9
January 1, 2017 Solemnity of Mary St. Joseph Church, 7240 W. 57th St., Summit, Illinois 60501-1324 “Blessed Pope Paul VI called the Solemnity of Mary ‘a fitting occasion for renewing adoration of the newborn Prince of Peace, for listening once more to the glad tidings of the angels (Lk 2:14), and for imploring from God, through the Queen of Peace, the supreme gift of peace.’”

January 1, 2017 Solemnity of Mary St. Joseph Church, 7240 ...stjosephparishsummit.org/uploads/3/4/0/5/34059084/jan._1_2017_512045_for_roman.pdf · painting can help us to understand

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

January 1, 2017

Solemnity of Mary

St. Joseph Church,

7240 W. 57th St., Summit, Illinois 60501-1324

“Blessed Pope Paul VI called the Solemnity of

Mary ‘a fitting occasion for renewing adoration of the newborn Prince of Peace, for listening once more to

the glad tidings of the angels (Lk 2:14), and for

imploring from God, through the Queen of

Peace, the supreme gift of peace.’”

Fr. Bob’s Briefs

On New Year’s Day, January 1, the octave of Christmas (eighth day of Christmas), the Church celebrates the Solemnity of Mary, the Holy Mother of God, which is the divine and virginal motherhood of the Blessed Virgin Mary. As we celebrate Christmas and begin a new year, the Church focuses our gaze on Mary, the Mother of God. Blessed Pope Paul VI, in his apostolic exhortation Marialis Cultus (1974), called the Solemnity of Mary “a fitting occasion for renewing adoration of the newborn Prince of Peace, for listening once more to the glad tidings of the angels (Lk 2:14), and for imploring from God, through the Queen of Peace, the supreme gift of peace.” Celebrating the Blessed Mother in heart of the Christmas season and at the beginning of a new year is very fitting and beautiful. To help our reflection, I have selected a very beautiful painting by Lucas Cranach the Elder entitled Madonna and Child under and Apple Tree (1525-1530). This painting can help us to understand this feast day, the Christmas season, and the beginning a new year.

In this image, we see the Blessed Mother holding the child Jesus in her arms, upon her lap. Together, Mary, the Mother of God, and the Christ child sit underneath an apple tree (whence the painting gets its name). The symbols that Lucas Cranach the Elder uses are significant to understanding the image and our faith better. The major symbol that Cranach uses in this painting is the apple. We see an apple in baby Jesus’ hand and apples in the tree above. The interpretation of the apple depended on who appeared in the overall image. When Adam and Eve hold an apple, the apple represents sin because of their temptation and fall from grace. In Latin, the word for apple and the word for evil are identical: malum. Due to the similarity of words, people associated the Tree of Knowledge in the Garden of Eden, the fruit of which Adam and Eve were forbidden to eat, with an apple tree (Genesis 3:3). When Christ holds an apple, it has a different meaning. If Christ holds an apple, it symbolizes who takes away the sins of the world. The apple is symbolic of Christ, the new Adam, who took upon Himself the burden man's sin. For this reason, when the apple appears in the hands of Adam it means sin, but when it is in the hands of Christ, it symbolizes the fruit of salvation and redemption. This understanding is based upon the Song of Solomon 2:3, "As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.” This is an allusion to Christ. As Christ is the new Adam, so, in tradition, the Virgin Mother is considered to be the “new Eve.” For this reason, an apple placed in the presence of Mary is also an allusion to Mary’s role in salvation. In Cranach’s painting, the Virgin sitting under an apple tree harkens back to Eve’s sin, but the image also anticipates humanity’s redemption through the “new Eve.” The number of apples that Cranach places in the tree is also significant. We count 15 apples. Why? What could that mean? The fifteen apples represent the fifteen Mysteries of the Rosary (5 Joyous, 5 Sorrowful, 5 Glorious). By mediating on the Mysteries of the Rosary, Mary the “new Eve” brings us to Jesus the “new Adam” so that we can share in His salvation and redemption. The Jewish tradition also regards the apple with significance. In Jewish tradition, the apple symbolizes the Garden of Eden because the rabbis say Eden had the scent of an apple orchard. Moreover, the rabbinical tradition calls the Garden “the holy apple orchard.” During the Jewish New Year (Rosh Hashanah), it is customary to eat apples dipped in honey to express hope for a sweet and fruitful new year. For us Christians, Jesus is the sweet apple that returns us back to the sweetness of Paradise. As we begin a new year, let us place our hope in Jesus, the Son of God and the Son of Mary, for a blessed, sweet, and fruitful new year!

Wishing everyone a Blessed and Peaceful 2017! Happy New Year! May Mary, the Virgin Mother of God, help us with her maternal care and St. Joseph pray for us. Vivat Jesus! Live Jesus!

Informes Padre Bob

El día de Año Nuevo, 1ro de enero, octava de Navidad (octavo día de Navidad), la Iglesia celebra la Solemnidad de María, Santa Madre de Dios, que es la maternidad divina y virginal de la Santísima Virgen María. Al celebrar la Navidad y comenzar un nuevo año, la Iglesia centra nuestra mirada en María, la Madre de Dios. El Santo Papa Pablo VI, en su exhortación apostólica Marialis Cultus (1974), llamó a la solemnidad de María "ocasión oportuna para renovar la adoración del recién nacido Príncipe de Paz, para escuchar una vez más la buena nueva de los ángeles" (Lc 2, 14), y por implorar a Dios, a través de la Reina de la Paz, el don supremo de la paz ". Celebrar a la Santísima Virgen en el corazón de la Navidad y al principio de un nuevo año es muy apropiado y hermoso. Para ayudar a nuestra reflexión, he seleccionado una pintura muy hermosa de Lucas Cranach el Viejo titulada Madonna Y Niño Bajo El Manzano (1525-1530). Esta pintura puede ayudarnos a entender este día de

fiesta, la temporada de Navidad, y el comienzo de un nuevo año. En esta imagen, vemos a la Santísima Madre sosteniendo al Niño Jesús en sus brazos, sobre su regazo. Juntos, María, la Madre de Dios y el niño Cristo se sientan debajo de un manzano (de donde la pintura obtiene su nombre). Los símbolos que Lucas Cranach el Viejo usa son significativos para comprender mejor la imagen y nuestra fe.

El símbolo principal que Cranach utiliza en esta pintura es la manzana. Vemos una manzana en la mano de Jesús y las manzanas arriba en el árbol. La interpretación de la manzana dependía de quién aparecía en la imagen global. Cuando Adán y Eva sostienen una manzana, la manzana representa el pecado debido a su tentación y caida de la gracia. En latín, la palabra manzana y la palabra mal son idénticas: malum. Debido a la semejanza de las palabras, las personas asociaron el Árbol del Conocimiento en el Jardín del Edén, el fruto del cual Adán y Eva estaban prohibidos de comer de un manzano (Génesis 3: 3). Cuando Cristo sostiene una manzana, tiene un significado diferente. Si Cristo sostiene una manzana, simboliza quién quita los pecados del mundo.

La manzana es un símbolo de Cristo, el nuevo Adán, que tomó sobre sí el pecado del hombre. Por esta razón, cuando la manzana aparece en las manos de Adán significa pecado, pero cuando está en las manos de Cristo, simboliza el fruto de la salvación y la redención. Este entendimiento se basa en el Canto de Salomón 2: 3, "Como el manzano entre los árboles del bosque, así es mi amado entre los hijos. Me senté bajo su sombra con gran deleite, y su fruto fue dulce a mi paladar". Esto es una alusión a Cristo, ya que Cristo es el nuevo Adán, así también, en la tradición, la Virgen Madre es considerada como la" nueva Eva. Por esta razón, una manzana colocada en presencia de María es también una alusión al papel de María en la salvación. En la pintura de Cranach, la Virgen sentada bajo un manzano se remonta al pecado de Eva, pero la imagen también anticipa la redención de la humanidad a través de la "nueva Eva". El número de manzanas que Cranach coloca en el árbol también es significativo. Contamos 15 manzanas. ¿Por qué? ¿Qué podría significar eso? Las quince manzanas representan los quince Misterios del Rosario (5 Gozosos, 5 Dolorosos, 5 Gloriosos). Al mediar en los Misterios del Rosario, María la "nueva Eva" nos lleva a Jesús el "nuevo Adán" para que podamos compartir su salvación y redención.

La tradición judía también considera la manzana con un significado. En la tradición judía, la manzana simboliza el Jardín del Edén porque los rabinos dicen que Eden tenía el olor de un huerto de manzanas. Por otra parte, la tradición rabínica llama al jardín "el manzano santo de la manzana." Durante el Año Nuevo judío (Rosh Hashaná), es costumbre comer manzanas sumergidas en miel para expresar esperanza para un año nuevo dulce y fructuoso. Para nosotros los cristianos, Jesús es la manzana dulce que nos devuelve a la dulzura del Paraíso. Al comenzar un nuevo año, pongamos nuestra esperanza en Jesús, el Hijo de Dios y el Hijo de María, por un bendito, dulce y fructífero Año Nuevo!

¡Deseandoles a todos un bendito y lleno de paz 2017! ¡Feliz Año Nuevo! Que María, Virgen Madre de Dios, nos ayude con su cuidado maternal y San José ruega por nosotros. Vivat Jesús! ¡Viva Jesús!

W Nowy Rok, w oktawę (ósmy dzień) Bożego Narodzenia, Kościół celebruje Uroczystość Świętej Bożej Rodzicielki Maryi – Jej boskie i dziewicze macierzyństwo. Świętując Boże Narodzenie i Nowy Rok, kierujemy nasz wzrok ku Matce Bożej. W swojej adhortacji apostolskiej „Marialis Cultus” z 2 lutego 1974, błogosławiony papież Paweł VI stwierdza, że dzisiejsze święto „daje wspaniałą sposobność do ponawiania uwielbienia, jakie przystoi okazywać narodzonemu Księciu pokoju, by na nowo usłyszeć radosne orędzie ewangeliczne (por. Łk 2,14) oraz by za wstawiennictwem Królowej Pokoju wyprosić u Boga nieoceniony dar pokoju”. Właściwym i pięknym jest oddawanie czci Maryi w Boże Narodzenie oraz u progu Nowego Roku. W ramach naszych dzisiejszych rozważań, wybrałem wspaniały obraz autorstwa Lucasa Cranacha Starszego, zatytułowany: „Madonna z Dzieciątkiem pod jabłonią” (lata 1525-1530). Owe dzieło może nam pomóc lepiej zrozumieć Uroczystość Bożej Rodzicielki, Boże Narodzenie i Nowy Rok. Widzimy tu Maryję trzymającą na kolanach małego Jezusa. Oboje siedzą pod jabłonią (stąd tytuł obrazu). Kluczowe dla zrozumienia zarówno

naszej wiary, jak i tej sceny, są symbole wykorzystane przez artystę. Głównym symbolem, jakim posługuje się tu Cranach, są jabłka. Dzieciątko Jezus trzyma w rączce jabłko i jabłka wiszą też na drzewie nad Nim. Interpretacja, co właściwie to jabłko oznacza, zależy głównie od postaci, która pojawia się na obrazie jako całości. Jeśli mamy na obrazie Adama i Ewę, trzymane przez nich jabłko jest metaforą pokusy i wynikłego z niej Grzechu Pierworodnego. W języku łacińskim istnieje jedno słowo określające zarówno grzech, jak i jabłko: malum. Ze względu na te konotacje, ludzie utożsamiali rajskie Drzewo Wiadomości Dobrego i Złego (Adam i Ewa mieli zakaz spożywania jego owoców) właśnie z jabłonią (Księga Rodzaju 3:3). Jednak jeśli jabłko trzyma Chrystus, wówczas oznacza ono zbawienie, odpuszczenie grzechów. Jabłko jest symbolem Jezusa - „nowego Adama”, Który wziął na Siebie grzechy całego świata. Dlatego symbolizm jabłka jest tak diametralnie różny, w zależności od tego, kto akurat trzyma je w dłoni. Taki sposób pojmowanie tej kwestii opiera się na Pieśni nad Pieśniami Salomona (2:3): „Jak jabłoń wśród drzew leśnych, tak ukochany mój wśród młodzieńców. W upragnionym jego cieniu usiadłam, a owoc jego słodki memu podniebieniu”. Jest to nawiązanie do Chrystusa. Podobnie, jak Tradycja uważa Jezusa za „nowego Adama”, tak Maryja uważana jest za „nową Ewę”. Z tego względu, jabłko znajdujące się w bliskości Matki Bożej jest również nawiązaniem do Jej roli w historii zbawienia. Na obrazie Cranacha, Maryja siedząca pod jabłonią nawiązuje z jednej strony do Ewy i Grzechu Pierworodnego, z drugiej zaś jest zapowiedzią odkupienia ludzkości poprzez „nową Ewę”. Ilość jabłek, jakie Cranach namalował na drzewie także nie jest przypadkowa. Piętnaście jabłek na drzewie reprezentuje 15 Tajemnic Różańca (5 Radosnych, 5 Bolesnych i 5 Chwalebnych). Podczas rozmyślania nad Tajemnicami Różańca, Matka Boża („nowa Ewa”), prowadzi nas do Jezusa („nowego Adama”), abyśmy wszyscy mieli udział w zbawieniu. W tradycji żydowskiej, jabłko jest symbolem Ogrodu Edenu. Rabini twierdzą, że Raj miał woń jabłek i wręcz nazywają to miejsce „świętym sadem”. W trakcie obchodów Rosz ha-Szana (żydowskiego Nowego Roku), zwyczajowo spożywa się jabłka maczane w miodzie. Jest to wyraz nadziei, że ten nowy rok będzie owocny i słodki. Dla nas chrześcijan, Chrystus jest jabłkiem, które przenosi nas do Raju. Módlmy się do Jezusa: Syna Boga i Syna Maryi, o to, aby ten Nowy Rok był błogosławiony i owocny! Źyczę Wszystkim cudownego i spokojnego Nowego, 2017 Roku! Happy New Year! Święta Maryjo, Matko Nieustającej Pomocy, miej nas zawsze w Swej opiece. Święty Józefie, módl się za nami.

Vivat Iesus! Chwała Jezusowi!

Z biurka Ks. Proboszcza

St. Joseph School Student Council Class Representatives

2016 - 2017

From Left to Right: Yasmine Escoto-7th Grade, Adrian Garza-8th Grade and Sammy Dudlo-6th Grade Congratulations to all, and may you have a successful school year. St. Joseph School will be accepting new students after the Christmas break. For more information on St. Joseph School, please call Mr. Lawrence Manetti, principal at (708)458-2927. Have a Blessed and Happy New Year!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Catholic Schools Week is Coming!

Catholic Schools Week this year begins on Sunday, Jan. 29th until Friday, Feb. 3. The theme is Catholic Schools: Communities of

Faith, Knowledge, and Service. Visit St. Joseph to find out what we are about!

School resumes on Wednesday. We have a busy second half of the year we are excited about.

CATHOLIC SCHOOLS WEEK - Jan. 29 to Feb. 3, 2017 Preparations will be in full swing for Catholic Schools Week, which is one of the highlights of our school year. As in years past, Catholic Schools Week will feature events for our students, teachers, parents and community residents who have an interest in sending their children to St. Joseph School. In addition to our excellent academics, we can offer your child a Catholic-based, learning experience. Some of the events include an Open House after the 9:30 Mass on January 29th and various school, parish and family events. We will have a Student/Teacher Day. There will be a Faculty Appreciation Day as well. We hope community residents and prospective parents and students join us during our Open House and other public events. We welcome you and want you to experience the St. Joseph School Spirit and the Spirit of Jesus that is alive and well at St. Joe’s! We are also looking forward our children making their First Reconciliation and First Holy Communion, and Confirmation. There are many events on the calendar such as our Mother/Son, Father/Daughter dance, and our annual Corn Beef & Cabbage Dinner where we will join together for a wonderful time. The time passes quickly each year. 2016 was a great year for us and we are looking forward to 2017. We hope all of you had a blessed and happy New Year celebration and hope that 2017 is filled with an abundance of health and the love of Jesus. Thank you for your continued support of our school and our children. God Bless. Lawrence Manetti, Principal

St. Joseph School: A Community of

Faith, Knowledge and

Service. 708-458-2927

You’re A Winner! 52 Pick-Up News

ARDELLE GARCIA

#2765

Weekly Collection Report The Weekly Parish Budget $ 9,500.00 Sunday Collection Dec. 25, 2016 $ Special Donations $ Christmas Collection $ Due to early bulletin deadlines, these figures are not available and will be posted next week.

Thank you for your generosity!

Gracias por tu generosidad! Bog zaplac za ofiary skladane na tace!

COMMUNION MINISTERS Saturday, Jan. 7, 2017 5:00 PM. Deacon Ben, J. Bambera, G. Kujawa, L. Leen Sunday, Jan. 8, 2017 7:30 AM Sr. Agatha, B. Koran, R. Kosowski 9:30 AM S. Elizalde, S. Madonna, G. Zaja, P. Zaja 11:00 AM Silvia Alvarez, Olivia De La Torre, Paula Valdovino, M. Elena Zapata ********************************************************** ALTAR SERVERS Saturday, Jan. 7, 2016 5:00 p.m. Sam Dudlo, Carla Fornino, Mia Gonzalez Sunday, Jan. 8, 2017 7:30 a.m. Sofia Flores, Diego Yanez, Marco Yanez 9:30 a.m. Amalia Garcia, Giovanni Garcia, Saul Garcia 11:00 AM Nicholas Alvarez, Reyna Cortez, Sofia Flores ********************************************************** LECTORS Saturday, Jan. 7, 2017 5:00 PM J. Bambera Sunday, Jan. 8, 2017 7:30 AM E. Dominguez 9:30 AM School Mass 11:00 AM Juanita Castro - First Reading Ricardo Castro - Second Reading

MASS INTENTIONS

Monday, January 2 8:30 a.m. For all those suffering from grief from the recent passing of a loved one. Tuesday, January 3 8:30 a.m. †Mary Santoro/Anniversary/Family & Friends Wednesday, January 4 8:30 a.m. St. Joseph Parish Benefactors Thursday, January 5 8:30 a.m. No Mass Friday, January 6 8:30 a.m. †William J. Gregus/Family Saturday, January 7 8:30 a.m. †Souls in Purgatory 5:00 p.m. †Peggy Neligan †Margaret “Peggy” Feltz/Dee †Frank Kuncic/Wife †Mary Ogarek/Ogarek Family †Judy Rimkus/Husband Sunday, January 8 7:30 a.m. †Margaret Powers Kurcz †Patrick Jude Kurcz †Joseph P. Kurcz †Rennie Guerrero/Karen Sabatini †Piotr Loboda 9:30 a.m. †Mary Santoro/10th Anniversary/Family & Friends 11:00 a.m. St. Joseph Parishioners 12:30 p.m. Dusza SWP Krystyny Bednarz For Students & Families of Henryk Sienkewicz Polish School

The St. Joseph Parish Staff Wish You and Yours A Blessed and Happy New Year!

News for Our Parishioners . . .

Queen of Peace High School, Burbank, recently shared the list of students who were recognized on its honor rolls for the first quarter. A number of students from St. Joseph Parish and School achieved this recognition. Earning a place on the High Honor Roll were Adamari Arroyo, Leslye Guadian, Vianey Guadian, and Briana Janczy. Nicole Muszynski andKatelynn Padilla were named to the A Honor Roll. Garnering a place on the B Honor Roll were Zaida Chacon and Mickenna Hill. Congratulations to all these students on their academic achievements!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Joyful Again! A Widowed Ministry, will be hosting retreat/workshop from 8:45 a.m. to 7:30 p.m. Saturday, Jan. 21 and from 8:45 to 6:30 p.m. Sunday, Jan. 22 at Our Lady of the Angels House of Prayer, 13820 Main St., Lemont, on Alvernia Manor’s campus. There is an $85 fee to cover the cost of five meals and all program materials. There is an additional $40 fee for a private room. This is an overnight retreat. Pre-registration is required. For more information, call Joyful Again Widowed Ministry at 708-354-7211, email [email protected], or visit the website, joyfulagain.org.

MINISTRY OF CARE

St. Joseph Parish is looking for Ministers of Care who are individuals who take the Eucharist to the sick and homebound. Training is available. Please call the rectory office at (708) 458-0501 if you are interested in joining this ministry.

THANK YOU

COMMUNION MINISTERS & LECTORS St. Joseph Parish is looking for Communion Ministers to serve the Eucharist at the 5 p.m., 7:30 and 9:30 a.m. masses. Training is available. St. Joseph Parish is also looking for lectors at the same Masses. Please call the rectory office at (708) 458-0501 if you are interested in joining these ministries.

THANK YOU

BAPTISMS

IN ENGLISH: 2ND AND 4TH SUNDAYS OF THE MONTH AT 2 P.M.

IN SPANISH: 3RD SATURDAY OF THE MONTH 12:00 P.M.

IN POLISH: SEE FR. BOB A PRE-BAPTISM CLASS IS

NECESSARY FOR PARENTS AND GODPARENTS IF ONE HAS NOT BEEN TAKEN

PREVIOUSLY BAPTISM PREPARATION CLASS IN ENGLISH

FIRST TUESDAY OF THE MONTH SENIOR CENTER AT 7 P.M.

PARENTS AND GODPARENTS MUST REGISTER FOR CLASSES BY CALLING THE RECTORY

BAPTISM CLASS IN SPANISH AND POLISH

PLEASE CALL THE RECTORY

ALL BAPTISMS MUST START WITH REGISTRATION AT THE RECTORY

BAUTISMOS EN INGLES: EL SEGUNDO Y CUARTO

DOMINGO DEL MES A LAS 2:00 DE LA TARDE.

EN ESPAÑOL: EL TERCER SABADO DEL MES AL MEDIO DIA (12:00 P.M.)

UNA CLASE DE PREPARACION PARA EL BAUTISMO

ES NECESARIA PARA PADRES Y PADRINOS, SI ESTA

NO HA SIDO TOMADA ANTES. PARA TODOS LOS BAUTISMOS, FAVOR DE

REGISTRARSE PRIMERO EN LA RECTORIA.

CHRZTÓW

W JĘZYKU ANGIELSKIM: DRUGI I CZWARTE

NIEDZIELE MIESIĄCA PRZY DWÓCH W POŁUDNIU

W JĘZYKU HISZPAŃSKIM: TRZECA SOBOTA MIESIĄCA PRZY POŁUDNIU

W JĘZYKU POLSKIM: SKONTAKTUJ PLEBANII

PRE-CHRZEST KLASA JEST NIEZBĘDNA DLA RODZICÓW I CHRZESTNYCH JEŻELI JED NIE

BYŁ WZIĘTY ZAWCZASU

CAŁY CHRZTÓW MUSI ROZPOCZYNAĆ Z REJESTRACJĄ PRZY PLEBANII

Baptism Schedule for 2017

All Baptisms in English are held on

the second and fourth Sundays of the month. There is a limit of six (6) children per bap-

tism date.

JAN. 8 AND 24, 2017

FEB. 12 AND 26, 2017

MARCH – NO BAPTISMS IN LENT

APRIL 9, 2017 – NO BAPTISMS IN LENT

APRIL 23, 2017

MAY 14 AND 28, 2017

JUNE 11 AND 25, 2017

JULY 9, AND 23, 2017

AUGUST 13 AND 27, 2017

SEPTEMBER 10 AND 24, 2017

OCTOBER 8 AND 22, 2017

NOVEMBER 12 AND 26, 2017

DECEMBER-NO BAPTISMS DURING ADVENT

Calendario de Bautizos en el año 2017

Todos los bautizos en español se llevarán a

cabo el tercer sábado del mes. Hay un límite de seis (6) niños por cada fecha de bautizo. Las fechas son las siguientes:

21 de enero del 2017

18 de febrero del 2017

NO HAY BAUTIZOS DURANTE LA CUARESMA

NO HAY BAUTIZOS EN SABADO DE GLORIA

20 de mayo del 2017

17 de junio del 2017

15 de julio del 2017

19 de agosto del 2017

16 de septiembre del 2017

21 de octubre del 2017

18 de noviembre del 2017

(diciembre) NO HAY BAUTIZOS

DURANTE EL ADVIENTO

The St. Joseph Parish Ladies of the Rosary

And The St. Joseph Parish Holy Name Society

Present . . . .

HAWAIIAN NIGHT 2017

Saturday, January 21 Doors Open at 6:00 p.m.

Entertainment Begins at 7:30 p.m.

Tickets are $30 each and includes dinner. There will be a cash bar available.

Aloha Chicago Entertainment will stage the Aloha Show with six performers featuring dances from the Island, costume changes and exciting line dances. A fire dancer will also perform.

For more information, call Betty at (708) 369-0924.

ST. JOSEPH CATHOLIC CHURCH

7240 W. 57th Street Summit, IL 60501

(708) 458-0501 [email protected]

stjosephparishsummit.org www.facebook.com/stjosephsummit

OFFICE HOURS

9:00 a.m. to 5:00 p.m. Monday - Friday Office will be closed Monday, Jan. 2 in

observance of the holiday.

BULLETIN DEADLINE: 2:00 p.m. Wednesday

PARISH STAFF

Pastor: Rev. Robert Stuglik Weekend celebrant: Rev. Joseph Stobba, OSA

Deacon Benedict Michalowski Parish Secretary/Bulletin Editor: Mrs. Joan Hadac

Adult Choir Director/Organist: Mrs. Darlene Donarski Pianist/Children’s Choir: Mrs. Anna Dron Ray Polish Choir Director: Mr. Aleksander Jazowski

Facilities Director: Mr. Vincent Slisz

SUNDAY MASSES Saturday: 5:00 PM ENGLISH

Sunday: 7:30 AM, 9:30 AM. ENGLISH 11:00AM SPANISH 12:30 PM POLISH

CONFESSIONS

Saturday 4:00 - 4:30 PM

WEEKDAY MASSES 8:30 AM Monday, Tuesday, Wednesday & Friday

(8:30 AM Wednesday - School Mass During School Year) Thursday—No Mass is Celebrated

8:30 AM Saturday

ST. JOSEPH SCHOOL School Principal: Mr. Lawrence Manetti 5641 S. 73rd Ave. (708) 458 - 2927 stjosephschoolonline.blogspot.com www.facebook.com/groups/stjosephschoolonline www.stjosephsummit.com ST. JOSEPH RELIGIOUS EDUCATION Moderator: Mr. Jason Porod Assistant: Mrs. Penny Davis (708) 458-2927 HENRYK SIENKIEWICZ POLISH SCHOOL 5641 S. 73rd Ave. 708-415-0458 MINISTERS OF CARE: If you are homebound, and would like to receive Holy Commun-ion, please call the parish office to make arrangements.

Alicia Anderson Donna R. Azzaline Joanne Barkaukas Laura & Phil Behm Ann Bolek Kimberly Boll Brittaney Boubin Patricia Diaz Mary DiGangi Wladyslawa Dobros Susan Dotson Eleanor Dzielak *Don Erich Robert Erklin Rexnalda Fonseca Esperaza Franco Helen Frank Miguel & Julia Gutierrez Rich S. Jandura Denise M. Jandura Chester and Virginia Janeczko Millie Jercha Ted Kuldanek Geri Lauer Deacon Ben and Sylvia Michalowski Dolores Michaels Karen Mocnik Anthony Montaneo Joyce Netecke Ed and Alice Nowak

Mary D. Owens Leonardo Alexandros Peterson Meg A. Radcliff Juanita Ramos Fr. Stanley Rataj Robert Regep Carmen Rodriguez Bridget Rollins Jennifer Sampres Patrick Shaughnessy Eileen Sheedy Lorraine Simich Ed Skowronski *Kurt Stein Theresa Stypula Scarlette Grace Swaekauski Irene Szarley Josephine Tipner Ricardo Varajas Ellie Wesolowski Pamela Wojdyla Patrick J. Woods Joanna Zieba Emily Zwijak *Most recently added If you know of anyone that should be on the sick list, please call the rectory. 708-458-0501. Thank You.

The Rectory Office will be closed Monday, Jan. 2

in observance of the New Year holiday.

LADIES OF THE ROSARY NEWS BEADS ... Monthly Mass The Ladies of the Rosary gather on the first Sunday of the month at the 7:30 a.m. Mass to attend Mass as a group. All ladies of the parish are invited to attend and celebrate with the group. January Meeting There is no January meeting for the Ladies of the Rosary. Instead, join them for Hawaii in January. Hawaii in January Everyone, please mark your calendars for Saturday, Jan. 21, 2017. The Ladies of the Rosary and the Holy Name Society will be co-hosting a Hawaiian night. All parishioners and their friends are invited to attend. Details on page 8.