178
Digital Repository Infrastructure Vision for European Research PRÍRUČKA DRIVER 2.0 Odporúčania pre poskytovateľov obsahu – zdieľanie textových zdrojov prostredníctvom protokolu OAI-PMH

Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Digital Repository Infrastructure Vision for European Research

PRÍRUČKA DRIVER 2.0Odporúčania pre poskytovateľov obsahu – zdieľanie textových zdrojov prostredníctvom

protokolu OAI-PMH

Univerzitná knižnica v Bratislave2011

Page 2: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Anglický názov originálu: DRIVER Guidelines 2.0 Guidelines for content providers – Exposing

textual resources with OAI-PMH

Preklad: Mgr. Martina Kapustíková

Odborná revízia prekladu a zostavenie Glosára: Ing. Danica Zendulková

2

Page 3: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Univerzitná knižnica v Bratislave, 2011

3

Page 4: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Abstrakt

Pre komunikáciu vo všeobecnosti je dôležité, aby osoba B porozumela, čo vraví osoba A.

Aby sme dosiahli toto porozumenie, potrebujeme spoločný základ, primárnu slovnú zásobu,

vďaka ktorej si uvedomíme význam vecí. Od tohto momentu môžeme začať uvažovať. Aby

sme podporili vedeckú komunikáciu používaním repozitárov, musia repozitáre „hovoriť

rovnakým jazykom“, a preto je nevyhnutné vytvoriť spoločný základ.

„Spoločný základ“ v technickom jazyku znamená, že zaistíme „interoperabilitu“.

Interoperabilitu môžeme spravovať na rôznych úrovniach. V tejto práci sa snažíme dosiahnuť

interoperabilitu na dvoch úrovniach, syntaktickej (používaním protokolu OAI-PMH a OAI_DC)

a sémantickej (používaním slovníkov).

Interoperabilita je schopnosť informačného systému používať informácie a funkcie iného systému používaním spoločných štandardov. (pozn.prekl.)

4

Page 5: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Obsah

Úvod........................................................................................................................................11

Poďakovanie (verzia 1.0).....................................................................................................11

Poďakovanie (verzia 2.0).....................................................................................................11

Editori...............................................................................................................................11

Experti a recenzenti..........................................................................................................11

O projekte DRIVER..............................................................................................................13

Projekt DRIVER................................................................................................................13

DRIVER ako údajová infraštruktúra..................................................................................13

Informačný priestor DRIVER............................................................................................13

Očakávania..........................................................................................................................14

Čo očakávajú výskumníci.................................................................................................14

Úplný text..........................................................................................................................14

Ďalší vývoj........................................................................................................................14

O príručke DRIVER..............................................................................................................15

Určenie.............................................................................................................................15

Kompatibilita (validácia)....................................................................................................15

Nekompatibilita.................................................................................................................15

Poskytovanie podpory......................................................................................................16

Pôsobnosť odporúčaní DRIVER.......................................................................................16

Ďalšie zdroje.....................................................................................................................18

Prehľad nastavení DRIVER.................................................................................................20

5

Page 6: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

ČASŤ A – Textové zdroje.................................................................................................20

ČASŤ B - Metaúdaje.........................................................................................................21

ČASŤ C – Zavedenie OAI-PMH.......................................................................................22

Novinky....................................................................................................................................23

Kapitola 1: Použitie OAI-PMH..............................................................................................23

Pomenúvanie množín DRIVER........................................................................................23

Veľkosť zberného súboru.................................................................................................23

Životnosť pri obnovení tokenu..........................................................................................23

Stratégia vymazania záznamov........................................................................................24

Kapitola 2: Použitie metaúdajov OAI_DC............................................................................24

Identifikátor.......................................................................................................................24

Dátum...............................................................................................................................25

Práva................................................................................................................................25

Jazyk................................................................................................................................25

Autor.................................................................................................................................26

Zdroj.................................................................................................................................27

Typ....................................................................................................................................27

Formát..............................................................................................................................28

Kapitola 3: Použitie osvedčených postupov pre OAI_DC....................................................28

Mapovanie typov DRIVER................................................................................................28

Mapovanie verzií DRIVER................................................................................................28

Použitie OAI_DC v kvalifikačných prácach......................................................................28

DC:SOURCE a DC:RELATION........................................................................................29

6

Page 7: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Kapitola 4: Balenie (wrapping) zloženého objektu...............................................................29

Kapitola 5: Použitie slovníkov a sémantiky..........................................................................32

Kapitola 6: Príloha Použitie značiek kvality..........................................................................33

Kapitola 7: Príloha Použitie trvalých identifikátorov.............................................................33

Kapitola 8: Príloha Výmena informácií o štatistikách používania........................................34

Kapitola 9: Príloha Použitie práv duševného vlastníctva.....................................................34

Použitie OAI-PMH....................................................................................................................35

Úvod.....................................................................................................................................35

Poznámka.........................................................................................................................35

Poďakovanie.....................................................................................................................35

Zdrojový materiál..............................................................................................................35

Definície a koncepty: položka, záznam a jedinečný identifikátor.........................................36

Položka a záznam............................................................................................................36

Identifikátor.......................................................................................................................36

Pomenúvanie MetadataPrefix..............................................................................................37

Dokument DIDL................................................................................................................37

Označenie dátumu...............................................................................................................37

Syntax označovania dátumu................................................................................................38

Vymazanie záznamov..........................................................................................................39

Obnovenie tokenu................................................................................................................40

Objem zbieraných údajov.....................................................................................................41

Pomenúvanie množín DRIVER............................................................................................41

Definície obsahu množiny DRIVER.....................................................................................42

7

Page 8: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Umiestnenie množín............................................................................................................43

adminEmail pre nahlásenie chybného prihlásenia...............................................................43

Popisné provenienčné informácie........................................................................................44

Deklarácia prvkov prefix a menný priestor...........................................................................45

Validácia xml........................................................................................................................48

Komunikácia pri úpravách repozitára...................................................................................49

Použitie metaúdajov OAI_DC..................................................................................................50

Poďakovanie........................................................................................................................50

Definície...............................................................................................................................50

Úvodné poznámky...............................................................................................................51

Rozsah použitia................................................................................................................51

Minimálne požiadavky......................................................................................................51

Odporúčania.....................................................................................................................52

Prvky: krátky popis...............................................................................................................54

Nekvalifikovaný DC: oai_dc..............................................................................................54

Prvky: komplexný popis........................................................................................................56

Názov...............................................................................................................................56

Autor.................................................................................................................................57

Predmet............................................................................................................................58

Popis.................................................................................................................................60

Vydavateľ..........................................................................................................................60

Spolupracovník.................................................................................................................61

Dátum...............................................................................................................................62

8

Page 9: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Typ....................................................................................................................................64

Formát..............................................................................................................................66

Identifikátor.......................................................................................................................68

Zdroj.................................................................................................................................69

Jazyk................................................................................................................................70

Vzťah................................................................................................................................71

Dosah...............................................................................................................................72

Práva................................................................................................................................73

Cieľová skupina................................................................................................................75

Použitie osvedčených postupov pre OAI_DC..........................................................................76

Mapovnie typov DRIVER.....................................................................................................76

Typy DRIVER verzia 1.1 v porovnaní s verziou 2.0.........................................................76

Slovník typov e-print pre DRIVER vo verzii 2.0................................................................77

Mapovanie verzií DRIVER...................................................................................................79

Typy verzií e-print v porovnaní s verziami v príručke DRIVER 2.0...................................79

Štandardné verzie v porovnaní s typmi verzií v DRIVER 2.0...........................................79

Verzie novinových článkov (Journal Article Versions JAV), mapovanie verzie

technických pracovných skupín do verzií  DRIVER 2.0...................................................80

Použitie OAI_DC v kvalifikačných prácach..........................................................................81

Príklad..............................................................................................................................81

DC:SOURCE a citačné informácie.......................................................................................82

DC:RELATION a prepojenie súvisiacich objektov...............................................................83

Použitie MPEG-21 DIDL (xml-úložisko) – Balenie (wrapping) zloženého objektu...................84

9

Page 10: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Úvod a cieľ...........................................................................................................................84

Informácie o pozadí špecifikácie..........................................................................................84

Odpoveď OAI vo vzťahu k dokumentu DIDL........................................................................85

DIDL ako nástroj balenia (wrapper).....................................................................................86

Kmeňový prvok: Identifikačný príznak dokumentu DIDL..................................................87

Prvky deskriptorov Item (dobrovoľné)..............................................................................88

Descriptor Statement: Item 'Identifier' (stav deskriptora: položka 'Identifikátor')..............89

Deskriptor Statement: Item 'modified' (stav deskriptora: položka ‘zmenený‘).........89

Deskriptor Statement: Item ’ObjectType’ (stav deskriptora: položka ‘TypPredmetu’)..........................................................................................................................................90

Zložený prvok: Vyjadrenie komplexnej práce...................................................................91

ObjectType: Metadata Item..............................................................................................94

ObjectType: Object Item...................................................................................................95

ObjectType: Mimostránková položka...............................................................................97

Príklad: DIDL vložený do OAI-PMH.....................................................................................98

Použitie slovníkov a sémantiky..............................................................................................106

info:eu-repo – Menný priestor pre pridelenie URI schémam a identifikátorom, ktoré ho

nemajú pridelené................................................................................................................106

Identifikácia autora.............................................................................................................106

Formát DAI.....................................................................................................................106

Trvácnosť DAI................................................................................................................107

Predmetová klasifikácia.....................................................................................................107

Slovník typov publikovania.................................................................................................109

10

Page 11: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Slovník verzií......................................................................................................................113

Kódovacie schémy.............................................................................................................114

Prílohy: Ciele do budúcnosti..................................................................................................116

Príloha: Použitie značiek kvality............................................................................................117

Príloha: Použitie trvalých identifikátorov................................................................................118

Implementačný plán používania trvalých identifikátorov URN:NBN................................120

Príloha: Výmena informácií o štatistikách používania...........................................................123

PIRUS: Vydavateľské štatistiky a  štatistiky o používaní inštitucionálnych repozitárov.....123

Štatistiky OA.......................................................................................................................123

Predbežné výsledky projektu Štatistík OA.........................................................................124

Ciele Štatistík OA...........................................................................................................124

Informácie potrebné na vytvorenie COUNTER, LogEc a IFABC.....................................124

Doplnkové informácie, ktoré súhlasia s kontextovými objektmi OpenURL....................126

Dodatočné návrhy..........................................................................................................126

Tabuľka štandardov webového používania...................................................................127

Príloha: Použitie práv duševného vlastníctva (IPR)..............................................................128

Glosár....................................................................................................................................130

11

Page 12: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Úvod

Poďakovanie (verzia 1.0)

Poďakovanie patrí Martinovi Feijenovi, Mauricemu Vanderfeestenovi, Wolframovi

Horstmannovi, Friedrichovi Summannovi, Murielovi Foulonneauovi, Karen Van

Godtsenhovenovej, Patrickovi Hochstenbachovi, Paolovi Manghimu a Billovi Hubbardovi.

Poďakovanie (verzia 2.0)

Vytvorenie príručky pre rozhranie DRIVER 2.0 záviselo od expertízy mnohých ľudí. Všetci

z nižšie spomenutých spolupracovníkov sú experti a správcovia repozitárov. Spojili svoje sily,

aby dosiahli interoperabilitu v takej podobe, aby sa dala prakticky implementovať. Uvedení

spolupracovníci sa preto k projektu DRIVER 2.0 hlásia a naďalej ho podporujú.

Editori

• Maurice Vanderfeesten, (SURFfoundation, Holandsko)

• Friedrich Summann, (University Bielefeld, Nemecko)

• Martin Slabbertje, (Utrecht University, Holandsko)

Experti a recenzenti

• Stefania Biagioni, (CNR, Taliansko)

• Paolo Manghi, (CNR, Taliansko)

• Maria Bruna Baldacci, (CNR, Taliansko)

• Friedrich Summann, (University Bielefeld, Nemecko)

• Martin Slabbertje, (Utrecht University, Holandsko)

• Thomas Place, (Tilburg University, Holandsko)

12

Page 13: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

• Benoit Pauwels, (Universite Libre de Bruxelles, Belgicko)

• Patrick Hochstenbach, (Ghent University, Belgicko)

• Karen van Godtsenhoven, (Ghent University, Belgicko)

• Niamh Brennan, (Trinity College Dublin, Írsko)

• Phil Cross, (Projekt Institute and the Intute Repository Search, Spojené

kráľovstvo)

• Mikael Karstensen Elbæk, (Danish Technical University (DTU), Dánsko)

• Maurice Vanderfeesten, (SURFfoundation, Holandsko)

• Susanne Dobratz, (Humboldt University, Berlín, Nemecko)

• Frank Scholze, (Stuttgart University Library, Nemecko)

• Wolfram Horstmann, (University Bielefeld, Nemecko)

• Barbara Levergood, (University Goettingen, projekt CACAO)

• Eloy Rodrigues, (Universidade do Minho, Portugalsko)

• Arjan Hoogenaar, (KNAW, Holandsko)

• Armand Guicherit, (KNAW, Holandsko)

• Ruud Bronmans, (KNAW, Holandsko)

• Jos Odekerken, (University of Maastricht, Holandsko)

• Alenka Kavcic-Colic, (Library Research Centre at National and University

Library, Slovinsko)

• Myriam Bastin, (University of Luik, Belgicko)

• Birgit Schmidt, (University of Goettingen, Nemecko)

13

Page 14: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

O projekte DRIVER

Projekt DRIVER

Projekt DRIVER – infraštruktúru digitálnych repozitárov pre európsky výskum (Digital

Repository Infrastructure Vision for European Research) – riadi komunita financovaná

Európskou komisiou, ktorá zabezpečuje organizačný a technický rámec pre celoeurópsku

údajovú vrstvu umožňujúcu pokročilé používanie obsahových zdrojov (content resources) vo

výskume a vyššom vzdelaní.

DRIVER opisuje servisnú a údajovú infraštruktúru. Obe sa zameriavajú na to, aby

organizovali existujúce zdroje a služby repozitárov.

DRIVER ako údajová infraštruktúra

Údajová infraštruktúra je založená na lokálne umiestnených zdrojoch, ako sú napríklad

vedecké publikácie zozbierané v digitálnych repozitároch rôznych inštitúcií a výskumných

organizácií. Program DRIVER tieto zdroje zozbiera a zjednotí na európskej úrovni. Aby sme

dosiahli čo najvyššiu úroveň harmonizácie, DRIVER poskytne všetky dostupné prostriedky

na to, aby databázu zjednotil, validoval (overil). Rešpektuje pôvod zdrojov tým, že im „pridelí

väzbu“ na miestny repozitár. DRIVER okrem toho presmeruje požiadavku na sprístupnenie

do lokálneho repozitára v prípade, že je v ňom zdroj stiahnutý namiesto toho, aby ho sám

poskytol. DRIVER sprístupní údaje v repozitári všetkým partnerom v sieti poskytovateľov

obsahu DRIVER, aby ich mohli prostredníctvom OAI-PMH používať.

Informačný priestor DRIVER

Prvotná fáza projektu DRIVER položila základný kameň, aby mohla vzniknúť obsiahla a

ambiciózna  európska infraštruktúra digitálnych repozitárov. Digitálne repozitáre majú

množstvo variantov podľa krajín, zdrojov (napríklad textové súbory, údaje alebo multimédia),

používajú sa rôzne technologické platformy, rôzne stratégie spracovania metaúdajov

a podobne. Nachádza sa tu však i spoločný základ: najčastejší formát zdroja, ktorý poskytujú

digitálne repozitáre je text a najzaužívanejší spôsob, ako sa dostať k týmto textovým zdrojom

je použitie protokolu otvorených archívov pre zber metaúdajov (Open-Archives-Initiative

14

Page 15: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Protocol for Metadata-Harvesting, OAI-PMH). Preto sa súčasná fáza vývoja DRIVER

zameriava na textové zdroje, ktoré môžu byť zbierané pomocou protokolu OAI-PMH.

Očakávania

Čo očakávajú výskumníci

Výskumníci a ostatní používatelia digitálnych informačných systémov majú od poskytovania

digitálneho obsahu veľké očakávania. Prístup k údajom by mal byť rýchly, priamy (iba

prostredníctvom zopár klikov) a univerzálny. Súčasný stav v oblasti digitálnych repozitárov

nespĺňa celkom tieto očakávania. Zatiaľ čo vznikli mnohé hodnotné služby, umožňujúce

vyhľadávať bibliografické záznamy (metaúdaje), ich zdroj je niekedy skrytý za stránkami,

vyžadujúcimi proces autorizácie, často nie je kompletný, alebo vôbec nie je dostupný.

Optimálna vedecká komunikácia si vyžaduje, aby bol zdroj dostupný na jeden klik.

Okrem toho, jednoduchý prístup ku kompletným textom a metaúdajom uľahčuje strojové

využívanie obsahu. Ani zozbierané bibliografické záznamy, ani úplný text sami osebe

neumožňujú rozvoj integrovaných pokročilých služieb, ako sú predmetové vyhľadávanie

skombinované s možnosťou prehliadať si klasifikácie, citačné analýzy a podobne, ale túto

službu umožní len kombinácia oboch prístupov.

Úplný text

Najväčšou výzvou v rámci skúšobnej prevádzky rozhrania DRIVER bolo zabezpečiť priamy

prístup k plnotextovým zdrojom. Kým spolupracovníci projektu DRIVER vynaložili veľké úsilie,

aby si s touto výzvou poradili z technologického hľadiska spracovávaním získaných údajov,

servery s digitálnymi repozitármi môžu lokálne podporiť projekt DRIVER tak, že poskytnú

obsah špecifickým spôsobom. Táto príručka ponúka miestnym poskytovateľom obsahu

návod, ako majú obsah sprístupňovať.

Ďalší vývoj

Získavanie úplných textov spolu s bibliografickými údajmi je základný a nevyhnutný krok k

rozsiahlym informačným službám založeným na digitálnych repozitároch. Ďalšie verzie

príručky DRIVER, ktoré sa budú venovať aktivitám DRIVER II, sa zamerajú na iné typy

15

Page 16: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

informácií, akými sú napríklad primárne údaje alebo multimédia, ako aj komplexnejšie

informačné objekty vytvorené z viacerých zdrojov.

O príručke DRIVER

Určenie

Príručka DRIVER poskytne manažérom novovytváraných repozitárov návod na spravovanie

miestnych repozitárov a manažérom už existujúcich repozitárov poradí kroky, ktoré povedú

ku skvalitneniu služieb. Vývojárom repozitárových platforiem navrhne, aké funkcie pridať

v ďalších verziách.

Kompatibilita (validácia)

DRIVER v blízkej budúcnosti ponúkne lokálnym repozitárom prostriedky na to, aby si mohli

overiť úroveň zhody s odporúčaniami prostredníctvom webového rozhrania1. Okrem toho

ponúkne aj podporu pomocou internetu (pozri časť Poskytovanie podpory). Ak poskytovatelia

obsahu splnia povinné parametre z príručky DRIVER, repozitár získa štatút overeného

poskytovateľa pre DRIVER. Ak sú splnené odporúčané parametre, repozitár získa štatút

perspektívneho poskytovateľa obsahu pre DRIVER. Kompatibilné repozitáre DRIVER môžu

používať údaje zo systému DRIVER na vybudovanie lokálnych služieb. Stávajú sa súčasťou

siete poskytovateľov obsahu DRIVER.

Nekompatibilita

V prípade, že repozitár nespĺňa všetky povinné alebo odporúčané parametre z príručky

DRIVER, nemusí to znamenať, že obsah repozitára sa nezozbiera a nespracuje systémom

DRIVER. Ale vzhľadom na špecifické služby ponúkané pomocou infraštruktúry DRIVER sa

môže stať, že obsah takéhoto repozitára sa nebude dať sprístupniť. Napríklad vyhľadávacie

rozhranie zobrazujúce iba záznamy s úplným textom, nedokáže spracovať obsah repozitára,

obsahujúceho iba záznamy o metaúdajoch. Rovnako to platí aj vtedy, keď sú úplne texty v

repozitári prístupné len po autorizácii. Príručka DRIVER by mala uľahčiť rozlišovanie medzi

1 O validácii vo verzii 1.0 pozri: h tt p : //va l i d a t o r. d r iv e r . r e s e a r c h - i n f r as t ru c t u r e s . e u/

16

Page 17: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

týmito dvomi typmi záznamov. Neprikazuje však, ktorý záznam by mal byť uložený

v lokálnom repozitári.

Poskytovanie podpory

Spoločenstvo DRIVER ponúka lokálnym repozitárom individuálnu podporu pri implementácii

odporúčaní DRIVER. Podporu možno poskytnúť buď cez internet2, alebo prijať iné riešenie,

ktoré možno realizovať pomocou centrálneho spracovania údajov3. Avšak trvalo udržateľná,

transparentná a dostupná cesta k zdokonaleniu služieb vedie cestou lokálnych repozitárov.

Pôsobnosť odporúčaní DRIVER

Sú odporúčania DRIVER štandardom?

Nie. Napriek tomu, že používanie štandardov – napríklad protokolu OAI-PMH – poskytuje

spoľahlivý základ na vybudovanie siete ako je DRIVER, požadujú sa stále nové odporučenia

DRIVER. Hlavným dôvodom je, že štandardy nechávajú priestor pre lokálnu interpretáciu

a implementáciu – bez toho by nemohli existovať. Táto voľnosť sa však stáva prekážkou pri

dosahovaní vysokokvalitných služieb v prípade, že sa spájajú viaceré druhy štandardov.

Sú odporúčania DRIVER porovnateľné s katalogizačnými pravidlami?

Nie. Odporúčania sú nástrojom, ako „preložiť“ (prekonvertovať) metaúdaje použité

v lokálnom repozitári do štandardu metaúdajov Dublin Core, ktoré používa DRIVER.

Odporúčania nie sú návodom na vkladanie metaúdajov do vášho repozitára.

Obsahujú odporúčania DRIVER návod na stanovenie úrovne kvality zdroja?

Nie. Odporúčania vám nepovedia, ktorý zdroj je na požadovanej vedeckej úrovni, a ktorý

nie. Predpokladáme, že táto selekcia prebehla na úrovni inštitúcie spravujúcej repozitár a

kvalita zdroja, ktorý repozitár zdieľa, je dostatočná.

Ktoré sú hlavné časti odporúčaní DRIVER?

Odporúčania DRIVER sa zameriavajú na päť oblastí: zber údajov, metaúdaje,

implementácia protokolu OAI-PMH, osvedčené postupy, slovníky a sémantiku.

2 Webová stránka podpory pre systém DRIVER: h tt p: //www. dr iv e r - s u pp o r t . eu 3 Pozri dokument „Tipy pri implementácii odporúčaní DRIVER“, http://www .dri v er -

s up po rt. eu/ do cume nts/ Advi ce_fo r_i mp le menta tio n_of_ the_ DR IVE R_g ui de li nes .p df

17

Page 18: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

• Používanie množín (sets) je pri zbere údajov do repozitára povinné v prípade,

že definujú zbierku úplných textov. Ak sú všetky zdroje v repozitári textového

charakteru a neobsahujú iba metaúdaje, ale aj úplné texty a všetky zdroje sú

dostupné bez autorizácie, používanie množín na ich označenie je dobrovoľné.

• Zaviedli sa niektoré povinné a niektoré odporúčané parametre, aby sa podarilo

vyriešiť problémy vyplývajúce z rôznych implementácií protokolu OAI-PMH

v lokálnych repozitároch.

• Zaviedli sa niektoré povinné a niektoré odporúčané parametre týkajúce sa

metaúdajov, aby sa vylúčili sémantické nedostatky vyplývajúce z rôznych

interpretácií štandardov DUBLIN CORE.

Kto je v pozadí odporúčaní DRIVER?

Príručku DRIVER vytvorili odborníci, ktorí majú dlhoročné skúsenosti s budovaním a správou

podobných sietí prepojených repozitárov, ako sú HAL vo Francúzsku, DARE v

Holandsku, DINI v Nemecku, SHERPA vo Veľkej Británii. Pri svojej práci využili aj

odborné znalosti takých skúsených poskytovateľov služieb, ako sú BASE a  komunitné

organizácie, napríklad OAI Best-Practice group.

Aké textové zdroje poznáme?

Súčasná etapa vývoja systému DRIVER sa zameriava na textové zdroje. Ako pracovnú

definíciu používame:

• Textovými zdrojmi sú vedecké články, doktorandské kvalifikačné práce,

pracovné dokumenty, e-knihy a podobné výstupy z vedeckých výskumných

aktivít.

• Otvoreným prístupom (Open Access) je bezplatný prístup, prístup bez licencie,

bez potreby prístupového hesla a bez technickej prístupovej kontroly cez IP

adresu.

Mnohé repozitáre zvyknú uchovávať rôzne typy zdrojov, napríklad články, e-knihy, fotografie,

videá, databázy a výučbové materiály. Tieto zdroje obsahujú metaúdajový záznam, ktorý ich

opisuje. Sú zvyčajne v digitálnej podobe (ale nie vždy). Digitálne súbory sú väčšinou uložené

v databáze, ktorá je súčasťou repozitára (ale nie vždy). V rámci DRIVER sa snažíme vytvoriť

18

Page 19: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

podmnožinu širokej škály zdrojov v európskych repozitároch: zameriavame sa textové zdroje

v digitálnej podobe s otvoreným prístupom.

Výskumy ukazujú, že pri takomto postupe pokryjeme viac ako 80% všetkých dostupných

zdrojov. Preto sa v popise informačného priestoru DRIVER hovorí v prvom rade o textových

zdrojoch (pozri s. 14). Neznamená to však, že váš repozitár nesmie obsahovať iné materiály

alebo položky v nedigitálnej podobe. Toto odporučenie vyjadruje, že DRIVER sa zameriava na

textové položky. Kompletný zoznam textových zdrojov je prezentovaný v prvku dc:type v texte o metaúdajoch v kapitole Používanie slovníkov a sémantiky, časť Slovník typov

publikovania. O implementácii dc:type pozri kapitolu Používanie metaúdajov OAI_DC, časť

Typ. Viac o súčasných druhoch mapovania sa dozvieme v časti Mapovanie typov DRIVER v

kapitole Použitie osvedčených postupov pre OAI_DC.

Čo sú množiny (sets)?

Množiny sú štandardnou súčasťou protokolu OAI-PMH a   používajú sa na identifikáciu

(filtrovanie) určitých častí repozitára. Keď váš repozitár obsahuje i netextové položky,

nedigitálne položky, položky s obmedzeným prístupom alebo iba metaúdaje, môžete použiť

množiny. Umožnia oddelenie (odfiltrovanie) týchto položiek z obsahu lokálneho repozitára,

„ponúkanému“ systému DRIVER.

Ďalšie zdroje

Čo treba ešte zvážiť?

Príručka DRIVER bola vytvorená na základe už existujúcich zdrojov. Veľká pozornosť sa

venovala tomu, aby sa predišlo neštandardným riešeniam. Možno konštatovať, že príručka

DRIVER využíva praktickú skúsenosť a celosvetovo existujúce odporučenia.

• DRIVER bol navrhnutý na základe už vytvorenej, funkčnej, rozšírenej siete

poskytovateľov obsahu, najmä podľa DARE v Holandsku. Odporučenia DARE

slúžili ako vzor pre systém DRIVER. DRIVER od svojho vzniku začal využívať

odporúčania DARE a obohatil ich o osvedčené postupy od manažérov

repozitárov a expertov z celej Európy. Príručka DRIVER vychádza z týchto

dokumentov:

19

Page 20: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

O Dokument Andyho Powella, Michaela Daya and Petera Cliffa z

UKOLNu, Bathskej Univerzity: „Používanie jednoduchého Dublin Core

na opísanie softvéru e-print (SIMPLE DUBLIN CORE TO DESCRIBE

EPRINTS)“, Verzia 1.2. V minulosti bola upravená podľa špecifických

požiadaviek programu DARE známym aj pod názvom „DRIVER Použitie

Dublin Core“, Verzia 2, November 2006. Príručka sa pričinením

manažérov repozitárov rozšírila na Príručku DRIVER 2.0 – pozri kapitolu

Používanie metaúdajov OAI_DC;

o Protokol otvorených archívov pre zber metaúdajov, verzia 2.0, ktorý si

DARE takisto prispôsobil pre svoje potreby, je dostupný ako „DRIVER,

používanie odporúčaní OAI-PMH“, Verzia 2, December 2006, sa

rozšírila v Príručke DRIVER 2.0 s pomocou správcov repozitárov – pozri

kapitolu Použitie OAI-PMH;

o Certifikáty DINI „Dokumentačné a publikačné služby 2007“, Verzia 2,

September 20064, poskytujú informácie o tom, čo treba vziať do úvahy pri

prevádzkovaní repozitára. Keďže DRIVER vníma repozitáre z pohľadu

zberu údajov, jeho odporúčania sa nevenujú všetkým aspektom

opísaným v certifikáte DINI. Certifikát DINI sa zameriava na lokálne

spravovanie repozitára všeobecne. DRIVER vychádza z predpokladu, že

kritériá certifikátu DINI sú zohľadnené už v prevádzke samotného

repozitára;

o Dokument „Využitie MODS pre inštitučné repozitáre“5 vytvorila expertná

skupina z programu SURFshare a použil sa v holandských repozitároch.

Tieto odporúčania ponúkajú praktický zoznam typov publikovania,

ktoré zabezpečujú vyššiu interoperabilitu. Typy publikovania sú

založené na štandarde dc.type. Zoznam typov publikovania vznikol

kombináciou dokumentu „DARE použitie DC“ a typov publikovania z

repozitára e-print použitých v akademickom informačnom systéme

METIS v rámci Holandského informačného systému o vede (Current

Research Information System, CRIS);

4 http://www. di ni. de/ do cu ments/ di ni -z ertifi ka t2007 -en .pdf 5 h tt p s : //www . s ur fg r o e p e n . nl /si t e s/oai/ m e t a d a t a/ S h a red % 20 D o c u m e n t s/Us e % 20of % 20 MODS% 20f o r

% 20i n s t i t u t io n a l % 20 rep o s i t o r i e s - v er sio n % 201 .d o c

20

Page 21: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

o Version Identification Framework6 poskytol jednoduchú a praktickú

taxonómiu7 pre články z vedeckých časopisov a podobne. Taxonómia

priniesla nové spôsoby opisu typov publikovania vo vedeckej činnosti.

Existuje pracovné riešenie, ktoré naraz vyrieši viaceré problémy?

Áno. Pozri kapitolu Použitie MPEG-21 DIDL (xml-úložisko) – Balenie (wrapping) zloženého

objektu – nástroj balenia (wrapper): vytvorenie xml reprezentácie zdrojových údajov. V rámci

programu SURF DARE sa ukázala ako užitočná implementácia „úložiska XML“ pre

každý zdroj, ktorý umožňuje zbieranie zdrojov v rámci OAI-PMH, poskytuje jedinečný

o d k a z n a z d r o j (bez opustenia stránky), podporuje indexovanie celého textu a

umožňuje sp r í s tupne nie súborných dokumentov skladajúcich sa z viacerých PDF

súborov. Úložisko XML je založené na deklaračnom jazyku digitálnych prvkov DIDL (Digital

Item Declaration Language, MPEG21-DIDL)8. Boli vyvinuté aj iné riešenia založené na DIDL

(napr. aDORe9, profily METS10) a ďalšie, ktoré sa zverejnia v budúcnosti (napr. OAI-ORE11).

Prehľad nastavení DRIVER

Nasledujúci sumár obsahuje základné nastavenia DRIVER zohľadňujúce štandardné témy

v oblasti textových zdrojov, použitia metaúdajov a implementácie protokolu OAI-PMH.

Podrobnejší opis sa nachádza v nasledujúcich kapitolách.

ČASŤ A – Textové zdroje

Povinné:

• Repozitár obsahuje digitálne textové zdroje (pozri vysvetlenie Aké textové

zdroje poznáme? na strane 17);

• Textové zdroje sú v obľúbených a často používaných formátoch (PDF, TXT,

RTF, DOC, TeX a pod.);

6 h tt p : //www .l s e. a c .u k / l i b r a r y / vif/F r a m e wo r k / E ss e n t ia l / t axo n o m i e s .h t m l 7 h tt p : //www .l s e. a c .u k / l i b r a r y /v er sio n s / 8 h tt p : //x m l . c ov erp ag e s . o r g/ m pe g21 -d i d l . h t m l 9 h tt p : //af r i c a n . l a n l. gov/a DO Re / p r o j e ct s/a d o re A r c h i v e / 10 h tt p : //www .l o c . gov/s t a nd a rd s/ m e t s/ m e t s -pr ofil e s. h tml 11 http ://www .o pe na rc hiv es .o rg/o re/

21

Page 22: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

• Textové zdroje sú dostupné priamo z repozitára ktorýmkoľvek používateľom na

celom svete bez obmedzení, ako sú autorizácia a poplatky (Open Access) ;

• Textové zdroje sú opísané prostredníctvom metaúdajových záznamov;

• Metaúdaje a textové zdroje sú navzájom prepojené takým spôsobom, že

koncový používateľ získa prístup k textovému zdroju cez identifikátor (zvyčajne

URL) v metaúdajovom zázname;

• URL adresa zdroja, ktorá už raz bola zakódovaná do metaúdajového záznamu

je permanentne dostupná, nemení sa a nepriraďuje inému zdroju;

• Jedinečný identifikátor označuje metaúdajový záznam a textový zdroj (bez

ukazovateľov na externé systémy, ako sú národné knižničné systémy alebo

vydavateľ).

Odporúčané:

• Transparentné overovanie integrity textových zdrojov;

• Posudzovanie kvality (vedeckého obsahu) textových zdrojov sa týka textových

zdrojov, ktoré sú zahrnuté v ročných vedeckých správach a pod.;

• URL textového zdroja zakódovaný v metaúdajovom zázname je založený na

trvalej identifikačnej schéme ako DOIs, URNs, ARKs;

• Používanie DIDL XML-úložiska na zdieľanie textových zdrojov (kapitola

Použitie MPEG-21 DIDL (úložisko-xml) – Balenie (wrapping) zloženého

objektu).

ČASŤ B - Metaúdaje

Povinné:

• Metaúdaje sú štruktúrované ako nekvalifikovaný Dublin Core (ISO

15836:2003);

• Individuálne prvky DC musia byť použité v súlade s kapitolou Použitie

metaúdajov OAI_DC na strane 49.

22

Page 23: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Odporúčané:

• Odporúča sa použitie metaúdajov, ktoré sú štruktúrované podľa

komplexnejších schém, ako sú kvalifikovaný Dublin Core alebo MODS.

(Príručky k týmto komplexným schémam budú zahrnuté v ďalších verziách

príručky DRIVER12);

• Odporúčaný jazyk je angličtina;

• Odporúčaný jazyk pre abstrakt v článku (použitie abstraktu je dobrovoľné) je

angličtina.

ČASŤ C – Zavedenie OAI-PMH

Povinné:

• Repozitár musí byť kompatibilný s OAI-2.0 a musí vyhovovať špecifikáciám v

kapitole Použitie OAI-PMH na strane 35;

• Existencia identifikátora repozitára a používanie identifikačnej schémy OAI;

• Ak (a iba v tomto prípade) repozitár obsahuje iné zdroje ako tie, ktoré sú

povinné podľa kapitoly ČASŤ A – Textové zdroje, množina OAI (set)

identifikuje zbierku digitálnych textových zdrojov dostupných bez obmedzení

(Open Access) (pozri kapitoly Pomenúvanie množín DRIVER, Definície

obsahu množiny DRIVER a Umiestnenie množín na stranách 43 – 44).

Odporúčané:

• Umožnenie zmeny základného URL;

• Úplnosť v identifikačnej odpovedi (identify response) pri overovaní totožnosti,

vrátane použitia voliteľného opisného zápisu (Description Statement);

• Použitie konštantnej alebo prechodnej vymazávacej stratégie;

• Použitie takej veľkosti súboru, ktorá zodpovedá dĺžke platnosti tokenu.

12 12 Ukážka štandardov MODS h tt p s : / /www . s ur fg r o e p e n . nl /si t e s/oai/ m e t a d a t a/ S h a red % 20 D o c u m e n t s/Us e % 20of % 20 MODS% 20f o r%20i ns ti tutio na l%20 repo s i to ri es -v ersio n%201 .do c

23

Page 24: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Novinky

Kapitola 1: Použitie OAI-PMH

Pomenúvanie množín DRIVER

Pre detailnejšie informácie o odporúčanom pomenúvaní množín pri podzbierkach „otvorený

prístup“ a „oneskorený prístup“ pozri Pomenúvanie množín DRIVER na strane 41.

Vysvetlenie: P re hybridné repozitáre so zmiešanými zdrojmi obsahujúcimi iba metaúdaje

a metaúdaje s úplnými textami je odporúčané použitie množín DRIVER so záznamami,

ktoré obsahujú úplné neobmedzene dostupné texty. Takisto by súbory DRIVER nemali

obsahovať záznamy s oneskoreným prístupom, pretože koncový používateľ očakáva, že

získa materiál s otvoreným prístupom.

Odporúčania DRIVER pre množiny eTheses (elektronické kvalifikačné práce) nesmú byť

odlišné.

Vysvetlenie: Odporúčania DRIVER sú určené väčšej komunite. Zozbieraným

kvalifikačným prácam by sa mali venovať pojmy použité v časti Slovník typov

publikovania.

Veľkosť zberného súboru

Odporúča sa zvýšenie odporúčanej veľkosti dávkového súboru zo 100 – 200 záznamov

v jednej dávke na 100 – 500 záznamov. Pozri Objem zbieraných údajov na strane 41.

Vysvetlenie: Zo skúseností vieme, že problémy s prerušením komunikácie v OAI ListRecords

sa vyskytujú iba zriedkavo. Najvyšší počet záznamov získaných pri jednej odpovedi bol

doteraz okolo 6 500 záznamov. Pozitívne dôsledky veľkého zberného súboru sú, že proces

zberu je veľmi rýchly, a tak majú tieto repozitáre veľkú priechodnosť.

Životnosť pri obnovení tokenu

Životnosť tokenov definuje, ako dlho je token (blok textu) platný od vytvorenia.

24

Page 25: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Dôkladnejšie vysvetlenie pozri Obnovenie tokenu na strane 40.

Vysvetlenie: Medzi životnosťou, objemom pretečených údajov a priechodnosťou je určitý

vzťah. Ak je priechodnosť malá a objem pretečených údajov nízky, životnosť obnovovaného

tokenu by sa mala predĺžiť. Na druhej strane sa môže stať, že sa opakovane naimportuje iba

prvý zberný súbor.

Stratégia vymazania záznamov

Text príručky DRIVER vysvetľuje, prečo je dočasná/trvalá stratégia výhodná pre repozitár,

ale aj pre poskytovateľov služby.

Vysvetlenie: Výhodou pre repozitár v prípade, že si uchováva údaje o vymazaní záznamov

je, že poskytovateľ služby nezobrazí záznamy, ktoré už v repozitári nie sú dostupné. Okrem

toho, táto stratégia umožňuje zberateľom zdrojov vyhnúť sa opätovnému načítaniu celého

repozitára, čím zefektívňuje proces zberu údajov. Pozri Vymazanie záznamov na strane 39.

Kapitola 2: Použitie metaúdajov OAI_DC

Identifikátor

Ako si poradiť s inými identifikátormi, ktoré sú v repozitári? Sú identifikátory OAI povolené?

Na čo by mal identifikátor smerovať? Ako by mal byť označený?

Vysvetlenie: Identifikácia zdroja sa rozšírila. Repozitár môže použiť akýkoľvek identifikátor,

ktorý je nevyhnutný na určenie zdroja. Na druhej strane sa tu musí vyskytovať aspoň

jeden premenný identifikátor, ktorý poukáže na externú stránku obsahujúcu úplný

dokument, alebo ktorá na tento dokument naviguje.

V prípade výskytu viac ako jedného premenného identifikátora, poskytovateľ služby použije,

podľa preddefinovaných nastavení, prvý premenný identifikátor v zozname, ku ktorému

koncového používateľa naviguje. Pozri Identifikátor na strane 68.

25

Page 26: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Dátum

Čo urobíme v prípade, že dátum odporúčaný v príručke DRIVER (dátum vytvorenia) nie je

v repozitári dostupný?

Príručka DRIVER uvádza: „Použitie prvku DC ‘dátum’ pre hodnotu [po prenesení”:> date

Published“. Uprednostňovaný je dátum zverejnenia, pretože je pre koncového používateľa

najužitočnejší. V prípade, že nie je možné použiť dátum zverejnenia, treba použiť akýkoľvek

iný dátum. Je lepšie použiť akýkoľvek dátum, ako nepoužiť dátum vôbec. Pozri Dátum na

strane 62.

Vysvetlenie: Nastali dve zmeny:

1. Dátum vytvorenia sa zmenil na dátum zverejnenia; tento dátum je pre

koncového používateľa najužitočnejší.

2. V prípade, že ho nie je možné použiť, treba použiť zodpovedajúci iný dátum; je

lepšie použiť akýkoľvek dátum, ako nepoužiť dátum vôbec!

Čo urobiť s viacnásobnými dátovými poľami?

V prípade OAI-DC používajte iba jedno dátové pole, pokiaľ možno dátum zverejnenia.

Vysvetlenie: Viac ako jedno pole s označením dátumu spôsobuje zmätok, keďže v

jednoduchom DC nie je možné zadávať kvalifikátory. Poskytovateľ služby použije podľa

nastavenia prvý dátum v zozname na spracovávanie, indexovanie a prezentáciu.

Pozri Dátum na strane 62.

Práva

Vysvetlenie: Ako používať pole dc:rights, pozri Práva na strane 73.

Jazyk

Kódovacie odporúčania sa zmenili na ISO 639-3. ISO 639-1 a -2 sú naďalej povolené, keďže

môžu byť správne skonvertované.

26

Page 27: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Vysvetlenie: Pri kódovaní v ISO 639-3 je možné použiť oveľa viac jazykov ako v ISO 639-

1, dokonca aj historické a vnútroregionálne jazyky. Takto sa jednoduchšie vysvetľujú určité

publikácie. ISO 639-2 má dva kódovacie typy (b a t), ktoré nie sú jednoznačné, keď sú

použité v OAI-DC. ISO 639-2 ani neposkytuje možnosť použiť príznak, ktorý by určil, ktorá

z týchto dvoch kódovacích schém bola použitá.

Pozri Jazyk na strane 70.

Autor

Systém DRIVER stanovuje: „Keď je pri uvedení autora dostupné krstné meno aj celé meno,

používa sa toto formátovanie: <dc:creator> Janssen, J. (John)</dc: creator >“

KOMENTÁR: Čo v kontexte tohto príkazu znamená, že sú obe dostupné?

Zmenené úplné meno a krstné meno na prvé meno.

Vysvetlenie: Odporúča sa používať štandardizovaný štýl písania mien, takže pokiaľ je to

možné, použite štýl, ktorý uvádza vydavateľ. Keď sa tento štýl nedá použiť, použite štýl

zapisovania bibliografie podľa APA ako v  referenčnom zozname (ak sa tento štýl dá použiť).

Ak sú obe mená k dispozícii, prvé, aj krstné meno (ktoré sa vzťahuje na prvé meno), použite

formátovanie, v ktorom je prvé meno napísané v zakrivených hranatých zátvorkách po mene

v štýle APA. Potom by syntax mala vyzerať nasledovne: {priezvisko}, {prvé meno} ({krstné

meno}).

Napríklad:

• John Kennedy zapíšeme ako: Kennedy, J. (John),

• John F. Kennedy zapíšeme ako: Kennedy, J. F. (John),

• John Fitzgerald Kennedy zapíšeme ako: Kennedy, J. F. (John, Fitzgerald),

• a J. F. Kennedy zapíšeme ako: Kennedy, J. F., pretože úplné prvé meno

nebolo dostupné.

Pozri Autor na strane 57.

27

Page 28: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Zdroj

Nefunkčný odkaz uvedený v  Príručke pre kódovanie informácií o bibliografických citáciách v

Dublin Core Metadata. http://epub.mimas.ac.uk/DC/dc-citation-guidelines/ sa zmenil na:

http://dublincore.org/documents/dc-citation-guidelines/

Typ

Zmena slovníka

Kvôli pretrvávajúcemu zmätku v rámci medzinárodného spoločenstva repozitárov v pojmoch

pre typy publikovania, experti na príručku DRIVER vyvinuli dva oddelené slovníky. Jeden

vysvetľuje odhalený typ publikovania a druhý verzie použité vo vedeckej komunikácii.

Možno ich pridať k typom publikovania, aby sme išli ešte viac do hĺbky, a tak ešte detailnejšie

objasnili možnosti zverejnenia.

Typy publikovania sú dobre premyslené typy, ktoré neobjasňujú typ dokumentu, ale spôsob

zverejnenia. Tieto typy zverejnenia sa bežne používajú pri vedeckých postupoch. Podmienky

sú zvolené tak, aby vytvorili rovnováhu medzi príliš špecifickým (takým, ktoré sa vzťahuje iba

na jednu vedeckú komunitu), a nie príliš všeobecným.

Iný aspekt, ktorý chýbal, je menný priestor, ktorý vytvára úroveň autority kontrolovaného

slovníka. Identifikátor typu publikovania URI info:eu-repo menný priestor (namespace) bol

predstaviteľmi rozhrania schválený, aby slúžil na tento účel.

Pomocou týchto kritérií sa vytvorila slovná zásoba DRIVER pre typy publikovania.

Pozri Slovník typov publikovania na strane 109.

Pre typy verzií pozri Slovník vezií na strane 113.

Diskusia o terminológii

Aký je rozdiel medzi konferenčnou správou a konferenčnou prednáškou?

Vysvetlenie: Rozdiely sa zotreli zavedením všeobecnejšieho pojmu „Konferenčný objekt“.

Výstupy verejného projektu máp prechádzajú do sekcie Externá vedecká práca, technická

správa do sekcie Výskumná práca a úvodníky do Článku?

28

Page 29: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Vysvetlenie: Uskutočnili sa konverzie. Pozri Mapovanie typov DRIVER na str. 78. Opis

terminológie je k dispozícii.

Formát

Vysvetlenie: Obmedzuje sa zoznam formátov. Tento zoznam je iba podzoznam všetkých

bežných formátov, ktoré sa môžu použiť v tomto type polí. Pridali sme formát Open

Document Text: vnd.oasis.opendocument.text.

Podrobnejší zoznam sa nachádza na stránke http :// www . i a n a . o rg/ ass ig nm e nts / m e d i a - typ e s/ .

Pozri Formát na strane 66.

Kapitola 3: Použitie osvedčených postupov pre OAI_DC

Mapovanie typov DRIVER

Vysvetlenie: Ako priradiť [x] Lokálne kategórie do kategórie [y] DRIVER.

Pozri Mapovanie typov DRIVER na str. 78.

Mapovanie verzií DRIVER

Vysvetlenie: Ako používať rôzne stavy/verzie publikácií a ako priradiť [x] Lokálne kategórie

do kategórie [y] DRIVER (version).

Pozri Mapovanie verzií DRIVER na strane 79.

Použitie OAI_DC v kvalifikačných prácach

Vysvetlenie: Ako používať OAI_DC v kvalifikačných a dizertačných prácach bez toho, aby

sa stratil princíp interoperability.

Pozri Použitie OAI_DC v kvalifikačných prácach na strane 81.

29

Page 30: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

DC:SOURCE a DC:RELATION

Vysvetlenie: Ako používať polia DC:source a dc:relation s ohľadom na vedeckú komunikáciu

a repozitáre.

Pozri DC:SOURCE a c i t ačné informácie na strane 82 a DC:RELATION a prepojenie

súvisiacich objektov na strane 83.

Kapitola 4: Balenie (wrapping) zloženého objektu

Nastalo zopár dôležitých zmien:

• nesprávne umiestnenie DIDL schémy, nemožné overenie,

• zmena v odkaze na štandard menného priestoru info:eu-repo,

• zmeny sú takisto ilustrované na príklade,

• zmeny umožňujúce, aby bol systém v budúcnosti schopný presunúť

idenntifikátory autorov.

Pridaný menný priestor a zmeny v overovaní umiestnenia menného priestoru

<didl:DIDL xmlns:didl="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:diext="http://library.lanl.gov/2004-04/STB-RL/DIEXT" xmlns:dii="urn:mpeg:mpeg 21:2002:01-DII-NS" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation=" urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://purl.lanl.gov/STB-

RL/schemas/2004-08/DIDL.xsd urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS

http://purl.lanl.gov/STB-RL/schemas/2003-09/DII.xsd

http://library.lanl.gov/2004-04/STB-RL/DIEXT

http://purl.lanl.gov/STB-RL/schemas/2004-04/DIEXT.xsd">

sa zmení na:

30

Page 31: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

<didl:DIDL xmlns:didl="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS" xmlns:dii="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS" xmlns:dip="urn:mpeg:mpeg21:2005:01-DIP-NS" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation=" urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dii/dii.xsd urn:mpeg:mpeg21:2005:01-DIP-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dip/dip.xsd">

Zmeny prvku Container, aby sa vytvorila lepšia sémantická interpretácia

<didl:DIDL><didl:Container> <didl:Item>…</didl:Item> <didl:Item>…</didl:Item> <didl:Item>…</didl:Item> </didl:Container> </didl:DIDL>

sa zmení na:

<didl:DIDL> <didl:Item> <didl:Item>…</didl:Item> <didl:Item>…</didl:Item> <didl:Item>…/didl:Item> </didl:Item> </didl:DIDL>

Zmeny deklarácie typu objektu pre zbieranú položku

31

Page 32: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

<didl:Descriptor><didl:Statement imeType="text/plain">metadata</didl:Statement> </didl:Descriptor>

sa zmení na:

<didl:Descriptor> <!-- ObjectType of Item --> <didl:Statement mimeType="application/xml"> <dip:ObjectType>info:eu-repo/semantics/descriptiveMetadata</dip:ObjectType> </didl:Statement> </didl:Descriptor>

• 'object' sa zmení na 'objectFile'

• 'Jump-off-Page’ sa stane 'humanStartPage'

Textový dohovor je camelCase, ktorý začína malými kapitálkami.

Použitie trvalých identifikátorov v DIDL

Táto časť vysvetľuje pozíciu trvalých identifikátorov a „umiestnenie, ktoré treba použiť pre

rozlišovacie mechanizmy“.

Na vrchnú úroveň p rvku položky (Item Element) je nevyhnutné pridať prvok

komponentu/zdroja (Component/Resource Element), ktorý odkazuje na premennú URL tohto

DIDL dokumentu bez prvkov OAI-PMH.

Ak tento proces nie je možné uskutočniť hneď, potom treba použiť URL z Human Start Page.

<didl:DIDL>

<didl:Item> <didl:Descriptor> <didl:Statement mimeType="application/xml"> <dii:Identifier>urn:NBN:nl:ui:10-1705/6748398729821</dii:Identifier>

32

Page 33: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

</didl:Statement> </didl:Descriptor> ... <didl:Component> <!-- Actual resource of Item --> <didl:Resource mimeType="application/xml" ref="http://localhost/xmlContainer-v2.3.xml"/> </didl:Component>

<didl:Item>...</didl:Item> <didl:Item>...</didl:Item> <didl:Item>...</didl:Item>

</didl:Item> </didl:DIDL>

Generický metadataPrefix v OAI-PMH

Táto časť vysvetľuje prečo sa používa skutočný DIDL a nie odvodená schéma.

<request metadataPrefix="dare_didl"

sa zmení na:

<request metadataPrefix="didl"

Kapitola 5: Použitie slovníkov a sémantiky

Vytvorili sa dva slovníky, ktoré odstránia nejednoznačnosť v konceptoch a pojmoch vo

vedeckej komunikácii v Európe.

Vyriešili sa ďalšie problémy:

• Typ dokumentu: Označovanie verzií pred tlačou (preprint) a po tlači (postprint).

• Typ dokumentu: Aký je rozdiel medzi dokumentmi „externá výskumná správa“

a „interná správa“?

33

Page 34: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

• Zdokonalený slovník typov dokumentu.

• Otázka, či by mala byť kapitola knihy (bookChapter) v slovníku info:eu-repo

všeobecnejšia kvôli zlepšeniu interpretácie, či by sa mala zmeniť na

kombináciu pojmov, napr. kapitola a časť z? Odpoveď: NIE.

• Označovanie verzií časopisov – vylepšený model.

Pridala sa kapitola o použití klasifikačných informácií.

Odporúča sa poskytnúť informáciu o používaní klasifikácií v repozitári v identifikačnej

odpovedi (Identify response) a preniesť klasifikáciu do prvku URI použitím autoritatívneho

menného priestoru. Ak sa nepoužíva žiadna špecifická klasifikačná schéma, DRIVER

odporúča Deweyov desatinný systém.

Pozri Použitie slovníkov a sémantiky na strane 106.

Kapitola 6: Príloha Použitie značiek kvality

Pozri prílohu Použitie značiek kvality na strane 117 pre úvodný dokument.

Príručka DRIVER 2.0 poskytuje základné informácie o dôležitosti kvality a interoperability.

Značky kvality sa používajú na uistenie, že takéto repozitáre sú stabilné a spoľahlivé

a pretrvajú dlhšie ako podvodné zdroje a majú aj archívnu funkciu na dlhodobé uchovanie

dokumentov.

Príkladmi značiek kvality môžu byť Data Seal of Approval a Certifikát DINI.

Kapitola 7: Príloha Použitie trvalých identifikátorov

Pozri prílohu Použitie trvalých identifikátorov na strane 118 pre úvodný dokument.

Trvalé identifikátory pre webové zdroje sú nevyhnutné, aby bolo možné vytvoriť stabilnú

a spoľahlivú infraštruktúru. Toto sa netýka iba technických detailov, ale najmä dohôd na

organizačnej úrovni.

34

Page 35: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Príručka DRIVER môže poskytnúť manažérom repozitárov zopár odporúčaní v oblasti

implementácie. Základ tvorí Správa o trvalých identifikátoroch projektu PILIN (R epo r t on

Persistent I dentifiers of the PI L IN pro j e c t )..

Vytvoril sa aj implementačný plán.

Kapitola 8: Príloha Výmena informácií o štatistikách používania

Pozri prílohu Výmena informácií o štatistikách používania na strane 123 pre úvodný

dokument.

Aby sa dala rozpoznať hodnota dokumentov Open Access a aby ste mohli poskytnúť extra

služby vaším autorom, repozitáre by mali zvážiť vytváranie štatistík využívania.

Na túto problematiku budú zamerané dva projekty, ktoré pomôžu vytvoriť príručku na výmenu

štatistík využívania: P IRU S a O A - Stat i s t ik .

Kapitola 9: Príloha Použitie práv duševného vlastníctva

Pozri prílohu Použitie práv duševného vlastníctva (IPR) na strane 128 pre úvodný dokument.

Táto časť sa týka dôležitej otázky práv použitia a práv uchovania. Tieto opatrenia sa musia

zaviezť do praxe. Príručka DRIVER poskytuje informácie o tom, ako by malo byť použitie

práv a prístup k právam zobrazené a naformátované v metaúdajoch.

35

Page 36: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Použitie OAI-PMH

Úvod

Táto kapitola vysvetľuje, ako používať OAI-PMH, aby repozitáre a poskytovatelia služby mohli

bezproblémovo spolupracovať na vytváraní interoperability na úrovni protokolu.

Poznámka

Čo sa týka príkladov použitých pre DIDL: Nepoužívajte ich doslovne! Pre dôsledné použitie

dokumentu DIDL si treba naštudovať aktuálnu verziu špecifikácie dokumentov DIDL.

Uvedený dokument popiera všetky príklady DIDL, ktoré sú tu spomenuté.

Poďakovanie

Tento dokument sa z veľkej časti zakladá na diskusii medzi manažérmi repozitárov

a predstaviteľmi SURF. Navzájom si vymenili nápady a skúsenosti, aby vytvorili odporúčania

DRIVER v podobe, v akej sú predstavené v tomto dokumente.

Zdrojový materiál

Príručka DRIVER vychádza z protokolu otvorených archívov pre zber metaúdajov,

protokolárna verzia 2.0. (Open Archives Initiative Protocol for Metadata Harvesting, Protocol

version 2.0) a naň sa i odvolávajú.

Pozri: http :// w w w . op e n a r c h ive s . o rg/O A I / op e na r ch ive sp r oto c o l . htm l

V príručke DRIVER je poradie prezentácie rovnaké ako v spise protokolu. V prípade potreby

sa tento text cituje. Ak bol text protokolu upravený, napríklad sa použilo hrubé písmo na

zvýraznenie určitých častí textu, je táto skutočnosť naznačená v zátvorke.

36

Page 37: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Definície a koncepty: položka, záznam a jedinečný identifikátor

Položka a záznam

Je dôležité rozlišovať medzi položkou a záznamom. Protokol uvádza: „...Položka je

z pojmového hľadiska úložisko, ktoré obsahuje alebo dynamicky generuje metaúdaje

o jednom zdroji vo viacerých formátoch, z ktorých každý môže byť zozbieraný ako záznam

pomocou OAI-PMH... Záznamom rozumieme metaúdaje vyjadrené v  jednotnom formáte.

Záznam je vrátený v podobe toku bajtov zakódovaných v XML ako odpoveď na žiadosť OAI-

PMH o metaúdaje z položky...“ [MF dodal polotučné písmo].

V rámci DRIVER sa odporúča vytvárať tok údajov zakódovaných v XML podľa špecifikácií

úložiska XML. Tieto špecifikácie sú uvedené nižšie.

Identifikátor

Jedinečný identifikátor definuje položku v rámci repozitára. Nemýľte si tento druh

identifikátora s prvkom dc:identifier v Dublin Core. Identifikátor OAI má odlišnú funkciu:

používa sa na extrahovanie metaúdajov, zatiaľ čo identifikátor DC sa používa na

extrahovanie zdroja. Schematicky:

37

Záznam s metadátami

zakódovanými v XML,

napr. v jednoduchom DC

Dodávateľ dát A Dodávateľ dát B

Mimo

repozitára

Vo vnútri

repozitára

Položka s jedinečným identifikátorom

Záznam s metadátami

zakódovanými v XML,

napr. v MARC-21

Page 38: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Pomenúvanie MetadataPrefix

Pozri: http :// www . op e n a r c h ive s . o rg/O A I / op e na r c h iv e sp r oto c o l . htm l# M e tad a t a N am e spa c es

OAI-PMH podporuje sprístupňovanie záznamov z repozitáru v rozličných metaúdajových

formátoch. Požiadavka ListMetadataFormats poskytuje ako odpoveď zoznam všetkých

metaúdajových formátov. Argumenty metadataPrefix sa používajú v požiadavkách

ListRecords, ListIdentifiers a GetRecord na získanie záznamu alebo záhlavia

záznamu, ktoré obsahuje metaúdaje vo formáte špecifikovanom metadataPrefix. S ohľadom

na interoperabilitu musia repozitáre bezpodmienečne používať Dublin Core. Z tohto dôvodu si

protokol vyhradzuje metadataPrefix ‘oai_dc’, a URL metaúdajovej schémy pre

nekvalifikovaný Dublin Core je: http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd. URL

zodpovedajúceho menného priestoru XML je: http://www. open arc hives.org/OAI /2. 0/oai_dc /.

Dokument DIDL

DRIVER podporuje implementáciu metadataPrefix ‘oai_dc’ a metadataPrefix ‘didl’.

Každý repozitár DRIVER, ktorý používa úložisko XML musí podporovať metaúdajovú

schému ‘didl’. Špecifikácie ‘didl’ úložiska XML možno nájsť v kapitole Použitie MPEG-21

DIDL (xml-úložisko) – Balenie (wrapping) zloženého objektu na strane 84.

<OAI-PMH ...> <...> <record> <metadata> <didl:DIDL> <didl:Item>...</didl:Item>

Označenie dátumu

Podľa protokolu, každý záznam musí obsahovať hlavičku s označením dátumu „dátum

vytvorenia, úpravy alebo vymazania záznamu za účelom výberového zberu údajov “.

Protokol vysvetľuje výberový zber údajov takto:

• „..úprava – odpoveď musí obsahovať záznam zodpovedajúci argumentu

metadataPrefix, ktorý sa zmenil v intervale argumentov from a until;

38

Page 39: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

• vytvorenie – odpoveď musí obsahovať záznam zodpovedajúci argumentu

metadataPrefix, ktorý bol v repozitári sprístupnený v intervale argumentov

from a until;

• vymazanie – v závislosti od úrovne, na ktorej repozitár zachováva údaj

o vymazaní záznamov, odpoveď môže obsahovať záhlavie záznamu

zodpovedajúce argumentu metadataPrefix, ktorý bol odstránený z repozitára

v intervale argumentov from a until. Stav vymazania je označený príznakom

stavu v prvku záhlavia a záznam zároveň neobsahuje žiadne metaúdaje...“

Je veľmi dôležité dbať na uvedenie dátumu podľa špecifikácií protokolu, ako je spomenuté

vyššie. Skúsenosti nás naučili, že mnohé chyby v zbere údajov, ktoré sa vyskytli v

prírastkovom zbere, majú pôvod v zle udanom dátume.

Syntax označovania dátumu

Pozri: http :// w ww . o p e na r c h ive s . o rg/O A I / op e na r c h ive sp r oto c o l. htm l# Dat e sta m p,

http :// www . op e n a r c h ive s . o rg/O A I / op e na r c h iv e sp r oto c o l . htm l# Dat es a

http://www. w3.org/TR /N OTE- datetime

Hodnota označenia dátumu musí byť aj v žiadosti, aj v odpovedi v súlade s špecifikáciami

UTC v danom dokumente. DRIVER podporuje použitie doplnkových prvkov, ktoré zahŕňajú

časové údaje vo formáte RRRR-MM-DDThh:mm:ssZ.

Takáto hodnota je v súlade so špecifikáciami udávania dátumu podľa UTC, ktoré sú opísané

v  dokumente OAI-PMH. Dátum musí byť kódovaný podľa ISO8601 a vyjadrený v UTC.

<OAI-PMH ...><...>

<GetRecord><record><header>

<datestamp>2001-12-14T12:01:45Z</datestamp>

Repozitár, ktorý podporuje zadávanie dátumu vo formáte RRRR-MM-DDThh:mm:ssZ by mal

túto skutočnosť naznačiť pri idetifikačnej odpovedi.

39

Page 40: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

<OAI-PMH ...><...><Identify>

<granularity>YYYY-MM-DDThh:mm:ssZ</granularity> <...>

Vymazanie záznamov

Pozri: http :// w w w . op e n a r c h ive s . o rg/O A I / op e na r ch ive sp r oto c o l . htm l# D e l e t e d R e c o r ds

Ak záznam už nie je dostupný, považuje sa za vymazaný. Repozitár musí deklarovať jednu

z troch úrovní podpory pre vymazané záznamy v prvku deletedRecord v identifikačnej

odpovedi:

• žiaden – repozitár nezachováva údaje o vymazaných záznamoch. Repozitár,

ktorý vyhlási tento stupeň podpory nemusí uvádzať vymazané záznamy

v žiadnej odpovedi;

• trvalý – repozitár zachováva informácie o vymazaných záznamoch bez

časového obmedzenia. Repozitár, ktorý vyhlási tento stupeň podpory musí

natrvalo zachovávať všetky údaje o vymazaných záznamoch a tiež zobrazovať

ich stav;

• dočasný – repozitár nezaručuje, že zoznam vymazaných záznamov je

kompletný. Repozitár, ktorý poskytuje tento stupeň podpory, môže

k záznamom uviezť stav – vymazaný.

Odporúčania DRIVER vyžadujú, aby repozitáre DRIVER používali možnosť „dočasne“

(‘transient’), ale takisto môžu poskytnúť možnosť „trvalo“ (’persistent’). Takáto

podpora pomáha dodávateľom údajov ľahšie identifikovať vymazané záznamy.

V prípade, že repozitár uchováva informácie o vymazaných záznamoch je výhodou, ak

poskytovateľ služby nezobrazí záznamy, ktoré už v repozitári nie sú dostupné. Okrem toho,

táto stratégia umožňuje dodávateľom údajov vyhnúť sa znovunačítavaniu celého repozitára,

čím sa proces zberu údajov stáva efektívnejším.

40

Page 41: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Použitie označenia dočasný: Ak sa záznam vymaže, repozitár musí označovať túto

skutočnosť aspoň mesiac. Počas tohto obdobia už väčšina dodávateľov údajov prírastkovo

obnovila svoje databázy (bez nutnosti úplného načítania).

V prípade, že repozitár vedie údaje o vymazaných záznamoch, označenie dátumu pri

položkách, ktoré boli vymazané, musí byť dátum a čas, kedy bol záznam vymazaný.

Odpoveď na požiadavku (dotaz) GetRecord a ListRecords o vymazaný záznam musí vtedy

obsahovať h la v i čku s príznakom status=“deleted“. Počas prírastkového zberu údajov sa

potom odhalia vymazané záznamy z repozitárov, ktoré ich evidujú.

Obnovenie tokenu

Pozri: http :// w w w . op e na r c h ive s . o rg/O A I / o p e na r c h ive sp r oto c o l . htm l# I d e mpot e n c y

Repozitáre, ktoré zaviedli obnovenie tokenov (resumptionTokens) to musia urobiť

spôsobom, ktorý umožňuje dodávateľom údajov doplniť sériu požiadaviek tak, aby získali

zoznam s najaktuálnejším obnovením tokenu. Účelom tohto kroku je umožniť dodávateľom

obnovu zo siete, vyhnúť sa iným chybám, ktoré by spôsobili, že sa sekvencia požiadaviek

zoznamu musí opätovne spustiť.

Protokol nespomína životnosť tokenu. Životnosť tokenu je čas, počas ktorého repozitár

uchováva token v pamäti, spolu s informáciou o jeho obnovení. Keď je životnosť tokenu príliš

krátka, repozitár neposkytuje dodávateľovi údajov primeraný čas, aby dokončil zber. Ak

nastane takáto situácia, repozitár už viac nie je v súlade s protokolom – pozri uvedené vyššie:

„tak to musí urobiť spôsobom, ktorý dodávateľovi umožní obnoviť...“

Osvedčený postup: primeraný čas, počas ktorého by mal byť token zachovaný, je aspoň

dvadsaťštyri (24) hodín. Toto nastavenie závisí od veľkosti repozitára a rýchlosti nahrávacieho

procesu. Životnosť obnovenia tokenu by mala byť dostatočná na to, aby ním v tomto časovom

úseku pretiekol žiadaný objem údajov.

Popri optimálnej životnosti obnovenia tokenu musíme dbať i na optimálny objem zbieraných

údajov v rámci jednej dávky – pozri časť Objem zb ieraných údajov .

Ďalším aspektom použitia obnovenia tokenu je voliteľný atribút completeListSize. Tento

atribút by mal poskytnúť celkovú veľkosť dokumentov z odpovede. Táto informácia môže byť

využitá počas zberného procesu a z kontrolných dôvodov môže byť porovnaná s veľkosťou

41

Page 42: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

výsledku (napríklad: je zber dokončený, alebo sa prerušil?). Okrem toho, táto informácia

môže byť užitočná pre proces zberu tým, že pomôže odhadnúť čas potrebný na zber.

Obnovenie tokenu v odpovedi v OAI by malo vyzerať takto (atribúty expirationDate,

completeListSize a cursor sú dobrovoľné):

<resumptionToken expirationDate="2008-07-14T23:00:24Z"completeListSize="983" cursor="0">514284267</resumptionToken>

Objem zbieraných údajov

Objem zbieraných údajov je počet záznamov, ktoré repozitár doručí zbernému modulu za

jedno obnovenie tokenu a určí koľko požiadaviek sa už vykonalo.

V súlade s dohodou musia repozitáre DRIVER nastaviť objem toku údajov medzi 100 a 500

záznamov.

Ak všetky repozitáre DRIVER použijú tento objem údajov, umožnia udržiavať optimálny

výkon.

Pomenúvanie množín DRIVER

Pozri: http :// w w w . op e n a r c h ive s . o rg/O A I / op e na r ch ive sp r oto c o l . htm l# S et

OAI-PMH dokument uvádza: Repozitáre môžu usporiadať položky do množín. Usporiadanie

množín môže byť jednotné, tzn. jednoduchý zoznam, alebo hierarchické.

Hybridné repozitáre DRIVER, ktoré obsahujú iba metaúdaje alebo metaúdaje a zdroje

s úplnými textami, musia podporovať aspoň jednu množinu DRIVER. Množina DRIVER je

jednotná a nemá hierarchickú štruktúru. Obsah množiny DRIVER má Open Access a voľne dostupné zdroje. Zdroje s pozdržaným alebo neumožneným prístupom sa nesmú nachádzať

v tomto zozname, aby sa predišlo nejasnostiam na strane koncových používateľov.

Nasledujúca tabuľka predstavuje uprednostňované pomenúvanie množín (setName)

a špecifikáciu množín (setSpec), ktoré môžu byť použité na vytvorenie množiny DRIVER.

42

Page 43: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

setName setSpec *Množina DRIVER Open Access Driver

*Zberný modul používa iba žiadosť „ setSpec“ aby vykonal selektívny zber. Písmená musia

byť kapitálky.

Definície obsahu množiny DRIVER

Špecifický obsah množiny ‘driver’ určuje lokálny repozitár. Repozitár DRIVER, ktorý používa

tento druh množín musí pri vkladaní záznamu do množiny dodržiavať nasledujúce

pravidlá:

• Množina DRIVER obsahuje záznamy, ktoré musia obsahovať digitálne textové

zdroje s neobmedzeným prístupom:

o  musia obsahovať úplné texty, nielen metaúdaje,

o  obsah je voľne prístupný,

o obsah nie je za firewallom,

o obsah je prístupný aj mimo fyzických priestorov repozitára,

o obsah sa nenachádza na spoplatnených stránkach.

Nasledujúci obrázok ukazuje, že možno umiestniť jeden záznam do rôznych množín.

Záznamy, označené na obrázku modrou bodkou, sa nachádzajú i v množine ‘driver’. Dva

záznamy sa nachádzajú vo všetkých troch množinách – v množine biochémie, neurofyziky

a driver. Prvé dve sú množiny, ktoré označujú predmet, množina driver označuje typ

(neobmedzený prístup). Záhlavie záznamu alebo neobsahuje nijaké, alebo obsahuje viac

špecifikácií setSpec. Záznam OAI môže vyzerať napríklad takto:

<record> <header>

<identifier>oai:repository:it/0112017</identifier> <datestamp>2002-02-28</datestamp> <setSpec>biochemistry</setSpec> <setSpec>neurophysics</setSpec><setSpec>driver</setSpec>

43

Page 44: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

</header><metadata>

<oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http ....</record>

Ilustrácia:

Záznamy v množine DRIVER

Všetky záznamy v  miestnom repozitári

Záznamy v množine biochémia

Záznamyv množine neurofyzika

Umiestnenie množín

Množiny DRIVER a ostatné množiny môžu byť umiestnené na rôznych miestach/URL.

adminEmail pre nahlásenie chybného prihlásenia

Pozri: http :// w w w . o p e na r c h ive s . o rg/O A I / op e na r c h ive sp r oto c o l. htm l# I d e nt ify

Repozitár musí v identifikačnej žiadosti poskytnúť e-mailovú adresu administrátora.

V blízkej budúcnosti chceme dosiahnuť, aby zberné moduly poslali okamžitú odpoveď

administrátorom repozitárov a informovali ich o chybách, ktoré tento repozitár DRIVER

vytvára. Pozri nasledujúcu tabuľku príkladov identifikačných odpovedí, ktoré zahŕňajú e-

mailovú adresu administrátora.

44

Page 45: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

<OAI-PMH ...> <...> <Identify> <adminEmail>[email protected]</adminEmail> <adminEmail>[email protected]</adminEmail> <...>

Použitie e-mailovej adresy administrátora (adminEmail) v požiadavke Identify je

povinné a jej použitie je naznačené i v protokole OAI-PMH. Pozri nasledujúci text:

„Sloveso Identify sa používa na získanie informácie o repozitári.“ „Odpoveď musí zahŕňať

jednu alebo viac príkladov nasledujúceho prvku:

• adminEmail: e-mailová adresa administrátora repozitára.“

Popisné provenienčné informácie

Úložisko popisu pri identifikačnej odpovedi sa môže použiť na poskytnutie doplnkových

informácií o repozitári. Poskytovateľ služby môže tieto služby vyhľadať a tak zlepšiť

spracovávanie údajov a poskytovanie služieb založených na metaúdajoch a ich kvalite.

Osvedčený postup: Využite toto úložisko na detailné popísanie maximálneho množstva

bežných informácií o repozitári a pridajte príklady. Tento postup zahŕňa použitie

klasifikačných schém (v akom formáte a v akom prvku), použité slovníky (typ, jazyk),

stratégie a informácie o pozadí repozitára.

Kým sa identifikačná odpoveď zaoberá úrovňou repozitáru, úroveň záznamu môže

obsahovať doplnkové informácie o prvku about. Aby sa poskytovateľom služby umožnilo

sprístupniť zozbieraný materiál, môže sa použiť subprvok provenance.

Osvedčený postup: Použite prvok provenance v tagu metaúdajov about, aby sa prepojil

s pôvodným doručiteľom dokumentu.

<about> <provenance xmlns=http://www.openarchives.org/OAI/2.0/provenance xmlns:xsi=http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/provenanc

45

Page 46: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

e

http://www.openarchives.org/OAI/2.0/provenance.xsd"> <originDescription harvestDate="2002-02-02T14:10:02Z" altered="true"> <baseURL>http://the.oa.org</baseURL> <identifier>oai:r2.org:klik001</identifier> <datestamp>2002-01-01</datestamp>

<metadataNamespace>http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/</metadataNamespace> <originDescription harvestDate="2002-01-01T11:10:01Z" altered="false"> <baseURL>http://some.oa.org</baseURL> <identifier>oai:r2.org:klik001</identifier> <datestamp>2001-01-01</datestamp> <metadataNamespace>http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/</metadataNamespace> </originDescription> </originDescription> </provenance> </about>

Deklarácia prvkov prefix a menný priestor

Pozri: http://ww w. opena rc hives. org/OAI /openarchivesprotoc ol. html#R ec ord

Deklarácie menného priestoru použitého v rámci časti metaúdajov, z ktorého každý má prefix

xmlns. Deklarácie menného priestoru v rámci metaúdajovej časti spadajú do dvoch kategórií:

• špecifický menný priestor/y metaúdajového formátu – každá časť metaúdajov

musí obsahovať jeden alebo viac príznakov s prefixom xmlns, ktoré definujú

zhodu medzi metaúdajovou formátovou predponou – napr. didl –

a menným priestorom URI (ako ho definuje XML špecifikácia menného

priestoru) daného formátu metaúdajov. Niektoré metaúdajové formáty

využívajú príznaky rozličných menných priestorov a vyžadujú atribúty

s viacnásobnými xmlns predponami. V nasledujúcom príklade zobrazené ako

‘XML validácia’ sa nachádzajú vyhlásenia oboch oai_dc aj dc;

• menný priestor schémy xml – každá časť metaúdajov musí obsahovať

46

Page 47: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

príznak xmlns:xsi, ktorého hodnota vždy musí byť URI zobrazené v príklade,

ktorý je mennou schémou URI pre schému XML; sxi:schemaLocation –

hodnota ktorej je pár: „URI, URL“; prvý je URI menného priestoru (ako ho

definuje XML špecifikácia menného priestoru) metaúdajov, ktoré nasledujú

v tejto časti a druhý je URL XML schémy pre overenie metaúdajov.

Odporúča sa použiť prefixy a menné priestory tak, že tieto entity by mali byť deklarované na

prvom prvku daného menného priestoru. Takto sa predíde „prevádzkovým ťažkostiam“, ako

ich popisuje http :// www . w 3. o rg/ T R / R E C - x m l - nam e s /# ns - us i n g.

„Použitie prefixov môže viezť k prevádzkovým ťažkostiam v prípade, že atribút vyhlásenia

menného priestoru nie je viazaný priamo na entitu XML dokumentu, ale poskytuje sa cez

preddefinovaný atribút deklarovaný v externej entite.“

Príklad odporúčaného použitia prefixov a menných priestorov.

<OAI-PMHxmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="

http://www.openarchives.org/OAI/2.0/http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"

><...><metadata>

<didl:DIDLxmlns:didl="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS" xmlns:dii="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"xsi:schemaLocation="

urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://standards.iso.org/.../didl.xsd urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/.../dii.xsd"

><...>

</didl:DID></metadata></...>

<OAI-PMH>

47

Page 48: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Iná situácia nastáva, ak je napríklad DIDL dokument považovaný za autonómnu entitu,

ktorá môže existovať mimo záznamu OAI. K eď vytvárame výstrižok z tohto DIDL dokumentu,

mal by byť validovaný samotným validátorom XML. To znamená, že nepotrebuje texty

vyhlásení menného priestoru, ktoré boli ponechané v OAI-PMH xml.

Podľa vyhlásenia v tom istom dokumente http://www . w3.org/T R / R EC - xml - names/#ns - using ) ,

v súlade s DRIVER je možnosť deklarovať prefixy a menný priestor v predchádzajúcich

verziách dokumentu.

„Ak nie je prefix menného priestoru xml alebo xmlns, m u s í byť uvedený v atribúte

vyhlásenia menného priestoru buď v úvodnom príznaku (start-tag) prvku, pri ktorom sa

používa prefix, alebo v prvku predchodcovi (t. j. v prvku, v  obsahu ktorého sa vyskytuje

prefixové označenie).“

Príklady nepovinného použitia prefixov a menných priestorov:

<OAI-PMH xmlns=http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ xmlns:xsi=http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance xmlns:didl="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS" xmlns:dii="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS" xmlns:dcterms=http://purl.org/dc/terms/ xsi:schemaLocation=" http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://standards.iso.org/.../didl.xsd urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/.../dii.xsd "> <...> <metadata> <didl:DIDL> <...> </didl:DIDL> </metadata> </...> <OAI-PMH>

48

Page 49: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Validácia xml

Kód XML, ktorý poskytuje repozitár, sa bude automaticky validovať počas registračného

procesu repozitára DRIVER a procesu zberu údajov. Repozitár DRIVER musí poskytnúť

overený kód XML, ktorý je v súlade so všetkými používanými schémami XML (OAI-PMH,

DIDL, oai-dc atď.).

Kontrola sa uskutočňuje pomocou validátora XML (napríklad pomocou softvéru altova:

www . a l to v a .c o m ) uložením výstupu z repozitára vo formáte dokumentu xml a jeho

následným otvorením v overovacom softvéri.

Aby bolo možné XML dokument skontrolovať, musí byť vo vnútri dokumentu použité

umiestnenie schémy, podľa ktorej sa uskutoční validácia: xsi:schemaLocation(s).

Pre schému <OAI-PMH> použite:

<OAI-PMH xmlns=http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ xmlns:xsi=http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance

xsi:schemaLocation=" http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">

Pre schému <oai_dc:dc> použite:

<oai_dc:dc xmlns:oai_dc=http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ xmlns:dc=http://purl.org/dc/elements/1.1/ xsi:schemaLocation=" http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/simpledc20021212.xsd" >

49

Page 50: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Pre schému <didl:DIDL> použite:

<didl:DIDL xmlns:didl="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS" xmlns:dcterms=http://purl.org/dc/terms/ xmlns:dii="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS" xmlns:dip="urn:mpeg:mpeg21:2005:01-DIP-NS" xmlns:xsi=http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance xsi:schemaLocation=" urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NShttp://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG- 21_schema_files/dii/dii.xsd urn:mpeg:mpeg21:2005:01-DIP-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG- 21_schema_files/dip/dip.xsd">

Pre iné schémy použite rovnaký princíp; zachovávajte metaúdaje nezávislé od protokolu

OAI-PMH.

Komunikácia pri úpravách repozitára

Úpravy baseURL, setSpec, metadataPrefix alebo schémy metaúdajov

Keď repozitár DRIVER zmení buď baseURL, setSpec, metadataPrefix, alebo schémy

metaúdajov a tým ovplyvní obeh obsahu DRIVER, musí administrátor daného repozitára

o tejto skutočnosti informovať správcu DRIVER a predovšetkým administrátora zberu údajov

v DRIVER (h tt p: // h e l pd e sk .d ri v e r.r e s e arc h -i n frastr u ct u r e s . e u/ ) .

50

Page 51: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Použitie metaúdajov OAI_DC

Táto kapitola opisuje spôsob, akým si DRIVER predstavuje interoperabilitu vo vedeckej

komunikácii, to znamená využívanie metaúdajov záznamov založené na definovaných

štandardov.

Poďakovanie

Tento dokument sa z veľkej časti zakladá na odporúčaniach, ako používať nekvalifikovaný

(jednoduchý) štandard metaúdajov Dublin Core, ktorý je popísaný v dokumente: USING

SIMPLE DUBLIN CORE TO DESCRIBE EPRINTS Version 1.2 (Použitie jednoduchého DC

na opis softvéru e-print Verzia 1.2), vytvorenom Andym Powellom, Michaelom Dayom a

Petrom Cliffom z UKOLNu, University of Bath.

Pozri: http://ww w. intute . ac .uk/public ations/eprints- uk/simpledc - guideli nes.html

So svojimi spolupracovníkmi doplnili do príručky DRIVER ďalšie informácie, opisy,

vysvetlenia, komentáre, návody na použitie a osvedčené postupy s cieľom dosiahnuť

syntaktickú a sémantickú interoperabilitu, ktorá bude vyhovovať väčšine európskych

repozitárov.

Definície

„Inštitucionálny repozitár je systém, skladajúci sa z hardvéru, softvéru, údajov a procedúr,

ktorý obsahuje digitálne zdroje reprezentujúce ľubovoľný vedecký výstup...”

„...digitálne zdroje = akýkoľvek tok bitov, nezávislý od obsahu alebo formátu, ktorý oprávnená

osoba označila za vedecký výstup...”

V rámci tohto dokumentu používame slovo „zdroj“, aby sme popísali príklady vedeckých

výstupov a slovo „objekt“, ktorý sa vzťahuje na tok digitálnych bitov.

Keď používame slovo „žiadosť“ máme na mysli: „1. niečo vyžadované, potrebu. 2. niečo, čo

je špecifikované ako povinné.13“

13 Compact Oxford Dictionary of Current English, tretie vydanie

51

Page 52: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Keď používame slovo „odporúčanie“, máme na mysli: „1. zvážiť schválenie, keďže je daný

aspekt vhodný na určitý účel alebo úlohu. 2. poradiť ako vhodný postup. 3. urobiť

zaujímavým alebo žiaducim.13“

Úvodné poznámky

Rozsah použitia

Príručka DRIVER je napísaná tak, aby v prvom rade umožnila výmenu metaúdajov medzi

poskytovateľmi obsahu a službami DRIVER v súlade s definíciami DCMI pre nekvalifikovaný

(jednoduchý) Dublin Core, ako je uvedené v špecifikáciách OAI-PMH.14 V princípe

odporúčania DRIVER popisujú konverziu (mapovanie) funkcií z vnútorného formátu do

nekvalifikovaného (jednoduchého) DC, aby sa tak podporil zber údajov. Nie sú určené na

použitie ako katalogizačné inštrukcie.

Pri práci podľa príručky DRIVER musia manažéri repozitárov prijať skutočnosť, že nie všetko

sa dá vyjadriť pomocou nekvalifikovaného DC, preto sa tieto odporučenia zameriavajú na

najdôležitejšie informácie z perspektívy koncového používateľa, ktorý nie je knihovník.

Minimálne požiadavky

• Metaúdaje sú štruktúrované ako nekvalifikovaný Dublin Core (ISO

15836:2003).

• Jednotlivé prvky DC sa používajú v súlade s príručkou, pozri prílohu.

• Použitie kódovania Unicode je povinné.

• Hodnoty (t. j. súčasný obsah) prvkov DC uvedených nižšie nesmú

obsahovať značky HTML (alebo XML). Môžu obsahovať príkazy LaTeX, ale

neexistuje mechanizmus, ktorý by explicitne prikazoval použitie LaTeX.

14 Špecifikácie OAI-PMH „S ohľadom na interoperabilitu musia repozitáre bezpodmienečne používať DublinCore.“ http://www.openarchives.org/OAI/openarchivesprotocol.html#MetadataNamespaces

52

Page 53: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Odporúčania

• Znázorniť metaúdaje v podrobnejšej štruktúre, akou je napríklad kvalifikovaný

Dublin Core alebo MODS. (Bude doplnené v budúcnosti v dodatkoch k

príručke DRIVER).

• Odporúčania k metaúdajom DRIVER sa vzťahujú na metaúdaje iba ako na

výmenný formát. Nekódujú napevno odporúčania z príručky DRIVER, ani

nepoužívajú funkcie medzi lokálne implementovanými podrobnými

metaúdajovými štruktúrami a odporúčaniami DRIVER.

• Odporúčaný jazyk pre popisné informácie je angličtina, aby si koncový

používateľ mohol prezrieť prínosné dokumenty, ktoré sú štandardne „uzavreté“

v národnom kontexte.

Vydania a rozdiel v intelektuálnom obsahu

Ak je intelektuálny obsah rovnaký, na rôzne vyjadrenia digitálneho objektu (napríklad na

postscript a pdf verziu) by sa použil iba jeden metaúdajový záznam.

Keď je intelektuálny obsah rozdielny, štandardne sa vytvára nový metaúdajový záznam. Tento

jav nastáva napríklad, ak vyjde nové „vydanie“ so zmenami v intelektuálnom obsahu. Vtedy sa

odporúča zaužívaný postup – použiť prvok, ktorý prepojí aktuálnejšiu verziu s tou staršou.

Klasifikačné schémy a stratégie recenzovania

V niektorých prípadoch môžu zberné moduly alebo poskytovatelia služby využiť doplnkovú

informáciu o  lokálnych stratégiách recenzovania, o použití prvkov metaúdajov dc:subject a

dc:type v lokálnych klasifikačných schémach alebo o regulovanom slovníku kľúčových slov.

Poskytovateľ obsahu štandardne sprostredkúva takýto typ informácií prostredníctvom

‘Identifikačnej žiadosti’ na úrovni inštitucionálneho repozitára (IR); nie na úrovni metaúdajov.

Pozri napríklad: 3. Príručka pre voliteľné úložiská na http :// www . op e na r c h iv e s .

o rg/O A I /2 . 0/g u i d eli n e s . ht m a http://arXiv . org/oai2?verb= I dentify ako príklady osvedčených

postupov. Na úrovni prvku dc môžeme tento krok vykonať pridaním URI k pojmu.

V prípade klasifikačných schém, ktoré ešte nemajú menný priestor, môže byť dodanie sub-

menného priestoru k mennému priestoru info-uri užitočné (pozri www . info - uri . info ) .

Zjednodušovanie a kvalifikátory

53

Page 54: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Niekoľko slov o použití spresnenia (kvalifikátorov): Pri konverzii do nekvalifikovaného

DC sa poskytovateľ obsahu musí rozhodovať o vypustení „nadbytočných potrieb“, ak je

interný formát „bohatší“ ako nekvalifikovaný DC. To znamená, že počas konverzie sa všetky

spresnenia jednoducho vypustia (zjednodušovací princíp DCMI). Dôsledkom

zjednodušovacieho princípu je preddefinovaný jednoduchý formát prvku, t. j. bez spresnenia.

Napríklad, keď interný formát rozlišuje medzí titulom a podtitulom, v DC sa daná schéma

zobrazí nasledovne:

Interný formát245 $aMain title$sSub-title

Kvalifikovaný DC<dc:title>Main title</dc:title><dcterms:alternative>Sub- title</dcterms:alternative>

Nekvalifikovaný DC<dc:title>Main title:Sub-title </dc:title>

Preddefinované výklady prvkov dc

V rámci DRIVER sú nasledujúce hodnoty vybrané ako predvolené (default) hodnoty pre

oai_dc:

dc:description -> default “abstract”

dc:date -> default “published”

dc:audience -> default “education level”

Znamená to, že prvok dátum sa vždy týka dátumu uverejnenia atď. Všetkým poskytovateľom

obsahu sa odporúča poskytnúť túto informáciu externým zberným modulom ako jednu

z informácií o ich repozitári (pri identifikačnej odpovedi v OAI-PMH).

Tabuľka 1: Príklad oboznámenia poskytovateľov služieb o predvolenom výklade polí s prvkami dc

<OAI-PMH>

54

Page 55: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

<Identify> <description> <eprints> <metadataPolicy> oai_dc:dc:description(default “abstract”); oai_dc:dc:date(default “published”); oai_dc:dc:audience(default “education level”); </metadataPolicy> </eprints> </description> </Identify> </OAI-PMH>

Prvky: krátky popis

V rámci DRIVER použitie prvkov je:

• povinné (M) = prvok musí byť vždy zaznamenaný v metaúdajovom zázname.

Prázdne prvky nie sú povolené;

• povinné v prípade použiteľnosti (MA) = keď sa dá prvok získať, musí byť

zobrazený v metaúdajovom zázname;

• odporúčané (R) = použitie prvku sa odporúča;

• dobrovoľné (O) = nezáleží na tom, či je prvok použitý alebo nie.

Stav odporúčané slúži najmä na to, aby povzbudil používateľov vložiť nejaké prvky, keď

vytvárajú metadátový záznam a tým zlepšili služby.

Nekvalifikovaný DC: oai_dc

Základný prvok Stav Kódovacia schéma

Title (Názov) M Žiadna, voľný text

Creator (Autor) M APA štýl písania bibliografických záznamov ako v referenčnom zozname. Syntax: priezvisko, krstné meno (prvé meno)

55

Page 56: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

[http ://e n . w i k i p e d i a . o r g/ w i k i/ Apa _ s ty le# R efere n c e_li s t ] .

Subject (Predmet) MA Výber kľúčových slov a klasifikácií môže byť voľný text(najlepšie v angličtine) a určený schémou URI(najlepšie štandardne info:eu-repo/classification).

Description (Popis) MA Žiadna, voľný text. Odporúča sa zahrnúť abstrakt v angličtine. „ A b s trakt“ je predvolený výklad pre hodnotu dc:description.

Publisher (Vydavateľ) R Žiadna

Contributor (Spolupracovník)

O APA štýl písania bibliografických záznamov ako v referenčnom zozname. Syntax: priezvisko, krstné meno (prvé meno) [http ://e n . w i k i p e d i a . o r g/ w i k i/ Apa _ s ty le# R efere n c e_li s t ] .

Date (Dátum) M Dátum | ISO 8601 W3C-DTF – „ Zverejnené“ je predvolená hodnota pre dc:date.

Type (Typ) M Typ uverejnenia a typ verzie môže byť voľný text (najlepšie v angličtine) a určený schémou URI (najlepšie štandardne info:eu-repo/semantics).

Format (Formát) R Registrovaný zoznam internetových typov nosičov IANA (typy MIME)[http :// www . i ana . o rg/ a ss ig nm e nts / m e d i a - typ e s / ] .

Identifier (Identifikátor)

M URI schéma, prepojená s trvalým identifikátorom (URN, Handle, DOI), úplný dokument alebo úvodná stránka.

Source (Zdroj) O P r í r u č k a pre kódovanie bibliografických citačných informácií v metaúdajach Dublin Core [http :// dub li n c o re . o r g / do c um e nts / d c - c i tat i on - g u i d eli n e s / ] ako v dcterms:bibliographicCitation.

Language (Jazyk) R ISO 639-3

Relation (Vzťah) O Žiadna

Voverage (Dosah) O „Obdobie“ je predvolený výklad hodnoty dc:coverage.Kódovacia schéma:DCMI Period [http :// dub li n c o re . o rg/ do c um e nts /2000/07/28 / d c m i - p eri od/ ] . Pre viaceré kódovacie schémy pozri piatu kapitolu Použitie slovníkov a sémantiky.

Rights (Práva) R Žiadna

Audience O Žiadna, „Stupeň vzdelania“ je predvolená hodnota pre

56

Page 57: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

(Cieľová skupina) dc:audience.

Ak vo výklade prvkov oai_dc nie sú spomenuté žiadne preddefinované hodnoty

v uvedenej tabuľke, popíšte špecifické použitie prvku oai_dc v Identifikačnej časti vášho

repozitára. Pozri napr. kapitolu 3. Odporúčania pre doplnkové úložiská na

http://www.openarchives.org/OAI/2.0/guidelines.htm a: http://arXiv.org/oai2?verb=Identify

Prvky: komplexný popis

V nasledujúcej tabuľke sa nachádza komplexný popis prvkov.

Definície DCMI pochádzajú z dokumentu smerníc DCMI „ Použitie Dublin Core – Prvky“.

Pozri http://dublincore.org/documents/usageguide/elements.shtml

Názov

Názov prvku Title (Názov)

DefiníciaDCMI

Názov daný zdroju. Štandardne je názov meno, pod ktorým je zdroj formálne známy.

Použitie Povinné

Inštrukcie na použitie Zachovajte originálne znenie, poradie a hláskovanie zdrojového názvu. Iba vlastné mená napíšte veľkými písmenami. Interpunkcia nemusí byť v zhode s originálom. Podtitul by mal byť oddelený od hlavného názvu dvojbodkou. Tieto inštrukcie smerujú k t itul:podtitul (t. j. bez medzery). V prípade potreby zopakujte tento postup pre viac názvov.

Nemýľte si s Nie je dostupné.

Príklady <dc:title>Main title:Sub-title </dc:title><dc:title>Dewey Classificatie in Archief systemen:DeweyClassification in Archival systems</dc:title>

57

Page 58: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

<dc:title>Preliminary studies for the "Philosophical Investigations", generally known as the blue and brown books </dc:title>

Autor

Názov prvku Creator (Autor)

Definícia DCMI Subjekt, ktorý je primárne zodpovedný za vytvorenie obsahu zdroja.Štandardne by sa meno autora malo použiť na určenie tohto subjektu.

Použitie Povinné

Inštrukcie na použitie

Príklady autora zahŕňajú osoby, organizácie alebo služby. V prípade potreby zopakujte tento prvok pre viacerých autorov.Použite invertované meno tak, aby jeho syntax bola nasledovná: „priezvisko“, „krstné meno“ („prvé meno“), „predpona“, napríklad Jan Hubert de Smit sa zmení na<dc:creator> Smit, J.H.(John) de</dc:creator>V rámci nekvalifikovaného DC sa odporúča použiť štandardizovaný štýl zapisovania mien alebo štýl zápisu, ktorý použil vydavateľ, ak je takýto štýl dostupný. Ak tento štýl nie je dostupný, použite kódovanie, štýl písania bibliografických záznamov APA ako v referenčnom zozname (AP A b i b li o gr aph ic w ri t i ng sty l e as in a refere n c e li st ), v prípade že sa dá použiť (mimo nekvalifikovaného DC sú dostupné presnejšie a štruktúrovanejšie metódy formátovania).Ak sú dostupné obe mená, aj krstné aj prvé meno, použite nasledujúce formátovanie:<dc:creator> Janssen, J. (John)</dc:creator>Všeobecnejšie prípony (ml., star., atď.) by mali nasledovať za priezviskom. Ak nie ste si istý, ponechajte meno v pôvodnom tvare, nevymieňajte poradie. Vynechajte tituly (napr „dr.“, „Ing.“ atď.).Napríklad: „Dr. John H. de Smit Jr.“ sa zmení na<dc:creator> Smit Jr., J.H. (John) de </dc:creator>V prípade názvu organizácie, ktorá jasne zahŕňa organizačnú hierarchiu, uveďte súčasti hierarchie od najvyšších po najnižšie a oddeľte ich bodkou. Napríklad:<dc:creator> Utrechtská Univerzita. Katedra informačných vied </dc:creator>Ak nie je jasné, či je v tejto inštitúcii hierarchia, alebo nie je možné

58

Page 59: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

rozpoznať, ktorá je vyššia a ktorá nižšia zložka, ponechajte meno autora ako je uvedené v zdrojovom materiáli. Iba uveďte organizáciu v tomto prvku, aby ste naznačili autorstvo inštitúcie, a nemýlili si ho s autorstvom jednotlivca. Zahrnutie záhlavia osobného a inštitucionálneho mena zo zoznamov inštitúcií vytvoreného v súlade s miestnymi alebo národnými zložkami tezaurov je dobrovoľné.Odporúča sa označiť tezaurus s URI pre poskytovateľov služby, aby rozpoznali schému tezauru. Napríklad:<dc:creator> urn:NationalOrgThesaurus:nl/234 </dc:creator>

V prípade menšej zodpovednosti, inej ako je autorstvo, použite dc:contributor. Ak je povaha zodpovednosti nejasná, osvedčený postup je použiť dc:publisher pre organizácie a dc:creator pre jednotlivcov.

Nemýľte si s • Spolupracovník (pozri tiež Inštrukcie na použitie vyššie).• Vydavateľ.

Prvok DC ‘autor’ popisuje meno/(á) autora/(ov) zdroja, ako je uvedené v zdroji, kým prvok DC ‘spolupracovník’ popisuje vedca/(cov), ktorý prispeli k danému vedeckému výstupu, ale nie ako hlavný autor, ani ako (komerčný) vydavateľ.

Príklady <dc:creator>Evans, R.J.</dc:creator> (autor)<dc:creator>Walker Jnr., John</dc:creator><dc:creator>International Human Genome SequencingConsortium</dc:creator><dc:creator>Loughborough University. Department of ComputerScience</dc:creator>

Predmet

Názov prvku Subject (Predmet)

DefiníciaDCMI

Téma zdroja. Predmet bude štandardne vyjadrený ako kľúčové slová, kľúčové frázy alebo klasifikačné kódy, ktoré popisujú intelektuálny obsah zdroja.

Použitie Povinné v prípade použiteľnosti.

Inštrukcie V prvku DC predmet sú možné dva typy hodnôt: kľúčové slovo alebo

59

Page 60: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

na použitie klasifikácia. Keď sú dostupné oba údaje, použite oddelený výskyt tohto prvku.Použite prvý výskyt DC prvku ‘predmet’ pre kľúčové slovo čitateľné „ľudským jazykom“.Vo všeobecnosti si zvoľte najpríznačnejšie alebo najšpecifickejšie slová za kľúčové slová, vyhnite sa tým, ktoré opisujú určitý zdroj príliš všeobecne. Ak je predmet zdroja osoba alebo inštitúcia, použite rovnakú formu mena ako by ste použili, keby osoba alebo inštitúcia boli autorom, ale neopakujte meno v prvku dc:creator.V prípade kľúčových slov/kľúčových fráz, ktoré nie sú riadené slovníkom alebo tezaurom, zadajte buď viacnásobné pojmy s použitím bodkočiarky, ktorá oddelí každé slovo/frázu, alebo zopakujte prvok pre každý pojem. Čo sa týka použitia veľkých písmen v kľúčových slovách, nekladú sa žiadne špeciálne požiadavky, keďže sa odporúča vnútorná konzistencia (v rámci archívu). Ak sú pojmy prebraté zo štandardnej klasifikačnej schémy: u l o ž te každý pojem v oddelenom prvku. Zadajte celý popis predmetu podľa relevantnej schémy. Použite rovnaké písmená (veľké/malé) a interpunkciu, aké sú použité v originálnej schéme.V  prípade klasifikačných schém alebo regulovaných slovníkov sa odporúča použiť URI, najmä ak sú použité kodifikačné schémy DDC alebo UDC. Poskytovateľ služby ľahšie rozpozná kódovacie schémy, keď je v schéme uvedený URI cez autority menného priestoru. Ak je klasifikačná schéma kodifikovaná, použite čitateľný text kódu, najlepšie v angličtine, priamo pod kodifikovaným prvkom. Napríklad:<dc:subject>info:eu-repo/classification/ddc/641</dc:subject><dc:subject>Anatomy</dc:subject>Ak nie je použitá žiadna špecifická klasifikačná schéma, odporúčame Deweyovu desatinnú sústavu (DDC). Prvých 1000 pojmov sa volá Sumár Deweyovej desatinnej sústavy a môžete si ho stiahnuť na:http://www.oclc.org/dewey/resources/summaries/,ak sa zhoduje s nasledujúcimi pojmami a podmienkami:ht tp :// www . o c l c. o rg/r e s e a r c h /re s e a r c hwo r ks / dd c / t er ms . ht m

Nemýľte si s • TypPrvok DC ‘predmet’ popisuje tému/(y) zdroja; prvok DC ‘typ’ popisuje druh výstupu / typ publikovania, ktorý zdroj reprezentuje.

Schéma Viac o predmetovej klasifikácii, pozri v časti Predmetová klasifikácia na strane 107 v kapitole Použitie slovníkov a sémantiky.

Príklady <dc:subject>polar oceanography; boundary current; mass transport; watermasses; halocline; mesoscale

60

Page 61: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

eddies</dc:subject><dc:subject>Germany--History--1933-1945</dc:subject><dc:subject>info:eu-repo/classification/ddc/641</dc:subject><dc:subject>Anatomy</dc:subject>

Popis

Názov prvku Description (Popis)

Definícia DCMI

Popis obsahu zdroja. Popis môže obsahovať: abstrakt, obsah, odkaz na grafické zobrazenie obsahu alebo textový popis obsahu a pod.

Použitie Povinné v prípade použiteľnosti.

Inštrukcie na použitie

Tento prvok sa používa na textové popísanie obsahu. Keď sa zdroj skladá z viacerých oddelených súborov, nepoužívajte dc:description, aby ste mohli uviesť URL týchto súborov.

Predvolené = abstrakt

Nemýľte si s (nie je dostupné)

Príklady <dc:description>Foreword [by] Hazel Anderson; Introduction; The scientific heresy: transformation of a society; Consciousness as causal reality [etc]</dc:description><dc:description>A number of problems in quantum state and system identification are addressed. </dc:description>

Vydavateľ

Názov prvku Publisher (Vydavateľ)

Definícia DCMI Subjekt zodpovedný za zverejnenie zdroja. Prík lady vydavateľa zahŕňajú osobu, organizáciu alebo službu. Štandardne by sa malo na označenie tohto subjektu použiť meno vydavateľa.

Použitie Povinné v prípade použiteľnosti.

Inštrukcie (Komerčný alebo nekomerčný) vydavateľ zdroja; nie (pod)inštitúcia, s

61

Page 62: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

na použitie ktorou je autor prepojený. Vydavateľ sa používa iba v bibliografickom/funkčnom zmysle, nie v zmysle organizačnom. Používajte iba celé meno daného (komerčného) vydavateľa, nie názov organizácie alebo inštitútu, ktoré sú inak [v širšom zmysle] prepojené s autorom. V prípade univerzitných publikácií, uveďte za názov univerzity názov fa-kulty/výskumného tímu alebo školy. V prípade názvu organizácie, ktorá jasne zahŕňa organizačnú hierarchiu, uveďte súčasti hierarchie od naj-vyšších po najnižšie a oddeľte ich bodkou. Ak nie je jasné, či je v tejto inštitúcii hierarchia, alebo nie je možné rozpoznať, ktorá je vyššia a ktorá nižšia zložka, ponechajte názvy tak, ako sú uvedené v e-print.Použitie názvu vydavateľa zo zoznamu inštitúcií vytvorenom v súlade s miestnym alebo národným tezaurom je dobrovoľné.

Nemýľte si s • Spolupracovníci• Autor

Vo väčšine prípadov nie sú vydavateľ a autor tá istá osoba.

Príklady <dc:publisher>Loughborough University. Department ofComputer Science</dc:publisher><dc:publisher>University of Cambridge. Department of EarthSciences</dc:publisher><dc:publisher>University of Oxford. Museum of the History of Science</dc:publisher><dc:publisher>University of Reading. Rural HistoryCentre</dc:publisher><dc:publisher>University of Exeter. Institute of Cornish Studies</dc:publisher><dc:publisher>European BioinformaticsInstitute</dc:publisher><dc:publisher>John Wiley & Sons, Inc. (US)</dc:publisher>

Spolupracovník

Názov prvku Contributor (Spolupracovník)

Definícia DCMI Subjekt zodpovedný za prispievanie k obsahu zdroja. Príkladom spolupracovníka môže byť osoba, organizácia alebo služba. Meno spolupracovníka by štandardne malo vyjadrovať tento subjekt.

Použitie Dobrovoľné

62

Page 63: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Inštrukcie na použitie

Príkladmi spolupracovníkov sú: konzultant, redaktor, technik či pracovník zberu údajov.Vlastné mená sa uvádzajú: pozri inštrukcie v časti Autor. Školiteľ, t. j. profesor dohliadajúci na študentovu prácu počas písania doktorandskej kvalifikačnej práce, sa považuje za prispievateľa k dizertačnej práci, čo vyplýva z úlohy školiteľa/skúšajúceho. V menej rozvinutom nekvalifikovanom DC je ťažké presne vyjadriť všetky úlohy v rozličnom kontexte. V dizertačnej práci (PhD.) sú kľúčové osoby autor a školiteľ. Do celkového procesu, ktorý vedie k získaniu titulu PhD., sú zahrnuté aj iné osoby a úlohy, ako sú členovia komisie či konferencier, ale v nekvalifikovanom DC ich musíme obetovať.V prípade organizácie: pozri postup v časti Autor. Zahrnutie záhlavia osobného a inštitucionálneho mena zo zoznamov inštitúcií vytvoreného v súlade s miestnymi alebo národnými zložkami tezaurov je dobrovoľné.

Nemýľte si s • Autor• Vydavateľ

Prvok DC „ spolupracovník“ popisuje vedca/(ov), ktorý/í prispel/i k danému výstupu, nie však ako hlavný autor, ani ako (komerčný) vydavateľ.

Príklady <dc:contributor>Sulston, John E.</dc:contributor><dc:contributor>Evans, R. J.</dc:contributor><dc:contributor>International Human Genome SequencingConsortium</dc:contributor><dc:contributor>Loughborough University. Department of Computer Science</dc:contributor>

Dátum

Názov prvku Date (Dátum)

DefiníciaDCMI

Dátum sa spája s určitou udalosťou v životnom cykle zdroja. Dátum sa štandardne spája s vytvorením dostupnosti zdroja. Odporúča sa zakódovať dátum v hodnote, ktorú určuje profil ISO 8601 [W3CDTF] nasledovne: RRRR-MM- DD.

Použitie Povinné

Inštrukcie na použitie

Dátum by mal byť zakódovaný v súlade s pravidlami W3C pre dátumy a časy:Úplný dátum:

63

Page 64: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

RRR-MM-DD (napr. 1997-07-16),pričom:– YYYY [štvorciferný rok] je povinný,– MM [tvojciferný mesiac (01=január,atď.)] je voliteľný,– DD [tvojciferný deň v mesiaci (od 01 do 31)] je voliteľný.Pole s jedným dátumom – dátum zverejnenia:Repozitárové systémy obsahujú často viac než jeden dátumový záznam, ktorý slúži na rôzne účely: dátum vytvorenia, zverejnenia, pozmenenia, propagovania atď. Nekvalifikovaný DC nie je schopný vyjadriť všetky tieto dátumy a z perspektívy koncového používateľa je mätúce dostať viac ako jeden dátum od poskytovateľa služby. Poskytovateľ služby by sa mal rozhodnúť, ktoré údajové pole si zvolí. Z pohľadu koncového používateľa je najlogickejšie a najzmysluplnejšie získať dátum zverejnenia, a preto tento dátum uprednostňujeme.Aby sa zmenšila nejednoznačnosť kvôli mnohým poliam s dátumami bez kvalifikátorov, odporúčame znížiť počet polí a poskytovateľovi služby udať iba najzmysluplnejší dátum. Vo väčšine prípadov je to dátum publikácie. V iných prípadoch je to dátum udelenia titulu PhD. Dátum zverejnenia nie je dostupný:Ak nie je dátum zverejnenia známy, použite akýkoľvek iný dátum. Je lepšie použiť akýkoľvek dátum, ako žiadny dátum.Dodatky k udaniu dátumu:Dodatky ako „čas Zulu“ by nemali byť súčasťou metaúdajov.Nejasné dátumy: Pre nejasné dátumy použite logický rok tak, aby najviac zodpovedalo danému obdobiu, napr. „1650“ namiesto „17. storočie“.Aby ste mohli presnejšie vyjadriť dočasné obdobie, použite dc:coverage field. Dočasné obdobie môže byť vyjadrené štandardne, ak je presne uvedené (pozri Dosah), v prípade, že je neisté, môže sa vyjadriť voľne textovým vyjadrením. Poskytovateľ služby je schopný roztriediť dátumy založené na štandardoch ako sú W3CDTF. Keďže neexistuje žiaden štandard pre nejasné dátumy, alebo pre pojmy ako sú „renesancia“ či „17. storočie“, tieto údaje sa jednoducho nezobrazia vo vyhľadávacích výsledkoch založených na dátume.

Nemýľte si s –

Schémy ISO 8601 [W3CDTF] http :// www . w 3. o rg/Q A / T i p s /i so - date

Príklady <dc:date>2000-12-25</dc:date><dc:date>1978-02</dc:date><dc:date>1650</dc:date>

64

Page 65: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Typ

Názov prvku Type (Typ)

DefiníciaDCMI

Typ výstupu, ktorý zdroj predstavuje. V prvku DC ‘typ’ sa popisuje druh rozširovania zdroja alebo intelektuálny a/alebo obsahový typ zdroja. Používa sa, aby užívatelia pochopili, na aký typ zdroja sa pozerajú, či ide o knihu alebo o článok, či bol dokument napísaný na interné alebo externé účely.

Použitie Prvok DC ‘typ’ má tri účely použitia:

1. Povinný – typ publikovania (riadený): označiť typ publikovania, ktorý je založený na riadenej slovnej zásobe typov publikovania DRIVER;

2. Dobrovoľný – typ publikovania (voľný): naznačiť typ publikovania, ktorý je založený na slovnej zásobe lokálneho repozitára;

3. Odporúčaný – verzia (riadená): naznačiť stav počas publikačného procesu.

Inštrukcie na použitie

1. Typ publikovania (riadené):

Prvý typ použitia DC prvku 'typ' je povinný a používa sa na označenie typu výstupu v súlade so slovníkom typov DRIVER. Použite presné označenie podľa nižšie uvedeného zoznamu. Pojmy sú detailne vysvetlené v kapitole o slovníkoch a sémantike. Info:eu-repo je menný priestor, v ktorom sú registrované typy publikovania DRIVER:

• info:eu-repo/semantics/article (pre článok)• info:eu-repo/semantics/bachelorThesis (pre Bc. kvalifikačnú prácu)• info:eu-repo/semantics/masterThesis (pre Mgr. kvalifikačnú prácu)• info:eu-repo/semantics/doctoralThesis (pre doktorandskú prácu)• info:eu-repo/semantics/book (pre knihu)• info:eu-repo/semantics/bookPart (pre časť knihy)• info:eu-repo/semantics/review (pre recenziu)• info:eu-repo/semantics/conferenceObject (pre konferenčný

predmet)• info:eu-repo/semantics/lecture (pre prednášku)• info:eu-repo/semantics/workingPaper (pre vedeckú prácu)

65

Page 66: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

• info:eu-repo/semantics/preprint (pre nevydanú vedeckú prácu)• info:eu-repo/semantics/report (pre správu)• info:eu-repo/semantics/annotation (pre komentár)• info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical (pre príspevok do

časopisu)• info:eu-repo/semantics/patent (pre patent)• info:eu-repo/semantics/other (pre iné)

2. Typ publikovania (voľný text):

Druhý typ použitia prvku DC 'typ' je dobrovoľný a používa sa na bližšie určenie výstupu.

3. Verzia (riadená):

Tretí typ použitia prvku DC 'typ' sa odporúča a používa sa na označenie verzie výstupu v súlade so slovníkom verzií v DRIVER.

Použite presné označenie podľa nižšie uvedeného zoznamu. Bližšie informácie o verziách pozri na: http :// www . l s e. a c . uk /l i b r a r y /ver s i ons/ .

• info:eu-repo/semantics/draft (pre koncept)• info:eu-repo/semantics/submittedVersion (pre odovzdanú verziu)• info:eu-repo/semantics/acceptedVersion (pre prijatú verziu)• info:eu-repo/semantics/publishedVersion (pre vydanú verziu)• info:eu-repo/semantics/updatedVersion (pre prepracovanú verziu)

Mapovanie a spätná transformabilita:

Pre mapovanie typov DRIVER pozri Príručku DRIVER 1.0 – časť DRIVER-TYPE.

Nemýľte si s • Formát

Prvok DC ‘typ’ popisuje ten typ výstupu, ktorý zdroj reprezentuje. Prvok DC ‘formát’ popisuje typ média tohto zdroja.

Schémy Typy publikovania: pozri časť Slovník typov publikovania na strane 109 v kapitole Použitie slovníkov a sémantiky.

Verzie slovníkov: Pozri časť Slovník verzií na strane 113 v kapitole Použitie slovníkov a sémantiky.

66

Page 67: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Mapovanie: pozri časť Mapovanie typov DRIVER na strane 76 v kapitole Použitie osvedčených postupov pre OAI_DC.

Príklady <dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type><dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>

alebo

<dc:type>info:eu-repo/semantics/other</dc:type> <!--1--><dc:type>image</dc:type><!--2--> <dc:type>info:eu-repo/semantics/updatedVersion</dc:type> <!--3-->

Formát

Názov prvku Format (Formát)

Definícia DCMI

Existuje fyzická alebo digitálna interpretácia zdroja. Formát môže štandardne zahŕňať typy médií alebo parametre zdroja. Formát sa môže použiť na špecifikovanie softvéru, hardvéru či iného vybavenia, ktoré je potrebné na zobrazenie zdroja alebo prácu s ním. Príklady rozmerov zdroja sú veľkosť a trvanie. Odporúča sa zvoliť si hodnotu z riadeného slovníka (napríklad: Zoznam typov internetových médií [Multipurpose Internet Mail Extensions, MIME], ktoré určujú formáty médií v počítači).

Použitie Odporúčané

Inštrukcie na použitie

Vzhľadom na osvedčený postup, IANA registrovala zoznam typov internetových médií (MIME typy), z ktorého si treba zvoliť vhodné označenie. Nasleduje úplný zoznam tejto schémy. Nižšie sú uvedené i príklady zoznamu z IANA MIME typov:

Typ Podtyp

text • plain (jednoduchý)• richtext (RTF)• enriched (obohatený)• tab-separated-values (TSV)• html• sgml• xml

67

Page 68: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

použitie • octet-stream• postscript• rtf• applefile• mac-binhex40• wordperfect5.1• pdf• vnd.oasis.opendocument.text• zip• macwriteii• msword• sgml• ms-excel• ms-powerpoint• ms-project• ms-works• xhtml+xml• xml

obrázok • jpeg• gif• tiff• png• jpeg2000• sid

audio • wav• mp3• quicktime

video • mpeg1• mpeg2• mpeg3• avi

Ak jeden špecifický zdroj (príklad výstupu) má viac ako jeden hmotný formát (napr. postscript a pdf), ktoré sú uložené ako rôzne súbory, všetky formáty musia byť spomenuté v prvku DC ‘formát’, napríklad:• <dc:format>application /pdf</dc:format>• <dc:format> application/postscript</dc:format>• <dc:format> application/vnd.oasis.opendocument.text</dc:format>

Nemýľte si s • Type

68

Page 69: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

• IdentifierPrvok DC ‘formát’ popisuje typy médií zdroja. Prvok DC ‘typ’ popisuje druh výstupu, ktorý zdroj reprezentuje. Dc:identifier sa používa na vyjadrenie materializácie digitálnych zdrojov.

Schémy IANA registrovaný zoznam typov internetových médií (MIME typy) - http :// www . i a n a . o rg/ ass ig nm e nts / m e d i a - typ e s/

Príklady <dc:format>video/quicktime</dc:format><dc:format>application/pdf</dc:format><dc:format>application/xml</dc:format><dc:format>application/xhtml+xml</dc:format><dc:format>application/html</dc:format><dc:format>application/vnd.oasis.opendocument.text</dc:format>

Identifikátor

Názov prvku Identifier (Identifikátor)

Definícia DCMI Jednoznačný odkaz na zdroj v rámci daného kontextu.

Použitie Povinné

Inštrukcie na použitie

Odporúča sa identifikovať zdroj pomocou textového reťazca alebo čísla, ktoré sú v zhode s formálnym identifikačným systémom. Príklady formálnych identifikačných systémov zahŕňajú identifikátory (Uniform Resource Identifier, URI), (Uniform Resource Locator, URL), d igitálneho identifikátora predmetu (Digital Object Identifier, DOI) a štandardovU R N : N BN). Osvedčený postup:Použite stabilné URL,

• uveďte všetky identifikátory, ktoré sa o publikácii dajú zistiť (URL, DOI, U R N : N B N , ISBN, ISSN atď.),• uveďte „najvhodnejší“ identifikátor vo forme URL na začiatok

zoznamu identifikátorov. Takmer v každom prípade bude práve tento identifikátor použitý poskytovateľom služby, aby umožnil koncovému používateľovi sa s ním prepojiť. Tento identifikátor môže byť odkaz na stránku, ktorý nás k zdroju navedie, alebo priamy odkaz na súbor. Takisto to môže byť priama URL alebo presmerovanie URL, ako napríklad PURL, HANDLE či iný medzinárodný rozlišovací mechanizmus.

69

Page 70: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Nemýľte si s • dc:relation (Použite dc:relation, ak chcete vytvoriť prepojenie medzi dvomi verziami zdroja.)

• dc:relation (Použite dc:relation na bibliografickú citáciu originálneho zdroja.)

Príklady Identifikátory sú roztriedené v prípade, že je URL uvedený prvý. URL sa považuje za „najvhodnejší“ a použije sa napr. v DRIVER, aby umožnil koncovému používateľovi presmerovať sa priamo naň. V tomto prípade nás rukoväť presmeruje priamo na správnu stránku, mimo danej stránky. Externá stránka je vhodný spôsob odkazovania. Koncový používateľ má možnosť získať viac informácií o objekte, ktorý našiel, vidí detailnejší kontext a môže využiť i ďalšie služby, ktoré ponúka lokálny repozitár.

<oai_dc:dc> ... <dc:identifier>http://hdl.handle.net/1234/5628 </dc:identifier><dc:identifier>http://arno.unimaas.nl/show.cgi?fid=5628 </dc:identifier> <dc:identifier>http://n2t.info/urn:nbn:nl:ui:14-

123456789</dc:identifier> <dc:identifier>urn:nbn:nl:ui:13-123456789</dc:identifier> <dc:identifier>urn:isbn:123456789</dc:identifier> <dc:identifier>info:doi:10-123456789</dc:identifier> ... </oai_dc:dc>

Zdroj

Názov prvku Source (Zdroj)

Definícia DCMI Odkaz na zdroj, z ktorého pochádza daný materiál.

Použitie Dobrovoľné

Inštrukcie na použitie Buď celý, alebo iba časť prezentovaného materiálu pochádza zo zdrojového materiálu. Odporúča sa odkázať na zdroj pomocou textového reťazca alebo čísla, ktoré sú v zhode s formálnym identifikačným systémom.Osvedčený postup: Použite iba v prípade, že je daný materiál

70

Page 71: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

výsledkom digitalizácie negiditálneho originálu. V opačnom prípade použite prvok ‘relation’. Môžete pridať nepovinné metaúdaje o súčasnom umiestnení a referenčnom čísle digitalizovanej publikácie. Pozri príručku pre kódovanie bibliografických citačných informácií v metaúdajoch Dublin Core ([http :// dub li n c o re . o rg / do c um e nts / d c - c i tat i on - g u i d eli n e s / ] ).

Nemýľte si s • dc:relaton• dc:identifier

Príklady <dc:source>Ecology Letters (1461023X) vol.4

(2001)</dc:source>

<dc:source>ISSN: 0928-0987</dc:source>

Jazyk

Názov prvku Language (Jazyk)

Definícia DCMI Jazyk intelektuálneho obsahu zdroja.

Použitie Odporúčané

Inštrukcie na použitie Špecifický zdroj (súčasť výstupu) je napísaný buď v jednom, alebo vo viacerých „ľudských jazykoch“. V takýchto prípadoch sú všetky použité jazyky uvedené v prvku DC ‘jazyk’. Ak je špecifický zdroj (súčasť výstupu) napísaný v jednom jazyku a preložený do iných jazykov, každý preklad musí mať vlastný záznam.

Odporúčané: ISO 639-x, pričom x môže byť 1, 2 alebo 3.

Osvedčený postup: Používame ISO 639-3 a tým nasledujeme:

http :// www . s il . o rg/ I S O639 - 3/ c od e s . asp ]

V prípadoch, kde treba zadať viaceré jazyky, zopakujte tento prvok.

Ak ISO 639-2 a 639-1 vystačia pre obsah repozitára, môžu sa použiť alternatívne. V prípade špecifického mapovania sa môže zapísať v priebehu zberného procesu.

Nemýľte si s • Kódy štátov ISO 3166-1

71

Page 72: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

http :// www . i so . o rg/i s o / c ount r y _ c od e s /i so _31 6 6_ c od e_li sts/ e n gli sh _ c ount r y _ nam e s _ and _ c od e_ele m e nts . ht m

Schémy ISO 639-3 http :// www . s il . o rg/ I S O639 - 3 / c od e s . asp

Príklady <dc:language>eng</dc:language>

<dc:language>deu</dc:language>

<dc:language>nld</dc:language>

<dc:language>nld/dut</dc:language>

<dc:language>dut</dc:language>

<dc:language>nl</dc:language>

Vzťah

Názov prvku Relation (Vzťah)

Definícia DCMI Odkaz na súvisiace zdroje.

Použitie Dobrovoľné

Inštrukcie na použitie Odporúča sa odkázať na zdroj pomocou textového reťazca alebo čísla, ktoré sú v zhode s formálnym identifikačným systémom. Prvok DC ‘relation’ sa môže použiť, aby naznačil rôzne druhy vzťahov medzi viacerými metaúdajovými záznamami. Ak sú vzťahy medzi metaúdajovými záznamami zrejmé, používa sa tento prvok na rozlíšenie verzií (autorská verzia a vydaná verzia, preprint, postprint, atď.):

• Metaúdajový záznam tvorí celok.• Rôzne prezentácie jedného a toho istého zdroja (súčasť

výstupu, ktorý môže byť popísaný presne s  rovnakými bibliografickými metaúdajmi, až na prvok DC ‘format‘) sú prepojené jediným metaúdajovým záznamom použitím prvku dc:relation.

Iné zmeny v metaúdajoch, ako sú zmeny iba v prvku DC ‘format‘, vedú k vytvoreniu nového metaúdajového záznamu tejto novej prezentácie výstupu, ktorý spĺňa všetky požiadavky formulované v tomto dokumente a má hodnotu v prvku DC ‘relation’.

72

Page 73: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Nemýľte si s dc:identifier a dc:source

Príklady <dc:relation>http://hdl.handle.net/10 </dc:relation>Hodnota dc:relation je identifikátorom iného dokumentu.

Spájanie dvoch dokumentov:---Dokument A:---<dc:type>info:eu-repo/semantics/submittedVersion</dc:type><dc:identifier> http://hdl.handle.net/10</dc:identifier><dc:relation>http://hdl.handle.net/20</dc:relation>

---Dokument B:---<dc:type>info:eu-repo/semantics/acceptedVersion</dc:type><dc:identifier> http://hdl.handle.net/20</dc:identifier><dc:relation>http://hdl.handle.net/10</dc:relation>

Dosah

Názov prvku Coverage (Dosah)

Definícia DCMI Dosah obsahu zdroja. Dosah štandardne zahŕňa priestorové umiestnenie (názov miesta alebo zemepisné súradnice), časové obdobie (označenie obdobia, dátumu alebo časového rozpätia) alebo súdnu právomoc (ako napríklad správne pomenované subjekty).

Použitie Dobrovoľné

Inštrukcie na použitie Odporúča sa zvoliť si hodnotu z riadeného slovníka (napríklad Getty Thesaurus zemepisných názvov alebo TGN) namiesto číselného identifikátora v  prípadoch, keď je vhodnejšie použiť zemepisný názov a použiť napríklad súbor súradníc alebo časového rozpätia. V prípade potreby zopakujte tento prvok, aby ste zakódovali viaceré zemepisné polohy alebo časové obdobia.

73

Page 74: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Nemýľte si s -

Schémy • ISO 3166 [http :// www . i so .c h/i so /e n / p r ods -

s ervi c e s /i so 3166 ma /02i s o - 316 6 -c od e - li sts /i nd ex. htm l ]

• Box [http :// dub li n c o re . o rg/ do c um e nts / d c m i- bo x / ]

• TGN [http :// www . ge tt y .e du /re s e a r c h / too l s /v ocabu l a r y / t g n / ]

• DCMI Period

[http :// dub li n c o re . o rg/ do c um e nts /2000/07/28 / d c m i - p eri od/ ]

Príklady Priestorový príklad: ISO 3166<dc:coverage>NL</dc:coverage>Priestorový príklad: BOX<dc:coverage> name=Western Australia; northlimit=-13.5; southlimit=-35.5; westlimit=112.5; eastlimit=129</dc:coverage>

Poznámka k BOX: Syntax použitá v tomto prípade je provizórna, a v súčasnosti sa posudzuje ako súčasť práce na odporúčaniach koordinovanej syntaxe pre HTML, XML a RDF pod názvom DCMI. Tieto odporúčania, ako aj drobné redakčné úpravy, sa v tomto dokumente objavia v blízkej budúcnosti. Kódovacia schéma point: http :// dub li n c o re . o rg/ do c um e nts / d c m i- po i nt /

Práva

Názov prvku Rights (Práva)

Definícia DCMI Informácie o právach viažucich sa k dokumentu.

Použitie Odporúčané

Inštrukcie na použitie Štandardne bude prvok „práva“ obsahovať vyhlásenie o správe práv pri prístupe k zdroju alebo odkaz na službu, ktorá tieto informácie poskytuje. Informácia o právach často zahŕňa práva duševného vlastníctva (Intellectual Property Rights, IPR), autorské právo a ďalšie

74

Page 75: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

vlastnícke práva.Odporúča sa odkazovať na práva v prípade, že sú práva opätovného použitia zdroja koncovému používateľovi jednoznačne vysvetlené pomocou URL. Napríklad organizácia Creative Commons vytvorila URI pre ich rôzne licencie v rôznych súdnych právomociach. Tento postup sa môže použiť na vytvorenie strojovo čitateľných používateľských licencií.

Nemýľte si s -

Príklady <dc:rights>(c) University of Bath, 2003</dc:rights><dc:rights>(c) Andrew Smith, 2003</dc:rights>

Používanie právnych služieb Creative Commons oveľa jasnejšie vysvetľuje koncovým používateľom používanie práv. Bližšie informácie na: U se o f I nt elle c tual P r op er t y R ig ht s (Použitie práv duševného vlastníctva).V tomto prípade sa Andrew Smith odvoláva na: http :// c re at ive c ommons . o rg/li c e ns e s / b y - sa /2 . 0/ uk /

<!-- príklad 1 --><dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by- sa/2.0/uk/</dc:rights>URL poskytuje umiestnenie, kde je možné prečítať si licenciu. S licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom názve URL. Za použitie takéhoto smerovania licencie na URL hovorí i fakt, že je strojovo čitateľná.

<!-- príklad 2 --><dc:rights>cc-by-sa, Andrew Smith</dc:rights>

Licencia cc-by-sa poskytuje licenčný typ v širšom zmysle. Názov je meno osoby alebo názov objektu, na ktoré sa práva vzťahujú.

<!-- example 3 --><dc:rights>cc-by-sa, info:eu-repo/dai/nl/344568</dc:rights>

alebo

<dc:rights>cc-by-nc-sa, urn:isni:234562-2</dc:rights>

Takisto sa na celosvetovo jednoznačné určenie osoby alebo organizácie môže použiť digitálny identifikátor autora (Digital Author

75

Page 76: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Identifier, DAI) alebo m edzinárodný štandardný identifikátor mien (Internetional Standard Name Identifier, ISNI) a aj ich mená sa môžu prepojiť s patričnými právami.

Cieľová skupina

Názov prvku Audience (Cieľová skupina)

Definícia DCMI Skupina subjektov, pre ktorú je zdroj určený alebo môže byť pre ňu vhodný.

Použitie Dobrovoľné

Inštrukcie na použitie Skupinu subjektov môže určiť autor, vydavateľ alebo tretia strana. Stránka amerického ministerstva školstva, referenčná stránka metaúdajov, uvádza nasledujúce príklady cieľových skupín:http :// www . e d . g o v/ a d m i n /refere n c e/i nd ex .j s p :

• Administrátori• Komunity • Radcovia• Žiadatelia a poberatelia federálnych fondov• Knihovníci• Médiá zaoberajúce sa správami• Iní• Rodičia a rodiny• Tvorcovia stratégií• Výskumníci• Pracovníci škôl• Poskytovatelia finančnej podpory študentom• Študenti• Učitelia

Nemýľte si s •

Príklady <dc:audience>Researchers</dc:audience> <dc:audience>Students</dc:audience>

76

Page 77: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Použitie osvedčených postupov pre OAI_DC

Táto kapitola sa venuje obvyklým problémom, s ktorými sa administrátori repozitárov

stretávajú pri inštalácii repozitára. Opisované postupy nie sú povinné, ale ponúkajú najlepšie

riešenia bežných problémov. Ponúkané riešenia sa zakladajú na osvedčených postupoch

tých administrátorov repozitárov, ktorí sa už s takýmto druhom problémov v minulosti

zaoberali. Hlavný dôraz sa kladie na interoperabiliu a jednoduchosť implementácie

s ohľadom na životný cyklus vedeckej komunikácie.

Mapovnie typov DRIVER

Ide o mapovanie iných typov publikovania v porovnaní s tými, ktoré sú dostupné v časti

Slovník typov publikovnia na strane 109 v kapitole Použitie slovníkov a sémantiky. V tejto

časti možno nájsť presné a detailné definície pojmov, ktoré sa používajú v danom slovníku

s cieľom vytvoriť štandardnú funkciu.

Typy DRIVER verzia 1.1 v porovnaní s verziou 2.0

Nasleduje porovnanie typov použitých v príručke DRIVER vo verzii 1.1. s typmi použitými vo

verzii 2.0.

DRIVER typ 1.0 sa migruje do DRIVER typ 2.0

Článok >> Article

Bakalárska práca >> bachelorThesis

Magisterská práca >> masterThesis

Doktorandská práca >> doctoralThesis

Kniha >> book

Časť knihy alebo kapitola knihy >> bookPart

Nedostupné vo verzii DRIVER 1.1! >> Review (recenzia)

Konferenčná prednáška >> conferenceObject

77

Page 78: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Konferenčná správa >> conferenceObject

Prednáška >> lecture

Výskumný dokument >> preprint alebo workingPaper (pracovný dokument)

Externá výskumná správa >> Report (správa)

Interná správa >> report

Nedostupné vo verzii DRIVER 1.1! >> Annotation (anotácia)

Príspevok do novín alebo týždenníka >> contributionToPeriodical

Informačný bulletin >> contributionToPeriodical

Nedostupné vo verzii DRIVER 1.1! >> patent

Nedostupné vo verzii DRIVER 1.1! >> Other (iné)

Slovník typov e-print pre DRIVER vo verzii 2.0

Nasleduje mapovanie typov dokumentu použitých v slovníku e-print v porovnaní s typmi

použitými vo verzii 2.0.

Ako vyjadriť článok s dvomi súbormi objektu, keď jedna verzia je „prijatá“ a druhá

„zverejnená“?

Slovník typov e-print sa migruje do DRIVER typ 2.0 DRIVERudeľovanie verzií

JournalArticle >> Article (článok) akceptovaný /zverejnený /aktulizovaný

JournalItem >> Article (článok) akceptovaný /zverejnený /aktulizovaný

Submitted JournalArticle

>> Preprint aleboworkingPaper (pracovný

odovzdaný

78

Page 79: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

dokument)

Thesis Kvalifikačná práca (širší zmysel)

>> bachelorThesis

Thesis (širší zmysel) >> masterThesis

Thesis (širší zmysel) >> doctoralThesis

Book (kniha) >> book

BookItem >> bookPart

BookReview >> Review (recenzia)

ConferencePaper >> conferenceObject

ConferenceItem >> conferenceObject

ConferencePoster >> conferenceObject

nedostupné v slovnej zásobe e-print

>> lecture

WorkingPaper >> workingPaper (pracovný dokument)

ScholarlyText (vedecký text)

>> iné ??? (k druhovým)

Report (širší zmysel) >> Report (správa)

nedostupné v slovnej zásobe e-print

>> Annotation (anotácia)

NewsItem >> contributionToPeriodical (príspevok do časopisu )

Patent >> patent

nedostupné v slovnej zásobe e-print

>> iné

Viac informácií o slovníkoch typov e-print nájdete na: http://purl.org/eprint/ t ype/

79

Page 80: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Mapovanie verzií DRIVER

Nižšie je uvedené mapovanie verzií v príručke DRIVER v porovnaní so schémami

prideľovania verzií vo svete knižníc a repozitárov. Viac informácií sa o verziách DRIVER

nachádza v časti Slovník verzií na strane 113 v kapitole Použitie slovníkov a sémantiky.

Typy verzií e-print v porovnaní s verziami v príručke DRIVER 2.0

Nižšie je uvedené mapovanie verzií v príručke DRIVER 2.0 v porovnaní s e-print.

Verzia e-print sa migruje do verzie DRIVER 2.0

non-peer reviewed >> draft (koncept)

non-peer reviewed >> submittedVersion (odovzdaná verzia)

peer reviewed >> acceptedVersion (prijatá verzia)

peer reviewed >> publishedVersion (publikovaná verzia)

peer reviewed >> updatedVersion (aktualizovaná verzia)

Štandardné verzie v porovnaní s typmi verzií v DRIVER 2.0

Nižšie sú uvedené prepisy funkcií schém prideľovania verzií v príručke DRIVER v porovnaní

so schémami prideľovania verzií v štandardnom vedeckom žargóne.

Tradičné verzie sa migruje do verzie DRIVER 2.0

Working Paper (pracovný dokument)

>> draft (koncept)

Pre Print (verzia pred tlačou)

>> submittedVersion (odovzdaná verzia)

Post Print (verzia po tlači) >> acceptedVersion (prijatá verzia)

80

Page 81: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Journal article (článok do časopisu)

>> publishedVersion (publikovaná verzia)

Reprint (opakovaná tlač) >> updatedVersion (aktualizovaná verzia)

Verzie novinových článkov (Journal Article Versions JAV), mapovanie verzie technických pracovných skupín do verzií  DRIVER 2.0

Tieto odporúčania ponúkajú jednoduchý, praktický spôsob, ako opísať verzie vedeckých

článkov do časopisov, ktoré sa štandardne vyskytujú on-line pred, počas a po oficiálnom

vydaní časopisu. Odporúčané pojmy a definície verzií pre články do časopisov definujú

články do časopisov na siedmich úrovniach.

JAV sa migruje do verzie DRIVER 2.0

Author`s Original (Autorský originál)

>> draft (koncept)

Submitted manuscript Under Review (Odovzdaný rukopis v  recenzii)

>> submittedVersion (odovzdaná verzia)

Accepted Manuscript (Prijatý rukopis)

>> acceptedVersion (prijatá verzia)

Proof (Kontrola) >> acceptedVersion (prijatá verzia)

Version of Record (Verzia záznamu)

>> publishedVersion (publikovaná verzia)

Corrected Version of Record (Opravená verzia záznamu)

>> publishedVersion (publikovaná verzia)

Enhanced Version of Record (Rozšírená verzia záznamu)

>> updatedVersion (aktualizovaná verzia)

Viac informácií o JAV nájdete na: http://www . niso . org/publi c ations/rp/ R P - 8 - 2008.pdf

81

Page 82: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Použitie OAI_DC v kvalifikačných prácach

Nasledujúce odporúčania sa zakladajú na štúdii „P O R TÁ L PRE D OKTORANDSKÉ E -

PRÁCE V EURÓPE ; Získané poznatky z projektu Demonstrator “

Táto štúdia sa zameriava na generické odborné komunikačné služby, ktoré zbierajú OAI_DC.

Pre špecifický kontext služieb e-theses odporúčame použiť popri OAI_DC aj iné

metaúdajové schémy, ktoré zohľadňujú všetky aspekty e-theses.

Štandardný postup pri použití OAI_DC dc:type s obsahom „info:eu repo/semantics/doctoralThesis“ je, že sa kladie veľký dôraz na nasledujúce aspekty:

• dc:date musí vždy obsahovať dátum zverejnenia (nie dátum obhajoby.

Dátum obhajoby je užitočný v špecifickom kontexte služieb e-theses).

• Použite iba jedno dátumové pole. Viac dátumových polí bude pôsobiť mätúco,

keďže DC nemá priestor, aby špecifikoval iné typy dátumov.

• dc:contributor musí vždy obsahovať meno školiteľa. (Označenie

spolupracovníka názvom iných úloh bude pôsobiť mätúco. DC nemá priestor,

aby špecifikoval iné úlohy spolupracovníka.)

• Ostatné polia by mali dôsledne dodržiavať odporúčania DRIVER. Všimnite si

pole dc:language, ktoré je zvyčajne zakódované v ISO639-3. Takisto si

všimnite, že dc:identifier je iba jedno pole, ktoré obsahuje URL, ktorý odkazuje

na úplný text kvalifikačnej práce alebo na stránku s neobmedzeným prístupom

k úplnému textu tohto dokumentu. Pole dc:date musí byť vo formáte ISO8601

(RRRR-MM-DD). Polia dc:creator a dc:contributor sú formátované v štýle

„priezvisko, krstné meno“.

Príklad

V tejto časti vám ponúkame príklad pre elektronickú kvalifikačnú prácu. V tomto prípade ide o

habilitačnú prácu nemeckého typu na získanie titulu profesor. Ide o akademickú prácu, ktorá

má v Nemecku ešte vyššie postavenie ako PhD. (doktorandská kvalifikačná práca).

V   príručke DRIVER podporujeme iba pojmy, ktoré uznáva Bolonský dohovor, aby manažér

repozitáru mohol použiť pravidlo „všetko rovnocenné a hodnotené vyššie ako doktorandská

82

Page 83: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

práca spadá do kategórie doctoralThesis“. V tejto príručke je povolené použiť dodatočnú

informáciu „habilitácia“, aby sa zachovali miestne úrovne.

Bližšie informácie o terminológii týkajúcej sa úrovne diplomových prác nájdete na:

http://en . wikiped i a . org/wiki/Dip l om

XML, ktoré sa používa môže vyzerať nasledovne (komentáre medzi <!-- a --> by nemali byť

mimo XML, ale mali by slúžiť ako pomoc pri čítaní.):

<oai_dc:dc >

<dc:title>Mixing Oil and Water : </dc:title>

<dc:creator>Stage, Jesper</dc:creator> <!-- The Author -->

<dc:date>2003-12-02</dc:date> <!-- The Published Date, one data field

-->

<dc:contributor>Crane, Walter</dc:contributor> <!-- The Supervisor -->

<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type> <!-- DRIVER

type 2.0 for Doctoral thesis, used for interoperability -->

<dc:type>habilitation</dc:type> <!-- Local specific term. In Germany

Habilitation is the thesis a Professor has to write -->

<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type> <!--

Optional, the status of the work -->

<dc:identifier>http://some.url.to/the_jump-off_page.html </dc:identifier>

...

</oai_dc:dc>

DC:SOURCE a citačné informácie

Použite pole DC:SOURCE na vloženie informácie, ktorá slúži na to, aby sme správne citovali

vyhľadaný záznam. Ak je to možné, použite APA štýl písania záznamov.

Napríklad:

<dc:source>Ecology Letters (1461023X), vol.4 (2001)</dc:source>

83

Page 84: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

DC:RELATION a prepojenie súvisiacich objektov

Pole DC:RELATION sa môže štandardne použiť na popísanie vzťahov k iným realizáciám

alebo verziám dokumentu.

Napríklad: vydaná verzia a autorská verzia článku – môžeme na ne navzájom odkázať

použitím „najvhodnejšieho“ identifikátora, ktorý je premenný (URL). Napríklad:

Tento záznam s ID 1111, je práca, ktorá bola odovzdaná na recenzovanie (peer review). Táto práca súvisí so  skontrolovaným článkom s ID 2222.

<oai_dc:dc ><de:identifier>http://hdl.handle.net/1234/1111</dc:identifier><dc:type>info:eu-repo/semantics/paper</dc:type><dc:type>info:eu-repo/semantics/submittedVersion</dc:type><dc:relation>http://hdl.handle.net/1234/2222</dc:relation>

</oai_dc:dc>

Nižšie uvedený metaúdajový záznam opisuje záznam článku s ID 2222.Tento článok sa viaže na odovzdaný dokument.

<oai_dc:dc ><de:identifier>http://hdl.handle.net/1234/2222</dc:identifier><dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type><dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type><dc:relation>http://hdl.handle.net/1234/1111</dc:relation>

</oai_dc:dc>

84

Page 85: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Použitie MPEG-21 DIDL (xml-úložisko) – Balenie (wrapping) zloženého objektu

Úvod a cieľ

Tento dokument je doplnok k už existujúcim dokumentom špecifikujúcim DIDL pre repozitáre.

Používajú ho holandské univerzity, Holandská národná knižnica Koninklijke Bibliotheek a

NARCIS. Cieľom tohto dokumentu je umožniť jednoznačné používanie DIDL pomocou

opísania:

1. vlastností rôznych častí „metaúdajov“, „objektov“ a „stránok, na ktoré nás

navedie pôvodná stránka“,

2. čo znamená identifikácia,

3. čo znamená zmena dátumu.

Keď sa postup aplikuje správne, uvedená špecifikácia vytvorí platný záznam XML MPEG-21

DIDL pre použitie s odpoveďami OAI-PMH. Špecifikácia dokumentov DIDL sa zakladá na

rozhodnutiach, ktoré sa navrhli na začiatku vývoja tohto XML formátu, aby bolo možné

používať MPEG-21 DIDL. N ávrh bol hrubým náčrtom multimediálneho kontajnera, ktorý mal

priestor pre metaúdajové zdroje, predmety, externé stránky. Táto špecifikácia ponúka jeho

detailnejšie spracovanie.

Informácie o pozadí špecifikácie

Úložisko DIDL XML bolo pôvodne vyvinuté v rámci SURF programu DARE ako prvá

implementácia MPEG-21 DIDL. Princípom v pozadí tohto vývoja bolo:

• riešenie pre zdroje zbierajúce dokumenty pomocou OAI-PMH, pre prenos

digitálnych zdrojov (PDF atď.) z miestneho repozitára do národnej knižnice, aby

bolo možné zahrnúť zdroje do systému E-Depot na dlhodobé uschovanie;

• riešenie pre zdroje zbierajúce dokumenty pomocou OAI-PMH, pre prenos

digitálnych zdrojov (PDF atď.) z miestneho repozitára k poskytovateľovi služby

(napr. vyhľadávací portál, ktorý zobrazí zoznam úplných textov dokumentov);

85

Page 86: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

• (čiastočné) riešenie pre reprezentáciu komplexných dokumentov; spočiatku so

zameraním na kvalifikačné práce, ktoré sú zložené z viacerých súborov

digitálnych zdrojov;

• riešenie pre mätúce použitie dc:identifier v prípade odkazu na takzvanú

stránku jump-off (JOP), ktorá nám otvorí dokument na novej stránke. Mnohé

repozitáre umiestňujú odkaz na JOP do dc:identifier namiesto vytvorenia

priameho odkazu k digitálnemu súboru zdroja.

Úložisko DIDL XML sa používa v rámci DARE od leta 2006. Jedným z výsledkov je, že

obsah holandských repozitárov je teraz súčasťou E-Depot Holandskej národnej knižnice

Koninklijke Bibliotheek.

Odpoveď OAI vo vzťahu k dokumentu DIDL

Dokument DIDL je súčasťou odpovede OAI-PMH. Dokument DIDL sa vráti v rámci

záznamu OAI, keď sa didl použije ako hodnota metadataPrefix. Toto umožní repozitáru

generovať nižšie uvedený špeciálny formát DIDL. V rámci štruktúry OAI XML, DIDL sa

nachádza v prvku metaúdajov. Pozri:

<OAI-PMH ...>...<request ... metadataPrefix="didl_document">...<record><header>...</header><metadata>

<didl:DIDLxmlns:didl="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dii="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS" xmlns:dip="urn:mpeg:mpeg21:2005:01-DIP-NS" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="

urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NShttp://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dii/dii.xsd urn:mpeg:mpeg21:2005:01-DIP-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dip/dip.xsd">

86

Page 87: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

...</didl:DIDL>

</metadata><about>...</about>

</record>...

</OAI-PMH>

Poznámky:

1. Nezabudnite uviesť tag (návestie) DIDL v odpovedi OAI-PMH.

2. Na tomto mieste deklarujte menné priestory didl , dii, dip a dcterms, v

označení tagu DIDL. Tieto menné priestory sú potrebné v celom DIDL

dokumente. Nevytvárajte tieto menné priestory v tagu <OAI-PMH>, pretože

princípom DIDL dokumentu je, že môže existovať mimo kontextu OAI-PMH ako

nezávislá jednotka.

3. Prvok about je v OAI-PMH voliteľný.

DIDL ako nástroj balenia (wrapper)

Úložisko DIDL XML – ako ho definuje DRIVER – je dokument s jedným prvkom Item na

najvyššej úrovni. Item obsahuje viaceré dcérske prvky prvku Item. Tieto dcérske prvky sa

objavujú v troch rôznych typoch. V guľatých zátvorkách je zobrazený počet prvkov XML v

množine:

87

Page 88: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

<metadata>

<didl:DIDL ...>

<didl:Item>

<didl:Item>...</didl:Item>

<didl:Item>...</didl:Item>

<didl:Item>...</didl:Item>

</didl:Item>

</didl:DIDL>

</metadata>

Kmeňový prvok: Identifikačný príznak dokumentu DIDL

Kmeňový prvok DIDL obsahuje jeden príznak, a to DIDLDokumentID. Tento

príznak poskytuje informáciu o Identifikátore nástroja balenia DIDL ako samostatnej

jednotke. Tento identifikátor neidentifikuje intelektuálne dielo, ale sériové bajty DIDL XML.

<didl:DIDL DIDLDocumentId="urn:nbn:nl:ui:10-15290" <!-- Identification --> ... > ... </didl:DIDL>

Príznak DIDLDokumentID obsahuje ID nástroja balenia DIDL. Môže byť rovnaký ako

identifikátor OAI, ktorý používame na získanie záznamu. Nástroj balenia DIDL sa môže

použiť ako samostatná jednotka mimo kontext OAI-PMH, preto DIDL nie je to isté ako

záznam OAI. Vyžaduje sa, aby sa v budúcnosti digitálnym objektom pridelili trvalé

identifikátory (povinné pre projekt OAI-ORE). Knižniciam sa odporúča používať urn:nbn:{kód

krajiny}:{isil kód knižnice}15- {objekt id}. {objekt id} by mohlo byť číslo databázy. Odporúča

sa uložiť toto číslo v samostatnom poli a negenerovať ho automaticky z ID databázy pretože

15 ISO/NP 15511: Medzinárodný štandardný identifikátor knižníc a súvisiacich organizácií (International Standard Identifier for Libraries and Related Organizations (ISIL) http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=52666

88

Item[1..1]

Item[1..∞] (of type 1 metadata)

Item[1..∞] (of type 2 objectFile)

Item[0..1] (of type 3 start page)

DIDL[1..1]

Page 89: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

obnovenia databázy v budúcnosti zmenia toto číslo, a tak sa stratí jeho trvalá identifikačná

hodnota.

Poznámky

1. Tento DIDLDocumentId má v prvom rade odlišný identifikátor ako identifikátor

OAI pre tento záznam. Princípom je, že dokument DIDL je samostatná jednotka,

ktorá môže existovať oddelene a mimo záznamu OAI. Hoci, na uľahčenie

prevádzkovej implementácie je povolené použiť ten identifikátor, ktorý sa používa

pre záznam OAI v prípade, že oba – aj záznam OAI, aj dokument DIDL – sú

neodstrániteľne prepojené.

Prvky deskriptorov Item (dobrovoľné)

Prvok Item môže DOBROVOĽNE obsahovať dva alebo tri prvky Descriptor-a. Jeden prvok

Descriptor-a popisuje zmenu dátumu Item. Aby bolo možné porovnať podobné

zozbierané Item v deň zmeny, musíme pridať identifikátor.

Príklad prvej úrovne:

<didl:DIDL ...> <didl:Item> <didl:Descriptor>...</didl:Descriptor> <!-- Identification --> <didl:Descriptor>...</didl:Descriptor> <!-- Modification date --> <didl:Item>...</didl:Item> <didl:Item>...</didl:Item> <didl:Item>...</didl:Item> ... </didl:Item> </didl:DIDL>

Príklad druhej úrovne; pridaný typ predmetu:

<didl:Item> <!-- Level 1 Root Item --> <didl:Item> <!-- Level 2 Child Item --> <didl:Descriptor>...</didl:Descriptor> <!—Identification --> <didl:Descriptor>...</didl:Descriptor> <!-- Modification date --> <didl:Descriptor>...</didl:Descriptor> <!-- Object type

89

Page 90: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

--> ... </didl:Item> <didl:Item>...</didl:Item> <didl:Item>... </didl:Item> <didl:Item>...</didl:Item> ... </didl:Item> </didl:DIDL>

Descriptor Statement: Item 'Identifier' (stav deskriptora: položka 'Identifikátor')

Prvý Descriptor obsahuje ID prvok Item. P ou ž í va sa n ajčastejšie, aby bolo možné

jedinečne identifikovať digitálny objekt (napr. s DOI). Tento ID je zbalený v Statement

s prvkom DII Identifier. Napríklad:

<didl:Item> <didl:Item> <didl:Descriptor> <didl:Statement mimeType="application/xml">

<dii:Identifier>urn:nbn:nl:ui:10-6748398729821</dii:Identifier> </didl:Statement> </didl:Descriptor> ... </didl:Item> ... </didl:Item>

Poznámky:

1. Pre dcérske položky Item kmeňovej položky Item platí, že tento

Identifier sa NErovná použitému identifikátoru OAI alebo DIDL.

2. Identifier v kmeňovej položke Item MÔŽE byť ten istý ako identifikátor

DIDL alebo OAI, ale tento postup sa neodporúča.

3. Menný priestor dii musí byť označený v DIDL tagu.

90

Page 91: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

4. Ak je to možné, identifikátor MUSÍ BYŤ popísaný ako URI.

Deskriptor Statement: Item 'modified' (stav deskriptora: položka ‘zmenený‘)

Druhý Descriptor obsahuje dátum úpravy. Keď sa niečo zmení v rámci prvku Item, táto

zmena dátového prvku musí byť obnovená. Táto modifikácia dátumu sa označuje prvkom

modified v mennom priestore dcterms:

<didl:Item> <didl:Item> ... <didl:Descriptor> <didl:Statement mimeType="application/xml"> <dcterms:modified>2006-12-20T10:29:12Z</dcterms:modified> </didl:Statement> </didl:Descriptor> ... </didl:Item> ... </didl:Item>

Poznámky:

1. Označte menný priestor dcterms v tagu DIDL.

2. Formát dátumu je čas Zulu; z čoho vyplýva, že môže byť triedený ako text.

3. V tomto vzorci sa smie nachádzať iba jeden Statement v prvku Descriptor,

čo znamená, že dii:identifier a dcterm:modified sú uložené

v oddelených prvkoch Descriptor.

Deskriptor Statement: Item ’ObjectType’ (stav deskriptora: položka ‘TypPredmetu’)

Tretí Descriptor obsahuje typ predmetu. Tento objekt sa objavuje na druhej úrovni prvku

Item. Inak povedané, používa sa iba na dcérskych položkách kmeňového Item. Tento typ

objektu špecifikuje prvok ObjectType z MPEG-21, menný priestor digitálne spracovanie

91

Page 92: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

položky (Digital Item Processing, DIP), ktorý určuje štruktúru vzťahujúcu sa na

sprístupňovanie dokumentov zložených z digitálnych položiek (Digital Item Documents,

DID).

<didl:Item>

<didl:Item>

...

<didl:Descriptor>

<didl:Statement mimeType="application/xml">

<dip:ObjectType>info:eu-repo/semantics/descriptiveMetadata

</dip:ObjectType>

</didl:Statement>

</didl:Descriptor>

...

</didl:Item>

...

</didl:Item>

V časti Zložený prvok: Vyjadrenie komplexnej práce sa ďalej rozvinie stanovisko k vyjadreniu

komplexnej práce tohto ObjectType.

Poznámky:

1. Označte menný priestor dip v tagu DIDL.

2. ObjectType v Deskriptor Statement MUSÍ byť popísaný ako URI.

3. Architektúra spracovania, používaná na sprístupnenie záznamu, bude použitá pre

všeobecné európske repozitáre. Použité URI sa umiestni do menného priestoru

info ako info:eu-repo (http ://i n f o - u ri . i n f o/ ) . V súčasnosti sa toto označenie

používa ako neoficiálny štandard v rámci DRIVER.

92

Page 93: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Zložený prvok: Vyjadrenie komplexnej práce

Prvok hlavnej položky obsahuje aspoň dva povinné prvky ObjectType položky Item. Tieto

ObjectType sú vyjadrením kmeňovej položky Item: jeden pre metaúdaje a druhý pre

digitálny súbor, napr. PDF, ktorý popisuje metaúdaje. Dobrovoľne je možné uviesť tretí

ObjectType položky Item, ktorý odkazuje na stránku mimo hlavej stránky. Táto stránka je

okamžitá html stránka, ktorá sa používa na prezentácie čitateľné „ľudským jazykom“

v prípade, že položka Item obsahuje viac ako jeden digitálny súbor. Takáto situácia sa

štandardne vyskytuje vtedy, keď majú kvalifikačné práce oddelené objektové súbory

(napríklad, ak sa kvalifikačná práca skladá zo súboru vopred uverejnených článkov). Táto

situácia nastáva aj vtedy, keď má poskytovateľ obsahu PDF, MS Word DOC a HTML verziu

toho istého článku.

<didl:DIDL ...>

<didl:Item>

<didl:Item>...</didl:Item> <!-- metadata -->

<didl:Item>...</didl:Item> <!-- objects -->

<didl:Item>...</didl:Item> <!-- jump-off-page -->

</didl:Item>

</didl:DIDL>

Prvá položka Item obsahuje metaúdaje ako nekvalifikovaný Dublin Core (DC) (povinné),

ktorý sa štandardne používa vo formátoch OAI_DC v súlade s odporúčaniami DRIVER pre

metaúdaje, ktoré patria do sústavy spracovania digitálnych položiek (Digital Item Processing

architecture). Druhá položka/y Item obsahuje odkazy na digitálne objekty a tretia zahŕňa

odkaz na stránku mimo stránky.

<didl:Item>

<didl:Item> <!--one or many occurrences-->

<didl:Descriptor>

<didl:Statement mimeType="application/xml">

<dip:ObjectType>info:eu-

repo/semantics/descriptiveMetadata</dip:ObjectType>

</didl:Statement>

</didl:Descriptor>

93

Page 94: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

...

</didl:Item>

<didl:Item> <!--one or many occurrences-->

<didl:Descriptor>

<didl:Statement mimeType="application/xml">

<dip:ObjectType>info:eu-

repo/semantics/objectFile</dip:ObjectType>

</didl:Statement>

</didl:Descriptor>

...

</didl:Item>

<didl:Item> <!-- zero or one occurrences -->

<didl:Descriptor>

<didl:Statement mimeType="application/xml">

<dip:ObjectType>

info:eu-repo/semantics/humanStartPage</dip:ObjectType>

</didl:Statement>

</didl:Descriptor>

...

</didl:Item>

</didl:Item>

URI sa spracujú ako necitlivé na frázovanie. Odporúča sa použiť frázovanie camelCase. Je

veľmi dôležité použiť presnú kombináciu znakov, v opačnom prípade nebude možné

automatické spracovanie údajov. Aby pri tomto postupe nedošlo k nejasnostiam, používajú sa

nasledujúce URI:

• info:eu-repo/semantics/descriptiveMetadata(Táto položka sa objavuje buď raz, alebo mnohokrát.)

• info:eu-repo/semantics/objectFile(Táto položka sa objavuje buď raz, alebo mnohokrát.)

• info:eu-repo/semantics/humanStartPage(Táto položka sa objavuje buď 0, alebo jedenkrát.)

Poznámky:

94

Page 95: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

• Menný priestor info:eu-repo sa používa s nasledujúcou syntaxou:

info:eu-repo/_typ_/_identifikátor

Ďalšie informácie pozri na:h tt p: //in fo-u ri. in fo/reg ist ry/OA IHan dle r?ve rb=Ge tRe cord&met adat aPre fix =reg &ide nt ifie r=in fo: eu - re po/

• Táto sémantika ObjectTypes znamená napríklad: Položka Item stanovuje, že prvá podpoložka obsahuje opisné metaúdaje.

ObjectType: Metadata Item

Prvý prvok objectType položky Item obsahuje metaúdaje. Metaúdaje sú vložené do

prvku Resource . Každý Resource obsahuje menný priestor metaúdajového formátu,

ktorý sa používa. Takto poskytovateľ služby bude môcť rozoznať formát. V súlade

s protokolom OAI je povinné používať 'oai_dc'. Ak OAI_DC spĺňa základné požiadavky

OAI-PMH, pre uľahčenie implementácie môžeme použiť OAI_DC ako metaúdaje. Každý

metaúdajový záznam môže mať dobrovoľne vlastný Identifier a prvok modified v prvku

Descriptor:

info:eu-repo/semantics/descriptiveMetadata</dip:ObjectType>

</didl:Statement>

</didl:Descriptor>--------------------------------------------------------------------------

1 <didl:Descriptor> <!-- This metadata instance has its own ID number -

->

<didl:Statement mimeType="application/xml">

<dii:Identifier>info:doi/10.1705/74836724783</dii:Identifier>

</didl:Statement>

</didl:Descriptor>--------------------------------------------------------------------------

2 <didl:Descriptor> <!-- This record has its own Modification date -->

<didl:Statement mimeType="application/xml">

<dcterms:modified>2006-12-20T10:29:12Z</dcterms:modified>

</didl:Statement>

</didl:Descriptor>

<didl:Component>--------------------------------------------------------------------------

3 <didl:Resource mimeType="application/xml"> <!-- the DC data -->

<oai_dc:dc

xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/"

95

Page 96: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"

xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"

xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/

http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">

<dc:creator>...</dc:creator>

<dc:creator>...</dc:creator>

<dc:title> ... </dc:title>

...

</oai_dc:dc>

</didl:Resource>

</didl:Component>

</didl:Item>

Poznámky:

1. (Povinné, ak sa dá použiť.) Odporúča sa identifikovať každý jeden oddelený

komponent, aby sme sa naň mohli odvolať v budúcnosti, alebo za účelom opätovného

získania dát. Tento súbor metaúdajov má vlastný identifikátor, ktorý NIE je zhodný s

identifikátorom DIDL.

2. Ak sa zmenil dátum metaúdajov, uistite sa, že sa zmenil i dátum koreňovej

položky.

3. Označte menný priestor dc v prvom tagu prvku zdroja, v ktorom použijete Dublin

Core.

ObjectType: Object Item

Druhá položka ObjectType zahŕňa odkaz k jednému digitálnemu súboru. Ak sa používa na

účely prenosu metaúdajov, tak je to vždy „doplnková informácia“ o obmedzení veľkosti

súboru („doplnková hodnota“ je možná, ale zväčšuje veľkosť súboru a dotýka sa otázok

vlastníctva, použite kódovanie base64; príklad neuvádzame) a položka Item má stav

ObjectType s URI info:eu-repo/semantics/objectFile. ObjectFile sa môže vyskytnúť

viac ako jedenkrát. Pozri:

96

Page 97: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

<didl:Item>

...

<!—Pod touto čiarou môžeme nájsť linky k jednému alebo viacerým digitálnym súborom

-->

<didl:Item> <!-- First Item for a File/Bitstream -->

<didl:Descriptor>

<didl:Statement mimeType="application/xml">

<dip:ObjectType>info:eu-repo/semantics/objectFile</dip:ObjectType>

</didl:Statement>

</didl:Descriptor>

...

<didl:Component>

<didl:Resource mimeType="application/pdf"

ref="http://my.server.nl/report.pdf"/></didl:Component>

</didl:Item>

<didl:Component>

<didl:Resource mimeType="application/pdf"

ref="http://my.server.nl/appendix.pdf"/><didl:Component>

</didl:Item>

<didl:Item> <!-- Third Item for a File/Bitstream -->

<didl:Descriptor>

<didl:Statement mimeType="application/xml">

<dip:ObjectType>info:eu-repo/semantics/objectFile</dip:ObjectType>

</didl:Statement>

</didl:Descriptor>

...

<didl:Component>

<didl:Resource mimeType="application/pdf"

ref="http://my.server.nl/datasheets.xls"/><didl:Component>

</didl:Item>

</didl:Item>

Ako môžete vidieť na uvedenom príklade, umiestnenie Resource sa nevyskytuje v rôznych

komponentoch v rámci jednej položky, ale každá lokácia zdroja je zbalená v prvku Item.

97

Page 98: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Princípom je, že každý prúd bajtov súboru musí mať vlastný identifikátor. Na tri bodky „...“

(uvedené v príkladoch) môžete umiestniť identifikátor a modifikované tagy, čo sa podobá

položke metaúdajov.

Poznámky:

1. Poradie zložiek objektu by malo byť pri čítaní v logickom poradí! Po položke

s kapitolou jedna by mala nasledovať ďalšia sesterská položka s kapitolou 2

atď... Takto môže poskytovateľ služby urobiť lepšiu prezentáciu. Postup na

presné vyjadrenie poradia použitím číselnej postupnosti sa uvádza v ďalšej

verzii týchto špecifikácií.

2. Ak sa dátumy v  prvku Resource výrazne zmenili, oznámte túto zmenu

pomocou rodičovskej položky Item, ktorá obaľuje zmenenú dcérsku položku

Item.

3. Pridajte identifikátory iba v prípade, že sa tu nejaké vyskytujú.

4. Ak sa tu nenachádzajú žiadne identifikátory pre ObjectType, použije

poskytovateľ služby identifikátor prvku DIDL.

5. Použite pre prvok „modified“ alebo „identifier“ oddelený záznam prvkov

<Descriptor> <Statement>.

6. Pravidlo palca hovorí, že ak má prúd bajtov alebo súbor vlastný identifikátor,

baliaci je prvok Item. Aby bolo prúdu bajtov umožnené mať identifikátor,

používame položku Item ako preddefinovaný subjekt na zbalenie

umiestnenia zdroja.

ObjectType: Mimostránková položka

Tretia položka ObjectType obsahuje odkaz na stránku mimo aktuálnej stránky alebo na novú

okamžitú stránku. Tento odkaz sa nastavuje rovnako ako pre prvok Object Item.

V súčasnosti sa obmedzujeme na jednu položku tohto typu, nepoužívame žiadne

identifikátory, ani prvky zmien dátumu. Táto položka je dobrovoľná:

98

Page 99: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

<didl:Item> ... <!-- Below this line; an Item with a link to one optional Intermediate page -->

<didl:Item> <didl:Descriptor> <didl:Statement mimeType="application/xml"> <dip:ObjectType> info:eu-repo/semantics/humanStartPage </dip:ObjectType> </didl:Statement> </didl:Descriptor> ... <didl:Component> <didl:Resource mimeType="application/html" ref="http://my.server.nl/mypub.html"/></didl:Component> </didl:Item>

</didl:Item>

Príklad: DIDL vložený do OAI-PMH

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="DIDL_documentHTML.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="

http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">

<responseDate>2006-12-20T10:29:11Z</responseDate><request identifier="oai:dspace.library.uu.nl:1874/15290" metadataPrefix="didl" verb="GetRecord">

http://dspace.library.uu.nl:8080/dspace - oai/request </request><GetRecord>

<record><header>

<identifier>oai:dspace.library.uu.nl:1874/15290</identifier><datestamp>2006-12-06T19:00:49Z</datestamp><setSpec>hdl_1874_69</setSpec>

99

Page 100: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

<setSpec>hdl_1874_12233</setSpec></header><metadata>

<!-- Introducing the DIDL document. -->

<!-- Implementation Version 2.3. used in the SURFshare (nl) and DRIVER (eu) context--><!--

<didl:DIDL> is the wrapper or container that can be seen as an autonomous entity that can exist outside the OAI-PMH context.

The DIDLDocumentId attribute (optional) is the DIDL identifier and it CAN be the same as the record Identifier!Leave it out if you have no dedicated DIDL identifier.-->

<didl:DIDL DIDLDocumentId="urn:NBN:nl:ui:10-6748398729821" xmlns:didl="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS" xmlns:dii="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS" xmlns:dip="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DIP-NS" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="

urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NShttp://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd

urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NShttp://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dii/dii.xsd

urn:mpeg:mpeg21:2005:01-DIP-NShttp://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dip/dip.xsd">

<!-- The Item is the autonomous compound complex entity that is a representation of a work--> <didl:Item> <didl:Descriptor> <didl:Statement mimeType="application/xml"><dii:Identifier>urn:NBN:nl:ui:10-6748398729821</dii:Identifier>

</didl:Statement></didl:Descriptor><didl:Descriptor>

100

Page 101: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

<didl:Statement mimeType="application/xml"><dcterms:modified>2006-12-20T10:29:12Z</dcterms:modified>

</didl:Statement></didl:Descriptor><didl:Component>

<!-- Actual resource of Item; Location of the DIDL document --><didl:Resource mimeType="application/xml"

ref="http://dspace.library.uu.nl:8080/dspace - oai/r equest?verb=GetRecord

&amp;metadataPrefix=didl&amp;identifier=oai%3Adspace.library.uu.nl%3A1874%2F15290"/>

</didl:Component><!-- Introducing the area for metadata --><didl:Item>

<didl:Descriptor><!-- ObjectType of Item --><didl:Statement mimeType="application/xml">

<dip:ObjectType>info:eu- repo/semantics/descriptiveMetadata</dip:ObjectType>

</didl:Statement></didl:Descriptor><didl:Component>

<!-- Actual resource of Item --><didl:Resource mimeType="application/xml">

<oai_dc:dc xmlns="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="

http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/http://www.openarchives.org/OAI/

2.0/oai_dc.xsd http://purl.org/dc/elements/1.1/

http://dublincore.org/schemas/xmls/

101

Page 102: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

simpledc20021212.xsd"><dc:title>Neonatal Glucocorticoid Treatment

and Predisposition to Cardiovascular Disease in Rats</dc:title>

<dc:creator>Bal, M.P.</dc:creator>

<dc:subject>Geneeskunde</dc:subject><dc:subject>glucocorticoid</dc:subject><dc:subject>dexamethasone</dc:subject><dc:subject>

<!--etc...--></dc:subject><dc:subject>cellular hypertrophy</dc:subject>

<dc:subject>contractile proteins</dc:subject> <dc:description>The present thesis

describes the issue of &quot;neonatal glucocorticoidtreatment and predisposition to cardiovascular

disease in rats&quot;. </dc:description><dc:publisher>Utrecht University</dc:publisher><dc:date>2006-12-12</dc:date>

<dc:type>Doctoral thesis</dc:type><dc:format>image/jpeg</dc:format><dc:format>image/pdf</dc:format><dc:format>image/pdf</dc:format><dc:format> <!--etc...-->

</dc:format><dc:identifier>http://igitur - archive.library.uu.nl/dissertations/

2006 - 1206- 200250/UUindex.html </dc:identifier>

<dc:language>en</dc:language> <dc:rights>(c) Bal, M.P., 2006</dc:rights>

</oai_dc:dc> </didl:Resource>

</didl:Component> </didl:Item> <!-- Introducing the area for MODS metadata -->

102

Page 103: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

<didl:Item>

<didl:Descriptor> <!-- ObjectType of Item --> <didl:Statement mimeType="application/xml"><dip:ObjectType>info:eu-repo/semantics/

descriptiveMetadata</dip:ObjectType></didl:Statement>

</didl:Descriptor> <didl:Component> <didl:Resource mimeType="application/xml">

<mods version="3.2"xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3

http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-2.xsd"><titleInfo xml:lang="en">

<title> Neonatal Glucocorticoid Treatment and Predisposition to Cardiovascular Disease in Rats </title>

</titleInfo> <name type="personal" ID="n1">

<namePart type="family"> Bal </namePart><namePart type="given">M.P.</namePart>

<role><roleTerm authority="marcrelator" type="code">aut</roleTerm>

</role> </name> <name type="personal" ID="n2">

<namePart type="family">Winter, de</namePart><namePart type="given">R.J.</namePart<role>

<roleTerm authority="marcrelator" type="code">aut</roleTerm>

</role> </name>

103

Page 104: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

<extension> <daiList xmlns:dai="info:eu-repo/dai" xsi:schemaLocation="info:eu-repo/dai

http://www.surfgroepen.nl/sites/oai/metadata/Shared%20Documents/dai-extension.xsd">

<identifier IDref="n2" authority="info:eu-repo/dai/nl">157455590</identifier> <identifier IDref="n1" authority="info:eu-repo/dai/nl">123456678</identifier>

</daiList> </extension>

</mods> </didl:Resource>

</didl:Component> </didl:Item> <!-- Introducing the area for digital fulltext objects --> <!--Bitstream no: [0] --> <didl:Item>

<didl:Descriptor> <!-- ObjectType of Item --> <didl:Statement mimeType="application/xml"><dip:ObjectType>info:eu-repo/semantics/objectFile</dip:ObjectType>

</didl:Statement> </didl:Descriptor> <didl:Component> <!-- Actual resource of Item -->

<didl:Resource mimeType="text/html"

ref="https://dspace.library.uu.nl:8443/bitstream/1874/15290/18/index.htm"/></didl:Component>

</didl:Item> <!--Bitstream no: [1] --> <didl:Item> <didl:Descriptor> <!-- ObjectType of Item --> <didl:Statement mimeType="application/xml"> <dip:ObjectType>info:eu-repo/semantics/objectFile</dip:ObjectType>

</didl:Statement> </didl:Descriptor> <didl:Component> <!-- Actual resource of Item --> <didl:Resource mimeType="image/jpeg"ref="https://dspace.library.uu.nl:8443/

104

Page 105: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

bitstream/1874/15290/16/bal.jpg"/></didl:Component>

</didl:Item> <!--Bitstream no: [2] --><didl:Item>

<didl:Descriptor> <!-- ObjectType of Item --> <didl:Statement mimeType="application/xml"> <dip:ObjectType>info:eu-repo/semantics/objectFile</dip:ObjectType>

</didl:Statement> </didl:Descriptor> <didl:Component> <!-- Actual resource of Item -->

<didl:Resource mimeType="application/pdf"ref="https://dspace.library.uu.nl:8443/bitstream/1874/15290/15/c1.pdf"/>

</didl:Component> </didl:Item> <!--Bitstream no: [3] --> <didl:Item> <didl:Descriptor> <!-- ObjectType of Item --> <didl:Statement mimeType="application/xml"> <dip:ObjectType>info:eu-repo/semantics/objectFile</dip:ObjectType>

</didl:Statement> </didl:Descriptor> <didl:Component> <!-- Actual resource of Item --> <didl:Resource mimeType="application/pdf"ref="https://dspace.library.uu.nl:8443/bitstream/1874/15290/14/c2.pdf"/>

</didl:Component> </didl:Item> <!--Bitstream no: [etc...] --> <!-- Introducing the intermediate page -->

<didl:Item> <didl:Descriptor> <!-- ObjectType of Item --> <didl:Statement mimeType="application/xml"> <dip:ObjectType>info:eu-repo/semantics/humanStartPage</dip:ObjectType>

</didl:Statement>

105

Page 106: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

</didl:Descriptor> <didl:Component>

<!-- Actual resource of Item --> <didl:Resource mimeType="text/html" ref="http://igitur-archive.library.uu.nl/dissertations/2006-1206-200250/UUindex.html"/>

</didl:Component> </didl:Item>

</didl:Item> </didl:DIDL>

</metadata> </record>

</GetRecord></OAI-PMH>

106

Page 107: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Použitie slovníkov a sémantiky

info:eu-repo – Menný priestor pre pridelenie URI schémam a identifikátorom, ktoré ho nemajú pridelené

Menný priestor info:eu-repo je registrovaný na http ://i n f o - u ri . i n fo .

Menný priestor je výhradný vlastník sémantických pojmov, riadených slovníkov

a identifikátorov.

Použitím tohto menného priestoru majú všetky použité pojmy „webovú prítomnosť“. Preto už

viac nie sú ľubovoľným reťazcom, ale majú zmysel. Toto použitie ich mení na kontrolovateľné

v budúcnosti.

Identifikácia autora

(táto informácia je citovaná a z európskeho projektu NEEO16 a upravená)

Vytvorenie dynamických zoznamov autorových publikácií si vyžaduje, aby boli autori

jednoznačne identifikovaní. Najlepšie ich identifikujeme pomocou jedinečného identifikátora,

ktorý sa prideľuje každému autorovi práce. Takýto identifikátor autora voláme DAI (Digital

Author Identifier - Digitálny identifikátor autora).

DAI môžeme prideliť autorom na národnej úrovni (ako v Holandsku, kde každý autor dostáva

identifikátor v rámci systému METIS) alebo na inštitucionálnej úrovni. Každý inštitucionálny

repozitár (IR) je samostatne zodpovedný, aby mohol byť autor identifikovaný pomocou DAI

a za to, aby bol každý pridelený DAI jedinečný v rámci IR.

Formát DAI

Každý IR môže prideliť DAI v akomkoľvek formáte, ktorý mu vyhovuje v prípade, že v tejto

schéme je možné rozpoznať správnu inštitúciu, ktorá zohráva úlohu registračnej agentúry. Na

druhej strane však odporúčame použiť číslo z medzinárodných štandardov pre identifikáciu

16 Online sieť európskych ekonómov Network of European Economists Online (NEEO): informácie o projekte pozri na: h tt p : //www . n e r eu s4 e c o n o m i c s . i n fo/ n e e o .h t m l . Pre informácie o DAI pozri špecifikácie: http :// ho mepag es .u lb .a c . be/ ~ bpa uw e ls/ NEE O/W P5/W P5 %20 Tech ni ca l%20g ui d eli nes. pdf

107

Page 108: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

mien (ISNI)17. Každý DAI MUSÍ byť jedinečný na celom svete. Tento aspekt docielime tak, že

spojíme DAI s jeho autoritou (hodnota príznaku autorita prvku identifikátor) alebo tak, že

z DAI vytvoríme úplný URI, ktorý je jedinečný. Uvádzame niekoľko príkladov platného

zakódovania DAI:

info:eu-repo/dai/nl/12456454 http://staff.university.eu/19262 urn:isni:1234567-2

Trvácnosť DAI

DAI by malo slúžiť ako trvalý identifikátor: zmena DAI autora by mohla vyvolať nesúvislé

výstupy pre poskytovateľov služby na celom svete a zoznamy publikácií by nemuseli byť

úplné. Napríklad, časť publikačného zoznamu by spadala pod DAI X, iná časť pod DAI Y

a obe by sa vzťahovali na rovnakého autora. Tým by sa aj štatistiky o sťahovaných súboroch

podľa autora zneprehľadnili. Ak potrebuje inštitúcia zmeniť DAI svojich autorov z akéhokoľvek

dôvodu, malo by sa vykonať celkové medzinárodnej úrovni, aby sa napríklad opätovne získal správny zoznam publikácií.

Chyby v používaní štatistických služieb už pravdepodobne nebude možné zvrátiť. Preto

jednoznačná rada znie: DAI nemeniť, keď už raz bol autorovi pridelený.

Predmetová klasifikácia

Metaúdaje doručené prostredníctvom OAI-PMH majú široký záber predmetových hesiel

a klasifikačných informácií. Používané klasifikačné systémy a systémy na označenie

predmetových hesiel sa veľmi líšia. Vo väčšine prípadov sa táto informácia vyskytuje vo

formáte jednoduchého dc v prvku predmet. Klasifikačná informácia sa často používa na

roztriedenie repozitára do položiek podľa toho, ktorú disciplínu pokrývajú. Preto sa daná

informácia mnohokrát vyskytuje v prvku OAI setSpec. Repozitáre e-print (klasifikácia LoC)

a repozitáre certifikované DINI (DDC) sú príkladmi tohto prístupu.

Najpoužívanejšími klasifikačnými schémami v kontexte OAI sú:

17 (ISN I ) : Štandard vo vývoji, zatiaľ neboli založené žiadne registračné agentúry, projekt skončil v roku 2009. Čísla DAI v Holandsku súhlasia s ISNI vďaka využitiu OCLC. http ://www .col le ctio ns ca na da .g c .ca/iso/ tc46s c9/ docs/s c9 n429 .pdf

108

Page 109: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

• Klasifikácia kongresovej knižnice18

• Deweyova desatinná klasifikácia (DDC)19

• Univerzálna desatinná klasifikácia20

Často používanými systémami na označenie predmetových hesiel v kontexte OAI sú:

• Predmetové heslá Kongresovej knižnice (LCSH)

• Kontrolovaná databáza kľúčových slov (Schlagwortnormdatei - SWD)

Okrem toho metaúdaje OAI obsahujú klasifikačné kódy, ktoré sa vzťahujú na disciplínu zo

schém, ako sú matematická predmetová klasifikácia (MSC) a lekárske predmetové heslá

(MeSH), ale takisto rôzne miestne klasifikačné informácie.

V súčasnosti majú služby založené na týchto typoch informácií vážne problémy správne

vyňať informáciu z doručených údajov. Prvý krok na zlepšenie tejto situácie by sa mal

zamerať na to, aby boli použité prehľadné techniky a klasifikačné schémy pre poskytovateľov

služby.

DRIVER odporúča, aby repozitár premiestnil informáciu vzťahujúcu sa na používanie

klasifikácií a predmetových hesiel do popisného prvku identifikačnej odpovede. Keď sa

klasifikácia používa na usporiadanie repozitára pomocou množín, súčasti klasifikácie by sa

mali zopakovať v predmete.

Osvedčeným postupom je presunúť klasifikáciu do prvku predmetu „s prideleným URI“

použitím oprávneného menného priestoru, aby sa tak podporilo rozpoznanie klasifikačnej

schémy. Na základe tejto informácie môžu poskytovatelia služby ponúknuť také služby,

ako je napríklad prehliadanie klasifikácií. Tento proces zahŕňa i pridelenie anglických

pojmov klasifikačným kódom, preloženie pojmov do rôznych jazykov alebo vytvorenie

zhluku klasifikačných kódov použitím pravidiel mapovania.

Ak používate klasifikačné schémy alebo riadené slovníky, najmä kodifikačné schémy DDC alebo UDC,

odporúča sa použiť URI. Keď má schéma pridelený URI oprávneným menným priestorom, vtedy

poskytovatelia služby môžu jednoduchšie rozpoznať kodifikačné schémy. Ak je klasifikačná schéma

18 h tt p : //www .l o c . gov/ c a t d i r / c p so/ l cc o / 19 h tt p : //www . o c l c . o r g/ d e w e y/ 20 http://www.udcc.org/

109

Page 110: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

kodifikovaná, použite čitateľný text kódu, pokiaľ sa dá v  angličtine, priamo pod kodifikovaným prvkom.

Napríklad:

<dc:subject>info:eu-repo/classification/ddc/641</dc:subject> <dc:subject>Anatomy</dc:subject>

Ak nie je použitá žiadna špecifická kodifikačná schéma odporúčame použiť Deweyovu

desatinnú klasifikáciu (DDC). Prvých 1000 pojmov nazývame Sumár Deweyovej desatinnej

klasifikácie; môžete si ho stiahnuť z webovej stránky:

http :// www . o c l c . o rg/ d e w e y /re sou r c e s / summa rie s / , ak súhlasíte s nasledujúcimi podmienkami:

http://www. oc lc. org/researc h/researc hworks/ddc/terms.htm.

Slovník typov publikovania

Nižšie uvedený slovník typov publikovania má v rámci komunity európskych repozitárov dlhú

históriu. Je kombináciou typov DARE z príručky DC, typov vymenovaných v DINI a typov e-

print21. Na základe týchto odporučení boli vytvorené zlepšené odporúčania DRIVER v

„Použitie MODS pre inštitucionálne repozitáre“22, ktoré sa zhodujú s tipmy publikovania

použitými v rámci informačných systémov o vede (CRIS), akým je napríklad METIS. Tento

dokument tvorí základ pre nižšie uvedené typy publikovania.

Tieto typy publikovania sa primárne zameriavajú na európsku interoperabilitu iba za účelom

výmeny údajov medzi európskymi repozitármi. Používajú sa na zaplnenie sémantickej

medzery tým, že vytvoria spoločný základ a rôznym typom určia význam. Pojmy a popisy sú

zvolené tak, aby pokryli typy používané vo vedeckej komunikácii, zároveň aby umožňovali

rozlíšenie medzi rôznymi vo vedeckej komunikácii používanými položkami. Pojmy by mali byť

dostatočne všeobecné na to, aby manažéri repozitárov vytvorili vhodné, nie príliš špecifické

mapovanie, ktoré bude platiť všeobecne, a nie iba pre jednu komunitu.

Poznámka: Nižšie uvedené typy publikovania sú vyvinuté za účelom výmeny metaúdajov

s poskytovateľmi služby, ktoré sa zameriavajú na vedeckú komunikáciu vo všeobecnosti a nie

sú určené na interné použitie repozitárom. Mali by ste prepojiť interné publikačné typy s typmi

21 Slovník aplikačných typov Eprints (Aplikačný profil vedeckých prác - SWAP) h ttp: // ww w . u k o ln . a c . u k / re p osi t o r i e s/ d i g i re p /i n d e x /E p r i n t s_ T y p e _ V o c a b ul a ry _E nc o d i n g _ Sche m e

22 h tt p s : //www . s ur fg r o e p e n . nl /si t e s/oai/ m e t a d a t a/ S h a red % 20 D o c u m e n t s/Us e % 20of % 20 MODS% 20f o r % 20i n s t i t u t io n a l % 20 rep o s i t o r i e s - v er sio n % 201 .d o c

110

Page 111: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

použitými nižšie. S pomocou expertov na metaúdaje a manažérov repozitárov sme dôsledne

zozbierali uvedené popisy typov publikovania. Tieto popisy nám pomôžu pri mapovaní

procesov v lokálnom repozitári.

Na typy publikovania sa využíva špeciálny menný priestor, aby boli ľudia a výpočtová

technika schopné rozoznať použitý slovník. Tento menný priestor je info:eu- repo/semantics/

(pozri prvý stĺpec nasledujúcej tabuľky). URI sa používa ako prefix k pojmu, ktorý

reprezentuje publikačný typ. Napríklad, URI článku je: info:eu repo/semantics/article. Tretí

stĺpec obsahuje popisy typov publikovania. Mali by uľahčiť rozhodovanie pri výbere správneho

typu, ktoré sa musí urobiť ešte na úrovni lokálnych repozitárov.

Druhý stĺpec obsahuje verzie, ktoré popisujú stav dokumentu. Takto môžeme popísať

publikačné typy bez toho, aby sme zamenili pojmy a verzie alebo informácie o stave. Pojem

PeerReviewArticle je ešte rozdelený, napríklad takto:

info:eu repo/semantics/article and info:eu repo/semantics/accepted.

in fo : e u - r e p o / s ema nti c s / Povolená verzia Popis

Article (článok) Accepted (prijatá) /Published (zverejnená) /Updated (prepracovaná)

Článok alebo úvodník zverejnený v časopise.

bachelorThesis (bakalárska práca)

Accepted (prijatá) /Published (zverejnená) /Updated (prepracovaná)

Najnižší stupeň kvalifikačnej práce (zvyčajne po troch rokoch štúdia). Pozri tiež: http ://e n . w i k i p e d i a . o rg/ w i k i/ D i p l o m

masterThesis (magisterská práca)

Accepted (prijatá) /Published (zverejnená) /Updated (prepracovaná)

Stredný stupeň kvalifikačnej práce (zvyčajne po štyroch alebo piatich rokoch štúdia). Pozri tiež: http ://e n . w i k i p e d i a . o rg/ w i k i/ D i p l o m. Tento popis sa zameriava na kvalifikačné práce pred Bolonským dohovorom so zameraním na titul, ktorý zodpovedá titulu master.

doctoralThesis (doktorská práca)

Accepted (prijatá) /Published (zverejnená) /Updated (prepracovaná)

Najvyšší stupeň kvalifikačnej práce (zvyčajne po viac ako štyroch alebo piatich rokoch štúdia). Pozri tiež:

111

Page 112: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

http ://e n . w i k i p e d i a . o rg/ w i k i/ D i p l o m. Takisto všetko rovnaké a vyššie ako doktorandská práca, čo nie je v súlade s Bolonským dohovorom spadá do kategórie doctoralThesis. Pole s voľným textom neskôr poskytne príležitosť na špecifikáciu práce.

Book (kniha) Accepted (prijatá) /Published (zverejnená) /Updated (prepracovaná)

Kniha alebo monografia.

bookPart (časť knihy) Accepted (prijatá) /Published (zverejnená) /Updated (prepracovaná)

Časť alebo kapitola knihy.

Review (recenzia) Draft/submitted (návrh/odovzdaná) /Accepted (prijatá) /Published (zverejnená) /Updated (prepracovaná)

Recenzia knihy alebo článku.

onferenceObject Draft/submitted (návrh/odovzdaná) /Accepted (prijatá) /Published (zverejnená) /Updated (prepracovaná)

Všetky druhy dokumentov viažuce sa ku konferencii, napr. konferenčné príspevky, konferenčné správy, konferenčné prednášky; dokumenty publikované v zborníku, konferenčné príspevky, správy z abstraktov z konferenčných dokumentov a konferenčné postery.

Lecture (prednáška) Draft/submitted (návrh/odovzdaná) /Accepted (prijatá) /Published (zverejnená) /Updated (prepracovaná)

Prednášky a prezentácie použité počas akademického podujatia, napr. inauguračná prednáška. Konferenčná prednáška do tejto kategórie nepatrí (pozri konferenčnáPoložka).

workingPaper (Pracovný dokument)

Draft/submitted (návrh/odovzdaná) /

Predbežný vedecký alebo technický dokument, ktorý vydala skupina inštitúcií, ktoré sa podieľajú na projekte. Používa sa aj názov výskumný dokument, výskumné memorandum alebo diskusný príspevok. Rozdiel

112

Page 113: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

medzi ešte nevydanou prácou (preprint) a pracovným dokumentom je uverejnený v inštitučných edíciách. Príkladom sú: pracovné dokumenty, výskumné dokumenty, výskumné schémy, memorandá a diskusné príspevky.

Preprint (ešte nevydaná práca)

Draft/submitted (návrh/odovzdaná)

Podobne ako pri pracovnom dokumente (workingPaper), aj v tomto prípade ide o predbežný vedecký alebo technický dokument, ktorý však ešte nebol vydaný v inštitučnej edícii. Dokument by mal byť uverejnený vo vedeckom časopise alebo ako kapitola knihy.

Report (správa) Draft/submitted (návrh/odovzdaná)/Accepted (prijatá) /Published (zverejnená) /Updated (prepracovaná)

Táto viac-menej zostatková kategória pokrýva správy od komisií, memorandá, externé výskumné správy, interné správy, štatistiky, správy pre grantové agentúry, technickú dokumentáciu, výsledky projektov atď. Nepatria sem však konferenčné správy (pozri conferenceitem).

Annotation (anotácia) Draft/submitted (návrh/odovzdaná) /Accepted (prijatá) /Published (zverejnená) /Updated (prepracovaná

Poznámka k právnemu rozsudku.

contributionToPeriodical (Príspevok do časopisu)

Draft/submitted (návrh/odovzdaná) /Accepted (prijatá) /Published (zverejnená) /Updated (prepracovaná

Príspevok do novín, týždenníkov alebo iných neakademických časopisov.

Patent Draft/submitted (návrh/odovzdaná) /Accepted (prijatá) /Published (zverejnená) /

Patent

113

Page 114: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Updated (prepracovaná

Other (iné) Draft/submitted (návrh/odovzdaná) /Accepted (prijatá) /Published (zverejnená) /Updated (prepracovaná

Primárne myslené pre údaje, ktoré nie je možné publikovať, ako sú výskumné údaje, audiovizuálne materiály, animácie a podobne.

Odvodené zo

• slovníka typov e-print http://purl.org/eprint/type/.

Príklady použitia s kompletným reťazcom, vrátane URI info:eu-repo:

<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type><dc:type>info:eu-repo/semantics/accepted</dc:type>

Reťazec info:eu-repo sa vždy pripája k pojmu. Tak určuje autoritu použitého riadeného

slovníka.

Menný priestor info:eu-repo je registrovaný na http ://i n f o - u ri . i n fo .

Viac o použití DC:type s verziami pozri časť Typ na strane 63 v kapitole Použitie

metaúdajov OAI_DC.

Slovník verzií

Táto časť popisuje verzie, charakterizujúce stav dokumentu. Zaviedli sme informáciu o verzii,

aby sme umožnili popis typov publikovania bez toho, aby sa miešali pojmy s verziami

a informáciami o stave dokumentu.

Napríklad, pojem PeerReviewedArticle sa môže rozdeliť do info:eu repo/semantics/article a

info:eu repo/semantics/accepted.

Slovník verzií je odvodený z http:// w ww . lse . a c. uk/library/v e rsions/ , pričom ide o projekt

s názvom VERZIE (VERSIONS) (Verzie e - p r i n t – p o užívateľská štúdia požiadaviek

a prieskumu o potrebe štandardov) podporovaný JISC. Tento projekt sa dotýka otázok

a pochybností, ktoré sa vzťahujú na verzie akademických dokumentov v digitálnych

114

Page 115: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

repozitároch. Verzie sa snažia pomôcť vybudovať dôveru v obsah repozitárov

s neobmedzeným prístupom medzi všetkými zainteresovanými stranami, a tak vytvoriť súbor

nástrojov, ktorý môžete nájsť na stránke:

http :// www . l s e. a c . uk /l i b r a r y /ver s i ons /V E R S I ON S _ Too l k i t _v1_fi na l . pdf .

info: eu-repo/semantics/ Popis

Draft (náčrt) Prvotná verzia, ktorá sa funguje ako práca vo vývoji.

submittedVersion (odovzdaná verzia)

Verzia, ktorá bola odovzdaná do časopisu na recenzovanie (peer review).

acceptedVersion (prijatá verzia) Autorská verzia, ktorá zahŕňa komentáre recenzentov a je prijatá ako verzia na vydanie.

PublishedVersion(vydaná verzia)

Vydavateľom vytvorená a vydaná verzia.

updatedVersion (prepracovaná verzia)

Verzia, ktorá bola od svojho vydania už upravená.

Kódovacie schémy

Príručka DRIVER používa nasledovné kódovacie schémy:

Názov Pole Schéma

Autor dc:creator Štýl písania bibliografických údajov APA ako v referenčnom zozname. Syntax: priezvisko, krstné meno (prvé meno), [http ://e n . w i k i p e d i a . o r g/ w i k i/ Apa _ s ty le# R efere n c e_li s t ] .

Spolupracovník dc:contributor Štýl písania bibliografických údajov APA ako v referenčnom zozname. Syntax: priezvisko, krstné meno (prvé meno), [http ://e n . w i k i p e d i a . o r g/ w i k i/ Apa _ s ty le# R efere n c e_li s t ] .

Jazyky dc:language ISO 639-3 Syntax:znaky,

[http :// www . s il . o rg/ I S O639 - 3/ c od e s . asp ] .

115

Page 116: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Dátumy dc:date ISO 8601 [W3CDTF] Syntax: RRRR-MM-DD , MM a DD sú dobrovoľné, [http :// w ww .w 3 . o rg/Q A / T i ps /i so - dat e ] .

Formáty dc:format IANA registrovaný zoznam internetových typov nosičov (typy MIME),[http :// www . i ana . o rg/ a ss ig nm e nts / m e d i a - typ e s / ] .

Územie dc:coverage ISO 3166 (Krajiny), [http :// www . i so .c h /i so / e n / p r od s-

s ervi c e s /i so 3166 ma /02i s o - 316 6 -c od e - li sts /i nd ex. htm l ] .

Oblasť dc:coverage Box, [http :// dub li n c o re . o rg/ do c um e nts / d c m i- bo x / ] .

Geografické názvy dc:coverage TGN,

[http :// www . ge t t y . e du /re s e a r c h / too l s /v o c abu l a r y / t g n / ] .

Časové obdobie dc:coverage DCMI,

[http :// dub li n c o re . o rg/ do c um e nts / 2000/07/28 / d c m i- p eri od / ] .

Citačné informácie dc:source Príručka pre kódovanie informácií o bibliografických citáciách v Dublin Core Metadata, [http :// dub li n c o re . o rg/ do c um e nts / d c - c i tat i on - g u i d eli n e s / ] ako v dcterms:bibliographicCitation.

116

Page 117: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Prílohy: Ciele do budúcnosti

117

Page 118: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Príloha: Použitie značiek kvality

Príručka DRIVER 2.0 poskytuje základné informácie o dôležitosti kvality a interoperability.

Značky kvality sa používajú na uistenie, že takéto repozitáre sú stabilné a spoľahlivé

a pretrvajú dlhšie ako podvodné zdroje a majú aj archívnu funkciu na dlhodobé uchovanie

dokumentov.

Značkou kvality môžu byť napríklad oficiálne schválenie údajov (Data Seal of Approval) a  

certifikát DINI (D I N I Certifi c ate) .

118

Page 119: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Príloha: Použitie trvalých identifikátorov

Trvalé identifikátory pre webové zdroje sú nevyhnutné, aby sa dala vytvoriť stabilná

a spoľahlivá infraštruktúra. Toto sa netýka iba technických detailov, ale najmä dohôd na

organizačnej úrovni.

Príručka DRIVER môže poskytnúť manažérom repozitárov zopár odporúčaní v oblasti

implementácie. Základ tvorí Správa o trvalých identifikátoroch projektu PILIN (R epo r t on

Persistent I dentifiers of the PI L IN pro j e c t ).

Poskytuje sa aj implementačný plán (implementat i on plan).

Mali by sme jednoznačne objasniť, ako súvisia trvalé identifikátory s výmenou metaúdajov

oai_dc.

V období papierových medzinárodných štandardných čísiel kníh (International Standard

Book Number, ISBN) bol vyvinutý jedinečný číselný obchodný identifikátor knihy. Každá

edícia a verzia knihy (okrem nového vydania) dostala ISBN. V digitálnom veku potrebujeme

stále viac jedinečné číselné identifikátory nielen pre digitálne publikácie, ale aj pre všetky

typy digitálnych objektov. Na internete slúži URL ako identifikátor digitálneho objektu.

Na druhej strane, všetci máme skúsenosti s poškodenými alebo nefunkčnými odkazmi, ktoré

smerujú na trvalo nedostupné webové stránky.

URL sa časom môže zmeniť z dôvodu presunu serveru ako aj z iných technických dôvodov.

To však so sebou nesie nežiaduce dôsledky na odkazy a citácie v rámci vedeckej

komunikácie.

Preto je potrebný „trvalý identifikátor“, ktorý zostane natrvalo prepojený s digitálnym

záznamom. Toto trvalé identifikačné číslo bude vždy odkazovať na digitálny záznam, ktoré

mu bolo pridelené, bez ohľadu na základnú technológiu umiestnenia (v súčasnosti máme

webové stránky; v budúcnosti môže byť však umiestnenie záznamu úplne iné).

Vo viacerých krajinách sa zaviedol systém daných trvalých identifikátorov a vznikli „národné

dekódery“. Dekóder je služba, ktorá premiestňuje a presúva, premiestňuje znakové reťazce

do URL a je prevádzkovaná  národnou organizáciou. Štandardné identifikátory v  prípade

vedeckej komunikácie sú DOI, Handle a URN:NBN. V prípade DOI a Handle je dekódovací

119

Page 120: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

mechanizmus umiestnený v USA v združení pre národné výskumné iniciatívy C N R I 2 3 . V

prípade URN:NBN prevádzkuje dekódovací mechanizmus národná organizácia, často

národná knižnica.

Každému digitálnemu záznamu sa pridelí číslo, ktoré ho bude navždy reprezentovať. Aj

v prípade, že sa technológia posunie ďalej, národné organizácie zaistia, aby bol dokument

naďalej čitateľný. K dokumentom sa však treba i dostať. Trvalé identifikátory zaistia, aby boli

záznamy vystopovateľné. Stabilná informačná infraštruktúra urobí z výskumných citácií

oveľa hodnovernejšie zdroje.

URN:NBN a Handle sú v súčasnosti populárne spôsoby, ako vytvoriť trvalý identifikátor.

Odkedy sú menné priestory URN:NBN distribuované riadeným spôsobom, očakávame, že

získajú štatút spoľahlivých identifikátorov, keďže DOI už má vybudovanú dobrú povesť.

Rozdiely medzi trvalými identifikátormi sú opísané v publikácii Hansa-Wernera Hilseho and

Jochena Kotheho Zavádzanie trvalých identifikátorov (I mplementing Persiste n t I dentifier s ) 24.

Môžeme však spomenúť aj článok Emmy Tonkinovej Trvalé identifikátory: Zvažovanie

možností (Persistent I dentifiers: Considering the Options ) 25, ktorý vyšiel v 56. vydaní

časopisu Ariadne. Autorka v článku dospela k záveru, že používanie trvalých identifikátorov

si vyžaduje, aby repozitáre zabezpečili pretrvanie identifikátorov na dlhé časové obdobie.

Toto trvanie môžu zabezpečiť tzv. dôveryhodné repozitáre, ktoré majú potrebnú certifikáciu.

Pozri kapitolu Príloha: Použitie značiek kvality na strane 117.

Pre bližšie informácie pozri: http :// www . p er s i st e n t - i d e nt ifier . de a https : // www . p il i n . n e t . au/ .

Škandinávske krajiny, Nemecko, Česká republika a Holandsko používajú URN:NBN.

Hlavným dôvodom pre zvolenie urns je, že urns je internetový štandard, ktorý je overiteľný

v budúcnosti. Jedinou jeho súčasnou nevýhodou je, že nie je funkčný bez použitia http ako

prefixu. Naďalej je potrebné pracovať na tom, aby sa UR N integrovalo do systému D N S 26

použitím záznamov NAPT R 27, ktoré sa takisto používajú pre telefonáty VOIP.

23 CNRI: htt p://www. cnri .re s to n.va .us /24 Hilse, H., Kothe, J., I m p l e m en t i n g P e r sis t en t I d e n t ifi er s , KNAW, h tt p : //www . k n a w . n l / e c p a/ pu b l / pd f/2732 .pd f 25 Tonkin, E., Persistent Identifers: Considering the Options, Ariadne, issue 56,

h tt p : //www . a r ia d n e. a c . u k /iss ue 56/ t o n k i n / 26 Integrácia DNS-URN h tt p : //www . p er sis t en t - i de n t ifi er . de / e n g l is h /33 5 - p r oj e c t- pr o p osal . p hp #U R N s c o p e 27 Záznam NAPTR: h tt p : // e n .wi k i ped ia . o r g/wi k i/ NA P TR _ re c o r d

120

Page 121: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

V súčasnosti Švédsko, Fínsko a Holandsko prišli so sľubným návrhom pre medzinárodné

dekódery trvalých identifikátorov (URN:NBN). V spolupráci so zástupcami univerzít Hopkins

a Berkeley (USA) vyvinuli pracovnú verziu základného konceptu p r oof of c on ce p t 28

medzinárodného dekóderu (GRRS). GRRS integru je štyri rôzne národné dekódery do

jedného medzinárodného dekódera. GSRS (n 2 t .i n f o ) dostane identifikátor zo zásuvného

modulu (plug-inu) prehliadača a presmeruje prehliadač k správnemu národnému dekóderu,

kde je prehliadač opätovne presmerovaný k súčasnému umiestneniu webového zdroja.

Nasleduje zobrazenie schémy tohto mulitsystémového procesu:

0. Získa prúd bitov založený na URN; 1. Presmeruje vyhľadávanie URN k GRRS; 2. Presmeruje vyhľadávanie URN k správnemu NRS; 3. Presmeruje k správnemu repozitáru; 4. Návrat s prúdom bitov Browser – prehliadač; Global Resolver Resolution Service (Medzinárodná dokódovacia rozoznávacia služba); National Resolution Service (Národná rozpoznávacia služba); Repository – repozitár

28 Global Resolution Proof of Concept: http ://www .s urfg ro epe n/si tes/s urfs ha re/ p ub li c/sof twa re/ pi ha n dl er

121

Page 122: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Implementačný plán používania trvalých identifikátorov URN:NBN

V prvom rade by sme radi zdôraznili, že trvalosť identifikátorov a webových zdrojov nie je

o technológii, ktorú používame, ale o organizácii a trvalej udržateľnosti obchodných modelov.

Pre viac informácií o stratégiách trvalých identifikátorov si prezrite úspešný austrálsky Projekt

spájania trvalých identifikátorov (P er s i st e nt I d e nt ifier L i nk i ng ( P IL I N ) p r o j e c t) 29, ktorý je

súčasťou projektu ARR OW 30.

Aby ste vytvorili program trvalých identifikátorov založený na číslach národnej bibliografie

N at i onal Bi b li o gr aph ic N umb e r s (NBN) URN identifikátoroch a dekóderoch, musíte dodržať

takýto postup:

1. Pracovná skupina: Vytvorte pracovnú skupinu, ktorá bude zodpovedná za všetky

technické a organizačné záležitosti projektu. Myslite však aj na syntax, ktorú použijete, napr.:

urn:nbn:{country}:{sub-namespace}:{repozitoryid}-{localid}. Country je skrátený názov krajiny,

sub-namespace predstavuje webový zdroj, ktorý pochádza z repozitára, repozitoryid je

dvojciferná reprezentácia repozitára a localid je identifikátor vygenerovaný repozitárom.

Tento postup môže vyústiť napríklad do nasledujúceho identifikátora pre jednu publikáciu:

urn:nbn:ie:ui:21-1234/5678.

2. Formálne záležitosti: Keďže menný priestor urn:nbn:ie je podľa nastavenia zásuvný

modul národnej knižnice, musíte sa s národnou knižnicou dohodnúť na používaní pod-

menného priestoru pre vedecký materiál. Tento názov by mal byť krátky a nemal by mať

žiadny sémantický význam, napríklad urn:nbn:ie:ui, urn:nbn:ie:oa alebo urn:nbn:ie:sp.

3. Registračná agentúra: Vytvorte zápis, v ktorom dostanú repozitáre krátke náhodné

dvojciferné číslo. Takto vytvoríte podmenný priestor, v ktorom môžu repozitáre nezávisle šíriť

trvalé identifikátory svojich publikácií. Napríklad dublinská Trinity College (TCD) je

registrovaná ako 21. menný priestor, v ktorom funguje, TCD bude urn:nbn:ie:ui:21.

4. Implementácia na národnej úrovni: Každý repozitár musí vygenerovať trvalý identifikátor

pre každú publikáciu v rámci poskytnutého menného priestoru a uložiť tento identifikátor

v zázname databázy. Napríklad TCD môže použiť existujúce identifikátory, aby ich pridala

po svojom mennom priestore za pomlčku. V prípade, že TDC používa handle,

identifikátor pre jednu publikáciu môže vyzerať nasledovne: urn:nbn:ie:ui:21-1234/5678.

29 Infraštruktúra projektu trvalých identifikátorov: h tt p s : //www .p i l i n . n e t . a u / 30 Projekt ARROW: http ://www .a rro w .edu .a u/

122

Page 123: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Ak TDC používa čísla databázy, potom: urn:nbn:ie:ui:21-15874. (Uistite sa, že ste

vygenerované identifikátory uložili. V prípade migrácie databázy sa neuložené čísla môžu

zmeniť, a tak sa stratí trvácnosť.)

5. Presun identifikátorov a URL: Každý repozitár musí vygenerovať balíček DIDL, v ktorom

sú zahrnuté URN a URL. Pozri časť o MPEG-21 DIDL v hlavnom dokumente.

6. Národné dekódovacia služba: Národný dekóder sa môže vytvoriť zozbieraním balíčkov

DIDL z každého repozitára, kde sú URL a zväzky URL dekompilované a uložené.

Webová lokácia sa musí vytvoriť na takom mieste, kde človek alebo stroj môžu hľadať

dekódovanie identifikátora. Napríklad http ://re so lver . ie, do ktorého môže používateľ vložiť

identifikátor a dostane súčasné umiestnenie webového zdroja.

Napríklad h tt p : //re so lver.ie/ u r n : nbn : ie: u i : 2 1- 1234/5678 je dekódované do

http ://re pos i to r y . t c d . ie/1234/5678 .

123

Page 124: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Príloha: Výmena informácií o štatistikách používania

Táto časť sa neobjaví v záverečnej verzii príručky DRIVER 2.0. Vstupné údaje pre túto časť

vychádzajú zo skúseností a osvedčených postupov dvoch európskych projektov, ktoré

z repozitárov zbierali záznamy o použití COUNTER, aby mohli predstaviť štatistiky v súhrnom

pohľade.

PIRUS: Vydavateľské štatistiky a  štatistiky o používaní inštitucionálnych repozitárov

„Cieľom tohto projektu je vytvoriť také štatistiky o používaní, ktoré budú v zhode so správami

z COUNTER na úrovni individuálnych článkov. Bude ich môcť implementovať akýkoľvek

subjekt (vydavateľ, pracovník zberu údajov, IR, atď.), ktorý disponuje online článkami

z časopisov a umožní, aby boli výstupy z používania zaznamenané, nahlásené

a usporiadané na medzinárodnej úrovni štandardným spôsobom.“

Citované z: http://www.j isc. ac. uk/whatwedo/pr ogrammes/pals3/pirus.a spx.

Kontaktná osoba k projektu: Peter Sheperd at pshepherd@p r oj ec t c ounter . org

Štatistiky OA

„Jednoduchosť prístupu k dokumentu, ktorú zažívame pri dokumentoch s neobmedzeným

prístupom, keď sa nemusíme nikde prihlasovať, nič platiť, ani sa osobne identifikovať,

umožňuje oveľa ľahšie dosiahnuť požadovanú úroveň vnímania dokumentu vo vedeckej

komunite. Takéto a podobné hypotézy môžeme zistiť pomocou empirickej analýzy.

1. Aké údaje potrebujeme zozbierať?

2. Ako ich prevedieme k tvorcovi štatistík?

Open-Access-Statistics (OA-S) (Štatistiky s neobmedzeným prístupom) je spojený projekt,

ktorý sa dotýka niekoľkých otázok. V júli 2008 sa vytvorila infraštruktúra pre štandardizované

nahromadenie heterogénnych prihlasovacích webových údajov s dôrazom na inštitucionálne

repozitáre. V úzkej spolupráci so sieťou repozitárov s neobmedzeným prístupom (Network of

Open Access Repositories (OA-N)) sa používateľom sprístupnia rôzne doplnkové služby.“

124

Page 125: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Citované z: http :// www . d i n i . d e/ p r o j e kt e/ oa - st a t i st i k / .

Kontaktná osoba k projektu: Nils K. Windisch at w i nd i s c h @ sub . un i - g o e tt i n ge n . d e

Predbežné výsledky projektu Štatistík OA

Ciele Štatistík OA

Snažíme sa vytvoriť platné a spoľahlivé štatistiky o používaní dokumentov založené záväzne

na informáciách získaných z vrstvy HTTP.

Všetky existujúce štandardy sa dotýkajú dvoch základných bodov, ktoré vytvárajú väčšinu

nevyhnutných opráv:

• identifikácia iného ako ľudského prístupu,

• oprava multi-kliku.

Okrem toho sa pokúšame zistiť rozsah údajov a vynaloženej námahy, ktoré sú nevyhnutné,

aby sme vytvorili komplexnú štatistiku – napríklad postupnosti klikov – bez toho, aby sme

narušili súkromné práva.

Na tejto strane sa nachádza tabuľka s porovnaniami, ktorá zahŕňa odkazy na všetky

spomenuté štandardy. Podrobný popis OA-S môžete nájsť na:

http :// www . d i n i . d e/ p r oj e kt e/ oa - stat i st i k /# c 12 0 3 .

Štatistiky o používaní – a ešte dôležitejšie prvotné údaje o používaní – musia byť popísané

na abstraktnej úrovni. Nestačí definovať derivát prístupového logu Apache, keďže existuje

množstvo softvérových riešení používaných na prevádzku plnotextového repozitára. Mnohé

nevytvárajú log súbory, ani nevyužívajú serverApache.

Informácie potrebné na vytvorenie COUNTER, LogEc a IFABC

Poznámka: Názvy polí sa vo vývine projektu stále môžu zmeniť.

125

Page 126: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

OA-S-názov poľa

Popis COUNTER LogEc IFABC|-

Document-Identifier

Jednoznačný príznak označujúci úplný text

potrebný(needed)

potrebný potrebný|-

File Format Formát súboru alebo odpoveď zo serveru (napr. HTML alebo PDF)

potrebný

potrebný potrebný|-

Service Type Povaha odpovede zo serveru (napr. úplný text, abstrakt)

potrebný potrebný -|-

Time of Request

Dĺžka spracovania požiadavky

potrebný potrebný potrebný|-

IP IP-adresa používateľa (klient)

potrebný potrebný Ak nie je dostupný identifikátor relácie:potrebný|-

Session-Identifier

Serverom vygenerovaná jednoznačná relácia/návštevný príznak

voliteľný(optional)

- Ak nie je dostupná IP:potrebný|-

User Agent Reťazec používateľského agentažiadajúceho klienta

potrebný potrebný Ak je nedostupné ID relácie: potrebný|-

HTTP Status Code

Kód stavu servera žiadostí v tvare HTTP

potrebný potrebný potrebný|-

Bytes sent Veľkosť odpovede zo servera

- - Ak nie je dostupný formát súboru HTML: potrebný

126

Page 127: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Doplnkové informácie, ktoré súhlasia s kontextovými objektmi OpenURL

Pre pokročilé výskumné záujmy sú dôležité nasledujúce polia, ktoré sú zavádzané už od

začiatku.

Referrer (Dovolávateľ) Jednoznačný identifikátor servera, ktorý vytvoril ContextObject|-

Referrer entity(Dovolávací subjekt)

Jednoznačné označenie predmetu pôvodu (napr. stránka abstraktu, ktorá je prepojená s úplným textom)

Dodatočné návrhy

Stav a charakteristiky softvéru repozitára musia byť získané z dostupných údajov.

Príklady:

• Cieľová stránka prehľadu stránok výsledkov vyhľadávania

• ID súčasného dokumentu

• Vyhľadávacie argumenty a prezentácia výsledkov

• Stránka s abstraktom vs. stránka s úplným textom

• Administratívne kroky

• Odosielanie dokumentu

• Alokácia metaúdajov

Mali by sme mať k dispozícii i spoľahlivú informáciu o pôvode klienta (t. j. dovolávateľa),

napríklad, či sa klient dostal k súboru pomocou frontpage alebo pomocou odkazu v RSS

repozitára.

V prípade viacnásobných serverových logov je potrebné, aby sa zosynchronizoval

systémový čas na všetkých pridružených serveroch s repozitármi.

127

Page 128: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Tabuľka štandardov webového používania

Poskytovateľ URL

Počítacia fráza (Counting Clause)

Časové rozpätie multi-klikov

Identifikácia používateľa

Fráza Crawler (Crawler Clause)

Crawler identifikácia

Crawler Počítaciaspráva

Co u nt e r kód

P ra xe

Náčrt 3

HTTPKód stavu (status code) je 200 alebo 304.

pre HTML 10s; pre PDF 30s

aspoň IP, v najlepšom prípade reláciu (Session)

roboty, predbežné vyvolávače, úschovne, združené vyhľadávanie(nedostupné)

čierna listina, klient http hlavička

oddelená správa

O L o g Ec HTTPKód stavu je200, 206,301, 302 alebo304.

jeden kalendárny mesiac

IP roboty,automatické sťahovanie (wget)

prístup robots.txt; # žiadostí 10,000 položiek/me-siac prístup: C-trieda 10% zásob; známa robot- Doména/IP

oddelený stĺpec v správe

Súčinné štatistiky repozitárov (I n te r o p e ra b l e

R e p osi t ory

S t a t i s t ics )

HTTPKód stavu je 200 pri abstraktoch alebo stránke s úplným textom

24 hodín IP Vyhľadávačcrawlers + automatizo-vané|AWStats'čierne listiny|vyra-dené

A WS t a ts prednastavenéhttpKód stavu{200; 304}

prednastavené:1 hodina

IP Vyhľadávač crawlers

čierna listina oddelený stĺpec v správe

I F A BC HTML: Tracking Pixel; iné: bity prenášané 95% veľkosti súboru

každé načítanie stránky sa započítava iba raz za návštevu, návšteva znamená sériu klikov pochádzajúcu z jedného IP-čísla/ID relácie menej ako 30 minút od seba

IP+agenta používateľa; Cookie- reláciu,Login-reláciu

Vyhľadávač crawlers; automatizované sťahovania (dobrovoľné)

vlastnícka čierna listina

vyradené

128

Page 129: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Príloha: Použitie práv duševného vlastníctva (IPR)

Táto časť sa týka dôležitej otázky – práv použitia a práv deponovania. Tieto opatrenia sa

musia zaviezť do praxe. Príručka DRIVER poskytuje informácie ako by práva použitia

a práva deponovania mali byť zobrazené a naformátované v metaúdajoch.

Základom tejto časti bude kopírovateľný súbor nástrojov, ktoré odrážajú princípy Zwolle,

vyvinutý nadáciami SURF a JISC.

Pozri: http :// c opy rig htt o o l bo x . su rf . n l/ c opy rig httoo l bo x/ .

Pre bližšie informácie o autorských právach a o tom, ako ukladať, používať a opätovne

využívať licencie, pozri:

http :// www . su rff o u ndat i on . n l/ sma r t s i t e. d w s ?c h = A HO&i d =13591 .

Dokumenty s neobmedzeným prístupom musia byť bezchybne spravované v oblasti

vlastníckych práv. Dokonca i v prípade, keď je dokument neobmedzene dostupný, autorské

právo môže obmedziť použitie nájdeného materiálu. Creative Commons ponúkajú bezplatné

nástroje, ktoré umožňujú autorom, vedcom, umelcom a vzdelávacím pracovníkom ošetriť ich

tvorivú prácu právami, ktoré má zdieľať. Môžete použiť CC, aby ste zmenili v autorských

právach pojem „všetky práva vyhradené“ na „niektoré práva vyhradené“.

Vo vede, za účelom neohraničeného šírenia poznania a súčasne bez toho, aby sa stratilo

povedomie o vlastníctve, môžete v oblasti vašej právomoci použiť Licencie Creative

Commons (C re a tive Commons li c ense BY - SA ) .

To znamená, že:

• SA – Zdieľaj rovnako (Share Alike): každému je povolené použiť váš materiál,

dokonca sa povoľuje i komerčné použitie.

o Poznámka 1: Komerčný alebo nekomerčný používateľ musí použiť rovnaké

licencie pre odvodenú prácu. Výsledok: poznatok nezostane uzavretý.

o Poznámka 2: Na druhej strane by rýchlosť inovácií nemala byť privysoká,

pretože niektoré strany nechcú pri tvorbe odvodených prác použiť rovnaký

licenčný model.

129

Page 130: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

• BY: Každý vždy musí spomenúť vaše meno, ako meno originálneho autora (aby

ste aj vy získali uznanie za prispenie k dokumentu).

Ak používate autorské právo, odporúčame vám použiť autorské práva s dobrým popisom

použitia, napríklad: http ://cre a t ivec ommons . o rg/lice ns e s / b y- sa /3.0/ n l/ .

V   nekva l i f i kovan om Du b l i n Co re sa l i cenc ie s t áva jú s t ro jom

ro zpozna t e ľným i   a k pou ž i j e me :

<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/b y - sa/2.0/uk/</dc:rights><dc:rights>cc-by-sa, Andrew Smith</dc:rights>

Pre podrobný technický prehľad si pozrite časť o Právach na strane 73.

Viac informácií nájdete na stránkach:

• http :// c opy rig htto o l bo x . su rf . n l/ c opy rig httoo l bo x/

• http :// s c ie n c e c ommons . o rg/ p r o j e c ts / pub li sh i n g /

• http :// c re at ive c ommons . o rg

• http://www. surffounda t ion.nl/smartsite.dws?c h=AHO&id=13591

130

Page 131: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Glosár

CRIS (Current Research Information System) Informačný systém pre oblasť vedy

a výskumu, obsahujúci okrem publikačnej činnosti najmä informácie o organizáciách

a výskumných tímoch, riešených projektoch a personálnu databázu odborníkov.

DAI (Digital Author Identifier) Jedinečné číslo (na celonárodnej úrovni v Holandsku),

priradené jednotlivým autorom. Umožňuje zjednotenie zápisu mien autorov

a rozlíšenie autorov s rovnakým menom.

DCMI (Dublin Core Metadata Initiative) Otvorené fórum, zaoberajúce sa vývojom

metaúdajových štandardov.

DDC (Dewey Decimal Classification) Proprietárny systém klasifikácie knižničných

dokumentov, vyvinutý Melvilom Deweyom v roku 1876. U nás sa používa ako

medzinárodné desatinné triedenie, MDT.

DIDL (Digital Item Declaration Language). Deklaračný jazyk digitálnych prvkov (digital

items). Ide o štruktúrované digitálne objekty vrátane štandardnej reprezentácie,

identifikácie a metaúdajov.

DINI (Deutsche Initiative für Netzwerkinformation) Organizácia zastrešujúca štandardy

pre elektronické dokumenty a ich publikovanie a vydávajúca certifikáty

prevádzkovateľom repozitárov, spĺňajúcim tieto štandardy.

DOI (Digital Object Identifier) Identifikátor digitálneho objektu je systém pre

identifikáciu obsahu objektov v digitálnom prostredí. DOI sú mená, priradené každej

entite v digitálnej sieti. Používajú sa, aby zabezpečili aktuálnu informáciu vrátane

toho, kde sa objekt (alebo informácia o ňom) na internete aktuálne nachádza. Systém

DOI umožňuje identifikáciu a riadenie intelektuálneho obsahu, riadenie metaúdajov,

spájanie používateľov s poskytovateľmi digitálneho obsahu.

Dublin Core je formálny štandard pre popis metaúdajov prvkov. Je výsledkom

medzinárodnej dohody, ktorá definuje minimálne informačné zdroje popisu, pre

použitie v prostredí webu.

HTML (Hypertext Mark-up Language) Hypertextový značkovací jazyk je štandardom

pre tvorbu web dokumentov. Základom tohto jazyka sú značky, čo je text v ostrých

131

Page 132: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

zátvorkách. Internetový prehliadač má za úlohu vyhodnotiť a spracovať text v

zátvorkách.

HTTP (HyperText Transfer Protocol) Protokol pre prenos stránok medzi web serverom

a prehliadačom. Jednoduchý aplikačný protokol vystavený nad protokolom TCP.

Bezstavový protokol modelu požiadaviek.

Interoperabilita je schopnosť informačného systému používať informácie a funkcie

iného systému používaním spoločných štandardov.

ISBN (International Standard Book Number) Medzinárodné štandardné číslo knižných

dokumentov. Národná agentúra ISBN je národným strediskom pre ISBN, Bookland

ISBN. Spolupracuje s organizáciami pre tieto systémy a s ich národnými členmi.

Buduje bázy údajov pre potrebu medzinárodnej evidencie dokumentov, verejné

knižnično-informačné služby a vnútorné využitie.

ISNI (International Standard Name Identifier) je návrh normy ISO (ISO 27729),

zameraný na identifikáciu verejných identít (mien) tvorcov a prispievateľov v sektore

médií. Systém ISNI jednoznačne identifikuje verejné identity v rôznych odboroch

tvorivej činnosti, ako sú napríklad knihy, televízne programy, novinové články.

ISSN (International Standard Serial Number) Medzinárodné štandardné číslo seriálu

jednoznačne identifikuje pokračujúce pramene, ktoré zahŕňajú seriály (tlačené

časopisy, magazíny, adresáre, ročenky, noviny, monografické série, elektronické

časopisy, e-seriály) a integrujúce pokračujúce pramene (aktualizované databázy,

webové stránky a publikácie na voľných listoch).

Klasifikácia kongresovej knižnice (Library of Congress Classification, LCC)

Triediaci systém vedných disciplín (21 tried) používaný najmä v USA.

Kompatibilita je zlučiteľnosť, spojiteľnosť, schopnosť spolupracovať. V IKT ide o

vlastnosť periférnych jednotiek, programov, kódov, umožňujúca ich použitie bez

zmeny aj v iných typoch počítačov.

Kvalifikačné práce sú práce spracúvané na získanie vysokoškolského titulu alebo

vedecko-pedagogickej hodnosti. Rozoznávame tieto druhy kvalifikačných prác:

o záverečné bakalárske práce

132

Page 133: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

o diplomové práce

o rigorózne práce

o dizertačné práce

o habilitačné práce

eTheses (elektronické kvalifikačné práce) sú kvalifikačné práce v elektronickej

podobe.

LaTeX – typografický a DTP (Desktop Publishing) softvér na tvorbu, zalamovanie

a tlač dokumentov.

MARC (Machine Readable Cataloguing) Rodina formátov založená na ISO 2709 pre

výmenu bibliograf. a súvisiacich informácií v strojovom kóde. Napr. USMARC,

UKMARC and UNIMARC.

Mapovanie údajov medzi dvoma odlišnými údajovými modelmi znamená priraďovanie

jednotlivých položiek jedného modelu zodpovedajúcim položkám druhého modelu,

párovanie.

Menný priestor (Namespace) je množina mien identifikovaných URI referenciou,

ktoré sa v XML dokumentoch používajú ako názvy elementov a atribútové názvy.

Metaúdaje sú štruktúrované údaje nesúce informácie o primárnych údajoch. Môžu

reprezentovať jednoduché pomenovanie informácií o zdroji, ale aj zložitejšie

štruktúrované záznamy. Opisujú aspekty dokumentov a údajov ako sú definícia,

štruktúra a administratíva.

METS (Metadata Encoding and Transmission Standard) XML schéma pre kódovanie

popisných, štrukturálnych a administratívnych metaúdajov digitálnych objektov.

Používa sa na podporu výmeny digitálnych objektov medzi úložiskami, skladmi. Vývoj

utilít na bežnú prezentáciu a archiváciu digitálnych objektov.

MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) je internetový štandard, ktorý rozširuje

základný formát emailu, je používaný aj na popis obsahu súborov. Slúži na popis

možných obsahových typov vo všeobecnosti, nielen v oblasti elektronickej pošty.

Používa sa ako súčasť komunikačných protokolov.

133

Page 134: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Množina (Set) Množina je voliteľný pojem pre zoskupenie položiek za účelom

selektívneho zberu. Úložiská (repozitáre) môžu organizovať položky do množín.

MODS (Metadata Object Description Schema) XML schéma vyvinutá Library of

Congress pre reprezentáciu MARC sémantík v značkovacom jazyku XML. MODS

môže byť používaný pri prenose vybraných údajov z MARC21 záznamov alebo pre

tvorbu pôvodných zdrojových popisných viet podľa bohatšej špecifikácie ako Dublin

Core, ale menej úplne ako plný MARC.

Nástroj balenia (Wrapper) v oblasti dolovania údajov (data mining) znamená

program, ktorý extrahuje obsah čiastkového informačného zdroja (z internetu) a

prekladá ho do štruktúrovanej formy.

OAI-PMH (Open Archives Initiative Protocol for Metadata Harvesting) Iniciatíva

otvorených archívov je iniciatívou z oblasti digitálnych knižníc. Koncept OAI sa

sústreďuje najmä na prístup k údajom, na limitované rešeršné funkcie realizované cez

metaúdaje (metadata harvesting). Pôvod iniciatívy OAI je v oblasti elektronického

publikovania, predovšetkým odborného – pod pojmom archív sa primárne rozumie

“sklad” vedeckých/odborných článkov a štúdií, určené na šírenie v rámci odbornej

komunity. Otvorenosť sa chápe na úrovni systémovej architektúry v zmysle

definovania rozhraní, umožňujúce prístup k údajom rôznych producentov.

Oneskorený prístup je forma voľného sprístupnenia úplného textu časopiseckých

článkov na internete s určitým časovým odstupom od vydania konkrétneho čísla

periodika. Ide spravidla o niekoľko mesiacov až pol roka.

OA (Open Access) Otvorený prístup znamená neobmedzený internetový prístup

k článkom vo vedeckých časopisoch, ale aj k monografiám a kapitolám kníh.

OCLC (Online Computer Library Center) Nezisková servisná a výskumná organizácia

zameraná na podporu knižničných činností (lokalizácia, akvizícia, katalogizácia,

cirkulácia...). Je správcom katalógu WorldCat vrátane autoritných a pomocných báz a

sprievodných služieb.

ODT (Open Document Text) je otvorený dokumentový formát pre kancelárske

aplikácie. Je otvorený formát súboru určený na ukladanie a vzájomnú výmenu

134

Page 135: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

upravovateľných kancelárskych dokumentov, charakteristický pre programový balík

Open Office. Súbory majú príponu .odt.

Peer review je pojem, označujúci kontrolu práce alebo diela odborníkmi aktívnymi v

rovnakej oblasti; recenzia.

Položka (Item) Položka je zložka úložiska (repozitára), z ktorého môžu byť šírené

metaúdaje o zdroji. Položka je vlastne kontajner, ktorý ukladá alebo dynamicky

generuje metaúdaje o jednotlivých zdrojoch vo viacerých formátoch, z ktorých každý

môže byť zozbieraný ako záznam cez protokol OAI-PMH.

Prefix (predpona) je časť slova stojaca pred slovným základom a obvykle meniaca

jeho význam.

PURL (Persistent Uniform Resource Locator) Trvalý unifikovaný lokátor zdroja. Slúži

na odstránenie problémov s častou zmenou URL adries. Vznikol ako medzi krok pre

zabezpečenie stáleho prístupu k sieťovým zdrojom do času plnej funkčnosti URN.

RDF (Resource Description Framework) Je všeobecne zameraným jazykom určeným

na webovskú prezentáciu. RDF vyvinulo World Wide Web Consortium (W3C), aby

položilo základ pre interoperabilitu metaúdajov medzi rôznymi komunitami

popisujúcimi informačné zdroje.

Taxonómia je systematické triedenie a opis v rámci konkrétnej oblasti.

Token znamená kategorizovaný blok textu, obyčajne pozostáva z nedeliteľných

znakov. V počítačovej vede sa používa aj pojem známka.

Typ publikovania je typ publikácie (dokumentu) a verzie – spôsobu zverejnenia.

Unicode je štandard pre univerzálne kódovanie znakov pre počítače. Definuje

kódovaciu schému schopnú reprezentovať väčšinu znakov používaných v písaných

jazykoch (napr. diakritika) spolu s inými symbolmi.

UDC (Universal decimal classification) Univerzálna desatinná klasifikácia je

celosvetovo používaný viacjazyčný klasifikačný systém pre všetky vedné oblasti,

nástroj na indexovanie a vyhľadávanie.

135

Page 136: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

URI (Uniform Resource Identifier) Štandard popisujúci umiestnenie objektu na

internete. Popisuje mechanizmus prístupu k objektu (napr. protokolu), určenie

počítača (napr. DNS, IP), kde je objekt umiestnený a umiestnenie objektu na počítači

(napr. cestu a názov súboru).

URL (Uniform Resource Locator) Je adresa, ktorá jednoznačne identifikuje nejaký

zdroj v Internete. URL nie je obmedzený len na službu WWW, ale obsahuje celé

spektrum služieb (WWW, FTP, e-mail, telnet, ...).

URN:NBN (Uniform Resource Name:National Bibliography Numbers) sú bibliografické

identifikátory ako názvy pre objekty, ktoré existujú ako v tlačenej podobe a v

elektronických formátoch.

Úplný text. Zverejniť úplný text znamená zverejniť kompletné znenie článku, na

rozdiel od bibliografického záznamu (obsahuje iba základné údaje ako sú autor,

názov, zdroj, rok vydania a pod.), príp. abstraktu (stručná charakteristika článku

spravidla v rozsahu od jedného odseku do cca 300 slov).

Validácia – overenie, preverenie. Všeobecne validácia produktu je činnosť, ktorou sa

preukazuje zhoda produktu s požiadavkami. Validácia vstupných údajov je jedna z

najdôležitejších častí každej aplikácie. Pomocou validácie máme zaručené, že údaje

vstupujúce do našej aplikácie zodpovedajú nastaveným pravidlám a nebudú

narušovať konzistenciu aplikácie.

W3C (World Wide Web Consortium) Je medzinárodné konzorcium, ktorého členovia

spoločne s verejnosťou vyvíjajú webové štandardy pre World Wide Web.

XML (eXtensible Markup Language) je jednoduchý, veľmi flexibilný, textový formát

odvodený od SGML (ISO 8879). Pôvodne bol navrhnutý, aby splnil požiadavky na

masové elektronické publikovanie. Zohráva dôležitú úlohu pri celosvetovej výmene

rôznych údajových štruktúr nielen v prostredí World Wide Webu, ale aj v iných

prostrediach vyžadujúcich údajovú komunikáciu.

Záznam (Record) Záznamom rozumieme metaúdaje v špecifickom formáte. Keď

zadáme protokolu požiadavku na vyhľadanie, vráti sa záznam v podobe bajtov v tvare

XML.

136

Page 137: Interoperabilita informačných systémovinteroperabilita.kultury.sk/sites/default/files/DRIVER-definit…  · Web viewS licenciami creative common sa dá rozpoznať licencia v samotnom

Zberný modul (Harvester) je softvérový nástroj na archiváciu informačných zdrojov

internetu.

Zdroj (Resource) je objekt, predmet, ktorý je opísaný metaúdajmi. Informácia o tomto

zdroji je uložená v repozitári.

137