128
I ..L:m~ -oYo I~cr~ 2.0~ rO/1 ~ Datum:26. septembar 2003.godine Napomena: Ova verzijaje prihvacena pod uslovom provere brojeva~lanova i referenci, izmena koje seodnose na Garanciju0 valjanom izvrsenjuobaveza i povezanim pitanjima koja su u glavnim ta~kama dogovorena i manjih tehni~kih izmenakao i pod uslovomodobrenja od strane Upravnog Odbora Lukoil-a i Agencije za privatizaciju. AGENCUA ZA PRIV ATIZACUU REPUBLIKE SRBUE I AKCUSKI FOND REPUBLIKE SRBUE I LUKOIL EUROPE HOLDINGS B.V. I LUKOIL INTERNATIONAL GmbH UGOVOR 0 KUPOPRODAJI DRUSTVENOG KAPIT ALA I I KAPIT ALA U VLASNIS TVU AKCIJSKOG FOND A I PREDUZECA BEOPETROL A.D. I PUTEM JA VNOG TENDERA. I I l 1, J

Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ugovor o kupoprodaji društvenog kapitala i kapitala u vlasništvu akcijskog fonda preduzeća Beopetrol a.d. putem javnog tendera potpisan 26.09.2003. godine između Agencije za privatizaciju Republike Srbije i Akcijskog fonda Republike Srbije i Lukoil Europe Holdings B.V.Lukoil International GmbH

Citation preview

Page 1: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I..L:m~ -oYo I~cr~

2.0~ rO/1~

Datum: 26. septembar 2003. godine

Napomena: Ova verzijaje prihvacena pod uslovom provere brojeva ~lanova i referenci, izmena koje se odnosena Garanciju 0 valjanom izvrsenju obaveza i povezanim pitanjima koja su u glavnim ta~kama dogovorena imanjih tehni~kih izmena kao i pod uslovom odobrenja od strane Upravnog Odbora Lukoil-a i Agencije za

privatizaciju.

AGENCUA ZA PRIV ATIZACUU REPUBLIKE SRBUE

I

AKCUSKI FOND REPUBLIKE SRBUE

I

LUKOIL EUROPE HOLDINGS B. V.

ILUKOIL INTERNATIONAL GmbH

UGOVOR 0 KUPOPRODAJI DRUSTVENOG KAPIT ALAI

I KAPIT ALA U VLASNIS TVU AKCIJSKOG FOND A

I PREDUZECA BEOPETROL A.D.

I PUTEM JA VNOG TENDERA.

I

I

l 1, J

Page 2: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

SADRZAJ

TUMACENJA I DEFINICIJE ..1

..3

KUPOPRODAJA PAKETA AKCIJA 132.

RADNJE PRILIKOM POTPISIV.A.NJA I USLOVIISPUNJENJA3. 13

RASKID PRE ZAKLJUCENJA.

4.

15

5. TVRDNJE I GARANCIJE PRODAVCA 16

TVRDNJE I GARANCIJE KUPCA ...21

6.

7. OBAVEZE KOJE PREUZIMA KUPAC:, PRODAVAC I JEMAC 25

RAZNO 358.

ZAKON KOJI REGULISE OVU ~I1AT(:RIJU I RESAVANJE SPOROVA9. 38

41ANEKS 1 NOVI STATUT

ANEKS 3 [FORMA] GARANCIJE 0 VALJAI\JOM IZVRSENJU OBAVEZA. 66

ANEKS 4 FORMA POTVRDE 0 AKCIJAMJ~

,68

ANEKS 5 INVESTICIONI PROGRAM ...69

70ANEKS 6AIANEKS 68 73

ANEKS 7A ..74

I ANEKS 78 75

ANEKS 8 76

I ANEKS 9 77

I APPENDIX 10. 78

I

D~~LjL:)

Ir

Page 3: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

UGOVOR 0 KUPOPRODAJI DRUSTVENOG KAPITALA I KAPITALA Uy ,

VLASNISTVU AKCIJSKOG FONDA PREDUZECA BEOPETROL A.D.I

I Ovaj Kupoprodajni Ugovor ("Ugovor") zaklju~enje izmedu:

AGENCIJE ZA PRIVATIZACIJU REPUBLIKE SRBIJE ("Agencija"), pravnog lica osnovanog uskladu sa Zakonom 0 privatizaciji Republike Srbije sa amandmanima usvojenim 28. februara 2003.godine, kako je objavljeno u Sluibenom glasniku Republike Srbije br. 38/2001 i 18/2003 i u skladu saZakonom 0 Agenciji za privatizaciju, kako je objavljeno u Sluibenom glasniku Republike Srbije br.38/2001, cije se sediste nalazi na adresi Terazije 23, 11000 Beograd, Republika Srbija, koju ovde

predstavlja Mirko Cvetkovic u svojstvu direktora; i

I

AKCIJSKOG FONDA REPUBLlKE SRBlJE ("Fond"), pravnog lica osnovanog u skladu saZakonom 0 privatizaciji Republike Srbije sa amandmanima usvojenim 28. februara 2003, kako jeobjavljeno u S luibenom glasniku Republike S rbije b r. 3 8/2001 i 18/2003. ius kladu sa Z akonom 0Akcijskom fondu, kako je objavljeno u Sluibenom glasniku Republike Srbije br. 38/2001, cije sesediste nalazi na adresi Trg Nikole Pa~ica 5, 11000 Beograd, Republika Srbija, kojeg ovde predstavlja

gospodin Aleksandar Gracanac u svojstvu direktora

I

(koji su zajedno "Prodavac ") i

I

LUKOIL EUROPE HOLDINGS B. V. ( "Kupac"), ~tvo sa ogranicenom odgovomo~cu koje jeorganizovano i koje postoji u skladu sa zakonima Holandije, cije se sedi~te nalazi na adresi Officia 1,

De Boele1aan 7, 1083 HJ, Amsterdam, a ko.ie je registrovano kod Privredne Komore Amsterdam,

Ho1andija na dan 7. apri1a 1998. godine, pod registarskim brojem 33301733, koje ovde predstav1ja u

svojstvu ov1~cenog predstavnika u sk1adu sa uredno izdatim punomocjem Kupca od 3. s eptembar

2003. godine;

LUKOIL INTERNATIONAL GmbH, ("Jemac"), dru~tvo sa ogranicenom odgovomo~cu

organizovano i koje postoji u skladu sa zakonima Austrije, cije je sedi~te na adresi Schwarzenbergp1atz

6, 1030 Vienna, Austria, registrovano u Sudskom registru Trgovinskog suda u Becu -Knjizi preduzeca

dana 24. rnaja 1995. godine pod registraskim brojem FN 134399X, koje ovde predstav1ja gospodinVa1entim Zlatev u svojstvu ov1a~cenog predstavnika u skladu sa uredno izdatim punomocjem Jemca od

dana 12. septembra 2003. godine.

I

(pojedinacno ce se svaka ugovoma strana oznacavati kao "Ugovorna Strana", a zajedno kao

"Ugovorne Strane").I

I BUDUCI DA JE:

I

I

I

A. U skladu sa Zakonom 0 privatizaciji Republike Srbije sa arnandmanirna usvojenim 28. februara2003. godine, objavljenim u Sluibenom glasniku Republike Srbije br. 38/2001 i 18/2003 ("Zakon 0privatizaciji "), Uredbom 0 prodaji kapitala i imovine putem javnog tendera donetom od straneVlade Republike Srbije, i objavljenom u Sluibenom glasniku Republike Srbije br. 45/2001

("Uredba 0 tenderu") i Zakonom 0 Agenciji za privatizaciju, objavljenim u Sluibenom glasnikuRepublike Srbije br. 38/2001, Agencija je organizovala prodaju putem javnog tendera 70%

(sedamdeset %) sadasnjeg drustvenog kapitala i 100% akcija u vlasnistvu Fonda preduzeca"Beopetrol" a.d., preduzeca koja je organizovano u skladu sa zakonima Republike Srbije, ~ije sesediste nalazi na adresi Bulevar Lenjina 115/a Beograd, Republika Srbija, a koja je upisano uRegistar preduzeca (kako je utvrdjeno u da' od registarskim brojem 1-13702-00

"lJ"; Gl.,f:'("Preduzece"). ~t \)'LNOG ,oS'-t ,~ *""" Uv / '" "

B. Dana 14. aprila 2003. godine, Agencija. !?U~~~~~~/i!;\~ Preduzeca u vlasnistvu Fonda,(,) "7 IA..,QJ.t-(/) " ,,' (J;--~~H-~""(-~g~ Jlji,'i.iiU'~lf~ .;.~: ~cP (>~c .';)L,..-}..-:J ' ',' "'" ",'" '.4~i? * (\~\1;"l':...(/

Page 4: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

bude prodato u postupku javnog tendera istovremeno sa prodaj,om 70% drustvenog kapitala

Preduzeca;

c. Dana 15. aprila 2003. godine, Fond je formalno prihvatio gore pomenutu odluku Agencije u vezisa prodajom akcija Preduzeca koje su u vlasnistvu Fonda i ovlastio Agenciju da za njegov ra~un i unjegovo ime u postupku Tendera pregovora ugovor 0 prodaji akcija Preduzeca.

D.

Kupac je izvrsio detaljnu analizu fmansijskog i pravnog statusa Preduzeca, kao sastavni deoTendera (kako je niZe defmisano).

E. DAD Lukoil (kako je ni~e defmisano) je postupajuci preko Kupca 7. avgusta 2003. godinedostavio obavezujucu ponudu ("Ponuda Kupca ") za kupovinu Paketa Akcija (kako je niZedefmisano), a Agencija je, nakon rangiranja Ponuda, ocenila takvu Ponudu Kupca kao najboljeplasiranu, i na osnovu ~lana 18. Uredbe 0 tenderu, preporu~ila rezultate Tendera Tenderskoj

komisiji (kako je niZe definisano) na daD 25. avgusta 2003. godine.

~,

F.

G.

Tenderska komisija je odobrila preporuku Agencije 25. avgusta 2003.. Godine.

Agencija je pozvala Kupca da zakljuci ovaj Ugovor sa Agencijom i Fondom na daD 25. avgusta2003. godine.

H.

Kupac je saglasan da kupi Paket Akcija (kako je nize defmisano), pri ~emu te akcije predstavljaju

efektivno kontrolno u~e~ce u Preduzecu kao ~to je predvidjeno ~lanom 256. Zakona 0 preduzecima

(kako je niZe defmisano) i Statutom (kako je niZe definisano).

I. Preostali iznos drustvenog kapitala Preduzeca koji iznosi koji se ne prodaje Kupcu niti se prenosisadasnjim i bivsim zaposlenima, bice upisan u Privatizacioni registar (kako je nize defmisano) uskIadu sa Merodavnim Pravom.

J. Agencija je zakoniti prodavac 70% akcija Preduzeca u dru~tvenom vlasni~tvu, a Fond je zakonitiprodavac 100% akcija Preduzeca u drzavnom v1asnistvu koje se prodaju Kupcu na osnovu ovogUgovora, u skladu sa Merodavnim pravom.I

K Kupac je u svojoj Ponudi izjavio da ne zeli da primeni Opciju za Kosovo (kako je nize definisano)i stoga ce Preduzece zadrzati sto procenata (100%) vlasni~tva Dad Zavisnim Preduzecem na

Kosovu.IL. Ugovome Strane su saglasne da Republika Srbija, od pocetka ratnog stanja, nije imala, niti je

kasnije stekIa efektivnu nadlemost i kontrolu na Kosovu.IM. OAO Lukoil je potpuni vlasnik i potpuno kontrolise Lukoil International GmbH, koji je na dalje

potpuni vlasnik i potpuno kontrolise Lukoil Europe Holdings B. V. i stoga ce, u skladu sa ITTPs-om, Lukoil International GmbH predstavljati Jemca (kako je niZe defmisano) na osnovu ovog

Ugovora.

I

IS OBZIROM NA UZAJAMNE OBAVEZE, DOGOVORE, TVRDNJE I GARANCIJESADRZANE U OVOM SPORAZUMU STRANE SU SE SPORAZUMELE KAO STO SLED!:I

TUMACENJA I DEFINICIJE

1.1. TumacenjeOsim ako nije druga~ije utvrdeno~.q~~~~~.

~~""v~~oG\S'... ." ...lednina. ltd: re~l koJe f?1qtmU:G~ff~~ mno~mu, re~l koJe su u mnofinl

i!J-. ..

D..-J

J) ~~'~~~~~~~;;; I>-<,~ I'

;(" ,"* .

Page 5: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

ukljucuju i jedninu, feci koje su mu§kog roda ukljucuju i zenski rod, a feci koje su

zenskog roda ukljucuju i mu§ki rod;

naslovi. ita: naslovi i paragrafi su stavljeni radi boljeg pregleda i ne mogu se koristiti u

cilju tuma~enja ovog Ugovora;

uDucivania. doRune: upucivanje na ovaj Ugovor ukljucuje preambulu, uvodne odredbei anekse (na koje se upucuje) i ovaj Ugovor koji tokom vremena more biti izmenjen,osim aka nije drugacije predvideno;

~lanovi. odeljci. odredbe. itd.: upucivanje u okviru ovog Ugovora na preambulu, uvodnideo, ~lanove, odeljke, odredbe, pododredbe i anekse odnosi se na preambulu, uvodnideo, ~lanove, odeljke, odredbe j pododredbe ovog Ugovora i njegovih aneksa, ukoliko

nije druga~ije navedeno;

podzakonska urouisi: upucivanje na neku zakonsku odredbu uklju~uje svapodzakonska akta koja se povremeno donose u skladu sa tom odredbom;

izmene itd. zakona: upucivanja na zakon ili zakonske odredbe odnosi se na zakon ilizakonske odredbe, s vremena na vreme izmenjene ili ponovo donete ili dopunjene, preili posle potpisivanja ovog U govora; stirn da se ovom odredbom nece povecatiodgovomost Ugovomih strana preko onog ~to bi postojalo u slu~aju da je ova odredba

izostavljena;

Ivreme: upucivanje na vreme se odnosi se na vreme u Beogradu, Republika Srbija,osima ako nije drugatije predvideno;

~ upucivanja na "lica" ukljutuje fizitka lica, zatim dru~tva kapitala, dru~tva lica,udruZenja i bilo koji drugi oblik pravnih lica; iIznanje: izraz "koliko je Proda';rcu poznato", "saznanje Prodavca" ili bilo koja sli~nafraza, zna~i stvarno znanje kojim raspolafu vi~i izvr~ni funkcioneri Prodavca (kako jenife defmisano); da bi se izbegla svaka sumnja, Ugovome Strane potvrduju da vi~iizvrsni funkcioneri Prodavca nisu imali pristup evidenciji ili informacijama u posedudrfavnih organa koji su zaduf.eni za primenu ili sprovodenje Merodavnog Prava.

I

I1.2.

IDefinicijePod uslovom da ovaj Ugovor ne predvida druga~ije, navedmi termini imaju sledece zna~enje

"Prihvatljiva Banka" Zlla~i komercijalna banka prihvatljiva za Prodavca (po njegovomvlastitom diskrecionom pravu);I

"Savetnici" Oma~ava bilo kog i sve finansijske, pravne i tehni~ke savetnike ikonslutante Preduzeca, Fonda i/ili Agencije (uklju~ujuci BNP Paribas iHarrisons Solicitors) u vezi sa transakcijom koja proizilazi iz ovogUgovora i Tendera, kao i njihove podugovara~e, podkonsultante,zaposlene, direktore i agente (uklju~ujuci i BC EXCEL i SEECAP);

"Dodatna SocijalnaObaveza"

I-E""

/£:

Ozna~ava ukupan iznos u evrima koji se Kupac obavezuje da ulozi uPreduzece u socijalne svrhe prema Dodatnom socijalnom programu;

D.-.J .4-l~U

r- "4

Page 6: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

"Dodatni SocijalniProgram' ,

Oznacava program u trajanju od pet (5) godina, kako je detaljnopredvideno u Aneksu 6B, koji predvida posebne socijalne obaveze kojeKupac treba da preduzme na osnovu Clana 7.1.1 (Investicioni i SocijalniProgram) i koje Preduzece treba da primeni u korist zaposlenih uPreduzecu, a koje premMuju obaveze predvidene u Osnovnom

socijalnom programu;I

"Povezano Preduzece" Oznacava svako pravno lice koje kontroli~e ili je kontrolisano od strane

drugogo pravnog lica;

"Agencija" Ima znacenje defmisano u Preambuli;

"Ugovor" Irna znacenje defmisano u Prearnbuli;

I "Merodavo Pravo" Ozna~ava zakone, uredbe ili propisi ili bilo koja druga vrsta primarnogili sekundarnog zakonodavstva koje je u odgovarajucem trenutku nasnazi u Republici Srbiji i u drZavnoj zajednici Srbije i Cme Gore ili

njihovim drZavama sukcesorima/sledbenicima;.Iozna~ava period vamosti koji pokriva odredeni Period Obaveznosti.Svaki Period Primenljivosti je defmisan u Tabeli Povla~enja Garancije 0

Valjanom Izvrsenju Obaveza u Aneksu 10;

"Period

Primenljivosti"

"Statut"

I Oznacava Statut Preduzeca, koji je izmenjen i stupa na snagu danom

usvajanja;

"Osnovni Socijalni

Program"Oznacava minimum obaveza 0 kojima se ne moze pregovarati, po

kojima se Kupac obavezuje da ustanovi pogodnosti za zaposlene

Preduzeca nakon ispunjenja, a koje su navedene u Aneksu 6A ovog

Ugovora

"Ponuda" Oznacava ponudu koja je ucinjena od strane Ponudaca radi kupovine

paketa akcija;

"Ponudac" Ima znatenje kako je defmisano u Instrukcijama za Utesnike Tendera;

"Garancija uzPonudu"

Ima zna~enje koje je tom pojmu dato u Uputstvima za u~esnike u

tenderu;

"Racun Budieta" Ozna~ava ra~un budZeta Republike Srbije na koji se uplacuju sredstva,

kako je predvideno ~lanom 41 b, stay 2, Zakona 0 privatizaciji;

"Radni Dan" Znaci dan, sa izuzetkorn subote ili nedelje, kada su banke otvorene za

poslovanje u Beogradu u Republici Srbiji, Austriji i Holandiji;

"Kupac" Ima znacenje defmisano u Preambuli;

"Ponuda Kupca" Oznacava ponudu podnetu od strane Kupca u postupku Tendera sasifrom tendera BEO/O3;

"Kalendarski Dan" Oznacava bilo koji kalendarski dan ukljucujuti suborn i nedelju:

"Zakljucenje" Imace. zna~en~~~~se radnjom kojom se zavrsava prodaja ikupovma PJJ~~~,pt~ ovom ugovoru kada se sve obavezeizvrse kaKtfje ;predviden'&u 6deliku 3.4 (Dan zakljucenja);

, ., "

u ~ S2.~\",..S) j?

t(t II::

Page 7: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

"Dan ZakIjucenja" Ozna~ava radni clan predviden kao takav prema obave~tenju Agencijekako je predvideno Parawfom 3.4.1, koji ni u kom slu~aju nece bitiposle 10 kalendarskih dana od dana ispunjenja uslova predvidenih uParagrafu 3.2. (Pozitivne obaveze nakon Dana potpisivanja) i 3.3.

(Uslovi koji prethode zakljucenju);I"Trgovinski Sod" Ozna~ava Trgovinski sud u Beogradu;

I "Period Obaveznosti" Ozna~ava period od dvanaest meseci koji inicijalno zapo~inje na DanZaklju~enja i svaki naredni period koji zapo~inje na godi§njicu DanaZaklju~enja za sledece ~etiri godine. Svaki posebni Period Obaveznostije definisan u Tabeli Povla~enja Garancije 0 Valjanom IzvrsenjuObaveza u Aneksu 10;

I

"Regis tar Preduzeca" Ozna~ava registar preduzeca koji se vodi u Trgovinskom sudu;

"Preduzece" Ozna~ava preduzece za promet derivata nafte "BEOPETROL ",akcionarsko druStvo Beopetrol A.D. Beograd registrovano uTrgovinskom Sudu u Beogradu registarski ulozak broj 1-13702-00;

I

I "Ugovor 0

Poverljivosti"Dzna~ava ugovor 0 poverljivosti koji su zaklju~ili DAD Lukoil,Preduzece i Agencija na daD 27. maja 2003. godine, izmenjen tako dauklju~uje Lukoil International GmbH i Lukoil Europe Holdings B. V.;

I "Kontrola" Oznatava pravo pune kontrole ili rukovodjenja upravljanjem pravnoglica, samostalno ilizajedno sa drugirna, bez obzira da Ii se to vrsi naosnovu v lasnistva Dad akcionarskim kapitalom, kori~cenjem glasatkogprava, ili kori~cenjem prava na osnovu zakona ili ugovora ili bilo kojegdrugog sporazuma ili aranirnana;

"Osnovna Sredstva" Oznatava nepokretna ili pokretna sredstva Preduzeca tija (i) vrednostpredstavlja deset posto (10%) ili vise od ukupne vrednosti sredstavaPreduzeca prema zadnjem godi~njem izve~taju ili (ii) je od materijalnevaZnosti za funkcionisanje Preduzeca ili njegove aktivnosti;

"Prostorija saPodacima"

Ozna~ava prostoriju u Beogradu koja sadrzi dokumente i pisane

informacije 0 Preduzecu, uklju~ujuci pravne, fmanskjske, privredne

informacije koji su bili dostupni Kupcu tokom intervjuisanja

rukovodilaca Preduzeca u svrhu sprovodenja izve~taja pre podno~enja

Kup~eve ponude;

"Rok za OtkIanjanjePovreda "

Irna znacenje kako je predvideno u Paragrafu 5.3.1;

"Nalog za Odlozeno

Placanje"Ozna~ava nalog za odlo~eno placanje predviden u Paragrafu 3.4.2.1, nana~in predviden u tonni za izvr§enje u Aneksu 2;

"Depozitni Racun "Oznatava privremeni depozitni ratun otvara se u korist Agencije priBanci facti isplate Kupovne CeDe do Dana Zakljutenja ili do danaraskida po~to se ovaj Ugovor mo~e raskinuti na natin predviden ~

.4. (Traskid pre z~.~~~ja);

I

I "Depozitna Banka" Ozna~ava komercijalnu banku gde se otvara i drzi Depozitni Ra~un;

~~~-LUI

6~

Page 8: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

"Spisak Nedostataka" Ozana~ava spisak nedostataka koje treba Prodavac da dostavi Kupcu nadan potpisivanja kojim se ozna~avaju hila koji materijalni ili druginedostaci, ukoliko postoje, u skIadu sa tvrdnjama i garancijama datimKupcu od strane Agecncije u Paragrafu 5.1, gde Spisak Nedostatakapostaje integralni cleo ovog Ugovora;

"Postupak Ispitivanja" Oznacava pazljivo i profesionalno sprovodenje istraZivanja od strane

Kupca, koriscenjem kvaliflkovanih savetnika u fmansijskoj, pravnojoblasti i oblasti zastite zivotne sredine:

1. Dokumenti koji su kupcu prezentirani u Prostoriji sa

podacima;

2. Informacije sadrzane u primenljivoj javnoj evidenciji;

3. Izabrane lokacije; iI

4.

Formalni odgovori dati na pitanja kupca na sastancimarukovodeceg rima.

"Teret" Oznacava bilo koje potraZivanje, naplatu, hipoteku, obezbedenje,izvrsnu ispravu, prava trece strane, pravo prete kupovine u pogleduPaketa Akcija;

I

I Oznacava Zakon 0 preduzecima, objavljen u SluZbenom listu Savezne

Republike Jugoslavije broj 29/1996 sa dopunama do dana ovog

Ugovora;

"Zakon 0

preduzecima"

I znaci obostrano prihvacenu nezavisnu organizaciju medunarodnereputacije i iskustva, cije poslovanje je izrada revizija 0 stanju zivotnesredine i istrafivanja za preduzeca koja se have naftom; u slucajupovrede odredbi Ugovora u roku od mesec dana od Dana Zakljucenja,imenovanje Revizora za stanje za§tite zivotne sredine bice poverenoarbitrafi u skladu sa odredbarna ovog Ugovora;

"Revizor za stanjezastite iivotne sredine"

"EUR"/ "Evro"/ "~" zna~i evro, zakoniti instrument placanja/valuta u zemljama Evropske

Unije;

"Trzisna Vrednost" Oznacava vrednost konkretnog sredstva obracunatog kori~cenjemstandardnih tehnika u welle evaluacije takvog sredstva na osnovu voljekupca i prodavca bez prinude da kupi ili proda, i bez uticaja bilo kakve~eme cella ili drugih ugovora izmedu povezanih preduzeca, i na osnovu

pregovora pod trzi~nim uslovima, uzimajuci u obzir sveukupno stanjepredmetnog subjekta i trzista na kome se prodaje.;

"Besplatne Akcije" Oznacava besplatne Akcije (kako je nize defmisano) koje se dodeljujuKvalifikovanim Zaposlenima shodno clanu 42. i 49. Zakona 0privatizaciji i besplatne akcije koje treba da budu upisane uPrivatizacioni registar i distribuirane gradanima Republike Srbijeshodno clanu 52. Zakonu 0 privatizaciji, koje zajedno predstavljajutrideset posto (30%) tekuceg dru§tvenog kapitala u Preduzecu~,,-,-.

"Fond" Ima znace6Jedefmisano u Pieambuli;\

D.,..j &-~-~7

Page 9: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I"Skupstina" Oznacava sednicu Skupstine Preduzeca koja se saziva na daD [e] 2003.

godine a koja se odrzava [e] 2003. godine, kako bi se, izmedu ostalog,odobrile odluke kao ~to je predvideno u pododredbi 3.3.2.1;

I"Drzavni Organ" Oznacava bilo ko,ji organ drzavni, upravni ili nadlemo telo, odeljenje,

agenciju, komisiju, organ ili instrument

"Odluka Vlade" Oznacava obavezu 0 izvrsenju privatizacije preuzetu od strane Vlade

Srbije pod naslovom "Odluka Vlade Srbije" od 15. marta 2002. godine,

koja se zasniva na clanu 29. Zakona 0 Vladi Republike Srbije, Slufbeni

glasnik Republike Srbije br. 5/91 i 45/93).

"Jemac" Ima znacenje dato u preambuli;

"INA" Ozna~ava pravno lice INA d.d., sa sedi§tem u Ulici Avenija VaceslavaHoljevca 10, 10002 Zagreb, Republika Hrvatska.

I "InformativniMemorandum"

Oznatava dokument u kojem je, izrnedu ostalog, dat generalan opistriista naftnih derivata u Srbiji i operativnih, finansijskih, poslovnih ipravnih uslova u Preduzecu a koji satinjava sastavni deo paketatenderske dokumentacije;

"Uputstva U~esnicimau Tenderu" (takode

"ITTPs")

Oma~ava uputstva i pravila Tendera koji su dostavljeni kvalifIkovanimu~esnike Tendera i koje sadrzi pravila za podno~enje ponudaAgenciji;

"Zainteresovano Lice" Oznacava bilo koje lice koje je podnelo zahtev za tendersku

dokumentaciju;

"lnvesticionaObaveza"

Ozna~ava ukupan iznos u Eurima koje se Kupac obavezuje da izvrsi uskladu sa Paral!rafom 7.1.1 (Investicije i Socijalni Program) radi

finansiranja Investicionog programa deta1jnije opisanog u pri1oguAneksa 5;

"Investicioni Program" Oznacava petogodi~nji (5) program, detaljnije opisan u prilozenomAneksu 5, koji predvida prirodu, kvalitet i kolicinu investicija koje jeKupac obavezan da preduzme na osnovu Paragrafa 7.1.1 (Investiciona iSocijalni Program) da ce obezbediti da ih Preduzece izvr~i;

"Kosovo" Oznacava autonomnu pokrajinu u Republici Srbiji trenutno poddirektnom nadlemo§cu Ujedinjenih Nacija na osnovu Rezolucije 1244;

"Opcija za Kosovo" Ozna~ava opciju koja se nudi Kupcu na osnovu Tendera, a koja jeopisana u Uputstvu U~esnicima u Tenderu i InformativnomMemorandumu na osnovu koje ce Kupac, nakon ~to kupi Paket Akcija, aukoliko je u svojoj Ponudi nazna~io svoju odluku da ce to u~initi,u~inice da Preduzece otudji sve svoje akcije u okviru ZavisnogPreduzeca na Kosovu u skladu sa uslovima za obavljanje tog postupka uskladu sa ovim U govorom;

I

"Zavisno Preduzece naKosovu"

Ozna~ava zavisno preduzece pod imenom "Preduzece za promet naftnihderivata "BEOPE!ROL -PRISTINA" A.D. Bulevar JNA bb Leposavic,

registrovanimkod Trgovinskog suda u Pristini, registracioni ulozak broj1-4909-00',

8

Page 10: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

"Rukovodstvo" Oznacava lica koja su clanovi upravnog odbora i direktora Preduzeca;

I "Rukovodeci Tim" Ozana~ava ~lanove Rukovodstva Preduzeca 0 kojima je KvalifikovaniU~esnik u Tenderu obave§ten, pre razgovora sa Rukovodecim Timom uskladu sa Clanom 8.4 ITTPs.I

"Materijalan" Oznacava u pogledu svake cinjenice, stanja, zahteva, odgovomosti ili

dogadaja koji uzrokuje ili vodi direktnoj povredi tvrdnji i garancijadatim ovim Ugovorom, koja bi rezultirala u postojanju znatnog

nepovoljnog uticaja na poslovanje, irnovinu ili delatnost Preduzeca kojarezultira u stvaranju neprijavljenih obaveza koje prelaze iznos trimiliona Eura (E 3,000,000) u ekvivalentnoj vrednosti dinara;

I

I"Maksimalao Izoos"

I Oznacava maksimalan iznos koji se povremeno mo1:e vuci na osnovuGarancije 0 Valjanom Izvr~enju Obaveza, kao ~to je utvrdeno u Aneksu10. ovog Ugovora;

I Oznacava Ministarstvo za privredu i privatizaciju Republike Srbije;"Ministarstvo za

privatizaciju"

"Novi Statut" Ozna~ava novi Statut Preduzeca u formi nacrta kako je predvideno uprilozenom Aneksu 1, koje treba usvojiti na osnovu Odluka;

"NIS"

I Oznacava naftnu kompaniju koja je u vlasni~tvu Republike Srbije,Naftna Industrija Srbije;

"Ostala Sredstva" Oznacava bilo koja pokretna i nepokretna sredstva Preduzeca koja nepredstavljaju Osnovna Sredstva;

"OAO Lukoil" Oznacava akcionarsko dru~tvo osnovano u skladu sa zakonima RuskeFederacije, sa registrovanim sedistem u [ ], registrovano kod [ ] podbrojem registarskog uloska [ ];

"Mati~no Preduzece" Ozna~ava Lukoil International GmbH, Jemac;

"Ugorovne Strane" Ima znacenje koje je tom pojmu dato u preambuli;

"Ugovorna Strana" Ima zna~enje koje je tom pojmu dato u preambuli;

"Garancija 0 Valjanom

Izvrsenju Obaveza"Ozna~ava bezuslovnu bankarsku garanciju na prvi poziv u iznosu

jednakom obezbedenom iznosu predvidenom u Paragrafu 7.4

(Garancija za Valjano Izvrsenje Obaveza), datu u tekstu prilozenom u

Aneksu 3 od strane Banke izdate u korist Agencije kako obezbedenje za

izvr~enje obaveza predvidenih u Paragrafu 7.1.1 (Investicioni i Socijalni

Program);

"Obaveze Nakon

Zakljucenja"

"Suma Nakon

Zakljucenja"

Ozna~ava obaveze Kupca koje su predvidene ~lanom 7.;

Oznacava sumu koju je obavezan da plati Kupac ili Preduzece naosnovu clana 7.;

"Zakon 0 privatizaciji" Ima zn to u uvodnom delu (A);

4-It, Oo.-Jt~!;).,..'J9~l. L, .

Page 11: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I"Privatizacioni

registar"Ozna~ava javni registar hartija od vrednosti koji se vodi na osnovuClana 52 Zakona 0 privatizaciji kji ce registrovati one besplatne akcije

koje predstavljaju najrnanje petnaest procenata (15%) druStvenogkapitala Preduzeca koja nisu prodata Kupcu niti raspodeljenizaposlenima na Dan Potpisivanja;I

"Postupak" Ozna~ava bilo koji posupak zakonski, arbitrafu, gradansku pamicu,

saslu~anje, reviziju, ostala saslu~anja, istragu, gradanski, krivi~ni,upravni ili prekr~ajni postupak zapo~et, zavr~en ili u toku pre ili zavreme, ili na drugi na~in uklju~uje bilo koji drZavni organi, arbitrafu,mediatora, arbitratora ili sli~an na~in re~avanja spora;

I

I"Punovazan Upis" Oznacava da ovla~ceno lice Preduzeca moze da u Knjizi Akcionara kako

je predvideno Merodavnim Pravom registruje promenu vlasnistva na

akcijama;

"lmovina" ili"lmovine"

Oznacava imovinu navedenu u Izve~taju 0 imovini koji se nalazi uAneksu 7 A, ili bilo koju od njih;

"Izvestaj 0 Imovini" Oznacava izvestaj koji je napravljen pod pokroviteljstvom Ministarstvaza urbanizam i gradevinarstvo, a koji se odnosi na imovinu kojuPreduzece trenutno poseduje, zakupljuje ili koristi (koriscenje u smisluove defmicije i odeljka 7.7.2 znaci koriscenje prostora za maloprodajuna benzinskim pumpama) i koji je predat Kupcu pre potpisivanja ovog

Ugovora, a kao Aneks 7 A, u kome se nalazi lista, dogovorena izmedu

Ugovornih strana, koja klasifIkuje imovinu na "belli, sivu i Croll";

"Javni Poziv" Oznacava javni poziv za Tender objavljen u listu Financial Times iPolitika 22. aprila 2003. godine kojim se pozivaju kvalifIkovana lica daucestvuju u tenderu;

"Kupovna Cena" Ima zna~enje predvideno u Paragrafu 2.2 (Kupoprodajna cena Paketa

Akcija);

Oznacava kriterijume u Odeljku 4. u Javnom Pozivu;"K valifikacioni

Kriterijumi"

"Kvalifikovani Ucesniku Tenderu "

Oznacava Zainteresovano Lice koje je:

A.

uspesno dokazalo i koje je obavesteno da ispunjava uslove; i

B.

potpi~e Ugovor 0 Poverljivosti obavezujuci sebe i svojepredstavnike i savetnike; i

c. platilo naknadu za Tendersku Dokumentaciju;

"K valifikovani

Zaposleni"Oznacava zaposlene (ili biv~e radnike) Preduzeca na clan potpisivanja

koji imaju pravo na besplatne akcije na osnovu Clana 12 Zakona 0

privatizaciji.

I D~+-l_~10

Page 12: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

"Odluke"

I

I

I

Oznatava, zajedno posmatrano, odluke koje Skupstina treba da usvoji ipravosnamo sprovede, a kojima se obezbeduje:

(a) da je ta Skupstina punopravno sazvana, da kapital koji posedujeKupac predstavlja vise od pedeset procenata (50%)registrovanog kapitala Preduzeca te da stoga postojipunopravan kvorum za donosenje svib planiranih odluka na toj

Generalnoj Skupstini;

(b) da su mandati prethodno izabranih predstavnika druStvenogkapitala Preduzeca povuteni;

(c) da je usvojen Novi Statut kao novi upravni konstitutivni akt

Preduzeca;

(d) da su mandati prethodnog Upravnog odbora i Nadzomogodbora Preduzeca povuteni;[i]

(e) daje Kupac izabrao novi Upravni i Nadzorni odbor Preduzeca.

"RS" Ozna~ava Republiku Srbiju;

"Paket Akcija" Ozna~ava devedeset jednu hiljadu tristo sedamdeset sedam akcija stopredstavlja 70% vrednosti dru~tvenog kapitala Preduzeca i sedamdeset~etiri hiljade sedamsto~estnaest akcija koje predstavljaju sto procenata(100%) dru~tvenog kapitala Preduzeca ~to je ukupno sto ~ezdese~esthiljada devedeset tri akcije i zajedno predstavlja pribliZno sedamdesetdevet i pedeset tri procenata (79,53%) registrovanog kapitala Preduzeca;

"Obezbedjeoi {zoos" Ozna~ava, inicijalno iznos lnvesticione Obaveze, Dodatnoe SocijalneObaveze i ukupnu vrednost Socijalnog Programa kako je predvideno ipo§to se sve sada§nje i buduce nov~ane obaveze Kupca i/ili Preduzecakoje dospevaju ili nastanu (§to se moze dogoditi u nekim slu~ajevima)koje proizilaze iz ili u vezi sa Paragrafom 7.1.1.] i 7.].] .2, i za slu~ajejasnoce nece se tuma~iti tako da uklju~uju obaveze koje nastaju naosnovu Paragrafa 7.3.3.

"RukovodiociProdavca"

Oznacava direktore i izvr~ne direktore Agencije i Fonda, direktoraodeljenja Agencije za Tendere i vode projekta za tendere;

"Potvrde 0 Akcijama" Oznacava potvrdu 0 akcijama izdatu od strane Preduzeca u fonnipredvidenoj Aneksom 4, kako je predvideno u Paragrafu 3.3.2.2. i

~ovogUgovora;" Akcije"

Oznacava svaku registrovanu akciju Preduzeca u nominalnoj vrednostiod hiljadu dinara (1,000 dinara) koje su izdate u odredenom trenutku;

"Knjiga Akcionara"

"Dan Potpisivanja"

Ozna~ava registar koji vodi Preduzece u cilju vodenja evidencije 0pravu vlasni~tva, opterecenjima i ostalim relevantnim podacima u vezisa registrovanim akcijama i akcionarima Preduzeca;

Ozna~ava da9-'pO : .vog Ugovora od strane svih Ugovomih

StraDa; /'~, 'J~;(~';:;~('~~

~o.-J .4-\J..J11

Page 13: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I"Socijalni Programi" Ozna~ava Socijaini program zajedno sa Dodatnim Socijainim

Programom kako je detaljno predvideno u prilogu AneksaM i @;I"Zavisna Preduzeca" zna~i;

I 1. "BEOPETROL HELLAS", preduzece ~ije se sedi§te nalazi u

Solunu, Gr~ka, (oformljena u skladu sa zakonima Gr~ke kaogr~ka kompanija) registrovana kod Ministarstva za trgovinuSavezne Republike Jugoslavije kao kompanija formirana odstrane jugoslovenskog lica u inostranstvu, pod brojem 5/2-01-16126/1, Odluka od 27. maja 1996. u kojem Preduzece imainteres od 51 %; iI

2,

IPreduzece za promet naftnih derivata "BEOPETROL -PRISTINA" A.D. Bulevar JNA bb Leposavic, registrovano kodTrgovinskog suda u Pristini (trenutno premesteno u Kraljevo)

pod registarskim brojem 1-4909-00; koje je u punomvlasnistvu Preduzeca.I

.

"Porezi" znaci sve oblike poreza, ukljucujuci hila kakvu d~binu, porez, taksu,

porez po odbitku ili obavezu , uspostavljenu 0 strane nacionalne,drfavne, lokalne ili federalne Vlade, ukljucujuci Ekstra profit, i hila kojukaznu, novcanu kaznu, globu, kamatu ili druge tro§kove plative u vezi sahila kojim porezom gore navedenim;

"Privremeni registar" Oznacava privremeni javni registar hartija od vrednosti koji se vodi priMinistarstvu za privatizaciju u skladu sa Clanom 76 Zakona 0

Privatizaciji;

"Tender" Oznacava postupak javnog tendera pod tenderskom sifrom BEO/O3kojim se predlafe prodaja Paketa Akcija i privatizacija Preduzeca kakoje organizovano od strane Agencije u skladu sa Zakonom 0 privatizaciji,Uredbom 0 tendem, odlukama Agencije i Fonda koje se odnose na Paket

Akcija, Upsustva Ucesnicima Tendera i ovaj Ugovor;

"Tenderska Komisija" Oznacava tendersku komisiju koju organizuje Ministarstvo za

privatizaciju u skladu sa Clanom 3 Uredbe 0 tenderu;

"Uredba 0 tenderu" Ima znacenje predvideno u uvodnim odredbamaA;

"TenderskaDokumentacij a"

znaci svi dokumenti pripremljeni i predati kvaliftkovanim ucesnicima utenderu za tender, ukljucujuti, izmedu ostalog:

(a) Informativni Memorandum;

(b) ovaj Ugovor;

(c) Uputstva Ucesnicima u Tenderu; i

(d) prevod Uredbe 0 tenderu na engleskijezik;I

Q~+\J.:j

Page 14: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I"Naknada zaTendersku

Dokumentaciju"I Oznacava naknadu u iznosu od dvadeset hiljada Eura (E20,OOO) plus

cetiri hiljade Eura (E4,OOO) poreza na promet koji plata svakiKvalifIkovani Ucesnik u Tenderu radi dobijanja Tenderske

Dokumentacije;

"Zahtev za Tendersku

Dokumentaciju"sa~injen odOznacava zahtev za Tendersku Dokumentaciju

zainteresovane strane u skladu sa Javnim Pozivom;I "Dan Isticanja Zahteva Ozna~ava ta~no devedeset (90) Kalendarskih Dana nakon Danaza Raskid" Zaklju~enja;

"Najbolji Ponudac" Ozna~ava Ponuda~a koji je izabran od Agencije da pregovara i potpi~eugovor 0 prodaji datog Paketa Akcija; i

I Oznacava zakonito sredstvo placanja u Republici Srbiji"YUM" ili

"jugoslovenski dinar"

2. KUPOPRODAJA PAKETAAKCIJA

2.1. Kupoprodaja Paketa Akcija

U zavisnosti od uslova ovog Ugovora, Prodavac je saglasan da proda a Kupac je saglasan dakupi Paket Akcija, zajedno sa svim zakonskim pravima u skladu sa Merodavnim Pravom, a bez

ikakvog opterecenja.

2.2. Kupovna ceRa za Paket Akcija

Cella koju Kupac plata za kupovinu Paketa Akcija je iznos od

stosedamnaestmiliona evra) ("Kupovna Cella").E 117,000,000 (

2.3.

Prenos prava vlasnistva Dad Paketom Akcija; isplata Kupovne CeDe

Prodavac ce na Kupca preneti vlasnistvo nad Paketom Akcija i sva pripadajuca prava(ukljucujuci i pravo glasa u Generalnoj Skupstini Preduzeca, po osnovu takvih Paketa Akcija),bez ikakvog opterecenja, a Kupac ce isplatiti Kupovnu cenu od E 117,000,000 .

Kupoprodaja Paketa Akcija obavice se u trenutku kada Kupovna Cella bude bila deponovana naDepozitni Ra~un, kao ~to je predvideno Paragrafom 3.2.1.2. ovog U govora.

Fond ovim potvrduje da je Agencija ovla~cena da da sve neophodne instrukcije za placanje unjegovo ime Kupcu, Prihvatljivoj Banci i Depozitnoj Banci.

3. RADNJE PRILIKOM POTPISIVANJA I USLOVI ISPUNJENJA

3.1. Potpisivanje i stupanje na snagu

Ovaj Ugovor stupa na snagu u trenutku kada ga potpisu sve Ugovome Strane i kada bude biDsudski overeD od strane nadlefuog sudskog sluZbenika, a nakon toga moze biti raskinut iliponisten na osnovu konkretnih razloga izlozenih u ~lanu 4. (Raskid pre Zak/jucenja), Odel_iak

~ (Posledice krsenja tvrdnji i garancija Prodavca) Odeliak 6.2. (Posledice krsenja tvrdnji igarancija Kupca i Jemca) ili onako kako se Ugovome Strane budu dogovorile u skiadu saOdeljkom 8.2. (Izmene).

-'~~~~

~.2. Pozitivne obaveze

f'.. I

:', ,

"'

~ ~ ..~~--L.._~

1.1v13

I'~'~''--"

I

Page 15: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Na Dan potpisivanja ili pre isteka osmog (8.) Radnog Dana od Dana Potpisivanja,Kupac ce preduzeti mere, ili ce u~initi da se obavi sve potrebno u cilju sledeceg:

3.2.

da Garancija 0 Valjanom Izvrsenju Obaveza bude uredno izdata u korist

Agencije i da istoj bude dostavljena; i3.2.1.1.

Ida Kupovna Cena bude deponovana na Depozitni Ra~un, oslobodjena svake

naknade i Ii t roskova i d a P rodavcu b udu d ostavIjeni d okazi (sa kojima j e

Prodavac zadovoIjan) 0 tom depozitu; u smislu ovog dokumenta, smatrace

se da je taj depozit isplata Kupovne Cene shodno ~Ianu 23. Uredbe 0

tenderu i ~Ianu 400b (I) Zakona 0 preduzecima.

3.2.1.2.

I

U roku od pet (5) radnih dana nakon ispunjenja svih obaveza Kupca u skladu sa

odredbom 3.2.1, Agencija ce Kupcu dostaviti izvod izdat od strane Privremenog

registra iz kojeg se vidi da je Kupac registrovani v1asnik Paketa Akcija.

3.2.2.

Uslovi pre Zakljucenja3.3.

Ugovome strane su saglasne da jedna drugoj pruze razumnu pomoc u pogleduispunjenja uslova iznetih u odredbi 3.3.2 da bi oni bili izvrseni u roku od dvadeset (20)

Radnih Dana od Dana Potpisivanja.

3.3.

Zaklju~enje ce zavisiti od ispunjenja sledecih uslova na razumno zadovoljstvo

Ugovornih StraDa:

3.3.2.

I Bice izvrsen PunovaZan Upis upis u Knjigu Akcionara u kojem ce Kupac

biti evidentiran i upisan kao registrovani vlasnik Paketa Akcija;3.3.2.1

I Bice izdata Potvrda 0 Akcijama za Paket Akcija koja ce biti predata Kupcu u

skladu sa ~lanom 400b (2) Zakona 0 preduzecima;3.3.2.2.

I Bice izdate Potvrde 0 Akcijama Kvaliflkovanim Zaposlenima koji su upisaliodredene broj Besplatnih Akcije i Privatizacionom registru u vezi saBesplatnimAkcijama koje su mu dodeljene pre Dana Potpisivanja; i

3.3.2.3.

IBice odrZana Skup§tina, na kojoj ce Kupac da glasa svim glasovima koje

ima po osnovu Paketa Akcija.3.3.2.4.

IDan Zakljucenja3.4.

I Dan Zakljucenja je radni dan odreden u obave~tenju koje Prodavac dostavlja Kupcu,koji ni u kojem slucaju nece biti pre isteka pet (5) Radnih Dana, a ne vise od deset (10)Radnih Dana nakon ispunjenja uslova izlozenih u Odeljku 3.2. (Pozitivna obaveza

nakon Dana Potpisivanja) i 3.3 (Uslovi pre Zakljuecnja)

3.4.1.

I Zaklju~enje ce se obaviti u kancelariji Agencije na Dan Zaklju~enja, kada ce:3.4.2.

3.4.2.IKupac dostaviti A~j~4';" apisnika sa Skupstine; i

.IT/,'" (~1'5 ~I! /,,/, .v,,".J<A -r\':f ,- Vo "';", J \

Agencija vrati1ii upcu op~,al 'e uz Ponudu.If '" ~\r

f!~~ ':.",..,,':, ~;.\ \ ~- .1-, ";.,1:,; "'" <:- ,i"

3.4.2.2.

C}..-)4-L.lJ14

~

Page 16: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

3.4.2.3. Agencija i Depozitna banka izdace Nalog za Odlozeno Placanje.

3.5. Obaveze nakon Zakljucenja

Cim to bude moguce a nakon Dana Zaklju~enja, Kupac ce preduzeti mere ili ce u~initi da seobavi sve sto je potrebno da odluke koje je donela Skupstina (kao i svi prenosi akcija kojiproisti~u iz njih) budu uredno upisani u Registar Preduzeca.

RASKID PRE ZAKLJUCENJA

4.

4.1. Pravo Prodavca na raskid

4. Prodavac ima pravo da raskine ovaj Ugovor putem pismenog obavestenje koje trenutnostupa na snagu ukoliko Kupac ne uplati Kupovnu Cenu na Depozitni Ra~un u roku oddeset (10) Radnih Dana od Dana Potpisivanja u skladu sa pododredbom 3.2.1.2.I

4.1.2. Prodavac ima pravo da raskine ovaj Ugovor u roku od dvadeset (20) Radnih Dana odDana Potpisivanja ukoliko Kupac:

a) uredno ne izda i ne dostavi Garanciju 0 Valjanom Izvrsenju Obaveza Agenciji uskladu sa Dododredbom 3.2.1.1.; ili

b) ne glasa po osnovu Paketa Akcija na Skupstini u korist odluka u skladu sa

pododredbom 3.3.2.4.;

u svakom slu~aju:

a. Agencija ce li~iti Kupca prava na Garanciju uz Ponudu zbog takvog neizvr~enja

obaveze;

b. Kupac vise nece imati prava potrafivanja po osnovu Paketa Akcija, ili bilo kogdrugog vlasnistva u Preduzecu koje proizilazi iz ili je u vezi sa ovim Ugovoromili na drugi na~in;

Kupac ce dostaviti Preduzecu sve Potvrde 0 Akcijama koje je primio;

d. Kupac ce obezbediti da rukovodstvo koje je izabrao (ukoliko postoji) potpisedokumenta neophodna za Trgovinski sud 0 njihovim ostavkarna sa trenutnim

dejstvom;

Ugovome Strane ce preduzeti sve druge neophodne mere i saradivace jedna sadrugom kako bi jedna drugoj u najvecoj mogucoj meri povratile poziciju statusquo ante koja je postojala pre Dana Potpisivanja, ukljutujuci, ali bezogranitenja, preduzimanje svih meTa ili obezbedenje da se obavi sve ~to jeneophodno da se vlasni~tvo i pravo vlasnistva Dad Paketom Akcija vrati bezikakvog tereta u drustveno vlasnistvo i/ili drzavno vlasnistvo; i

f. po ispunjenju gore iznetih obaveza pod tackarna (a) do (e), Prodavac ceobezbediti da se Kupcu vrati pun iznos Kupovne CeDe koju je Kupac platio(ukoliko je ovo prirnenljivo) i razre§ice Kupca njegove obaveze po osnovuGarancije 0 Valjanom Izvr§enju Obaveza i vratice Kupcu original Garancije 0Valjanom Izvrsenju Obaveza (ukoliko je ovo prirnenljivo).

4.2. Pravo Prodavca i Kupca na raskidII

~: ::(J)

"::j

r-15

/

\...~

Page 17: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I4.2.1 Prodavac i Kupac pojedinacno imaju pravo na raskid ovog Ugovora putem pismenog

obavestenja koje trenutno stupa na snagu ukoliko, iz razloga koji nisu naznaceni uOdeljku 4.1. (Pravo Prodavca na raskid), Zakljucenje ne nastupi u roku od sezdeset(60) Kalendarskih Dana od Dana Potpisivanja, s rim da nijedna od Ugovomih Strananece biti ovlascena da ostvari svoje pravo na raskid ukoliko je razlog zbog koga

Zakljucenje nije nastupilo nastao propustom te Ugovome Strane da preduzeme takvuradnju koja je hila zahtevana (ukljucujuci radnje zahtevane za ispunjenje U slova preZakljucenja) da bi nastupilo Zakljucenje.

I

I

4.2.2. Ako dode do Raskida iz bil0 kojih razloga osim onih navedenih u Paragrafu 4.2.1,

nijedna od Ugovomih StraDa nece biti u obavezi osim (a) za u slu~aju neispunjenja koje

proizilazi iz ili u vezi sa Paragrafom 4.2.2.3, 4.2.2.4, i 4.2.2.5 ni1;e za koje ce Kupac

ostati obavezan da obesteti Agenciju u skladu sa Paragrafom 7.5 (Obestecenje), i (b)

svaka Ugovoma StraDa ce biti obavezna da preduzme sve radnje i da saraduje sa

drugom u meri u kojoj je to moguce do povracaja u preda~nje stanje koje je postojal0

pre Dana Potpisivanja uklju~ujuci i ograni~enja, preduzimanje radnji neophinih da bi:

I

I

I4.2.2.1. da Agencija razresi Kupca obaveza na osnovu Garancije uz Ponudu i da

Agencija vrati Kupcu original Garancije uz Ponudu;

4.2.2.2. da Kupac nema vise prava niti potraZivanja u vezi sa Paketom Akcija, nitibilo kakav drugi vlasnicki interes u Preduzecu koji proistice iz ovog

Ugovora ili kojije u vezi sa ovirn Ugovorom ili po nekom drugom osnovu;

I 4.2.2.3. da Kupac dostavi Preduzecu sve Potvrde 0 Akcijama koje je primio;

4.2.2.4. Kupac ce obezbediti da rukovodstvo koju je izabrao (ukoliko postoji)potpise dokumenta neophodna za Trgovinski sud 0 njihovim ostavkama satrenutnim dejstvom;I

4.2.2.5. da se vlasni~tvo nad Paketom Akcija vrati bez opterecenja u dru~tvenovlasni~tvo i/ili drzavno vlasnistvo; i

I 4.2.2.6. da po ispunjenju gore navedenih obaveza iz pododredbi 4.2.2.1 do 4.2.2.5.

Agencija obezbedi Kupcu povracaj punog iznosa Kupovne CeDe koju jeKupac p1atio i da Kupca razresi njegove obaveze po osnovu Garancije 0Valjanom Izvrsenju Obaveza i da Kupcu vrati original Garancije 0 ValjanomIzvrsenju Obaveza.

I

4.2.3.

Tokom perioda izmedu Dana Potpisivanja i Dana Zaklju~enja, Kupac se obavezuje danece preduzimati i da nece dozvoliti da se preduzmu bilo kakve mere u pogleduPreduzeca koje su izvan uobi~jenog toka poslovanja Preduzeca.I

5.

TVRDNJE I GARANCIJE PRODAVCA

I 5.1. Tvrdnje i garancije Prodavca

Kupac kupuje Paket Akcija po principu "u videnom stanju" oslanjajuci se iskju~ivo na vlastitoispitivanje i upite, izuzev tvrdnji i gar odeljku, a koje su kvalifikovane uSpisku Nedostataka. ~'"

IOc--J 4-

\ 9.:J16r- \:

Page 18: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Sa izuzetkom onoga sto je otkriveno u Spisku Nedostataka, au zavisnosti od ogranicenja iznetih

u Odeljku 5.2 (Oslanjanje Kupca na tvrdnje i garancije) Prodavac tvrdi i garantuje Kupcu da su,

koliko je Prodavcu poznato na Dan Potpisivanja, sledece konstatacije istinite i tacne:

5.1.1 na Dan P otpisivanja i n a Dan Zakljucenja, Preduzece je akcionarsko drustvo koje jeuredno organizovano, punopravno postoji i predstavlja uglednu preduzece u skladu saMerodavnim Pravom i uredno je registrovano tako da moze da bude vlasnik imovine ida posluje u oblasti distribucije naftnih derivata i marketinga;

5,

.2.

ovl~ceni, emitovani i registrovani kapital Preduzeca sastoji se iskljucivo iz Akcija; sveAkcije su valjano izdate i u potpunosti placene, u punoj saglasnosti sa Merodavnim

Pravom;

5.1.3. na Dan Potpisivanja i na Dan Zakljucenja, Prodavac ima puno pravo i ovlascenje da

sklopi ovaj Ugovor i da izvrsi svoje obaveze na osnovu ovog Ugovora; ovaj Ugovorsacinjava zakonitu, obavezujucu i pravosnafuu obavezu Prodavca, koja se moze izvrsitiprotiv Prodavca u skladu sa uslovima Ugovora;

5.1.4. Tender je, ukljucujuci i izbor Kupca kao Najboljeg Ponudjaca, izvr~enje ovog Ugovorai ostalih dokumenata vezanih za njega i dokumenata koji su predmet Ugovora,obavljen u skladu sa Merodavnim Pravom;

5,

.5.

sve akcije koje ~ine Paket Akcija su oslobodene svakog opterecenja i Agencija ima

puno pravo da Paket Akcija prenese na Kupca;

5.1.6. na Dan Zakljucenja, Kupac ce posedovati 166.093 (stotinu ~ezdeset~est hiljada idevedeset tri) registrovane Akcije, pri cemu te Akcije predstavljaju otprilike 79,53%(sedamdeset devet zarez pedeset tri procenta) registrovanog kapitala Preduzeca;

5.1.7. sva ovl~cenja i saglasnosti Drzavnih Organa koja moraju biti pribavljena ili

podnosenje dokumenata D rzavnim 0 rganima koje mora biti izvrseno da bi Prodavac

bio ovla~cen da potpi~e i izvr~i ovaj Ugovor i proda PaketAkcija, uredno su pribavljena

i izvrsena;

5

.8.

primenom ovog Ugovora ili njegovim izvrsenjem od strane Prodavca (a) ne krsi se

nikakav materijalni sporazum, odluka, ili nalog koji se odnosi na Preduzece, (b) ne kr:§i

se ni jedna odredba Merodavnog PlaYa, niti se (c) krsi bilo koja odredba Statuta

Preduzeca.

5.1.9. Ovaj Ugovor i mere koje preduzme Agencija u cilju izvrsenja ovog Ugovora sukomercijalne prirode, a ne javne ili drzavne mere i Agencija nema pravo da za sebetraZi imunitet od sudskog postupka ili odgovomosti ili da to traZi u vezi sa bilo kojom

svojom imovinom na temelju drzavnog suvereniteta ili netega slitnog na osnovu bilokojeg prava ili pod bilo kojom jurisdikcijom gde se moze pokrenuti postupak zaizvrsenje bilo koje obaveze koja proistite iz ovog Ugovora ili koja se na njega odnosi;

5. 10. izuzev Zavisnih Preduzeca, Preduzece nema drugih povezanih preduzeca;

"~

5.1.11. izuzimajuci akcije predvidene ovim Ugovorom, Preduzece (i) nije izdalo, niti je uobavezi da izda niti se ObaV~r1~ d.a ce otkupiti bilo koju svoju akciju i (ii) nije

A \\~~, 11 ~--J ...~--

Page 19: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Ipokrenulo nikakav postupak pretvaranja duga u akcijski kapital;

5.1.12. Preduzece je uredno dostavilo odgovarajucem Drzavnom Organu sve poreske prijave i

poreske izve~taje koji moraju biti dostavljeni u vezi sa delatno~cu Preduzeca i platilo je(ili obezbedilo placanje za) sve dospele poreze ili poreze za koje se tvrdi da su dospeliza placanje Drzavnom arganu na osnovu tih prijava i izve~taja;

I 5.1.13 Preduzece nije strana ni u jednom postupku koji vodi Ddavni Organ radi procene i

nap late poreza koji bi, ukoliko bi se donelo re~enje na ~tetu Preduzeca imao materijalne

posledice; i Preduzece nije primilo obave~tenje ni 0 kakvom zahtevu za razrezivanje i

naplatu poreza koji se pominje u ovom tlanu u vezi sa svojom delatno~cu koji bi,

ukoliko bi se donelo re~enje na ~tetu Preduzeca, imalo materijalne posledice;

5, 14. nije pokrenut niti zapocet i ne predstoji i ne preti nikakv postupak reorganizacije,stecaja, prestanka ili likvidacije Preduzeca;

I 5. 15. od 1. Inaja 2003. godine, uk01iko ovim Ugovorom nije drugacije utvrdeno, Preduzece:

i. nije menjalo svoj osnivacki ugovor, Statut, ili s1ican dokument;

ii. nije steklo i nije se dogovori10 da stekne putem integracije, kons01idacije,kupovine akcija ili na neki drugi nacin ni jedno poslovno ili pravno lice;

iii. nije proda10, prene10, dalo u zakup niti za10zi10 i nije se dogovori10 da proda,prenese, da u zakup ili zalozi nikakvu imovinu ili vlasni~tvo Preduzeca (izuzev uredovnom toku poslovanja ili kao obezbedenje za zajam koji je uzet u redovnomtoku poslovanja);

iv. nije da10 u zajam ni jedan iznos i nije se odreklo ni jednog potraZivanja ili dugakoji mu se duguje i1i ponistilo takvo potrazivanje ili dug, izuzev u redovnomtoku pos10vanja; i1i

v. nije prodalo niti prenelo ni jedan patent, za~titni znak ili fabricki zig izuzev1icenci koje su odobrene u redovnom toku poslovanja;

5.1.16. Preduzece nije prekr~ilo svoje obaveze u vezi bilo kojeg naloga, sudskog naloga,zabrane, ili uredbe bilo kojeg Drzavnog Organa koji bi irnao Materijalne posledice;

5.1.17. Spisak Nedostataka je istinit i tacan u svirn Materijalnim aspektirna;

5.1.18. Odluka Vlade je punopravna i na snazi;

5.1.19. Preduzece nije primilo nikakvo obave~tenje ili dopis u vezi sa bilo kakvim navodnimkr~enjem bilo kojeg zakona 0 ocuvanju zivotne sredine Republike Srbije, i Ii 0 dredbibilo koje dozvoIe, odobrenja ili drugih ovI~cenja;

5.1.20. Clan 41g. Zakona 0 privatizaciji je na snazi bez izmena na Dan Potpisivanja.

5.1.21 Prodavac ne daje druge tvrdnje i garancije osim onih koje su navedene u Odeljku 5.1

5.2. Oslanjanje Kupca na tvrdnje i gara~~~~~ Kupac priznaje, potvrduje i Obave~~~~~~Qje odredeno ovim Ugovorom): (i) da je

imao mogucnost da obavi svoje i~tfv~je' i upite'u'vezi sa Preduzecem i njegovom imovinom i

('C)..-J .£4-t-J-J

18

Page 20: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Ifinansijskim i poslovnirn pitanjima; (ii) da se oslanja na takvo ispitivanje i upite prilikorn

kupovine Paketa Akcija pored tvrdnji i garancija koje je dala Agencija u skladu sa ovirn

Ugovororn; (iii) da nece tuZiti niti pokrenuti postupak protiv Savetnika u vezi sa delatnostima

Savetnika u vezi sa Tenderorn ili transakcijama koje su predmet ovog Ugovora; i (iv) da ce se

oslanjati sarno na pravne lekove koji rnu stoje na raspolaganju u Odeljku 5.3. (Posledice krsenja

tvrdnji i garancija Prodavca) u slu~aju kr~enja neke garancije ili tvrdnje sadrf;ane u Odeljku 5.1.

I

5.3. Posledice krsenja tvrdnji i garancija Agencije

5.3 Ukoliko do Dana Isticanja Zahteva za Raskid, Kupac otkrije da nije u stanju da koristini svoje pravo vlasni~tva nad Paketom Akcija, niti svoja puna prava rukovodenja uskladu sa Merodavnim Pravom zato sto se otkrilo da jedna ili vise tvrdnji i garancija uOdeljku 5.1. (Tvrdnje i garancije Prodavca) nisu istinite ili ta~ne i ukoliko Agencija nemoze da otkloni ili ispravi te okolnosti u roku od sezdeset (60) Kalendarskih DanaIsticanja Zahteva za Raskid ("Rok za Otklanjanje Povreda Ugovora") Kupac ce tadaimati pravo da raskine ovaj Ugovor tako ~to ce Agenciji dati pismeno obave~tenje 0raskidu u roku od deset (10) Kalendarskih Dana koji slede odmah nakon Roka zaOtklanjanje Povreda Ugovora, a Ugovome Strane su dume da saraduju jedna sadrugom kako bi jedna drugoj u najvecoj mogucoj fieri vratile poziciju status quo antekoja je postojala pre Dana Potpisivanja i duZne su da odmah preduzmu sve neophodnemere da to u~ine ili da obezbede da to bude u~injeno i da pomognu drugim UgovornimStranama da obave sve sto je neophodno, u cilju da:

5.3.1.1 Prodavac razresi Kupca njegove obaveze na osnovu Garancije 0 ValjanomIzvrsenju Obaveza, a Agencija vrati Kupcu original Garancije 0 Valjanom

Izvrsenju Obaveza;

5.3.1.2. Kupac vise nema playa ni potraZivanja u odnosu na Paket Akcija, niti bilokakav drugi vlasnicki interes u Preduzecu koji proistice iz ovog Ugovora ilikoji se na njega odnosi, ili po nekom drugom osnovu;

5.3.1.3. Kupac dostavi Preduzecu sve Potvrde 0 Akcijama koje je primio;

5.3.1.4. Kupac ce obezbediti da rukovodstvo koju je izabrao (ukoliko postoji)potpise dokumenta neophodna za Trgovinski sud 0 njihovim ostavkama satrenutnim dejstvom;

5.3.1.5. pravo vIasni~tva nad Paketom Akcija bite vraceno bez opterecenja udruStveno vIasnistvo i/ili drzavno vIasnistvo; i

5.3.1.6. po izvrsenju obaveza Kupca navedenih u pododredbama 5.3.1.2 -5.3.1.5,

Agencija ce obezbediti Kupcu povracaj punog iznosa Kupovne CeDe koju je

Kupac platio;

5.3.2. Ukoliko i kada radnje navedene u Odredbi 5.3.1 budu obavljene, ni jedna od UgovornihStraDa nece imati nikakve dalje obaveze u odnosu na bil0 koju drugu Ugovomu Stranuna osnovu ovog Ugovora. ~~~

r;:/"t.~,,~:~C;..l.i::...&Kup~c ce izgubiti sva prt~,~~~\~8 <6~ ,\ VOl ako nije primenio ~voje pravo naraskid ovog Ugovora u !i>K4,pd,destt..(~) lsteka Roka za

., -."

5.3.3

\\r- 1,9,

,\:\:';;...

~;

Page 21: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

IOtklanjanje Povreda Ugovora.

5.3.4. Ukoliko Kupac pretrpi bilo kakav gubitak ili stetu po osn°':tl krsenja tvrdnje ili

garancije iz Odeljka 5.1. (Tvrdnje i garancije Prodavca), uklju~ujuci i gubitak koji

pretrpi Preduzece, Prodavac ce nakndaiti Kupcu iIi, u zavisnosti od sIu~aja, Preduzecu,

iznosu jednak gubitku ili steti, do limita odgovomosti Prodavca odredene u Odel~iku

M (Limit odgovornosti Prodavca po osnovu krsenja tvrdnje ili garancije) u ovomU govoru.

5.4. Limit odgovornosti Prodavca po osnovu krsenja tvrdnje ili garancije

5.4.1 Bez obzira na Odredbu 5.3.4, Prodavac nece biti odgovoran ni za kakvo kr~enje tvrdnjeili garancije na osnovu Odeljka 5.1 (Tvrdnje i garancije Prodavca) kada je relevantna

inforrnacija bila ili je mogla biti poznata Kupcu iz:

a) dokumenata i inforrnacija (pisanih ili usmenih) koje su stavljene na raspolaganjeKupcu u Prostoriji sa Podacima ili tokom Postupka Ispitivanja Preduzeca;

b) Inforrnativnog Memoranduma;

c) ovog Ugovora ili Spiska Nedostataka; i

d) Kupcevog vlastitog postupka ispitivanja pravnog i fmansijskog statusaPreduzeca

5.4.2.

Bez obzira na Odredbu 5.3.4, Prodavac nece biti odgovoran ni za kakav prekrsaj

tvrdnje ili garancije na osnovu Odeljka 5.1. (Tvrdnje i garancije Prodavca) ukoliko

Kupac ne dostavi Prodavcu obave§tenje 0 takvom prekr§aju, uz navodjenje cinjenicne

osnove za svoj pravni zahtev sa dovoljno detalja, na Dan Isticanja Zahteva za Raskid ili

pre tog datuma. Ukoliko se valjan pravni zahtev ne dostavi do Dan Isticanja Zahteva za

Raskid , Kupac ce izgubiti sva prava na nadoknadu shodno ovom U govoru.

5.4.3, Ukoliko Kupac dostavi Prodavcu valjan pravni zahtev kao sto je gore navedeno,Prodavac nece irnati nikakvu duZnost da izvr~i nadoknadu Kupcu ni za kakav gubitakili stetu koja se potrafuje osirn pod uslivrna (i) prijateljskog re~enja, ili (ii) konacne,

pravosnaZne sudske presude ili arbitraZne odluke na koju se ne moze uloziti zalba.

5.4.4. Ukupna odgovomost Prodavca za bil0 kakvu povredu tvrdnji ili garancija koje su date

na osnovu ovog Ugovora nece prelaziti 100% (sto procenata ) iznosa Kupovne CeDe.

Pored toga, Prodavac nece biti odgovoran ni za kakva potrafivanja po osnovu kr~enja

tvrdnji ili garancija datih na osnovu ovog Ugovora ukoliko (i) pojedinacno posmatrano,

punopravno potraZivanje ne prelazi e 500,000 (pet stotina hiljada evra), i (ii) ukupno

posmatrano, iznos svih takvih punopravnih pojedinacnih potrafivanja ne prelazi e

5,000,000 (pet miliona evra), a tada ce Prodavac biti odgovoran sarno za iznos za koji

ta potraZivanja prelaze ove iznose (a da bi se izbegla svaka sumnja, gore navedeni

iznosi koji predstavljaju limit bite oduzeti od bilo kojeg dogovorenog ili dosudenog

iznosa kojije dospeo za placanje kao dugovanje Prodavca na osnovu Odredbe 5.4.2.).

5.4.5, Iznos bilo kog potraZivanja od strane Kupca na osnovu ovog Odeljka 5.4. (Limitodgovornosti Prodavca po osnovu krsenja tvrdnji ili garancija) bite smanjen tako daodgovara (i) vrednosti bilo -~ koju je Kupac ili bilo koja njegovo

Zavisno Preduzete (uklju~i\i~J ' direktno ili indirektno i (ii)

iznosu prihodu od osi~~n}'4:;koj~;:jf ili bilo koje njegovo Zavisno

0 ~ ..M--~:~O~.t:'

Page 22: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Preduzece (uklju~ujuci i Preduzece). Prodavac nece biti odgovoran ni za jedan iznosizgubljenog profita ili direktnog ili indirektnog gubitka Kupca ili bilo kojeg njegovogZavisnog Preduzeca (ukljufujuci i Preduzece).

I 5.4.6. Kada Preduzece pretrpi bilo kakav gubitak ili ~tetu kao posledicu povrede bilo kojetvrdnje ili garancije iz Odeljka 5.1 (Tvrdnje i garancije Prodavca), Kupac ce imatipravo sarno da potraZuje naknadu koja je srazmema udelu Paketa Akcija u odnosu naukupan broj Akcija Preduzeca na Dan Zakljutenja. Kupac nema pravo da dva putapotrafuje naknadu za isti gubitak ili ~tetu za svoj ratun ili za ratun bilo kog ZavisnogPreduzeca (ukljutujuci i Preduzece). Kupac je duzan da preduzme sve razumne mereda ublaZi svaki gubitak ili ~tetu koju on ili njegovo Zavisno Preduzece (ukljutujuci iPreduzece) pretrpe a Prodavac nece snositi nikakvu odgovomost ukoliko je gubitak ilisteta koju pretrpi Kupac ili bilo koje njegovo Zavisno Preduzece (ukljutujuci i

Preduzece) prouzrokovana (u celosti ili delimitno) zbog neizvr~enja obaveze, kr~enjaduZoosti, ili nehata Kupca ili bilo kog njegovog Zavisnog Preduzeca (ukljutujuci i

Preduzece).

I

5.5. Potrazivanja tretih lica i vodenje postupka

Kupac je duzan da obavesti Prodavca 0 svakom obave§tenju ili potrazivanju od strane treceg licana racun Kupca ili Preduzeca, koje je dovelo ili maze dovesti do povrede tvrdnji ili garancija izOdeljka 5.1. (Tvrdnje i garancije Prodavca) navodeci razumno dovoljno detalja u roku oddvadeset jednog (21) Kalendarskog Dana od trenutka kada je Kupac saznao za takvopotraZivanje, ali u svakom slucaju pre Dana Isticanja Zahteva za Raskid. Ukoliko Prodavac nebude bio obave§ten na ovaj nacin, Kupac gubi sva prava na naknadu u vezi sa takvimpotraZivanjem na osnovu ovog Ugovora. Prodavac ima pravo da po svom izboru i 0 svomtro§ku, ucestvuje ili da vr§i ekskluzivnu kontrolu Dad postupkom odbrane, pregovorima iliresavanjem bilo koje pamice, po stupka, potraZivanja ili zahteva koji se odnosi na potraZivanjetreceg lica. Kupac je duZan da Prodavcu i njegovim Savetnicima da pristup svim dokumentima iinformacijama u vezi sa tim pitanjem. Ukoliko Prodavac odluci da ne ucestvuje u postupkuodbrane ili da inace ne ucestvuje u postupku u vezi sa tim potraZivanjem, Kupac nece biti duZanda izmiri ili plati ni jedno takvo potrazivanje bez saglasnosti Prodavca (koja nece biti

neopravdano uskracena).

6. TVRDNJE I GARANCIJE KUPCA

6.1. Tvrdnje i garancije Kupca

6.1. Kupac tvrdi i garantuje Prodavcu da ce na Dan Potpisivanja sledece izjave biti istinite ita~ne:

6.1.1.1. Kupac je dru~tvo sa ogranicenom odgovomo~cu, koje je urednoorganizovano i punopravno postoji u skladu sa zakonirna i propisima

Holandije;

6.1.1.2. Kupac irna puno pravo i ovl~cenje da preuzme i izvr~i svoje obaveze naosnovu ovog Ugovora; ovaj Ugovor je odobren i potpisan od strane Kupca i

satinjava njegovu zakonitu, obavezujucu i pravosnaZnu obavezu koja sec c~"

moze primeniti protiy:nfegaii~u sa uslovirna U govora;F'/ c.

:21

Page 23: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

6. .3. Kupac je iskusni investitor i pod uslovom da mu je omogucen pristupta~nim i potpunim informacijama, poseduje znanje i iskustvo iz domenafinansijskih i poslovnih pitanja koja je potrebno da bi se procenile vrednostii rizici investicije u Paket Akcija i u Preduzece, kao ~to je utvrdeno ovim

Ugovorom;

6.1.1.4 Kupac potvrduje da mu je pruzena (i) mogucnost da postavi pitanja kojasmatra potrebnim i da dobije odgovore od predstavnika Agencije iPreduzeca u vezi sa uslovima ponude za Paket Akcija i koristima i rizicimainvestiranja u Paket Akcija; (ii) pristup informacijama 0 fmansijskomstatusu Preduzeca, njegovim rezultatima rada, poslovanju, imovini,upravljanju i mogucnostima, koje su dovoljne za dono~enje procene svojeinvesticije; i (iii) mogucnost da dobije informacije koje su mu potrebne dadonese odluku 0 investiciji u vezi sa investicijom koja je predmet ovogUgovora, osim onih koje su kao interne poverljive informacije povucene odstrane rukovodstva Preduzeca, a koje bi se smatrale materijalnim za svakog

razumnog kupca;

6. 1.5, kupovina Paketa Akcija od strane Kupca shodno ovomU govoru, njegovovlasnistvo nad Paketom Akcija i izvrsenje obaveza Kupca iz ovog Ugovoranece biti u sukobu ni sa jednim propisom ili odlukom ili drugim nalozimakoji obavezuju Kupca, niti sa bilo kojim organizacionim dokumentimaKupca ili bilo kojim ugovorom u kojemje Kupac ugovorna strana;

6. .6. nije preduzeta ni jedna meTa i nije pokrenut niti se pled sudom, arbitraZnimsudom ili arbitrom, ili bilo kojim drZavnim organom, vodi bilo koji postupakkoji bi mogao uticati na zakonitost, valjanost ili pravosnaZnost ovogUgovora u odnosu na Kupca ili njegovu mogucnost da ispuni svoje obavezena osnovu ovog dokumenta;

6.1.1.7. pribavljena su i obezbedjena sva ovla~cenja i saglasnosti drZavnih ilirnedunarodnih kornpetentnih tela i istirna izvrsena dostava svih dokurnenatakoja su trebala biti pribavljena ili obezbedjena kako bi Kupac bio ovla~cenda preuzrne i izvrsi svoje obaveze na osnovu ovog Ugovora i da kupi i

poseduje PaketAkcija;

6.1.1.8 Kupac nije pravno lice koje je registrovano na osnovu zakona RepublikeSrbije, ili aka jeste, on je ispunio s ve svoje obaveze na osnovu Z akona 0

jednokratnom porezu na ekstra prihode i ekstra imovinu ste~enukori~cenjem posebnih olak~ica ili nije poreski obveznik na osnovu tog

zakona;i

6.1.1.9, Kupac je ispunio u svakom materijalnom pogledu Uputstva Ucesnicima uTenderu i priznaje i potvrduje da je Tender sproveden na po~ten nacin i uskladu sa Merodavnim Pravom.

6.1.2. Kupac razume i potvrduje da ponuda koju je dobio i prodaja Paketa Akcija zavise odta~nosti i istinitosti tvrdn 0 u ovom U govoru i da se Prodavacoslanja na istinitost i ta~ °a prilikom davanja ponude i prodajePaketa Akcijao ,II

C):-J ~L~22

..l~L

Page 24: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

ISve tvrdnje i garancije Kupca iznete u ovom Ugovoru bice istinite i na Dan Zakljucenjakao da su date toga dana.I

6.2. Posledice krsenja tvrdnji i garancija Kupca

I 6.2

I

I

Ukoliko se pojavi bilo koja cinjenica ili dode do bilo cega pre Dana Zakljucenja zbogcega bi Kupac prekrsio ili povredio tvrdnje i garancije u Odeliku 6.1. (Tvrdnje igarancije Kupca), a usled cega bi takvo kr~enje ili povreda:

a) ucinili da Kupac bude iskljucen iz Tendera ili da na drugi nacin ne budeodreden za Najboljeg Ponudaca; ili

b) stavili ovaj Ugovor van snage na bilo koji nacin ili ga ucinili neizvrsivim; ili

c) ucinili da Kupac u znatnoj fieri ne bude u stanju da ispuni svoje materijalneobaveze na osnovu ovog Ugovora;

Kupac je dtiZan da odmah obavesti Agenciju u pisanoj formi 0 takvom krsenju ili

povredi.

I6_22 Ukoliko Prodavac otkrije bilo kakav prekrsaj ili povredu 0 d strane Kupca kao sto je

opisano u Odredbi 6.2.1, on ce odmah obavestiti Kupca u pisanoj formi naznacavajucitakvo krsenje ili povredu.I

6.2.3. Ukoliko se izda ili primi obavestenje koje je predmet Odredbe 6.2.1 ili ~, Kupacirna rok od trideset (30) Kalendarskih Dana od dana tog pismenog obavestenja tokomkojeg moze otkloniti ili ispraviti relevantni prekrsaj ili povredu.

I

6.2.4 Ukoliko takav prekrsaj ili povreda ne mogu biti otklonjeni ili ispravljeni u roku odtrideset (30) Kalendarskih Dana za otklanjanje prekrsaja 0 kojima se govori u OdredbiQ.,ld, Prodavac ce imati pravo da raskine ovaj U govor tako §to ce Kupcu dostavitipismeno obavestenje 0 raskidu Ugovora bilo kada u roku od petnaest (15) KalendarskihDana nakon isteka tog roka od trideset (30) Kalendarskih Dana za otklanjanje prekrsajaili pre tog roka ukoliko postane ocigledno da doticni prekr§aj ili povreda ne mogu bitiotklonjeni ili ispravljeni u tom roku, a nakon dostavljanja takvog obavestenja:I

I 6.2.4.1 Agencija ce oduzeti Kupcu pravo na Garanciju UZ Ponudu zbog takvogneispunjenja obaveze iIi, aka je Garancija uz Ponudu istekla ili ukoliko nijena raspolaganju ni na jedan drugi na~in, Kupac je duZan da Agenciji platiiznos jednak iznosu Garancije uz Ponudu taka ~to ce izvr~iti dozvoIjeniodbitak od iznosa Kupovne Cene koju je Kupac duian da iplati shodno

pododredbi 6.2.4.6;

6.2.4.2. Kupac nece vi~e imati prava ili potraZivanja u vezi sa Paketom Akcija, nitibilo koji drugi vlasnitki interes u Preduzecu koji proistite iz ovog Ugovoraili koji je u vezi sa njim, niti po bilo kom drugom osnovu;I

6.2.4.3 Kupac je duZan da Preduzecu dostavi sve Potvrde 0 Akcijama koje je

prirnio;

6.2.4.4. Kupac ce obezbeditida rukovodstvo koju je izabrao (ukoliko postoji)

potpise dokumeftb neophodna zaTrgovinski sud 0 njihovim ostavkarna satrenutnim deiStvom; ,\

A-

u'ci.J

:23r--

Page 25: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

6.2.4.5. Ugovome Strane su duZne da preduzmu sve ostale potrebne mere i dasaraduju jedna sa drugom kako bi jedna drugoj u najvecoj mogucoj fierivratile poziciju status quo ante koja je postojala pre Dana Potpisivanja,uklju~ujuci, ali bez ograni~avanja, da preduzmu sve potrebne mere ili dau~ine da sve potrebne mere budu preduzete da se pravo vlasnistva nadPaketom Akcija vrati bez ikakvog opterecenja u dru~tveno vlasni~tvo i/ilidrZavno vlasnistvo;

I

I

I6.2.4.6. Kupac ce platiti Prodavcu, u slu~aju da je Garancija uz Ponudu vu~ena,

ugovorenu procenjenu vrednosti stete u iznosu od E 1,000,000 (milion evra)tako ~to ce se izvrsiti odbijanje od iznosa Kupovne ceDe koju je KupacduZan da isplati shodno pododredbi 6.2.4.7; i

I.

6.2.4.7. po ispunjenju obaveza Kupca iz gore navedenih pododredbi 6.2.4.1 do6.~ a u zavisnosti od dozvoljenog odbitka ugovorne procenjenevrednosti stete izlozenog u Odredbi 6.2.4.6, i u, pododredbi 6.2.4.1 u meri ukojoj je to potrebno, Prodavac ce obezbediti da se Kupcu vrati KupovnaCena koju je Kupac platio i oslobodice Kupca njegovih obaveza na osnovuGarancije 0 Valjanom Izvr§enju Obaveza i vratice Kupcu original Garancije0 Valjanom Izvrsenju Obaveza.

I

6.2.5. Prodavac ce izgubiti sva prava na raskid ovog Ugovora shodno Odredbi 6.2.4 ako neiskoristi svoje pravo na raskid u roku od dvanaest (12) meseci od Dana Zak1jucenjaipreduzece bilo koju radnju u skladu sa ovom odredbom u roku od tri (3) meseca odtrenutka kad je postao svestan iste, i ukoliko u tom roku propusti tu radnju, smatrace seda se odrekao svog prava na raskid. Pravo Prodavca na raskid U govora shodno OdredbiQ,M. nece prejudicirati ostale pravne lekove koje Prodavac moze imati na osnovuMerodavnog Prava da dobije obe~tecenje ili nadoknadu za gubitak ili ~tetu koju pretrpizbog prekrsaja ili povrede tvrdnji i garancija iz Odeljka 6.1 (Tvrdnje i garancije

Kupca).

6.3. Tvrdnje i garancije Jemca

6.3.1. Jemac tvrdi i garantuje Prodavcu da su od Dana Potpisivanja sledece izjave istinite itacne:

(i) Jernac je druStvo sa ograni~enom odgovomoscu, koje je uredno organizovano ipunopravno postoji u skladu sa zakonirna i propisirna Austrije;

(ii) Jemac kontroli:§e Kupca posedujuti celokupan Kupcev kapital;

(iii) Jemac ima puno pravo i ovla~cenje da zakljuti i izvr~i obaveze nastale po osnovuovog Ugovora; Jemac je odobrio i potpisao ovaj Ugovor koji satinjava njegovuzakonitu, obavezujucu i pravosnamu obavezu koja se moze primeniti protiv njega uskladu sa uslovima

.",

nece biti u suprotnosti ni sa

~~-.J -~-L,.l;:JII

:,

" ~' v .(iv) Izr~enje obaveza Jer#~' pt} o~f{ovu OVog'

Ii:: '. .,

Page 26: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

jednim propisom, presudom i.li naredbom koja obavezuje Jemca, niti sa internim aktimaJemca, niti ugovorom u kame je Jemac ugovoma straDa;

(v) Koliko je Jemcu poznato, nije preduzeta ni jedna mera i nije pokrenut niti se pledsudom, arbitraZnim sudom ili arbitrom, ili bilo kojim drzavnim organom, vodi bilo kojipostupak koji bi mogao uticati na zakonitost, valjanost ili pravosfiaZnost ovog Ugovorau odnosu na Jemca ili njegovu mogucnost da ispuni svoje obaveze na osnovu ovog

Ugovora;

(vi) Pribavljena su i obezbedjena sva ovlascenja i saglasnosti drZavnih ilimedunarodnih kompetentnih tela i istima izvrsena dostava svih dokumenta koja jepotrebno pribaviti ili obezbediti kako bi Jemac bio ovlaScen da preuzme i izvrsi svojeobaveze na osnovu ovog Ugovora ; i

(vii) Sve tvrdnje i garancije Kupca iz Odeljka 6.1. (Tvrdnje i garancije Kupca) su ta~nei istinite po svim bitnim pitanjima.

6.3.2.

Jemac se sIde i prihvata da ponuda i prodaja Paketa Akcija Kupcu zavise od tacnosti iistinitosti tvrdnji i garancija koje je Jemac izneo u ovom U govoru, i da se Prodavacoslanja na takve tvrdnje i garancije u postupku prodaje Paketa Akcija.

6.3.3. Sve tvrdnje i grancije koje je dao Jemac u ovom Ugovoru ce biti ta~neZakljucenja, u svim bitnim aspektima, kao da si date toga dana.

na Dan

7. OBAVEZE KOJE PREUZIMA KUPAC, PRODAVAC I JEMAC

7.1. Pozitivne obaveze Kupca

7. 1 Investicioni i sociialni I1rogrami

Tokom petogodisnjeg (5-godi~njeg) perioda koji sledi nakon Dana Zakljucenja, Kupacse obavezuje i saglasan je sa Prodavcem da preduzme sve neophodne mere ili da ucinida sve neophodne mere budu preduzete, u sledecem cilju:

7.1.1.1. da bi investirao u Preduzece ili u~inio da Preduzece investira godisnji iznoskoji nije rnanji od lnvesticione Obaveze neophodne za sprovodjenjelnvesticionog Programa onako kako je izlozeno a u vremenskom roku kojise navodi u Aneksu 5;

7.1.1.2 da obezbedi da Preduzece implementira Socijalne Programe i investirapotrebne iznose onako kako je izlozeno a u okviru roka koji se navodi uAneksu 6A i 6B;

7.1.1.3. da dozvoli svim ostalim postojecim akcionarimaa u Preduzecu da koriste

pravo prece kupovine kako bi se izbeglo razvodnjavanje njihovihrespektivnih udela u akcijskom kapitalu tako ~to ce imati pravo da ucestvujuna pro-rata osnovi u bilo kojoj dokapitalizaciji Preduzeca koju pokreneKupac kako bi .iz~~~~~o kojirna se govori u pododredbi 7.1.1.1 ili

.CLJ ~-L~~~,.:::J

'""

'~5

h~Lr"\\

Page 27: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

7.1.1.4. da Agenciji u roku od devedeset (90) Kalendarskih Dana od svake

godi~njice Dana Zakljucenja dostavi potvrdu napravljen 0 tro~ku Kupca od

strane medunarodno primate racunovodstvene fmne u kojem se potvrduje

po~tovanje (ili se navodi drugacije) obeveza Kupca iz pododredbe 7.1.1.1 do

zakljucno sa pododredbom U:L:1 i Odeliku 7.2 i u dovoljno detalja opisuju

preduzete mere; a u slucaju nepostovanja, jasno opisuju razlozi

nepostovanja.

7.1.1.5 da obezbedi da Agencija irna mogucnost uvida u knjige i evidencijuPreduzeca kako bi se obezbedilo postovanje obaveza iz pododredbe 7.1.1.1.zaklju~no sa pododredbom 7.1.1.4. i da Agenciji ili bilo kojem njenompredstavniku obezbedi pristup takvirn knjigama i evidenciji i stavi ih naraspolaganje u bilo kom trenutku kada Agencija to zahteva, pod uslovom daAgencija dostavi Kupcu i/ili Preduzecu obavestenje 0 takvom zahtevunajrnanje tri (3) Radna Dana unapred i pod uslovom da se Agencija i njeni

predstavnici prvo obavefu na poverljivost koju Kupac moze razumno dazahteva i da postuju, u bilo koje doba, tako preuzete obaveze.

7.1.1.6. da obezbedi da Preduzece preduzme sve potrebne radnje neophodne da bi sesprecila odluka koju donese INA, a po osnovu njenog potraZivanja, taka dani Preduzece ni Kupac ne budu u obavezi da prenesu INA-i hila kojuimovinu koja je trenutno u vlasni~tvu Preduzeca ili koju koristi Preduzece,niti da plate hila kakvu naknadu ili kaznu koja se odnosi na izgubljeni profitili smanjenje vrednosti imovine (ili po hila kom drugom osnovu), kao i daobezbedi da Preduzece i Kupac uvek mogu da uklone takve povrede, aka suuklonjive, u propisanom fOro.

7.2. Negativne obaveze Kupca

Kupac se dalje obavezuje i saglasan je sa Prodavcem da tokom perioda od pet (5) godina kojeslede odmah nakon Dana Zakljutenja, nece izvr~iti niti dozvoliti da se izvr~i nijedna od sledecihradnji ili da se izvr~i na neki drugi natin, bez prethodnog pismenog odobrenja Agencije:

7.2.1 da nece prodati, preneti ili na drugi nacin otudjiti Paket Akcija ili bilo koje

novoemitovane akcije koje Kupac naknadno kupi ili upise u dokapitalizaciji;

7.2.2. da nece stvoriti nikakve terete na Paketu Akcija ili na bilo kojim novostecenim ili

upisanim akcijama;

7.2.3. da nece dozvoliti prodaju, prenos ili otudjenje na bilo koji drugi nacin bilo kojeg delaOsnovnih Sredstava ukoliko se prihod od takve prodaje prenosa ili otudjenja nereinvestira u Preduzece u roku od sest meseci od datuma takve prodaje, prenosa ili

otudj enj a;

7.2.4. da nece stvoriti nikakvo optrecenje na Osnovnim Sredstvima;

7.2.5 da sa izuzetkom onoga ~~snovu Odredbe 7.2.8, nece dozvolitiprodaju, ~renos ili otud,~ Preduzeca ili drugog Povezanog

Preduzeca, :..\\

U_.J

..~~ \ J):;J

26L ~

Page 28: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

7.2.6. da nece dozvoliti da Preduzece pristupi dobrovoljnoj likvidaciji, ste~aju ili prinudnojupravi (ili bilo kojem sli~nom postupku);

7.2.7. da nece dozvoliti da se poslovna delatnost Preduzeca razlikuje od poslovnih ciljevanavedenih u Novom Statutu; i

7.2.8 da nece dozvoliti prodaju ni jednog dela sredstava koja ne spadaju u Osnovna Sredstvaza vrednost ili iznos niZi od stvarne trZisne vrednosti za takvu imovinu.

7.3. Prekrsaj obaveza od strane Kupca

7.3.1 Kupac priznaje i potvrduje da je Kupovna Cella sarno jedan od nekoliko faktora koje je

Prodavac uzeo u obzir kada je odlu~io da sklopi ovaj Ugovor sa Kupcern i da je

Prodavac, postupajuc:i u op§tern interesu, pridao veliki zna~aj takodje i obavezama koje

je Kupac preuzeo na osnovu ovog Ugovora u vezi sa Socijalnim Programima i

Investicionirn Prograrnorn u cilju da, izmedu ostalog, unapredi ukupni ekonornski i

druStveni razvoj Republike Srbije u petogodi§njern (5-godisnjem) periodu odmah

nakon Dana Zaklju~enja.

7.3.2.

Kupac priznaje i potvrduje da je vreme od su§tinskog zna~aja u pogledu izvr§enju svihobaveza predvidenih ovim Ugovorom, a pogotovu obaveza koje se navode u SocijalnimProgramima i Investicionom Programu.

U slucaju da Kupac ne ispuni svoje obaveze na osnovu ovog Ugovora (osim onih kojesu predvidene pododredbom 7.1.1.6), U govome Strane potvrduju da ce privredaRepublike Srbije pretrpeti stetne pos1edice i da bi bi1o krajnje neizvodljivo izmeritistetu koja bi iz toga proistekla; prema tome, pored bilo kojih drugih prava ili pravnihlekova koji stoje na raspolaganju Agenciji ili Fondu u slucaju da bilo koji postupak ilipropust Kupca, ili bilo kojeg njegovog sledbenika ili odobrenog a signata, rezultira uprekrsaju ili propustu da se izvrsi bilo koja njegova obaveza utvrdjena u Odredbi 7.1(Investicije i Socijalni programi) i Ode1_iku 7.2 (Negativne obaveze) ovog Ugovora,Kupac je dufan da na prvi pismeni zahtev plati Agenciji, koja postupa za racun i u imeRepublike Srbije, predracunsku vrednost od~tete u sledecem iznosu:

7.3.3

7.3.3.1. za svaku povredu vododredbe7.1.1.1 koja prouzrokuje kasnjenje od sest (6)meseci ili vise u odnosu na relevantni rok, pedeset procenata (50%) iznosa

predmetne investicije koja nije izvrsena;

7.3.3.2. uko1iko Kupac ispuni svoje obaveze na osnovu nododredbe 7.1.1.1 u "grejs"periodu od §est (6) meseci utvrdenom u nododredbi 7.3.3.1., iznos koji sedobije na osnovu (a) iznosa predmetne investicije pode1jenog sa dvanaest(12), nomnozeno sa (b) brojem meseci ko1iko predmetna investicija kasni uodnosu na re1evantni rok;

7.3.3.3 za svaku povredu Odredbe 7.1.1.2 sto procenata (100%) iznosa koji nijeplaceD i/ili investiran u potrebnom roku kao ~to je izlozeno i imosautvrdenih u Aneksima 6A i 6B;

~~

7.3.3.4. za svaku pOVItldU Odredbe 7 .~1.1.3 iznos koji bi mace bio placen Preduzecuda su svi osta~tf~i6~ari Preduzeca u potpunosti iskoristili svoja r~ktivna

I~a: t-f 'U~ ill--

\(/)0"'" -r;

...o~ L~~. !. 27

Page 29: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Iprava prece kupovine za vreme predmetnog povecanja akcijskog kapitala;

7.3.3.5, za svaku povredu pododredbi 7.1.1.4 ili ~ E 2,000 (dve hiljade evra) poKa1endarskom Danu kasnjenja u dostavi predmetne potvrde ili izvestaja ili

davanja pristupa Agenciji preko tri dana koja su predvidena u pododredbi7.1.1.5:

7.3.3.6. za svaku povredu Odredbe 7.2.1, vise iznos od sledecih iznosa (a) iznos i/ili

vrednost koju je Kupac primio za predmetnu prodaju bi10 koje ili svih akcija

koje je posedovao, i1i (b) 100% ( sto procenata ) Kupovne CeDe;

7.3.3.7. za svaku povredu Odredbe 7.2.2 ili ~Odredbe-Lb1Odredbom 7.2.7, iznos jednak Kupovnoj Cern;

zakljutno sa

7.3.3.8. za svaku povredu Odredbe 7.2.3 vi~e iznos od sledeceih iznosa(a) iznos i/ilivrednost koju je Preduzece primilo za predmetnu prodaju bilo kojeg deia ili

celokupnih Osnovnih sredstava, ili (b) sto procenata (100%) Kupovne Cene;

7.3.3.9. za svaku povredu stvame triisne vrednosti predmetne imovine i iznosa i/ilivrednosti koju je Kupac primio za prodaju iste, ili razliku izmedju postenevrednosti i predmetne imovine i iznosa i/ili vrednosti koju je kupac primioza prodaju iste;

7.3.3.10. Garancija 0 Valjanom Izvr~enju Obaveza nece biti vucena ni za kakvoplacanje pO osnovu ove Odredbe 7.3.3.

7.3.4, U slu~aju da Kupac prekr~i obavezujuce tvrdnje po osnovu pododredbe 7.1.1.6, neceimati pravo da traz:i obe~tecenje predvideno Odredbom 7.7.1 ovog U govora, imajuci uvidu okolnosti koje su nastale kao rezultat ~injenica i radnji koje su izazvale povredutvrdnji iz pododredbe 7.1.1.6.

7.3.5 Kupac se izri~ito odri~e opravdanja da ce pravni lek u smislu od~tete biti dovoljan zakrsenje bilo koje njegove pozitivne obaveze, ili negativne obaveze na osnovu OdredbeL.1.L (Investicija i Socijalni programi) i Odredbe7.2. (Negativne obaveze).

7.3.6. Bez obzira na postupak resavanja sporova koji je izlozen u Odeljku 9.2 (Resavanjesporova i ~ (Konacna i pravosnaina presuda), Agencija ce imati mogucnost da

naplati procenjenu vrednost stete izlozen u Odeljku 7.3 (Krsenje obaveza) direktnopreko nadleZnih sudova Republike Srbije.

I

7.4.

Garancija 0 valjanom izvrsenju obaveza

I 7.4.1 U cilju obezbedenja uplate Obezbedenog Iznosa, Kupac ovim daje saglasnost da ceobezbediti Garanciju 0 Valjanom Izvr~enju Obaveza izdatu u korist Agencije koja cesluziti kao obezbedenje za bilo koji iznos koji je izraZen kao sastavni deo ObezbedenogIznosa, a koji nije platen do naznacenog roka ili na naznaceni nacin.I

7.4.2. Garancija 0 Valjanom ' bite stalno obezbedenje bez obzira, '"'

na bilo koje izmirenje ~i'~.wN~ tili iznosa koji su njome obezbedeni i

predstavljace dodatak hi)? ;k~Jr c?be~efjj:~li drugoj vrsti jemstva koje stvori

i ~ 0 """"';/i » ~ 'o~

\\"1j~J,. ';.If:.., .~~ L..k.-J ~ o~~~ 0,.-.

Page 30: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

IKupac u korist Agencije ili bilo kojem drugom obezbedenju, obe§tecenju ili garancijikoje se mogu posedovati sada ili bilo kad u buducnosti ili odluci ili nalogu dobijenomod Agencije za celokupne nov~ane obaveze ili bilo kojem delu takvih obavezaobezbedenih Garancijom 0 Valjanom Izvr§enju Obaveza i Dna ni na jedan na~in necebiti o§tecena ili naru§ena od strane istih a ni jedno takvo obezbedenje, garancija ilidrugo jemstvo, odluka ili nalog na koji Agencija ina~e mo~e imati pravo, nece ni najedan na~in biti o§tecena ili naru§ena obezbedenjem koje proizvodi Garancija 0

Valjanom Izvrsenju Obaveza.

I

I

I7.4.3 Kupac ovim dalje garantuje i obavezuje se Agenciji da Kupac nece u~initi ili da ce

propustiti da u~ini bilo koji postupak ili stvar kojom se spre~ava, odlat.e ili ugroZava

puni povracaj Obezbedenog Iznosa ili bilo kojeg njegovog dela na osnovu Garancije 0Valjanom Izvrsenju Obaveza.

7.4.4. U roku od sezdeset (60) Kalendarskih Dana nakon sto Agencija prirni potvrdu odrelevantne medunarodne racunovodstvene fmne i/ili izvestaj kao sto se navodi uDododredbi 7.1.1.4, ili nakon sto Agencija na drugi nacin sazna za cinjenice, kojim se

dokazuje propust Kupca da plati ili da ucini da Preduzece plati (u zavisnosti od slucaja)bilo koji deo Obezbedenog Iznosa do utvrdenog roka ili na utvrdeni nacin, Agencija ce:

7.4.4.1 poslati pismeni zahtev Kupcu u vezi sa tim iznosima koji su dospeli za

placanje;

7.4.4.2. odobriti Kupcu period od deset (10) Radnih Dana u okviru kog roka Kupac

mora Agenciji dostavi dokaz 0 uplati tih iznosa; i

7.4.4.3 nakon neizvr~enja placanja predmetnog iznosa od strane Kupca (iliPreduzeca, u zavisnosti od slu~aja) proglasiti da je ceo takav iznos ili bilokoji njegov deo odmah dospeo za placanje a isti ce potom odmah postatidospeo za placanje i vu~enje bez ikakvog dodatnog obave~tavanja, zahtevaili protesta bilo koje vrste, (kojih se Kupac ovde izri~ito odri~e) na osnovuGarancije 0 Valjanom Izvrsenju Obaveza.

7.4.5.

U roku od sezdeset (60) Kalendarskih Dana nakon sto Agencija primi potvrdu odrelevantne, uvaZene medunarodne ra~unovodstvene flrtne shodno pododredbi 7.1.1.4 ukojem se potvrduje da Kupac u potpunosti ispunjava uslove pododredbe 7.1.1.1 dozaklju~no sa pododredbom 7.1.1.4. Agencija se obavezuje da ce poslati obave~tenje

Prihvatljivoj Komercijalnoj Banci koja je izdala Garanciju 0 Valjanom IzvrsenjuObaveza, obave~tavajuci tu banku da ce Maksimalni Iznos biti smanjen na iznos jednakObezbedenom Iznosu koji postoji od datuma sa~injavanja te potvrde.

7.4.6.

Ukoliko Agencija ne izmi naplatu u toku Perioda Primenljivosti, Prihvatljiva

Komercijalna Banka ce automatski primeniti i stirn u vezi garantovati MaksimalanIznos za obaveze u sledecem Periodu Obaveznosti.

7.4.7.

Ukoliko Agencija izvrsi naplatu, u potpunosti ili u delu Maksimalnog Iznosa, u vezi

sa Periodom Obaveznosti, b 'ra na takvu naplatu, Garancija 0 Valjanom

IzvrSenju Obaveza ce .~je:"G~. .ati sve obaveze u narednom Perioduc/,' O"KU< ~v:

Obaveznosti do Maks#~og ~os"~ enog za takav Period Obaveznosti, a.,~, ,,1', ,c!p 01\\" I..~ ~ ~;;( ~ I'\):...:.~ ~\-!Q. "to'. \,J-J

~II

29

Page 31: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

kao 8tO je u daljem tekstu defmisano u Aneksu 10 ovog Ugovora.

I

7.4.8.

Nikakav tok poslovanja niti bilo kakvo zaka~njenje u kori~cenju ili propustu da sekoristi bilo koje pravo, ovla~cenje ili pravni lek koje Agencija ima nakon bilo kojeg

prekr~aja koji Kupac pocini u vezi sa svojim obavezama ili garancijama koje proisticuiz ovog Ugovora ili koje se na njega odnose nece naru~iti ni jedno takvo pravo,ovla~cenje ili pravni lek niti ce se tumaciti kao odustajanje od istih ili pristanak. Nijedno pojedinacno ili delimicno kori~cenje takvog prava, ovla~cenja ili pravnog lekanece iskljuciti dalje kori~cenje istih ili kori~cenje bilo kojeg drugog prava, ovl~cenja ilileka. Prava i pravni lekovi Agencije obezbedeni ovim U govorom i na osnovu Garancije0 Valjanom Izvr~enju Obaveza su kumulativni i ne iskljucuju ni jedno drugo pravo ilipravni lek koji stoji na raspolaganju Agenciji po osnovu bilo kojeg prekrsaja od straneKupca u pogledu njegovih obaveza i/ili garancija koje proisticu iz ovog Ugovora ili sena njega odnose, bez obzira da Ii su obezbedene na osnovu Merodavnog Prava ili nadrugi nacin.

I

7.5.

Obestecenje KupcaKupac preuzima punu odgovomost i saglasan je i duZan da obesteti i zastititi od svakeodgovomosti Prodavca i njegove referente, direktore, zaposlene, agente, savetnike i sluZbenikeza sveobaveze, gubitka, odstete (kompenzatome, kaznene ili neke druge), penala, potrazivanja,

postupaka, poreza, dazbina, sporova, troskova i izdataka (ukljucujuci, ali bez ogranicenja,razumne honorare za pravne zastupnike i izdatke i troskove istraZnog postupka) bilo koje vrste iprirode, ukljucujuci, ali bez narusavanja opstosti prethodno iznetoga, one koje se odnose naobligacione odnose (ukljucujuci, ali bez ogranicenja, nehat) ili na direktnu odgovomost ili nadrugi nacin, koji se namecu Prodavcu ili hila kojem njegovom referentu, direktoru, zaposlenom,agentu, savetniku ili sluzbeniku ili se pricinjavaju na njihov racun ili se protiv njih navode (bezobzira da Ii su i ani obesteceni od strane hila kojeg drugog lica na osnovu bilo kojeg drugogdokumenta) a koji se na hila koji nacin odnose ili proisticu, direktno ili indirektno, iz hila kojegaprekrsaja Kupca u pogledu hila koje njegove tvrdnje i/ili obaveze koja proistice iz ovog Ugovoraili se na njega odnosi; pod uslovom da Prodavac nema nikakvo pravo na obestecenje na osnovu

ovog Ugovora zbog vlastitog teskog prekrsaja ponasanja ili namemog nehata.

7.6.

Garancija

7.6.1 Jemac ima vlasnistvo Dad Kupcem, direktno ili posredno, u potpunosti kontroliseKupca, i uzimajuci u obzir ovaj Ugovor zakljucen sa Prodavcem, prihvatio je dagarantuje i da se preuzme Obaveze Nakon Zakljucenja koje je duian da ispuni Kupac.

7.6.2. Jemac ce biti zajednicki i individualno odgovoran za bilo koju povredu obaveza odstrane Kupca, predvidenih ovim Ugovorom. Jemac bezuslovno i neopozivo garantujeProdavcu da ce, ukoliko Kupac ne plati ili ne omoguci Preduzecu da plati (ako je toslucaj), iz bilo kog razloga, bilo koju plativu sumu po osnovu Novcanih ObavezaNakon Zakljucenja ili ne izvr~i bilo koju obavezu po osnovu Obaveza Nakon

Zakljucenja koju je duZan da izvr~i, u vreme i na nacin kako je predvideno ovimUgovorom, platiti dospelu sumu ili izvrsiti drugu obavezu, posle prvog pismenogzahteva Agencije i u skladu sa instrukCijal11a-"~ncije.

7.6.3 Obavezujuci se odvojeno, nezaviSD<?ri, ,~lte~~, Jemac bezuslovno i neopozivo

:)J ~-:;,\, Dc.--J ~

l J.,.,:J

~

30I

Page 32: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

prihvata:

(i) Da ce svaku Nov~anu Obavezu Nakon Zaklju~enja, koja, iako je predvidena da budeplacena od strane Kupca, nije placena od strane Kupca na na~in predviden ovimUgovorom, iz nekog razloga (bez obzira da Ii taj razlog u tom trenutku postoji ili ne

postoji i bez obzira da Ii je razlog poznat ili bi trebao da bude poznat UgovornimStranama), neopozivo platiti Prodavcu, kao da je jedini duZnik, odmah nakon prvog

pismenog zahteva Agencije i u skladu sa njenim instrukcijama.

(ii) Kao primamu obavezu, Jemac prihvata da obesteti Prodavca za bilo koji gubitakkoji pretrpi kao rezultat neplacanja, od strane Kupca i/ili Preduzeca, dosplele NovtaneObaveze Nakon Zakljutenja a koju je trebao da plati Kupac i/ili Preduzece ili kaorezultat neizvrsenja bilo koje Obaveze Nakon Zakljutenja koju je trebao da izvrsiKupac i/ili Preduzece, na natin i u vreme predvideno ovim U govorom, a za iznos

relevantne sume.

Obaveze Jemca na osnovu ovog Ugovora jesu i ostace, osim ako drugacije nije

predvideno Ugovorom, na snazi i punovame sve dok se sve Obaveze Nakon

Zakljucenja i sve dospele Novcane Obaveze Nakon Zakljucenja ne isplate u potpunosti.

Dodatno, sve obaveze Jemca su dodatak, a ne zamena, ostalim obezbedenjima,garancijama i obe~tecenjima koji u bilo koje vreme postoje u korist Prodavca i mogu

biti i zvrsene b ez p rethodnog n amirenja 0 d s trane n ekog d rugog I ica, i Ii n amirenja i z

garancije, obe~tecenja ili drugog obezbedenja (ukljucujuci ali ne ogranicavajuci

Garanciju za valjano Valjano Izvrsenje Obaveza).

7.6.4.

IJemac nadalje neopozivo i bezuslovno prihvata i garantuje da ce u narednih pet (5)godina nakon Dana Zakljutenja Kupac ili ostati povezano preduzece Jemca, tije ceodluke biti pod punom kontrolom Jemca, ili da ce ostati, direktno ili posredno, u

potpUDom vlasnistvu OAO Lukoil-a, osim ako Agencija ne izda odobrenje za promenu

kontrole Dad Kupcem.

7.6.5.

I

Ako Jemac ne ispuni obaveze iz Odredbe 7.6.5., Ugovome Strane se slaZu da bi biloizuzetno te~ko izmeriti ta~nu ~tetu; stoga, kao dodatak ostalim pravima i pravnimlekovima u korist Agencije, ako Jemac ne izvrsi nero od obaveza iz Odredbe 7.6.5, niti

njegovi sukcesori ili lica na koja je preneo svoja prava, Jemac je obavezan da, na prvipismeni zahtev Agencije, plati ugovomu kaznu u iznosu od 50% od Kupovne ceDe.

7.6.6.

I

Nadalje, i da bi se izbegla sumnja, punovaZnost ove garancije i sposobnost Prodavca da

dobije obezbedenje navedeno u ovom Ugovoru, nece biti poremecena niti ogranicena

povredom obaveza iz Clana 7.6.5 ovog Ugovora, od strane Jemca.

I Obaveze Prodavca7.7.

I 7.7.1. ObavezeuvezisaINA-omProdavac se ovim Ugovorom obavezuje Kupcu da ce utiniti sve ~to je moguce da obezbedi daRepublika Srbija (preko svojih ovla~cenih pred vnika) koristi sredstva koja joj budu naraspolaganju, kojima bi spretila bilo kakvu odluku u v i sa zahtevom INA-e (uzimajuci u obzir

"tinjenice i pitanja koji su trenutno predmet ~t~ -e, a koji nalaiu da je INA vlasnik,~ y-f\

"':JJ .ar-c»~ 4p~#~- ,'.i.1i (b~ Q-J -1/ "? (")

Oc;:- , to l"'\31 ."","'-'1.<;; \,..J-.)

I

Page 33: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Iimovine i sredstava Preduzeca, i odnose se na druga povezana pitanja) tako da ni Preduzece(ukljucujuci bilo koje Zavisno Preduzece), niti Kupac nece biti obavezni da prenesu INA-i bilokoju imovinu koja je trenutno u vlasnistvu Preduzeca ili koju Preduzece koristi niti da isplateINA-i bilo kakvu nadoknadu ili odstetu u pogledu izgubljene dobiti ili za umanjenje vrednostiimovine (ili po bilo kom drugom osnovu) niti bi se omogucilo da se INA proglasi vlasnikom bilo

koje imovineili sredstava Preduzeca.

U skladu sa Odlukom Vlade Republike Srbije (koja deluje preko svojih ovlaScenih predstavnika)hr. 00-14/2002-1 od dana 15. marta 2002. godine (prilozena kao Aneks broj 9 ovog Ugovora), ikoja je punovafua u periodu od pet (5) godina nakon Dana Zaklju~enja, Prodavac prihvata da, uslu~aju da postoji presuda ili odluka (izvr~na na teritoriji Republike Srbije ali ne i na Kosovu) naosnovu bilo kog zahteva INA-e (uzimajuci u obzir ~injenice i pitanja koji su trenutno predmetzahteva INA-e a koji nalaZu da je INA vlasnik imovine i sredstava Kompanije, i koje odnose sena druga povezana pitanja) na osnovu koje bi Preduzece ili Kupac hili u obavezi (izvr~ivoj na

teritoriji RS ali ne i na Kosovu) da prenesu INA-i bilo koju irnovinu koja je trenutno u vlasnistvuPreduzeca ili koju Preduzece koristi, ili bi se omogucilo da se INA proglasi vlasnikom bilo kojeimovine ili sredstava Preduzeca (na osnovu odluke koja bi hila izvr~na na tertoriji RS), ili biisplatili INA-i bilo kakvu nadoknadu ili odstetu u pogledu izgubljene dobiti ili za urnanjenjevrednosti imovine (ili po bilo kom drugom osnovu), Prodavac plati Kupcu iznos obaveze kojatreba da se izvrsi ili sredstava koja treba da se prenesu na INA-u ili u pogledu kojih bi se INAproglasila vlasnikom, i da nadalje obestecuje i ~titi Kupca od svih mogucih gubitaka, ~teta,naplata, presuda, razumnih troskova koji nastanu kao rezultat takve obaveze, prenosa imovine iliproglasenja vlasnikom po osnovu zahteva INA-e, umanjujuci taj iznos za odbitak koji Preduzeceirna u vezi sa zahtevom INA-e, a do maksirnalnog iznosa koji je jednak ukupnoj vredostiKupovne ceDe.

Da bi se izbegla sumnja, iznos svih obaveza, ukljutujuci odbitke, ce biti utvrden u

odgovarajucoj presudi, a Odluka Vlade Republike Srbije br. 00-14/2002-1 od dana 15. marta2002. godine predvida da ce Republika Srbija obezbediti izvrsenje obaveza Prodavca po ovom

pitanju.

7.7.2.

Obaveze u vezi sa lmovinom

a) Prodavac ce obestetiti Kupca za gubitak svojine ili prava koriscenja koje seodnosi na bilo koji deo lmovine koja je dogovorom na Dan Potpisivanja

kIasifikovana kao "bela" i kako je odredena u Aneksu 7a, koji nastaje bez kriviceKupca i/ili Preduzeca, ali se ne odnosi na gubitak kojeg je Kupac u vremePotpisivanja morao biti svestan niti koji nastaje usled promene zakona ilinastanka vise sileo

U vezi sa lmovinom koja je zajedni~ki klasifIkovana kao "siva" i kako jeodredena u Aneksu 7a, Prodavac se obavezuje da ce u~initi sve ~to je moguce daolak~a Kupcu, do obima do kog to nije uradeno, da (i) pravo nad takvomlmovinom bude registrovano u svim registrima gde je takva registracijazahtevana da se obezbedilo validno pravo; (ii) takva Imovina bude uklju~ena uUrbanisti~ki plan Grada Beograda (ili bilo koji drugi urbanisti~ki ili drugi plan,kako bude odgovarajuce); (iii) ugovori kojim se predvida pravo kori~cenja nazemlji~tu gde se lmovina nalazi budu zaklju~eni sa Direkcijom za gradskogradevinsko zemlji~te (ili bilo koji drugi odgovarajuci organ), koji ce uklju~ivati,ukoliko je potrebno, isp~ade za kori~cenje gradskog gradevinskogzemlji~ta; i da (iv) sve druge gradevinske i upotrebne dozvole, koje se zahtevaju

I

~4--LJ-JI

32

Page 34: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Iza upravljanje takvom lmovinom kao maloprodajnim benzinskim pumpama,budu dodeljene.

U vezi s lmovinom koja je zajednicki klasifIkovana kao "crna" i kako je

odredena u Aneksu 7a, Kupac prihvata da preuzme sve rizike i prihvata daProdavac ne ucini bilo kakve tvrdnje, garancije, obe~tecenja i druge obavezekoje se odnose na sadMnji ili buduci status ove Imovine.

b) Prodavac se takode obavezuje da ce u pogledu zakupljene lmovine navedene uAneksu 7B, uciniti sve ~to je moguce da pomogne zakljucenje novih dugorocnihugovora 0 zakupu izmedu Preduzeca i pravnih lica vlasnika takve imovine.Uslovi novih ugovora 0 zakupu ce biti uobicajeni i odgovarajuci za prostorije ukojima se skladi~ti nafta u RS i nece sadrZati bilo kakve neuobicajene iliopterecujuce uslove.

7.7.3. Obaveze u vezi sa Porezom

Prodavac preuzima punu odgovomost i saglasan je da obesteti Kupca (kao Kupca i kaoakcionara Preduzeca) od svih radnji, potraiivanja, zahteva ili postupaka bilo koje prirode, kojibudu u razlicitim vremenskim trenucima preduzeti prema Preduzecu i svih gubitaka, ~teta,

placanja, naknada ili tro~kova koji budu ucinjeni, pretrpljeni ili naneti Preduzecu, a koji nastanukao posledica ili u vezi sa bilo kojom obavezom Preduzeca ili Kupca da izvr~i placanja u vezi saPorezom na ekstra profit u iznosu koji prelazi iznos koji je vec placeD od strane Preduzeca (uskladu sa poravnanjem u pogledu iznosa Poreza na ekstra profit) ili u vezi sa bilo kojomobavezom Preduzeca da izvr~i placanje bilo kakvih Poreza, a koji se odnose na period pre 31.decembra 2002. godine i odnose se na poreze za preduzeca i period pre 30. avgusta 2003. godinea koji se odnose na druge poreze (obracun poreza koji se nalazi u Aneksu 8 ovog Ugovora),osim onih obaveza za naplatu poreza koji su hili dostupni Kupcu u dokumentima iz Prostorije sa

podacima, tj. osim onih neizmirenih obaveza za naplatu poreza koji su hili dostupni Kupcu udokumentima iz Prostorije sa podacima.

7.7.4. Obaveze u vezi sa zastitorn zivotne sredine

Cirn to bude rnoguce nakon Zakljucenja, a u svakom slucaju u roku od mesec dana od

Zakljucenja, Ugovome Strane ce imenovati (0 trosku Jemca) Revizora za stanje zastite zivotnesredine da preduzrne ispitivanje i reviziju lrnovine u pogledu stanja zastite zivotne sredine.Revizor za stanje zastite 1:ivotne sredine ce, pre isteka sest meseci od Zakljucenja, priprernitiraspored poslova i radnji koji treba da budu preduzeti da bi se imovina ocistila i opremarnodemizovala, kako bi se imovina (i sve sto se na njoj nalazi) dovela u sklad sa propisima kojiregulisu zdravstvena i bezbedonosna pitanja kao i pitanja zastite zivotne sredine, ili sa bilo kojimpropisom, naredenjem, resenjem ili uputstvom koji su sacinjeni u skladu sa t ill P ropisima (usvrhe pojaSnjenja, ovo ukljucuje i regulativu koja ce biti uvedena u cilju usaglasavanja standardazastite 1:ivotne sredine sa zahtevima Evropske Unije). U skladu sa Clanom 4lg Zakona 0

privatizaciji, Republika Srbija ce biti odgovorna sarno za stare obaveze u pogledu zastite zivotnesredine ("zagadenje").I7.7.5. Obaveze u vezi sa uvozom ~roizvoda

Prodavac ce preuzimati sve ~to je u mogucnosti da podrzi zahtev Kupca za a)nediskriminatorskim tretmanom u pogled~bucije naftnih proizvoda, i pristupa rafinerijskimpostrojenjima, kao i uslovima i c~a za kori~cenje rafmerijskih postroj enj a; i za b)fonniranjem komiteta od strane relevantnih Drzavnih Organa, koji ce zajedno sa NIS-om i

~~\~-p;'~j1

33

L~V

Page 35: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Idrugirn ucesnicirna na naftnom trzi~tu u Srbiji, pregovarati i dogovarati pravila i principe koji seodnose na distribuciju naftnih proizvoda i pristup rafinerijskim kapacitetima.

I7.7.6. Preuzirnanie novih obaveza

Osirn onih koji su navedeni u Spisku nedostataka, Preduzece nije izlozeno ili nije stvorilo bilokoje nove materijlane obaveze koje prelaze iznos od EUR 1,000,000 (rniliom evra) od zavrsetkadue diligence procesa dana 11. jula 2003. godine i nije izlozena obavezama koje su stvorene pretoga datuma a valjano povucene od strane rukovodstva Preduzeca i nece pre Zakljucenja, bitiizlozena ili stvoriti bilo koje nove obaveze koje prelaze iznos od EUR 1,000,000 (rniliom evra),bez prethodne saglasnosti Kupca. Pro,davac ce obezbediti da rukovodstvo Preduzeca obezbedi

Kupcu pismo koje potvrduje daje takav slucaj.I7.7.7, Dalie odredbe u vezi sa obave~

(a) Kupac i Prodavac su sag.lasni i priznaju da Kupac ima svest 0 stvarima koja moguda dovedu do obaveza po odredbama ove Garancije, kao sto su potencijalna pitanjau vezi registracije vlasnistva na Imovini, i Kupac i Prodavac potvrduju da odredbeovog Odeljka 7.7. imaju za cilj da reguiisu situacije u vezi kojih je Kupac izneozabrinutost u pogledu odredenih pitanja, te otuda prava Kupca predvidena uOdeljku 7.7. nece ni na ~:oji nacin biti kvaliflkovana kao znanje ili svest Kupca ilikao odredba iz Spiska Nedostataka, a ovaj Ugovor ce u svakom slucajupreovladivati nad uslovima iz Spiska Nedostataka, osim gde je drugacije

predvideno Ugovorom.

(b) Kupac i Preduzece nem~ju pravo da se vise od jedan put namire u pogledu istoggubitka ili zahteva, niti cc~ imati pravo da se u pogledu gubitka ili zahteva namire umeri u kojoj su se vet I1lamirili od strane Prodavca. Radi pojaSnjenja, zahtev poOSDOVU ovog Odeljka '7.7. De predstavlja zahtev zaSDovan na tvrdnjama i

garancijama. Nadalje, obavze iz Odeljka 7.7 se ne odnose na Zavisno Preduzece naKosovu, niti na bilo k~ja sredstva i odgovomosti koje se odnose na ZavisDopreduzece na Kosovu i d~l bi se izbegla sumnja, Dan za Isticanje Zahteva za RaskidUgovora se nece primenjivati na obaveze iz Odeljka 7.7.

(c) Kupac nerna prava da dva puta zahteva pokrice istog gubitka ili stete, za svoj ratunili za ratun njegovih povezanih preduzeca (ukljutujuci i PreduzeCe). Kupac ce

preduzeti sve razumne korake da ublaZi gubitak ili stetu koju je pretrpeo on ilineko od njegovih povezanih preduzeca (ukljutujuci i Preduzece) i Prodavac necebiti odgovoran imos gubitka ili stete (u clini ili delirnitno, a ako je delimitno ondasarno do iznosa tog dela) koji su posledica gIeske, nemara ili nehata Kupca ilinjegovih Povezanih Preduzeca (ukljutujuci i Preduzece).

7.8. Ogranicenja Prodavceve odgovornl[)sti u pogledu povreda obaveza od strane Prodavca

Ukupna odgovomost Prodavca po osnovu povrede obaveza predvidenih ovimUgovororn nece preci imos od 100% (sto posto) vrednosti Kupovne Cene. Dodatno,Prodavac nece biti odgovoraJ.1 za povrede obaveza iz ovog Ugovora osirn ako i) napojedina~noj osnovi punov~~an zahtev prelazi imos od EUR 250,000.00 (dvestapedeset hiljada evra); i ii) na zajedni~koj osnovi iznos svih punovafnih pojedina~nihzahteva prelazi iznos od EUl?. 4,000,000.00 (~etiri rniliona evra), a da bi se izbeglasumnja, ukoliko zahtevi prela:t.e-iznos preko EUR 4,000,000.00 (~etiri rni1iona evra),

.(

dugovace se celokupan !iZnos, a ne sarno deo imosa koji prelazi preko EUR

4,000,000.00 (~etiri rniliQn eVI'a). U~ +

\.,..p(If/'34

Page 36: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I

8.

RAZNO

8.1. Poverljivost

I 8. Bez obzira na Odeljak 8.11 (Celokupni sporazum), Kupac je saglasan da ce, dok ne

nastupi Zaklju~enje, Kupac i njegovi sluzbenici, direktori i ostali predstavnici ~uvati unajstrozijoj tajnosti i nece koristiti na ~tetu Prodavca ili Preduzeca PoverljiveInforrnacije i druge infonnacije i dokumente koji su primljeni od Prodavca iliPreduzeca, a koji proisti~u iz ovog Ugovora ili se odnose na isti, u skladu sa uslovirnaUgovora 0 Poverljivosti i shodno istom. Nakon Dana Zaklju~enja, svi pravni i pravi~niodnosi koji proisti~u iz Ugovora 0 Poverljivosti ili koji se odnose na isti, a koji postojiod 27. maja 2003. godine iZlnedu Ugovomih StraDa, bez obzira da Ii su oni ugovome,fiducijame ili neke druge prirlDde, bice neopozivo okon~ani i poni~teni.

I

8.1.2. Bez obzira na bilo koje druge odredbe ovog Ugovora, ukoliko do raskida ovog Ugovoradode zbog bilo kojeg razloga sadrzanog u ovom dokumentu, Kupac je saglasan daProdavcu vrati sve dokumen1:e koji sadrZe Poverljive Informacije koji su primljeni naosnovu ovog Ugovora ili tokom Postupka Tendera i da se pridrzava i bude obavezanuslovima Ugovora 0 Poverljivosti.

8.1.3, Nece se sa~injavati niti izrlJivati nikakve izjave za ~tampu ili javna saop~tenja ilicirkularna pisma u vezi sa Tenderom i/ili predmetom ovog Ugovora ukoliko se

Agencije druga~ije ne saglasi u pismenoj forrni, osim u sIu~aju da se takva saop~tenjaili cirkularna pisma zahtevajul zakonom ili odgovarajucim propisima ili od strane bilo

kog drugog regulatomog ili berzanskog organa, u kom sIu~aju ce Kupac obavestitiAgenciju pre izdavanja takve izjave ili cirkularnog pisma.

8.2. Izmene

Nikakve izmene ovog Ugovora nece stupiti na snagu ukoliko nisu dogovorene izmedu svihUgovomih StraDa, i potvrdene pismenim instrumentom potpisanim od strane svih UgovornihStraDa.

8.3.

Jezik

Ovaj Ugovor bice potpisan u dvadeset (20) originalnih verzija na Dan Potpisivanja, od kojih cedeset (10) originaInih verzija biti na engleskom jeziku, a deset (10) originalnih verzija na

srpskom jeziku. U slutaju bilo kakve nedoslednosti ili odstupanja izmedu verzije Ugovora nasrpskom jeziku i verzije Ugovora na engleskom jeziku, kao relevantna bice uzeta engleska

verzija.

8.4. Nistavost; Delimicna nistavost

Kada god je moguce, svaka odredba ovog Ugovora bice tumacena tako da bude pravosnama ipunopravna na osnovu Merodavnog Pr;ava, ali ukoliko bilo koja odredba ovog Ugovora ne budeprimenljiva ili je nevaZeca na osnovu jMerodavnog Prava , u celosti ili u jednom delu, smatracese da takva odredba ili njen deo u tom obimu ne sacinjavaju sastavni deo ovog Ugovora,medutim, time nece biti naru:§ena zakonitost, valjanost i pravosnamost ostatka ovog Ugovora. Utom slucaju, Ugovome strane ce pregovarati u dobroj nameri kako bi se u razumnom rokusaglasile oko izmena ili dopuna ovog U govora kako bi se odredba za koju se smatra da jenezakonita, nevaZeca ili nepravosnama zamenila odredbom koja ima isti cilj ali koja ce bitizakonita, valjana i pravosDaZna.

~-\ .4-L..9.:J

t.(~~35~

Page 37: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

8.5. Prenos prava, sukcesija i iskljucenje prava bilo kojeg treceg lica

8.5.1 Kupac ne moze preneti nijedno svoje pravo ili obavezu koji proistitu iz ovog Ugovorabez prethodne saglasnosti Prodavca.

8.5.2. Ovaj Ugovor se odnosi i na pravne sukcesore i dozvoljene sticaoce prava UgovornihStrana i obavezuje iste u svakom pogledu i na snazi je u njihovu korist.

8.5.3.

Sa izuzetkom onoga ~to je ultvrdeno u Odredbi 8.5.2, ni jedan izraz ili bilo ~ta ~to sepominje u ovom Ugovoru ne(:e se tuma~iti kao da se bilo kojem licu izuzev UgovomihStraDa daje bilo kakvo zakonito ili pravi~no pravo, pravni lek, ili pravo potrafivanja naosnovu ovog Ugovora ili u vezi sa njim ili bilo kojom njegovom odredbom; ovajUgovor i sve njegove odredlbe i uslovi isklju~ivo su u korist Ugovornih StraDa i

njihovih pravnih sukcesora i clozvoljenih sticaoca njihovih prava.

8.6.

Vreme od sustinskog znacaja

Vreme ce biti od su~tinskog znacaja u ovom Ugovoru u pogledu bilo kojeg datuma, vremena i

perioda koji se u njemu pominje.

8.7. Izdaci i troskovi

8.7.1 Izuzev onako kako je utvrdl~no u Odredbi 8.7.2 ili ako je drugacije dogovoreno upismenoj formi izmedu Ugovomih Strana na Dan Potpisivanja ili pre tog datuma, svakaod Ugovomih Strana duma je da snosi svoje tro~kove koje pricini u veri sa

pregovorima, pripremom, izvT~enjem i sprovodenjem ovog Ugovora, ukljucujuti, alibez ogranicavanja, sve naknade i izdatke agenata, predstavnika, pravnih zastupnika,

nalazaca, investicionih bankara i racunovoda.

8.7.2 Kupac je duian da snosi sve izdatke koji proistitu iz bilo koje neophodne sudske overeovog Ugovora ili koji su u vez:i sa istom.

8.8. Dodatni postupci i dokumenti

U govome Strane ovim putem izraZava~iu saglasnost da ce preduzeti ili u~initi da budu preduzete

sve neophodne mere za izvr§enje ovog Ugovora i da ce pribaviti potrebne saglasnosti kako bi se

u p°tpunosti sproveli ciljevi ovog Ugo,rora.

8.9. Nastavak vazenja prava, duznosti i obaveza

Ukoliko nije drugacije navedeno u ovom Ugovoru, raskid ovog Ugovora zbog bilo kojeg razloga

nece osloboditi Ugovomu Stranu ni jedne obaveze koja je postojala u trenutku raskida ili nastane

kao posledica raskida.

8.10. Odustajanje

8.10. Nece se smatrati da je bilo koja od Ugovomih StraDa odustala ni od jedne odredbe u

ovom Ugovom ukoliko takvo odustajanje nije predoceno u pismenoj formi i potpisano

od te Ugovome Strane. ~.~

8.10.2.

\Ap

v;

, ...;,Ii:;!'-Odricanje bilo koje odUgovotI)Th!,Sti: u ovom Ugovoru, od playa po osnovu

,I' "

prekr~aja bilo koje odredb~ oveg UgOVPffl ece funkcionisati niti ce se smatrati za,~ p "' )'if -~ '- ~..

..., ...~,:";1 ,~... ~ . ~~.-OJ', '

).I ~ ~ .! .':

Page 38: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Iodustajanje od playa po osnovu prekrsaja bilo koje druge odredbe ovog t.Jgovora ili odprava po osnovu bilo kojeg b,uduceg prekrsaja iste odredbe ~ije je krsenje odustankom

oprosteno.

8.10.3, Ni jedno produzenje roka za izvr§enje bilo koje obaveze ili ~ina na osnovu ovog

Ugovora nece se smatrati prlDduzetkom roka za izvr§enje bilo koje druge obaveze ili

po stupka.

8.11. Celokupni sporazum

Ovaj U govor, z ajedno sa S piskom N I~dostataka i sv im a neksima, p otvrdama, i nstrumentima i

dogovorima koji se postignu na osnovu ovog Ugovora sacinjava celokupni dogovor izmedu

U govornih Strana u vezi sa predme1:om sadrzanim u ovom U govoru i ovim U govorom se

zamenjuju i ponistavaju svi prethodni sporazumi, pregovori, korespondencija, preuzete obaveze

(izricite ili one koje se podrazumevaju) i komunikacije izmedu Ugovomih Strana, usmene ili

pismene, u vezi sa tim predmetom. Ne postoje nikakva ogranicenja, obecanja, tvrdnje, garancije,

sporazumi ili obaveze ni jedne od Ugovomih Strana u ovom Ugovoru u vezi sa transakcijarna 0

kojima se govori u ovom Ugovoru izu,~ev onih koje su izlo~ene u ovom Ugovoru ili sacinjene na

osnovu istoga. Kupac potvrduje da Prodavac i bilo koji od Savetnika nisu izneli nikakvu tvrdnju

ili garanciju, bilo izricitu ili onu koja se podrazumeva, u vezi s precizno§cu ili potpuno§cu bilo

kojeg podatka u vezi sa Preduzecem, koji je podatak Kupcu ili njegovim predstavnicima

dostavljen ili stavljen na raspolaganje, izuzev onako kako je izricito izlo~eno u ovom Ugovoru i

Spisku Nedostataka.

8.12. Obavestenja

8.12.1 Bilo koje obavestenje ili dru!~a komunikacija u vezi sa ovim Ugovorom moraju biti upismenoj formi a smatrace !Ie da su na zadovoljavajuci nacin date ili dostavljeneukoliko su dostavljene ili poslate:

(i) u slucaju Kupca, na sledecu adresu:

LUKOIL E:UROPE HOLDINGS B. V.

Adresa: Officia 1

Holandija

,

De Boelelaan 7, 1083 HJ, Amsterdam,

Faks: + 4317163939

Na ruke: General council

(ii) u slu~aju A!~encije, na sledecu adresu:

Agencija Z~I privatizaciju Republike Srbije

Adresa:

Faks:

~Na lUke:

Terazije 2311000 BeogradRepub1ika Srbija~

bZAEN )'~!~'i'-UZ-Nog( 020816

t::.~ () IS' ~""' !J "' (.. y

/( ~ ~ .," t ..

(1)"1:) \;1i..ii~~ OVIC,';) ~ !,.." ~ffJl c:D .::1'.1',: i..'.,:.., »") 0 f/.',;'J;.;':1iiiti aJ Z ,"" 0 "i!V~j{; "1 C) '...~. 0 ~ .

>1... I,,:> ")0';;' .:..).c,c .,

r? ~~\.,!

D J c.~--

~

\oj "v ~

'-.(.s'~ : ~~;\~~r--

Page 39: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

(iii) u sIucaju F,onda, na sIedecu adresu:

Akcijski fCJlod Republike Ssrbije

Adresa: Trg Nikole pa§ica 511000 Beograd

Republika Srbija

Faks: + 381113239031

Na rule: Aleksandar Gracanac

(iv) u slu~aju Garanta, na sledecu adresu:

Lukoil International GmbH

Adresa: Schwarzenbergplatz 6, 1030 Wien, Austria

Faks: + 431 7163939

Na ruke: Robert Gulla, General Counsel

ili na drugu adresu ili broj faJl<:sa ili na ruke druge osobe 0 kojoj relevantna UgovomaStrana maze obavestiti druge lUgovome strane u skladu sa ovom Odredbom 8.12.1.

8.12.2. Za potrebe ovog Ugovora, smatrace se da je bilo koje obave~tenje uredno dostavljenoukoliko je isporuceno rucno, ili poslato faksom, ili poslato preko unapred placeneekspresne kurirske sluzbe me:dunarodno priznatog prevoznika u slucaju medunarodnedostave.

8.12.3 Bez prejudiciranja gore navedenog definitivno ce se smatrati da je bilo koje obave~tenje

primljeno:a) sledeceg Radnog Dana na. mesto gde je upuceno ukoliko je poslato faksom;

b) dva (2) Radna Dana od datuma predaje ukoliko je poslato ekspresnom kurirskomsluZbom; ili

c) u trenutku isporuke ukolilco se isporu~uje li~no.

8.13. Nepostojanje odovornosti Prodavca u vezi sa poslovanjem i sredstvima na Kosovu

Prodavac ni prema kome ne(5e biti odgovoran ni na koji nacin za bilo koju pro~lu,sadasnju ili buducu obavezu, bez obzira kako i od koga potice, a koja se odnosi nasredstva Zavisnog Preduzeca Jila Kosovu ili ranija sredstva Preduzeca na Kosovu, kao ina poslovanje Preduzeca ili Zavisnog Preduzeca na Kosovu.

I ZAKON KOJI REGULISE OVU MATERIJU I RESAVANJE SPOROVA9.

9.1. Zakon koji regulise ovu materiju ~ ENGLS,S'.t-~ tI \,}'L.NOG.s "/Ovaj U govor ce biti regulisan i turn ::~~~~'<$k~~~~ ~~ ~ wirn PraVOffi.

::- :::; ~tu;i~\;A Co ~

38,,,:~

'U~~

Page 40: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Resavanje sporova

9.2. Izuzimajuci ono ~to je utvr~jeno u Odredbi 7.3.5, bilo koji spor ili nesuglasica koja

proistice iz ovog Ugovora, illi prekr~aj, raskid ili prestanak vafenja istoga, koji se ne

moze re~iti miroljubivim pre~~ovorima, bice re~en tako sto ce Ugovoma StraDa dostaviti

drugim Ugovomim Stranalrla ili Ugovomoj Strani (zavisno od slucaja), pismeno

obvestenje da stvar bode konacno resena od strane Medunarodnog arbitrafuog soda

Medunarodne trgovinske komore ("ICC") u skladu sa pravilima ArbitraZe ICC.

Prodavac ce imenovati jednog arbitra i Kupac i/ili Garant (nastupajuci zajedno ako je

zahtev za ili protiv oboje, ili pojedinacno ako je zahtev za ili protiv njih pojedinacan)

imaju pravo da imenuju je(lnog arbitra, u roku od mesec daa od dana pismenog

obavestenja, a Predsednika arbitraZe ce imenovati izabrana dva arbitra u roku od mesec

dana od dana poslednjeg imlenovanja. U slucaju da ne Predsednik arbitraZe ne bode

tako izabran, izabrace ga Predsednik ICC-a. U slucaju da Ugovome strane ne imenuju

arbitra u predvideno vreme, ilnenovace ga Predsednik ICC-a takode.

I

I

I

I9.2.2. Mesto arbitraZe bice Cirih, je:lik arbitraZe bice engleski a arbitramo vece ce se sastojati

od tri arbitra naimenovana u skladu sa pravilima ICC.

I 9.3. Konacna i pravosnazna presuda

9.3 Bilo koja odluka arbitraZnog veta koja se donese u skladu sa Clanom 9 (Zakon kojiregulise ow materiju i resavanje sporova) bite konacna i obavezujuta za UgovorneStrane.

I 9.3.2. Presuda na osnovu bilo koje 1akve odluke mo~e biti zahtevana u bilo kojoj jurisdikciji,ili se bilo kojem nadlemom s:udu mo~e podneti molba za potvrdu te odluke ili sudsko

priznanje te odluke ili za bilo koji nalog 0 izvr~enju ili drugi pravni lek, u zavisnosti od

slucaja.

9.4. TroskovisporaU slucaju spora koji proistekne iz ovclg Ugovora ili koji se odnosi na ovaj Ugovor ili njegovo

kr~enje, Ugovoma StraDa koja dobije i;por ima pravo na povracaj svih izdataka, ukIjucujuci, alibez ogranicenja, razumne advokatske honorare i izdatke i tro~kove arbitraZe i suda, koji sepricine u postupku utvrdivanja prava te Ugovome Strane i tokom pripreme za izvr~enje prava i

samog izvr~enja prava te Ugovome Strane na osnovu ovog Ugovora, bez obzira da Ii je bilopotrebno da ta straDa pokrene bilo kakalv postupak za sprovodenje prava.

I

IPOTVRDUJUCI GORE IZNETO, svaka od Ugovomih Stranaje potpisala ovaj Ugovor preko svogovla:§cenog predstavnika na daD:I

iB.V.

Mesto pecata kupca

1~..t t..I ( ,II1'~-c._( -<.-t

~

D

c-J -4-~

Od strane:Ime: Valentin Zlatev

Funkcija: Zastupnik'fJi" 26. septembar 2003.godine

u

J

39

r-'

Page 41: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

""

Mesto pecata AgencijeIJA ZA PRIVATIZACIJU REPUBLIKE SRBIJE

e: ~ ~ -14~oJt,Jr1vllTKO CVe\kOviC

(j:Direktora : 26. septembar 2003.godine

Mesto pecata Fonda

Potvrdujem da ovaj prevod u potpunosti odgovaraizvorniku sastavlji.:j'(lillila el1",leskomfiTftH6Hslt6ftt"

jeziku

~~ 08. 6pP9-Qf'i-J~~3

I -A

TrIoi !eelkl

ike SrbiJt2000.,\J;

~~Ha~

~

o~~~~--~ ::J

40L.t

__~I ~~:i ~ 0 ~ 'J1= ../I~ Ct ~ l... ~ c-/ev_=

clojepY'iHO nOTnHCa ~ osy HCnpaBY ~ ~pM3Ha ~~ ~1;cloj nOTnHC Ha osoi HCnpaSH.

HCTOSeTHOCT HMeHOSa ~ YTSp~eHa'Je Ha OCHtJ$

nH'iHe KapTO 6poj f.{]837-_1 H3AaTe -~2~ 19-

OA 6~9<J~ --£(J..+ .OAH~HO CBj'AOL\Ic:'

_LI cc.., c o~ 22'8J1:o~~ ~f111~'IHja je HCTOaeT~daT 'YTBpqeHa

-,

TaKca' aa oBepy OA AHH. LCD2:r Hanna.ftt::,:It nOHHWTeHa Ha MOJ16y 3a oBepy.

DPBH OOWTHDCKH CYA J' BEOrPA~J'

Page 42: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

ANEKSINOVISTATUT

Nacrt Statuta

U skladu da Ugovorom 0 kupoprodaji drustvenog kapitala i kapitala BeOpE~trola a.d. uvlasnistvu Akcijskog fonda putem javno!~ tendera zakljucenog dana 26. septembra2003. godine izmedu Lukoil Euroj::'e ~ioldings B.V., Lukoil International GmbH,Agencije za privatizaciju Republike Srbije i Akcijskog fonda Republike Srbije i uskladu sa Zakonom 0 preduzecima (objavljen u Sluzbenom listu SRJ broj 29/96,33/96, 29/97, 59/98, 74/99, 9/01, 36/02), i u skladu sa clanom 36 StatutaAkcionarskog drustva Beopetrol, Beograd, Bulevar Mihajla Pupina 115a (u daljemtekstu: "Preduzece"), Skupstina Precluzeca je dana usvojila:

STATUTAkcionarskog drlustva "Beopetrol" Beograd

Clan 1

Ovaj Statut ("Statut") regulise, izmedu osj:alog, sledece

1) naziv i sediste Preduze6a;2) pecat i stambilj Preduze6a;3) delatnosti Preduze6a;4) vrednost osnovnog kapitala;5) nominalnu vrednost i vrstu ak(~ija;6) zastupanje i predstavljanje Predu2~e6a;7) postavljanje, razresenje i nadl,eznost organa Preduze6a;8) raspodela dobiti i pokrivanje gubitaka Preduze6a;9) ezerve Preduze6a;10) zastitu zivotne sredine;11) promena pravnog oblika Predl.Jzec:a;12) prestanku Preduze6a;13) nacin izmena Statuta; i14) druga pitanja odedena merodavnilm pravom.

I.

NAZIV, SEDISTE, PECAlr I STEMBILJ PREDUZECA

Clan 2.

Naziv Preduzeca na srpskom jeziku je Preduzece za promet naftnih derivata"BEOPETROL", akcionarsko drustvo, Beograd, Bulevar Mihajla Pupina 115a.f

o~ ~~~--\-,,_13I

41

t

Page 43: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Naziv Preduzeca na engleskom je.~iku je Company for Trade of Oil Derivatives"BEOPETROL", Joint Stock Company, Belgrade, Bulevar Mihajla Pupina 115a.

Skraceni naziv Preduzeca na srpskorn je;~iku je "BEOPETROL" AD, Beograd.

I Skraceni naziv Preduzeca na engleskom jeziku je "BEOPETROL" .Joint Stock

Company, Belgrade.

Clan 3.

Registrovano sediste Preduzeca je u Beogradu, Bulevar Mihajla Pupina 115a

Clan 4.

Skuptsina Preduzeca maze doneti odlukul 0 promeni naziva i sedista Preduzeca

Clan 5.

Preduzece ima petal i stambilj, koji c;e Sl8 koristiti u poslovnim odnosima Preduzecasa trecim licima.

Pecat Preduzeca je okruglog oblika i :sadrzi pun naziv Preduzeca. Pecat se stavlja naodluke ili dokumenta Preduzeca zajeclno sa potpisom ovlascenog predtavnikaPreduzeca.

Stambilj Preduzeca je pravougaonog oblika i sadrii naziv Preduzeca i prostor za upsibroja predmeta i dana zavodenja dokumenta u delovodnike Preduzeca.

Pecat i stambilj Preduzeca ce se cuvati sa duznom paznjom,

II.

DELATNOSTIPREDUZECA

Gl,an 6.

Preduzece obavlja sledece delatnosti:

52220 Trgovina na malo mesom i proizvodima od mesa

52250 Trgovina na malo alkohlDlnim i drugim pi6ima

23201 Proizvodnja derivata nafte

21250 Proizvodnja ostalih preclmeta od papira i kartona, na drugom mestunepomenuta

22110 Izdavanje knjiga, brosura, muzickih knjiga i drugih publikacija

22120 Izdavanje novina

22130 Izdavanje casopisa i slic;nih periodicnih izdanja Dt~...~ ~

\,..1:J

\C

I,VI~r l, ~

42

Page 44: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I

22150 Ostala izdavacka delatnost

22210 Stampanje novina

22220 Stampanje, na drugom mestu nepomenuto

45110 Rusenje i razbijanje objekata; zemljani radovi

45120 Ispitivanje terena busenjem i sondiranjem

45210 Grubi gradevinski rado"i i radovi niskogradnje

45220 Montaza krovnih konstr'ukcija i pokrivanje krovova

45310 Postavljanje elektricnih instalacija i opreme

45320 Izolacioni radovi

45330 Postavljanje cevnih insl:alacija

45340 Ostali instalacioni rado\,i

50100 Prodaja motornih vozilal

50200 Odrzavanje i opravka motornih vozila

50300 Prodaja delova i pribora za motorna vozila

50401 Prodaja motocikala, njihovih delova i pribora

50500 Trgovina na malo motornim gorivima

51110 Posredovanje u prod,aji poljoprivrednih sirovina, zivih zivotinja,tekstilnih sirovina i poluproizvclda

51120 Posredovanje u prodaji goriva, ruda, metala i industrijskih

hemikalija

51130 Posredovanje u prodaji drvne grade i gradevinskog materijala

51140 Posredovanje u prodaji masina, industrijske opreme, brodova i

aviona

51150 Posredovanje u prodaji namestaja, predmeta za domacinstvo imetalne i gvozdarske robe

51160 Posredovanje u prodaji tekstila, odece, obuce i predmeta od koze

51170 Posredovanje u prodaji hrane, pica i duvana

51180 Posredovanje u specijalizovanoj prodaji posebnih proizvoda iligrupe proizvoda, na drugom rrlestu nepomenutih

51210 Trgovina na veliko zrnastim proizvodima, semenjem i hranom za

zivotinje

51230 Trgovina na velika zivim zivotinjama

51310 Trgovina na velika vocem i povrcem

51320 Trgovina na veliko mesom i proizvodima od mesa

51340 Trgovina na velika alkoholnim i drugim picima

51350 Trgovina na veliko duvalnskim proizvodima

51360 Trgovina na velika secerom, cokoladom i slatkisima od secera

51370 Trgovina na velika kafom, cajevima, kakaom i zacinima

~

Dl-.J ~l_~J :J~ -I43

r\~~

Page 45: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

51380 Nespecijalizovana trgo"ina na velika hranom, picima i duvanom

51390 Trgovina na velika ostalom hranom, ukljucujuci i ribu, Ijuskare imekusce

51430 Trgovina na velika elektricnim aparatima za domacinstvo i radio i

televizijskim uredajima

51440 Trgovina na velika porculanom i staklarijom, lakovima, bojama,zidnim tapetima i sredstvima za ciscenje

51450 Trgovina na velika parfimerijskim i kozmetickim proizvodima

51470 Trgovina na velika ostalim proizvodima za domacinstvo

51510 Trgovina na velika, cvrstim, tecnim i gasovitim gorivima i slicnim

proizvodima

51530 Trgovina na velika (jrvetom i gradevinskim materijalom

51540 Trgovina na velika metalnom raborn, cevima, uredajima i opremomza centralno grejanje

51550 Trgovina na velika hemijskim proizvodima

51560 Trgovina na velika ostalim reprodukcionim materijalom

51660 Trgovina na velika poljoprivrednim masinama, priborom ispravama, ukljucujuci i traktorE~

51700 Ostala trgovina na velika

52110 Trgovina na malo u r.lespecijalizovanim prodavnicama, preteznohrane, pica i duvana

52120 Ostala trgovina na rnalo u prodavnicama mesovite robe

52210 Trgovina na malo vocern i povrcem

52220 Trgovina na malo mesom i proizvodima od mesa

52230 Trgovina na malo ribom, Ijuskarima i mekuscima

52240 Trgovina na malo hlebom, kolacima i slatkisima

52250 Trgovina na malo alkoholnim i drugim picima

52260 Trgovina na malo proizvodima od duvana

52330 Trgovina na malo kozmetickim i toaletnim preparatima

52410 Trgovina na malo tekstilom

52420 Trgovina na malo o(jecom

52430 Trgovina na malo obucom i predmetima od koze

52440 Trgovina na malo namestajem i opremom za osvetljavanje

52450 Trgovina na malo c~paratima za domacinstvo, radio i televizijskim

uredajima

52460 Trgovina na malo metalnom raborn, bojama i staklom

52480 Ostala trgovina na rnala. u specijalizovanim prodavnicama

55110 Hoteli i moteli, s restoranom O~ ..."Q.,~--

~~-~44

Page 46: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

55212 Planinarski domovi i ku6e

55220 Kampovi

55231 Radnicka odmarali~;ta

55232 Turisticki smestaj u donnacoj radinosti

55300 Restorani

55510 Kantine

I

55520 Ketering

60250 Prevoz robe u drumskom saobracaju

60300 Cevovodni transport

61120 Saobracaj u priobalnim morskim vodama

63110 Pretovar tereta

63120 Skladista i stovarista

63214 Usluge u drumskom saobracaju

63222 Usluge u recnom i j,ezerskom saobracaju

63300 Delatnost putnickih a~lencija i turoperatora; pomoc turistima, nadrugom mestu nepomenuta

63400 Aktivnost drugih po:srednika u saobracaju

64120 Prikupljanje, prevoz i i~;poruka postanskih posiljki, osim delatnosti

posta

67130 Pomocne aktivno~sti 1.1 finansijskom posredovanju, na drugommestu nepomenute

70110 Razvoj projekata 0 nekretninama

70120 Kupovina i prodaja nekretnina za sopstveni racun

70200 Iznajmljivanje nekretnina

71100 Iznajmljivanje automobila

71210 Iznajmljivanje ostalih kopnenih saobracajnih sredstava

71340 Iznajmljivanje ostalih masina i opreme, na drugom mestu

nepomenuto

72200 Pruzanje saveta i izrada kompjuterskih programa

72300 Obrada podataka

72400 Izgradnja baza podataka

74140 Konsalting i menad~~ment poslovi

74150 Holding-poslovi

74202 Projektovanje gradE!vin~ikih i drugih objekata

74203 Inzenjering

74204 Ostale arhitektonskl3 i irlzenjerske aktivnosti i tehnicki saveti

74300 Tehnicko ispitivanje i arlaliza ~~ 4-

l_-.)..:J45

Page 47: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I

I

I

I

74401 Priredivanje sajmova

74700 Ciscenje objekata

74840 Ostale poslovne aktivnosti, na drugom mestu nepomenute

80420 Obrazovanje odraslih i ostalo obrazovanje na drugom mestu

nepomenuto

85322 Ostali socijalni rad u ustanovama bez smestaja

91330 Delatnost ostalih organizacija na bazi u6lanjenja, na drugom mestu

nepomenutih

92610 Delatnost sportskih arena i stadiona

92621 Delatnost marina

92622 Ostale sportske aktivnosti

92720 Ostale rekreativne akti\l'nosti, na drugom mestu nepomenute

Clan 7.

Preduzece je ovlasceno da obavljadelatnosti za koje je registrovano.

pclslove spoljnotrgovinskog prometa u okviru

CI;an 8.

Preduzece maze da obavlja i druge dE~latnosti, kojenisu registrovane u RegistruTrgovinskog suda, pod uslovom da se takve delatnosti uobicajeno obavljaju zajednosa registrovanim delatnostima i u manjeml obimu i povremeno.

III

NAClr-J UPLA TEOSNOVNI KAPITAL PREDUZECA, VR:3TA

AKCIJAKLASA AKCIJA

CI.~n 9.

Osnovni kapital Preduzeca iznosi :208,839,263.00 dinara (dvesto osam miliona

osamsto trideset devet hiljada i dvesto sesdeset tri dinara), podeljenim na 208,839

registrovanih akcija nominalne vrednsolti od 1,000 dinara Uedna hiljada dinara)svaka.

D -..,J +u.:J

v.46

k~1

'-.

Page 48: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

189,258 akcija Preduzeca su obicne akci,ie sa pravom glasa i pravom na dividendu.

19,581 akcija Preduzeta su registro\i'ane u Privatizacionom registru Republike Srbije

bez prava glasa, ali sa istim pravorn ni3 dividendu koje daju obicne akcije. Akcije

registrovane u Privatizacionom registru Republike Srbije ("Privatizacioni registar")

bite podeljene gradanima u roku od dve godine od dana okoncanja procesa

privatizacije u skladu sa Zakonom 0 privatizaciji Republike Srbije (objavljen u

Sluzbenom glasniku Republike Srbije br. 38/01 i 18/03). Akcije registrovane u

Privatizacinom registru ne daju pravo gl,3sa sve dok ne budu podeljene gradanima.

Oividenda po osnovu akcija registrovanih u Privatizacionom registru bite preneta na

Fond za penzijsko i invalidsko osiguranje Republike Srbije sve dokne otpocne

raspodela dividndi gradanima.

tlcln 10.

Preduzece maze izdati Potvrdu 0 upisianim akcijama umesto stampanja akcija.

Svaka Potvrda 0 upisanim akcijama :sadrzi podatke koji se odnose na naziv i adresu

Preduzeca, naklasu, vrstu i seriju akcija, podatke 0 emisiji akcija, podatke 0 broju

emitovanih akcija, nominalnu vrednost I~miovanih akcija, ime vlasnikailisuvlasnika,

prava vezana za akcije, mesto i datum izdavanja Potvrde i potpis ovlascenog

predstavnika Preduzeca.

I

Clan 11.

Skupstina Preduzeca maze da odluti da izmeni prava po osnovu bilo koje klase

akcija, ili da odluti da povute odredeni broj akcija, uzimajuci u obzir jednaka prava

akcionara i otuvanje osnovnog kapitala, u skladu sa zakonom.

Medutim, bilo koja prava akcionara mogu bitiumanjena od strane Skupstine

Preduzeca jedino uz saglasnost takvih akcionara, u skladu sa ovim Statutom i u

skladu sa imperativnim odredbama zakonla.

Claln 12.

Preduzece je obavezno da drzi KnjiglJ akcionara koja sadrzi podatke 0 imenu/nazivu

i adresi svakog akcionara i svaku prOmerlU, kao i sve druge podatke koji su vazni za

akcionare i Preduzece.

Svi akcionari imaju pravo da budu obav,esteni 0 podacima koji su sadzani u Knjizi

akcionara i da izvrse pregled Knjige akcionara.

47

Bilo koji akcionar maze vrsiti svoja prava samo u slucaju da je njegovo pravoregistrovano u Knjizi akcionara i u propor(~iji sa brojem akcijama registrovanih u Knjizi

._akcionara.

Page 49: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I

I IV.

POVECANJE I SMANJENJE OSNOVNO,G KAPITALA PREDUZECA

Clan 13.

ISkupstina Preduzeca maze adluciti a pavecanju asnavnag kapitala usvajanjem

adluke a emisiji navih akcija.

Clan 14.

IPostojeci akcionari Preduzeca imaju pravo preceg upisa novih akcija u skladu sa

uslovima predvidenim u odluci 0 emisiji novih akcija i u skladu sa zakonom.

Clan 15.

Skupstina Preduzeca maze odluciti da smanji osnovni kapital Preduzeca

umanjenjem nominalne vrednosti akcija, povlacenjem akcija ili spajanjem akcija, u

skladu sa zakonom.

v.

ZASTUPANJE I PREDSTAVLJANJE: PREDUZECA I POTPISIVANJE: U IMEPREDUZECA

Clan 16.

Generalni direkotr predstavlja i zastupa Preduzece bez ogranicenja

U slucaju sprecenosti i odsutnosti GI3nerainog direktora, Zamenik generalnog

direktora predstavlja i zastupa Preduzece.

Generalni direktor maze ovalstiti dru~lu osobu pisanim putem da predstavlja

Preduzece u posebnim slucajevima.

Clan 17.

D-J !-+-~

48

Page 50: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Generalni direktor maze, uz prethodno odobrenje Upravnog odbora, imenovati

prokuristu, koji ce biti upisan u Registru Trgovinskog suda kao ovlasceni predstavnik

Preduzeca.

Clan 18.

I Osobe ovlascene da predstavljaju l:Jreduzece mogu potpisivati u imePreduzeca uz navodenje imena i fun~;cije uz potpis.

za racun

VI.

ORGANI PREDUZECA -POSTAVLJAN.JE, RAZRESENJE I NADLEZNOSTI

Clan 19.

Organi Preduzeca su:

Skupstina;Upravni odbor;Generalni direktor; iNadzorni odbor.

SKUI=>STINANadlleznost

Claln 20.

Skupstina odluGuje 0 sledecem

1) Usvajanju i izmeni Statuta;2) Promeni naziva Preduzeca, sl~dista i delatnosti;3) Poslovnoj politici;4) Usvajanju godisnjeg racuna i poslovnih izvestaja;5) Raspodeli godisnje dobiti i polcrivanju gubitaka;6) Promenama osnovnog kapitala;7) Emisiji novih akcija;8) Promenama pravnog statusa i pravnog oblika Preduzeca;9) Prestanku Preduzeca;10) Postavljanju i razresenju ('5lanova Upravnog odvora i Nadzornog odbora i

utvrdivanje naknade za njihov rad;11) Izboru' i razresenju revizora i lica ovlascenog za prestanku Preduzeca i

utvrdivanju naknade za njihov rad;12) Donosenju Pravilnika 0 ralju ~,kupstine;13) Promeni prava vezanih za kla:;u i vrstu akcija;14) Donosenju odluka iz nadleznosti Upravnog odbora, ukoliko je to trazeno

od strane Upravnog odbora;15) Podnosenju zahteva Pre(juze~ca protiv Upravnog i Nadzornog odbora i

akcionara u vezi sa naknadomstete u skladu sa zakonom;16) Predstavljanju Preduzeca u Ipravnim postupcina protiv clanova uprave

(koju sacinjavaju Generalni direktor i Upravni odbor); U ~ J1,:!);r-

\-A...9...;:J.49

'-./'

Page 51: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

17) Podnosenju zahteva Generalnog direktora i clanova Upravnog odbora zanaknadu stete od Preduzeca za obaveze nastale u toku njihovognormalnog obavljanja funkcijal; i

18) Drugim stvarima predvidenim zakonom, osnivackim aktom i ovimStatutom.I

0 stvarima navedenim pod tackama ~~, 5 i 17 ovog Statuta, Skupstina odlucujenakon pribavljanja misljenja od strane Nadzornog odbora i 0 stvarima navedenimpod 4 i 5, po pribavljenom misljenju revizora Preduzeca (ukoliko je imenovan).

Clanovi Skupstine, sazivanje Skupstine i donosenje odluka

tlcln 21.

Clanovi Skupstine

Skupstinu sacinjavaju akcionari Preduzeca sa pravom glasa.

Akcionari sa pravom glasa u Sku~)stini mogu vrsitisvojaprava neposredno ili

prekos svojih predstavnika.

Akcionari mogu postaviti svog predstavnika u Skupstini putem specijalnogpunomocja kojim se ovlascuje takav pfedstavnik da glasa u Skupstini.Predstavnik je obavezan da pokaze takvo punomoce najkasnije na pocetkusednice Skupstine.

Claln 22.

Pravo glasa

Svi akcioanri Preduzeca mogu prisu~jtvovatiPreduzeca.

ucestvovati u radu Skupstine

Svaki akcionar ili predstavnik akcionara imaju pravo na jedan g las u Skupstini zasvakih 1,000 dinara nominalne vrednosti akcija koje daju pravo glasa.

Claln 23.

Sazivanje Skupstine

Redovne sednice Skupstine se Odrzavi3nju najmanje jednom godisnje (godisnjasednica), u Preduzecu ili na drugom mestu koje odredi Skupstina.p

'"D~ ~..~-V t J..~v

50

"

Page 52: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

ISkupstina odrzava svoje sednice u bilo koje vreme u skladu sa zakonomStatu tom (vanredne sednice).

ovim

Upravni odbor Preduzeca saziva s;ednice Skupstine. Prilikom sazivanja sedniceSkupstine u svrhu izbora clanova Upravnog odbora i/ili clanova Nadzornog odbora,Upravni odbor ce takode obavestiti sindikat koji ima pravo da postavi jednog clanaUpravnog odbora i jednog clana Nadzornog odbora, kao predstavnika zaposlenih.

Akcionari ili njihovi predstavnici koji imaju i/li predstavljaju najmanje 10% ukupnenominalne vrednosti akcija, ili Nadzorni odbor mogu sazvati Skupstinu pod uslovimapredvidenim Zakonom 0 preduze6ima.

Obavestenje 0 redovnim sednicama SklJpstine, uz dnevni red i nacrte odluka kojetreba da se usvoje, bite dostavljeni akcionarima ili predstavnicima akcionara, koji suovlasteni da prisustvuju i da glasaju na sednicama Skupstine, najmanje osam (8)dana pre sed nice. Kopija obavestenja i IJnevni red bite objavljenji na oglasnoj tabliPreduzeta.

tlcln 24.Prava manjinskih akcionara

Akcionari ili njihovi predstavnici koji imaju i/ili predstavljaju najmanje 10% nominalnevrednosti svih akcija mogu zahtevati ad Upravnog odbora da sazove sednicuskupstine. Takav zahtev bite u pisanom obliku i sadrzate razloge za sazivanjesed nice i dnevni red predlozene sed nice.

U slucaju da Upravni odbor ne sazove sednicu Skupstine u roku od 15 dana od danaprijema takvog zahteva, akcionari mogu sami sazvati sednicu.

Ukoliko se sednica Skupstine ne odrzi u roku od 15 dana od dana prijema zahetvanavedenog u paragrafu 1, Nadzorni odbor maze, na osnovu zahteva manjinskihakcionara, sazvati sednicu u roku od nare!dnih 15 dana.

Sednica Skupstine sazvana po zahtevu takvih akcionara bite sazvana u skladu saclanom 23.

Ukoliko sednica Skupstine nije odrzana r1i po zahtevu Nadzornog odbora, manjinskiakcionari mogu zahtevati od Preduzeca dla povuce njihove akcije na nacir1 predvidenzakonom.

Claln 25.

Onevni red

Dnevni red sed nice Skupstine bite dostavljen akcionarima i/ili njihovimpredstavnicima zajedno sa obavestenjenn 0 sazivanju sed nice. Obavestenje sadrzitakode i nacrte odluka koje treba da se donesu.

'D-.J ~~~ L~J.:Jt../

51

Page 53: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

IUkoliko Skupstina treba da odlucuje 0 izmenama Statuta, takvo obavestenjesadrzace i tekst izmena Statuta.

I Clan 26.

.

Sazivanje Skupstine uz saglasnost svih akcionara

Sednica Skupstine maze se odrZati i s,mtrace se da je punovazno sazvana bezobzira na clan 23, ukoliko svi akcionari sa pravom glasa prisustvuju sednici i ukolikoniko od akcionara nema primedbi na sazi'vanje sed nice.

Clan 27.

Lista ucesnika

Na pocetku sednice, sacinice se lista prisutnih akcionara i/ili njihovih predstavnika,navodeci nominalnu vrednost i klasu akcijia koje drZe prisutni akcionari ili predstavniciakcionara, aka i broj glasova na osnovu takvih akcija.

Lista se sacinjava na osnovu prezentovanih akcija (stampanih, ukoliko postoje) ,Potvrda 0 upisanim akcijama ili punorno6ja.

Lista sadrzi nominalnu vrednost i kla~)u akcija koje drze svaki od akcionara,uklju6uju6i i akcionare, koji nisu prisutni, ali su predstavljeni od strane njiovihpredstavnika na sednici.

Svi ucesnici imaju prav na obavestE~nje 0 podacima sadrzanim u listi pre pocetka

glasanja.

Clan 28.

Predsedavajuci Skupstine

Generalni direktor Preduzeca predsed,3va sednicama Skupstine, osim aka jedrugacije odluceno od strane Skupstirle, ~IO predlogu bilo kojeg od akcionara.

Clan 29.

D..-J +-\""-~:52

Page 54: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

IZapisnik sa sednica Skupstine

Zapisnik sa sednica Skupstine sadrze izrnedu ostalog: vreme i mesto sednice,dnevnired, ime zapisnicara, rezultati glasanja, i2:java Predsedavajuceg 0 donosenju odluka i0 bilo kom odvojenom misljenju akcionara.

Svaka doneta odluka bite zabelezenc~ u .~apisniku.

Lista ucesnika i dokaz 0 punovaznos1i sa;~ivanja sednice bite prilozeni uz zapisnik.

Zapisnik ce biti pctpisan cd slane Predsedavajuceg Skupstine i zapisnicara

Akcionari i druge osove koje imaju pravni interes imaju pravo da pregledajuzapisnike, u skladu sa Pravilnikom 0 radu Skupstine.

Clan 30.

Kvorum i donosenje odluka

Skupstina maze odlucivati na sednicama na kojima su prisutni akcionari ili njihovipredstavnici koje poseduju vise od polovine (50% plus jedan) od ukupne nominalnevrednosti akcija koje dajupravo glasa.

Ukoliko ne postoji kvorum na sednici, seclnica te se odrzati ne kasnije od 45 danaoddana takve sednice, i bite sazvana u skladu sa ovim Statutom.

Skupstina donosi sve odluke vecinom (~)O% plus jedan) od ukupnog broja glasovaakcionara, ukljucujuci ali se ne ogranicavajuci na sledece odluke:

Izmene i dopune Statuta;Povecanje i smanjenje osrlovnog kapitala Preduzeca;Promene pravnog statusa Preljuzeca;Izbor i razresenje clanova Upri3vnog odbora;Izbor i razresenje predsedi3vajuceg i clanova Nadzornog odbora;Izbor i razresenje revizora i lik"idatora Preduzeca;Promene pravnog oblika;Prestanku Preduzeca; iRaspodela dobiti.

Claln 31.

\):._~ )l,Jr--\...~~:J53

Page 55: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

IGlasanje

Skupstina odluGuje, po pravilu, javnim glasanjem.

Ukoliko taka zahteva Predsedavaju6i, ili akcionari prisutni na sednici koji posedujuvise od 10% akcija sa pravom glasa, Skupstina maze odredene odluke doneti tajnim

glasanjem.

UPR:AVIIJIODBOR

Izbor clanova Upravnog odbora

Claln 32.

Upravni odbor se sastoji od pet (5) clanova izabranih na period od cetiri (4) godine,koji mogu biti ponovo izabrani.

Skupstina Preduzeca bira cetiri (4) clanal Upravnog odbora, a jedan (1) clan ce bitiizabran od strane zaposlenih u Predu:zeClJ.

Clana Upravnog odbora, predstavnik zaposlenih, bira reprezentativni sindikat uPreduzecu.

Na pacetku sednive Skupstine, predsltavnici sindikata abavesti6e Skupstinu aizabranam predstavniku zapaslenih koji 6e biti jedan ad clanava Upravnag adbara.

Ukoliko, iz bilo kojih razloga, zaposleni IPreduzeca ne odaberu svog predstavnika,Upravni odbor maze sazvati svoje sed nice i obavljati svoje funkcije ~)ez takvogpredstavnika. Nakon izbora predstavnik:a zaposlenih, Upravni Odbor ce sazvatiSkupstinu da bi potvrdio izbor predstavnika zaposlenih, i takav izbor ce bitipunovazan sarno za period na koji su izatlrani ostali clanovi Upravnog odbora.

Clan 33.

Ukoliko je clan Upravnog odbora imenovan od strane Skupstine nije u mogucnosti daobavlja svoju funckiju, ili ne obavlja svoju funkciju na zadovoljstvo Skupstine,Skupstina ce biti ovlascena da razresi clana Upravnog odbora. Razreseni clan ce bitzamenjen sa clanom nominovanim u skladu sa clanom 32 i izabran od strane

Skupstine.

Bilo koji clan Upravnog odbora mozE~ dati ostavku na svoj polozaj pisanimobavestenjem Upravnom odboru, pod uslovom da takav clan ima najmanje 3 mesecaraskidni period (ili neki kraci period, odobrn od preostalh clanova Upravnog odbora).

Clan 34.

D..-J-4-\-U

Jf

r'-4,)

Page 56: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Upravni odbor ima Predsedavaju6eg i Zamenika Predsedavaju6eg iabranih od straneclanova Upravnog odbora izmedu clano'va Upravnog odbora na period od cetiri (4)

godina.I

Predsedavajuci Upravnog odovra sazi\l'a sednice Upravnog odbora, predsedavasednicama Upravnog odbora, obezbedujl3 da se zapisnici sa sednica uredno vade. Uslucaju da je Predsedavajuci Upravno!~ odbora sprecen da prisustvlJje sednici,zamenice ga Zamenik predsedavaju6eg.

Clctn 35.

Upravni odbor odrzava svoje sednic;e kad god je potrebno na inicijativuPredsedavajuceg Upravnog odbora i 13eneralnog direktora. Osoba koja sazivasednicu Upravnog odbora, obavestava, najmanje 5 dana unapred, clanove Upravnogodbora pisanim putem 0 vremenu i mestu odrzavanja sed nice, kao i 0 dnE~vnom radui nacrtima predlozenih odluka koje treba cia se donesu na takvim sednicama.

Upravni odbor maze odlucivati i ukoliko :se sednica ne odrzava, pod uslovom da sesvaki clan Upravnog odbora koji je ovlascen da glasa saglasi sa takvom odlukom

pisanim putem.

Upravni odbor maze punovazno odluci'/ati na sednicama na kojima je najmanjevecina clanova Upravnog odbora prisutno licno, putem punomocnika ili telefona.Odluke se donose vecinom glasova clanova Upravnog odbora prisutnih na sednicmaUpravnog odbora.

tlcln 36.

Prva sednica Upravnog odbora nakon privatizacije drustvenog kapitala F'reduzeca ikapitala Preduzeca u vlasnistvu Akcijsko!~ fonda u skladu sa Zakonom 0 privatizacijiRepublike Srbije, saziva se od strane predstavnika ovlascenog za takvo sazivanje odstrane Skupstine na prvoj sednici Skupstine, na kojoj sednici se biraju rlovi clanoviUpravnog odbora.

Takva sednica Upravnog odbora se odrzava odmah nakon sazivanja.

Claln 37.

Svaki clan Upravnog odbora ima jedan gli35.

Claln 38.

Upravni odbor odlucuje 0 sledecem:

1) Priprema predloga odluka Skupstine i njihova izvrsnje;2) Priprema godisnjih obracuna i usvajanje periodnisnih obracuna;3) Priprema godisnjih racunovodstvenih izvestaja, poslovnih izvestaja

izvestaja 0 poslovnoj politici;4) Predlaganje raspodele dobiti;5) Priprema predloga za emisiju novih akcija;6) Donosenje opstih akata koje rle donosi Skupstina; D-.:::J 1lctr-

W~}I'55

Page 57: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I7) Izbor Predsedavajuceg i Zi3menika predsedavajuceg iz reda svojih

clanova;8) Izbor i razresenje Generalnog direktora;9) Davanje smernica Generalnom direktoru u pogledu poslovne politike;10) Donosenje 0 dluka u vezi sat rajnim p oslovnim s aradnjama i p oslovnim

vezama sa drugim preduzecirna;11) Donosenje investicionih odluka;12) Odlucivanje 0 osnivaju novih l:Jreduzeca i donosenje odluka 0 investiranju

u postojeca preduzeca;13) Donosi Pravilnik 0 svom radu; i14) Donosi druge odluke u skladlu sa zakonom, osnivackim dokumentima i

Statutom.

Clan 39.

Pravilnik 0 radu Upravnog odbora regulii;e nadleznostivise detalja.

pravila Upravnog odbora u

Claln 40.

Clanovi Upravnog odbora imaju pri3VO na naknadu utvrdenu odlukom SkupsinePreduzeca.

Claln 41.

Upravni odbor maze, pisanim putem, preneti neke od svojih funkcija na Generalnogdirektora ili Predsedavajuceg Upravnog olJbora.

GENERAL~~I DIREKTOR

Clan 42.

Generalni direktor Preduzeca je odgovoran za organizaciju i predstavljanjePreduzeca. Generalni direktor je odgovor;3n sa uskladenost Preduzeca sa zakonom iodgovoran je za zakonito obavljane delaltnosti Preduzeca i obavlja druge obaveze idonosi odluke 0 drugim pitanjima kako je Ipredvideno zakonom i ovim Statutom.

Clan 43.

Generalnog direktora Preduzeca bira i razresava Upravni odbor na obnovljivi periodod cetiri (4) godine. Upravni odbor maze razresiti Generalnog direktora i pre istekanjegovog mandata.

Clan 44.

Generalni direktor i Upravni odbor zakljutuju ugovor koji reguli6e pravaGeneralnog direktora.,(;::1

1/

obaveze

(Q_:J +-l,~t.:)

.AI'

~56

-'-v

Page 58: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

INAD:ZOFtNI ODBOR

tlcln 45.

Nadzorni odbor se sastoji od cetiri (4:) clana, izabranih na period od cetiri (4) godine imogu biti reizabrani. Skupstina Preduze~ca bira tri (3) clana Nadzornog odbora, ajednog (1) clana Nadzornog odbora biraju zaposleni u Preduzecu.

Odredbe ovog Stat uta koje se odnose na postupak i imenovanje clanova Upravnogodbora se primenjuju i na postupak za imenovanje i izbor clanova Nadzornogodbora, ukoliko drugacije nije predvideno clanovima 46 do 51 ovog Statuta.

tlcln 46.

Nadzorni odbor bira Predsedavaju6eg izmedu svojih clanova za period ad cetiri (4)

godine.

Clan 47.

Nadzorni odbor maze punovazno da odlucuje aka na sednicama prisustvujenajmanje 2/3 ukupnog broja clanova Nadlzornog odbora, Odluke se donose vecinomglasova prisutnih clanova Nadzornog odbora.

Svaki clan Nadzornog odbora ima jedan £lla5.

Claln 48.

Nadzorni odbor:

1) Vrsi nadzar nad zakanitasclu rada Generalnag direktara i Upravnagadbara;

2) Pregleda periadicne i gadisnje abracune i utvrduje da Ii su sacinjeni uskladu s prapisima;

3) Utvrduje da Ii se paslavne knjige i druga dakumenta Preduzeca vadeuredna i u skladu s prapisima, a maze ih dati na vestacenje;

4) Izvestava a gadisnjim racunavadstvenim iskazima i izvestajima a

paslavanju;5) Daje misljenje a predlazima za raspadelu dabiti;6) Razmatra izvestaje revizara;7) Danasi paslavnik a svam radu;

Claln 49.

Nadzorni odbor vrsi svoja ovlascenja pre,jvidena clanom 48 po sopstvenoj inicijativi,na inicijativu akcionara koji predstavljaju najmanje 10% ukupne nominalne vrednsotiakcija, ili na zahtev poverilaca Preduzeca cija potrazivanja iznose preko 10% ukupnenominalne vrednsoti osnovnog kapitala Preduzeca.

Clan 50.

u J ...~~---L~~

57

Page 59: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

IClanovi Nadzornog odbora imaju pr'avo na naknadu za svoj rad koja se utvrdujeodlukom Skupstine Preduzeca.

.

I tlcln 51.

Pravilnik 0 radu Nadzornog odbora regulise detaljno nadleznosti i postupak radaNadzornog odbora.

ORGANI PREDUZEC:A -OPSTE ODREDBE

Clan 52.

Preduzece je duzno da vodi Knjigu odluka Preduzeca. U Knjigu odluka se zavodesve odluke Skupstine, Upravnog odbora i Nadzornog odbora, a posebno, odluke 0usvajanju godisnjeg obracuna, 0 usvajanju poslovnih izvestaja, raspodeli dobiti,pokrivanju gubitaka, povecanju i smanjerlju osnovnog kapitala, investicijama, odlukekoje se odnose na status Preduzeca i druge odluke 0 vaznosti za upravaljanjePreduzecem. Odluke se zavode na trajnoj osnovi i ne mogu se menjati ili izbrisati izKnjige odluka.

Clan 53.

Akcionbar u Skupstini, ili clan Upravnog odbora ili Nadzornog odbora, nisu ovlascenida glasaju 0 doluci, kada organ Preduzeca odlucuje 0:

1. oslobadanju takvog pojedinca 'Dbaveza i odgovornosti prema Preduzecu;2. utvrdivanju pogodnosti za takv'Dg pojedinca;3. utvrdivanju zahteva Preduzeca prema takvom pojedincu;4. pokretanju ili okoncanju pravnog postupka protiv takvog pojedinca;5. u drugim slucajevima kada je interes pojedinca u sukobu sa interesom

Preduzeca.

Clan 54.

U toku mandata i dve godine nakon istefca mandata, Generalni direktor i svaki clanUpravnog odbora ili Nadzornog odbora ne mogu biti ortaci u ortackom drustvu,komanditori u komanditnom drustvu, clanovi drustva sa ogranicenom odgovornoscuili direktori, clanovi upravnog odbora ili nadzornog odbora, ili zaposleni ili prokuristi upreduzecima koja obavljaju iste ili slicrle delatnosti ili delatnosti koje mogu bitikonkurentne delatnostima Preduzeca, k:ao ni da obavljaju takve delatnosti kaopreduzetnici.

Clan 55.

Generalni direktor i clanovi Upravnog odbora mogu zahtevati naknadlJ stete odPreduzeca za obaveze nastale tokon normalnog obavljanje svojih aktivnosti.Skupstina Preduzeca odlucuje 0 takvim zahtevima.

~Q-.J -!!+--

l_j-J1-8,)

hi

Page 60: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

VII.

RASPODELA DOBITII POKRICE GliBITAKA, REYERVE I ODGOVORNOSTPREDUZECA

Clan 56.

Ras,poclela dobiti

Akcionari imaju pravo na dividendu iz godisnje dobiti utvrdene od strane SkupstinePreduzeca.

Skupstina ce analizirati godisnji obracun i posovni izvestaj i odluciti 0 raspodeli dobiti.Dobit koja maze da se raspodeli i prene:5e je neto dobit sto predstavlja (jobit nakonsvih umanjenja pO osnovu izmirenja s1lih poreskih obaveza kako je predvidenoimperativnim odredbama prava.

Claln 57.

Dobit odvojena za deobu dividendi bi'Ge podeljena akcionarima u srazmeti sanominal nom vrednoscu akcija u skladu sa ovim Statutom.

Claln 58.

Izuzetno, medudividenda maze biti isplacena tokom poslovne godine. Iznosmedudividendi ne maze preci 50% dobi'ti utvrdene za prethodnu poslovnu godinu.Nadzorni odbor ce odobriti isplatu bilo kojle medudividende.

Claln 59.

Skupstina Preduzeca maze odluciti da :se dividende ne isplate na kraju bilo kojeposlovne godine i da se dobit koristi u druge svrhe.

Claln 60.

Pokrivanje gubitaka

U slucaju gubitaka utvrdenih godisnjim finansijskim izvestajima, Skupstina jeobavezna da predlozi nacin pokrivanja gubitaka na osnovu predloga Upravnogodbora i u skladu sa zakonom.

Bilo koji gubitak bite pokriven u skladu sa zakonom.

Clan 61.

D-~ .J~Ll.:J

I J.(~ 59t

Page 61: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Preduzece je odgovara za svoje obaveze celokupnom svojom imovinom.

Akcionari Preduzeca su odgovorni uplatE~ dospele iznose za upisane akcije, ali nisuodgovorni za obaveze Preduzeca osim za neuplacene iznose za upisane akcije ili udrugim slucajevima propisanim imperativnim odredbama prava.

Clan 62.

Re:zerve

Preduzece ce izdvajati svake godine 5~fo dobiti u fond obaveznih rezervi sve dokvrednost obaveznih rezervi ne iznosi 10% nominalne vrednosti ukupnog osnovnog

kapitala.

Skupstina je ovlascena da oformi i druge fondove rezervi, u koje 5e izdvaja deo dobitiPreduzeca.

VIII.

ZASTITA ZIVOTNE SREDINE

Claln 63.

Preduzece i svi organi Preduzeca su obavezni da se pridrZavaju propisa koji seodnose na zastitu zivotne sredine.

IX.

PROMENE PRAVNOG STATUSA PREDUZECA

Clan 64.

Preduzece maze da stice akcije ili udele LI drugim preduzecima (stranim ili domacim),osniva nova preduzeca (strana ili domaca), da se transformise i holding preduzece uskladu sa uslovima predvidenim zakonom.

Clan 65.

Preduzece maze da se spoji sa drugim preduzecem ili da se podeli na dva ili visepreduzeca u skladu na nacin i pod uslovima predvidenim zakonom.

Clan 66.

Skupstina, na sopstvenu inicijativu ili na ~)redlog Generalnog direktora, maze odlucitida promeni pravni status Preduzeca.

If

D-J ~L.1..:J150tv- ~

Page 62: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Ix.

.

PRESTANAKPREDUZECA

Clan 67.

Preduzece prestaje da postoji na nacinpropisima Srbije i Crne Gore.

pod uslovima predvidenim imperativnim

XI.

OPSTI AKTII ODLUKE PREDUZECA

Claln 68.

Opste akte Preduzeca mogu donositi Sk'upstina, Upravni odbor, Generalni direktorNadzorni odbor, u skladu sa Statutom i zakonom.

Opsti akti i adluke daneti ad strane Skupstine bite patpisani ad PredsedavajutegSkupstine na sednici kada su takvi apsti alkti i adluke usvajeni.

Opsti akti i odluke doneti od strane Upravnog odbora i Nadzornog odbora bitepotpisani od strane Predsedavajuteg odbora.

~(II.

POSTUPAK IZMIEN~ll DOPUNA STATUTA

Clan 69.

Akcionari koji imaju najmanje 10% ukupne nominalne vrednsoti akcija mogupredloziti izmene i dopune Statuta.

Skupstina Preduzeca odlucuje 0 takvom predlogu vecinom (50% plus jedan glas)glasova svih akcionara sa pravom glasa.

)(jll.

D--.J 4-\ ~-.:.J

POSLOVNA TAJI"JA I PRAVA ZAPOSLENIH

Clan 70.

il ~. 131

Page 63: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I

Sva dokumenta, pisani materijali, informacije i cinjenice, koje sadrz.e poverljivepodatke se smatraju poslovnom tajnom.

Clan 71.

Generalni direktor 6e odlu6iti u pi~)anoj formi koja dokumenta

smatraju poslovnom tajnom.informacije se

Claln 72.

Sve osobe ukljucene u delatnosti PredU2:eCa su obavezna da ne otkrivaju poslovnutajnu. Povreda ove obaveze ce biti strogo kaznjavana i maze prouzrokovatiprestanak radnog odnosa i nastanak oba"eze za naknadu stete ucinjene Preduzecu.

Cla!n 73.

Zaposleni u Preduzecu i sindikati koji postoje u Preduzecu imaju sva prava kako je

predvideno zakonom.

XjV.

RAZNO

Claln 74.

Jezik

Svi organi Preduze6a 6e koristiti srpski jezik ili bilo koji drugi jezik ukoliko je toutvrdeno od strane Upravnog odbora i ukoliko nije u suprotnosti sa imperativnim

propisima.

)CV.

ZAVR:SNE: ODREDBE

Clan 75.

Svi opsti akti Preduzeca stupaju na pravnu snagu trenutkom usvajanja, osim akapojedini opsti akti ne predvidaju drugacije.

Clan 76.

Izmene ovog Stat uta i drugih opstih akata Preduzeca vrsice se u istoj formi i na istinacin predviden za donosenje takvih akat;a.

Clan 77,

Ovaj Statut stupa na pravnu snagu trenutkom u svajanja. 0 dmah nakon usvajanjaovog Statuta, isti ce biti objavljen na oglasnoj tabli Preduzeca. O,~

{:>'-J ~\.;-.-~~~

152

Page 64: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Predsedavajuci Skupstine

g!;-I U:"-J

\",.._~.:J~. 133

Page 65: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I

IANEKS2

[FORMA] NALOGA ZA ODLOZENO PLACANJE

Zakljucen _septembra 2003. godine

Narodna banka SrbijeBulevar Kralja aleksandra 1511000 Beograd

Srbija

Predmet: Ugovor 0 kupoprodaji drustvenog kapitala I kapitala u vlasnistvu Akcijskogfonda preduzeca Beopetrol A.D. Beograd

Ovaj Nalog za odlozeno placanje se daje u skladu sa Pododeljkom 3.4.2.3 Ugovora 0kupoprodaji drustvenog kapitala I kapitala u vlasnistvu Akcijskog fonda preduzeca BeopetrolA.D. Beograd putemjavnog tendera od dana 26. septembra 2003. godine zakljucenog izmedu

Agencije za privatizaciju Republike Srbije, Akcijskog fonda Republike Srbije, Lukoil EuropeHoldings B.V i Lukoil International GmbH ("Ugovor 0 kupoprodaji"). Svi pojmovi sapocetnim velikim slovom, ukoliko nisu definisani drugacije u ovom Nalogu za odlozenoplacanje imace znacenje odredeno u Ugovoru 0 kupoprodaji. Ovim Vas upucujemo daprenesete odredenog dana nakon Dana Zakljucenja, na nacin na koji ste propisno obavesteniod strane Agencije za privatizaciju Republike Srbije, a nakon namirenja troskova prodaje utoku privatizacije kao sto je utvrdeno u Clanu 4lb Zakona 0 privatizaciji, tj. razliku izmeduKupovne CeDe i takvih troskova prodaje, sa Depozitnog Racuna na sledeci Racun Budzeta.

KORISNIK: Ministarstvo finansija i ekonomijePamja: BudZet Republike Srbije ili Trezor

NAZIV RACUNA: (racun budzeta)

BROJ RACUNA: (

SWIFT:

(

NAPOMENA:

Ovaj Nalog za odlozeno placanje je potpisan i ima zakonski obavezujuci efekat na goreutvrden daD i bice p°tpuno izvrsen i primenljiv nakon Dana Zakljucenja.

~..£.\-L.9.-J

64

Page 66: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

IPOTVRDumCI GORE NA VEDENO, dole potpisani su potpisali ovaj Nalog 0 odlozenomplacanju sa pravno i obavezujucim efektom na gore utvrden clan potvrdujuci gore navedena

uputstva.

65

~

Page 67: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

ANEKS3[FORMA] GARANCIJE 0 VALJANOM IZvRSENJU OBAVEZA

[zagljavlje banke [e]]

GARANCIJA 0 V ALJANOM IZVRSENJU OBA VEZA

Korisnik: Agencija za privatizaciju Republike Srbije

Terazije 23, Beograd 2003.

GARANCIJA 0 V ALJANOM IZVRSENW OBA VEZA br.:

Obavesteni sma da je na dan 26. septembra 2003. potpisan Ugovor 0 kupoprodaji ("Ugovor")hr. izmedju Agencije za privatizaciju Republike Srbije (u daljem tekstu Agencija),Akcijskog fonda Republike Srbije (u daljem tekstu Fond) i Lukoil Europe Holdings B. V. ("Kupac")and Lukoil International GmbH ("Jernac") z a kupovinu 70% drustvenog kapitala i 100% dciavnog

kapitala preduzeca Beopetrol a.d., Beograd metodomjavnog tendera, sifra Tendera BEO/03.

Na osnovu ~lana 7.4. ovog Ugovora, Kupac se obavezao da ce Agenciji obezbediti Garanciju 0valjanom izvrsenju obaveza kao garanciju za izvrsenje obaveza Kupca na osnovu Investicionogprograrna i Socijalnog programa, u skladu sa ~lanom 7.1.1.1. i 7.1.12. ovog Ugovora.

Izjavljujuci ovo, mi, (upisati ime i ostale detalje banke), ovim putem seneopozivo i bezuslovno obavezujemo da Agenciji platimo bilo iznos do visine Maksimalnog Iznosakoji moze da se naplati u svakom Periodu Primenljivosti kao stojeoredeno u sledecoj tabeli:

TABELA POVLACENJA PO GARANCIJI 0 VALJANOM IZVRSENJU OBAVEZA

Broj perioda 2 3 4 5

Tokom prvog

12-mese~nogperioda nakon

Dana

Zaklju~enja

Period Obaveznosti Tokom

drugog 12-

mese~nog

periodanakon Dana

Zaklju~enja

"Period

Obaveznosti

2"

Tokomtreceg 12-

mese~nogperioda

nakon Dana

Zaklju~enja

Tokom~etvrtog 12-

mese~nogperioda

nakon Dana

Zaklju~enja

Tokom petog

12-mese~nogperioda

nakon Dana

Zaklju~enja

"PeriodObaveznosti

,"

"PeriodObavemosti 1" "Period

Obaveznosti3"

"PeriodObaveznosti

4"

Period Primenljivosti Garancije 18 meseci

nakon Dana

Zaklju~enja

12 mesecinakonPerioda

Primen1jivosti 1

12 mesecinakon

Perioda

Primen1jivosti2

12 mesecinakonPerioda

Primenljivosti 3

12 mesecinakonPerioda

Primenljivosti4

"Period

PrimenljivostiI" "Period

Primenljivosti 2"

"Period

Primenljivosti 3"

"Period

Prirnenljivosti4"

"Period

Primenljivosti 5"

E 35,000,000 E 7,000,000Za investicionu obavezu E 500,000 0 0

D=-J jJ ~~66~~~~r-

Page 68: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Za osnovni socijalni program £ 3,000,000 e 3,000,000 E 3,000,000 t 3,000,000E 3,000,000

Za dodatni socijalni program e 3,000,000 E 2,000,000 0 0 0

Maksimalao !zoos plativ po ovoj

GaraocijiE 41,000,000 E12,ooo,oooE 3,500,000 E 3,000,000 E 3,000,000

"MaksimalniIznos 1"

"]\1aksimaliIzoos 2"

"Maksimali

Iznos 3"

"Maksimali

Izoos 4"

"Maksimali

Iznos 5"

Mi se obavezujemo da po prijemu vaseg prvog pismenog zahteva za uplatu i vase pismene potvrde ukojoj se navodi da kupac nije ispunio svoje obaveze na osnovu lnvesticionog programa ili Socijalnihprograma, shodno ~lanu 7.1.1. ovog Ugovora, zajedno sa ili (i) kopijom revizorskog izvestaja jihu seodnosi na obaveze Kupca u skladu sa Clanom 7.1. ili (ii) pisane izjave date od strane Agencije u kojojse navodi povreda Ugovora koja predstavlja osnov ta pisani zahtev Agencije, stirn da cemo prihvatitita~nost i punovaZnost takvog dokumenta kao takvog i necemo proveravati niti dovoditi u pitanjeistinitost takvog dokumenta ili njegove sadrZine.

Da bi se izbegla sumnja, maksimalni iznos koji cemo isplatiti u vezi sa pisanim zahtevom koji je nastao

povodom povrede Osnovnog Socijalnog Programa bice tri miliona evra (3.000.000 evra) za svaku od

pet (5) godina.

Ukoliko Agencija ne izvrsi naplatu u toku bilo kojeg Perioda Primenljivosti ove Garancije 0 valjanomizvrsenju obaveza, Agencija moze (ali nije obavezna) da nam posalje obavestenje 0 tome. Ukoliko nagili Agencija obavesti da nece vr~iti naplatu u toku odredenog Perioda Primenljivosti ili da ne primimozahtev Agencije za naplatu, na~a garancija ce se automatski primenjivati na sledeci PeriodPrimenljivosti do Maksimalnog Iznosa garantovanog za odgovarajuci Period Obaveznosti..

Ukoliko Agencija izvrsi naplatu, u potpusnoti ili u delu Maksimalnog Iznosa, u vezi sa PeriodomObaveznosti, bezobzira na takvu naplatu, Garancija za valjano izvr~enje obaveza ce I dalje daobezbeduje sve obaveze u sledecem Periodu Obaveznosti do Maksimalnog Iznosa dogovorenogzatakav Period Obaveznosti, kako je odredeno Aneksu 10 ovog Ugovora. Za potrebe identiftkacije, vaszahtev za placanje i vasa potvrda moraju biti prezentirani preko posrednika prvorazredne banke sapotvrdom da su potpisi za Agenciju zakonski obavezujuci. Ukoliko u tom pogledu ta banka budekoristila bilo koji zvani~ni put, ona ce u svakom slu~aju morati da prenese pun tekst v~eg zahteva zaplacanje i v~e gore navedene pismene potvrde i da istovremeno potvrdi da su originali tih dokumenatakoji Agenciju zakonski obavezuju dostavljeni nama.

Ova Garancija 0 vaIjanom izvrsenjuje vafeca u roku od 66 meseci od dana izdavanja. Nakon tog dana,Garancija 0 vaIjanom izvrsenju obaveza postace nistavna bez obzira da Ii nam bude vracena ili ne.Nakon isteka Garancija 0 vaIjanom izvrsenju nam mora biti vracena.

Ova Garancija 0 valjanom izvrsenju obaveza ne moze se prenositi.

Svaki SpOT koji proistekne u vezi sa ovom Garancijom 0 valjanom izvrsenju obaveza bite re~en uskladu sa Jedinstvenim pravilima za garanciju po vidjenju hr. 458 Medjunarodne trgovinske komore,Pariz, Francuska, uz pomoc tri arbitra. Mesto arbitrafe bite Cirih, Svajcarska, a jezik arbitrafe

engleski.

+-~

O-.J'\

67

~

Page 69: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

ANEKS4FORMA POTVRDE 0 AKCIJAMA

Preduzece: BEOPETROLA.D. BEOGRAD

Mati~ni broj: 07524951

Broj

U Beogradu, 2003

Na osnovu clana 208. Zakona 0 preduzecima (Sluibeni list SRJ, hr. 29/96,29/97,59/98,74/99,9/01 i36/02), Zakona 0 privatizaciji (Sluibeni glasnik RS, hr. 38/01 i 18/03) i Ugovora 0 prodaji drustvenog ikapitala u vlasnistvu Akcijskog fonda kapitala preduzeca Beopetrol A.D. Beograd od 26..09. 2003.

godine, preduzece BeopetrolA.D. Beograd izdaje

POTVRDU 0 AKCIJAMA 1

, sa poslovnimPotvrdjuje se da je preduzece osnovano po zakonima ~sedi~tem u ~ , upisano u Registar preduzeca u ,registarski ulozak broj , vlasnik ukupno akcija serije .'-.' upreduzecu Beopetrol A.D. Beograd, sa rednim brojem od do , pojedina~nenominalne vrednosti od 1.000 dinara za jednu akciju, koje je stekao zaklju~enjem Ugovora 0 prodajidrustvenog i kapitala u vlasnistvu Akcijskog fonda kapitala preduzeca Beopetrol A.D. Beograd od

.09.2003.

Akcije su obicne, glase na irne i prenose se pod uslovirna odredjenirn zakonom

Ukupan obim emisije akcija iznosi ~ akcija, u ukupnoj vrednosti od

dinara, pojedina~ne noininalne vrednosti od 1.000 dinara.

Obicna akcija daje pravo na uce~ce u upravljanju, pravo na uce~ce u deobi dobiti (dividenda), pravo nadeo likvidacione mase i druga prava, u skladu sa zakonom.

Potvrda 0 akcijama izdaje se sarno u jednorn prirnerku koji je original.

Umnozavanje potrvrde 0 akcijama zabranjeno je i zakonom kaZfijivo

DIREKTOR PREDSEDNIK UPRAVNOG ODBORA

*Ova potvrdaje punovafua sarno ako je potpisana od strane ovla~cenih lica i overena pecatom flrme

u-l ~.24\--LU

138

'-

Page 70: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

ANEKS5INVESTICIONI PROGRAM

INVESTICIONI PROGRAM

Investiciona obaveza

Vrsta investicije (tj. priroda, koli~ina, kvalitet) Tokomprvog 12-

mese~oogperiodaoakooDana

Zatvaranja

Tokom

drugog12-

mese~nogperiodanakonDana

Zatvaranja

Tokomtreceg 12-

mese~nogperiodanakonDana

Zatvaranja

Tokom

~tvrtog12-

mese~nogperiodanakonDana

Zatvaranja

Tokom

petog 12-mese~nogperiodanakonDana

Zatvaranja

Ukupno

Maloprodajna mreza, modemizacija i ekspanzija E

45,000,000

~10,000,00

0

£

56,000,000

E

1,000,000

Koordinacioni, kontrolni, logisti~ki upravlja~kisistemi

E

17,000,000

~15,000,00

0

E

2,000,000

Transport i logistika E

7,000,000

Informacioni sistem E

5,000,000

Ukupne Investicione obaveze E

14,000,000

E

1,000,000

~85,000,0

00

~70,000,0

00

Investicioni program izlozen u Aneksu 5 je sastavni deo Ugovora 0 kupoprodaji a Kupac se obavezujeda ce sprovesti Investioni program na nacin i u roku koji je utvrdjen u ovom Ugovoru, u skladu sasvojim Obavezama nakon Zakljucenja koje su izlozene u klauzuli 7.1.1 (Investicioni i Socijalniprogram i) ovog Ugovora 0 kupoprodaji.

LUKOIL EUROPE HOLDINGS B. V. Mesto pecata preduzeca

ad strane:Naziv: Valentin Zlatev

Funkcija: ZastupnikDatum: 7. avgusta 2003.godine

\~-~lJ:J

69

'-

~6,000,00

0

E

1,000,000

~4,000,00

0

E

1,000,000

Page 71: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

ANEKS6A

OSNOVNI SOCIJALNI PROGRAM/U priloienoj formi kao AnekS' E uz 1UPs)

ANEKS E -OSNOVNI SOCIJALNI PROGRAM

1. Zastita Preduzeca

1.1. Primena Plana poslovanja

Kupac ce zadrzati postojecu imovinu Preduzeca kao stalnog pravnog lica i u okviru jednogpreduzeca, 5tO ukljucuje, bez ogranicavanja, unapredenje i razvoj poslovnih aktivnosti Preduzeca,5irenje kapaciteta i obima poslovnih aktivnosti, 5tO ce dovesti do dodatne sigurnosti radnih mestaza zaposlene u Preduzecu preko dodatnih ulaganja. Ovakve aktivnosti treba da dovedu dootvaranja novih radnih mesta i Kupac ce uloziti primereni napor da ispuni investicije zadate uPoslovnom planu Preduzeca za period 2003 -2006.

1.2. Ogranicenja restrukturisanja, prodaj~~ imovine i trgovine akcijama

Dobrovoljna likvidacija Preduzeca nije dozvoljena u periodu od pet godina nakon Danapotpisivanja.

Nikakva podela Kompanije nije dozvoljena u periodu od pet godina od [Datum potpisivanja), osimpod uslovom da to dozvoli Agencija za privatizaciju i ukoliko se obezbedi povoljan poslovni plan.U slu~aju ma kave podele ili osnivanja nove kompanije ili preduzimanja ma kakve sli~nereorganizacije kompanije, svi trenutno stalno zaposleni u Kompaniji ce zadrzati svoj statuszaposlenosti, a prava koja im se garantuju po ovom Socijalnom programu i po postojecemKolektivnom ugovoru ce ostati nedimuta, nezavisno od prirode reorganizacije i drugih takvihpromena.

Svaka prodaja kontrolnog interesa u Kompaniji trecoj strani uslovljava se protekom tri godine oddatuma potpisivanja i na nju se primenjuju sledeci rokovi i uslovi:

Odobrenje Agencije za takvu prodaju,

Novi kupac mora da ispuni kriterijume podobnosti koji vaze za ovaj Tender,

Treca straDa odnosno kupac preuzima bezuslovno i u pismenoj formi sve obaveze koje sudefmisane Kupoprodajnim ugovorom i ovim Socijalnim programom.

Ograni~enja se primenjuju bilo kada se prodaje kontrolni interes (kao sto je interes koji se izraiava sa50% + 1 akcija) odjednom ili se to radi u nekoliko paketa, ali takvi paketi, kada ih kupi isti kupac,obezbeduju kontrolni interes u Kompaniji tom jednom kupcu.

1.3. Ocuvanje identiteta i tradicije Kompanije

PredlaZe se da Kupac zadrZi znak -zasticeno ime Kompanije u obliku u kame trenutno postoji,tokom perioda od pet godina, i da ga uklju~i u svoj novi znak (Logo).

o~ A--L-.)-3

70

'-.

Page 72: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

2. Zastita zaposlenih

2.1. Zaposlenje (zadrzavanje trenutnog radnog statusa zaposlenih)

i) U periodu od pet godina po daturnu potpisivanja nece biti prisilnih otpu§tanja ni izrazloga ekonomskih, niti organizacionih promena u kompaniji. Ako dode do saglasnognapustanja radnog mesta, primenjuju se odredbe Clana 34 Pojedinacnog kolektivnogugovora vezano za isplatu otpremnine i poslodavac ce platiti sve poreze i doprinose zasocijalno osiguranja po tom ugovoru.

ii) Kupac preuzima obavezu da poveca plate za 10% u prvom mesecu nakon Danazatvaranja. Kupac ce odrzavati povecanja plate u skladu sa povecanjem cena umaloprodaji. Pode~avanja plata ce se obavljati dva puta godi~nje, za period odjanuara dojuna i od jula do decembra. Ovaj program pode~avanja zarada ce biti na snazi za periodod pet godina nakon Dana zatvaranja.

iii) Kupac ce prihvatiti postojeci Pojedinacni kolektivni ugovor, koji predstavlja integralnideo ovog Socijalnog programa. Sva playa koja iz njega proisteknu, posebno odrZavanjetekuce :§eme izracunavanja i isplata zarada, nadoknada i drugih prihoda, pravo nanadoknadu tro:§kova medicinskog tretmana i tro:§kova sahrane za zaposlene i clanovenjihovih najuzih porodica, placena i neplacena odsustva, isplata oprernnina, nagrada zajubileje, stipendije za decu preminulih zaposlenih i druga prava, kako je definisano uaktima Preduzeca koji su trenutno na snazi bice propisno odrzavana. Kupac necejednostrano da raskida Pojedinaclni kolektivni ugovor u periodu od tri godine po Datumupotpisivanja, i sve promene i izmene i dopune u tom trogodisnjem periodu podlefuodobrenju reprezentativnog sindikaul.

iv) Saradnja sa legitimnim predstavnicima zaposlenih (sindikati) i fad sindikata nastavite sepo tekutim standardima i uslovima u Preduzecu.

v) Kupac ce posebnu pamju obratiti na odrzavanje potencijala kadrova i planiranja karijerezaposlenih.

vi) U slucaju otvaranja novih radnih mesta u Preduzecu, prvenstvo ce se dati tekucimzaposlenima (unapredenja, preme~taji), kada su svi drugi uslovijednako ispunjeni.

vii) Kupac ce po~tovati tekucu za~trtu invalida i hendikepiranih zaposlenih tako ~to ce tezaposlene rasporedivati na ona radna mesta koja odgovaraju njihovim sposobnostima.

viii) Uslovi za kori~cenje rekreacionih centara Preduzeca bice isti kao i pre privatizacije,tokom perioda od najmanje pet godina. Kupac nece prodavati ili na drugi na~in prenetivlasnistvo objekata za rekreaciju na drugu stranu za period od najmanje pet godina.

ix) Politika zapo~ljavanja novih ljudi podrazumeva da ce prednost imati deca tekucihzaposlenih, pri ostalimjednakim uslovima, i u skladu sa zakonom

2.2. Resavanje stambenih problema zaposlenih

Kupac ce uplacivati EUR 250.000 (dvesta pedeset hiljada evra) u Stambeni fond Preduzecagodi~nje, tokom perioda od pet godina. Stambenim fondom upravlja Stambena komisija Preduzecau skladu sa pravilima navedenim u aktima Preduzeca.

2.3. Program obuke

Posebna pafuja obatice se na programe obuke za:

c

~~ .f:J;r-u~VYJ 71/

"-../

Page 73: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

prodajno i drugo osoblje u direktnom kontaktu sa naftnim proizvodima, u ciljusavladavanja postojece procedure kao i novih procedura koje se budu uvodile u procesumodernizacije benzinskih pumpi i skladista (nastavak tradicionalne «interne skole za

prodavce» );

i)

kursevi stranih jezika za zaposlene koji fade na radnim mestirna i zadacirna koji iziskuju

poznavanje stranih jezika;I ii)

iii)

iv)

Zastita manjinskih akcionara

3.

3.1. Placanje manjinskim akcionarima

3.2. Kupovina akcija od zaposlenih

Kupac moze da kupi akcije od zaposlenih akcionara po ceni koja nece biti niZa od transakcione

vrednosti akcija navedene u ovom Ugovoru.

I 3.3. Clanstvo u Upravnom odgvoru i Nadzornog odboru

Zaposleni u Kompaniji ce delegirati jednog clana Upravnog odbora i jednog clana Nadzomog

odbora za period od pet godina od Datuma zakljucivanja.I

I 4. Zastita zivotoe sredioe i bezbedoost oa radu

I

~

I 5. Novcana vrednost Osnovnog socijalnog programa

Za svrhe obaveze Kupca po Ugovoru, nov~ana vrednost ove obaveze utvrdena je na tri miliona

evra (EUR 3,000.000).

I

I

I

I72

I

Page 74: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

ANEKS6B

DODA TNI SOCIJALNI PROGRAM

Dodatni Socijalni Program

Vrsta socijalnog prograrna Tokom prvog 12-

mese~nogperioda nakon

Dana Zatvaranja

Tokom drugog

12-mese~nogperioda nakon

Dana Zatvaranja

Tokom treceg 12-

mese~nogperioda nakon

Dana Zatvaranja

Ukupno

u evrimau evrima u evrimau evnma u evnma

Obuka ~ 2,400,000~ 1,400,000 E 1,000,000

Rekreacija ~ 800,000 E 500,000 E 1,300,000

Informacioni sistem ~ 800,000 e 500,000 ~ 1,300,000

Ukupne lnvesticione obaveze ~ 2,000,000 E 5,000,000E 3,000,000

Dodatni Socijalni Program izlozen u Aneksu 6B je sastavni cleo Ugovora 0 kupoprodaji i Kupac seobavezuje da ce sprovesti Dodatni Socijalni Program na na~in i u roku koji je utvrdjen u ovomUgovoru, u skladu sa svojim Obavezama nakon Zaklju~enja koje su izlozene u klauzuli 7.1.1(Investicioni i Socijalni program i) ovog Ugovora () kupoprodaji.

LUKOIL EUROPE HOLDINGS B. V. Mesto pecata preduzeca

Od strane:Naziv: Valentin Zlatev

Funkcija: ZastupnikDatum: 7. avgusta 2003.godine

~~~

~73~~ ---

/ i..<V~-tt"'<""{--

r:y

Page 75: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

ANEKS7A

IMOVINA U VLASNISTVU I IMOVINA KOJA SE KORISTI (TAKV AlMEOVINA SE OBELEZA V A KAO BELA, SIVA I CRNA)

U--J~\~_.'J..::J

74

~

Page 76: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

PEllY:l)JIHKA CP6HJAPEllYI)J!HQKH rEO JJ,E TCKH 3ABO,Z(

03 opoj 952-863/03,Z(aHa 25.09.2003. rO~HHe

6eorpa~

HEllOKPETHOCTH llPElJ.Y3EJtA "))EOllETPOJI"KOJE CY YKffilDKEHE

58

HOBO l>eorpaJ(

1. npe~Y3ehe je YKH.H)KeHO KaO KOpHCHHK KaTaCTapCKe nap~eJIe 6poj124 KO HOBH EeorpM H Kao BJIaCHHK 3rpMe 6eH3HHcKe CTaHH~e H3rpaljeHe Ha

HCTOj nap~eJIH, ynHCaHe y JIHCT HenoKpeTHOCTH 6poj 2251.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

2. I1pelJ.Y3ebe je YKH.HIKeHO Y JIHCTY HenOKpeTHOCTH 6poj 3249 Kao

~pIKaJIaQ KaTacTapcKHx nap~eJIa 6poj 2342/2 H 2342/3 KO HOBH Eeorpa,r(, Kao~PIKaJIaQ je~He noMohHe 3rpa,r(e H3rpaljeHe Ha nap~eJIH 2342/2 H ~pIKaJIaQ 3rpa,r(e6eH3HHcKe CTaHH~e H3rpaljeHe Ha nap~eJIH 2342/3 (CTapo cajMHmTe). Pa,r(H ynHcanpaBa KopHmbelba Ha nap~eJIaMa H npaBa cBojHHe Ha o6jeKmMa CJIYIK6H 3a

KaTaCTap HenOKpeTHOCrn 3eMYH Tpe6a ~OCTaBHTH OCHOB crn~alba 3eMJbHmTa Ho~o6pelbe 3a rpa,D;lbY H ynOTpe6He ~O3BOJIe 3a o6jeKTe.

Petrol station designated as "BLACK / CRNA"~

J)eorpM

3. IIpe~Y3ehe je YKH.H)KeHO Y 3Kyn. 6poj 2517 KO fieorpM 7(BO~OBaI:() Kao KOpHCHHK KaTacTapcKe napqene 6poj 560/2 H 6eH3HHcKe nYMneH3rpaljeHe Ha TOj napqeilll.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"ConOT

4. llpel1Y3ehe je YKH>HJKeHO Y JIHCT HenOKpeTHOCTH 6p. 568 KO ConoTKao KOpHCHHK KaTaCTapCKe nap~eJIe 6p. 1649 H o6jeKTa 6eH3HHcKe nYMne Koja ceHaJIa3H Ha HCTO] nap~eJlll.

P~station designated as "BELA / WHITE"

JbyfioBujav!)

#'c:...

r--74/A

/~

Page 77: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

5. I1peJJ.y3ene je ynHCaHO Y JIHCTY HenOKpeTHOCTH 6poj 247 KOJIOH.HH 3a ~p)Kao~a KaTacTapcKHx nap~eJla 6poj 768/2 H 768/3 H o6jeKTa 6poj 1(3rpMa 6eH3HHcKe CTaHH~e) H3rpatjeHor Ha nap~eJlH 6poj 768/3. C 063HpOM ~a je

npoTeKao pOK o~ ~Be rO~HHe o~ ~aHa ynHca ~p)KaBHHe npeJJ.y3ena Y KaTacTapHenoKpeTHOCTH, Ha KOjH ynHc HHje CTaBJbeH npHroBop, npe~Y3ene Tpe6a ~a nOJ].HeceCJlY)K6H 3a KaTacTap HenoKpeTHocTH Jby6oBHja 3axTeB 3a ynHc npaBa cBojHHe.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"JbHr

6. llpe,l(Y3ehe je ynHCaHO y JIHCTY HenOKpeTHOCTH 6poj 455 KOIlITaBH~a 3a BJIaCHHKa KaTacTapcKe nap~eJIe 6poj 1077/2 H o6jeKTa 6poj 1 (3rpMa6eH3HHcKe CTaHH~e) H3rpaljeHor Ha TOj nap~eJIH. 3a o6jeKaT je nOTpe6HO ,l(OCTaBHTHO,l(O6peffie 3a H3rpMffiY H ynoTpe6HY ,l(O3BOJIY.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"Yo

7. npe~Y3ene je ynHCaHO y 3K.YJI. 6poj 265 KO CJIaTHHa 3a HOCHo~a

npaBa KOpHmneH.a KaTacTapcKHx nap~eJIa 6poj 539/2, 539/5, 538/7H 485/7 H 3aBJIaCHHKa o6jeKTa (3rpMa 6eH3HHcKe CTaHH~e) H3rpa1)eHor Ha nap~eJIH 6poj 539/5.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

8. IIpelJY3ehe je ynHCaHO y 3K.YJI. 6poj 653 KO DalbaHH 3a BJIaCHHKa3eMJbHillHOKH>H)I(He nap~eJIe 6poj 759/3 (KaTacTapcKa nap~eJIa 6poj 1957/1 H o6jeKTa(3rpMa 6eH3HHcKe nYMne).

Petrol station designated as "BELA / WHITE"HOBB CaJ(

9. IIpelJ.y3ene je ynHcaHo y npHBpeMeHOM JIHCry HenOKpeTHOCTH 6poj9091 KO HOBH CM Kao KOpHCHHK KaTacTapcKHx nap~eJIa 6poj 4157/2, 4157/4,4157/6 H BJIaCHHK o6jeKaTa Ha KaTacTapcKoj nap~eJIH 6p. 4157/2 Hje~or o6jeKTa Hanap~eJIH 4157/4.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

10. Ilpe~Y3eheje YKffiH)KeHO Y 3KYJI 6f 5003/12 KO HOBH CM II KaoKOpHCHHK nOCJIOBHOr npocTopa nOBpmHHe 94,57 M , Y 3KYJI 6~. 5003/25 KO HOBHCM II Kao KOpHCHHK nOCJIOBHOr npocTopa noBpmHHe 141,94 M , Y 3KYJI 6p. 5003/31KO HOBH CM II Kao KOpHCHHK nOCJIOBHOr npocTopa noBpmHHe 268,41 M2 , Y 3KYJI6p. 5003/53 KO HOBH CM II Kao KOpHCHHK rapa)Ke nOBpmHHe 23,27 M2, Y 3KYJI 6p.5003/54 KO HOBH CM II Kao KOpHCHHK rapa)Ke nOBpmHHe 22,48 M2. CBe HaBe~eHeHenOKpeTHOCTH HaJIa3e ce y o6jeKTY nOCJIOBHOr ~eHTpa Ha KaTacTapcKoj nap~eJIH 6p.3930/34.

NOT CLASSIFIED

~ / ::::::~ ::::::::~::::~:::::Z---itlf~~--:;-"Z ~ / -'-

t.u,/tt:A~~

Page 78: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

11. I1pel1.y3ehe je YKIf>HjI(eHO Y 3KYJI 6p. 5 KO EYKOBall; Kao KOpHCHHK

KaTacTapcKHx nap~eJIa 6p. 128, 129, 130 H KOpHCHHK nOCJIOBHe 3rpMe HaKaTacTapcKoj nap~eJIH 6p. 129.

NOT CLASSIFIED

CpeMCKaMuTpOBu..a

12. IIpe~Y3ehe je YKH.H)KeHO Y 3KYn 6p. 73 KO CpeMcKa MHTpOBHl(aKao KOpHCHHK KaTacTapcKHx napl(ena 6p. 7384/4, 7385/2, 7384/2, 7385/3 H KOpHCHHK6eH3lmCKe nYMne Ha napl(enH 7384/4.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

13. IIpe~Y3ehe je YKIbliiKeHO Y 3KYJI 6p. 73 KG CpeMcKa MliTpOBliI{aKao KOpliCHliK KaTacTapcKHX napI{eJIa 6p. 7427/1 Ii 7427/4, Ii KOpliCHliK 6eH3HHcKenyMne Ii o6jeKTa Ha napI{eJIH 6p. 7427/4.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

14. IIpe~Y3ene je YKH>H)KeHO Y 3KYJI 6p. 4475 KO JIahapaK Kao

KOpHCHHK KaTacTapcKHx nap~eJIa 6p. 3703/27, 3703/2 H BJIaCHHK 6eH3HHcKe nYMneHa KaTacTapcKoj nap~eJIH 6p. 3703/2. Ha KaTacTapcKoj nap~eJIH 6p. 3703/27npelJ.y3ene KOpHCTH HOBoH3rpatjeHH o6jeKaT. Y ~WbY YKH>H)K6e ODor o6jeKTanOTpe6HO je ~OCTaBHTH 3eMJbHIllHoj KH>H3H o~o6peH>e 3a H3rpMH>Y H ynOTpe6HY

~O3BOJIY.

Petrol station desiWlated as "BELA. / WHITE"

I PYMa

15. llpeJJ.y3ehe je YKIbH)KeHO Y 3KYJI 6p. 7836 KG PYMa Kao KOpHCHHKKaTacTapcKe nap~eJIe 6p. 7326/2 H BJIaCHHK 6eH3HHcKe nYMne Koja ce HaJIa3H Ha

HCTOj nap~eJIH.

I

16. IIpe~Y3ehe je YKH.H)KeHO Y JIHCry HenOKpeTHOCTH 6poj 6087 KOTeMepHH Kao KOpHCHHK KaTacTapcKe napI(eJIe 6poj 2388 H BJIaCHHK o6jeKTa (3rpMa6eH3HHcKe CTaHHI(e) Ha HCTOj napI(eJIH.I

Petrol station desi,e;nated as "BELA / WHITE"

17. llpe,[(Y3ehe je YKffiH)KeHO Y JIHCry HenoKpeTHocTH 6poj 7405 KOTeMepHH Kao BJIaCHHK o6jeKTa (3rpa,[(a 6eH3HHcKe CTaHH~e) Ha KaTacTapcKojnap~eJIH 6p. 7136/2 ~jH cy KOpHCHH~H OnillTHHa TeMepHH H Peny6JIH~Kal1.HpeKll;Hja 3a nyreBe. llpe,[(Y3ehy Tpe6a ,[(o,[(eJIHTH Ha KopHmheffie HJIH 3aKyn3eMJbHillTe r,[(e ce o6jeKaT HaJIa3H.

Page 79: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

18. npe~Y3ehe je YKIbH)KeHO Y 3KYJI 6p. 120 KO CoM6op Kao

KOpHCHHK KaTaCTapCKHX nap~eJIa 6p. 7768 H 10237/5 H Kao KOpHCHHK 6eH3HHcKenYMne Koja ce HaJIa3H Ha nap~eJIH 6p. 7768.

P(~trol station designated as "BELA / WHITE"

19. IIpe~Y3ehe je ynllCaHo y JIIiCTY HenOKpeTHOCTH 6poj 344 KGEe3~aH Kao BJIaCHIiK KaTacTapcKe nap~eJIe 6poj 3144 II BJIaCHIiK 6eH311HcKe nYMne Ha

IICTOj nap~eJIH.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

20. IIpelJ.y3ehe je YIIHCaHO Y JIHCTY HeIIOKpeTHOCTH 6poj 1860 KGEa~H MOHOillTOp Kao BJIaCHHK KaTacTapcKe IIap~eJIe 6poj 2664 H BJIaCHHK je.n:Horo6jeKTa 6eH3HHcKe IIYMIIe Ha HCTOj IIap~eJIH.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"AnaTOR

21. llpel1.Y3ene je YKIbH)KeHO Y 3KyJI 6p. 6899 KO CoHTa Kao KOpHCHHK

KaTacTapcKe nap~eJIe 6p. 32/3 H o6jeKTa Ha HCTOj nap~eJIH.

Petrol station designated as "BELA, / WHITE"

CTapa na30Ba

22.l1pe~Y3ehe je y 3K.YJI.6p.9741 KO CTapa 11a30Ba YKIbH)KeHO KaOKOpHCHHK 6eH3HHCKe nyMne H3rpaljeHe Ha KaTaCTapcKoj nap~eJIH 6poj 6814/2 H5418/7 H Kao KOpHCHHK HaBe~eHHX nap~eJIa.

I

Petro~ation designated as "BELA, / WHITE"

I 23. llpe~Y3ehe je y 3K.YJI.6p.2495 KO HOBH EaHOBQH YKffiHJKeHO KaOBJIaCHHK o6jeKTa-npBe <l>a3e 6eH3HHCKe CTaHHQe H3rpaljeHe Ha KaTaCTapcKoj napQeJIH6poj 3497/3 H Kao KOpHCHHK HaBe~eHe napQeJIe.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

24. IIpelJ.y3ehe je y 3K.YJI.6p.2822 KG EeJIerHlli YKH>H)KeHO KaoKOpHCHHK KaTacTapcKe nap~eJIe 6poj 3020/4 H Kao KOpHCHHK o6jeKTa.6eH3HHcKeCTaHH~e H3rpaljeHe Ha TOj nap~eJIH.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

25. IIpelJ;y3ene je y 3K.YJI.6p.l03 KO rOJIy6HHQH YKH>H)KeHO KaOBJIaCHHK 6eH3HHCKe CTaHHQe H3rpaljeHe Ha KaTaCTapcKoj napQeJIH 6poj 9496/2 H Kao

KOpHCHHK HaBeJJ;eHe napQeJIe.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

~ -/ -).,>

LI --6t;~~~;1;I

Page 80: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

MaJID Hljom

26. llpe):(Y3ehe je YKH>H)I(CHO Y JIHCTY HenOKpeTHOCTH 6p. 379 KOMaJIH l-I1jom Kao BJIaCHHK KaTacTapcKe nap~eJIe 6p. 2906 H BJIaCHHK o6jeKTa Ha

HCTO] nap~eJIH.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

CyfioTHQa

27. IIpe~Y3ehe je YKIbH)KeHO Y 3K.YJI 6poj 78 KO HOBH rpa.n; Kao

KOpHCHHK KaTacTapcKe nap~eJIe 6poj 14702/7 Ha KOjOj je H3rpa1)eHa 6eH3HHcKa

nYMna.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"J)a'lKH neTpOBa~

28. IIpe~Y3ehe je YKH:.H)KeHO Y JIHCTY HenOKpeTHOCTH 6poj 30 KOrJIO)KaH 3a HOCHo~a npaBa KOpHlIIlieH>a KaTacTapcKe nap~eJIe 6poj 1748 H o6jeKTa6poj 1 (3rpMa 6eH3HHcKe CTaHH~e).

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

29. IIpe~Y3eheje YKlbH)KeHO Y 3K.YJI 6poj 9410 KO EaqKH IIeTpoB~3a HOCHOQa npaBa KopHmheffia KaTacTapcKe napQeJIe 6poj 2101/88 H nOCJIOBHe

3rpMe "EeH3HHcKa nYMna MHA ".

Petrol station designated as "BELA / WHITE")KaOaJL

30. llpe.rl:Y3ene je y 3K.YJI.6p.3533 KO TIITeJI YKH.II)KeHO KaO KOpllCHIIKKaTaCTapCKe napqeJIe 6poj 2360 (cTapll npeMep) O,rI:HOCHO KaTacTapcKHX napqeJIa 6p.594 II 1326 (HOBII npeMep) II 6eH311HcKe nYMne Koja ce HaJIa311 Ha KaTacTapcKoj

napqeJIII 6poj 2360.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

KYJIa

31. IIpe~Y3ehe je YKIbHJKeHO Y JIHCTY HenOKpeTHOCTH 6poj 255 KOPYCKH KpCTyp 3a BJIaCHHKa KaTacTapcKHX napneJIa 6poj 5499 H 5500 H 3a BJIaCHHKao6jeKTa 6poj 1 (3rpMa 6eH3HHcKe CTaHHne).

Petrol ~tion designated as "BELA ~ITE"

HHfJuja

32. IIpe.n;Y3ehe je YKaH)KeHO Y 3K.YJI. 6poj 2170 KO HOBH KapJIOB~HKao HOCHJI~ npasa KopHmheaa KaTacTapcKe nap~eJIe 6poj 2164/85. Ha nap~eJIH je

H3rpal)eH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne KOjH HHje CHHMJLeH. Pa.n:H YKaH)K6e o6jeKTanOTpe6HO je o6jeKaT CHHMHTH H 3eMJLHmHoj KaH3H .n;OCTaBHTH o.n;o6peae 3aH3rpa.n:ay H ynOTpe6HY .n;O3BOJIY 3a o6jeKaT.

Petrol station designated as "CRNAIBLACK"-

3pelbaHHH:::;7

~ r--

Page 81: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

33. llpe~Y3ehe je YKffiH)KeHO Y 3KYJI 6p. 2739 KO llepJIe3 Kao

KOpHCHHK KaTacTapcKe napD;eJIe 6p. 3225 H KOpHCHHK o6jeKaTa H3rpaljeHHx Ha HCTOj

napD;eJIH.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

CeqalL

34. npe~Y3ehe je YKH.H)KeHO Y 3KYJI 6p. 852 KO CeqaH. Kao KOpHCHHKKaTacTapcKe nap~eJIe 6p. 736/1. Ha HCTOj nap~eJIH H3rpaljeH je o6jeKaT KOjH KopHcmnpe~Y3ehe H HCTH je CHHMJbeH. Y ~HJbY YKlbH)K6e o6jeKTa nOTpe6Ho je ~OCTaBHTH3eMJbHIIIHoj KH.H3H o~o6peH.e 3a H3rpa,l(H.Y H ynOTpe6HY ~O3BOJIY.

Petro~tion designated as "S~A / GRAY"

l)eJla QpKBa

35. IIpe~Y3ehe je YKIbIl)I(eHO Y 3KYJI 6p. 23 KO EeJIa QpKBa Kao

KOpliCHIiK KaTacTapcKe nap~eJIe 6p. 2809/7 II o6jeKTa 6eH311HcKe nYMne Koja ceHaJIa311 Ha IICTOj nap~eJIH.

Petrol station desi?;nated as "BELA / WHITE"KalbH~a

36. Ilpe,n:Y3ehe je YKIbH)KeHO Y 3K.YJI 6poj 47 KO KalbH)Ka KaoKOpHCHHK KaTacTapcKe nap~eJIe 6poj 2017 H 3rpa,n:e Ha HCTOj nap~eJIH.

Petrol station de~ated as "BELA / WH~"KOBUB

37. IIpe.l(Y3ene KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 1268 KO

,[(eJIH6JIaTO Ha KOjOj je H3rpa1}eH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne KOjH je CHHMJbeH.

3eMJbHmHO-KH.H)KHH YJIO>KaK 3a OBY nap~eJIY HHje npOHa1}eH Y 3eMJbHmHoj KH.H3H, a

Y nOCe.l(OBHOM JIHCTY 6poj 4089 nap~eJIa je ynHCaHa Ha "EeoneTpoJI". 3a o6jeKaT

CJIY>K6H 3a KaTacTap HenoKpeTHocTH KOBHH Tpe6a .l(OCTaBHTH rpa1}CBHHCKY H

ynOTpe6HY .l(O3BOJIY.IPetrol station designated as "SlY A / GRAY"

38. IIpeJJ;y3ehe je y 3K.yn.6p.5367 KO KOBHH YKffiH)KeHO KaO

KOpHCHHK KaTaCTapCKe nap~ene 6poj 951/2 H 6eH3HHcKe nYMne H3rpaljeHe Ha HCTOj

nap~enH.I Petrol station desi,gnated as "BELA / WHITE"

KparyjeBa~

I39. llpelJ.y3ene je YKIbH)KeHO KaO KOpHCHHK KaTaCTapCKe nap~eJIe 6poj

7421 KO KparyjeB~ 1 H BJIaCHHK o6jeKTa Ha TOj nap~eJIH, 0 ~eMY cy nO~~H

CMP)KaHH Y JIHCTY HenoKpeTHocTH 6poj 6682.P~l station designated as "BELA ~ITE"

I 40. IIpelJ.y3ene je YKffiH)KeHO KaO HOCHJI~ npaBa KopHmlieffiaKaTaCTapCKe napI(eJIe 6poj 1009/2 KO ):(ecHMHpoB~ H o6jeKTa Ha TOj napI(eJIH, 0

QeMY cy nO~~H CMP)KaHH Y JIHCry HenOKpeTHOCTH 6poj 1075. 3a o6jeKaT jenOTpe6Ho ~OCTaBHTH o~o6peffie 3a H3rp~ffiY H ynoTpe6HY ~O3BOJIY CJIY)K6H 3agKaTacTap HenoKpeTHocTH KparyjeB~.

~ :e::A/~//--:=; /! .-_J~~-;;.A/ / '1~~~~.t£"""(-- 7'L11 F ~-ap , ~tU/fJ2-< /)

I

I

Page 82: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

KHUIi

41. IIpel1Y3ehe je YKlbH)I(eHO KaO BJIaCHHK KaTaCTapCKHX nap~eJIa 6p.2636/3 H 2637/2 KO ByqKoBH~a H o6jeKTa 6eH3HHcKe CTaHH~e Ha K.n.6p. 2636/3,0

qeMY cy no~a~H CMp)l(aHH y JIHCTy HenOKpeTHOCTH 6poj 832.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

Paqa

42. IIpe.r(y3ehe je YKIbH)KeHO KaO HOCHJIaQ npaBa KopHmheH.aKaTaCTapCKHX napQeJIa 6p. 560 H 563/1 KO Paqa H BJIaCHHK 3rpMe 6eH3HHcKeCTaHHQe Ha K.n.6p. 560, 0 qeMY cY nO~aQH CMP)KaHH Y JIHCry HenoKpemocTH 6poj1107.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"J)aTOQUHa

43. npe~Y3ehe je YKH>H)KeHO KaO HOCHJI~ npaBa TpajHor KopHmhelbaKaTaCTapCKe nap~eJIe 6poj 136/18 KG BapoIII EaTOQHHa H o6jeKTa Ha TOj nap~eJIH, 0QeMY cy nO~~H CMP)KaHH y 3eMJbHIIIHOKIbH)KHOM YJIOIIIKY 6poj 1297.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

44. Ilpe~Y3ehe je YKH.H>KeHO KaO HOCHJI~ npaBa TpajHor KOpHIIIlieffiaKaTaCTapCKHX nap~eJIa 6p. 14226/1 H 14227/5 KO JIanoBo H ~Ba o6jeKTa Ha K.n.6p.14227/5,0 QeMY cy nO~~H CMp>KaHH y 3eMJbHIllHO-KlI>H>KHOM YJIOillKY 6poj 8777.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

45. IIpel1Y3ehe je YKH.H)KeHO KaO HOCHJIan npaBa KOpHillheffiaKaTaCTapCKHX napQeJIa 6p. 1191/3 H 1192/2 KG )KHPOBHHQa, 0 QeMY cY no~anHCMP)KaHH Y 3eMJbHillHOKffiH)KHOM YJIOillKY 6poj 690.

Petrol station designated as "CRNA/BLACK"

)Kafiapu

46. npe~Y3ehe je YKlI>H)l(eHO KaO BJIaCHHK KaTaCTapCKe napneJIe 6poj6094 KG )Ka6apH H o6jeKTa Ha TOj napneJIH, 0 QeMY cY no~anH CMP)l(aHH Y JIHCTYHenoKpeTHOCTH 6poj 1698.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

CMeAepeBCKa llaJIaHKa

47. Y 3K.YJI.6p.1880 KO IIaJIaHKa npe~Y3ene je YKffiH)KeHO KaOBJIaCHHK Kyne H3rpaljeHe Ha KaTaCTapcKoj nap~eJIH 6poj 782/7 (cTapH npeMep KOjOjO.Zl;rOBapajy KaTaCTapCKe nap~eJIe 6poj 5104 H 5105 HOBH npeMep) H Kao KOpHCHHK

HaBe~eHe KaTacTapcKe nap~eJIe.Petrol station designated as "CRNAIBLACK"

~ecnOTOBal(

48. I1pe~Y3elie je YKIf>H)I(eHO Y JIHCTY HenOKpeTHOCTH 6poj 672 KO)KHlJ.J,UJ:>e 3a BJIaCHHKa KaTaCTapCKHX napl(eJIa 6poj 3410/3 H 3411/2 H 3a BJIaCHHKao6jeKTa 6poj 1 ( 6eH3HHcKa nYMna) H3rpaqeHor Ha napl(eJIH 6poj 3410/3 H o6jeKTa6poj 1 H3rpaqeHor Ha napl(eJIH 6poj 3411/2 (6eH3HHcKa nYMna).

-1~~;~~~~:~::~~::/=_~~7

f.pI

Page 83: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

ApaHl)eJlOBaQ

49. llpelJ.y3ehe je y 3K.yn.6p.4783 KG ApaH1jenoB~ YKlDH)KeHO KaoBnaCHHK 6eH3HHcKe CTaHHqe H3rpaljeHe Ha KaTacTapcKoj napqenH 6poj 1485 H KaoKOpHCHHK HaBe~eHe napqene. Y B nHcTY 3a6eJIe)KeHa je 3a6paHa oTYQeH.a3eMJI:.HillTa.

Petrol station~~ ~ated as "BELA / WHITE"

nO;KapeBaQ

50. Y 3K.YJI.6p.11952 KO IIo)KapeB~ npe~Y3ehe je YKH.H)KeHO KaOBJIaCHHK 3rpMe 6eH3HHCKe nYMne H3rpa1}eHe Ha KaTaCTapcKoj napI(eJIH 6poj 419/5..L(eo o6jeKTa nMa H Ha KaTacTapcKY napI(eJIY 6poj 391/5 Koja je Y 3K.YJI.6p.3245 KOIIo)KapeB~ YKH.H)KeHa Kao OnIllTeHapO~Ha HMOBHHa. PMH YKH.H)K6e nOTpe6HO jeH3BpmHTH napI(eJI~Hjy 3eMJbHIllTa H npelJ.y3ehy ~o~eJmTH ~eo OBe napI(eJIe.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"-

51. Y 3K.YJI.6p.971 KO CaJIaKOBaQ npe,l(Y3ehe je YKH.H)KeHO KaOKOpHCHHK KaTaCTapCKe napI(eJIe 6poj 903 H o6jeKTa KOjH ce HaJIa3H Ha TOj napI(eJIH.

,".." , Petr~ation designated as "BELA ~WHITE"

rOJIYoaQ

52. Y 3K.YJI.6p.2804 KO roJIY6ai( npeY3ehe je YKH.H)KeHO KaO BJIaCHHK3rpMe H 6eH3HHCKe nYMne H3rpatjeHHX Ha KaTaCTapcKoj napl(eJIH 6poj 220/3 H Kao

KOpHCHHK HaBe~eHe napl(eJIe.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

Hum

53. llpelJ.y3ene KOpHCTH o6jeKaT 6eH3HHCKe CTaHH~e H3rpaljeHe HaKaTaCTapcKoj nap~eJIH 6poj 5329/3 KO HHill, Ha KOjOj nap~eJIH je y 3K.YJI.6p.12174KO HHill npelJ.y3ene YKH.H)KeHO Kao KOpHCHHK. lloTpe6no je ~a npe~Y3ene ~OCTaBH

3eMJDHillHO-KH.H)I(HOM cYlJ.y o~o6pelbe 3a H3rpMlbY H ynOTpe6HY ~O3BOJIy 3a

o6jeKaT.Petrol station designated as "SIVA / GRA V"-

-qa~aK

54. npe~Y3elie je YKH.H)I(eHO Y JIHCTY HenOKpeTHOCTH 6p. 453 KOBp~aHH Kao CYHOCHJIaIJ; npaBa KopHmheH.a KaTacTapcKe napneJIe 6p. 2330/3 cay~eJIOM 9/10 H Kao BJIaCHHK 6eH3HHcKe CTaHHne Ha HCTOj napneJIH.

Petrol ~!ion designated as "BELA~WHITE"l>ajuHa l>amTa

55. llpe.l{Y3ene je YKlbH)KeHO Y JIHCTY HelIOKpeTHOCTH 6p. 394 KGEajHHa EamTa Kao HOCHJIaI:{ IIpaBa KOpHmneH.a KaTaCTapCKHX lIap~eJIa 6p. 1401/1,1401/2, 1422, BJIaCHHK 6eH3HHcKe CTaHH~e Ha KaTacTapcKoj lIap~eJIH 6p. 1422 H.l{p)KaJIaI:{ lIoMol'iHe 3rpMe Ha KaTacTapcKoj lIap~eJIH 6p. 1401/1. Y ~HJDY YKH.H)K6eIIpaBa cBojHHe Ha IIOMOl'iHOM o6jeKTY lIoTpe6Ho je .l{OCTaBHTH o.l{o6peH.e 3a H3rpMlbYH YIIoTpe6HY .l{O3BOJIY.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

/1 .

,

Page 84: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

IrOplbH MHJlaHOBaQ

56. llpeJJY3ehe je ynHCaHO y JIHCTY HenOKpeTHOCTH 6poj 1412 KOllpaH.aHH 3a BJIaCHHKa KaTacTapcKe nap~eJIe 6poj 2208/5 H o6jeKTa 6poj 1 (3rpMa6eH3HHcKe CTaHH~e) Ha TOj nap~eJIH.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

57. IIpe~Y3ehe KOpHCTH KaTacTapcKY napI{eJIY 6poj 689/1 H 3rpa;J.y6eH3HHcKe CTaHHI{e Ha TOj napI{eJIH, ynHCaHe y noce~OBHOM JIHCry 6poj 1023 KOHeBa,ZI;e Ha "EeoneTpoJI" ca 3532/5597 y~eJIa.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

AJIeKcaMPOBa~

58. IIpe~Y3ehe je ynlicaHo y JIliCTY HenOKpeTHOCTIi 6poj 386 KGAneKc~poB~ 3a ~p)Kao~a KaTaCTapCKliX nap~eJIa 6poj 2627/6 Ii 2629/1 Ii o6jeKaTa6poj 1,2 Ii 3 (o6jeKTIi 3a npoli3Bo~ffiY, npepMY Ii TpaHCnOpT Ha<l>Te, ~epliBaTa Ha<l>TeIi raca) li3rpa1}eHlix Ha nap~eJIIi 6poj 2629/1. PMH ynlica npaBa npe~Y3eha,nOTpe6HO je ~OCTaBliTIi OCHOB cm~aH,a 3eMJblilliTa Ii o6jeKaTa Ii o~o6peffia 3ali3rpMffiY Ii ynOTpe6He ~O3BOJIe 3a o6jeKTe.

~ Petrol station designated as "SIVA/GRAY"

nOMO'ftHHK~PEKTOPA

30paH ~. JOBaHOBHIi, ~HnJI.reO~.HH~.

/7/

/~

j2v

i

I

Page 85: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

PEllYGJIHKA CPI>HJAPEllYGJIH1JKH rEOJJ,ETCKH 3ABO~

03 fipoj 952-863/03~aHa 25.09.2003. rO~HHe

I>eorpa~

HEllOKPETHOCTH llPE~Y3E'ftA "IJEOllETPOJI"llPHBPEMEHH 0 IJJEKTH

18

l>eorpaJ:(

1. IIpeJJY3ene KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 1270 KG CTapH

rpM Koja je YKIbH)KeHa Y JIHCTy HenOKpeTHOCTH 6poj 959 Ha KOpHCHHKa TH6YHnMHJIaHa H3 EeorpMa. Ha OBOj nap~eJIH Ha yrJIY YJIH~a EY~HMCKe H nype naKOBHna

je H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne.

Petrol station designated as "CRNA / BLACK"

2. IIpe.l(Y3ene KOpHCTH KaTaCTapCKY napIl;eJIY 6poj 51/3 KO CTapH

rpM Koja je YKffiHJKeHa Y JIHCTY HenoKpeTHocTH 6poj 845 Kao YJIHII;a Ha KOpHcHHKarpM EeorpM. Ha OBOj napIl;eJIH Ha yrJIY YJIHII;a BHcoKor CTeBaHa H KHHnaHHHOBe jeH3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne.

Petrol station designated as "SIV NGRA V"

3. llpelJY3ehe KOpHCTH }:(eo KaTaCTapCKe nap~eJIe 6poj 68/1 KO CTapH

rpM Koja je YKlbH)KeHa Y JIHCTY HenOKpeTHOCTH 6poj 845 Kao YJIH~a Ha KOpHCHHKarpM EeorpM. Ha OBOM }:(eny nap~eJIe Y YJIH~H EYJIeBap BojBo}:(e EojoBHha jeH3rpa1}eH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne.

Petrol station designated as "SlY NGRA Y"

4. IIpe~Y3ene KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eny 6poj 987 KO CaBCKH

BeH~ Koja je YKH.H>KeHa y 3Kyn 6p. 165 Kao 3MY>K6HHa AneKce KpcMaHoBHna. HaOBOj nap~enH Ha yrny ynH~a CeH.a~e H Bace IIenarHna je H3rpaljeH o6jeKaT6eH3HHcKe nyMne.

Petrol station designated as "SIV A/GRA V"

5. I1pe~Y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY lIap~eJIY 6poj 4920 KO 3Be3~apa

Koja je YKH>HiKeHa Y 3KYJI 6p. 4658 Ha KOpHCHHKa Hapo~HH o~6op OlIillTHHe3Be3~apa. Ha HCTOj lIap~eJIH Y YJIH~H <Ppaffia KJIY3a H3rpaljeH je o6jeKaT 6eH3HHcKe

IIYMlIe.

~.fi;::G;~~~~iu,,""~...(.Y""

~

Page 86: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Petrol station designated as "SlY NGRA Y"

6. IIpe~Y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 1282 KO BHIIIH>H~aKoja je YKH.HjI(eHa Y 3KYJI 6p. 1072 Ha KopHCHHKa <I>OH,n 3a YHanpeijeH.e KOMYHaJIHe~eJIaTHOCTH OnlIITHHe IIaJIHJIYJIa. Ha OBOj nap~eJIH Y YJIH~H BHillH.Hqm nYT jeH3rpa1}eH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne.

Petrol station designated as "SlY NGRA V"

7. IIpe~Y3ehe KOpHCTH KaTacTapcKe uap~eJIe 6poj 3043, 3044 H 3045KO OB~a Ha KojHMa je y YJIH~H JIoJIe PH6apa H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKe uYMue.IIap~eJIa 6poj 3043 je YUHCaHa y 3K.YJI. 6poj 372 Kao ~p)KaBHa CBOjHHa, BJIaCHHillTBO

Peuy6JIHKe Cp6Hje ~jH je KOpHCHHK reqy To~opa Dopqe. 3K.YJI 3a uap~eJIe 3044 H3045 o~ cy~a HHCY ~OCTaBJbeHe a y KaTac~y 3eMJbHillTa uap~eJIa 3044 je YUHCaHaHa XeqaH JoHeJIa y uoce~OBHOM JIHCry 6poj 345 a uap~eJIa 3045 Ha XPHmllaHCKY

MBeHTHCTH~KY ~PKBY y uoce~oBHoM JIHCry 6poj 91.

Petrol station desi~ated as "CRNA / BLACK"

3eMYH

8. IIpeJJY3ehe KOpHCTH ~eo KaTaCTapCKe nap~ene 6poj 5504 Ha KOjOjnap~enHje y 3K.yn.6p.19 KO EaTajHH~a Kao KOpHCHHK YKfuH)l(eHa TeXHH~a CeKI(Hja3a nYTeBe HOBH CM. Ha OBOj nap~enH je H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne.

Petrol station designated as "CRNA / BLACK"

9. IIpe~Y3ehe KOpHCTH ~eo KaTaCTapCKe nap~eJIe 6poj 13700 HOBor

npeMepa, KOjOj OJJ.I'OBapajy KaTacTapcKe nap~eJIe 6p. 1532/4, 1532/5 H 1532/7 cTapornpeMepa, YKlbH)KeHe y 3K.YJI. 6poj 7460 KO 3eMYH Ha KOpHcHHKa YnpaBa 3acTaM6eHO-KoMYHaJIHY H3rpa.lJ;H.y y 3eMYHY. Ha OBOj nap~eJIH je H3rpa1}eH o6jeKaT6eH3HHcKe nYMne (CecTapa MHJIOBaHOBHh).

Petrol station desi~ated as "CRNA / BLACK"

10. llpe~Y3ehe KOpHCTH ~eo KaTaCTapCKe nap~eJIe 6poj 13147 Kojaje ynoce~OBHOM JIHCry 6poj 5037 KO 3eMYH ynHCaHa Ha KOpHCHHKa ~ llHK "3eMYH".HaBe~eHa KaTacTapcKa nap~eJIa HOBor npeMepa o~roBapa KaTacTapcKoj nap~eJIH6poj 2150 (cTapH npeMep) Kojaje y 3K.YJI.6p.8201 KO 3eMYH YKH>H)KeHa Kao 3rpMaHa KOpHcHHKa OnmTHHY 3eMYH. Ha OBOj nap~eJIH je H3rpa1)eH o6jeKaT 6eH3HHcKe

nYMne (llpBoMajcKa).

Petrol station designated as "SlY A/GRA Y"

11. I1peJJ,y3ebe KOpHCTH ~eo KaTaCTapCKe nap~eJIe 6poj 2075 KOEOJbeB~H Ha KojeM je H3rpaljeHa 6eH3HHcKa CTaHH~a "EOJbeB~H". HaBe~eHa nap~eJIaynHCaHa je y 3eMJbHillHOKH.H)KHOM YJIOillKY 6poj 5 Kao jaBHO ~o6po-nYTeBHEOJbeB~H.

fj

-Petrol station designated as "SlY A/GRA "

--'-"

I

Page 87: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

12. IIpel1.y3ene KOpHCTH ~eo KaTaCTapCKe nap~eJIe 6p. 1167/1 KOEe)KaHHja ynHCaHY y n.JI.6p. 1292 Ha Peny6JIHKY Cp6Hjy, KOpHCHHK ~HpeK~Hja 3aH3rpMH.Y HoBor EeorpMa a 3K.YJI. 3a OBY nap~eJIY HHje ~OCTaBJbeH O~ cy~a. Hanap~eJIHje H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHCKe CTaHH~e "JIe~He".

IPetrol station designated as "SlY NGRA Y"

13. IIpeJJY3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eJIH 6poj 3445 KO

Ee)l(aHHja Koja je ynHCaHa Y n.JI.6p. 1292 Ha Peny6JIHKY Cp6Hjy, KOpHCHHK,[(HpeK~Hja 3a H3rpMH.Y HoBor EeorpMa a 3K.YJI. 3a OBY nap~eJIY HHje ~OCTaBJbeH O~cy~a. Ha nap~eJIHje H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHCKe CTaHH~e "Ee)l(aHHja".

Petrol station desi~ated as "SlY NGRA V"

14. IIpelJ.y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY napneJIY 6poj 10178 KO 3eMYHKojaje ynHCaHa y 3K.YJI. 6poj 99 no~ CTapHM 6pojeM 4329/138 Kao ~p)KaBHa cBojHHa,HOCHJIan npaBa KopHlIIlieffia OnmTHHa 3eMYH. Ha napneJIH je H3rpaljeH o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHHne "EaHaTCKa".

Petrol station designated as "SN A/GRA Y"-15. IIpe~Y3ehe KOpHCTH 6eH3HHCKY nYMny "HoBa raJIeHHKa" Koja je

H3rpa1)eHa Ha KaTaCTapcKoj nap~eJIH 6poj 16312/7 (HOBH npeMep) O~HOCHO

KaTacTapcKoj nap~eJIH 6p. 312/1 (cTapH npeMep) Koja je YKffiHlKeHa y 3K.YJI. 6poj1820 KO 3eMYH IV Ha KOpHcHHKa IIpe~Y3ehe "raJIeHHKa".

Petrol station designated as "SlY A/GRA Y"

16. llpe.l(Y3ehe KOpHCTH 6eH3HHCKY nYMny (Tpr E. PMH~eBHha) Kojaje H3rpaljeHa Ha KaTaCTapCKHM napQeJIaMa 6p. 669/1 H 669/2 cTapor npeMepa, KojeO.l(rOBapajy KaTacTapcKoj napQeJIH 6p. 469 HOBor npeMepa. KaTacTapcKe napQeJIe6p. 669/1 H 669/2 cy YKlbH)KeHe y 3KYJI 6p. 541 H 5428 KG 3eMYH Kao .l(p)KaBHa

CBO]HHa.

Petrol station designated as "CRNA / BLACK"

17. npe~Y3ehe KOpHCTH 6eH3HHcKY nYMny (TBopHH~Ka YJIH~a) Koja jeH3rpaljeHa Ha KaTacTapcKoj nap~eJIH 6p. 1173/5 cTapor npeMepa, KOjOj OlJ,I'OBapa

KaTacTapcKa nap~eJIa 6p. 2380 HOBor npeMepa. KaTacTapcKa nap~eJIa 6p. 1173/5 jeYKffiH)KeHa y 3KYJI 6p. 442 KO 3eMYH Ha KOpHcHHKa onmTHHY 3eMYH.

Petrol station designated as "SlY A/GRA Y"

Hum

18. IIpe~Y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKe nap~eJIe 6poj 6393/1 H 6393/2KG HHill Koje cy y 3K.YJI.6p.5242 KG HHill YKffiH)KeHe Kao onillTeHapo~Ha HMOBHHa.Ha nap~eJIaMa je H3rpatjeH o6jeKaT 6eH3HHcKe CTaHH~e.

A "l~~~~:~~~~:;:::~::::l

( 7/I

Page 88: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

Petrol station designated as "CRNA / BLACK"

lll()MO'ftHHK ~HPEKTOP A

30paH ~. JOBaHOBUIi, ~UnJl.reO~.UH~.

11

I

~

Page 89: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

PEnyJ)JIHKACPJ)HJAPEllYJ)JIHQKH rEOJJ,ETCKH 3ABO~

03 opoj 952-863/03~aHa 25.09.2003. rO~HHe

J)eorpa~

HEllOKPETHOCTHllPEJJ,Y3E'ftA"J)EOllETPOJI"3A KOJE JE Y TOKY llOCTYllAK YK&mKJ)E

Y KATACTAP HEllOKPETHOCTH57

Hum

1. 3a KaTaCTapCKe napQeJIe 6p. 6/13, 11/53, 11/54, 11/55, 11/60, 11/65,11/68, 16/2, 20/2, 21/2, 22/2, 23/2, 24/4, 222/4, 222/6, 223/4 II 2350/7 KO ,l(olbeMeijypoBo II o6jeKaT 113rpa1)eH Ha KaTacTapcKoj napQeJIIi 6poj 11/53 BpmH ce 113PMa

KaTaCTpa HenOKpeTHOCTIi.Petrol station designated as "SlY A / GRAY"

2. 3a KaTaCTapCKe nap~eJle 6p. 5359 H 5360 KO CHneBo H o6jeKaT6eH3HHCKe CTaHH~e H3rpaljeH Ha THM nap~eJlaMa BpmH ce H3pMa KaTaC'rpa

HenOKpernOCTH.Petrol station designated as "SlY A / GRA V"

AJleKCHHa~

3. 3a KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 2106 KO AJIeKCHH~ H o6jeKaT6eH3HHcKe nYMne H3rpaljeH Ha TOj nap~eJIH BpmH ce H3PMa KaTacTpa

HenOKpeTHOcm.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

4. 3a KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 4980/5 KG AJIeKcHH~ BaR BapOm Ho6jeKaT 6eH3HHCKe nYMlle H3rpatjeH Ha TOj nap~eJIH BpmH ce H3pa,lla KaTaCTpa

HenOKpeTHOCTH.Petrol station desi~ated as "CRNNBLACK"

l)aoymHu..a

5. 3a o6jeKaT 6eH3HHCKe CTaHHn;e KOjH je H3rpaljeH Ha ~eJIYKaTaCTapCKe napn;eJIe 6poj 96/1 KG Ea6YlliHHn;a BplliH ce H3pa,n:a KaTaCTpa

HenOKpeTHOCTH.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

Bpall.c

IP

Page 90: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I6. 3a KaTaCTapCKY nap~eJIY 6p. 5045 KO BpaH>e Ii o6jeKaT li3rpa1)eH

Ha TOj nap~eJrn BPIlm ce li3PMa KaTaCTpa HenOKpeTHOCTH.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

I 7. 3a KaTacTapcKe napQeJIe 6p. 6453 II 6454 KO BpaH>e II o6jeKaT113rpaljeH Ha nap~eJIIi 6454 Bpmll ce 113pMa KaTacTpa HenoKpeTHocTIi.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

8. 3a KaTaCTapCKY nap~eJIY 6p. 5279 KO BpaH.e H o6jeKaT H3rpatjeHHa nap~eJIH BpmH ce H3pMa KaTacTpa HenOKpeTHOCTH.

NOT CLASSIFIED

9. 3a KaTaCTapCKY nap~eny 6p. 6645 KO BpaH.e H o6jeKaT H3rpaljeHHa TOj nap~enH BPIIIH ce H3pMa KaTacTpa HenOKpeTHOCTH.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

~OJbeBa..

10. 3a KaTaCTapCKe napl(eJIe 6p. 310, 311, 312, 645, 646 H 669/4 KG,[(OJbeBaI:( BpmH ce H3pa,n:a KaTaCTpa HenOKpeTHOCTH.

NOT CLASSIFIEDBJIa~HqHH XaH

11. 3a KaTaCTapCKe napQeJIe 6p. 2104/2, 2107, 2118/2,2118/3,2118/4H 2133/2, KO llOJIOM H o6jeKaT H3rpa1}eH Ha napQeJIH 2107 BpmH ce H3pMa KaTacTpa

HenOKpeTHOCTH.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

12. 3a KaTaCTapCKY nap~eny 6p. 2118/1, KG llOJlOM If o6jeKaT BPIllHce 1f3pMa KaTacTpa HenoKpeTHocTIf.

Petrol station desi,gnated as "BELA / WHITE"

CYPJJ.yJIH..a

13. 3a KaTaCTapCKY napneJIy 6poj 1116/1 KO CyplJ.yJIHna H o6jeKaT"" --.

Petrol station designated as "SN A/GRA Y"

14. 3a KaTaCTapCKe napneJIe 6poj 3288 H 3289 KO CYPJJYJIHna Ho6jeKaT BpmH ce H3pMa KaTacTpa HenoKpeTHocTH.

Petrol station designated as "SN A/SN A"

15. 3a KaTaCTapCKY nap~eny 6poj 620 KO BJIaCHHa OKpyrJIH~a Ho6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne H3rpaljeH Ha TOj nap~eJIH BpmH ce H3PMa KaTacTpaHenOKpeTHOCTH.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"-

n"pOT/

/

Jf3J/

'-'"

oeH3HHCKe nYMne H3rpal)eH Ha TO] nap~eJIH BpmH ce H3PMa KaTaCTpa

HenOKpeTHOCTH.

Page 91: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

16. 3a KaTaCTapCKY napQeny 6poj 3297/2 KO IIHpoT-rpa.n H o6jeKaT6eH3HHcKe nYMne H3rpaijeH Ha TOj napQeJIH BpmH ce H3pa.na KaTaCTpa

HenOKpeTHOCTH.Petrol station desi.l?;l1ated as "SlY A/GRA Y"

3ajeQap

17. 3a KaTacTapcKY nap~eny 6p. 10629/2 KO 3aje~ap H o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHH~e Ha HCTOj nap~eJIH BpmH ce YKH.H)K6a y KaTaCTap HenoKpeTHocTH.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

18. 3a KaTaCTapCKY nap~eny 6p. 11122/3 KG 3ajeqap Ii o6jeKaT6eH3liHCKe CTaHli~e Ha liCTOj nap~enli Bpmli ce YKH.Ii)K6a Y KaTacTap HenOKpeTHOCTIi.

Petrol station designated as "SIVA / GRAY"

19. 3a KaTaCTapCKY nap~eJIy 6p. 5223/1 KO fpJIHWTe H o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHH~e Ha HCTOj nap~eJIH BpWH ce YKH.H)K6a y KaTacTap HenoKpeTHocTH.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

HerOTHH

20. 3a KaTaCTapCKY nap~eJIY 6p. 6136/35 KG HeroTHH H o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHH~e Ha HCTOj nap~eJIH BpmH ce YKlbH)K6a Y KaTaCTap HenoKpeTHocTH.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

21. 3a KaTaCTapCKY napQeJIY 6p. 447 KO Ko6HillHHQa H o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHHQe Ha HCTOj napQeJIH BpillH ce YKH.H)K6a Y KaTacTap HenoKpeTHocTH.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

Gop

22. 3a KaTaCTapCKY napneJIY 6p. 3117 KO Eop If o6jeKaT 6eH3lfHCKeCTaHlfne Ha IfCTOj napneJIIf Bpmlf ce YKlbIf)K6a Y KaTacTap HenoKpeTHocTIf.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

lIaqaK

23. 3a KaTaCTapCKY napI(eny 6p. 4458/198 KG qaqaK H o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHHI(e Ha HCTOj napI(eJIH BpmH ce YKH.H)K6a y KaTaCTap HenOKpeTHOCTH.

~ Petrol station designated as "BELA / WHITE"

l)ajuHa l)amTa

24. 3a KaTaCTapCKe nap~eJIe 6p. 1760/23 II 1760/22 KO MaJIa PeKa IIo6jeKaT 6eH311HcKe CTaHII~e II noMoliHe 3rpMe Ha KaTacTapcKoj nap~eJIIi Gp. 1760/23Bpmll ce YKH.II)K6a y KaTaCTap HenOKpeTHOCTIi.

Petrol station desi,gnated as "BELA / WHITE"

llpujenoJLe

25. 3a KaTaCTapCKe nap~eJIe 6p. 1386/2, 1386/3, 1386/7, 1386/17 KOIIpHjenoJbe H o6jeKaT Ha nap~eJIH 1386/2 BpmH ce YKH.H)K6a y KaTacTap

HenoKpeTHocTH.Petrol sta~n designated as "BELA / WHITE"

7 ~-ft1~£~~~~

Page 92: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

26. 3a KaTaCTapCKY nap~eny 6poj 614/4 KG IIpHjenoJbe H o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHH~e Ha HCTOj nap~eJIH BpmH ce YKH.H)K6a y KaTacTap HenoKpeTHocTH.

Petrol station desiWlated as "BELA / WHITE"

27. 3a KaTaCTapCKY nap~eJIY 6p. 347/1 KO Epo~apeBo H o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHH~e Ha HCTOj nap~eJIH BpmH ce YKlI>HJK6a y KaTacTap HenoKpeTHocTH.

Petrol station designated as "SlY A / GRAY"

28. 3a KaTaCTapCKe nap~ene 6p. 201/1 H 201/2 KO Epo~apeBo BpmH ce

YKIbH)K6a Y KaTacTap HenoKpeTHOCTH.NOT CLASSIFIED

ryqa

29. 3a KaTaCTapCKY napqeny 6p. 989/10 KO ryqa H o6jeKaT 6eH3HHcKeCTaHHqe Ha HCTOj napqeJIH BpmH ce YKH:.H)K6a Y KaTaCTap HenOKpeTHOCTH.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

30. 3a KaTaCTapCKe napD;eJIe 6p. 1790/2, 2440 KO JIyqaHH H o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHHD;e Ha HCTHM napD;eJIaMa BpmH ce YKlbH)K6a y KaTacTap

HenOKpeTHOCTH.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

CjeHH~a

31. 3a KaTaCTapCKY nap~eJIY 6p. 2093/1 KO CjeHH~a H o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHH~e Ha HCTOj nap~eJIH BpmH ce YKH.HJK6a Y KaTacTap HenoKpeTHocTH.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"

no~era

32. 3a KaTaCTapCKe napneJIe 6p. 465/4, 465/5, 465/13 KO IIo)Kera Ho6jeKaT 6eH3HHcKe CTaHHne Ha HCTHM napneJIaMa BpmH ce YKffiH)K6a y KaTacTap

HenoKpeTHocTH.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

rOplLH MHJIaHOBal(

34. 3a KaTaCTapCKe nap~eJIe 6p. 229/2, 2915/5, 2996/12 KO Jaro):(liHaIi o6jeKTe li3rpaljeHe Ha TliM nap~eJIaMa, Kao Ii 3a KaTacTapcKe nap~eJIe 6p.145/8,160, 229/5, 238/1 Ii 4002/1 KO Jaro):(liHa Bpmli ce YKH.Ii)K6a y KaTacTap

HenOKpeTHocm.

Petrol station located on parcel 14518 and 160 is designated as "SlY A 1 GRAY"Petrol station located on parcel 2912/5 (above designated as 2915/5) (Jagodina-grad)

is designated as "BELA 1 WHITE"Petrol statio~ated on parcel 2996/12 is des~ated as "BELA,

II

I---/~ ~

Page 93: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

35. 3a KaTaCTapCKe nap~eJle 6p. 1819/1, 1819/2, 1820/1, 1820/2,1821/1, 1821/2, 1822/1 Ii 1822/2 KO Earp~aH CelIo Bpmli ce YKIf>Ii)K6a y KaTaCTap

HenOKpeTHOCTH.INOT CLASSIFIED

nynpuja

36. 3a KaTaCTapCKe nap~eJIe 6p. 908, 5011/2 If 5033/2 KO 'flynplfjarpM If o6jeKTe 1f3rpaljeHe Ha TlfM nap~eJIaMa, Bpmlf ce YKllilf)l(6a y KaTacTap

HenOKpeTHOCTIf.Three petrol stations all designated as "BELNWHITE"

-

PeKOBaQ

37. 3a KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 307/2 KO PeKoBa~ Ii o6jeKaTli3rpaljeH Ha TOj nap~eJIIi, Bpmli ce YKH.Ii)l(6a Y KaTacTap HenoKpeTHocTIi.

Petrol station designated as "SIVA / GRA V"-

BeJlHKO rpa~HmTe

38. 3a KaTaCTapCKY napl(eJIY 6poj 392 KO BeJIHKO rpMHlliTe Ho6jeKaT H3rpaljeH Ha TOj napl(eJIH, BplliH ce YKlbH)K6a Y KaTaCTap HenOKpeTHOCTH.

Petrol station designated as "BELA / WHITE"-

KYQeBO

39. 3a KaTaCTapCKY napQeJIY 6poj 815 KO Pa6poBo H o6jeKaTH3rpaljeH Ha TOj napQeJIH, BpmH ce YKH>H)K6a Y KaTacTap HenoKpeTHocTH.

Petrol station designated as "CRNAIBLACK"-

lleTpOBa..

40. 3a KaTaCTapCKe nap~eJIe 6p. 12020/1, 12020/2, 12020/3 H 12020/4KO PaHOBaI( H o6jeKaT H3rpaljeH Ha nap~eJIH 6poj 12020/1, BpmH ce YKffiHJK6a Y

KaTacTap HenoKpeTHocTH.Petrol station designated as "SlY A / GRAY"-

lIIa6a~

41. 3a, KaTaCTapCKY napD;eJIY 6poj 214 KG JeJIeHqa H o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHHD;e H3rpatjeH Ha TOj napD;eJIH BPIllH ce YKIbH)K6a Y KaTacTap

HenoKpeTHocTH.Petrol station designated as "SlY A/GRA Y"-

42. 3a KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 224/1 KO lleTJIOBaqa H o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHH~e H3rpa1}eH Ha TOj nap~eJIH BpmH ce YKffiH)K6a Y KaTacTap

HenoKpeTHOCTH.Petrol station designated as "BELA / WHITE"-

])oraTuh

--:;7

I

Page 94: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I43. 3a KaTaCTapCKY napIJ;eJIY 6poj 11363 KO DoraTHn H o6jeKaT

6eH3HHcKe CTaHHIJ;e H3rpaljeH Ha TOj napIJ;eJIH BpmH ce YKlbH)K6a Y KaTacTap

HenOKpeTHOCTH.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

KpaJLeBOI44. 3a KaTaCTapCKY napI(eJIY 6poj 443/92 KO KOBaHnyK H o6jeKaT

6eH3HHcKe CTaHHI(e H3rpa1)eH Ha TOj napI(eJIH BpmH ce YKlbH)K6a Y KaTacTap

HenoKpeTHocTH.Petrol station de~ated as "BELA / WHI~'

45. 3a KaTaCTapCKY nap~eny 6p. 3724/3 KO KpaJJ.eBo H o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHH~e BPIllH ce YKH>H)I(6a y KaTacTap HenoKpeTHOCTH.

petrol station designated as "BELA / WHITE"-

46. 3a KaTaCTapCKY nap~eJIY 6p. 1478 KO KpaJDeBo H o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHH~e BPIIIH ce YKIbH)I(6a Y KaTacTap HenoKpeTHocTH.

Petrol station d~ated as "CRNAfBL~K"

47. 3a KaTaCTapCKe nap~eJIe 6p. 336/3, 336/5, 336/12, 336/13, 336/16,336/19 KO rp~~a Ii o6jeKTe (~Be 6eH3liHCKe CTaHli~e) li3rpaljeHe Ha THMnap~eJIaMa Bpmli ce YKH>Ii)K6a y KaTacTap HenoKpeTHocTIi.

Two petrol stations designated as "BELA / WHITE"

48. 3a KaTaCTapCKe nap~eJIe 6p. 1145/5 II 2950 KO CaMaHJIa II o6jeKaT6eH311HcKe CTaHII~e 113rpal)eH Ha TIIM nap~eJIaMa Bpmll ce YKH.II)K6a y KaTacTap

HenoKpeTHOCTH.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

-

49. 3a KaTaCTapCKe nap~eJIe 6p. 2041, 2042, 2043/1, 1875/1, 2002/1,2040/1, 2043/4 H 2055/2 KO EOrYTOB~ H o6jeKTe (CKJIa,Il;HillTe H ynpaBHe 3rpMe)H3rpaljeHe Ha nap~eJIaMa 6p. 2041, 2042 H 2043/1 BpillH ce YKffiH)I(6a Y KaTacTap

HenoKpeTHOCTH.NOT CLASSIFIED

50. 3a KaTaCTapCKY nap~eny 3337/7 KO KpaJDeBo H nOCJIOBHHnpocTop noBpIIIHHe 163,84 M2 Y o6jeKTY H3ral)eHoM Ha TOj nap~eJIH BPIIlH ce

YKH.H)K6a Y KaTacTap HenoKpeTHOCTH.NOT CLASSIFIED

51. 3a KaTaCTapCKY napQeny 6poj 1105/3 KO KpaJbeBo H nOCJIOBHHnpOCTOp Y nOBpmHHH o~ 353,24 M2 Y nOCJIOBHO-CTaM6eHoj 3rpMH H3rpaljeHoj Ha TOjnapQeJIH BpmH ce YKlliH)K6a y KaTaCTap HenOKpeTHOCTH.

NOT CLASSIFIED

HOBn lla3ap

/ ~-a£?t«-';/?/ l~~ I 0 ~-t-I~_~~c9~-

Page 95: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I52. 3a KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 3101/1, KO HOBH lla3ap H o6jeKaT

6eH3HHcKe CTaHH~e H3rpaljeH Ha TOj nap~eJIH BpmH ce YKH.H)J(6a y KaTacTap

HenoKpeTHocm.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

I53. 3a KaTaCTapCKe napD;eJIe 6p. 4903/1 H 4916/2 KO HOBH Ila3ap H

o6jeKaT 6eH3HHcKe CTaHHD;e H3rpaljeH Ha THM napD;eJIaMa BpmH ce YKH>H)K6a y

KaTacTap HenoKpeTHocTH.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

TYTHH

54. 3a KaTaCTapCKe napI(eJIe 6p. 100, 101 H 102 KG PH6apHne Ho6jeKaT 6eH3HHcKe CTaHHI(e H3rpa1}eH Ha THM napI(eJIaMa BpmH ce YKH.H)K6a y

KaTacTap HenOKpeTHOCTH.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

~

nHbeBan

55. 3a KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 2026 KO nHheB~ rpM H o6jeKaT6eH3HHcKe CTaHH~e H3rpaijeH Ha TOj nap~eJIH BpmH ce YKH>H)K6a y KaTacTap

HenoKpeTHocm.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

PamKa

56. 3a KaTaCTapCKe nap~eJIe 6poj 4129/1, 4130, 4131 KO DaJbeBall; Ho6jeKaT 6eH3HHcKe CTaHH~e H3rpaljeH Ha TOj nap~eJIH BpmH ce YKlf>H)K6a y KaTacTap

HenoKpeTHocTH.Petrol station designated as "BELA / WHITE"

57. 3a KaTacTapcKY napI(eJIY 6poj 2 KO llIHna~Ha H o6jeKaT 3apeKpeaI(Hjy H3rpaljeH Ha TOj napI(eJIH BPIIIH ce YKffiH)K6a y KaTacTap HenoKpeTHocTH.

NOT CLASSIFIED

nOMO'ftHIIK~IIPEKTOPA

30paH ~. JOBaHOBHb, ~HnJ].reO~.HH~.

Page 96: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

PEllYfiJIHKA CPJ)HJAPEllYJ)JIuqKH rEOlI;ETCKH 3AlBO~

03 opoj 952-863/03~aHa 25.09.2003. rO~HHe

J)eorpa~I

HEllOKPETHOCTH llPE~Y3E'ftA "J>EOllETPOJI"KOJE CY YKffimKEHE HA wH3~KA JIHQA

8

llaHQeBO

1. IIpe~Y3elle KOpHCTH KaTaCTapCKY Uap~eJIY 6poj 3560 Koja jeynHCaHa Y 3K.YJI. 6poj 6 KO EaHaTCKO HoBo CeJIo Kao ~p)l{aBHa cBojHHa, H uap~eJIY6poj 3791/2 Koja je YUHCaHa Y 3K.YJI. 6poj 7383 KO EaHaTCKO HoBo CeJIo Ha<l>H3H~a JIH~a Kao CYBJIacHHKe H TO JllIypjaHan: CaBY, BeCeJIHHOB Bacy H MHpKOBHllPMOMHpa. Ha OBHM Uap~eJIaMa je H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHCKe uYMue KOjH jeCHHMJbeH, a HHje YKffiH)l{eH.

Petrol station designated as "CRNA/BLACK"

rpOQKa

2. IIpe~Y3elle KOpHCT:1f KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 3420/2 Koja jeYKH.H)KeHa Y 3K.YJI. 6poj 7280 KO BpquH Ha CTapqeBHll )KHBKa H3 BpquHa. Hanap~eJIH je H3rpa1)eH o6jeKaT 6eH3HH(:Ke nYMne.

Petrol station designated as "CRNAIBLACK"

3.npe~Y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKe napneJIe 6poj 6389/2 H 6509/2Koje cy ynHCaHe y 3K.YJI. 6poj 218 KO YM~apH CYBJIaCHHlliTBO MHJIOCaBJbeBHhMHJbKa, MHJIOCaBJbeBHh Bepe, 3;~paBKOBHh CJIaBHne, JOBaHOBHh 30pHne HMHJIOCaBJbeBHh JeJIeHe H3 YM~apa. Ha napneJIH 6poj 6509/2 je H3rpa1}eH o6jeKaT6eH3HHcKe nYMne KojHje YKH>H)KeH y TOM 3K.YJI. 6e3 ~OKa3a 0 BJIaCHHlliTBY.

Petrol station designated as "CRNAIBLACK"

CMe~epeBcKa naJIaH~:a

4. IIpe~Y3ene KOpHCTH o6jeKaT 6eH3HHCKe nyMne H3rpatjeHe HaKaTaCTapcKoj nap~eJIH 6poj 782/4 (cTapH npeMep) Ha KOjOj je y 3K.YJI.6p.1503 KOIIaJIaHKa YKH.H)I(eHa Kao BJIaCHHK CTaHKOBHn CHMoH~a H3 IIaJIaHKe. HaBe~eHojKaTacTapcKoj nap~eJIH no HOBOM npeMepy o~rOBapa KaTaCTapCKa nap~eJIa 6poj6591/3.

Only one petrol station already designated as "SIV NGRA Y" (above)

CMeJ:(epeBO

5. IIpeJJ,y3ene KOpHCTH KaTacTapcKe nap~ene O~HOCHO ~enOBe nap~ena6poj 777, 778/1, 2444/1, 2444/5, 2445/1 2445/3, 2452, 2526, 2527, 2528, 2530, 2531,

1Jt6125313' 2536/1, 2536/2, 2537, 2564, :~565, 2571, 2572/1, 2572/2, 2582, 2989, /?

U ' ".A

.-ttC~~~~:

Page 97: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I2993, 2994, 4492, 4498/2 KO MllxajJIOB~ Koje cy ynllCaHe y 3K.YJI. 6poj 6, 173,

2515,672,2017, 178, 1343,605,708,617,948, 1012,2748,945,931 II 179 KOMHXajJIOB~ Ha <p1I3111lKa JIIIQa II TO KaTacTapcKe napQeJIe 6p. 778/1, 778/3 II 777 Y3K.YJI.6p.6 Ha JIYKlfh MIiJIlicaBa 113 ~JHXajJIOBQa, KaTaCTapCKa napQeJIa 6poj 2565 y3K.YJI.6p.173 Ha Hemllh BJIMIiMlipa II Hemllh 06pMa o6ojllQa 113 MHXajJIOBQa,KaTaCTapCKe napQeJIe 6p.2444/1 II 24,~4/5 Y 3K.YJI.6p.2515 Ha PMOCaBJbeBlih PMllmy113 MHXajJIOBQa, KaTaCTapCKe napQeJIe 6p.2445/1 II 2445/3 y 3K.YJI.6p.672 Ha JepeMlihMIiJIaHa 113 MHXajJIOBQa, KaTaCTapCKa napQeJIa 6poj 2452 y 3K.YJI.6p.2017 Ha BacllhMllpocJIaBa 113 MHXajJIOBQa, KaTaCTapCKe napQeJIe 6p.2527 II 2989 y 3K.YJI.6p.178 HaHemllh CaDY 113 MllxajJIOBQa, KaTaC1l'apCKe napQeJIe 6p.2528 II 2582 y 3K.YJI.6p.179Ha CIiMlih BepllIJ,y 113 Malle KpCHe, KaTaCTapCKa napQeJIa 6poj 4498/2 y3K.YJI.6p.1343 Ha BeJIlitIKOBlih EoplicaBa 113 MllxajJIOBQa, KaTaCTapCKa napQeJIa 6poj4492 y 3K.YJI.6p.605 Ha CYBJIaCHIIKle BeJIlitIKOBlih CTaHoja, BeJIlitIKOBlih )KIIBKY,BeJIlitIKOBlih ,[(ecIiMllpa, BeJIlitIKOBlih JJ,parOCJIaBa II BeJIlitIKOBlih PMllme CBII 113

MllxajJIOBQa, KaTaCTapCKa napQeJIa cipoj 2530 y 3K.YJI.6p.708 Ha ,[(lImlih )K}fBojllHa113 MllxajJIOBIIQa, KaTaCTapCKa nap]~eJIa 6poj 2531 y 3K.YJI.6p.617 Ha J~KOBlihAHJ(pejy 113 MllxajJIOBQa, KaTaCTapCKa napQeJIa 6poj 2536/1 y 3K.YJI.6p.948 HaJ~KOBlih EopllcJIaBa 113 MHXajJIOBQa, KaTaCTapCKa napQeJIa 6poj 2536/2 y3K.YJI.6p.l012 Ha J~KOBlih )K}fBopa;~a 113 MHXajJIOBQa, KaTaCTapCKa napQeJIa 6poj2537 y 3K.YJI.6p.2748 Ha J~KOBlih .[(J>arOMlipa 113 MHXajJIOBQa, KaTaCTapCKa napQeJIa6poj 2564 y 3K.YJI.6p.945 Ha cYBJIaCHIiKe Hemllh JJ,parocJIaBa II Hemllh ToMllcJIaBao6ojllQa 113 MHXajJIOBQa II KaTacTapclce napQeJIe 6p. 2990 II 2572/2 Y 3K.YJI.6p.931 HaBacllh 3~paBKY 113 MllxajJIOBQa.

Two petrol stations: one located at parcel 778/5 is designated as "SlY NGRA Y";

-1lhe other one ~esignated as "CRNA/BLAC~

6. IIpel1.y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY napneJIY 6poj 1994/16 H o6jeKaTH3rpaljeH Ha TOj napneJIH Ha KOjOj je Y 3K.YJI.6p.374 KO CMe~epeBo YKffiH)KeHa KaoBJIaCHHK )KJ{BOjHHOBHh CTaHHja H3 CI~e~epeBa.

Petrol station ~signated as "SlY A/GRA Y:

7. IIpe~Y3elle KOpliCTH KaTacTapcKY nap~eJIY 6poj 382/4 II o6jeKaT113rpaljeH Ha TOj nap~eJIIi Koja je Y 3K.YJI.6p.1683 KO CMe~epeBo YKH>II)KeHa HacYBJIaCHIiKe )K}IBKOBlill JaHKa II Mllo.z:~para.

NOT CLASSIFIEDJIo3HUQa

8. llpe~Y3elle KOpHCTH KaTaCTapCKY napIl;eny 6poj 140/1 KO BaH>aKOBHJbaqa Kojaje ynHcaHa y nOCe~OElHOM JIHCTY 6poj 200 Ha lIIeBHll EBHII;y, lIIeBHllCTaHHCaBa H lIIeBHll )KIfBaHY H3 BeorpMa H ~eo napIl;eJIe 142/1 Koja je ynHCaHa ynoce~OBHOM JIHCTY 6poj 761 Ha BJIarojeBHll PMOjKY H3 JIo3HHII;e. Ha napIl;eJIaMa jeH3rpa1)eH o6jeKaT 6eH3HHcKe CTaHHII;e.

Petrol station designated as "CRNAIBLACK"

nOMOnHHK~HPEKTOPA

30p~lH .ZJ(. JOBaHOBHIi, ~HIIJ].reO~.HH)K.

I

Page 98: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

PEllY6JIHKA CPJ)HJAPEllYJ)JIHQKH rEOJJ,ETCKH 3AlBO~

03 6poj 952-863/03~aHa 25.09.2003. rO~BHe

J)eorpa~I

HEUOKPETHOCTH UPEJJ,Y3EnA "EEOllETPOJI"KOJE Cy YKlIJH~HE HA UP ABHA JIH~

51

CTapa lla30Ba

1. IIpe~ Y3elie KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 5455/2 KO HoBaIIa3oBa Ha KOjOj je H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne, CBe YKlliH)l(eHO Y JIHCTYHenoKpeTHOCTH 6poj 746 Ha OnmTHHY CTapa IIa3oBa

Petrol station designated as "CRNNBLACK"

2. llpelJ.y3ene KOpHCT~ KaTaCTapCKe napneJIe 6poj 1868/6, 1868/8,1868/10, 1869/4 H 1869/5 KO KpH>emeBnH Koje cY YKH>H)I(eHe Y 3K.YJI. 6poj 45 Ha.[(HpeKnHjy 3a nyreBe Peny6JIHKe Cp~5Hje, Ha KojHMa je H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKenYMne KOjH HHje CHHMJbeH.

Petrol station designated as "CRNA/BLACK"

3. Ilpe~Y3ehe KOpHCTH H o6jeKaT 6eH3HHCKe CTaHH~e H3rpaijeH HaKaTaCTapcKoj nap~enH 6poj 9478/5;, Ha KOjOj je y 3K.yn.6p.2 KO rony6HH~HYKffiH)KeHa Kao KOpHCHHK ,[(HpeKu;Hja 3a nYTeBe Peny6nHKe Cp6Hje.

NOT CLASSIFIED

MaJID Hljom

4.IIpe.l(Y3ene KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 2893/2 Koja jeynHCaHa Y JIHCry HenOKpeTHOCTH 6poj 455 KO <l>eKeTHn Ha OnIllTHHY MaJIH Mljom Hnap~eJIY 6poj 7270/2 Koja je ynHC:aHa y JIHCry HenoKpeTHocTH 6poj 2411 KO<l>eKeTHn Ha KOpHcHHKe ca 3aje.l(HH~IiM y.l(eJIOM Peny6JIH'IKy .l(Hpe~Hjy 3a nYTeBe HOnmTHHY MaJIH Mljom. Ha OBHM nap~eJIaMa je H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMneKOjH HHje CHHMJbeH.

Petrol statio~~ignated as "CRNA/BLACK"

CyfioTHI(a

5. IIpe~Y3ehe je YKH.]~)KeHO Y 3K.YJI 6poj 78 KG HOBH rpM Kao

KOpHCHHK KaTaCTapCKe nap~eJIe 6poj 14702/7 Ha KOjOj je H3rpa1)eHa 6eH3HHcKanYMna. IIpel1Y3ehe KOpHCTH o6jeKaT (:CKJIMHlliTe) KOjH je H3rpa1)eH Ha KaTacTapcKHMnap~eJIaMa 6poj 14702/7 H 14702/8 KG HOBH rpM. KaTacTapcKa nap~eJIa 6p.

/?

16-6~1J-6~&-t.,.t,~ lz-,zI

~t{.,~.~""7~'-

I

Page 99: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

14702/8 YKH.H)KeHa je Y 3KYJI 6p. 4 KO ROBH [PM Ha KOpHcHHKa OnlIITHHYCy6oTHl(a, ~OK je npeJJ;y3ene YKH.H)](eHO Kao KOpHCHHK KaTacTapcKe napl(eJIe 6poj14702/7 Y 3K.YJI 6poj 78 KO ROBH [PM.

NOT CLASSIFIED

6. IIpe~Y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eJIY 6p. 14702/1 Koja je

YKffiHJKeHa Y 3KYJI 6p. 10906 HOBH fPM Ha KOpHcHHKa npe~Y3ehe "PacMHHK".

NOT CLASSIFIED

J)eqej

7. IIpe~Y3ehe KOpHCTH KaTacTapcKY nap~eJIY 6poj 8049 KO Eeqej HaKOjOj je H3rpa1}eH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne, YKH:.H)KeHe Y 3K.YJI. 6poj 1 Ha OnmTHHY

Eeqej.Petrol station designated as "CRNAIBLACK"

)KaoaJb

8. IIpe~Y3ehe KOpHCTH je~aH nOCnOBHH npOCTOp (npO~aBHH~a) KaOnoce6aH ~eo o6jeKTa H3rpaljeHor Ha JKaTaCTapcKoj nap~enH 6poj 1264/2 KO )l(a6aJb,Kao H nocnOBHH npocTop (Mar~HH) Jffa KaTacTapcKoj nap~enH 6p. 1263/1. HaBe~eHenap~ene Kao H o6jeKaT Ha KaTaCTap(;Koj nap~ellH 6p. 1264/2 KOjH cY YKH>H)KeHH Y3K.yn.6poj 5554 Ha,[(II "IIlajKamKa" 3a npOMeT po6e Ha BenHKO H MallO, )l(a6aJb.

NOT CLASSIFIED

9. IIpe~Y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 1638/2 KO )J{a6aJLKoja je ynHCaHa y 3K.YJI. 6poj 18 H8, OnmTHHY )J{a6aJL, JaBHO ~o6po nyTeBH. Hanap~eJIH je H3rpa1}eH o6jeKaT 6eH3HH(;Ke nYMne KOjH HHje CHHMJbeH.

Petrol station designated as "SIVA/GRAY"

J)aq

10. IIpeJJY3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY napQeJIY 6poj 4857 KO Eaq HaKOjOj je H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKe CTaHHQe, ynHcaHe y JIHCry HenoKpeTHocTH 6poj459 Ha OnlllTHHY Eaq.

Petrol station designated as "SlY A/GRA Y"

HHI)Rja

11. IIpe~Y3ehe KOPHCTH ~eJIOBe KaTaCTapCKHX napI(eJIa 6poj 3628,3629 KO MH9Hja, ynHCaHe y 3K.YJI. 6poj 62 Ha IIpe~Y3ehe 3a nYTeBe "BojBo~HHanYT"HOBH CM OOYP "CpeM" H KaTaCTap(~Ke napI(eJIe 6poj 1757/1, ynHCaHe y 3K.YJI. 6poj85 Ha "AYT°I(eHTap -MHKO" ~.o.(). H3 MH9Hje. Ha HaBe~eHHM napI(eJIaMa jeH3rpal)eH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne KOjH je CHHMJbeH a HHje YKH.H)KeH.

Petrol station designated as "SlY A/GRA Y"-llaHQeBOI12. IIpe,n:Y3ehe KOPHCT]~ CKJIa,D:HillTe Ha KaTaCTapcKoj napu;eJIH 6p. 6/1

(HOBH npeMep) O,n:HOCHO KaTacTapcKoj napu;eJIH 6p. 4690/1 (cTapH npeMep), Koja jeYKH.H)KeHa y 3KYJI 6p. 15698 KO IIaHqeBo Ha KOpHCHHKa CCHO. 06jeKaT HHjeCHHMJbeH.

I NOT CLASSIFIED

~?I

7I'""'"

Page 100: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

3peILaHHH

13.IIpepY3ene KOpHCTH KaTaCTapCKe napQene 6p. 5730-5731/6/1/5/2/1/2 (cTapH npeMep), OlJ.]flOCHO KaTacTapcKY napQeny 6p. 13184/7 (HOBHnpeMep) H .r(Ba o6jeKTa Ha HCTOj napQenH YKIbH)KeHO y 3Kyn6p. 31482 KO 3pelbaHHHHa KOpHCHHKa npepY3ene "M30nHp" ~~pelbaHHH.

Petrol st~designated as "CRNAIBLACK'~

HOBH Ge-lej

14. npe~Y3ehe KOpHC~rH KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 4150 KO HoBoMHJIOmeBO H o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne H3rpa1)eHe Ha HCTOj nap~eJIH, YKffiHJKeHe Y3KYJI 6poj 1 Ha OnmTHHY HoBH Eeqejl. PMH YKffiHJK6e npe~Y3eha 3eMJbHmHoj KffiH3HTpe6a ~OCTaBHTH OCHOB CTH~aH>a 3eM.JbHIllTa H o6jeKTa.

Petrol sta~~ designated as "CRNNBLACK'~

AJIu6YHap

15. npe~Y3ehe KOpHI~TH KaTaCTapCKY napneJIY 6poj 5103/2 KOMJIaHI,Ia Ha KOjOj je H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne, KOjH cy YKH>HJKeHH Y JIHCryHenoKpeTHocTH 6poj 960 Ha Peny6JIE:"CJ:KY ~HpeKnHjy 3a nYTeBe, EeorpM H OnmTHHYAJIH6YHap Kao CYKopHCHHKe ca 3aje~HH'lKHM y~eJIOM.

Petrol station de~ated as "SlY A/GRA Y"

16. llpe,[{Y3ene KOpHCTH KaTaCTapCKY napQeJIY 6poj 1384 KO JIoKBe HaKOjOj je H3rpaijeH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne, KOjH cY YKH.H)KeHH Y JIHCTYHenoKpeTHOCTH 6poj 8 Ha KOpHcHHKa MecHY 3aje,[{HHQY JIoKBe.

Petrol stati~~esignated as "SIVA/GRAY"

17 .IIpe~Y3ehe KOPH4:;TH KaTaCTapCKY napQeJIY 6poj 1182/1 KOAJIH6YHap Koja je YKfuH)J(eHa y 3K.YJI. 6poj 3 Ha OnmTHHY AJIH6YHap. Ha napQeJIH jeH3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne KOjH HHje CHHMJbeH

Petrol station desiWlated as "CRNAIBLACK"

OOOBO

I 18. llpeJ1.y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 1492/2 KO CaKYJIeHa KOjOj cy H3rpaljeHa TPH o6jeKTa 6eH3HHcKe CTaHH~e, KOjH cy YKaH)KeHH Y JIHCryHenOKpeTHOCTH 6poj 444 Ha OnmTHH:y OnoBo.

Petrol station designated as "CRNA/BLACK"

19. IIpe.n;Y3ene KOpHCTH KaTaCTapCKY napqeJIY 6poj 1742 KOCe<pKepHH Koja je YKffimKeHa Y JIHCTY' HenOKpeTHOCTH 6poj 348 Ha OnlIITHHY OnoBo.Ha napqeJIH je H3rpaljeH o6jeKaT '5eH3HHcKe nYMne KOjH je CHHMJbeH, a HHje

YKffiH)I(eH.Petrol station designated as "CRNAIBLACK"

20. IIpe,[(Y3ehe KOPHCT]~ KaTaCTapCKY napqeJIY 6poj 31/6 KO EapaH,[(aHa KOjOj je H3rpa1}eH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne KOjH je CHHMJbeH, a HHje YKffiH>KeH. Y3eMJbHmHoj KffiH3H HHje H3BpmeH ynHc npOMeHe HaCTaJIe ,[(eo6oM napqeJIe, TaKO ,[(aje y 3K.YJI. 6poj 2 YKffiH>KeHa napqeJIa 6poj 31 Ha OnmTHHY OnoBo.

J!) Petrol station designated as "CRNAfB~

),-7Lt/f

Page 101: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

KOBaqH~a

21. Ilpe~Y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 1878 KO QpenajaHa KOjOj je H3rpaljeH o6jeKaT (6eH3HHcKa nYMna) YKH.H)KeH Y 3K.YJI. 6poj 2678 Ha

MecHY 3aje~HH~Y Qpenaja. PMH YKH.H)K6e npe~Y3eha, nOTpe6HO je 3eMJ1>HillHojKH.H3H ~OCTaBHTH OCHOB CTH~aH.a 3eMJ1>HlllTa H o6jeKTa.

Petrol station designated as "CRNA/BLACK"KalLHma

22. llpe~Y3elie KOpHCTH KaTaCTapCKY napI{eny 6poj 2980/2 KO OpOMH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne H3rpaljeHe Ha HCTOj napI{eJrn, YKH.H)KeHe y 3K.yn. 6poj10 Ha PO 3a npHCTaHHQHe ycJlyre "lloTHcje" CeHTa, 6eH3HHcKa nYMna OpOM.

Petrol station -!!esignated as "SIV NGRA Y"

KOBUB

23. IIpe~Y3elie KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 1100 KOCKopeHoBa~ Koja je YKH.H)KeHa Y 3K.YJI. 6poj 1 Ha OnlIlTHHY KOBHH. Ha nap~eJIH jeH3rpa1)eH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne I<OjH HHje CHHMJbeH.

Petrol station designated as "CRNAIBLACK"

3ajeqap

24. IIpeJJY3elie KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eny 6poj 11122/1 Koja je

ynHCaHa y noce):(OBHOM JIHCTY 6poj 3828 KO 3ajeqap Ha OnillTHHY 3ajeQap. Hanap~eJIH je H3rpatjeH o6jeKaT 6eH3BHcKe nYMne KOjH je CHHMJbeH. IIpeJJY3elie je):(OCTaBHJIO rpatjeBHHcKY H ynoTpe6HY ):(O3BOny 3a o6jeKaT a He noceJJYje OCHOBCTH~aH.a 3eMJbHillTa.

Petrol station already designated as "SlY A/GRA V"

25. IIpeJJ,y3ene KOpHC:rn KaTaCTapCKY napneJIY 6poj 11122/3 KO3ajeqap Kao H o6jeKaT H3rpaljeH Ha 1l0j napneJIH, Ha KOjOj napneJIH H o6jeKry cy y

noce~OBHOM JIHCry 6poj 16433 Kao CYKOpHCHHnH ynHCaHH "I1HA TproBHHa" IIJCBeTo3apeBo H JaBHO ~o6po nyTeBH 3ajeQap.

NOT CLASSIFIED

fieorpa~

26. I1pe):(Y3ehe KOpHCTH TpH nOCJIOBHa npOCTOpa Y CYTepeHY,npH3eMJbY H npBOM cnpaTY 3rpMe KyhHH 6poj 4 Y YJIH~H HeMaH:.HHa, yrao caYJIH~OM XajJJ.YK BeJbKOB BeHau:, H3rpa1)eHoj Ha KaTacTapcKoj nap~eJIH 6poj 829 KGCaBCKH BeHau: Koja je ynHCaHa y 3K.YJI. 6poj 1361 KG EeorpM 5 Kao BJIaCHHmTBO

Peny6JIHKe Cp6Hje. 3rpMa je YKH.HIKeHa Ha ~I1 "TpaHcjyrmne):(" Me9YHapo):(Ha

mne):(H~Hja EeorpM (l1.Be nO):(3eMHe eTalKe, npH3eMJbe, I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII iXIII cnpaT) H "roma" XOMHHr Kopnopau:Hja a.):(. H3 CMe):(epeBcKe I1aJIaHKe (IX, X,XI, XII i XIII cnpaT).I

NOT CLASSIFIED

27. IIpe~Y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY napQeJIY 6poj 1165/32 KOIIaJIHJIYJIa Koja je YKH.mKeHa Y 3KYJI 6p. 5133 Ha KOpHcHHKa Eeorpa,D:CKH cnopTCKHI

//""'-(~ft7'1 V /2 --.i~~~~~~~::~::~;:~~:~::

vr--

Page 102: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

KJIY6-KOmapKa. Ha OBOj nap~eJIH y YJIJiI~H 3~paBKa qeJIapa je H3rpaljeH o6jeKaT6eH3HHCKe nYMne.

Petrol station designated as "CRNA/BLACK'

28. IIpe~Y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eny 6poj 6837/17 KGBO~OBaI:( Koja je YKH.H)KeHa Y 3K.YJI. 6poj 1324 Kao ~p)KaBHa cBojHHa, KOpHCHHKIIpe~Y3ehe EeorpMcKH BO~OBO~ Ii: KaHaJIH3~Hja. Ha OBOj nap~eJIH Y YJIH~H3anJIaH.CKa je H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMlle KOjH je YKH.H)KeH 6e3 ~OKa3a 0

BJIaCHHillTBY.Petrol station designated as "SlY A/GRA Y"

HOBH l)eorpa~

29. IIpeJJ.y3ene Ha KaTaCTapcKoj nap~eJIH 6poj 1013/9 Koja jeYKH>H)KeHa Y JIHCTY HenoKpeTHocTE 6poj 343 KO HOBH Eeorpa,u; Kao ~p)KaBHacBojHHa, rpa,u;H nOCJIOBHH o6jeKaT.

NOT CLASSIFIED

3eMYH

30. IIpe~Y3elie KOpHCTH 6eH3HHCKY nYMny Koja je H3rpa1}eHa Ha

KaTaCTapCKHM napI(eJIaMa 6p. 289/1, :~89/2 Koje cy ynHCaHe y noce~OBHOM JIHCTY 6p.

3627 KO ,[(O6aHOBI(H Ha KOpHCHHKa IIoJbonpHBpe~Ho npeXpaM6eHH KoM6HHaT"Ey~yliHoCT" H3 ,[(o6aHOBaI(a H KaTacTapcK~j napI(eJIH 6p. 3447 ynHCaHoj ynoce~OBHOM JIHCTy 6p. 400 KO ,[(O6aHOBI(H Ha KOpHCHHKa OnIllTHHY 3eMYH. 3K.YJI 3a

ODe napI(eJIe HHCY ~OCTaBJbeHH O~ cy;~a. 06jeKaT HHje CHHMJbeH.

Petrol station designated as "CRNA/BLACK"

Hum

31. IIpe~Y3ehe KOpHCTH nOCnOBHH npOCTOp KOjH ce HaJIa3H ycTaM6eHoj 3rpa,r(H H3rpaljeHoj Ha KaTaCTapCKHM napQenaMa 6p.2346/1, 2346/16 H2346/21 KO HHill-nene Kyna. Y 3K.yn.6p. 5241 KO HHill Kao KOpHCHHKKaTacTapcKHx napQena 6p.2346/1 H :~346/16 YKH.H)J(eHo je rii "rpaljeBHHap" HHill.KaTacTapcKa napQena 6poj 2346/21 HHje <l>opMHpaHa y 3eMJbHillHoj KH.H3H, a ynoce~OBHOM nHcry 6poj 2876 KO HHill- nene Kyna je ynHCaHa Ha IIpeJJ.y3ehe 3a~HCTpH6YQHjy eneKTpHQHe eHeprHje HHill Kao KOpHcHHKa.

NOT CLASSIFIED

32. IIpe~Y3ehe KOpHCTH l<aTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 1975 KO HHillKoja je Y 3K.YJI.6p.5242 KO HHill YKH.H)KeHa Kao onillTeHapo~Ha HMOBHHa. Hanap~eJIH je H3rpatjeH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne.

Petrol station designated as "CRNA/BLACK"

33. npe~Y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY napneJIY 6poj 4667 KO HHillKoja je Y 3K.YJI.6p.5242 KO HHill YKH,H)KeHa Kao OnIllTeHapO.l(Ha HMOBHHa. HanapneJIH je H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKe IIYMne

P~ol station designated as "SlY A/G~Y"

:/(--Z~~t.:i~ .

Page 103: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

~OJbeBaQ

34. IIpe.I:(Y3ene KOpHCTIi KaTaCTapCKe nap~ene 6p.329 H 669/3 Koje cyy nOCe.I:(OBHOM nHCTY 6poj 54 KO ~OJbeB~ ynHCaHe Ha KOpHCHHKa CaBe3HOMHHHCTapCTBO 3a O.I:(6paHY. Ha nap~enaMa by H3rpaljeHa TpH nocnOBHa H meCT

HHJJ.yCTpHjCKHX o6jeKaTa.NOT CLASSIFIED

BJla~HqHH XaH

35. llpe~Y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKe lIap~eJIe 6p.2316/1 H 2308 KGllOJIOM. y lIoce~OBHOM JIHCTy 6poj 1107 KG llOJIOM Kao KOpHCHHK KaTacTapcKelIap~eJIe 6poj 2316/1 YIIHCaHa je GnrnTHHa BJIa.[(H~H XaH, a Y lIoce~OBHOM JIHCTY6poj 1108 KG llOJIOM Kao KOpHCHHK KaTacTapcKe lIap~eJIe 6poj 2308 YlIHCaHO jeMHHHcTapcTBo cao6pahaja H Be3a-.n:HpeK~Hja 3a IIYTeBe, Eeorpa,l(. Ha HaBe~eHHMlIap~eJIaMa je H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3IIHcl<:e IIYMlIe.

NOT CLASSIFIED

nHpOT

36. I1pe~Y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eny 6poj 2413/1 KO I1HpOT-

rpM Koja je ynHCaHa y nOCe~OBH()M JIHCTY 6poj 119 Ha rHMHa3Hjy "I1pe~parKOCTHh" I1HPOT. Ha nap~eJIHje H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne.

Petrol station designated as "CRNAIBLACK"

37. llpe~Y3ebe KOpHCTH KaTacTapcKe nap~eJIe 6poj 3428 H 3429 KG

llHpOT-rpa,D; ynHCaHe y noce~OBHOM JIHCTY 6poj 7832 Ha "JIM-KoMep~" 3a eKcnopT-HMnopT, llHpOT H TproBHHcKO npeJJY3ebe Ha BeJIHKO "AHrponpoMeT" llHpOT. Ha

nap~eJIH je H3rpaljeH o6jeKaT (cToBapHlliTe).NOT CLASSIFIED

38. I1pe~Y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKe nap~eJIe 6p. 3984/5 H 3984/4 KOI1HPOT-rpM Ha KojHMa je H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKe nYMne. I1peJJY3ehe je ynoce~OBHOM JIHCTY 6poj 6306 KO I1HpoT-rpM ynHCaHO Kao KOpHCHHK KaTacTapcKenap~eJIe 6poj 3984/5 H o6jeKTa 6eH3HHcKe nYMlle, ~OK je KaTacTapcKe nap~eJIa 6poj3984/4 Y noce~OBHOM JIHCTY 6poj 29:39 ynHcaHa Ha KOpHCHHKa TI1 "AHrponpoMeT"H3 I1HpoTa.

Petrol station ~~ated as "SlY NGRA V"

KparyjeBaQ

39. llpe~Y3ehe KOpliCTIi KaTaCTapCKe nap~eJIe 6poj 82/1 II 84/5 KOCTparapli. llap~eJIa 82/1 je YKH.II)KeHa Kao onillTeHapOJl,Ha IIMOBIiHa Y 3KYJI 6poj 548a nap~eJIa 84/5 Hllje npoBe~eHa Y 3eMJbllillHoj KH.1I311 Beh je Y 3KYJI 6poj 377 ynllcaHanap~eJIa 84/1 Ha ~11311~a JIII~a II TO cYBJIaCHIiKe Jocllh CBeTO3apa 113 KoTpa)Ke,CTeBaHOBlih Jby611my 113 KoTpa)Ke, CTeBaHOBlih )KIIBoMlipa 113 KoTpa)Ke, MIIJIojeBlihMIIJIYHKy 113 CTparapa, lleTpOBlih JeJIeHY 113 OBCllillTa, llonllBlih CTaHII~y 113CTparapa, JOKOBlih HOBKY 113 KparyjeB~a II AH~pllh DJIaroja 113 DeorpMa. 06jeKaT6eH311HCKe CTaHII~e KOjll je CHIIMJbeH, je 113rpaljeH Ha nap~eJIIi 82/1.

Petrol station is designated as "SlY A/GRA Y"

A /l //

7tI-:It;z§1J~V; ~~~i I

Page 104: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

nO~apeBaQ

40. Y 3K.YJI.6p.11952 KO llO)KapeBaI:( npe.D;Y3ehe je YKffiH)KeHO KaOBJIaCHHK 3rpMe 6eH3HHCKe nYMne H:3rpaljeHe Ha KaTaCTapcKoj nap~eJIH 6poj 419/5.,z:{eo o6jeKTa nMa H Ha KaTacTapcKY ]]ap~eJIY 6poj 391/5 Koja je y 3K.YJI.6p.3245 KOllO)KapeBaI:( YKIbH)KeHa Kao OnlIlTeHapO.D;Ha HMOBHHa.

Petro:l station already designated as "BELAIWHITE";

CMe~epeBO

41. npe~Y3ehe KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 778/5 KOMHXajJIOBaI( Koja HHje YKH.HJKeHa Y 3eMJDHillHoj KH.H3H.

NOT CLASSIFIED

42. I1pelJ.y3ene KOpHC~rH KaTaCTapCKY nap~eny 6poj 2448/1 Koja jeynHCaHa y 3K.yn. 6poj 714 Ha I10JbOnpHBpe~HH KoM6HHaT "rO~OMHH" CMe~epeBo.

NOT CLASSIFIED

43. llpeJJ.y3ehe KOpHCT:fI KaTaCTapCKe napneJle 6p.1582/1 H 2027 H noje.n:aH o6jeKaT H3rpaljeH Ha THM napneJlaMa Koje cy y 3K.YJl.6p.2051 KG CMe.n:epeBoYKffiH)KeHe Kao OnlIITeHapo.n:Ha HMOBHHa H KaTacTapcKY napneJlY 6poj 476/1 Ho6jeKaT H3rpaljeH Ha TOj napneJlH Kojaje y 3K.YJl.6p.2281 KG CMe.n:epeBo YKffiH)KeHaHa npeJJ.y3ehe "Xepoj Cp6a" H3 CMe.n:epeBa.

NOT CLASSIFIED

BJIMHMHp~H

44. IIpe~Y3ene KOpHCTH KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 255/2 KO

Bn~HMHp~H ynHCaHy y noce~OBHOM nHCTY 6poj 548 Ha TproBHHcKO npepy3ene"IIocaBHHa" 06peHoB~. 06jeKaT 6eH3HHcKe CTaHH~e H3rpaljeH je Ha OBOj nap~enH H~enOM Ha nap~enH 996 ynHcaHoj )r noce~OBHH nHCT 6poj 523 Ha Peny6nH~y~HpeK~HJY 3a nyTeBe.

Petrol station designated as "CRNAIBLACK"

JIo3HHQa

45. npe~Y3ehe KOpH(:rn KaTaCTapCKY napQeJIY 6poj 5157/8 KO

JIo3HHQa rpa,r( Koja je ynHCaHa Y Y ]IIOCe~OBHOM JIHCTY 6poj 5670 Ha TPO ~HHaJa,r(ap OOyp Manonpo~aja JIo3HHQa.. Ha napQeJIH je H3rpa1}eH o6jeKaT 6eH3HHcKe

CTaHHQe.Petrol station designated as "SlY A/GRA Y"

46. npe~Y3elie KOpHI::TH KaTaCTapCKY nap~eJIY 6poj 113/2 KOJIo3HH~a rpM Koja je ynHCaHa Y IIoce~OBHOM JIHCTY 6poj 6021 Ha Tn J1,pHHaJIo3HH~a H ~eo nap~eJIe 5083 Koja je ynHCaHa y noce~OBHOM JIHCTY 6poj 2935 HaOnmTHHY JIo3HH~a. Ha nap~eJIaMa je H3rpaljeH o6jeKaT 6eH3HHcKe CTaH~e

Petrol station designated as "SN A/GRA Y"

47. IIpe~Y3ehe KOpHCTH ~eJIOBe KaTaCTapCKHX napQeJIa 6p. 772/12,772/13 H 772/14 KO JIo3HHQa cellO Koje cy y JIHCTY HenOKpeTHOCTH 6poj 6115

',~H.H)KeHe Ha ~ ryqeBo. ~a ~eJIOBHMa HaBe~eHHX napQeJIa H ~eJIY napQeJI;;"It!~MarHCTpaJIHOr nYTa H3rpa1}eH je 06jeKaT 6eH3HHcKe nYMne. /

/

I

7c

~-tt;~7Jth~ (

Page 105: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

~

"~HH"110;).I"Il"UHI1 'qH80H880r "It H8dof;

VdO.L)l'.{dH)t)lHH-qOWOIl

..J.. WON AlS" s~ p~~~uE'!S~P UO!~~~S I°l}~d

'~If~nduII o~kt ~HIf~ktOkt ug~~ A'I~EAkt~dIl'~nHHUJ.~ ~)!~HHEH~g J.U)!~[go H~C{BldIEH ~[ HIf~nduII uH .)!HH~J.~d.L "U)!J.~IfoJ.~IluadIl" nX'J1 UH 0 1 ~ [odg AJ.~HJI woHaokt~~oII A UHU~HIIA ~[ UfO)! )!HH~J.~d.L0)1 1/ L8L £" [odg Au~nduII A)!~dUl,~UJ.U)! HJ.~Hdo)! ~'I~EAkt~dIl 'I ~

~HH;}.L3d.L")J;)V'lHNNM;),, s~ P~~~~!S~P AP~~lJ~ UO!~~~S Io~~d

.~J,)l~[f}O ~£ ~IfOO£Olt ~Hg~dJ.OIIA H AqJ)tBd.I ~£ ~q{~dgOlto

H ~J,rnHqrW~£ ~qrnnHJ.~ OOH~O HJ,Ha[~J,~olt ~g~dJ. HAw~£ HJ.~oHJ,~d)lOll~H d~J,~~J,~)l

~£ Hg)l(AIr;) ~WHJ,)l~[gO ~H ~HH[OO::' ~~dll H ~~If~nd~ll ~H ~q{~qrnHdo)l ~~dll

~~HllA Hn'Bd "(~JJlIHW[~~ od~J,;)) £/'l17£'l HIf~nd~ll ~H ~H~fi'Bd.I£H ~nH~J,~ ~)l~HH£H~g

~n'Bd.I£ nBlrn)l(dlt H mt£'l HIf~nd~ll ~H ~H~fi'Bd.I£H ~n'Bd.I£ ~H1;JOWOll ~H:rt~[ n~lrn)l(dlt

O~)l 'n'Bd.Io~g HooR 0)1 £/'It£'l H mt£'l [odg ~If~nd~ll XH)I~d~J,~~J,~)l D81iB3(dkt

O~)l 6t'l£ [odg HJ,~OHJ,~d)lOll~H AJ,~HIf A OH~)l(H~ ~[ ~q~£Alt~dll 'O~

i1ud.loag HUOH..}.. WON MS" s~ p~~~lti3!S~P UO!~~~S Iol~~d

.~dIo~g 11~)tOfrn[HgdJIl IlHf ~H Z98[odg f..l-~HIf WOHgO)t~~OIl f.. 1/£~9 1 [odg ~1f~nd~II ~ '~g~l-f..11 ~£ f..[HlI)I~dH)t f,.)IhHlfgf..II~d~H 179L 1 [odg f..l-~HIf WOHgO)t~~OIl f.. ~[~~HIIf.. £991 [odg ~1f~nd~II 'HHl.f..l f..HHl-mIlO~H 198 [odg f..J.~HIf WOHgO)t~~OIl i( ~~yHIIf.. ~[ 606 [odg ~1f~nd~II '~HHl-mHdil1I~[HwdJIl ~q~£f..)t~dIl O)l~HHgoJdl ~H Z£Z [odg f..J.~HIf WOHgO)t~~OIl f.. ~~~HIIf.. ~[016[odg ~1f~nd~Il .~nHH~l-~ ~)l~HH£H~g l-13)l~[gO H~fiBdI£H ~[~WH[O)l ~H HHJ.f..l 0)1 1/£~9 1H £991 '606 '016 [odg ~1f~nd~II ~)l~d~l-~~l-~)l Hl-~HdO)l ~q~£f..)t~dIl .617

HH.LA.L

I GillillSSY'IJ .LON"~nHHRl.~ ~)I~HH£H~g l.~)I~fgo H~fiBdI£H

~f HIf~nd~II ~H '~qmg ~)lh~qJdH '}~HHgO.Idl. H l.How~d 'f~qudgo~~ ~£ ~q~£f.'I1~dIIII£Og~dIIOl.I..VI' ~H 8IL£ fodg I..l.~HIf ]NOHgO~~~OII I.. ~HR~HIII.. ~f ~fo)l ~qmg ~)lh~qJdH0)1 'l/IO~ fodg f..Ir~nd~II 1..)I~d~l.:)~l.~)I Hl.~HdO)l ~q~£I..~~dlI "817

BqJBg B~hBqJdg"A WON MS" su pa~u~!sap UO!~U~S IoIJad

Page 106: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

~I/8liono.L 8~h8g

u"A YMDN MS" s~ pa~~u3'!sap UO!~~~S I°l),ad

O~:>oHl.~d)lOII~HUqmnHl.:> HOH:>O HEHqI)I [OHrnH(IrW~E Hl.HHBl.:>Oit ~[ OHg~dJ.OII Uq~EAit~dII

U:>HIIA Hi1'ed °g~dIBE UHHHO.Idj. V:HI1 UH S- I [odg °IfA°)lE A UH~)I(HqI)IA ~[ u[O)l

qHImll 0)1 I ZO I [odg Arr~ndUli A)I~)dul.:>ul.u)I Hl.:>Hdo)l ~q~EAit~dll °v

OHIdISSY'lJ .LON'HLJOHL~d)lOIl~H ~HL~w)t~d[II UqrnnHLJ HOHJO HLHauLJO~ H£HqI)I rOHmHqrW~£

~f OHg~dJ.OIl 'uq~£A~~dIl uaudIl UJKUA Hn'Bd .n'BJ HHOH HLUHHd~~ HHL<f>uH d1\.OO

-9~drnE 'uWH.LUHHd~~ WHHL<f>UH UHHHOJd.L VHM UH £ut fodg .IrA.)l£ A UH~)l(HqJxA

~f UfHdoLJodIl UHHOIrJOIl 'n'BdJ HduLJ 0)1 60Zt fodg HIr~nduII fo)lJduLJULU)lUH foH~(rBdI£H Hn'BdI£ A AfHdoLJodIl AHHOIrJOIl HLJHdo)l ~q~£A~~dIl .£

..J... ~ON MS" s~ P~~~~!S~P UO!~~~S IOIJ~d

'J.U)!~[go U£I..lroa£O)1I..Hg~w.OIII.. H I..qJ)1'BdI£H U£ :}qJ~dgO)1O H OU)! 'UJ.)!~[go H UJ.mHqrW~£ UqrnIIHJ.:1

aOH:10 HJ.HauJ.:10)1 H£HqI)I [OHmHqrW~I~ ~[ OHg~w.OII 'uq~£I..'I1~dII UaudII U:1HIII.. OH:10H)10

'~g)l(HqJ)!1.. H)1'Bd 'H~qrWHH:1 ~[HH H[O)! ~IIWI..II ~)!:1HH£H~g J.U)!~[go H~({BdI£H ~[HIr~IIdUII

uH °g~dIB£ '~J.~UH U[Hw.:1I..'I1HI1 VHJtj[ UH 1817171 [odg °lrl..°)!£ I.. UH~)l(HqI)I1.. ~[u[O)! )1'BdJ

HqJOIt 0)1 916~£ [odg f..Ir~IIduII 1..)!::,duJ.:1uJ.u)! HJ.:1Hdo)! ~q~£A)1~dIl 'Z

8DU.LOgA3

"3LIHAW'13~,, ~ P~~13~!S~P UO!~131IS lo~~d

o~l.)I~fgo 'BE ArrOREO)t AHg~dl.OIlA H AqntndIEH 13E ~qJ~dgo)toH 013)1 '13l.13)1~fgo H 13l.mHqrW~E 13qrnnHl.~ ROH~O Hl.HR13l.~O)t HEHqI)I fOHmHqrW~E

~f oHg~dLoIl '13q~EA)t~dIl 13R'BdIl 13:~HIIA OH~0H'r10 '~g)l(Hql)IA ~d °HH~)l(HqJ)lAA~HH 13 'HH~qrWHH~ A~ HfO)l WOllH)l( OH~({BdIo ~nog ~)I~HHIrII 13E ~l.mH)tgIr)l~

H ~IImIl ~)I~HHEH~g l.13)1~fgo H~({BdIf:;H ~f HlC~nd13I1 13H °)tgJ HROH Hl.13RHd~)t HHl.<f>13H

dAOO -g~dI13£ '13HHROJdL VHH 13H tl8 fodg °lCA°)lE A 13H~)l(Hql)L( ~f13fo)l ):rnRol.~~dgH)Ih13g 0)1 Z/698t fodg AlC~nd13I1 A)I~)d13l.~13l.13)1 Hl.~Hdo)l ~q~EA)t~dlI ° I

I

I81181'10

(Z+) 8g:id..IV[ II VHHII 'VH :iH:i)KHqJ)IA A~ ::iIfO)l

IIIrOd.LmO:igll vq:t{[Alt:idIl H.L~OH.L:id)lOIl:iHI

Iktud.JO39

3HHktO.J .£00,60.SZ UHU)1

£0/£9S-ZS6 fodg £0)10fIVt H)l3J.mO:il.l H)lhHIr9lrn:ild

VfH9d3 V)lHIf9lrn:ildI

I

I

Page 107: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

::f:::i / ~

..H.1IHAW'lHH" s~ P~~~~!S~P SUO!}B~S IOlJ,~d 01\\.1

"OB)tEH ~rHH W~qJBJ.~ WHq~)l<Bg B)tB~B~ "IrA)lE '~)tOdHdII ~)lhHHX~J. B.loIrrnd 'AJ.)f13 A OH~)t~8BH ~r O)fl3)l .lOgE Ag~qrng A )tA~

H)l~HHJ.mIIO 'Og~qrng HJ.~OHJ.~d)lOII~H dBJ.~BJ.B)l BE ~g)l(AIr;) g~J.XBE BH "H~)I(Hql)IA OHgIIIrOdJ.~IIO~gl' ~r ~WO)l A ~HH)tO.l "86li I" ~O' a )to IrA)lE EH )tOgEH H HrOJ.~OII B g~dm£

VHM BH ~HB~HIIA ~IrHg A~ HJ.~oHJ.~d)lOII~H HEHqI)I rOHlllHqrW~E A

.j,~mHqrW~£ WOHO UH AH~qedI£H AIIwAII A)lOHH£H~gH OH~qrnH 0)1 £/l9 I H l/l9 I [odg ~If~hdull ~mKHqI)I OHmHqrW~£ A[uduHO.IttO

UWH[O)l 1/0899 [odg AIf~hduII A)IOduJ.ouJ.u)l HJ.OHdO)l ~q~£Att~dll

.ilmHqrW~E WOHO UH AH~qndJEHAnNAn A)I:)HHEH~g H OH;)qrng 0)1 '17179 H £179 [odg ;)Ir;))]dun ;)H)I(HqI)l OHillHqrW;)E

A[uduHO.l'I10 [0[0)1 ~Z19 [odg AIr;))]dun A)I:)dul.:)ul.u)l Hl.:)Hdo)l ;)q;)EAlt;)dU

OU3qf1rg..H.LIHAW'lHH" se p~~e~!s~p uo!~e~s IOIJ~d

"~~OHl.~d)lOIl~H eq{gnHl.~ HOH~O Hl.Hael.~Oll' HEHqI)I rOHmHqrW~E

~[ OHg~dJ.OII 'eq~EA'J1~dll ~g)l(HqI)L( Hll'ed "ll'eJ HHOH Hl.eHHd~ll' HHl.~eH MOO'g~dIt!£ eHHHO.IdJ. VHM eH 8v~£ [odg "U,{")lE ,{ H~)I(Hq{)l,{ 'l.e)l~[go H~flBd.IEH ~[ [o[O)l

eH [~ll'ell O)J Ll8£ [odg ,{u~ndell ,{)l~del.~el.e)l Hl.~Hdo)l ~q~E,{ll'~dlI '8

8~Oh..A WON MS" s~ P~}~~!S~P UO!}~}S I°l}~d

I'~l.)l~fgo U£ AIfOH£O)t AHg~dLoJL(

H AqJ)tBd!£H U£ ~qJ~dgo)to H OU)l 'UWBH~WodlI WHH~Al.Ul.~ 0 ~HUdlI~H Hl.HHUl.~O)t

H£HqJ)l fOHmHqrW~£ H Hl.HWHH~ ~l.)l~'fgo ~f oHg~dLolI ~g)l(HqJ)lA If)tBd

')tBJ HHOH Ul.UHHd~)t XHHl.<pUH UHHHO.Idj, VHHU)lHH~HdO)l UH 96£ fodg l.~mr HHHO)t~~OII A UHU~HIIA ~f ulf~ndulI Ul.mHqrW~£ AdL~ul.u)l

A U AIf~ndulI AHl.~w'J1~dlI U£ 'IfA')l£ U)tI-:H U)t Hl.~O~A.IOW A OHg ~fHH AHHHUqJ~d£ A )tA~

H)I~HHl.mIIO 'H~qrWHH~ ~fHH l.U)l~fgO '~IIWAII ~)l~HH£H~gl.U)l~fgo H~{{Rd!£H ~f fOfO)l UH

Hnf~.I~g 0)1 'l/~~ I I fodg AIf~ndulI A)l~dul.~ul.u)l Hl.~Hdo)l ~q~£f.'J1~dlI .L

I

")lJV'lf1NN}IJ,, SR P~~R~!S~P UO!~1J:~S Io~~d

'H~qrWHHO ~[HH H[O)l ~IIwAII ~)lOHHEH~g

l.~)l~[go H~({BdIEH ~[~welr~nd~II ~H '):teJ HHOH ~rrn[HIrH<I> -g~~£ 'YHM ~l.~HHd~)tXHHl.<p~H AHHHOJdl ~H OL£Z [odg 'IrA')lE A ~H~)l(HqI)L{ AO ~[O)l oH~qdo({Bd~)I O)lOl.~HBg

0)1 Z/t6t 1 H Z/£6t 1 [odg ~1r~nd~II ~)lod~l.o~l.~)l Hl.OHdo)l ~q~Ef..'f1~dIl '9

3.LmH.LH)K

..HJ.IHMN'lHH" ~ P~1R~!S~P UO!1R1S IOl1~d

'RJ.)I~fgo H RJ.mHq{'W~£ RqrnnHJ.:) ItlOH:)O HJ.H{rnJ.:)O)t RIrOIl°J. R)lhR9 IiL:)OHJ:;}d)IOII~H

dRJ.:)RJ.R)I R£ Hg)l(AIrJ ~f OHg~dJ.Oll Rq~£A)t~dll R{rndll R:)HIIA H)fed ')feJ HaoH

HJ.RaHd~)t HHJ.ct>RH dAOO RHHaO.IdJ. -~J.ct>RH RfHdJ.:)!:r1H11 'g~dIR£ VHI1 RH OLL fodg

HJ.:)OHJ.~d)IOII~H Al.:)HIr A ~HR:)HIIA 'mr~ndRII foJ. RH H~flBdI£H J.R)I~fgo H )fed.] -RIrOIl°J.

R)lhR9 0)1 'llll'lL fodg AIr~ndRII A)I~dRJ.:)RJ.R)I HJ.:)Hdo)I ~q~£A)t~dIl '~

I

I

I

Page 108: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

dJ

.

I

I

I

I

I

/

~

I v"~HU"ktO3.J"IiUukt 'gUUOHUUOr "It HUdO[

I VdO.L)l::ldHlt)lHHQOWOIl

I

I

Page 109: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

I 9L.

-\r~

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

.

VNIAOJ-\II VNn'ldlDIVZ

ItlL S)l':ilNV

I

Page 110: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

1"'"\

9L

,r--~Or;:::-1.5

-+0

I:~WHHAh~d

J'lliHJ.~1fIL\ NHq~~~H:> 011 H ~~oXHdu XHHa11f ~NB.l:)d1l 011 '60-vU-~'l1 :fodg «~){~g ~BIrJ.V» ~O)! :HAhBd

HqA>IQJ. '}tBdJ~ HIIOH -V~11 BHHIL\lI 1llif~)rnw d1!ll~IrAg'I!A .l.'JtedJo~ A N~~~ ~~ «lfOd.L3lIOag»:rrv B.L>I~fgA~ ~HB'ltOJ'£OOr80'1£ ~ VB B'I1oXHdII XHHa11f AIIOH~O 011 B£~a119° XHH~dHJ'l£H~H A~ 0

I XHH3HllV£,

1~6vZ~LO :[od9 H~WO£800000I:gJlli

\t~dJoag.EOOr60.11 :PiAuJ'r1

OHag)l<A!fJ :fodgaxHHEa8go ax:JaQoll aXHllaS 11£ deJJJah

VfN.mA V)IJadOil9:rm'lOHO)l3 11

Vrn:)HVHH4> O~cIVDHHHWVrngd:) V)lHJf9:,ill3d

-/gJJ .HH~81f ct888V~g 17Y~.JOiS'WO.J -

-'dg

-J~lrAn~W "IfOd.1~lUO39"

I 8S)l~NV

3U!PO~ .£OOl mo:Jsn~A1f .1£ 8S ou~nrPl8Z !Un~811

Page 111: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

1"'""\LL

II

\\~ (-~-~\

'I.-.,..,~t~". ""2-:>' .,;,/.1 .~.. ',.'

, qnhlraqr'Hedo.I

YdVJ.a:d)la:):1.6~IIVQaI;Ig.I )lHH:::iWvt'. , ..

.eHed~ao e;)Hu~dti ~OHh~.L

'd'~ 'q.raoh ~mfog~H d:rt

)IHH):ta:)):t3dillOII

::URad::> a)IRICaAilatI Vn'vI{a

~HBUO.1 'ZOO~ eJ.deJ~ '~T .Ait.ed.Io~g A

HOOZlvt-OQ fodg ~O 'aoll

.» I!o~~uo~g » uuIlHd~}t XH~<jI'~H h'!jn'OlltHOdu vt hl.t~r.,(:rt~dU H hfHnUtH.LUIlHdUlit HfHnH~JV '~fH~OHO>l~ H V[H:!HVHII<jI hg.L~dU~HHKW 'h[KnUtH.LVItHdU 'Ii.(}t~dIlHdu Vt hlt.L~dU.L:)HHI1W '~[Hnvtl1lrn;d lI}tsd 'H.LHIl~.L~O}t >lVhh'tn!et fuso .~

'~rI19d:) ~)fHItg,\U'JdU_rth9 e!l'oXHdu XI1HOHn~£H.LeIJHdu £11 lI)fh.{'Il)!~£ JOIJO '£ H 'Z ~)!hU tH hH)!~.L:>HOduerr ..(Jow ~rO)f _£~se90 ~HIte/..J.H_S~ -ltHHAIJ:>11 ~rH9d:) ~)!ItItghU-d etrtlltg ...

I

.nd.Jo~g-It .~ «trodJ.~uo~g» U~UHd~1t XIfHJ.<P"H h'l1lltOUtlfOdu it 'i1,(~t.<n-;dU ;rHnvtK.L~glfdU

1!)!U,(.J.:)OU ;('H~~Ollodu:) !. ~HH90NH OH"JOH"dO UWJ.HU1!)/ ~[u}todu 0)/0 'uNHJ.)!~[9/."J

NRH}t~dgKdU "HH1!dJ.:)OHH V:) 1!)lHHJ.;SV:) JCH}!:)rlf:)H1!HH$ HItH XHHS1!dU VWHsodou"J

NH)!:)}t,(:) WHHIf1!,(.J.H;9~ 1!:) Ht~1I I. 1! "~rHnV£H.l~SHdU -1!)!U,(.J.OOU I.q,f;~ollodu:)A iIlOtr:)OU XHHMdJ.:) XKHH}t;[OU ~q,f1!~I(g1!go It HnHI{J.~S~ K)I[H:)H~HK$ HtrH HHII~du

I.rh~JHI ;:) WHrO}! ~doSOJI. l.aoH:)o ou I.rHnltHJ.~aHdu ~t !.rHnH~JV et f.HU"J~H ~}t;~JON K9 ;rO)! ~~;1I~90 ~"Ht!.;du ~It ~!r VH;~'IfJ~ ;rHgd:) ~"H~gAU~d ~nlta '£

-~-' , ...II'/HJ.)I~rgA~ "HN~d9R"d:u "'HHV~:)OHH

I:) Inul\>i ~aodou~ XH}!:)ttA:> I.IIOH:)O ou ,(rHnetH.L2BKdu ~£ ArHnH~JV vt ~HV.L:>VH\ ~tt ~>KOW vro" A£;uv90 I.~u:)o}t H AU:~!lOI.~AU HHhU:)H n'idJo~g .tt .~ «ltoWuo~g»

1.L~uRd~rI XRHJ.lPVH Aq,f\1'OUtHOdu Vt 1!\t~t.<n-~dU ~rHnVtH.L~SKdu t.>Iu,(.J.oou -.1\ ~HHaOWHOH:>OHttO ~If1!.LHU1!)! AnuA" ~I'I~U 1!tt ~~1!!lx"du ;rHgd:) ;"KtrghU~d ~ntra .t

.l1edJc~g 'It'e «uo~~uo~g» eJ.e9Hd~11 XHHJ.cpeH1.[1!trodu H A'fI1101l£HOdu e£ eQ~I:A'Ir:,dU ~rHneCH.LeIlHdu \l)fUALOOU "'fI;f!o90duoI. "JHHaOWH OHOOHI10 !~.lHUe>l "Jretrodll WOttOIiOU !WHOOOOU:) WH)I:)I1,r.o WHH~ALH~Q~f\ ,\HeJ.:)!H ell ;I1JOW Hg ;[0>1 !'W!£"Ja'~go (I ![Hnewdo<f>Hj1 ;'J ueaxwdu 'I

JlVh/l.ClrJlVE

~r t:I/~Hott ~rH9dJ ~)fHI/9A.U~d 2n'~1/8

'(E6/5~ Ii [6/5 .dg '(Qd >lliH:)VI!JHH~g)ICt.I1:»» ~[Hgd:) ~>lHI19t.U~d Kn'Vlra 0 eHO>lee; .6, VHeUh ASOH:10 eH

I

I 3NIao~ 'ZOOl V..LHVW ao ~:rImIS DI'IHildD 3aV'IA V)lil'IaO

6S)l:!lNV

I

Page 112: Kupoprodajni ugovor Beopetrola

SL

dJ c~~- (--~~

,.S souzI!IIIW!~IIW"

"~ souzI

!IIIW!S}fIlW"

,,£ souzI

!ltI\U!SJltlW"

,,' !OUZI!IIIW!:iJ\IIW"

,,1 souzI!U(IIW!S>lIIW..

IfIJUIl.lIl~fOAO od A!JlIld souzI ulIllIwIS'\IIJ\I 000'000'£ .3000'000'£ .3ooo'oos'£ .3OOO'O[)O'ZI.3000'000'1" 3

0ooo'ooo'z .3 00000'000'£ .3wl1~old !U[l1r!:!os !~l1pOp I1Z

000'000'( .3000'000'[ .3000'000'( .3000'000'( .3000'000'( 3W1!~Old !u[1!f!:Jos !UAOUSO 1!Z

ooo'oo~ ~ 00000'000' L .3ooo'ooo'~£ 3nz;}Aeqo nUO!:1!}S;}AU! ez

,,~!~SOA!r[U;)U!fld

POfJ;}d"

"P!

~SOA!f[uaW!Jd

po!J;)d"

,,£ ,~soA,rlu:)W!Jd

p°!JJd"

"l!1S0A!fIU:}w!Jd

PO~d""I!}SOAHIU:JW!ld

p°!l:!d..

t!ru:J~nrIJ[I!Z

t!U\!Q UO}[t!u

!:>:Js:Jw81

P!

1S0A!flU;JtU!ld

cp°!l:!duo}[11u

!:)~S~tU Z I

£ !

~SOA!r[u;)W!ld

I1P°!J:JdUO'!I1U

!:!;)S;)WZI

Z!~SOA!rIU;)W!ld

I1po!l;)d

UO)[I1U

!:J;)S;)WZI

I!1S0A!(IU;)W!ld

I1PO!J:ld

UO)[I1U

!:):lS:lWll:1f!:)Ul!l1!D !tSOA!rlU:1W!.ld PO!J:Jd

"y9souz:lAeqo

p°!J:Id"

1!rU:l~nrl)[l!Z

1!U1!O UO)[1!U

1!po!l:ldgou~:ls:lw

-ZI goPAt:l~

WO)[o.L

,,£

9S0UZ:JAllqO

p°!l:Jd"

IIrU:J~nrl)[1lZ

IIUlla UO}[IIU

IIp°!J:Jd

30u~:Js:Jw

-'l1 2:J?:JJ1

WO}[o.L

"Z

!}SOUZ;lA\!qO

PO!J;ld"

erU~nrp(1!Z

eu\!Q UO)[\!U

epo!J;jd

gou~;ls;lw

-Zl gogrup

WO)[o.L

,,~9S0UZ:)AeQO

pofl:)d"

eru:)~nrI~Z

euea uo}[eu

epofJ:)d

30u~:)S:)W-ZI30}:)d WO}[o.L

I"I !tSOUZ:lA\!qO

po!J;ld..

\!rU~nrl)(\!Z\!U\!G

uoJ[\!u\!po!J;ld

2ou~:lS:lW-ZI2oAld woJ[°.L!~SOUZ;}A1!qO PO!J;}d

I ~tf(;upo!J;}d rOJ8 1

VZ::IAVHO flfN:i~ZI WO~rvf'1VA 0 IfI3NVHVf> Od VfN:i.]V'IAOd V'I:iHV.L

VZ~A ,rgo flfN~~AZIWONVfW A 0 IfI.'JNVH¥tJ Od VfN~:}V~AOd tJON'IVWIS)lVW V~~HVL

01 XIaN~ddV

Page 113: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 114: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 115: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 116: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 117: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 118: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 119: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 120: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 121: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 122: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 123: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 124: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 125: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 126: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 127: Kupoprodajni ugovor Beopetrola
Page 128: Kupoprodajni ugovor Beopetrola