Imitation Incas

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/4/2019 Imitation Incas

    1/9

    Imitation Incas: representation of the magical in The Adventures of Tintin

    The element of the fantastic is a discernible presence through-out the series, The

    Adventures of Tintin. Beginning with Tintins conflict with the witch-doctor in the

    highly controversial Tintin in the Congo, the series goes on to depict rituals of the

    Rumbabas (The Broken Ear), Indian magic (Cigars of the Pharaoh), extra-

    terrestrial life (Flight 714), and several other supernatural speculations.

    This paper will focus primarily on the magic of the Incas, as it is represented in

    The Seven Crystal Balls and Prisoners of the Sun. The primary inspiration for these two

    works, Lerouxs The Bride of the Sun, has hardly any reference to Inca magic. Why

    did Herg depict the Incas as practitioners of occult arts?

    For a colonizing power, the different culture (literature, science, visual arts, etc.) of the

    colonized sometimes illustrates their otherness, and therefore serves as an excuse for

    domination. Perhaps a different set of magical practices can serve the purpose just as

    neatly. Is Inca magic merely a fanciful detail Herg adds, or can we detect in it an

    attempt to alienize the Incas who are initially hostile towards the protagonists?

    Greenblatt talks about Sir John Mandevilles refusal to occupy on his travels. Tintin is

    no different, when at the end ofPrisoners of the Sun he refuses (though not for spiritual

    reasons) the gold and precious stones which the Prince of the Sun offers him.

    This essay will endeavor to analyze whether, despite the apparent cosmopolitan nature

    of the series, we can detect imperialistic undertones in the representation of the

    magical; or whether we can look upon the magic as innocently adding to the wide-

    eyed wonder that adventures excite.

  • 8/4/2019 Imitation Incas

    2/9

    2

    Imitation Incas: representation of the magical in The Adventures of Tintin

    In a recently published book, Naming the Witch:magic, ideology, & stereotype in the

    ancient world, Kimberly B. Stratton examines the social background of and

    motivations behind powerful and enduring stereotypes of the magician, sorceress, and

    witch. She claims that magic serves as a major point of difference, used by the culture

    employing the rhetoric to marginalize the Other. In this paper I will try to examine the

    representations of magic in the Adventures of Tintin by Herg in light of this argument.

    I will be referring to Cooper and Turners translations.

    From the very early adventures magic and encounters with the occult feature

    frequently in Tintins adventures. In the highly controversial Tintin in the Congo there

    is mention of a Congolese witch-doctor, from whose hands Tintin frees the tribe. Tintin

    goes on to be deified as a great juju man. I will not even begin to explore the

    despicable racism that runs through this album.

  • 8/4/2019 Imitation Incas

    3/9

    3

    Tintins next encounter with the magical comes in another early adventure: Cigars of

    the Pharaoh. The Fakir, working in league with drug-dealers, has hypnotic powers

    which he misuses. The depiction of the Maharaja of Gaipajama and his men is

    extremely orientalist, but they are distinguished from the villains by the latters

    employment of magic.1

    The motif of magic (or other occult practices) being employed by the Other is carried

    on in The Broken Ear, when

    the Rumbabas, sworn enemy

    of the Arumbayas, are

    depicted as practitioners of

    head-shrinking. The only

    Arumbaya member who

    claims occult powers is the evil witch-doctor, who tries to kill Snowy. The Rumbabas

    are fooled by the white explorer, Ridgewell, who is a ventriloquist.

    Probably the most interesting depiction of magic in the Tintin series is found in the two

    part Inca adventure: The Seven Crystal Balls and Prisoners of the Sun. There are

    references to magic right from the

    beginning of the adventure.

    Captain Haddock tries his hand at

    it. At the variety show at the

    1The Fakirs magic is not merely utilitarian. Herg makes it a point to reinforce the magical by throwing

    in the Indian Rope Trick even when a simple step ladder would have sufficed to reach the windowthrough which the Fakir tries to hit the Maharaja with a poison dart.

  • 8/4/2019 Imitation Incas

    4/9

    4

    Hippodrome Madam Yamilah, the clairvoyant, reports the deadly sickness which has

    struck down Mr Clarkson, whose wife is a member of the audience. Michael Farr,

    renowned Tintinologist, draws attention to another prominent use of the trope of the

    music hall in a thriller, i.e. in Hitchcocks 1935 film, The Thirty Nine Steps. The

    beginning foreshadows all that is to come.

    Herg made use of Weiners Bolivia and Peru (published in 1880), from which he

    borrowed details liberally. The plot out-line was inspired by Gaston Lerouxs

    Lespouse de Soleil (The Bride of the Sun), which he had read some years earlier.

    Maria-Teresa, Lerouxs heroine, is chosen as the sacrificial bride of the sun, as a token

    of which she is given a golden bracelet. She is kidnapped and her trail leads her fianc

    Dick Montgomery, her uncle Christobal de la Torre, and a few others, to the forgotten

    kingdom of the Incas.2

    Apart

    from several minor details, such

    as a flute made out of a persons

    tibia or the description of the

    sacrificial procession, the main idea of the association of the golden bracelet with death

    is taken up by Herg.

    However, neither is there any magic in Lerouxs novel, nor

    could I find any mention of the use of voodoo dolls or

    poppets by the Incas except in this 1985 newspaper

    advertisement. This alone, for me, is not sufficient proof that

    Herg tried to use magic to distance the Other in Prisoners of

    2

    Her uncle is named after two of the Famous Thirteen led by Pizarro, Cristbal de Peralta and Juan de laTorre, and the name Christobal appears in Prisoners of the Sun as well, as the name of a hotel.

  • 8/4/2019 Imitation Incas

    5/9

    5

    the Sun. It seems Herg uses the element of magic to replace practice of ritual sacrifice

    as shown in Lerouxs work. Bernal Daz, Greenblatt suggests, excludes the Aztecs and

    Mayans because of a native practice that does not fall in the category of familiar

    European vicesan absolute difference between his culture and the culture of the

    otherpractice of human sacrifice. This crucial point of difference is replaced with

    something that is more likely to excite the wonder of Hergs readership, rather than

    turning them away from the Other. Tintin and Haddock are being put to death because

    they have violated the sacred temple of the sun, while Calculus is punished for wearing

    the sacred bracelet. The implication of wearing the bracelet is changed remarkably by

    Herg from one of marking out the sacrificial victim, as inBride of the Sun, to a form

    of sacrilege in Prisoners of the Sun.

    This magic is represented

    not as something sinister,

    as in the earlier

    adventures, but it has a

    certain degree of self-conscious theatricality to it. Professor Calculus mistakes it for a

    performance. Ah, the cinema! Good, I quite understand. Some historical drama no

    doubt. Those people there are dressed like, like Aztecs, I think, Or rather I should say,

    Incas. He goes on to admire their make-up and the natural acting of the dancers,

    promising later never to be a part of a Hollywood film, no matter how glittering the

    contract offered be. The theatricality is further emphasized by a parallel Michael Farr

    points out between panel 4, p. 16 in The Seven Crystal Balls and panel 1, p. 47 in

    Prisoners of the Sun' (below).

  • 8/4/2019 Imitation Incas

    6/9

    6

    Theatrical as it maybe the detailing is truly extra-ordinary and even though he is

    representing a vanished civilization, Hergs reality claim is extremely strong.

    Like in the previous adventures, here too the Other is outwitted by the magic of the

    white man. In Tintin in the Congo, Tintin draws admiration by placing an electro-

    magnet behind a tree, which attracts all the arrows that are aimed at him.In The Broken

    Ear the Rumbaba fetish serves as Ridgewells ventriloquial figure. Explanations of

    these acts are reserved only for Europeans: in the first case, for Snowy, and in the

    second, for Tintin. Like Ridgewell in The Broken Ear, in Prisoners of the Sun, Tintin

    appropriates a pagan deity. Interestingly he does not call upon any deity from his own

    religious system, preferring rather to command sublime Pachacamac. He pretends

    that the sun is

    under his

    command, and

    even after the

    Inca Prince reveals the secret of their magic, Tintin cannot, of course, afford to let slip

    that he is human after all.

    Tintin claims a very dubious lineage when he foretells an eclipse and thereby misleads

    the Inca. Probably the earliest known exponent of this trick was Christopher Columbus,

    who in 1504 subjugated native Jamaicans by foretelling a lunar-eclipse. The men of the

  • 8/4/2019 Imitation Incas

    7/9

    7

    Kukuanas are tricked into submission in a similar manner by Allan Quatermain, Sir

    Henry Curtis and Captain Good in H.R. HaggardsKing Solomons Mines, which, like,

    Prisoners of the Sun, belongs to the genre of the Lost-World novel, which rose to

    popularity in the early 20th

    century. The change to a solar eclipse had to be made

    because Herg had to account for the burning of the pyres, leaving a gaping hole in

    plausibility. The Incas possessed one of the most advanced systems of astrology known

    to the ancient world.

    I would like to argue that consciously, Herg tries to construct Tintin in this adventure

    as what Greenblatt calls a knight of non-possession. Much like Greenblatts own

    referent, Sir John Mandeville, for Tintin in Prisoners of the Sun, the language of the

    marvelous is part of a renunciation of possession. Greenblatt writes: he and his

    companions entered the Vale Perilous where they seemed to see gold, silver, and

    precious jewels all around them. But whether it were as it seemed, or it was but

    fantasy, I wot not. He gives up the possibility of knowledge the ability to distinguish

    between truth and illusionbecause he will not reach out to possess any of the alluring

    things he sees around him. Likewise, Tintin refuses the riches that are offered him

    towards the end and promises not to let out the secret of the Inca civilization. Tintin is

    familiar with the kind of magic the Incas practice even though he would never have

    believed it to survive in the modern world. The magical power which Tintin claims to

    possess is shown as being beyond the comprehension of the Incas. Suppression of his

    own wonderment at the Inca magic gives him a position of superiority, even though it

    seems truly magical as opposed to his own scientific knowledge which the Incas

    misconstrue.

  • 8/4/2019 Imitation Incas

    8/9

    8

    Towards the end when the Prince of the Sun tries to justify the punishment meted out,

    Tintin claims that the purpose of the expedition was not to plunder but rather to make

    known to the world your ancient customs and the splendours of your civilization.

    Herg does not mention the mummy of Rascar Capac which the explorers had stolen.

    In Tintin in Tibet the supernatural powers of the Blessed Lightning come to Tintins

    aid. Magic reappears in the unfinished Tintin and the Alph Artin the form of Endaddine

    Akass, a pseudo-Oriental guru, who is in fact Rastapopoulos, but even then, the plot

    does not involve the supernatural.

    Michael Farr claims that Tintin in Tibetis the only Tintin adventure without a villain. I

    would argue that even the Inca adventures have no villain. Hergs claim is that it is

    based on, as Tintin says towards the end, a misunderstanding of the explorers

    intensions. While Hergs early days are marked by the xenophobia that pervades

    almost all his works from the pre-Second World War, and the War period, I believe that

    he was moving towards a relatively better understanding of other cultures. Even though

    his later work is not entirely devoid of racism, I would suggest that the xenophobia is

    replaced by a degree of tolerance. Tolerance, Greenblatt argues is only genuinely

    possible with those with whom one has to live; the customs of those at a vast distance

    in space or time or of imaginary beings may be admired or despised, but such responses

    are independent of tolerance. The change in Tintins response to Otherness reflects

    fairly accurately Hergs own changing nature, from xenophobia to, for want of a better

    word, tolerance. This movement I feel is fairly well reflected in Hergs changing

    attitude towards representation of the magical or the supernatural.

  • 8/4/2019 Imitation Incas

    9/9

    9

    References:

    Kimberly B. Stratton, Naming the witch: magic, ideology, & stereotype in the ancient world. Columbia

    University Press, 2007. New York. p. ix.

    Herge, Tintin in the Congo. Egmont Books, 2005. London. p. 28

    Herge, Seven Crystal Balls. Mammoth, 1991. London. pp. 7 - 9, 16

    Herge, Prisoners of the Sun. Mammoth, 1991. London. pp.47, 57 - 61

    Herge, The Broken Ear. Methuen, 1990. London. p. 53

    Michael Farr, Tintin: The Complete Companion. John Murray, 2001. London. pp. 114125

    Stephen J. Greenblatt,Marvelous Possessions. University of Chicago Press, 1991. Chicago.

    Facts:

    Herg: Georges Prosper Remi (22 May 19073 March 1983)Prisoners of the Sun26 September, 1946 to 22 April, 1948

    Seven Crystal Balls - 16 December, 1943 to 3 September, 1944

    Bride of the SunGaston Leroux. McBride, Nast & Co. 1915