonios hasvenido a buscarme vestida de esa manera?

—Está bien, pero ¿Qué sucederá con esta clase?

—Hmph. Puedes arreglarlo todo. Eres un Masou Shoujo después de todo.

—Muy bien, estoy listo para pelear. Por cierto, eso es un cangrejo de río, ¿no?

—Sí, un Megalo de clase doble A, “Wizard Zarii8”.

¿Esa cosa era un mago? No me parece, en lo absoluto.

—Espera, eso no es todo. El Zarii atroz, era...

Eso suena un poco más plausible. ¿En qué diablos estabas pensando alprincipio?

—¡Bwahahaha! ¡Bueno, vamos a empezar!

De repente, ráfagas de aire caliente soplaban a través de la habitación,provenientes del cangrejo.

6 Ahoge, literalmente "pelo absurdo", consiste en una línea gruesa de cabello con forma curva,comúnmente larga, que sobresale por la parte superior del resto del cabello del personaje.

7 Referencia a Ultraman.8 Un cangrejo mago.

Page 11: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 11

No me pareció una gran cantidad de viento. ¿Ese cangrejo de río lanzó unataque o algo así? Era un viento púrpura y maligno, que se enroscaba alrededorde nuestros cuerpos. Cuando eso sucedió, Haruna dejó escapar un grito y seabrazó a sí misma. Probablemente estaba experimentando una sensacióndesagradable en el momento que el viento la golpeó.

—¿Q-qué es esto...? Esto no puede ser…

—¿Qué pasa? ¿Estás bien?

—Ayumu... ¿qué pasa con esta sensación de frío...?

El cangrejo de río se acercó hacia mí. Haruna cerró los ojos y alzó los hombroscon un sobresalto.

—Tú, ¿podría ser... que tienes miedo?

—¡N-no me molestes! C-Como si alguna vez pudiera tenerle miedo a unMegalo... eso es...

Las palabras de Haruna se cortaron. Como si toda su fuerza hubiera dejado sucuerpo, ella cayó estirándose sobre el suelo. Se formaron arrugas en su frente yapretó los dientes, tratando de evitar temblar.

Por ahora, me centré en cerrar la distancia entre yo y el cangrejo de río, con elmismo objetivo que tenía con el oso, su cuello…

Pero, antes de que pudiera agarrar su cuello, mi mano cayó en el piso. Lasangre goteaba de la herida.

—¿Ho-hoh? Eres muy bueno a pesar de tu apariencia... tú ¡hombre MasouShoujo!

Ejerciendo presión sobre sus ojos con sus enormes pinzas, el cangrejo de río seechó a reír con ganas.

—¡Ayumu!

Un precioso grito resonó en el salón de clases. Es completamente comprensibleque Haruna se preocupara por mí. La sangre goteaba de mi muñeca cortada, y mimano quedó tendida en el suelo.

Agh, esto es difícil. Zarii-san realmente puede moverse rápido. Se puso en entreyo y el cuello con tanta facilidad. Pero a cambio, le había sacado uno de sus ojos.

—Maldita sea, él tomó mi mano derecha... Habría preferido que me tomara lamano izquierda...

Page 12: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 12

No ser capaz de usar mi brazo dominante era un gran problema. El goteoconstante de sangre marcaba el paso del tiempo, y Zarii-san y yo con impacienciaintercambiábamos golpes. Zarii-san probablemente estaba pensando lo mismoque yo estaba pensando.

... No hay ninguna grieta en su defensa. El primero en cometer un error sería elque pierda. ¿Qué debo hacer?

—¡Ayumu! ¡Rápido, transfórmate en un Masou Shoujo!Haruna de repente me tiró la motosierra. Hey Hey, si trato de recogerla ahora

voy a ser costado en dos. Maldita sea, trata de entender la situación.

Di un salto hacia atrás y recogí la motosierra con la mano izquierda. Porsupuesto, Zarii-san cerró la distancia entre nosotros y aprovechando eso megolpeó el cuerpo. Sus pinzas me atravesaron el estómago, y seguidamente escupíun chorro de sangre.

Bajé la cabeza y en ese momento me propinó un cabezazo que salí despedidohacia la pared. Una montaña de sangre brotaba de mi nariz y mi espalda chocócontra la pizarra. Con todas mis fuerzas, salté y le propiné un rodillazo, pero elcodo de Zarii se clavó en mi cuerpo.

Maldita sea, este cangrejo de río... es demasiado rápido.

—¡Canta el hechizo!

La orden de Haruna resonó en mis oídos. No, no, no había tiempo para eso. Loshechizos son cosas bastante largas, ¿no? Y yo me los había metido todos en lacabeza en una sola noche.

Las pinzas me golpearon en la cara, y me mandó a rodar a través del aula,llevándome mesas y sillas conmigo.

—La única cosa que no quería hacer era transformarme en un Masou Shoujo...

Sin embargo, no hay otras opciones. Este cangrejo de río es fuerte. Maldita sea,muy fuerte. Si no me transformo en un Masou Shoujo, probablemente no serécapaz de ganar.

Zarii-san, por favor espera un segundo. Habiendo hecho mi decisión empecé aprenunciar las palabras:

—¡Nomobuyo, woshi, hashitawa, dokeda, gunmiicha, dei, ribura!

Page 13: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 13

Muy bien, ¿y ahora qué? En primer lugar, mi ropa se rasgó, casi como sireventara, y la luz se comenzó a reunir en dónde estaba. En ese punto, mivergüenza había llegado a la cumbre.

La luz se fusionó, y un traje de cosplay hecha de un material que todavía nohabía sido identificado, comenzó a aparecer en mi cuerpo. Fue el mismo traje queHaruna llevaba cuando nos pasó lo del cementerio, y el fondo era… por supuesto,una falda. Si Haruna lo llevara, sin duda sus bragas estarían completamente a lavista... así que no me gusta nada.

La energía emanaba de mi cuerpo, hasta el punto que se me estaba poniendo lapiel de gallina. Bueno, también es posible que lo de “la piel de gallina” fuera enrespuesta a este cosplay.

Pero, ¡caramba! Con esto… las cosas deberían funcionar bien. Eso es lo queestaba pensando. Por supuesto, estoy hablando acerca del poder de un MasouShoujo.

Mi transformación definitivamente había puesto a Zarii en guardia. Él levantó suspinzas como si fuera un boxeador, y vigilaba cuidadosamente mis movimientos.

—¡Vamos, Ayumu! ¡Rápidamente... rápido!

Haruna señaló a Zarii, y gritó mientras su ahoge daba saltos hacia atrás y haciaadelante. Sí, sí. Ya voy, ya voy.

Con la mano izquierda, blandí la gran motosierra en el aire. En el momento queZarii comenzó a mover sus brazos, le lancé un puñetazo con el brazo derecho (elque le faltaba su mano). Aprovechando la oportunidad, le di una patada y lo enviévolando hacia el pasillo.

Zarii se derrumbó en el suelo, apoyándose pesadamente sobre la pared, y luegobaje la motosierra sobre él. Quizás fue el efecto de la magia, pero la hoja de lamotosierra comenzó a emitir una extraña luz roja y esta comenzó a girar por supropia voluntad.

Como era de esperarse, él se defendió de la motosierra. Hábilmente interpusosus pinzas entre la motosierra y su cuerpo. En ese instante me tiró junto a lamotosierra, y una vez estando separados el uno del otro, entró en modo deenfrentamiento.

—Bwahaha. Te estás llevando una buena paliza. He matado a seis MasouShoujo hasta ahora, pero eres el más problemático de todos ellos. También... eresmuy extraño.

Zarii hizo un ruido, cómo si se estuviera riendo por la nariz.

Page 14: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 14

—¿Por qué?, bueno de todas formas gracias. Si deseas hablar de cosasextrañas, creo que ambos encajamos en esa lista.

La atmósfera en el aire está saturada de tensión. Era la forma más alta deansiedad que aparece en situaciones de vida o muerte, como esta... Por supuesto,ya estoy muerto.

En este estrecho pasillo, no hay más opción que atacar de frente. No haynecesidad de usar tácticas.

Y entonces, esas enormes pinzas salen volando hacia mí.

—¡¡Uwaaah!!

Yo estaba aterrorizado. ¿Sus pinzas eran desmontables? Se dirigió hacia mí,como si fuese un misil, cuando me di cuenta de esto, salté a un lado paraesquivarlo.

En el momento que había dejado escapar mi grito, el cual sonó demasiadolamentable; había alguien detrás de mí que había dejado escapar un grito que erademasiado similar y bastante más lamentable. Cuando torcí el cuello para mirar, via una persona en la parte superior de la escalera del otro extremo del pasillo.

Era Orito.

Bueno, supongo que no ha pasado mucho tiempo desde que Orito se fue yapareció Zarii, así que no es imposible que Orito regresara a revisar el alborotoque había sucedido en el aula.

Y mientras pensaba esto, la pinza chocó contra mi cuerpo. Se sentía como si mehubiera golpeado un camión. Fue un ataque fuerte.

Mi cuerpo fue levantado de una forma ridículamente fácil en el aire, y me tiró alotro extremo del pasillo. Posteriormente, la pinza volvió al cuerpo de Zarii. Si nome hubiera transformado en un Masou Shoujo, mi cuerpo probablemente habríasido despedazado.

—Aikawa...

Orito abrió los ojos y me miró fijamente. Sus brazos y piernas estabantemblando, y aunque le dije que huyera, no es como si él fuera capaz de moversetan rápido.

—¿De qué demonios vas vestido? ¿Se supone que eso es gracioso?

Oh, bueno, eso fue inesperado. Creí que iba a preguntar sobre el cangrejo de ríoen primer lugar. Yo entiendo qué podría tener preguntas de porque estoy vestido

Page 15: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 15

con un “cosplay” como este, pero ante todo estaba el cangrejo de río, ¿no? Esecangrejo no es algo que se ve en la vida cotidiana.

—Date prisa y sal corriendo o serás asesinado.

Tal vez no oyó mi advertencia, pero Orito se tensó como una muñeca. Esto noes bueno... si recibe un ataque, a diferencia de mí, él realmente va a morir,¿verdad? Después de todo, él no es un zombi.

—¡Hey, Haruna! ¡Aquí hay un civil! ¡Ayuda!

Le grité a la “bishoujo” que probablemente todavía estaba en el aula. Losenormes ojos redondos de Zarii se giraron hacia la dirección del salón de clases.

¡Como si fuera a dejar que interfiera!

Quebrando el suelo debajo de mí, rápidamente me acerqué a Zarii.

Entré con una patada voladora, y luego agité la motosierra mientras susengranajes giraban con un ¡vrrrrmmm! Eso era todo, así que Zarii no se dirigióhacia Haruna. Tratando de perseguirlo en medio del pasillo, lo abordéagresivamente, y una vez más agité mi motosierra.

Zarii saltó hacia atrás, como un cangrejo haría, esquivando la hoja de lamotosierra.

—¡Haruna! ¡Date prisa y ve a ayudarle!

—Cállate. Lo entiendo, así que deja de gritar.

Como si estuviera tratando de protegerse del frío, Haruna salió del aulafrotándose los brazos.

Por favor, Haruna.

Un golpe con el dorso de la mano... o mejor dicho con el dorso de la pinza...perforó mi abdomen. Yo había estado viendo a otro lugar, lo que sin duda era unamala excusa, pero su ataque podría haber aplastado algunos de mis órganosinternos.

El cangrejo de río sonrió. Este bastardo piensa que ha ganado, ¿no? Agarré lapinza, la torcí duramente, y tiré su enorme cuerpo hacia el suelo.

Me lancé sobre él, trayendo mi motosierra que brillaba de un color rubí, y luegolancé un corte al cuello de Zarii.

—¡No es lo suficientemente bueno!

Page 16: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 16

El cangrejo no sólo tenía dos piernas. Un gran número de sus piernasextendidas debajo de su uniforme de escuela, me atravesaron el cuerpo. No medolió, pero ¿cómo puedo decirlo? Me dio asco. Quiero decir, estaban dandovueltas dentro de mi cuerpo.

—¡Bwahahahaha! ¡Muere! ¡Masou Shoujo!

—Lo siento, pero ya estoy muerto.

La motosierra rugió sobre el cuello del cangrejo de río. Zarii-san había pensadoque me había matado, por lo que durante ese momento bajó la guardia. Estascosas suceden muy a menudo.

Los ojos grandes y redondos del cangrejo de rio, una característica peculiar delos Megalo, se abrieron por la conmoción. Zarii-san me apuntó temblando con supinza. Parece como si estuviera a punto de separarse y lanzar ese ataque feroz deantes.

Pero era demasiado lento.

Tiré la cabeza cortada del cangrejo de río. Este perdió su fuerza, y la pinzaderecha de Zarii-san cayó al suelo, sin vida. En ese momento, la pinza que sesuponía iba a ser lanzada en mi dirección... de pronto salió volando.

—¡Uwoohh!

Dejé escapar un grito que sonó más lamentable que el anterior. En seguida mepuse de pie, como un cohete, la pinza pasó rozando mis piernas.

Caray... Creo que este fue su último ataque desesperado.

Por primera vez sentí una sensación de alivio, pero al darme la vuelta, vi a Orito.

¿Todavía estaba allí?

¿No le dije que se pusiera a salvo? ¿He dicho algo equivocado?

¿No me oyes?

Tal vez fue porque yo era un zombi, pero sentí la sangre fluyendo de mi cara.

Antes de poder entregarme a esa sensación desagradable, que me entró comouna zambullida espectacular sin un salvavidas, me di cuenta, de que la pinza quehabía lanzado Zarii se dirigió directamente hacia Orito.

Page 17: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 17

Hey, hey, si yo no fuera un Masou Shoujo ahora mismo estaría muy herido poresa pinza. Si yo no fuera un zombie, probablemente habría muerto.Inconscientemente abrí mi boca.

¿Llegaré? Incluso si sólo lo toco un poco estaría bien…

Incluso si pudiera desviar su trayectoria un poco estaría bien…

Extendí la motosierra con la mano izquierda mientras perseguía la pinza, la cualiba en línea recta, lanzando chorros de partículas brillantes de la parte posterior.

Sólo un poco más. Sólo un poco más lejos. Eso es todo. Si puedo ver el final dela misma, está bien... bien.

Maldita sea, esto no va a funcionar, ¡No puedo alcanzarlo!

Me quedé sin habla. Contuve la respiración, y torcí la muñeca.

Tuve que tirarla. Sólo había una oportunidad. No quería ni pensar que nopudiera tirar la motosierra correctamente desde esta postura, ¡pero ya me estabaquedando sin opciones!

—¡Y vamos!

306%. Excediendo los límites de la resistencia humana, tiré la motosierra consólo un chasquido de mis muñecas.

Respondiendo a mis oraciones, la motosierra desvió la pinza. Esta cambió sucurso y perforó la pared del pasillo.

Orito torpemente cubrió su cuerpo con sus piernas para refugiarse de losfragmentos de pared que caían sobre él.

Con un suspiro, exhalé todo el aire desagradable que se había alojado en mispulmones. Caray, ¿qué demonios estaba haciendo Haruna?

—Oye, ¿has visto a una chica pequeña por aquí?

—¿Eh? Ahh, ¿esa súper preciosidad?

—Ella me miró y me preguntó dónde estaba el baño, y cuando le dije que se ibapor allí, se fue sin decir nada más.

Orito volvió la mirada hacia el final del pasillo. En la dirección de nuestra clase.

Ah, ya veo, si necesitaba usar el baño, está bien... Lo que sea.

Page 18: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 18

Espera, ¡no está bien! Cuando vuelva le voy a dar una conferencia sobre por quéla vida es tan preciosa.

—¿Qué eres?

Frotándose el pecho, Orito puso una expresión inusualmente seria y me miró.

Bueno, no es que yo puedo ocultarlo más. Caray.

—Ya he muerto. Ahora sólo soy un zombi normal.

—Cuando te conviertes en un zombi, ¿tienes que usar ropa de ese tipo?

Parecía que lo primero y más importante en la mente de Orito era este traje.Eso sería una historia bastante larga de contar, aunque...

Cuando le expliqué la situación de principio a fin, Haruna regresó del baño muyfresca. Ella sacudió las gotas de agua de sus dos manos.

—Ah, ¿se acabó? Entonces...

¿No está actuando con demasiada indiferencia acerca de todo esto? Harunacaminaba despreocupadamente, y luego tocó la frente de Orito con las manos queacababa de lavarse.

Cuando lo hizo, Orito se desplomó en el suelo.

—H-Hey, ¿qué has hecho?

—Manipulación de la memoria. No puedo hacer frente a toda esta zona por mímisma tal como estoy ahora, así que tú lo harás…

—¡Si podías hacer eso, me lo tendrías que haber dicho antes! Yo acababa deexplicarle todo.

—¡Como si me importara! ¡Así que date prisa y hazlo!

Caray. Con dificultades para entender las instrucciones de Haruna, para poderutilizar esa magia a la que no estaba acostumbrado; apunté la motosierra hacia elaula. Y una luz roja se extendió desde la motosierra y envolvió al aula dañada.

Que tenía que hacer "esto o lo otro" al "espacio-tiempo una cosa u otra" dentrode un área determinada o algo así. La manipulación de la memoria tambiénparecía usarse desde principio.

… Sinceramente, no entendí nada, en lo absoluto.

Page 19: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 19

Por lo menos utiliza términos técnicos, maldita sea. No te limites a decir"espacio-tiempo detrás de una cosa u otra".

Y lo que es más, parece que esta magia no podía sanar las heridas de micuerpo, por lo que todavía estaba muy herido.

Bueno, me gustaría volver a la normalidad con el tiempo. Dicen a menudo que“el tiempo cura todas las heridas”, ¿Verdad?

A pesar de que en realidad no sabía lo que estaba haciendo, me parecía haberlologrado, y el aula regresó al estado en que se encontraba antes de Zarii-san habíallegado.

Ya veo. De esta manera, no se observarán los signos de la batalla que sucedidoaquí, ¿Podría ser posible que las Masou Shoujo siempre hubieran estadoluchando con los Megalo en lugares que no conozco?

Y luego, con la manipulación de recuerdos, por lo general todo quedaría comonuevo.

Eso es muy conveniente. Obviando este traje, probablemente me guste ser unMasou Shoujo.

Muy bien, lo que queda después de la manipulación de la memoria. Harunaparecía ya haberlo hecho, pero yo no podía dejar de sentirme incómodo.

Señalé mi motosierra a Orito, mientras dormía profundamente en el pasillo. Unavez más, he escuchado una explicación difícil de entender de Haruna, y hemanipulado sus recuerdos.

Por lo menos, tenía que asegurarme de que él se olvidara de este traje.

Incluso si se acordaba del cangrejo de río, incluso si se acordaba de que yo eraun zombi, tenía que olvidarse de este traje.

Parte 3

Poco tiempo después del ataque del cangrejo de río, volví a casa tratando deevitar ser visto.

Si me preguntas la razón, es porque después de que se disipó el cosplay, mequedé desnudo, Y si me fuera a casa con esta ropa o desnudo por completo,ambas serían igualmente terribles ¿no?

Page 20: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 20

Y lo que es más, a mi lado caminaba Haruna, quien sólo llevaba una camiseta yunas bragas. Y yo tenía en la mano una motosierra. Absolutamente todas laspersonas pensarían que somos exhibicionistas y que estamos locos.Probablemente al momento de ser descubiertos nos reportarían a la policía.

Finalmente nos decidimos, y comenzamos a caminar a través de una oscura,tranquila y estrecha calle. El camino era demasiado delgado para los coches,incluso para pasar a través de él. Si pudiera deslizarme a través de este camino,mi casa estaría justo delante. Uf, justo ahora, mi vergüenza y mi molestia estaballegando a su punto máximo.

¿Por qué tengo que terminar llevando este traje? Esa pregunta se repite unnúmero incontable de veces en mi cabeza.

Le he hablado a la chica de al lado, que miraba hacia otro lado, y que tambiénera la fuente de todos mis problemas.

—Tú, vuelve al mundo de la magia.

—¿Ah? Mi mundo tiene un nombre genial, ¡y es Virie! ¡No utilices ninguna otrapalabra para describirlo!

—Está bien, está bien, como sea, ¡sólo basta!

Haruna había puesto el dedo debajo de mi nariz y se frotó de un lado a otrocomo si tuviera un pañuelo de bolsillo que estaba intentando abrir, ¡Eso arde! ¡Elárea debajo de mi nariz está ardiendo!

—De todas formas, vuelve a esta “Virie” o lo que sea.

—¿Eh? ¡No hay manera de que pueda volver!

Ella me miró como si le hubiera pedido algo estúpido, y se molestó.

—¿Por qué?

—Me robaste mi poder mágico, ¡así que no puedo volver! ¿No entiendes nada?No, no lo hice. ¿Podría ser que tenía la intención de quedarse en mi casa para

siempre?

... Dame un respiro.

—¿No hay alguna manera para que puedas regresar? Te ayudaré…

—Está bien, devuélveme mi poder mágico.

—¿Cómo?

Page 21: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 21

—¡Cómo si lo supiera! ¡Sólo tienes que hacerlo de alguna manera!

Con eso, Haruna miró hacia otro lado, dejando de frotar mi cabeza. Muy bien,esa es mi casa. Es alrededor de 50 o 60 Tsubo9, creo… Bueno, algo así. Era sólouna casa normal de dos pisos. En este momento, sólo había dos personas queviven en esta casa... ¡Vaya, me olvidé de Haruna! Sólo tres personas, entonces.

Bajo el pretexto de ir de luna de miel, mis padres se habían ido por unos cincoaños.

Ya podía imaginar cuántas vueltas habían hecho a todo el mundo. Mi hermanomenor se había ido alegremente con ellos, pero yo me quedé aquí en Tokio.Después de todo, si iba con ellos, tendría que adaptarme a un horario peor que elde un barco de pesca de atún.

Ahora bien, no había ni siquiera una sola sombra de la ‘pacífica existenciasolitaria’ con la que había pasado el tiempo antes.

Pues bien, incluso ahora, debería ser capaz de recuperar algo de tiempo deprivacidad. Voy a creer que... Así, ¿deberíamos de entrar?

Quiero decir, Haruna ya había entrado. Por lo general, debes esperar a que eldueño de la casa ingrese primero, ¿no?

Bueno, lo que sea. Definitivamente ella parecía estar avergonzada de suvestimenta, y habíamos caminado hasta aquí, mirando al suelo.

Cuando le pregunté por qué se presentó de esa manera, su respuesta fue:"Bueno, un Megalo apareció así que… ¡¿Qué otra cosa podía hacer?! ¡No memires!"

Cuando entré, disipé el traje. Subí las escaleras completamente desnudo. Mihabitación estaba en el segundo piso. Y en caso de que te lo estés preguntando,había dejado la motosierra en la entrada.

El interior de mi habitación era muy simple. Una cama, un armario, unaestantería, una mesa de estudio, y un televisor. A pesar de que era un zombi, nohabía nada que valiera la pena señalar aquí.

Fue poco interesante, muy normal.

Tomé una camisa, unos zapatos, y un pantalón del cajón de la cómoda. Mecambié y me puse ropa normal, luego salí de la habitación. Entonces, ¿a dóndedebo ir? Por supuesto, la sala de estar.

9 Unidad de medida japonesa, un Tsubo equivale a 3,3 metros cuadrados.

Page 22: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 22

Era el lugar para la reunión de la familia, después de todo.

Había una gran mesa cuadrada en la sala, con un televisor de plasma bastantegrande.

También hoy, podías oír las voces riéndose de algún programa de variedades,procedentes de la televisión.

Delante de la televisión estaba sentada de rodillas, una joven solitaria con unataza de té entre las manos. Probablemente podrías imaginártelo, pero no eraHaruna.

A pesar de que estaba dentro de la casa, llevaba un vestido que sería apropiadopara la nobleza, junto con una armadura de aspecto occidental. Sus dos manosestaban equipadas con guanteletes. Era un atuendo increíble, teniendo en cuentael calor.

... Su ropa puede ser extraña, pero en realidad le quedaba muy bien.

—¿Cómo te fue hoy?

Le hablé a la chica de la sala de estar. Ella ni siquiera movió su cuello, pero consólo sus ojos confirmó mi identidad y luego asintió con la cabeza.

Incluso al hacer esa inclinación de cabeza, apenas movió su barbilla. Y luegosu mirada volvió de regreso a la televisión. Incluso mientras miraba a los cómicosen el programa de variedades riendo sin parar, ni siquiera dejó escapar una risita.

Sus rasgos peculiares yacían en su pelo largo, lacio y color plateado; y sus ojosazules transparentes. Eran unos ojos profundos que casi te absorbían, como sihubiera un universo completamente diferente en su interior.

El nombre de esta chica era Eucliwood Hellscythe, o Yuu, para abreviar.

Echándome un vistazo, una vez más, con su visión periférica. Yuu no giró sucuerpo en lo absoluto. Ella puso su taza de té sobre la mesa cuadrada.

Usando su mano derecha adornada con ese guante perfecto, cogió el bolígrafonegro sobre la mesa y utilizando su mano izquierda equipada con un guantelete,arrancó una hoja del bloc de notas.

Escribió algo en la hoja de notas. Y luego, golpeó dos veces con su pluma. Creoque fue una señal para mí, para ver la nota que había escrito. En letras góticas,escribió lo siguiente en la hoja:

“Prepara la cena”.

Page 23: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 23

Yo ni siquiera pude ver el movimiento de su pluma. La miraba de frente, perosiempre sucedía que durante el lapso de un solo destello, habría terminado deescribir lo que ella necesitaba. No importa el tiempo que la frase requiriera.

"Oo, Yuu tiene hambre. Hey, Onii-chan. ¿No quieres hacer algo? Que este muybueno, ¿por favor?"

Eso era lo que pasaba por mi cabeza. Sólo leer lo que escribía era demasiadosolitario, ¿no? Siempre me imaginé una Yuu hablando de forma linda conmigo,cuando interactuábamos de esta manera. A pesar de que nunca he oído su vozreal.

—¿Qué quieres comer?

A mi pregunta, ella arrancó otra hoja de la libreta. Dio dos golpecitos con elbolígrafo.

“Steven Seagal”.

Eso no va a suceder. Ni siquiera podía traducir eso en la ‘linda Yuu’ que hablabaen mi cabeza.

“Sabes, Yuu realmente quiere comer Steven…" ¡Ugh! no, eso no es bueno.Absolutamente imposible.

Lo he intentado un poco, pero realmente no podía hacerlo. Yo no quería hacerque la Yuu en mi cabeza dijera algo así.

Sacudiendo la cabeza hacia atrás y hacia adelante, saqué a la ‘Yuu interior’ demi mente.

En ese momento, apareció Haruna. Llevaba un traje similar al anterior, perotenía puesto un pantalón; las piernas habían sido enrolladas veces, ¿cuántoexactamente se pueden doblar mis jeans?

Haruna pasó a mi lado, y se sentó con las piernas cruzadas a la derecha de Yuu,justo enfrente de mí, puso el codo sobre la mesa y se quedó mirando en ladirección de Yuu. Su mirada parecía como si estuviera admirando a un animalraro.

Page 24: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 24

Page 25: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 25

Yuu parecía completamente inconsciente de la existencia de Haruna, y no semovió en absoluto, incluso cuando estaba siendo examinanda de arriba a abajopor Haruna. Ella tomó un sorbo de té en silencio.

La situación fue similar ayer, cuando había traído a casa a Haruna. Inclusocuando presenté a Haruna, sus ojos no se movieron para ver a Haruna, enabsoluto. Haruna tampoco trató de hablar con ella, en lugar de eso actuaba comosi estuviera en un parque zoológico viendo un oso koala inmóvil.

Incluso cuando le pregunté: "Haruna, ¿te molesta algo de Yuu?" Ella respondiósecamente con: "No realmente".

Incluso cuando le pregunté: "Yuu, ¿tienes alguna conexión con las MasouShoujo?" Ella simplemente me ignoró completamente.

Como pensé, esto acaba de confirmar mi filosofía de que ‘lo mejor de la vida esla soledad’.

—Ayumu, ¿la cena no está lista todavía? Tengo hambre.

Sí, sí. Por favor, permítanme hacerles la cena. Además, las dos estabancompletamente en polos opuestos. Esto se aplica incluso a la forma en que sesientan, una estaba de rodillas, con la espalda recta, mientras que la otra se sentódesaliñada y encorvada, con las piernas cruzadas.

—¿Cerdo kimchi10, bien?

—Sí. Está bien.

Haruna me mostró una sonrisa. Su sonrisa iluminó su rostro y fue muy lindo,aunque ella no tenía la intención de que lo sea. Sería bueno si ella siempre fueraasí...

Maravilloso….

“¡¿En serio?! ¡Yaaay! Te amo oniichan!" Es como yo traduje eso… Jeje, a querealmente es muy lindo, ¿no?

Bueno, te estarás preguntando quién es esta chica, así que vamos a hablar unpoco acerca de Eucliwood-sama.

Algunos de ustedes probablemente ya hayan adivinado la mayor parte de lasituación, pero me encuentro de buen humor, así que escuchen de todos modosmi historia.

10 El kimchi es un alimento fermentado, de olor fuerte y característico, su sabor es salado ypicante.

Page 26: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 26

¿Por qué exactamente esta chica, extrañamente vestida, está en mi casa,cuando yo fui el que dijo que prefiero estar solo?

Vamos a hablar mientras preparo la cena para las dos.

Acerca de ese día.

Parte 4

Fue alrededor de un mes antes de conocer a Haruna, y en cuanto a la fecha, fueel 26 de mayo. Eran alrededor de la 01:00 a.m. decidí ir a una tienda deconveniencia. No pensaba comprar algo en particular, más bien estaba buscandodivertirme.

Allí, vi a una chica solitaria, sentada tranquilamente en el garaje de la tienda deconveniencia, en el que ni un solo coche estaba aparcado.

Hasta ese momento, nunca estuve muy interesado en las chicas a mi alrededor.Cuando miraba a las chicas de mi clase riendo y jugando, nunca me dio laimpresión de que quería estar con esas chicas... Creo que estaba demasiadoocupado persiguiendo sueños.

Pero ese día, me encontré con una chica de ensueño.

La chica tenía un pelo brillante y plateado, que haría que cualquier persona sepusiera celosa, y llevaba una armadura y también guanteletes.

Por supuesto, esta era la primera vez que había visto a una chica vestida así. Noera algo que se usara para ir a una tienda de conveniencia.

Ella irradiaba un aura de misterio y era muy hermosa. No podía evitar sentirmeatraído como una abeja es atraída por el olor de las flores.

Por lo general, no hay duda de que iba a pensar que era una persona extraña yse refugiaba en la tienda de conveniencia, por esto evitaría el contacto visual conella.

Pero esa noche, me detuve allí mismo, sobre mis pasos…

Porque luego… ahí mismo; ella se había apoderado de mi corazón.

Nuestros ojos se encontraron. La joven fijó su mirada firmemente en mí.

Page 27: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 27

Ella era como una muñeca... esa era la única manera que se me ocurriódescribirla. Tenía una mirada que me hacía sentir como si perteneciera a un animeo manga. A pesar de que se veía muy joven, quizás por sus ojos azules, había unaire de elegancia a su alrededor.

Me decidí, y empecé a avanzar hacia ella. Por primera vez en mi vida, sentí lanecesidad de hablar con una chica…

Recuerdo que una vez Orito me dijo algo así: "Las jóvenes se sienten atraídaspor el comportamiento errático".

Muy bien…

—Perdona, ¿Crees en la princesa Mononoke11?

Apartó la vista de mí. Parecía que mi primer contacto había fracasado.

Maldita sea... ¿qué debo hacer? Esta atmósfera es tan incómoda ahora. ¿Quédebo hacer? ah, umm... ¡Es cierto! Si voy a conquistarla, lo haré con unasvolteretas, ¡eso sin duda me debe dar un buen puntaje!

Rápidamente puse algo de distancia entre nosotros, y respiré hondo. Comencé acorrer e hice una voltereta lateral. Muy bien, ese estuvo excelente, que tal algocomo esto...

Cuando ambas piernas tocaron el suelo, di un salto mortal de dos vueltas, y unatorcedura...

¡Krchh!

¡Aaaaaaarghhhhh! ¡¡Mi tobillo!! Mi voltereta había fracasado.

Miré a la chica.

Sus hombros temblaban un poco, tal vez por el miedo. Sin duda, tener a alguiensospechoso en frente de ustedes, que no sabe hacer estas cosas podría asustartelo suficiente como para querer huir. Yo era un idiota por creer lo que había dichoOrito.

Me cubrí la cabeza con las dos manos. Uf, cuanto más pienso en ello, más medoy cuenta de lo vergonzoso que era.

Mientras pensaba esto, la chica empezó a tirarme de la manga.

11 La Princesa Mononoke es una película de animación japonesa de Hayao Miyazaki.

Page 28: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 28

Su rostro no mostró ninguna emoción cuando tomé su mano. Ella no dijo unasola palabra, pero me siguió mirando. No podía dejar de pensar que mi almapodría ser robada por esos ojos azules.

Bajo la luz que sale de la tienda de conveniencia, Yuu tomó un bolígrafo y unbloc de notas del bolsillo de su falda, y arrancó una hoja... y en esa hoja, escribiólo siguiente:

“Eso fue gracioso”.

Me atrapó con la guardia baja y no pude responder. Espera, cuando sushombros temblaban en aquel entonces, ¿era de la risa? Muy bien, vamos a probarun chiste que Orito había hecho el otro día. Levanté mis dos brazos…

“Así que no lo vuelvas a hacer”.

¡¿Qué…?! Sin un lugar a donde ir, mis manos se fueron hacia mi cabeza, yluego me revolví el pelo.

“¿Quién eres?”

Su expresión no cambió, su mirada no cambió. Pero sus ojos parecían firmes.Probablemente estaba en guardia.

—Sólo un joven completamente normal.

“Yo seré quien decida eso”.

—Muy cierto. Bueno, ¿qué clase de persona parezco entonces?

Yuu tomó un poco de tiempo para pensar en esa pregunta. Ella estaba inmóvil,como si sus baterías se hubiesen agotado. Cuando traté de romper el silencio,sacó otra hoja de notas.

“Yo lo que veo es a un idiota sospechoso”.

Me eché a reír. Supongo que eso es cierto. No importa cómo se mire, yo era unidiota sospechoso.

Al final, ella nunca habló, pero su mano derecha era muy conversadora.Hablamos durante bastante tiempo.

Nunca esperé que fuera tan divertido charlar con una chica tan guapa comoesta. Me gustaba estar solo, pero hablar con una chica como esta no estaba mal.

Después de conocer a Yuu, descubrí la alegría.

Page 29: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 29

Ahora que lo pienso, fue precisamente a partir de ese primer encuentro con Yuu,que empecé a actuar afectuosamente con las chicas.

Cortando la conversación en un momento adecuado, me despedí de Yuu ycomencé a caminar a casa.

“Ten cuidado”.

Yuu no devolvió el saludo con la mano, y con frialdad rozó suavemente su pelo.

Parte 5

A una cuadra de mi casa, me detuve súbitamente. Levanté la vista hacia el cielomisterioso, era una noche sin estrellas, cuando de repente algo se hizo visible.

En una oscura ventana del segundo piso, había algo adherida a ella…

¿Qué es eso? Incliné el cuello hacia un lado, y eché un vistazo. Sentí unasensación desagradable, como si todos mis pelos se hubieran erizado.

Hey, hey... ¿no es eso sangre?

Habían marcas rojas pegadas a la ventana, como si alguien hubiera tirado untomate en ella.

La serie de asesinatos dispersos. Esas palabras me pasaron por la cabeza. Derepente un escalofrío recorrió por mi espalda. Mi voz interior me decía que teníaque huir, saqué mi teléfono celular. Por ahora, debería llamar a una ambulancia...¿o tal vez la policía?

Mis dedos temblaban, mi corazón latía, y mi garganta estaba dolorosamenteseca.

Justo cuando estaba a punto de pulsar el botón de llamada, lo oí…

... Definitivamente era un grito humano.

En este momento, alguien estaba siendo atacado en esta casa. Aun cuandollamé a la policía, les tomaría unos minutos llegar hasta aquí. Mirando alrededor,vi que aquí no había nadie más que yo.

Así que... ¿debería correr lo más lejos posible? O quizás, ¿debería tratar deayudar?

En momentos de duda como este, es mejor tomar la decisión más valiente.

Page 30: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 30

Nerviosamente, me acerqué a la puerta de la entrada de esta casa desconocida.

La puerta no estaba cerrada con llave, así que la abrí y entré suavemente. Siesto estuviera realmente relacionado con los asesinatos en serie, preferiría quefuera un asesino normal. Me preocupé por la posibilidad de haber cometido unerror.

Caminé rápidamente a través del pasillo oscuro, y sin luz. Habiendo llegadohasta aquí, por fin pude volver a mi sano juicio.

¡¿Qué diablos estoy haciendo aquí...?!

No es como si pudiera salvar a nadie, ¿verdad? ¿Qué es lo que pienso hacercuando me encuentre cara a cara con el criminal? ¿Soy un idiota?

No es que yo pueda salvar a la victima a tiempo. Realmente estaba buscandoproblemas.

A medida que estos pensamientos pasaban por mi cabeza, mi miedo se ibamultiplicado muchas veces. No es bueno... esto realmente no es bueno.

Tratando desesperadamente de controlar mi corazón palpitante, mis piernasentumecidas comenzaron a moverse.

Sin hacer un solo sonido, empecé a salir corriendo de la casa.

Pegué mi mano a la pared, con mucho cuidado, para no tirar nada,asegurándome de que todo estaba en silencio.

Muy bien, si puedo salir por la puerta principal, voy a empezar a gritar afuera, yel criminal no será capaz de hacer nada.

Suavemente giré el picaporte... ¿eh?

No me podía mover. No es que estuviera jugando "Daruma-san ga koronda12" oalgo así. Tampoco es que estuviera temblando de miedo y no pudiera moverme.Era como si el tiempo se hubiera detenido, y mi cuerpo no podía hacer el másmínimo movimiento.

¡Gatan! Oí un ruido, y ‘mi corazón saltó por mi garganta’. Pero había sidoimpecable. No recuerdo haber hecho ningún sonido en absoluto. De todos modos,no me pude mover.

12 Es una variante japonesa del juego de “los encantados”.

Page 31: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 31

¡Kin! Oí el sonido del metal. Por supuesto, yo no era la persona que había hechoese sonido.

... Bueno, entonces ¿quién es el que hizo ese sonido?

Podía sentir el ambiente detrás de mí, cada vez más inquietante y frío.

... Por favor, perdóname. Sentí que mi cuerpo se estaba contrayendo. Yentonces, un dolor fuerte…

Había sido atravesado por algo puntiagudo. Cuando miré hacia abajo, vi que setrataba de alguna clase de espada.

... Duele. La respiración, mi cuerpo, mi cabeza... todo me duele.

Sentí una fuerte presión empujando sobre mi espalda, y luego la espada que mehabía traspasado fue retirada. La sangre se derramó.

Perdí todo el poder de mi cuerpo y me desplomé en el suelo. A medida que miconciencia se iba atenuando, lo último que recuerdo haber visto era una personade pelo largo que llevaba algo largo y delgado, en las dos manos.

Y después…

—No mueras.

En el momento en que esas palabras sonaron en mi cabeza, me desperté en uncementerio. Ese lugar me gustaba. Y justo en frente de mí estaba la chica delvestido extraño... sí, Yuu.

—Tú... ¿Estoy vivo?

Al poner una mano sobre mi pecho, sentí una herida abierta. Sin embargo, nosentí dolor proviniendo de ella. Todo lo que podía sentir, era una sensación, decomo si algo se estuviera cerrando dentro de mi cuerpo.

“Estás muerto”.

Ella escribió la cruel respuesta en el bloc de notas.

—¿Tú has hecho esto?

¿Eres tú la que me mato? Eso era lo que quería preguntar pero…

“Sí, yo evité tu muerte”.

Page 32: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 32

En cualquier caso, parece que no era la criminal, sino que me había salvado.Desde luego, si fuera la criminal, no hay razón para dejarme con vida.

—Bueno, ¿entonces? ¿Tú me convertiste en un zombi o algo parecido? ¿Eresuna nigromante o algo por el estilo?

Preso del pánico por esta serie de eventos extremadamente absurdos, mirespiración se volvió irregular.

Yuu no evitó mi mirada en absoluto, y asintió con la cabeza firmemente.

… ¿En serio?

—Espera... espera un momento... ¿el criminal se ha dado cuenta de que estoyvivo? ¿Pudiera ser que el criminal aún me este buscando? Dame un respiro... Nome digas que mi vida sigue en peligro...

Completamente en pánico, mis palabras se mezclaron y en cierto punto empecéa divagar, Yuu me entregó una hoja con una nota. En esa hoja escribió estaspalabras:

“No te preocupes, estoy aquí contigo”.

Esos ojos azules, me hicieron sentir que podía confiar en ella.

“Mi vida también está en la mira. Así que lo mejor es no estar solo”.

Entonces, eso significa, ¿que no quiere que estemos juntos de esta manera?

Ese pensamiento pasó por mi cabeza, pero no creo que mi salvadora fuera tanlejos como para decir algo tan brutal. Es obvio que es mejor estar juntos, que ir acasa con miedo.

Todavía había muchas cosas que no entendía y que no podía aceptar, pero enese momento no tenía la fuerza suficiente para mencionar estos temas.

Después de todo, seguía sufriendo las secuelas del miedo que tenía cuando fuiasesinado.

Pero, junto con ese miedo, había una sensación de incertidumbre que quedabaen mi corazón.

¿Quién era? ¿Quién me mató? No me había preocupado acerca de esto cuandome enteré en las noticias, pero ahora que estas desgracias habían caído sobre mí,no podía dejar de pensar en ello... Definitivamente, voy a encontrar al asesino.

Y así, me convertí en un zombi.

Page 33: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 33

Después de ese día, mi vida cotidiana dio un giro hacia lo sobrenatural.

Por el lado negativo, tuve que luchar contra un montón de cosas extrañas quenunca había visto, antes de que Yuu viniera a mi casa, todas estas tenían comoobjetivo la vida de Yuu.

Por el lado positivo, las chicas más bellas, que nunca había visto en mi vida,comenzaron a aparecer en mi puerta, una tras otra. Las cosas que había pensadoque eran "imposibles" ahora estaban sucediendo justo aquí.

Si algo tiene la posibilidad de ocurrir, entonces sucederá.

Supongo que la probabilidad de que esto ocurra podría haber sido mayor quecero. Y si la probabilidad es mayor que cero, entonces en algún momento, enalgún lugar, pasara…. La probabilidad de que esto ocurra no es tan baja.

Sólo que a veces, la probabilidad de que sucedan estas cosas a mi alrededor esalta... bastante alta.

Parte 6

Todos comimos en la sala, sentados alrededor de la mesa cuadrada. Sobre lamesa había dos copas llenas hasta el borde con arroz y sopa de miso. Y porsupuesto, una gran cantidad de cerdo kimchi que había preparado en fila.

También había una olla de arroz y una olla a mi lado. Estaba esperando tenerque lidiar con las agitadas oleadas de estos dos voraces monstruos pidiendosegunda ración.

Yo sólo cocinaba dignamente debido a que tenía invitadas en casa. Un bento dela tienda de conveniencia era más que suficiente para mí. ¿Quién se atreve aquejarse de un bento hamburguesa? Si alguien se ríe de las tiendas deconveniencia bento, voy a dar rienda suelta a mi último ataque zombie en él.

—¡Ayumu, segunda ración!

Haruna enérgicamente me entregó el cuenco de arroz. A continuación, Yuutambién parecía querer la segunda ración. Vaya, ustedes dos están comiendo unpoco más de la cuenta. Las chicas deben ser más cautelosas acerca de su peso ycomer menos.

—¡Estoy sorprendida de lo buena que es la comida en este mundo, pararestablecer mis reservas de poder mágico! ¡Mystletainn ya no me rechazara más,

Page 34: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 34

así que a este ritmo podría ser capaz de volver a ser una Masou Shoujo pronto!Tal vez, ¡a lo mejor!

Cogió el cerdo kimchi con una sonrisa. Cada vez que se movía, el ahoge quesalía de su cabeza se balanceaba.

—Oh, por cierto, el tamagoyaki que hiciste estaba delicioso.

Sonriendo, le acaricié la cabeza de Haruna.

—Ah, claro que lo era. ¿Quién demonios te crees que soy?

Por alguna razón, cuando le acaricié la cabeza a Haruna, ella no se opuso, peroen algún momento, Haruna se dio cuenta de que tenía una repugnante sonrisazombi en mi cara.

—¿De qué te ríes? ¡Muere! ¡Idiota!

Ruborizándose, me dijo un montón de insultos.

Y en ese momento...

¡Bam! Un sonido seco resonó en la habitación, y me hizo abrir los ojos consorpresa.

Por alguna razón, Yuu se había inclinado hacia adelante y golpeó a Haruna enlas sonrojadas mejillas. Haruna y yo estábamos atónitos ante este acontecimientorepentino.

Y entonces, a pesar de que Yuu normalmente nunca cogía su pluma mientrascomía, se enfrentó a Haruna y le enseñó una nota a ella.

“No uses esas palabras a la ligera”. = “¡Caray! ¡No diga cosas malas sobreoniichan!"

No había ni el más mínimo temblor en cualquiera de sus cejas, pero pude verque ella se estaba enfadando.

—Yuu, aunque aprecio el sentimiento, Haruna no hablaba en serio.

—No, en serio muérete. ¡Muérete con esa nigromante sombría de allí!

Y luego, otro sonido seco resonó en la habitación. Dos de ellos. Haruna habíacontraatacado esta vez.

“La muerte es dolorosa”.

Page 35: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 35

No pude traducir esas palabras en la ‘linda-Yuu’ de mi interior. Haruna tambiénparecía estar perdida por las palabras de ella. Los ojos azules de Yuu se habíanllenado de tristeza.

Tratando de romper el silencio, grité de forma extraña: "¡Daaahh!", sonó como siestuviera en el Inoki Bom-ba-ye13. Haruna comenzó a llenarse la boca de arroz yYuu también volvió a comer con un rostro indiferente, como si nada hubierapasado.

—¡Ayumu! ¡Más! ¡Súper más!

Sí, sí, te voy a dar mucho esta vez. Acumulé una montaña de arroz en su bol yse lo devolví. Tomando el bol, Haruna me mostró una sonrisa llena de dientesblancos. Su sonrisa era tan maravillosa que resultaba contagiosa.

Cuando miré a Yuu, vi una lágrima salir de sus ojos y rodar por su mejilla.

Eso es sorprendente... y pensar que la persona que nunca mostraba emociones,de pronto empezó a llorar.

—¡Hey, Yuu! ¿Qué te pasa? Ahh... umm... uhh...

Goteo. Goteo. Ella no hizo un solo sollozo, y su expresión no cambió enabsoluto, pero las lágrimas comenzaron a derramarse de sus ojos.

Yuu se llevó la mano a la mejilla izquierda, y recorrió los senderos que laslágrimas habían dejado atrás. Y entonces, por fin, pareció darse cuenta de quehabía estado llorando.

Yo no sabía qué hacer en este repentino giro de los acontecimientos. Miré aHaruna en busca de ayuda, pero ella me rechazó hábilmente, y ante midesconcierto creciente, no pude hacer otra cosa que acariciar su cabello plateadoy sedoso.

¿Hay algo más que pueda hacer...? ¿Hay algo más que pueda hacer por ella?Cálmate, yo. ¿Por qué esta llorando Yuu?

Echando un vistazo a la mesa, me di cuenta de que el cuenco de Yuu estabavacío.

Ah, ¡ya veo! Después de haber sido puesto en trance por Haruna, me habíaolvidado por completo de rellenar tazón de Yuu…

—Lo siento, te voy a poner más arroz inmediatamente.

13 Torneo de artes marciales celebrado en Japón.

Page 36: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 36

Nervioso, amontoné el arroz en el tazón de Yuu. Cuando me asomé a su cara, vique las lágrimas ya no estaban saliendo de sus ojos. Incluso Yuu puede llorar aveces, ¿no?

Después de confirmar que a veces Yuu podía ser bastante parecida a loshumanos, traté de disfrutar el resto de la cena.

—Me gustaría un poco mas de sopa de miso.

Sí, sí. Algo más de sopa de mis… ¡espera!, ¿quién demonios eres?

Las personas que estaban sentadas alrededor de la mesa... éramos yo, Yuu,Haruna, y una persona más. Una mujer… Llevaba puesto los jeans a una alturabaja y una camiseta, son las ropas que normalmente se ven en las jóvenes detodas partes. Su largo cabello estaba recogido con una goma elástica. ¡E-era unacoleta! ¡Las coletas eran mi mayor debilidad!

Por supuesto, ella también tenía un rostro y una figura atractiva, pero adiferencia de las otras dos, ella emanaba un aire extremadamente frío. Y la cosaque más atrajo mi mirada, más que nada, fueron sus brillantes ojos color jade.

Había dicho que ella era una mujer, pero no parecía mayor que yo. Era sólo queella emanaba un aire de madurez.

Desde el momento en que conocí a Yuu, las chicas que comenzaron a apareceren mi puerta eran lindas y guapas, sin excepción. Todas tenían caras hermosas ygráciles que no iba a olvidar. Pero a esta chica en particular no la había vistoantes.

Bueno, voy a darle la sopa miso que pedía.

—Hey, Ayumu. ¿Quién es ella?

Ahh, parece que no era conocida de Haruna, así que eso significa...

Ella era una conocida de la nigromante que en silencio estaba sorbiendo su sopade miso a mi lado. Así, mientras que le entregué un tazón de sopa de miso a esachica misteriosa (la tercera chica misteriosa).

—Por ahora... ¿podrías presentarte?

—Entendido. Mi nombre es Seraphim.

Ho ho, su nombre podría ser el nombre de un ángel. Era uno de los rangosangelicales, ¿verdad?

Permaneciendo en silencio, esperé a que continuara.

Page 37: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 37

“......”

Con un aire imponente, miró fijamente hacia delante. Yo no podía dejar de estarencantado por su belleza. La sala de estar, otra vez silenciosa, fue envuelta por elsonido de la sopa de miso que bebió.

“......”

Espera, ¡¿esa era su idea de una introducción?! No me pareció que fuera laúnica persona que pensara de esa manera.

—¿Eso es todo? ¿No tienes cosas que te guste, o habilidades especiales, opasatiempos? ¡¿P-podría ser que eres una maga?! ¿Estás pensando en volar oalgo así?

Haruna. ¿Son todos los magos que conoces crueles y despiadados?

—Mis gustos: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis habilidades especiales: Hiken,Tsubame Gaeshi. Mis aficiones: Hiken, Tsubame Gaeshi.

Bueno, en cualquier caso, al menos ella respondió a la pregunta.

—¿Por qué estás aquí?

—Una misión.

—¿Qué clase de misión?

—Para tomar prestado el poder de Eucliwood Hellscythe-dono14.

Miré en la dirección de Yuu. La nigromante en cuestión seguía adelante con sucomida tan silenciosa como siempre. Ella no parecía importarle lo que estabasucediendo a su alrededor.

A menudo, la vida de Yuu estaba en el punto de mira. Ella tenía el poder deresucitar a los muertos, así que había un suministro interminable de seres queintentaban matarla y tomar el poder para sí mismos. Hasta el momento, unsinnúmero de cosas extrañas habían venido de visita.

Había vampiros, y vampiros. Bueno, también... ¿vampiros? Ahora que lo pienso,los vampiros llegaban muy a menudo.

—¿Podría ser que fueras un vampiro?

14 Dono es un honorífico muy respetuoso.

Page 38: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 38

A mi pregunta, Seraphim-san abrió mucho los ojos. La expresión de ella pusofue: "¿Cómo lo supiste?" Pero pronto, volvió de nuevo a su expresión fría, y asintiócon la cabeza.

—Precisamente. Soy una vampiro ninja.

Como pensaba.

¿Hm? No, fue un poco diferente. Bien, bien, bien, bien, lo que sea, está bien...ninjas... demonios... todo es más o menos lo mismo.

¡Espera, eso no es cierto en absoluto! ¡¿Soy un idiota?!

Al escucharla, me enteré de que era un ninja que necesitaba sangre paraconservar su juventud y poder.

Ella había estado viviendo en un pueblo secreto en las montañas, pero la muertede su jefe había incitado a una guerra de sucesión. La guerra había duradocientos de años, al parecer. Y para suprimir esa guerra, ella quiere revivir a su jefecaído.

Así que todavía hay aldeas ninja en Japón... eso es sorprendente.

¿Hm? También está el punto de que todos los que han venido hasta ahorahabían sido básicamente vampiros. Todos tenían ojos carmesí oscuros, y llevabancapas negras, así que por mi propia cuenta, los había clasificado como vampiros.

Cuando le pregunté sobre este asunto, Seraphim-san asintió.

—Sí. Ellos están tratando de quitarle la vida a Hellscythe-dono y apoderarse desu poder único. Sus planes son precisamente con la intención de obstaculizarnuestros esfuerzos.

Al tragarse la sopa de miso, Seraphim dejó el bol vacío sobre la mesa ycontinuó:

—Mi misión es solicitar que Hellscythe-dono me acompañe, para proteger suvida. Hay varios tipos tercos que preferirían simplemente secuestrarla, perorespetamos su poder. Así que, si es posible, me gustaría preguntarle a ella mismasi quiere venir conmigo por voluntad propia.

Y así es como la historia continuó. La hora de comer había terminado, y sobre lamesa sólo quedaban platos vacíos, Yuu colocó una sola nota. Y luego, puso subolígrafo sobre esta.

Tap, tap. Golpeó la mesa dos veces.

“Ayumu. No me importa. Así que aléjala de aquí”.

Page 39: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 39

Parecía que las negociaciones se habían roto con un solo golpe. Yo tambiénhabía trabajado duro para derrotar a todos los ninjas vampiro que habíanaparecido en nuestra casa hasta el momento. Pero, como Seraphínm-san habíadicho, eran ellos los que estaban tratando de obligarnos a hacer lo que querían.Ellos estaban tratando de secuestrar a Yuu. Así que podía luchar contra ellos sinvacilación alguna, pero esta vez era un poco...

Quiero decir, ella es una chica, ¿no? Y ella también había dicho que iba aproteger la vida de Yuu.

—Pero no hay necesidad de luchar esta vez, ¿no?

Con esta cuestión, Yuu dio dos golpes en la mesa. Ella no estaba escribiendonada. Parecía que quisiera que mirara una vez más la nota que había escritoantes. Eso es lo que pensé, pero parecía que había añadido algo... cuando lohizo...

“Ayumu. No me importa. Está bien, así que aléjala de aquí”.

Hm, ¿qué debo hacer? Estas eran las palabras a las que no podía hacer sitio enmi cabeza.

Haruna, dile algo a Yuu, ¿no?

—Ya veo. Si eres una ninja, puedes aparecer de repente y desaparecer,¿verdad?

¡Ella me ignoró por completo!

Sin ni siquiera intentar limpiar, Haruna se levantó y salió de la habitación.

¿Cuál es la situación de las personas que llegaron desde el mundo mágico Virie,no tienen ningún interés en seres sobrenaturales aparte de los Megalo? Es poreste motivo que estas jóvenes Masou Shoujo son tan...

—¿Qué relación tienes con Hellscythe-dono?

Como era de esperarse, de esa boca hermosa salió una voz linda. Su mirada fijame hizo sonrojar.

—¿Hm? ¿Cómo puedo decirlo?

Tap, tap. Miré a Yuu.

“Sirviente”.

Page 40: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 40

Bueno, supongo que eso no es técnicamente incorrecto. Personalmente, prefiero‘oniichan’.

—Si ese es el caso, también me convertiré en su sirviente. Por favor, llámemeSera.

Sera habló con una expresión totalmente seria. Supongo que no le importa si lallamo Sera también, ¿verdad?

Muy pronto, vi que Yuu había añadido algo a la nota que había escritoanteriormente:

“Sólo necesito un sirviente”. = "Para Yuu, un sólo oniichan es suficiente!"

—Si ese es el caso, no lo necesitas, ¿no? No importa cómo se mire, parece unidiota.

Sera-chan. Realmente no me enfadaré por eso, ya sabes. Pero me molestó.

La vampiro ninja y el zombi tenían un concurso de miradas. Luego Sera se pusode pie.

—Vamos a un lugar en el que no nos molesten.

Ella parece estar muy decidida. Sin limpiar los utensilios, también me puse depie y salimos de la habitación. Si íbamos a pelear, yo conocía un buen lugar.

El lugar al que yo era bastante aficionado.

Parte 7

Hoy también el cementerio estaba tranquilo. Todavía era demasiado tempranopara que las personas se fueran a dormir, pero ni siquiera a los delincuentes lesgustaría caminar alrededor de un cementerio en la noche.

Debido a que este era un lugar donde los zombis deambulaban.El cráter que se había formado cuando conocí a Haruna y Kumacchi había

desaparecido por arte de magia, y la tumba que había sido pulverizada, tambiénestaba justo allí.

Pasé por las lápidas y me dirigí al área de debajo del enorme árbol. En esteespacio, no había nada alrededor, salvo ese árbol, así que no había nada queobstaculizara nuestros movimientos durante nuestra lucha.

Page 41: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 41

Mientras escuchábamos el susurro de las hojas del árbol, nos miramosfijamente.

Sera era más o menos de la misma altura que yo, y su cabello largo estabarecogido en una coleta que ondeaba en el viento. Esa expresión que desbordabamajestuosidad no le disminuía la belleza, incluso ahora, cuando estábamos apunto de intentar matarnos el uno al otro.

—¿Podría preguntarte solo una cosa?

—¿Cuál?

—Estos vampiros ninja o lo que sea... ¿atacan a los humanos?

—Por supuesto. Aunque, no los matamos. Simplemente tomamos un poco de susangre.

—¿Incluso los más fuertes?

—No puedo decir: "definitivamente" con absoluta certeza, pero definitivamenteno matan a los humanos.

¡¿Qué fue eso?!

—Pero, en este momento, tú estás tratando de matarme, ¿no es así?

—Es por el bien de mis objetivos, así que no hay opción, ¿verdad? Y también,recuerda que no eres humano.

Muy cierto. Sus ojos se tiñeron de rojo y un manto negro que parecía cubrir todosu cuerpo apareció. Esta era su postura para entrar en batalla, supongo…

Sera extendió sus brazos, y hojas verdes empezaron a caer de la nada. Habíaun gran árbol, por lo que unas cuantas hojas podrían haber caído, pero nuncatodas estas.

—Vamos a empezar.

Con estas únicas palabras, Sera desapareció. En más o menos el mismo tiempo,sentí algo rebanando en diagonal a través de mi pecho. Si no hubiera dadorápidamente un paso atrás, me hubiera expuesto a un gran riesgo.

Delante de mí, vi su pelo hermoso, largo y sus imponentes ojos rojos.Hermosa… Era tan hermosa que casi me hacía temblar.

En ese momento, su presentación resonó en mi mente.

Page 42: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 42

"Mis gustos: Hiken, Tsubame Gaeshi. Mis habilidades especiales: Hiken,Tsubame Gaeshi. Mis aficiones: Hiken, Tsubame Gaeshi”

Tsubame Gaeshi... haciendo muchos cortes, poco profundos para que tuoponente colapse, y luego terminar con él con un ataque de verdad... ¿algo así?Pero, en cualquier caso, ella estaba enviando una andanada de ataques a sumanera. Pisé de forma errónea el suelo y caí hacia atrás.

Como había pensado, vino su siguiente ataque y me cortó profundamente.

Grandes cantidades de sangre cayeron sobre el suelo de grava. Me lo esperabay traté de esquivarlo, pero aún así terminó de esta manera. Como era deesperarse de un ninja.

—Impresionante. Pensar que podrías evadir mi Tsubame Gaeshi dos veces.

Sí, en realidad, después de que su contraataque se iniciara, repetiría lo mismosmovimientos. Era algo así como cuatro cortes consecutivos.

Después de eso, yo corrí pero ella me persiguió; y múltiples espadasdestellantes cortaron mi cuerpo. No podía eludir ni uno solo. Pero ninguna de lasheridas era mortal.

¿Debería haber traído la motosierra?

No, en este momento, es demasiado tarde para tener remordimientos. En lugarde eso, debería tomar ventaja de mi cuerpo inmortal.

Me atreví a enfrentarme con uno de los ataques de Sera y me deslicé a travésde él. A cambio, ella me cortó casi hasta el corazón, intenté golpear a Sera contodas mis fuerzas. En mi ataque, una hoja surgió y detuve mi puño. Esa sola hoja,había detenido el ataque en el que había puesto todas mis fuerzas.

Sin embargo, sólo lo detuvo por un momento, en cuanto puse más poder eneste, sentí que la resistencia de la hoja desaparecía. De esa manera golpeé aSera y la mandé a volar. ¿No son las personas que atacan a las chicas, lo peor…?Sí, eso es cierto. Pero yo nunca me dejaría matar sin antes pelear.

Sera se levantó rápidamente y acortó la distancia entre nosotros. Creo que ellano es el tipo de persona que mantiene su distancia, calmadamente y evaluando lasituación. Sin embargo prefiero una pelea del tipo ‘lento y calculado’.

En sus dos manos había algo que parecía una espada… creo que podríasllamarlo una espada.

Pero en realidad era sólo una hoja. Una sola hoja enorme, que se habíaadelgazado y alargado.

Page 43: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 43

Ese largo extremo y delgadez de la hoja, definitivamente se parecían a unaespada. Espera, ¿eso significa que ella convirtió todas esas hojas en espadas?Mientras pensaba en esto, había sido cortado una vez mas.

Esta vez ella se había propuesto ir por mi cuello, y como yo no era capaz deseguir el ritmo de sus movimientos; la sangre fresca se esparció de las nuevasheridas abiertas. Traté de conseguir algo de distancia entre nosotros, pero nopodía huir.

Ahora que lo veo, hay hojas delgadas de hierba perforándome las piernas. Comolo pensé, todas estas habían sido convertidas en espadas.

—¡Te tengo!

Justo en frente de mí, esa imponente chica agitó su espada horizontalmente. Ellahabía cortado alrededor de la mitad de la mitad de mi cuello, y la sangré brotó dela herida. Normalmente eso sería mortal, ¿verdad?

—¡Esto no ha terminado todavía!

—¡Que..!

Agarré la mano de la sorprendida Sera, la jalé y golpee su cabeza con la mía. Sucabeza se sacudió con violencia y luego le lancé un golpe a su cuerpo, Una hojasalió para bloquearme, pero no le presté atención y seguí adelante. Entonces lagolpee con mi rodilla, y un puñetazo con mi mano derecha, con el 230% del poderque un ser humano reunir.

Levantando la grava, Será cayó estrepitosamente sobre el suelo.

Mientras la miraba, algo salió volando y me detuvo.

Lo que parecía ser, una hoja de otoño. Se había convertido en algo como unashuriken15. Incluso luego de usar el 230% de la fuerza en mi brazo, no pudedoblarla… Pensé que ella podría contraatacar en esa situación…

… Quiero decir, la había golpeado con la intención de matar.Como era de esperarse de un vampiro… no, un ninja vampiro. Me gané el

respeto de ella.

—Te subestimé…

15 Es un arma que tiene unas puntas afiladas y bordes cortantes con los que se ataca alenemigo.

Page 44: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 44

Su manto se agitaba, luego Sera abrió ampliamente sus brazos. Un par de alasverdes aparecieron detrás de ella. No puedo decir que esas pequeñas hojas no separecían a las plumas. Ella había reunido esas hojas y formado unas alas decuchillas.

—Ahí voy…

Ella vino hacia mí más rápido que antes. Y fue un ataque que vino desde abajo.Sus alas aleteaban, y numerosas hojas de arboles revoloteaban, parecían a lasplumas.

—¡Hiken, Tsubamegaeshi… Hachirem!

Con esas palabras, había sido cortado en ocho direcciones a la vez. No era sólola espada que ella tenía en la mano. Las hojas alrededor de mí, también habíansido convertidas en espadas… no es bueno. Aquí viene el ataque final.

En ese instante, mi cuerpo había sido despedazado.

Giré mi cuerpo, pero mi brazo derecho había salido volando, y no sólo mispiernas, sino que la mitad inferior de cuerpo había desaparecido. No me quedabanada de fuerza en mi cuerpo, así que esa manera permanecí tendido sobre elsuelo.

Quiero decir, ella me había atacado desde todos los ángulos ¿verdad? No haymanera de que pudiera evitar todo eso. Absolutamente de ninguna manera…

Todas esas espadas verdes que ella tenía en las manos y ese pelo largo. Sientocomo si lo hubiera visto antes. Ah, si… alguien sosteniendo una objeto largo ydelgado con ambas manos y con el pelo largo. La persona que me asesinó…

Pero realmente, es muy difícil usar dos espadas como esas… incluso para unmaestro.

Además, Haruna había dicho que las ninjas eran capaces de desaparecer yreaparecer. Si fuera un vampiro ninja, sería una tarea fácil infiltrarse en cualquierlugar.

Como lo pensé, Haruna estaba relacionada de algún modo con estos eventos,Le preguntaré acerca de eso, la siguiente vez.

Así que la criminal… ¿era una vampiro ninja?

—… 300

Page 45: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 45

Me moví hacía la parte inferior de mi cuerpo y la volví a unir. Mi cuerpo se atraíacomo un imán, y pronto podía moverme, permitiéndome correr y recoger la manoque había caído en el suelo. Quizás ella estaba sorprendida por mis movimientosbruscos, pero Sera voló hacia el cielo.

—… 400

—¡¿Él todavía puede moverse?!

Oí un crujido detrás de mí. Era el sonido de esas alas verdes que aleteaban.

—502

Volví a unir mi brazo derecho, pisé fuertemente el suelo y volé hacia arriba.

—Hiken, Tsu…

Apreté mis dientes, y la golpee con todo lo que podía. Sus alas intentaron cubrirsu cuerpo, pero mi poder de ataque completo era casi el 600% de mi fuerza yfácilmente penetró sus defensas, golpeándola.

Pero desafortunadamente lo que golpee no fue una persona sino un tronco. Enel lapso de un segundo, Sera se había transportado sobre la rama más grande delárbol.

Lo que había golpeado era el manto negro y el tronco, ¿Una técnica deconmutación de cuerpos? Los ninjas son cobardes ¿verdad?

—Eres bastante fuerte ¿verdad?

Será bajó del árbol, y una vez mas entramos en un concurso de miradas. Quizásella había usado todas esas hojas para hacer esas alas, ya que no había máshojas volando alrededor. Todo lo que quedó, fueron esas dos espadas que teníaen sus manos.

—¿Podría preguntarte solo una cosa? —dije la misma pregunta que hice al iniciode la pelea.

—¿Cuál? —Ella me dio la misma respuesta.

—¿En verdad no matan a los seres humanos?

—Sí, ¿y qué?

Ella mantuvo los ojos fijos en mí. Tan maravillosamente y tan directamente comosiempre… era magnífico.

Page 46: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 46

—Bueno, entonces todo está bien…

Yo todavía tenía mis dudas sobre si podía creerle a ella… Pero yo decidí confiaren esos ojos. Esta chica no parece ser del tipo que miente. Así que ella no es lapersona que me asesinó. Creeré en eso… Las chicas eran mi mayor punto débil.Y no que pueda decir: ‘hasta que arregle esa debilidad, debo de vivir solo’.

Por alguna razón, Sera soltó sus espadas. Estas se transformaron de nuevo enpequeñas hojas, y gentilmente cayeron al suelo. Sus ojos rojos retornaron a sutono normal de color jade. Ella dejó escapar un suspiro, y me mostró unaexpresión ligeramente satisfecha.

—Bueno, estoy sorprendida. Por desgracia, no parece que pueda derrotarte.Incluso con mi técnica secreta de espada. Ya veo que necesito entrenar más. Y noestoy dispuesta a usar mi técnica final. Tendré que pensar en algunos nuevosmovimientos…

De alguna manera parecía que la batalla había terminado. Aunque si ella seguíausando la ‘técnica de intercambio’, yo no podría hacer mucho en contra de eso.

—Asi que…

—Sí. Permíteme volver a casa.

Como si ella hubiera adivinado lo que deseaba decir, Sera me dio la espalda yse fue rápidamente.

La Masou Shoujo Haruna y los Megalo. La nigromante Yuu y las ninjas vampiro.Últimamente, demasiadas cosas extrañas han sucedido, ¿era a causa de que yoera un zombi?

Salí del cementerio y lentamente caminé a la casa. De todos modos, esa fue unamanera muy llamativa de cortarme en pedazos ¿verdad? Esta es la primera vezque se me hace tan difícil moverme.

Cuando llegué a casa, me quité los zapatos en la entrada. Sé que estadeclaración es bastante trivial, pero esto es extraño. Quiero decir, aparte de loszapatos de Yuu, había un par más de zapatos. Por supuesto, no eran los míos. Yaún no había comprado zapatos para Haruna. En estos momentos, parece queHaruna estaba usando la ropa interior que compré para Yuu.

Podría ser… tal y como lo pensé, fui hacía la sala de estar y allí estaba la formaimponente de la vampiro-ninja.

¿Porqué ella todavía está aquí?

Page 47: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 47

¿No dijo que se iba a casa? ¿Hmm? Ah, ya veo, se refería a mi casa. Dame unrespiro, ¿está pensando en alojarse aquí también?

Tap. Tap. Como siempre, Yuu me llamo con su manera habitual.

“¿Qué significa esto?” = “Oniichan, ¿porqué esta persona se encuentra aquí?”

Hmph, ¡Eso es lo que deseo preguntar!

De alguna manera u otra, parece que al igual que yo soy un sirviente de Yuu;Sera se había convertido en mi sirviente. Y yo accedí a ese arreglo.

Llámenlo renunciar si ustedes desean. Cuando estaba viviendo con Yuu todavíapodía encontrar algo de tiempo a solas, pero ahora que esta Haruna, mis sueñoshabían desaparecido… así que, ella puede hacer lo que desee…

Por cierto, si ella es mi sirviente, escuchará todo lo que yo desee, ¿verdad?Puedo hace que ella me llame Oniichan ¿verdad? Bueno ¿no es genial? Y así selo sugería a ella…

—No. Eso es repugnante.

Ella lo rechazó claramente y decididamente. Parece ser el tipo de persona queno tiene problemas en señalar algo que no le gusta. Tiene una personalidadimponente, y no importa para que casos sea aplicado.

—Bueno, al menos llámame ‘Amo’ o algo…

—No. Insecto de mierda.

Como siempre, sus ojos hermosos eran muy penetrantes, como si estuvieranviendo a la criatura más despreciable sobre la tierra, y sus palabras destrozabanmis sueños.

Parece que es capaz de convertir incluso ‘las palabras’ en espadas.

Page 48: Kwzdk - Vol.01 Cap.01-Vr2

Light Novel Fans – Translation Project

Kore wa Zombie desu ka? Página 48