164
BOLLINGER NICOLAS FEUILLATTE PASCAL JOLIVET JOSEPH DROUHIN DOMAINE BERTAGNA PERE PATRIARCHE PAUL JABOULET OGIER JULIAN CHIVITE BODEGAS VALDEMAR MONTECILLO VINA SALCEDA FINCA VALPIEDRA EMINA VALDELOSFRAILES PARES BALTA RENE BARBIER CASTELLBLANCH TBILVINO FINCA ANTIQUA OSBORNE GRAHAM’S GANCIA PRUNOTTO ANTICA FRATTA ANSELMI VOLPE PASINI MURI GRIES CA’MARCANDA AZIENDA IL GRILLESINO VILLA CAFAGGIO POGGIO ANTICO CASTELLANI CANTINA TOLLO TORMARESCA CARLO PELLEGRINO CASA GIRELLI VIPAVA KENDERMANNS WEINGUT BRUNDLMAYER SLAVYANTSI OREMUS LA CETATE SANTA CAROLINA VENTISQUERO CASA LAPOSTOLLE TRAPICHE FINCA EL ORIGEN BERINGER CHATEAU STE MICHELLE KIM CRAWFORD CHATEAU MUSAR WOLF BLASS... ponad 100 winnic... ... ponad 1000 win.

Katalog Win 2010

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Katalog Win 2010

BOLLINGER NICOLAS FEUILLATTE PASCAL

JOLIVET JOSEPH DROUHIN DOMAINE

BERTAGNA PERE PATRIARCHE PAUL JABOULET

OGIER JULIAN CHIVITE BODEGAS VALDEMAR

MONTECILLO VINA SALCEDA FINCA VALPIEDRA

EMINA VALDELOSFRAILES PARES BALTA

RENE BARBIER CASTELLBLANCH TBILVINO

FINCA ANTIQUA OSBORNE GRAHAM’S

GANCIA PRUNOTTO ANTICA FRATTA

ANSELMI VOLPE PASINI MURI GRIES

CA’MARCANDA AZIENDA IL GRILLESINO

VILLA CAFAGGIO POGGIO ANTICO

CASTELLANI CANTINA TOLLO TORMARESCA

CARLO PELLEGRINO CASA GIRELLI VIPAVA

KENDERMANNS WEINGUT BRUNDLMAYER

SLAVYANTSI OREMUS LA CETATE

SANTA CAROLINA VENTISQUERO

CASA LAPOSTOLLE TRAPICHE FINCA EL ORIGEN

BERINGER CHATEAU STE MICHELLE

KIM CRAWFORD CHATEAU MUSAR

WOLF BLASS...

ponad 100 winnic...

... ponad 1000 win.

Page 2: Katalog Win 2010

Szanowni Państwo,

Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom naszych klientów stworzyliśmy przewodnik po produktach Centrum Wina. Prezentujemy w nim „największy wybór win w Polsce”, a wśród nich przedstawicieli najbardziej prestiżowych pro-ducentów winiarskich, docenionych na licznych konkur-sach i uznanych przez największe autorytety.

Naszą prezentację zaczynamy niekonwencjonalnie od win pochodzących z Nowego Świata, a dopiero później przechodzimy do reprezentantów „starej” Europy.

Wszystkie wina posiadają metrykę, zawierającą wszystkie niezbędne dane, m.in. o szczepach, stopniu wytrawno-ści czy okresie leżakowania w beczce. Przy każdym wi-nie znajduje się również ikona opisująca jego charakter, a równocześnie sugerująca z jakimi potrawami to wino będzie najlepiej komponowało się (tabela na str. 132). Le-gendę ułatwiającą czytanie tych informacji znajdą Pań-stwo na wewnętrznych zagiętych częściach okładki.

Te praktyczne wiadomości o naszych winach uzupełnione są licznymi ciekawostkami, przepisami kulinarnymi, opisa-mi szczepów oraz krajów i producentów winiarskich.

Poza bogatym wyborem win znajdą Państwo tutaj rów-nież szeroką gamę alkoholi mocnych – whisky, brandy, te-quili, wódki oraz likierów Monin. Zapraszamy także do za-poznania się z ofertą tradycyjnych, polskich nalewek oraz miodów pitnych.

Mamy nadzieję, iż ten katalog ułatwi Państwu poruszanie się po jakże rozległym i złożonym świecie winiarstwa.

Życzymy przyjemnej lektury oraz licznych doznań winiar-skich.

Zespół Centrum Wina

ANTINORI LA BRACCESCA’ 2006D.O.C.G. Vino Nobile Di Montepulciano

12 0,75 109,-

szczep: sangiovese

Przyjemne i łagodne wino o intensywnych aromatach czerwonych owoców i wanilli. The Wine Spectator 87/100

AN.22

wytrawne, delikatne, subtelne, białe

wytrawne, nuty ziołowe lub trawiaste, aromatyczne, białe / różowe

dojrzałe, owocowe, białe / różowe

pełne z nutami dębu, białe

bogate, słodkie, białe

lekkie, delikatne, czerwone

średnio intensywne, owocowe, czerwone

korzenne, pikantne, dojrzałe, czerwone

intensywne, skoncentrowane, czerwone z nutami dębu

bogate, słodkie, czerwone

musujące

bardzo wytrawne

wytrawne

lekko wytrawne

półwytrawne

półsłodkie

słodkie

DL.01 DELAMAIN PALE DRY XO COGNAC GRANDE CHAMPAGNE Francjazaw. alk. 40% 0,7 298,-

Ta mieszanka starych koniaków Grande Champagne dojrzewała w dębowych beczkach limousin, osiąga-jąc pełnię akcentów roślinnych i waniliowych.

KOD

KRAJ

NAZWA

ZAWARTOŚĆ ALKOHOLU

POJEMNOŚĆ W LITRACH

OZNACZENIA DLA WIN

ChARAKTERySTyKA WINA (sugestia jego połączenia z potrawami – tabela str. 132)

STOPIEń WyTRAWNOŚCI / SłODKOŚCI

KOD

CHARA-KTERYSTYKA

WINA

OPIS

NAGRODA/OCENA

NAZWA

POJEMNOŚĆ W LITARCH

CENA W PLN

CENA W PLN

APELACJA

ROCZNIK

LEŻAKOWANIE W MIESIĄCACH

SZCZEP

STOPIEŃ WYTRAWNOŚCI /

SŁODKOŚCI

OZNACZENIA DLA ALKOhOLI MOCNyCh

LEGENDA

OPIS

LEŻAKOWANIE W MIESIĄCACH

Page 3: Katalog Win 2010

Centrum Wina . . . . . . . . . . 2Warsztaty . . . . . . . . . . . . . . 3Kocham Wino . . . . . . . . . . 4Wine bar . . . . . . . . . . . . . . . 6Wina Musujące . . . . . . . . . 7Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Argentyna . . . . . . . . . . . . 26USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Kanada . . . . . . . . . . . . . . . 37Australia . . . . . . . . . . . . . . 38Nowa Zelandia . . . . . . . . 40RPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Toskania . . . . . . . . . . . . . . 79Umbria . . . . . . . . . . . . . . . 89Abruzja . . . . . . . . . . . . . . . 91Apulia . . . . . . . . . . . . . . . . 92Sycylia . . . . . . . . . . . . . . . . 93Sardynia . . . . . . . . . . . . . . 96Hiszpania . . . . . . . . . . . . . 98Castilla .y .Leon . . . . . . . . . 99Penedes . . . . . . . . . . . . . 100Priorat . . . . . . . . . . . . . . . 102Navarra . . . . . . . . . . . . . 102Rioja . . . . . . . . . . . . . . . . 103Ribero .del .Duero . . . . . . 105Rueda . . . . . . . . . . . . . . . 107Castilla . .La .Mancha . . . . . . . . . . . 108Portugalia . . . . . . . . . . . . 110Niemcy . . . . . . . . . . . . . . 115Słowacja . . . . . . . . . . . . 119Austria . . . . . . . . . . . . . . . 120Węgry . . . . . . . . . . . . . . . 123Rumunia . . . . . . . . . . . . . 125Grecja . . . . . . . . . . . . . . 126Gruzja . . . . . . . . . . . . . . . 127Rarytasy . . . . . . . . . . . . . 130Łączenie wina z potrawami . . . . . . . . . . 132

Szczepy białe . . . . . . . . 134Szczepy czerwone . . . . . . . . . . . . 136Wódka . . . . . . . . . . . . . . 138Whisky . . . . . . . . . . . . . . 139Tequila . . . . . . . . . . . . . . 140Rum . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Grappa . . . . . . . . . . . . . . 142Cognac . . . . . . . . . . . . . 143Armagnac . . . . . . . . . . . 144Brandy . . . . . . . . . . . . . . 145Calvados . . . . . . . . . . . . 146Eaux de vie . . . . . . . . . . 147Likiery . . . . . . . . . . . . . . . 148Nalewki . . . . . . . . . . . . . 149Miody . . . . . . . . . . . . . . . 150Likiery Monin . . . . . . . . . 153Syropy Monin . . . . . . . . . 155Riedel . . . . . . . . . . . . . . . 157

Liban . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Japonia . . . . . . . . . . . . . . 45Francja . . . . . . . . . . . . . . . 46Burgundia . . . . . . . . . . . . . 47Cotes .du .Rhone . . . . . . . 51Bordeaux . . . . . . . . . . . . . 54Bordeaux .Superiore . . . . 56Saint .Estephe . . . . . . . . . . 57Pauillac . . . . . . . . . . . . . . . 58Saint-Julien . . . . . . . . . . . . 59Haut-Medoc . . . . . . . . . . 60Margaux . . . . . . . . . . . . . . 61Pessac-Leognan . . . . . . . 62Saint-Emillon . . . . . . . . . . . 64Pomerol . . . . . . . . . . . . . . 65Dolina .Loary . . . . . . . . . . . 66Langwedocja . .- .Rousillon . . . . . . . . . . . . . 68Alzacja . . . . . . . . . . . . . . . 70Włochy . . . . . . . . . . . . . . . 72Piemont . . . . . . . . . . . . . . 72Veneto . . . . . . . . . . . . . . . 76Friuli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

11

SPIS .TREŚC

I

Page 4: Katalog Win 2010

Centrum Wina . zostało .założone .w .1999 . r . .Obecnie . jest .największym . importerem .win . jakościowych .w . Polsce, .dysponującym .ich .najszerszym .wyborem .– .ponad 1000

rodzajów, z przeszło100 winnic, .niemalże .ze .wszystkich .krajów .winiarskich . .Od .staroświatowej .Francji .czy .Włoch .po .nowe .od-krycia .winiarstwa .jak .RPA, .Nowa .Zelandia, .czy .Liban . .Oprócz .prostych, . przystępnych . i . lekkich . win . na . co . dzień, . Centrum .Wina .oferuje .również .wina .od .najlepszych .i .najbardziej .cenio-nych .producentów . .Nazwy .winnic .jak: .Bollinger, .Masi, .Joseph .Drouhin, . Angelo . Gaja, . Hugel . & . Fils, . czy . Vega . Sicilia . mówią .same . za . siebie . . Gwarantują . trunki . na . najwyższym . poziomie .o .niepowtarzalnym .smaku . i .aromacie .z . różnych .przedziałów .cenowych . .Ponadto .Centrum .Wina .reprezentuje .aż .7 .spośród .11 .członków .„Primum .Familiae .Vini” .– .prestiżowej .organizacji .stowarzyszającej . najbardziej . renomowane . rodziny .winiarskie . .Wszystkie .te .produkty .można .znaleźć .w .23 .sklepach .na .tere-nie . całej . Polski . działających .obecnie .pod .nazwą . „Centrum .Wina”, .a .wcześniej .znanych .także .jako: .„Wine .House”, .„Wine .Club” .oraz .„Nalewki .i .Inne” . .Obsługujący .je .nasi .doradcy .w .fa-chowy .sposób .poprowadzą .przez .cały .wachlarz .win, .edukując .i .prowokując .do .odkrywania .nowych, .nieznanych .jego .aspek-tów, .jak .również .zapoznają .z .bogatą .ofertą .alkoholi .mocnych, .likierów .i .syropów . .

Wszystkie . nasze . produkty . możemy . także . dostarczyć bezpo-średnio pod .Państwa .drzwi .i .to .w ciągu 48 godzin . .

Z . myślą . o . najwierniejszych . klientach, . ale . przede . wszystkim .o .największych .miłośnikach .tego .trunku .stworzyliśmy .program .„Kocham .Wino”, . oferujący . jego .uczestnikom . szeroką .paletę .korzyści .w .postaci .rabatów, .nagród, .czy .też .cennych .informa-cji, .a .przede .wszystkim .doradztwo .indywidualnego .opiekuna . .Centrum .Wina . jest . również . jedynym .w .Polsce .dystrybutorem .kryształowych . kieliszków . Riedel, . cenionych . przez . największe .autorytety .winiarskie, .jak .i .zwyczajnych .wielbicieli .wina . .Ideolo-gią .Georg’a .Riedel’a .było .jak .najlepsze .dopasowanie .kształ-tu .kieliszków .do .charakterystyki .poszczególnych .gron, .tak .aby .podczas . degustacji . wina . kieliszek . idealnie . wydobywał . jego .zapach .oraz .smak . .Efektem .jego .pracy .jest .seria .Vinum, .Vinum .Extreme, . Ouverture . i . Sommeliers, . zachwycająca . koneserów .wina . .

Centrum .Wina .to .przede .wszystkim .ludzie, .którzy .je .tworzą, .ich .wiedza, .pasja, .doświadczenie . .To .dzięki .nim .jest .to .miejsce .tęt-niące .życiem .i .atmosferą .pasjonatów .wina . .Zatrudniając .pro-fesjonalnych .doradców .winiarskich, .w .tym .Mistrza .Polski .Som-melierów .oraz .członków .Stowarzyszenia .Sommelierów .Polskich .stało . się . największym . w . Polsce . zrzeszeniem . znawców . wina . .To .przy . ich .udziale .Centrum .Wina .edukuje .winiarsko .poprzez .szeroką .ofertę .scenariuszy .spotkań .i .warsztatów .winiarskich .lub .też .kolacje .komentowane .przez .autorytety .winiarskie .oraz .pro-ducentów .win .

2

SANTA . .C

ARO

LINA

CEN

TRUM

.WINA

Page 5: Katalog Win 2010

Oto kilka przykładowych, autorskich scenariuszy spotkań organizowanych przez Centrum Wina:

Tajemnice .wina .Podstawowy, .multimedialny .i .„zmysłowy” .kurs .wiedzy .o .winie . .Dedykowany . miłośnikom . wina . pragnącym . uporządkować .swoją . dotychczasową . wiedzę . o . winie, . nauczyć . się . klasycz-nej .sztuki .degustacji .oraz .odkryć .swoją .wrażliwość . i .wyobraź-nię .smakową . .W .programie .również .historia .i .produkcja .wina, .multimedialna .podróż .przez .winnice .świata .i .sztuka .łącznia .win .z .potrawami . .Wiele .ciekawostek .i .niespodzianek! .

Teatr .Smaków .Jest .to . jedna .z .propozycji . integrujących .i .edukacyjnych .spo-tkań . . Prowadzona . w . formie . wykładu .multimedialnego . wraz .z . degustacją .win . zaangażuje . każdego . z . uczestników . .W . to-warzystwie . Talerza . Smaków, . który . symbolizuje . podstawowe .smaki .potraw, .poznają .Państwo .tajniki .doboru .win .do .potraw . .W .obecności .profesjonalnych .Sommelierów, .przy .akompania-mencie .wyśmienitej .4-daniowej .kolacji, . spędzą .Państwo .wie-czór .w .podróży .po .świecie .win . .Teatr .Smaków .to .niezapomnia-na .zabawa .swoimi .zmysłami .

Ekstremalne .połączeniaOddajcie . się . w . nasze . ręce . i . zapomnijcie . o .wszelkich . trady-cyjnych . sposobach . podawania . i . łączenia . wina . z . potrawa-mi . .W .trakcie .wieczoru .wyserwujemy .sześć .potraw .i .sześć .win, .a . wśród . nich: . Champagne, . Amarone . i . Sauternes . . Nawet .espresso .podamy .w .sposób, .którego .nie .próbowaliście . .Reszta .pozostaje .tajemnicą!

Kieliszki .Riedel .– .Magia .i .Czarodziej .Wina .W .trakcie .tej .degustacji .udowadniamy .niebagatelny .wpływ .kieliszka .na .wino . .Uczestnicy .przekonują .się, .że .w .zależności .od .kieliszka .wino . inaczej .pachnie, . smakuje . .Ciekawa . i .an-gażująca .degustacja .w . formie .warsztatów, . którą .dedyku-jemy . zarówno . dla . początkujących, . jak . i . doświadczonych .winomanów . .Degustacja . ta .prowadzona .przez .managera .marki .Riedel, .sommeliera .Wiesława .Wysokińskiego, .odkryje .kolejne, . zadziwiające . tajemnice . wina . . Warsztaty . zapew-niają . degustację . 6 . doskonałych .win .w . kryształowych . kie-liszkach . Riedel . Vinum .połączoną . z .wyśmienitą . 4-daniową .kolacją . .

Łączenie win i potraw jest dla nas zabawą, wyzwaniem. Poprzez grę własnymi zmysłami, sta-ramy się prowokować, inspirować, zaskakiwać. Każdy uczestnik spotkań organizowanych przez Centrum Wina wychodzi z bagażem nowo nabytej wiedzy o winach i nowa-torskich połączeniach kulinarno-winnych. Cze-go więcej można chcieć po całodziennym trudzie konferencji?

33

WARSZTATY

Page 6: Katalog Win 2010

„Kocham .Wino” .to .pierwszy .w .Polsce .program .lojalnościowy .w .branży .winiarskiej . .Stworzony .zo-stał .z .myślą .o .najwierniejszych .klientach .Centrum .Wina, .a .przede .wszystkim .o .miłośnikach .wina . .To .program, . który . nie .wymagając .od .Ciebie . żadnych .dodatkowych .działań, . zapewnia . stały .dostęp .do .informacji .oraz .szeroką .gamę .korzyści . .

JAK SIĘ ZAPISAĆ?Aby .zostać .uczestnikiem .programu .„Kocham .Wino” .wystarczy .zgłosić .się .do .jednego .ze .sklepów .„Centrum .Wina” .(dawniej .„Wine .Club”, .„Wine .House” .oraz .„Nalewki . i . Inne”) .lub .skontaktować .się .z .BOK .Centrum .Wina .i .wypełnić .krótką .ankietę . .Po .upływie .30 .dni .uczestnik .otrzymuje .imienną . .Kartę .Burgund .„Kocham .Wino” .

KARTY RABATOWEKarta Burgund uprawnia .do .otrzymywania .10% rabatu przy .zakupach .w .sklepach .Centrum .Wina . .Po .dokonaniu .zakupów .przekraczających .5 000 zł uczestnik .programu .„Kocham .Wino” .otrzymuje .Kartę Złotą .gwarantującą .15% rabatu . .

PUNKTYW .trakcie .zakupów, .oprócz .rabatów, .członkowie .programu .otrzymują .również .punkty . .Są .one .naliczane .w .relacji .„1 .PLN .= .1 .punkt” .za .asortyment .powiązany .z .programem .i .gromadzone .na .koncie .uczestnika . .Punkty .te .mogą .zostać .wymienione .na .atrakcyjne .benefity, .a .wśród .nich .eks-kluzywne .akcesoria .winiarskie, .profesjonalne .chłodziarki, .kolacje .z .producentami .win, .szkolenia .winiarskie, .a .przede .wszystkim .wyjątkowe .wina . .

Szczegółowy regulamin programu: www.centrumwina.com.pl4

KOCHA

M .W

INO .

Page 7: Katalog Win 2010

JESTEśMY WINNI… CZYLI 7

GRZECHóW PROGRAMU KOCHAM WINO.

I. W tym programie nic nie musisz!

II. .Masz osobistego doradcę winiarskiego, .który .poprowadzi .Cię .przez .zawiły .świat .wina, .a .zwłaszcza .pomoże .w .wyborze .wina .lub .też . .doborze .odpowiedniej .potrawy . .do .wina .

III. .Kupujesz zawsze taniej – .dzięki .kartom .rabatowym .dostajesz .upusty, .a .dodatkowo .okresowo . .otrzymujesz .specjalne .oferty . .rabatowe .przeznaczone .tylko . .dla .uczestników .programu .

IV. .Regularnie jesteś informowany .o .promocjach, .wyprzedażach, . .nowościach, .degustacjach, . .szkoleniach .

V. Gromadzisz punkty i możesz je wymienić na benefity .(wina, .akcesoria .winiarskie, .profesjonalne .chłodziarki) .

VI. Otrzymujesz zamówione wina w ciągu 48h.

VII. Masz zawsze gwarancję jakości i możliwość zwrotu.

55

KOCHA

M .W

INO

Page 8: Katalog Win 2010

Wine .Bar .& .Restaurant .Puławska .336Tworząc .Wine . Bar . Puławska . 336 . pragnęliśmy . zaaranżować .nietypowe .miejsce .spotkań, .gdzie .połączenie .wyszukanych .dań . i . win . z . każdego . zakątka . świata . będzie . prowokowało .do .częstszych .odwiedzin . .Autorska .kuchnia .Wine .Baru .stwo-rzona .przez .Josepha .Seleetso .oraz .doświadczenie .winiarskie .Wiesława . Wysokińskiego . tworzą . mieszankę . pozwalającą .zaspokoić .najbardziej .wymagające .podniebienia . .Wine .Bar .w .Centrum .Wina .jest .prestiżowym .miejscem .spotkań, .stworzo-nym, .aby .zaoferować .swoim .gościom .doznania .kulinarne .na .najwyższym .poziomie . .Prowadzony .przez .profesjonalistów .jest .gwarancją .profesjonalnej .obsługi, .wyśmienitych .dań .i .ideal-nie .dobranych .do .nich .win . .Charakterystyczną .cechą .Wine .Baru .jest .możliwość .degustacji .wybranego .wina .z .ogromne-go .wachlarza .1000 .rodzajów . .W .doborze .wina .pomogą .Pań-stwu .nasi .sommelierzy, .członkowie .Stowarzyszenia .Sommelie-rów .Polskich . .W . oryginalnych . wnętrzach . naszych . sal, . przy . udziale . usług, .które .oferujemy, . jesteśmy .w .stanie .zaspokoić .nawet .najbar-dziej . wyrafinowane . gusta . . Jest . to . gwarancja . konferencji .w . profesjonalnym . wydaniu, . dyskretnej . atmosfery . bizneso-wych . lunch’y, .wysokiej .klasy .warsztatów .winiarskich .oraz . ro-dzinnego .klimatu .prywatnych .spotkań .Proponujemy .imprezy .w .rozmaitych .aranżacjach, .dostosowa-nych .do .Państwa .oczekiwań . .Nasze .doświadczenie .wynikają-ce . z .wieloletniej .pracy .w . tej .branży, .pozwala .na . znalezienie .optymalnych .rozwiązań . .

Rodzaje usług: .Degustacje .i .szkolenia .winiarskie .Bankiety .korporacyjne .Bussines .mixer .przy .winie .Konferencje .Rodzinne .przyjęcia .okolicznościowe .Spotkania .towarzyskie .Imprezy .integracyjne .Catering .świadczony .na .terenie .całej .Polski .Kolacje .z .producentami .win

6

WINE .BA

R

Page 9: Katalog Win 2010

champagne

„Szampan? piję go, gdy jestem radosna i gdy jest mi smutno. czasem wypiję

w samotności. Uważam to za obo-wiązek, gdy jestem w towarzystwie. Zabawiam się nim, gdy nie mam apetytu i piję, gdy jestem głodna. poza tym nie dotykam go nigdy, chyba że mam pragnienie” – madame Bollinger, 1961 r. nie ma trunku na świecie, który zrobiłby tak wielką, światową karierę jak szampan. Towarzyszy nam w naj-większych świętach i przy uroczy-stych okazjach. Jego wielbicielkami było wiele wybitnych dam: królowa Wiktoria czy Sarah Bernhardt, która uwielbiała kąpiele w szampanie. madame de pompadour twierdziła, że ze wszystkich trunków „jedynie szampan jest napojem, po którego wypiciu kobieta nadal wygląda pięknie”.Wina Szampanii noszą nazwę rodzimego regionu i sama nazwa brzwi jak święto. Szampan, aby nosić tę dumną nazwę, musi pochodzić z niewielkiego, najbardziej wysu-niętego na północ regionu Francji – Szampanii. Dodatkowo może być stworzony jedynie z trzech odmian winogron: pinot noir, pinot meunier i chardonnay. Winnice Szampanii mające swoje centrum wokół Remis i epernay, dostarczają światu co roku około 300 milionów butelek szampana. na niewątpliwy sukces winnic Szampanii, niebagatelny wpływ ma rodzaj podłoża. Jakość produkowanego szampana zależy od umiejętności i doświadczenia jego twórcy w łączeniu najlepszych cuvee. Wielkie szampany mogą dojrzewać nawet 20 lat, rozwijając w tym czasie niezwykły bukiet swych smaków i aromatów. Większość szampanów rocznikowych osiąga swój szczyt między 8 a 15 rokiem, na-tomiast szampany pozarocznikowe najpełniej prezentują swoje walory w 5 roku życia.

Win

a m

USUJ

ąc

e77

cha

mpa

gne

7

Page 10: Katalog Win 2010

peRFecTion iS TRivane, Divane iS … Divane

Jak mówią właściciele domu nicolas Feuillatte „picie

szampana jest jak podróż w odkrywaniu zmysłowych zdolności”. można się o tym przekonać degustując re-welacyjne trunki tej winnicy, cieszące się uznaniem ko-neserów na całym świecie. Są one doceniane na równi z trunkami starszych domów szampańskich, czego świadectwem jest długa lista medali i wyróżnień oraz wyso-kie oceny wydawane przez czołowych degustatorów. Dom nicolas Feuillatte prowadzi mecenat wydarzeń artystycz-nych w najbardziej znanych muzeach i galeriach świata. Sponsoruje m.in. naj-ważniejsze wystawy w paryskim centrum pompidou, patronuje imprezom kultural-nym w londyńskim Tate modern i kulto-wym muzeum sztuki nowoczesnej moma w nowym Jorku. W polsce towarzyszy pokazom mody naj-słynniejszych projek-tantów.

Nicolas Feuillatte ReseRve PaRticulieRe BRutA.O.C. Champagne

0,75 182,-

szczepy: pinot noir, chardonnay, pinot meunier

Szampan ten w lekko złotym kolorze z eleganckimi drobnymi bąbelkami, przepełniony jest zapachem kwiatów. Wyczuwalne są również aromaty białych owoców, migdałów i orzechów. W ustach okrągłe, świeże i harmonijne.

Decanter – Rekomendowane

NF.04

Nicolas Feuillatte GRaNd ReseRve BRut A.O.C. Champagne

0,75 182,-

szczepy: pinot noir, chardonnay, pinot meunier

NF.30

Nicolas Feuillatte demi-sec A.O.C. Champagne

0,75 182,-

szczepy: pinot noir, chardonnay, pinot meunier

Szampan polecany dla smakoszy z charakterem. Starzony przez 2 lata, przepełniony kwiatowo- owocowym aromatem z nutą pieczonego ciasta. Okrągły i wyważony, o pięknym złocistym kolorze. Jest idealny do dań kuchni orientalnej, jak kaczka po pekińsku ale także i do deserów.

NF.08

Nicolas Feuillatte BRut BlaNc de BlaNcs viNtaGe 2000A.O.C. Champagne

0,75 254,-

szczep: chardonnay

Jest to szampan stworzony jedynie z wyjątkowych zbiorów chardonnay. Dobrze zbudowany, świeży, żywy w akompaniamencie bogactwa drobnych bą-belków. Posiada subtelne aromaty owocowe, wzbo-gacone wonią głogu i akacji. Polecany na aperitif, a także do egzotycznej zupy z mango i ostryg.

The Wine Spectator 89/100Decanter – Rekomendowane

NF.11

8

Win

a m

USUJ

ąc

en

icol

as F

euilla

tte

Page 11: Katalog Win 2010

Winowiedza

Szampan to najsłynniejsze wino musujące świata, roz-

poznawane nie tylko przez tych, którzy lubią i piją wina,

– technika produkcji win musujących została opraco-

wana i doprowadzona do perfekcji właśnie w regionie

Szampanii,

Szampany uważa się nie tylko za najdoskonalsze wina

musujące na świecie, ale także zalicza się je do najprzed-

niejszych win świata wśród wszystkich istniejących

rodzajów win.

Jedynymi winami uprawnionymi na świecie do używa-

nia nazwy szampan są wina musujące produkowane

w Szampanii, we Francji.

Jest kilka powodów, dla których szampan, czyli

wino musujące z regionu Szampanii we Francji,

stanowi wzór dla większości win musujących:

Nicolas Feuillatte Rose BRut A.O.C. Champagne

0,75 269,-

szczepy: pinot noir, chardonnay, pinot meunier

Szampan o łososiowej barwie, osnuty złocistymi reflek-sami. W nosie eksponuje festiwal czerwonych owoców, jeżyny, maliny, czerwonej porzeczki, truskawki, z bardzo długo utrzymującym się posmakiem. Owocowy i zba-lansowany. Moc Pinot Noir, gładkość i elegancja Pinot Meunier powoduje końcowe zauroczenie. Polecany do tatara z łososia, pstrąga, wieprzowych delikatesów, słodkokwaśnych sosów, kozich serów, ciast owoco-wych.

The Wine Spectator 89/100Decanter – Brązowy Medal

NF.12

Nicolas Feuillatte chamPaGNe cuvee 225 viNtaGe 1999 A.O.C. Champagne

0,75 449,-

szczepy: pinot noir, chardonnay, pinot meunier

Bogaty, hojny szampan o wspaniałej strukturze, roz-świetlony złotymi refleksami. Posiada cieliste, lekko korzenne, waniliowe aromaty. W tle przewijają się nuty leśne. W ustach waha się pomiędzy świeżością a doj-rzałością. Niezwykłe bogactwo tego cuvee zasługuje na perfekcyjny dobór dań – fois gras, langusta w maryna-cie z sałatą, diabeł morski z bekonem.

The Wine Spectator 92/100

NF.13

Nicolas Feuillatte Palmes d’oR viNtaGe 1997 A.O.C. Champagne

0,75 690,-

szczepy: pinot noir, chardonnay

Szampan ten zrodził się z kaprysu kobiety i pasji Nicolasa Feuillatte, dając w efekcie jakże wy-jątkowy trunek. Jest to prestiżowe rocznikowe cuvee o głębokim bursztynowym kolorze. Swoją pełnię zawdzięcza Pinot Noir, tylko z wyjątkowych zbiorów, ośmielonego elegan-cją Chardonnay. Nos eksponuje komplekso-wość i dojrzałość z aromatami fiołków i wiśni, przekształcając się w niuanse tostowo-maślane. Szczodrze pełne, wręcz tłustawe odkrywa gnie-cione owoce kończąc lekko korzenną mokką o  eleganckim finiszu. Szampan ten idealnie wkomponowuje się w sałatkę truflową z kawiorem i dojrzałymi twardymi serami.

The Wine Spectator 91/100Decanter – Srebrny Medal

NF.10

99

Win

a m

USUJ

ąc

e

Page 12: Katalog Win 2010

BollingeR

Bollinger jest jedną z najbardziej ekskluzywnych i rozpoznawanych marek Szampana na świecie. cóż może służyć za większą rekomendację, jak nie to, że jest on pity na dworze Buckingham. To bezcenne wyróżnienie zostało przyznane w 1884 roku przez angielską królową victorię. Zbu-

dowało reputację i przyczyniło się do wielkiego sukcesu Szampana na Wyspach Brytyjskich, pieszczo-tliwie nazywanego przez Brytyjczyków „Bollie”. Tajemnica jego doskonałości kryje się w starzonych winach reserva, z których odrobina dodawana jest do słynnego Special cuvee. podczas pierwszej fermentacji stosuje się dębowe beczułki. W 1941 roku, po śmierci Jacques’a Bollinger – założyciela domu szampańskiego, prowadzeniem firmy zajęła się jego żona madame Jacques Bollinger. To jej zawdzięczamy przewrotną i jakże sławna maksymę, którą zaczęliśmy opowieść o Szampanie.

10

Win

a m

USUJ

ąc

eBo

llinge

r

Page 13: Katalog Win 2010

iDea

lne

po

łąc

Zen

ie

tRuskawki maRyNowaNe w zieloNym PiePRzu

z lodami waNiliowymi PodaNe z BolliNGeR R.d. chamPaGNe eXtRa BRut

Składniki:Truskawki: 250 g

Pieprz zielony marynowany: 50 gSyrop klonowy: 80 ml

Kulka lodów waniliowych: 2 szt.Świeża mięta

wykoNaNie

Truskawki myjemy i szy-pułkujemy. Kroimy wzdłuż na pół. Zielony pieprz gnieciemy i dodajemy do truskawek. Zalewamy syropem klonowym i zostawiamy na noc.

Podanie:Zamarynowane truskawki przekładamy do pucharka, na wierzch kładziemy gałkę lodów waniliowych, dekoruje-my mietą.

iD

tRuskawki maw zielo

z lodami waPodaNechamPaPaP

Składniki:Truskawki: 250 g

Pieprz zielony marynowany: 50 gSyrop klonowy: 80 ml

Kulka lodów waniliowych: 2 szt.

Truskawki myjemy i szypułkujemy. Kroimy wzdłuż na pół. Zielony pieprz gnieciemy i dodajemy do truskawek. Zalewamy syropem klonowym i zostawiamy na noc.

Podanie:Zamarynowane truskawki przekładamy do pucharka, na wierzch kładziemy gałkę lodów waniliowych, dekorujemy mietą.

BolliNGeR sPecial cuveeA.O.C. Champagne

0,75 279,-

szczepy: pinot noir, chardonnay

Zaskakuje on finezyjnym połączeniem aromatów owo-ców południowych i płatków róży. Doskonale zbalan-sowany z aromatami prażonych orzechów i cytrusów. Czysta, soczysta i muskularna paleta z owocowym finiszem. Idealny na aperitif, wspaniale komponuje się z serami i rybami.

Decanter – Brązowy Medal

Bl.01

BolliNGeR la GRaNde aNNee BRut GiFt BoX 1999A.O.C. Champagne

0,75 570,-

szczepy: pinot noir, chardonnay

Wytworne i eleganckie. Wstępna fermentacja odbyła się w drewnianych beczkach, następnie 5-6 lat leżakowania w butelce. W bukiecie wyczuwalne nuty cytrusowe, imbir, wanilia, orzechy i skórka razowego chleba. Wy-jątkowy rocznik.

The Wine Advocate 92/100The Wine Spectator 94/100Decanter – Srebrny Medal

Bl.03

BolliNGeR R.d. chamPaGNe eXtRa BRut 1996 A.O.C. Champagne

0,75 719,-

szczepy: pinot noir, chardonnay

Już pierwszy łyk tego wina przenosi nas w świat elegancji i luksusu. Jego smak to swoista podróż... Głęboki i czysty bukiet „serwuje” nam aromaty cytrusów, nuty wanilii, aż do lekko orzechowej końcówki. Wspaniale podkreśli smak wykwintnych potraw z drobiu lub owoców morza. Jest to cuvee niespotykane w Szampanii –  pochodzi z win dojrzewających w piwnicach Bollinger od 8 do 25 lat. Rocznik oznacza datę butelkowania tego Szampana. W smaku wyczuwalna subtelna słodycz z niuansami mio-dowymi. Niezwykłe wino na wyjątkowe okazje.

The Wine Advocate 96/100The Wine Spectator 94/100

Bl.04

Win

a m

USUJ

ąc

e11

Page 14: Katalog Win 2010

moiNGeoN cRemaNt de BouRGoGNe BRut PRestiGe BlaNc A.O.C. Cremant de Bourgogne

0,75 64,-

szczep: pinot noir

BR.02 chaPeRle demi sec BlaNc de BlaNcs 2006Vin Mousseux

0,75 50,-

szczepy: chardonnay, chenin blanc, abbois pipeau

PP.20 kRiteR demi sec BlaNc de BlaNcs 2006Vin Mousseux

0,75 50,-

szczepy: chardonnay, chenin blanc, abbois pipeau

PP.25

FRedeRic choPiN BRut Vin Mousseux

0,75 25,-

szczep: chardonnay

cv.02

FRedeRic choPiN demi-sec Vin Mousseux

0,75 25,-

szczep: chardonnay

cv.03

12

Win

a m

USUJ

ąc

e

Page 15: Katalog Win 2010

anTica FRaTTa

Franciacorta, zwana włoskim szam-panem, to trunek przede wszystkim

dla znawców i smakoszy najlepszych win. apelację tę podniesiono do najwyż-szej rangi włoskiego prawa winiarskiego w 1995 roku, aby podkreślić postęp jakie-go dokonano w produkcji win musujących tradycyjną metodą szampańską. Francia-corta, liczący pół wieku fenomen winiarski, jest jedyną we Włoszech apelacją wyłącznie dla takiego wina. inwestycje i nakład pracy sprawiły, że Franciacorta może dziś konku-rować nawet z Szampanami. Do produkcji używa się owoców odmian: chardonnay, pinot noir oraz pinot Bianco. Wielkim spe-cjalistą we Franciacorta jest antica Fratta. potwierdzeniem bardzo wysokiej jakości jej win, są najwyższe noty przyznawane przez krytyków winiarskich i enologów oraz miejsca w rankingu wśród najlepszych win musujących świata. o ich wysokiej jakości może świadczyć również fakt, że produkowane są w limitowa-nej ilości, która zachowuje najwyższą jakość.

Win

a m

USUJ

ąc

ea

ntic

a Fr

atta

iDea

lne

po

łąc

Zen

ie

PieczoNy Filet z kaczki z duszoNą w cytRusach

i wiNie musującym cykoRią PodaNy z wiNem aNtica

FRatta FRaNciacoRta BRut

Składniki:Filet z kaczki: 2 szt.Cykoria żółta: 2 szt.

Cykoria czerwona: 2 szt.Pomarańcza: 1 szt.

Grejpfrut: 1 szt.Wino musujące: 500 ml

Cukier: 150 gAnyż: 2 gwiazdy

Laska cynamonu: 1 szt.Sól, pieprz biały

wykoNaNie

Filet:Skórę z fileta z kaczki nacinamy, filet ma-rynujemy w soli, pieprzu i tartej skórce z pomarańczy. Kaczkę obsmażamy na rumiany kolor z dwóch stron i dopiekamy w piekarniku do interesującego nas stopnia wypieczenia.

Cykoria:Cykorię kroimy na 4 części, wycinamy twardą część i układamy w blaszce. Pomarańcze i grapefruita obieramy i wy-cinamy fileciki. Do cykorii dokładamy filety z owoców, a także resztę z miąższu owocowego, posypujemy cukrem i dodajemy wino musujące. Tak zamary-nowaną cykorię szczelnie owijamy folią aluminiową i pieczemy ok 40 min.

SoS:Po upieczeniu cykorii zostaje słodki sok, który należy zredukować do konsystencji sosu

Podanie:Na talerzu układamy upieczoną cyko-rię, później pokrojoną w plastry kacz-kę, na wierzchu układamy upieczone filety owocowe. Sosem polewamy po kaczce i dekoracyjnie po talerzu.

aNtica FRatta FRaNciacoRta BRutD.O.C.G. Franciacorta

0,75 109,-

szczep: chardonnay

Jest mieszanką różnych roczników w limitowanej wy-dajności. Przepełniają je subtelne aromaty owocowo-roślinne z delikatną cytrusową nutą. Słomkowa barwa przeplatana jest zielonymi odcieniami. Wino to zado-woli wszelkie gusta i delikatne podniebienia. Wspaniały jako aperitif w upalne dni i uzupełnienie lekkiej kolacji we dwoje.

aF.01

aNtica FRatta FRaNciacoRta millesimato BRutD.O.C.G. Franciacorta

0,75 149,-

szczep: chardonnay

Wino to pochodzi ze zbioru jednego rocznika, owoców jednej, najlepszej parceli. Łączy w sobie wspaniałą strukturę i zaskakujące zapachy. Wypełniją go aromaty pieczonego chleba, rozwijające się na finiszu w  in-teresujący posmak. Znakomity towarzysz cielęciny, wykwintnych dań z białych mięs, ryb, pieczeni oraz dojrzewających serów.

aF.02

aNtica FRatta FRaNciacoRta RoseD.O.C.G. Franciacorta

0,75 139,-

szczepy: chardonnay, pinot noir

Jest to mieszanka cuvee dwóch odmian i wielu roczni-ków o pieknej lekko różowej barwie. W ustach przyjem-nie słodkie z delikatnymi taninami. Znakomite do sałat, wędzonych ryb, deserów, potraw kuchni orientalnej.

aF.03

rynujemy w soli, pieprzu i tartej skórce z pomarańczy. Kaczkę obsmażamy na rumiany kolor z dwóch stron i dopiekamy w piekarniku do interesującego nas stopnia wypieczenia.

Cykoria:Cykorię kroimy na 4 części, wycinamy twardą część i układamy w blaszce. Pomarańcze i grapefruita obieramy i wycinamy fileciki. Do cykorii dokładamy filety z owoców, a także resztę z miąższu owocowego, posypujemy cukrem i dodajemy wino musujące. Tak zamarynowaną cykorię szczelnie owijamy folią aluminiową i pieczemy ok 40 min.

SoPo upieczeniu cykorii zostaje słodki sok, który należy zredukować do konsystencji sosu

Podanie:Na talerzu układamy upieczoną cykorię, później pokrojoną w plastry kaczkę, na wierzchu układamy upieczone filety owocowe. Sosem polewamy po kaczce i dekoracyjnie po talerzu.

13

Page 16: Katalog Win 2010

GaNcia PRosecco sPumaNte BiaNcoD.O.C. Prosecco

0,75 39,-

szczep: prosecco

GN.03

GaNcia modoNovo 2007D.O.C.G. Asti

0,75 49,-

szczep: moscato bianco

GN.14

GaNcia PRosecco di valdoBBiadeNe BRut D.O.C. Prosecco

0,75 78,-

szczep: prosecco

GN.11

14

Win

a m

USUJ

ąc

eg

anci

a

gancia

Rodzina gancia znana jest z wytwarzania win musujących

już od XiX wieku. Założyciel firmy carlo gancia stworzył podwaliny winiarstwa w regionie, kreując jedno z pierwszych win musują-cych we Włoszech. Było to w 1850 roku. Firma ma swoją siedzibę w canelli, małym miasteczku po-łożonym w północno-zachodniej części piemontu, gdzie znajduje się rodzinna posiadłość i zamek gancia, usytuowany na szczycie wzgórza. Dzięki nowoczesnym technologiom i długiej tradycji wytwarzania win musujących, gancia jest jednym z liderów na rynku, oferujacym pełny asortyment win i aperitifów.

Page 17: Katalog Win 2010

cava

W północno – wschodniej części półwyspu iberyjskie-

go, poniżej pokrytych śniegiem szczytów pirenejskich, między aragonią a morzem Śródziem-nym, powstają jedne z najlep-szych win musujących świata – cava. nazwa tego wina, produkowanego od ponad 150 lat pochodzi od katalońskiego słowa oznaczającego piwnicę, w której przechowuje się wina. co roku na światowe rynki trafia około 250 mln jego butelek. Do produkcji cavy dopuszczono 9 gatunków winorośli z czego najpopularniejszy jest macabeo z dodatkiem parellada, który nadaje winom rześkości i owo-cowych aromatów. W ostatnich latach coraz częściej do jej produkcji stosuje się szczepy chardonnay i pinot noir. pod-czas gdy tradycyjne odmiany winogron oferują producentom ogromny potencjał w zesta-wianiu smaków i aromatów, wykorzystanie wspomnianych szczepów do produkcji cavy umożliwia wyrażenie unikalnego charakteru katalońskiego terroir.

castellBlaNch BRut zeRo ReseRvaCava Metodo Tradicional

0,75 49,-

szczepy: parellada, macabeo, xarello

cB.05

castellBlaNch dos lustRos BRut NatuReCava Metodo Tradicional

0,75 64,-

szczepy: macabeo, parellada, xarello

cB.01

castellBlaNch cRistal semi secoCava Metodo Tradicional

0,75 42,-

szczepy: macabeo, parellada, xarello

cB.03

PaRes Balta cava BRut D.O. Penedes

0,75 46,-

szczepy: parellada, macabeo, xarello

Pt.12

1515

Win

a m

USUJ

ąc

ec

aste

llbla

nch

/ par

es B

alta

Page 18: Katalog Win 2010

mucha sekt eXclusive sekt chaRdoNNay BRut

0,75 32,-

szczep: chardonnay

Zaskakująco dobre, czeskie, jednoszczepowe wino mu-sujące, które dzięki umiejętnemu połączeniu owocowej świeżości Chardonnay z delikatnymi waniliowymi nuta-mi beczki, skutecznie konkurować może z  cenionymi winami musującymi świata. Etykieta z  reprodukcjami dzieł czeskiego artysty Alfonsa Muchy dodatkowo po-woduje, że wino to będzie wyśmienitym podarunkiem zarówno dla konesera, jak i ceniącego piękno laika. Najlepiej smakuje w temperaturze 10°C, stanowiąc do-skonały akompaniament przeróżnych sałatek, owoców morza, białych mięs.

so.01

tRaPiche sePtiemBRe BlaNco (FRizzaNte)

0,75 26,-

szczepy: torrontes, sauvignon blanc

tR.09

tRaPiche sePtiemBRe Red (FRizzaNte)

0,75 29,-

szczepy: torrontes, riojano, malbec

tR.61

16

Win

a m

USUJ

ąc

e

Page 19: Katalog Win 2010

Chile to obok Meksyku najstar-szy kraj winiarski na kontynen-cie amerykańskim. Kluczem

do sukcesu chilijskiego winiarstwa jest prostota, dobra jakość i niewy-górowana cena. Zdecydowana większość win chilijskich to produkty odmianowe, łatwo zdobywające kolejne rynki znanymi na całym świecie nazwami szczepów, świe-żością i owocowością. Cechuje je stała jakość, na którą nie mają dużego wpływu roczniki z uwagi na stabilny klimat. Jeśli zebrać te czynniki w całość, otrzymamy wina, które zadowolą wielu konsu-mentów. Ewenementem tutejsze-go winiarstwa jest brak filoksery, która nie atakuje winnic. Sądzi się, że przyczyna tej wyjątkowości leży w naturalnych barierach geogra-ficznych. Wina chilijskie są uważane za najlepsze w Ameryce Południo-wej, znakomicie komponują się z różnymi potrawami, nadają się do codziennej konsumpcji, pozwalają eksperymentować w nowatorskich połączeniach Food&Wine. Coraz częściej najlepsze wina chilijskie produkowane są z winogron pochodzących z pojedynczych parceli, co daje gwarancję, że te obecnie bardzo dobre wina będą jeszcze lepsze. Już teraz nazwy ta-kich posiadłości jak: Casa Lapostol-le, Santa Carolina czy Ventisquero budzą szacunek i uznanie winiarzy.

1717

CHI

LE

Page 20: Katalog Win 2010

Historyczne początki winnicy Santa Ca-rolina sięgają drugiej połowy XIX wieku,

kiedy to jej założyciel Luis Pereira zdecydował się wytwarzać wino w południowej Ameryce. Wraz z rodziną i trzema francuskimi winiarzami osiedlił się w Chile i rozpoczął uprawę najszla-chetniejszych odmian bordoskich winorośli. By podkreślić swą miłość do żony winnica została nazwana jej imieniem. Współcześnie Santa Carolina jest jedną z najdłużej działa-jących winnic Chile i należy do czołówki firm winiarskich tego kraju. Historyczna piwniczka z pierwszego okresu działalności rodziny widnieje w rejestrze narodowych zabytków Chile. Posiadłości Santa Caroliny położone są w głównych dolinach uprawy winorośli: Ma-ipo, Casablanca, Rapel i Maule. Mieszanka tradycji z nowoczesnymi osiągnięciami tech-niki sprawia, że właściciele winnic mogą być dumni z produkcji znamienitych win, podbi-jających europejskie i amerykańskie rynki. Ich styl odpowiada filozofii pani Cancuelo Martin, jednej z nielicznych kobiet winemakerów, która wyznaje zasadę, że wino musi nie tylko odznaczać się dużą owocowością typową dla win chilijskich, ale powinno być również doskonale zrównoważone i harmonijne.

18

CHI

LESa

nta

Car

olin

a

Page 21: Katalog Win 2010

Carmenère wraz z sadzonkami Merlota dotarło do Chile na

początku XIX wieku przywiezio-ne przez imigrantów. Nazwa tej odmiany winorośli pochodzi od słowa “carmine” oznaczające-go głębię i intensywność koloru, która w przypadku tego szczepu jest rzeczywiście bardzo kar-minowa i soczyście czerwona. Najbardziej typowymi aroma-tami Carmenère są nuty wiśni, jagód, jeżyn i konfitury śliwkowej, którym towarzyszą nuty kawy, czekolady, cynamonu, spalo-nego tostu i mokrego tytoniu. Można wyczuć czasem także suszone pomidory, czerwoną paprykę i akcenty macerowa-nych ziół. Słodkawe, konfituro-we tło powoduje, że wino daje wrażenie gęstości i soczystości. Solidna ilość owocu, intensywne zabarwienie i miękkie taniny czynią Carmenère idealnym przedstawicielem nowoświato-wego wina. Można powiedzieć, że Carmenère dzięki cechom typowym dla tego szczepu, swojej przeszłości, zdolności do osiągnięcia pełnej dojrzałości, faktowi, że produkowane z nie-go wina dobrze komponując się z większością potraw, stało się wizytówką wina chiliskiego.

CASABLANCA COLLECTION CEFIRO CHARDONNAY 2006 D.O. Valle de Casablanca

0,75 34,-

szczep: chardonnay

SC.85

CASABLANCA COLLECTION CEFIRO SAUVIGNON BLANC 2007 D.O. Valle de Casablanca

0,75 34,-

szczep: sauvignon blanc

SC.86

CASABLANCA NIMBUS CHARDONNAY 2006 D.O. Valle de Casablanca

12 0,75 48,-

szczep: chardonnay

SC.94

CASABLANCA NIMBUS GEWURZTRAMINER 2008 D.O. Valle de Casablanca

12 0,75 52,-

szczep: gewurztraminer

Wino o eleganckich aromatach dzikiej róży i jaśminu z subtelnym dotknięciem liczi i ananasa. Kruche, orzeźwiające, z perfekcyjnie zrównoważoną kwaso-wością i owocem. Dobrze skonstruowane z odpo-wiednią ilością słodyczy, która przełamuje gorycz.

SC.89

CASABLANCA CEFIRO CABERNET SAUVIGNON 2007 D.O. Valle del Maipo

9 0,75 34,-

szczep: cabernet sauvignon

Wino z pięknym, typowym dla Cabernet Sauvignon zapachem czarnej porzeczki. Posiada ciemnopur-purową barwę. Jest wyraziste, miękkie i taninowe. Wybornie pasuje do grillowanych steków z wo-łowiny. Dobre połączenie dębowej taniny, wanilii i czekolady.

SC.92

CASABLANCA CEFIRO RESERVA CARMENERE 2007 D.O. Valle del Maipo

9 0,75 38,-

szczep: carmenere

SC.87

CASABLANCA EL BOSQUE SYRAH 2007 D.O. Valle del Rapel

12 0,75 48,-

szczep: syrah

SC.88

CASABLANCA EL BOSQUE CARMENERE 2007 D.O. Valle del Maipo

12 0,75 48,-

szczep: carmenere

Decanter – Brązowy MedalInternational Wine Challenge – Rekomendowane

SC.93

CASABLANCA NIMBUS MERLOT 2007 D.O. Valle de Casablanca

18 0,75 59,-

szczep: merlot

Decanter – Brązowy MedalInternational Wine Challenge – Srebrny Medal

SC.90

CASABLANCA NIMBUS CABERNET SAUVIGNON 2006 D.O. Valle de Casablanca

12 0,75 59,-

szczep: cabernet sauvignon

SC.95

CASABLANCA NEBLUS ASSAMBLAGE 2005 D.O. Valle del Maipo

18 0,75 169,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

SC.91

Carmenère

1919

CHI

LESa

nta

Car

olin

a

Page 22: Katalog Win 2010

OCHAGAVIA SILVESTRE CHARDONNAY 2008D.O. Valle del Rapel

0,75 36,-

szczep: chardonnay

SC.75

OCHAGAVIA 1851 RESERVA CHARDONNAY 2006 D.O. Valle de Casablanca

6 0,75 42,-

szczep: chardonnay

SC.71

OCHAGAVIA SILVESTRE CARMENERE 2008 D.O. Valle del Rapel

0,75 36,-

szczep: carmenere

SC.73

OCHAGAVIA SILVESTRE CABERNET SAUVIGNON 2007 D.O. Valle del Rapel

0,75 36,-

szczep: cabernet sauvignon

SC.72

OCHAGAVIA SILVESTRE MERLOT 2008D.O. Valle del Rapel

0,75 36,-

szczep: merlot

SC.74

OCHAGAVIA 1851 RESERVA MERLOT 2007 D.O. Colchagua Valley

0,75 42,-

szczep: merlot

SC.69

OCHAGAVIA 1851 RESERVA CABERNET SAUVIGNON 2007 D.O. Colchagua Valley

0,75 42,-

szczep: cabernet sauvignon

SC.70

BARRICA SELECTION CHARDONNAY 2007 D.O. Valle de Casablanca

10 0,75 69,-

szczep: chardonnay

SC.17

BARRICA SELECTION SYRAH 2007 D.O. Valle del Maipo

12 0,75 69,-

szczep: syrah

Wino to charakteryzuje się zaskakująco delikat-ną taniną o aromacie czarnej porzeczki z odrobiną czekolady i wanilii. Dobrze komponuje się z daniami z dziczyzny i wołowiny.

SC.18 BARRICA SELECTION CARMENERE 2007D.O. Valle del Rapel

12 0,75 69,-

szczep: carmenere

SC.19

BARRICA SELECTION 2007 CABERNET SAUVIGNON D.O. Valle del Maipo

6 0,75 69,-

szczep: cabernet sauvignon

SC.20

RESERVA DE FAMILIA CABERNET SAUVIGNON 2006 D.O. Valle del Maipo

12 0,75 94,-

szczep: cabernet sauvignon

Wino o czerwonej, przechodzącej w ceglastą bar-wę. Złożone z aromatów jagód, czarnych porzeczek i gęstej czekolady w połączeniu z nutami tytoniu, dymu i cynamonu jest wyjątkowym przykładem Ca-bernet Sauvignon z doliny Maipo. Leżakowane przez 12  miesięcy w beczkach z francuskiego dębu, do-skonale zrównoważone.

SC.22

VSC CABERNET SAUVIGNON / SYRAH / MERLOT 2006 D.O. Valle del Maipo

18 0,75 139,-

szczepy: cabernet sauvignon, syrah, merlot

SC.23

36,-

OCHAGAVIA SILVESTRE SAUVIGNON BLANC 2008 D.O. Valle del Rapel

0,75 32,90

szczep: sauvignon blanc

Wino to oddaje cały urok Sauvignon Blanc z Chile. Charaktyzuje się rześkimi aromatami z delikatnie za-znaczoną kwasowością. W połączeniu z delikatnymi rybami stanowi idealny duet.

SC.76

20

CHI

LESa

nta

Car

olin

a

Page 23: Katalog Win 2010

CHI

LE

V ina Ventisquero jest zna-komicie zrealizowanym przedsięwzięciem jednego

z wiodących producentów wina w Chile. W 1998 roku grupa entuzja-stów produkcji szlachetnego trunku zdecydowała się zainwestować, kupując pierwsze winnice w najlep-szych regionach winiarskich Chile. Obecnie posiadłości firmy liczą 1500 hektarów. Najbardziej znane leżą w dolinach Maipo, Rapel oraz Casablanca, gdzie sprzyjające wa-runki klimatyczne zapewnia wpływ Oceanu Spokojnego. Uprawiane są tu przede wszystkim odmiany winogron: Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah, Malbec, Chardonnay, Sauvignon Blanc, jak również sztan-darowa odmiana chilijskich winiarzy – Carmenère. Misją przedsiębiorstwa jest podążanie efektywną, nowo-czesną drogą do doskonałości. Ventisquero proponuje miłośnikom wina produkty na światowym poziomie z zachowaniem racjo-nalnego stosunku ceny do jakości. Enolodzy firmy nieustannie pracują nad unowocześnianiem procesu winifikacji, równocześnie minimalizu-jąc negatywny wpływ na środowi-sko naturalne. Firma, co podkreślają jej przedstawiciele, przestrzega światowych standardów i regulacji dotyczących ekologii.

2121

Ven

tisqu

ero

Page 24: Katalog Win 2010

VENTISQUERO CLASICO SAUVIGNON BLANC 2006 D.O. Central Valley

0,75 39,-

szczep: sauvignon blanc

VT.13

VENTISQUERO CLASICO CHARDONNAY 2008D.O. Valle del Rapel

0,75 39,-

szczep: chardonnay

Osobowość tego Chardonnay jest wyraźnie zazna-czona od samego początku. W ustach pełne, ale łagodne, bez nadmiernej kwasowości. Tropikalne nuty i skoncentrowany owocowy charakter to dobre połączenie dla ryb, sałatek oraz owoców morza.

VT.01

VENTISQUERO RUMBO SUR CHARDONNAY 2009 D.O. Central Valley

0,75 26,90,-

szczep: chardonnay

VT.31

VENTISQUERO RESERVA CHARDONNAY 2006 D.O. Valle de Casablanca

12 0,75 48,-

szczep: chardonnay

VT.03

VENTISQUERO RESERVA SAUVIGNON BLANC 2008 D.O. Valle de Casablanca

6 0,75 48,-

szczep: sauvignon blanc

The Wine Spectator 84/100

VT.07

VENTISQUERO CLASICO CABERNET SAUVIGNON 2007 D.O. Valle de Colchagua

0,75 39,-

szczep: cabernet sauvignon

VT.02

VENTISQUERO CLASICO SYRAH 2007 D.O. Valle de Colchagua

0,75 39,-

szczep: syrah

VT.14

VENTISQUERO RESERVA SYRAH 2007 D.O. Valle del Maipo

10 0,75 48,-

szczep: syrah

The Wine Spectator 83/100

VT.04

VENTISQUERO RESERVA CABERNET SAUVIGNON 2008 D.O. Valle del Maipo

10 0,75 48,-

szczep: cabernet sauvignon

Cabernet Sauvignon o intensywnym, ciemnoczer-wonym kolorze i przyjemnym aromacie czerwonych owoców, wanilii i tytoniu. Okres dojrzewania w dębo-wych beczkach nadaje winu ciała oraz wyrazistości. Idealne do potraw z grilla, pieczonych mięs oraz dojrzałych serów.

VT.05

VENTISQUERO RUMBO SUR CABERNET SAUVIGNON 2009 D.O. Central Valley

0,75 26,90,-

szczep: cabernet sauvignon

VT.19

VT.13

VT.01

HARDONNAY 2009D.O. Central Valley

VENTISQUERORUMBO SUR CUR CURD.O. Central Valley

szczep: chardonnay

VT.31

VENTISQUERORUMBO SUR CUR CUR ABERNETSAUVIGNON 2009

VT.19

VENTISQUERO CHARDONNAY

D.O. Central Valley

22

CHI

LEV

entis

quer

o

Page 25: Katalog Win 2010

WinowiedzaChile produkuje i dostarcza na światowe rynki jedne z najbardziej uzna-

nych win Ameryki Południowej. Uprawa winorośli została zapoczątkowana

przez Hiszpanów już pod koniec XVI wieku. Obecny stan upraw i poziom

rozwoju przemysłu winiarskiego Chile zawdzięcza francuskim enologom,

którzy w 1850 roku sprowadzili krzewy winorośli europejskich oraz zapoznali

miejscową ludność z nowoczesnymi metodami upraw i produkcji wina.

VENTISQUERO QUEULAT GRAN RESERVA MERLOT 2007D.O. Valle del Maipo

12-14 0,75 72,-

szczep: merlot

VT.09

VENTISQUERO QUEULAT GRAN RESERVA 2005 CABERNET SAUVIGNON D.O. Valle del Maipo

10-12 0,75 72,-

szczep: cabernet sauvignon

VT.08

VENTISQUERO GREY CARMENERE 2006 D.O. Valle del Maipo

17 0,75 89,-

szczep: carmenere

Prestiżowe wino z winnicy Ventisquero ze sztanda-rowej odmiany chilijskiej winorośli uwodzi swoją głęboką purpurą, aromatami czarnej porzeczki, jagód z dodatkowymi akcentami białego pieprzu i wani-lii. Delikatna dymna nuta tworzy eleganckie wino, którego aromatyczna potęga oraz silna struktura są świetnym akompaniamentem dla potraw kuchni orientalnej, grillowanych mięs i dojrzałych serów.

VT.12

VENTISQUERO GREY CABERNET SAUVIGNON 2006 D.O. Valle del Maipo

18 0,75 89,-

szczep: cabernet sauvignon

The Wine Spectator 84/100

VT.15

PANGEA SYRAH ULTRA PREMIUM 2006 D.O. Valle de Colchagua

20 0,75 195,-

szczep: syrah

The Wine Spectator 91/100

VT.16

VENTISQUERO QUEULAT GRAN RESERVA CARMENERE 2007 D.O. Valle del Maipo

12-14 0,75 72,-

szczep: carmenere

VT.10

VENTISQUERO QUEULAT GRAN RESERVA SYRAH 2006 D.O. Valle del Maipo

12-14 0,75 64,-

szczep: syrah

The Wine Advocate 88/100The Wine Spectator 84/100

VT.06

2323

CHI

LEV

entis

quer

o

Page 26: Katalog Win 2010

IDEA

LNE

PO

łąC

ZEN

IE

TAGLIOLINI ZE SZPINAkIEM, SUSZONYMI POMIDORAMI

I ORZECHAMI PINI W kREMOWYM SOSIE

PODANE Z WINEM CASA LAPOSTOLLE

CHARDONNAY CUVEE ALEXANDRE

Składniki:

Tagliolini: 200 gLiście młodego szpinaku: 100 gSuszone pomidory secci: 60 g

Orzechy pini: 20 gŚmietana 36%: 400 ml

Cebula: mała 1 szt.Masło: 50 gSól i pieprz

WYkONANIE

Ugotować makaron tagliolini. Rozpuszczamy masło i szklimy cebulę pokrojoną w kostkę. Dodajemy orzeszki pini, pokrojone w paski suszone pomidory. Łączymy maka-ron z sosem i posypujemy szpinakiem.

Podanie:Wykładamy gotowe danie na głęboki talerz, dekorujemy pomidorka-mi cherry.

F irma Casa Lapostolle została założona przez pochodzącą z Francji rodzinę Lapostolle oraz chilijską familię Rabat. Głównym fundatorem był Alexander

Mariner Lapostolle, właściciel bardzo dobrze znanej na świecie marki likierów i koniaków – Grand Marnier. Firmę od 15 lat prowadzi wnuczka Alexandra Marnier Lapostolle wraz ze swoim mężem Cyrilem de Bournet, którzy idąc śladami charyzmatycznego dziadka, łączą francuską tradycję ze znakomitym chilijskim terroir. „To może być trudne, ale nie jest niemożliwe” – motto właścicieli, których pasją jest tworzenie wina z poszanowaniem praw natury. Obecnie Casa Lapostolle posiada winnice w najważniejszych regionach Chile: Casablanca Valley, Requinoa i Colchagua Valley, ochrzczoną chilijskim Pomerolem.

CHI

LE

CASA LAPOSTOLLE CHARDONNAY 2008 D.O. Valle de Casablanca

9 0,75 64,-

szczep: chardonnay

Barwa Chardonnay nasycona jest złocistymi refleksa-mi. W nosie wyczuwamy nie tylko owoce tropikalne z akcentami miodu i karmelu, ale i urzekający zapach kwiatów pomarańczy. W ustach wino jest elaganckie i zbalansowane. Posiada mineralną czystość owocu oraz przyjemną naturalną kwasowość. Długo utrzy-mujący się finisz wina odsłania nam niezwykle świe-ży, cytrusowy charakter tego Chardonnay, które na końcu może nas zaskoczyć... posmakiem słodkich przypraw. Doskonały przykład soczystego Chardon-nay z Chile. Najlepsze z pieczonym drobiem.

CP.01

24

Cas

a La

post

olle

Page 27: Katalog Win 2010

CASA LAPOSTOLLE CABERNET SAUVIGNON 2007 D.O. Valle del Rapel

12-13 0,75 64,-

szczep: cabernet sauvignon

CP.02

CASA LAPOSTOLLE MERLOT 2007 D.O. Valle del Rapel

8 0,75 64,-

szczep: merlot

CP.05

CASA LAPOSTOLLE CABERNET SAUVIGNON CUVEE ALEXANDRE 2006 D.O. Valle de Colchagua

14 0,75 119,-

szczep: cabernet sauvignon

The Wine Advocate 87/100The Wine Spectator 90/100International Wine Challenge – Srebrny Medal

CP.03

CASA LAPOSTOLLE MERLOT CUVEE ALEXANDRE 2006 D.O. Valle de Colchagua

12 0,75 119,-

szczepy: merlot, carmenere

Wielka dbałość w produkcji tego wina tworzy je nie-zwykle harmonijnym i czystym. Każda kiść winogron jest ręcznie zbierana. Delikatny charakter i miękka tanina sprawią, że niejedna kobieta odnajdzie w nim siebie. Pachnie dojrzałą wiśnią i suszonymi figami. W duecie z jagnięciną pokaże na co je stać.

The Wine Spectator 87/100The Wine Advocate 90/100Decanter – RekomendowaneInternational Wine Challenge – Brązowy Medal

CP.06

CASA LAPOSTOLLE PINOT NOIR CUVEE ALEXANDRE 2006 D.O. Casablanca Valley

18 0,75 149,-

szczep: pinot noir

CP.08

CLOS APALTA 2004D.O. Valle de Colchagua

20 0,75 339,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, carmenere

Prawdziwa perła winiarstwa rodem z Chile i duma ro-dziny Lapostolle. Doceniane i wielokrotnie nagradza-ne na festiwalach i degustacjach na całym świecie. Rocznik 2003 tego wina został wybrany Winem Roku 2008 przez Magazyn Wine Spectator. Niespotykana siła aromatu, pełne zapachu śliwek i malin, potężne z silną taniną. Wspaniale połączy się z wykwintnymi daniami naszej rodzimej kuchni myśliwskiej. Jakość uzyskana przez szczególną selekcję winogron i fran-cuską szkołę winifikacji rodziny Mariner Lapostolle, wyraża się perfekcyjną równowagą pomiędzy owo-cowością, siłą i powściągliwą ekspresją garbników. Piękna żółtozłota barwa, zapach owoców tropikal-nych sprawiają, że wino to niemal uwodzi. Wspaniały przykład rozwoju winiarstwa chilijskiego w ostatnich latach. Eleganckie i jedwabiste, idealne z owocami morza oraz wykwintnymi daniami z drobiu.

The Wine Advocate 91/100The Wine Spectator 93/100

CP.04

CASA LAPOSTOLLE CHARDONNAY CUVEE ALEXANDRE 2007 D.O. Valle de Casablanca

12 0,75 119,-

szczep: chardonnay

The Wine Spectator 91/100Decanter – Rekomendowane

CP.07

2525

CHI

LEC

asa

Lapo

stol

le

Page 28: Katalog Win 2010

ARG

ENTY

NA

Bodegas Trapiche należąca do zasłużonej dla winiarstwa

rodziny Pulenta, jest największym eksporterem win argentyńskich. Winnica położona jest u stóp Andów w południowej części prowincji Mendoza. Co roku, w połowie marca, odbywa się tam trzydniowy festiwal wina, który zaszczyca swoją obec-nością prezydent kraju. Miasto Mendoza było nominowane do otrzymania prestiżowego tytułu „World Wine City”.

Argentyna to niemal lustrzane odbicie Chile po drugiej stronie Andów, jednak w dużo więk-szym wydaniu. Na północy najważniejszy region winiarski kraju, ogromna i sucha Mendoza, na południu chłodna Patagonia. A wszędzie – wśród innych europejskich szczepów

– Malbec, wizytówka argentyńskiego winiarstwa na światowych rynkach. Pierwsze winnice w Argentynie założono u podnóża Andów w XIX wieku, w okolicach miasta Mendoza. Po wy-zwoleniu się Argentyny spod hiszpańskiej zależności kolonialnej, do kraju napłynęła fala europej-skich emigrantów. Wśród nich znajdowało się wielu przedstawicieli krajów winiarskich – Włochów, Hiszpanów i Francuzów, którzy przywożąc ze sobą krzewy winorośli zapoczątkowali winiarstwo w tym kraju. Obecnie Argentyna jest jednym z największych światowych producentów wina. Dzięki poważnym inwestycjom i zmianie nastawienia lokalnych winiarzy, trunki z tego kraju święcą dziś triumfy niemal na całym świecie. Ogromny potencjał winiarski Argentyny, rozległe obszary i sprzyjający klimat coraz bardziej przyciągają kapitał oraz winiarzy za-granicznych. Śpiący olbrzym przemysłu winiarskiego, którym obwołał go jeden z największych opiniotwórczych i wpływowych magazynów „Wine Spectator”, zaczyna zaj-mować swoje miejsce w światowym winiarstwie.

26

Page 29: Katalog Win 2010

Trapiche chardonnay 2008Mendoza

0,75 34,-

szczep: chardonnay

Tr.03

Trapiche Malbec 2008Mendoza

0,75 34,-

szczep: malbec

Tr.05

Trapiche caberneT Sauvignon 2008Mendoza

0,75 34,-

szczep: cabernet sauvignon

Tr.04

Trapiche oak caSk caberneT Sauvignon 2006Mendoza

12 0,75 49,-

szczep: cabernet sauvignon

Tr.07

Trapiche oak caSk Malbec 2007Mendoza

12 0,75 49,-

szczep: malbec

Czy na jagody musimy wybierać się wyłącznie do lasu? Ten osobliwy, pochodzący z regionu Mendoza Malbec jest dowodem tego, że niekoniecznie. I choć to właśnie jagody zdominowały jego aromat, możemy się w nim również doszukać subtelnych nut tytoniu i czarnego pieprzu. Pierwszy łyk początkowo ukaże dyskretną słodycz, pobudzi nas delikatną kwasowością, w końcu zaś uwydatni wyraźne, aczkolwiek krągłe taniny tego wina. I co ważne, butelkę Trapiche Oak Cask Malbec nabyć zdecydowanie łatwiej, niż zebrać nawet niewielki koszyk jagód.

Tr.11

Trapiche chardonnay Tardio 2006Mendoza

12 0,5 56,-

szczep: chardonnay

Tr.46

Trapiche oak caSk chardonnay 2007Mendoza

12 0,75 49,-

szczep: chardonnay

The Wine Spectator 79/100

Tr.06

Trapiche Medalla caberneT Sauvignon 2005Mendoza

18 0,75 124,-

szczep: cabernet sauvignon

The Wine Spectator 80/100

Tr.08

Trapiche iScay 2006Mendoza

18 0,75 189,-

szczepy: merlot, malbec

Tr.12 Tr.30 Trapiche Single vineyard 2006Mendoza

18 3x0,75 490,-

szczep: malbec

The Wine Advocate – 2005 Francisco Olive – 94 pkt. 2005 Eleodoro Aciar – 93 pkt. 2005 Fausto Orellana – 94 pktThe Wine Spectator – 2005 Francisco Olive – 92 pkt. 2005 Eleodoro Aciar – 90 pkt. 2005 Fausto Orellana – 92 pkt.

2727

ARG

ENTY

NA

Trap

iche

Page 30: Katalog Win 2010

broquel chardonnay 2006Mendoza

9 0,75 44,-

szczep: chardonnay

Tr.31

IDEA

LNE

PO

łąC

zEN

IE

MIęSO:Filet z polędwicy zamarynować w soli, pieprzu i oliwie z oliwek.

Zgrillować z dwóch stron, tworząc kratkę na wierzchu mięsa. Dopiec w piekarniku na zadowalający nas stopień wypieczenia mięsa.

SOS:Redukujemy czerwone wino przez podgrzanie do ok. 25% objętości i dodajemy gałązki rozmarynu. Dodajemy wywar mięsny, gotujemy jeszcze 10 min. Doprawiamy do smaku. Zagęszczamy dodajac zimne masło, ciągle mieszając.

ZIEMnIAkI:Ugotować ziemniaki. Rozgnieść, dodając masło, śmietanę, oliwę truflową, sól, pieprz. Masa ziemniaczana ma być gładka i plastyczna.

WARZyWA:Warzywa umyć, pokroić w słupki, ugoto-wać. Pod koniec gotowania przekładamy warzywa na patelnię z rozgrzanym masłem i doprawiamy.

PODAnIE:na talerz wykładamy puree z ziemniaków, na ziemniakach układamy warzywa, lekko wciskając je w puree. na wierzch kładziemy polędwicę i polewamy sosem. Dekorujemy małymi gałązkami rozmarynu.

MIęSOFilet z polędwicy zamarynować w soli, pieprzu i oliwie z oliwek.

Zgrillować z dwóch stron, tworząc kratkę na wierzchu mięsa. Dopiec w piekarniku na zadowalający nas stopień wypieczenia mięsa.

SRedukujemy czerwone wino przez podgrzanie do ok. 25% objętości i dodajemy gałązki rozmarynu. Dodajemy wywar mięsny, gotujemy jeszcze 10 min. Doprawiamy do smaku. Zagęszczamy dodajac zimne masło, ciągle mieszając.

Malbec, znany we Francji jako Cot, został przenie-

siony do Argentyny z Borde-aux i bardzo szybko stał się wizytówką win argentyńskich. Natomiast we Francji równie szybko został zastąpiony przez Merlot i Cabernet Sauvignon. Argentyna jest jedynym kra-jem, w którym nie podtrzyma-no tradycji łączenia szczepów pochodzących z Bordeaux i produkuje się wino z „czyste-go” Malbeca. W najlepszych argentyńskich winnicach po-wstają wina dojrzałe o głębo-kiej barwie, niezwykle cieliste i intensywne o aromatach konfitur, czekolady i ciemnych owoców.

broquel Malbec 2006Mendoza

15 0,75 44,-

szczep: malbec

The Wine Advocate 89/100The Wine Spectator 86/100

Tr.32

broquel caberneT Sauvignon 2005Mendoza

15 0,75 44,-

szczep: cabernet sauvignon

Jest to wino dobrze zbalansowane, intensywne, z wyraźnie wyczuwalnymi czarnymi porzeczkami, czarnym bzem i wanilią. Polecane do steków i dań duszonych z bogato doprawionymi sosami, do dań kuchni meksykańskiej i węgierskiej. Pełnię swych aromatów uzyskuje po dekantacji.

The Wine Advocate 89/100The Wine Spectator 88/100

Tr.33 broquel bonarda 2005Mendoza

12 0,75 44,-

szczep: bonarda

Winogrona użyte do produkcji tego wina pochodzą z ponad 20-letnich krzewów. Leżakowane w beczkach przez 12 miesięcy jest gotowe do spożycia zaraz po otwarciu. Zdecydowanie wyczuwalna mieszanka czerwonych owoców, porzeczki, jeżyny, jagody. Idealne do pasztetów, dojrzałych serów, pieczonego mięsa. W smaku dobrze zbalansowana taniczność i łagodne garbniki. Długi finisz.

The Wine Spectator 86/100

Tr.34

FileT z polędwicy wołowej na zieMniakach TruFlowych

z SoSeM rozMarynowyM z czerwonego wina podany

z wineM Trapiche oak caSk Malbec

Składniki:Filet polędwicy wołowej: 2 szt. po 180 g

Ziemniaki: 4 szt. Masło: 50 g

Śmietana 36%: 20 g Oliwa truflowa: 30 ml

Fasolka szparagowa: 30 gMarchewka: 1 szt.

Cukinia: 1 szt.Czerwone wino: 1 butelka

Wywar mięsny: 0,5 l Gałązki rozmarynu: 2 szt.

Sól i pieprz, oliwa z oliwek

wykonanieMalbec

28

Trap

iche

ARG

ENTY

NA

Page 31: Katalog Win 2010

Finca el origen Malbec varieTal 2007Mendoza

6 0,75 39,-

szczep: malbec

Fo.04

Finca el origen chardonnay varieTal 2008Mendoza

0,75 39,-

szczep: chardonnay

Fo.01

Finca el origen caberneT Sauvignon varieTal 2007Mendoza

0,75 39,90

szczep: cabernet sauvignon

Fo.02

Finca el origen reServa viognier 2007Mendoza

12 0,75 49,-

szczep: viognier

niewiele jest win, które swym aromatem rysują nam przed oczyma zieloną łąkę usłaną białymi kwiatami. Tak jest właśnie w przypadku Finca El Origen Reserva, wina zbudowanego ze szlachetnego szczepu viognier rosnącego w dolinie Uco. Oprócz zdecydowanych nut kwiecistych z kieliszka wypełnionego tym połyskliwym, żółtym nektarem tchną także przyjemne nuty brzoskiwniowe. W smaku pełne, a jednocześnie bardzo żywe i orzeźwiające dzięki niezwykle przyjemnej kwasowości, doskonale wpisującej się w harmonię wina.

Fo.05

Finca el origen reServa Malbec 2007Mendoza

9 0,75 49,-

szczep: malbec

Wine Spectator 88/100

International Wine Challenge – Rekomendowane

Fo.06

Finca el origen reServa caberneT Sauvignon 2007Mendoza

9 0,75 49,-

szczep: cabernet sauvignon

Decanter – Srebrny MedalInternational Wine Challenge – Srebrny Medal

Fo.07

Finca el origen gran reServa Malbec 2007Mendoza

15 0,75 89,-

szczep: malbec

Otwierając butelkę tego zacnego Malbeca trudno zaprzeczyć opinii, że to właśnie w Argentynie ów szczep znalazł optymalne warunki rozwoju. Grona przeznaczone do jego produkcji uprawiane są u podnóża Andów, w dolinie Uco, na wysokości aż 1200 m n.p.m. Aromat tego doskonałego wina przywodzi na myśl jagodowe i śliwkowe konfitury, które być może kiedyś zdarzyło się nam podkradać z babcinej spiżarni. W smaku niezwykle mięsiste i pełne z wiodącą nutą dojrzałych, obfitujących w słodycz ciemnych owoców oraz lekkim waniliowym niuansem w tle, zapewnionym przez piętnastomiesięczny okres leżakowania w dębowych beczkach.

Fo.03

FINCA EL ORIGEN

Finca El Origen powstała 20 lat temu jako efekt chilijskiej ekspansji pro-ducenta winiarskiego Santa Carolina. Idea nowoczesności i innowacji

wyrażana jest w działaniach zespołu, ale przede wszystkim głównego winemakera Gonzalo Bertelsen’a. To dzięki jego doświadczeniu, wiedzy, a przede wszystkim pasji, argentyńskie wina cieszą się coraz większym uznaniem wśród znawców.

2929

ARG

ENTY

NA

Finc

a El

Orig

en

Page 32: Katalog Win 2010

Kolejność podawania wina

– mini szkoła dla przyszłego

sommeliera.

Na eleganckich przyjęciach

przed posiłkami podaje się

aperitif. Funkcje aperitifu

pełnią najczęściej lampka

szampana lub białego wina,

wermuty (schłodzone lub

z lodem), choć równie

dobrze sprawdzają się w tej

roli koktajle winne. Wino

podane przed posiłkiem

nie powinno być zbyt

mocne (by jego działa-

nie na pusty żołądek nie

wywołało efektów nie-

pożądanych), ani zbyt

słodkie (by nie osłabiło

apetytu). znawcy

protokołu, szczegól-

nie polecają tu wina

wytrawne.

Dobranie właściwe-

go wina do po-

szczególnych dań

powinno być przed-

miotem szczególnej

uwagi, gdyż musi

ono harmonizo-

wać ze smakiem

towarzyszących

mu potraw.

MaSi TupungaTo paSSo blanco 2006Mendoza

0,75 54,-

szczepy: pinot grigio, torrontes

Ma.48

MaSi TupungaTo paSSo doble 2007Mendoza

10 0,75 69,-

szczepy: malbec, corvina

Lekkie podsuszanie gron Corviny dodaje mu mocy i głębi przy umiarkowanej zawartości garbników. Jego łagodność z delikatnym posmakiem korzeni i czerwonych owoców dopełnia bogaty bukiet z akcentami przypraw. Tworzy harmonię z potrawami mięsnymi, dzikim ptactwem oraz dojrzałymi serami.

The Wine Advocate 87/100Decanter – Rekomendowane

Ma.21

MaSi TupungaTo corbec appaSSiMenTo 2007Mendoza

18 0,75 183,-

szczepy: corvina, malbec

Ma.22

WinowiedzaMASI

Tupungato to zamorskie przedsięwzięcie, należące

do rodziny Boscani, właściciela legendarnej posiadłości w Ve-neto – Masi. Jak mówią autorzy tego projektu, łączy on w sobie wenecki kunszt i argentyńską duszę. W efekcie tego, możemy delektować się interesującymi smakami i aromatami, bardzo odmiennymi od typowych argentyńskich trunków.

30

ARG

ENTY

NA

Mas

i

Page 33: Katalog Win 2010

Kalifornia

Nie ma żadnego błędu w twier-dzeniu, że wina amerykańskie

to wina kalifornijskie. około 95 pro-cent win produkowanych w Stanach Zjednoczonych pochodzi właśnie z tego stanu. fenomen kalifornijskiego winiarstwa tłumaczy się specyfiką lokalnego klimatu. ogólnie jest tam cieplej niż w Europie, ale ten rozległy obszar, oprócz tego, że obejmuje aż 5 stref klimatycznych, jest mocno pofałdowany. Sprawia to, że nie-które okolice są równie chłodne, jak północna Burgundia czy Szampania, inne zaś równie ciepłe, jak Dolina rodanu, Włochy, Hiszpania czy Por-tugalia. Także pod względem jakości produkowanych win jest to obszar wielkich kontrastów. Bo choć bez wątpienia ciągle dominuje tu pro-dukcja masowa i działają największe koncerny winiarskie na świecie, to jest to również wielki obszar wyrobu win zdecydowanie zaliczanych do naj-lepszych na świecie. Kalifornia to tak-że obszar wielkich eksperymentów wi-niarskich, braku typowo europejskich ograniczeń co do wyboru sadzonych odmian, miejsca ich uprawy, czy też swobody w dziedzinie sposobu upraw, irygacji winnic, winifikacji i dojrzewania wina. Ta dowolność sprawia, że z roku na rok gwałtownie, jak na winiarstwo, zmienia się obszar upraw czy preferencje dotyczące różnych odmian winogron.

Winiarze ameryki Północnej zdają się wyznawać zasadę: „rób wino, które docenią wszędzie, ale dlatego, że jest stąd”. Historia winiarstwa w Stanach Zjednoczonych ameryki Północnej sięga

pierwszych kolonizatorów, którzy przybyli na ten kontynent. Widząc bujną winorośl nowych ziem wiedzieli, że wino będzie jednym z największych bo-gactw nowego Świata. Jednak bardzo szybko okazało się, że winogrona amerykańskie nie dają dobrego wina, a przywiezione z Europy sadzonki szlachetnych szczepów nie przyjmują się. Jedynym rozwiązaniem okazało się szczepienie odpornych na filokserę korzeni amerykańskich szczepami winorośli europejskiej. Uprawy winorośli próbowali nawet prezydenci Jerzy Waszyngton i Thomas Jefferson. W tej chwili USa zajmują piąte miejsce na świecie wśród największych producentów wina.

USa

3131

Page 34: Katalog Win 2010

BErinGEr

Beringer Vineyards jest najstarszą winnicą

w napa Valley w Kalifor-nii. W 1875 roku Jacob Beringer wraz z bratem frederick’iem zakupił ziemię. W rok póź-niej założyli winnicę, a pod miejscowymi wzgórzami wykuli tunel, który służy do dziś jako piwnica do przechowywania wina. leżakują tam najlep-sze wina producenta, włączając w to Private reserve Cabernet Sauvignon. Co roku piwniczka w tunelu, jak i pozo-stałe zabytkowe budowle, odwiedzane są przez turystów z całego świata. Wina z piwnic Beringera wielokrotnie na-gradzane były wysokimi notami przez

opiniotwórcze magazyny, takie jak Wine Enthusiast i Wine Spectator.

Szacunek do tradycji tworzenia wina w połączeniu z ultranowo-czesnymi technologiami produkcji sprawia, że Beringer uznawany jest przez miłośników szlachetnych trunków za jednego z najlepszych kalifornijskich producentów.

Fume Blanc – jest białym, wysokiej jakości winem,

produkowanym z kalifornijskich gron Sauvignon Blanc. ojcem projektu, mającym na celu po-prawienie wizerunku win z Sau-vignon Blanc i stworzenie z tego szczepu wina o wysokiej jakości był robert Mondavi. Produko-wane do drugiej połowy XX stu-lecia wina Sauvignon były zbyt słodkie i zbyt ubogie w aromaty. natomiast eksperyment rober-ta Mondavi’ego, który swoje wina wzorował na francuskich Sauvignon Blanc z Doliny loary, uznany został za wielki sukces. Zachowując elegancję win francuskich Mondavi stworzył wino o subtelnych aromatach agrestu, zielonych jabłek i melo-nów. Za sprawą roberta Mon-davi’ego fume Blanc stało się w USa synonimem win produ-kowanych z Sauvignon Blanc, chociaż nie zawsze producenci zachowują jakość wyróżniającą fume Blanc od kalifornijskiego Sauvignon Blanc.

Beringer Vineyards Chardonnay 2008California

0,75 39,-

szczep: chardonnay

W smaku tego wina można wyczuć nuty karmelu, jabłka, orzecha laskowego. Końcówka zaskakuje miłą kwaso-wością. Idealnie komponuje się z rybami w delikatnych, kremowych sosach.

Be.12 Beringer stone Cellars Chardonnay 2005California

0,75 54,-

szczep: chardonnay

eżakują tam najlep-sze wina producenta, włączając w to

eserve Cabernet Sauvignon. Co roku piwniczka w tunelu, jak i pozo-stałe zabytkowe budowle, odwiedzane są przez turystów z całego świata. Wina

piwnic Beringera wielokrotnie na-gradzane były wysokimi notami przez

opiniotwórcze magazyny, takie jak Wine Enthusiast i Wine Spectator.

Szacunek do tradycji tworzenia wina w połączeniu z ultranowo-czesnymi technologiami produkcji sprawia, że Beringer uznawany jest przez miłośników szlachetnych trunków za jednego z najlepszych kalifornijskich producentów.

Beringer Vineyards 2008

0,75

Be.18

Fume Blanc

Be.17 Beringer Vineyards Zinfandel 2005California

0,75 39,-

szczep: zinfandel

To bardzo wyraziste, interesujące wino. W smaku posiada wyczuwalne aromaty goździków, cynamonu i czarnego pieprzu. Na podniebieniu pełne i miękkie, kończy idealnie wyważonymi, subtelnymi taninami. Rewelacyjne w połączeniu z czerwonym mięsem, dziczyzną i deserami z gorzkiej czekolady.

Be.23 Beringer Vineyards CaBernet sauVignon 2007California

0,75 46,-

szczep: cabernet sauvignon

Be.13 Beringer stone Cellars CaBernet sauVignon 2004California

0,75 54,-

szczep: cabernet sauvignon

Be.19 Beringer Vineyards Merlot 2004California

0,75 39,-

szczep: merlot

Ciemne, rubinowoczerwone, bogate i cieliste wino z mocnym uderzeniem owoców jeżyny i porzeczki, czar-nej jagody – po prostu – mnóstwo słodkich owoców. Dodatkowo przeplatane delikatnymi niuansami mięty i  tytoniu. Wino bardzo długie i głębokie. Polecane do grillowanego kurczaka, a nawet łososia.

USa

32

Berin

ger

Page 35: Katalog Win 2010

Beringer 1876 fuMe BlanC 2007Napa Valley

0,75 79,-

szczep: fume blanc

Jest to bardzo dobrze rozwinięte wino o aromatach cytrusów i melona, przechodzące w lekko ziołowy posmak. Polecane jako aperitif, ale także do lekkich dań z drobiu, ryb i sałatek.

Be.09

iDEa

lnE

Po

łąC

ZEn

iE

sandaCZ Ze skórką ZieMniaCZaną na kreMowo-

sZałwiowej Minestrone podany Z wineM Beringer founders estate Merlot

Składniki:Sandacz filet: 2 szt.

Ziemniaki: 2 szt.Marchew: 50 gCukinia: 50 g

Bób: 50 gFasolka żółta: 50 g

Masło: 60 gSzałwia świeża: 6 liści

Sól i pieprz

wykonanie

Ryba:Zamarynować rybę w soli, pieprzu

i w dwóch liściach szałwii. Z ziemniaka na tarce zrobić wiórki i obtoczyć w nich rybę. Smażyć na maśle do rumianej skórki z ziemniaka.

WaRzyWa:Wszystkie warzywa pokroić w kostkę ok 1 cm i zblanszować. Rozgrzać patelnię i rozpuścić masło, podsmażyć wszystkie wa-rzywa i dodać pokrojoną szałwię, podlać śmietaną, doprawić.

Podanie:Na głęboki talerz wykładamy minestrone z warzyw z powstałym sosem, na wierzch kładziemy rybę, podajemy z cząstką cytryny.

Dopóki nie odkryto, że szczep ten znany był już w XViii wieku we

Włoszech pod nazwą Primitivo, uzna-wany był za odmianę kalifornijską. Uprawiany głównie w Central Valley daje wina zawierające nawet 17% alkoholu. Charakterystyczne dla tej odmiany jest to, że owoce dojrzewają nierównomiernie, co powoduje, że na jednej kiści znajdu-ją się zarówno bardzo dojrzałe, jak i niedojrzałe winogrona. Z jednej strony stanowi to utrudnienie dla winiarza w doborze odpowiedniego mo-mentu zbioru winogron, z drugiej daje szansę na doskonałą równowagę wina – o dobrej kwaso-wości i wysokiej ekstraktywności. Zinfandel jest na tyle wszechstronną odmianą, że produkuje się z niego czerwone, różowe i wzmacniane wina w stylu porto.

Zinfandel

Beringer stone Cellar Merlot 2004California

0,75 54,-

szczep: merlot

Be.14

Beringer founders estate Chardonnay 2004California

0,75 79,-

szczep: chardonnay

Be.07

Beringer founders estate Merlot 2002California

6 0,75 79,-

szczep: merlot

The Wine Spectator 85/100

Be.06

Beringer founders estate old Vine Zinfandel 2004California

0,75 74,-

szczep: zinfandel

Wino o pięknej barwie rubinu, aromatach owoców z lekkimi korzennymi nutami. Ma bardzo bogaty, ak-samitny smak. Jest dobrym towarzyszem wielu dań, przede wszystkim z wołowiny, dziczyzny i czekola-dowych deserów.

The Wine Spectator 77/100

Be.22

Beringer 1876 Chardonnay 2005Napa Valley

6 0,75 116,-

szczep: chardonnay

The Wine Advocate 86/100The Wine Spectator 85/100Decanter – Rekomendowane

Be.02

Beringer 1876 Clear lake Zinfandel 2004Napa Valley

6 0,75 98,-

szczep: zinfandel

Be.03

Beringer 1876 CaBernet sauVignon 2005Napa Valley

6 0,75 139,-

szczep: cabernet sauvignon

Be.04

3333

Berin

gerUS

a

Page 36: Katalog Win 2010

WaSZynGTon

Gdyby wziąć pod uwagę jedy-nie powierzchnię upraw, stan

ten miałby niewielkie znaczenie dla amerykańskiego winiarstwa. Mimo skromności obszarów uprawowych waszyngtońskie wina, z których większość trafia na lokalny, stanowy rynek zdobywają coraz większe uznanie na świecie. odmiany gatunku Vitis vinifera zaczęto uprawiać w tym stanie dopiero w latach 60 ubiegłego wieku. Wcześniej koncentrowa-no się na szczepach rodzimych, przeznaczonych głównie na wina deserowe. Z uwagi na klimat dużą popularność zdobyła sobie odmiana riesling, którą zaczęto stopniowo zastępować odmianę Chardonnay. Waszyngton jest zdecydowanie drugim w Stanach Zjednoczonych hodowcą winorośli i producentem wina z odmian szlachetnych.

CHaTEaU STE MiCHEllE

Chateau Ste Michelle jest najstarszą i cieszącą się dużym uznaniem winnicą w amerykańskim stanie Waszyngton. Produkcja szlachetnego trunku opiera się

na kompilacji europejskiej tradycji i charakterystycznej dla nowego Świata nowo-czesności. Wina Chateau Ste Michelle powstają z gron dojrzewających w ciepłym klimacie, co zapewnia im doskonałe walory degustacyjne. opiniotwórczy magazyn Wine Enthusiast uznał winnicę za „american Winery of the year 2004”, a restaurant Wine Magazine wyróżnił tytułem „Winery of the year 2005”.

34

USa

Page 37: Katalog Win 2010

Winowiedza– czy wiesz, że w 48 na 50 stanów USa

uprawia się winorośl; wyjątkiem jest

alaska i Dakota Północna

Chateau ste MiChelle grand estates Merlot 2005Grand Estates

0,75 64,-

szczep: merlot

Decanter – Brązowy Medal

CC.12

Chateau ste MiChelle ColuMBia Crest two Vines Merlot 2003Columbia Valley

0,75 48,-

szczep: merlot

The Wine Spectator 87/100

CC.09

Chateau ste MiChelle stiMson estate Cellars Chardonnay 2006Washington State Estate

0,75 39,90

szczep: chardonnay

Orzeźwiające i pełne tropikalnych owoców, jest bardzo przyjazne w piciu. W smaku delikatne, pachnące cytry-ną i plastrami miodu, o delikatnym owocowym finiszu z  nutką dębu. Dobry balans i oszczędna kwasowość sprawiają, że jest wprost idealne jako „welcome drink”. Idealne do owoców morza i lekkich ryb.

CC.04

Chateau ste MiChelle stiMson estate Cellars Merlot 2005Washington State Estate

0,75 39,90

szczep: merlot

Wino to zamknęło w butelce zapachy owoców: malin i wiśni z wanilią w tle. Delikatne z długą końcówką, polecane do dań z makaronów.

CC.05

Chateau ste MiChelle ColuMBia Crest two Vines Chardonnay 2004Columbia Valley

0,75 48,-

szczep: chardonnay

The Wine Spectator 83/100

CC.01

Chateau ste MiChelle ColuMBia Crest two Vines shiraZ 2005Columbia Valley

0,75 48,-

szczep: syrah

Wino o przeważających aromatach wiśniowych z do-mieszką białego pieprzu i czekolady. W ustach kre-mowe i bogate. Polecane do cielęciny, grillowanych ryb i dojrzałych serów.

The Wine Spectator 85/100

CC.02

Chateau ste MiChelle ColuMBia Valley syrah 2004Columbia Valley

0,75 79,-

szczep: syrah

CC.07

Chateau ste MiChelle Canoe ridge CaBernet sauVignon 2005Columbia Valley Estate

0,75 119,-

szczep: cabernet sauvignon

Aksamitne i bogate w smaku o zapachu żurawiny, lu-krecji i goździków. Eleganckie wino o bardzo długim finiszu. Wspaniale łączy się z dojrzałymi serami i czer-wonymi mięsami.

The Wine Advocate 88/100The Wine Spectator 87/100

CC.06

Chateau ste MiChelle pepper Bridge CaBernet sauVignon 2004Columbia Valley

0,75 294,-

szczep: cabernet sauvignon

CC.08

3535

USa

Cha

teau

Ste

Mic

helle

Page 38: Katalog Win 2010

Stag’s leap Wine Cellars to firma założona przez

Warrena Winiarskiego i jego rodzinę w roku 1970 w sa-mym sercu napa Valley. W języku polskim Winiarski oznacza „syn kupca winne-go.” ale Warren dorastając nie wiązał swojej przyszłości z winem. interesował się naukami humanistycz-nymi i sztuką. Będąc studentem, Warren spędził rok we Wło-szech, gdzie uczył się czerpać radość z wina. okazało się, że nazwisko jednak zdeterminowało całe jego życie. Kolejne kilka lat spędził na zdobywaniu doświad-czenia w tej dziedzi-nie, początkowo jako praktykant u lee Ste-warta w piwnicach Souverain i następnie jako asystent winiarza w nowo utworzonej winnicy roberta Mon-davi. W kolejnych latach Winiarski skupił się na znalezieniu ziemi pod uprawę winogron. Szczęście go nie opuszczało i w krótkim czasie

stag’s leap wine Cellars Cask 23 CaBernet sauVignon 2005Napa Valley

24 0,75 694,-

szczep: cabernet sauvignon

Siła i finezja. Symfonia aromatów od słodkich ciem-nych owoców poprzez nuty tytoniu do ziół, goździ-ków i kwiatów. Kompleksowe i korzenne z nadzwy-czajnie długim finiszem.

CC.13stag’s leap wine Cellars arteMis CaBernet sauVignon 2006Napa Valley

28 0,75 229,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

Aromaty ciemnych owoców: czarnej porzeczki, śliwki i jeżyn. Bogate i długie. Doskonałe w połączeniu z duszoną cielęciną z kaparami.

CC.14

antiCa 2006Napa Valley

12 0,75 199,-

szczep: cabernet sauvignon

Wino o rubinowej barwie ze skoncentrowanymi aromatami ciemnych owoców o pełnym i wyrafi-nowanym smaku. Polecane do potraw z dziczyzny i pieczonych mięs czerwonych.

an.52udało mu się znaleźć farmę, która była na sprzedaż. Kupił ją w 1970 roku i tak powstała Stag’s leap Wine Cellars. „Warren Winiarski to jedna z wio-dących gwiazd kalifornijskiego wi-niarstwa.” – Karen Macneil, The Wine Bible.

opus one opus one 2004Napa Valley

17 0,75 1290,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc, petit verdot, malbec

Krągłe i jedwabiste wino o aromatach lukrecji, ciemnej czekolady i szafranu. Wyjątkowo długi i jedwabisty finisz wzbogaci potrawy z jagnięciny i duszonej dziczyzny.

dt.92

STaG’S lEaP WinE CEllarS

oPUS onE

Firma została założona w 1980 roku przez Barona

Phillippe de rotschild i rober-ta Mondavi. na początku do

uprawy wykorzystywane były ziemie należące do roberta Mondavi’ego. Jednak w roku 1983 została kupiona winnica, która nazwę wzięła od łacińskiego słowa oPUS, oznaczającego mu-zyczne dzieło, która jest łatwo rozpoznawalna zarówno w języku an-gielskim, jak i francuskim. Żeby nazwa nie była za krótka, dodane zosta-ło jeszcze angielskie sło-wo onE, które oznacza pierwszy, czyli wg założycieli najlepszy.

doMaine drouhin pinot noir 2006Oregon

0,75 219,-

szczep: pinot noir

Wyczuwalne wykwintne aromaty wiśni i jagód. Miękkie taniny i długi finisz. Idealnie komponuje się z potrawami z czerwonych mięs i dojrzałymi serami.

dr.30

JoSEPH DroUHin

Domaine Drouhin to nowatorski projekt

w amerykańskim stanie oregon, słynnej rodziny, związanej z Primum familiae Vini. Doskona-łe warunki siedliskowe znalazły tu typowo bur-gundzkie odmiany Pinot noir i Chardonnay, których sadzonki spe-cjalnie zostały sprowa-dzone z Europy. Powstają z nich jedne z najlepszych lokalnych win, wytwarzane w niewielkich ilościach na winnicach zajmują-cych w sumie 90 akrów.

36

USa

Page 39: Katalog Win 2010

Niagara Peninsula – jeden z najciekawszych regio-

nów Kanady oferuje bogaty wybór win, których potencjał pozostaje ciągle nieodkryty. Z tym większą przyjemnością polecamy Państwu wina inniskillin. Historia firmy rozpo-czyna się w roku 1974, kiedy dwóch pasjonatów wina Donald Ziraldo i Karl Kaiser kupują 32 akry ziemi, które obsadzają szczepami rie-sling, Chardonnay i Gamay. Dziesięć lat później następu-je pierwszy zbiór zmrożonych winogron, szczepu Vidal, przeznaczonych do produk-cji icewine. inniskillin wyróż-niają krótkie, limitowane serie wina tworzone we współ-pracy z winiarzami z całego świata. obecnie firma jest w czołówce najbardziej znanych kanadyjskich produ-centów wina icewine.

inniskilin Vqa Vidal gold iCe 2006 Niagara Peninsula

0,375 319,-

szczep: vidal

Icewine nazywane jest nektarem Bogów. To najbardziej intensywne i owocowe wino na świecie prezentuje aromaty dojrzałych moreli i brzoskwiń z odcieniami marmolady i kandyzowanego, brązowego cukru. Olśnie-wająco gładkie z nutką kremowej wanilii. Polecane jako aperitif, do świeżych owoców, pasztetów, foie gras i serów z niebieską pleśnią.

The Wine Spectator 89/100

ku.39

Choć za początek winiarstwa kanadyjskiego możemy przyjąć rok 1811, gdy Johann Schiller udomowił winorośl Vitis labrusca, to

prawdziwy rozwój nastąpił dopiero w latach 80-tych ubiegłego wie-ku. Wtedy Kanadyjczycy zaczęli eksperymentować z klasyczną od-mianą Vitis vinifera. Szybko okazało się, że chociaż „zwyczajne” wina są zupełnie przyzwoite, to prawdziwą ich dumą i specjalnością stało się wino lodowe – icewine. Drogę do międzynarodowych rynków otworzył winiarzom kanadyjskim właśnie inniskillin zdobywając w 1989 roku za swój icewine, Grand Honneur Prix na Vinexpo w Bordeaux. ogromną przewagą Kanady nad Europą są warunki pogodowe. Go-rące lata i zawsze mroźne, niezawodne kanadyjskie zimy sprawiają, że produkcja icewine’ów odbywa się tam w każdym roku. Ponadto Kanada, jako kraj o stosunkowo krótkiej historii winiarskiej, ma wiele zapału i nie boi się eksperymentować. Kanadyjski icewine produkuje się z dojrzałych w lecie winogron pozostawionych na krzewach aż do zimy. Grona zbiera się ręcznie długo po pierwszych przymrozkach, kiedy temperatura przez kilka kolejnych dni utrzymuje się między -10 a -13 st C, często przyprószone śniegiem i zawsze nocą (by tem-peratura była jak najniższa). owoce, zbrązowiałe i pomarszczone od zimna bardziej przypominają rodzynki niż świeże winogrona i właśnie w tej, niezbyt pięknej i apetycznej postaci tkwi tajemnica słodyczy. Wyciska się je jeszcze zmrożone, cała woda jest odsączana dla uzyskania jak najgęstszego soku o bardzo wysokiej zawartości cukru. fermentacja jest wolna i długa. W efekcie otrzymuje się likierowe, niezwykle aromatyczne, kompleksowe, zrównoważone wino, które oferuje nieporównywalne z innymi doświadczenia smakowe. Wino lodowe jest niezwykle bogate, ma wyższą gęstość niż wina stołowe oraz unikalny, wspaniały słodki smak. Dzisiaj Kanada jest najwięk-szym producentem win lodowych na świecie.

3737

Kan

aD

a

Page 40: Katalog Win 2010

Australia tak bardzo kojarzy się z nowym Światem, że właściwie odruchowo tutejsze winiarstwo zalicza się do tej samej grupy co wyroby kalifornijskie. Jednak już pierw-

sze dni pobytu na tym kontynencie pokazują, że jest to spore uproszczenie. W australii dominują gigantyczne koncerny, choć jest i miejsce dla małych firm. nie widać tu wszakże tego zamętu, pośpiechu i ducha rywalizacji tak znamiennych dla Kalifornii. największą siłą winiarstwa australijskiego jest bez wątpienia jego nowoczesność i pro-stota. niemal całość produkcji przypada na łatwo rozpoznawalne na całym świecie wina odmianowe. Wytwarza się je z najbardziej znanych światowych szcze-pów winogron przy zastosowaniu nowoczesnych urządzeń, na stałym niemal poziomie – roczniki mają tu znaczenie drugorzędne – i równie nowocześnie promowanych. australijską filozofią jest wyrób win jak najbardziej oddają-cych charakter poszczególnych odmian, uprawianych na danej glebie i w konkretnym klimacie.

owym Światem, że właściwie odruchowo tutejsze winiarstwo zalicza się do tej samej grupy co wyroby kalifornijskie. Jednak już pierw-

ustralii

ajwiększą siłą winiarstwa australijskiego jest bez wątpienia jego nowoczesność i pro-iemal całość produkcji przypada na łatwo rozpoznawalne na całym świecie

wolf Blass eaglehawk Chardonnay 2007

0,75 42,-

szczep: chardonnay

ws.02

wolf Blass eaglehawk shiraZ 2007

0,75 42,-

szczep: syrah

ws.01

wolf Blass red laBel Chardonnay seMillion 2007

0,75 59,-

szczepy: chardonnay, semillion

ws.04

wolf Blass red laBel shiraZ CaBernet sauVignon 2006

0,75 59,-

szczepy: syrah, cabernet sauvignon

Ciemna, purpurowa czerwień tego wina o przyjemnych aromatach jagód i pieprzu zapewnia niezwykłe winne doświadczenie. W smaku soczyste owoce są złago-dzone przez delikatne taniny. Dobrze komponuje się z wieloma daniami, a przede wszystkim z wołowiną.

ws.03

38

aUS

Tra

lia

Wol

f Bla

ss

Page 41: Katalog Win 2010

Szczep ten znany również pod nazwą Shiraz pochodzi z Doli-ny rodanu, gdzie służy do wyrobu znakomitych win czerwo-

nych Hermitage, Cornas i Cote rotie. Bardzo ważna odmiana upraw australijskich, znana tam jako Shiraz. Podobnie jak Cabernet Sauvignon, ma owoc z grubą skórką i daje wino o mocnym zabarwieniu purpury z pełną strukturą garbników, przeznaczonych do długiego dojrzewania. Młode wina Shiraz cechuje aromat czarnych porzeczek, jeżyn, zapachy korzen-ne oraz woń zbliżona do kamfory. Starsze wina mogą rozwinąć bukiet zapachów skóry, dymu i słodkawych woni zwierzęcych. Uprawia się go z powodzeniem w argentynie, a także w Kali-fornii, Południowej afryce, nowej Zelandii i australii. Wyraziste i intensywne aromaty Syrah pozwalają stosunkowo łatwo uczyć się na nich dyskutowania o winie.

Syrah

wolf Blass yellow laBel CaBernet sauVignon 2006

0,75 64,-

szczep: cabernet sauvignon

The Wine Spectator 86/100

ws.07

wolf Blass presidents seleCtion shiraZ 2005

14 0,75 98,-

szczep: syrah

The Wine Spectator 87/100

ws.08

wolf Blass BlaCk laBel CaBernet sauVignon/shiraZ 2004

24 0,75 490,-

szczepy: cabernet sauvignon, syrah

ws.09

wolf Blass yellow laBel Chardonnay 2007

0,75 64,-

szczep: chardonnay

W bukiecie tego wina wyczuwalne są tropikalne owo-ce brzoskwini i melona. Jest ono świeże i subtelne ze zrównoważoną kwasowością o miękkim i przyjemnym finiszu.

ws.05

wolf Blass yellow laBel shiraZ 2007

0,75 64,-

szczep: syrah

Ciemny, smolisty rubin zamknięty w charaktery-stycznej butelce z serii Yellow Label Wolf Blassa. Mocno wyczuwalne ciemne owoce, szczególnie śliwki. Oczarowuje przyprawowym, pieprznym charakterem. Zrównoważona końcówka dzięki delikatnym taninom.

International Wine Challenge – Rekomendowane

ws.06

wolf Blass platinuM laBel shiraZ 2004

20 0,75 579,-

szczep: syrah

The Wine Spectator 93/100

ws.10

3939

aUS

Tra

lia

Wol

f Bla

ss

Page 42: Katalog Win 2010

Aromatyczna odmiana winogron, uprawiana w wielu krajach świata. Jest dobrym materiałem na udane wina, zarówno dojrzewające

w beczkach, jak i młode, nieleżakowane. Sauvignon Blanc ma w zapa-chu coś zielonego, kojarzy się z agrestem, ziołami, trawą, liśćmi czarnej porzeczki. najlepsze wina pochodzą z górnej części loary jak Sancerre i Pouilly-fume z Bordeaux. Sauvignon Blanc przyjęło się w wielu krajach

nowego Świata, duży sukces odniosło w nowej Zelandii, produkującej pikantne wina o soczystym smaku owocu, które śmiało mogą konkuro-wać z najlepszymi znad loary. Większość win Sauvignon Blanc należy wypić, kiedy jeszcze są młode i świeże, aczkolwiek niektóre gatunki z Bordeaux (Pessac – leognan), po okresie leżakowania okazują się zaskakująco trwałe.

Winnice nowej Zelandii rozciąga-ją się od subtropikalnych okolic

auckland na północy, po odle-głe o półtora tysiąca kilometrów Central otago na południu, gdzie aura przypomina raczej Szampanię lub nadrenię. Charakteryzują się ogromnym zrónicowaniem klima-tycznym, dzięki czemu winorośl znajduje tu znakomite warunki. nowa Zelandia, to przede wszystkim Sauvignon Blanc, odmiana, która zajmuje tam prawie połowę areału upraw i której znaczenie można porównać chyba tylko do rieslinga w niemczech. Pomimo zaledwie trzydziestoletniej historii nowoze-landzkie Sauvignon Blanc jest dzisiaj takim samym klasykiem i światowym wzorcem tego szczepu, jak słynne wina z Doliny loary. Znaleźć może-my również wspaniałe Chardonnay i coraz więcej ciekawych Pinot noir.

Sauvignon Blanc

40

no

Wa

ZEl

an

Dia

Page 43: Katalog Win 2010

KiM CraWforD

Erica i Kim Crawford poznali się na festiwalu wina w Południo-

wej afryce. Połączyła ich pasja i miłość do szlachetnego trunku. W 1996 roku w nowej Zelandii założyli firmę, której misją jest tworzenie wyróżniających się charakterem win. oboje są zgodni, że winemaking to sztuka, a nie jedynie dobrze dopilnowany proces technologiczny. obecnie Kim Crawford jest coraz bardziej znaną marką na światowym rynku winiar-skim, która jako jedna z pierwszych zastąpi-ła korek, zakrętką, wykluczając tym samym problem wina korkowego.

iDEa

lnE

Po

łąC

ZEn

iE

warZywa grillowane Z grZanką Z koZiego sera podane Z kiM Crawford

sauVignon BlanC

Bakłażan: 1 szt. Cukinia: 1 szt.

Papryka czerwona: 1 szt.Papryka żółta: 1 szt.

Chleb tostowy: 2 kromkiSer kozi rolada: 2 plastry

Oliwa truflowa: 20 mlRuckola: 1 pęczek

Sól i pieprz

wykonanie

Bakłażan i cukinię kroimy w plastry, papryki dzielimy na cząstki i odejmujemy gniazda nasienne. Warzywa marynujemy

w soli, pieprzu i oliwie. Następnie należy zgrillować warzywa, a na opieczone pieczywo kładziemy ser, zapiekamy chwilę od góry.

PODANIENa talerzu układamy wieżę z wa-rzyw, na wierzch kładziemy 1/2 pęczka rukoli, na nią kładziemy

tost z serem kozim, wszystko polewamy oliwą truflową.

kiM Crawford sauVignon BlanC 2008Marlborough

0,75 65,-

szczep: sauvignon blanc

Nowozelandzkie wino plasujące się zawsze w czołówce win białych, czego potwierdzeniem są wysokie noty magazynów winiarskich. Posiada jasnosłomkowy kolor przechodzący w delikatny odcień zieleni. Występują tu owoce cytrusowe, limonka, grejpfrut, typowe dla win nowoświatowych. W smaku dość delikatne, bardzo orzeźwiające, rewelacyjne na upalne dni.

The Wine Spectator 91/100Decanter – Rekomendowane

ku.13 kiM Crawford Chardonnay 2007Marlborough

0,75 65,-

szczep: chardonnay

Chardonnay to szczep winogron noszący miano królew-skiego. Również w tym winie pokazuje swoją wyższość. Ma ono jasnosłomkowy kolor z delikatnymi odcieniami złota i zieleni. Pojawiają się w nim aromaty dojrzałego melona i miodu oraz bujna gama owoców tropikalnych i przypraw. Idealna ciężkość wina z doskonale zbilan-sowaną kwasowością, podkreślającą charakter wina. Rewelacyjnie komponuje się z rybami i białymi mięsami.

The Wine Advocate 88/100The Wine Spectator 83/100

ku.15

kiM Crawford hawke’s Bay Merlot 2005Marlborough

0,75 65,-

szczep: merlot

ku.14

kiM Crawford pinot noir 2007Marlborough

0,75 65,-

szczep: pinot noir

The Wine Spectator 87/100

ku.12

4141

no

Wa

ZEl

an

Dia

Kim

Cra

wfo

rd

Page 44: Katalog Win 2010

Po zniesieniu apartheidu w 1994 roku, Republika Południowej Afryki, najstarszy kraj Nowego Świata, wyszła z międzynarodowej izolacji. Południowoafry-

kańskie winiarstwo czekało wiele zasadniczych zmian. Rozpoczęły się głębokie przemiany w strukturze upraw. Zaczęto sadzić najbardziej znane europejskie odmiany, selekcjonować najlepsze miejscowe klony oraz wybierać najwłaściwsze szczepy do sadzenia na różnych rodzajach gleb. Udało się także przyciągnąć zagraniczne in-westycje. Modernizowano firmy winiarskie lub zakładano nowe. Z powodu długich ciepłych lat i chłodnych, wilgotnych zim, Afryka Południowa wydaje się być darem od Boga dla produ-centów wina. Jesienne przymrozki, czy letnie burze i ulewy są tu rzadkością. Dodatkowo południowo-zachodnie wilgotne wiatry łagodzą letnie upały. Niemniej duża część obszarów uprawnych wymaga irygacji. Tradycyjnie RPA jest krajem win białych, ale ten obraz bardzo szybko zmienia się. Podobnie jak w innych krajach Nowego Świata, wina południowoafrykańskie to przede wszystkim wyroby odmianowe. Wśród win mieszanych zdecy-dowanie dominują klasyczne zestawy bordoskie: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc i Merlot.

Flagstone noon gun CraFted 2007

0,75 54,-

szczepy: chardonnay, sauvignon blanc, chenin blanc, semillion, weisser riesling, pinot blanc

Jest to mieszanka kilku szczepów z dominującym Che-nin Blanc. Ma ciekawy kolor i posmak melona z akcen-tem słodkich owoców. W nosie wyczuwalny cynamon. Polecane latem do ogrodu, dodatkowym atutem jest rozsądna cena w stosunku do jakości.

Decanter – Brązowy Medal

Ku.34

Flagstone Free run sauvignon BlanC 2007

0,75 67,-

szczep: sauvignon blanc

Ku.36

Flagstone longitude CraFted 2006

6-7 0,75 54,-

szczepy: cabernet sauvignon, syrah, tanat, malbec, petit verdot, cabernet franc, pinotage

Decanter – Brązowy Medal

Ku.35

Flagstone dragon tree Cape Blend 2006

6-7 0,75 67,-

szczepy: cabernet sauvignon, pinotage, shiraz, merlot, cabernet franc, petit verdot

Wino południowoafrykańskie, które pokazuje, że coraz trudniej znaleźć już wina typowo nowoświatowe nawet w Nowym Świecie. Francuzi coraz bardziej starają się doganiać Nowy Świat tworząc coraz bardziej ekstrak-cyjne wina. Nowy Świat dąży do ideału Francji. Miejmy nadzieję, że mimo upodobania do unifikacji wina będą różniły się między sobą. Wino bardzo zyskuje po de-kantacji.

Decanter – Rekomendowane

Ku.37

42

RPA

Flag

ston

e

Page 45: Katalog Win 2010

Niewiele szczepów ma tak interesującą, pełną

zaskakujących zwrotów akcji historię jak Pinotage. Szczep ten powstał z połączenia Pinot Noir i Cinsault (zwany w RPA Hermitage), zupełnie przypadkowo. Kombinacja ta stworzona przez Abraha-ma Pernolda początkowo okazała się zupełnym fiaskiem, a zapomniany krzew, zasa-dzony pod domem odkrywcy, miał zostać wykarczowany. Od zniszczenia uratował go przypadkowo przejeżdżający naukowiec, znający histo-rię eksperymentu Pernolda. Winorośl została przeniesiona do ogrodu Uniwersytetu Wi-niarskiego, gdzie jako jedyna przetrwała atak wirusów i pod nazwą Pinotage, została klu-czowym szczepem RPA. Choć jego produkcja zajmowała, i nadal zajmuje niewielki obszar upraw, to szczep stał się wi-niarskim symbolem Czarnego Lądu. Pinotage charakteryzuje się lubianymi powszechnie

cechami. Zwykle jest barwy ciemnej, a nawet bardzo ciemnej, może leżakować

latami, choć gotów do pi-cia jest stosunkowo szybko.

W jego aromatach wyczuje-my takie nuty owocowe jak

maliny, wiśnie, truskawki, śliw-ki, a także akcenty korzenne. Daje on wina o dobrym ciele, zharmonizowane, o wyważo-nych taninach i przyjemnej kwasowości.

Pinotage

Flagstone Writers BloCK pinotage 2007

12 0,75 152,-

szczep: pinotage

Uzyskany w 1925 r., z połaczenia Pinot Noir i Cinsault, szczep Pinotage rozsławił Południową Afrykę. Rewelacyj-ny przedstawiciel tego szczepu, o intensywnych aroma-tach borówek, dojrzałych wiśni, śliwek i jeżyn. Leżako-wane przez 12 miesięcy w dębowej beczce. Wino można spożywać już dziś, bądź przechować aż do 2015 r.

International Wine Challenge – Brązowy Medal

Ku.38

4343

RPA

Flag

ston

e

Page 46: Katalog Win 2010

Liban jest krajem, którego kultura upra-wiania winorośli sięga czasów biblijnych.

W dzisiejszych czasach jest zajęciem bardzo niebezpiecznym ze względu na sytuację polityczną kraju. Najbardziej niespokojny jest obszar Doliny Bekaa, który jest rejonem wprost wymarzonym do uprawy winnej latorośli. Wielowiekowe wpływy francuskie spowodowały, że głównymi odmianami są te z południa Francji, a wina powstawały zwyczajowo jako cuvée. Ale dziś stop-niowo odchodzi się od tych szcze-pów i mieszanek, ziemia i klimat są tak sprzyjające, że nic nie stoi na przeszkodzie, by robić tu wyśmie-nite Cabernet Sauvignon czy Chardonnay.

CHATeAU MUSAR

Winnica Chateau Musar została założona w 1930 roku przez Gastona Hochara. Po-

łożona jest około 20 km na północ od Bejrutu, w dolinie Bekaa w Libanie. Lokalizacja winnic i świeże górskie powietrze stwarzają znakomite warunki do upraw winorośli. Piękne piwnice do leżakowania i składowania wina, pocho-dzące z XVIII wieku, drążone były w skalistym zboczu gór. Nazwa Musar oznacza miejsce niezwykłej urody. Uprawia się tu jedynie

klasyczne szczepy winorośli: Cabernet Sauvignon i Cinsault, pochodzące z Bor-

deaux i doliny Rodanu, dające wina długowieczne. Czas jaki upływa

między winobraniem, a poja-wieniem się butelek z gotowym produktem jest wyjątkowo długi, wynosi nawet do siedmiu lat. O słuszności takiego trakto-wania procesu produkcji wina można łatwo przekonać się degustując znakomite i niepo-wtarzalne w stylu wina Chateau Musar. Chateau Musar

Jeune BlanCBekaa Valley

0,75 69,-

szczepy: chardonnay, semillon

CM.07

Chateau Musar Jeune rougeBekaa Valley

0,75 69,-

szczepy: cinsault, cabernet sauvignon, carignan

CM.08

Chateau Musar Cuvee reserve BlanCBekaa Valley

0,75 69,-

szczep: obaideh

CM.05

Chateau Musar Cuvee reserve rougeBekaa Valley

0,75 69,-

szczepy: cinsault, cabernet sauvignon, carignan

CM.06

Chateau Musar hoChar pere et FilsBekaa Valley

6-9 0,75 89,-

szczepy: cinsault, cabernet sauvignon

CM.03

Chateau Musar BlanCBekaa Valley

9 0,75 150,-

szczepy: obaideh, merwah

Decanter – Rekomendowane

CM.04

Chateau Musar rougeBekaa Valley

12-15 0,75 174,-

szczepy: cinsault, cabernet sauvignon

Decanter – Rekomendowane

CM.01

44

LIBA

NC

hate

au M

usar

Page 47: Katalog Win 2010

JAPO

NIA

Choya silver 0,5 29,-

Słodkie wino śliwkowe o gładkiej fakturze i niezwykłej subtelności.

Co.01

Choya silver BiB 10 l 299,-

Co.03

Choya saKe 0,5 44,-

Wino ryżowe o lekko słodkawym smaku.

Co.02

Choya saKe BiB 10 l 575,-

Co.04

CHOyA SILVeR – WINO ŚLIWKOWe

Choya Umeshu Kishu Herb to najsłynniejsze wino z japońskiej

śliwki (UMe), która ma właściwości lecznicze. Owoc śliwki jest niezwykle bogaty w składniki mineralne, kwasy owocowe i witaminę C. Ponadto usuwa zmęczenie i daje spokojny sen. Recepturę produkcji wina ze śliwek Ume Japończycy odkryli blisko czterysta lat temu i od tego czasu Umeshu jest uważany za narodowy napój mieszkańców kraju Kwitnącej Wiśni.

CHOyAFirma Choya powstała w 1914 roku i od razu zdobyła pozycję lidera w produkcji i światowej dystrybucji śliwkowego wina

Umeshu. Sukces zapewniło jej wytwarzanie wina bez użycia sztucznych barwników i dodatków, wykorzystując

wyłącznie najlepsze owoce, zebrane i przetwarzane ręcznie.

lecznicze. Owoc śliwki jest niezwykle składniki mineralne, kwasy

śliwek Ume Japończycy odkryli blisko

napój mieszkańców kraju Kwitnącej Wiśni.

4545

Cho

ya

Page 48: Katalog Win 2010

Piramida jakości win francuskichFrancuzi lubią wszystko regulować, często bardzo szczegółowo, a wszystko dla zagwarantowania jakości, co zapewniają surowe przepisy narzucone przez system Appellation d’Origine Contrôlée. Tylko 35% win francuskich ma prawo oznaczać je znakiem A.O.C. lub A.C. We Francji istnieją cztery kategorie win, dwie dla win jakościowych i dwie dla win „stołowych”.

Appellation d’Origine Controlee (A.O.C lub A.C.):Jest to najwyższy poziom francuskiej klasyfikacji, wina oznaczone w ten sposób mają gwarancję pochodzenia z określonego regionu i produk-cji według obowiązujących tam zasad. Prawo określa takie kwestie, jak granice apelacji, dopuszczone do uprawy szczepy, styl wina, sposób uprawy winorośli, datę winobrania, minimalną zawartość alkoholu i inne praktyki winiarskie. System A.O.C. idzie niekiedy dalej, klasyfikując pojedyncze posiadłości lub winnice. Najsłynniejszy i najbardziej złożony system klasyfikacji ma Bordeaux. Tamtejsze prestiżowe zamki w Medoc, na lewym brzegu, zostały podzielone na pięć klas, od Premier do Ci-nquieme Cru. Po drugiej stronie Żyrondy St- Emilion ma własną klasy-fikację z mianem Premier Grand Cru Classe dla najbardziej znanych

posiadłości. W Burgundii klasyfikowane są raczej najlepsze winnice, a nie posiadłości. Najlepsze określa się jako Grand Cru, za nimi plasują się Premier Cru.

Vin Delimite de Qualite Superieure (VDQS):Kategoria ta została wprowadzona jako przejściowa dla regionów, które starały się o uzyskanie statusu A.O.C., w obecnych czasach coraz trudniej jest ją spotkać.

Vin de Pays (VdP):Wino regionalne pochodzące z określonego regionu. Ponieważ prawo w tej kategorii nie jest tak restrykcyjne jak w A.O.C lub VDQS, wielu winiarzy przyjęło ją, by produkować wina ze szczepów zakazanych w danej apelacji. Na etykiecie wolno umieszczać rocznik oraz nazwę jednego lub dwóch szczepów, z których zrobiono wino.

Vin de Table (VdT):To kategoria najbardziej podstawowa, określająca skromne wina sto-łowe mogące pochodzić z dowolnego regionu we Francji. Nie zawiera ona szczególnych ograniczeń, na etykiecie nie może pojawić się rocz-nik, nazwa regionu ani szczepu.

T rudno wyobrazić sobie krajobraz Francji bez winnic przynoszących dumę jej regionom winiarskim, których nazwy stały się synonimami

wielkich win. Dlaczego Francja jest uważana za lidera w świecie wina i producenta najlepszych win? Odpowiedź jest oczywista. Przede wszystkim dlatego, że typologicznie wszystkie rodzaje win robionych na świecie wywodzą się z Francji. To we Francji opra-cowano lub zainicjowano wszystkie metody wytwa-rzania win, używane dziś na świecie, a także ustano-wiono prawodawstwo, o które opierają się systemy apelacyjne stosowane na obu półkulach globu. Po-mimo wiekowej tradycji i Francja przechodzi ciągłą rewolucję. Choćby na niedocenianym niemal do dziś południu kraju, w Langwedocji i Roussillon powstał swoisty Nowy Świat, negujący tradycję Burgundii i Bordeaux, podążający własną drogą. We Francji powstało określenie terroir, które to oznacza zespół wszystkich warunków naturalnych niezależnych od człowieka, wpływających na rozwój winorośli i jest za-razem kwintesencją francuskiej filozofii wina. Gleba, nasłonecznienie, wysokość, wiatr, mikroklimat, woda, wszystkie te czynniki wpływają na winorośl i nikt tak dobrze jak francuscy winiarze nie zgłębił powiązań między terroir, a poszczególnymi szczepami winorośli. Najlepsi francuscy winiarze twierdzą, że wielkie wino rodzi się już w winnicy i właśnie terroir zawdzięcza swój blask. Unikalny dla każdego regionu i każdej win-nicy, dzięki wielkiej pasji winiarzy daje nam ogromne bogactwo smaków i aromatów zamkniętych w butelkach francuskich win.

46

FRA

NC

JAFR

AN

CJA

Page 49: Katalog Win 2010

BURGUNDiA

Wspaniałe zamki i klasztory przywodzą tu na myśl chwaleb-ną przeszłość i bogatą historię winiarstwa burgundzkiego.

Winorośl była tu uprawiana już przez Galów na długo przed podbojem rzymskim, ale dopiero mnisi zakonni przyczynili się do rozsławienia win burgundzkich. Benedyktyni z klasztoru Cluny, którzy byli posiadaczami najlepszych winnic, czy też Cystersi, którzy jako pierwsi w XiV wieku otoczyli swoje winnice kamiennym murem, zdefiniowali pojęcie „terroir” i oznaczyli wyselekcjonowane parcele nazwą „crus”. Obecnie rozdrobnione poletka winnic składają się na przedziwną mozaikę – układankę, która owocuje bajeczną mnogością wyśmienitych win. To jeden z najbardziej niezwykłych regionów winiarskich. Niepodzielnie panują tu dwa szczepy: Pinot Noir i Chardonnay. Na północy Burgundii rozciąga się departa-ment Yonne, którego wizytówką jest Chablis, nazwa zastrzeżona wyłącznie dla białych win wytrawnych z tego regionu. Okręg Cote de Nuits to królestwo win czerwonych ze szczepów Pinot Noir. ile gmin w tym regionie, tyle można odnaleźć grands i premier crus. Niektóre z nich noszą tak szacowne nazwy, że słyszano o nich w każdym niemal zakątku świata: Marsannay, Gevrey-Chambertin, Chambolle-Musigny, Nuits-Sa-int-Georges czy Vosne-Romanee. W bezpośrednim sąsiedztwie Lyonu, stolicy ziemi nadrodańskich leży najrozleglejsza strefa winiarska Burgundii – Beaujolais. Okręg ten zajmuje ponad połowę obszaru objętego klasyfikacją A.O.C. Bourgogne i traktowany jest prak-tycznie jak osobny region. Kraina ta słynie z Beaujolais Nouveau, królującego na całym świecie w trzeci czwartek listopada i Beaujolais Villages.

Joseph Drouhin Laforet CharDonnay 2009A.O.C. Bourgogne

0,75 59,-

szczep: chardonnay

Dr.01

Joseph Drouhin Laforet pinot noir 2007A.O.C. Bourgogne

0,75 64,-

szczep: pinot noir

Oparte na Pinot Noir o granatoworubinowym kolorze, złożonym bukiecie, w którym dominują aromaty malin i rozgniecionych owoców jagodowych jak czarna i czerwona porzeczka. W ustach bardzo urokliwe i przyjemne. Dominują w nim smaki świeżych jagód oraz czerwonych owoców z delikatnym i eleganckim garbnikiem.

Dr.03

Pochodzi z Burgundii, lecz obecnie jest jed-nym z najważniejszych szczepów uprawia-

nych na całym świecie. Jest jedną z naj-prostszych odmian, łatwo przejmuje walory smakowe w zależności od miejsca uprawy lub techniki wytwarzania. Żaden inny szczep nie nadaje się równie dobrze do dojrze-wania w dębie. Wina powstałe z Char-donnay są na ogół pełne, na początku z tłustawym posmakiem, umiarkowanie kwaśne, często o znacznej zawartości alkoholu. Typowe aromaty wahają się od rześkich i jabłkowych w Szampanii i Chablis, poprzez maślane i orzecho-we w centralnej części Burgundii, po zapachy owoców tropikalnych w Kalifornii. We Francji dostarcza on jednych z najwyborniejszych białych win na świecie, stanowi też ważną część mieszanki na wspaniałe wina musujące – szampany.

Joseph Drouhin Laforet pinot noir 2006A.O.C. Bourgogne

1,5 124,-

szczep: pinot noir

Dr.52

Joseph Drouhin MaCon ViLLages 2007A.O.C. Bourgogne

0,75 64,-

szczep: chardonnay

The Wine Spectator 84/100

Dr.06

4747

FRA

NC

JABu

rgun

dia

Chardonnay

Page 50: Katalog Win 2010

Joseph Drouhin ruLLy 2007A.O.C. Rully

7-8 0,75 78,-

szczep: pinot noir

The Wine Spectator 87/100

Dr.49

Joseph Drouhin MouLin a Vent 2007A.O.C. Moulin a Vent

0,75 79,-

szczep: gamay

Jedno z 10 Crus regionu Beaujolais. Produkowane z gron Gamay. Głęboko purpurowa barwa z fiołkowymi refleksami. Charakterystyczny aromat malin, śliwek i truskawek z korzennymi nutami. Dzięki dużej koncen-tracji ma znaczne możliwości starzenia od 7 do 15 lat. Znakomite do baraniny, wołowiny i dziczyzny.

Dr.16

Joseph Drouhin ChabLis 2008A.O.C. Chablis

12 0,75 82,-

szczep: chardonnay

Jasnożółty kolor przechodzący z wiekiem w złoty, subtelny bukiet świeżych owoców cytrusowych i bia-łych kwiatów. Zdecydowanie wytrawne, orzeźwiające i żywe. Delikatnie metaliczne, oddaje typowy charak-ter wapiennego podłoża regionu Chablis. Doskonałe do ryb, owoców morza, drobiu i cielęciny.

The Wine Spectator 87/100

Dr.07

Joseph Drouhin Cote De beaune 2008A.O.C. Cote de Beaune

0,75 94,-

szczep: chardonnay

Dr.37

Joseph Drouhin Cote De beaune 2006A.O.C. Cote de Beaune (recolte Du Domaine)

10-12 0,75 119,-

szczep: pinot noir

Wykwintne i eleganckie wino o pięknym purpurowym kolorze tak typowym dla szczepu Pinot Noir. Delikatne aromaty truskawek i czerwonych porzeczek. W ustach krągłe i eleganckie. Okres dojrzewania od 5 do 8 lat.

The Wine Spectator 87/100

Dr.20

Joseph Drouhin ChabLis preMier Cru 2008A.O.C. Chablis 1-er Cru (recolte Du Domaine)

8-9 0,75 154,-

szczep: chardonnay

Pochodzi z jednego z najlepszych siedlisk 1-er Cru w Chablis. Moszcz ręcznie zbieranych gron Chardon-nay fermentuje w kombinacji kadzi stalowych i be-czek dębowych. Powstałe wino jest bardzo mineralne z zauważalnymi nutami cytrusów, szparagów oraz karczochów, z charakterystyczną elegancją i poten-cjałem starzenia od 5 do 8 lat.

Dr.08

Joseph Drouhin puLigny MontraChet 2007A.O.C. Puligny Montrachet

8-10 0,75 204,-

szczep: chardonnay

Puligny Montrachet wytwarza się z gron Chardonnay. To król wśród białych win wytrawnych, produkowane w bardzo niewielkich ilościach. Dominują aromaty ananasa, brzoskwiń, kwiatów. Na podniebieniu ak-samitne, długie i trwałe z bardzo bogatą końcówką kwiatowo-owocową. Najlepsze kiedy ma co najmniej 10 lat. Doskonałe do ryb, drobiowych wątróbek oraz aromatycznych serów.

The Wine Advocate 87/100The Wine Spectator 88/100

Dr.11

JOSEPh DROUhiN

Od czasów Josepha Drouhin – założyciela, aż do Roberta J. Dro-uhin, obecnie zarządzającego firmą, przez trzy pokolenia, trwała

praca nad budowaniem pozycji i renomy firmy. Poprzez wierne stosowanie tradycyjnych metod, Drouhin stara się zachować indy-widualny charakter wina, na który ma wpływ region pochodzenia oraz rocznik, w którym wino zostało wyprodukowane. Początkowo winnice Josepha Drouhin zajmowały teren wokół Beaune i okolicz-

nych wiosek. Dzisiaj Drouhin posiada 64 ha winnic Grand Cru i Premier Cru. Piwnice firmy, budowane między Xiii i XVi wiekiem, kształtem przypominające plaster mio-du, są uznane za bezcenny zabytek architektury. Wina Drouhin opuszczają piwnice, aby znaleźć się na stołach miłośników win, delektujących się Burgundią, jej trunkami i historią.

48

FRA

NC

JABu

rgun

dia

Page 51: Katalog Win 2010

Joseph Drouhin geVrey ChaMbertin 2006A.O.C. Gevrey Chambertin

0,75 219,-

szczep: pinot noir

The Wine Spectator 88/100

Dr.24

Joseph Drouhin nuits saint georges 2005A.O.C. Nuits Saint Georges)

10-12 0,75 229,-

szczep: pinot noir

Doskonałe i intensywnie czerwone Pinot Noir o po-tężnych i eleganckich aromatach wiśni, jeżyn, jak również drewna cedrowego. Znakomicie zrównowa-żone, na długo pozostawia smak syropów owocowych i łagodnych przypraw. Idealne do potraw z dziczyzny.

The Wine Spectator 89/100

Dr.23

Joseph Drouhin VauDesir 2006A.O.C. Chablis Grand Cru (recolte Du Domaine)

0,75 298,-

szczep: chardonnay

The Wine Advocate 92/100

Dr.09

Joseph Drouhin beaune CLos Des MouChes 2006A.O.C. 1-er Cru (recolte du domaine)

15-18 0,75 298,-

szczep: pinot noir

The Wine Spectator 89/100

Dr.22

Joseph Drouhin CLos De Vougeot 2004A.O.C. Grand Cru (recolte Du Domaine)

18 0,75 349,-

szczep: pinot noir

Dr.28

Joseph Drouhin CharMes ChaMbertin 2001A.O.C. Chambertin

0,75 390,-

szczep: pinot noir

The Wine Spectator 79/100

Dr.27

Joseph Drouhin ChaMbertin 2001A.O.C. Chambertin Grand Cru

24 0,75 669,-

szczep: pinot noir

The Wine Advocate 85/100

Dr.29

Joseph Drouhin batarD MontraChet 2003A.O.C. Batard Montrachet Grand Cru

12-13 0,75 998,-

szczep: chardonnay

The Wine Advocate 89/100

Dr.13

Joseph Drouhin beauJoLais ViLLages 2007 A.O.C. Beaujolais Villages

0,75 54,-

szczep: gamay

Dr.15

Joseph Drouhin Corton CharLeMagne 2007A.O.C. Corton Charlemagne (recolte Du Domaine)

0,75 490,-

szczep: chardonnay

The Wine Advocate 92/100

Dr.12

Joseph Drouhin Marquis De LaguiChe 2003 A.O.C. Montrachet Grand Cru

0,75 1690,-

szczep: chardonnay

The Wine Advocate 91/100

Dr.14

4949

FRA

NC

JABu

rgun

dia

Page 52: Katalog Win 2010

pp.44 pere patriarChe Chateau De Marsannay 2003 A.O.C. Marsannay

12 0,75 98,-

szczep: pinot noir

pere patriarChe CharDonnay 2008 D.O.C. Vin De Pays

0,75 32,-

szczep: chardonnay

pp.37 pere patriarChe Chateau De Marsannay faVieres 2001 A.O.C. Marsannay

12 0,75 104,-

szczep: pinot noir

pp.42

pere patriarChe saVigny bLanC 2005 A.O.C. Savigny-les-Beaune

6 0,75 149,-

szczep: chardonnay

pp.32

pere patriarChe poMMarD CLos Des epentos 2004 A.O.C. Pommard 1-er Cru

12-18 0,75 264,-

szczep: pinot noir

pp.13

Odmiana Pinot Noir pocho-dzi z francuskiego regionu

Burgundii, zaś znana jest od ponad dwóch tysięcy lat. Poza Francją szczep ten uprawia się w Austrii, Szwajcarii, hiszpanii, Niemczech, Australii, Nowej Zelandii, RPA, USA, Kanadzie i Chile. Pinot Noir jest podsta-wą wybornych win z Bur-gundii, szczególnie z regionu Cote d`Or. ich bukiet, smak i treść są tam niezrównane. Szczep ten daje najczęściej wino o znacznie słabszym zabarwieniu i mniejszej liczbie garbników niż np. Cabernet Sauvignon, zarazem jednak delikatniejsze w smaku. Młode wina maja przeważnie aromat malin, truskawek i czereśni, a w miarę starzenia potrafią rozwinąć wyrafinowany bukiet zapachów, kojarzących się ze zwiędłym listowiem, wilgot-nym runem leśnym czy sierścią. Pinot Noir jest odmianą bardzo wymagającą, zarówno jeśli chodzi o glebę, jak i przetwór-stwo. Uprawiany jest szeroko w Szampanii. Wspaniałe rezultaty osiągają plantato-rzy w kalifornijskich okręgach Sonoma, Carneros i Central Coast, a także w Oregonie, Ontario, na Tasmanii i w Nowej Zelandii.

pere patriarChe syrah 2006 D.O.C. Vin De Pays

0,75 32,-

szczep: syrah

pp.40

pere patriarChe Chateau De MeursauLt 2002 A.O.C. Meursault 1-er Cru

12-18 0,75 279,-

szczep: chardonnay

pp.09

pere patriarChe CLos De Chateau 2005 A.O.C. Mersault

12-15 0,75 99,-

szczep: chardonnay

pp.30

PERE PATRiARChE

Patriarche to największa piwnica Burgundii, związa-

na z jej historią od XViii wieku. Firmę założył w 1796 roku Jean-Baptiste Patriarche, kupując posiadłość, która do dzisiaj jest jej siedzibą. Rozległe piwnice, gdzie przechowywa-ne są miliony butelek, znajdują się pod samym centrum Stare-go Miasta w Beaune. W 1963 roku firma otrzymała dyplom „Prestige de la France”. W celu uczczenia wyróżnienia, 2134 butelek najlepszych Burgun-dów z wyjątkowego rocznika 1959 zamknięto w specjalnej „Milenijnej Piwnicy”, która uroczyście otwarta została w 2000 roku. Patriarche Pere et Fils była pierwszą francuską marką wina prowa-dzącą kampanię promocyjną w programie radiowym. Ponad dwustuletnie doświadczenie i wyjątkowa wnikliwość w tworzeniu wina są gwaran-cją ich wysokiej jakości.

Pinot Noir

pere patriarChe pinot noir 2007 D.O.C. Vin De Pays

0,75 34,-

szczep: pinot noir

pp.36

50

FRA

NC

JABu

rgun

dia

Page 53: Katalog Win 2010

COTES DU RhONE

To jeden z najstarszych regionów winiarskich we Francji. Jego potężne

i bogate grand crus w pełni zasługują na to, by znaleźć się wśród elity win francu-skich. Plantatorzy winnic północnych, przy wyrobie win czerwonych, są niezmiennie wierni jednemu szczepowi – Syrah. Daje on wina o ciemnej barwie, stężonym aromacie, bogate w garbniki. Wina białe produkowane są z odmian Viognier oraz Marsanne i Rousanne. O chwale regionu decyduje osiem win klasy A.O.C., część z nich może z powodzeniem konkurować z najsławniejszymi winami bordoskimi i bur-gundzkimi. Najbardziej cenionymi winami są Chateauneuf du Pape i Gigondas. Niezwykle znaczące dla rozwoju winiar-stwa Doliny Rodanu były wydarzenia z 1309 roku, kiedy to król Francji Filip iV Piękny, chcąc uwolnić państwo od zwierzchnictwa kościoła katolickiego, powołał na papieża Klemensa V, biskupa Bordeaux, a stolicą papieską ogłosił Avignon. Produkowane w nich wina zyskiwały coraz większą renomę. Legendarne Chateauneuf du Pape, czyli wino powstałe w dawnych papieskich winnicach, może być stworzone z aż 13 różnych szcze-pów, co pozwala producentom na wykorzystanie olbrzymiej palety smaków i aromatów w tworzeniu intensywnych, gęstych, pełnych przepychu win.

pauL JabouLet paraLLeLe „45” 2008 A.O.C. Cotes Du Rhone

0,75 48,-

szczepy: grenache blanc, marsanne, lairette, roussanne, bourboulenc

Ja.03

pauL JabouLet paraLLeLe „45” 2007 A.O.C. Cotes Du Rhone

0,75 48,-

szczepy: grenache, syrah

The Wine Advocate 82/100The Wine Spectator 87/100Decanter – Rekomendowane

Ja.04

pauL JabouLet beauMes De Venise „Le paraDou” 2007 A.O.C. Cotes Du Rhone Villages

10 0,75 69,-

szczepy: grenache, syrah

Ja.19

pauL JabouLet L’espiegLe 2007 A.O.C. Tavel

0,75 82,-

szczepy: grenache, syrah, cinsault

Wino z południowego Rodanu, uznawane za najlepsze francuskie wino różowe. Kompozycja szczepów Gre-nache, Cinsault, Syrah, Bourboulence, tworzy wino o intensywnej różowej barwie, mocno wytrawne, o dużej zawartości alkoholu, o aromatach czerwonych jagód. W smaku wyraźnie owocowe, lekko pieprzowe, umiarko-wanie kwaskowe z posmakiem truskawek.

Ja.14

PAULJABOULET AÎNÉ

Rodzina Jaboulet od 1834 roku wytwarza wielkie

wina Cotes du Rhone. W 1984 roku firma Paul Jaboulet Ainé zbudowała w okolicach La Roche de Glun nową winiarnię oraz piwnice, które posiada-ją perfekcyjne warunki dla dojrzewania win. Paul Jabo-ulet Ainé jest producentem 26 gatunków win, z których każde posiada status A.O.C. ich jakość jest ściśle związana z idealnym położeniem winnic, unikatowym mikroklimatem i mistrzowską technologią winifikacji. Starzenie wina w dę-bowych beczkach ma na celu wydobycie najlepszych cech winogron, a ciężkie, ciemne butelki pozwalają winu rozwijać

się i dojrzewać przez długi czas. hermitage „La Chapelle” – nazwane tak od małej kapliczki zbudo-wanej w 1235 roku przez Księcia henri Gaspard de Sterimberg – to czer-wone wino ze szczepu Syrah, pochodzące z 40-letnich krze-wów. „La Chapelle” to prawdziwa perła w koronie. Magazyn Wine Spectator wy-brał hermitage „La Chapelle” rocznik 1961 winem stulecia obok Petrus 1961 czy Chateau Margaux 1900.

5151

FRA

NC

JAC

otes

Du

Rhon

e

Page 54: Katalog Win 2010

pauL JabouLet Les JaLets 2007 A.O.C. Crozes Hermitage

0,75 84,-

szczep: syrah

Świetnie zrównoważone wino z odmiany Syrah. Pochodzi z winnic położonych w miejscu o nazwie „Les Jalets”, co oznacza „kamyczki” złożone przez lodowce alpejskie. Wyróżnia się pięknym rubinowym kolorem z lekko fioletowymi refleksami. W aromatach wyraźne czerwone jagody, pikantne w finale, na końcu nuty lukrecji. Delikatne taniny dają natychmiastową przyjemność. Najlepsze w wieku od 5 do 10 lat. Idealne do ciemnych mięs z grila, królika, dzikiego ptactwa i serów.

The Wine Advocate 85/100The Wine Spectator 87/100Decanter – Brązowy MedalInternational Wine Challenge – Brązowy Medal

Ja.08

pauL JabouLet VaCqueyras 2005 A.O.C. Vacqueyras

0,75 86,-

szczepy: grenache, syrah, cinsault

Ja.06

pauL JabouLet pierre aiguiLLe 2006 A.O.C. Gigondas

0,75 99,-

szczepy: grenache, syrah, mourvedre

Ja.07

pauL JabouLet Chateauneuf Du pape Les CeDres rouge 2007 A.O.C. Chateauneuf du Pape

12 0,75 149,-

szczepy: grenache, syrah, cinsault

The Wine Advocate 89/100The Wine Spectator 88/100

Ja.02

pauL JabouLet La petite ChapeLLe 2005 A.O.C. Hermitage

12 0,75 314,-

szczep: syrah

The Wine Advocate 87/100The Wine Spectator 90/100

Ja.21

pauL JabouLet Les JuMeLLes 2005 A.O.C. Cote Rotie

12 0,75 359,-

szczep: syrah

Ja.10

pauL JabouLet La ChapeLLe 2002 A.O.C. Hermitage

15 0,75 690,-

szczep: syrah

Ja.12

pauL JabouLet DoMaine De thaLabert 2006 A.O.C. Crozes Hermitage

0,75 154,-

szczep: syrah

The Wine Advocate 90/100 The Wine Spectator 89/100

Ja.20

etet20052005

0,75 86,-

grenache, syrah, cinsault

etLLe 2006

52

FRA

NC

JAC

otes

Du

Rhon

e

Page 55: Katalog Win 2010

OGiER

Winnica Ogier to ponad 140 lat tradycji związa-

nej z winami Chateauneuf du Pape. Założona w roku 1859 przez Christopher Ogier początkowo zajmowała się pośrednictwem w handlu winem, by pod koniec XiX wieku rozpocząć winifikacje trunków jednej z najsłynniej-szych apelacji we Francji. Swój pierwszy złoty medal, winnica Ogier zdobyła już w 1905 roku podczas Międzynarodowej Wystawy Przemysłowej w belgijskim Liege. Do dziś pozostaje firmą rodzinną i jednym z najbardziej znanych wytwórców Chateauneuf

du Pape.

ogier gentiLhoMMe 2007 A.O.C. Cotes Du Rhone

12 0,75 39,-

szczepy: grenache, cinsault, syrah, mourvedre

Bogate czerwone wino z kompozycją szczepów ty-powych dla Doliny Rodanu: Grenache, Cinsault, Syrah i Mourvedre o intensywnym rubinowoczerwo-nym kolorze. Posiada aromaty korzenno-jagodowe. W smaku lekko pikantne oraz pieprzne, co oddaje w pełni charakter mieszanki gron z tego regionu.

JJ.19

ogier DuC De MayreuiL 2008A.O.C. Gigondas

12-16 0,75 94,-

szczepy: syrah, marsanne, roussanne

JJ.20

ogier CuVee De La reine Jeanne 2007 A.O.C. Chateauneuf Du Pape

min. 12 0,75 109,-

szczepy: grenache, syrah, cinsault, mouvedre, counoise

Wino o ciemnorubinowym kolorze i zapachu dojrza-łych czerwonych owoców, wiśni w syropie i przypraw. Wino jest bogate w taniny, gęste i skoncentrowane.

JJ.17

ogier Chateauneuf Du pape gaLets rouLes 2006 A.O.C. Chateauneuf Du Pape

min. 12 0,75 139,-

szczepy: grenache, syrah, cinsault

Kombinacja kamiennej gleby i pozostałości po alpej-skich lodowcach w połączeniu z doskonałymi gronami czyni to wino bardzo bogatym, gęstym, a zarazem urzeka swoją delikatnością oraz elegancją. Idealne do czerwo-nego mięsa, dzikiego ptactwa oraz twardych serów.

JJ.32

ogier Chateauneuf Du pape safres 2006 A.O.C. Chateauneuf Du Pape

min. 12 0,75 139,-

szczepy: grenache, syrah, cinsault

Czerwone wino z papieskich winnic Doliny Rodanu. Wino bardzo wyważone o aksamitnym garbniku oraz finezji. W aromacie dominują nuty czerwonych owo-ców, przypraw oraz kwiatów. W ustach krągłe i soczyste.

JJ.33

ogier Chateauneuf Du pape gres rouges 2006 A.O.C. Chateauneuf Du Pape

min. 12 0,75 139,-

szczepy: grenache, syrah, cinsault

Gres Rouges to w tłumaczeniu czerwony piaskowiec, ta bogata w żelazo gleba jest mieszaniną piasku, żwiru i otoczaków. Zachowuje wilgotność, czego efektem są nuty skóry i mokrej ściółki. W winie tym z pewnością wyczujemy ciemne owoce oraz przyjemnie dojrzałe taniny.

JJ.34

JJ.33

5353

FRA

NC

JAC

otes

Du

Rhon

e

Page 56: Katalog Win 2010

Najsłynniejszy region produk-cji win we Francji, oferujący najbardziej różnorodną

paletę win. Bordeaux wytwarza 10% całej francuskiej produkcji szlachet-nego trunku. Specyfiką regionu jest subtelne łączenie poszczególnych szczepów i cieszący się respektem na całym świecie wzorcowy spo-sób prowadzenia winnic. Wszystkie wina produkowane w Bordeaux podlegają systemowi najwyższej klasyfikacji Appellation d’Origine Controlee (A.O.C.), będącej gwa-rantem wysokiej jakości. Najważ-niejsze gminy regionu Bordeaux to: Medoc, Saint Emilion, Pomerol, Grave i Entre Deus Mers.

54

FRA

NC

JABo

rdea

ux

Page 57: Katalog Win 2010

DOURThE

Położona na jednym z najwyższych wzniesień

miasteczka Salleboeuf, posiadłość korzysta z najzna-komitszego terroirs w apelacji Bordeaux. Winnica zakupiona przez Dourthe w 1990 jest permanentnie unowocześnia-na, tak pod względem kultury upraw, jak i technik winifikacji. Struktura upraw winnicy to przede wszystkim kombinacja szczepów Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Petit Verdot. Winnica osiągnę-ła wysoką reputację nie tylko dzięki położeniu, ale przede wszystkim dzięki modelowemu kształtowaniu jakości produko-wanych win. Chateau perreau borDeaux

2006 A.O.C. Bordeaux Blanc

0,75 34,-

szczepy: semillon, sauvignon blanc

Cq.47

Chateau perreau borDeaux 2006 A.O.C. Bordeaux Rouge

0,75 34,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

Cq.48

Chateau pey La tour 2008 A.O.C. Bordeaux

0,75 42,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc

Dt.31

beau Mayne 2008 A.O.C. Bordeaux Blanc

0,75 42,-

szczepy: sauvignon blanc, semillon

Decanter – Rekomendowane

Dt.05

Chateau tour De graVeyres 2006 A.O.C. Bordeaux Superieur

0,75 42,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon

Cq.38

bLanC signe 2006 A.O.C. Bordeaux Blanc

0,75 45,-

szczepy: semillon, sauvignon blanc

gr.89

beau Mayne 2007 A.O.C. Bordeaux Rouge

0,75 52,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc

Decanter – Rekomendowane

Dt.04

Dourthe no 1 2008 A.O.C. Bordeaux Blanc

0,75 56,-

szczep: sauvignon blanc

W 1988 enolodzy z Dourthe po raz pierwszy zastoso-wali na dużą skalę metodę winifikacji opracowaną przez Denisa Dubourdieu do produkcji doskonałego, białego i wytrawnego Bordeaux. Specjalna maceracja i fer-mentacja w niskiej temperaturze zapewniają charakte-rystyczny aromat Sauvignon Blanc, a także nadają winu strukturę i długość. Dzięki półrocznemu dojrzewaniu na osadzie, bukiet nabiera harmonii, finezji i mocy.

Decanter – Brązowy Medal

Dt.03

Dourthe no 1 2007 A.O.C. Bordeaux Rouge

12 0,75 56,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon

Wyselekcjonowane wina Dourthe N°1, podobnie jak Bordeaux klasy grand cru, dojrzewają przez rok w nowych dębowych beczkach w piwnicach Dourthe w Parempuyre. Taniny zawarte w drewnie łączą się harmonijnie z taninami wina, nadając mu łagodny smak i podkreślając jego wykwintny bukiet. To wino o bogatym, wyrazistym, dosko-nale wyważonym smaku, który rozwinie kilkumie-sięczne leżakowanie w butelkach.

Decanter – Rekomendowane

Dt.01

Chateau MarJosse rouge 2001 A.O.C. Bordeaux

0,75 78,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon

gr.98

Dourthe no 1 2007A.O.C. Bordeaux Rouge

12 0,75 56,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon

Wyselekcjonowane wina Dourthe N°1, podobnie jak Bordeaux klasy grand cru, dojrzewają przez rok w nowych dębowych beczkach w piwnicach Dourthe w Parempuyre. Taniny zawarte w drewnie łączą się harmonijnie z taninami wina, nadając mu łagodny smak i podkreślając jego wykwintny bukiet. To wino o bogatym, wyrazistym, doskonale wyważonym smaku, który rozwinie kilkumiesięczne leżakowanie w butelkach.

Decanter – Rekomendowane

Chateau MarJosse rouge

5555

FRA

NC

JABo

rdea

ux

Page 58: Katalog Win 2010

essenCe De Dourthe rouge 2003 A.O.C. Bordeaux Superieur

0,75 394,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc

Dt.06

Szlachetny szczep czerwonych winogron, do-brze adaptujących się w nowych warunkach.

Najczęściej jest uprawiany w regionie Bordeaux, odznacza się łagodnym smakiem i należy do ulubionych w wielu krajach winiarskich. Merlot ma większą niż Cabernet Sauvignon łatwość

gromadzenia znacznej ilości cukru, zawiera mniej kwasu i garbników. Młode wina z sa-mych owoców Merlot mają charaktery-styczny aromat czerwonych jagód, śliwek i anyżu, są bardziej krągłe, łagodniejsze i słodsze niż wina ze szczepu Cabernet

Sauvignon. W okresie starzenia pojawia się w ich zapachu ton zwierzęcy, skórzany i ziemisty.

Merlot

WinowiedzaCzy wiesz, że AOC (Appellation d’Origine Controlee) to najwyższa kate-

goria win francuskich. Aby wino mogło legitymować się takim określeniem

jego geograficzne pochodzenie oraz metody produkcji są precyzyjnie

regulowane – maksymalna wydajność z hektara, dopuszczone gatunki

winorośli i techniki winifikacji.

barreL seLeCt 2005 A.O.C. Bordeaux Superieur

0,75 42,-

szczepy: merlot, cabernet sauvigon, petit verdot

Decanter – Brązowy Medal

Dt.32

Chateau De terrefort- -quanCarD 2006 A.O.C. Bordeaux Superieur

0,75 64,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc

Chateau de Terrefort-Quancard to wspaniałe Bor-deaux Superieur nagrodzone Srebrnym Medalem w konkursie „Grand Vins de France” w Macon. Charakteryzuje się pięknym głębokim rubinowym kolorem z amarantowymi refleksami. Zbudowane na bazie trzech podstawowych szczepów bordoskich: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc i Merlot. Inten-sywny, bogaty bukiet o owocowym aromacie z nutami czarnych porzeczek, leśnych jagód, delikatnych ziół i wanilii. Bardzo łagodne o niskiej kwasowości, doj-rzałe, soczyste i mięsiste o delikatnych taninach. Jest idealnym towarzyszem ciemnych mięs, dziczyzny, makaronów i dojrzałych serów.

Cq.02

Dt.07 Chateau pey La tour reserVe Du Chateau 2007 A.O.C. Bordeaux Superieur

12-15 0,75 84,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc, petit verdot

The Wine Spectator 83/100 International Wine Challenge – Brązowy Medal

56

WinowiedzaWinowiedzaCzy wiesz, że AOC (Appellation d’Origine Controlee) to najwyższa kate

Czy wiesz, że AOC (Appellation d’Origine Controlee) to najwyższa kate

goria win francuskich. Aby wino mogło legitymować się takim określeniem

goria win francuskich. Aby wino mogło legitymować się takim określeniem

jego geograficzne pochodzenie oraz metody produkcji są precyzyjnie

regulowane – maksymalna wydajność z hektara, dopuszczone gatunki

FRA

NC

JABo

rdea

ux S

uper

ieur

Page 59: Katalog Win 2010

WinowiedzaCzy wiesz, że w ciągu ostatnich 20 lat w okręgu Bor-

deaux przesunięto zbiory winogron o około 2 tygo-

dnie później, co spowodowało, że bordoskie wina są

bardziej dojrzałe, kiedy trafiają na rynek i odznaczają

się niższą kwasowością niż w dawnych czasach.

Chateau CosLabory saint-estephe 1999 A.O.C. Bordeaux Rouge

0,75 224,-

szczepy: cabernet franc, cabernet sauvignon, merlot

The Wine Advocate 87/100The Wine Spectator 86/100

gr.123

La DaMe De Montrose 1999 Saint-Estephe

22 0,75 249,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc

The Wine Advocate 87/100

gr.118

Chateau Lafon-roChet 2001 4-eme GCC Saint-Estephe

16-20 0,75 279,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

Czwarte Grand Cru Classe z Saint-Estephe. Sekretem tego wina jest jego złożoność wynikająca z odmiennych siedlisk klasycznych bordoskich szczepów uprawianych w tej posiadłości. Dzięki przedłużonemu starzeniu otrzy-mano pełne wino o niezwykłej subtelności i bogactwie. Potencjał dojrzewania w piwnicy to blisko 20 lat. Kom-ponuje się świetnie z czerwonymi mięsami, dziczyzną i serami.

The Wine Spectator 83/100 Decanter – Rekomendowane

gr.93 Chateau CaLon segur 1996 3-eme GCC Saint-Estephe

24-26 0,75 460,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot

Doskonałe wino z dominantą Merlota (80%), któremu zawdzięcza krągłość, finezję, głębię i intensywny kolor. Zbalansowane cielistością i siłą Cabernet Franc, struk-turę zawdzięcza szczepowi Cabernet Sauvignon. Cały blend starzony w beczkach dębowych oferuje miękkość i szlachetność w jednym, cechy niespotykane w nowo-czesnych Merlotach z Nowego Świata.

The Wine Advocate 92/100The Wine Spectator 90/100

gr.10

SAiNT-ESTEPhE

Zwirowe brzegi, którym wina z haut-Medoc zawdzięczają swój cha-

rakter i jakość rozciągają się wzdłuż brzegów Żyrondy. Z czterech słynnych gmin, które leżą w samym sercu tej krainy, St-Estephe jest wysunięta naj-dalej na północ. W St-Estephe znajdu-je się tylko pięć Crus Classes, ale nie brak tu znakomitych Crus Bouregeois.

5757

FRA

NC

JASa

int-E

step

he

Page 60: Katalog Win 2010

Chateau gauDin 2003 A.O.C. Pauillac

18 0,75 109,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

Cq.16

Chateau haut-MiLon 2004A.O.C. Pauillac

12 0,75 139,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc

Cq.41

Chateau gressier granD pouJeaux 1996A.O.C. Pauillac

0,75 169,-

szczepy: cabernet franc, cabernet sauvignon, merlot

gr.105

Chateau peDesCLaux 2004 A.O.C. Pauillac

12-14 0,75 189,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot

Znakomite piąte Grand Cru Classe z okolic Pauillac. Ka-mienisto-żwirowe terroir i minimalistyczna winifikacja daje gęste i męskie wino. Za sprawą lekkiej dominacji Caberneta wino zyskuje wyraźne, lecz aksamitne taniny, więc i dobry potencjał leżakowania. Stylowe Pauillac do wyszukanej kuchni francuskiej.

gr.60

LaCoste borie 2001 A.O.C. Pauillac

18 0,75 198,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot

gr.117

Les hauts De pontet 2004A.O.C. Pauillac-Canet

0,75 219,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot, petit verdot

gr.73

Chateau D’arMaiLhaC rothsChiLD 20045-eme GCC Pauillac

15-16 0,75 279,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot, petit verdot

gr.43

Chateau CLerC MiLon 2004 5-eme GCC Pauillac

do18 0,75 299,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot, petit verdot

The Wine Advocate 90/100The Wine Spectator 90/100

gr.44

Chateau Duhart MiLon rothsChiLD 2005 4-eme GCC Pauillac

do 18 0,75 479,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

gr.35

Les forts De Latour 1998GCC Pauillac

18 0,75 634,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

The Wine Advocate 88/100The Wine Spectator 87/100

gr.50

Chateau piChon LaLanDe 2004 2-eme GCC Pauillac

do 18 0,75 549,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot, petit verdot

gr.45

Chateau LynCh bages 1998 5-eme GCC Pauillac

18 0,75 728,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

The Wine Advocate 89/100 The Wine Spectator 89/100

gr.46

Chateau Mouton rothsChiLD 1999 1-er GCC Pauillac

0,75 1960,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

gr.36

Chateau Latour 19891-er GCC Pauillac

20-26 0,75 2790,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot, petit verdot

The Wine Advocate 94/100The Wine Spectator 93/100

gr.40

Chateau Lafite rothsChiLD 20071-er GCC Pauillac

18-20 0,75 2980,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot, petit verdot

The Wine Advocate 95/100The Wine Spectator 95/100

gr.38

PAUiLLAC

Gdyby trzeba było wybrać jedną z gmin w regionie Bordeaux i umieścić ją

na pierwszym miejscu, za sprawą takich win jak Château Lafite, Latour i Mouton Rothild,

z pewnością byłby to Pauillac. Region ten tworzy najbardziej efektowne i olśniewają-

ce wina Medoc.

58

FRA

NC

JAPa

uilla

c

Page 61: Katalog Win 2010

Chateau LaLanDe borie 2007 Saint-Julien

0,75 139,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot

The Wine Advocate 90/100The Wine Spectator 85/100

gr.03

sarget De gruauD-Larose 2006 Saint-Julien

0,75 149,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

gr.119

Chateau gLoria Cru bouregois 2000 Saint-Julien

0,75 278,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot

Jak większość win z Saint-Julien to Cru Bourgeois jest uwodzicielskie i harmonijne. W bukiecie pojawiają się nuty cedru, ciemnych owoców i mokrego drewna. Pomimo przewagi Caberneta wino jest zaskakująco miękkie, dyskretne i eleganckie. Zyska jeszcze bardziej po dekantacji do karafki. Wyraźna kwasowość i obecne taniny zachęcają do ciekawych zestawień kulinarnych.

The Wine Advocate 89/100The Wine Spectator 90/100

gr.02 Chateau DuCru beauCaiLLou 19992-eme GCC Saint-Julien

18 0,75 669,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot, petit verdot

The Wine Advocate 89/100The Wine Spectator 91/100

gr.06

Chateau LeoViLLe Las Cases 19752-eme GCC Saint-Julien

do 20 0,75 1585,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot

gr.05

SAiNT-JULiEN

W żadnej innej gminie Bordeaux Crus Classes nie stanowią

tak dużego odsetka wszystkich posiadłości jak w Saint Julien. Jest to niewielka gmina, która produku-je najmniej win ze sławnej czwórki regionu Medoc. Niemal całą po-wierzchnię St-Julien zajmują jednak najlepsze ziemie, które doskonale nadają się pod uprawę winorośli.

Poza nielicznymi wyjątkami tamtejsze chateaux wytwarzają wina pełne i łagodne,

ale dopiero gdy dojrzeją.

5959

FRA

NC

JASa

int-J

ulie

n

Page 62: Katalog Win 2010

Chateau La Croix Margautot 2007A.O.C. Haut-Medoc

0,75 79,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

Wino złożone z odmian Cabernet Sauvignon i Merlot. Niezwykle intensywne, pełne i krągłe. Silne aromaty czerwonych owoców z wyczuwalną nutą tytoniu. Wino aksamitne z dyskretnymi taninami. Pasuje do dziczyzny, potraw z czerwonego mięsa i serów.

Cq.18

MaDeMoiseLLe L 2007 A.O.C. Haut-Medoc

0,75 89,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

Ja.27

Le haut MeDoC De gisCours 2004 A.O.C. Haut-Medoc

12 0,75 84,-

szczep: cabernet sauvignon

gr.79

Chateau reysson 2005A.O.C. Haut-Medoc Cru Bourgeois Superieur

16-18 0,75 109,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon

The Wine Spectator 88/100

Dt.10

Diane De beLgraVe 2006A.O.C. Haut-Medoc 2-eme Vin Du Chateau Belgrave

12-15 0,75 99,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc

Dt.09

Chateau VerDignan 2001 A.O.C. Haut-Medoc Cru Bourgeois Superieur

18 0,75 109,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot

To Cru Bourgeois oferuje wszystko, z czego słynie Haut-Medoc. Aromaty czarnej porzeczki, lukrecji, skóry, kawy, cedru i śliwek. Zdominowane Cabernet Sauvignon z do-datkiem Merlota i szczyptą Cabernet Franc. Eleganckie i dębowe w ustach z wyraźnymi taninami i delikatną końcówką. Jest świetnym uzupełnieniem potraw z czer-wonych mięs.

gr.130

MouLin De La Lagune 2006 A.O.C. Haut-Medoc

0,75 154,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, petit verdot, cabernet franc

Ja.28

Chateau Lanessan 2000 A.O.C. Haut-Medoc

0,75 179,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, petit verdot, cabernet franc

The Wine Advocate 85/100 The Wine Spectator 86/100

gr.103

Chateau CanteMerLe 19995-eme G.C.C. Haut-Medoc

12 0,75 199,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc

gr.19

Chateau beLgraVe 2007A.O.C. Haut-Medoc 5-eme Grand Cru Classes

12-15 0,75 164,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc, petit verdot

Dojrzałe wino o głębokiej, śliwkowej barwie. Bogate w ekstrakty owocowe, ale jednocześnie klarowne i nie-zbyt ciężkie. Przyjemna dębowa nuta dodaje mu klasy. Kusi naturalną słodyczą, zbalansowanym smakiem i długim finiszem. Wino starzone 12-15 miesięcy w beczkach dębowych jest mieszanką Cabernet Sauvi-gnon, Merlot, Cabernet Franc i Petit Verdot. Świetne do wołowiny, dziczyzny i twardych serów.

The Wine Spectator 89/100Decanter – Rekomendowane

Dt.08

Chateau La Lagune 2000 3-eme G.C.C. Haut-Medoc

12 0,75 394,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon

The Wine Advocate 87/100The Wine Spectator 87/100

gr.17

hAUT-MEDOC

Region ten obejmuje gminy klasy A.O.C.: haut-Medoc, Margaux, Listrac, Moulis, Saint-Estephe,

Saint Julien i Pauillac. Bliskość oceanu i szerokie ujście rzeki przynosi winorośli wysoki poziom wilgoci, łagodząc wahania temperatury. Wina z apelacji Medoc, haut-Medoc są wysokiej jakości, wcześnie nadają się do pi-cia. W Medoc produkuje się wyłącznie wina czerwone ze szczepów Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Merlot i Petit Verdot.

Les granges De CiVraC 2008 A.O.C. Medoc

15 0,75 48,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

Cq.52

Chateau bessan 2006 A.O.C. Medoc

6-12 0,75 59,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot

Vn.26

Chateau Vieux prezat 2005A.O.C. Medoc

0,75 94,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot

Cq.17

Chateau Coufran 2001 A.O.C. Haut-Medoc Cru Bourgeois Superieur

0,75 109,-

szczep: merlot

The Wine Advocate 87/100The Wine Spectator 86/100

gr.131

Chateau MaLesCasse 1996A.O.C. Haut-Medoc Cru Bourgeois Superieur

0,75 159,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc

gr.80

Chateau D’auriLhaC 2000A.O.C. Haut-Medoc Cru Bourgeois Superieur

0,75 119,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc

gr.92

60

FRA

NC

JAha

ut-M

edoc

Page 63: Katalog Win 2010

Chateau Chasse spLeen MouLis 1998 A.O.C. Margaux

12-14 0,75 259,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, petit verdot

The Wine Spectator 87/100

gr.122

MARGAUX

Wedle powszechnej opinii gmina Margaux daje

najbardziej wytworne i aroma-tyczne wina Medoc. Mówią o tym wyraźnie zapisy histo-ryczne, a dzisiejsza rzeczywi-stość zaczyna dorównywać dawnej świetności.

gr.67 bLason D’issan 1998 A.O.C. Margaux

0,75 174,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

gr.141 Chateau DesMiraiL 2004 A.O.C. Margaux

12-18 0,75 182,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc

Chateau Marquis De terMe 2001 4-eme G.C.C. Margaux

0,75 198,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, petit verdot

Czwarte Grand Cru z Margaux. Zawsze świetna jakość do ceny. Wspaniałe terroir tej gminy z kamienistą, aluwialną glebą na wapiennogliniastym podkładzie, jest ojczyzną win luksusowych. Bukiet de Terme jest szczodry, kom-pleksowy z akcentami ziemi, creme de cassis i skóry. Wino pełne, ekstraktywne, mięsiste, nieco rustykalne z dojrzałymi taninami i welwetową końcówką. Gotowe do picia. Najlepsze z serami, dziczyzną i czerwonymi mięsami.

The Wine Advocate 81/100

gr.33

Chateau DauzaC 20065-eme G.C.C. Margaux

do 12 0,75 219,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

Wino o wspaniałych aromatach dojrzałych jagód i su-szonych kwiatów. W smaku pełne i harmonijne z dobrze wykształconymi taninami i owocową nutą. Wyczuwalne zapachy dymne z długą zrównoważoną końcówką. Pasu-je do pieczonej wołowiny, dziczyzny i pasztetów.

The Wine Advocate 91/100The Wine Spectator 92/100

Cq.42

Chateau D’issan 20043-eme G.C.C. Margaux

12 0,75 289,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

The Wine Advocate 91/100The Wine Spectator 87/100

gr.34

gr.30 Chateau LasCoMbes 2004 2-eme G.C.C. Margaux

18 0,75 469,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, petit verdot

Chateau rausan segLa 2004 A.O.C. Margaux

18 0,75 339,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc, petit verdot

The Wine Advocate 89/100The Wine Spectator 90/100

gr.53

Chateau DauzaC 5-eMe 2000 G.C.C. Margaux

12 0,75 363,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc

gr.69

paViLLon rouge Du Chateau 2002 A.O.C. Margaux

0,75 490,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, petit verdot

The Wine Advocate 87/100The Wine Spectator 86/100

gr.29

Chateau paLMer 2001 A.O.C.Margaux

20 0,75 990,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, petit verdot

gr.106

Chateau Margaux 1998 1-er G.C.C. Margaux

0,75 2490,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc, petit verdot

The Wine Advocate 94/100The Wine Spectator 92/100

gr.28

6161

FRA

NC

JAM

arga

ux

Page 64: Katalog Win 2010

PESSAC-LEOGNAN

To właśnie tu, na południowych peryferiach miasta Bordeaux, w latach sześćdziesiątych

XVii wieku idea wielkiego czerwonego wina Bor-deaux została zapoczątkowana przez właściciela Château haut-Brion. Suche gleby tych okolic, składające się z piasku i żwiru, zaopatrywały macierzysty region i rynki zagraniczne w najlepsze czerwone wino już od 1300 roku, kiedy tutejszy arcybiskup, późniejszy papież Klemens V, założył posiadłość, dziś noszącą nazwę Château Pape Clement.

Chateau La garDe 2007 A.O.C. Pessac-Leognan

12-18 0,75 139,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc, petit verdot

Mocne wino o głębokim kolorze, dzięki swojej kompozycji i gęstości idealnie nadaje się do przechowywania. Subtelne cechy wzmocnione bogactwem owoców w pełni oddają elegancję i finezję terroir.

The Wine Spectator 89/100

Dt.11

Chateau Carbonnieux 2001 A.O.C. Pessac-Leognan

do18 0,75 219,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc

gr.99

Chateau Latour MartiLLaC rouge 2004 G.C.C. Pessac-Leognan

18-20 0,75 220,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc, petit verdot

The Wine Advocate 85/100The Wine Spectator 88/100

gr.16

Chateau sMith haut Lafite 2002 G.C.C. Pessac-Leognan

10-12 0,75 349,-

szczepy: sauvignon blanc, sauvignone gris, semillon

The Wine Advocate 90/100The Wine Spectator 90/100

gr.15

Chateau Latour MartiLLaC bLanC 2000 G.C.C. Pessac-Leognan

12-14 0,75 205,-

szczepy: semillon, sauvignon blanc

Kamienisto-glinista gleba okolic Passac Leognan, beczki mocno wypalane ogniem i blenderski kunszt winiarzy stworzyły to białe Bordeaux najwyższej próby. Wybuchowa, ale szlachetna owocowość osnuta niuansami kwiatów i pieczonych jabłek. W ustach glicerynowe, mocne, lecz zadziwiająco zbalansowane z długim, wręcz słodkawym finiszem. Idealne do grillowanych ryb w balsamicznych sosach.

The Wine Advocate 90/100The Wine Spectator 92/100

gr.51

Chateau LarriVet haut brion 2007 A.O.C. Pessac-Leognan

18 0,75 184,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

The Wine Advocate 90/100The Wine Spectator 90/100

gr.120

62

FRA

NC

JAPe

ssac

-Leo

gnan

Page 65: Katalog Win 2010

Chateau La tuiLerie 2000 A.O.C. Graves

18 0,75 62,-

szczepy: sauvignon blanc, semillon, muscadelle

gr.74

Chateau La tuiLerie 2000 A.O.C. Graves Rouge

0,75 62,-

szczepy: syrah, grenache

gr.75

CLos Labere 2004 A.O.C. Sauternes

18 0,75 139,-

szczepy: sauvignon blanc, semillon

Znakomita relacja jakości do ceny. Dzięki krótszemu starzeniu w beczkach jest bardzo przyjazne już w młodym wieku. Zdominowane przez Semillon obfituje w miodowe i ananasowe nuty. W ustach jedwabiste i cudownie słodkie z mineralnym i odświeżającym finiszem. Najlepsze z pleśniowymi serami i brzoskwiniową tartą.

gr.86

Chateau De birot 2002 Premier Cotes de Bordeaux

0,75 64,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc i merlot

gr.81

6363

FRA

NC

JAG

rave

s / S

aute

rnes

Page 66: Katalog Win 2010

SAiNT-EMiLiON

Wina Saint-Emilion są delikat-ne, aromatyczne, aksamitne

i lekko korzenne. Merlot to szczep, który króluje w tym regionie, ale dla uzupełnienia używa się także Ca-bernet Sauvignon i Cabernet Franc.

Wina klasyfikuje się następująco: najwyżej oceniane są Premier

Grand Cru Classe (11 chateaux), następnie Grand Cru Classe (ponad 60 chateaux) i Grand Cru (ok. 200 chateaux).

Chateau La tour Du pin figeaC 2001 G.C.C. Saint-Emilion

24 0,75 219,-

szczepy: merlot, cabernet franc

gr.52

Chateau soutarD 1999 G.C.C. Saint-Emilion

0,75 229,-

szczepy: merlot, cabernet franc

Pełne, gęste Grand Cru Classe o dużym potencjale starzenia. Pochodzi z najbardziej na północ wysuniętego krańca Saint-Emilion. Aż 65 % wina to Merlot uzupełniony przez Cabernet Franc. Piaszczysto-gliniaste siedlisko, nowe dębowe beczki i tradycyjna winifikacja daja wino taniczne, potężne i owocowe.

gr.95

Chateau bonfort Montagne 2007 A.O.C. Saint-Emilion

0,75 82,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc i merlot

Cq.11

Chateau teyssier Montagne 2004 A.O.C. Saint-Emilion

10-14 0,75 94,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc

Dt.12

Chateau Vieux Lartigue 2003 A.O.C. Saint-Emilion

0,75 124,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc i merlot

Dt.14

Chateau franC pipeau 2004 Saint-Emilion Grand Cru

0,75 139,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc

Cq.13

La DoMinique 2004 G.C.C. Saint-Emilion

18 0,75 198,-

szczepy: cabernet franc, merlot

gr.97

Chateau figeaC 2004 1-er G.C.C. Saint-Emilion

18 0,75 469,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon

The Wine Advocate 89/100The Wine Spectator 86/100

gr.21

Chateau CheVaL bLanC 1996 1-er G.C.C. Saint-Emilion

0,75 2790,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc

gr.20

64

FRA

NC

JASa

int-E

milio

n

Page 67: Katalog Win 2010

POMEROL

Najlepsze wina w regionie Pomerol powstają z domi-nującego szczepu Merlot. Wina Pomerol mają barwę

ciemnego rubinu, są aksamitnej gładkości i wyjątkowo ła-godne. Chateau Petrus, słynny na całym świecie i traktowany wszędzie jako Premier Grand Cru jest przykładem absolutnej perfekcji i wyjątkowości tego regionu.

Chateau fugue De nenin 1999 Pomerol

0,75 198,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc

gr.115

Chateau nenin 2003 Pomerol

0,75 279,-

szczep: merlot

The Wine Advocate 87/100The Wine Spectator 87/100

gr.08

Chateau petrus 1994 Pomerol

20 0,75 8900,-

szczepy: merlot, cabernet franc

The Wine Advocate 92/100The Wine Spectator 94/100

gr.07

Chateau beL air poMeroL 1999 A.O.C. Rouge

18 0,75 169,-

szczepy: merlot, cabernet franc, cabernet sauvignon, malbec

The Wine Advocate 79/100

gr.121

Le JarDin De petit ViLLage 1997 A.O.C. Rouge

12-18 0,75 139,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc

gr.126

6565

FRA

NC

JAPo

mer

ol

Page 68: Katalog Win 2010

DOLiNA LOARY

Harmonijne współżycie winnic z wielkimi rzekami Francji znajduje potwierdzenie nad

Loarą – ostatnią wielką, nieujarzmioną rzeką Europy. Uprawy winorośli rozciągają się tu na przestrzeni ponad 800 kilometrów, ale para-doksalnie winnice te są niewidoczne. Trzeba umieć je odkrywać, schodząc z utartych szlaków nad rzeką i wspinać się na przy-brzeżne skarpy, żeby natknąć się na jakiś pagórek czy dolinkę pokrytą winoroślą, kształtujące różnorodne i bogate oblicze tutejszych win.

PASCAL JOLiVET

Pascal Jolivet jest jednym z najmłodszych, ale zara-zem najdynamiczniej rozwijających się producentów

win w Dolinie Loary. Filozofią domu Jolivet jest pozwolić naturze, by wino powstające ze zrodzonych przez nią gron, zawsze spełniało warunek trzech cech – „elegan-cja, finezja, równowaga”. Niewątpliwie założenie to przyczyniło się do sukcesu win Sancerre i Pouilly Fume otrzymujących wielokrotnie wysokie noty w opiniotwór-czym magazynie Wine Spectator. ich obecność w re-stauracjach wyróżnionych trzema gwiazdkami przez przewodnik Michelin, potwierdza wiodącą pozycję Pascala Jolivet wśród twórców znakomitych białych win z Doliny Loary.

pasCaL JoLiVetattituDe 2009 Vin de Pays

0,75 79,-

szczep: sauvignon blanc

Jo.08

pasCaL JoLiVetChateau Du nozay 2006 A.O.C. Sancerre

0,75 109,-

szczep: sauvignon blanc

Doskonały przykład wspaniałego wykorzystania Sauvi-gnon Blanc. Wino jasnożółte, mocny, lekko krzemowy nos pełen aromatów dojrzałych owoców cytrusowych i  agrestu, otoczonych białym kwieciem. W winie tym nos myli, każe spodziewać się znacznie słodszego smaku niż w rzeczywistości, także pierwszy łyk jest swoistym szokiem, eksplozją kwasowej wytrawności i  mnogością owoców: liczi, agrest, ananas, subtelna nuta skąpanej w słońcu letniej łąki i coś jeszcze... szpa-ragi. Jedno z tych win, które smakuje z prawie każdą po-trawą. Najlepsze do ryb, owoców morza, białego mięsa, wieprzowiny, dań kuchni azjatyckiej, idealne do sushi.

The Wine Spectator 90/100

Jo.01

pasCaL JoLiVetpouiLLy fuMe 2009 A.O.C. Pouilly Fume

0,75 119,-

szczep: sauvignon blanc

Odzwierciedlenie prawdziwego charakteru win Doliny Loary. W nosie nieco bardziej otwarte i spokojniejsze niż Sancerre. W ustach świeże, żywe, wyraźnie mine-ralne. Wino doceniane i wyróżniane przez koneserów zarówno w Europie jak i w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie. Pouilly Fume wino kruche, mineralne, przy-jemnie rześkie, o nutach cytrusów, doskonale kompo-nuje się z owocami morza, szparagami. Wino, którego smak długo pamięta się.

Jo.04

pasCaL JoLiVetLa granDe CuVee 2003 A.O.C. Sancerre

0,75 184,-

szczep: sauvignon blanc

Jo.05

pasCaL JoLiVetLa granDe CuVee 2006 A.O.C. Pouilly Fume

0,75 194,-

szczep: sauvignon blanc

Jo.06

66

FRA

NC

JAD

olin

a Lo

ary

Page 69: Katalog Win 2010

iDEA

LNE

PO

łąC

ZEN

iE

Wykonanie

RyBA:Filet z dorady zamarynować w soli, pieprzu, soku z cytryny. Zgrillować dokładnie z dwóch stron.

RISOTTO:Pokrojoną szalotkę zeszklić na oliwie, dodać ryż i zsoterować z szalotką. Zalać winem i pozwolić mu odparować. Dodać groszek i podlewać bulionem, gdy ryż będzie już al dente wykończyć masłem i parmezanem.

SOS:Laskę wanilii przekroić wzdłuż i wyjąć nasionka. Do śmietanki dodać laskę z wanilii i nasionka i gotować na małym ogniu. Po zredukowaniu sosu o połowę, skropić sokiem z cytryny i doprawić do smaku.

PODANIEZgrillowaną doradę podajemy na postumencie z risotto i duszonym na maśle groszkiem cukrowym.

RyBA:Filet z dorady zamarynować w soli, pieprzu, soku z cytryny. Zgrillować dokładnie z dwóch stron.

RISOTTOPokrojoną szalotkę zeszklić na oliwie, dodać ryż i zsoterować z szalotką. Zalać winem i pozwolić mu odparować. Dodać groszek i podlewać bulionem, gdy ryż będzie już al dente wykończyć masłem i parmezanem.

SOSLaskę wanilii przekroić wzdłuż i wyjąć nasionka. Do śmietanki dodać laskę z wanilii i nasionka i gotować na małym ogniu. Po zredukowaniu sosu o połowę, skropić sokiem z cytryny i doprawić do smaku.

PODANIEZgrillowaną doradę podajemy na postumencie z risotto i duszonym na maśle groszkiem cukrowym.

DoraDa na risotto z zieLonyM groszkieM

i soseM WaniLioWo -CytrynoWyM poDana z WineM pouiLLy fuMe

Składniki:

Filet dorady: 2 szt.Ryż: 200 g

Groszek mrożony: 100 gGroszek cukrowy: 100 gCebula szalotka: 1 szt.Sok z cytryny: 30 ml

Śmietana 30%: 100 mlLaska wanilii: 1 szt.

Cytryna: 1 szt.Masło: 50 g

Białe wino: 30 mlOliwa z oliwek: 20 ml

Bulion warzywny: 200mlTarty parmezan: 20 g

Sól i pieprz białyCukier

WinowiedzaCzy wiesz w jaki sposób przechowywać

wino? Najlepiej przechowywać wino w ciem-

nych, chłodnych i wilgotnych miejscach.

Butelki należy trzymać w pozycji poziomej,

chociaż wina zamknięte syntetycznymi kor-

kami, czy zakrętkami, mogą bez problemu

stać. Ważne jest, żeby piwniczka na wino

była wolna od syntetycznych zapachów,

dlatego unikajmy przechowywania wina

np. w garażach. Nie powinniśmy prze-

chowywać go w kuchni, gdzieś blisko

piekarnika lub innych źródeł ciepła tj.

mikrofalówka, grzejnik.

6767

FRA

NC

JA

Page 70: Katalog Win 2010

seraMe Viognier 2008 DOC Vin de Pays

0,75 32,-

szczep: viognier

Dt.22

seraMe syrah 2006 DOC Vin de Pays

0,75 32,-

szczep: syrah

Dt.20

seraMe Cabernet sauVignon 2007 DOC Vin de Pays

0,75 32,-

szczep: cabernet sauvignon

Dt.18

seraMe MerLot 2007 DOC Vin de Pays

0,75 32,-

szczep: merlot

Dt.23

SERAME

Od 1802 roku Chateau de Serame należało do ro-

dziny d’Exea. W 2001 zarzą-dzanie winnicą powierzone zostało Dourthe Wines and Estates w celu szybkiego przepro-wadzenia programu modernizacyjnego. Potencjał znakomite-go terroir, pozwolił na realizację ambitnego planu stworzenia z Chateau de Serame win dorównujących jakością najlepszym trunkom. Prezento-wana seria Serame Varietal Collection to wina łączące urok południa z odświeża-jącą owocowością. inspiracją kolorowych etykiet były barwne tkaniny, charaktery-styczne dla południa Francji.

68

FRA

NC

JALa

ngw

edoc

ja –

Rou

ssillo

n

Page 71: Katalog Win 2010

LANGWEDOCJA – ROUSSiLLON

Mało jest regionów winiar-skich, które w ostatnich

latach zrobiły tak wielki postęp w zakresie jakości win jak Langwedocja. W południowej Francji od kilkunastu lat trwa bezprecedensowa rewolucja, zasadniczo zmieniająca obraz tego, przez wiele lat lekce-ważonego regionu. Langwe-docja dowiodła, że może z powodzeniem konkurować w trudnych zmaganiach z pro-ducentami Nowego Świata, jak również tego, że mogą tu powstawać poważne, odda-jące swoje południowe terroir, wina w stylu francuskim.

Viognier reserVe 2007 DOC Vin de Pays

0,75 42,-

szczep: viognier

The Wine Spectator 81/100

Dt.44

DoMaine De seraMe reserVa MerLot 2007 DOC Vin de Pays

0,75 42,-

szczep: merlot

Decanter – Brązowy MedalInternational Wine Challenge – Rekomendowane

Dt.19

DoMaine De seraMe reserVa Cabernet sauVignon 2008 DOC Vin de Pays

0,75 42,-

szczep: cabernet sauvignon

Dt.45

Chateau VerMeiL 2007 A.O.C. Costieres de Nimes

0,75 30,-

szczepy: syrah, grenache, mourvedre, cinsault, carignan

JJ.15

CasteLMaure 2008 A.O.C. Corbieres

0,75 32,-

szczepy: carignan, grenache, syrah

JJ.37

Chateau De CoMigne Corbieres 2006 A.O.C Corbieres

0,75 35,-

szczepy: syrah, grenache, carignan

JJ.02

sabLes D’azur 2009 A.O.C. Cotes De Provence

0,75 37,-

szczepy: grenache, syrah, cinsault

JJ.26

seraMe syrah 2006 DOC Vin de Pays

0,75 32,-

szczep: syrah

Dt.24

Chateau De sau 2007 Chateau De Sau

0,75 46,-

szczepy: carignan, grenache, syrah

JJ.01

6969

FRA

NC

JALa

ngw

edoc

ja –

Rou

ssillo

n

Page 72: Katalog Win 2010

ALZACJA

Alzacja jest regionem różnorodności uprawianych szczepów. Uwidacznia się najlepiej w tutejszych winach, które mają bardzo bogatą i silną osobowość. W Alzacji winorośl uprawia się od XV wieku. Dominują szczepy Gewurztraminer, Pinot Gris i Riesling, a jedyną czerwoną

odmianą jest Pinot Noir. Każda z tych odmian daje oryginalne wina jednoszczepowe. Alzacja jest jednym z nielicznych regionów gdzie Muscat daje idealnie wytrawne wino, o bardzo delikatnym i eleganckim smaku. Natomiast Riesling to prawdziwy pan wśród alzackich szczepów, dający najbardziej rasowe wina, pełne finezji o bladozielonkawym odcieniu i intensywnym bukiecie.

hUGEL & FiLS

Hugel & Fils to najstarszy producent win w Alzacji. historia firmy sięga 1639 roku. Miłośnicy szlachetnych trunków są pod wrażeniem finezji

i wysokiej jakości win z charakterystyczną żółtą etykietą. To zasługa wyśmie-nitych alzackich gleb, starannie wyselekcjonowanych gron i tradycyjnych metod produkcji. Większość piwnic, w których dojrzewa wino mieści się w XVi wiecznych budynkach. Skarbem rodziny jest słynna dębowa beczka STE CATERiNE z 1715 roku, wpisana do Księgi Rekordów Guinness’a. Człon-kostwo w Primum Familiae Vini, elitarnym stowarzyszeniu rodzin winiarskich, jest niewątpliwym świadectwem uznania dla pozycji firmy i potwierdzeniem jej wysokiej klasy.

70

FRA

NC

JAA

lzacj

a

Page 73: Katalog Win 2010

Wina z tego szczepu mają głęboki, złoty kolor. Są pełne, bogate, nieco tłuste z charakte-

rystycznym, intensywnym bukietem, w którym rozpoznać można nuty pieprzu, cynamonu, liczi, mango, geranium, piwonii i gardenii. Niekiedy dochodzą do tego akcenty miodu i karmelu. Gewürztraminer jest najbardziej aromatycznym ze wszystkich win. Jest bardzo ekstraktywne, zawiera na ogół sporo alkoholu. Ma duży, sięgający nawet 10 lat potencjał dojrzewania. Najlepsze Gewürztraminery pochodzą z Alzacji, przeważnie są lekko wytrawne, ale bywają też słodkie, likierowe.

gentiL 2008 A.O.C. Alsace

0,75 49,-

szczepy: sylvaner, pinot gris, riesling, gewürztraminer, muscat

Termin Gentil określa najlepsze alzackie wina. Dzięki łagodności i bukietowi aromatów wino to odniosło wielki sukces w USA, Kanadzie i Szwecji. Hugel Gen-til jest mieszanką pięciu alzackich odmian winogron: Gewürztraminer, Pinot Gris, Riesling, Muscat i Sylvaner. Owoce pochodzą z własnych winnic należących do ro-dziny Hugel położonych na wzgórzach Schoenenbourg. Charakteryzuje się wyjątkowo rześkimi aromatami owoców cytrusowych, jabłek oraz moreli. Odrobina miodowego muśnięcia i wyraźna odczuwalna gładkość w ustach czynią ten trunek niezwykle szlachetnym. Po-lecane do przystawek, białych mięs i skorupiaków.

The Wine Advocate 86/100The Wine Spectator 83/100Decanter – Brązowy Medal

hu.05

hu.02 riesLing 2008 A.O.C. Alsace

0,75 74,-

szczep: riesling

The Wine Spectator 87/100

geWÜrztraMiner 2008 A.O.C. Alsace

0,75 84,-

szczep: gewurztraminer

Wino to jest przyjemne i czarująco wytrawne, aczkol-wiek nie pozbawione odrobiny słodyczy. Zapach i smak to eksplozja tropikalnych owoców i bogatych bukietów kwiatów jak lilia, jaśmin i róża. Wysoka jakość win to za-sługa alzackich gleb, starannie wyselekcjonowanych gron i tradycyjnych metod produkcji. Znakomicie komponuje się z lekko pikantnymi, egzotycznymi potrawami i serami.

The Wine Advocate 88/100The Wine Spectator 87/100

hu.04

pinot noir 2006 A.O.C. Alsace

0,75 84,-

szczep: pinot noir

The Wine Advocate 85/100The Wine Spectator 87/100Decanter – Brązowy Medal

hu.14

pinot gris 2006 A.O.C. Alsace

0,75 94,-

szczep: pinot gris

hu.07

pinot gris 1998 A.O.C. Alsace

0,75 129,-

szczep: pinot gris

The Wine Spectator 88/100The Wine Spectator 88/100

hu.10

riesLing 2004 A.O.C. Alsace

0,75 164,-

szczep: riesling

The Wine Advocate 90/100The Wine Spectator 93/100

hu.13

geWÜrztraMiner 2006 A.O.C. Alsace

0,75 169,-

szczep: gewürztraminer

hu.09

geWÜrztraMiner VenDange tarDiVe 2003 A.O.C. Alsace

0,75 269,-

szczep: gewürztraminer

hu.08

GewürztraminerriesLing VenDange tarDiVe 2001 A.O.C. Alsace

0,75 284,-

szczep: riesling

The Wine Advocate 94100The Wine Spectator 91100

hu.18

7171

FRA

NC

JAA

lzacj

a

Page 74: Katalog Win 2010

PIEMONT

Miejsce to urzeka swoim pięknem dzięki wzgórzom pokrytym hektarami winorośli, z których powstają najsłynniejsze pie-

monckie wina takie jak Barbaresco i Barolo. Wina te powstają z najbardziej znanego szczepu jakim jest Nebbiolo, którego cenny-mi gronami płacono w XV w. czynsz za wynajem mienia należące-go do kościoła. W regionie królują wina czerwone, ale nie można zapomnieć o równie wspaniałych winach białych i musujących. Piemont obok Toskanii to największy region winiarski Włoch, gdzie ponad połowa corocznej produkcji to wina klasyfikujące się we włoskiej czołówce.

Zaletą włoskiego winiarstwa jest nie tylko fakt, że Włochy wytwarzają najwięcej wina na świecie, ale że jest to produkcja najbardziej zróżnicowana. Wynika to z bardzo odmiennego, zależnie od części półwyspu klimatu, mnogości różnych nisz ekologicznych i miesza-niny rodzimych i światowych odmian. Ostatnie lata były niezwykle ważne dla włoskiego winiarstwa. Złożyły się na nie duże inwestycje,

unowocześnienie produkcji, badania enologiczne oraz powszechne już butelkowanie wina przez producentów. Spowodowało to znaczą-cy wzrost jakości win włoskich. Datą przełomową nie było we Włoszech wbrew pozorom wprowadzenie w połowie lat sześćdziesiątych sys-temu apelacji (D.O.C./D.O.C.G.), ale bunt toskańskich winiarzy na początku lat osiemdziesiątych przeciw niemu. Efektem było powstanie grupy win określanych mianem „supertoskanów”, zaliczanych dziś do najlepszych win na świecie. Ten bunt pociągnął za sobą niezwykły wzrost jakości wyrobów włoskich, od Górnej Adygi po Sycylię.

72

WłO

Chy

Page 75: Katalog Win 2010

GAJA

Jedno z najznamienitszych win Barolo i Barbaresco

wytwarza Angelo Gaja, zdobywając swoimi winami rozgłos na całym świecie. Wina te pochodzą z winnic rozpościerających się na wzgórzach otaczających Albę. Barolo ma charakter męski i silny, Barbaresco zaś kobiecy, miękki. Oba wina wy-twarzane są z gron Nebbiolo i posiadają najwyższy stopień włoskiej klasyfikacji, status D.O.C.G. Dużą taniczność zyskują podczas leżakowania w dębowych kadziach. Proces ten zachodzi po przelaniu do butelek, a wraz z wiekiem wina wyraźnie łagodnieją. Czerwo-ne wina piemonckie nadają się doskonale do ciemnych mięs i pasztetów, dań ciężkich i zdecydowanych w smaku.

Gaja Sito MoreSco 2006D.O.C. Langhe

18 0,75 149,-

szczepy: nebbiolo, merlot, cabernet sauvignon

Wino to łączy w sobie kompleksowość i długowieczność Nebbiolo z wytwornością i łatwością w piciu Merlota i  Cabernet Sauvignon. Sito Moresco jest właściwie goto-we do picia w momencie, kiedy pojawia się w sprzedaży, aczkolwiek może jeszcze rozwijać się przez 4-5 lat. Po-lecane zwłaszcza do wołowiny, przepiórki, może również stanowić wspaniały akompaniament do wielu przekąsek.

Ga.04

Gaja roSSj BaSS 2008D.O.C. Langhe

6-7 0,75 279,-

szczepy: chardonnay, sauvignon blanc

Angelo Gaja stworzył to wino dedykując je swojej młod-szej córce Rossana (Rossj). Jego wyjątkowo wyważony smak z niezbyt ordynarnym bukietem i wyważoną kwaso-wością zalicza go do win, o których możemy powiedzieć „pożądane”. Wypełnia go aromat owoców cytrusowych i kwiatów z odrobiną miodu. Wino posiadające swoją głębię oraz eleganckie ciało jakim charakteryzują się najlepsze Chardonnay. Wino można serwować z rybami świeżymi i wędzonymi, cielęciną, ostrygami, szparagami, jak również daniami z dodatkiem czarnych trufli.

Ga.05

Gaja Barolo GroMiS 2004D.O.C.G. Barolo

12 0,75 289,-

szczep: nebbiolo

Ga.06

BarBareSco 2005D.O.C.G. Barbaresco

12 0,75 769,-

szczep: nebbiolo

Barbaresco Gaja pochodzi z 14 winnic położonych wo-kół miasteczka Barbaresco. Wino to stworzone w 100% ze szczepu Nebbiolo, dojrzewa kilkanaście miesięcy w beczkach dębowych. Bardzo owocowe, z elegancki-mi taninami i dobrą kwasowością. Aromat czerwonych owoców i fiołków uzupełnia nuta dębowa pochodząca od beczek.

The Wine Advocate 94/100The Wine Spectator 92/100

Ga.02

Gaja conteiSa 2001D.O.C. Langhe Nebbiolo

12 0,75 790,-

szczepy: nebbiolo, barbera

The Wine Advocate 92/100The Wine Spectator 93/100

Ga.11

Gaja SperSS 2005 D.O.C. Langhe Nebbiolo

12 0,75 879,-

szczepy: nebbiolo, barbera

The Wine Advocate 96/100The Wine Spectator 99/100

Ga.12

Gaja darMaGi 2004 D.O.C. Langhe

20 0,75 739,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc

The Wine Advocate 90/100

Ga.03

Gaja Sori San lorenzo 2005 D.O.C. Langhe

12 0,75 1590,-

szczepy: nebbiolo, barbera

Ga.08

Gaja coSta ruSSi 2005D.O.C. Langhe

12 0,75 1590,-

szczepy: nebbiolo, barbera

The Wine Advocate 96/100The Wine Spectator 96/100

Ga.10

Gaja Sori tildin 2005D.O.C. Langhe

12 0,75 1590,-

szczepy: nebbiolo, barbera

The Wine Advocate 95/100The Wine Spectator 96/100

Ga.09

7373

WłO

Chy

Piem

ont

Page 76: Katalog Win 2010

prunotto Fiulot 2008 D.O.C. Barbera d’Asti

0,75 49,-

szczep: barbera

The Wine Advocate 87/100The Wine Spectator 85/100

an.39

prunotto BarBera d’alBa 2008D.O.C. Barbera d'Alba

10 0,75 64,-

szczep: barbera

Piemoncka Barbera o swym charakterystycznym, silnym bukiecie aromatów dymu, dziczyzny i  wę-dzonego mięsa. Dzięki przyjemnemu i jedwabistemu finiszowi staje się idealnym połączeniem z suszoną szynką, pasztetami i twardymi serami.

an.32

prunotto BarBera d’aSti coStaMiole 2001D.O.C. Barbera d’Asti

12 0,75 194,-

szczepy: nebbiolo, barbera

The Wine Advocate 90/100The Wine Spectator 88/100

an.26

prunotto Barolo 2005D.O.C.G. Barolo

24 0,75 215,-

szczep: nebbiolo

Wielkie wino Piemontu zachwycające aromatami fioł-ków, śliwek i trufli oraz przypraw korzennych. Mocna struktura i taniczność przy 24 miesiącach dojrzewania w beczkach dębowych tworzy duży potencjał starze-nia. Gotowe do połączeń z ciężkimi potrawami mię-snymi, dziczyzną i wybornymi serami.

The Wine Spectator 90/100

an.17

prunotto BarBareSco 2006 D.O.C.G. Barbaresco

24 0,75 215,-

szczep: nebbiolo

Wspaniałe wino pełne soczystej owocowości i za-pachu fiołków. Jedwabiste i delikatne, urzekające swym gładkim smakiem. Zmysłowa propozycja na wyjątkową chwilę, by każdy z nas mógł otworzyć następną kartę smaku.

The Wine Advocate 90/100The Wine Spectator 91/100

an.18

prunotto Bric turot BarBareSco 2000D.O.C.G. Barbaresco

12 0,75 269,-

szczep: nebbiolo

The Wine Advocate 90/100 The Wine Spectator 92/100

an.40

prunotto BuSSia Barolo 2004D.O.C.G. Barolo

12 0,75 298,-

szczep: nebbiolo

The Wine Advocate 92/100 The Wine Spectator 92/100Decanter – Brązowy Medal

an.41

Prunotto jest jedną z naj-bardziej liczących się firm

w okręgu Alba. Założona zo-stała przez Alfredo Prunotto

w 1923 roku. W 1989 roku kontrolę nad winiarnią przejęła rodzina Antinori, która stała się wyłącz-nym właścicielem i zapewniając szero-ką dystrybucję win, kontynuuje wysokiej jakości produkcję. Nowoczesne tech-nologie w połącze-niu z tradycją wy-twarzania win ze szczepu Nebbiolo przyczyniły się do powstania wiel-kich win Barolo i Barbaresco pod marką Prunotto.

WinowiedzaCzy wiesz, że winnice pokrywają ponad 20 milionów

akrów Ziemi? A we wszystkich winnicach uprawia się

ponad 10 000 odmian szczepów winorośli.

74

WłO

Chy

Piem

ont

Page 77: Katalog Win 2010

pecchenino dolcetto di doGliani doc San luiGi 2005D.O.C. Dogliani

0,75 74,-

szczep: dolcetto

The Wine Spectator 85/100

Vp.10

pecchenino Barolo 2004D.O.C.G. Barolo

12 0,75 189,-

szczep: nebbiolo

Vp.16

caSa Girelli VirtuoSo chardonnay trentino 2006D.O.C. Trentino

5 0,75 98,-

szczep: chardonnay

The Wine Spectator 85/100Decanter – Rekomendowane

cn.10

IDEA

LNE

PO

łąC

ZEN

IE

polędwica na SzparaGach z MłodyM zieMniakieM i SoSeM GorGonzola podana

z wineM prunotto BarBareSco

Składniki:Filet polędwicy: 180 g, 2 szt.

Zielone szparagi: 100 gMłode ziemniaki: 100gSer gorgonzola: 40 gŚmietana 36%: 100 g

Masło: 80 gCzerwone wino: 250ml

Rozmaryn: 2 gałązkiKoper: 1 pęczek

Oliwa z oliwek 50mlSól, Pieprz

wykonanie

POLęDWiCA:Filet marynujemy w soli, pieprzu, oliwie. Polędwicę grillujemy i dopiekamy w piekarniku na ustalony stopień wypieczenia.

ZieMNiAKi:Młode ziemniaki gotujemy w osolonej wodzie. Ugo-towane kroimy na połówki i obsmażamy na rumiany kolor. Posypujemy siekanym koprem.

SZPARAGi:Szparagi obieramy, gotujemy w osolonej i posłodzonej wodzie, gotowe polewamy rozpuszczonym masłem.

SOS:W rondlu gotujemy śmietankę i do gotującej dodajemy ser gorgonzola. Doprawiamy i ustalamy konsystencję.

PODANie:Na talerz wykładamy szparagi, na nie polędwicę, ziemniaki układamy w kształcie gwiazdy, polewamy obficie sosem.

POLęFilet marynujemy w soli, pieprzu, oliwie. Polędwicę grillujemy i dopiekamy w piekarniku na ustalony stopień wypieczenia.

ZieMNMłode ziemniaki gotujemy w osolonej wodzie. Ugotowane kroimy na połówki i obsmażamy na rumiany kolor. Posypujemy siekanym koprem.

SSzparagi obieramy, gotujemy w osolonej i posłodzonej wodzie, gotowe polewamy rozpuszczonym masłem.

SOSW rondlu gotujemy śmietankę i do gotującej dodajemy ser gorgonzola. Doprawiamy i ustalamy konsystencję.

PODANNa talerz wykładamy szparagi, na nie polędwicę, ziemniaki układamy w kształcie gwiazdy, polewamy obficie sosem.

pecchenino.10

7575

WłO

Chy

Piem

ont

Page 78: Katalog Win 2010

MaSi Modello delle Venezie Bianco 2008i.G.T. Bianco delle Venezie

3-4 0,75 32,-

szczepy: pinot grigio, pinot blanco, garganega

Ma.24

MaSi Modello delle Venezie roSSo 2008i.G.T. Rosso delle Venezie

10 0,75 32,-

szczepy: refosco, raboso

Ma.23

MaSi Bardolino FreScaripa 2008D.O.C. Bardolino Classico

6 0,75 49,-

szczepy: corvina, rondinella, molinara

Ma.02

MaSi SoaVe leVarie 2009D.O.C. Soave Classico

4 0,75 52,-

szczepy: garganega, trebbiano di soave

Rozpoznawalne na całym świecie włoskie, białe, wytrawne wino z regionu Veneto, leżącego w połowie drogi pomiędzy Weroną a Wenecją. Tamtejsze wina znane są od czasów starożytnych. Już 2000 lat temu opiewał je sam Wergiliusz. Ciekawostką jest wschodnia ekspozycja winnic, gdzie rodzą się najdelikatniejsze i najwspanialsze grona. Dojrzała świeżość, finezja i elegancja to cechy charakterystyczne tego wina. Posiada bogatą paletę nut owocowych i kwiatowych, a w szczególności ananasa i dojrzałej gruszki. Całość świetnie zbalansowana, gładka i kremowa w ustach, reprezentuje tzw. nowy styl w winiarstwie. Znakomite na aperitif, do lekkiej kuchni śródziemnomorskiej, antipasti, ryb, warzyw, oliw.

The Wine Spectator 85/100

Ma.01

MaSi Valpolicella BonacoSta 2008D.O.C. Valpolicella Bonacosta

8 0,75 59,-

szczepy: corvina, rondinella, molinara

Ma.03Winowiedza

Czy wiesz jak profesjonalnie serwować wino? Zacznij od nalania

niewielkiej ilości wina do spróbowania osobie, która je zamawiała

lub od gospodarza przyjęcia. Jeżeli zaakceptuje walory podanego

wina, nalewaj trunek najpierw osobom starszym, zaczynając od

kobiet, a później rozlej go mężczyznom. Na końcu wróć do osoby,

która degustowała i akceptowała wino.

MASI AGrICOLA

Historia Masi jest nieodłącznie związana z dziejami winnic z okolic Werony, w regionie

Veneto. Nazwa firmy, która od XVIII wieku należy do rodziny Boscaini, wywodzi się od nazwy doliny „vaio del Masi”. Krok po kroku firma wchodzi-ła w posiadanie najlepszych terenów upraw w Veneto. Wśród wszystkich winnic będących

pod kontrolą Masi, najbardziej prestiżową jest winnica w Valpolicella – Serego Alighieri. W przeszłości należała ona do syna poety Dantego Alighieri. Masi wytwarza bardzo ekskluzywne, nowoczesne w stylu wina, ale głęboko osadzone w lokalnej tradycji. Używane winogrona są charakterystyczny-mi szczepami regionu: Corvina, rondinella i Molinara. Winifikacja opiera się zarówno na tradycyjnych metodach „appassi-mento”, jak i nowoczesnych technikach. rezultatem są wina o unikalnej osobowości, oddające specyficzny styl regionu Veneto.

MaSi MaSianco Venezie 2008i.G.T. Bianco delle Venezie

3 0,75 64,-

szczepy: pinot grigio, verduzzo

Klasyczny przyklad weneckiego Pinot Grigio z domiesz-ką Verduzzo. Świeże i aromatyczne o bukiecie owoców cytrusowych. Dzięki swej mineralności i chrupkości idealnie nadaje się jako aperitif, ale również dobrze komponuje się z delikatnymi rybami i owocami morza.

Ma.26

MaSi poSSeSSioni Bianco 2008 i.G.T. Bianco delle Venezie

3 0,75 64,-

szczepy: garganega, sauvignon blanc

Pochodzące z najstarszych w Veneto winnic z Gar-gagnano, należących do rodziny Alighieri od 1353 roku. Kombinacja intensywnych bukietów kwia-towych oraz owocowych z Sauvignon Blanc wraz z  delikatną elegancją z gron Garganega z charakte-rystycznym posmakiem migdałów. Perfekcyjne jako aperitif, a także do antipasti i ryb.

Ma.28

76

Ven

eto

WłO

Chy

Page 79: Katalog Win 2010

MaSi caMpoFiorin ripaSSo 2007i.G.T. Rosso Del Veronese

22 0,75 76,-

szczepy: corvina, rondinella, molinara

Stworzone z charakterystycznych szczepów dla regionu Veneto: Corviny, Rondinelli i Molinary. Wino to stało się specjalnością winnicy Masi. Powstałe w wyniku oryginalnej techniki podsuszania winogron i refermen-tacji zwanej ripasso. Mięsiste i aromatyczne, o wielkim potencjale dojrzewania. Jest dobrym towarzyszem ma-karonów w sosach mięsnych, grzybowych, pieczonych mięs i dojrzałych serów.

Ma.05

MaSi poSSeSSioni roSSo SereGo aliGhieri 2008D.O.C. Valpolicella Classico Superiore

12 0,75 79,-

szczepy: corvina, merlot, sangiovese

Wino z najbardziej prestiżowej posiadłości w rękach rodziny Boscaini – winnicy w Valpolicella Serego Alighieri. Dojrzewane wstępnie w dużych beczkach z dębu słowiańskiego, a następnie w beczkach z drze-wa wiśniowego. Subtelne i elegankie, o wręcz idealnie zbalansowanej strukturze i aromacie wiśni. Świetne połączenie z deską dojrzewających serów.

Ma.04

MaSi toar 2005i.G.T. Rosso Del Veronese

14 0,75 98,-

szczepy: corvina, oseleta

Ma.30

MaSi Brolo di caMpoFiorin 2006 i.G.T. Rosso Del Veronese

36 0,75 119,-

szczepy: corvina, rondinella

Decanter – Rekomendowaneinternational Wine Challenge – Rekomendowane

Ma.12

MaSi Grandarella appaSSiMento 2006i.G.T. Rosso Del Veronese

24 0,75 139,-

szczepy: refosco, carmenere, corvina

Ma.19

MaSi aMarone coStaSera 2006D.O.C. Amarone della Valpolicella Classico

24 0,75 198,-

szczepy: corvina, rondinella, molinara

Poprzez podsuszanie winogron przez 3-4 miesiące na matach słomianych rozpiętych na dużych drew-nianych ramach tzw. metodą appassimento powstaje unikalne dla tego regionu wino – Amarone. Maje-statyczne, o głębokim i złożonym smaku. Oleiste, z wyraźnie zaznaczonym finiszem. Nectar angelorum hominibus,czyli jak zaznaczył sam producent „Nektar stworzony przez anioły dla ludzi”.

The Wine Advocate 89/100

Ma.13

MaSi aMaBile deGli anGeli recioto claSSico 2006D.O.C. Recioto della Valpolicella Classico

12 0,75 212,-

szczepy: corvina, rondinella, molinara

Ma.08

MaSi aMarone coStaSera riSerVa 2004 D.O.C. Valpolicella Classico

40 0,75 269,-

szczepy: rondinella, oseleta, molinara

The Wine Spectator 88/100Decanter – Brązowy Medal

Ma.57

MaSi oSar 2003i.G.T. Rosso Del Veronese

24 0,75 269,-

szczep: oseleta

The Wine Spectator 88/100Decanter – Brązowy Medal

Ma.17

MaSi Vaio arMaron aMarone claSSico SereGo aliGhieri 2008D.O.C. Rosso

36 0,75 298,-

szczepy: corvina, rondinella, molinara

Decanter – Brązowy Medalinternational Wine Challenge – Srebrny Medal

Ma.07

MaSi aMarone caMpolonGo di torBe claSSico 2003D.O.C. Rosso

36 0,75 429,-

szczepy: corvina, rondinella, molinara

The Wine Spectator 90/100Decanter – Srebrny Medal

Ma.18

MaSi aMarone Mazzano 2003D.O.C. Amarone della Valpolicella Classico

36 0,75 474,-

szczepy: corvina, rondinella, molinara

Ma.20

caStellani Merlot delle Venezie 2008i.G.T. Veneto

0,75 24,-

szczep: merlot

ca.38

IDEA

LNE

PO

łąC

ZEN

IE

tatar z tuńczyka z konFiturą poMidorową

i FiletaMi cytruSów podane z wineM SoaVe leVarie

Składniki:

Tuńczyk: 150 gPomidory: 3 szt.

Pomarańcz: 1 szt.Grejpfrut: 1 szt.

Kapary: 20 gSzalotka: 1 szt.

SólPieprz

wykonanie

Pokroić tuńczyka w kostkę ok. 3 mm. Dodać posiekane drobno kapary i szalotkę, doprawić i dobrze wymie-szać. Z pomidorów zdjąć skórę i pozbyć się gniazd nasiennych, pokroić w kostkę 3 mm. Kostkę pomi-dora przyprawić i za-gotować, a następnie ostudzić. Z owoców powycinać filety.

Podanie:Na talerz wyłożyć tatara z okrągłej foremki, na wierzch konfiturę pomidorową, a po bokach ułożyć filety z cytrusów.

7777

WłO

Chy

Ven

eto

Page 80: Katalog Win 2010

Volpe paSini GriVo pinot GriGio 2008D.O.C. Colli Oriental del Friuli

0,75 79,-

szczep: pinot grigio

Vp.01

Volpe paSini tocai Friulano colli orientali 2008D.O.C. Colli Oriental del Friuli

0,75 79,-

szczep: tocai friulano

Wino z samego środka regionu Friuli, z charakterystycz-nym aromatem gorzkich migdałów. Bogate i pełne. Zrównoważona kwasowość. Świetne do ryb i skorupia-ków lub jako aperitif.

Vp.02

Volpe paSini toGliano Merlot 2006 i.G.T. Venezia Giulia

0,75 79,-

szczep: merlot

Vp.03

Volpe paSini reFoSco dal peduncolo roSSo 2005i.G.T. Venezia Giulia

12 0,75 79,-

szczep: refosco

Vp.04

VOLPE PASINI

Winnice Volpe Pasini położone są w sercu

regionu Friuli. Od czasów republiki Weneckiej są to

jedne z najlepszych regionów winiar-skich północno-zachodnich Włoch. Kultywowanie tradycji upraw i produkcji od 1596 roku oraz znakomity marketing Emilio rotolo przyniosły firmie w ostatnich latach uznanie na całym świecie.

innice Volpe Pasini położone są w sercu

regionu Friuli. Od czasów epubliki Weneckiej są to

jedne z najlepszych

zachodnich Włoch.

produkcji od 1596 roku oraz znakomity

Pinot Gris to biały szczep winorośli wywodzący się

z Burgundii i uważany za muta-cję szczepu Pinot Noir. Około 1300 roku Pino Gris dotarł do Szwajcarii, a następnie do Włoch, gdzie znany jest pod nazwą Pinot Grigio. We Francji Pinot Gris jest podstawowym szczepem Alzacji. We Wło-szech dominuje w Trydencie, Górnej Adydze i Friuli. Pinot Gris daje wina kruche, lekkie lub mocne, wytrawne w kolorze od białego do lekko różowe-go. Charakterystyczne nuty zapachowe to skórki owoców brzoskwini i pomarańczy.

Volpe paSini zuc di Volpe SauViGnon Blanc 2007D.O.C. Colli Oriental del Friuli

0,75 119,-

szczep: sauvignon blanc

The Wine Spectator 87/100

Vp.12

Volpe paSini reFoSco dal peduncolo roSSo zuc di Volpe 2002i.G.T. Venezia Giulia

0,75 136,-

szczep: refosco

The Wine Spectator 91/100Decanter – Srebrny Medal

Vp.06

Pinot Grigio

78

Friu

liW

łOC

hy

Page 81: Katalog Win 2010

Toskania to jeden z najstarszych regionów winiarskich na świe-

cie. Kojarzony przede wszystkim z Chianti i Brunello, walczy z Pie-montem o miano winiarskiego serca Włoch. łączy w sobie czar niezliczonych zabytków, zapierają-cych dech w piersiach widoków, dziesiątków urokliwych wysp, a przede wszystkim imponujących winnic. Toskania to nie tylko produ-cent świetnych win apelacyjnych, słynie również na całym świecie z tzw. „supertoskanów”. Są to wina produkowane niezgodnie z przepisami apelacyjnymi, aczkol-wiek o rewelacyjnych walorach aromatycznych i smakowych, dorównujące jakością najlepszym DOCG. region ten jest największym producentem wina we Włoszech i jednym z najbardziej znanych i cenionych obszarów upraw na świecie.

SangioveseJest to podstawowy szczep Chianti oraz dużej

części środkowych Włoch. Uprawia się go w Apu-lii, Umbrii, Marches, Abruzji, na Elbie, ale również w Argentynie, Chile i USA. Sangiovese jest spokrew-niony z Brunello i uważany za tożsamy z Nieluccio. łatwo ulega mutacjom, w związku z tym ma liczne odmiany, których uprawa przynosi różne rezulta-ty. Jest to szczep o wysokiej kwasowości, bogatej gamie aromatów od niezwykle świeżych, owoco-wych z nutą drewna, orzechów, kawy, poprzez nuty roślinne, a nawet zwierzęce z niuansami cedru po długim leżakowaniu w dębinie. Czasem daje wina o ciekawej owocowej „słodyczy”, imponującej struk-turze, wyraźnych, ale nie dominujących garbnikach i świetnej kwasowości. Ma większość cech pozwa-lających na zachowanie wszystkiego co najlepsze przez 20 lat. Jako szczep jest niezwykle wszech-stronny, daje wina idealne do spożycia nawet jako młode. Mają one typowe dla Sangiovese aromaty czereśni, jeżyn i jagód.

7979

WłO

Chy

Tosk

ania

Page 82: Katalog Win 2010

ANTINOrI

Winnica Antinori od 26 pokoleń należąca do rodziny jej zało-

życiela Giovanni di Piero Antinori w znaczący sposób przyczyniła się do rozwoju i popularności włoskiego winiarstwa. Udowodniono, że możli-we jest wytwarzanie wysokiej jakości win eleganckich i złożonych, które zwracają uwagę i zyskują uzna-nie koneserów z całego świata. Innowacyjny i odnowicielski duch filozofii Antinori’ego wciąż czerpie z prastarych korzeni, ale z uwzględ-nieniem nowoczesnych możliwości produkcji wina. Firma jest człon-kiem prestiżowego stowarzyszenia Primum Familiae Vini. W roku 2006 została odznaczona tytułem „Best Winemakers of the year”.

antinori Santa criStina 2008i.G.T. Toscana

4 0,75 39,-

szczepy: sangiovese, merlot

Urzekające swą młodością i pełnią życia wino ze sło-necznej Toskanii stanowi świetne połączenie z cha-rakterystycznymi daniami kuchni włoskiej. Pachnące dojrzałymi owocami połączenie Sangiovese i Mer-lota daje wino krągłe oraz zrównoważone taninowo.

Decanter – Brązowy Medal

an.01

antinori cipreSSeto roSato 2008i.G.T. Toscana

0,75 42,-

szczepy: sangiovese, canaiolo

an.08

antinori il GrilleSino cilieGiolo 2005i.G.T. Toscana

0,75 52,-

szczepy: ciliegiolo, alicante

an.38

antinori Villa antinori Bianco 2009 i.G.T. Toscana

0,75 59,-

szczepy: trebbiano, malvasia, chardonnay

The Wine Spectator 85/100

an.09

antinori SaBazio 2008 D.O.C. Rosso Di Montepulciano

4 0,75 59,-

szczepy: sangiovese, merlot, canaiolo

The Wine Spectator 82/100

an.30

antinori il GrilleSino Morellino di ScanSano 2008D.O.C. Morellino Di Scansano

0,75 62,-

szczep: sangiovese

an.35

antinori Villa antinori 2006 i.G.T. Toscana

12 0,75 74,-

szczepy: sangiovese, cabernet sauvignon, merlot, syrah

Kiedyś jako Chianti D.O.C.G. dzisiaj jako przykład supertoskana nadal pokazuje swój delikatny korzen-noowocowy nos w tle ze słodkawymi nutami wanilli i tytoniu. Połączenie typowego dla Toskanii Sangio-vese z „przyjezdnymi” Cabernet Sauvignon, Merlot i Syrah, leżakowane przez 12 miesięcy w beczkach dębowych, jest świetnym partnerem dla szerokiej gamy potraw mięsnych, past i pieczonego drobiu.

The Wine Spectator 87/100Decanter – Złoty Medal

an.03

antinori ScalaBrone roSato 2008D.O.C. Bolgheri

0,75 84,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, syrah

The Wine Spectator 85/100

an.27

80

WłO

Chy

Tosk

ania

Page 83: Katalog Win 2010

PIAN DELLE VIGNE

Jest kolejnym projektem toskańskiego Piero Antinori

dostarczającego legendarne Brunello di Montalcino. To jeden z najdroższych i najbar-dziej cenionych trunków tej części regionu.

antinori peppoli 2007D.O.C.G. Chianti Classico

9 0,75 89,-

szczepy: sangiovese, merlot, syrah

The Wine Spectator 90/100

an.05

antinori il GrilleSino Morellino di ScanSano riSerVa 2005D.O.C. Morellino Di Scansano

15-18 0,75 98,-

szczep: sangiovese

an.36

antinori la BracceSca 2006D.O.C.G. Vino Nobile Di Montepulciano

12 0,75 109,-

szczep: sangiovese

Przyjemne i łagodne wino o intensywnych aroma-tach czerwonych owoców i wanilii. Leżakowanie przez 12 miesięcy w dębowych beczkach nadaje mu harmonii i miękkich garbników. Pokazuje swoją pełnię możliwości w połaczeniu z kuchnią włoską, lecz również doskonałe z przystawkami lub deską serów.

The Wine Advocate 88/100 The Wine Spectator 87/100

an.22

antinori il GrilleSino ceccante 2009i.G.T. Toscana

12 0,75 119,-

szczepy: sangiovese, cabernet sauvignon

The Wine Spectator 91/100

an.37

antinori tenute MarcheSe antinori 2005 D.O.C.G. Chianti Classico

14 0,75 134,-

szczepy: sangiovese, cabernet sauvignon

Produkowane tylko z najwyższej jakości gron Sangiovese i Cabernet Sauvignon, ręcznie zbiera-nych i dojrzewane przez 14 miesięcy na przemian w  225-litrowych i tradycyjnych 50 hl beczkach. W  smaku pełne, zaokraglone ze zrównoważony-mi taninami. idealne do rozmaitych czerwonych mięs, makaronów z sosem pomidorowym oraz twardych serów.

an.07

LA BrACCESCA

Posiadłość zlokalizowana w oko-licach miasteczka Montepul-

ciano została zakupiona przez rodzinę Antinori w 1990 roku. Dziś zajmuje ponad 370 ha upraw, w skład których wcho-dzą dwie oddzielne parcele. Większa część obsadzona jest winogronami odmian między-narodowych. La Braccesca

wytwarza zarówno tradycyj-ne zachodniotoskańskie

Vino Nobile di Monte-pulciano, jak również

trunki nowoczesne, oznaczone sym-bolem Indicatione Geographica Tipica.

antinori Badia a paSSiGnano reSerVa 2006D.O.C.G. Chianti Classico

14 0,75 159,-

szczep: sangiovese

an.06

antinori tiGnanello 2006i.G.T. Toscana

14 0,75 349,-

szczepy: sangiovese, cabernet sauvignon, cabernet franc

The Wine Advocate 90/100 The Wine Spectator 91/100

an.15

antinori pian delle ViGne 2007D.O.C.G. Brunello Di Montalcino

24 0,75 274,-

szczep: sangiovese

The Wine Advocate 92/100

an.21

8181

WłO

Chy

Tosk

ania

Page 84: Katalog Win 2010

CA’MArCANDA

Nowy toskański projekt legendarnego Angelo Gaja, który podobnie jak jego słynne

piemonckie wina, dedykowany jest pasji dla tworzenia win o bezdyskusyjnej jakości. Ca’Mar-canda znajduje się w Bolgheri i dostarcza trunki w nowoczesnym stylu, łączące toskańskie terroir, osiągnięcia współczesnej enologii i międzynaro-dowe odmiany, z których rodzą się na tutejszej glebie wspaniałe winogrona. Wszystkie wina wy-twarzane są w limitowanych ilościach i trafiają do importerów na zasadach alokacji. Na szczególną uwagę zasługuje linia Magari, najwyżej oceniana przez krytyków winiarskich i znawców tematu.

PIEVE S. rESTITUTA

Romantyczne średniowiecznie toskańskie miasteczko, Montalcino

otoczone jest wzgórzami i lasami. Gle-by, wysokość i klimat sprawiają, że jest to idealne miejsce do uprawy szcze-pu Sangiovese i sławnego wina regionu, Brunello di Montalcino. Są pewne podobieństwa po-między toskańskim Sangiovese i Nebbiolo z Piemontu. Przez ponad 150 lat, z tych dwóch

tubylczych szczepów pro-dukowano najbardziej

charakterystyczne włoskie wina, znane ze swojej unikalno-ści, historii i prestiżu. Kościół parafialny Saint restituta znaj-duje się na terenie posiadłości i daje jej swoją nazwę. Wino produkowano tutaj od XII wieku. Pieve S. restituta wytwarza dwa Bru-nello di Montalcino: rennina i Sugarille.

ca’Marcanda proMiS 2007 i.G.T. Toscana

18 0,75 149,-

szczepy: merlot, syrah, sangiovese

Ca’Marcanda Promis 2007 jest całkowicie od-miennym winem od roczników z poprzednich lat winobrania. Dojrzewa przez 18 miesięcy w starych beczkach, a następnie kilka miesięcy w butelkach. Ca’ Marcanda Promis łączy w sobie miękkość Mer-lot i Syrah z ostrością odmiany Sangiovese. Niezwy-kle wyważone i od razu gotowe do picia.

Ga.14

ca’Marcanda MaGari 2006i.G.T. Toscana

18 0,75 219,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc

Wino Magari pochodzi z posiadłości Ca’Marcanda, położonej w słynnym toskańskim regionie Bolgheri. Niezwykle złożone, pełne klasy i elegancji o głębo-kiej purpurowej barwie i różnorodnych aromatach owoców, wanilii i przypraw. Jest mieszanką Merlot, Cabernet Sauvignon i Cabernet Franc. W smaku dominują akcenty dębu i ziół z soczystą, owocową końcówką. Bardzo bogate, a zarazem finezyjne. Go-towe do picia, ale uzyska nowe walory po dalszych kilku latach dojrzewania w butelce.

The Wine Spectator 92/100

Ga.17

ca’Marcanda BolGheri 2003D.O.C. Bolgheri

18 0,75 490,-

szczep: merlot

Ga.30

Brunello di Montalcino rennina 2004D.O.C.G. Brunello Di Montalcino

24 0,75 539,-

szczep: sangiovese

The Wine Advocate 90/100 The Wine Spectator 88/100

Ga.23

Brunello di Montalcino SuGarille 2004 D.O.C.G. Brunello Di Montalcino

24 0,75 549,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc

The Wine Advocate 92/100 The Wine Spectator 91/100

Ga.24

82

WłO

Chy

Tosk

ania

Page 85: Katalog Win 2010

Brancaia tre 2008i.G.T. Toscana

12 0,75 79,-

szczepy: sangiovese, merlot, cabernet sauvignon

Sangiovese, Merlot i Cabernet Sauvignon czyli TRe, starzone przez dwanaście miesięcy w dębowych beczkach. W bukiecie wyczuwalne śliwki i jagody. Aromatyczna wieprzowina lub klasyczna polędwica wołowa to wspaniały towarzysz tego wina.

Decanter – Rekomendowane

Bc.03

Brancaia chianti claSSico 2007 D.O.C.G Chianti Classico

16 0,75 149,-

szczepy: sangiovese, merlot

The Wine Spectator 87/100

Bc.02

Brancaia ilatraia 2007i.G.T. Toscana

16-18 0,75 259,-

szczepy: cabernet sauvignon, sangiovese, petit verdot

Decanter – Złoty Medal

Bc.04

Brancaia il Blue 2005 i.G.T. Toscana

18-20 0,75 279,-

szczepy: sangiovese, merlot, cabernet sauvignon

The Wine Advocate 92/100 The Wine Spectator 90/100Decanter – Srebrny Medal

Bc.01

BrANCAIA

La Brancaia znajduje się w samym sercu Toskanii,

w najpiękniejszym zakątku Włoch. W 1981 roku małżeń-stwo Brigitte i Bruno Widmer zakupiło posiadłości Brancaia i Popia, a już w dwa lata póź-niej winnica zdobyła pierwsze miejsce w poważnym kon-kursie degustacyjnym Chianti

Classico. Bezkompromisowy stosunek do zachowania

wysokiego standardu ja-kości sprawiły, że marka Brancaia cieszy się uzna-niem miłośników wina na całym świecie. Winnicą zarządza córka właści-cieli, enolog Barbara Kronenberg-Widmer wraz z mężem. Firma może poszczycić się wie-lokrotnymi wyróżnieniami i nagrodami zdobywany-mi w międzynarodowych konkursach winiarskich.

8383

WłO

Chy

Tosk

ania

Page 86: Katalog Win 2010

neMorino roSSo 2008 i.G.T. Toscana

0,75 59,-

szczepy: syrah, sangiovese, merlot

The Wine Spectator 87/100

Gz.04

neMorino Blanco 2009i.G.T. Toscana

0,75 59,-

szczepy: trebbiano, semillion

The Wine Spectator 87/100

Gz.05

Belcore 2008i.G.T. Toscana

8 0,75 98,-

szczepy: sangiovese, merlot

Znakomity przykład supertoskana zrobionego z gron Sangiovese, który jest kolebką tutejszego winiarstwa. Z dodatkiem Merlot tworzy wino o pięknym kolorze purpury i smaku jeżyny. W połączeniu z makaronami i daniami z czerwonych mięs tworzy znakomity duet.

The Wine Spectator 90/100

Gz.02

dulcaMara 2004 i.G.T. Toscana

18 0,75 198,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot

The Wine Advocate 92/100

Gz.01

GIUSTI & ZANZA

Giusti & Zanza jest przedsięwzięciem dwóch pasjonatów Paolo Giusti i Fabio Zanza. Jest

to mała posiadłość w północnej części Toskanii w okolicach Pizy, której wina zdobią charakte-rystyczne etykiety z kolorowymi grafikami. Swoje pierwsze wino Giusti & Zanza wyprodukowało w drugiej połowie lat 90 ubiegłego wieku. Wi-nobranie prowadzone jest ręcznie, a wydaj-ność jest bardzo niska i nie przekracza 1 kg z krzewu winorośli, co sprawia, że wino jest wysokiej jakości i bardzo pożądane.

84

WłO

Chy

Tosk

ania

Page 87: Katalog Win 2010

VILLA CAFAGGIO

Stefano i Marina Girelli odkryli Villa Cafaggio i jej producenta win Stefano Farkasa w latach osiemdziesiątych ubiegłego wieku. Zauro-

czyło ich nie tylko piękno toskańskiej posiadłości, ale przede wszystkim nadzwyczajna jakość produkowanych tam win Chianti i Supertoskan. Produkty Villa Cafaggio zostały wkrótce włączone do asortymentu firmy Mirelli i stały się jej prawdziwym klejnotem. Początki istnienia tej posia-dłości sięgają 1000 lat wstecz, do czasów Lombardich, gdy nosiła ona nazwę „Cafaggio”, co oznacza „otoczone pole uprawne”. Setki lat później, w XIV wieku winorośl wciąż stanowiła bogactwo posiadłości, która należała wówczas do zakonu benedyktynów ze Sieny. Posia-dłość ta była przez długie lata podziwiana za produkowane tam wina. rozciągajaca się na powierzchni 63 hektarów, położona w gminie Greve, jest jedną z najbardziej prestiżowych i malowniczych dolin Chianti Classico.

Fontella 2008D.O.C.G Chianti Classico

3 0,75 39,-

szczepy: sangiovese, canailo

cn.25

Villa caFaGGio 2007 D.O.C.G Chianti Classico

12 0,75 98,-

szczep: sangiovese

The Wine Spectator 85/100

cn.11

Villa caFaGGio chianti claSSico riSerVa 2006D.O.C.G Chianti Classico

18 0,75 149,-

szczep: sangiovese

Wino to pełne jest aromatu wiśni oraz czerwonych owoców. W smaku przeważa nuta truskawki i śliwki o długim przekuwającym finiszu. Jest ono umiarko-wanie gęste, o delikatnej kwasowości i pięknej bar-wie purpury. Polecane do dziczyzny i wykwintnych dań z czerwonego mięsa.

The Wine Advocate 90/100 The Wine Spectator 87/100

cn.12

Villa caFaGGio cortaccio 2004 i.G.T. Toscana

18 0,75 289,-

szczep: cabernet sauvignon

The Wine Advocate 93/100 The Wine Spectator 90/100Decanter – Rekomendowaneinternational Wine Challenge – Srebrny Medal

cn.13

Villa caFaGGio San Martino 2003 i.G.T. Toscana

18 0,75 289,-

szczep: sangiovese

The Wine Advocate 89/100 The Wine Spectator 87/100Decanter – Srebrny Medal

cn.14

8585

WłO

Chy

Tosk

ania

Page 88: Katalog Win 2010

POGGIO ANTICO

Poggio Antico znajduje się w Montalcino, słynnym

mieście Toskanii. Poggio Antico jest jedną z najwyżej położo-nych winnic produkujących Brunello. Lekkie wiatry wiejące na tej wysokości, rozwiewają poranne mgły i osuszają wi-nogrona z deszczu, zabezpie-czając je w ten sposób przed rozwojem pleśni. To korzystne położenie oraz słoneczna, południowo-zachodnia ekspo-zycja, gwarantują optymalne warunki wzrostu, szczególnie podczas decydującego okre-su dojrzewania, kiedy to wi-nogrona stopniowo uzyskują idealną równowagę między ilością cukru a kwasowością. Unikatowa kombinacja wy-sokości, rozmieszczenia oraz jakości gleby nadaje winom Poggio Antico wyrafinowany

charakter i elegancję.

poGGio antico roSSo di Montalcino 2007 D.O.C.G. Brunello di Montalcino

12 0,75 129,-

szczep: sangiovese

The Wine Advocate 89/100

pa.04

poGGio antico Madre 2004i.G.T. Toscana

18 0,75 229,-

szczepy: sangiovese, cabernet sauvignon

The Wine Spectator 86/100

pa.03

poGGio antico Brunello di Montalcino 2004D.O.C.G. Brunello di Montalcino

36 0,75 269,-

szczep: sangiovese

Głęboki, intensywny, rubinowoczerwony kolor, wska-zuje na dużą ekstraktywność tego wina. Czysty bukiet z wyczuwalną wiśnią, dojrzałymi czerwonymi porzecz-kami, przyprawami oraz wanilią tworzy wino pełne, ciepłe, niezwykle skoncentrowane. Posiada złożoną strukturę i doskonałe, pełne garbniki. eleganckie dla podniebienia, przepełnione dojrzałymi owocami, z długotrwałym posmakiem. Ogromny potencjał sta-rzenia. To naprawdę wyjątkowe wino. Od lat zyskuje uznanie i najwyższe noty wśród znawców. Już gotowe do picia, choć w dobrych warunkach, świetnie zniesie następnych dziesięć lat.

The Wine Advocate 89/100 The Wine Spectator 89/100

pa.01

poGGio antico altero Brunello di Montalcino 2004D.O.C.G. Brunello di Montalcino

24 0,75 319,-

szczep: sangiovese

Montalcino, położone na wzgórzu miasteczko, oto-czone winnicami rozciagającymi się w promieniu kil-kunastu kilometrów, wybudowano w 1381 roku jako twierdzę, która nigdy nie została zdobyta. Za sprawą Clemente Santi, Giuseppe Anghirelli, Tito Costanti i Camillo Galassi zaczęto eksperymenty nad wytwa-rzaniem wina i prace związane z uprawą winorośli. Najsłynniejsze wino Montalcino – Brunello swoją dzisiejszą pozycję zawdzięcza niezwykłej pasji, poświęceniu i intuicji Ferruccio Biondi Santi, który zaczął produkować wino ze szczepu Sangiovese i starzeć je w dębowych beczkach. Od tego momentu coraz więcej winiarzy zaczęło uprawiać Sangiovese i produkować Brunello, wino o bardzo charaktery-stycznym kolorze, od którego wzięło swą nazwę.

The Wine Advocate 90/100 The Wine Spectator 91/100

pa.02

poGGio antico Brunello di Montalcino reSerVa 2004 D.O.C.G. Brunello di Montalcino

42 0,75 459,-

szczep: sangiovese

The Wine Advocate 92/100 The Wine Spectator 93/100

pa.05

MaSi Bello oVile 2006i.G.T. Toscana

12 0,75 64,-

szczepy: sangiovese, canaiolo, ciliegiolo

Ma.47

86

WłO

Chy

Tosk

ania

Page 89: Katalog Win 2010

CASTELLANI

Produkcja win toskańskich przeszła w ciągu ostatnich 15 lat więcej zmian niż w ciągu poprzednich 150. rodzina Ca-

stellani jest jednym z inicjatorów tych innowacji, które w po-łączeniu z tradycją Chianti pozwoliły wyprodukować wina o niespotykanej złożoności, wytworności i jakości wcześniej nie uzyskiwanej. „Uświadomiliśmy sobie, że odkryliśmy unikalność wina toskańskiego. Wynika ono z bogactwa winogron San-giovese, które w pełni wyrażają urok naszych wzgórz, tradycji i kultury. Nasze czerwone wina, same w sobie kryją pragnienie ich odkrycia” – to główne przesłanie firmy Castellani.

Vin Santo caStellani SoMMaVite Vino Liquoroso

0,75 39,-

szczepy: trebbiano, san colombiano, malvasia

ca.25

chianti caStellani 2008 D.O.C.G. Chianti

0,75 39,-

szczepy: sangiovese, canaiolo

ca.01

poGGio al caSone 2007D.O.C.G. Chianti Superiore

12 0,75 59,-

szczepy: sangiovese, canaiolo, ciliegiolo

Wino to łączy w sobie owocowy charakter z ko-rzennymi przyprawami. Jest ono zdecydowane, o bogatym charakterze i silnej taninie. idealne do dań z wieprzowiny i dziczyzny.

ca.09

WinowiedzaCzy wiesz, że D.O.C.G. (Denominazione di Origine Controllata

e Garantita) to najwyższa kategoria win szlachetnych produko-

wanych we Włoszech, o surowych wymogach co do miejsca

pochodzenia, metod wytwarzania i wielkości zbioru. Aktualnie we

Włoszech kategorię D.O.C.G. uzyskało dla swych win 21 regionów.

Tosk

ania

8787

WłO

Chy

Page 90: Katalog Win 2010

SASSICAIA

Twórca tego słynnego supertoskana, markiz Incisa

della rocchetta już jako student w latach 20-tych ubiegłego stulecia marzył o stworzeniu szla-chetnego wina. Swoje marzenia zaczął wprowadzać w życie po osiedleniu się w majątku Tenuta San Guido. Jako pierw-szy producent wina w Toskanii zaczął uprawiać importowaną z Francji szlachetną odmianę winorośli Cabernet Sauvignon, co w tamtym okresie oznaczało całkowite zerwanie z lokalną tradycją winiarską. Gdy wina z posiadłości ukazały się na międzynarodowych rynkach, spotkały z entuzjastycznym przyjęciem, zyskując status równy najlepszym bordoskim Premier Cru. Sassicaia jest jed-nym z najsłynniejszych włoskich win o kultowym statusie. W 1978 roku magazyn winiarski „Dekan-ter” uznał Sassicaia z rocznika 1972 najlepszym Cabernetem spośród specjalnie wyselekcjo-nowanych win tej odmiany z 11 krajów. W „Przewodniku po winach Świata” hugh Johnson’a Sassicaia z 1982 roku została uznana za najlepsze włoskie wino.

WinowiedzaSupertoskan – to termin, który powstał w połowie lat 80-tych minione-

go stulecia, kiedy to kilku entuzjastów postanowiło stworzyć wina nie

mieszczące się w ogólnie przyjętej klasyfikacji win włoskich. Pierwsze

supertoskany powstały z sadzonek Cabernet Sauvignon przywiezio-

nych w 1944 roku do Włoch przez markiza Mario Incisa della roc-

chetta z winnicy Chateau Lafite w Pauillac. Mimo, że supertoskany

klasyfikowane są jako wina stołowe, zwykle mają eleganckie butelki

z interesującymi etykietami i dumną nazwą swojej winnicy.

SaSSicaia punica MonteSSu iSola dei nuraGhi 2006 D.O.C. Sardinien

15 0,75 149,-

szczepy: carignano, syrah, cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot

Sa.04

SaSSicaia GuidalBerto 2002 i.G.T. Toscana

14 0,75 189,-

szczepy: merlot, cabernet sauvignon, sangiovese

Sa.02

SaSSicaia punica Barrua iSola dei nuraGhi 2006 D.O.C. Sardinien

18 0,75 254,-

szczepy: carignano, cabernet sauvignon, merlot

Sa.03

Guado al taSSo 2006 D.O.C. Bolgheri Superiore

14 0,75 394,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, syrah

Sztandarowy produkt winiarzy z Guado al Tasso, dzieło sztuki ze szczepów Cabernet Sauvignon, Mer-lot i Syrah, starzone przez 14 miesięcy w dębowych beczkach. intensywny rubinowy kolor oraz obfity, owocowy smak wiśni i porzeczek przy delikatnych akcentach palonej kawy i gorzkiej czekolady tworzy złożone wino o wielkiej głębi. i tylko sam finisz wyda-je się ciągnąć bez końca, pozostawiając swój ślad na dużo dłużej niż oczekiwaliśmy.

The Wine Advocate 92/100 The Wine Spectator 91/100

an.23

Solaia 2006 i.G.T. Toscana

16 0,75 990,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc

an.16

SaSSicaia 2007D.O.C. Bolghieri

20 0,75 690,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc

Sa.01

88

WłO

Chy

Tosk

ania

Page 91: Katalog Win 2010

caMpoGrande 2008 D.O.C. Orvieto Classico

0,75 39,90

szczepy: procanico, grechette, verdello, drupieggo, malvasia

Wino o pięknej słomkowej barwie i aromatach kwia-tów oraz owoców cytrusowych. Niezwykle mineralne i rześkie z subtelnie zaznaczoną kwasowością świet-nie pasuje jako aperitiff. Doskonale łączy się z frutti di mare, delikatnymi pieczonymi rybami i sałatkami.

The Wine Spectator 84/100

an.10

BraMito del cerVo chardonnay 2008i.G.T. Umbria

0,75 74,-

szczep: chardonnay

The Wine Spectator 86/100

an.14

cerVaro della Sala chardonnay 2008i.G.T. Umbria

5 0,75 236,-

szczepy: chardonnay, grechetto

Wino to powstało z krzewów winogron Chardonnay i Grechetto zlokalizowanych w najbliższej okolicy posiadłości Castello della Sala. Nazwa „Cervaro” pochodzi od nazwiska pierwszego właściciela zamku z XiV w. Wino w kieliszku wybucha nutami cytrusów, gruszek, kwiatów akacji z odrobiną wanilii i orzechów laskowych. ewoluuje w butelce przez lata, w pełni zasługując na wysokie noty magazynów winiarskich świata.

The Wine Spectator 92/100

an.12

Umbria leży w samym sercu Włoch, od wschodu graniczy z regionem Marche, na zachodzie z Toskanią, a na południu z Lacjum. W winiarstwie Umbria odgrywa dość skromną rolę, choć Etruskowie produkowali

tu wina jeszcze przed pojawieniem się rzymian. region wytwarza przeważnie wina białe, gdzie najbardziej znanym jest Orvieto, bardzo popularne w epoce renesansu. Do dziś krąży opowieść o tym, jak papież Grzegorz XVI zażyczył sobie, by jego ciało przed pochowaniem umyto winem Orvieto.

8989

WłO

Chy

Umbr

ia

Page 92: Katalog Win 2010

IDEA

LNE

PO

łąC

ZEN

IE

carppaccio z łoSoSia MarynowaneGo w koperku i Brandy podane z wineM

cerVaro della Sala chardonnay

Składniki:

Filet łososia: ok. 300 g Sól morska: 3 łyżki stołowe

Cukier: 2 łyżki stołowe Koper siekany: 2 łyżki stołowe

Brandy: ok. 80 ml

wykonanie

Wymieszać wszystkie przyprawy i zioła i zalać brandy. Taką marynatą natrzeć filet z łososia

i zostawić w lodówce na 4h. Przełożyć do zamrażarki na noc. Gotowe kroić na krajalnicy w cienkie plastry, podawać z cząstką cytryny.

c

Filet łososia: ok. 300 g Sól morska: 3 łyżki stołowe

Cukier: 2 łyżki stołowe Koper siekany: 2 łyżki stołowe

Brandy: ok. 80 ml

Wymieszać wszystkie przyprawy i zioła i zalać brandy. Taką marynatą natrzeć filet z łososia

i zostawić w lodówce na 4h. Przełożyć do zamrażarki na noc. Gotowe kroić na krajalnicy w cienkie plastry, podawać z cząstką cytryny

90

WłO

Chy

Page 93: Katalog Win 2010

Valle d’oro treBBiano 2008 D.O.C. Trebbiano d’Abruzzo

0,75 32,-

szczep: trebbiano

Wino to jest wytwarzane z 15-20 letnich krzewów ze szczepu Trebbiano. Grona zbierane pod koniec września dają aromaty owocowo-kwiatowe z nutą owoców tropikalnych. Dobrze zbalansowane z dobrą strukturą. idealnie współgra z daniami rybnymi.

tl.01

Valle d’oro Montepulciano 2007D.O.C. Montepulciano d’Abruzzo

0,75 36,-

szczep: montepulciano

Wino to ma czerwonorubinową barwę z dominu-jącym aromatem dojrzałych czerwonych owoców z  lekkim dotknięciem przypraw, goździków. Krzep-kie z dobrą strukturą i miękkimi taninami. Świetne z makaronami w sosach, aromatycznymi wędlinami np. salami.

Decanter – Brązowy Medal

tl.03

rocca VentoSa pinot GriGio 2009 i.G.T. Terre Degli Osci

0,75 34,-

szczep: pinot grigio

tl.05

rocca VentoSa SanGioVeSe 2009 i.G.T. Colline Teatine

0,75 34,-

szczep: sangiovese

tl.06

due Mari treBBiano d’aBruzzo 2008D.O.C. Trebbiano d’Abruzzo

0,75 26,-

szczep: trebbiano

ca.40

due Mari Montepulciano d’aBruzzo 2008 D.O.C. Montepulciano d’Abruzzo

0,75 26,-

szczep: montepulciano

ca.39

CANTINA TOLLO

Gambero rosso opisuję winnicę Tollo jako inspirujące przedsięwzięcie winiarskie, w skład którego wchodzi ponad tysiąc plantatorów, prowadzących winnice w regionie Chieti. Zdobią one ma-

lownicze wzgórza, rozciągające się wzdłuż wybrzeża Morza Adriatyckiego. To ewene-ment winiarski na skalę światową. Spółdzielnia zrzeszająca liczne grono plantatorów dzięki sprawnemu i skutecznemu zarządzaniu, wypracowała model winnicy idealnej. Mimo swojej skali, dostarcza wina, uznawane przez koneserów i krytyków winiarskich za czołówkę regionu Abruzzo. Słynie z typowych dla tej części Włoch Montepulciano i Trebbiano, a także z perełek, takich jak Cagiolo oraz endemicznej odmiany Pecorino. Jedną z najwyżej ocenianych marek Tollo jest linia Aldiano.

aldiano treBBiano 2009 D.O.C. Trebbiano d’Abruzzo

6 0,75 64,-

szczepy: trebbiano, chardonnay

Linia Aldiano to jedna z najwyżej ocenianych marek producenta Cantina Tollo. Oprócz charakterystycz-nych dla Abruzji gron Trebbiano zbieranych na po-czątku października, Aldiano wybucha aromatami tropikalnych owoców z domieszką wanilii i miodu. Z rybą i drobiem tworzy udany duet.

tl.08

aldiano Montepulciano 2007 D.O.C. Montepulciano d’Abruzzo

12 0,75 72,-

szczep: montepulciano

tl.09

pecorino 2008i.G.T. Terre di Chieti

0,75 79,-

szczep: pecorino

endemiczna odmiana Pecorino z Terre di Chieti, z  której Cantina Tollo wytworzyła wino pełne aro-matów cytrusowych, z nutami owoców tropikalnych, takich jak mango czy brzoskwinia. Piękna słomkowa barwa. Dzięki lekko balsamicznej końcowce znako-micie komponuje się z serem mozzarella. idealne jako aperitif, dobrze współgra z rybami.

tl.10

Menir 2006D.O.C. Trebbiano d’Abruzzo

18 0,75 119,-

szczep: trebbiano

tl.11

caGiolo 2006 D.O.C. Montepulciano d’Abruzzo

18 0,75 129,-

szczep: montepulciano

Jedna z perełek z Abruzji. Niewielka wydajność z hektara gron Montepulciano zbieranych w drugiej połowie października, daje wino rubinowopurpurowe w barwie, z bukietem dojrzałych owoców z nutą wiśni i jeżyn. Wspaniałe aromaty czekoladowo-waniliowe. Wielokrotnie nagradzane, doceniane przez cenio-nych światowych znawców.

international Wine Challenge – Brązowy Medal

tl.02

9191

WłO

Chy

Abr

uzja

Page 94: Katalog Win 2010

torMareSca chardonnay 2008 i.G.T. Puglia

3 0,75 49,90

szczep: chardonnay

Biała kompozycja pełna brzoskwiń, dojrzałych ja-błek i wanilii. Krzepkie i wyraziste. Winnica Torma-resca należy do słynnej rodziny Antinori, która jest członkiem stowarzyszenia „Primum Familiae Vini”. Chardonnay z Apulii polecamy do owoców morza lub pieczonej ryby.

The Wine Spectator 82/100

to.01

torMareSca neprica 2007i.G.T. Puglia

7 0,75 49,90

szczepy: negroamaro, cabernet sauvignon, primitivo

Neprica to wino o owocowym, lekko przyprawowym bukiecie. idealne do lekkiej kuchni jarskiej, past i dań z dużym udziałem przypraw ziołowych, z których słynie kuchnia Apulii. Neprica oddaje wszystko, co w Apulii najciekawsze. Użyte szczepy: Negroamaro, co oznacza „czarne gorzkie”, Primitivo oraz dodatek Cabernet Sauvignon eksplodują owocowością i wy-raźnymi taninami.

to.02

torcicoda priMitiVo Salento 2007i.G.T. Salento

12 0,75 98,-

szczep: primitivo

The Wine Advocate 89/100

to.06

pietraBianca 2008D.O.C. Castel Del Monte

7 0,75 109,-

szczep: chardonnay

to.05

Bocca di lupo 2004D.O.C. Castel Del Monte

14 0,75 134,-

szczepy: aglianico, cabernet sauvignon

The Wine Advocate 88/100

to.03MaSSeria MaiMe 2004i.G.T. Negroamaro Salento

14 0,75 134,-

szczep: negroamaro

The Wine Advocate 89/100The Wine Spectator 87/100

to.04

92

WłO

Chy

Apu

lia

Page 95: Katalog Win 2010

CArLO PELLEGrINO

Firma Carlo Pellegrino założona została w 1880 roku przez Paolo Pellegrino, lokalnego polityka i właściciela winnic. Wciąż w rodzinnych rękach, koncentruje się na produkcji win

Marsala, jednych z najbardziej znanych, słodkich win na świecie. Uważane jest za absolutnego lidera w tej dziedzinie. Pellegrino to także posiadłość Duca di Castelmonte, gdzie w oparciu

o międzynarodowe odmiany, jak i regionalne szczepy, wytwarzane są wysokiej jakości wina wytrawne. Firma znana jest również ze słodkiego Moscato wytwarzanego na wyspie

Pantelleria, niedaleko wybrzeża Tunezji.

IDEA

LNE

PO

łąC

ZEN

IE

Sałatka z rukoli orGanicznej, parMezanu

i poMidorów cherry z dreSSinGieM

BalSaMicznyM podane z wineM cent’are Bianco

inzolia chardonnay

Składniki:Rukola: 4 pęczki Parmezan: 60 g

Pomidory cherry: 20 szt. Ocet balsamiczny: 400 ml

Cukier: 100 g

wykonanie

Rukolę płuczemy i osuszamy. Ob-cinamy końcówki w miejscu, gdzie zaczyna się liść. Parmezan kroimy na plastry za pomocą gilotyny i posypujemy sałatę. Pomidorki

cherry kroimy na połówki i także posypujemy po sałacie.

DReSiNG:Rozpuszczamy cukier w occie balsamicznym, gotujemy do momentu gdy stworzy się syrop, studzimy.

PODANie:Wykładamy na talerz, polewamy dresingiem, tworząc wzorki.

Sycylia to jeden z najbardziej górzystych regionów winiarskich Włoch, znajdujący się u podnóża czynnego wulkanu Etna. Zamiłowanie tamtejszych winiarzy do autochtonicznych odmian winogron powoduje, że jest to region wytwarzający niepowtarzalne wina. Z Sycylii pochodzi wiele cieka-

wych win jedno i wieloodmianowych. Głównymi odmianami białymi uprawianymi na Sycylii są; Moscato, Malvasia, Grillo, Grecanico, Inzolia, Catar-ratto, Damaschino i Carricante. Czerwone odmiany, które możemy spotkać na Sycylii to: Frappato, Perricone, Nerello Mascalese, Nerello Cappuccio i Nero d’Avola.

carlo pelleGrino Fiorile Bianco Grecanico 2009 i.G.T. Sicilia

0,75 27,-

szczep: grecanico

pl.16

carlo pelleGrino Fiorile roSSo 2008i.G.T. Sicilia

0,75 27,-

szczepy: nero d’avola, frapatto

pl.17

carlo pelleGrino MarSala Fine i.G.T. Sicilia

12 0,75 32,-

szczepy: inzolia, cataratto, grillo

The Wine Advocate 88/100

pl.14

carlo pelleGrino MoScato di Siciliai.G.T. Sicilia

0,75 36,-

szczep: moscato di Alessandria

The Wine Advocate 89/100The Wine Spectator 87/100

pl.05

9393

WłO

Chy

Sycy

lia

Page 96: Katalog Win 2010

pelleGrino Vino per la MeSa Vino liquroSo Biancoi.G.T. Sicilia

1 L 39,-

szczepy: grillo, cataratto

pl.15

cent'are Bianco inzolia chardonnay 2009i.G.T. Sicilia

0,75 42,-

szczepy: inzolia, chardonnay

Decanter – Brązowy Medal

pl.06

pelleGrino MarSala Superiore oro Bianco i.G.T. Sicilia

24 0,75 42,-

szczepy: grillo, cataratto

pl.02

cent’are roSSo nero d’aVola 2008i.G.T. Sicilia

4 0,75 44,-

szczep: nero d’avola

interiatonal Wine Challenge – Brązowy Medal

pl.07

dinari del duca Grillo 2008i.G.T. Sicilia

0,75 49,-

szczep: grillo

Decanter – Srebrny Medal

pl.28

dinari del duca Syrah 2006 i.G.T. Sicilia

0,75 59,-

szczep: syrah

Czerwone wino wytwarzane w całości z odmiany Syrah pochodzącej ze starych plantacji o bardzo ograniczonej wielkości produkcji. Długa maceracja i dojrzewanie w beczkach dębowych powodują, że jest intensywne, przyprawowe, niezwykle miękkie i harmonijne w ustach. idealne do pieczonych mięs i dziczyzny.

pl.18

GorGo tondo 2005i.G.T. Sicilia

0,75 66,-

szczepy: nero d’avola, cabernet sauvignon

Bukiet daje wyczuwalne czerwone owoce, jak jeżyna z domieszką śliwki. Nero d’Avola i Cabernet Sau-vignon to szczepy, które dają wino dosyć szorstkie z wyczuwalną kwasowością, co prowokuje do spo-żywania dań dedykowanych do tego wina, jak mięsa pieczyste, sałatki z polędwicą.

pl.09

pelleGrino MarSala VerGine SoleraS D.O.C. Marsala

5 lat 0,75 96,-

szczepy: grillo, catarratto, inzolia

pl.36

tripudiuM 2004i.G.T. Sicilia

12 0,75 98,-

szczepy: nero d’avola, cabernet sauvignon, syrah

pl.29

caSa Girelli VirtuoSo Syrah 2008i.G.T. Sicilia

10-12 0,75 98,-

szczep: syrah

Grona użyte do wyrobu tego niezwykle ekstraktywne-go wina pochodzą z najlepszych winnic południowo zachodniej Sycylii. Na jego wyjątkowość z całą pew-nością ma wpływ staranny, ręczny zbiór w momencie optymalnej dojrzałości oraz leżakowanie w beczkach z dębu amerykańskiego i francuskiego. Virtuoso Syrah jest winem o intensywnym, ciemnym kolorze z granatowymi refleksami. W zapachu imponujące, z wiodącymi niuansami dymu, ciemnych owoców, przypraw i wanilii. W smaku bogate, intensywne, z  wyraźnymi akcentami jeżyn, czarnej czekolady, oraz aksamitnymi, ale mocnymi taninami. idealne w połączeniu z ciemnymi grillowanymi mięsami.

cn.09

pelleGrino creMoVo Vino Aromatizzato All’uovo

12 0,75 38,-

szczepy: grillo, inzolia, cataratto

pl.19

pelleGrino Vino per la Santa MeSSa Vino liquroSo i.G.T. Sicilia

1 L 39,-

szczepy: inzolia, cataratto, damaschino, grillo

pl.01

pelleGrino MarSala Fine ruBino roSSoi.G.T. Sicilia

12 0,75 42,-

szczepy: pignatello, nerello moscalese

pl.04

94

WłO

Chy

Sycy

lia

Page 97: Katalog Win 2010

roSSo del Sopranoi.G.T. Sicilia

12 0,75 139,-

szczepy: nerello mascelese, nerello cappuccio, nocere, cappuccio tignolino cor’a palumba, acitana, galatena, calabrese

Ciekawe wino z endemicznych szczepów Sycylii pokazuje nam oślepiający blask włoskiego słoń-ca. Jego intensywna czerwień uwodzi nasz wzrok, w smaku obok dojrzałych czerwonych owoców nęci nutą wanilii, białego pieprzu i tymianku. Przyjemny, miękki finisz nie pozwala nam zapomnieć o swych walorach. Przede wszystkim łączymy z dojrzałymi serami.

Vp.11 Santa.ne i.G.T. Sicilia

20 0,75 398,-

szczep: pettu

Vp.08

palari D.O.C. Faro

20 0,75 359,-

szczepy: nerello, acitana, tignolino, nocera cappuccio, galatena

The Wine Spectator 83/100

Vp.07

AZIENDA PALArI AGrICOLA

Na malowniczych wzgórzach otaczających Messynę słynne wino Faro produkowane było już w czasach

antycznych. Dziś jest to jedna z włoskich apelacji. Winni-ca Palari znajduje się na terenie posiadłości Villa Geraci, której założenie datowane jest na początek XVI stulecia. Obsadzona lokalnymi, oryginalnymi odmianami, rodzi uznane w świecie, jedne z najwybitniejszych i najciekawszych win Sycylii.

I AGrICOLAa malowniczych wzgórzach otaczających Messynę słynne wino Faro produkowane było już w czasach

antycznych. Dziś jest to jedna z włoskich apelacji. Winni-ca Palari znajduje się na terenie posiadłości Villa Geraci, której założenie datowane jest na początek XVI stulecia. Obsadzona lokalnymi, oryginalnymi odmianami, rodzi uznane w świecie, jedne z najwybitniejszych

V

V

WinowiedzaNero d’Avola (dosł. tłumacz: czerń z Avoli) to czerwona sycylijska

odmiana będąca najbardziej popularnym szczepem Sycylii.

Miejscowość Avola położona jest w południowo-wschodniej części

Sycylii i tu właśnie gatunek ten najlepiej się przyjął i stąd rozprzestrze-

nił się na całej wyspie. Nero d’Avola jest doskonałym przykładem

współgrania szczepu z danym regionem, ziemią i warunkami kli-

matycznymi. Jest to szczep „dedykowany” dla Sycylii, dający wina

będące typowym przykładem sycylijskich smaków.

9595

WłO

Chy

Sycy

lia

Page 98: Katalog Win 2010

Sardynia, z uwagi na wyspiar-ską izolację, stała się jednym

z najbardziej specyficznych włoskich regionów winiarskich. Tworzyli go nie tylko Włosi, ale także hiszpanie i Anglicy. Sar-dyńskie winorośle mają najczę-ściej pochodzenie hiszpańskie. Uprawia się tam niezwykle uni-kalne odmiany takie jak Can-nonau, Giro, Nuragus, Monica, Semidano, Torbato i Vernaccia di Oristano. Dzięki zmniejszeniu wydajności winnic w ostatnich latach, podniosła się jakość win sardyńskich. Sardynia to tradycja starych winnic, modne i interesujące odmia-ny winorośli, a także idealny klimat śródziemnomorski. Jest to idealne połączenie, dające tej wyspie ogromny potencjał pod względem produkcji win.

SELLA & MOSCA

Sella & Mosca jest winnicą łączącą głęboko zakorzenioną tradycję z najbardziej nowoczesnymi technologiami produkcji.

Znajduje się ona pod opieką Ezzio riverlla, jednego z najbardziej znanych i wpływowych ludzi włoskiego świata winiarskiego. rozle-głe winnice Sella & Mosca monitorowane są kamerą satelitarną, a także kamerą na podczerwień. Dane pobrane z nagrań prze-kazywane są natychmiast do laboratorium badań nad jakością. Winnica ta znana jest we Włoszech, jak i na całym świecie za swoje niezwykłe i charakterystyczne wina. Filozofia tej winnicy urzeka trafnym połączeniem głęboko zakorzenionej tradycji, nowoczesności i duchem Morza Śródziemnego.

96

WłO

Chy

Sard

ynia

Page 99: Katalog Win 2010

i piani i.G.T isola Dei Nerughi Bianco

0,75 32,-

szczepy: nuragus, vermentino, torbato

SM.01

i pianii.G.T. isola Dei Nerughi Rosso

0,75 32,-

szczepy: sangiovese, carignano, cannonau

SM.02

VerMentino di SardeGna D.O.C. Vermentino Di Sardegna

0,75 42,-

szczep: vermentino

Nazwa wina Vermentino pochodzi od odmiany wi-nogron, z której powstało. Winogrona uprawiane są w  południowo zachodniej części wyspy, gdzie znajdują się do tego idealne warunki. Vermentino ma intensywne aromaty cytrusowych owoców. Rześkie i orzeźwiające w smaku o pięknym słomkowożółtym kolorze. Harmonijne, jego posmak trwa niezwykle długo. idealne do picia jako młode w akompania-mencie owoców morza, białych mięs. idealne na aperitif.

The Wine Advocate 88/100

SM.03

cannonau di SardeGna riSerVa D.O.C. Cannonau Di Sardegna

24 0,75 59,-

szczep: cannonau

Wielką sztuką w świecie winiarskim jest uchwycić w kieliszku wina ciepło, a zarazem chłód, delikat-ność i potęgę, słodycz, ale i pikantność, oraz do-skonałą równowagę. Udało się to twórcom znako-mitego wina Cannonau Di Sardegna Riserva DOC ze słynnej piwnicy Sella & Mosca, która od 1899 roku szczyci się produkcją znakomitych win na Sardynii. Wino o pięknej arystokratycznej, rubinowej barwie z delikatnymi czerwonymi refleksami. W bukiecie niezwykle eleganckie i złożone z delikatnym aroma-tem fiołków. Subtelne i harmonijne, pełne czerwo-nych owoców, a zwłaszcza śliwki z akcentem dębu. Wino tworzone jest ze szczepu Cannonau, znanego w Hiszpanii jako Garnacha, a we Francji jako Grena-che. Dojrzewa 24 miesiące w dębowych beczkach, co dodaje mu klasy i potencjału. Jest znakomite jako młode, jak i po kilku latach dojrzewania. Wy-śmienite do jagnięciny z rozmarynem, dziczyzny oraz twardych serów.

The Wine Advocate 89/100Decanter – Rekomendowane

SM.07

terrerare riSerVa D.O.C. Carignano De Sulcis

36 0,75 59-

szczep: carignano

Wino ze szczepu Carignano, zbieranym w pierw-szym tygodniu października. intensywne, o rubino-woczerwonym kolorze, z purpurowymi refleksami. Ciepłe i bogate w smaku z delikatnymi i gładkimi taninami. Wyczuwalne dojrzałe, jesienne owoce z  subtelną nutą dębu. Polecane do czerwonych mięs, dziczyzny i dojrzałych serów.

The Wine Advocate 89/100international Wine Challenge – Brązowy Medal

SM.11

tanca Farra alGheroD.O.C. Alghero

36 0,75 82,-

szczepy: cannonau, cabernet sauvignon

Świetne wino ze szczepów Cannonau i Cabernet Sauvignon o pięknym rubinowoczerwonym ko-lorze z delikatnymi refleksami. Bogate w smaku z delikatnymi i gładkimi taninami. Wyczuwalne doj-rzałe owoce wiśni, śliwki i jagód z subtelną nutą dębu i ziół a w szczególności kardamonu, tytoniu i kawy. Niezwykle harmonijne i zrównoważone. idealne do czerwonych mięs, dziczyzny i dojrzałych serów.

SM.10

9797

WłO

Chy

Sard

ynia

Page 100: Katalog Win 2010

H iszpania jest jednym z największych krajów winiarskich świata. Winorośl jest tam uprawiana prawie w każdym zakątku, zajmując ok. 11% całej powierzchni kraju. Nie jest to jednoznaczne z ilością wyprodukowanych win. Skrajne temperatury, strome, wyniosłe łańcuchy górskie i częste susze są przyczyną niskich zbiorów, a w konsekwencji niskiej ilości produkcji win. Ma to jednak swoje dobre strony, bo jak wiadomo,

niskie zbiory są często równoznaczne z wysoką koncentracją soku w owocu, a co za tym idzie bardziej treściwym i charakternym winem. Hiszpa-nia to kraj, który poczynił ogromne postępy w przeciągu ostatnich 20 lat. Nowoczesne bodegi, zawrotne tempo, w jakim robią karierę, na nowo odkryte regiony winiarskie kraju sprawiają, że Hiszpania jest niewątpliwie jednym z najbardziej liczących się krajów winiarskiego świata.

98

HISZ

PAN

IA

Page 101: Katalog Win 2010

CAStIllA y leoN

Jest to nie tylko największy region Hiszpanii, ale jeden

z największych w Ue, położony w północno-środkowej części Półwyspu Iberyjskiego. Powstał on w roku 1983 po połączeniu Castilla la Vieja i leon. Jest to część Hiszpanii o boga-tym dziedzictwie kulturowym jak i przyrodniczym. W jego granicach znajdziemy wiele słynnych apelacji, jak choćby Ribera del Duero i toro, które specjalizują się w produkcji dobrze zbudowanych, raso-wych win czerwonych, a także Rueda, wytwarzającą jedne z najpoważniejszych Sauvi-gnon Blanc na świecie. Na szczególną uwagę zasługują jednak wina regionalne, które są porównywane do włoskich „supertoskanów”.

GARMeNDIA

H istoria Garmendii sięga 1991 roku, kiedy to wła-

ściciele podróżując po Santa Rosalia odkryli winnicę z XVIII w. odrestaurowana winiarnia w rewelacyjny sposób łącząc nowe technologie produkcji z winiarskimi tradycjami, tworzy wina z pieczołowicie dobie-ranych gron. opierając się na naturalnym rolnictwie, bez uży-cia syntetycznych pestycydów i chemicznych nawozów upra-wia kilka wyjątkowych szcze-pów jak: tinta Pais, Garnacha, Verdejo i Viura. ekologiczna filozofia Garmendii, biorąca od-powiedzialność za środowisko przy osiągnięciu wysokiej jakości objawia się przede wszystkim codziennym życiem winnicy i wyjątkowymi winami.

Garmendia Blanco 2009D.O. Castilla y Leon

0,75 38,-

szczepy: verdejo, viura

Gm.01

Garmendia rosado 2009D.O. Castilla y Leon

0,75 38,-

szczepy: tinta pais, garnacha

Gm.02

Garmendia 2009D.O. Castilla y Leon

0,75 42,-

szczepy: verdejo, viura

Gm.03

Garmendia TinTo roBle 2008D.O. Castilla y Leon

3 0,75 59,-

szczep: tinta pais

Gm.04

Garmendia TinTo seleccion 2005D.O. Castilla y Leon

24 0,75 134,-

szczepy: tempranillo, merlot

Gm.05

9999

HISZ

PAN

IAC

astil

la y

leo

n

Page 102: Katalog Win 2010

PAReS BAltA

Pares Balta to klasyczny przy-kład firmy rodzinnej, gdzie

z pokolenia na pokolenie przekazuje się tradycje upraw winorośli i produkcji wielkich trunków. Co ciekawe, winnica ta znajduje się w rękach dwóch młodych kobiet, enologów i jednocześnie żon właścicieli. Ich wiedza, stara-nia oraz pasja znajdują odzwierciedlenie w ja-kości win, eleganc-kich, zrównoważo-nych o interesującym charakterze. Winnica ta znajduje się w po-siadaniu rodziny Cusi-ne od ponad dwóch wieków, której wina noszą oznacze-nia apelacji: Penedes i Cava. Doskonałe wina Pares Balta zostały nagro-dzone w wielu krajowych i międzynarodo-wych winiarskich publikacjach, włączając nagrodę za „Mityczne wino”, prestiżowe wy-różnienie, które zostało przy-znane jedynie 35 hiszpańskim winom.

Penedes, jest to katalońska apelacja, któ-ra w ciągu ostatnich kilku dziesięcioleci

dzięki znakomitym winiarzom – wizjonerom, stała się, obok Rioja, najbardziej znaną na świecie. Różnorodność klimatyczna i nowo-czesna technologia w Penedes pozwalają na produkcję wszelkich gatunków win:

tradycyjnych białych jednoodmia-nowych, musujących, świeżych win różowych o owocowym aromacie, gęstych win czerwonych z odmian śródziemnomorskich oraz pełnych majestatu win czerwonych z Caber-net Sauvignon. odmiany jak Xarello, Macabeo i Parellada przeznaczone

są do produkcji znakomitych cava, musujących win wytwarzanych metodą tradycyjną, które zrobiły oszałamiającą karierę na świe-cie. Poziom winiarstwa Penedes wyraźnie wyprzedza pozostałe obszary winne Katalonii, a nawet większość regionów Hiszpanii.

mas PeTiT 2008D.O. Penedes

7 0,75 34,-

szczepy: cabernet sauvignon, garnacha

PT.09

Blanc de Pacs 2009 D.O. Penedes

0,75 39,-

szczepy: macabeo, xarello, parrelada

PT.08

mas elena 2006D.O. Penedes

8 0,75 59,-

szczepy: cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc

Mas Elena to wino stworzone ze szczepów Cabernet Sauvignon, Merlot i Cabernet Franc. W ustach tanicz-ne, o aromacie dojrzałych dzikich owoców leśnych jagód, jeżyn oraz tostów i wanilii.

The Wine Advocate 88/100

PT.03

mas Pons 2008D.O. Penedes

0,75 64,-

szczep: chardonnay

PT.02

mas irene 2003D.O. Penedes

13 0,75 109,-

szczepy: merlot, cabernet franc

PT.04

mas de carol 2006D.O. Penedes

4 0,75 124,-

szczep: chardonnay

Delikatny słomkowy kolor z żółtymi refleksami. Posiada intensywne aromaty wanilii, tropikalnych i dojrzałych owoców. Wino o wyważonej kwasowości, dojrzałe i oleiste. Wyprodukowane w symbolicznej ilości, co podnosi jego prestiż.

PT.01

Hisenda mireT 2007 D.O. Penedes

6 0,75 154,-

szczep: garnacha

The Wine Advocate 90/100

PT.07

marTa de BalTa 2004 D.O. Penedes

12 0,75 339,-

szczep: syrah

PT.06

aBsis 2003D.O. Penedes

12 0,75 369,-

szczepy: tempranillo, merlot, cabernet sauvignon, syrah

PT.05

100

Pene

des

HISZ

PAN

IA

Page 103: Katalog Win 2010

Szlachetna, rdzennie hisz-pańska czerwona odmia-

na, będąca podstawą wielu najlepszych win tego kraju, szczególnie z regionów Rioja i Ribera del Duero. W Hiszpa-nii zajmuje czwarte miejsce pod względem powierzchni. temranillo pochodzi z hisz-pańskiego „temprano” co oznacza „wczesny” i odnosi się do wczesnego dojrzewania szczepu. owoce tempranillo to ciemne grona o grubej skórce, z których powstają pełne ciała czerwone wina o stosunkowo niskim, jak na Hiszpanię, poziomie alkoholu, nie za wysokiej kwasowości i poziomie tanin. Wina te charakteryzują się nutą wanilii, cedru i delikatnych przypraw. Z drugiej strony, tempranillo może również dawać zna-komite wina młode, typu „joven” o silnie owocowych aromatach jagód i truskawek. ta uniwersalność pozwala na szerokie możliwości doboru tempranillo do potraw.

ReNe BARBIeR

Założyciel firmy leon Barbier przybył do Katalonii po-

nad 100 lat temu. Był synem właścicieli winnic z okolic Awinionu, dzięki czemu mógł zastosować doświadczenie zdobyte w domu i zaadap-tował francuskie tradycje uprawy winorośli i produkcji win w Katalonii. Zostały one zachowane i kontynuowane przez kolejne pokolenia rodziny Barbier. W rezultacie dopraco-wano wartościowe wina białe, różowe i czerwone. Firma Rene Barbier zaliczana jest obecnie do ścisłej czołówki katalońskie-go winiarstwa.

rene BarBier Kraliner 2008 D.O. Penedes

0,75 30,-

szczep: kraliner

rB.01

rene BarBier Vina auGusTa Blanco 2009D.O. Penedes

0,75 30,-

szczepy: xarello, macabeo, parellada

rB.02

rene BarBier TinTo 2009D.O. Penedes

6 0,75 34,-

szczepy: tempranillo, garnacha, monastrell

rB.03

Tempranillo

rene BarBier TinTo reserVa 2006 D.O. Penedes

12 0,75 52,-

szczepy: tempranillo, cabernet sauvignon

rB.06

szczepy: tempranillo, cabernet sauvignon

101101

HISZ

PAN

IAPe

ned

es

Page 104: Katalog Win 2010

PRIoRIAt

Priorat leżący we wschodniej części Hiszpanii zaj-muje powierzchnię liczącą około 170 km2 z czego

tylko 1400 hektarów obsadzonych jest winoroślą. Surowy klimat tego górzystego regionu i specy-ficzna wulkaniczna, czarna gleba bogata w łupki kwarcu mają zasadniczy wpływ na produkowane w regionie wina. Krzewy winorośli Prioratu liczące ponad 70 lat dają niewiarygodnie skoncentrowa-ne i mineralne wina. Specjalnością regionu są wina czerwone ze szczepu Garnacha tinta.

NAVARRA

Ten duży, górzysty region usytuowany na południe

od Zatoki Biskajskiej, był w starożytności pierwszym regionem winiarskim Hisz-panii. Jego wspaniały roz-kwit w wiekach średnich wiąże się między innymi z tym, że leżał na znanej trasie pielgrzymkowej do Santiago de Compostella. Dzisiaj znany jest najbar-dziej z lipcowej Fiesty de San Fermin z gonitwami byków po ulicach miasta i oczywiście ze znakomi-tych win.

GraTaVinum GV5 D.O.C. Priorat

0,75 259,-

szczepy: garnacha, carinena, cabernet sauvignon, syrah, merlot

PT.11

BoDeGAS JUlIAN CHIVIte

Bodegas Chivite jest prawdopodobnie najstarszą winnicą Hiszpanii, od jedenastu pokoleń zarządzana przez

jedną rodzinę. Wina pochodzące z tej winiarni są obecne w 56 krajach i towarzyszą podniosłym wydarzeniom, jak np. kolacja wydana przez króla Hiszpanii Juana Carlosa dla prezydentów krajów NAto. Rodzina Chivite włączyła w swoje posiadanie diament pośród winnic w Rioja, co daje nadzieję na kolejne rewelacyjne wina.

cHiViTe Parador Blanco 2008 D.O. Navarra

0,75 42,-

szczep: chardonnay

Świeże wino o typowych nutach owoców, jak melon i grejpfrut. W smaku lekkie przyjemne, tworzy zgrany duet z delikatnymi rybami, owocami morza.

cH.20 cHiViTe Parador crianza 2005 D.O. Navarra

12 0,75 42,-

szczepy: tempranillo, garnacha, cabernet sauvignon

Wino o pięknym wiśnioworubinowym kolorze z fiole-towymi refleksami, aromaty leśnych, dojrzałych owo-ców z dotykiem białego pieprzu i rodzynek. Aromaty te sprawiają, że wino potęguje apetyt na pieczyste dania.

cH.16

cHiViTe Gran Feudo reserVa TinTo 2004 D.O. Navarra

18 0,75 54,-

szczepy: tempranillo, garnacha

cH.03

cHiViTe Parador reserVa 2004 D.O. Navarra

12 0,75 59,-

szczepy: tempranillo, cabernet sauvignon

Wino przedstawia się miękko z aromatami od czer-wonych owoców po nuty przypraw. W smaku pięknie zrównoważone, bogate w nuty jeżyn, tostów i czere-śni. Producent tego wina Bodegas Julian Chivite jako jeden z nielicznych może sie pochwalić posiadaniem upraw w nowej najwyższej klasyfikacji upraw winoro-śli Denominación de Origende Pago.

cH.17

cHiViTe Gran Feudo Vinas Viejas reserVa 2004 D.O. Navarra

18 0,75 65,-

szczepy: tempranillo, garnacha

cH.04

cHiViTe coleccion 125 reserVa TinTo 2001D.O. Navarra

18 0,75 149,-

szczepy: tempranillo, merlot, cabernet sauvignon

cH.05

cHiViTe coleccion 125 Blanco naVarra FermenTado en Barrica 2006 D.O. Navarra

10 0,75 219,-

szczep: chardonnay

cH.09

102

HISZ

PAN

IAPr

iora

t / N

avar

ra

Page 105: Katalog Win 2010

RIoJA

Zaden inny region Hisz-pani nie cieszy się tak

powszechną i zasłużoną popularnością. W sławie win tego regionu niema-ły udział mają winiarze bordoscy. Gdy w 1864 roku filoksera, przeniesio-na do Francji z Ameryki doprowadziła do ruiny większość winnic francuskich, w tym najbardziej renomowa-nych winnic Bordeaux, wielu zdesperowanych winiarzy przeniosło się właśnie tutaj. Pozo-stawili oni po sobie francuskie metody oraz idee robienia do-skonałych win. W Rioja podstawową odmianą winogron jest tempra-nillo. Region dzieli się na 3 okręgi: Rioja Alave-sa, Rioja Alta oraz rejon Rioja Baja. Rioja – to wizytówka, okręt flagowy hiszpańskiego winiarstwa.

MARtINeZ BUJANDA

Martinez Bujanda jest rodziną, która zawsze miała bardzo indywidualne

podejście do produkcji wina. Nie ustają oni w poszukiwaniu bardziej skutecznych i bardziej efektywnych metod produkcji wina. od wieków łączą tradycję z nowator-skimi ulepszeniami, by chronić i wzmacniać godną pozazdroszczenia opinię twórców wysokiej jakości niebywałego wina.

esencia Valdemar Blanco D.O.C. Rioja

0,75 36,-

szczepy: viura, malvasia

To jasne i bardzo przejrzyste wino o słomkowym odcieniu z przewijającymi się zielonymi refleksami. Wyróżnia się wspaniałymi, głębokimi aromatami owoców i dobrą strukturą, pozostawiając długi posmak. Polecane do łososia w sosie cytrynowym i lekkich przekąsek.

mB.24

esencia Valdemar TinTo D.O.C. Rioja

0,75 36,-

szczep: tempranillo

Wino to ma intensywny czerwony kolor czereśni, a jego zapach odznacza się wysoką intensywnością z szerokiej gamy aromatycznej, podkreślając pełnię dojrzałych czerwonych owoców i wanilii. Wspaniale pasuje do dań z czerwonego mięsa, twardych serów i pikantnych wędlin.

mB.23

conde de Valdemar crianza TinTo D.O.C. Rioja

16 0,75 64,-

szczepy: tempranillo, mazuelo

The Wine Advocate 88/100The Wine Spectator 86/100International Wine Challenge – Rekomendowane

mB.03

conde de Valdemar Blanco FermenTado en Barrica D.O.C. Rioja

9-10 0,75 69,-

szczep: viura

The Wine Advocate 86/100

mB.02

conde de Valdemar reserVa TinTo D.O.C. Rioja

24 0,75 94,-

szczepy: tempranillo, mazuelo

The Wine Spectator 82/100

mB.04

conde de Valdemar reserVa TinTo D.O.C. Rioja

24 1,5 139,-

szczepy: tempranillo, mazuelo

mB.47

conde de Valdemar Gran reserVa TinToD.O.C. Rioja

30 0,75 129,-

szczepy: tempranillo, mazuelo

mB.05

aden inny region Hisz-pani nie cieszy się tak

powszechną i zasłużoną popularnością. W sławie win tego regionu niema-ły udział mają winiarze bordoscy. Gdy w 1864 roku filoksera, przeniesio-na do Francji z Ameryki

ruiny większość winnic

najbardziej renomowa-nych winnic Bordeaux, wielu zdesperowanych

-Rioja

podstawową odmianą -

na 3 okręgi: Rioja Alave-

103103

HISZ

PAN

IARi

oja

Page 106: Katalog Win 2010

Vina salceda crianza 2006 D.O.C. Rioja

24 0,75 64,-

szczepy: tempranillo, mazuleo, graciano

Wino w kolorze czerwonej dojrzałej wisni. Grona owocu dla tych win pochodzą z najwyższych winnic w Rioja, dając w efekcie subtelny, owocowy zapach jagód z odcieniem wanilii i beczki. W smaku wyczuwalne są jeżyny, tosty, delikatna beczka i czerwone owoce. Pozo-stawia długi, wyczuwalny posmak.

cH.08

Vina salceda rioja reserVa 2005 D.O.C. Rioja

36 0,75 96,-

szczepy: tempranillo, graciano

cH.07

conde de la salceda 2004 reserVa D.O.C. Rioja

18 0,75 219,-

szczepy: tempranillo, graciano

Decanter – Brązowy Medal

cH.11

Finca ValPiedra reserVa TinTo 2005D.O.C. Rioja

18 0,75 139,-

szczepy: tempranillo, cabernet sauvignon, mazuelo, graciano

Finca Valpiedra Reserva to najwyższej jakości czerwo-ne wino z pojedynczej winnicy Valpiedra, położonej nad rzeką Ebro. Wyprodukowane z gron Tempranillo, Cabernet Sauvignon i Mazuelo, starzone w nowych, dębowych beczkach. Ma rubinowowiśniowy, głęboki kolor, połyskujący amarantem. Jest bogate w aromaty dojrzałych czerwonych owoców i zapachy wanilii, a także mlecznej czekolady, ziaren kawy i rdzy. W smaku inten-sywne, potężne, z doskonale zrównoważonymi taninami. Intensywność, moc i potencjał dojrzewania sprawiają, że jest to prawdziwy rarytas. Podniebienie pełne finezji, kremowego dębu i czerwonych porzeczek.

The Wine Spectator 93/100

mB.07 Finca ValPiedra reserVa TinTo 1995D.O. La Mancha

18 5L 990,-

szczepy: tempranillo, cabernet sauvignon, mazuelo, graciano

mB.22

monTecillo crianza 2007D.O.C. Rioja

12 0,75 59,-

szczepy: tempranillo, mazuleo

mc.01

monTecillo reserVa 2005 D.O.C. Rioja

18 0,75 109,-

szczep: tempranillo

Decanter – Brązowy Medal

mc.04

VINA SAlCeDA

H istoria Vina Salceda obejmuje 30 lat. Marka

została powołana do życia w 1969 roku, przez rodzinę Rivas, będącą od pokoleń właścicielami winnic w ape-lacji Rioja Alavesa. obecnie działająca bodega została zbudowana w 1974 roku, w elciego, na brzegach rzeki ebro, gdzie znajduje się idealny mikroklimat do upraw winorośli. Posiadłość mieści się w sercu Rioja Alta i Alavesa i rodzi najznakomitsze owoce. Na jej kredowogliniastej glebie upra-wiane są odmiany tempranillo, Mazuelo i Graciano. Ich niskie plony i wiek winorośli zapew-niają doskonałą jakość win.

FINCA VAlPIeDRA

Posiadłość Finca Valpiedra usytu-owana jest w sercu jednego

z najpiękniejszych zakątków regionu Rioja. Winnice rozciągają się na wysokim brzegu rzeki ebro. opad-dy deszczu, wiele słonecznych dni i specyficzny mikroklimat zapewniają perfekcyjne warunki do uprawy wy-sokiej jakości winogron. Winifikacja, dojrzewanie w dębowych beczkach, a następnie w butelkach przeprowa-dzane są pod nadzorem znakomitych enologów. W ten sposób powstają jedne z najciekawszych win hiszpańskich, mające własny styl i oryginalny charakter.

BoDeGAS MoNteCIllo

Bodegas Montecillo jest jedną z najstarszych

i najznakomitszych winnic w rękach rodziny osborne od 1873 r. Wykorzystując tradycyjne i charakterystycz-ne dla tego regionu techniki upraw i produkcji, tworzy jed-no z najlepszych czerwonych

win Półwyspu Iberyjskiego. Warto pamiętać, że przepisy apelacyjne klasyfikują wina wg. starzenia przed wypusz-czeniem na rynek na:

Crianza (1 rok w beczce, 1 rok w butelce)

Reserva (1 rok w beczce, 2 lata w butelce)

Gran Reserva(2 lata w beczce, 3 lata w butelce)

monTecillo Gran reserVa 2003D.O.C. Rioja

30 0,75 129,-

szczep: tempranillo

The Wine Spectator 89/100

mc.02

104

HISZ

PAN

IARi

oja

Page 107: Katalog Win 2010

RIBeRA Del DUeRo

Jest jednym z najlepszych regionów winiarskich Hiszpa-nii. Pochodzą z niego doskonałe, najdroższe, kultowe

wina. tutejsze winogrona osiągają rzadko spotykaną równowagę między dojrzałością a kwasowością. Gleba w tym regionie okazała się być niezwykle sprzyjająca do produkcji wysokiej jakości win. ten niewielki - zwłaszcza w proporcjach hiszpańskich – region urósł do rozmiarów prawdziwego giganta. Jednak za wielkością Ribery del Duero nie stoją liczby. Jego potęgą jest jakość oraz pomysł na produkowane wina. Wina w Riberze robi się

niemal wyłącznie ze szczepu tempranillo, poprzez to wina są ciemne, z mocną strukturą i wysoką zawar-

tością alkoholu.

VeGA SICIlIA

Winnica ta jest legendą zbu-dowaną z ciężkiej pracy,

dbałości o szczegóły, tradycji i uznania. W całej swej długiej historii, chociaż należała do jed-nej rodziny, zawsze znajdowała się w rękach niekwestionowa-nych osobowości, czyniąc wina dojrzałe, hojne i niezwykle ele-ganckie. Stworzenie tych wspa-niałych win podlega ścisłemu procesowi produkcji i kontroli jakości, a opieka i zważanie na szczegóły jest widoczna w każ-dej fazie produkcji. Vega Sicilia jest członkiem stowarzyszenia Primum Familiae Vini.

VeGa sicilia PinTia Toro 2006 D.O. Toro

12-14 0,75 194,-

szczep: tinta de toro

Bodegas Pintia jest własnością Vega Sicilia, skąd po-chodzi to wino. Podobnie jak wina z Ribera del Duero utrzymuje wysoki poziom, podtrzymując w ten sposób standardy legendarnej winnicy. Jest eleganckie i doj-rzałe z przeważającymi nutami dojrzałych owoców, wanilii, tytoniu i kawy. W ustach potężne z mocną taniną. Wielkie wino na specjalne okazje.

The Wine Advocate 95/100The Wine Spectator 89/100

Vs.15

VeGa sicilia alion reserVa 2006 D.O. Ribera Del Duero

14-16 0,75 298,-

szczep: tempranillo

The Wine Advocate 94/100

Vs.06

VeGa sicilia ValBuena 5°2004D.O. Ribera Del Duero

60 0,75 540,-

szczepy: tempranillo, cabernet sauvignon, merlot, malbec

Valbuena to wino pochodzące z winnicy Valbuena del Duero, dojrzewające co najmniej pięć lat w becz-kach. Pierwsza nuta i pierwszy łyk tego szlachetnego wina, przenosi nas w miejsca, z którymi kojarzą się najpiękniejsze wspomnienia. Wino to dostarcza wiel-ką przyjemność degustowania. Polecane do jagnię-ciny w sosie żurawinowym.

The Wine Advocate 92/100The Wine Spectator 88/100

Vs.01

VeGa sicilia unico Gran reserVa 1999D.O. Ribera Del Duero

96 0,75 1390,-

szczepy: tempranillo, cabernet sauvignon, merlot

The Wine Spectator 96/100

Vs.03

VeGa sicilia reserVa esPecial unico D.O. Ribera Del Duero

192 0,75 1390,-

szczepy: tempranillo, cabernet sauvignon

Vs.04

VeGa sicilia alion reserVa 2000 D.O. Ribera Del Duero

14-16 3,0 1590,-

szczep: tempranillo

Vs.09

VeGa sicilia ValBuena 5° 1999 D.O. Ribera Del Duero

60 3,0 2364,-

szczepy: tempranillo, cabernet sauvignon, merlot

Vs.13

Winowiedza

Primum Familiae Vini to stowarzyszenie zrzeszające najbardziej znakomite

rodziny winiarskie. Skupia przedstawicieli jedenastu rodzin, produkują-

cych jedne z najbardziej cenionych win świata. Rodziny należące do PFV

wytwarzają wina, które cieszą się międzynarodową sławą. Każdego roku

inny członek stowarzyszenia przejmuje prezydenturę. W 2007 Prezyden-

tem PFV był egon Müller. Centrum Wina sprowadza trunki od 7 z 11 rodzin

stowarzyszonych w Primum Familiae Vini. Są to: Hugel & Fils, Antinori, Joseph

Drouhin, egon Müller, Symington Family, Vega Sicilia oraz tenuta San Guido.

105105

HISZ

PAN

IARi

bera

del

Due

ro

Page 108: Katalog Win 2010

BoDeGAS eMINA

W innica o wielusetletniej tradycji, której początki sięgają XII wieku – czasów, kiedy należała do

zakonu cystersów. W połowie lat 90-tych ubiegłego wieku, winiarnia została w pełni zmodernizowana przez Carlosa Moro, który stworzył nowoczesną wy-twórnię, produkującą tradycyjne wina Crianza oraz tzw. Semicrianza. Uprawia się tu odmiany lokalne, jak również szczepy międzynarodowe: tinta del Pais, Cabernet Sauvignon oraz Garnacha.

BoDeGAS VAlDeloS- FRAIleS

Valdelosfrailes znajduje się

w apelacji Cigales, należących do usta-nowionych niedaw-no, nowych rejonów upraw winiarskich Hiszpanii. Bodega została założona pod koniec lat 90-tych i jako pierwsza winiar-nia wytwarzająca trunki wysokiej klasy w regionie Cigales została dostrzeżona przez prasę specja-listyczną i krytyków winiarskich. W Valdelos-frailes głównymi stosowanymi odmianami są tempranillo oraz Garnacha. Produkowane tu wina to głównie trunki młode, rose oraz starzone dłużej, Crian-za i Reserva.

emina 12 meses Barrica 2007D.O. Ribera Del Duero

12 0,75 84,-

szczep: tinta del pais

me.16

emina Barrica PresTiGio 2006 D.O. Ribera Del Duero

16 0,75 129,-

szczep: tinta del pais

The Wine Advocate 90/100Decanter – Srebrny Medal

me.17

maTarromera crianza 2006D.O. Ribera Del Duero

12 0,75 149,-

szczep: tinta del pais

Wino o głębokiej rubinowej barwie z granatowymi reflek-sami atramentu. Wino dojrzewające w beczkach z dębu amerykańskiego, o niezwykłych aromatach suszonych owoców i palonej beczki. Mocne, ekscytujące nuty czar-nych jagód, skóry, lukrecji oraz palonej beczki. Krągłe i mięsiste w ustach z przyjemnym garbnikiem. Matarro-mera oraz deska serów to wyśmienity duet.

me.10

emina 12 meses Barrica 2003D.O. Ribera Del Duero

12 1,5 182,-

szczep: tinta del pais

me.13

emina renTo 2002D.O. Ribera Del Duero

0,75 259,-

szczep: tempranillo

me.03

ValdelosFrailes rosado 2008D.O. Cigales

0,75 39,-

szczepy: tempranillo, garnacha

me.04

ValdelosFrailes joVen 2008D.O. Cigales

0,75 32,-

szczep: tempranillo

me.08

ValdelosFrailes Vendimia seleccionada 2003D.O. Cigales

12 0,75 64,-

szczep: tempranillo

me.05

innica o wielusetletniej tradycji, której początki sięgają XII wieku – czasów, kiedy należała do

zakonu cystersów. W połowie lat 90-tych ubiegłego

-twórnię, produkującą tradycyjne wina Crianza oraz

inta del Pais,

BoVFRAI

Vwnależących do ustanowionych niedawno, nowych rejonów upraw winiarskich Hiszpanii. Bodega została założona pod koniec lat 90-tych i jako pierwsza winiarnia wytwarzająca trunki wysokiej klasy w regionie Cigales

106

HISZ

PAN

IARi

bera

del

Due

ro

Page 109: Katalog Win 2010

candidaTo ViuraVino De La Tierra De Castilla

0,75 30,-

szczep: viura

mB.11

candidaTo TemPranillo Vino De La Tierra De Castilla

0,75 29,90

szczep: tempranillo

mB.10

emina ruedaD.O. Rueda

0,75 38,-

szczepy: verdejo, viura

Bardzo żwawe i rześkie. Delikatnie mineralne z jabłko-wą nutą, elementami akacji i siana w tle. Emina kryje w sobie nuty dojrzałych czerwonych owoców, dymu oraz wanilii. W ustach krągłe z delikatnym i słodkim garbnikiem. Gwarantowana przyjemność zwłaszcza w połączeniu z pirenejską szynką "Serrano".

me.18

IDeA

lNe

Po

łąC

ZeN

Ie

ryBa maślana na Kremowym Porze

z ziemniaKami BolanGere Podana z winem emina

rueda

Składniki:Stek z ryby maślanej: 2 szt.

Por: 1 szt.Ziemniaki: 4 szt.

Cebula: 1 szt.Ocet winny biały: 25mlŚmietana 36%: 150 ml

Sok z cytryny: 25mlOliwa z oliwek: 25 ml

Masło: 20 gSól, Pieprz

wyKonanie

RyBA:Rybę maślaną zamarynować w soli, pieprzu, soku z cytryny. Powoli sma-żymy na maśle zmieszanym z oliwą.

ZIEMNIAKI:Obrane ziemniaki pokroić w plastry. Na rozgrzany tłuszcz wrzucamy cebulkę pokrojoną w piórka, za chwilę ziemnia-ki, doprawiamy do smaku. Podlewamy to octem winnym i dusimy. Ziemniaki dusimy do miękkości, podlewając w razie potrzeby wodą.

POR:Kroimy por wzdłuż i kroimy w półplastry. Podsmażamy na maśle i dodajemy śmietanę. Dusimy do miękkości, doprawiamy.

PODANIE:Na talerz wykładamy ziem-niaki, później kładziemy rybę a na wierzch duszony por.

żymy na maśle zmieszanym z oliwą.

w plastry. Na rozgrzany tłuszcz wrzucamy cebulkę pokrojoną w piórka, za chwilę ziemnia-ki, doprawiamy do smaku. Podlewamy to octem winnym i dusimy. Ziemniaki dusimy do miękkości, podlewając

Kroimy por wzdłuż i kroimy w półplastry. Podsmażamy

Na talerz wykładamy ziem-

rybę a na wierzch duszony

RUeDA

Rueda jest historyczną apelacją produkującą

tradycyjne wina, które osią-gają niespotykaną, wysoką zawartość alkoholu. Specjal-nością tego regionu są wina z odmiany Verdejo, dające trunki bardzo wysokiej jakości o perfekcyjnej równowadze słodyczy i kwasowości.

107107

HISZ

PAN

IARu

eda

Page 110: Katalog Win 2010

La Mancha, zwana morzem winnic, jest ojczyzną szczepu Airen – białej odmiany o największym na świecie areale

upraw. Podstawowym czerwonym szczepem jest tu tempra-nillo, zwane lokalnie Cencibel, często kupażowany z Caber-net Sauvignon lub Syrah. Bardzo często są starannie starzone w dębie. la Mancha jest największą apelacją w Hiszpanii, stąd pochodzi niemal 50 % krajowej produkcji wina. Powstają tu smaczne, proste wina w dobrej cenie, ale również wina o znakomitej jakości. Castilla – la Mancha jest największym na świecie regionem upraw winorośli i produkcji wina. Jesz-cze do niedawna wytwarzano tu nieskomplikowane, łatwe w piciu wina stołowe. Zakup wyjątkowego Finca Antigua dokonany przez rodzinę Bujanda przyczynił się do poprawy reputacji regionu. W obrębie winnic Finca Antigua uprawia się wyłącznie czerwone odmiany: Cabernet Sauvignon, tem-pranillo, Merlot i Syrah. Produkcji wysokiej jakości win sprzy-jają optymalne warunki klimatyczne i glebowe oraz wysokie standardy winifikacji stosowane przez firmę. Istotnym wyróżni-kiem tej winnicy jest ultranowoczesna wytwórnia, stanowią-ca przykład zastosowania najnowocześniejszej technologii i modernistycznej architektury.

Finca anTiGua caBerneT sauViGnon 2007D.O. La Mancha

6 0,75 49,-

szczep: cabernet sauvignon

mB.19

Finca anTiGua TemPranillo 2007D.O. La Mancha

6 0,75 49,-

szczep: tempranillo

Wino w kolorze wiśni i octu balsamicznego o aromacie jeżyn, dębu, wanili i kokosu. W smaku jest dojrza-łe, przeważają czerwone owoce. Polecane do szynki parmeńskiej, pasztetów z zająca, cielęciny w  sosie własnym.

mB.20

Finca anTiGua PeTiT VerdoT 2005 D.O. La Mancha

0,75 49,-

szczep: petit verdot

Wino o barwie dojrzałej czereśni. W nosie ukazuje czarne owoce oraz palone drewna. Przeważają w nim aromaty jeżyny i porzeczki wzmocnione potężnymi garbnikami i pieprzem. Polecane do karpia, sałatki z wędzonym łososiem.

mB.42

Finca anTiGua crianza 2006D.O. La Mancha

12 0,75 64,-

szczepy: tempranillo, cabernet sauvignon, merlot

Decanter – Rekomendowane

mB.21

Wino o barwie dojrzałej czereśni. W nosie ukazuje czarne owoce oraz palone drewna. Przeważają w nim aromaty jeżyny i porzeczki wzmocnione potężnymi garbnikami i pieprzem. Polecane do karpia, sałatki

108

HISZ

PAN

IAla

Man

cha

Page 111: Katalog Win 2010

oSBoRNe

Osborne jest jednym z najstarszych produ-centów sherry w Hiszpanii. Firma rozpo-

częła swoją działalność w 1772 roku, kiedy to jej założyciel Anglik thomas osborne Mann przyjechał do Hiszpanii. Dzisiaj osborne jest największym producentem sherry i brandy w Hiszpanii. Sherry jest najbardziej znanym wzmocnionym winem na świecie. Jego bazą są regionalne, wytrawne wina białe uzyski-wane przede wszystkim z gron Palomino, jak również Pedro Ximenès. Produkowane jest dzięki unikalnej metodzie solera, która po-zwala producentom sherry sporządzić mie-

szankę z kilku różnych lat. Proces zbiorów otwiera nalanie wina bazowego do pierw-szej beczki. Po upływie roku, po powstaniu kolejnego wina podstawowego, część trunku z pierwszej beczki zostaje przelana do kolejnej, a poziom z pierwszej kadzi uzupełniany jest nowym winem bazo-wym. W trzecim roku dołącza do procesu trzecia beczka, co stanowi minimum procesu produkcji sherry. Gwarantuje to, że zasadniczy charakter i styl tego wina powtarza się z roku na rok. osborne dodaje czyste brandy do wina podczas wytwarzania, w ten sposób zwiększając w nim zawartość alkoholu. Pozwala to zachować charakterystyczną jakość i subtelny smak rozwijają-cego się wina. Sherry znalazło swoich wielbicieli wśród najwięk-szych sław. Począwszy od Szekspira, który wypijał kilka butelek sherry dziennie po Ferdynanda Magellana, który szykując się do opłynięcia świata, zatroszczył się o jej zapas do tego stopnia, że rachunki za alkohol przekroczyły wydatki na broń.

częła swoją działalność w 1772 roku, kiedy to

wzmocnionym winem na świecie. Jego bazą

otwiera nalanie wina bazowego do pierw-szej beczki. Po upływie roku, po powstaniu

trunku z pierwszej beczki zostaje przelana

wym. W trzecim roku dołącza do procesu trzecia beczka, co

sHerry osBorne Pale dry Jerez

0,75 42,-

szczepy: palomino, moscatel

Intensywne aromaty migdałów. Czysty i łagodny smak z delikatną, goryczkową końcówką. Polecane jako doda-tek do oliwek, orzechów i owoców morza.

os.01

sHerry osBorne medium Jerez

0,75 42,-

szczepy: palomino, moscatel

Sherry o głębokim bursztynowym kolorze. Gładkie i  zmysłowe, z delikatnymi aromatami orzechów wło-skich.

os.02

sHerry osBorne ricH Golden Jerez

0,75 42,-

szczepy: palomino, moscatel, pedro ximenez

Głęboka mahoniowa barwa, aksamitny charakter i sub-telna słodycz. Idealne do ciast, owoców i kremowych serów.

os.03

sHerry Fino QuinTa Very dry Jerez

0,75 59,-

szczep: palomino

Wyrafinowany migdałowy aromat z delikatną gorzką nutą. Wytrawne.

os.12

109109

HISZ

PAN

IASH

eRRy

Page 112: Katalog Win 2010

Portugalia, która bez wątpienia kojarzy się z porto, jest jednym z krajów, gdzie zachodzą naj-

bardziej dynamiczne zmiany w świe-cie wina. Portugalia jest ostatnim za-chodnioeuropejskim państwem, które wkracza na drogę wielkich przemian, wybierając pomiędzy wyrobem win odmianowych z międzynarodowych szczepów, a trwaniem przy tradycji, co oznacza głównie trzymanie się lokalnych odmian i produkcji trunków mieszanych. Niezależnie od wyboru, z pewnością będą to wspaniałe, zaskakujące i bogate wina.

Portugal ramos

„Tworzenie wina jest sztuką, doskonaloną od wieków” – Joao Portugal ramos. W 1990 roku Joao Portu-gal ramos, enolog, wywodzący się z kultywującej tradycję portugalskiej rodziny winiarskiej, rozpoczął

karierę od niewielkich winnic usytuowanych w Estremoz. Dziś ta ogromna winnica wykorzystuje nowoczesne technologie i metody winifikacji w harmonii ze starymi portugalskimi tradycjami winiarskimi. Firma posiada własną linię produkcyjną oraz piwnice, w których w 2000 beczek z dębu francuskiego, amerykańskiego i portugalskiego starzone są wina. Właściciel winnicy uznany jest za propagatora winiarstwa portugalskiego. Jego wina nagradzane są medalami w międzynarodowych konkursach winiarskich. Portugal ramos został też wyróżniony w przewodniku Wina Europy.

110

Port

uga

lIa

Page 113: Katalog Win 2010

Loios ALentejAno BLAnco 2008Regional Alentejano

0,75 39,-

szczepy: rabo de ovelha, roupeiro

Wino o subtelnych aromatach cytrusów z lekką mine-ralnością na podniebieniu. Po krótkiej chwili wyczu-walna jest łagodna nuta wanilii z charakterystyczną dębiną. Wszystkie te cechy dają wino eleganckie i ciekawe dla degustujących je osób.

PR.08

Loios ALentejAno tinto 2008Regional Alentejano

0,75 39,-

szczepy: aragones, trincadeira, castelao

Bardzo interesujące portugalskie wino ze szcze-pów Aragones, Castelao i Trincadeira, które tworzą przyjemnie delikatną miksturę o miłych aromatach czerwonych owoców bez nadmiernej taniny i z nie-zbyt agresywną kwasowością. Bez wątpienia to dobry wybór wina dla osób zaczynających swoją przygodę z winami, potrafi skusić i przekonać do kolejnych degustacji.

The Wine Advocate 85/100 The Wine Spectator 88/100

PR.09

Port

uga

lIa

MARques De BoRBA BLAnco 2008 D.O.C. Alentejo

0,75 49,-

szczepy: arinto, rabo de ovelha, roupeiro

Znakomite wino z portugalskiego Alentejo ze szcze-pów Arinto i Roupeiro, dające wino bardzo rześkie z  delikatną nutą cytrynówki złamanej aromatem lekko trawiastym. Dobrze schłodzone stanowi miły akompaniament dla delikatnych ryb i sałatek.

The Wine Advocate 85/100

PR.07

MARques De BoRBA tinto 2008 D.O.C. Alentejo

6 0,75 49,-

szczepy: aragones, trincadeira

Jest to bardzo ciekawe, przyjemne wino portugal-skie, kojarzące się ze świetnymi winami z francuskie-go regionu Bordeaux. Przeważają w nim interesujące aromaty zwierzęco-stajenne, ale z dozą świeżej owo-cowości. Jest soczyste, z przeplatającymi się ele-mentami dębu, karmelu i czerwonych owoców. To co w pozytywny sposób odróżnia je od win francuskich, to rozsądna cena w stosunku do jakości wina.

The Wine Advocate 87/100

PR.03

111111

ale

ntej

o

Page 114: Katalog Win 2010

Port

uga

lIa

IDEa

lNE

Po

łąc

zEN

IE

Pieczony coMBeR z AnAnAsA z soseM czekoLADowyM z chiLi PoDAny z wineM

MARques De BoRBA BLAnco

Składniki:

Ananas: 1/4 szt. Wiórki kokosowe: 2 łyżki stołowe

Czekolada gorzka: 50 g Masło: 20 g

Chili: 1/4 szt. Cukier puder: 2 łyżki stołowe

wykonAnie

AnAnAS: Ananas obrać ze skórki i wyciąć twardą część ze środka. Posypujemy cukrem pudrem i wiórkami kokosowymi i piecze-my w piekarniku do miękkości.

SOS: Rozpuszczamy masło i czekoladę, łączy-my, dodajemy drobno posiekane chili.

MARques De BoRBA ReseRvA tinto 2004D.O.C. Alentejo

12 0,75 239,-

szczepy: trincadeira, aragones, alicante bouschet, cabernet sauvignon

niezwykle długie wino na kremowo-dębowym podłożu. Pełne pikantnej owocowości z taninowym finiszem. Polecane do wołowiny i twardych serów.

The Wine Advocate 89/100

PR.06

ALtAno tinto 2005D.O.C. Douro Valley

6 0,75 39,-

szczepy: tinta roriz, touriga franca

Jest to jedno z ulubionych win rekomendowanych na codzień przez sklepy winiarskie. Cechuje je de-likatność, jedwabistość tanin, owocowy posmak, a co najważniejsze ożywcza kwasowość, która jest wyczuwalna po chwili.

The Wine Advocate 84/100 The Wine Spectator 88/100

Gh.08

ALtAno ReseRvA tinto 2006 D.O.C. Douro Valley

18 0,75 98,-

szczepy: touriga franca, tinta nacional

Wino, którego degustacja jest wielkim doświadcze-niem. Spodziewać by się można, że jest agresywne i mocne. Tymczasem zaskakuje subtelnością. Deli-katne, cudownie pachnące wiśnią, która dominuje również w smaku, podtrzymywanym i utrwalanym jednocześnie miękką taniną. Wino pysznie owocowe z bardzo głęboko ukrytą duszą, którą odkrywa tylko dla bardzo wnikliwych smakoszy.

The Wine Spectator 88/100

Gh.09

symINgtoN FamIly EstatE

Port

uga

lIa

112

Dou

ro

Page 115: Katalog Win 2010

graham’s

F irma graham’s została założona w 1820 roku przez dwóch braci pochodzących ze szkocji - Williama i Johna graham. W 1890 roku firma zakupiła winnice Quinta

Dos malvedos, jedne z najlepiej usytuowanych terenów upraw nad rzeką Douro. ze względu na unikatowy mikroklimat pozwalający produkować bogate i mocne wina z charakte-rem od początku miejsce to stało się centrum produkcji porto graham’s. Już w pierwszej połowie XX wieku

graham’s wysunął się na czołową pozycję wśród producentów porto, a rocznik 1948 Vintage stał się symbolem doskonałości. takie trunki jak graham’s late Bottled Vintage Port były wielokrotnie nagradzane medalami na prestiżowych konkursach. graham’s należy do prestiżowego stowarzyszenia Primum Familiae Vini.

GRAhAM’s Fine RuBy PoRt 0,75 83,-

szczepy: touriga nacional, tourica francesa, tinta roris, tinta barroca, tinto cao

Jest to porto butelkowane jako młode wino dla utrzymania jego świeżości, które absolutnie nie jest pozbawiona „pełnego ciała”. Wino to jest rubinowe w kolorze, bogate w aromaty dojrzałych czerwonych i czarnych owoców, a w smaku dominują wiśnie z gatunku tzw. „sokówek”. To porto doskonale kom-ponuje się z serami i grzesznie słodkimi czekolado-wymi deserami.

The Wine Advocate 87/100

Gh.01

GRAhAM’s LBv PoRt 2003

4-6 lat 0,75 105,-

szczepy: tinta barroca, tinta roris, touriga nacional

To świetne porto produkowane w bardzo dobrych rocznikach dojrzewa przez średnio 5 lat w beczkach zanim trafi na stałe do butelek. Dojrzewanie w becz-kach tak dobrze wpływa na jakość wina, że jest ono gotowe do picia od razu, dając nam w pewnym sensie przedsmak doskonałego rocznikowego porto, ale już bez konieczności wieloletniego oczekiwania na pełne rozwinięcie się tego nektaru, albowiem jest ono już gotowe do picia bezpośrednio po zabutelkowaniu.

Decanter – Srebrny Medal

Gh.02

GRAhAM’s MALveDos vintAGe PoRt 1998

24 0,75 269,-

szczepy: touriga nacional, touriga francesa, tinta roris, tinta barroca, tinta amarela, tinto cao

The Wine Spectator 85/100Decanter – Srebrny MedalInternational Wine Challenge – Srebrny Medal

Gh.06

GRAhAM’s 20 yeARs oLD tAwny PoRt

4-6 lat 0,75 319,-

szczepy: touriga nacional, tourica francesa, tinta roris, tinta barroca, tinto cao

Decanter – Złoty MedalInternational Wine Challenge – Srebrny Medal

Gh.04

GRAhAM’s 30 yeARs oLD tAwny PoRt

0,75 430,-

szczepy: touriga nacional, tourica francesa, tinta roris, tinta barroca, tinto cao

Decanter – Srebrny Medal

Gh.05

GRAhAM’s 10 yeARs oLD tAwny PoRt

0,75 142,-

szczepy: touriga nacional, tourica francesa, tinta roris, tinta barroca, tinto cao

Decanter – Brązowy MedalInternational Wine Challenge – Brązowy Medal

Gh.03

105,-

To świetne porto produkowane w bardzo dobrych rocznikach dojrzewa przez średnio 5 lat w beczkach zanim trafi na stałe do butelek. Dojrzewanie w becz-kach tak dobrze wpływa na jakość wina, że jest ono gotowe do picia od razu, dając nam w pewnym sensie przedsmak doskonałego rocznikowego porto, ale już bez konieczności wieloletniego oczekiwania na pełne rozwinięcie się tego nektaru, albowiem jest ono już

142,- 142,-

touriga nacional, tourica francesa, tinta roris,

142,-

113113

Port

uga

lIa

Porto

Page 116: Katalog Win 2010

white PoRt osBoRne

0,75 67,-

szczepy: touriga nacional, tourica francesa, tinta roris

os.04

RuBy PoRt osBoRne

0,75 67,-

szczepy: touriga nacional, tourica francesa, tinta roris

os.05

vintAGe PoRt osBoRne 2003

24 0,75 199,-

szczepy: touriga nacional, tourica francesa, tinta roris

The Wine Spectator 90/100

os.06

20 yeARs oLD PoRt osBoRne

20 lat 0,75 219,-

szczepy: touriga nacional, tourica francesa, tinta roris, tinta barroca, tinto cao

The Wine Spectator 91/100

os.07

Porto

Porto – wzmacniane wino portugalskie, wytwarzane z winogron zbieranych w dolinie rzeki Douro. Dużą

rolę w ukształtowaniu smaku porto odegrali anglicy w XVIII w., gdy Portugalia za angielską wełnę płaciła winem. Wtedy to, zaczęto do niego dodawać desty-latu gronowego, w celu zabezpieczenia wina przed zepsuciem. Do anglii docierało więc wino wzmoc-nione i słodkie, które tak lubili Wyspiarze. takie porto pijemy do dziś.

2003

199,-

touriga nacional, tourica francesa, tinta roris

ne

219,-

touriga nacional, tourica francesa, tinta roris,

114

Port

uga

lIa

Porto

Page 117: Katalog Win 2010

Zdecydowana większość win niemieckich, to najbardziej cenione wina białe, wyróżniające się lekkością, świeżością, dużą harmonią smako-wą. charakteryzuje je stosunkowo niska zawartość alkoholu oraz często niezwykle bogate aromaty, zwłaszcza w cieplejszych latach. mniej cenione są wina czerwone, z natury potrzebujące większej ilości słońca, choć w ostatnich latach zmienia się to wyraźnie. Pomimo niezbyt

sprzyjającego klimatu i niewielkiej produkcji, wina niemieckie coraz częściej zaliczane są do najlepszych na świecie. Jakość win zasługuje tym bar-dziej na szacunek biorąc pod uwagę, że przeciętna wydajność winnic jest spora, a mimo to aż 95 procent win niemieckich jest klasyfikowana jako wina jakościowe. zasługa to głównie niemieckich ośrodków naukowych, jak choćby najlepszego na świecie instytutu w geisenheim.

Klasyfikacja win niemieckich skonstruowana jest nieco inaczej niż w krajach południowych. co prawda przywiązuje się uwagę do położenia win-nicy, aczkolwiek większe znaczenie ma stopień dojrzałości winogron. stąd też klasyfikacja win wyższych kategorii powiązana jest z ciężarem mosz-czu, świadczącym o zawartości cukru i substancji aromatycznych. Najniższy stopień w hierarchii zajmują wina oznaczane jako Deutscher tafelwein, wina stołowe. landwein, czyli wina znane jako francuskie vin de pays to kolejna apelacja. tak oznaczone wino wytwarzane jest z dozwolonych prawem odmian winogron. odpowiednikiem francuskich win z klasyfikacją aoc są w Niemczech wina oznaczane jako Qualitätswein. Pełna nazwa brzmi Qualitätswein bestimmter anbaugebiete co oznacza dosłownie „wino jakościowe z określonych regionów upraw”. często używa się także skróconego określenia Qba. Najwyższą kategorią win niemieckich są wina oznaczane jako Qualitätswein mit Prädikat w skrócie QmP. ozna-cza to dosłownie „wina jakościowe z wyróżnikiem”.

115115

NIE

mc

y

Page 118: Katalog Win 2010

KENDErmaNNs

Kendermanns to rodzinne przedsiębior-stwo winiarskie, historycznie związane

z miasteczkiem Bingen i regionem Nadrenii. Początki swojej działalności datuje na lata 20. ubiegłego wieku, tradycyjnie związane jest

z lokalnym winiarstwem i typowymi od-mianami tej części Europy: riesling,

sylvaner, Dornfelder oraz gewürz-traminer. W ostatnich latach dużym sukcesem cieszą się wina wytwarzane ze szczepu Pinot Noir, którymi obsadza się nowe winnice. Wszystko wskazuje na to, że w ciągu najbliższych lat Niemcy będą jednym z czoło-wych wytwórców doskonałych spatburgunderów, synonimu Pinot Noir.

kenDeRMAnns GewÜRztRAMineR 2009 QmP Mosel Saar Ruwer

0,75 32,-

szczep: gewürztraminer

The Wine Spectator 84/100

ke.20

kenDeRMAnns Pinot noiR 2007 Qualitatswein Rheinhessen

0,75 32,-

szczep: pinot noir

ke.39

kenDeRMAnns RiesLinG DRy 2009 Qualitatswein Pfalz

0,75 39,-

szczep: riesling

ke.05

kenDeRMAnns RiesLinG kABinett 2008 QmP Mosel Saar Ruwer

0,75 39,-

szczep: riesling

Klasyczne półsłodkie wino moselskie, powstałe z kiści 15-25 letnich winorośli. Wyczuwalne nuty zie-lonych jabłek przechodzą w cytrusowe i gruszkowe aromaty. Lekkie i orzeźwiające wino, stanowi dosko-nały akompaniament letnich wieczorów.

ke.14

kenDeRMAnns RiesLinG sPAtLese 2008 QmP Mosel Saar Ruwer

0,75 42,-

szczep: riesling

The Wine Spectator 84/100

ke.06

kenDeRMAnns DRy RiesLinG 2005 Qualitatswein Rheinhessen

0,75 64,-

szczep: riesling

ke.21

kenDeRMAns LAte hARvest 2008QmP Mosel Saar Ruwer

0,75 69,-

szczep: riesling

ke.15 GRAAcheR RiesLinG tRocken 2007 Weingut Reichsgraf Von Kesselstatt

0,75 69,-

szczep: riesling

ke.19

116

NIE

mc

y

Page 119: Katalog Win 2010

IDEa

lNE

Po

łąc

zEN

IE eskALoPki z inDykA nA GRiLLowAnej PoLencie

w sosie tyMiAnkowyM PoDAne z wineM kAseLeR

nies’chen RiesLinG sPAtLese

Składniki:Wycięte eskalopki

z fileta z indyka: 4 szt.Polenta: 120 gMleko: 300 ml

Tymianek świeży: 50 gŚmietana 30%: 150 ml

Brokuły: 120 gSos sojowy: 20 ml

Oliwa z oliwek: 80 mlCzosnek: 1 ząbek

Papryczka chili: 1 szt.Tarta skórka z pomarańczy: 20 g

Sól i pieprz

wykonAnie

MIęSO:Eskalopki zamarynować w soli, pieprzu, odrobinie chili, czosnku, tymianku i zgrillować.

POLEnTA:Zagotować mleko ze skórką z pomarańczy, solą i 1/4 chili. Do gotującego mleka dosypać polentę i powoli gotować przez 3 min. Gotową po-lentę przełożyć na blaszkę i ostudzić, wyciąć kółka i zgrillować z dwóch stron.

SOS:Gotujemy śmietanę z gałązkami tymianku, sosem sojowym, doprawiamy do smaku. konsystencję ustalamy ilością odparowanego sosu.

PODAnIE:Eskalopki podajemy ułożone na zgrillowa-nej polencie, dookoła układamy gotowane brokuły.

Zaden poważny znawca win nie przeczy, że riesling odpowiada

poziomem chardonnay. Jeden i drugi, to najlepsze na świecie białe odmiany o diametralnie różnych charakterach. Podczas gdy char-donnay daje tęgie, ale dyskretne aromatyczne wina, riesling oferuje gamę win od twardych do rozkosznie miękkich, zawsze intensywnie pach-nących, o potencjale starzenia daleko większym niż jakiekolwiek chardonnay. Wina ze szczepu riesling mają zawsze wysoką kwasowość, a ich charakter, podobnie jak w przypadku chardonnay, może różnić się w zależności od miejsca uprawy. Wielbicielami rieslinga są Niemcy, którzy wytwarzają z niego wina najlepszej jakości we wszystkich możliwych typach. Ponieważ odmiana ta dojrzewa późno, w dobrych latach może być zaatakowana przez botrytis. Prowadzi to do uschnięcia gron, które zostają użyte do wyrobu win Be-erenauslese i trockenbeerenauslese. typowe aromaty i smaki dla rieslingów to począwszy od jabłkowych, owoców cytrusowych, śliwek i minerałów, przez egzotyczne owocowe do najsłodszych miodowych. Wraz z wiekiem wy-czuwa się coraz więcej benzyny, czy nafty.

rEIchsgraF VoN KEssElstatt

Jeden z najbardziej cenionych producen-tów rieslinga na świecie. Najstarsze świa-

dectwa potwierdzające winiarskie tradycje Kesselstatt, pochodzą z końca

XIV w. i dotyczą Fryderyka I, który sprawował funkcję nadwornego sommelie-ra, odpowiadającego za administrację piwnic oraz uprawę winorośli, należących do księcia trieru. Dziś pieczę nad winami sprawują annegret i gerhard gartner, którzy nabyli posiadłość w 1978 roku i kontynuują tradycje zamku. W uznaniu za jakość rieslingów Kes-selstatt, prestiżowy ma-gazyn Wine advocate przyznał annegreth reh gartner – tytuł „Najlep-szego Producenta roku 2006”.

schARzhoFBeRGeR RiesLinG kABinett FeinheRB 2008Weingut Reichsgraf Von Kesselstatt

0,75 94,-

szczep: riesling

Wino pełne egzotycznych, piżmowych, aksamitnych aromatów. W tle nuty białych czereśni, miodu z ak-centem dyni, wyraźnie mineralne. Wina z Kesselstatt podlegają najwyższym standardom jakości i smaku, co potwierdziło wiele nagród i wyróżnień przyzna-nych przez wiodące wydawnictwa, takie jak niemiec-ki Gourmet Feinschmecker, przewodnik Gault Millau, amerykański Wine Spectator i wiele innych.

ks.01PALAis kesseLstAtt RiesLinG 2007 Weingut Reichsgraf Von Kesselstatt

0,75 99,-

szczep: riesling

ke.12

kAseLeR nies’chen RiesLinG sPAtLese 2006QmP Mosel Saar Ruwer

0,75 109,-

szczep: riesling

ke.11

josePhshoFeR RiesLinG sPAtLese 2007 Weingut Reichsgraf Von Kesselstatt

0,75 129,-

szczep: riesling

ks.02

schARzoFBeRGeR RiesLinG sPAtLese 2007 Weingut Reichsgraf Von Kesselstatt

0,75 139,-

szczep: riesling

Miękkie i delikatne wino o bogatym, nasyconym aro-matami roślinnymi nosie. W finiszu dotykają aromaty brzoskwini i miodu. Specyficzne warunki upraw, łup-kowa gleba, chłodniejszy klimat niż w Saar i Mosel są czynnikami, które złożyły się na powstanie tego prestiżowego wina.

ke.25

117117

NIE

mc

y

Riesling

Page 120: Katalog Win 2010

EgoN mÜllEr

Legenda za życia. Winiarz i wizjoner, potomek rodu, który od pokoleń zajmuje się uprawą wina i pro-

dukcją doskonałych, harmonijnych trunków. Należy do elitarnego stowarzyszenia Primum Familiae Vini. twórca doskonałych rieslingów, które wraz z nowymi przedsięwzięciami Egona müllera zaznaczają nowe granice dla tej od-miany. Jego najnowszy projekt zlokalizowany jest na południu słowacji nad Dunajem, gdzie w posiadłości Bela wraz z rodziną ullmann nadzoruje produkcję najlepszego słowackie-go wina chateau Bela riesling.

schARzhoFBeRGeR kABinett 2009 Mosel Saar Ruwer

0,75 174,-

szczep: riesling

Klarowne wino z zielonymi refleksami z przewagą owocowych zapachów w bukiecie. Mineralne, pełne brzoskwiniowych, delikatnie śliwkowych aromatów z wyczuwalną nutą mięty, a nawet oregano. Dobrze zrównoważona słodycz i kwasowość. Delikatne, ele-ganckie i orzeźwiające. Długi finisz.

eG.03

schARzhoFBeRGeR sPAtLese 2009 Mosel Saar Ruwer

0,75 314,-

szczep: riesling

Spatlese wyprodukowane z tzw. późnego zbioru. Wino o niespotykanie lekkiej i mineralnej słodyczy, melonowo-limonkowe nuty przechodzą w aromat miodu lipowego. Smakiem tego trunku należy się delektować w towarzystwie potraw kuchni indone-zyjskiej. Doskonałe będzie również z włoskim de-serem, czekoladową panna cottą „doświadczoną” odrobiną chili.

eG.04

Winowiedza

czy wiesz, co oznaczają kryształki w winie. Kryształki w winie

są zazwyczaj oznaką dobrej jakości. są przy tym całkowicie

nieszkodliwe, a powstają w trakcie procesu leżakowania trunku.

Występują zarówno w winie białym i czerwonym. Istnieją wina, które

mają niejako predyspozycje do wytrącania kryształków w trakcie

dojrzewania, na przykład wina niemieckie. mimo, iż kryształki są cał-

kowicie nieszkodliwe nie należy ich przelewać z winem do kieliszka.

Należy delikatnie przelać wino, a kryształki pozostaną na dnie.

schARzhoFBeRGeR AusLese Mosel Saar Ruwer

0,75 769,-

szczep: riesling

eG.05

118

NIE

mc

y

Page 121: Katalog Win 2010

W ielowiekowe tradycje upra-wy winnej latorośli i pro-

dukcji wina związane są głównie z południowymi regionami Słowacji. Najbardziej znanym jest region Małych Karpat, położony na północ i południowy-wschód od Bratysławy. Do regionu nale-ży 120 gmin winiarskich. Winnice położone są przeważnie na wysokościach 145-260 m n.p.m. Kontynentalny klimat Słowa-cji – gorące lata i mroźne zimy – czyni ją idealnym miejscem do produkcji orzeźwiających win białych i aromatycznych win czerwonych. Tradycje uprawy winorośli na Słowacji sięgają jesz-cze czasów celtyckich, a potem rzymskich legionów, zakłada-jących winnice wzdłuż Dunaju oraz przybyłych w średniowieczu kolonizatorów niemieckich, którzy bardzo rozwinęli uprawę winorośli w tym regionie.

SŁO

WA

CJA

ChATeAu BelA

Uhonorowane złotym medalem Grand Prix 2008 Magazynu Wino, rewelacyjne dzieło najnowszego projektu „Król Rieslingu”, egona

Müllera. Pochodzi z regionu Małych Karpat, gdzie w posiadłości Bela produkowane jest najlepsze wino słowackie. Charakteryzuje się ono wy-raźną mineralnością, świeżością jabłek i cytrusów. W ustach wyczuwalna równowaga kwasowości i słodyczy. Bardzo długi i orzeźwiający finisz, ob-jawiający się po przełknięciu. Wino bardzo atrakcyjne do różnorodnych połączeń kulinarnych. Tworzy doskonały duet z daniami kuchni azjatyc-kiej, kurczakiem z owocem granatu w sosie balsamicznym, jak również z cielęciną w sosie chrzanowym.

Chateau Bela Riesling 2007Sturovo Region, Muzla

0,75 69,-

szczep: riesling

eg.01

119

Page 122: Katalog Win 2010

AuS

TRiA „N

ajbardziej strzeżona tajemnica w świecie

wina”… To określenie win au-striackich, tak bardzo pożąda-nych, jak trudno dostępnych poza rodzimym krajem. Jest to jeden z najbardziej rozwinię-tych i nowoczesnych przemy-słów winiarskich na świecie. Austriackie wina zdobywają nagrody i uzyskują wysokie noty od recenzentów w prasie i na wystawach branżowych, przede wszystkim są lubiane przez wymagających kon-sumentów. Ciekawostką win austriackich jest ich różnorod-ność: od perlistych, lekkich aż po mocne, monumentalne białe wina, od szarmanckich, owocowych po bogate, trwałe wina czerwone. Nie można zapomnieć o słod-kich winach z finezją, które zaliczają się do najlepszych na świecie. Tysiącletnia trady-cja uprawy win na obszarze obecnej Austrii w połączeniu z dopracowaniem wszystkich współczynników przyniosła jakościowy boom ostatnich dziesięcioleci austriackiego winiarstwa. Siłą austriackie-go winiarstwa są rodzime odmiany winorośli. Chociaż bardzo dobre wyniki osiąga się z tradycyjnymi odmianami, wizerunek austriackich win w przeważającej większości kształtują odmiany autochto-niczne takie jak Grüner Veltli-ner, St. laurent, Zweigelt lub charakterystyczne dla europy Środkowej jak Blaufrankisch, Welschriesling, Gewürztrami-ner i oczywiście król białych szczepów czyli Riesling, który właśnie w Austrii, obok Nie-miec i Alzacji osiąga prawdzi-wą doskonałość.

120

Page 123: Katalog Win 2010

W illi Bründlmayer to jeden z najlepszych producentów wina w Austrii, uważany za czołowego wytwórcę

sztandarowej austriackiej odmiany Grüner Veltliner, sto-sujący w procesie winifikacji bardzo oryginalne metody. Ciekawostką jest np. zastosowanie do leżakowania wina beczki z austriackiego i rosyjskiego dębu oraz drzewa akacjowego. Rodzina Bründlmayer’ów produkuje

wino od siódmego wieku. Winnice rozrzucone wokół miasteczka langenlois w Kantal czynią ich winnicę największą w Austrii, a uzyskiwane wysokie noty od krytyków winiarskich oraz liczne wyróżnienia i medale

przyznawane podczas konkursów, świadczą o wielkości trunków pochodzących z winnic Bründlmayer.

Weissburgunder

gRÜneR VeltlineR KamptaleR teRRassen 2009Kamptal

0,75 79,-

szczep: grüner veltliner

Wino to stworzone ze szczepu Grüner Veltliner po-siada delikatny zapach cytryny i limonki, przeplatany nutką korzenną. Zdecydowana, dobra struktura z mi-neralnymi akcentami sprawiają, że smak tego wina na długo pozostaje w pamięci. Polecane do warzyw, pieczonego kurczaka, owoców morza i szynki.

Decanter – Rekomendowane

WB.01

Riesling KamptaleR teRRassen 2006Kamptal

0,75 89,-

szczep: riesling

WB.03

gRÜneR VeltlineR loiseR BeRg 2003Kamptal

0,75 98,-

szczep: grüner veltliner

WB.02

Riesling Ried steinmassel 2004Kamptal

0,75 124,-

szczep: riesling

WB.06

Szczep Weissburgunder – biały bur-gund daje subtelne, jasne wina

o delikatnej kwasowości. Różnorod-ność wariacji win otrzymywanych z białego burgunda, o typowych dla niego aromatycznych nutach owocowych z przebrzmiewają-cym akcentem suszonego siana, jest olbrzymia. Często biały bur-gund stosowany jest do wytwa-rzania Cuvēes.

deChant-BlauBuRgundeR meRlot 2002Kamptal

8 0,75 139,-

szczepy: pinot noir, merlot

Wino to o głębokim, rubinowym kolorze z atramen-towymi refleksami leżakuje przez 8 miesięcy w dę-bowych beczkach. Przewijają się w nim nuty cyna-monu i delikatny niuans zielonej papryki oraz aromat leśnych jagód. Polecane do dziczyzny, kaczki, gęsi, pieczonej wołowiny oraz średnio dojrzałych serów.

WB.08

gRÜneR VeltlineR alte ReBen 2005Kamptal

0,75 174,-

szczep: grüner veltliner

The Wine Spectator 87/100Decanter – Srebrny Medal

WB.05

Riesling heiligenstein lyRa 2004Kamptal

0,75 220,-

szczep: riesling

The Wine Spectator 90/100

WB.04

langenloiseR spiegel gRau – WeisBuRgundeR 2006Kamptal

0,75 124,-

szczepy: pinot blanc, pinot gris

Niezwykle eleganckie wino, do produkcji którego uży-to szczepów Pinot Blanc oraz Pinot Gris, w kieliszku przejawia cudowny, nasycony żółty kolor. Charak-teryzuje się bukietem egzotycznych owoców oraz niezwykle bogatą i silną strukturą. Dobre zarówno w towarzystwie owoców morza i szynki, jak i bez opra-wy kulinarnej.

WB.07

WeiNGuT BRÜNDlMAYeR

121

AuS

TRiA

Page 124: Katalog Win 2010

sChanKWein Weiss gRÜneR VeltlineR landWeinLandwein

0,75 39,-

szczep: grüner veltliner

aR.03

iDeA

lNe

PO

ŁąC

ZeN

ie

ChłodniK ze szpaRagóW i szampana z pianKą

CytRynoWą podany z Winem WelsChRiesling satzl

Składniki:

Szparagi zielone: 100 gSzparagi białe: 100 g

Mleko: 500 mlBiałe wino półwytrawne: 100 ml

Cytryna: 1 szt.Sól

Cukier Sok z cytryny

WyKonanie

Pokroić szparagi w plastry, podsmażyć , zalać białym winem i dusić. Dodać mle-ko, zagotować, zblenderować, doprawić. Tak przygotowany chłodnik przetrzeć przez sito o średnich oczkach i mocno schłodzić w lodówce. Podawać z pianką ubitą z mleka na wzór cappuccino, skropić sokiem z cytryny.

sChanKWein Rot zWeigelt CuVee landWeinLandwein

0,75 39,-

szczep: zweigelt

aR.08

gRÜneR VeltlineR steinaCKeR 2008Carnuntum

0,75 54,-

szczep: grüner veltliner

aR.01

WelsChRiesling satzl 2008Carnuntum

0,75 54,-

szczep: riesling

Wino to jest lekkie, ożywcze, o świeźym bukiecie. Przeważają w nim aromaty jabłka. Polecane do dro-biu, ryb i dań wegetariańskich.

aR.02

BlaueR zWeigelt KlassiK 2008Kamptal

0,75 59,-

szczep: blauer zweigelt

Typowo austriacka odmiana winogron uzyskana w 1922 roku przez dr. Zweigelta, poprzez skrzy-żowanie odmian St.Laurent i Blaufrankisch. Daje wina lekko korzenne o imponującym kompleksie aromatów owoców leśnych jeżyn, czekolady oraz pieprzu. Wino pochodzi z serii Classic, która obej-muje wina bardzo wysokiej jakości z selekcjono-wanych owoców. Polecane do dań kuchni włoskiej na bazie pomidorów.

aR.04

BlaufRanKisCh seleKtion 2007Carnuntum

0,75 84,-

szczep: blaufrankisch

Należy do najstarszego szczepu winnego w Europie. Ta austriacka specjalność charakteryzuje się owoco-wo-aromatycznym smakiem. Młode wino jest bardzo orzeźwiające, odrobinę ostre w smaku, z wiekiem łagodnieje stając się bardziej subtelne. Świetne w upalne dni lata przy grilowaniu mięs z drobiu, kar-kówki, żeberek, także do ryb.

aR.05

CuVee BaRRiqueCarnuntum

11 0,75 89,-

szczepy: blauer zweigelt, cabernet sauvignon

aR.06

amaRoKCarnuntum

0,75 159,-

szczepy: zweigelt, syrah, merlot, cabernet sauvignon

aR.07

ARTNeR

W innica ta praktykowała metodę produkcji wina poprzez leżakowanie przed jej ogólnym przyjęciem w Austrii. Filozofią, którą kierują się ci producenci wina

to dewiza, że tradycja nie może stać w miejscu. Ze względu na ambitne, bardzo opie-kuńcze, niemal kosmetyczne uprawy winnic przez cały rok, powstają wspaniałe wina, które mają wielbicieli na całym świecie.

122

AuS

TRiA

Page 125: Katalog Win 2010

WuNDeRliCh

W innica WuNDeRliCh swą nazwę otrzymała od na-

zwiska jej głównego winema-kera i współwłaściciela – Alajos Wunderlich, znanego w środowisku jako lojzi. lojzi, już jako dojrzały człowiek, zainteresował się winiarstwem i okazało się, że posiada wro-dzony talent w tej dziedzinie. Ze swoim pierwszym winem – Kadarka Rosé z 1992 roku wygrał złoty medal. Wino z roku na rok przy-nosiło mu coraz większe uznanie. Dużą popular-ność oprócz produkowa-nych win zyskiwał również dzięki swojej gościnności i talencie do gotowa-nia. Niektórzy mówią, że wina Wunderlich są takie same, jak ich producent – szczere i z sercem. Firma Wunderlich Wine Cellars ltd. łączy najnowsze i tradycyj-ne metody wytwarzania wina, wykorzy-stuje wszelkie możliwe meto-dy fermentacji, dzięki czemu powstają wina jedyne w swo-im rodzaju.

WundeRliCh poRtugieseR 2008Villany

10 0,75 48,-

szczep: portugieser

Jest to wytrawne wino o ciepłym charakterze i przy-jemnej, gładkiej kwasowości. Idealnie zbalansowa-ne, masywne, ale nie ciężkie z miłym posmakiem. W bukiecie owocowe, a zarazem pikantne aromaty z niuansami jabłek, cynamonu, gałki muszkatołowej. Polecane do bażanta, królika w towarzystwie owoców.

Wu.01

WundeRliCh KeKfRanKos 2003Villany

14 0,75 92,-

szczep: kekfrankos

Jest to tajemnicze, rubinowe wino o bogatej i ele-ganckiej kwasowości. Charakteryzuje je mieszanka aromatów malin, wiśni i borówek z nutą cynamonu i cedrowej skrzyni. Rewelacyjny duet z baraniną i pa-stami z łagodnymi sosami pomidorowymi.

Wu.02

WundeRliCh CaBeRnet sauVignon & CaBeRnet fRanC 2002Villany

0,75 93,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc

Wino w kolorze czystej purpury, przedstawia zapach dojrzałych owoców. W zetknięciu z powietrzem nadaje aromat owoców leśnych, korzeni, grzybów i wilgotnych jesiennych liści. Dobrze komponuje się z duszoną dziczyzną i twardymi serami.

Wu.03

Tak bardzo kojarzą się z Tokajem i egri Bika-verem, że mówienie o innych winach z tego

kraju jest bardzo trudne. Dziś jest to obszar, który zaliczyć można do dziesiątki najbardziej renomowanych na świecie. Należy tym bardziej wspomnieć o winnicy Villany, czy Somlo – kiedyś region swobodnie konkurujący z Tokajem. Na te i inne obszary pożądliwie patrzą Francuzi, Austriacy, a nawet inwestorzy z hong-Kongu. Nie ma wątpliwości, że winiarstwo tego kraju jest w okresie wielkich przemian i nie minie wiele czasu, a będziemy Węgry wymieniać jednym

tchem z największymi potęgami na świecie.

WundeRliCh pinot noiR 2005Villany

16 0,75 98,-

szczep: pinot noir

Wino delikatne, ciągnące się, z odcieniami drzewa sandałowego, wanilią i białą czekoladą w tle. W sma-ku wyczuwalny karmel i aromat tytoniu z aromatem dzikiej róży, dojrzałych fig i goździków. Eleganckie taniny powodują, że znakomicie komponuje się z wą-tróbką z gęsi, przepiórką, kuropatwami i dojrzałymi serami typu brie.

Wu.04

WundeRliCh ViKtoRia CuVee 2003Villany

18 0,75 139,-

szczepy: cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot

Wino o pięknej barwie ciemnej purpury, wytraw-ne, gładkie z posmakiem likieru czekoladowego. W bukiecie posiada aromaty jeżyny, żurawiny, śliw-ki, czarnego pieprzu, gałki muszkatołowej i kminku. Polecane do befsztyku wołowego i dojrzałych serów.

Wu.05

123

WĘG

RY

Page 126: Katalog Win 2010

OReMuS

Producent Winnice i Piwnice Tokaj – Oremus powstały w 1993 roku jako wspólne przedsięwzięcie rządu węgierskiego i hiszpańskiej firmy Vega Sicilia,

znanej z produkcji szlachetnych czerwonych win w apelacji Ribera del Duero. Obu partnerom przyświecał jasny cel: kontynuując tradycję i wykorzystując no-

woczesne technologie produkować najlepsze Tokaje. Tokaj to również najważniejszy region winiarski Węgier. unikatowe warunki mikroklima-tyczne sprzyjają produkcji win przy użyciu pleśni bortytis cinerea, która rozmnażając się na dojrzałych winogronach przyspiesza proces doj-rzewania owoców, zwiększając zawartość cukru i podnosząc jakość zbiorów. Szlachetne szczepy: Furmint, herslevelu i Muskat, powulka-niczna gleba i specjalny system dojrzewania dają finezyjne wina o doskonałej równowadze. Chlubą Tokaju jest Aszu, o którym ludwik XV mawiał, że jest „winem królów i królem win”.

Szczep o szczególnym charakterze – węgierski znak firmowy, szczególnie dla

dwóch regionów: Somlo i oczywiście sławne-go Tokaj. Jest wykorzystywany do produkcji win zarówno wytrawnych i słodkich. Główny składnik wielkich i legendarnych win Aszu. Rzadko spotykany poza Węgrami, upra-

wiany również na mniejszą skalę w Austrii, znany jest pod nazwą Mosel w Słowenii i na Słowacji, we Włoszech w dolinie Aosty oraz w Niemczech. Furmint posiada wszystkie najlepsze cechy, jakie może posiadać odmiana winogron. Daje wina świeże, tre-ściwe, o znakomitym potencjale dojrzewania. Charakteryzują się one również dość wysokim poziomem alkoholu, nawet do 14%, i wysoką kwasowością. Wina wytrawne ze szczepu Furmint, mają kolor jasny, żółto-złoty z zielonkawym odcieniem. Wybitne aromaty przypominają

dojrzałe jabłka, siano, przebija delikatna, pieprzowa nuta. W sma-

ku wyraźne są brzoskwinie i morele, poprzez sta-rzenie w beczce wzbogacone o akcenty orzecha włoskiego i miodu.

Furmint

oRemus toKaji fuRmint 2006Tokaji

4-6 0,75 74,-

szczep: furmint

The Wine Spectator 85/100

oR.01

oRemus toKaji szamoRodni 2000Tokaji

0,5 59,-

szczep: furmint

oR.05

oRemus toKaji aszu 3 puttonyos 2000Tokaji

0,5 124,-

szczep: furmint

Tokaji Aszú 3 Puttonyos to początek jakże rozkosz-nej drogi ku ideałowi, ku temu co winno być miarą wszelkiej słodyczy. Taka zaś słodycz rodzi się tylko w Tokaju – silna i zdecydowana, przy jednoczesnym zachowaniu wszelkiej, niewypowiedzianej wręcz fi-nezji wina. Tam, gdzie wyraźne nuty miodowo – orze-chowe łączą się, dając nektar o doskonałej harmonii, to musi być Tokaj! Przez wieki pijany i doceniany przez „wielkich” tego świata, po dziś dzień pozostaje oznaką dobrego gustu.

oR.06

oRemus toKaji aszu 5 puttonyos 2000Tokaji

0,5 249,-

szczep: furmint

Aksamitna, uwidzicielska wręcz słodycz ożywiona imbirowo – pomarańczowymi nutami to tylko nie-śmiała próba opisania tego, co znajdziemy w bu-telce tego wielkiego wina. Obcowanie z nim jest najprostszą drogą ku temu, by choć przez chwilę poczuć się jak prawdziwy król.

The Wine Spectator 92/100

oR.03

124

WĘG

RYTo

kaj

Page 127: Katalog Win 2010

Wydaje się, że przed Rumunią jeszcze daleka droga do podboju światowych rynków, choć pierwsze kroki zostały już poczynione. Najważniejszy mankament to brak

inwestycji, absolutnie koniecznych, by unowocześnić produkcję i poprawić stan winnic. Ale i to zmienia się. Warto jednak, by był to trend trwały, bo Rumunia to kraj wielkiej, sięgającej czasów starożytnych tradycji winiarskiej, znakomitych warunkach klimatycznych do uprawy winorośli i sporym wyborze zarówno miejscowych,jak i światowych odmian winogron.

La Cetate Merlot jest rumuń-ską odpowiedzią na gęste

i soczyste wina czerwone z tzw. „nowego świata”. Pochodzi z jednego z najbardziej zna-nych regionów upraw w euro-pie, Dealu Mare, w południo-wej Rumunii. Po fermentacji przy udziale bardzo dojrzałych winogron Merlot z limitowanej produkcji dojrzewa przez 15 miesięcy w beczkach z dębu węgierskiego.

la Cetate meRlot 2006Dealu Mare

15 0,75 49,-

szczep: merlot

Potężne wino ze szczepu merlot z limitowanej pro-dukcji. Doskonałe do mocno przyprawionych mięs, dziczyzny i dojrzałych serów.

Ke.18

125

RuM

uNiA

Page 128: Katalog Win 2010

Grecja jest prawdziwą kolebką europej-

skiego winiarstwa, a tradycje uprawy

winorośli i wyrobu wina liczą sobie cztery

tysiące lat. Starożytni Grecy uważali, że

wino jest darem od bogów. Dlatego

organizowali festiwale na cześć Dionizosa

(boga wina), które odbywały się w miesią-

cach zimowych i były obchodzone bardzo

widowiskowo. Winnice, winogrona i festyny

wina malowano na starożytnych greckich

artefaktach z gliny, marmuru i metalu.

Dzięki staraniom utalentowanych winiarzy,

światowej klasy greckie wina z odmian ro-

dzimych i międzynarodowych umacniają

pozycję na świecie i nie boją się rywa-

lizować z najlepszymi. Obecnie Grecja

posiada około 150 tysięcy hektarów winnic

i produkuje prawie pół miliarda litrów

wina rocznie. Dzięki sporym inwestycjom

w winiarstwo i nowoczesnym metodom

produkcji, bez trudu można znaleźć dobre

i bardzo dobre greckie wina.

iNO

INO to nowoczesna firma winiarska położona w Viotia, krainie Dionizosa, greckiego boga

wina. Do firmy należy ponad 3 705 akrów winnic. Winogrona pochodzą z najbardziej tradycyjnych regionów winiarskich Grecji tj. Macedonii, Peloponezu i Krety. Winiarze firmy łączą tradycyjne greckie metody produkcji wina z nowoczesnością i wiedzą. Skupienie na jakości produktów stało się najważniejszą częścią kultury korporacyjnej firmy. Dzięki wysił-kom pracowników i enologów firma uzyskała certyfikaty jakości iFS, hACCP i iSO.

liKno White 2008Kakheti

0,7 25,90

szczepy: savatiano, roditis

lK.02

liKno Red 2008Racha

0,7 25,90

szczepy: grenache, cabernet sauvignon, carignan

lK.01

imiglyKos White 2008Kindzmarauli, Kakheti

0,7 25,90

szczep: roditis

lK.05

imiglyKos Red 2008Mukuzani, Kakheti

0,7 25,90

szczep: wino stołowe

lK.03

agioRgitiKo nemea V.q.p.R.d. 2008Kakheti

0,7 39,-

szczep: nemea

lK.04

126

GRe

CJA

Page 129: Katalog Win 2010

Gruzja jest kolebką wina. To właśnie na jej terenie

rozpoczęto uprawę winoro-śli, tym samym jest krajem, który może się pochwalić tradycjami winiarskimi sięga-jącymi 7 tysięcy lat. Można ją podzielić na 4 główne regiony produkcji wina. Są to: położo-na we wschodniej części kraju Kakheti, na zachodzie imerti i Racha-lechkumi oraz obszary umiejscowione na zachód od

Tbilisi, zwane Karelią. Gruzja to klasyk światowego winiar-stwa. Producenci dbający o jakość i styl wina, uzyskują wyraziste, bogate trunki, doceniane

wśród miłośni-ków wina. Gru-zja ma niewąt-pliwie ogromny potencjał, aby produkować wina z najwyż-szej półki.

alazani Valley White 2009Kakheti

0,75 26,-

szczep: rkatsiteli

tB.13

saChino Red 2009Kakheti

0,75 29,-

szczepy: saperavi, rkatsiteli

Czerwone, półsłodkie wino, które powstało ze spe-cjalnie wyselekcjonowanych gron odmian Saperavi i Rkatsiteli z regionu Kakheti. Lekko słodkie, aroma-tyczne wino.

tB.06

saChino White 2009Kakheti

0,75 29,-

szczep: rkatsiteli

tB.07 tBilisi RedKakheti

0,75 29,-

szczepy: saperavi, rkatsiteli

tB.09 tBilisi WhiteKakheti

0,75 29,-

szczep: rkatsiteli

tB.10

echkumi oraz obszary

Tbilisi, zwane Karelią.

-

pliwie ogromny potencjał, aby

Czy wiesz, że kształt i czasza kielisz-

ka mają wpływ na to, jak objawia

się nam bukiet wina? Do każdego

rodzaju wina i każdej odmiany wino-

gron istnieje idealny kształt kieliszka,

który wydobędzie z nich maksimum

aromatu i smaku.

zy wiesz, że kształt i czasza kielisz-

ka mają wpływ na to, jak objawia Winowiedza

127

GRu

ZJA

Page 130: Katalog Win 2010

TBilViNO

W innica ta była najwięk-szym kombinatem winiar-

skim ZSRR, przez lata odzwier-ciedlała esencję sowieckiej tradycji winiarskiej. Jednak od początku lat 90-tych już jako samodzielna winnica z nową filozofią, jest w fazie znaczne-go rozwoju zarówno w stre-fach infrastruktury i w coraz większym wyrafinowaniu wina. Właścicielami winnicy są bra-cia Margvelashvili: ekonomista i enolog, jednak pierwsze skrzypce gra Jeff Aston, główny winemaker. To przede wszystkim dzięki jego talento-wi wina Tbilvino zdobywają medale w najbardziej cenio-nych konkursach winiarskich, jak znany wszystkim Dekanter World Wine Awards.

sapeRaVi Red 2008Kakheti

0,75 39,-

szczep: saperavi

Czerwone, wytrawne wino, które powstało ze spe-cjalnie wyselekcjonowanych gron odmiany Saperavi z regionu Kakheti. Wino o barwie ciemnoczerwonej. Bogate w aromaty świeżych winogron i wiśni z od-cieniem wanilii. Tradycyjne dla szczepu Saperavi zapachy idealnie komponują się z dębowymi nutami obecnymi w winie.

tB.08

tsinandali WhiteTsinandali, Kakheti

0,75 34,-

szczepy: rkatsiteli, mtsvane

Białe, wytrawne wino powstało ze specjalnie wyse-lekcjonowanych gron szczepów Rkatsiteli i Mtsvane, pochodzących z apelacji Tsinandali w regionie Ka-kheti. Wino jest bogate w aromaty świeżych wino-gron, pigwy oraz kwiatów. Wyczuwalne nuty wanilii. Długi finisz.

tB.11

tVishi WhiteTvishi, Lechkhumi

0,75 49,-

szczep: tsolikouri

Białe, półsłodkie wino powstało ze specjalnie wyselekcjonowanych gron szczepu Tsolikouri, po-chodzących z apelacji Tvishi w regionie Lechkhumi. Wyczuwalne aromaty zielonych jabłek i brzoskwini. Kwasowość idealnie komponuje się z aksamitnie słodkim smakiem wina.

tB.12

alazani Valley Red 2009Kakheti

0,75 34,-

szczep: rkatsiteli

tB.01

piRosmani Red 2009Kakheti

0,75 39,-

szczepy: saperavi, rkatsiteli

tB.05

KindzmaRauli Red 2008Kindzmarauli, Kakheti

0,75 54,-

szczep: saperavi

Czerwone, półsłodkie wino, powstało ze specjalnie wyselekcjonowanych gron szczepu Saperavi, po-chodzących z apelacji Kindzmarauli w regionie Ka-kheti. Wino o ciemnym, czerwonym kolorze, bogate w aromaty wiśni i jeżyn. Aksamitny, gęsty smak jest idealnie zharmonizowany z naturalną słodyczą wina.

tB.03

128

GRu

ZJA

Tbilv

ino

Page 131: Katalog Win 2010

Czy wiesz jak najlepiej dostosować tempe-

raturę wina do podawania? Bardzo ważne

jest, żeby nie narażać wina na szok termiczny.

Najlepszym sposobem na schłodzenie białego

wina spokojnego lub szampana, jest wstawie-

nie butelki do coolera wypełnionego zimną

wodą i lodem na ok. 20 minut. Tą samą metodą

możemy schłodzić czerwone wino, ale przez

krótszy czas 5 minut. Jeżeli czerwone wino jest

zbyt zimne, ogrzej je w wodzie o temperaturze

21 stopni C, aż osiągnie 18 stopni. Białe i różowe

wina przed podaniem powinny być przecho-

wywane w lodówce, tak aby być pewnym, że

osiągnęły właściwą temperaturę. Wina otwarte,

powinny być zabezpieczone najlepiej korkami

próżniowymi i trzymane w lodówce.

zy wiesz jak najlepiej dostosować tempe

raturę wina do podawania? Bardzo ważne WinowiedzamuKuzani Red 2007

Mukuzani, Kakheti 0,75 54,-

szczep: saperavi

Wino jest bogate w aromaty dojrzałych owoców wi-śni, migdałów oraz wanilii. Aksamitny smak tanin jest idealnie skomponowany z dębowymi nutami.

tB.04

KhVanChKaRa Red 2007Racha

0,75 79,-

szczepy: aleksandrouli, mujuretuli

Czerwone, półsłodkie wino z regionu Racha. Powsta-ło ze specjalnie wyselekcjonowanych gron odmian Aleksandrouli i Mujuretuli pochodzących z mikrore-gionu Khvanchkara. Wino o intensywnie rubinowym kolorze, bogate w aromaty malin i borówek. Aksa-mitny i delikatny smak jest idealnie skomponowany z naturalną słodyczą wina.

tB.02

129

GRu

ZJA

Page 132: Katalog Win 2010

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

NR NR katalogowy Nazwa apelacja RoczNik kRaj ceNa stRoNa

01 CP.04 Clos Apalta D.O. Valle de Colchagua 2004 Chile 339,00 25

02 WS.10 Wolf Blass Platinum Label Shiraz South Australia 2004 Australia 579,00 39

03 CM.01 Chateau Musar Rouge Bekaa Valley 1993 Liban 279,00 44

04 GR.123 Chateau Cos Labory A.O.C. Saint-Estephe 1999 Francja 224,00 57

05 GR.73 Les Hauts de Pontet-Canet A.O.C. Pauillac 2003 Francja 219,00 58

06 GR.36 Chateau Mouton Rothschild 1-er GCC Pauillac 1999 Francja 2 090,00 58

07 GR.40 Chateau Latour 1-er GCC Pauillac 1999 Francja 2 490,00 58

08 GR.38 Chateau Lafite Rothschild 1-er GCC Pauillac 2001 Francja 3 900,00 58

09 GR.130 Chateau Verdignan Cru Bourgeois A.O.C. Haut-Medoc 2001 Francja 109,00 60

10 GR.28 Chateau Margaux 1-er GCC Margaux 1999 Francja 2 690,00 61

11 GR.21 Chateau-Figeac 1-er GCC Saint-Emilion 2004 Francja 469,00 64

12 GA.03 Gaja Darmagi Langhe D.O.C. Langhe 2004 Włochy 739,00 73

130

RARY

TASY

Page 133: Katalog Win 2010

RARY

TASY

NR NR katalogowy Nazwa apelacja RoczNik kRaj ceNa stRoNa

13 GA.09 Gaja Sori Tildin D.O.C. Langhe 2005 Włochy 1 590,00 73

14 GA.10 Gaja Costa Russi D.O.C. Langhe 2005 Włochy 1 590,00 73

15 AN.15 Tignanello I.G.T. Toscana 2006 Włochy 349,00 81

16 SA.01 Sassicaia D.O.C. Bolghieri 2007 Włochy 690,00 88

17 AN.16 Solaia I.G.T. Toscana 2006 Włochy 990,00 88

18 AN.23 Guado Al Tasso D.O.C. Bolgheri Superiore 2006 Włochy 394,00 88

19 VP.08 Santa.Ne' I.G.T. Toscana 2004 Włochy 398,00 95

20 PT.11 Gratavinum GV5 D.O.C. Priorat 2005 Hiszpania 259,00 102

21 VS.01 Vega Sicilia Valbuena 5 Reserva D.O. Ribera del Duero 2004 Hiszpania 569,00 105

22 VS.03 Vega Sicilia Unico Gran Reserva D.O. Ribera del Duero 1999 Hiszpania 1 390,00 105

23 PR.06 Marques de Borba Reserva D.O.C. Alentejo 2004 Portugalia 239,00 112

24 WB.04 Riesling Heiligenstein Lyra Kamptal 2002 Austria 220,00 121

25 OR.03 Oremus Tokaji Aszu - 5 puttonyos Tokaji 2002 Węgry 249,00 124

13 14 15 16

17 18 19 20

21 22 23 24 25

131

Page 134: Katalog Win 2010

DobóR win i poTRAwSą tysiące zestawień win i potraw. Możemy je podzielić na bliskie ideału, dobre i nieudane. Ten prosty przewodnik pozwoli wyznaczyć pewne kierunki i zasady, którymi można kierować się przy prawidłowym doborze win i po-traw.

inTenSYwność SmAkuidealną sytuacją jest, gdy smak wina nie będzie dominował nad smakiem potrawy. nie będzie więc dobrym połączeniem delikatna potrawa, której podstawą są owoce morza z bogatym kalifornijskim Cabernet Sauvignon. Do owoców morza lepiej zaserwować delikatne pinot Grigio, a do Caberneta podać wołowinę lub jagnięcinę.

132

ŁĄC

Zen

ie w

inA

Z p

oTR

Aw

Am

i

styl wina sałatki i warzywa

ryby i owoce morza

makarony i inne sosy mięso zioła

i przyprawypikantne

dania sery

wytrawne, delikatne i subtelne białe np. pinot Grigio, Trebbiano

sałatka grecka, caprese, sałatka nicejska, sałatka z owocami morza

zupa z owoców morza, halibut, śledź, małże, ostrygi, krewetki, pstrąg

bardzo lekkie sosy na bazie oliwy i ryb

za lekkie do większości mięs

delikatne, sezonowe np. szczypiorek, kolen-dra, koperek, koper, estragon, pietruszka

pikantne dania zazwyczaj przytłaczają te delikatne wina

łagodne sery, jak: feta, ricotta, mozzarella

wytrawne, nuty ziołowe, lub trawiaste, aromatyczne, białe i różowe, np. Sauvi-gnon blanc, Viognier

szparagi, avocado, sałatka z kozim serem, oliwki, ratatouille, sałatka z wędzonymi rybami, szpinak

owoce morza w muszlach i de-likatne białe ryby, jak sola, rekin, ryby wędzone

sosy na bazie ryb i oliwy z oliwek lub delikatnych, kremowych sosów

gotowany, pieczony i zapiekany kurczak, wieprzowina lub cielęcina

kolendra, szczypio-rek, imbir, trawa cytrynowa, limonka, koperek, estragon,

wyjątkowo dobre z tajskimi po-trawami i niektórymi łagodniejszymi indyjskimi

sery z wysoką kwasowością, jak: kozi, owczy, pecorinomusujące białe

od lekkich i delikatnych po bardzo wytrawne

dojrzałe, owocowe, białe wina wytrawne i lekko wytrawne np. niebeczkowe Chardonnay, lekki Semillion

sałatka cesar, sałatka z kurczakiem, jajkiem, sałatki z rybami lub owocami morza, tarta cebulowa, pasternak

owoce morza i białe ryby pod różnymi postaciami: grillowane, zapiekane, pieczone, paella, łosoś, eskalopki

sos z kasztanów, bądź na bazie ryb, lekkie sosy jak holenderski, sos pietruszkowy, pesto

grillowane, pieczone, zapiekane mięso z kurczaka, kaczki, szynki, wieprzowiny, indyka

bazylia, kolendra, koper, delikatny czosnek, imbir, pietruszka, estragon

tajskie, chińskie i lekkie indyjskie dania

miękkie sery jak brie, camembert, chaume, mozzarella, niektóre starsze cheddar'yowocowe, różowe

począwszy od zdecydowanych o mocnej budowie po delikatne, lekkie

dojrzałe, owocowe, białe półwytrawne, półsłodkie, np. Gewürtzrtamminer, ciężki Riesling

sałaty z dodatkiem limonki, avocado, sałatka owocowa

łosoś w stylu orientalnym, makrela wędzona

sosy curry i owocowe

kurczak w kremowych sosach, gęś w białym sosie winnym

imbir, gałka muszkatołowa, ostra papryka, kolendra

dania kuchni tajlandzkiej i polinezyjskiej

sery owcze, munster, pont l’eveque

musujące półwytrawne i półsłodkie białe

pełne, z nutami dębu, białe, np. beczkowe Chardonnay

sałatka cesar, grillowana papryka, tarta cebulowa, ratatouille

kraby, homary, ryby morskie jak: diabeł morski, miecznik, tuńczyk, turbot, paella, łosoś, ryby wędzone

sosy śmietanowe, jak carbonara, pancetta, pesto, porcini

pieczony kurczak, kaczka, szynka, wieprzowina, indyk

bazylia, szczypiorek, cynamon, goździki, kolendra, koper, czosnek, imbir, gałka muszkatołowa, pietruszka, dymka, estragon

dania o aromacie kokosu, indonezyjskie i niektóre delikatniejsze indyjskie

mozzarella, sery wędzone

bogate, słodkie, białe np. Tokaj, białe porto, słodkie Sherry, moscato

stosuje się do deserów typu creme caramel oraz mocnych kremowych, niebieskich serów pleśniowych, np. roquefort oraz niektórych serów ostrych

sałatki ryby i owoce morza sosy mięso zioła i przyprawy dania pikantne sery

Page 135: Katalog Win 2010

kwASowośćkwasowość w potrawach, biorąca się z limonek, cytryn, jabłek lub sosów vinegar, redukuje kwasowość w winach i podkreśla nuty owocowe. na przy-kład rześkie Sauvignon blanc z winnic położonych w chłodnym klimacie uwydatni swoje owocowe aromaty, kiedy zaserwujemy je z grillowaną rybą skropioną cytryną. potrawy z dużą zawartością soli również ograniczają kwa-sowość wina.

TAninYnajbardziej skoncentrowane taniny znajdziemy w młodych, pełnych, czerwo-nych winach. wraz z wiekiem wina, taniny będą coraz łagodniejsze. potrawy za-wierające sosy na bazie śmietany, masła, lekkich serów oraz średnio wypieczone mięsa wołowe i baranina dobrze komponują się z bogatymi i tanicznymi winami ze szczepów Cabernet Sauvignon i Shiraz. potrawy równoważące taniny jedno-cześnie wydobywają z wina owocowe nuty. Do lżejszych potraw lepiej dobrać delikatniejsze, prostsze wina bazujące na odmianach pinot noir lub Gamay.

Alkoholwina z dużą zawartością alkoholu (między 13% a 14,5%) powinny być po-dawane cieplejsze niż te z niższą zawartością. Zestawienie wina o dużej za-wartości alkoholu z pikantnymi potrawami da poczucie podgrzania trunku w ustach.

SŁoDYCZniektóre wina z nowego świata, zwłaszcza z Chenin blanc, Viognier i Riesling, mogą mieć charakter półwytrawnych. Takie wina są dobrym towarzystwem do deserów. idealnie, jeśli są słodsze niż deser.

DębinADojrzewanie wina w beczkach dębowych powoduje, że trunek jest bogatszy i pełniejszy. należy uważać, aby nuty dębowe nie okazały się zbyt silne wo-bec delikatnych potraw.

styl wina sałatki i warzywa

ryby i owoce morza

makarony i inne sosy mięso zioła

i przyprawypikantne

dania sery

lekkie, delikatne, czerwone jak: delikatne Chianti i Valpolicella, delikatne Vin de pays

grillowane i pieczone warzywa, wędliny jak salami, oliwki, prosciutto, ratatouille, wędzone mięsa

dorsz z bekonem, morski pstrąg, tuńczyk, łosoś

sosy na bazie pomidorów np. arrabiata, napolitański, lasagne

delikatne dania z wieprzowiny, pieczony kurczak, indyk, salami

bazylia, kolendra, czosnek, gałka muszkatołowa

włoskie i hiszpańskie dania z pikantnymi kiełbasami jak: chorizo, arrabiata

cheddar, dolcelatte, mozzarella, parmezan

owocowe, średnio intensywne, czerwo-ne, np. pinot noir, merlot, Chianti, Rioja Crianza, niebeczkowe Cabernet Sauvignon

pieczone warzywa, wędliny jak salami, wędzone mięso, toskańska sałatka z fasolą, leśne grzyby

grillowany tuńczyk lub łosoś podawane z sosem na bazie wina

bolognese, carbonara, lasagne, sosy z truflami, bądź leśnymi grzybami

kurczak, kaczka, indyk, delikatne dania z wołowiny i bażanta, wędzone mięsa, kiełbasy

bazylia, kolendra, szczypior, czosnek, goździki, mięta, gałka muszkato-łowa,tymianek, rozmaryn (w niewielkich ilościach)

średniopikantne dania indyjskie, sosy z czarnej fasoli, arrabiata, włoskie i hiszpańskie dania z pikantnymi kiełbasami jak chorizo.

śmietanowe sery pleśniowe jak np. cambozola, ser kozi, parmezan, starszy cheddar

korzenne, pikantne, dojrzałe, czerwone np. Syrah/Shiraz, Rhone,niebeczkowy Zinfandel, malbec i Carmenere

sałatki z dodatkiem mięsa jak: kaczka, gęś, jagnięcina, wołowina, bażant

za mocne do ryb i owoców morza

sosy śmietanowe np. carbonara, bolognese, bbQ, pikantne, pieprzne

bbQ, grillowane, pieczone i zapieka-ne mięsa jak: kaczka, gęś, bażant, kiełbasa z dzika, wołowina, jagnięcina

czarny pieprz, szczypiorek, goździ-ki, gałka muszkato-łowa, czosnek, kolendra, szałwia w niewielkich ilościach

bogate, śmietanowe indyjskie dania z curry, dania meksykańskie

cambozola i inne śmietanowe sery pleśniowe

z nutami dębu, intensywne, skoncentrowane czerwone np. Rioja Reserve, Gran Reserve, beczkowe bordeaux, Cabernet Sauvignon, Shiraz, Carmenere, pinot noir

sałatki z kaczką, jagnięciną, wołowiną, dziczyzną, bażantem

za mocne do ryb i owoców morza

kremowe sosy na bazie śmietany jak carbonara, sosy z dodatkiem serów pleśniowych, parmezanu

grillowane, pieczone, bbQ, zapiekana dziczyzna, kaczka, bażant, wołowina, jagnięcina

czarny pieprz, szczypiorek, czosnek, mięta, rozmaryn, gałka muszkatołowa, tymianek

niekiedy tworzą dobre kombinacje, ale należy być ostrożnym w eksperymento-waniu

brie, camembert, chaume, edam, leicester, parmezan

bogate, słodkie, czerwone, np. porto, słodkie wina z Sycylii

stosuje się do deserów czekoladowych oraz twardych serów dojrzałych, np. stilton

sałatki ryby i owoce morza sosy mięso zioła i przyprawy dania pikantne sery

133133

ŁĄC

Zen

ie w

inA

Z p

oTR

Aw

Am

i

Page 136: Katalog Win 2010

ChardonnayPochodzi z Burgundii, lecz obecnie jest jednym z najważniejszych szcze-

pów, uprawianych na całym świecie. Chardonnay hoduje się w nie-mal każdym produkującym wino kraju. Jest jedną z najprostszych odmian w uprawie i winifikacji, łatwo przejmuje walory smakowe w zależności od miejsca uprawy lub techniki wytwarzania. Często leżakuje w beczkach – chyba żaden inny szczep nie nadaje się równie dobrze do dojrzewania w dębie. Wina powstałe z Chardonnay są na ogół pełne, na początku z tłustawym posmakiem, umiarkowanie kwaśne, często o znacznej za-wartości alkoholu. Typowe aromaty wahają się od rześkich i jabłkowych w Szampanii i Chablis, poprzez maślane i orzechowe w centralnej części Burgundii, po zapachy owoców tropikalnych w Kalifornii. We Francji do-starcza on jednych z najwyborniejszych białych win na świecie, stanowi też ważną część mieszanki na wspaniałe wina musujące – szampan (za-zwyczaj miesza się z Pinot noir i Pinot Meunier, choć czasami używa się go bez dodatków na Blanc de Blancs)

FurMinTSzczep o szczególnym charakterze – węgierski znak firmowy, szcze-

gólnie dla dwóch regionów: Somlo (najmniejszego regionu winiar-skiego Węgier) i oczywiście sławnego Tokaju, gdzie znajduje się 70% wszystkich jego upraw. Jest wykorzystywany do produkcji win zarówno wytrawnych i słodkich. Główny składnik wielkich i legendarnych win aszu. rzadko spotykany poza Węgrami, uprawiany również na mniej-szą skalę w austrii (gdzie znany jest pod nazwą Mosel), w Słowenii (pod nazwą Sipon), na Słowacji, we Włoszech w dolinie aosty oraz w niem-czech. Szczep pochodzi prawdopodobnie z samego Tokaju lub okolic Siedmiogrodu. Furmint posiada wszystkie najlepsze cechy, jakie może posiadać odmiana winogron. rosnąc na tokajskiej ziemi pochodzenia wulkanicznego – z glinki kaolinowej, porfiru i warstwy lessu – daje wina

świeże, treściwe, o znakomitym potencjale dojrzewania. Charaktery-zują się one również dość wysokim poziomem alkoholu (czasem na-wet 14%) i wysoką kwasowością. Wina wytrawne ze szczepu Furmint maja kolor jasny, żółto-złoty z zielonkawym odcieniem. Wybitne aro-maty przypominają dojrzałe jabłka, siano, przebija delikatna, pieprzo-wa nuta. W smaku wyraźne są brzoskwinie i morele, poprzez starzenie w beczce wzbogacone o akcenty orzecha włoskiego i miodu.

GeWÜrzTraMinerKroniki mówią o białej odmianie, uprawianej już w X wieku w pobliżu

tyrolskiego miasteczka Tramin lub Termeno, skąd właśnie wywodzi się nazwa Traminer. Jednak znany jako Gewürztraminer ma owoce ciemnoróżowe, niemal czerwone. istnieją więc zwolennicy innej teorii, którzy twierdzą, że owszem sprowadzono Traminer z Tyrolu do alzacji, lecz już w XVi wieku zastąpiono go inną odmianą – właśnie pocho-dzącym z nadrenii Gewürztraminerem o różowych owocach. Wina z tego szczepu charakteryzują się głębokim złotym kolorem. Są pełne, bogate, nieco tłuste z charakterystycznym, intensywnym bukietem, w którym rozpoznać można nuty pieprzu, cynamonu, liczi, mango, geranium, piwonii i gardenii. niekiedy dochodzą do tego akcenty miodu i karmelu. Gewürztraminer to chyba najbardziej aromatyczne ze wszystkich win. Jest bardzo ekstraktywne, zawiera na ogół sporo alkoholu, często powyżej 14%. Ma całkiem spory, sięgający nawet 10 lat potencjał dojrzewania. najlepsze Gewürztraminery pochodzą z alzacji – przeważnie są wytrawne, ale bywają też słodkie, likierowe.

MaCaBeoJeden z podstawowych białych szczepów północnej hiszpanii, roz-

powszechniony w rioji i Katalonii. odgrywa również ważną rolę przy produkcji win w południowych regionach Francji – Langwedo-cji i roussillon. Macabeo jest chętnie uprawiane ze względu na swoją

134

SzC

zePy

Bia

Łe

Page 137: Katalog Win 2010

wszechstronność. Powstają z niego zarówno wina wytrawne – o dobrej kwasowości i owocowym, nieco roślinnym aromacie, jak i słodkie. Jest podstawowym szczepem używanym do produkcji wina musującego Cava. na południu Francji zbierany w pierwszej połowie listopada daje wina rześkie, o umiarkowanej kwasowości. natomiast wina z póź-nych zbiorów są niezwykle skoncentrowane, bogate w cukier, w kolo-rze ciemnej słomy. Macabeo świetnie komponuje się w mieszankach – np. w regionie rueda jest dodawany do szczepu Verdejo dla jego złagodzenia. Macabeo ma na tyle bogatą strukturę, że wytrzymuje starzenie w dębinie.

MuSCaTrodzina odmian popularnych białych winorośli, wśród których naj-

lepsza jakościowo jest Muscat Blanc a Petits Grains. Jest to szczep o „greckich” korzeniach, upowszechniony najpierw na południu Fran-cji. rośnie na całym świecie i łatwo daje się rozpoznać po drobnych gronach. Bardzo trudny w uprawie z powodu dużej wrażliwości na szkodniki oraz ze względu na nierówne dojrzewanie, co przy mocno skupionych i małych owocach komplikuje zbiór. Muscat jest szcze-pem, z którego powstają wina białe, w większości słodkie i bardzo aro-matyczne o miodowo-muszkatelowym, lipowo-cytrynowym bukiecie. Często służy do wyrobu win wzmacnianych (jak vin doux naturel we Francji). We Włoszech, głównie w Piemoncie odmiana ta (pod na-zwa Muscato) wykorzystywana jest do produkcji lekkich, orzeźwiają-cych win Moscato d`asti oraz Spumante. na Węgrzech jest jednym ze składników węgierskiego tokaju aszu. znakomite Muscaty produkuje się również w australii.

rieSLinGŻaden poważny znawca win nie przeczy, że riesling odpowiada po-

ziomem Chardonnay. Jeden i drugi, to najlepsze na świecie białe odmiany, o diametralnie różnym charakterze. Podczas gdy Chardon-nay daje tęgie, ale dyskretne aromatyczne wina, riesling oferuje gamę win od twardych do rozkosznie miękkich, zawsze intensywnie pachną-cych, o potencjale starzenia daleko większym niż jakiekolwiek Chardon-nay. Wina ze szczepu riesling nie znoszą przechowywania w nowych beczkach dębowych, mają zawsze wysoką kwasowość, a ich cha-rakter może, podobnie jak w przypadku Chardonnay, różnić się w za-leżności od miejsca uprawy. Wielbicielami rieslinga są niemcy, którzy wytwarzają z niego wina najlepszej jakości we wszystkich możliwych ty-pach. Ponieważ odmiana ta dojrzewa późno, w dobrych latach może być zaatakowana przez botrytis. Prowadzi to do uschnięcia gron, które zostają użyte do wyrobu win Beerenauslese i Trockenbeerenauslese. Typowe aromaty i smaki dla rieslingów to począwszy od jabłkowych owoców cytrusowych, śliwek i minerałów przez egzotyczne owocowe do najsłodszych miodowych. Wraz z wiekiem wyczuwa się coraz więcej benzyny czy nafty. najlepsze wina ze szczepu riesling mają wyjątkową trwałość. riesling popularny jest również w południowej australii, gdzie zaczyna wręcz zastępować Chardonnay. W austrii zajmuje środkową pozycję. amatorzy rieslingów lekkich, orzeźwiających uznają tylko wina znad Mozeli. uprawiany też w alzacji (i nigdzie indziej we Francji) nad Pacyfikiem, w ontario i afryce Południowej.

SauViGnon BLanCaromatyczna odmiana winogron, uprawiana w wielu krajach świa-

ta. dobry materiał na udane wina, zarówno dojrzewające w becz-kach, jak i młode – nieleżakowane. Sauvignon Blanc ma w zapachu cos zielonego, kojarzy się z agrestem, ziołami, trawą, liśćmi czarnej po-rzeczki. najlepsze wina pochodzą z górnej części Loary (Sancere i Po-uilly-Fume), Bordeaux, Steiermark w austrii. odmiana winogron Sauvi-gnon Blanc przyjęła się w wielu krajach nowego Świata, duży sukces odniosła w nowej zelandii, produkującej pikantne wina o soczystym smaku owocu, które śmiało mogą konkurować z najlepszymi znad Loary. Większości win Sauvignon trzeba pić, kiedy jeszcze są młode i świeże, aczkolwiek niektóre gatunki z Bordeaux (Pessac – Leognan) i Steiermark, po okresie leżakowania okazują się zaskakująco trwałe.

SeMiLLonSemillon to biała odmiana winogron, pochodząca z Boreaux, rozpo-

wszechniona również w innych regionach Francji, australii czy też Chile. znana jest na całym świecie z uwagi na szczególną podatność na szlachetną pleśń, co czyni ją idealnym komponentem win typu Sauterns. Wykorzystywana jest również do produkcji win wytrawnych, często mieszana z Sauvignon Blanc. W tego typu mieszankach Sémil-lon nadaje winu krągłości i pełności, natomiast Sauvignon Blanc nie-sie ze sobą nuty trawiaste i ziołowe. Typowe aromaty dla Sémillon to: cytrusy, gruszka, tytoń i miód.

135

SzC

zePy

Bia

Łe

Page 138: Katalog Win 2010

CaBerneT SauViGnonSzlachetny szczep wysokiej klasy – krzyżówka Cabernet Franc i Sau-

vignon Blanc – zajmujący podobnie dominującą pozycję wśród odmian czerwonych, jak Chardonnay wśród białych. Pochodzi z Bor-deaux, ale jako odmiana niekłopotliwa w uprawie, jest obecnie roz-powszechniona we wszystkich zagłębiach winiarskich na świecie. Jej stosunkowo małe owoce o grubej skórce dają solidne wina wy-trawne, korzenne, o silnym zabarwieniu i charakterystycznej strukturze garbników, przeważnie dłużej dojrzewające. Młode wino ze szczepu Cabernet Sauvignon ma specyficzny aromat czarnej porzeczki z do-datkiem mięty i eukaliptusa. Wina dojrzałe są bardziej krągłe, z zapa-chem cedru, grafitu, skóry i ziemi. znakomicie łączą się z aromatem dębiny, stanowiącym skutek dojrzewania w beczkach. Cabernet Sau-vignon stanowi najważniejszy składnik niemal wszystkich win z Borde-aux, szczep ten udaje się szczególnie w haut-Medoc. Służy również do wyrobu większości najlepszych win czerwonych w Kalifornii, ameryce Południowej i europie Wschodniej. W australii rywalizuje z Shiraz. Wina

Cabernet Sauvignon muszą zawsze długo dojrzewać, zwykle korzystne są mieszanki np. z Merlot, Cabernet Franc, Syrah, Sangiovese, Tem-pranillo. Cabernet Sauvignon daje również bardzo aromatyczne wina różowe.

MerLoTSzlachetny szczep czerwonych winogron, dobrze adaptujących się

w nowych warunkach. najczęściej uprawiany w regionie Bordeaux, odznacza się łagodnym smakiem i należy do ulubionych w wielu krajach winiarskich. Merlot ma większą niż Cabernet Sauvignon łatwość groma-dzenia znacznej ilości cukru, zawiera mniej kwasu i garbników. nadaje się dobrze na mieszanki. Młode wina z samych owoców Merlot mają charak-terystyczny aromat czerwonych jagód, śliwek i anyżu, są bardziej krągłe, łagodniejsze i słodsze niż wina ze szczepu Cabernet Sauvignon. W okresie starzenia pojawia się w ich zapachu ton zwierzęcy, skórzany i ziemisty. Mer-lot daje bardzo lekkie i aromatyczne, znakomite wina w Pomerol i Saint – emilion, jest ważnym składnikiem w regionie Medoc, użytecznym dodat-kiem w australii. dobrze udaje się w Kalifornii, w stanie Waszyngton, Chile oraz w północnych Włoszech, Szwajcarii, Słowenii, argentynie, afryce Po-łudniowej i nowej zelandii.

MonaSTreLLJeden z najpopularniejszych szczepów winogron uprawianych

w hiszpanii. Wytwarza się z niego mocne wino czerwone i różowe, o dużej głębi koloru i bogatym bukiecie. zdecydowanie dobrze dojrze-wa w beczkach. Monastrell znajdziemy w alicante, a także w regionie yecla, Walencia, Penedes, Jumilla i almansa. Świetnie nadaje się na wina likierowe produkowane z podsuszanych winogron, które charak-teryzuje duża lekkość i owocowość. Monastrell uprawiany jest również w algierii i australii. udaje się w ciepłym klimacie na stanowiskach na-słonecznionych. Późno dojrzewający. Jest najcześciej mieszany z Gre-nache i Syrah. „Południowe” mieszanki z dodatkiem Mourvedre lepiej się starzeją. Szczep ten wnosi alkohol, taniny oraz aromaty wyraźnie roślinne i ziołowe: poszycia leśnego, świeżych grzybów, trufli, skóry, cy-namonu, pieprzu, a także wanilii i suszonych śliwek.

PinoT noirodmiana Pinot noir pochodzi z francuskiego regionu Burgundii, zaś

znana jest od ponad dwóch tysięcy lat. Poza Francją szczep ten uprawia się w austrii, Szwajcarii, hiszpanii, niemczech, australii, nowej ze-landii, rPa, uSa, Kanadzie i Chile. Pinot noir jest podstawą wybornych win z Burgundii, szczególnie z regionu Cote d`or. ich bukiet, smak i treść są tam niezrównane. Szczep ten daje najczęściej wino o znacznie słabszym zabarwieniu i mniejszej liczbie garbników, niż np. Cabernet Sauvignon, zarazem jednak delikatniejsze w smaku. Młode wina mają przeważnie aromat malin, truskawek i czereśni, a w miarę starzenia potrafią rozwinąć wyrafinowany bukiet zapachów, kojarzących się ze zwiędłym listowiem, wilgotnym runem leśnym czy sierścią. Pinot noir jest odmianą bardzo wymagającą zarówno jeśli chodzi o glebę, jak i przetwórstwo, nie lubi terenów o ciepłym klimacie. uprawiana jest szeroko w Szampanii, jed-nak w innych częściach europy oraz nowym Świecie daje pozbawione charakteru, lekkie gatunki win. natomiast wspaniałe rezultaty osiągają plantatorzy w kalifornijskich okręgach Sonoma, Carneros i Central Coast, a także w oregonie, ontario na Tasmanii i w nowej zelandii.

136

SzC

zePy

Cze

rWo

ne

Page 139: Katalog Win 2010

PriMiTiVouważa się go za protoplastę zinfandela lub szczep tożsamy z nim.Bie-

rze swój początek we włoskiej apulii, skąd wyemigrował w XiX w. do Kalifornii w uSa. do tej pory jest tam najważniejszym szczepem. W apulii Primitivo ma własną apelację. Tam właśnie dzięki strukturze glebowej i mi-kroklimatowi, daje wina najbardziej wartościowe. Są one mocno pieprzne z charakterystycznym dla siebie słonym posmakiem. W innych regionach, np. w Kampanii jest stosowany wyłącznie jako dodatek do negroamaro, swojego starszego brata i uważany jest za szczep pozbawiony elegancji oraz bogactwa. Primitivo przy odpowiednio niskich zbiorach i wysokich temperaturach, może dawać wina potężne o dużej zawartości alkoholu (nawet 14 %), z ziołowo-owocowymi akcentami. Starzony w beczce tylko zyskuje, kusząc nowymi aromatami, np. tabaki.

SanGioVeSeJest to podstawowy szczep Chianti oraz dużej części środkowych

Włoch. uprawia się go w apulii, umbrii, Marches, abruzji, na elbie, ale również w argentynie, Chile i uSa. Sangiovese jest spokrewniony z Brunello i uważany za tożsamy z nieluccio. Łatwo ulega mutacjom, w związku z tym ma liczne odmiany, których uprawa przynosi różne rezultaty. Jest to szczep o wysokiej kwasowości, przebogatej gamie aromatów – od niezwykle świeżych, owocowych z nutą drewna, orze-chów, kawy, poprzez nuty roślinne, a nawet zwierzęce z niuansami ce-dru – po długim leżakowaniu w dębinie. Czasem daje wina o cieka-wej owocowej „słodyczy”, imponującej strukturze, wyraźnych, ale nie dominujących garbnikach i świetnej kwasowości. Ma większość cech, pozwalających na zachowanie wszystkiego co najlepsze przez 20 lat. ale również, jako szczep niezwykle wszechstronny, daje wina idealne do spożycia, nawet jako młode. Maja one typowe dla Sangiovese aromaty czereśni, jeżyn i jagód. Mieszany bywa z Merlotem (dla obni-żenia kwasowości), z Cabernet Sauvignon oraz z miejscowymi szcze-pami: Malvasia nera, Mammolo, Colorino.

SyrahWielki szczep z rodziny rodanu, gdzie służy do wyrobu znakomitych

win czerwonych hermitage, Cornas i Cote rotie. Bardzo ważna

odmiana upraw australijskich znana tam jako Shiraz. Podobnie jak Cabernet Sauvignon ma owoc z grubą skórką i daje wino o mocnym zabarwieniu purpury z pełną strukturą garbników przeznaczone do długiego dojrzewania. Młode wina Syrah cechuje aromat czarnych porzeczek, jeżyn, zapachy korzenne (często czarny pieprz) oraz woń zbliżona do kamfory. Starsze wina mogą rozwinąć bukiet zapachów skóry, dymu i słodkawych woni zwierzęcych, czasem w tonacji doj-rzałej dziczyzny. Jednak osiągnięcie możliwie najlepszej jakości wyma-ga sporo czasu. Syrah zapewnia też strukturę i długowieczność innym winom francuskim, szczególnie tym z pozostałych okręgów rodanu, Prowansji i Midi, gdzie często łączy się je z winogronami Grenache. uprawia się go z powodzeniem w argentynie, a także w Kalifornii, Po-łudniowej afryce i nowej zelandii.

TeMPraniLLoSzlachetna, rdzennie hiszpańska czerwona odmiana będąca pod-

stawą wielu najlepszych win tego kraju, szczególnie z regionów rioja i ribera del duero. W hiszpanii zajmuje czwarte miejsce pod względem powierzchni. Tempranillo pochodzi z hiszpańskiego „temprano”, co ozna-cza „wczesny” i odnosi się do wczesnego dojrzewania szczepu. W róż-nych regionach znane jest pod innymi nazwami: w ribera del duero jako Tinto Fino, w La Manchy i Valdepenas jako Cencibel, a w Katalonii jako ull de Liebre. W Portugalii jest cenioną odmianą do produkcji Porto, zna-na pod nazwą Tinta roriz. uprawy Tempranillo występują też w australii, argentynie i Meksyku, dają najlepsze rezultaty w klimacie stosunkowo chłodnym, o dużej wilgotności powietrza. owoce Tempranillo to ciemne grona o grubej skórce, z których powstają pełne ciała czerwone wina o stosunkowo niskim, jak na hiszpanię, poziomie alkoholu, nie za wysokiej kwasowości i poziomie tanin. akceptują umiarkowany kontakt z amery-kańskim i francuskim dębem, będąc zdolne do długotrwałego starzenia. Takie wina charakteryzują się nutą wanilii, cedru i delikatnych przypraw. z drugiej strony, Tempranillo może również dawać znakomite wina mło-de, typu „joven” o silnie owocowych aromatach jagód i truskawek. Ta uniwersalność pozwala na szerokie możliwości doboru Tempranillo do potraw.

137

SzC

zePy

Cze

rWo

ne

Page 140: Katalog Win 2010

DKA

Z powodu niewielkiej ilości wiarygodnych źródeł,

trudno stwierdzić, czy wódka została wynaleziona w Polsce, w jednym ze skandynawskich krajów, czy też na Rusi. Jedno jest pewne, dawna łacińska aqua vita, polska okowita, szwedzka branvin i rosyjska „żiżennaja woda” jest najpo-pularniejszym alkoholem na świecie, sprzedającym się w 9 mld but. rocznie. Zgodnie z tradycją wódkę produkuje się z ziemniaków, zboża lub buraków cukrowych. Według przebiegu produkcji wódkę można podzielić na wódki czyste oraz gatunkowe. Nie-zależnie jednak od rodzaju, jest to trunek, który cieszy się ogromnym powodzeniem na każdym kontynencie.

RUSSIAN STANDARD

Wódka Russian Standard łączy nowoczesną technologię z wielowiekową tradycją produkcji. W 1894 roku słynny rosyjski profesor na uniwersytecie

w St. Petersburgu, Dimitrij Mendelejew, stworzył recepturę wódki doskonałej. Dzisiaj w tym samym mieście, w nowej fabryce, w trakcie zaawansowanych procesów produkcji z wielokrotną destylacją, gdzie jakość kontrolowana jest na każdym eta-pie, powstaje wódka według oryginalnej receptury prof. Mendelejewa. Najlepiej wyselekcjonowana pszenica pochodząca z zimnych rosyjskich stepów i krystalicz-nie czysta woda z jeziora Ładoga nadają wódce wyrafinowany, delikatny, wręcz idealny smak. Wyjątkowy charakter wódki podkreśla butelka z matowego szkła, której kształt został zainspi-rowany słynnym, największym na świecie, kremlowskim dzwonem Car Kołokow. Debiut Russian Standard na rodzimym rynku okazał się spektakularnym sukcesem. Dzisiaj jest to marka nr 1 w segmencie wódek Premium. Russian Standard robi karierę na światowych rynkach alkoholowych. Znana jest w prawie 50 krajach na całym świecie. Według magazynu Impact, Russian Standard zajęła czwarte miejsce w rankingu najszybciej rozwijają-cych się marek alkoholowych na świecie. Teraz Russian Standard, pierwsza prawdziwa rosyjska wódka, jest już w Polsce.

Wódka RUSSIaN STaNdaRd 0,5zaw. alk. 40% 0,5 35,-

RS.05

Wódka RUSSIaN STaNdaRd 0,7zaw. alk. 40% 0,7 45,-

RS.01

Wódka RUSSIaN STaNdaRd 1Lzaw. alk. 40% 1 L 61,-

RS.02

Wódka RUSSIaN STaNdaRd PLaTINUM 0,7zaw. alk. 40% 0,7 69,-

RS.10

138

ROSJ

A

Page 141: Katalog Win 2010

CU.01 CUTTY SaRk BLENdEd SCOTCH WHISkYSzkocjazaw. alk. 40% 0,7 69,-

CU.02 CUTTY BLaCk SCOTH WHISkYSzkocjazaw. alk. 40% 0,7 94,-

CU.04 CUTTY SaRk 15 Y.O. BLENdEd SCOTCH WHISkY Szkocjazaw. alk. 40% 0,7 169,-

CU.05 CUTTY SaRk 18 Y.O. BLENdEd SCOTCH WHISkY Szkocjazaw. alk. 40% 0,7 244,-

CU.07 WHISkY SINgLE MaLT gLENROTHES SPEYSIdE SINgLE MaLT SELECT RESERVE Szkocjazaw. alk. 43% 0,7 179,-

2008 – Quality Drink Awards: Platinum Q2008 – Quality Drink Awards: Winner2008 – The Scotch Whisky Master: Master2007 – The San Francisco World Spirits Competiton:

Double Gold2006 – The San Francisco World Spirits Competition

2006: Gold

CU.08 WHISkY SINgLE MaLT gLENROTHES SPEYSIdE SINgLE MaLT VINTagE 1994 Szkocjazaw. alk. 43% 0,7 219,-

2009 – Internationaler Spirituosen Wettbewerb: Silver2009 – International Wine & Spirit Competition: Silver

'Best in Class'2010 – San Francisco World Spirits Competition: Gold2008 – Spirits Award Bronze: Bronze

CU.18 WHISkY SINgLE MaLT BERRYS'OWN SELECTION BENRIaCH 1996Szkocjazaw. alk. 46% 0,7 224,-

Większość produkowanego destylatu w gorzelni Benriach przeznaczona jest do zestawienia spe-cjalnych edycji blendów Chivas. W wersji Single Malt jest to bardzo rzadko spotykana whisky. Aro-maty wanilii i melona złagodzone przez beczkę, która mocno zaznacza się w smaku wpływając na łagodny smak tego trunku.

CU.17 WHISkY SINgLE MaLT BERRYS'OWN SELECTION gLENLOSSIE 1996 Szkocjazaw. alk. 56,1% 0,7 269,-

Destylernia Glenlosie w której wytwarzana jest ta whisky jest jednym z nielicznych zakładów, który w  procesie destylacyjnym stosuje urządzenia fil-trujące, zatrzymujące pewną ilość nieskroplonego jeszcze alkoholu i kieruje go do powtórnej desty-lacji. Proces ten wpływa na podwyższenie wartości alkoholu do 56 %. Ta 14 letnia whisky daje doskona-łe owocowe aromaty połączone z ostrym przypra-wowym zakończeniem.

CU.16 WHISkY SINgLE MaLT BERRYS'OWN SELECTION aUCHENTOSHaN 1991 Szkocjazaw. alk. 56,1% 0,7 309,-

Auchentoshan to pierwszy butelkowany single malt z  regionu Lowlands. Obecnie produkowana tam whisky poddawana jest potrójnej destylacji. Auchen-toshan to jedyna szkocka destylarnia, która stosuje tę metodę. W wyniku takiego procesu otrzymuje się destylat mocniejszy, ale łagodniejszy i szybciej doj-rzewający. Rezygnacja z używania torfowego słodu daje w rezultacie destylat lekki i świeży.

CU.15 WHISkY SINgLE MaLT BERRYS'BEST ISLaNd 14 YEaRS OLd Szkocjazaw. alk. 43% 0,7 329,-

Whisky pochodząca z regionu Islay charakteryzuje się aromatem morza, jodu i dymu. Spośród wszystkich gatunków regionalnych jest to najbardziej aromatycz-na whisky i najłatwiejsza do rozpoznania. Przyczyna jest prozaiczna – wyspa Islay to ogromne bogactwo torfu, którego istnienie zaznacza się w każdym ele-mencie struktury tego trunku.

CUTTy SARK

Marka Cutty Sark została stworzona w latach dwudziestych XX wieku. Jej pomysłodaw-

cami byli londyńscy przedsiębiorcy, zajmujący się handlem winem i alkoholami – Berry Bros i Hugh Rudd. Cutty Sark zapoczątkowała nowy styl szkockich whisky: delikatną, wytwor-ną mieszankę, bez dodatkowych oleistych, czy dymnych akcentów, tak typowych dla tradycyjnych whisky. Partnerzy zdecydowali nadać whisky tę samą nazwę, którą posiadał najsłynniejszy i najszybszy ówcześnie kliper do przewożenia herbaty. Cutty Sark to najmłodsza whisky w rodzinie, zdobywająca liczne nagrody. Zrobiona ze starannie wyselekcjonowanych 20 gatunków whisky single malt, pochodzących głównie z regionu Speyside z dodatkiem whisky słodo-wej z wysp Islay. Dodanie słodów torfowych nadaje tej whisky bogatego charakteru. Dzięki temu, ma ona

pełniejszą budowę i dłuższą końcówkę. W odróżnieniu od innych szkockich mieszanek, Cutty Sark, jest filtrowana w temperaturze otoczenia, nie zaś wytwarzana w procesie filtracji na zimno.

gleNROTHeS

Destylarnia glenrothes po-wstała w XIX w. w mieście

Rothes, za sprawą Jamesa Stewarda, właściciela gorzelni Macallan. Miejsce to, leżące w dopływie rzeki Spey jest uzna-wane za serce single malt. Po wielu przeciwnościach losu stała się ona jedną z najbardziej roz-poznawalnych i cenionych firm produkujących ten uwielbiany szkocki trunek. glenrothes jest poczytywany za jedną z najlep-szych whisky do produkcji blen-dów. I choć, jak mówią właści-ciele glenrothes’a, nie tworzą jej dla laur, tylko dla smaku, to jednak nie mogą narzekać na ich brak. Wielokrotnych nagród i wyróżnień jak: Best Single Malt Whisky w World Whiskies Awards 2008, złoty medal w The Scotch Whisky Master, czy też złoty medal w International Spirits Challenge może pozazdrościć wiele znanych destylarni.

139

WHI

SKy

SZKO

CJA

Page 142: Katalog Win 2010

TS.01 TEQUILa CaSCO VIEJO SILVERMeksykzaw. alk. 38% 0,7 95,-

TS.03 TEQUILa dON aUgUSTIN SILVER Meksykzaw. alk. 38% 0,7 165,-

TS.04 TEQUILa dON aUgUSTIN REPOSadO Meksykzaw. alk. 38% 6 0,7 95,-

TS.14 TEQUILa MaRaCaME aŃEJO Meksykzaw. alk. 38% 18 0,7 349,-

TS.02 TEQUILa CaSCO VIEJO gOLd Meksykzaw. alk. 38% 0,7 95,-

Tequila to popularna wódka meksykańska, produkowana ze sfermentowanego soku niebieskiej agawy. W regionie, w którym

wytwarza się ją, znana jest od czasów Azteków. Nazwa pochodzi bezpośrednio od nazwy miasteczka w stanie Jalisco, gdzie oryginalnie produkuje się ten alkohol. W pierwszej fazie produkcji z owoców agawy powstaje sfermentowany lekko musujący napój pulque, który jest następnie podwójnie destylowany i starzony w dębowych beczkach po bourbonie, sherry, whisky lub koniaku. Tequilę w formie, jaką znamy dzisiaj, wyprodukowano po raz pierwszy na początku XIX wieku w guadalajara (Meksyk). Bardzo długo tequila była trunkiem lokalnym nie cieszącym się wielką popularnością. Zmieniło się to na początku nowego tysiąclecia, kiedy więcej marek trunku pojawiło się na rynku. Wtedy to tequila zyskała ogromną popularność, będąc w trójce najle-piej sprzedających się alkoholi mocnych.

Rozróżniamy kilka rodzajów Tequili:Tequila Blanco – podstawowy gatunek, uzyskiwany dzięki klasycznemu procesowi fermentacji, bez leżakowania;Tequila Silver, o bezbarwnym kolorze, dojrzewa w kadziach używa-nych do leżakowania tequili, jest bardziej dojrzała niż Blanco;Tequila gold – leżakowana w beczkach dębowych od 1 do 4 lat;Tequila Anejo – leżakowana przez okres min. 1 roku w starych dębowych beczkach.Tequila Mujanejo – najlepsza, najdłużej starzona w beczkach dębowych (4-5 lat).

TeqUIlA SUPReMO

Tequila Supremo jest jednym z najbardziej rozpoznawalnych producentów tego trunku. Firma ta została założona przez

Don Jose Augustin Camarena w roku 1938. Przedsiębiorstwo od trzech pokoleń należy do rodziny Camarena i jest czwartym co do wielkości producentem tequili w Meksyku.

140

Teq

UIlA

MeK

SyK

Page 143: Katalog Win 2010

551102_A

E_White_

1L.qxd

11-08-20

05 14:3

1

Rum wytwarzany w wielu krajach świata, od Wysp Karaibskich, przez

Amerykę Południową, po Indie i Au-stralię, prawdziwą ojczyznę znalazł w archipelagu Wielkich i Małych An-tyli. Produkowany na poszczegól-nych wyspach różni się aromatem i smakiem jak wina produkowane w różnych częściach europy. Podstawowym surowcem pod-dawanym fermentacji jest sok

wyciśnięty z trzciny lub półpłynna, lepka melasa pozostała po produkcji cukru z trzciny cukrowej. Zostaje ona poddana procesowi destylacji, a na-stępnie dojrzewania. W przypadku rumu, podobnie jak i w wielu innych alko-holach, kluczowym czynnikiem uszla-chetniającym trunek jest starzenie. Ze względu na tropikalny klimat regionów, w których wytwarza się rum, alkohol ten dojrzewa znacznie szybciej niż np. koniak czy whisky. Dlatego już siedmioletnie rumy uchodzą za trunki klasy Premium.

Rum bez wątpienia posiada cechy, które zaliczają go do elitarnej grupy najszlachetniej-szych alkoholi świata. Zachwy-ca swoją różnorodnością oraz niezwykłym bogactwem smaków i aromatów.

el DORADO

Demerara Distillers europe to firma

założona w 2003 roku. Jej nazwa zmieniona z Breitnstein ma pod-kreślać międzynaro-dowy zakres działal-ności. Sukces firmy jest zasługą wieloletniego doświadczenia w pro-wadzeniu handlu z krajami eksportu-jącymi jak również doskonałej znajomości produktów.

Ed.07 EL dORadO WHITE RUM Gujanazaw. alk. 37,5% 1,0 89,-

Ed.06 EL dORadO daRk RUM Gujanazaw. alk. 37,5% 1,0 89,-

Ed.05 EL dORadO 15 YEaR OLd RUM Gujanazaw. alk. 40% 0,7 264,-

Ed.02 EL dORadO 5 YEaRS OLd RUM Gujanazaw. alk. 40% 0,7 109,-

Ed.01 EL dORadO 3 YEaRS OLd RUM Gujanazaw. alk. 40% 0,7 99,-

141

RUM

gUJ

AN

A

Page 144: Katalog Win 2010

Grappa to szlachetny włoski destylat produkowany z winogron, któ-rych jakość i odmiana wpływają na smak trunku. Poddawana jest

leżakowaniu i dojrzewaniu w beczkach dębowych lub jesionowych. Wyjątkową jakość posiadają grappy dojrzewające przez kilka lat. Swój charakterystyczny bukiet rozwijają jednak już w kilka miesięcy po zakończeniu procesu destylacji. W bogatym aromacie można odnaleźć nuty owoców, mięty, przypraw, kminku, anyżu, migdałów, miodu, a nawet kawy. grappa jest świetnym digestifem, czyli trun-kiem podawanym po posiłku. Podaje się ją w niewielkich kieliszkach, takich jak do wódki, można także użyć maleńkiego kieliszka na wy-sokiej nóżce. Pija się ją samą, w temperaturze 8-10 stopni C (grappa młoda) lub 16-18 stopni C (grappa dojrzała). Można także dodać kilka kropel grappy do kawy.

Ma.15SEREgO aLIgHIERI gRaPPa dI aMaRONEzaw. alk. 40% 0,5 184,-

ga.20 gaJa gRaPPa RENNINazaw. alk. 45% 0,5 209,-

ga.16 gaJa gRaPPa dI BaRBaRESCOzaw. alk. 42% 0,5 249,-

PL.30 gRaPPa MOSCaTO/PaSSITOzaw. alk. 40% 0,5 169,-

ga.21 gaJa gRaPPa SPERSS CaSTELLO dI BaRBaRESCOzaw. alk. 45% 0,5 209,-

BC.05 BRaNCaIa gRaPPa 2005zaw. alk. 43% 12 0,5 309,-

142

gRA

PPA

WŁO

CHy

Page 145: Katalog Win 2010

WinowiedzaOznaczenia wieku cognac’u

V.S. (Very Special) – destylaty leżakujące

w dębowych beczkach co najmniej dwa lata.

V.S.O.P. (Very Superior Old Pale) lub Reserve

– oznacza co najmniej cztery lata leżakowania.

X.O. (extra Old), Vieille Reserve lub Napoleon

– destylaty co najmniej sześcioletnie (Napoleon

przynajmniej czteroletni).

Vintage – tzw. rocznikowe, gdzie rok

opisany na butelce oznacza rok

zabeczkowania najmłodszego destylatu.

Hors d’Age – „wiekowe” destylaty,

tak stare, że nie sposób określić ich wieku,

lecz przeważnie przynajmniej 10-letnie.

Koniak, uważany za najszlachetniejszy trunek świata, jest szczególnie wypielęgnowaną wód-

ką naturalną, sporządzoną ze starzonego destylatu winnego. Początki jego produkcji sięgają XIV wieku, kiedy to nietrwałość eksportowanego wina z Francji oraz duże cło spowodowały, że producenci chcąc zaoszczędzić, zaczęli destylować wino. W ten sposób zmniejszali jego objętość, zwiększając przy okazji jego moc. Proces tworzenia i komponowania koniaku przebiega w kilku etapach: uprawa winoro-śli i winifikacji soku z winogron, destylacja, starzenie i kupażowanie. Sekretem jakości i szlachetności ko-niaku jest odpowiedni destylat, otrzymywany z win pochodzących z regionu o określonych warunkach klimatyczno-geologicznych oraz jakości dębowych

beczek. Na terenie Unii europejskiej nazwa „Cognac” zastrzeżona jest wyłącznie dla trunku produkowanego w okolicach miasteczka Cognac, w regionie Charente, we Francji.

DelAMAIN

Delamain & CO powstał w 1824 roku w samym sercu regionu Co-gnac „grand Champagne”, w którym powstają najznakomitsze

koniaki. Staranna selekcja i doskonałe warunki dojrzewania w dużych dębowych „limousin” nadają temu trunkowi wyjątkowego cha-rakteru i sprawiają, że produkt końcowy jest nadzwyczajnej jakości. Połączenie tradycji z nowoczesnymi wymogami produkcji pozwala na wyprodukowanie trunku, który budzi respekt i poważanie wśród koneserów. Nie bez powodu uważany za arystokratę wśród alkoho-li, jest bez wątpienia najszlachetniejszym i najbardziej wykwintnym trunkiem na świecie.

dL.01 dELaMaIN PaLE dRY XO COgNaC gRaNdE CHaMPagNE Francjazaw. alk. 40% 0,7 298,-

Ta mieszanka starych koniaków Grande Champagne dojrzewała w dębowych beczkach limousin, osiąga-jąc pełnię akcentów roślinnych i waniliowych.

dL.06 dELaMaIN COgNaC TRIO 3 X 0,2 LITRa Francjazaw. alk. 40% 3x0,2 469,-

dL.05 dELaMaIN VESPER Francjazaw. alk. 40% 0,7 469,-

Mieszanka wielu starych roczników wyselekcjono-wanych z najlepszych posiadłości Grand Champa-gne. Okrągły w smaku i dojrzały.

dL.04 dELaMaIN COgNaC gRaNdE CHaMPagNE 1973Francjazaw. alk. 40% 0,7 790,-

Koniak wyprodukowany w limitowanej ilości z de-stylatu winogron rocznika 1973. Delikatny w smaku, z  nutami karmelu i wanilii.

dL.03 dELaMaIN COgNaC gRaNdE CHaMPagNE CaRaFE EXTRaFrancjazaw. alk. 40% 0,7 890,-

143

CO

gN

AC

FRA

NC

JA

Page 146: Katalog Win 2010

Armagnac powstał w XIV w. na styku 3 kul-tur. Rzymianie wprowadzili w tym regionie

uprawę winogron, Arabom zawdzięcza się alembik, Celtom użycie beczek dębowych. Jest on winiakiem destylowanym z 4 spośród 10 wybranych szczepów białych winogron pochodzących z regionu Armagnac. główne szczepy wykorzystywane do jego produkcji to Folle Blanche, Ugni Blanc, Colombard i Bacco. Różne odmiany winogron wpływają nie tylko na aromat, ale także na teksturę i lekkość trunku. Winogro-na zbierane są w październiku, następnie wytłacza się z nich sok i poddaje naturalnej fermentacji. Destylacja odbywa się w alembiku jednorazowo metodą armagnacaise, dzięki której nie ma osadu drożdżowego. Po destylacji produkt leżakuje w beczkach ze starego dębu. Armagnac podobnie jak koniak podlega przepisom “Apella-tion Controlee”. etykiety oznaczone są symbolami: VSOP, XO i innymi, określone urzędowo, tak jak w przypadku koniaku precyzują wiek trunku. Jest on najstarszym mocnym alkoholem produkowanym we-dług określonej procedury. Region Armagnac uniknął zdominowania swojej produkcji przez wielkie koncerny. W dalszym ciągu właściciele niewielkich winnic produkują swój własny Armagnac, często o niepo-wtarzalnym smaku i wysokiej jakości.

ARMAgNAC CASTAReDe

Pośród znakomitych producentów trunków gaskonii na szczegól-ną uwagę zasługuje firma Castarede, jedna z niewielu, które

pozostały w rękach tej samej rodziny. Koneserów zachwyca nie tylko długa historia, bogata oferta, ale przede wszystkim niepowtarzalny smak tamtejszych brandy. Wiedza, tradycja, pasja to elementy, które łączy w sobie Armagnac Castarede, najstarsza zarejestrowana i nadal działająca firma w Armagnac.

aC.01 aRMagNaC CaSTaREdE BaS VSOP Francjazaw. alk. 40% min. 5 lat 0,7 169,-

aC.02 aRMagNaC CaSTaREdE BaS XO Francjazaw. alk. 40% min. 10 lat 0,7 229,-

aC.44 aRMagNaC CaSTaREdE 1979 Francjazaw. alk. 40% 0,7 298,-

aC.30 aRMagNaC CaSTaREdE 1974 Francjazaw. alk. 40% 0,7 339,-

aC.57 aRMagNaC CaSTaREdE 1969 Francjazaw. alk. 40% 0,7 584,-

aC.06 aRMagNaC CaSTaREdE 1964 Francjazaw. alk. 40% 0,7 698,-

144

ARM

Ag

NA

CFR

AN

CJA

Page 147: Katalog Win 2010

MagNO SOLERa RESERVa BRaNdY dE JEREZ”OSBORNE” Hiszpaniazaw. alk. 36% 3 lata 0,7 93,-

OS.09

VETERaNO SOLERa BRaNdY dE JEREZ "OSBORNE" Hiszpaniazaw. alk. 36% 0,7 79,-

OS.08

CONdE dE OSBORNE „daLI” SOLERa gRaN RESERVa Hiszpaniazaw. alk. 40,5% 0,7 415,-

OS.11

CONdE dE OSBORNE „CRISTaL” SOLERa gRaN RESERVa BRaNdY dE JEREZ „OSBORNE”Hiszpaniazaw. alk. 40,5% min.10 lat 0,7 249,-

OS.10

Nazwa ta pochodzi od holenderskiego brandewijn, jak nazywano w średniowie-

czu palone wino. Historia brandy związana jest z wynalezieniem sztuki destylacji, która w tym wypadku polegała na przekształcaniu wina gronowego w bardziej skoncentrowa-ny, czystszy alkohol. Pierwszym etapem przy produkcji brandy jest destylacja, która ma na celu wytworzenie skondensowanego alkoholu. Po destylacji następuje okres leża-kowania. leżakowanie odbywa się tak jak w przypadku wina w dębowych beczkach i w zależności od pożądanej jakości trwa róż-ną ilość czasu. Brandy dzieli się również na

trzy podstawowe typy, w zależności od surowca, z którego powstała: brandy

gronową (eau-de-vie de vin), brandy z wytłoków winogron (eau-de-vie de marc) oraz brandy owocową (eau-de-vie de fruits).

OSBORNe

Bodegas Osborne jest jedną z najwybitniejszych firm winiar-

skich Andaluzji. Produkcją brandy zajmują się tam właściciele bodeg – stare i szacowne rody hiszpańskie. Sekret niezwykłego smaku i zapachu kryje się w gronach wysokiej jakości, specyficznym mikroklimacie, uni-kalnym systemie produkcji – solera i beczkach z dębu amerykańskiego, w których wcześniej leżakowało sher-ry. Brandy Osborne jest jedną z naj-słynniejszych i najbardziej cenionych przez koneserów na całym świecie.

145

BRA

ND

yHI

SZPA

NIA

Page 148: Katalog Win 2010

Calvados jest wytrawnym alkoholem francuskim, charakteryzu-jącym się jasnożółtą barwą, wytrawnym, jabłkowym smakiem

i charakterystycznym bukietem. Jego nazwa wywodzi się z Hiszpanii i została przywieziona przez normandzkich żeglarzy w XV/XVI wieku. Wyrabiany jest poprzez destylację wina jabłkowego, otrzymanego ze specjalnej odmiany tego owocu – jabłek cynowych, rosnących obficie we francuskiej Normandii. Destylowany dwukrotnie w apara-tach typu Charente, a następnie starzony w dębowych beczkach, nabiera bursztynowego koloru, delikatności i niezwykłego smaku. Po okresie leżakowania wódki o różnym wieku łączy się, a dzięki tej operacji trwającej wiele miesięcy, bukiety mieszają się i wzajemnie wzbogaca-

ją. Produkcja Calvadosu ogranicza się do zaledwie trzech rejonów – departamentu Calvados i Orne oraz południowej części depar-

tamentu Manche. Departament Calvados podzielony jest na 11 mikroregionów, produkujących ten szlachetny trunek, a nazwy tych regionów podawane są na etykietach i wskazują jego pochodzenie. Za trunek najwyższej klasy uważany jest Calvados pochodzący z obszaru zwane-go Pays d’Auge i otrzymuje on najwyższe oznakowanie A.O.C. (Appelation d’Origine Controlee Pays d’Auge). Calvados jest wódką cenioną w świecie. Ten doskonały aperitif jak i digestif, nazywany jest od ponad 400 lat „Trou Normand”, co znaczy „dziura normandzka”.

CHATeAU DU BReUIl

Jednym z najlepszych producentów wódki Calvados jest firma Chateau du Breuil. Znajduje się ona w najbar-

dziej cenionym departamencie Pays d’Auge, otrzymują-cym najwyższe noty A.O.C. (Appelation d’Origine Controlee Pays d’Ague). Delikatny i subtelny smak trun-ków tego producenta nie tyle jest uzależniony od lat sta-rzenia, ale od sposobu mieszania i łączenia mistrza piwnicy Philippe Collin lamon i Thierry. Z subtelnego połączenia

dębu, powietrza i alkoholu otrzymujemy Calvadosy cenione na całym świecie.

CaLVadOS FINE CHaTEaU dU BREUIL Francjazaw. alk. 40% 2 lata 0,7 99,-

CL.02

CaLVadOS 8 aNS d’agE RESERVE dU CHaTEaUFrancjazaw. alk. 40% 8 lat 0,7 199,-

CL.03

CaLVadOS V.S.O.P. Francjazaw. alk. 40% 4 lata 0,7 129,-

CL.04

CaLVadOS RESERVE dES SEIgNEURS X.O. Francjazaw. alk. 41% 20 lat 0,7 360,-

CL.05

146

CA

lVA

DO

SFR

AN

CJA

Page 149: Katalog Win 2010

MASSeNeZ

F irma Massenez powstała w 1870

roku w Andaluzji we Francji. eaux-de-vie w dosłownym tłumaczeniu znaczy „woda życia”. Firma wyróżniona została wieloma nagroda-mi, między innymi Word Oscar za ja-kość w 1980 roku. Jest to naturalna wódka smakowa przygotowywana bardzo starannie według trady-cyjnej metody połączonej z wymaganiami nowej produkcji.

EaUX dE VIE FRaMBOISE SaUVagE Francjazaw. alk. 40% 0,7 165,-

MS.01

EaUX dE VIE POIRE WILLIaMSFrancjazaw. alk. 40% 0,7 165,-

MS.02

EaUX dE VIE kIRSCH VIEUXFrancjazaw. alk. 40% 0,7 165,-

MS.03

EaUX dE VIE POIRE PRISONNIEREFrancjazaw. alk. 40% 0,5 198,-

MS.04

LIQUEUR dE POIRE WILLIaMS Francjazaw. alk. 25% 0,7 92,-

MS.05

LIQUEUR d’aBRICOT – LIkIER MORELOWYFrancjazaw. alk. 25% 0,7 74,-

MS.07

CREME dE PECHE – LIkIER Z BRZOSkWINIFrancjazaw. alk. 25% 0,7 74,-

MS.08

CREME a La FRaISE dE BOIS – LIkIER Z TRUSkaWEkFrancjazaw. alk. 25% 0,7 74,-

MS.09

UX dE VIE POIRE

147

eAUX

-De-

VIe

FRA

NC

JA

Page 150: Katalog Win 2010

MOlINARI

Sambuca extra Molinari jest słodkim, mocnym likierem

opartym na esencjonalnych olejach. Otrzymuje się je w pro-cesie destylacji nasion anyżu gwiaździstego, nadających jego owocom silny aromat, który jest w czystej formie roz-puszczalny. Następnie dodaje się zagęszczony roztwór cukru oraz inne naturalne aromaty, będące tajemnicą przepisu Molinari.

aMaRETTO dI SICILIa PELLEgRINO LIkIER MIgdaŁOWYWłochyzaw. alk. 18% 0,7 49,-

PL.20

MOLINaRI SaMBUCa EXTRaWłochyzaw. alk. 42% 0,7 105,-

MO.01

LIkIER MOLINaRI SaMBUCa CaFFEWłochyzaw. alk. 40% 0,7 105,-

MO.02

W czasie amerykańskiej gorączki złota, pierwszy barman na świecie – Jerry Thomas po raz pierwszy odważył się łączyć likiery z innymi

alkoholami i składnikami bezalkoholowymi. Jego udane kombinacje, dostosowane do potrzeb i gustów gości w barze, od razu uzyskały u nich pełną aprobatę. Szczyt popularności likierów przypadł na lata 20. i 30. XX wieku.

MOZaRT LIQUEUR CHOCOLaTEAustriazaw. alk. 17% 0,5 59,-

MZ.01

MOZaRT LIQUEUR BLaCk Austriazaw. alk. 17% 0,5 59,-

MZ.02

MOZaRT LIQUEUR WHITE Austriazaw. alk. 15% 0,5 59,-

MZ.03

aMadE LIQUEUR CHOCOLaTE ORaNgE Austriazaw. alk. 17% 0,5 59,-

MZ.05

MOZART

Czekoladowe likiery Mozart to produkty bardzo wysokiej

jakości, do produkcji których została użyta typowa dla Austrii specjalność – czekolada. Produkowane są przez firmę H.C.Konig w Salzburgu, mieście Wolfganga Amadeusza Mo-zarta. Produkt stworzony jest w 100% z naturalnych skład-ników. Ponad 200 lat tradycji i umiejętności oraz specjalna wiedza technologiczna w pro-dukcji likierów przyniosła firmie kilkanaście medali i wyróżnień.

148

lIKI

eRy

Page 151: Katalog Win 2010

H istoria polskich nalewek sięga czasów średniowiecza. Okazuje się, że już za murami XIV-

wiecznych zakonów powstawały pierwsze recep-tury. Mnisi poprzez umiejętne zalanie spirytusem

świeżych, bądź suszonych owoców, ziół lub przypraw korzennych, otrzymywali napój

30-40 %. Na przestrzeni wieków w kwestii przyrządzania niewiele się zmieniło. Zgodnie z tradycją, nalewki te powstają na bazie wyłącznie naturalnych produk-tów, przechowywane są w dębowych beczkach, w których leżakują do osią-gnięcia odpowiedniego smaku. Nasze nalewki przygotowywane są z pasją i wielką starannością. Chcielibyśmy, aby sącząc je, mogli Państwo, cieszyć się ich smakiem. Parafrazując Henri Berauda, myśliciela francuskiego – Picie alkoholu – to jest życie, degustacja alkoholu – to nauka, rozmowa o nim – to sztuka.

NaLEWka TaRNINOWa Polskazaw. alk. 30% 0,5 61,90

zaw. alk. 30% 0,2 26,90

zaw. alk. 30% 0,1 13,90

Sporządzona na bazie owoców dzikiej śliwy – tarniny z dodatkiem uszlachetniającego ją miodu. Tarnina zbierana jest po pierwszych przymrozkach, kiedy owoc traci nieco na cierpkości. Owoce tarniny mają działanie podobne do borówki czernicy – działają przeciwzapalnie oraz przeciwbiegunkowo. Nalewka tarninowa wyśmienicie komponuje się z  pasztetem z zająca.

NI.57XNI.31XNI.06

NaLEWka BakaLIOWa Polskazaw. alk. 40% 0,5 63,90NI.29

NaLEWka ZIOŁOWa Polskazaw. alk. 40% 0,5 63,90NI.62NI.47

XNI.25XNI.10

NaLEWka ORZECHOWa Polskazaw. alk. 40% 0,5 63,90

zaw. alk. 40% 0,2 27,90

zaw. alk. 40% 0,1 14,10

Nalewka sporządzona na zielonych niedojrzałych, orzechach włoskich ma zbawienny wpływ przy wszelkich bólach żołądkowych i jelitowych, dlatego poleca się podawać ją po obfitym posiłku. Winna leżakować w beczkach dębowych, najlepiej kilka lat. Gdy uzyska już doskonałą harmonię aromatu, smak uzupełnia się dodatkiem destylatu zbożowe-go, również leżakowanego przez kilka lat w dębinie. Wtedy dopiero nalewka orzechowa jest gotowa do spożycia.

NaLEWka PORZECZkOWa Polskazaw. alk. 30% 0,5 61,90NI.43

NaLEWka POZIOMkOWa Polskazaw. alk. 30% 0,5 61,90

zaw. alk. 30% 0,2 26,90NI.45

XNI.30

NAleWKI i INNe

149

NA

leW

KIPO

lSKA

Page 152: Katalog Win 2010

NaLEWka śLIWkOWa Polskazaw. alk. 32% 0,5 61,90NI.56

NI.66

NaLEWka żURaWINOWa Polskazaw. alk. 32% 0,5 61,90

Nalewka żurawinowa ma intensywny czerwony kolor i  słodko-kwaśny smak z charakterystyczną cierpką nutą. Żurawina ma dużą wartość odżywczą, smakową i leczniczą. Jest źródłem witamin C i A oraz witamin z grupy B. Kwasy organiczne, głównie kwas askorbi-nowy i cytrynowy, mają działanie przeciwgorączkowe i wspomagają siły odpornościowe organizmu człowie-ka. Świetnie komponuje się z wołowiną.

NI.59

NaLEWka PIgWOWCOWa Polskazaw. alk. 38% 0,5 63,90

Nalewka jest wykonana z maceratu owoców pi-gwowca japońskiego – krzewu o żółtych owocach, z których robimy przetwory, czy też stosujemy za-miast cytryny do herbaty. Spotykany w ogródkach, żywopłotach, klombach (potocznie mylnie nazy-wany jest pigwą – pigwa to drzewo o zupełnie in-nych owocach). Smak i aromat został wzbogacony dodatkiem maceratów na suszony owoc czeremchy oraz cynamonu. Nalewka pigwowcowa jest ogólnie wzmacniająca i zalecana w chorobach układu od-dechowego, działa przeciwgorączkowo wskazana w  przeziębieniu i grypie. Owoc pigwowca bogaty jest w witaminę C i prowitaminę A.

NI.44

NaLEWka śLIWkOWa OWa OWPolskazaw. alk. 32% 0,5 61,90NI.56

NI.66NI.66

NA

leW

KI

NaLEWka JESIENNa Polskazaw. alk. 32% 0,5 61,90

zaw. alk. 32% 0,2 26,90

zaw. alk. 32% 0,1 13,90

NI.54XNI.19XNI.12

NaLEWka WIśNIOWa Polskazaw. alk. 32% 0,5 61,90

Sporządzona na świeżych owocach wiśni, które zawierają liczne składniki mineralne oraz mikroele-menty. Jest w nich również substancja, która uła-twia oczyszczanie organizmu z kwasu moczowego. Nalewka wiśniowa ze względu na słodkie walory smakowe idealnie komponuje się z pieczenią z dzika.

150

POlS

KA

Page 153: Katalog Win 2010

NaLEWka ZIOŁóWka CYNaMONOWa Polskazaw. alk. 40% 0,5 63,90NI.63

NaLEWka dERENIOWa Polskazaw. alk. 32% 0,5 61,90

zaw. alk. 32% 0,2 26,90

zaw. alk. 32% 0,1 13,90

Owocowa, aromatyczna i przyjemna w smaku. Sporządzona na wyjątkowym surowcu, rzadko już spotykanym – owocach dziko rosnącego derenia. Nalewka dereniowa ma piękny czerwony kolor, lekko kwaskowy smak i ciekawy, niepowtarzalny aromat. W dawnych czasach dereniówką leczono podagrę i niedokrwistość.

NI.28XNI.18XNI.14

NaLEWka MaLINOWa Polskazaw. alk. 32% 0,5 61,90

zaw. alk. 32% 0,1 13,90

Sporządzona na świeżych owocach maliny, wy-okrąglona nutą wanilii. Owoce maliny znane są ze swoich właściwości napotnych. Dlatego też stoso-wane są przy wszelkiego rodzaju przeziębieniach. Polecana do deserów.

NI.51XNI.11

NaLEWka kORZENNa Polskazaw. alk. 40% 0,5 63,90NI.53

NaLEWka WIśNIOWa Na RUMIE Polskazaw. alk. 38% 0,5 63,90

zaw. alk. 38% 0,2 27,90

zaw. alk. 38% 0,1 14,10

Sporządzana na odpowiednio dobranej kompozy-cji nalewu na wiśniach i rumie. Przyjemny aromat i zharmonizowany smak uzyskano dzięki wzboga-ceniu wyrobu wanilią i przyprawami korzennymi.

NI.65XNI.34XNI.04

NaLEWka WIOSENNa Polskazaw. alk. 32% 0,5 61,90NI.58

JaRZęBIak (Wódka)Polskazaw. alk. 36% 0,5 63,90NI.26

WYTRaWNa ZŁOTa (Wódka)Polskazaw. alk. 40% 0,5 63,90NI.41

WRZOSóWka (Wódka)Polskazaw. alk. 40% 0,5 63,90NI.42

NaLEWka MORELOWa Polskazaw. alk. 30% 0,5 61,90NI.48

aJERkONIak Polskazaw. alk. 18% 0,5 27,50

zaw. alk. 18% 0,2 13,20NI.30

XNI.17

151

NA

leW

KIPO

lSKA

Page 154: Katalog Win 2010

Najstarsze, zachowane informacje na temat miodów pitnych pochodzą ze wczesnośredniowiecznych

kronik, w których opisano naddunajskich Słowian. Od IX wieku miód pitny był dominującym trunkiem używanym na ziemiach dzisiejszej Polski. Wprawdzie po przyjęciu przez Mieszka I chrześcijaństwa zaczęto sprowadzać do Polski wino, to jednak, jak biograf św. Ottona napisał o lechi-tach Pomorskich, Słowianie „nie dbali o wino mając w pi-wie i miodzie tak wyborne trunki”. Miód pitny sprowadzano również z sąsiedniej litwy, skąd trafiał na stoły Jagiellonów. Przez lata zapomniany, dziś powraca jako dobry aperitif lub popołudniowy drink, który z powodzeniem można po-dawać na spotkaniach towarzyskich i delektować się nim

w samotności. Miody pitne oprócz wspaniałych walorów degustacyjnych, posiadają także właściwości lecznicze, wpływając korzystnie na układ nerwowy, odpornościo-wy i trawienny. Od wieków uznawane są za specjał dodający wigoru i naturalny afrodyzjak.

KASZTelAŃSKI

Seria miodów pitnych „Kasztelański” to m.in. trój-niak o doskonałym ziołowo-korzennym aroma-

cie. To trunek o najdłuższej tradycji wśród miodów wielkopolskich. Ciemny, aromatyczny miód gry-czany, z którego jest produkowany oraz spraw-dzona receptura składająca się z wyciągów ziołowo-korzennych daje napój o doskonałym, harmonijnym smaku, od lat cieszący podniebie-nia koneserów w europie i na całym świecie.

MIód PITNY TRóJNIak kaSZTELaŃSkIPolskazaw. alk. 13% 0,75 16,-

Trójniak łączy w sobie jedną część miodu i dwie części wody. Taka proporcja powoduje, że już po kilku latach leżakowania osiąga odpowiedni kolor i bukiet oraz 12-14% zawartości alkoholu. Poprzez zmniejszoną w stosunku do dwójniaka i półtoraka za-wartość miodu, trunek staje się lżejszy i ma delikatny, wysublimowany smak.

TI.04

MIód PITNY dWóJNIak kaSZTELaŃSkI Polskazaw. alk. 16% 0,75 26,80

TI.03

MIód PITNY TRóJNIak kaSZTELaŃSkI W kaMIONCE Polskazaw. alk. 13% 0,75 33,-

TI.02

MIód PITNY PóŁTORak REX HONESTUS W kaMIONCE Polskazaw. alk. 16% 0,75 39,-

TI.01

MIO

Dy

PITN

e

152

POlS

KA

Page 155: Katalog Win 2010

F irma Monin powstała w 1912 roku. główna siedziba firmy mieści się w miasteczku Bourges w sercu Francji. Została założona przez george

Monina. Marka bardzo szybko została liderem lokalnego rynku. Zdając sobie spra-wę z potrzeby ciągłego rozwoju i wprowadzania nowości, w 1930 roku właściciele firmy zdecydowali się wykorzystać do produkcji egzotyczne owoce. Był to strzał w dziesiątkę, który do dnia obecnego przynosi firmie korzyści. Po II wojnie światowej potomek george’a Monina, Paul, rozszerzył biznes do poziomu krajowego. Zaczął również eksportować swoje produkty do europy. Kolejnym krokiem było rozszerzenie zasięgu marki na skalę międzynarodową. Zajęło to następ-nemu potomkowi firmy, Olivierowi 20 lat. Firma Monin cały czas rozwija się. Otwiera kolejne oddziały, m.in. w Singapurze i Dubaju. W styczniu 2007 roku, Monin kupił francuskiego konkurenta guiot, powiększając w ten spo-sób wielkość firmy o trzecią siedzibę (druga powstała w 1996 roku w USA na Florydzie). Firma szczyci się przywiązaniem do jakości. Obecnie marka jest numerem jeden na świecie na rynku likierów. Jest również największym producentem syropów klasy premium, ekskluzywnych likierów, sosów aromatycznych oraz puree. Do produkcji wyrobów Monin wybiera-ne są wyłącznie wyselekcjonowane, najlepsze składniki – owoce, kwiaty i przyprawy. W efekcie powstają zawsze jednakowo wyjątkowe produkty. Monin jest bezkonkurencyjny do przygotowywania napo-

jów i drinków, a szeroka gama produktów, pod względem smaków i aromatów, jest nie do przecenienia. Jak głosi jedna z legend, wybitny lekarz żyjący w latach 1235-1321, Arnaldus de Villanova (wysunął miedzy innymi teorię, że moczenie leczniczych ziół w alkoholu pozwala z nich wyciągnąć dobroczynne dla zdrowia składniki) uniknął hiszpańskiej inkwizycji, ponieważ wyleczył papieża z poważnej choroby. A uczynił to za pomocą likieru we-dług własnej receptury, opartego m.in. na bazie płatków złota. Co istotne – dzisiaj możemy pić podobny likier, który nosi nazwę Monin Menthe Verte. likier to słodka wódka o charakte-rze deserowym z min. 15% zawartością alkoholu. Używana jest głównie jako składnik koktajli.

LIkIER POMaRaŃCZOWY – TRIPLE SEC Francjazaw. alk. 35% 0,7 62,-

TRIPLE SEC – likier z pomarańczy o mocy 35% –  szerokie zastosowanie w miksologii. Najpopular-niejsze drinki na bazie tego likieru to: Margarita, Long Island Tea.

MN.01

LIkIER kakaOWY BIaŁY – CaCaO BLaNC Francjazaw. alk. 20% 0,7 62,-

MN.02

LIkIER kakaOWY BRĄZOWY – CaCaO BRUN Francjazaw. alk. 20% 0,7 62,-

CREME DE CACAO Brown – likier kakaowy o mocy 20%. Używany do drinka o nazwie Brandy Aleksan-der.

MN.03

LIkIER POMaRaŃCZOWY – CURaCaO BLUE Francjazaw. alk. 20% 0,7 62,-

BLUE CURACAO – likier pomarańczowy w  kolorze niebieskim o mocy 20%. Ze względu na swą barwę bardzo lubiany przez barmanów. Używany do po-pularnych drinków takich jak: Blue Lagoon i  Blue Hawaian.

MN.04LIkIER BaNaNOWY – BaNaNE Francjazaw. alk. 20% 0,7 62,-

MN.05

LIkIER TRUSkaWkOWY – FRaISE Francjazaw. alk. 18% 0,7 62,-

MN.06

lIKIeRy MONIN

153

lIKI

eRy

MO

NIN

FRA

NC

JA

Page 156: Katalog Win 2010

LIkIER MaLINOWY – FRaMBOISE Francjazaw. alk. 18% 0,7 62,-

MN.07

LIkIER Z CZaRNYCH PORZECZEk – CaSSIS Francjazaw. alk. 16% 0,7 62,-

CASSIS DE DIJON – likier z czarnych porzeczek o mocy 16%. Używany do bardzo popularnego kok-tajlu jakim jest KIR ROYAL – z szampanem oraz KIR z białym winem.

MN.08

LIkIER Z ZIELONYCH JaBŁEk – MaNZaNa VERdE Francjazaw. alk. 20% 0,7 62,-

MN.09

LIkIER VIOLET – VIOLETTE Francjazaw. alk. 16% 0,7 62,-

MN.10

LIkIER aRBUZOWY – WaTERMELON Francjazaw. alk. 20% 0,7 62,-

MN.11

LIkIER WaNILIOWY – VaNILLE Francjazaw. alk. 20% 0,7 62,-

MN.12

LIkIER BRZOSkWINIOWY – PECHE Francjazaw. alk. 18% 0,7 62,-

MN.13

LIkIER kaWOWY – CaFE Francjazaw. alk. 25% 0,7 62,-

MN.16

LIkIER JEżYNOWY – MUREFrancjazaw. alk. 16% 0,7 62,-

MN.17

LIkIER LIME ORIgINaL Francjazaw. alk. 33% 0,7 62,-

MN.19

lIKI

eRy

MO

NIN

LIkIER POZIOMkOWY WILd STRaWBERRYFrancjazaw. alk.18% 0,7 62,-

MN.20

LIkIER MIęTOWY ZIELONY – PEPPERMINTH Francjazaw. alk. 20% 0,7 62,-

CREME DE MENTHE VERTE – likier miętowy zielo-ny o mocy 20%. Główny składnik koktajlu o nazwie Grasshopper.

MN.15

154

FRA

NC

JA

Page 157: Katalog Win 2010

MN.22 SYROP MIgdaŁOWY 0,7 36,-MN.23 SYROP aMaRETTO 0,7 36,-MN.29 SYROP RUMOWY 0,7 36,-MN.33 SYROP CZEkOLadOWY 0,7 36,-MN.34 SYROP CYNaMONOWY 0,7 36,-MN.35 SYROP kOkOSOWY 0,7 36,-MN.39 SYROP TRIPLE SEC 0,7 36,-MN.55 SYROP MOJITO MINT 0,7 36,-MN.63 SYROP PISTaCJOWY 0,7 36,-MN.71 SYROP WaNILIOWY 0,7 36,-MN.73 SYROP BIaŁa CZEkOLada 0,7 36,-MN.74 SYROP BaNaNOWY 0,7 36,-

MN.32 SYROP O SMakU CIaSTECZEk 0,7 36,-MN.40 SYROP IMBIROWY 0,7 36,-MN.41 SYROP PIERNIkOWY 0,7 36,-MN.46 SYROP ORZECHOWY 0,7 36,-MN.47 SYROP IRISH 0,7 36,-MN.52 SYROP ORZECH MaCadaMIa 0,7 36,-MN.70 SYROP TOFFEE 0,7 36,-

SyROPy MONIN DO KAWy I DRINKÓW

SyROPy MONIN DO KAWy

155

SyRO

Py M

ON

INFR

AN

CJA

Page 158: Katalog Win 2010

MN.24 SYROP MORELOWY 0,7 36,-MN.25 SYROP JEżYNOWY 0,7 36,-MN.26 SYROP CZaRNa PORZECZka 0,7 36,-MN.27 SYROP CURaCaO BLEU 0,7 36,-MN.30 kONCENTRaT ICE TEa 0,7 36,-MN.31 SYROP WIśNIOWY 0,7 36,-MN.37 SYROP żURaWINOWY 0,7 36,-MN.38 SYROP OgóRkOWY 0,7 36,-MN.42 SYROP ZIELONE JaBŁkO 0,7 36,-MN.43 SYROP ZIELONY BaNaN 0,7 36,-MN.44 SYROP ZIELONa MIęTa 0,7 36,-MN.45 SYROP gRENadINE 0,7 36,-MN.48 SYROP LaWENdOWY 0,7 36,-MN.49 SYROP CYTRYNOWY 0,7 36,-MN.50 SYROP CITRON VERT 0,7 36,-MN.51 SYROP LYCHEE 0,7 36,-MN.53 SYROP MaNgO 0,7 36,-MN.54 SYROP MELONOWY 0,7 36,-MN.56 SYROP POMaRaŃCZOWY 0,7 36,-MN.57 SYROP MaRaCUJa 0,7 36,-MN.58 SYROP BRZOSkWINIOWY 0,7 36,-MN.59 SYROP gRUSZkOWY 0,7 36,-MN.60 SYROP PINaCOLada 0,7 36,-MN.61 SYROP aNaNaSOWY 0,7 36,-MN.62 SYROP RóżOWY gRaPEFRUIT 0,7 36,-MN.64 SYROP Z OWOCU gRaNaTU 0,7 36,-MN.65 SYROP CUkROWY 0,7 36,-MN.66 SYROP MaLINOWY 0,7 36,-MN.67 SYROP RóżaNY 0,7 36,-MN.68 SYROP PIkaNTNY 0,7 36,-MN.69 SYROP TRUSkaWkOWY 0,7 36,-MN.97 SYROP PIkaNTNE MaNgO 0,7 36,-MN.98 SYROP Z LIMONkI 0,7 36,-MN.99 SYROP JagOdOWY 0,7 36,-

SyROPy MONIN DO DRINKÓW

156

SyRO

Py M

ON

INFR

AN

CJA

Page 159: Katalog Win 2010

H istoria firmy RIeDel to nie tylko dzieje samego przedsiębiorstwa, lecz przede wszystkim rodziny, albo-wiem przez ponad dwieście pięćdziesiąt lat działalności związały się one ze sobą tak ściśle, że trudno

dziś mówić o jednym pomijając drugie. Swoją przygodę ze szkłem ojciec rodu – Johann Christoph Riedel rozpoczął w drugiej połowie XVII wieku. Początkowo był to zwykły handel, jednakże już niespełna 80 lat później, jego wnuk – leopold Riedel, założył pierwszą fabrykę szkła w północnych Czechach, stając się potentatem w produkcji wyrobów kryształowych. Co ciekawe, by uniknąć jakiegokolwiek podziału przedsiębiorstwa, o przyszłości firmy miał decydować wyłącznie jeden następca. Żaden nie mógł jednak działać bez wyraźnego poparcia innych członków rodziny. Narodziny samej marki RIeDel datowane są dopiero na pierwsze lata okresu secesji, kiedy to na wyrobach szklanych powstałych w czeskiej fabryce

zaczęło pojawiać się logo firmy. W roku 1973 w Orvieto, we współpracy ze Stowarzyszeniem Sommelierów Włoskich, Claus J. Riedel zaprezentował kolekcję „Sommelierską” – pierwszą w świecie serię kieliszków dla koneserów, obejmującą wówczas dziesięć różnych kształtów. Z czasem owa ko-lekcja została znacznie poszerzona, stając się prawdziwym dziełem sztuki. Po dziś dzień jest zdecydowanie najbardziej udaną, ręcznie robioną se-rią kieliszków na świecie, pozwalającą na to, by dobre wina w pełni ujawniały swe sekrety. Oczywiście RIeDel nie poprzestał na “Sommelierach”. Spośród kilku kolekcji stworzonych na przestrzeni blisko czterech dekad, na szczególną uwagę zasługuję także powstała w roku 1986 seria “Vinum”. Kryształ tworzący te kieliszki zawiera 24% ołowiu i w przeciwieństwie do “Sommelierów” obrabiany jest maszynowo. Kolekcja “Vinum”, nieustannie udoskonalana i rozwijana przez georga Riedla, wywarła największy wpływ na światową kulturę winiarską. Pozwoliła szerokiej rzeszy konsumentów spojrzeć na “anielski nektar” przez pryzmat specjalnie dlań przeznaczonych kieliszków i wydobyć z niego całą głębię. Podczas degustacji wina, zarówno wytrawnego, jak i słodkiego, równowaga między nutami owocowymi i kwasowością w smaku jest niezmiernie ważna. To właśnie kieliszek odpowiada za ukształtowanie harmonii tychże komponentów. W prawidłowo dobranym współgrają one ze sobą w sposób doskonały.

Najdoskonalsze kieliszki, za-równo pod względem wy-

konania, jak i zastosowania ich w celach czysto hedonistycz-nych, tworzy RIeDel. Oddziały-wanie tych kieliszków na dobre wino jest niezwykle głębokie. Trudno mi wręcz dostatecznie ukazać, jak znamienną czynią one różnicę”.

Robert M. Parker, Jr. – The Wine Advocate

157

RIeD

el

Page 160: Katalog Win 2010

VINUM

Wprowadzona w 1986 roku była pierwszą serią wytwarzaną ma-

szynowo i dedykowaną konkretnym odmianom szczepów winorośli. Vinum – linia najbardziej popularna, funkcjo-nalna, wywarła ogromny wpływ na światową kulturę winiarską. Te kieliszki udowadniają wszystkim, że przyjem-ność, którą daje wino, zaczyna się od szkła. Kolekcja rozwijana perma-nentnie przez georga Riedla, którego dewiza brzmi „zawartość wymaga kształtu” jest poświęcona tzw. winom codziennym i wytwarzana jest z krysz-tału z 24% zawartością ołowiu.

kod RIdEL VINUM cENa

RI.10 KIELISZEK RIEDEL VINUM CHAMPAGNE 6416/08 89,-RI.50 KIELISZEK RIEDEL VINUM CHAMPAGNE PRESTIGE CUVEE 6416/48 89,-RI.11 KIELISZEK RIEDEL VINUM RHEINGAU 416/1 89,-RI.32 KIELISZEK RIEDEL VINUM SAUVIGNON BLANC 6416/33 89,-RI.12 KIELISZEK RIEDEL VINUM CHARDONNAY CHABLIS 6416/05 89,-RI.49 KIELISZEK RIEDEL VINUM MONTRACHET (CHARDONNAY) 6416/97 109,-RI.14 KIELISZEK RIEDEL VINUM BORDEAUX 6416/0 109,-RI.13 KIELISZEK RIEDEL VINUM BURGUNDY 6416/07 109,-RI.30 KIELISZEK RIEDEL VINUM SYRAH 6416/30 109,-RI.59 KIELISZEK RIEDEL VINUM TEMPRANILLO 6416/31 109,-RI.33 KIELISZEK RIEDEL VINUM TASTING GLASS 416/22 109,-RI.15 KIELISZEK RIEDEL VINUM SPIRITS 6416/17 89,-RI.28 KIELISZEK RIEDEL VINUM SINGLE MALT WHISKY 6416/80 89,-RI.31 KIELISZEK RIEDEL VINUM GRAPPA 416/70 89,-RI.62 KIELISZEK RIEDEL VINUM COGNAC HENNESSY 6416/71 89,-RI.16 KIELISZEK RIEDEL VINUM COGNAC 6416/18 112,-kod RIdEL VINUM EXTREME cENa

RI.17 KIELISZEK RIEDEL VINUM EXTREME CHAMPAGNE 4444/08 112,-RI.19 KIELISZEK RIEDEL VINUM EXTREME SAUV./RIESLING 4444/05 112,-RI.18 KIELISZEK RIEDEL VINUM EXTREME CHARDONNAY 4444/97 112,-RI.20 KIELISZEK RIEDEL VINUM EXTREME PINOT/NEBBIOLO 4444/07 112,-RI.21 KIELISZEK RIEDEL VINUM EXTREME CAB./MERLOT 4444/0 112,-

RIeD

el

RIeDel VINUM & VINUM eXTReMe

158

Page 161: Katalog Win 2010

kod Nazwa cENa

RI.38 KIELISZEK RIEDEL SOMMELIERS LOIRE 4400/33 229,-RI.51 KIELISZEK RIEDEL SOMMELIERS VINTAGE CHAMPAGNE 4400/28 229,-RI.53 KIELISZEK RIEDEL SOMMELIERS CHABLIS CHARDONNAY 4400/0 229,-RI.35 KIELISZEK RIEDEL SOMMELIERS MONTRACHET/CHARD. 4400/07 229,-RI.40 KIELISZEK RIEDEL SOMMELIERS SAUTERNES 4400/55 229,-RI.36 KIELISZEK RIEDEL SOMMELIERS BURGUNDER GRAND CRU 4400/16 329,-RI.34 KIELISZEK RIEDEL SOMMELIERS BORDEAUX GRAND CRU 4400/00 329,-RI.39 KIELISZEK RIEDEL SOMMELIERS HERMITAGE 4400/30 279,-

kod Nazwa cENa

RI.05 KIELISZEK RIEDEL OUVERTURE WATER 408/02 53,-RI.06 KIELISZEK RIEDEL OUVERTURE CHAMPAGNE 408/48 53,-RI.07 KIELISZEK RIEDEL OUVERTURE WHITEWINE 408/5 53,-RI.08 KIELISZEK RIEDEL OUVERTURE REDWINE 408/00 53,-RI.27 KIELISZEK RIEDEL OUVERTURE MAGNUM 408/90 53,-RI.101 KIELISZEK RIEDEL "O" CABERNET/MERLOT 414/0 53,-RI.09 KIELISZEK RIEDEL OUVERTURE SPIRITS 408/19 53,-

SOMMelIeRS RIeDel

Duma firmy Riedel i apogeum jej profesjonalizmu. Koncept został perfekcyjnie zaprojektowany

i wprowadzony w roku 1973, znajdując natychmiast ogólnoświatowy aplauz. Kieliszek został stworzony, aby każdy łyk stawał się celebracją – wino bliskim przyjacielem – i tak kształtowane wewnątrz szkła, żeby jak najdoskonalej wyrazić prawdziwą naturę winnego szczepu. Zapraszamy Cię do fascynującej przygody i unikalnego doświadczenia. Nie musisz być znawcą win, winemakerem, czy ekspertem, żeby poczuć prawdziwą różnicę jaką tworzy Riedel.

OUVeRTURe RIeDel

L inia wprowadzona w 1989 roku, jest najprostszą

i podstawową serią kieliszków, dedykowaną miłośnikom, którzy cenią sobie degustację win za rozsądną cenę. gama nie wyróżnia typów szczepów winorośli ani regionów wytwa-rzania niezgodnych z oczeki-waniami kupującego i została stworzona dla „czystej przyjem-ności”. Ouverture wytwarzane jest ze szkła bezołowiowego.

159

RIeD

el

Page 162: Katalog Win 2010

kod Nazwa cENa

RI.98 KIELISZEK RIEDEL TYROL CABERNET 405/0 99,-RI.99 KIELISZEK RIEDEL TYROL RIESLING/SAUVIGNON 405/15 99,-

RI.122 ZESTAW RIEDEL VINUM BORDEAUX 7416/0 (6 ZA 8) 654,-RI.56 ZESTAW RIEDEL ESPRESSO 5420/0 (KOMPLET 2 SZT.) 159,-RI.95 ZESTAW RIEDEL PARTY GLASS 5408/94 KPL 4X408/90 198,-RI.44 ZESTAW RIEDEL VINUM TASTING SET 5416/47 379,-

kod Nazwa cENa

RI.108 DEKANTER RIEDEL AMADEO 1756/13 1160,-RI.24 DEKANTER RIEDEL BORDEAUX 1440/26 269,-RI.73 DEKANTER RIEDEL CABERNET 1440/13 170,-RI.58 DEKANTER RIEDEL CORNETTO SINGLE 1977/13 419,-RI.23 DEKANTER RIEDEL ENTE 1700/14 598,-RI.126 DEKANTER RIEDEL EVA 1950/09 1459,-RI.125 DEKANTER RIEDEL PALOMA 2007/03 1249,-RI.55 DEKANTER RIEDEL POMEROL 1500/14 1130,-RI.127 DEKANTER RIEDEL BACK TIE FACE TO FACE 4100/13 1490,-RI.22 DEKANTER RIEDEL ULTRA 2400/14 579,-

160

RIeD

el

Page 163: Katalog Win 2010

ANTINORI LA BRACCESCA’ 2006D.O.C.G. Vino Nobile Di Montepulciano

12 0,75 109,-

szczep: sangiovese

Przyjemne i łagodne wino o intensywnych aromatach czerwonych owoców i wanilli. The Wine Spectator 87/100

AN.22

wytrawne, delikatne, subtelne, białe

wytrawne, nuty ziołowe lub trawiaste, aromatyczne, białe / różowe

dojrzałe, owocowe, białe / różowe

pełne z nutami dębu, białe

bogate, słodkie, białe

lekkie, delikatne, czerwone

średnio intensywne, owocowe, czerwone

korzenne, pikantne, dojrzałe, czerwone

intensywne, skoncentrowane, czerwone z nutami dębu

bogate, słodkie, czerwone

musujące

bardzo wytrawne

wytrawne

lekko wytrawne

półwytrawne

półsłodkie

słodkie

DL.01 DELAMAIN PALE DRY XO COGNAC GRANDE CHAMPAGNE Francjazaw. alk. 40% 0,7 298,-

Ta mieszanka starych koniaków Grande Champagne dojrzewała w dębowych beczkach limousin, osiąga-jąc pełnię akcentów roślinnych i waniliowych.

KOD

KRAJ

NAZWA

ZAWARTOŚĆ ALKOHOLU

POJEMNOŚĆ W LITRACH

OZNACZENIA DLA WIN

ChARAKTERySTyKA WINA (sugestia jego połączenia z potrawami – tabela str. 132)

STOPIEń WyTRAWNOŚCI / SłODKOŚCI

KOD

CHARA-KTERYSTYKA

WINA

OPIS

NAGRODA/OCENA

NAZWA

POJEMNOŚĆ W LITARCH

CENA W PLN

CENA W PLN

APELACJA

ROCZNIK

LEŻAKOWANIE W MIESIĄCACH

SZCZEP

STOPIEŃ WYTRAWNOŚCI /

SŁODKOŚCI

OZNACZENIA DLA ALKOhOLI MOCNyCh

LEGENDA

OPIS

LEŻAKOWANIE W MIESIĄCACH

Informacje dodatkowe:

1. Wszystkie ceny podane w katalogu są cenami detalicznymi brutto.2. Centrum Wina – Dystrybucja Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do zmiany cen oraz roczników win zawartych w niniejszym katalogu.3. Zawartość katalogu nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu kodeksu cywilnego art.66 i następne.4. Zdjęcia produktów umieszczonych w katalogu mogą odbiegać od rzeczywistego wyglądu konkretnych produktów,

co jednak nie umniejsza ich wartości handlowej.5. Roczniki win znajdujących się na zdjęciach mogą różnić się od roczników win opisywanych w tabelach.

AAbruzja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91Alzacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Antica.Fratta. . . . . . . . . . . . . . . .13Antinori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Apulia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92Argentyna. . . . . . . . . . . . . . . . . .26Armagnac. . . . . . . . . . . . . . . . .144Armagnac.Castarede. . . . . . . . .144Artner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122Australia. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Austria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120Azienda.Palari.Agricola. . . . . . . .95

BBeringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Bodegas.Julian.Chivite . . . . . . .102Bodegas.Montecillo. . . . . . . . . .104Bollinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Bordeaux . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Bordeaux.Superiore. . . . . . . . . . .56Brancaia. . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Brandy. . . . . . . . . . . . . . . . . . .145Burgundia. . . . . . . . . . . . . . . . . .47

CCalvados. . . . . . . . . . . . . . . . . .146Ca’marcanda . . . . . . . . . . . . . . .82Cantina.Tolo. . . . . . . . . . . . . . . .91Carlo.Pellegrino. . . . . . . . . . . . . .93Casa.Lapostolle . . . . . . . . . . . . .24Casco.Viejo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .140Castellblanch . . . . . . . . . . . . . . .15Castellani . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Castilla.La.Mancha.. . . . . . . . . .108Castilla.y.Leon . . . . . . . . . . . . . .99Centrum.Wina. . . . . . . . . . . . . . . .2Chateau.du.Breuil. . . . . . . . . . .146Chateau.Musar. . . . . . . . . . . . . .44Chateau.Ste.Michelle. . . . . . . . . .34Chile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Choya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Cognac. . . . . . . . . . . . . . . . . . .143Cotes.du.Rhone . . . . . . . . . . . . .51Cutty.Sark. . . . . . . . . . . . . . . . .139

DDelamain . . . . . . . . . . . . . . . . .143Dolina.Loary. . . . . . . . . . . . . . . .66Domaine.Bortagna . . . . . . . . . . .12Dourthe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

EEaux.de.vie. . . . . . . . . . . . . . . .147Egon.Müller .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .118El.Dorado. . . . . . . . . . . . . . . . .141Emina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

FFinca.Antiqua . . . . . . . . . . . . . .108Finca.El.Origen. . . . . . . . . . . . . .29Finca.Valpiedra. . . . . . . . . . . . .104Flagstone . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Francja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Friuli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

GG .E .Massenez. . . . . . . . . . . . . .147Gaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Gancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Garmendia . . . . . . . . . . . . . . . . .99Giusti&Zanza. . . . . . . . . . . . . . . .84Grahams.–.Porto . . . . . . . . . . .113Grappa. . . . . . . . . . . . . . . . . . .142Grecja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126Gruzja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127

HHaut.Medoc . . . . . . . . . . . . . . . .60Hiszpania. . . . . . . . . . . . . . . . . .98Hugel.&.Fils . . . . . . . . . . . . . . . .70

IInniskillin. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Ino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126

JJaponia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Joseph.Drouhin. . . . . . . . . . . . . .47

KKanada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Kendermanns. . . . . . . . . . . . . .116Kim.Crawford. . . . . . . . . . . . . . .41Kocham.Wino. . . . . . . . . . . . . . . .4

LLa.Braccesca. . . . . . . . . . . . . . .81La.Cetate . . . . . . . . . . . . . . . . .125Langwedocja.-.Rousillon. . . . . . .68Liban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Likiery . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148Likiery.Monin . . . . . . . . . . . . . .153

MMargaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Martinez.Bujanda . . . . . . . . . . .103Masi.Tupungato . . . . . . . . . . . . .30Masi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76Miody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150Monin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153Mozart. . . . . . . . . . . . . . . . . . .148Mucha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

NNalewki. . . . . . . . . . . . . . . . . . .149Nalewki.i.Inne. . . . . . . . . . . . . .149Navarra. . . . . . . . . . . . . . . . . . .102Nicolas.Feuillatte. . . . . . . . . . . . . .8Niemcy. . . . . . . . . . . . . . . . . . .115Nowa.Zelandia . . . . . . . . . . . . . .40

OOgier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Oremus. . . . . . . . . . . . . . . . . . .124Osborne. . . . . . . . . . . . . . . . . .114

Osborne.–.Sherry. . . . . . . . . . .109

PPares.Balta.–.Cava . . . . . . . . . . .15Pares.Balta. . . . . . . . . . . . . . . .100Pascal.Joulivet . . . . . . . . . . . . . .66Pauillac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Paul.Jaboulet.Ainé. . . . . . . . . . . .51Penedes. . . . . . . . . . . . . . . . . .100Pere.Patriarche. . . . . . . . . . . . . .50Pessac.–.Leognan .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .62Pian.delle.Vigne .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .81Piemont . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Pieres.Restituta. . . . . . . . . . . . . .82Poggio.Antico. . . . . . . . . . . . . . .86Pomerol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65Portugal.Ramos . . . . . . . . . . . .110Portugalia. . . . . . . . . . . . . . . . .110Priorat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102Prunotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

RRarytasy. . . . . . . . . . . . . . . . . .130Reichsgraf.von.Kesselstatt . . . .117Rene.Barbier. . . . . . . . . . . . . . .101Ribero.del.Duero. . . . . . . . . . . .105Riedel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157Rioja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103RPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Rueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107Rum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141Rumunia. . . . . . . . . . . . . . . . . .125Russian.Standard. . . . . . . . . . .138

SSaint-Emillon . . . . . . . . . . . . . . .64Saint-Estephe. . . . . . . . . . . . . . .57Saint-Julien. . . . . . . . . . . . . . . . .59Sambuca.Molinari. . . . . . . . . . .148Santa.Carolina. . . . . . . . . . . . . . .18Sardynia. . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Sassicaia . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

Serame. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68Słowacja. . . . . . . . . . . . . . . . . .119Sycylia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93Symington.Famili.Estate . . . . . .111Syropy.Monin. . . . . . . . . . . . . .155Szczepy.białe. . . . . . . . . . . . . .134Szczepy.czerwone . . . . . . . . . .136

TTbilvino. . . . . . . . . . . . . . . . . . .127Tequila . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140Toskania. . . . . . . . . . . . . . . . . . .79Trapiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Trapiche.–.Septiembre .. .. .. .. .. .. .. .16

UUmbria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89USA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

VValderosfrailes . . . . . . . . . . . . .106Vega.Sicilia. . . . . . . . . . . . . . . .105Veneto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76Ventisquero. . . . . . . . . . . . . . . . .21Villa.Cafaggio. . . . . . . . . . . . . . .85Vina.Salceda. . . . . . . . . . . . . . .104

WWarsztaty. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Weingut.Brundlmayer. . . . . . . .121Węgry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123Whisky. . . . . . . . . . . . . . . . . . .139Wina.Musujące. . . . . . . . . . . . . . .7Wine.bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Włochy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Wolf.Blass . . . . . . . . . . . . . . . . .38Wódka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138Wunderlich. . . . . . . . . . . . . . . .123

Page 164: Katalog Win 2010

WARSZAWA ul. Puławska 336, tel. 0/22 566 34 80,

CH Panorama, ul. Witosa 31, tel. 0/22 640 14 52

CH Arkadia, Al. Jana Pawła II 82, tel. 0/22 331 25 91 /dawniej Wine House/

CH Reduta, Al. Jerozolimskie 148, tel. 0/22 823 90 73 /dawniej Wine House/

CH Targówek, ul. Głębocka 15, tel. 0/22 675 07 19 /dawniej Wine House/

CH Wileńska, ul. Targowa 72, tel. 0/22 331 60 16 /dawniej Wine House/

CH Galeria Mokotów, ul. Wołoska 12, tel. 0/22 541 38 85 /dawniej Nalewki i Inne/

GDAŃSK CH Manhattan, Al. Grunwaldzka 82; tel. 0/58 767 72 35 /dawniej Wine Club/

CH Galeria Bałtycka, Al. Grunwaldzka 141, tel. 0/58 552 43 30 /dawniej Nalewki i Inne/

GDYNIA ul. Świętojańska 13, tel. 0/58 620 20 59 /dawniej Wine Club/

GLIWICE CH Arena, ul. J. N. Jeziorańskiego 1, tel. 0/32 775 15 87 /dawniej Wine Club/

KATOWICE Silesia City Center, ul. Chorzowska 107, tel. 0/32 605 09 34

/dawniej Nalewki i Inne/

KRAKÓW CH Zakopianka, ul. Zakopiańska 62, tel. 0/12 293 31 94 /dawniej Wine Club/

CH Galeria Krakowska, ul. Pawia 5, tel. 0/12 628 61 91 /dawniej Nalewki i Inne/

ŁÓDŹ CH Port Łódź, ul. Pabianicka 245, tel. 0 508 000 722

NALEWKI I INNE CH Manufaktura, ul. Karskiego 5, tel. 0/42 633 93 68

POZNAŃ ul. Podgórna 12, tel. 0/61 852 52 72 /dawniej Wine Club/

NALEWKI I INNE CH Stary Browar, ul. Półwiejska 32, tel. 0/61 667 11 83

WROCŁAW CH Borek, ul. Hallera 52, tel. 0/71 783 17 29 /dawniej Wine Club/

ul. Rzeźnicza 2/3, tel. 0/71 343 89 88

CH Renoma, ul. Świdnicka 40, tel. 0/71 359 10 89

CH Pasaż Grunwaldzki, Plac Grunwaldzki 22, tel. 0/71 324 11 52 /dawniej Nalewki i Inne/

CH Arkady Wrocławskie, ul. Powstańców Śląskich 2/4tel. 0/71 360 01 40 /dawniej Nalewki i Inne/

CENTRUM WINA-DYSTRYBUCJA Sp. z o.o. 02-819 Warszawa, ul. Puławska 336 tel. 22 566 34 00, fax 22 566 34 04

LISTA SKLEPÓW CENTRUM WINA

www.centrumwina.com.pl