96
Istruzioni d'uso Lavastoviglie Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di po- sizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di in- fortunarsi e di danneggiarlo. it-CH M.-Nr. 10 409 630 HG05

Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

  • Upload
    trinhtu

  • View
    222

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Istruzioni d'usoLavastoviglie

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di po-sizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di in-fortunarsi e di danneggiarlo.

it-CH M.-Nr. 10 409 630HG05

Page 2: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Indice

2

Descrizione apparecchio ......................................................................................  5Presentazione macchina ......................................................................................... 5Pannello comandi.................................................................................................... 6Funzioni display....................................................................................................... 7

Consigli e avvertenze ............................................................................................  8

Tutela dell'ambiente ............................................................................................  18Smaltimento imballaggio....................................................................................... 18Smaltimento apparecchio fuori uso ...................................................................... 18Lavaggio economico ............................................................................................. 19Indicazione consumi EcoFeedback....................................................................... 20

Prima messa in funzione.....................................................................................  21Aprire lo sportello .................................................................................................. 21Chiudere lo sportello ............................................................................................. 21Sicurezza bimbi ..................................................................................................... 21Impostazioni base ................................................................................................. 22La prima volta che si usa la lavastoviglie occorrono:............................................ 24Sale rigenerante..................................................................................................... 24

Aggiungere il sale .............................................................................................  25Indicazione "manca sale".................................................................................  26

Brillantante ............................................................................................................ 27Aggiungere il brillantante..................................................................................  27Indicazione "manca brillantante"......................................................................  28

Sistemare correttamente stoviglie e posate.....................................................  29Consigli preliminari ................................................................................................ 29FlexAssist .............................................................................................................. 31Cestello superiore ................................................................................................. 31

Regolare l'altezza del cestello superiore ..........................................................  32Cestello inferiore.................................................................................................... 33Posate.................................................................................................................... 35

Cassetto 3D+ per posate (a seconda del modello) ..........................................  35Cestino per le posate (a seconda del modello) ................................................  37

Esempi illustrativi................................................................................................... 38Lavastoviglie con cassetto per posate.............................................................  38Lavastoviglie con cestino per posate...............................................................  40

Uso........................................................................................................................  42Detersivo ............................................................................................................... 42

Aggiungere il detersivo.....................................................................................  44Accensione............................................................................................................ 45Selezionare un programma ................................................................................... 45

Page 3: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Indice

3

Avviare programma ............................................................................................... 46Visualizzazione durata ........................................................................................... 46Gestione dell'energia............................................................................................. 47Fine programma .................................................................................................... 47Spegnimento ......................................................................................................... 48Scaricare la lavastoviglie ....................................................................................... 48Interrompere il programma.................................................................................... 49Cambiare il programma......................................................................................... 49

Opzioni programma ............................................................................................  50Opzioni .................................................................................................................. 50FlexiTimer con EcoStart ........................................................................................ 51Accumulatore termico ........................................................................................... 54Ottimizzazione detersivo ....................................................................................... 55

I diversi programmi .............................................................................................  56Altri programmi ................................................................................................ 60

Manutenzione e pulizia .......................................................................................  61Pulire la vasca di lavaggio ..................................................................................... 61Pulire la guarnizione di gomma dello sportello e lo sportello ................................ 61Pulire la parte anteriore ......................................................................................... 62Controllare i filtri nella vasca di lavaggio ............................................................... 63Pulire i filtri ............................................................................................................. 63Pulire i bracci irroratori........................................................................................... 65

Cosa fare se ...? ...................................................................................................  66Anomalie tecniche ................................................................................................. 66Guasto afflusso acqua .......................................................................................... 68Guasto scarico acqua ........................................................................................... 69Anomalie generali della lavastoviglie..................................................................... 70Rumori insoliti........................................................................................................ 71Risultato insoddisfacente di lavaggio.................................................................... 72

Eliminare le anomalie ..........................................................................................  75Pulire il filtro nel tubo di afflusso ........................................................................... 75Pulire la pompa di scarico e la valvola di ritenuta ................................................. 76

Servizio assistenza..............................................................................................  77Interventi................................................................................................................ 77Condizioni di garanzia e durata ............................................................................. 77Per gli istituti di controllo ....................................................................................... 77

Accessori acquistabili .........................................................................................  78

Page 4: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Indice

4

Collegamento elettrico .......................................................................................  80

Collegamento acqua ...........................................................................................  81Sistema di sicurezza Miele contro perdite d'acqua............................................... 81Afflusso acqua....................................................................................................... 81Scarico acqua ....................................................................................................... 83

Dati tecnici ...........................................................................................................  84Dati tecnici............................................................................................................. 84

Menù Impostazioni ..............................................................................................  85Aprire il menù Impostazioni ................................................................................... 85Lingua ................................................................................................................ 85Ora......................................................................................................................... 86Durezza dell'acqua ................................................................................................ 87Brillantante ............................................................................................................ 88Consumi (EcoFeedback) ....................................................................................... 88EcoStart................................................................................................................. 89Ammollo ................................................................................................................ 91Prelavaggio............................................................................................................ 91Luminosità ............................................................................................................. 91Memory ................................................................................................................. 91Indicazioni manca sale e brillantante .................................................................... 92Controllo filtri ......................................................................................................... 92Automatic .............................................................................................................. 92AutoOpen .............................................................................................................. 93Accumulatore termico ........................................................................................... 93Versione software .................................................................................................. 94Concessionario...................................................................................................... 94Impostazioni di serie ............................................................................................. 94Uscire dal menù Impostazioni ............................................................................... 94

Page 5: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Descrizione apparecchio

5

Presentazione macchina

a braccio irroratore superiore (non visi-bile)

b cassetto per le posate (a seconda delmodello)

c cestello superiore

d braccio irroratore intermedio

e ritorno accumulatore termico (a se-conda del modello)

f braccio irroratore inferiore

g gruppo filtrante

h targhetta di matricola

i vaschetta brillantante

j contenitore detersivo, 2 vaschette

k contenitore sale

Page 6: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Descrizione apparecchio

6

Pannello comandi

a selezione programmi

b display

c tasti opzioni con spie di controllo

d tasto Start con spia di controllo

e tasti delle frecce

f tasto OK

g tasto (FlexiTimer) con spia di con-trollo

h tasto selezione programma 

i tasto  (On/Off)

Il libretto delle istruzioni descrive diversi modelli di lavastoviglie con differenti al-tezze. I diversi modelli sono denominati nel modo seguente: normale = lavastoviglie alta 80,5 cm (da incasso) o alta 84,5 cm (a posizionamento libero) XXL = lavastoviglie alta 84,5 cm (da incasso).

Page 7: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Descrizione apparecchio

7

Funzioni display

Modalità generali

Dal display si possono selezionare oimpostare:

– il programma

– il FlexiTimer (posticipo avvio)

– il menù Impostazioni

Nel display possono essere visualizzati:

– l'ora corrente

– il ciclo del programma

– il tempo rimanente previsto

– il consumo di elettricità e acqua(EcoFeedback)

– eventuali segnalazioni di anomalia eavvertenze

Per risparmiare elettricità, la lavastovi-glie eventualmente si spegne dopo al-cuni minuti se, durante questo tempo,non si aziona alcun tasto. Per accendere di nuovo la lavastovi-glie basta premere il tasto .

Menù Impostazioni

Dal menù delle impostazioni è possibileadattare alcuni parametri dell'elettronicaalle proprie esigenze. Per entrare nelmenù delle impostazioni bisogna pre-mere una combinazione di tasti (vedi ilcapitolo "Menù Impostazioni").

Le frecce sul display indicano che ci so-no ulteriori possibilità di selezione. Perselezionarle, usare i tasti sotto aldisplay.

Col tasto OK si conferma l'indicazione ol'impostazione e si passa al menù suc-cessivo o a un menù secondario.

La selezione impostata è contrassegna-ta da una spunta .

Volendo abbandonare un sottomenù,con i tasti freccia sul display sele-zionare l'opzione Indietro e confer-marla con OK.Non azionando nessun tasto per qual-che secondo, sul display appare auto-maticamente il livello di menù sovraor-dinato. In questo caso le impostazionidevono essere eventualmente ripetute.

Page 8: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Consigli e avvertenze

8

Questa lavastoviglie è fabbricata conformemente alle vigenti nor-me di sicurezza. Usi non conformi a quello previsto possono esse-re causa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio.

Leggere attentamente le istruzioni per l'installazione e l'uso primadi installare e usare la lavastoviglie la prima volta. Contengono pu-re le istruzioni per il montaggio, la sicurezza, l'uso e la manutenzio-ne. Si eviterà così di danneggiare la lavastoviglie.

Conservare il libretto delle istruzioni e per il montaggio. Potrebberendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente.

Miele declina qualsiasi responsabilità derivante dall'inosservanzadelle avvertenze per l'uso.

Page 9: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Consigli e avvertenze

9

Uso corretto

Questa lavastoviglie è destinata ad uso domestico e per altri am-bienti simili.

Questa lavastoviglie non è destinata per essere usata all'aperto.

La lavastoviglie è destinata ad uso esclusivamente domestico perlavare le stoviglie. Altri usi non sono consentiti.

Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun-zionare correttamente la lavastoviglie devono essere sorvegliate se lausano. Dette persone possono usare la lavastoviglie senza esseresorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalitàd'uso. Dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erratamanipolazione dei comandi e riconoscerli.

Page 10: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Consigli e avvertenze

10

Sorvegliare i bambini

Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavastovi-glie a meno che non siano sorvegliati.

I bambini da otto anni in poi possono far funzionare la lavastovi-glie senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruitiin modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. Ibambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli.

I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e puliziasenza essere sorvegliati.

Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-la lavastoviglie; non permettere loro mai di giocarci. Tra l'altro po-trebbe succedere che rimangano chiusi all'interno!

Se si attiva l'apertura automatica dello sportello (a seconda delmodello) non si devono trovare dei bambini piccoli nella zona diapertura dello sportello lavastoviglie. Nell'improbabile caso di unmalfunzionamento sussiste il pericolo di ferirsi.

Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del-l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si copronoo infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi leparti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.

Tenere il detersivo fuori dalla portata dei bambini! Il prodotto, seingerito, può provocare gravi ustioni in bocca e in gola e perfino sof-focamento. Sorvegliare quindi i bambini se lo sportello della lavasto-viglie è aperto. All'interno della lavastoviglie potrebbero essere rima-sti residui di detersivo. Recarsi subito dal medico se i bambini hannomesso in bocca il detersivo.

Page 11: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Consigli e avvertenze

11

Sicurezza tecnica

I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoliper l'utente. I lavori di installazione e di manutenzione devono per-tanto essere effettuati esclusivamente da persone esperte, autorizza-te da Miele.

Se la lavastoviglie è danneggiata, la sicurezza dell'utente non ègarantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usaremai la lavastoviglie se si notano danni!

La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se è allac-ciata a una presa con collegamento di terra. È importante che questodispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio,far controllare l'installazione da un elettricista qualificato. Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elet-triche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di prote-zione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!

Il funzionamento sicuro e affidabile della lavastoviglie è garantitosolo se la lavastoviglie è allacciata alla rete elettrica pubblica.

La lavastoviglie deve essere collegata alla rete elettrica solo conspina a tre poli (non in modo fisso!). A installazione ultimata la presaelettrica deve essere accessibile per potere staccare ad ogni mo-mento la lavastoviglie dalla rete elettrica.

La lavastoviglie non dovrà coprire prese con spina di altri appa-recchi. La profondità del vano potrebbe risultare ridotta e inoltre laspina potrebbe surriscaldarsi a causa della pressione della macchi-na, con conseguente pericolo di incendio.

La lavastoviglie non deve essere installata sotto un piano di cottu-ra. Le alte temperature irradiate dai fornelli possono danneggiare lalavastoviglie. Per lo stesso motivo non è permesso installarla a con-tatto con apparecchiature termiche non usate per la cucina, ad es.caminetti o stufe.

Page 12: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Consigli e avvertenze

12

I dati di collegamento (protezione, frequenza e tensione), riportatinella targhetta di matricola della lavastoviglie, devono assolutamentecorrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni alla lava-stoviglie. Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. Incaso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.

La lavastoviglie deve venire collegata alla rete elettrica solo dopoavere effettuato tutti gli altri lavori di installazione e incasso, compre-sa la regolazione delle molle dello sportello.

Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi la lavastovi-glie alla rete elettrica con queste prese.

La lavastoviglie può essere azionata solo con una meccanicasportello perfettamente funzionante, altrimenti con l'apertura auto-matica dello sportello attiva (a seconda del modello) potrebbero in-sorgere dei pericoli.Una meccanica sportello perfettamente funzionante si riconosce da:

– le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale daentrambe le parti. Le molle di bilanciamento sono regolate corret-tamente se, aprendo lo sportello a metà (45° circa), rimane inquella posizione senza tenerlo. Non dovrà nemmeno abbassarsidi scatto.

– dopo la fase di asciugatura all'apertura dello sportello la guida dichiusura rientra automaticamente.

Questa lavastoviglie non deve venire installata e usata in luoghinon fissi (ad es. imbarcazioni).

Non installare la lavastoviglie in ambienti esposti a gelo. Se l'ac-qua gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A tempera-ture inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento deicomponenti elettronici.

Per evitare danni, usare la lavastoviglie solo se è collegata a unaconduttura completamente sfiatata.

Page 13: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Consigli e avvertenze

13

La scatola di plastica del tubo di afflusso contiene una compo-nente elettrica. Non immergere quindi la scatola in liquidi!

Nel tubo di alimentazione idrica sono incorporati cavi sotto tensio-ne. In nessun caso raccorciare il tubo di scarico.

Il sistema di sicurezza Waterproof Miele contro le perdite d'acquafunziona solo se vengono soddisfatte le seguenti premesse:

– installazione conforme alle istruzioni,

– manutenzione corretta e, in caso di guasti, sostituzione dei pezzidifettosi con ricambi originali,

– in caso di assenza prolungata (ad es. durante le vacanze), chiude-re il rubinetto del tubo di afflusso.

Il sistema di sicurezza Waterproof funziona anche se la lavastoviglieè spenta. La macchina non dovrà comunque essere staccata dallarete elettrica.

La pressione dell'acqua nel punto di collegamento deve mante-nersi entro 50 e 1000 kPA (0,5 e 10 bar).

Se la lavastoviglie è danneggiata possono insorgere pericoli perl'utente! Non usare quindi la lavastoviglie se è difettosa e contattaresubito il fornitore o il servizio assistenza Miele per farla riparare.

Se eventuali riparazioni della lavastoviglie non vengono eseguiteda un servizio assistenza autorizzato da Miele, i diritti alla garanzianon sono più validi.

Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezzadell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originaliMiele.

Per i lavori di installazione e nel caso di interventi, si dovrà stacca-re la lavastoviglie dalla rete elettrica (spegnere la macchina e toglierela spina dalla presa).

Page 14: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Consigli e avvertenze

14

Se il cavo elettrico rimanesse danneggiato, lo si dovrà sostituirecon un cavo speciale dello stesso tipo, a disposizione presso il servi-zio assistenza Miele. Il cavo elettrico dovrà essere sostituito solo dauna persona qualificata autorizzata da Miele o meglio dal servizio as-sistenza Miele.

Questa lavastoviglie è dotata di una lampadina speciale (a secon-da dei modelli) per soddisfare specifiche esigenze (ad es. temperatu-ra, umidità, resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare lalampadina speciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illumi-nare l’ambiente. La sostituzione può essere effettuata solo da unapersona qualificata autorizzata da Miele o dal servizio assistenzaMiele.

Page 15: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Consigli e avvertenze

15

Installazione corretta

Installare e collegare la lavastoviglie attenendosi alle istruzioni inmerito.

Usare la massima precauzione prima e durante l'installa-zione della lavastoviglie. È possibile ferirsi o tagliarsi con al-cune parti in metallo. Indossare quindi guanti protettivi.

La lavastoviglie deve essere posizionata in piano per funzionarecorrettamente.

Per garantire la perfetta stabilità, i modelli da incasso sottopiano eintegrabili devono venire installati solo sotto un piano continuo di la-voro, avvitato ai mobili attigui della base.

Se la lavastoviglie a posizionamento libero viene installata comemodello sottopiano e si dovrà smontare lo zoccolo, si dovrà installa-re al suo posto un pannello per modelli sottopiano. Usare a tal pro-posito lo speciale kit per incasso sottopiano. In caso contrario ci sipotrebbe ferire a causa delle parti sporgenti in metallo!

Le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale daentrambe le parti. Le molle di bilanciamento sono regolate corretta-mente se, aprendo lo sportello a metà (45° circa), rimane in quellaposizione senza tenerlo. Non dovrà nemmeno abbassarsi di scatto. L'apparecchio può essere usato solo con molle regolate in modocorretto.

Page 16: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Consigli e avvertenze

16

Uso corretto

Non versare solventi nella vasca di lavaggio: pericolo di esplosio-ne!

Non respirare il detersivo in polvere! Fare attenzione a non ingerireil detersivo! Il detersivo potrebbe provocare irritazioni al naso, allabocca e alla gola. Consultare subito il medico se si è inalato o addi-rittura ingerito detersivo.

Pericolo di infortunarsi o inciampare con lo sportello aperto dellalavastoviglie. Evitare di lasciare aperto lo sportello se non è necessa-rio.

Evitare di appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto: la lavastovi-glie potrebbe ribaltarsi. Pericolo di infortunarsi e di danneggiare la la-vastoviglie.

A programma ultimato le stoviglie possono essere molto calde!Dopo aver spento la lavastoviglie, aspettare quindi che le stovigliesiano sufficientemente fredde da poterle tenere in mano.

Usare esclusivamente detersivi e brillantanti in commercio per la-vastoviglie di uso domestico. Non usare detersivi per lavare le stovi-glie a mano!

Non usare detersivi per lavastoviglie industriali. Potrebbero dan-neggiare la lavastoviglie e sviluppare reazioni chimiche (gas detonan-ti).

Il contenitore del brillantante può rimanere danneggiato dal deter-sivo! Fare attenzione a non versare per svista il detersivo (anche li-quido) nel contenitore del brillantante.

Fare attenzione a non versare per svista il detersivo (anche liquido)nel contenitore del sale. L'impianto di decalcificazione rimarrebbedanneggiato.

Page 17: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Consigli e avvertenze

17

Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie,possibilmente a grana grossa. Altri tipi di sale possono infatti conte-nere componenti insolubili che possono compromettere il correttofunzionamento dell'impianto di decalcificazione.

Se la lavastoviglie è dotata di cestino per le posate (a seconda delmodello), sistemare coltelli e forchette con lame e punte verso il bas-so. Se le lame e le punte sono rivolte verso l'alto ci si potrebbe ferire.Le stoviglie, comunque, si puliscono e asciugano meglio se sono si-stemate nel cestino con i manici in basso.

Non lavare a macchina oggetti in plastica, ad es. contenitori mo-nouso o stoviglie, se non sono termoresistenti. Potrebbero deformar-si o fondersi!

Se si usa l'opzione "FlexiTimer/Avvio posticipato" (a seconda delmodello), il contenitore del detersivo dovrà essere asciutto. Se ne-cessario, si dovrà quindi asciugarlo. Se il contenitore è bagnato, ildetersivo si impasta e può succedere che non venga trasportatocompletamente dall'acqua.

Per quanto riguarda la capienza della lavastoviglie, attenersi alleindicazioni contenute nel capitolo "Dati tecnici".

Accessori

Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa pro-duttrice non sono più validi.

Smaltimento lavastoviglie

Rendere inservibile la chiusura dello sportello per evitare che ibambini rimangano chiusi all'interno. Smontare quindi, o rendere in-servibile, la chiusura dello sportello.

Page 18: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Tutela dell'ambiente

18

Smaltimento imballaggioL'imballaggio protegge la lavastovigliedurante il trasporto ed è fabbricato conmateriali conformi alla tutela dell'am-biente e pertanto riciclabili.

Più precisamente si tratta dei seguentimateriali.

Imballaggio esterno:

– cartone ondulato fabbricato anche al100 % con materiale riciclabile,oppure: foglio elastico avvolgente inpolietilene (PE),

– nastri di fissaggio in polipropilene(PP).

Imballaggio interno:

– polistirolo espanso (PSE) senza ag-giunta di cloro o fluoro,

– base, telaio superiore e listelli di sup-porto in legno naturale non trattatoproveniente da silvicolture,

– foglio protettivo in polietilene (PE).

Se dunque le diverse parti dell'imbal-laggio vengono smaltite correttamente,si contribuirà a ridurre il consumo dimaterie prime e a diminuire il volumedei rifiuti. Il rivenditore ritira l'imballaggioo indica il punto di raccolta più vicino.

Smaltimento apparecchio fuoriusoIn generale gli apparecchi elettrici edelettronici fuori uso contengono mate-riali riutilizzabili. Contengono pure com-ponenti nocivi per l'ambiente ma neces-sari per il corretto funzionamento e lasicurezza dell'apparecchio. Se smaltiticoi rifiuti di casa o non correttamente,questi componenti possono danneggia-re la salute delle persone e l'ambiente.Evitare quindi assolutamente di smaltireil vecchio apparecchio coi rifiuti con-venzionali.

Si raccomanda quindi espressamente didepositarlo nei punti di raccolta ufficiali,riservati alle apparecchiature elettricheed elettroniche fuori uso. Se necessario,informarsi presso il rivenditore.

Fino a quando il vecchio apparecchionon viene prelevato, accertarsi che noncostituisca una fonte di pericolo per ibambini.

Tutte le parti in plastica dell'apparec-chio sono contraddistinte da sigle inter-nazionali. In tal modo le diverse parti inmateriale sintetico degli apparecchi fuo-ri uso vengono selezionate e riciclate inmodo consono alla tutela dell'ambiente.

Page 19: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Tutela dell'ambiente

19

Lavaggio economicoQuesta lavastoviglie è particolarmenteeconomica per quanto riguarda il con-sumo d'acqua e di elettricità.Per contenere maggiormente il consu-mo, seguire i seguenti consigli.

– Per contenere il più possibile le spe-se, sfruttare la capienza massima del-la lavastoviglie, senza sovraccaricar-la.

– Impostare il programma di lavaggiosecondo il tipo di stoviglie e i residuidi sporco.

– Selezionare il programma ECO (se di-sponibile) per risparmiare elettricità.In rapporto al consumo di energiaelettrica e di acqua, questo program-ma è il più efficiente per lavare stovi-glie normalmente sporche.

– Se la lavastoviglie è collegata all'ac-qua calda, selezionare il programmaSolar Save se le stoviglie sono poco onormalmente sporche. Con questoprogramma l'acqua di risciacquo nonviene riscaldata. Poiché l'acqua nonviene riscaldata, a programma ultima-to le stoviglie possono risultare piùumide che con gli altri programmi.

– Attenersi al dosaggio di detersivo in-dicato dalla casa produttrice.

– Se si usa detersivo in polvere o liqui-do, si potrà ridurre il dosaggio di 1/3

per metà carico.

Page 20: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Tutela dell'ambiente

20

Indicazione consumiEcoFeedbackCon la funzione Consumo è possibile vi-sualizzare informazioni sul consumo diacqua ed energia della lavastoviglie (v.capitolo "Menù Impostazioni, Consu-mi").

È possibile visualizzare tre tipi di infor-mazione:

– una previsione dei consumi, primadell'avvio del programma

– il consumo effettivo al termine delprogramma

– i consumi complessivi della lavastovi-glie.

1. Previsione dei consumi

Dopo aver selezionato un programma,prima viene visualizzato il nome e suc-cessivamente per alcuni secondi i con-sumi di acqua ed energia previsti.

I consumi vengono indicati medianteun'indicazione a barre. Più sono le barre(  ) visualizzate, più alti sono i consumidi acqua ed energia.

I valori cambiano a seconda del pro-gramma e delle opzioni selezionati.

Il display cambia automaticamente allavisualizzazione del tempo residuo.

Nelle impostazioni di serie, l'indicazionedei consumi è attivata. È comunquepossibile disattivarla (v. capitolo "MenùImpostazioni, Consumi").

2. Consumo effettivo

A programma ultimato è possibile verifi-care il consumo effettivo di energia eacqua del programma appena termina-to.

Premere OK se viene visualizzata l'in-dicazione Consumo (OK).

Spegnendo la lavastoviglie al terminedel programma, le informazioni relati-ve ai consumi effettivi del program-ma appena terminato vengono can-cellate.

3. Impostazione "Consumi"

Nell'impostazione Consumo si sommanotutti i consumi di acqua ed energia deiprogrammi svolti dalla lavastoviglie (v.capitolo "Menù Impostazioni, Consu-mi").

Page 21: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Prima messa in funzione

21

Aprire lo sportelloAlla fine di un programma con il cicloasciugatura (v. capitolo "I diversi pro-grammi"), lo sportello si apre automati-camente un po' per conseguireun'asciugatura più accurata. È possibile disattivare questa funzione(v. capitolo "Menù Impostazioni,AutoOpen").

Per aprire lo sportello, inserire la ma-no nell'incavo e tirare la maniglia.

Aprire completamente lo sportello perfar rientrare nuovamente il binario dichiusura.

Se si apre lo sportello quando la mac-china è in funzione, il programma si in-terrompe automaticamente.

Pericolo di scottarsi, se l'acquadi lavaggio è calda!Per questo motivo, durante il funzio-namento lo sportello, semmai, deveessere aperto con molta cautela.

Lasciare quindi libero lo spaziodavanti allo sportello.

Chiudere lo sportello Spingere i cestelli all'interno del vano.

Premere lo sportello fino alla battutadi arresto.

Pericolo di contusioni!Non inserire le mani nello spazio trasportello e vano interno.

Sicurezza bimbiSe i bambini presenti in casa non devo-no aprire la lavastoviglie, bloccare losportello con il dispositivo Sicurezzabimbi. In questo caso lo sportello si puòaprire solo agendo con molta forza.

Per bloccare lo sportello, spostareverso destra il cursore sotto l'incavodella maniglia.

Per sbloccare lo sportello riportare ilcursore a sinistra.

Page 22: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Prima messa in funzione

22

Impostazioni base Accendere la lavastoviglie col ta-

sto .

Quando si accende la lavastoviglie perla prima volta, viene visualizzata laschermata di benvenuto.

Lingua

Il display cambia automaticamente perselezionare la lingua desiderata.

Con i tasti delle frecce , selezio-nare la lingua desiderata ed eventual-mente la nazione e confermare conOK.

Per le funzioni del display, consultarel'omonimo capitolo.

La lingua impostata è contrassegnatada una spunta .

Orologio

Il display cambia per impostare l'orolo-gio.

L'orologio è necessario per l'usodell'opzione del programma "FlexiTi-mer".Inoltre è possibile visualizzare nel di-splay l'ora attuale.

Con i tasti delle frecce impostarele ore e confermare con OK.

Impostare quindi i minuti e conferma-re con OK.

Tenendo premuti i tasti delle frecce il tempo scorre automaticamenteavanti o indietro.

Il display cambia per impostare la vi-sualizzazione dell'ora.

Selezionare se l'ora deve essere vi-sualizzata nel display e confermarecon OK.

Se si è selezionato Visualizzazione onconfermare con OK la segnalazionedi un consumo leggermente superioredi energia elettrica.

Page 23: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Prima messa in funzione

23

Durezza dell'acqua

Il display cambia per impostare il livellodi durezza dell'acqua.

– La lavastoviglie deve essere pro-grammata esattamente secondo ilgrado di durezza dell'acqua di ali-mentazione della propria abitazione.

– Per i dati riguardanti la durezza del-l'acqua, rivolgersi eventualmenteall'azienda locale per l'erogazioneidrica.

– Se il valore della durezza dell'acquanon è costante, ad es. 10 - 15 °d /18 - 27 °f, programmare sempre il va-lore più alto (in questo caso 15 °d /27 °f).

In caso di interventi da parte del servi-zio assistenza, sarà più facile per il tec-nico se saprà il grado di durezza del-l'acqua.

Consigliamo pertanto di segnare qui idati:

____________°d / _______________°f

Il valore di durezza dell'acqua program-mato alla consegna è di 15 °d / 27 °f.

Con i tasti delle frecce seleziona-re il livello di durezza del caso e con-fermare con OK.

Per ulteriori informazioni riguardantil'impostazione del livello di durezzadell'acqua, consultare il capitolo "Me-nù Impostazioni, Durezza acqua".

In seguito vengono visualizzate informa-zioni.

Dopo aver confermato la segnalazionecon OK eventualmente vengono visua-lizzate le segnalazioni Manca sale! e Manca brillantante!.

Se necessario aggiungere sale e bril-lantante (v. capitolo "Prima messa infunzione, Sale rigenerante" e "Brillan-tante").

Confermare le segnalazioni con OK.

Nel display appare brevemente il nomedel programma selezionato e la relativaspia si accende. Dopo vengono eventualmente visualiz-zati i consumi di acqua ed energia per ilprogramma scelto.Successivamente nel display appare ladurata presunta del programma.

Page 24: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Prima messa in funzione

24

La prima volta che si usa la la-vastoviglie occorrono:– ca. 2 l di acqua

– ca. 2 kg di sale rigenerante a granagrossa,

– detersivo per lavastoviglie di uso do-mestico,

– brillantante per lavastoviglie di usodomestico.

Al termine della fabbricazione, le lava-stoviglie vengono sottoposte a un ac-curato controllo di funzionamento.Eventuali residui di acqua confermanole verifiche di collaudo e non il fattoche la lavastoviglie sia già stata usata.

Sale rigenerantePer ottenere buoni risultati di lavaggio,la lavastoviglie ha bisogno di acqua dol-ce (povera di calcare). Se l'acqua è du-ra, sulle stoviglie e sulle pareti della va-sca di lavaggio si deposita una patinabianca. L'acqua con una durezza oltre 4 °d /7 °f deve essere depurata. L'addolcitoresvolge automaticamente questa funzio-ne ed è adatto per una durezza massi-ma di 70 °d / 126 °f.

Per funzionare correttamente, l'impiantodovrà venire rigenerato con sale. Se si usano detersivi combinati, a se-conda della durezza dell'acqua(< 21 °d / 37 °f), non occorre aggiunge-re sale all'impianto di decalcificazione(v. capitolo "Uso, Detersivo").

Se la durezza dell'acqua di alimenta-zione è costantemente inferiore a5 °d / 9 °f, non è necessario aggiun-gere sale. In questo caso l'indicazio-ne "manca sale" si spegne automati-camente dopo la relativa programma-zione dell'addolcitore.

L'impianto di decalcificazione ri-marrebbe danneggiato.Fare attenzione a non versare persvista il detersivo (anche liquido) nelcontenitore del sale.

Usare esclusivamente sale raffi-nato, possibilmente grosso, per lava-stoviglie.Altre specie di sale potrebbero con-tenere componenti non solubili checomprometterebbero il corretto fun-zionamento dell'impianto di decalcifi-cazione.

Page 25: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Prima messa in funzione

25

Aggiungere il sale

Importante! Prima di caricare il saleper la prima volta, versare nel conte-nitore ca. 2 l d'acqua, affinché il salepossa sciogliersi.Successivamente, con l'uso della la-vastoviglie, nel contenitore ci saràsempre sufficiente acqua per scio-gliere il sale.

Estrarre il cestello inferiore dalla va-sca di lavaggio e svitare il tappo delcontenitore del sale.

Quando si apre il contenitore del sa-le, esce sempre un po' di soluzionesalina.Aprire quindi il contenitore soloquando è necessario aggiungere sa-le.

La prima volta versarci circa 2 litri diacqua.

Inserire l'apposito imbuto sull'apertu-ra e versare il sale finché il contenito-re è pieno. Il contenitore ha una capa-cità massima di 2 kg, a seconda deltipo di sale.

Pulire l'imboccatura del contenitoreda eventuali residui di sale e riavvitarebene il coperchio.

Dopo aver riempito il contenitore, atti-vare a vuoto il programma Qui-ckPowerWash con l'opzione del pro-gramma Breve per eliminare dalla va-sca la soluzione salina traboccata.

Page 26: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Prima messa in funzione

26

Indicazione "manca sale"

Al termine del programma di lavaggio,riempire il contenitore del sale se vie-ne visualizzata l'indicazione Mancasale!.

Confermare con OK.

L'indicazione si spegne.

Pericolo di corrosione! Dopo aver riempito il contenitore, at-tivare a vuoto il programma Qui-ckPowerWash con l'opzione del pro-gramma Breve per eliminare dalla va-sca la soluzione salina traboccata.

Se la soluzione salina non è ancora suf-ficientemente concentrata, l'indicazionedi aggiungere sale può rimanere visibileanche se il contenitore è pieno. In que-sto caso si dovrà riconfermare l'opera-zione nuovamente con OK.

L'indicazione "manca sale" rimanespenta se per la lavastoviglie è stataprogrammata una durezza dell'acquainferiore a 5 °d / 9 °f.

Se si usano sempre detersivi a piùcomponenti, è possibile disattivare en-trambe le indicazioni manca sale ebrillantante nel caso dovessero distur-bare (v. capitolo "Menù Impostazioni,Indicazioni manca sale e brillantante").

Se non si usano più detersivi a piùcomponenti, si dovrà nuovamenteaggiungere sale e brillantante e atti-vare nuovamente le indicazioni man-ca sale e brillantante.

Page 27: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Prima messa in funzione

27

BrillantanteÈ necessario aggiungere brillantanteper consentire all'acqua di scivolare viadalla superficie delle stoviglie e ottenerecosì un'asciugatura impeccabile.Il brillantante va versato nell'appositocontenitore e successivamente vienedosato automaticamente a secondadella quantità impostata.

Usare esclusivamente brillantan-te per lavastoviglie di uso domestico.Non usare detersivo per lavare i piattio altri prodotti per le pulizie. Il conte-nitore del brillantante rimarrebbedanneggiato.

Anziché brillantante è possibile usare:

– aceto con una percentuale di aciditàmassima del 5 %

oppure

– acido citrico liquido al 10 %.

In questo caso le stoviglie possono ri-sultare umide e macchiate.

Evitare assolutamente di usareaceto con un'alta percentuale di aci-dità (ad es. essenza di aceto al25 %).La lavastoviglie potrebbe rimaneredanneggiata.

Se si usano esclusivamente detersivie tabs a più componenti non è ne-cessario aggiungere brillantante.

Aggiungere il brillantante

Premere in direzione della freccia iltasto di apertura sul coperchio delcontenitore del brillantante. Lo spor-tellino si apre.

Page 28: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Prima messa in funzione

28

Riempire il contenitore fino al bordodell'apertura.

Il contenitore contiene all'incirca110 ml.

Chiudere il coperchietto fino alla bat-tuta di arresto per evitare che l'acquaentri nel contenitore durante il pro-gramma di lavaggio.

Togliere con uno straccio il brillantan-te traboccato, per evitare che si formitroppa schiuma durante il successivoprogramma di lavaggio.

Per conseguire un'asciugatura impec-cabile è possibile regolare il dosaggiodel brillantante (v. capitolo "Menù Im-postazioni, Brillantante").

Indicazione "manca brillantante"

Quando viene visualizzata l'indicazione Manca brillantante!, nel contenitore c'èancora sufficiente prodotto per 2 - 3programmi di lavaggio.

Riempire in tempo il contenitore.

Confermare con OK.

L'indicazione di aggiungere brillantantesi spegne.

Se si usano sempre detersivi a piùcomponenti, è possibile disattivare en-trambe le indicazioni manca sale ebrillantante nel caso dovessero distur-bare (v. capitolo "Menù Impostazioni,Indicazioni manca sale e brillantante").

Se non si usano più detersivi a piùcomponenti, si dovrà nuovamenteaggiungere sale e brillantante e atti-vare nuovamente le indicazioni man-ca sale e brillantante.

Page 29: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Sistemare correttamente stoviglie e posate

29

Consigli preliminariEliminare dalle stoviglie i resti più gros-solani.

Non è necessario sciacquare le stovigliecon acqua corrente!

Non mettere nella lavastoviglieoggetti sporchi di cenere, sabbia, ce-ra, grasso lubrificante o colore. Que-sti residui di sporco danneggiano lalavastoviglie.

Le stoviglie si possono sistemare inqualsiasi posto dei cestelli. Si dovrà co-munque sistemare stoviglie e posate inmodo che:

– non si coprano, nemmeno in parte;

– possano essere raggiunte dai gettid'acqua da tutte le parti. Solo in que-sto modo risultano lavate corretta-mente!

– siano fissate bene nei supporti;

– sistemare i recipienti cavi, ad es. taz-ze, bicchieri, tegami, ecc., con l'aper-tura verso il basso;

– sistemare calici e bicchieri da spu-mante nella parte centrale del cestel-lo e non negli angoli. Al centro sonoraggiunti meglio dai getti d'acqua;

– sistemare i recipienti col fondo inca-vato in modo obliquo per permettereall'acqua di scivolare via;

– controllare che la rotazione dei bracciirroratori non venga bloccata da sto-viglie troppo alte o sporgenti verso ilbasso. Eventualmente far ruotare amano i bracci per controllare il movi-mento;

– fare attenzione che gli oggetti piccolinon passino attraverso il cestello. Sistemare eventualmente gli oggettipiccoli nel cestino o nel cassetto perle posate.

Diversi cibi, ad es. carote, pomodorio ketchup, contengono sostanze co-loranti. Queste sostanze, se in quan-tità notevole, possono colorire le sto-viglie di materiale sintetico o le partiin plastica del vano di lavaggio.Eventuali cambiamenti di colore noncompromettono la stabilità delle partiin plastica.Anche il lavaggio di posate in argen-to può causare la decolorazione distoviglie in plastica.

Page 30: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Sistemare correttamente stoviglie e posate

30

Non lavare in lavastoviglie

– Posate e stoviglie in legno o con partiin legno; si prosciugherebbero e sirovinerebbero. La colla usata perquesti oggetti, inoltre, non resiste allavaggio a macchina. Di conseguen-za i manici in legno possono staccar-si.

– Oggetti di artigianato, vasi antichi epreziosi oppure oggetti in vetro deco-rati. Questi pezzi non sono adatti allavaggio in lavastoviglie.

– Oggetti in materiale sintetico non re-sistente al calore. Potrebbero defor-marsi.

– Oggetti in rame, ottone, peltro e allu-minio. Risulterebbero opachi o cam-bierebbero colore.

– Applicazioni: dopo tanti cicli di lavag-gio possono sbiadire.

– Oggetti delicati in vetro o cristallo.Col tempo diventano opachi e smeri-gliati.

Avvertenza!

Gli oggetti in argento, trattati con unprodotto per lucidare l'argento a pro-gramma ultimato possono risultare an-cora bagnati o macchiati, in quantol'acqua di lavaggio non scivola via com-pletamente. Si dovrà quindi completarel'asciugatura a mano.

L'argento, inoltre, può cambiare colorese giunge a contatto con cibi contenentizolfo. Ad es.: tuorlo, cipolle, maionese,senape, legumi, pesce e marinate.

Evitare assolutamente di lavare amacchina oggetti in alluminio (ad es.filtri antigrasso delle cappe aspiranti)con detersivi fortemente alcalini ecorrosivi usati per scopi industriali.Si possono verificare danni al mate-riale. In casi limite potrebbero verifi-carsi reazioni chimiche esplosive (ades. gas detonanti).

Consiglio: acquistare stoviglie e posateadatte per la lavastoviglie e contraddi-stinte dall'indicazione "lavabili in lava-stoviglie".

Trattamento delicato del vetro

– Con i ripetuti lavaggi a macchina, bic-chieri e oggetti in vetro possono di-ventare opachi. Per bicchieri e oggettiin vetro sensibili al lavaggio a macchi-na, selezionare i programmi a bassatemperatura (v. capitolo "I diversi pro-grammi") oppure, a seconda del mo-dello, i programmi con la funzione"protezione vetro". In questo caso ilrischio che diventino opachi è minore.

– Acquistare bicchieri adatti per il la-vaggio a macchina contraddistintidall'indicazione "lavabili in lavastovi-glie" (ad es. della marca Riedel).

– Utilizzare detersivo con specifiche so-stanze protettive per il vetro (ad es.tabs Miele CareCollection).

– Per ulteriori indicazioni relative all'ar-gomento "trattamento delicato delvetro", "http://www.mieleglassca-re.com".

Page 31: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Sistemare correttamente stoviglie e posate

31

FlexAssistLe tacche gialle FlexAssist contrasse-gnano le parti mobili sui cesti delle sto-viglie e nel cassetto posate. Servonoanche quali impugnature e rimandanoeventualmente con un simbolo all'areadi impiego dell'elemento mobile.

Cestello superiore

Per sapere come sistemare le stovigliee le posate nei cestelli, seguire le indi-cazioni riportate al capitolo "Sistemarecorrettamente stoviglie e posate,Esempi illustrativi".

Per motivi di sicurezza, usaresempre la lavastoviglie con il cestellosuperiore e inferiore in sede (tranneper il programma Solo cesto inferiorese disponibile).

Sistemare nel cestello superiore sto-viglie piccole, leggere e delicate: piat-tini, tazze, bicchieri, coppette da des-sert e altro.È possibile sistemarvi anche una pa-della bassa.

Sistemare posate e utensili lunghi, ades. ramaioli, mestoli e coltelli lunghi,orizzontalmente sulla parte anterioredel cestello superiore.

Ripiano per le tazze

Ribaltare verso l'alto il ripiano per taz-ze sull'impugnatura gialla  se si vo-gliono sistemare delle stoviglie alte.

Appoggiare al ripiano per le tazze i bic-chieri per fissarli meglio.

Abbassare il ripiano e appoggiarvi ibicchieri.

Page 32: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Sistemare correttamente stoviglie e posate

32

Regolare l'altezza del cestello supe-riore

Per sistemare nel cestello superiore oinferiore stoviglie ingombranti, è possi-bile regolare l'altezza del cestello supe-riore in tre diverse posizioni conca. 2 cm di differenza ciascuna.

Per facilitare il deflusso dell'acqua dalleincavature delle stoviglie, è possibile si-stemare il cestello anche in modo obli-quo. Si dovrà comunque poterlo spin-gere senza difficoltà nel vano di lavag-gio.

Estrarre il cestello superiore.

Per posizionare il cestello superiorepiù in alto:

tirare verso l'alto il cestello finché siincastra.

Per posizionare il cestello superiorepiù in basso:

alzare le levette sul lato del cestello;

sistemare il cestello nella posizionedesiderata e bloccare nuovamente lelevette.

A seconda della posizione del cestellosuperiore, nei due cestelli si possono si-stemare stoviglie di diametro diverso,come indicato qui di seguito.

Lavastoviglie con cestino per posate (modello v. targhetta di matricola)

Posizio-ne ce-stello

superio-re

 piatti in cm

Cestello superiore Cestelloinferiore

normale XXL

in alto 20 24 31 (35*)

al cen-tro

22 26 29

in bas-so

24 28 27

Lavastoviglie con cassetto per po-sate (modello v. targhetta di matricola)

Posizio-ne ce-stello

superio-re

 piatti in cm

Cestello superiore Cestelloinferiore

normale XXL

in alto 15 19 31 (35*)

al cen-tro

17 21 29

in bas-so

19 23 27

* In posizione obliqua si possono introdurreanche piatti con diametro di massimo 35 cm(v. capitolo "Cestello inferiore").

Page 33: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Sistemare correttamente stoviglie e posate

33

Cestello inferiore

Per sapere come sistemare le stovigliee le posate nei cestelli, seguire le indi-cazioni riportate al capitolo "Sistemarecorrettamente stoviglie e posateEsempi illustrativi".

Sistemare nel cestello inferiore stovi-glie pesanti, ad es. piatti, pentole, ter-rine, insalatiere, piatti di portata. Si possono sistemarvi anche bicchie-ri, tazze, piattini da dessert e da caf-fè.

Sistemare i piatti grandi preferibil-mente al centro del cestello inferiore.

Si possono sistemare piatti anche di35 cm di diametro, se collocati obliqua-mente.

Zona MultiComfort

La parte posteriore del cestello inferioreè indicata per lavare tazze, bicchieri,piatti e pentole.

Per sistemare stoviglie ingombranti,alzare il fissabicchieri.

Appoggiare o agganciare i bicchierida vino, spumante, birra nelle rien-tranze del fissabicchieri.

È possibile variare l'altezza del fissabic-chieri in due posizioni.

Spostare il fissabicchieri all'altezzadesiderata fino a che i fissaggi si in-castrano in alto e in basso.

Page 34: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Sistemare correttamente stoviglie e posate

34

Supporti a punte ribaltabili (a secondadel modello)

Le file anteriori di supporti a punte sonoindicate per lavare piatti piani e fondi,piatti di portata, ciotole e piattini.

I supporti a punte si possono ribaltareper avere più spazio a disposizione perstoviglie ingombranti, ad es. pentole eterrine.

Premere verso il basso la levetta gial-la e ribaltare i supporti a punte .

Page 35: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Sistemare correttamente stoviglie e posate

35

Posate

Cassetto 3D+ per posate (a secondadel modello)

Per sapere come sistemare le stovigliee le posate nei cestelli, seguire le indi-cazioni riportate al capitolo "Sistemarecorrettamente stoviglie e posate,Esempi illustrativi".

Sistemare le posate nel cassetto.

Se si raggruppano tra loro coltelli, for-chette e cucchiai, a programma ultima-to sarà più facile toglierli dal cassetto.

L'acqua scivolerà via completamentedai cucchiai se verranno sistemati conla parte concava nei supporti dentellati.

Per ottenere risultati di lavaggio ottimalidisporre i cucchiai con la parte internarivolta verso il centro del cassetto po-sate.

Controllare che il braccio irroratoresuperiore non venga bloccato dastoviglie ingombranti, ad es. paletteper torte.

È possibile spingere gli inserti lateralisulle impugnature gialle verso il centroper fare posto a stoviglie più alte nel ce-stello superiore (v. cap. "Cestello supe-riore, asticella per bicchieri").

Se i manici dei cucchiai sono troppogrossi per fissarli nei supporti, sistemarlial contrario nei supporti dentellati.

Page 36: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Sistemare correttamente stoviglie e posate

36

Per avere più spazio a disposizione perle posate più grandi, la parte centraledel cassetto per le posate si può rego-lare in altezza operando con il cursoregiallo.

I supporti a punte nella parte centraledel cassetto posate possono essere ri-baltati per disporre posate più volumi-nose.

Alzare i supporti a punte e ribaltarli.

Page 37: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Sistemare correttamente stoviglie e posate

37

Cestino per le posate (a seconda delmodello)

Il cestino per le posate si può collocaredove si desidera su entrambe le file an-teriori di spuntoni del cestello inferiore.

Per evitare di ferirsi, sistemare coltellie forchette con la lama e le punte ver-so il basso. Le posate, tuttavia, risul-tano pulite a fondo se si sistemanonei diversi scomparti del cestino con imanici verso il basso.

Inserire le posate piccole negli appo-siti fori sui tre lati del cestino per leposate.

Supporto per il cestino delle posate

Il supporto in dotazione è pratico per la-vare posate piuttosto sporche. Poichéle posate vengono sistemate singolar-mente nel supporto e non rimangonoquindi compatte, le superfici verrannoraggiunte meglio dai getti d'acqua.

Se necessario, inserire il supporto sulcestino.

Infilare nel supporto le posate col ma-nico in basso.

Distribuire le posate in modo omoge-neo.

Page 38: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Sistemare correttamente stoviglie e posate

38

Esempi illustrativi

Lavastoviglie con cassetto per posate

Cestello superiore

Cestello inferiore

Page 39: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Sistemare correttamente stoviglie e posate

39

Cassetto per posate

Stoviglie piuttosto sporche

Page 40: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Sistemare correttamente stoviglie e posate

40

Lavastoviglie con cestino per posate

Cestello superiore

Cestello inferiore

Page 41: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Sistemare correttamente stoviglie e posate

41

Cestino per le posate

Stoviglie piuttosto sporche

Page 42: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Uso

42

Detersivo

Usare esclusivamente detersiviper lavastoviglie di uso domestico.

Specie di detersivo

I detersivi moderni contengono diversicomponenti attivi. I più importanti sono:

– agenti complessanti: legano il calcio,evitando depositi di calcare;

– alcali: efficaci per ammorbidire i resi-dui secchi di sporco;

– enzimi: eliminano l'amido e i compo-sti proteici;

– candeggianti a base di ossigeno: eli-minano le macchie, ad es. di caffè,tè, pomodoro.

In linea di massima i detersivi in com-mercio contengono pochi alcali, enzimie candeggianti a base di ossigeno.

Ci sono diverse specie di prodotti.

– I detersivi in polvere e gelatinosi sipossono dosare in modo diverso aseconda del carico e dei residui disporco.

– I tabs contengono una quantità di de-tersivo sufficiente per quasi tutti gliusi.

Oltre ai detersivi normali ci sono altriprodotti multifunzionali (v. capitolo "Op-zioni programma, Ottimizzazione deter-sivo", se presente). Questi prodotti contengono, oltre al de-tersivo, brillantante e succedaneo salinoper decalcificare l'acqua. Questi pro-dotti sono in commercio con la denomi-nazione "3 in 1" oppure, se contengonoaltri componenti per proteggere il vetro,far brillare l'acciaio o altri additivi pulen-ti, con il nome "5 in 1", "7 in 1", "tutto in1", ecc. Si raccomanda di usare questo generedi detersivi solo per la durezza d'acquaindicata sulla confezione dalla casa pro-duttrice. Il potere pulente e di asciugatura diquesti prodotti con diverse funzioni va-ria notevolmente.

Per conseguire un risultato impeccabi-le di lavaggio e di asciugatura si consi-glia espressamente di usare detersivoconvenzionale abbinato a sale e bril-lantante, dosati separatamente.

Page 43: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Uso

43

Dosaggio detersivo

Per il dosaggio, attenersi alle indica-zioni riportate sulla confezione deldetersivo.

Se non indicato diversamente, usaresolo un tab o, a seconda dei residuidi sporco delle stoviglie, aggiungereda 20 a 30 ml di detersivo nella va-schetta II. Se le stoviglie sono ecces-sivamente sporche, si consiglia diversare una piccola quantità di deter-sivo anche nella vaschetta I.

È possibile che alcuni tipi di tab nonsi sciolgano completamente durante ilprogramma "QuickPowerWash" (sepresente).

Evitare di usare un quantitativo mino-re di quello indicato dal produttore. Illavaggio potrebbe risultare compro-messo.

Il detersivo potrebbe provocareirritazioni al naso, alla bocca e allagola.Non respirare il detersivo in polvere.Fare attenzione a non ingerire il de-tersivo! Consultare subito il medicose si è inalato o addirittura ingeritodetersivo. Tenere il detersivo fuori dalla portatadei bambini. All'interno della lavasto-viglie potrebbero essere rimasti resi-dui di detersivo. Sorvegliare quindi ibambini se lo sportello della lavasto-viglie è aperto. Versare il detersivonella vaschetta solo prima di avviareil programma e assicurare lo sportel-lo attivando il dispositivo Sicurezzabimbi (a seconda del modello).

Page 44: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Uso

44

Aggiungere il detersivo

Premere il tasto per aprire il conteni-tore. Lo sportellino si apre con unoscatto.

Al termine del programma, il coperchiorimane aperto.

Dosare il detersivo nelle rispettive va-schette e chiudere il coperchio delcontenitore.

Chiudere pure la confezione del de-tersivo. Con l'aria, il prodotto potreb-be indurirsi.

Dosaggio

La vaschetta I contiene massimo 10 ml,la vaschetta II contiene massimo 50 mldi detersivo.

La vaschetta II è provvista di contrasse-gni: 20, 30. I numeri indicano il quanti-tativo di detersivo in ml a sportelloaperto e in posizione orizzontale.

Page 45: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Uso

45

Accensione Controllare a mano se i bracci irrora-

tori ruotano liberamente.

Chiudere lo sportello.

Aprire il rubinetto, se chiuso.

Premere il tasto per almeno 2 se-condi.

Nel display appare brevemente il nomedel programma selezionato e la relativaspia si accende. Dopo vengono eventualmente visualiz-zati i consumi di acqua ed energia per ilprogramma scelto.Successivamente nel display appare ladurata presunta del programma.

La spia di controllo Start lampeggia.

Per fare in modo che invece del pro-gramma ECO rimanga selezionato l'ul-timo programma utilizzato, impostarela funzione Memory (v. capitolo "MenùImpostazioni, Memory").

Selezionare un programmaScegliere il programma a seconda dellestoviglie e del grado di sporco.

Nel capitolo "I diversi programmi" so-no riportati tutti i programmi e il loro usocorretto.

Selezionare il programma desideratocol tasto selezione programma .

La spia del programma selezionato siaccende.

Sotto Altri programmi è possibile se-lezionare ulteriori programmi.

Selezionare eventualmente col tastoselezione programma l'opzione Al-tri programmi .

Nel display viene visualizzato il primodegli ulteriori programmi disponibili.

Selezionare nel display il programmadesiderato con i tasti delle frecce.

Durante lo svolgimento di un program-ma con il tasto OK è possibile visualiz-zare il nome del programma in corso.

A questo punto si possono selezionaredelle opzioni (v. capitolo "Opzioni pro-gramma").

Se si selezionano delle opzioni, le ri-spettive spie di controllo si accendono.

Page 46: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Uso

46

Avviare programma Premere il tasto Start oppure OK.

Il programma si avvia.

La spia di controllo Start si accende.

Interrompere il programma solo seindispensabile e dopo i primi minutidall'avvio. In caso contrario potreb-bero venire annullati importanti cicli.

Visualizzazione durataPrima che un programma si avvii, nel di-splay appare la durata presumibile delprogramma selezionato. Mentre il pro-gramma è in corso, appare la durata re-sidua.

Il ciclo in corso viene visualizzato di vol-ta in volta da un simbolo.

Prelavaggio / ammollo

Lavaggio

Risciacquo intermedio

Risciacquo con brillantante

Asciugatura

Fine

I dati della durata del programma pos-sono variare per lo stesso programma,poiché, tra l'altro, vengono calcolati inbase alla temperatura dell'acqua di ali-mentazione, al ciclo rigenerante, al de-puratore, al tipo di detersivo, alla quan-tità del carico e ai residui di sporco.

Al momento di impostare la prima voltail programma, viene indicata una duratamedia del programma effettuato con al-lacciamento all'acqua fredda.

I valori della durata, riportati nella tabel-la dei programmi, sono stati accertaticon un carico e temperature dell'acquasecondo una determinata norma.

Ogni volta che si attiva il programma, idispositivi elettronici calcolano la duratasecondo la temperatura dell'acqua dialimentazione e la quantità del carico.

Page 47: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Uso

47

Gestione dell'energia10 minuti dopo aver azionato un senso-re l'ultima volta o dopo che il program-ma è terminato, la lavastoviglie, quindi,si spegne automaticamente per rispar-miare elettricità.

Per accendere nuovamente la lava-stoviglie, premere il tasto .

Se è attiva la segnalazione dell'ora, lalavastoviglie non si spegne da sola(v. cap. "Menù Impostazioni, Ora").

Durante lo svolgimento di un program-ma, se scorre il FlexiTimer oppure sesi è verificato un guasto, la lavastovi-glie non si spegne.

Fine programmaSe eventualmente lo sportello si è aper-to un po' e nel display appare l'indica-zione Fine, il programma è terminato.

Nel programma QuickPowerWash losportello si apre alcuni minuti dopo la fi-ne del programma.

Se la funzione di programmazione Con-sumo è attiva, è possibile visualizzare iconsumi effettivi di energia e acqua delprogramma svoltosi (v. capitolo "Tuteladell'ambiente, Indicazione consumiEcoFeedback").

A programma ultimato, eventualmente,la ventola di asciugatura rimane in fun-zione ancora per un paio di minuti.

Aprire completamente lo sportello perfar rientrare nuovamente il binario dichiusura.

Terminato il programma, si può scarica-re la lavastoviglie.

Se è stata disattivata la funzione"apertura automatica sportel-lo" (v. capitolo "Menù Impostazioni,AutoOpen") e si desidera aprire losportello, basta aprirlo completa-mente.In caso contrario i bordi del piano dilavoro, soprattutto se delicati, po-trebbero col tempo rimanere dan-neggiati dal vapore, in quanto la ven-tola è disattivata.

Page 48: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Uso

48

SpegnimentoA programma ultimato:

è possibile spegnere la lavastovigliein qualsiasi momento con il tasto .

Spegnendo la lavastoviglie con un pro-gramma in corso, questo viene termina-to.

In questo modo può essere annullatoanche l'avvio posticipato eventualmenteprogrammato (FlexiTimer).

Per motivi di sicurezza, chiudere il ru-binetto dell'acqua se la lavastoviglienon viene usata per un periodo ditempo prolungato, ad es. durante levacanze.

Scaricare la lavastoviglieLe stoviglie calde sono sensibili agli urti!Dopo aver spento la lavastoviglie,aspettare quindi che le stoviglie sianosufficientemente fredde da poterle tene-re in mano.

Dopo aver spento la macchina, le stovi-glie si raffreddano più in fretta se si aprecompletamente lo sportello.

Scaricare dapprima il cestello inferiore,poi quello superiore e infine il cassettoper le posate (se in dotazione).Si eviterà così che le gocce d'acqua an-cora presenti cadano dal cassetto per leposate o dal cestello superiore sullestoviglie nel cestello inferiore.

Page 49: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Uso

49

Interrompere il programmaIl programma si interrompe automatica-mente aprendo lo sportello.Dopo aver chiuso lo sportello, il pro-gramma prosegue dal punto in cui si èfermato.

Pericolo di scottarsi, se l'acquadi lavaggio è calda!Aprire lo sportello solo se è necessa-rio e con la dovuta precauzione. Pri-ma di chiudere lo sportello, appog-giarlo per circa 20 secondi, per com-pensare la temperatura interna. Suc-cessivamente premere lo sportello fi-no alla battuta di arresto.

Cambiare il programma

Evitare di cambiare programma se losportello del contenitore del detersi-vo è già aperto!

Se il programma è già avviato, per sele-zionare un altro programma procederecome segue:

Spegnere la lavastoviglie premendo iltasto .

Riaccendere la lavastoviglie premen-do il tasto .

Selezionare il programma desideratoe avviarlo.

Page 50: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Opzioni programma

50

OpzioniPer attivare o disattivare le opzioni pri-ma dell'avvio del programma si deveoperare con i rispettivi tasti e il display.

Accendere la lavastoviglie col ta-sto .

La spia di controllo Start lampeggia.

Selezionare un programma.

Premere il tasto dell'opzione deside-rata.

La spia di controllo si accende se l'op-zione è compatibile col programma se-lezionato.

Se il programma selezionato non puòessere combinato con l'opzione nel di-splay appare una segnalazione.

Confermare la segnalazione con OK.

Per avviare il programma, premere iltasto Start.

L'opzione selezionata rimane attiva peril rispettivo programma fino a quandoviene disattivata.

Breve

L'opzione Breve riduce fino al 30 % ladurata del ciclo nei programmi per iquali è attivata (v. capitolo "I diversi pro-grammi").

Per conseguire un risultato di lavaggioimpeccabile, il consumo di energia elet-trica potrebbe aumentare leggermente.

In combinazione con il programma Qui-ckPowerWash, l'opzione breve trasfor-ma il programma in un ciclo senzaasciugatura e in questo modo anchesenza apertura automatica dello spor-tello (se presente).

Risparmio energetico extra

L'opzione Risparmio energetico extracomporta una riduzione del consumod'energia fino al 20 % nei programmiper i quali l'opzione è stata attivata.

Per ottimizzare il risultato di lavaggio, ladurata del programma si allunga.

Page 51: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Opzioni programma

51

FlexiTimer con EcoStartCon il FlexiTimer si hanno tre possi-bilità di avviare un programma con unavvio posticipato. È possibile impostarel'ora di avvio o di fine del programma.Grazie alla funzione EcoStart è inoltrepossibile sfruttare fasce tariffarie piùconvenienti.

Se si imposta l'avvio posticipato, as-sicurarsi prima di caricare il detersivoche la vaschetta sia asciutta; se cosìnon fosse, provvedere ad asciugarla.Il detersivo potrebbe altrimenti for-mare dei grumi e non essere immes-so correttamente nella vasca al mo-mento dell'avvio.Non usare detersivi liquidi che po-trebbero defluire nella vasca primadel previsto.

Per evitare che i bambini tocchi-no il detersivo:aggiungere il detersivo nel contenito-re solo poco prima di avviare il pro-gramma, in altre parole prima di atti-vare il FlexiTimer con OK, e assicura-re lo sportello con il dispositivo Sicu-rezza bimbi.

Accendere la lavastoviglie col ta-sto .

La spia di controllo Start lampeggia.

Selezionare il programma desiderato.

Premere il tasto .

Con i tasti delle frecce si può sce-gliere tra le funzioni Avvio alle, Fine alle,EcoStart e Indietro .

Confermare la funzione desideratacon OK.

L'ora attuale viene visualizzata e vieneevidenziato il blocco cifre delle ore.

Con i tasti delle frecce impostarel'ora desiderata e confermare con OK.

Se durante l'impostazione dell'ora persvariati secondi non si aziona nessuntasto il display torna al livello di menùsovraordinato. In questo caso è neces-sario ripetere le operazioni.

Se l'indicazione dell'ora è disattivata(v. capitolo "Menù Impostazioni, Ora"),il display si spegne automaticamentedopo alcuni minuti. Solo la spia del ta-sto Start lampeggia lentamente.

Per riattivare il display basta premereun tasto qualunque.

Page 52: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Opzioni programma

52

Avvio alle

Con la funzione Avvio alle si impostal'ora esatta di avvio di un programma.

Con i tasti delle frecce impostarele ore e confermare con OK.

Le ore vengono memorizzate e vieneevidenziato il blocco cifre dei minuti.

Con i tasti delle frecce impostarei minuti e confermare con OK.

L'ora di avvio memorizzata del pro-gramma selezionato viene visualizzata. La spia Start si accende.

Il programma selezionato si avvia auto-maticamente quando scatta l'ora impo-stata. Nel display compare l'indicazione deltempo residuo, la spia si spegne e siaccende la spia del tasto Start.

Fine alle

Con la funzione Fine alle si imposta l'orain cui si desidera che il programma fini-sca al più tardi.

Con i tasti delle frecce impostarele ore e confermare con OK.

Le ore vengono memorizzate e vieneevidenziato il blocco cifre dei minuti.

Con i tasti delle frecce impostarei minuti e confermare con OK.

L'ora di avvio calcolata del programmaselezionato viene visualizzata. La spia Start si accende.

Se non è possibile rispettare l'ora di fineimpostata perché la durata del pro-gramma è troppo lunga, appare una se-gnalazione.

Il programma selezionato si avvia auto-maticamente quando scatta l'ora calco-lata. Nel display compare l'indicazione deltempo residuo, la spia si spegne e siaccende la spia del tasto Start.

Page 53: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Opzioni programma

53

EcoStart

Con la funzione EcoStart è possibilesfruttare fasce tariffarie convenienti. Inprecedenza è necessario impostare finoa tre fasce tariffarie (v. capitolo "MenùImpostazioni, EcoStart"). Impostare l'ora entro la quale il pro-gramma selezionato dovrebbe essereterminato.Nell'ambito dell'ora impostata, la lava-stoviglie si avvia automaticamente nellafascia tariffaria più conveniente.

Con i tasti delle frecce impostarele ore e confermare con OK.

Le ore vengono memorizzate e vieneevidenziato il blocco cifre dei minuti.

Con i tasti delle frecce impostarei minuti e confermare con OK.

Viene visualizzata l'ora di avvio calcola-ta del programma selezionato.Si accendono le spie e Start.

Il programma selezionato si avvia auto-maticamente nella fascia oraria più con-veniente e termina al più tardi all'orariodi fine impostato. Nel display compare l'indicazione deltempo residuo, la spia si spegne e siaccende la spia Start.

Modificare o cancellare ore imposta-te

È possibile modificare l'ora impostata oavviare il programma anche prima chescatti l'ora impostata.

Premere il tasto .

Nel display con i tasti delle frecce selezionare l'impostazione che sidesidera modificare e confermarlacon OK.

Nel display con i tasti delle frecce selezionare le funzioni modificareoppure cancellare e confermare conOK.

Confermata la funzione modificare è pos-sibile modificare il tempo impostato.

Confermata la funzione cancellare nel di-splay appare la durata del programmaselezionato e il programma si avvia. La spia si spegne e la spia Start siaccende.

Page 54: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Opzioni programma

54

Accumulatore termicoQuesta lavastoviglie è dotata di un ac-cumulatore termico in cui l'acqua pulitaviene preriscaldata per il ciclo di lavag-gio per risparmiare energia elettrica.Verso la fine del ciclo di lavaggio, l'ac-cumulatore termico viene nuovamenteriempito con acqua pulita che vieneconservata per il successivo ciclo di la-vaggio.

Se non si desidera utilizzare questa fun-zione, è possibile disattivarla (v. cap."Menù Impostazioni, Accumulatore ter-mico").

Se l'acqua nell'accumulatore termiconon viene utilizzata per diverse settima-ne, per motivi igienici viene scaricata inautomatico. Questo processo dura al-cuni minuti e viene avviato anche a la-vastoviglie spenta e a sportello aperto. Il display rimane oscurato. Premendo iltasto , a display compare la segnala-zione Vuotare accumul.. Altre funzioninon sono disponibili durante questoprocesso.Il vuotamento automatico non può es-sere interrotto.

È possibile vuotare l'accumulatore ter-mico manualmente se si desidera tra-sportare la lavastoviglie, ad es. per untrasloco (v. cap. "Menù Impostazioni,Accumulatore termico").

L'utilizzo dell'accumulatore termicoha senso solo in combinazione conl'allacciamento all'acqua fredda.Disattivare quindi questa funzione sela lavastoviglie è allacciata all'acquacalda.

Page 55: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Opzioni programma

55

Ottimizzazione detersivoPer conseguire un risultato impeccabiledi lavaggio, la lavastoviglie adatta auto-maticamente lo svolgimento dei pro-grammi al detersivo usato. A secondadel programma, la durata e il consumodi energia possono registrare modifiche.

Se si usano sempre detersivi a più com-ponenti, è possibile disattivare le indica-zioni nel caso dovessero disturbare (v.capitolo "Menù Impostazioni, Indicazio-ni manca sale e brillantante"). L'effica-cia dei componenti del detersivo nonviene compromessa. La funzione "Otti-mizzazione detersivo" non viene com-promessa.

Se non si usano più detersivi a piùcomponenti, si dovrà nuovamenteaggiungere sale e brillantante e atti-vare nuovamente le indicazioni man-ca sale e brillantante.

Page 56: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

I diversi programmi

56

Programma Svolgimento programma

Prelavaggio Lavaggio Risciacquointermedio

Risciacquocon brillan-

tante

Asciugatura

°C °C

ECO 1) 54 X 44 X

Automatic svolgimento programma variabile,adattamento mediante sensore al carico e ai residui di sporco

secondo la necessità

45-65 secondo la necessità

57-70 X

Intenso 75 °C 2X 75 X 58 X

QuickPower-Wash

65 X 65 X

Delicato  X 45 X 58 X

Standard55 °C

X 55 X 58 X

Silence 46 X 64 X

No riscalda-mento

2X X X X X

Pulizia macchina

75 2X 70 X

1) In rapporto al consumo di energia elettrica e di acqua, questo programma è il più efficien-te per lavare stoviglie normalmente sporche.

Page 57: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

I diversi programmi

57

Consumo 2) Durata 2)

Energia elettrica Acqua

Acqua fredda Acqua calda Litri Acqua fredda Acqua calda

15 °C 55 °C 15 °C 55 °C

kWh kWh h:min. h:min.

0,67 0,49 9,9 3:42 3:20

0,75 3) -1,05 4) 0,50 3) -0,65 4) 6,5 3) -15,0 4) 2:05-3:21 1:48-2:58

1,30 0,90 14,5 3:28 3:05

1,30 0,80 11,5 0:58 0:58

0,90 0,45 13,5 2:33 2:07

1,00 0,55 13,5 2:41 2:19

1,05 0,75 9,5 4:34 4:25

0,06 27,0 2:20

2,10 1,30 22,0 2:36 2:11

2) I valori indicati sono stati accertati secondo EN 50242. A causa delle diverse condizioni oper l'influsso dei sensori possono verificarsi notevoli differenze. La durata visualizzata di-pende dalle condizioni locali.Selezionando opzioni di programma si modificano il consumo e la durata dei programmi(v. capitolo "Opzioni programma").

3) Carico non completo con livello basso di sporco.4) Carico completo con livello alto di sporco.

Page 58: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

I diversi programmi

58

stoviglie miste

pentole, padelle, stoviglie in porcellana e posate resistenti

al lavaggio

residui di cibo normali, legger-mente secchi

residui di cibo bruciati, molto tenaci e secchi, contenenti

amido o proteine 1)

svolgimento con basso consu-mo d'acqua ed energia

svolgimento abbreviato

valori medi programma

svolgimento abbreviato

massima potenza di lavaggio

svolgimento abbreviato

1) Residui contenenti amido possono formarsi, ad esempio, con patate, pasta, riso o piatti unici. Residui contenenti proteine possono formarsi con carne, pesce, uova o sformati.

Stoviglie Residui di cibo Caratteristiche del programma

stoviglie miste, resistenti al lavaggio

bicchieri e stoviglie in plastica termosensibili

tutti i residui normali di cibo

residui freschi e poco tenaci

svolgimento variabile, regolato da sensori

svolgimento abbreviato

programma breve inferiore a 1 ora 3)

programma con particolare rispetto per i bicchieri

svolgimento abbreviato

senza stoviglie residui dopo il rabbocco di sale

eliminazione dei residui di sale

Page 59: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

I diversi programmi

59

-25 ml

o 1 tab

Automatic

+Breve

- 1 tab 3)QuickPowerWash

-20 ml

o 1 tab

Delicato

+Breve

-25 ml

o 1 tab

ECO

+Breve

-25 ml

o 1 tab

Standard 55 °C 4)

+Breve

10 ml25 ml

o 1 tab

Intenso 75 °C

+Breve

DetersivoVaschetta I 2) Vaschetta II 2)

Programma

- -QuickPowerWash +Breve

2) v. capitolo "Detersivo"3) migliori risultati di lavaggio solo in combinazione con le UltraTab Multi di Miele, rapidamente solubili4) sotto "Altri " (a seconda del modello)

Page 60: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

I diversi programmi

60

Altri programmi

Silence

Programma molto silenzioso con durataprolungata. Il programma è adatto per illavaggio di stoviglie diverse non parti-colarmente sensibili, pentole e padellenormalmente sporche e con sporco leg-germente incrostato.

No riscaldamento

Programma senza riscaldamento laddo-ve la lavastoviglie è allacciata al circuitodell'acqua calda di almeno 45 °C (v. ca-pitolo "Collegamento acqua, Afflussoacqua"). Il programma è adatto per il la-vaggio di stoviglie e bicchieri di diversotipo con residui di cibo normali e sololeggermente incrostati.

Pulizia macchina

La vasca di lavaggio delle lavastovigliesono sostanzialmente autopulenti. Se sidovessero comunque riscontrare residuio patine, è consigliato avviare il pro-gramma "Pulizia macchina" senza cari-co. Il programma è adeguato al lavag-gio della vasca usando prodotti adatti(prodotti per la pulizia e la cura dell'ap-parecchio) (v. capitolo "Accessori ac-quistabili, Manutenzione della macchi-na"). Osservare comunque le indicazio-ni riportate sulla confezione del prodot-to.

Page 61: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Manutenzione e pulizia

61

Controllare regolarmente (ogni 4, 6mesi) la lavastoviglie. È il metodo mi-gliore per prevenire guasti e anoma-lie.

Tutte le superfici sono sensibili aigraffi.Le superfici, inoltre, possono cam-biare di colore e di struttura se siusano prodotti per le pulizie nonadeguati.

Pulire la vasca di lavaggioSe il dosaggio del detersivo è corretto,la vasca di lavaggio si pulisce automati-camente.

Se, tuttavia, si formassero depositi dicalcare o di unto è possibile eliminarlicon un detersivo specifico disponibilepresso il servizio assistenza Miele o sulsito Internet Miele. Attenersi alle modali-tà d'uso riportate sulla confezione.

Se si usano principalmente programmia basse temperature di lavaggio(< 50 °C), sussiste il pericolo della proli-ferazione di germi e odori sgradevolinella vasca di lavaggio. Dopo svariatiprogrammi a basse temperature la lava-stoviglie aumenta automaticamente latemperatura nell'ultima fase di lavaggiodel programma selezionato. In questomodo si evita la formazione di depositie odori.

Pulire regolarmente i filtri nella vascadi lavaggio.

Pulire la guarnizione di gommadello sportello e lo sportelloLe guarnizioni e i lati dello sportello del-la lavastoviglie non vengono raggiuntidai getti d'acqua e quindi puliti. Posso-no quindi formarsi depositi di muffa.

Eliminare regolarmente con unostraccio umido i residui di cibo dallaguarnizione di gomma dello sportello.

Eliminare residui di cibo e bevandesui bordi di battuta dello sportello.

Page 62: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Manutenzione e pulizia

62

Pulire la parte anteriore

Se si aspetta troppo a lungo,può succedere che non si potrannopiù eliminare i residui di sporco e chele superfici cambino di colore o distruttura.Si raccomanda di eliminare subitoeventuali residui di sporco.

Pulire le superfici con uno stracciopulito di spugna, detersivo per lavarei piatti a mano e acqua calda. Asciu-gare poi le superfici con uno stracciomorbido.È pure possibile usare uno stracciopulito e umido in microfibre senza de-tersivo.

Per non danneggiare le superfici, evi-tare di usare per le pulizie:

– prodotti contenenti soda, ammonia-ca, acidi o cloro,

– prodotti decalcificanti,

– prodotti abrasivi, ad es. polvere de-tergente, latte detergente abrasivo,pietra detergente,

– prodotti contenenti diluenti,

– prodotti specifici per acciaio,

– detersivo per lavastoviglie,

– prodotti per pulire il forno,

– prodotti per pulire il vetro,

– spugnette abrasive per pentole,spazzole dure e spugnette usate inquanto possono contenere residui diprodotto abrasivo,

– gomme pulenti,

– raschietti affilati,

– lana d'acciaio,

– macchine a vapore.

Page 63: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Manutenzione e pulizia

63

Controllare i filtri nella vasca dilavaggioIl gruppo filtrante sul fondo della vascadi lavaggio trattiene i residui grossolani.In tal modo i residui non rimangononell'acqua di lavaggio distribuita daibracci irroratori.

Non usare mai la lavastovigliesenza filtri nella vasca di lavaggio!

Con i ripetuti lavaggi, i filtri possono in-tasarsi. A seconda dell'uso, controllarequindi i filtri più o meno frequentemen-te.

Dopo 50 programmi (impostazione allaconsegna) nel display appare l'indica-zione Controllare filtro.

È possibile programmare il periodo dicontrollo da 30 a 60 programmi (v. capi-tolo "Menù Impostazioni, Controllo fil-tri").

Controllare il gruppo filtrante.

Se necessario pulirlo.

Successivamente confermare l'indi-cazione con OK.

L'indicazione si spegne.

Pulire i filtri Spegnere la lavastoviglie.

Spostare la levetta all'indietro esbloccare il gruppo filtrante .

Togliere il gruppo filtrante , elimina-re i residui più grossolani e sciacquar-lo a fondo con acqua corrente. Se necessario, usare una spazzolaper piatti.

Fare attenzione che i residuigrossolani non entrino nel sistema dicircolazione dell'acqua e lo ostrui-scano.

Page 64: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Manutenzione e pulizia

64

Per pulire l'interno del filtro si deve apri-re il coperchio di chiusura.

Premere le incavature in direzionedella freccia e aprire la chiusuradel filtro .

Pulire tutte le parti con acqua corren-te.

Chiudere il coperchio in modo che ildispositivo di arresto si incastri cor-rettamente.

Rimettere in sede il gruppo filtrante,facendo attenzione che il bordoesterno aderisca perfettamente alfondo della vasca.

Per bloccare il gruppo filtrante, ripor-tare la levetta di chiusura in avanti fin-ché le punte delle frecce combacia-no.

Il gruppo filtrante deve essereposizionato e bloccato correttamen-te.Diversamente i residui di sporco pos-sono rimanere nell'acqua distribuitaai bracci irroratori e intasare gli ugelli.

Page 65: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Manutenzione e pulizia

65

Pulire i bracci irroratoriI residui di sporco possono depositarsinegli ugelli e negli incastri dei bracci ir-roratori. Per questo motivo i bracci do-vrebbero venire controllati periodica-mente (ogni 4 - 6 mesi).

Spegnere la lavastoviglie.

Smontare i bracci nel modo seguente:

estrarre il cassetto per le posate se indotazione;

premere verso l'alto il braccio irrora-tore superiore per far incastrare ladentatura interna e svitarlo.

Premere verso l'alto il braccio irrora-tore centrale per far incastrare ladentatura interna e svitarlo .

Estrarre il cestello inferiore.

Togliere il braccio inferiore tirandolocon forza verso l'alto.

Servendosi di un oggetto appuntito,premere i residui di cibo negli ugelliall'interno del braccio irroratore.

Sciacquare a fondo con acqua cor-rente i bracci irroratori.

Sistemare correttamente in sede ibracci e verificare a mano se ruotanobene.

Page 66: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Cosa fare se ...?

66

Nella maggioranza dei casi è possibile eliminare da soli guasti e anomalie che siverificano con l'uso giornaliero. Se non ci si rivolge subito al servizio assistenza èquindi possibile risparmiare tempo e anche denaro.

Nelle tabelle successive sono riportate le anomalie più frequenti e le modalità perriconoscerle ed eliminarle. Avvertenza!

Interventi fatti in modo non adeguato possono costituire una fonte di peri-colo per l'utente.Di norma le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusivamenteda persone qualificate.

Anomalie tecniche

Anomalia Causa e intervento

La spia di controlloStart non lampeggia do-po aver acceso la lava-stoviglie col tasto .

La spina non è nella presa elettrica. Inserire la spina nella presa.

È scattato il fusibile di casa. Attivare il fusibile (protezione minima: v. targhetta

di matricola).

Il programma di lavag-gio si interrompe.

È scattato il fusibile di casa. Attivare il fusibile (protezione minima: v. targhetta

di matricola). Se il fusibile salta di nuovo, contattare il servizio

assistenza Miele.

A sportello chiuso, la vi-sualizzazione duratalampeggia. Il program-ma non si avvia.

Lo sportello non è chiuso correttamente, poiché dopoun'apertura automatica dello sportello, quest'ultimonon è stato aperto completamente. Aprire completamente lo sportello per far rientrare

nuovamente il binario di chiusura. Chiudere quindi lo sportello.

Page 67: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Cosa fare se ...?

67

Anomalia Causa e intervento

Nel display viene visua-lizzata una delle se-guenti anomalie:

Prima di eliminare l'anomalia: spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .

 Guasto FXX Può essersi verificato un guasto tecnico.

Trascorsi alcuni secondi: Accendere nuovamente la lavastoviglie. Selezionare il programma desiderato. Premere il tasto Start.

Se l'indicazione di anomalia riappare, si tratta di unguasto tecnico. Contattare il servizio assistenza Miele.

 Waterproof Il sistema di sicurezza Waterproof ha reagito. Chiudere il rubinetto. Contattare il servizio assistenza Miele.

 Guasto F78 È subentrata un'anomalia nella pompa per far circola-re l'acqua. Spegnere la lavastoviglie per almeno 30 secondi

premendo il tasto . Accendere nuovamente la lavastoviglie. Selezionare il programma desiderato. Premere il tasto Start.

Se l'indicazione di anomalia riappare, si tratta di unguasto tecnico. Contattare il servizio assistenza Miele.

Page 68: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Cosa fare se ...?

68

Guasto afflusso acqua

Anomalia Causa e intervento

Nel display viene visua-lizzata una delle se-guenti anomalie:

 Aprire il rubinetto Il rubinetto è chiuso. Aprire completamente il rubinetto.

 Afflusso acqua Prima di eliminare l'anomalia: Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .

Anomalia afflusso acqua. Aprire completamente il rubinetto dell'acqua e far

ripartire il programma. Pulire il filtro nel tubo di afflusso (v. capitolo "Elimi-

nare le anomalie"). La pressione dell'acqua di alimentazione è inferio-

re a 50 kPa (0,5 bar).Rivolgersi eventualmente a un idraulico per elimi-nare l'inconveniente.

Con il programma SolarSave viene visualizzatala seguente anomalia: Temperat. bassa!

L'acqua di alimentazione non ha la temperatura mini-ma di 45° C (v. capitolo "Collegamento acqua, Afflus-so acqua"). Far ripartire il programma. Se l'indicazione di anomalia riappare, selezionare

un altro programma.

Page 69: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Cosa fare se ...?

69

Guasto scarico acqua

Anomalia Causa e intervento

Nel display viene visua-lizzata la seguente ano-malia: Scarico acqua

Prima di eliminare l'anomalia: spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .

Anomalia scarico acqua.Nel vano di lavaggio può esserci acqua. Pulire il gruppo filtrante (v. capitolo "Manutenzione

e pulizia, Pulire i filtri"). Pulire la pompa di scarico (v. capitolo "Eliminare le

anomalie"). Pulire la valvola di ritenuta (v. capitolo "Eliminare le

anomalie"). Controllare se il tubo di scarico è troppo alto op-

pure è piegato o strozzato.

Page 70: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Cosa fare se ...?

70

Anomalie generali della lavastoviglie

Anomalia Causa e intervento

Le spie di controllo e ildisplay sono spenti.

La lavastoviglie si spegne automaticamente per ri-sparmiare elettricità. Riaccendere la lavastoviglie premendo il tasto .

A programma ultimato,nel contenitore del de-tersivo sono rimasti re-sidui di detersivo.

Il contenitore era umido al momento di aggiungere ildetersivo. Controllare se il contenitore è asciutto prima di ag-

giungere il detersivo.

Non è possibile chiude-re lo sportello del con-tenitore del detersivo.

La chiusura è bloccata da residui di detersivo. Eliminare i residui di detersivo.

A programma ultimato,l'interno dello sportelloed eventualmente an-che le pareti della vascadi lavaggio sono bagna-ti.

Non si tratta di un'anomalia ma del normale funzio-namento del sistema di asciugatura. L'umidità eva-pora dopo un certo tempo.

A programma ultimatonella vasca di lavaggiorimane acqua.

Prima di eliminare l'anomalia: spegnere la lavastoviglie premendo il tasto .

Il gruppo filtrante nella vasca di lavaggio è intasato. Pulire il gruppo filtrante (v. capitolo "Manutenzione

e pulizia, Pulire i filtri").La pompa di scarico o la valvola di ritenuta sonobloccate. Pulire la pompa di scarico o la valvola di ritenuta

(v. capitolo "Eliminare le anomalie").Il tubo di scarico è piegato o strozzato. Sistemare correttamente il tubo di scarico.

Page 71: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Cosa fare se ...?

71

Rumori insoliti

Anomalia Causa e intervento

Si sente un martella-mento nella vasca di la-vaggio.

Il braccio irroratore batte contro stoviglie sporgenti. Interrompere il programma e sistemare corretta-

mente le stoviglie che ostacolano il movimento deibracci irroratori.

Si sentono colpi nellavasca di lavaggio.

Qualche stoviglia si muove nella vasca di lavaggio. Interrompere il programma e fissare conveniente-

mente le stoviglie che si muovono.Nella pompa di scarico si trova un corpo estraneo, ades. un nocciolo di ciliegia. Eliminare il corpo estraneo dalla pompa di scarico

(v. capitolo "Eliminare le anomalie, Pulire la pompadi scarico e la valvola di ritenuta").

Si sente un martella-mento nel tubo dell'ac-qua.

Può essere causato dalla sistemazione o dal diametroridotto del tubo dell'acqua. Il funzionamento della lavastoviglie non viene com-

promesso. Rivolgersi eventualmente a un idraulico.

Page 72: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Cosa fare se ...?

72

Risultato insoddisfacente di lavaggio

Anomalia Causa e intervento

Le stoviglie non risulta-no pulite.

Le stoviglie non sono state sistemate correttamente. Attenersi alle indicazioni nel capitolo "Sistemare

correttamente stoviglie e posate".Non è stato selezionato il programma giusto. Selezionare il programma corretto (v. capitolo "I di-

versi programmi").Complessivamente le stoviglie sono poco sporche,tranne qualche residuo tenace (ad es. macchie di tè). Selezionare l'opzione Automatic (v. capitolo "Menù

Impostazioni, Automatic").Il dosaggio del detersivo era insufficiente. Aumentare il dosaggio o cambiare il prodotto.

I bracci irroratori erano bloccati da stoviglie sporgenti. Controllare a mano se i bracci ruotano bene ed

eventualmente sistemare correttamente le stoviglieche bloccano il movimento.

Il gruppo filtrante nella vasca di lavaggio non è pulitoo è sistemato male.Gli ugelli dei bracci irroratori sono intasati da residui disporco trasportati dall'acqua. Pulire il gruppo filtrante o metterlo in sede corretta-

mente. Pulire eventualmente gli ugelli dei bracci irroratori

(v. capitolo "Manutenzione e pulizia, Pulire i bracciirroratori").

La valvola di ritenuta aperta è rimasta bloccata. L'ac-qua sporca è rifluita nella vasca di lavaggio. Pulire la pompa di scarico e la valvola di ritenuta

(v. capitolo "Eliminare le anomalie").

Sui bicchieri e le posaterimangono striature esfumature bluastre che,tuttavia, si possono to-gliere.

Il dosaggio di brillantante è eccessivo. Diminuire il dosaggio di brillantante (v. voce "Menù

Impostazioni, Brillantante").

Page 73: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Cosa fare se ...?

73

Anomalia Causa e intervento

Le stoviglie non risulta-no asciutte; posate ebicchieri sono macchia-ti.

Il dosaggio di brillantante è insufficiente o il contenito-re è vuoto. Riempire il contenitore del brillantante, aumentare

il dosaggio o cambiare prodotto la prossima voltache si riempie il contenitore. (v. voce "Prima messain funzione").

Le stoviglie sono state prelevate troppo presto. Aspettare un po' a scaricare la lavastoviglie (v. ca-

pitolo "Uso").Forse si usa un detersivo o tabs a più componenticon scarso potere di asciugatura. Cambiare prodotto o riempire il contenitore del

brillantante (v. capitolo "Prima messa in funzione,Brillantante").

I bicchieri risultano sfu-mati di azzurrognolo-marrone e non è possi-bile pulirli.

Sui bicchieri si sono depositati componenti contenutinel detersivo. Cambiare subito il detersivo.

I bicchieri sono diventa-ti opachi e non è possi-bile eliminare la patinabianca.

I bicchieri in questione non erano adatti per il lavaggioa macchina. La superficie dei bicchieri si è opacizza-ta. Non si può far nulla!

Acquistare bicchieri adatti per il lavaggio a mac-china.

Sulle stoviglie rimango-no macchie di tè o ros-setto.

La temperatura del programma era troppo bassa. Selezionare un programma con una temperatura di

lavaggio più alta.Il detersivo ha poco potere candeggiante. Cambiare prodotto.

Stoviglie e parti in pla-stica si sono tinte.

La causa può dipendere dalle sostanze coloranti na-turali contenute nei cibi. Il dosaggio di detersivo o ilcandeggiante contenuto non bastano ad eliminare talimacchie. Aumentare il dosaggio del detersivo (v. capitolo

"Uso, Detersivo").Non è possibile eliminare il colore dalle stoviglie inplastica.

Page 74: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Cosa fare se ...?

74

Anomalia Causa e intervento

Sulle stoviglie e le po-sate si è depositata unapatina bianca; i bicchie-ri sono diventati opachi;la patina tuttavia si puòtogliere.

Il dosaggio di brillantante è insufficiente. Aumentare il dosaggio di brillantante (v. capitolo

"Menù Impostazioni, Brillantante").Il contenitore del sale è vuoto. Aggiungere sale nel contenitore (v. voce "Prima

messa in funzione, Sale rigenerante").Il contenitore del sale non è chiuso correttamente. Avvitare bene il tappo del contenitore.

Forse si usa un detersivo o tabs con più componentinon adatti. Cambiare detersivo; usare tabs o detersivo in pol-

vere convenzionali.L'impianto per decalcificare l'acqua è regolato su unadurezza troppo bassa. Programmare l'impianto di decalcificazione su una

durezza maggiore (v. capitolo "Menù "Impostazio-ni, Durezza acqua").

Le posate sono mac-chiate di ruggine.

Le posate in questione non sono completamenteinossidabili. Non esiste rimedio.

Lavare in lavastoviglie solo posate espressamenteadatte.

Dopo aver riempito il contenitore del sale non è statoattivato un programma di lavaggio. I residui di salesono rimasti nell'acqua di lavaggio. Di norma, dopo aver riempito il contenitore del sa-

le, attivare a vuoto il programma QuickPowerWashcon l'opzione Breve.

Il contenitore del sale non è chiuso correttamente. Avvitare bene il tappo del contenitore.

Page 75: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Eliminare le anomalie

75

Pulire il filtro nel tubo di afflus-soLa ghiera avvitabile contiene un filtroper proteggere la valvola di afflusso ac-qua. Se il filtro è intasato, nella vasca dilavaggio affluisce poca acqua.

La scatola di plastica del tubo diafflusso contiene una componenteelettrica.Non immergere quindi la scatola in li-quidi!

Consiglio

Se l'acqua di alimentazione contienemolti componenti insolubili, si racco-manda di installare un filtro a maglie lar-ghe tra il rubinetto e la ghiera avvitabiledella valvola di sicurezza.Il filtro è acquistabile presso il servizioassistenza Miele o presso un rivenditoreMiele.

Per pulire il filtro

Staccare la lavastoviglie dalla reteelettrica. Spegnere la lavastoviglie e togliere laspina dalla presa.

Chiudere il rubinetto.

Svitare la valvola di afflusso dell'ac-qua.

Togliere la guarnizione dalla sede av-vitabile.

Afferrare con una pinza appuntita ilfiltro, toglierlo di sede e pulirlo.

Rimettere correttamente in sede il fil-tro e la guarnizione. Osservare chesiano sistemati correttamente.

Avvitare al rubinetto la valvola di af-flusso dell'acqua. Avvitarla corretta-mente.

Aprire il rubinetto.

Se esce acqua, la valvola non è stataavvitata bene o è storta.

Svitare la valvola e avvitarla bene ecorrettamente.

Page 76: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Eliminare le anomalie

76

Pulire la pompa di scarico e lavalvola di ritenutaSe, a programma ultimato, nella vascadi lavaggio rimane acqua, la pompa discarico non ha funzionato. In questocaso la pompa di scarico e la valvola diritenuta possono essere bloccate. È fa-cile eliminare i residui che le bloccano.

Staccare la lavastoviglie dalla reteelettrica. Spegnere la lavastoviglie etogliere la spina dalla presa.

Togliere il gruppo filtrante (v. capitolo"Manutenzione e pulizia, Pulire i fil-tri").

Togliere l'acqua dalla vasca di lavag-gio servendosi di un recipiente.

Spostare verso l'interno la levettadi bloccaggio della valvola di ritenuta.

Ribaltare la valvola di ritenuta versol'interno, finché la si può estrarre .

Risciacquarla sotto acqua correnteed eliminare tutti i corpi estranei.

Sotto la valvola di ritenuta si trova lapompa di scarico (freccia).

Eliminare tutti i corpi estranei dallapompa di scarico (attenzione adeventuali schegge di vetro). Effettuareun controllo girando a mano la ruotadella pompa. La ruota si muove ascatti.

Risistemare correttamente in sede lavalvola di ritenuta.

Il dispositivo di arresto deve in-castrarsi correttamente!

Pulire la pompa di scarico e lavalvola di ritenuta con precauzioneper evitare di danneggiare le parti piùdelicate.

Page 77: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Servizio assistenza

77

InterventiSe i guasti non possono venire eliminatidall'utente, contattare

– il concessionario Miele

– il servizio assistenza Miele.

Il numero di telefono del servizio as-sistenza è riportato alla fine del li-bretto delle istruzioni.

Comunicare all'operatore il modello e ilnumero di matricola della lavastoviglie. Idati sono riportati nella targhetta di ma-tricola sul bordo di destra dello sportel-lo aperto.

Condizioni di garanzia e durataLa durata di garanzia è di 2 anni.

Ulteriori informazioni sono contenutenelle condizioni di garanzia allegate.

Per gli istituti di controlloNell'opuscolo "Test di comparazione"sono contenute tutte le informazioni ri-guardanti i test di comparazione e le mi-surazioni foniche.Richiedere l'opuscolo per e-mail all'in-dirizzo:

[email protected]

Corredare la richiesta di indirizzo posta-le e del modello e numero della lavasto-viglie (v. targhetta di matricola).

Page 78: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Accessori acquistabili

78

Per questa lavastoviglie sono disponibilidetersivi, prodotti per la pulizia e la curadell'apparecchio nonché accessori ac-quistabili. Tutti i prodotti sono adatti agli apparec-chi Miele.

È possibile ordinare questi e altri pro-dotti interessanti in Internet suwww.miele-shop.ch. È anche possibile acquistarli presso ilservizio assistenza Miele oppure il con-cessionario Miele.

Detersivi per lavastoviglieAcquistando una lavastoviglie Miele siopta per un prodotto di qualità con pre-stazioni superiori. Per garantire risultatidi lavaggio sempre ottimali è necessariousare il detersivo più adatto. Non ognidetersivo reperibile in commercio, infat-ti, dà i migliori risultati in ogni lavastovi-glie. I detersivi prodotti da Miele sono con-cepiti in modo specifico per essere usa-ti nelle lavastoviglie Miele (Miele Care-Collection).

Detersivi in pastiglie (tabs)

– ottimi risultati anche in presenza disporco tenace

– con diverse funzioni, ad es. brillan-tante, sale rigenerante e protezionebicchieri

– libero da fosfati - un vantaggio perl'ambiente

– non devono essere scartati perché lapellicola è idrosolubile

Detersivo in polvere

– con ossigeno attivo per pulizia pro-fonda

– con enzimi - efficace già a bassetemperature di lavaggio

– con formula per la protezione del ve-tro per prevenirne la corrosione

Brillantante

– bicchieri sempre brillanti

– migliora l'asciugatura di stoviglie eposate

– con formula per la protezione del ve-tro per prevenirne la corrosione

– dosaggio preciso e semplice grazieallo speciale tappo

Sale rigenerante

– previene il deposito di calcare sullestoviglie e nella macchina

– a grana particolarmente grossa

Page 79: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Accessori acquistabili

79

Manutenzione della macchinaPer mantenere sempre in perfetta effi-cienza la lavastoviglie, Miele offre parti-colari prodotti per la pulizia e la cura.

Prodotto igienizzante

– pulizia accurata della lavastoviglie

– elimina grassi, batteri e relativi odori

– garantisce risultati di lavaggio perfetti

Prodotto decalcificante

– elimina depositi tenaci di calcare

– delicato grazie al naturale acido citri-co

Prodotto per la cura della macchina

– elimina odori, calcare e altri leggeridepositi

– conserva l'elasticità e la tenuta delleguarnizioni

Freshener

– neutralizza odori sgradevoli

– profumo gradevole e fresco di lime etè verde

– viene semplicemente attaccato al ce-stello

– la dose è sufficiente per 60 lavaggi

Page 80: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Collegamento elettrico

80

La lavastoviglie è dotata in serie di spi-na ed è pronta da collegare alla reteelettrica.

Dopo l'installazione, la presaelettrica deve rimanere accessibile.Non usare prolunghe, la sicurezzaelettrica non sarebbe garantita. Peri-colo di surriscaldamento e incendio!

Se il cavo elettrico rimanesse danneg-giato, lo si dovrà sostituire con un cavospeciale dello stesso tipo, a disposizio-ne presso il servizio assistenza Miele. Ilcavo elettrico dovrà essere sostituitosolo da una persona qualificata o me-glio dal servizio assistenza Miele.

La lavastoviglie non deve venire colle-gata a invertitori, attivabili in caso difonti elettriche autonome, ad es. ener-gia solare. Al momento di accenderel'apparecchio potrebbero subentrarevoltaggi limite che provocherebberouno stacco automatico di sicurezza del-l'apparecchio. I componenti elettroncipotrebbero rimanere danneggiati! La lavastoviglie non deve neppure veni-re collegata a cosiddette prese per ri-sparmiare elettricità in quanto l'appor-to di elettricità verrebbe ridotto e l'ap-parecchio si surriscalderebbe.

Verificare se la tensione, la fre-quenza e la protezione dell'impiantoelettrico di casa corrispondono aidati riportati nella targhetta di matri-cola della lavastoviglie. Anche la pre-sa elettrica deve essere conforme al-la spina della lavastoviglie.

I dati tecnici sono riportati nella targhet-ta sul bordo destro dello sportello.

L'impianto elettrico deve essereconforme alle norme in vigore.

Page 81: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Collegamento acqua

81

Sistema di sicurezza Mielecontro perdite d'acquaPer il suo sistema contro perdite d'ac-qua, Miele garantisce una protezione ef-ficiente a patto che l'installazione siacorretta.

Afflusso acqua

L'acqua nella vasca di lavaggionon è potabile!

– La lavastoviglie può essere collegataall'acqua fredda o calda con unatemperatura di non oltre 60 °C. Si consiglia di collegare la lavastovi-glie all'acqua calda solo se viene ri-scaldata con fonti energetiche conve-nienti, ad es. energia solare, per ri-sparmiare elettricità e tempo. Conquesto tipo di collegamento, tutti iprogrammi verranno effettuati conacqua calda.

– Per il programma Solar Save (se in do-tazione), l'acqua calda di alimentazio-ne dovrà avere una temperatura mini-ma di 45 °C e massima di 60 °C. Più elevata è la temperatura dell'ac-qua, più accurato sarà il risultato dilavaggio e di asciugatura.

Page 82: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Collegamento acqua

82

– Il tubo di afflusso è lungo circa 1,5 m.Come prolunga è pure disponibile unflessibile in metallo, lungo 1,5 m, resi-stente a una pressione di14000 kPa/140 bar.

– Il tubo dovrà venire collegato al rubi-netto con una ghiera filettata di 3/4".

– L'apparecchio è conforme alla normasulla sicurezza dell'acqua IEC/EN/DIN 61770 // VDE 0700 parte 600 equindi non è necessario dotarlo divalvola di ritenuta.

– La pressione dell'acqua nel punto dicollegamento deve oscillare tra 50 e1000 kPa (0,5 e 10 bar). Se la pres-sione è inferiore al valore minimo, neldisplay appare l'indicazione Afflussoacqua (v. capitolo "Cosa fare se ...?").Se la pressione supera il valore mas-simo, si dovrà installare un riduttore.

Durante la prima messa in funzione,controllare che il tubo di afflusso siaa tenuta stagna.

Per evitare danni, usare la lava-stoviglie solo se è collegata a unaconduttura completamente sfiatata.

Il tubo di afflusso non deve veni-re raccorciato o danneggiato poichécontiene componenti elettrici (v. illu-strazione).

Page 83: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Collegamento acqua

83

Scarico acqua– Lo scarico della lavastoviglie è prov-

visto di una valvola di ritenuta cheimpedisce all'acqua sporca di rifluirenell'apparecchio.

– La lavastoviglie viene fornita con untubo di scarico flessibile lungo 1,5 mcirca e del diametro interno di22 mm.

– Il tubo di scarico può venire allungatocon un flessibile di prolunga. La lun-ghezza del tubo di scarico non devesuperare i 4 m; la prevalenza non de-ve superare 1 m!

– Per collegare il tubo all'apertura discarico nel muro usare la fascetta indotazione (v. foglio illustrativo perl'installazione).

– Il tubo di scarico può venire sistema-to a destra o a sinistra.

– Il manicotto di raccordo al tubo discarico è predisposto per diversi dia-metri del tubo e dovrà venire conve-nientemente raccorciato se penetraeccessivamente all'interno del tubo.Diversamente il tubo di scarico po-trebbe intasarsi.

– In nessun caso raccorciare il tubo discarico!

Sistemare il tubo di scarico sen-za piegarlo, strozzarlo e tenderlo!

Durante la prima messa in funzione,controllare che il tubo di scarico sia atenuta stagna.

Sfiatare lo scarico dell'acqua

Se il punto di scarico è più basso deibinari di guida del cestello inferiore, loscarico dovrà venire sfiatato. Diversa-mente, per effetto sifone, durante il pro-gramma l'acqua può defluire dalla va-sca di lavaggio.

Per sfiatare lo scarico aprire comple-tamente lo sportello della lavastovi-glie.

Togliere il braccio inferiore tirandolocon forza verso l'alto.

Recidere il coperchio di chiusura del-la valvola di sfiato nella vasca di la-vaggio.

Page 84: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Dati tecnici

84

Dati tecnici

Modello lavastoviglie normale XXL

altezza modello a posiziona-mento libero

84,5 cm(regolabile + 3,5 cm)

-

altezza modello da incasso 80,5 cm(regolabile + 6,5 cm)

84,5 cm(regolabile + 6,5 cm)

altezza vano incasso da 80,5 cm (+ 6,5 cm) da 84,5 cm (+ 6,5 cm)

larghezza 59,8 cm 59,8 cm

larghezza vano incasso 60 cm 60 cm

profondità modello a posizio-namento libero

60 cm -

profondità modello da incasso 57 cm 57 cm

peso massimo 64 kg massimo 56 kg

tensione v. targhetta di matricola

assorbimento v. targhetta di matricola

protezione v. targhetta di matricola

potenza assorbita apparecchiospento

0,2 W 0,2 W

potenza assorbita apparecchioacceso

2,0 W 2,0 W

marchi di controllo v. targhetta di matricola

pressione acqua 50 - 1000 kPa(0,5 - 10 bar)

50 - 1000 kPa(0,5 - 10 bar)

collegamento all'acqua calda fino a massimo 60 °C fino a massimo 60 °C

prevalenza scarico massimo 1 m massimo 1 m

lunghezza scarico massimo 4 m massimo 4 m

cavo elettrico ca. 1,7 m ca. 1,7 m

capienza 13/14 coperti stan-dard*

13/14 coperti stan-dard*

* a seconda del modello

Page 85: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Menù Impostazioni

85

Menù Impostazioni per modifi-care i valori standard

Aprire il menù Impostazioni Se ancora spenta, accendere la lava-

stoviglie col tasto .

Selezionare l'opzione Altri programmi con il tasto per la selezione deiprogrammi .

Nel display viene visualizzato il primodegli ulteriori programmi disponibili.

Selezionare con i tasti freccia lavoce Impostazioni e confermare conOK.

Nel display viene visualizzato il primopunto del menù Impostazioni.

Per le funzioni del display, consultarel'omonimo capitolo.

Con i tasti delle frecce seleziona-re il punto del menù che si desideramodificare e confermarlo con OK.

L'impostazione selezionata nei menùsecondari è contraddistinta da unaspunta .

Per uscire da un menù secondario,con i tasti delle frecce seleziona-re la funzione Indietro e confermarecon OK.

Nel display compare il livello di menùsovraordinato.

Lingua Le indicazioni nel display possono veni-re visualizzate in diverse lingue.

Con il menù secondario Lingua è pos-sibile cambiare la lingua delle indicazio-ni nel display.

Selezionare la lingua desiderata edeventualmente la nazione e confer-mare con OK.

La bandierina dopo la parola Lingua serve a riconoscere il punto del menùnel caso in cui non si capisca la linguaimpostata. Sfogliare quindi di volta in volta il pun-to del menù, seguito dalla bandierina,fino a quando appare il menù secon-dario Lingua .

Page 86: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Menù Impostazioni

86

OraDi serie l'indicazione dell'ora è disattiva-ta.

Trascorso qualche minuto dal terminedel programma o dall'ultimo aziona-mento di un tasto, la lavastoviglie sispegne automaticamente per risparmia-re energia.

Impostare la visualizzazione dell'ora

Se si attiva l'indicazione dell'ora, questacompare a display dopo alcuni minutidall'ultima volta che si sono azionati deitasti o dalla fine del programma. Il con-sumo di energia aumenta leggermente.

Scegliere Visualizzazione e confermarecon OK.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Se si è selezionato on, confermarecon OK la segnalazione di un consu-mo leggermente superiore di energiaelettrica.

Impostare il formato dell'ora

Si può scegliere se visualizzare l'ora informato 24 h oppure 12 h.

Selezionare la voce 24h / 12h.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Impostare l'ora

È possibile impostare l'ora corrente.L'ora è necessaria per utilizzare l'opzio-ne "FlexiTimer".

Selezionare la voce impostare.

Impostare l'ora con i tasti freccia e confermare con OK.Successivamente impostare i minuti econfermare con OK.

L'impostazione dell'ora viene salvata.

Page 87: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Menù Impostazioni

87

Durezza dell'acquaLa lavastoviglie è dotata di impianto didecalcificazione incorporato.L'impianto di decalcificazione deve ve-nire regolato secondo il grado di durez-za dell'acqua di alimentazione.

– La lavastoviglie deve essere pro-grammata esattamente secondo ilgrado di durezza dell'acqua di ali-mentazione della propria abitazione.

– Per i dati riguardanti la durezza del-l'acqua, rivolgersi eventualmenteall'azienda locale per l'erogazioneidrica.

– Se il valore della durezza dell'acquanon è costante, ad es. 10 - 15 °d /18 - 27 °f, programmare sempre il va-lore più alto (in questo caso 15 °d /27 °f).

Selezionare il livello di durezza del ca-so e confermare con OK.

Il livello selezionato di durezza dell'ac-qua viene contrassegnato da unaspunta .

°d mmol/l °f display

1 0,2 2 1

2 0,4 4 2

3 0,5 5 3

4 0,7 7 4

5 0,9 9 5

6 1,1 11 6

7 1,3 13 7

8 1,4 14 8

9 1,6 16 9

10 1,8 18 10

°d mmol/l °f display

11 2,0 20 11

12 2,2 22 12

13 2,3 23 13

14 2,5 25 14

15 2,7 27 15

16 2,9 29 16

17 3,1 31 17

18 3,2 32 18

19 3,4 34 19

20 3,6 36 20

21 3,8 38 21

22 4,0 40 22

23 4,1 41 23

24 4,3 43 24

25 4,5 45 25

26 4,7 47 26

27 4,9 49 27

28 5,0 50 28

29 5,2 52 29

30 5,4 54 30

31 5,6 56 31

32 5,8 58 32

33 5,9 59 33

34 6,1 61 34

35 6,3 63 35

36 6,5 65 36

37-45 6,6-8,0 66-80 37-45

46-60 8,2-10,7 82-107 46-60

61-70 10,9-12,5 109-125 61-70

Page 88: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Menù Impostazioni

88

BrillantantePer ottenere un risultato di lavaggio otti-male, è possibile adeguare il dosaggiodi brillantante. Il brillantante può essere dosato su unlivello da un minimo di 0 a un massimodi 6. Di serie l'impostazione è di livello 3.

A causa dell'adattamento automaticodel dosaggio per il programma Automa-tic (se disponibile) il dosaggio di brillan-tante può essere superiore al valore im-postato.

Se le stoviglie risultano macchiate:

– aumentare il dosaggio.

Se sulle stoviglie rimangono striature oaloni:

– diminuire il dosaggio.

Selezionare il livello desiderato e con-fermare con OK.

Consumi (EcoFeedback)È possibile impostare la visualizzazionedei consumi di acqua ed energia elettri-ca per il programma selezionato. Primadell'avvio del programma si visualizzanoi consumi pronosticati e al termine iconsumi effettivi. È possibile visualizzare anche il consu-mo totale di acqua ed energia elettricadi tutti i cicli di lavaggio della lavastovi-glie finora svolti (v. capitolo "Tutela del-l'ambiente, Indicazione consumiEcoFeedback").

Indicazione consumi

Selezionare il punto del menù Visualiz-za consumi e confermare con OK.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Consumi complessivi

Selezionare il punto del menù Consu-mo totale e confermare con OK.

Con i tasti delle frecce è possibi-le visualizzare i valori di Energia e Ac-qua.

È possibile resettare i valori dei consumicomplessivi su 0.

Selezionare il punto del menù resetta-re e confermare con OK.

Selezionare il punto del menù sì econfermare con OK.

Confermare l'indicazione con OK.

I valori tornano a essere pari a 0.

Page 89: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Menù Impostazioni

89

EcoStartPer contenere al massimo i consumi,grazie all'opzione EcoStart è possibilesfruttare fasce tariffarie più convenienti(v. capitolo "Opzioni programma, Flexi-Timer con EcoStart"). Questa opzione consente di avviare lalavastoviglie in automatico quandoscattano le fasce tariffarie più conve-nienti.

Per poter utilizzare questa opzione ènecessario impostare prima fino a trefasce tariffarie per l'avvio della lavasto-viglie. Alle fasce vengono assegnate di-verse priorità. Alla fascia tariffaria piùconveniente verrà assegnata priorità 1.

Per informazioni sulle fasce tariffariecontattare il proprio fornitore.

Una volta impostate le fasce tariffarie,con l'opzione EcoStart è possibile impo-stare l'ora in cui si desidera che il pro-gramma selezionato debba finire. Il programma si avvia automaticamentequando scatta la fascia tariffaria piùconveniente e termina massimo entrol'ora impostata.

Impostare le fasce tariffarie

Prima di poter utilizzare l'opzioneEcoStart è necessario impostare almenouna fascia tariffaria.

Con i tasti delle frecce seleziona-re una fascia tariffaria T1-T3 che sidesidera impostare e confermare conOK.

Viene visualizzata l'ora in cui la fasciatariffaria selezionata scatta e il bloccocifre delle ore è evidenziato.

Con i tasti delle frecce regolarele ore e i minuti dell'inizio e conferma-re con OK.

Viene visualizzato il termine della fasciatariffaria scelta e il blocco cifre delle oreè evidenziato.

Con i tasti delle frecce regolarele ore e i minuti del termine e confer-mare con OK.

La fascia tariffaria viene memorizzata eviene visualizzata la relativa priorità.

Con i tasti delle frecce impostarela priorità desiderata e confermarecon OK.

Confermare l'indicazione con OK.

La fascia tariffaria è stata attivata.

Page 90: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Menù Impostazioni

90

Modificare le fasce tariffarie

È possibile modificare l'inizio, la fine e lapriorità di una fascia tariffaria.

Con i tasti delle frecce seleziona-re una fascia tariffaria T1-T3 che sidesidera modificare e confermare conOK.

Selezionare l'impostazione che si de-sidera modificare e confermare conOK.

Modificare l'impostazione con i tastidelle frecce e confermare conOK.

Confermare l'indicazione con OK.

La modifica è stata memorizzata.

Cancellare le fasce tariffarie

È possibile cancellare le impostazioniper una fascia tariffaria e disattivarequindi questa fascia per l'opzioneEcoStart.

Con i tasti delle frecce seleziona-re una fascia tariffaria T1-T3 che sidesidera cancellare e confermare conOK.

Selezionare ad es. Cancella T1 e con-fermare con OK.

Selezionare ad es. conferma canc. T1 econfermare con OK.

Le impostazioni della fascia tariffaria se-lezionata vengono azzerate.

Confermare l'indicazione con OK.

La fascia tariffaria è stata cancellata.

Page 91: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Menù Impostazioni

91

AmmolloÈ possibile attivare questa funzione colprogramma selezionato per ammollare iresidui secchi di sporco.Se si attiva la funzione, varrà per tutti iprogrammi, fino a quando sarà di nuovodisattivata.Se si usa detersivo in polvere, versare5 g circa di detersivo nella vaschetta I.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

PrelavaggioÈ possibile attivare questa funzione colprogramma selezionato per eliminare iresidui di sporco poco tenaci.Se si attiva la funzione, varrà per tutti iprogrammi, fino a quando sarà di nuovodisattivata.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

LuminositàPer le indicazioni nel display è possibileselezionare sette intensità luminose.

Selezionare la luminosità desiderata econfermare con OK.

MemoryCon la funzione Memory attivata è pos-sibile memorizzare l'ultimo programmaselezionato. Se al termine del programma si spegnee si riaccende la lavastoviglie, sul di-splay non compare il programma ECO,ma l'ultimo programma utilizzato.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Page 92: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Menù Impostazioni

92

Indicazioni manca sale e bril-lantanteSe si usano sempre detersivi a più com-ponenti, è possibile disattivare entram-be le indicazioni manca sale e brillan-tante nel caso dovessero disturbare. Lafunzione "Ottimizzazione detersivo" nonviene compromessa (v. capitolo "Opzio-ni programma, Ottimizzazione detersi-vo").

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Se non si usano più detersivi a piùcomponenti, si dovrà nuovamenteaggiungere sale e brillantante e atti-vare nuovamente le indicazioni man-ca sale e brillantante.

Controllo filtriÈ possibile impostare il numero di pro-grammi, per cui una volta raggiunto ap-pare l'indicazione di controllare il grup-po filtrante.È possibile selezionare un intervallo da30 a 60 programmi.

Alla consegna è programmato un inter-vallo di 50 programmi.

Selezionare l'intervallo desiderato econfermare con OK.

AutomaticÈ possibile regolare il programma Auto-matic per eliminare residui tenaci dallestoviglie complessivamente poco spor-che. In tal caso il consumo di energiaaumenta.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Page 93: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Menù Impostazioni

93

AutoOpenAl termine dei programmi che prevedo-no una fase di asciugatura lo sportellosi apre da solo leggermente per favorirel'asciugatura (v. cap. "Elenco program-mi").Con il programma ECO lo sportello siapre già durante la fase di asciugatura,col programma QuickPowerWash solo al-cuni minuti dopo la fine del programma.

È possibile disattivare questa funzione.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Se è stata disattivata la funzione"apertura automatica sportello" e sidesidera aprire lo sportello, si consi-glia espressamente di aprirlo com-pletamente. In caso contrario i bordidel piano di lavoro, soprattutto sedelicati, potrebbero col tempo rima-nere danneggiati dal vapore, in quan-to la ventola è disattivata.

Accumulatore termicoQuesta lavastoviglie è dotata di un ac-cumulatore termico (v. cap. "Opzioniprogramma, accumulatore termico").

Stato

Se non si desidera utilizzare l'accumula-tore termico, è possibile disattivare que-sta funzione.

Selezionare il punto del menù Stato.

Selezionare l'impostazione desideratae confermare con OK.

Vuotamento manuale

È possibile vuotare a mano l'accumula-tore termico, ad es. in caso di assenzaprolungata oppure in caso di trasportodella lavastoviglie.

Selezionare il punto del menù Vuotarea mano e confermare con OK.

La procedura si avvia immediatamente.

Page 94: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Menù Impostazioni

94

Versione softwarePer un eventuale intervento del servizioassistenza è possibile visualizzare laversione del software della lavastoviglie.

Confermare l'indicazione con OK.

Concessionario

Solo per concessionari!

La lavastoviglie è dotata di diversi pro-grammi di dimostrazione per la venditaal dettaglio.

– Modalità esposizioneProgramma dimostrativo per esposi-zioni.

– Demo rumori Il programma attiva la pompa per farcircolare l'acqua per riprodurre il ru-more di lavaggio.

– Demo AutoOpen Lo sportello si apre automaticamente.

– BrilliantLight accesaL'illuminazione interna rimane acce-sa.

Impostazioni di serieÈ possibile ripristinare tutte le imposta-zioni di serie della lavastoviglie.

Le impostazioni del modulo WLAN (sepresenti) devono essere ripristinate aparte (v. cap. "Impostazioni,Miele@home, impostazioni modulo").

Selezionare resettare e confermarecon OK.

Uscire dal menù ImpostazioniCon Uscita è possibile uscire dal menùImpostazioni.

Selezionare Uscita e confermare conOK.

Nel display appare l'ultimo programmaselezionato e la spia di controllo si ac-cende.

Page 95: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

Miele AGLimmatstrasse 4, 8957 Spreitenbachtelefono: 0800 800 222, fax: 056 417 29 04e-mail: [email protected]: www.miele.ch

Miele SASous-Riette 23, 1023 Crissiertelefono: 0800 800 222, fax: 056 417 29 04e-mail: [email protected]: www.miele.ch

GermaniaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Page 96: Istruzioni d'uso Lavastoviglie - az57933.vo.msecnd.net · Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima ... Sale rigeneranteAggiungere il sale ... e guasti derivanti

M.-Nr. 10 409 630 / 01it-CH

G 16720 / G 26725