60
S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455 IZVEDBENI PLAN I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Uvod u studij germanističke lingvistike Studij Njemački jezik i književnost Semestar II Akademska godina 2018/2019 Broj ECTS-a 5 Nastavno opterećenje (P+S+V) 30+0+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Srijedom 10.15- 11.45 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi na njemačkom jeziku Nositelj kolegija Izv.prof.dr.sc. Suzana Jurin Kabinet 511 Vrijeme za konzultacije (odrediti dva termina) Utorkom i četvrtkom od 12.00- 13.00 Telefon 051-265-653 e-mail [email protected] Suradnik na kolegiju Kabinet Vrijeme za konzultacije Telefon e-mail II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA Ovaj kolegij je podloga za sve kolegije lingvističkog modula studija Germanistike. On studentima daje bolji uvid u sustav njemačkog jezika te im na taj način olakšava daljni pristup njemačkoj gramatici te svim drugim lingvističkim disciplinama. Na ovom kolegiju razlikovati, definirati i interpretirati će se k omunikacija i komunikacijski modeli, semiotika, jezični znak, paradigmatski i sintagmatski odnosi, sinkronija i dijakronija, tradicionalne i novije lingvističke discipline, jezik i primjena, morfologija, sintaksa, konstitutivna gramatika, IC-gramatika, GTG-gramatika, Chomsky, dependentna gramatika, povijest lingvistike, distribucionalizam, semantika i komponencijalna analiza i prototipna semantika. OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA Nakon odslušanog kolegija studenti će: 1. definirati osnovne lingvističke discipline (fonetika i fonologija, morfologija, grafemika, sintaksa i semantika) i objasniti njihove specifičnosti, 2. prepoznati komunikacijske modele i semiotičke modele, interpretirati specifičnosti jezičnog znaka, 3. objasniti sintagmatske i paradigmatske odnose, 4. razlikovati konstitutivnu, IC, GTG i dependentnu gramatiku, 5. interpretirati distribucionalizam i komponencijalnu analizu, 6. definirati specifičnosti morfologije, sintakse i semantike. NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“) Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad X X X Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo III. SUSTAV OCJENJIVANJA AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA Pohađanje nastave i aktivnost 0,50 10 Kontinuirana provjera znanja 1 1,50 30 Izrada seminarskog rada Izlaganje referata 0,75 0,75 15 15 ZAVRŠNI USMENI ISPIT 1,50 30 UKUPNO 100

IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I

Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Uvod u studij germanističke lingvistike Studij Njemački jezik i književnost Semestar II Akademska godina 2018/2019 Broj ECTS-a 5 Nastavno opterećenje (P+S+V) 30+0+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Srijedom 10.15- 11.45 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi na njemačkom jeziku Nositelj kolegija Izv.prof.dr.sc. Suzana Jurin

Kabinet 511 Vrijeme za konzultacije (odrediti dva termina) Utorkom i četvrtkom od 12.00- 13.00

Telefon 051-265-653 e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju Kabinet

Vrijeme za konzultacije Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Ovaj kolegij je podloga za sve kolegije lingvističkog modula studija Germanistike. On studentima daje bolji

uvid u sustav njemačkog jezika te im na taj način olakšava daljni pristup njemačkoj gramatici te svim drugim

lingvističkim disciplinama. Na ovom kolegiju razlikovati, definirati i interpretirati će se komunikacija i

komunikacijski modeli, semiotika, jezični znak, paradigmatski i sintagmatski odnosi, sinkronija i dijakronija,

tradicionalne i novije lingvističke discipline, jezik i primjena, morfologija, sintaksa, konstitutivna gramatika,

IC-gramatika, GTG-gramatika, Chomsky, dependentna gramatika, povijest lingvistike, distribucionalizam,

semantika i komponencijalna analiza i prototipna semantika.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će:

1. definirati osnovne lingvističke discipline (fonetika i fonologija, morfologija, grafemika, sintaksa i semantika) i objasniti njihove specifičnosti,

2. prepoznati komunikacijske modele i semiotičke modele, interpretirati specifičnosti jezičnog znaka,

3. objasniti sintagmatske i paradigmatske odnose,

4. razlikovati konstitutivnu, IC, GTG i dependentnu gramatiku,

5. interpretirati distribucionalizam i komponencijalnu analizu,

6. definirati specifičnosti morfologije, sintakse i semantike.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

X X X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave i aktivnost 0,50 10

Kontinuirana provjera znanja 1 1,50 30

Izrada seminarskog rada Izlaganje referata

0,75 0,75

15 15

ZAVRŠNI USMENI ISPIT 1,50 30

UKUPNO 100

Page 2: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Opće napomene:

Varijanta 1 bez završnog ispita

Tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz različite oblike kontinuiranog praćenja i vrednovanja.

Varijanta 2 sa završnim ispitom

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu.

- Tijekom nastave student može ostvariti od najmanje 50% do najviše 70% ocjenskih bodova. - Na završnom ispitu student može ostvariti od najviše 50% do najmanje 30% ocjenskih bodova.

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu

određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI STUDIJI

5 (A) od 90% do 100% ocjenskih bodova

4 (B) od 75% do 89,9% ocjenskih bodova

3 (C) od 60% do 74,9%,ocjenskih bodova

2 (D) od 50% do 59,9% ocjenskih bodova

1 (F) od 0% do 49,9% ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

1. Gojmerac, Mirko (2000). Einführung in die Linguistik. Zagreb, Zavod za lingvistiku.

2. Müller, M.,H. (2014). Arbeitsbuch Linguistik. Schöningh UTB Verlag, Stuttgart.

3. DUDEN 4 (2015). Grammatik. Mannheim, Dudenverlag.

IZBORNA LITERATURA

1. Heringer, J.,Hans (2013). Linguistik nach Saussure, Tübingen, A. Francke Verlag. 2. Lista literature potrebna za izradu seminarskih radova.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70% nastave. Ukoliko nisu prisustvovali na 70% nastave gube pravo na ocjenu i izlazak na ispit te moraju ponoviti kolegij. U slučaju duže bolesti (tj. boravak u bolnici i sl.), obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od najkasnije DVA tjedna nakon izostanka).

Pravo na ocjenu i izlazak na ispit stječu nakon što izvrše SVE obveze na kolegiju.

Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat. To mogu učiniti kod kolega ili kod profesora na konzultacijama.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studenti će biti informirani na sljedeće načine: 1. tijekom konzultacija, 2. obavijestima na oglasnim pločama, 3. obavijestima na web stranicama, i 4. e-mail kontaktom.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Studenti mogu kontaktirati s nastavnikom na sljedeći način:

1. tijekom konzultacija,

2. e-mail kontaktom.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Studenti su dužni prema zadanoj listi literature, pripremiti se za satove predavanja, a isto tako samostalno istraživati literaturu koja je potrebna za određene tematske cjeline ( a to uključuje I istraživanje sekundarne literature za te tematske cjeline).

Ispit na ovom kolegiju je usmeni i sastoji se od 2 dijela, i to:

1. predispit koji obuhvaća cjeline od Kommunikation und Kommunikationsmodelle do Morphologie, Morphem, Definitionen nach verschiedenen Aspekten- taj ispit održat će se u travnju 2019.

Page 3: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

2. ispit koji obuhvaća cjeline od Einfache Wörter-abgeleitete Wörter, Ableitung/Derivation do Seme, kognitive Semantik, Psycholinguistik, Prototypensemantik održat će se 19. lipnja i 3. srpnja 2019. u 10.00 sati.

Na usmenom dijelu ispita studenti odgovaraju na zadana pitanja iz obrađenih tematskih cjelina, kao I što objašnjavaju I odgovaraju na zadatke Usmeni ispit se sastoji od 3 pitanja. U tom dijelu ispita student može dobiti najmanje 7,5 (50%) a najviše 15 (100%) bodova:

Bodovi (postotci)

15 (100%), 14-12 (90%-80%), 11-9 (70%-65%), 8-7,5 (60%-50%)

Seminarski rad (pismeni uradak) ne smije biti duži od 5-6 kartica. Kod pismenog uratka student može ostvariti najmanje 14 (40%) a najviše 30 (100%) bodova. U seminarskom radu se ocjenjuje sljedeće:

1. Opseg obrade literature- bodovi (obrađena literatura):

10 (primarna literatura + sekundarna+ sekundarna)

7 (primarna literatura + sekundarna)

5 (primarna literatura + sažetak sekundarne)

4 (primarna literature)

2. Samostalna prezentacija sadržaja (sa minimalnim korištenjem citata iz literature) + samostalni primjeri- bodovi (samostalnost prezentacije + samostalni primjeri u %):

10 (100%-90% + 100%-90%)

9 (80%-70% + 80%-70%)

7,5 (50%-60%+ 50%-60%)

5 (40%-49% + 40%-49%)

3. Preglednost sadržaja seminarskog rada (svi elementi pismenog uratka od naslovne stranice bibliografije)+ točan navod korištene literature-

Bodovi (preglednost sadržaja + točnost literature):

10 (izvrsna + 100%- 90% točnost navoda literature)

7 (vrlo dobra-dobra + 80%-70% točnost navoda literature)

6 (dobra + 50%-60% točnost navoda literature)

5 (zadovoljavajuća + 40%-.49% točnost navoda).

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

Od studenata se očekuje aktivno sudjelovanje u diskusijama i prevođenju na satu, a za koje je osnovni preduvjet dobra priprema kod kuće.

Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje

imaju i redovni studenti. Ako redovito ne dolaze na nastavu i ne izvrše sve navedene obveze, neće imati pravo izlaska na ispit!

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni 19.6 i 3.7. 2019. u 10.00 sati

Jesenski izvanredni

4. i 11. 9. 2019. u 10.00 sati

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME

Einführung

Kommunikation und Kommunikationsmodelle. Zeichen und Zeichenklassen. Zeichenmodelle

Wert des Zeichens. Paradigmatische und syntagmatische Beziehungen.

Page 4: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Synchronie und Diachronie bei de Saussure

Sprachsystem und Sprachverwendung.

Sprachsystem und Zeichen

Phonetik und Phonologie

Die nichtlineare Phonologie.

Phonologisches System-Deutsch-Kroatisch

Graphemik

Geschichte der Linguistik

Die linguistische Schulen.

Die strukturalistische linguistische Schule

Morphologie, Morphem, Definitionen nach verschiedenen Aspekten

Einfache Wörter-abgeleitete Wörter, Ableitung/Derivation,

Autosemantika-Synsemantika, Ursachen für die Wortbildung.

Semantische Funktion der Wortbildungsmorpheme, Negation

Syntax, Satzdefinition, Satz, einfache und komplexe Sätze, Satzglieder, verbale Satzklammer, traditionelle Syntax, neuere Syntax

IC-Grammatik, GTG-Grammatik, Chomsky, Kompetenz-Performanz, Oberflächenstruktur-Tiefenstruktur, Dependenzgrammatik/Valenzgrammatik, Angaben, Attribute.

Dependenz/Valenzgrammatik, Angaben, Attribute, Traditionelle Semantik, Bedeutungsbeziehungen -Homonymie, Polysemie, Synonymie, Antonymie, Hyponymie

Wotfeldtheorie, strukturelle Semantik u. Komponentenanalyse

Seme, kognitive Semantik, Psycholinguistik, Prototypensemantik.

VII. KONSTRUKTIVNO POVEZIVANJE

ISHODI UČENJA SADRŽAJ

AKTIVNOSTI ZA NASTAVNIKE I STUDENTE

(metode poučavanja i učenja)

METODE VREDNOVANJA

Definirati osnovne lingvističke discipline (fonetika i fonologija, morfologija, grafemika, sintaksa i semantika) i objasniti njihove specifičnosti,

Teorija lingvistike, definicija jezika, razlikovanje jezika kao sustava, pojam lingvističkih disciplina, definicije istih.

Predavanje; Diskusija; Strukturirani prikaz; Individualni rad.

Usmeni odgovori; Prezentacija; Izravno promatranje.

Prepoznati komunikacijske modele i semiotičke modele, interpretirati specifičnosti jezičnog znaka.

Teorija komunikacije, semiotika, komunikacija znakovljem, jezični znak prema De Saussureu.

Predavanje; Rad na tekstu; Diskusija.

Usmeni odgovori; Prezentacija; Izravno promatranje.

Objasniti sintagmatske i paradigmatske odnose.

Lingvistika prema De Saussureu, odnosi unutar jezika, kognitivno poimanje jezika.

Predavanje; Rad na tekstu; Diskusija

Usmeni odgovori; Prezentacija; Izravno promatranje.

Razlikovati konstitutivnu, GTG i dependentnu gramatiku.

Teorija strukturalištičke lingvistike- sintakse; Tradicionalna sintaksa versus strukuralistička,generativni, konstituentni i dependentni sintaktički modeli.

Frontalni rad i indvidualni rad. Studija pojedinih primjera.

Interpretirati distribucionalizam i

Semantika kao lingvistička disciplina, teorija

Predavanje; Rad na tekstu;

Prezentacija; Izravno

Page 5: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

komponencijalnu analizu,

distribucije i komponencijalna analiza, teorija prototiova.

Diskusija. promatranje.

Definirati specifičnosti morfologije, sintakse i semantike

Teorija i definicije lingvističkih poddisciplina morfologije, sintakse i semantike, te kognitivne i psiholingvistike.

Frontalni rad i indvidualni rad. Usmeni odgovori; Prezentacija.

Page 6: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I

Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Jezične vježbe II

Studij Preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti

Semestar 2.

Akademska godina 2018./2019.

Broj ECTS-a 4

Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+0+60

Vrijeme i mjesto održavanja nastave ponedjeljkom od 8.15-10.00h GRUPA A i od 10.15h -12.00h GRUPA B GRAMATIKA Rad na teksu utorak od 8.15h-10..00h

Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Kolegij se izvodi na njemačkom jeziku.

Nositelj kolegija Dario Maršanić

Kabinet F-508

Vrijeme za konzultacije prema rasporedu i nakon nastave

Telefon 265-657

e-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Opis pojma gramatika te njezine uloge u jeziku i u studiju stranog jezika (I1) razlika između pojmova Wortart i Wortklasse; (I1-3) promjenjive i nepromjenjive vrste riječi; finitni i infinitni glagoli; (I1-5) pravilni i nepravilni glagoli;(I1-5) glagolska vremena; (I1-I5) djeljivi i nedjeljivi glagoli; (I1-I5) povratni glagoli; (I1-I5) pomoćni i modalni glagoli; (I1-I5) sintaktički kriteriji glagola; rekcija; (I1-I5) određivanje pojma sintagme s funkcionalnim glagolima; (I1-I5) glagolsko stanje; (I1-I5) glagolski način; (I1-I5) indirektni govor. (I1-I5) Metodički rad s odabranim literarnim tekstovima (primarno kratke priče) (I7 –I12) te vježbanje usmenog i pismenog izražavanja s ciljem usvajanja određenih jezičnih kompetencija. (I7 –I12)

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Student usavršava specifične kompetencije opisane u jezičnom porfoliju Europske unije pod B1 te stječe kompetencije i znanja opisane pod B2. Nakon odslušanog kolegija student će moći:

1. definirati morfologiju glagola 2. identificirati, razlikovati i pravilno primijeniti glagolske kategorije 3. primijeniti usvojenu terminologiju vezano uz glagol 4. objasniti glagol prema morfološkim i sintaktičkim kriterijima 5. demonstrirati zakonitost pojedinih glagolskih kategorija 6. služiti se jednojezičnim rječnikom (tj. samostalno sastaviti listu riječi i izraza relevantnih za pojedini tekst) 7. objasniti ključne pojmove iz zadanog literarnog teksta 8. interpretirati i analizirati pročitani literarni tekst 9. služiti se ključnim izrazima/frazama i interpretirati sadržaj pročitanog literarnog teksta 10. primijeniti stečeno znanje (vokabular i gramatička pravila) u razgovorima i u diskusijama vezanim za teme

koje su mu poznate, za koje se zanima ili koje se odnose na svakodnevnicu, što će pokazati primjerenim izborom riječi i izraza, te korištenjem pravilnih gramatičkih konstrukcija u usmenom izrazu

11. kreirati prezentaciju na temu pročitanog literarnog teksta kako bi demonstrirao da ga je razumio te da može 12. razlikovati bitne od sporednih informacija u tekstu i sažeto izložiti sadržaj pročitanog literarnog teksta

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Vježbe

x

Page 7: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1,5

Referat 1,5 40

Kontinuirana provjera znanja 1 60

UKUPNO 4 100

Opće napomene:

Varijanta 1 bez završnog ispita

Tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz različite oblike kontinuiranog praćenja i vrednovanja.

Varijanta 2 sa završnim ispitom

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu.

- Tijekom nastave student može ostvariti od najmanje 50% do najviše 70% ocjenskih bodova. - Na završnom ispitu student može ostvariti od najviše 50% do najmanje 30% ocjenskih bodova.

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu

određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI STUDIJI

5 (A) od 90% do 100% ocjenskih bodova

4 (B) od 75% do 89,9% ocjenskih bodova

3 (C) od 60% do 74,9%,ocjenskih bodova

2 (D) od 50% do 59,9% ocjenskih bodova

1 (F) od 0% do 49,9% ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

- Stojić, A. (2005): Lehr- und Übungsgrammatik der deutschen Sprache. Rijeka: Sveučilište u Rijeci - Dreyer/Schmitt: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, München: Verlag für Deutsch - odabrani literarni tekstovi - njemački jednojezični rječnici (Wahrig ili Duden, najnovije izdanje) - Njemačko-hrvatski univerzalni rječnik, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2005.(grupa autora)

IZBORNA LITERATURA

- Helbig/Buscha (2004): Deutsche Grammatik. Leipzig: Langescheidt - Helbig/Buscha (2004): Übungsgrammatik. Leipzig: Langenscheidt

Na dopunsku literaturu upućuje nastavnik ili student samoinicijativno traži druge izvore koji će mu omogućiti lakše razumijevanje i savladavanje gradiva.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju pohađati najmanje 70% nastave. Ukoliko prisustvuju na manje od 70% nastave NEMAJU pravo na potpis i moraju PONAVLJATI kolegij. U slučaju DUŽE bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od DVA

tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat. To mogu učiniti pitajući kolege ILI dolaskom na konzultacije odnosno kontaktirajući profesora emailom.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem oglasne ploče, a u slučaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Za vrijeme konzultacija, emailom ili telefonskim putem.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Završni ispit je pismeni ispit u kojem će studenti sažimanjem i interpretacijom zadanog teksta dokazati savladano gramatičko znanje i pismeni izraz.

Page 8: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima! Studenti moraju aktivno sudjelovati na nastavi. Pristupanje kolokvijima je obvezno. Ukoliko student iz opravdanih razloga (bolest i sl.) nije u mogućnosti pristupiti pisanju jednog od kolokvija, na kraju će semestra dobiti priliku pisati propušteni kolokvij. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju i redovni studenti. Ako redovito ne dolaze na nastavu i ne izvrše sve navedene obveze, neće imati pravo izlaska na ispit!

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni 26.6 u 9h i 10.7 u 9h

Jesenski izvanredni 2.9 i 9.9 u 9h

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

4.03.2019 Einführung: Überblick über den Lehrstoff, Arbeitsmethodologie

5.03.2019 Substantiv: Deklinationstypen im Singular und Plural, substantivisch gebrauchte

Adjektive, Singularia tantum, Pluralia tantum

11.03.2019 Bearbeitung einer ausgewählten Kurzgeschichte (Vokabular, Nacherzählung,

Interpretation)

12.03.2019 Genus des Substantivs: Maskulina, Feminina, Neutra, schwankendes Genus

18.03.2019 Bearbeitung einer ausgewählten Kurzgeschichte (Vokabular, Nacherzählung,

Interpretation)

19.03.2019

Substantivische Pronomina: Personalpronomen, Interrogativpronomen,

Demonstrativpronomen, Indefinitpronomen, Possessivpronomen, Relativpronomen,

Pronominaladverbien

25.03.2019 Bearbeitung einer ausgewählten Kurzgeschichte (Vokabular, Nacherzählung,

Interpretation)

26.03.2019

Artikelwörter: der bestimmte Artikel, das adjektivische Demonstrativpronomen, das

adjektivische Possessivpronomen, das adjektivische Interrogativpronomen, das

adjektivische Indefinitpronomen, Deklination, der Gebrauch des Artikels

1.04.2019 Bearbeitung einer ausgewählten Kurzgeschichte (Vokabular, Nacherzählung,

Interpretation)

2.04.2019 Das Pronomen „es“: Prowort, Korrelat, formales Subjekt oder Objekt

08.04.2019 Bearbeitung einer ausgewählten Kurzgeschichte (Vokabular, Nacherzählung,

Interpretation)

09.04.2019 1. Zwischenprüfung

15.04.2019 Bearbeitung einer ausgewählten Kurzgeschichte (Vokabular, Nacherzählung,

Interpretation)

16.04.2019 Adjektiv: Deklinationstypen, Graduierung (Positiv, Komparativ, Superlativ, Elativ)

23.04.2019 Bearbeitung einer ausgewählten Kurzgeschichte (Vokabular, Nacherzählung,

Interpretation)

29.04.2019 Rektion der Adjektive, Zahlwörter (Kardinalia)

30.04.2019 Bearbeitung einer ausgewählten Kurzgeschichte (Vokabular, Nacherzählung,

Interpretation)

06.05.2019 Ordinalia, Bruchzahlen, Einteilungszahlen, Wiederholungszahlen,

Vervielfältigungszahlen, Gattungszahlen

07.05.2019 Bearbeitung einer ausgewählten Kurzgeschichte (Vokabular, Nacherzählung,

Interpretation)

13.05.2019 Adverb: Funktion und Form, Lokaladverbien, Temporaladverbien, Modaladverbien,

Kausaladverbien, Graduierung

14.05.2019 Bearbeitung einer ausgewählten Kurzgeschichte (Vokabular, Nacherzählung,

Interpretation)

Page 9: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

20.05.2019 Fügewörter: Präpositionen, Wechselpräpositionen

21.05.2019 Studentenreferate

27.05.2019 Konjunktion: koordinierende und subordinierende Konjunktionen, semantische

Gliederung

28.05.2019 Studentenreferate

03.06.2019 2. Zwischenprüfung

04.06.2019 Studentenreferate

VII. KONSTRUKTIVNO POVEZIVANJE

ISHODI UČENJA SADRŽAJ

AKTIVNOSTI ZA NASTAVNIKE I

STUDENTE (metode

poučavanja i učenja)

METODE VREDNOVANJA

1. definirati morfologiju glagola

Opis pojma gramatika te njezine uloge u jeziku i u studiju stranog jezika

vježbe samostalni zadaci predavanje

provjera znanja pismeni test

2. identificirati, razlikovati i pravilno primijeniti glagolske kategorije

razlika između pojmova Wortart i Wortklasse; (I1-3) promjenjive i

nepromjenjive vrste riječi; finitni i infinitni glagoli; (I1-5)

vježbe samostalni zadaci predavanje

provjera znanja pismeni test

3. primijeniti usvojenu terminologiju vezano uz glagol

pravilni i nepravilni glagoli;(I1-5) glagolska vremena; (I1-I5) djeljivi i nedjeljivi glagoli; (I1-I5) povratni glagoli; (I1-I5)

pomoćni i modalni glagoli; (I1-I5) sintaktički kriteriji glagola; rekcija; (I1-I5)

vježbe samostalni zadaci predavanje

provjera znanja pismeni test

4. objasniti glagol prema morfološkim i sintaktičkim kriterijima

pravilni i nepravilni glagoli;(I1-5) glagolska vremena; (I1-I5) djeljivi i nedjeljivi glagoli; (I1-I5) povratni glagoli; (I1-I5)

pomoćni i modalni glagoli; (I1-I5) sintaktički kriteriji glagola; rekcija; (I1-I5)

vježbe samostalni zadaci predavanje

provjera znanja pismeni test

5. demonstrirati zakonitost pojedinih glagolskih kategorija

pravilni i nepravilni glagoli;(I1-5) glagolska vremena; (I1-I5) djeljivi i nedjeljivi glagoli; (I1-I5) povratni glagoli; (I1-I5)

pomoćni i modalni glagoli; (I1-I5) sintaktički kriteriji glagola; rekcija; (I1-I5)

vježbe samostalni zadaci predavanje

provjera znanja pismeni test

6. služiti se jednojezičnim rječnikom (tj. samostalno sastaviti listu riječi i izraza relevantnih za pojedini tekst)

Metodički rad s odabranim literarnim tekstovima (primarno kratke priče) (I7 –I12) te vježbanje

usmenog i pismenog izražavanja s ciljem usvajanja određenih jezičnih kompetencija. (I7 –I12)

vježbe samostalni zadaci predavanje

provjera znanja pismeni test

7. objasniti ključne pojmove iz zadanog literarnog teksta

Metodički rad s odabranim literarnim tekstovima (primarno kratke priče) (I7 –I12) te vježbanje

usmenog i pismenog

vježbe samostalni zadaci predavanje

Referat, ocjenjuje se aktivnost studenta na nastavi

Page 10: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

izražavanja s ciljem usvajanja određenih jezičnih kompetencija. (I7 –I12)

8. interpretirati i analizirati pročitani literarni tekst

Metodički rad s odabranim literarnim tekstovima (primarno kratke priče) (I7 –I12) te vježbanje

usmenog i pismenog izražavanja s ciljem usvajanja određenih jezičnih kompetencija. (I7 –I12)

vježbe samostalni zadaci predavanje

Referat, ocjenjuje se aktivnost studenta na nastavi

9. služiti se ključnim izrazima/frazama i interpretirati sadržaj pročitanog literarnog teksta

Metodički rad s odabranim literarnim tekstovima (primarno kratke priče) (I7 –I12) te vježbanje

usmenog i pismenog izražavanja s ciljem usvajanja određenih jezičnih kompetencija. (I7 –I12)

vježbe samostalni zadaci predavanje

Referat, ocjenjuje se aktivnost studenta na nastavi

10. primijeniti stečeno znanje (vokabular i gramatička pravila) u razgovorima i u diskusijama vezanim za teme koje su mu poznate, za koje se zanima ili koje se odnose na svakodnevnicu, što će pokazati primjerenim izborom riječi i izraza, te korištenjem pravilnih gramatičkih konstrukcija u usmenom izrazu

Metodički rad s odabranim literarnim tekstovima (primarno kratke priče) (I7 –I12) te vježbanje

usmenog i pismenog izražavanja s ciljem usvajanja određenih jezičnih kompetencija. (I7 –I12)

vježbe samostalni zadaci predavanje

Referat, ocjenjuje se aktivnost studenta na nastavi

11. kreirati prezentaciju na temu pročitanog literarnog teksta kako bi demonstrirao da ga je razumio te da može

Metodički rad s odabranim literarnim tekstovima (primarno kratke priče) (I7 –I12) te vježbanje

usmenog i pismenog izražavanja s ciljem usvajanja određenih jezičnih kompetencija. (I7 –I12)

vježbe samostalni zadaci predavanje

Referat, ocjenjuje se aktivnost studenta na nastavi

12. razlikovati bitne od sporednih informacija u tekstu i sažeto izložiti sadržaj pročitanog literarnog teksta

Metodički rad s odabranim literarnim tekstovima (primarno kratke priče) (I7 –I12) te vježbanje

usmenog i pismenog izražavanja s ciljem usvajanja određenih jezičnih kompetencija. (I7 –I12)

vježbe samostalni zadaci predavanje

Referat, ocjenjuje se aktivnost studenta na nastavi

Page 11: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I

Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU

Naziv kolegija Konverzacijske vježbe II Konversation II

Studij njemački jezik i književnost, prediplomski/ BA - Deutsche Sprache und Literatur

Semestar II Akademska godina 2018/2019 Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+30+0

Vrijeme i mjesto održavanja nastave Cetvrtkom, 08:15-10:00, 504 Cetvrtkom, 10:15-12:00, 504

Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Unterrichtssprache Deutsch Nositelj kolegija Dr. Bianca Kos

Kabinet Vrijeme za konzultacije (odrediti dva termina) Termine nach Vereinbarung und an der Bürotür angegeben

Telefon 0917278637 e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju Kabinet

Vrijeme za konzultacije Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

- Vježbanje izgovora njemačkog jezika (I 1)

- Podizanje pismenih vještina studenata na njemačkom jeziku (I 2)

- Čitanje novinskih članaka u svrhu podizanja kompetencije njemačkog jezika (I 3)

- Interakcija između studenta na njemačkom jeziku (I 4)

In der Lehrveranstaltung Konversation geht es in erster Linie darum, die Studierenden möglichst viel und

selbstständig auf Deutsch sprechen zu lassen.

Im Unterricht wird dies in verschiedenen Sprechsituationen, wie etwa in Rollenspielen, Alltagsgesprächen,

moderierte Diskussion, Debattierclub, kommunikativen Spielen etc. und unter der zur Hilfenahme

unterschiedlicher Medien (Audio, Video, Text...) und Redeimpulsen geschehen.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

1. Ispravno izgovarati riječi na njemačkom jeziku 2. Ispravno napisati tekstove na njemačkom jeziku - pravopis 3. Interpretirati i objasniti tekstove na njemačkom jeziku 4. Zaključivati na njemačkom jeziku

Ziel des Kurses ist es, die sprachlichen Fertigkeiten der Studierenden zu analysieren, zu verbessern und zu vertiefen. Gleichzeitig sollen sie das Selbstvertrauen bekommen, sich auch in einer Fremdsprache verständlich und sicher ausdrücken zu können.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Page 12: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Pohađanje nastave 30

Kontinuirana provjera znanja 1 30

Kontinuirana provjera znanja 2 40

ZAVRŠNI ISPIT od najmanje 30% do najviše 50%

UKUPNO 100

Opće napomene:

Varijanta 1 bez završnog ispita

Tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz različite oblike kontinuiranog praćenja i vrednovanja.

Varijanta 2 sa završnim ispitom

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu.

- Tijekom nastave student može ostvariti od najmanje 50% do najviše 70% ocjenskih bodova. - Na završnom ispitu student može ostvariti od najviše 50% do najmanje 30% ocjenskih bodova.

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu

određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI STUDIJI

5 (A) od 90% do 100% ocjenskih bodova

4 (B) od 75% do 89,9% ocjenskih bodova

3 (C) od 60% do 74,9%,ocjenskih bodova

2 (D) od 50% do 59,9% ocjenskih bodova

1 (F) od 0% do 49,9% ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

Prüfungsrelevante Auszüge aus der Pflichtlektüre, werden im Laufe des Kurses ausgehändigt (Primärliteratur, wissenschaftliche Artikel, aktuelle Beiträge aus Der Standard, Die Presse, FAZ, Süddeutsche Zeitung, DIE ZEIT, Radiobeiträge, Onlineressourcen etc.)

IZBORNA LITERATURA

Wahllektüre

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Sie haben die Möglichkeit 3x unentschuldigt zu fehlen; für jede weitere Abwesenheit benötigen Sie eine Entschuldigung (ärztliches Attest)

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studierende erhalten zusätzlich zur Information während der Lehrveranstaltungen weitere Hinweise per Mail.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

[email protected]

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Regelmäßige Teilnahme, aktive Mitarbeit und Vorbereitung für jede Kurseinheit.

In allen genannten Teilbereichen des Benotungsschlüssels müssen mindestens 50 % erreicht werden, um das Fach positiv abzuschließen

Prüfungstermine sind prinzipiell einzuhalten, im Krankheitsfall oder anderen Notfällen besteht die Möglichkeit, einen Ersatztermin zu vereinbaren. Im Falle unentschuldigten Fernbleibens von diesem Ersatztermin gilt die Prüfung als nicht bestanden.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

Page 13: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni 18. 06. 10 Uhr; 02. 07. 10 Uhr;

Jesenski izvanredni

3./10.09. 10 Uhr

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME

1. UE Einführung in die Lernveranstaltung: Inhalt, Verfahren, Ziele, Prüfungsmodalitäten, Benotungskriterien

2. – 4. UE

Übungseinheit

5. – 6. UE Übungseinheit

7. UE Zwischenrpüfung

8. -10. UE Übungseinheit

11. – 14. UE Übungseinheit

15. UE Abschlussprüfung

VII. KONSTRUKTIVNO POVEZIVANJE

ISHODI UČENJA SADRŽAJ AKTIVNOSTI ZA NASTAVNIKE

I STUDENTE (metode poučavanja i učenja)

METODE VREDNOVANJA

1. Ispravno izgovarati riječi na njemačkom jeziku

- Vježbanje izgovora

njemačkog jezika

pomoću slušanja

radijskog i

televizijskog

sadržaja ( I 1)

Predavanja Provjera znanja (usmeno) /test

2. Ispravno napisati tekstove na njemačkom jeziku

- Podizanje pismenih vještina studenata na njemačkom jeziku (I 2)

Predavanja / vježbe Provjera znanja (usmeno) /test

3. Interpretirati i objasniti tekstove na njemačkom jeziku

- Čitanje novinskih

članaka u svrhu

podizanja

kompetencije

njemačkog jezika (I

3) -

Predavanja / vježbe Provjera znanja (usmeno) /test

4. Zaključivati na njemačkom jeziku

- Interakcija između studenta na njemačkom jeziku (I 4)

Predavanja / vježbe Provjera znanja (usmeno) /test

Page 14: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I

Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Poetika i analiza lirike Studij Preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti Semestar II Akademska godina 2018/2019 Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+30+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Unterrichtssprache ist Deutsch Nositelj kolegija

Kabinet Vrijeme za konzultacije (odrediti dva termina) Nach Vereinbarung und wie es an der Bürotüre angegeben ist

Telefon 0917278637 e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju Kabinet

Vrijeme za konzultacije Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

- Uvod u poetiku i analizu lirike od 1750. do 2018. (I 1 -3)

- Performativni karakter poetike i lirike (I 2)

- Specifičnosti suvremene lirike (I 3)

- Odnos lirike i medija (I 4)

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

1. Definirati i interpretirati poetiku i liriku od 1750. do danas 2. Definirati pojam lirike i poetike 3. Identificirati različita žanra lirike 4. Samostalno formulirati stihove

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

x x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1 40

Kontinuirana provjera znanja 1 1 30

Kontinuirana provjera znanja 2

ZAVRŠNI ISPIT 1 od najmanje 30% do najviše 50%

UKUPNO 3 100

Opće napomene:

Varijanta 1 bez završnog ispita

Tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz različite oblike kontinuiranog praćenja i vrednovanja.

Varijanta 2 sa završnim ispitom

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom

Page 15: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

ispitu.

- Tijekom nastave student može ostvariti od najmanje 50% do najviše 70% ocjenskih bodova. - Na završnom ispitu student može ostvariti od najviše 50% do najmanje 30% ocjenskih bodova.

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu

određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI STUDIJI

5 (A) od 90% do 100% ocjenskih bodova

4 (B) od 75% do 89,9% ocjenskih bodova

3 (C) od 60% do 74,9%,ocjenskih bodova

2 (D) od 50% do 59,9% ocjenskih bodova

1 (F) od 0% do 49,9% ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

; Alexander Bertsch, Verseschmiede. Spielerischer Umgang mit Gedichten. Otto F. Best, Handbuch literarischer Fachbegriffe. Definitionen und Beispiele. Fischer Verlag Ivo Braak, Poetik in Stichworten, Hirt Verlag Raoul Schrott, Die Erfindung der Poesie, dtv Verlag Dieter Burdorf, Einführung in die Gedichtanalyse, J.B. Metzler

IZBORNA LITERATURA

Lutz von Werder, Lehrbuch des kreativen Schreibens

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Sie haben die Möglichkeit 3x unentschuldigt zu fehlen; für jede weitere Abwesenheit benötigen Sie eine Entschuldigung (ärztliches Attest)

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studierende erhalten zusätzlich zur Information während der Lehrveranstaltungen weitere Hinweise per Mail.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

[email protected]

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Regelmäßige Teilnahme, aktive Mitarbeit und Vorbereitung für jede Kurseinheit.

In allen genannten Teilbereichen des Benotungsschlüssels müssen mindestens 50 % erreicht werden, um das Fach positiv abzuschließen

Prüfungstermine sind prinzipiell einzuhalten, im Krankheitsfall oder anderen Notfällen besteht die Möglichkeit, einen Ersatztermin zu vereinbaren. Im Falle unentschuldigten Fernbleibens von diesem Ersatztermin gilt die Prüfung als nicht bestanden.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni 18.06. 12 Uhr; 02.07. 12 Uhr

Jesenski izvanredni

3. / 10. 09. 12 Uhr

Page 16: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA) DATUM NAZIV TEME

UE1 Einführung in die Lernveranstaltung: Inhalt, Verfahren, Ziele, Prüfungsmodalitäten, Benotungskriterien

UE2 - 3 Übungseinheit

UE 4- 5 Übungseinheit

UE 6 Übungseinheit

UE 7 Zwischenprüfung

UE8-9 Übungseinheit

UE 10 Übungseinheit

UE 11 - 12 Übungseinheit

UE 13 - 14 Übungseinheit

UE 15 Abschlussprüfung

VIII. PRILOG - KONSTRUKTIVNO POVEZIVANJE

ISHODI

UČENJA SADRŽAJ

AKTIVNOSTI

ZA

NASTAVNIKE

I STUDENTE

(metode

poučavanja

i učenja)

METODE

VREDNOVANJA

1. Definirati i interpretirati poetiku i liriku od 1750. do danas

Uvod u poetiku i

analizu lirike od

1750. do 2018. (I

1 -3)

Predavanja

Rad na tekstu

Provjera znanja / ocjenjuje

se aktivnost na nastavi

2. Definirati pojam lirike i poetike

Performativni

karakter poetike

i lirike (I 2)

Predavanja

Rad na tekstu

Provjera znanja / ocjenjuje

se aktivnost na nastavi

3. Identificirati različita žanra lirike

Specifičnosti

suvremene lirike

(I 3)

Predavanja

Rad na tekstu

Provjera znanja / ocjenjuje

se aktivnost na nastavi

4. Samostalno formulirati stihove

- Odnos

lirike i

medija

(I 4)

Predavanja

Rad na tekstu

Provjera znanja / ocjenjuje

se aktivnost na nastavi

Page 17: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I

Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU

Naziv kolegija Kultura i civilizacija zemalja njemačkog govornog područja

Studij Preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti Semestar II Akademska godina 2018/2019 Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+30+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Dienstag 14:15 – 16:00 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Unterrichtssprache Deutsch Nositelj kolegija Bianca Kos

Kabinet Vrijeme za konzultacije (odrediti dva termina) Nach Vereinbarung und wie an der Bürotür angegeben

Telefon 0917278637

e-mail [email protected] Suradnik na kolegiju

Kabinet Vrijeme za konzultacije

Telefon e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

- Uvod u suvremeneu njemačku kulturu i civilizaciju njemačkog govornog područja (I 1-3)

- Specifičnosti povijesne promijene njemačkog govornog područja (I 3-5)

- Odnos pojma „Wir und/oder die anderen“ (Mi i/ili drugi) (I 3)

- Uvod u pojam civilizacije i kulture i povezanost sa nacijama i religijama (I 4)

- Odnos jezika, povijesti, politike, ekonomije, medija, umjetnosti i književnosti (I 5)

Ziel der Lehrveranstaltung „Kultur und Zivilisation“ ist es, den Studierenden einen Einblick in das kulturelle

Selbstverständnis der deutschsprachigen Länder zu geben und dieses im historischen Wandel zu

analysieren. Mit Hilfe des Begriffspaars „Wir und/oder die anderen“, welches als Leitmotiv des Kurses

fungiert, soll an die Schwierigkeiten des Kulturverständnisses herangeführt werden. Dabei sollen Fragen

wie Was ist Kultur und was ist Zivilisation? Wie stehen diese im Zusammenhang mit Nationen und

Regionen? Und inwieweit sind diese Begriffe Konstrukte? anhand der Themenbereiche Sprache,

Geschichte, Politik, Wirtschaft, Alltag, Medien, Kunst und Literatur diskutiert werden.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

1. Definirati i interpretirati suvremenu njemačku kulturu i civilizaciju njemačkog govornog područja 2. Definirati povijesne promjene njemačkog govornog područja od 1945.-1990. 3. Identificirati i definirati pojam Wir und/oder die anderen“ (Mi i/ili drugi) 4. Definirati i objasniti pojam civilizacije kulture i povezanost sa nacijama i religijama 5. Definirati i povezati povijesne, ekonomske i kulturne fenomene tog razdoblja identificirati i objasniti ulogu

jezika

Neben dem Erwerb kulturspezifischen Wissens will der Kurs das Bewusstsein der Studierenden für das breitgefächerte Verständnis und damit einhergehend auch die mögliche missverständliche Auslegung des Kultur- und Zivilisationsbegriffs schärfen. Die Studierenden sollen mit unterschiedlichen Denkmodellen vertraut gemacht und ermutigt werden, Kultur nicht nur im Sinne nationaler Ausformungen zu verstehen

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

x

Page 18: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1 20

Kontinuirana provjera znanja 1 30

Kontinuirana provjera znanja 2 1 50

ZAVRŠNI ISPIT od najmanje 30% do najviše 50%

UKUPNO 100

Opće napomene:

Varijanta 1 bez završnog ispita

Tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz različite oblike kontinuiranog praćenja i vrednovanja.

Varijanta 2 sa završnim ispitom

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu.

- Tijekom nastave student može ostvariti od najmanje 50% do najviše 70% ocjenskih bodova. - Na završnom ispitu student može ostvariti od najviše 50% do najmanje 30% ocjenskih bodova.

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu

određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI STUDIJI

5 (A) od 90% do 100% ocjenskih bodova

4 (B) od 75% do 89,9% ocjenskih bodova

3 (C) od 60% do 74,9%,ocjenskih bodova

2 (D) od 50% do 59,9% ocjenskih bodova

1 (F) od 0% do 49,9% ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

Materialien und Kopiervorlagen, die zu Beginn des Semesters und während des Semesters ausgeteilt werden (wissenschaftliche Artikel, aktuelle Beiträge aus Der Standard, Die Presse, FAZ, Süddeutsche Zeitung, DIE ZEIT, Radiobeiträge, Onlineressourcen etc.) Primärliteratur (Auswahl): • VOCELKA, Karl: „Geschichte Österreichs, Kultur – Gesellschaft – Politik.“ München: Heyne 2011 • TODOROV; Tzvetan: „Die Angst vor den Barbaren. Kulturelle Vielfalt versus Kampf der Kulturen.“ Hamburg: Hamburger Edition 2011 • ASSMANN, Aleida,: „Der langen Schatten der Vergangenheit. Erinnerungskultur und Geschichtspolitik.“ München: Beck 2006 • HORVÁTH, Ödön von: „Fiume, Begrad, Budapest, Pressburg, Wien, München.“ In. Ders.: „Sportmärchen und andere Prosa und Verse.“ Frankfurt/ Main: Suhrkamp 2001(Originalausgaben 1924-26). • BERNHARD, Thomas: „Heldenplatz“, Frankfurt am Main: Suhrkamp 1996 • SCHROTT, Raoul: „Handbuch der Wolkenputzerei“ Franfurt/Main: Fischer 2007

IZBORNA LITERATURA

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Sie haben die Möglichkeit 3x unentschuldigt zu fehlen; für jede weitere Abwesenheit benötigen Sie eine Entschuldigung (ärztliches Attest)

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studierende erhalten zusätzlich zur Information während der Lehrveranstaltungen weitere Hinweise per Mail

Page 19: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

[email protected]

NAČIN POLAGANJA ISPITA

regelmäßige Teilnahme, aktive Mitarbeit und Vorbereitung für jede Kurseinheit, Zwischen- und Abschlussprüfung

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

In allen genannten Teilbereichen des Benotungsschlüssels müssen mindestens 50 % erreicht werden um das Fach positiv abzuschließen

Prüfungstermine sind prinzipiell einzuhalten, im Krankheitsfall oder anderen Notfällen besteht die Möglichkeit einen Ersatztermin zu vereinbaren. Im Falle unentschuldigten Fernbleibens von diesem Ersatztermin, gilt die Prüfung als nicht bestanden.

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni 18.06. 12 Uhr; 02.07. 12 Uhr

Jesenski izvanredni

30./10.09. 12 Uhr

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

UE 1 Einführung in die LV, Prüfungsmodalitäten, Semesterplan, Themenübersicht

UE 2 Modul 1: Einleitung: Kultur, Zivilisation, Nation

UE 3 Modul 2: Geschichte und Politik

UE 4 - 5 Modul 3: Kunst und Literatur

UE6 Zusammenfassung

UE 7 Zwischenprüfung

UE 8 - 9 Modul 3: Kunst und Literatur

UE 10 -11 Modul 4: Medien

UE 12 - 14 Modul 5: Sprache und nationale Identität

UE 15 Abschlussprüfung

VII. KONSTRUKTIVNO POVEZIVANJE

ISHODI UČENJA SADRŽAJ AKTIVNOSTI ZA NASTAVNIKE

I STUDENTE (metode poučavanja i učenja)

METODE VREDNOVANJA

1.Definirati i interpretirati suvremenu njemačku kulturu i civilizaciju njemačkog govornog područja

- Uvod u suvremeneu njemačku kulturu i civilizaciju njemačkog govornog područja (I-3)

- Einblick in das kulturelle Selbstverständnis der deutschsprachigen Länder zu geben und dieses im historischen Wandel zu analysieren.

Predavanje Samostalni zadaci Rad na tekstu

Usmena provjera znanja

2.Definirati povijesne promjene njemačkog govornog područja od 1945.-1990.

Specifičnosti povijesne promijene njemačkog govornog područja (I-3)

Predavanje Samostalni zadaci Rad na tekstu

Usmena provjera znanja Ocjenjuje se aktivnost studenata na nastavi

Page 20: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

3. Identificirati i definirati pojam Wir und/oder die anderen“ (Mi i/ili drugi)

Odnos pojma „Wir

und/oder die anderen“

(Mi i/ili drugi) (I 3)

Predavanje Usmena provjera znanja

4. Definirati i objasniti pojam civilizacije kulture i povezanost sa nacijama i religijama

Uvod u pojam civilizacije i kulture i povezanost sa nacijama i religijama (I 4)

Was ist Kultur und was ist Zivilisation? Wie stehen diese im Zusammenhang mit Nationen und Regionen?

Samostalni zadaci Rad na tekstu

Provjera znanja (usmena)/ test

5.Definirati i povezati povijesne, ekonomske i kulturne fenomene tog razdoblja (1945.-1990. identificirati i objasniti ulogu jezika

Odnos jezika, povijesti, politike, ekonomije, medija, umjetnosti i književnosti (I5)

Samostalni zadaci Rad na tekstu

Provjera znanja (usmena)/ test

Napomena: Kontinuirano se ocjenjuje aktivnost studenata na nastavi.

Page 21: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I

Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Sintaksa njemačkog jezika Studij Njemački jezik i književnost Semestar IV Akademska godina 2018/2019 Broj ECTS-a 4 Nastavno opterećenje (P+S+V) 30+0+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Četvrtkom 10.15- 11.45 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi na njemačkom jeziku Nositelj kolegija Izv.prof.dr.sc. Suzana Jurin

Kabinet 511 Vrijeme za konzultacije (odrediti dva termina) Utorkom i četvrtkom od 12.00- 13.00

Telefon 051-265-653 e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju Kabinet

Vrijeme za konzultacije Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Ovaj kolegij studentima daje uvid i znanje iz Sintakse s općeg lingvističkog aspekta i s aspekta

germanističke lingvistike. Daju se osnovne postavke tradicionalne i suvremene sintakse. Rečenica se

definira kao komunikacijska cjelina te se navode definicije prema lingvistima kao što je Chomsky,

Bloomfield, Boost, Martinet, Engel, itd. Analiziraju se i vrste i tipovi rečenica u njemačkom jeziku. Nakon

nastavnih cjelina koje govore o rečenicama, njihovoj strukturi i hijerarhiji itd. prelazi se na tekst kao nad

cjelinu rečenice. Daju se osnovne definicije teksta prema raznim lingvistima, govori se o strukturi teksta,

vrstama teksta. U nastavku se govori o tvorbi riječi u njemačkom jeziku, vrstama tvorbe raznih vrsta riječi u

njemačkom jeziku. Paralelno se analiziraju tekstovi kako bi se svaka obrađena cjelina mogla i pragmatično

usvojiti..

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će:

1.odrediti tip i vrstu rečenica,

2.razlikovati različite vrste tvorbe riječi,

3.definirati tekst,

4.razlikovati terminologiju i definicije prema različitim autorima (npr.Engel, Fleischer, Eisenberg itd).

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

X X X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave i aktivnost 0,25 20

Samostalno istraživanje i izlaganje 0,25 20

Izrada seminarskog rada

1,50

30

ZAVRŠNI ISPIT: Pismeni usmeni

1,00 1,50

10 20

Page 22: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

UKUPNO 100

Opće napomene:

Varijanta 1 bez završnog ispita

Tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz različite oblike kontinuiranog praćenja i vrednovanja.

Varijanta 2 sa završnim ispitom

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu.

- Tijekom nastave student može ostvariti od najmanje 50% do najviše 70% ocjenskih bodova. - Na završnom ispitu student može ostvariti od najviše 50% do najmanje 30% ocjenskih bodova.

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu

određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI STUDIJI

5 (A) od 90% do 100% ocjenskih bodova

4 (B) od 75% do 89,9% ocjenskih bodova

3 (C) od 60% do 74,9%,ocjenskih bodova

2 (D) od 50% do 59,9% ocjenskih bodova

1 (F) od 0% do 49,9% ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

1. Engel,Ulrich (2015). Syntax der deutschen Gegenwartssprache, Berlin, Erich Schmidt Verlag. 2. Duden 4. (2014). Grammatik der deutschen Gegenwartssprache, Mannheim etc.,Dudenverlag. 3. Engel, Ulrich (2000). Deutsche Grammatik, Heidelberg, Groos. 4. Eisenberg, Peter (2008). Der Satz. Grundriss der deutschen Grammatik, 3.Auflage, Stuttgart, Verlag J.B.Metzler. 5. Fleischer, Wolfgang/ Barz, I.(2005). Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache, Leipzig.

IZBORNA LITERATURA

1. Gansel, Christina, Jürgens, Frank (2007). Textlinguistik und Textgrammatik. Eine Einführung. Göttingen, Vandenhoeck&Ruprecht.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70% nastave. Ukoliko nisu prisustvovali na 70% nastave gube pravo na ocjenu i izlazak na ispit te moraju ponoviti kolegij. U slučaju duže bolesti (tj. boravak u bolnici i sl.), obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od najkasnije DVA tjedna nakon izostanka).

Pravo na ocjenu i izlazak na ispit stječu nakon što izvrše SVE obveze na kolegiju.

Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat. To mogu učiniti kod kolega ili kod profesora na konzultacijama.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studenti će biti informirani na sljedeće načine: 1. tijekom konzultacija, 2. obavijestima na oglasnim pločama, 3. obavijestima na web stranicama, i 4. e-mail kontaktom.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Studenti mogu kontaktirati s nastavnikom na sljedeći način:

1. tijekom konzultacija,

2. e-mail kontaktom.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Studenti su dužni prema zadanoj listi literature, pripremiti se za satove predavanja, a isto tako samostalno istraživati literaturu koja je potrebna za određene tematske cjeline (a to uključuje istraživanje sekundarne literature za te tematske cjeline).

Page 23: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Nakon svake tematske cjeline studenti moraju izraditi zadatke koji su vezani za tu cjelinu.

Studenti su dužni izraditi seminarski rad i predati ga u dogovorenom roku. Seminarski rad (pismeni uradak) ne smije biti duži od 10-12 kartica. Kod pismenog uratka student može ostvariti najmanje 2 (40%) a najviše 20 (100%) bodova. U seminarskom radu se ocjenjuje sljedeće:

1. Opseg obrade literature- bodovi (obrađena literatura):

10 (primarna literatura + sekundarna+ sekundarna)

8 (primarna literatura + sekundarna)

5 (primarna literatura + sažetak sekundarne)

1 (primarna literature)

2. Samostalna prezentacija sadržaja (sa minimalnim korištenjem citata iz literature) + samostalni primjeri-

Bodovi (samostalnost prezentacije + samostalni primjeri u %):

5 (100%-90% + 100%-90%)

4 (80%-70% + 80%-70%)

3 (50%-60%+ 50%-60%)

0,5 (40%-49% + 40%-49%)

3. Preglednost sadržaja seminarskog rada (svi elementi pismenog uratka od naslovne do stranice bibliografije)+ točan navod korištene literature-

Bodovi (preglednost sadržaja + točnost literature):

5 (izvrsna + 100%- 90% točnost navoda literature)

4 (vrlo dobra-dobra + 80%-70% točnost navoda literature)

3 (dobra + 50%-60% točnost navoda literature)

0,5 (zadovoljavajuća + 40%-.49% točnost navoda)

Završni ispit sastoji se od pismenog i usmenog dijela.

Na pismenom dijelu studenti pišu ispit koji se sastoji od 3 zadatka. U tom dijelu završnog ispita student može dobiti najmanje 5 (50%) a najviše 10 (100%) bodova:

Bodovi (greške):

10-9 (0-1), 8 (2), 7-6 (3-4), 5 (5).

Na usmenom dijelu ispita studenti odgovaraju na zadana pitanja iz obrađenih tematskih cjelina.

Usmeni ispit se sastoji od 3 pitanja. U tom dijelu ispita student može dobiti najmanje 15 (50%) a najviše 30 (100%) bodova:

Bodovi (postotci)

30 (100%), 29-27 (90%-80%), 26-20 (70%-65%), 19-15 (60%-50%).

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

Od studenata se očekuje aktivno sudjelovanje u diskusijama i prevođenju na satu, a za koje je osnovni preduvjet dobra priprema kod kuće.

Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje

imaju i redovni studenti. Ako redovito ne dolaze na nastavu i ne izvrše sve navedene obveze, neće imati pravo izlaska na ispit!

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni 19.6 i 3.7. 2019. u 12.00 sati

Jesenski izvanredni

4. i 11. 9. 2019. u 12.00 sati

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

Einführung. Definition der Syntax.

Page 24: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Traditionelle und gegenwartige Syntax.

Bloomfield, Ries, Boost über die Syntax und Sätze. Der Satz als Einheit des Sinnes.

Satzarten und Satzformen.

Satzarten und Satzformen nach Duden. Beispiele und Übungen

Moneme, Paradygma und Syntagma nach Engel.

Relativsätze nach Duden. Beispiele und Übungen.

Thema und Rhema im Satz. Harris über Morpheme im Satz. Morphemsequenzen, Positionsklassen.

Der Begriff der Phrasen in der Syntax nach Engel.

Die Negation nach Duden. Beispiele und Übungen.

IC-Modelle, Focusklassen

Dependenzmodell, Biheviourismus, Transformationsmodelle

Die Klassifizierung der Wörter nach Engel. Beispiele.

Die Verhältnissätze nach Duden. Beispiele und Übungen.

Die Teilglieder im Satz. Die Attribute im einzelnen. Beispiele und Übungen.

Text, Textlinguistik, Chomsky, kommunikationsorientierte Textlinguistik. Kohärenz, implizite und explizite Wiederaufnahme

Wortbildung. Typen der Wortbildung. Komposition, Derivation, Substantiv, Verb, Adverb- und Adjektivbildungen.

VII. KONSTRUKTIVNO POVEZIVANJE

ISHODI UČENJA SADRŽAJ AKTIVNOSTI ZA NASTAVNIKE

I STUDENTE (metode poučavanja i učenja)

METODE VREDNOVANJA

Odrediti tip i vrstu rečenica.

Sintagmatski i paradigmatski odnosi u jeziku i u rečenici; tradicionalna versus strukturalistička sintaksa; sintaksa njemačkog jezika.

Predavanje; Diskusija; Strukturirani prikaz.

Usmeni odgovori; Prezentacija; Izravno promatranje.

Razlikovati različite vrste tvorbe riječi.

Tvorba riječi u njemačkom jeziku komparativno.

Predavanje; Diskusija; Strukturirani prikaz.

Prezentacija; Izravno promatranje.

Definirati tekst. Uvod u lingvistiku teksta i tekstnih vrsta.

Predavanje; Diskusija; Strukturirani prikaz.

Studija teksta- analiza jezičnih fenomena.

Razlikovati terminologiju i definicije prema različitim autorima (npr.Engel, Fleischer, Eisenberg itd).

Komparatvni prikaz teorije sintakse.

Predavanje; Diskusija; Strukturirani prikaz.

Usmeni odgovori; Prezentacija; Izravno promatranje.

Page 25: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju
Page 26: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I

Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Lektorske vježbe Studij Preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti Semestar II Akademska godina 2018/2019. Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+30+0

Vrijeme i mjesto održavanja nastave Ponedjeljkom od 14.15d o16.00 (grupa A) i od 16.15 do 18.00 (grupa B)

Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se održava na njemačkom jeziku Nositelj kolegija Dr.sc. Bianca Kos

Kabinet 509 Vrijeme za konzultacije (odrediti dva termina) Nach Vereinbarung und wie auf der Bürotüre angegeben

Telefon 0917278637 e-mail bianca.kos.outlook.com

Suradnik na kolegiju Kabinet

Vrijeme za konzultacije Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

- Uvod u povijest i kulturu grada Rijeke (I 1) - Specifičnosti turističke ponude grada Rijeke (I 1 – I2) - Pregled infratrukture grade Rijeke (I3 – I5)

Ziel der Lehrveranstaltung „Lektorenübungen“ ist die Produktion Stadtführers über Rijeka. Dabei sollen sich die Studierenden gemeinsam ein Konzept erstellen und in Teamarbeit die einzelnen Ressorts recherchieren und bearbeiten. Gleichzeitig sollen ihre Softskills in der Teamarbeit gestärkt und verbessert werden.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

- 1. Definirati i interpretirati povijest grada Rijeke na njemačkom jeziku - 2. Kreirati turistički vodić za grad Rijeku na njemačkom jeziku - 3. Identificirati I definirati specifičnosti turističke ponude grada Rijeke - 4. Objasniti ulogu industrijske kulture grada Rijeke - 5. Objasniti turističke znamenitosti grada Rijeke njemačkim turistima

Als Resultat des Kurses wird eine Broschüre erstellt werden, die voraussichtlich mit Unterstützung von Institutionen (Österreichisches Kulturforum, OeAD, etc.) gedruckt werden soll.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

x x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 20

Page 27: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Kontinuirana provjera znanja 1 10

Kontinuirana provjera znanja 2 30

ZAVRŠNI ISPIT 40

UKUPNO 100

Opće napomene:

Varijanta 1 bez završnog ispita

Tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz različite oblike kontinuiranog praćenja i vrednovanja.

Varijanta 2 sa završnim ispitom

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu.

- Tijekom nastave student može ostvariti od najmanje 50% do najviše 70% ocjenskih bodova. - Na završnom ispitu student može ostvariti od najviše 50% do najmanje 30% ocjenskih bodova.

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu

određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI STUDIJI

5 (A) od 90% do 100% ocjenskih bodova

4 (B) od 75% do 89,9% ocjenskih bodova

3 (C) od 60% do 74,9%,ocjenskih bodova

2 (D) od 50% do 59,9% ocjenskih bodova

1 (F) od 0% do 49,9% ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

Texte und anderen Materialien werden zu Beginn des Semesters zur Verfügung gestellt.

Lieben Sie Rijeka? Ein Stadtführer Merian, Kroatien+

IZBORNA LITERATURA

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Sie haben die Möglichkeit 3x unentschuldigt zu fehlen; für jede weitere Abwesenheit benötigen Sie eine Entschuldigung (ärztliches Attest)

Abgabetermine sind unbedingt einzuhalten. Zu spät abgegebene Materialien werden nicht korrigiert und gelten als fehlend (=keine Prozent)

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studierende erhalten zusätzlich zu den Informationen während der Lehrveranstaltungen weitere Hinweise per Mail.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

[email protected]

NAČIN POLAGANJA ISPITA

In allen genannten Teilbereichen des Benotungsschlüssels müssen mindestens 50 % erreicht werden um das Fach positiv abzuschließen

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Page 28: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Proljetni izvanredni

Ljetni 18.06. u 10 h, 02.07. u 10h

Jesenski izvanredni

03.09. u 10h, 10.09. u 10h

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

UE 1 Praktische Infos zur LV und Prüfungsmodalitäten, Einführung ins Projektmanagement

UE 2 Themenfindung, Workshop

UE 3 Workshop

UE 4 Zwischenprüfung: Besprechen der Konzeptmappe

UE 5 Rückmeldung, Besprechung und Rohmaterials

UE 6 Abgabe des Final Cut

UE 7 Endgültige Fertigstellung

VII. KONSTRUKTIVNO POVEZIVANJE

ISHODI UČENJA SADRŽAJ AKTIVNOSTI ZA NASTAVNIKE

I STUDENTE (metode poučavanja i učenja)

METODE VREDNOVANJA

1. Definirati i interpretirati povijest grada Rijeke na njemačkom jeziku

Uvod u povijest i kulturu grada Rijeke (I 1)

predavanje

Ocjenjuje se aktivnost studenata na nastavi

2. Izraditi turistički vodić za grad Rijeku na njemačkom jeziku

- Uvod u povijest i kulturu grada Rijeke (I 1)

- Specifičnosti turističke ponude grada Rijeke (I 1 – I2)

- Pregled infratrukture grade Rijeke (I3 – I5)

Predavanje

Samostalni zadaci

Ocjenjuje se

aktivnost studenata

na nastavi

Referat

3. Identificirati I definirati specifičnosti turističke ponude grada Rijeke

- Pregled

infratrukture grade Rijeke (I3 – I5)

Samostalni zadaci

Završna diskusija na temelju usvojenog znanja

Ocjenjuje se

aktivnost studenata

na nastavi

Provjera znanja / test

4.Objasniti ulogu industrijske kulture grada Rijeke

- Pregled infratrukture grade Rijeke (I3 – I5)

Završna diskusija na temelju usvojenog znanja

Referat

5. Objasniti turističke znamenitosti grada Rijeke njemačkim turistima

Specifičnosti turističke ponude grada Rijeke (I 1 – I2)

Predavanje, Samostalni zadaci

Samostalni zadaci

Ocjenjuje se aktivnost studenata na nastavi

Page 29: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju
Page 30: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I

Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Jezične vježbe IV

Studij Preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti

Semestar 4. - ljetni

Akademska godina 2018/2019

Broj ECTS-a 4

Nastavno opterećenje (P+S+V) 0-0-60

Vrijeme i mjesto održavanja nastave srijeda od 9.15h do 11h (GRUPA A) i 12.15-14h (GRUPA B) utorak od 10.15h -12h (GRUPA A) i 14.15h-16h (GRUPA A)

Mogućnost izvođenja na stranom jeziku

Izvodi se na njemačkom jeziku

Nositelj kolegija Dario Maršanić

Kabinet 508

Vrijeme za konzultacije Prema rasporedu i najavi

Telefon 265-656

e-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Sadržaj predmeta je učenje i uvježbavanje gramatike njemačkog jezika, (I1-I 3) tj. sintakse njemačkog jezika kroz izradu

sažetaka iz pojedinih cjelina koje će se obrađivati tijekom godine i praktičnu primjenu gramatičkih pravila rješavanjem relevantnih zadataka. (I 1- I 4) Nastava se temelji na samostalnom metodičkom radu s tekstovima određene tematike

iz njemačkih novina i časopisa i dr. uz odgovarajuće naputke profesora (raščlamba teksta, pisanje sažetaka i referata na odabranu temu, rad s jednojezičnim i dvojezičnim rječnicima, vježbe parafraziranja i supstitucije i sl.). (I 5- 7)

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Student će usavršiti kompetencije opisane u jezičnom portfoliju Europske unije pod B2, te će nakon odslušanog kolegija moći:

1. objasniti značenje pojedinih riječi i izraza (u okviru poznate teme) tako što će ih parafrazirati, navesti sinonime i/ili navesti primjer (kontekst u kojem se riječ koristi)

2. interpretirati zadani tekst na poznatu temu, tj. ukratko prepričati tekst, objasniti ključne pojmove u tekstu te iznijeti svoj stav o toj temi

3. nabrojati i definirati ključne pojmove iz njemačke sintakse, navesti primjer i prepoznati ih u tekstu 4. primijeniti stečeno znanje (vokabular i gramatička pravila) u razgovorima i u diskusijama vezanim za teme

koje su mu poznate, za koje se zanima ili koje se odnose na svakodnevnicu, što će pokazati primjerenim izborom riječi i izraza, te korištenjem pravilnih gramatičkih konstrukcija u usmenom izrazu

5. formulirati zadani tekst kako bi demonstrirao da može razlikovati bitne od sporednih informacija u tekstu i primijenio stečeno znanje (vokabular, gramatička pravila, trodjelna struktura)

6. kreirati sažetak na zadanu temu iz njemačke sintakse čime će demonstrirati da zna izdvojiti ključne informacije iz teksta

7. primijeniti stečeno znanje (vokabular, gramatička pravila, trodjelna struktura) tako što će napisati sastavak od 250 riječi na poznatu temu

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Vježbe

x

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1,5

Kolokvij 1,5 60

Sastav 1 40

UKUPNO 4 100

Page 31: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Opće napomene:

Varijanta 1 bez završnog ispita

Tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz različite oblike kontinuiranog praćenja i vrednovanja.

Varijanta 2 sa završnim ispitom

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu.

- Tijekom nastave student može ostvariti od najmanje 50% do najviše 70% ocjenskih bodova. - Na završnom ispitu student može ostvariti od najviše 50% do najmanje 30% ocjenskih bodova.

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu

određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI STUDIJI

5 (A) od 90% do 100% ocjenskih bodova

4 (B) od 75% do 89,9% ocjenskih bodova

3 (C) od 60% do 74,9%,ocjenskih bodova

2 (D) od 50% do 59,9% ocjenskih bodova

1 (F) od 0% do 49,9% ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

1. Svoboda, Manuela (2014): Lehr- und Übungsbuch zur deutschen Syntax, Rijeka, Online-Ausgabe der Universität in Rijeka.

2. Dreyer-Schmitt (2006). Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. München: Verlag für Deutsch 3. Duden (2006). Deutsches Universalwörterbuch. Mannheim: Dudenverlag i/ili 4. Wahrig, Gerhard (2006). Deutsches Wörterbuch. Berlin: Bertelsmann Lexikon-Verlag 5. Hall/Scheiner (1998). Übungsgrammatik für Fortgeschrittene. München: Verlag für Deutsch 6. Petrović, Velimir (2005). Syntax des zusammengesetzten Satzes im Deutschen. Zagreb: Školska knjiga

IZBORNA LITERATURA

1. Helbig/Buscha (2005). Deutsche Grammatik. Leipzig: Langenscheidt 2. Helbig/Buscha (2005). Übungsgrammatik Deutsch. Leipzig: Langenscheidt 3. Aktualni članci iz njemačkih novina i časopisa, kao i dr. članci relevantni za pojedine teme 4. Njemački jednojezični rječnici (Wahrig ili Duden, najnovije izdanje)

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju pohađati najmanje 70% nastave. Ukoliko prisustvuju na manje od 70% nastave NEMAJU pravo na

prijavu i izlazak na završni ispit te moraju PONAVLJATI kolegij. U slučaju DUŽE bolesti (tj. boravak u bolnici i sl.), obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od najkasnije DVA tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat. To mogu učiniti pitajući kolege ili dolaskom na konzultacije odnosno kontaktirajući profesora e-mailom.

Pravo na prijavu i izlazak na završni ispit stječu nakon izvršavanja SVIH obaveza kod OBA predmetna profesora!

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem emaila i sveučilišnog portala MudRi, a u slučaju izostanka mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Student na kraju ljetnog semestra polaže pismeni ispit u obliku sastava, a tijekom semestra 2 kolokvija na temu gramatike. Sastavci se ispravljaju po sljedećem ključu (od maksimalnih 20 bodova po prijevodu odbijaju se bodovi kako slijedi): Grammatik (Gr) = 1 bod (koja se dijeli i na slijedeća područja): Präpostition (Pr) = 1 bod Artikel (A) = 1 bod Tempus (T) = 1 bod

Page 32: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Lexik (L) = 1 bod Wortfolge (WF) = 1 bod Rechtschreibung (R) = 0,5 boda Zeichensetzung (Z) = 0,25 boda

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

Kao domaći uradak student treba: - pripremati sažetke i diskusije koje uključuju usporedbu vlastite kulture s kulturom njemačkog govornog područja, a na temu teksta koji se obrađuje - pripremiti referat na odabranu temu uz pomoć predavača Ukoliko student ne izvrši domaću zadaću, izgubit će određeni broj bodova. Student također sa svojim predavačem treba uvježbavati gramatička pravila, a to uključuje redovito sudjelovanje i aktivnost na nastavi. Tijekom semestra pišu se dva kolokvija iz njemačke sintakse. Ukoliko student ne položi kolokvije on ima pravo pisati jedan ispravak svakog kolokvija na kraju semestra. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju i redovni studenti. Ako redovito ne dolaze na nastavu i ne izvrše sve navedene obveze, neće imati pravo izlaska na ispit!

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

18.3 u 12h

Ljetni 26.6 u 9h i 10.7 u 9h

Jesenski izvanredni

2.9 i 9.9 u 9h

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

5.3.2018 Textarbeit

6.3.2018 Satzverbindungen (Maršanić)

12.03.2018 Textarbeit

13.03.2018 Satzgefüge (Maršanić)

19.03.2018 Textarbeit

20.03.2018 Form der Nebensätze (Maršanić)

21.03.2018 Textarbeit

27.03.2018 Syntaktische Beschreibung der Nebensätze (Maršanić)

28.03.2018 Textarbeit

2.03.2018 Weiterführender Nebensatz (Maršanić)

3.4.2018 Textarbeit

9.04.2018 Attributsatz (Maršanić)

10.04.2018 Textarbeit

16.04.2018 1. Zwischenprüfung (Maršanić)

17.04.2018 Textarbeit

23.04.2018 Semantische Klassen der Adverbialsätze (Maršanić)

24.04.2018 Textarbeit

30.04.2018 Lokalsatz (Maršanić)

Textarbeit

07.05.2018 Modalsatz (Maršanić)

08.05.2018 Textarbeit

14.05.2018 Kausalsatz (Maršanić)

15.05.2018 Textarbeit

Page 33: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

21.05.2018 Satzarten (Maršanić)

22.05.2018 Textarbeit

28.05.2018 Prüfungsvorbereitung (Maršanić)

29.05.2018 Textarbeit

4.06.2018 Prüfungsvorbereitung (Maršanić)

5.06.2018 2. Zwischenprüfung

10.06.2018 Textarbeit

VII. KONSTRUKTIVNO POVEZIVANJE

ISHODI UČENJA SADRŽAJ

AKTIVNOSTI ZA NASTAVNIKE I

STUDENTE (metode

poučavanja i učenja)

METODE VREDNOVANJA

1. objasniti značenje pojedinih riječi i izraza (u okviru poznate teme) tako što će ih parafrazirati, navesti sinonime i/ili navesti primjer (kontekst u kojem se riječ koristi)

učenje i uvježbavanje gramatike njemačkog jezika (I 1- I 4)

vježbe samostalni zadaci predavanje

provjera znanja pismeni test

2. interpretirati zadani tekst na poznatu temu, tj. ukratko prepričati tekst, objasniti ključne pojmove u tekstu te iznijeti svoj stav o toj temi

kroz izradu sažetaka iz pojedinih cjelina koje će se obrađivati tijekom godine i praktičnu primjenu gramatičkih pravila rješavanjem relevantnih zadataka. (I 1- I 4)

vježbe samostalni zadaci predavanje

provjera znanja pismeni test

3. nabrojati i definirati ključne pojmove iz njemačke sintakse, navesti primjer i prepoznati ih u tekstu

učenje i uvježbavanje gramatike njemačkog jezika (I 1- I 4))

vježbe samostalni zadaci predavanje

provjera znanja pismeni test

4. primijeniti stečeno znanje (vokabular i gramatička pravila) u razgovorima i u diskusijama vezanim za teme koje su mu poznate, za koje se zanima ili koje se odnose na svakodnevnicu, što će pokazati

metodičkom radu s tekstovima određene tematike iz njemačkih novina i časopisa i dr. uz odgovarajuće naputke profesora (raščlamba teksta, pisanje sažetaka i referata (I 5- 7)

vježbe samostalni zadaci predavanje

provjera znanja pismeni test

Page 34: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

primjerenim izborom riječi i izraza, te korištenjem pravilnih gramatičkih konstrukcija u usmenom izrazu

5. formulirati zadani tekst kako bi demonstrirao da može razlikovati bitne od sporednih informacija u tekstu i primijenio stečeno znanje (vokabular, gramatička pravila, trodjelna struktura)

metodičkom radu s tekstovima određene tematike iz njemačkih novina i časopisa i dr. uz odgovarajuće naputke profesora (raščlamba teksta, pisanje sažetaka i referata (I 5- 7)

vježbe samostalni zadaci predavanje

provjera znanja pismeni test

6. kreirati sažetak na zadanu temu iz njemačke sintakse čime će demonstrirati da zna izdvojiti ključne informacije iz teksta

metodičkom radu s tekstovima određene tematike iz njemačkih novina i časopisa i dr. uz odgovarajuće naputke profesora (raščlamba teksta, pisanje sažetaka i referata (I 5- 7)

vježbe samostalni zadaci predavanje

provjera znanja pismeni test

7. primijeniti stečeno znanje (vokabular, gramatička pravila, trodjelna struktura) tako što će napisati sastavak od 250 riječi na poznatu temu

metodičkom radu s tekstovima određene tematike iz njemačkih novina i časopisa i dr. uz odgovarajuće naputke profesora (raščlamba teksta, pisanje sažetaka i referata (I 5- 7)

vježbe samostalni zadaci predavanje

provjera znanja pismeni test

Page 35: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I

Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Suvremena ortografija njemačkog jezika

Studij Preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti

Semestar 4.

Akademska godina 2018./2019.

Broj ECTS-a 3

Nastavno opterećenje (P+S+V) 0-30-0

Vrijeme i mjesto održavanja nastave ponedjeljkom 12.15-13.45

Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Izvodi se na njemačkom jeziku

Nositelj kolegija Doc. dr. sc. Manuela Svoboda

Kabinet 508

Vrijeme za konzultacije (odrediti dva termina) Ponedjeljkom 11.15-12.15 i utorkom 13.15-14.15

Telefon 265-657

e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju

Kabinet

Vrijeme za konzultacije

Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Usvajanje i uvježbavanje suvremenog pravopisa njemačkog jezika te uspoređivanje starog pravopisa s novim/suvremenim i ukazivanje na razlike i specifičnosti. Usvajanje i uvježbavanje pravila za interpunkciju u njemačkom jeziku. Razvijanje kompetencije za ispravno pisanje u suvremenom njemačkom jeziku, a što se odnosi na različite dijelove pisane prakse, tj. interpunkciju, pisanje velikim i malim slovima, rastavljeno i sastavljeno pisanje riječi te pisan je izgovaranih glasova.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija student će moći:

nabrojiti, definirati i objasniti pravila za interpunkciju u njemačkim rečenicama

prepoznati i objasniti (novi/suvremeni) pravopis njemačkog jezika

prepoznati i sumirati razlike između novog i starog njemačkog pravopisa

demonstrirati sposobnost prijenosa onoga što čuju u pisani tekst (diktat)

koristiti ispravnu interpunkciju i ispravni suvremeni njemački pravopis

ispraviti pravopisne i interpunkcijske greške u zadanom tekstu

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

X X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1

Kontinuirana provjera znanja 0,5 30

Referati 0,5 30

Završni ispit 1 40

UKUPNO 3 100

Opće napomene:

Varijanta 1 bez završnog ispita

Tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz različite oblike kontinuiranog praćenja i vrednovanja.

Varijanta 2 sa završnim ispitom

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu.

Page 36: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

- Tijekom nastave student može ostvariti od najmanje 50% do najviše 70% ocjenskih bodova. - Na završnom ispitu student može ostvariti od najviše 50% do najmanje 30% ocjenskih bodova.

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu

određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI STUDIJI

5 (A) od 90% do 100% ocjenskih bodova

4 (B) od 75% do 89,9% ocjenskih bodova

3 (C) od 60% do 74,9%,ocjenskih bodova

2 (D) od 50% do 59,9% ocjenskih bodova

1 (F) od 0% do 49,9% ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

1. Die neue deutsche Rechtschreibung ab 1. August 2006, Die wichtigsten neuen Regeln mit Beispielen, DUDEN

2. Rechtschreibung 2006 kompakt (2006). Stuttgart: Klett 3. Lindauer, T./ Sturm, A./ Schmellentin, C. (2006): Die Neuregelung der deutschen Rechtschreibung,

Aktualisiert und erweiterte Auflage 2006, Schweizerische Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK)

4. Deutsche Rechtschreibung: Regeln und Wörterverzeichnis (2006). München und Mannheim.

5. Na dopunsku literaturu upućuje nastavnik ili studenti samoinicijativno traže druge izvore koji će im omogućiti lakše razumijevanje i savladavanje gradiva.

IZBORNA LITERATURA

1. PONS Online-Wörterbuch Deutsche Rechtschreibung

2. DUDEN, Die amtliche Regelung der deutschen Rechtschreibung

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju pohađati najmanje 70% nastave. Ukoliko prisustvuju na manje od 70% nastave NEMAJU pravo na

prijavu i izlazak na završni ispit te moraju PONAVLJATI kolegij. U slučaju DUŽE bolesti (tj. boravak u bolnici i sl.), obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od najkasnije DVA tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat. To mogu učiniti pitajući kolege ili dolaskom na konzultacije odnosno kontaktirajući profesora e-mailom.

Pravo na prijavu i izlazak na završni ispit stječu nakon izvršavanja SVIH obaveza!

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem emaila te sveučilišnog portala MudRi, a u slučaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Iz ovog izbornog kolegija polaže se pismeni završni ispit u kojem će studenti demonstrirati ispravnu primjenu naučenih ortografskih pravila.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

Osim redovitog pohađanja nastave i aktivnog sudjelovanja na satu, studenti trebaju samostalno pripremati određena pravopisna/interpunkcijska poglavlja kod kuće te ih prezentirati i uvježbavati na satu. Uz to, studenti su dužni prisustvovati pisanju 3 diktata na satu. Ukoliko student iz opravdanih razloga (bolest i sl.) nije u mogućnosti pristupiti pisanju jednog od diktata, na kraju će semestra dobiti priliku pisati propušteni diktat.

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni 27.6.2019. u 10 h i 11.7.2019 u 10 h

Jesenski izvanredni

4. i 11.9.2019. u 10 h

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

Page 37: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

DATUM NAZIV TEME

04.03.2019 Einführung, Überblick über den Lehrstoff und Vorstellung der Arbeitsmethodologie

11.03.2019 Getrennt- und Zusammenschreibung

18.03.2019 Getrennt- und Zusammenschreibung

25.03.2019 Worttrennung und Schreibung mit Bindestrich

01.04.2019 Diktat

08.04.2019 Groß- und Kleinschreibung

15.04.2019 Groß- und Kleinschreibung

29.04.2019 Laut-Buchstaben Zuordnung

06.05.2015 Diktat

13.05.2019 Zeichensetzung

20.05.2019 Zeichensetzung

27.05.2019 Aussprache und Sprechpausen

03.06.2019 Diktat

10.06.2019 Wiederholung

17.06.2019 Wiederholung

VII. KONSTRUKTIVNO POVEZIVANJE

ISHODI UČENJA SADRŽAJ AKTIVNOSTI ZA NASTAVNIKE

I STUDENTE (metode poučavanja i učenja)

METODE VREDNOVANJA

nabrojiti, definirati i objasniti pravila za interpunkciju u njemačkim rečenicama

Odvojeno i spojeno pisanje riječi Odvajanje riječi i pisanje riječi s crticom Pisanje velikim i malim slovima Prepoznavanje glasova i njihovo pisanje Interpunkcija Izgovor i pauze u govoru

predavanje, rad na tekstu, individualni rad, rad u paru, diskusija

referat, pismeni ispit

prepoznati i objasniti (novi/suvremeni) pravopis njemačkog jezika

frontalni rad, individualni rad, analiza pravopisa

referat, pismeni ispit

prepoznati i sumirati razlike između novog i starog njemačkog pravopisa

rad na tekstu (usporedba pravopisa), individualni rad, diskusija

referati i pismeni ispit

demonstrirati sposobnost prijenosa onoga što čuju u pisani tekst

individualni rad

diktat

koristiti ispravnu interpunkciju i ispravni suvremeni njemački pravopis

individualni rad

diktat, referat, pismeni ispit

ispraviti pravopisne i interpunkcijske greške u zadanom tekstu

individualni rad, rad u paru, diskusija

pismeni ispit

Page 38: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I

Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU

Naziv kolegija Jednostavne književne vrste

Studij Sveučilišni diplomski studij njemačkog jezika i književnosti – nastavnički smjer

Semestar IV

Akademska godina 2018./19.

Broj ECTS-a 3

Nastavno opterećenje (P+S+V) 15+0+15

Vrijeme i mjesto održavanja nastave utorkom od 12.15 do 14.00 u prostoriji 501

Mogućnost izvođenja na stranom jeziku

Nastava se izvodi na njemačkom jeziku

Nositelj kolegija doc.dr.sc. Petra Žagar-Šoštarić

Kabinet 510

Vrijeme za konzultacije (odrediti dva termina)

utorkom od 14.00 do 15.00; četvrtkom 10.00 -11.00 i prema dogovoru

Telefon 00385 51 265-652

e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju

Kabinet

Vrijeme za konzultacije

Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA

SADRŽAJ KOLEGIJA

- Što su jednostavne književne vrste i koju ulogu one imaju danas u društvu. Definicija jednostavnih književnih vrsta (pr. Legende, mitovi, bajke, basne i dr.) (I 1)

- Uloga jednostavnih književnih vrsta u kontekstu školske lektire te učenja stranog jezika - Implementacija europskih dimenzija u obrazovni prostor s ciljem da učenici/ studenti na taj način nastavni predmet sagledavaju ne kao zasebnu od ostalih znanstvenih polja i grana odvojenu, već kao jednu međusobno povezanu i cjelinu: (I 1- 6)

- Pregled definiranja bajke prema različitim metodama ( Aarne-Tomson, Propp, Lüthi, Jung). (I 2) - Značaj i kompleksnost bajke danas: Samostalno osmišljavanje i pisanje priča u kontekstu

definiranja jednostavnih književnih vrsta (s težištem na bajke); Bajke u ”modernom ruhu” te prijevod istih. (I 1-6)

Napomena: Na osnovu Grimmovih bajki kao žanra koji spada u jednostavne književne vrste, usmenu predaju, pri njezinoj obradi povezat će se interdisciplinarno. Obratiti će se pažnja na utjecaj i razvoj njemačke književnosti kroz jednostavne književne vrste u kontekstu europske povijesti. Na taj će se način studenti povezati i produbiti svoje stečeno/postojeće znanje s kolegija “Uvod u studij njemačke književnosti” te će moći povezivati europske činjenice vremena u kojemu su se bajke skupljale (18. I 19. st.), a koje bi studenti (nakon završenog studija i navedenog kolegija) mogli dijelom (kao budući profesori/nastavnici njemačkog jezika) obraditi, proširiti, produbiti i u nastavi njemačkog jezika kao stranog jezika primijeniti u svom radu. Studenti će dobiti uvid i priliku samostalno osmisliti, napisati i prevesti vlastitu bajku i uvidjeti značaj i složenosti tog žanra. Tijekom nastave nastojat će se s obzirom na program HNK “I.pl. Zajca” u Rijeci posjetiti predstave koje su tematski vezane za ovaj kolegij, također u obzir dolaze izložbe i filmske adaptacije na temu ili u kontekstu Jednostavnih književnih vrsta.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

1. definirati jednostavne književne vrste 2. interpretirati i analizirati značajke usmene predaje u povijesno-društvenom (europskom) kotekstu 3. interpretirati i analizirati bitne motive/ simbole bajke (i umjetničke bajke) 4. detektirati značaj jednostavnih književnih vrsta u nastavnom procesu (usvajanje stranog jezika i znanje općeeuropske kulture kroz poučavanje jednostavnih književnih tekstova ) 5. definirati i analizirati značaj čitanja jednostavnih književnih vrsta u okviru školske lektire; opisati značaj jednostavnih književnih vrsta danas, a u kontekstu multimedije 6. povezivati I analizirati književno-jezične fenomene (kroz tematiku jednostavnih književnih vrsta) u širi filološki kontekst, a s time u vezi i povezivati iste s drugim poljima i granama kao primjerice s

Page 39: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

pedagogijom, psihologijom, povijesti, kulturologijom, filozofijom, etnologijom i sl.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad/ Istraživanje

X X X X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE

UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75 0

Aktivnost 0,25 15

Referat 0,50 20

Istraživanje 0,50 15

Seminar/ Bajke i prijevod 1 50

UKUPNO 100

Opće napomene:

X Varijanta 1 bez završnog ispita

Tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz različite oblike kontinuiranog praćenja i vrednovanja.

Varijanta 2 sa završnim ispitom

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu.

- Tijekom nastave student može ostvariti od najmanje 50% do najviše 70% ocjenskih bodova. - Na završnom ispitu student može ostvariti od najviše 50% do najmanje 30% ocjenskih bodova.

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI STUDIJI

5 (A) od 90% do 100% ocjenskih bodova

4 (B) od 75% do 89,9% ocjenskih bodova

3 (C) od 60% do 74,9%,ocjenskih bodova

2 (D) od 50% do 59,9% ocjenskih bodova

1 (F) od 0% do 49,9% ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

1. Sekundarna literatura: Juric, Ante: Grčka od mitova do antičkih spomenika. Rijeka,2001. Lüthi, Max: Vom Wesen des Märchens. Heilbronn, 1989.

Rösler, Dietmar: Kinder- und Jugendliteratur im Fremdsprachenunterricht, Staufenburg, 2013. (42 -86; 105 – 131)

Solar, Milivoj: Laka i teška književnost, in: Laka i teška književnost. Predavanja o postmodernizmu i trivijalnoj književnosti. Zagreb, 2005., str. 7-23. Solar, Milivoj: Mit o avagardi i mit o dekandenciji: aspekti tumačenja proze dvadesetog stoljeća. Beograd, 1985. Solar, Milivoj: Edipova braća i sinovi: predavanje o mitu, mitskoj svijesti i mitskom jeziku. Zagreb, 1998. Napomena:Sekundarna se literatura na nastavi proširuje.

2. Primarna literatura: Narodne bajke/ Grimm,J.: Märchen der Gebrüder Grimm, Ingolstadt, 1985. Umjetničke bajke/ Tieck, L: Der blonde Eckbert; Runnenberg; Die Elfen. Mitovi/ Die Geburt der Athene Medusa Zeus und Hera Poseidon und seine Taten Dionysos und seine Taten

Page 40: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Der Aufstand der Giganten

IZBORNA LITERATURA

Graves, R. Robert: Griechische Mythologie. Quelle und deutung, Hamburg, 2001. Betelhajm,Bruno: Značenje bajki. Rijeka. 1979. Biti, Vladimir: Bajka i predaja. Zagreb,1981. Boskovic-Stulli: Usmena književnost. Zagreb, 1978. Jolles, Andre: Jednostavni oblici. Zagreb, 1978. Jung, Carl.G: Čovjek i njegovi simboli. Zagreb, 1974.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70% nastave. U slučaju bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o zadacima koje trebaju izvršiti za sljedeći sat.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studenti će redovito dobivati informacije na nastavi, putem elektroničke pošte i oglasne ploče.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

U uredovne sate konzultacija, a u slučaju hitnoće i putem elektroničke pošte i prema dogovoru.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Kolegij ne predviđa završni ispit. Tijekom semestra studenti su dužni u terminima koji se definiraju na nastavi izložiti referat (na temu vlastito osmišljene bajke u danim teoretskim okvirima i prema metodama definiranim prema M. Lüthi-u i dr. autorima). Studenti su dužni predati domaće uratke/ seminarske radove u zadanim terminima, a o kojima će biti informirani tijekom nastave i putem oglasne ploče kraj kabineta 510.

Aktivnosti Istraživanje i Seminarski rad vrednovat će se prema kriterijima ocjenjivanja navedenima u „Leitfaden“-u od 2018.

Studenti su dužni pridržavati se dogovorenih termina za predaju radova/zadaća. Ako student na vrijeme na preda rad ili ne izvrši zadane zadatke, odbit će mu se bodovi.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni 18.6. i 2.7. u 13.00 sati

Jesenski izvanredni

3. i 10.9. u 13.00 sati

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

5.3. Einfache literarische Gattungen. Eine Begriffsbestimmung. Textsorten (Gattungen). Verteilung der Referatsthemen

12.3. Märchen. Entwicklung.

19.3. Volksmärchen (Gebrüder Grimm)

26.3. Kunstmärchen (Ludwig Tieck: Der blonde Eckbert; Die Elfen; Runnenberg)

2.4. Symbole und Sprache im Volksmärchen und Kunstmärchen.

16.4. Legenden, Fabeln und Sagen

23.4 Mythen. Entwicklung, Bedeutung und Rezeption

30.4. Griechische Mythologie in der deutschsprachigen Literatur

7.5. Mytheme in der Kunst und Film

14.5. Einsatz einfacher literarischer Gattungen im Unterricht.

21.5. Sinn und Bedeutung dieser Gattungen im Unterricht

28.5. Zur Integration der Märchen im Fremdsprachenunterricht

Page 41: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

4.6. -Märchen der Studierenden. Übersetzung. Komplexität der Gattung Märchen.

11.6. Umfrage zum Kolleg

VII. KONSTRUKTIVNO POVEZIVANJE

ISHODI UČENJA SADRŽAJ AKTIVNOSTI ZA

NASTAVNIKE I STUDENTE (metode poučavanja i učenja)

METODE VREDNOVANJA

1. definirati jednostavne književne vrste

Što su jednostavne književne vrste i koju ulogu one imaju danas u društvu. Definicija jednostavnih književnih vrsta (pr. Legende, mitovi, bajke, basne i dr.) (I 1)

- Einfache literarische Gattungen. Eine Begriffsbestimmung. Textsorten (Gattungen). Verteilung der Referatsthemen

Uloga jednostavnih književnih vrsta u kontekstu školske lektire te učenja stranog jezika - Implementacija europskih dimenzija u obrazovni prostor s ciljem da učenici/ studenti na taj način nastavni predmet sagledavaju ne kao zasebnu od ostalih znanstvenih polja i grana odvojenu, već kao jednu međusobno povezanu i cjelinu: (I 1- 6)

-Märchen. Entwicklung.

Volksmärchen (Gebrüder Grimm)

Kunstmärchen (Ludwig Tieck: Der blonde Eckbert; Die Elfen; Runnenberg)

Značaj i kompleksnost bajke danas: Samostalno osmišljavanje i pisanje priča u kontekstu definiranja jednostavnih književnih vrsta (s težištem na bajke); Bajke u ”modernom ruhu” te prijevod istih. (I 1-6) -Symbole und Sprache im Volksmärchen und Kunstmärchen -Mytheme in der Kunst und Film

predavanje Provjera znanja (usmena). Povezivanje gradiva s obaveznog kolegija «Uvod u studij njemačke književnosti» u kontekstu Jednostavnih književnih vrsti.

2. interpretirati i analizirati značajke usmene predaje u povijesno-društvenom (europskom) kotekstu

Uloga jednostavnih književnih vrsta u kontekstu školske lektire te učenja stranog jezika - Implementacija europskih dimenzija u obrazovni prostor s ciljem da učenici/ studenti na taj način nastavni predmet sagledavaju ne kao zasebnu od ostalih znanstvenih polja i grana odvojenu, već kao jednu međusobno povezanu i cjelinu: (I 1- 6)

-Griechische Mythologie in der deutschsprachigen Literatur

Pregled definiranja bajke prema različitim metodama ( Aarne-Tomson, Propp, Lüthi, Jung). (I 2)

-Značaj i kompleksnost bajke

Predavanje Samostalni zadatci Rad na tekstu. Osmišljavanje i pisanje bajke

Provjera znanja/ ponavljanje/ kritičko razmišljanje i interdisciplinarno povezivanje gradiva

Page 42: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

danas: Samostalno osmišljavanje i pisanje priča u kontekstu definiranja jednostavnih književnih vrsta (s težištem na bajke); Bajke u ”modernom ruhu” te prijevod istih. (I 1-6) -Einsatz einfacher literarischer Gattungen im Unterricht.

3. interpretirati i analizirati bitne motive/ simbole bajke (i umjetničke bajke)

Uloga jednostavnih književnih vrsta u kontekstu školske lektire te učenja stranog jezika - Implementacija europskih dimenzija u obrazovni prostor s ciljem da učenici/ studenti na taj način nastavni predmet sagledavaju ne kao zasebnu od ostalih znanstvenih polja i grana odvojenu, već kao jednu međusobno povezanu i cjelinu: (I 1- 6) S-inn und Bedeutung dieser Gattungen im Unterricht Značaj i kompleksnost bajke danas: Samostalno osmišljavanje i pisanje priča u kontekstu definiranja jednostavnih književnih vrsta (s težištem na bajke); Bajke u ”modernom ruhu” te prijevod istih. (I 1-6)

Predavanje Samostalni zadatci osmišljavanje bajke Rad na tekstu i prijevod Referati/ Izlaganja/ Čitanje

Referat/Izlaganje/ Čitanje Ocjenjuje se aktivnost studenata na nastavi

4. detektirati značaj jednostavnih književnih vrsta u nastavnom procesu (usvajanje stranog jezika i znanje općeeuropske kulture kroz poučavanje jednostavnih književnih tekstova )

Uloga jednostavnih književnih vrsta u kontekstu školske lektire te učenja stranog jezika - Implementacija europskih dimenzija u obrazovni prostor s ciljem da učenici/ studenti na taj način nastavni predmet sagledavaju ne kao zasebnu od ostalih znanstvenih polja i grana odvojenu, već kao jednu međusobno povezanu i cjelinu: (I 1- 6) Značaj i kompleksnost bajke danas: Samostalno osmišljavanje i pisanje priča u kontekstu definiranja jednostavnih književnih vrsta (s težištem na bajke); Bajke u ”modernom ruhu” te prijevod istih. (I 1-6) -Zur Integration der Märchen im Fremdsprachenunterricht

Predavanje Samostalni zadatci osmišljavanje bajke Rad na tekstu i prijevod Referati/ Izlaganja/ Čitanje

Referat/Izlaganje/ Čitanje Ocjenjuje se aktivnost studenata na nastavi

5. definirati i analizirati značaj čitanja jednostavnih književnih vrsta u okviru školske lektire; opisati značaj jednostavnih književnih vrsta danas, a u kontekstu multimedije

Uloga jednostavnih književnih vrsta u kontekstu školske lektire te učenja stranog jezika - Implementacija europskih dimenzija u obrazovni prostor s ciljem da učenici/ studenti na taj način nastavni predmet sagledavaju ne kao zasebnu od ostalih znanstvenih polja i grana odvojenu, već kao jednu međusobno povezanu i cjelinu: (I 1- 6) Značaj i kompleksnost bajke danas: Samostalno osmišljavanje i pisanje priča u

Predavanje Samostalni zadatci osmišljavanje bajke Rad na tekstu i prijevod Referati/ Izlaganja/ Čitanje

Referat/Izlaganje/ Čitanje Ocjenjuje se aktivnost studenata na nastavi

Page 43: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

kontekstu definiranja jednostavnih književnih vrsta (s težištem na bajke); Bajke u ”modernom ruhu” te prijevod istih. (I 1-6) -Märchen der Studierenden. Übersetzung. Komplexität der Gattung Märchen.

6. povezivati I analizirati književno-jezične fenomene (kroz tematiku jednostavnih književnih vrsta) u širi filološki kontekst, a s time u vezi i povezivati iste s drugim poljima i granama kao primjerice s pedagogijom, psihologijom, povijesti, kulturologijom, filozofijom, etnologijom i

Uloga jednostavnih književnih vrsta u kontekstu školske lektire te učenja stranog jezika - Implementacija europskih dimenzija u obrazovni prostor s ciljem da učenici/ studenti na taj način nastavni predmet sagledavaju ne kao zasebnu od ostalih znanstvenih polja i grana odvojenu, već kao jednu međusobno povezanu i cjelinu: (I 1- 6) Märchen der Studierenden. Übersetzung. Komplexität der Gattung Märchen Značaj i kompleksnost bajke danas: Samostalno osmišljavanje i pisanje priča u kontekstu definiranja jednostavnih književnih vrsta (s težištem na bajke); Bajke u ”modernom ruhu” te prijevod istih. (I 1-6) Märchen der Studierenden. Übersetzung. Komplexität der Gattung Märchen

Predavanje Samostalni zadatci Rad na tekstu Završna diskusija na temelju usvojenog znanja

Referat/ Izlaganje/ Čitanje test (kratka pismena provjera znanja) ili kraća usmena provjera sadržaja kolegija te praktična primjena istog na samostalno osmišljenim tekstovima.

Kontinuirano se ocjenjuje aktivnost studenata na nastavi: izvršavanje domaćih uradaka i prezentacija istih na nastavi; priprema i pročitana primarna i sekundarna djela na temu referata-diskusija; rezultati samostalnog istraživačkog rada u kontekstu svih tema referata.

Page 44: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I

Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Njemačka književnost od Vormaerz-a do naturalizma Studij Preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti Semestar Ljetni semestar Akademska godina 2018./2019. Broj ECTS-a 4 Nastavno opterećenje (P+S+V) 15 + 15 + 0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Ponedjeljkom 18,15-19,45, F-403 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Da, na njemačkom jeziku Nositelj kolegija Izv. prof. dr. sc. Boris Dudaš

Kabinet F-444 Vrijeme za konzultacije (odrediti dva termina) Ponedjeljkom i srijedom 16,30-17,30

Telefon 098-9766337 e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju Kabinet

Vrijeme za konzultacije Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Ovaj kolegij je kombinacija predavanja i seminara o povijesti njemačke književnosti u 19. stoljeću.

Sadržaj predavanja: politička i socijalna povijest zemalja njemačkog jezičnog područja u 19. stoljeću, te

književni pravci i najistaknutiji pisci i njihova djela u 19. stoljeću. Sadržaj seminara: dublje upoznavanje

najvažnijih djela te epohe.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon apsolviranog kolegija studenti će postići:

- Činjenično znanje: poznavanje najvažnijih njemačkih književnika i djela u 19. stoljeću,

- Činjenično i konceptualno znanje o pravcima u njemačkoj književnosti 19. stoljeća,

- Shvaćanje društveno-ekonomske utemeljenosti tih pravaca,

- Kompetenciju prezentacije znanstvenog rada – referata (na razini preddiplomskog studija),

- Kompetenciju izrade pismenog uratka – seminarskog rada – o odabranoj temi.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

X X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1 0

Kontinuirana provjera znanja 1 (kolokvij)

1 30

Kontinuirana provjera znanja 2 (aktivnost na nastavi)

1 30

Kontinuirana provjera znanja 3 (referat)

0,25 10

Kontinuirana provjera znanja 4 (seminarski rad)

0,75 30

UKUPNO 4 100

Page 45: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Opće napomene:

Varijanta 1 bez završnog ispita

Tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz različite oblike kontinuiranog praćenja i vrednovanja.

Varijanta 2 sa završnim ispitom

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu.

- Tijekom nastave student može ostvariti od najmanje 50% do najviše 70% ocjenskih bodova. - Na završnom ispitu student može ostvariti od najviše 50% do najmanje 30% ocjenskih bodova.

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu

određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI STUDIJI

5 (A) od 90% do 100% ocjenskih bodova

4 (B) od 75% do 89,9% ocjenskih bodova

3 (C) od 60% do 74,9%,ocjenskih bodova

2 (D) od 50% do 59,9% ocjenskih bodova

1 (F) od 0% do 49,9% ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

Aust, Hugo: Theodor Fontane. Ein Studienbuch; Tübingen/Basel: Francke 1998 (UTB 1988); str. 9-33 Balzer, Bernd: Einführung in die Literatur des Bürgerlichen Realismus; Darmstadt: WGB 2006

IZBORNA LITERATURA

Primarna: 1. Büchner, Georg: Dantons Tod (4) 2. Büchner, Georg: Woyczeck (4) 3. Büchner, Georg: Lenz (4) 4. Büchner, Georg: Leonce und Lena (3) 5. Hebbel, Friedrich: Maria Magdalena (3) 6. Grillparzer, Franz: König Ottokars Glück und Ende (3) 7. Keller, Gottfried: Kleider machen Leute (2) + Romeo und Julia auf dem Dorfe (2) 8. Keller, Gottfried: Das Fähnlein der sieben Aufrechten (2) + Storm, Theodor: Pole Poppenspäler (2) 9. Stifter, Adalbert: Brigitta (4) 10 Droste-Hülshoff, Annette von: Die Judenbuche (3) 11. Fontane, Theodor: Unterm Birnbaum (4) 12. Storm, Theodor: Der Schimmelreiter (4) 13. Fontane, Theodor: Irrungen Wirrungen (5) 14. Fontane, Theodor: Stine (5) 15. Fontane, Theodor: L'Adultera (7) 16. Fontane, Theodor: Effi Briest (7) 17. Gerhart Hauptmann: Bahnwärter Thiel (3) 18. Gerhart Hauptmann: Vor Sonnenaufgang (3) 19. Frank Wedekind: Frühlings Erwachen (3) BROJKE U ZAGRADI OZNAČAVAJU KOLIKO ĆE OCJENSKIH BODOVA OSTVARITI STUDENTI AKO PROČITAJU NAVEDENU KNJIGU !!! MAKSIMUM JE SVEUKUPNO 30 OCJENSKIH BODOVA. PRIMARNA LITERATURA SE NALAZI NA INTERNETU: PROJEKT GUTENBERG SEKUNDARNU LITERATURU ĆE PROFESOR PRIPREMITI STUDENTIMA U SKLADU S TEMAMA NJIHOVIH REFERATA ODN. SEMINARSKIH RADOVA.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Pohađanje nastave je obavezno (minimum 70%, 10 puta od 14).

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Na konzultacijama i putem elektroničke pošte.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Na konzultacijama, putem elektroničke pošte, telefonski i putem sms-a (098-9766337).

Page 46: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Nema završnog ispita, samo upis ocjene, vraćanje seminarskih radova i davanje povratne informacije. Studenti su obavezni doći na upis ocjene.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Pohađanje nastave je obavezno.

Kontinuirana provjera znanja 1 = kolokvij = max. 30 % ocjene (= max. 30 ocjenskih bodova). Dolazak i pisanje kolokvija u predviđenom terminu (15.04.2019.) je obavezno i preduvjet je za uspješno apsolviranje kolegija. Kolokvij se ne može „pasti“ i nema „popravnog kolokvija“.

Kontinuirana provjera znanja 2 = aktivnost na seminarima tj. sudjelovanje u diskusijama = max. 30 % ocjene (= max. 30 ocjenskih bodova. Nastavnik će redovno pratiti i evidentirati sudjelovanje studenata u diskusijama, dakle aktivnost studenata na nastavi. Za sudjelovanje u diskusijama je neophodno da studenti prethodno pročitaju zadanu primarnu literaturu.

Kontinuirana provjera znanja 3 = držanje (usmenog) referata u trajanju 10-15 minuta = max. 10 % ocjene (= max. 10 ocjenskih bodova). Vrednuju se: originalnost referata (max. 6 ocjenskih bodova), tečnost izlaganja (max. 2 ocjenska boda) i ognos prema publici (max. 2 ocjenska boda). Držanje referata u dogovorenom terminu je obavezno i uvjet je uspješno apsolviranje kolegija. Nema mogućnosti pomjeranja termina za referat.

Kontinuirana provjera znanja 4 = pisanje seminarskog rada od minimalno 16.000 slovnih znakova (s razmacima) = ca. 7-8 str. = max. 30 % ocjene (= max. 30 ocjenskih bodova). Vrednuju se: obrada teme i njena originalnost (= max. 15 ocjenskih bodova), gramatička korektnost (= max. 10 ocjenskih bodova) i forma seminarskog rada i korištenje znanstvenog aparata (= max. 5 ocjenskih bodova). Seminarski rad u pismenom obliku studenti moraju u word-formatu dostaviti putem elektroničke pošte do 13. odn. 27. lipnja 2018. (zaključno s tim datumom), što je preduvjet za uspješno apsolviranje kolegija.

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni 17.06.2019. i 01.07.2019.

Jesenski izvanredni

02.09. ili 09.09.2019.

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

04.03.2019.

Upoznavanje s izvedbenim planom kolegija, dogovor o radu i rokovima, odabir teme za referate i seminarske radove

1. Predavanje:

Vormärz – društvo, politika i književnost u Njemačkoj prije 1848. Heinrich Heine, Grabbe i Georg Büchner

11.03.2019.

2. Predavanje:

Habsburška monarhija do 1848.: društvo, politika i književnost. F. Raimund, J.N. Nestroy, F. Grillparzer, F. Hebbel, A. Stifter

18.03.2019. 3. Predavanje:

Društvo i politika u zemljama njemačkog govornog područja od 1848.-1871.

25.03.2019. 4. predavanje:

Njemačka 1871.-1900. (Wilhelmska Njemačka ili Drugo Njemačko Carstvo).

01.04.2019. 5. predavanje:

Poetski ili građanski realizam: G. Keller, Th. Storm, G. Freytag, W. Raabe, Theodor Fontane

08.04.2019. 6. Predavanje:

Naturalizam: G. Hauptmann, A. Holz, J. Schlaf, Sudermann

15.04.2019. KOLOKVIJ

22.04.2019. USKRS – NEMA PREDAVANJA

29.04.2019.

1. Seminar – referati i diskusija:

Büchner, Georg: Dantons Tod (3)

Büchner, Georg: Woyczeck (3)

Page 47: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Büchner, Georg: Lenz (3)

06.05.2019.

2. Seminar – referati i diskusija:

Büchner, Georg: Leonce und Lena (3)

Hebbel, Friedrich: Maria Magdalena (3)

Grillparzer, Franz: König Ottokars Glück und Ende (3)

13.05.2019.

3. Seminar – referati i diskusija:

Keller, Gottfried: Kleider machen Leute (2) + Romeo und Julia auf dem Dorfe (2)

Keller, Gottfried: Das Fähnlein der sieben Aufrechten (2) + Storm, Theodor: Pole Poppenspäler (2)

Stifter, Adalbert: Brigitta (4)

20.05.2019.

4. Seminar – referati i diskusija:

Droste-Hülshoff, Annette von: Die Judenbuche (3)

Fontane, Theodor: Unterm Birnbaum (4)

Storm, Theodor: Der Schimmelreiter (5)

27.05.2019.

5. Seminar – referati i diskusija:

Fontane, Theodor: Irrungen Wirrungen (5)

Fontane, Theodor: Stine (5)

Fontane, Theodor: Frau Jenny Treibel (5)

03.06.2019.

6. Seminar – referati i diskusija:

Fontane, Theodor: L'Adultera (7)

Fontane, Theodor: Effi Briest (7)

10.06.2019.

7. Seminar – referati i diskusija:

Gerhart Hauptmann: Vor Sonnenaufgang (3)

Frank Wedekind: Frühlings Erwachen (3)

Gerhart Hauptmann: Bahnwärter Thiel (3)

VII. KONSTRUKTIVNO POVEZIVANJE

ISHODI UČENJA SADRŽAJ

AKTIVNOSTI ZA NASTAVNIKE I

STUDENTE (metode

poučavanja i učenja)

METODE VREDNOVANJA

Činjenično

znanje:

Najvažnijih

književnika,

djela i

književnih

pravaca u 19.

stoljeću u

zemljama

njemačkog

govornog

područja

Ex-katedra

predavanja

Čitanje

navedenih

književnih

djela za

seminarski

dio kolegija

i

sudjelovanje

u diskusiji.

Kontinuirana provjera

znanja 1 (= kolokvij)

i kontinuirana

provjera znanja 2

(aktivnost na nastavi)

Konceptualno

znanje:

Književnih

pravaca u 19.

stoljeću

(Vormärz,

realizam i

naturalizam)

i njihove

društveno-

političke

utemeljenosti

Ex-katedra

predavanja

Kontinuirana provjera

znanja 1 (= kolokvij)

Page 48: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Razvoj

kompetencije

prezentacije

znanstvenog

rada –

referata (na

razini

preddiplomskog

studija)

Referati (=

prezentacije)

odabranih

književnih

djela

Priprema

referata /

prezentacije

o odabranom

književnom

djelu

Kontinuirana provjera

znanja 3: Držanje

referata/prezentacije.

Vrednuju se:

originalnost referata

(max. 6 ocjenskih

bodova), tečnost

izlaganja (max. 2

ocjenska boda) i odnos

prema publici (max. 2

ocjenska boda).

Razvoj

kompetencije

izrade

pismenog

uratka –

seminarskog

rada – o

odabranoj

temi/djelu

Seminarski

rad o

izabranoj

temi/djelu

Pisanje

seminarskog

rada uz

intenzivno

korištenje

znanstvene

literature

Kontinuirana provjera

znanja 4: Seminarski

rad. Vrednuju se:

obrada teme i njena

originalnost (= max.

15 ocjenskih bodova),

gramatička korektnost

(= max. 10 ocjenskih

bodova) i forma

seminarskog rada i

korištenje znanstvenog

aparata (= max. 5

ocjenskih bodova).

Page 49: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I

Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Semantika Studij Preddiplomski studij Njemački jezik i književnost Semestar 6. Akademska godina 2018./2019. Broj ECTS-a 4 Nastavno opterećenje (P+S+V) 15+15+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Srijedom, 10.00 - 11.30 h, 106 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nastava se izvodi na njemačkome jeziku Nositelj kolegija Prof. dr. sc. Aneta Stojić

Kabinet 512 Vrijeme za konzultacije (odrediti dva termina) Srijedom, 13.30 – 14.15 h i četvrtkom, 11,30 – 13,45 h

Telefon 265-651 e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju Kabinet

Vrijeme za konzultacije Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Semantika kao lingvistička disciplina. Historijska semantika. Predmet i pojmovlje semantike. Riječ i semem. Riječ u kontekstu. Značenjski odnosi u leksiku. Paradigmatski i sintagmatski odnosi. Hiperonim i hiponim. Sinonimija. Antonimija. Polisemija. Promjena značenja. Metafora i metonimija. Semantičko polje. Komponencijalna semantika. Semantika prototipova.

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će moći:

1. Objasniti temeljne pojmove semantike u sinkroniji i dijakroniji.

2. Pravilno interpretirati značenjske odnose u leksiku.

3. Analizirati značenje prema određenim semantičkim pristupima.

4. Objasniti promjene značenja.

5. Interpretirati značenje s pragmatičkoga aspekta.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

x x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75

Kontinuirana provjera znanja 1 0,75 30

Kontinuirana provjera znanja 2 1 40

ZAVRŠNI ISPIT 1,5 30

UKUPNO 4 100

Opće napomene:

Page 50: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Varijanta 1 bez završnog ispita

Tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz različite oblike kontinuiranog praćenja i vrednovanja.

Varijanta 2 sa završnim ispitom

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu.

- Tijekom nastave student može ostvariti od najmanje 50% do najviše 70% ocjenskih bodova. - Na završnom ispitu student može ostvariti od najviše 50% do najmanje 30% ocjenskih bodova.

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu

određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI STUDIJI

5 (A) od 90% do 100% ocjenskih bodova

4 (B) od 75% do 89,9% ocjenskih bodova

3 (C) od 60% do 74,9%,ocjenskih bodova

2 (D) od 50% do 59,9% ocjenskih bodova

1 (F) od 0% do 49,9% ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

1. Schwarz, Monika/ Chur, Jeannette (1993): Semantik. Ein Arbeitsbuch. Narr Studienbücher, Tübingen.

+ izabrana poglavlja iz:

2. Adamzik, Kirsten (2004): Sprache: Wege zum Verstehen. Tübingen: UTB.

3. Geckeler, Horst (1982): Strukturelle Semantik und Wortfeldtheorie. München: Fink Verlag.

4. Müller, Horst M. (2002): Arbeitsbuch Linguistik. Paderborn: Schöningh.

5. Palmer, Frank (1977): Semantik. Eine Einführung. C. H. Beck Verlag, München.

6. Pelz, Heidrun (1996). Linguistik. Eine Einführung. Hamburg: Hoffmann und Campe.

7. Linke, Angelika et al. (3 1996): Studienbuch Linguistik. Tübingen. Niemeyer.

IZBORNA LITERATURA

1. Lutzeier, Peter Rolf (1995): Lexikologie: Ein Arbeitsbuch. Tübingen: Stauffenburg.

2. Saussure, Ferdinand (3 2001): Grundfragen der allgemeinen Sprachwissenschaft. Berlin/New York.

3. Stedje, Astrid (2007): Deutsche Sprache gestern und heute. Paderborn: Wilhelm Fink Verlag.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70 % nastave. U slučaju bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o zadacima koje treba pripremiti za sljedeći sat. Studenti su dužni pripremati zadatke prema rasporedu koji je utvrđen nastavnim planom. U slučaju spriječenosti, student je dužan pravovremeno obavijestiti nastavnika te izostanak opravdati valjanom potvrdom.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem oglasne ploče, a u slučaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

Page 51: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Završni ispit sastoji se od pismene provjere znanja gradiva obrađenog tijekom kolegija.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

Konačna ocjena studenta određuje se prema aktivnosti u nastavi (kontinuirana provjera znanja 1, maksimalno 30 bodova), rezultata na kolokviju (kontinuirana provjera znanja 2, maksimalno 40 bodova), te rezultata na završnom ispitu (maksimalno 30 bodova). Kategorija aktivnost u nastavi uključuje pripremu zadataka i aktivno uključivanje u nastavi sa saznanjima koje je student stekao pripremom zadataka. Na provjerama znanja (kolokvij, završni pismeni ispit) treba zadovoljiti minimalno 50 %. Obavezan uvid u ispitne testove u za to predviđenim terminima. Obavezna prisutnost kod zaključivanja ocjene.

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni 18.06.2019. i 02.07.2019. u 10 h

Jesenski izvanredni

03.09. i 10.09.2019. u 10 h

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

06.03.

Uvod u kolegij: prezentacija sadržaja, ciljeva i očekivanih ishoda kolegija. Obveze studenata. Način ocjenjivanja. Metodologija rada. Predmet semantike. Pojmovlje. Razvoj semantike kao lingvističke discipline

13.03. Historijska semantika. Modeli jezičnog znaka sa semantičkog aspekta.

20.03. Semantika riječi. Semanticitet. Semantičke teorije: Frege, Lyons, Katz/Fodor, de Saussure.

27.03. Kompozicionalnost; komponencijalna semantika; Analiza sema (Pottier); glosematika.

03.04. Gostujuće predavanje.

10.04. Semantičko obilježje; semantika prototipova.

17.04. Teorija semantičkog polja (Trier).

24.04. Sintagmatski odnosi; leksička solidarnost; kolokacija.

26.04. Kolokvij. (9 h, predavaonica 230)

08.05. Paradigmatski značenjski odnosi; asimetrija jezičnog znaka.

15.05. Promjena značenja.

22.05. Metaforizacija i ad-hoc tvorbe.

29.05. Pragmatički aspekti semantike.

05.06. Izvanjezični kontekst; jezični relativizam.

12.06. Semantika rečenice. Semantika teksta.

Page 52: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

VII. KONSTRUKTIVNO POVEZIVANJE

ISHODI UČENJA SADRŽAJ AKTIVNOSTI ZA NASTAVNIKE

I STUDENTE (metode poučavanja i učenja)

METODE VREDNOVANJA

1. Identificirati i objasniti

teorije semantike u

okviru sustava

jezikoslovlja.

Semantika kao

lingvistička disciplina.

Historijska semantika.

Predmet i pojmovlje

semantike.

Modeli jezičnog znaka

sa semantičkog

aspekta.

Semantičke teorije.

strukturirani prikaz;

demonstracija;

slušanje i gledanje;

diskusija.

Usmeni odgovori.

Izravno

promatranje.

Pismeni ispit

(kolokvij).

2. Analizirati i pravilno

interpretirati značenje

prema određenim

semantičkim

pristupima.

Paradigmatski i

sintagmatski odnosi.

Promjena značenja.

Metafora i metonimija.

Pragmatički aspekti

semantike.

Semantika rečenice.

strukturirani prikaz;

diskusija;

rad na tekstu;

rješavanje problema.

Usmeni odgovori.

Izravno

promatranje.

Rješavanje

problema.

Pismeni ispit

(kolokvij).

Page 53: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I

Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Jezične vježbe VI

Studij Preddiplomski studij njemačkog jezika i književnosti

Semestar 6.

Akademska godina 2018./2019.

Broj ECTS-a 4

Nastavno opterećenje (P+S+V) 0+0+60

Vrijeme i mjesto održavanja nastave Utorkom 8.15-9.45 (grupa A), 10.15-12.45 (grupaB) Rojnić Srijedom 8.15-9.45 (grupa A), 12.15-13.45 (grupaB) Svoboda

Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Izvodi se na njemačkom jeziku

Nositelj kolegija Doc. dr. sc. Manuela Svoboda

Kabinet 508

Vrijeme za konzultacije (odrediti dva termina) Ponedjeljkom 11.15-12.15 i utorkom 13.15-14.15

Telefon 265-657

e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju Tjaša Rojnić

Kabinet 507

Vrijeme za konzultacije Prema rasporedu i najavi

Telefon 265-656

e-mail [email protected]

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

Obrada autentičnih njemačkih i hrvatskih tekstova iz raznih stručnih područja (po nekoliko tekstova kao jedna cjelina kako bi se stekao temeljni vokabular). Prevođenje hrvatskih i njemačkih tekstova iz obrađivanih područja kao i analiza prijevoda kako bi se uvježbale i automatizirale tehnike prevođenja stručnih tekstova. Cilj je proširivanje vokabulara i usvajanje stručne terminologije jezika pojedine struke kao i uvježbavanje temeljnih tehnika prevođenja stručnih tekstova različite tematike s hrvatskog na njemački jezik i s njemačkog na hrvatski jezik te ponavljanje, utvrđivanje i primjena gramatičkih pravila (kroz izradu prijevoda).

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će moći:

objasniti značenje pojedinih stručnih riječi i izraza

izraditi i koristiti glosar određene tematike

prepoznati i primijeniti jezični registar i stil u hrvatskom i njemačkom tekstu

koristiti terminologiju obrađenih tematskih područja i njihov specifični leksik

prepoznati i koristiti idiomatske izraze

interpretirati zadani stručni tekst

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

X

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Vježbe

X

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 1,5

Test iz poznavanja riječi 0,75 10

Prijevodi 1 60

ZAVRŠNI ISPIT 0,75 30

UKUPNO 100

Opće napomene:

Varijanta 1 bez završnog ispita

Tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz različite oblike kontinuiranog praćenja i vrednovanja.

Varijanta 2 sa završnim ispitom

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom

Page 54: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

ispitu.

- Tijekom nastave student može ostvariti od najmanje 50% do najviše 70% ocjenskih bodova. - Na završnom ispitu student može ostvariti od najviše 50% do najmanje 30% ocjenskih bodova.

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu

određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI STUDIJI

5 (A) od 90% do 100% ocjenskih bodova

4 (B) od 75% do 89,9% ocjenskih bodova

3 (C) od 60% do 74,9%,ocjenskih bodova

2 (D) od 50% do 59,9% ocjenskih bodova

1 (F) od 0% do 49,9% ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

1. aktualni stručni tekstovi 2. članci iz novina i časopisa njemačkog (a dijelom i hrvatskog) govornog područja 3. njemačko-hrvatski i hrvatsko-njemački rječnici 4. jednojezični njemački i hrvatski rječnici 5. Njemačko-hrvatski univerzalni rječnik, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2005. (grupa autora) 6. Njemačke gramatike (npr. Helbig-Buscha: Deutsche Grammatik, Langenscheidt, Leipzig)

7. Dreyer-Schmitt: Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Verlag für Deutsch, München.

IZBORNA LITERATURA

1. Ivir, Vladimir: Teorija i tehnika prevođenja, Centar “Karlovačka gimnazija”, Sremski Karlovci, 1978. 2. Snell-Hornby, Mary: Übersetzungswissenschaft- eine Neuorientierung. Zur Integrierung von Theorie und

Praxis, Francke, Tübingen/Basel, 1994 3. Reiss, Katharina: Grundfragen der Übersetzungswissenschaft, WUV/Universitätsverlag, Wien, 1995 4. H.G.Hönig/P. Kußmaul: Strategie der Übersetzung, Gunter Narr Verlag, Tübingen, 1996 5. Kußmaul, Paul: Kreatives Übersetzen, Stauffenburg, Tübingen, 2000 6. jednojezični i dvojezični rječnici pojedine struke (ovisno o obrađivanim temama)

7. njemački i hrvatski pravopisi

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70% nastave. Ukoliko nisu prisustvovali na 70% nastave gube pravo na ocjenu i izlazak na ispit te moraju ponoviti kolegij. U slučaju duže bolesti (tj. boravak u bolnici i sl.), obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od najkasnije DVA tjedna nakon izostanka). Pravo na ocjenu i izlazak na ispit stječu nakon što izvrše SVE obveze na kolegiju kod OBA profesora te postignu minimalno 50% bodova kod svakog od profesora. Ukoliko kod jednog od profesora imaju nedovoljan broj bodova za prolaz (manje od 50%) gube pravo na ocjenu i izlazak na ispit.

Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o domaćoj zadaći koju trebaju izvršiti za sljedeći sat. To mogu učiniti kod kolega ili kod profesora na konzultacijama, odnosno putem e-maila.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem emaila te sveučilišnog portala MudRi, a u slučaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Završni ispit je u pisanom obliku. Ispit traje ukupno 120 min i piše se prijevod sa hrvatskog na njemački jezik te sa njemačkog na hrvatski jezik.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima! Studenti samostalno pripremaju stručne tekstove, tj. pročitaju zadane tekstove i sastavljaju popise s nepoznatim riječima iz jednojezičnih i dvojezičnih rječnika. Zatim, nakon svakog obrađenog stručnog područja pišu prijevod na satu (ukupno 4 prijevoda tijekom semestra – 2 s hrvatskog na njemački jezik, te 2 s njemačkog na hrvatski jezik). Na temelju svakog prijevoda kod pojedinog nastavnika student može ostvariti od 0 do maksimalno 30 bodova. Ako student ne pristupi pisanju prijevoda na satu, imat će priliku na kraju semestra pisati prijevod u terminu prema

Page 55: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

dogovoru s profesorom. Korekcija predanog prijevoda će osim usvajanja znanja služiti i kao jedan vid pripreme za ispit koji će biti u pisanom obliku na kraju ljetnog semestra. Studenti također trebaju izrađivati glosare vezane uz određena područja struke te će se na kraju semestra kao provjera pisati kratki test iz poznavanja riječi koji uključuje sva stručna područja koja su obrađena tijekom ljetnog semestra, a iz kojeg studenti mogu ostvariti od 0 do maksimalno 10 bodova.

Od studenata se očekuje aktivno sudjelovanje u diskusijama i prevođenju na satu, a za koje je osnovni preduvjet dobra priprema kod kuće.

Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju i redovni studenti. Ako redovito ne dolaze na nastavu i ne izvrše sve navedene obveze, neće imati pravo izlaska na ispit!

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni 26.6.2019. u 14 h; 10.7.2019. u 14 h

Jesenski izvanredni

4. i 11.9.2019. u 14 h

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

05.03.2019 Literatur

- Übersetzungsübungen (Rojnić)

06.03.2019 Aktuelles Thema aus der Politik

- Übersetzungsübungen (Svoboda)

12.03.2019 Literaturübersetzung - Übersetzungsübungen (Rojnić)

13.03.2019 Aktuelles Thema aus der Politik - Übersetzungsübungen (Svoboda)

19.03.2019 Literaturübersetzung - Übersetzungsübungen (Rojnić)

20.03.2019 Aktuelles Thema aus der Politik - Übersetzungsübungen (Svoboda)

26.03.2019 Literaturübersetzung - Übersetzungsübungen (Rojnić)

27.03.2019 Aktuelles Thema aus der Politik - Übersetzungsübungen (Svoboda)

02.04.2019 Literaturübersetzung - Übersetzungsübungen (Rojnić)

03.04.2019 Aktuelles Thema aus der Politik - Übersetzungsübungen (Svoboda)

09.04.2019 1. schriftliche Übersetzung (Rojnić)

10.04.2019 1. schriftliche Übersetzung (Svoboda)

16.04.2019 Wissenschaft

- Übersetzungsübungen (Rojnić)

17.04.2019 Thema nach Wahl der Studierenden

- Übersetzungsübungen (Svoboda)

23.04.2019 Aktuelles zum Thema Wissenschaft - Übersetzungsübungen (Rojnić)

24.04.2019 Thema nach Wahl der Studierenden - Übersetzungsübungen (Svoboda)

30.04.2019 Aktuelles zum Thema Wissenschaft - Übersetzungsübungen (Rojnić)

07.05.2015 Aktuelles zum Thema Wissenschaft - Übersetzungsübungen (Rojnić)

08.05.2019 Thema nach Wahl der Studierenden - Übersetzungsübungen (Svoboda)

14.05.2019 2. schriftliche Übersetzung (Rojnić)

15.05.2019 Thema nach Wahl der Studierenden - Übersetzungsübungen (Svoboda)

21.05.2019 Revision und Reflexion - Übersetzungsübungen (Rojnić)

Page 56: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

22.05.2019 2. schriftliche Übersetzung (Svoboda)

28.05.2019 Wortschatztest (Rojnić)

29.05.2019 Revision und Reflexion

- Übersetzungsübungen (Svoboda)

04.06.2019 Vorbereitung auf die Prüfung (Rojnić)

05.06.2019 Wortschatztest (Svoboda)

11.06.2019 Vorbereitung auf die Prüfung (Rojnić)

12.06.2019 Vorbereitung auf die Prüfung (Svoboda)

VII. KONSTRUKTIVNO POVEZIVANJE

ISHODI UČENJA SADRŽAJ AKTIVNOSTI ZA NASTAVNIKE

I STUDENTE (metode poučavanja i učenja)

METODE VREDNOVANJA

objasniti značenje pojedinih stručnih riječi i izraza

literarni tekstovi stručni tekstovi iz područja politike i znanosti stručni tekstovi na temu po izboru studenata gramatike i rječnici

rad na tekstu, individualni rad, frontalni rad. diskusija

prijevod

izraditi i koristiti glosar određene tematike

individualni rad test iz vokabulara

Prepoznati i primijeniti jezični registar i stil u hrvatskom i njemačkom tekstu

rad na tekstu, individualni rad, rad u paru, diskusija

prijevod, test iz vokabulara

koristiti terminologiju obrađenih tematskih područja i njihov specifični leksik

rad na tekstu, diskusija, individualni rad

prijevod

prepoznati i koristiti idiomatske izraze

individualni rad, diskusija prijevod

interpretirati zadani stručni tekst

diskusija prijevod

Page 57: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

S V E U Č I L I Š T E U R I J E C I

Filozofski fakultet u Rijeci Sveučilišna avenija 4 51 000 Rijeka Hrvatska

tel. (051) 265-600 (051) 265-602 faks. (051) 216-099 e-adresa: [email protected] mrežne stranice: http://www.ffri.uniri.hr

MB: 3368491 OIB: 70505505759 ŽR: 2360000-1101536455

IZVEDBENI PLAN

I. OSNOVNI PODACI O KOLEGIJU Naziv kolegija Interkulturalna komunikacija Studij C-segment Semestar Ljetni (preddiplomski i diplomski studij) Akademska godina 2018./2019. Broj ECTS-a 3 Nastavno opterećenje (P+S+V) 15+15+0 Vrijeme i mjesto održavanja nastave Četvrtkom, 10.00 - 11.30 h, 901 Mogućnost izvođenja na stranom jeziku Nositelj kolegija Prof. dr. sc. Aneta Stojić

Kabinet 512 Vrijeme za konzultacije (odrediti dva termina) Srijedom, 13.30 – 14.15 h i četvrtkom, 11.30 – 12.45 h

Telefon 265-651 e-mail [email protected]

Suradnik na kolegiju Kabinet

Vrijeme za konzultacije Telefon

e-mail

II. DETALJNI OPIS KOLEGIJA SADRŽAJ KOLEGIJA

komunikacijski modeli – verbalna i neverbalna komunikacija - govor i njegovo razumijevanje – funkcije jezika –

povezanost jezika i kulture – Interkulturalna kompetencija – kultura i interkulturalnost – kulturni standardi i stereotipovi

- modeli kulture – frame/ okvir –– kultura u jezika – jezični relativizam - «hotspots» - «critical incidents»

OČEKIVANI ISHODI KOLEGIJA

Nakon odslušanog kolegija studenti će moći:

1. odrediti pojmove kulture i interkulturalnosti, te o njima diskutirati;

2. prepoznati i aktivno rješavati kulturalnu interferenciju;

3. uspostaviti (kulturalnu) prijevodnu ekvivalenciju;

4. prepoznavati kulturološke (kulturno-specifične) komunikacijske obrasce i aktivno pronalaziti strategije za

njihovo korištenje;

5. spoznati pitanja vezana uz jezični relativizam.

NAČIN IZVOĐENJA NASTAVE (označiti aktivnost s „x“)

Predavanja Seminari Konzultacije Samostalni rad

x x

Terenska nastava Laboratorijski rad Mentorski rad Ostalo

III. SUSTAV OCJENJIVANJA

AKTIVNOST KOJA SE OCJENJUJE UDIO U ECTS BODOVIMA MAX BROJ BODOVA

Pohađanje nastave 0,75

Aktivnost u nastavi 0,75 30

Kontinuirana provjera znanja 1 0,75 30

Kontinuirana provjera znanja 2 0,75 40

UKUPNO 3 100

Opće napomene:

Page 58: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

Varijanta 1 bez završnog ispita

Tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova kroz različite oblike kontinuiranog praćenja i vrednovanja.

Varijanta 2 sa završnim ispitom

Kroz sve aktivnosti tijekom nastave treba skupiti odgovarajući broj ocjenskih bodova da bi se moglo pristupiti završnom ispitu.

- Tijekom nastave student može ostvariti od najmanje 50% do najviše 70% ocjenskih bodova. - Na završnom ispitu student može ostvariti od najviše 50% do najmanje 30% ocjenskih bodova.

Ukupna ocjena uspjeha: Na temelju ukupnoga zbroja ocjenskih bodova stečenih tijekom nastave i na završnome ispitu

određuje se konačna ocjena prema sljedećoj raspodjeli:

OCJENA PREDDIPLOMSKI I DIPLOMSKI STUDIJI

5 (A) od 90% do 100% ocjenskih bodova

4 (B) od 75% do 89,9% ocjenskih bodova

3 (C) od 60% do 74,9%,ocjenskih bodova

2 (D) od 50% do 59,9% ocjenskih bodova

1 (F) od 0% do 49,9% ocjenskih bodova

IV. LITERATURA

OBVEZNA LITERATURA

Kumbier, Dagmar / Schulz von Thun Friedmann (2009): Interkulturalna komunikacija: metode, modeli, primjeri. Zagreb: Erudita.

IZBORNA LITERATURA

Ovisno o temi referata i seminarskoga rada, a u dogovoru s nastavnikom.

V. DODATNE INFORMACIJE O KOLEGIJU

POHAĐANJE NASTAVE

Studenti moraju biti prisutni na najmanje 70 % nastave. U slučaju bolesti, obavezni su prikazati liječničku potvrdu (u roku od dva tjedna nakon izostanka). Ako nisu bili na nastavi, moraju se informirati o nastavi s koje su izostali, te o zadacima koje treba pripremiti za sljedeći sat. Studenti su dužni pripremati zadatke prema rasporedu koji je utvrđen nastavnim planom. U slučaju spriječenosti, student je dužan pravovremeno obavijestiti nastavnika te izostanak opravdati valjanom potvrdom.

NAČIN INFORMIRANJA STUDENATA

Studenti će redovno biti informirani na nastavi i putem oglasne ploče, a u slučaju izostanka, mogu se obratiti nastavniku za vrijeme konzultacija ili putem e-maila.

KONTAKTIRANJE S NASTAVNICIMA

Studenti mogu kontaktirati nastavnika nakon nastave, za vrijeme konzultacija, te putem e-maila.

NAČIN POLAGANJA ISPITA

Varijanta 1 bez završnog ispita.

OSTALE RELEVANTNE INFORMACIJE

Svako neovlašteno preuzimanje tuđega teksta bez navođenja izvora smatra se intelektualnom krađom i podložno je sankcijama predviđenim važećim aktima!

Konačna ocjena studenta određuje se prema aktivnosti u nastavi (maksimalno 30 bodova), kontinuirane provjera znanja 1 (usmeno izlaganje na dogovorenu temu, maksimalno 30 bodova) i kontinuirane provjera znanja 2 (seminarski rad na dogovorenu temu, maksimalno 40 bodova).

Kategorija aktivnost u nastavi uključuje aktivno uključivanje u nastavni proces. Iz svake aktivnosti koja se boduje treba zadovoljiti minimalno 50 %. Obavezna prisutnost kod zaključivanja ocjene u za to predviđenim terminima.

Page 59: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju

ISPITNI ROKOVI

Zimski

Proljetni izvanredni

Ljetni 18.06.2019. i 02.07.2019. u 12 h

Jesenski izvanredni

03.09. i 10.09.2019. u 12 h

VI. POČETAK I ZAVRŠETAK TE SATNICA IZVOĐENJA NASTAVE (POPIS TEMA)

DATUM NAZIV TEME

07.03. Uvod u kolegij. Sadržaj. Metodologija rada. Dogovor vezano za teme izlaganja.

14.03. Komunikacija – vrste, oblici, proces.

21.03. Komunikacija – uspjeh, načela, kompetencija.

28.03. Komunikacijski okvir, maksime.

04.04. Što je kultura? Mentalne strukture.

18.04. Dimenzije i obilježja kulture. Interkulturalna kompetencija.

25.04. Jezik i kultura. Verbalna i neverbalna komunikacija. Komunikacijski stilovi.

02.05. Cultural scripts. Cultural incidents. Hotspots.

09.05. Jezični relativizam.

23.05. Radionica.

30.05. 06.06. 13.06.

Izlaganja.

VII. KONSTRUKTIVNO POVEZIVANJE

ISHODI UČENJA

SADRŽAJ

AKTIVNOSTI ZA NASTAVNIKE I

STUDENTE (metode

poučavanja i učenja)

METODE VREDNOVANJA

1. Prepoznati

važnost

interkulturalnih

razlika u

komunikaciji.

interkulturalna kompetencija

kultura i interkulturalnost

koherentnost/diferencija/kohezija

interkultura

identitet

akulturacija/integracija/asimilacija/

separacija/marginalizacija

kulturni standardi i stereotipovi

strukturirani prikaz;

demonstracija;

slušanje i gledanje;

diskusija.

Usmeni

odgovori.

Izravno

promatranje.

Rješavanje

problema.

2. Prepoznati

kulturološke

obrasce i

aktivno

pronalaziti

strategije za

njihovo

korištenje.

komunikacijski modeli

verbalna i neverbalna komunikacija

govor i njegovo razumijemanje

funkcije jezika

povezanost jezika i kulture

modeli kulture

frame/ okvir

kultura u jezika

«hotspots» - «critical incidents»

strukturirani prikaz;

diskusija;

grupni rad;

rješavanje

problema;

referat;

seminarski rad.

Usmeni

odgovori.

Izravno

promatranje.

Rješavanje

problema.

Referat.

Seminarski rad.

Page 60: IZVEDBENI PLAN - Filozofski Fakultet...dobra priprema kod kuće. Ponavljači su obvezni dolaziti na nastavu (moraju pohađati najmanje 70% nastave) i izvršavati sve obveze koje imaju