Upload
marino
View
235
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
ovo je glupo i dosadno sluzi samo kako bi skinuo knjigu bla bla bla
Citation preview
100:00:06,000 --> 00:00:12,074Reklamirajte va proizvod ili brend ovdje kontaktirajte nas www.OpenSubtitles.org
200:00:46,494 --> 00:00:50,494www.titlovi.com
300:00:53,494 --> 00:00:59,375HOBIT
400:01:12,906 --> 00:01:15,033Upozorio sam vas!Zar vas nisam upozorio
500:01:15,075 --> 00:01:17,160to e se dogoditi zbogpetljanja s patuljcima?
600:01:17,286 --> 00:01:19,621I sad su to uinili,probudili su zmaja.
700:01:19,663 --> 00:01:21,832Navukli su nam propast.
800:01:22,207 --> 00:01:25,460Hajde! Brzo! Brzo! Bre!
900:01:25,586 --> 00:01:27,588Pokuavam se evakuirati odavde.
1000:01:27,629 --> 00:01:30,549Paljivo, ljudi. Ostavite knjige.Pokupi ostatak.
1100:01:30,591 --> 00:01:34,344Ali, gospodaru, zar neemo pokuatispasiti grad? -Grad je izgubljen,
1200:01:34,386 --> 00:01:36,471spaavajte zlato.-uli ste ga.
1300:01:37,514 --> 00:01:39,558Hajde.-Idemo.
1400:01:41,685 --> 00:01:43,687Na hrpu.
1500:01:55,657 --> 00:01:58,827Nemamo vremena. Moramoii. -Podigni ga. -Hajde, brate.
1600:01:58,869 --> 00:02:01,997Hajde, idemo. -Dobro sam,mogu hodati. -to bre moete.
1700:02:02,032 --> 00:02:05,167Mi neemo ii.Ne bez naeg oca.
1800:02:05,209 --> 00:02:08,670Ako ostanete ovdje,Tvoje e sestre umrijeti.
1900:02:08,754 --> 00:02:10,756Bi li to tvoj otac elio?
2000:02:12,174 --> 00:02:16,178Otvorite ova vrata!ujete li?
2100:02:26,355 --> 00:02:29,149Ovamo dolje!
2200:02:29,316 --> 00:02:34,279Daj mi ruku. -Hajde, moramo ii!-Brzo! Pourite! -Kili, hajde!
2300:02:46,375 --> 00:02:48,377Zmaj!
2400:03:22,828 --> 00:03:27,332Hajde, hajde! Bre! Bre!
2500:03:30,002 --> 00:03:33,547Da smo mogli povestijo ovih jadnih ljudi s nama.
2600:03:33,714 --> 00:03:35,716Nisu oni vrijedni toga!-Upomo!
2700:03:43,182 --> 00:03:45,184uvajte!
2800:03:51,481 --> 00:03:55,402Veslajte! Veslajte! Hajde, bre!
2900:03:55,527 --> 00:03:57,529Moje zlato, moje zlato!
3000:03:57,571 --> 00:04:00,824Previe smo teki.Moramo se neega rijeiti.
3100:04:00,866 --> 00:04:02,868Tako je, Alfride.
3200:04:10,209 --> 00:04:12,294Bre, bre!
3300:05:27,744 --> 00:05:30,080Jadne due...
3400:06:50,619 --> 00:06:54,122Tata.-Tata!
3500:06:57,501 --> 00:06:59,711Pogodio ga je! Pogodio je zmaja!
3600:06:59,795 --> 00:07:02,923Ne. -Uspio je,pogodio je cilj, vidio sam!
3700:07:03,006 --> 00:07:05,050Njegove strijele mune mogu probiti kou!
3800:07:05,133 --> 00:07:07,135Bojim se da nita nee.
3900:07:20,274 --> 00:07:24,194to to radi? Vrati se!-Bain! -Vrati se!
4000:07:26,822 --> 00:07:29,950Molim te! -Pustite ga!Ne moemo se vratiti!
4100:07:29,985 --> 00:07:31,985Bainn!
4200:07:53,974 --> 00:07:55,976Tata!
4300:07:56,226 --> 00:07:58,312Bain, to to radi?Zato nisi otiao?
4400:07:58,437 --> 00:08:01,794Trebao si otii!-Doao sam ti pomoi. -Ne!
4500:08:01,829 --> 00:08:05,152Nita ga sad ne moe zaustaviti.-Ovo bi moglo.
4600:08:07,529 --> 00:08:10,490Bain, vrati se natrag.
4700:08:10,574 --> 00:08:12,743Bjei odavde odmah.
4800:08:14,745 --> 00:08:16,747Tata!
4900:08:22,377 --> 00:08:24,505Bain!-Tata!
5000:08:34,806 --> 00:08:37,434Stanite, stanite! Stoj!
5100:08:45,359 --> 00:08:50,572Tko si ti da se nosi sa mnom?
5200:08:54,409 --> 00:08:57,913Kakva teta.
5300:08:58,831 --> 00:09:04,711to e sad uiniti, Archer?
5400:09:04,837 --> 00:09:07,965Ostavili su te.
5500:09:08,006 --> 00:09:11,552Nee doi nikakva pomo.
5600:09:11,677 --> 00:09:15,013Sad imamo priliku! Pokret!
5700:09:15,055 --> 00:09:17,182Ka otvorenoj vodi.
5800:09:19,768 --> 00:09:23,188Da li je to tvoje dijete?
5900:09:24,690 --> 00:09:28,735Ne moe ga spasiti od vatre.
6000:09:28,902 --> 00:09:33,365Gorjet e!
6100:09:51,175 --> 00:09:53,302Ne mii se, sine.
6200:09:53,844 --> 00:09:55,844Ne mii.
6300:09:55,846 --> 00:09:59,016Reci mi, nesretnie,
6400:09:59,433 --> 00:10:04,396kako e mi se suprotstaviti?
6500:10:08,025 --> 00:10:11,862Nita ti nije ostalo,
6600:10:12,029 --> 00:10:16,033osim smrti.
6700:10:17,701 --> 00:10:23,040Bain, pogledaj me. Gledaj u mene.
6800:10:27,503 --> 00:10:29,713Malo ulijevo.
6900:10:31,215 --> 00:10:33,217Tako je.
7000:10:48,524 --> 00:10:50,734Bain, dri se!
7100:11:31,358 --> 00:11:33,735to je to bilo?
7200:11:33,777 --> 00:11:36,071to se dogodilo?-Pao je, vidio sam.
7300:11:39,199 --> 00:11:41,201Mrtav je.
7400:11:45,080 --> 00:11:47,082Smaug je mrtav.
7500:11:47,749 --> 00:11:50,460Tako mi brade, mislim da je u pravu.
7600:11:50,544 --> 00:11:53,005Pogledajte onamo.
7700:11:54,089 --> 00:11:58,385Gavrani s Erebora.Vraaju se na Planinu.
7800:11:58,468 --> 00:12:01,930Tako je.Vijest e se proiriti.
7900:12:01,972 --> 00:12:05,601Uskoro e svi u Srednjojzemlji saznati.
8000:12:05,726 --> 00:12:07,853Zmaj je mrtav.
8100:12:18,530 --> 00:12:23,952BITKA PET VOJSKI
8200:12:25,329 --> 00:12:28,248Preveo: BambulaPrilagodio na HR: Zaboravko
8300:12:39,301 --> 00:12:41,303Sam.
8400:12:45,557 --> 00:12:47,601Nisi sam,
8500:12:47,643 --> 00:12:49,853Mitrandire.
8600:13:07,496 --> 00:13:10,123Nek' mi netko pomogne!
8700:13:10,207 --> 00:13:12,209Upomo!
8800:13:15,128 --> 00:13:18,090Upomo!-Ovamo!
8900:13:21,385 --> 00:13:24,137Tata!-Tata!
9000:13:30,811 --> 00:13:33,939Zato ja?
9100:13:41,905 --> 00:13:43,907Tauriele.
9200:13:44,533 --> 00:13:47,327Kili, hajde.
9300:13:47,494 --> 00:13:49,496Idemo.
9400:13:49,746 --> 00:13:51,832To je tvoj narod. Mora ii.
9500:13:53,041 --> 00:13:55,043Poi sa mnom.
9600:13:56,003 --> 00:13:58,881Znam kako se osjeam,i ne bojim se.
9700:13:58,964 --> 00:14:02,676Zbog tebe se osjeam iv.-Ne mogu. -Tauriela.
9800:14:08,932 --> 00:14:11,351Ne znam to to znai.
9900:14:12,561 --> 00:14:14,688Mislim da zna.
10000:14:21,445 --> 00:14:23,447Moj gospodar, Legolas.
10100:14:26,658 --> 00:14:29,036Pozdravi se s patuljkom.
10200:14:30,704 --> 00:14:33,040Potrebna si na drugom mjestu.
10300:14:59,441 --> 00:15:01,443Zadri ga.
10400:15:01,902 --> 00:15:03,904Kao obeanje.
10500:15:30,472 --> 00:15:33,600Ovo je suho. Trebat e ti.-Hvala. -Evo.
10600:15:33,684 --> 00:15:36,520Hej! -Pazi!-Daj mi jedno!
10700:15:36,562 --> 00:15:40,148Umrijet u od ove hladnoe.-Nai si sam.
10800:15:40,190 --> 00:15:43,235Vie ne zapovijeda, Alfride Likspitl.-Tu grijei.
10900:15:43,277 --> 00:15:46,238U odsustvu gospodara,vlast pripada njegovom zamjeniku,
11000:15:46,321 --> 00:15:49,116to u ovom sluaju to sam ja.
11100:15:49,241 --> 00:15:51,243Daj mi taj prekriva!
11200:15:52,119 --> 00:15:55,372Zamjenik gospodara?Ne nasmijavaj me.
11300:15:55,414 --> 00:15:57,583Ti si ljigavac!
11400:15:57,708 --> 00:16:00,335Prije bih umrla negosluila nekog poput tebe.
11500:16:00,502 --> 00:16:02,838Moda to moe biti sreeno.
11600:16:06,175 --> 00:16:09,511Ne bih se okretaoprotiv svojih, Alfride.
11700:16:09,595 --> 00:16:11,597Ne sad.
11800:16:15,934 --> 00:16:19,146Tata!-Doite ovamo! -iv si!
11900:16:20,063 --> 00:16:22,065U redu je.
12000:16:25,360 --> 00:16:28,113To je bio Bard, ubio je zmaja.
12100:16:28,197 --> 00:16:31,700Vidio sam vlastitim oima.Porazio je zvijer!
12200:16:31,735 --> 00:16:33,952Ubio ga je crnom strijelom.
12300:16:36,205 --> 00:16:38,207Hvala, Barde.
12400:16:41,543 --> 00:16:43,545Sve si nas spasio.
12500:16:46,131 --> 00:16:50,052Svi pozdravite zmajo-ubojicu!
12600:16:50,093 --> 00:16:54,014Svi pozdravite kralja Barda!
12700:16:55,140 --> 00:16:57,518Rekao sam puno puta,
12800:16:57,684 --> 00:17:00,229ovo je ovjek plemenitog porijekla.
12900:17:00,354 --> 00:17:02,814Roeni voa!-Ne zovi me tako.
13000:17:03,273 --> 00:17:06,026Nisam ja gospodar ovog grada.
13100:17:06,068 --> 00:17:08,111Gdje je on?
13200:17:08,695 --> 00:17:11,114Gdje je gospodar?-Na pola puta dolje niz Anduin,
13300:17:11,156 --> 00:17:16,245zajedno sa svim naim novcem.Ne sumnjam da zna to.
13400:17:16,286 --> 00:17:18,997Ti si mu pomogao da isprazni riznicu.
13500:17:19,122 --> 00:17:22,668Ne, pokuao sam ga sprijeiti.-Laov!
13600:17:23,418 --> 00:17:26,713Ti si pseto!-Preklinjao sam, molio.
13700:17:28,632 --> 00:17:32,678Rekao sam: "Gospodaru, ne!"
13800:17:34,930 --> 00:17:36,932Pomislite na djecu.
13900:17:37,224 --> 00:17:42,104Objesite ga!-Zar nitko ne misli na djecu?
14000:17:42,688 --> 00:17:44,690Objesite ga!
14100:17:53,323 --> 00:17:57,286Sklonite se! Dosta!Pustite ga!
14200:17:59,204 --> 00:18:01,957Osvrnite se oko sebe.
14300:18:02,958 --> 00:18:06,086Zar vam nije bilo dovoljno smrti?
14400:18:08,839 --> 00:18:10,841Zima stie.
14500:18:11,425 --> 00:18:16,263Moramo se pobrinuti za svoje,za bolesne i bespomone.
14600:18:16,388 --> 00:18:18,765Oni koji mogu stojati,nek' njeguju ranjene.
14700:18:19,057 --> 00:18:21,057A oni koji imaju snage, za mnom.
14800:18:21,059 --> 00:18:23,103Moramo spasiti onoto se spasti moe.
14900:18:23,812 --> 00:18:25,814A onda, to emo onda uiniti?
15000:18:28,400 --> 00:18:31,236Pronai emo sklonite.
15100:19:16,198 --> 00:19:18,492Ima li koga?
15200:19:19,451 --> 00:19:21,787Bombure?
15300:19:21,912 --> 00:19:23,914Bifure?
15400:19:23,956 --> 00:19:25,958Bilo tko?
15500:19:33,257 --> 00:19:35,843Stanite! Stanite!
15600:19:36,176 --> 00:19:40,597To je Bilbo! -iv je!-Stanite, stanite, stanite!
15700:19:40,764 --> 00:19:42,850Morate ii!
15800:19:42,975 --> 00:19:45,227Svi moramo ii.-Tek smo doli.
15900:19:45,519 --> 00:19:48,105Pokuao sam razgovaratis njim ali nee da slua.
16000:19:48,140 --> 00:19:50,140O emu govori?-O Thorinu.
16100:19:50,148 --> 00:19:53,193O Torinu.Thorin je danima onamo dolje.
16200:19:53,277 --> 00:19:55,404Ne spava, jedva da jede neto.
16300:19:55,529 --> 00:19:57,948Nije sam svoj, nipoto.
16400:19:58,282 --> 00:20:01,785To je zbog ovog mjesta,mislim da je tu bolest.
16500:20:01,910 --> 00:20:05,831Bolest?Kakva bolest?
16600:20:07,207 --> 00:20:09,251Fili. Fili!
16700:20:10,085 --> 00:20:12,129Fili!
16800:20:42,034 --> 00:20:44,036Zlato.
16900:20:44,953 --> 00:20:47,998Nemjerljivo zlato.
17000:20:48,999 --> 00:20:54,421Iznad bola i tuge.
17100:21:00,427 --> 00:21:02,471Gledajte
17200:21:02,513 --> 00:21:06,808Thrinovu ogromnu gomilu blaga.
17300:21:14,983 --> 00:21:19,279Dobro doli, sinovi moje sestre,
17400:21:21,823 --> 00:21:26,870u kraljevstvo Erebor.
17500:21:30,499 --> 00:21:32,501Baline!
17600:21:45,514 --> 00:21:47,599Ima li traga njemu?-Nita ovamo.
17700:21:47,975 --> 00:21:50,185Nita ni ovamo.-Nastavite traiti.
17800:21:50,310 --> 00:21:52,437Taj dragulj bi mogao biti bilo gdje.
17900:21:52,479 --> 00:21:54,773Sveto-kamen je u ovim odajama.Naite ga!
18000:21:55,232 --> 00:21:58,777uli ste ga. Nastavite traiti.-Svi.
18100:21:59,611 --> 00:22:01,780Nema odmora za nikoga dokse ne pronae.
18200:22:32,686 --> 00:22:37,024Zamalo sam bio privoljenda ti dopustim da ga uzme
18300:22:38,025 --> 00:22:42,112samo da vidim kako Hrastotit pati,
18400:22:43,280 --> 00:22:46,074da gledam kako ga unitava,
18500:22:46,158 --> 00:22:49,828da gledam kako mu izopauje srce...
18600:22:49,995 --> 00:22:52,915i vodi ga u ludilo.
18700:23:26,448 --> 00:23:28,450Uzmite samo ono to vam treba.
18800:23:28,534 --> 00:23:32,204Dug put je pred nama.-Kamo ete ii?
18900:23:33,664 --> 00:23:36,083Ima samo jedno mjesto.
19000:23:39,211 --> 00:23:41,211Planina.
19100:23:41,213 --> 00:23:43,841Vi ste genij, gospodaru.
19200:23:43,924 --> 00:23:46,426Moemo odvesti izbjeglice u Planinu.
19300:23:46,552 --> 00:23:49,555Moda smrdi na zmaja.Ali ene to mogu oistiti.
19400:23:49,638 --> 00:23:52,808Bit emo sigurni, na toplom i suhom.
19500:23:52,850 --> 00:23:56,019Puno je zaliha, pokrivaa, odjee.
19600:23:56,103 --> 00:23:58,397Bit e i zlata.
19700:23:59,690 --> 00:24:02,192To zlato u Planini je prokleto.
19800:24:02,651 --> 00:24:04,736Uzet emo samo ono to nam je obeano.
19900:24:04,778 --> 00:24:07,406Samo ono to trebamo daponovno izgradimo nae ivote.
20000:24:08,448 --> 00:24:11,201Evo, odradi svoj dio posla.
20100:24:11,285 --> 00:24:15,122Vijest o Smaugovoj smrtie se proiriti zemljom.
20200:24:15,205 --> 00:24:17,207Tako je.
20300:24:18,709 --> 00:24:21,837Sad e se i drugiusredotoiti na Planinu,
20400:24:23,422 --> 00:24:26,216zbog njenog bogatstva,i poloaja.
20500:24:27,050 --> 00:24:29,052to to zna?
20600:24:29,219 --> 00:24:31,221Nita sigurno.
20700:24:32,306 --> 00:24:34,308To je ono ega se bojimda e doi.
20800:24:45,861 --> 00:24:48,488umski vilenjaci!
20900:24:50,574 --> 00:24:52,576Sin kralja vilenjakai vilenjakinja...
21000:24:53,660 --> 00:24:55,662Pratili su nas do Jezer-grada.
21100:25:01,835 --> 00:25:04,213I jesi li ih ubio?
21200:25:04,880 --> 00:25:08,091Pobjegli su,cvilei kao kukavice.
21300:25:08,634 --> 00:25:14,556Budalo! Vratit e ses vojskom vilenjaka!
21400:25:17,100 --> 00:25:20,229Idi u Gundabad.
21500:25:21,313 --> 00:25:24,525Dovedi legije.
21600:25:29,404 --> 00:25:31,448Vilenjaci!
21700:25:31,490 --> 00:25:34,076Ljudi! Patuljci!
21800:25:34,409 --> 00:25:39,456Planina e biti njihov grob!U rat!
21900:25:44,253 --> 00:25:49,091Vidio si neto tamo? -Ork kojije napao Jezer-grad, znam tko je.
22000:25:49,174 --> 00:25:52,344Bolgo, sin Azoga Skrnavitelja.
22100:25:52,427 --> 00:25:57,432opor wargi eka nadomak Esgarota.Pobjegli su na sjever.
22200:25:57,474 --> 00:26:02,145Ovi orci su drukiji od ostalih.Imaju znak koji odavno nisam vidio.
22300:26:02,229 --> 00:26:04,439Znak Gundabada.-Gundabad?
22400:26:05,649 --> 00:26:08,193Uporite oraka, na dalekomsjeveru Maglenih planina.
22500:26:08,235 --> 00:26:10,994Gospodaru Legolase,
22600:26:11,029 --> 00:26:14,658donosim vam vijest od oca. Moratese smjesta se vratiti kod njega.
22700:26:14,700 --> 00:26:16,994Hajde, Taurila.-Gospodaru.
22800:26:18,078 --> 00:26:23,625Taurila je protjerana.-Protjerana?
22900:26:23,667 --> 00:26:29,214Moe rei mom ocu, ako nema mjestaza Taurilu, onda nema ni za mene.
23000:26:30,924 --> 00:26:34,928Legolase,ovo je zapovijed tvoga kralja.
23100:26:36,221 --> 00:26:38,221Da, on je moj kralj...
23200:26:38,223 --> 00:26:40,309ali ne zapovijeda mojim srcem.
23300:26:40,350 --> 00:26:43,187Idem na sjever.Hoe li poi sa mnom?
23400:26:43,270 --> 00:26:46,940Kamo?-U Gundabad.
23500:27:37,115 --> 00:27:40,244arolije te ne nee spasiti, stare.
23600:28:05,143 --> 00:28:08,480Ovdje vlada moj gospodar.
23700:28:08,605 --> 00:28:10,607Umri, arobnjae!
23800:28:30,335 --> 00:28:35,841Tri prstena za vilenjakekraljeve pod nebom.
23900:28:36,133 --> 00:28:41,805Sedam za patuljake gospodareu odajama od kamena.
24000:28:41,847 --> 00:28:47,477I devet, za smrtne ljudekoji su osueni da umru.
24100:29:10,918 --> 00:29:13,629Ne moe se boriti protiv sjene.
24200:29:13,879 --> 00:29:16,590ak i sad kopni...
24300:29:16,673 --> 00:29:19,134Jedno svjetlo...
24400:29:19,301 --> 00:29:21,845samo u tami.
24500:29:22,596 --> 00:29:25,641Nisam sama.
24600:29:36,235 --> 00:29:39,863Treba li vam pomo, gospo?
24700:29:43,700 --> 00:29:47,204Trebali ste ostati mrtvi.
24800:30:13,689 --> 00:30:15,774Mitrandire...
24900:30:16,775 --> 00:30:19,486Vrati se.
25000:30:34,710 --> 00:30:37,629Ovdje je.
25100:30:37,754 --> 00:30:41,884Da, tama se vratila.
25200:30:48,807 --> 00:30:50,809Gandalfe!
25300:30:53,103 --> 00:30:55,772Gandalfe, penji se.
25400:30:55,898 --> 00:30:59,985Slab je. Ne smije ostati ovdje.Ugroava mu ivot.
25500:31:01,820 --> 00:31:03,822Idite! Brzo!
25600:31:05,073 --> 00:31:08,994Poite sa mnom, gospo.
25700:31:17,461 --> 00:31:19,463Idi!
25800:31:57,084 --> 00:31:59,670Poelo je.
25900:31:59,753 --> 00:32:02,464Istok e pasti.
26000:32:02,589 --> 00:32:05,759Pa e se uzdii kraljevstvo Angmar.
26100:32:08,178 --> 00:32:11,598Vrijeme vilenjaka je prolo.
26200:32:12,057 --> 00:32:14,810Doba oraka je dolo.
26300:32:23,235 --> 00:32:28,407Ovdje nema mo,
26400:32:28,907 --> 00:32:30,993Morgotov slugo!
26500:32:33,203 --> 00:32:38,125Nema ime!
26600:32:38,625 --> 00:32:40,919Niti lice!
26700:32:41,086 --> 00:32:45,007Ni oblik!
26800:32:48,343 --> 00:32:52,431Vrati se natrag u nitavilo
26900:32:52,514 --> 00:32:56,351odakle si doao!
27000:33:14,411 --> 00:33:16,413Bili smo obmanuti.
27100:33:17,372 --> 00:33:20,751Sauronov je duh preivio.
27200:33:20,876 --> 00:33:23,337I protjeran je.
27300:33:23,462 --> 00:33:26,006Pobjei e na istok.
27400:33:28,008 --> 00:33:30,010Treba upozoriti Gondor.
27500:33:30,260 --> 00:33:32,930Postavimo strau na zidinama Mordora.
27600:33:33,305 --> 00:33:38,101Ne, pobrini se za Ledi Galadrielu.Potroila je veliki dio svoje moi.
27700:33:38,352 --> 00:33:40,395Njena snaga kopni.
27800:33:40,479 --> 00:33:42,523Odvedi je u Lotrolien.
27900:33:42,564 --> 00:33:47,653Gospodaru Sarumane, on mora bitipronaen i uniten jednom zauvijek.
28000:33:47,945 --> 00:33:49,988Bez prstena moi,
28100:33:50,030 --> 00:33:54,201Sauron vie nikad nee moigospodariti Srednjom zemljom.
28200:33:55,410 --> 00:33:57,412Idite.
28300:33:57,454 --> 00:34:01,416Prepustite Saurona meni.
28400:34:10,300 --> 00:34:12,719Treba mi konj.-to?
28500:34:13,428 --> 00:34:15,430Gandalfe, kamo e?
28600:34:15,472 --> 00:34:19,142Da upozorim Erebor,nemaju pojma to e doi.
28700:34:19,226 --> 00:34:23,605Vidio sam vlastitim oima.Horde oraka iz Morije.
28800:34:23,689 --> 00:34:26,567Mora pozvati nae prijatelje,ptice i zvijeri.
28900:34:26,692 --> 00:34:29,444Bitka za Planinusamo to nije poela.
29000:34:30,946 --> 00:34:34,324Ovdje je, u ovim odajama.
29100:34:34,408 --> 00:34:38,745Znam to. -Traili smo i traili.-Nedovoljno dobro.
29200:34:38,787 --> 00:34:41,582Thorine, trait emo da povratimo kamen.
29300:34:41,665 --> 00:34:43,959Ipak, jo nije pronaen!
29400:34:46,503 --> 00:34:51,341Sumnja li u odanost nekoga ovdje?
29500:34:59,558 --> 00:35:04,813Sveto-kamen jeostavtina naeg naroda.
29600:35:04,980 --> 00:35:08,692To je kraljev dragulj.
29700:35:08,817 --> 00:35:11,445Zar ja nisam kralj?
29800:35:22,498 --> 00:35:24,500Znajte ovo.
29900:35:27,294 --> 00:35:32,966Ako ga netko naei skrije od mene,
30000:35:34,051 --> 00:35:37,179osvetit u se.
30100:35:51,693 --> 00:35:53,862Zmajeva bolest.
30200:35:54,738 --> 00:35:56,740Ve sam to viao.
30300:35:57,699 --> 00:36:00,035Taj pogled,
30400:36:00,202 --> 00:36:02,496uasna potreba.
30500:36:02,830 --> 00:36:06,124To je divlja iljubomorna ljubav, Bilbo.
30600:36:08,335 --> 00:36:11,672Od toga je poludio njegov djeda.
30700:36:12,339 --> 00:36:18,053Baline, da Thorin ima Drago-kamen.
30800:36:19,179 --> 00:36:21,348Da ga je pronaao.
30900:36:22,641 --> 00:36:25,143Bi li to bilo od pomoi?
31000:36:27,354 --> 00:36:31,650Taj je kamen kruna svega,
31100:36:31,859 --> 00:36:34,695on je vrhunac ovogogromnog bogatstva.
31200:36:35,154 --> 00:36:38,365Daje mo, onom tko ga posjeduje.
31300:36:38,949 --> 00:36:41,076Ali da odbija li ludilo?
31400:36:42,035 --> 00:36:44,246Ne, sine.
31500:36:46,123 --> 00:36:48,375Bojim se da ga pogorava.
31600:36:50,544 --> 00:36:55,340Moda je najboljeda ostane izgubljen.
31700:37:08,937 --> 00:37:10,939to je to?
31800:37:11,481 --> 00:37:14,234U tvojoj ruci.-Nita.
31900:37:14,359 --> 00:37:16,361Pokai mi.
32000:37:17,571 --> 00:37:19,573To...
32100:37:25,412 --> 00:37:28,373Uzeo sam to iz Peornove vrta.
32200:37:32,127 --> 00:37:34,129Nosio si ga ak od tamo?
32300:37:34,171 --> 00:37:37,382Zasadit u ga u mom vrtuu Torbinom kraju.
32400:37:40,344 --> 00:37:44,306Bijednu nagradu odnijet e u Okrug.
32500:37:44,431 --> 00:37:47,017Jednog dana e izrasti.
32600:37:48,477 --> 00:37:50,896I svaki put kad ga pogledam,sjetit u se...
32700:37:52,022 --> 00:37:54,441Sjetit u se svega to se dogodilo.Dobrog, loeg.
32800:37:55,901 --> 00:37:57,903I koliko sam imaosree da se vratim kui.
32900:38:07,621 --> 00:38:12,626Thorine...-Thorine, preivjeli iz Jezer-grada
33000:38:13,502 --> 00:38:15,504ulaze u Dol.
33100:38:17,172 --> 00:38:19,174Ima ih na stotine.
33200:38:19,424 --> 00:38:22,386Pozovi sve na kapiju.
33300:38:23,554 --> 00:38:26,014Na kapiju, odmah!
33400:38:56,587 --> 00:38:59,339Hajde, ne stojte!-Gospodaru!
33500:39:01,091 --> 00:39:04,219Gospodaru! Ovdje gore!
33600:39:13,270 --> 00:39:15,898Pogledajte, gospodaru.Mangali gore.
33700:39:15,981 --> 00:39:20,944Dakle, druina ThorinaHrastotita je preivjela.
33800:39:21,028 --> 00:39:23,030Preivjela?
33900:39:23,280 --> 00:39:26,241Mislite da ima hrpu patuljakatamo sa svim tim zlatom?
34000:39:26,867 --> 00:39:28,869Ne brini, Alfride.
34100:39:28,911 --> 00:39:31,497Ima dovoljno zlatau toj planini za sve.
34200:39:31,580 --> 00:39:33,580Veeras emo ovdje postaviti logor.
34300:39:33,582 --> 00:39:37,586Naite sklonite gdje moete.Naloite vatru.
34400:39:38,420 --> 00:39:41,924Alfride, ti e noas straariti.
34500:39:59,775 --> 00:40:02,903Moramo se osigurati do zore.
34600:40:03,403 --> 00:40:05,746Ovu planinu smoosvojili uz puno muke.
34700:40:05,781 --> 00:40:10,285Neu da nam je opet otmu.-Ljudi iz Jezer-grada nemaju nita.
34800:40:10,452 --> 00:40:14,206Doli su nam iz nude.Izgubili su sve.
34900:40:14,289 --> 00:40:17,668Ne govori mi to su izgubili.
35000:40:17,751 --> 00:40:21,213Znam vrlo dobro njihovu nevolju.
35100:40:21,296 --> 00:40:25,759Oni koji su preivjeli vatru zmaja,trebaju se radovati.
35200:40:26,927 --> 00:40:29,805Imaju na emu biti zahvalni.
35300:40:33,934 --> 00:40:36,645Jo kamenja.
35400:40:38,105 --> 00:40:41,108Ovamo.-Donesite jo kamenja kod kapije!
35500:41:02,171 --> 00:41:05,757Djeca umiru od gladi.Treba nam hrana.
35600:41:05,924 --> 00:41:09,344Neemo izdrati tri dana.Barde, to nee biti dovoljno.
35700:41:09,386 --> 00:41:11,388Uradi to moe, Persi.
35800:41:13,765 --> 00:41:15,767Treba nam jo vode.
35900:41:15,976 --> 00:41:18,812Djeca, ranjeni i ene prvo.
36000:41:18,979 --> 00:41:20,981Evo.
36100:41:21,190 --> 00:41:24,297Dobro jutro, Alfride.to ima novo na strai?
36200:41:24,332 --> 00:41:27,404Bilo je tiho, gospodaru,nemam to prijaviti.
36300:41:27,529 --> 00:41:29,531Nita ne moe proi pored mene.
36400:41:36,371 --> 00:41:39,875Osim vojske vilenjaka, izgleda.
36500:42:12,407 --> 00:42:14,407Gospodaru Thranduile.
36600:42:14,409 --> 00:42:17,871Nismo vas oekivali ovdje vidjeti.-uo sam da trebate pomo.
36700:42:46,525 --> 00:42:50,279Spasili ste nas.Ne znam kako da vam zahvalim.
36800:42:50,404 --> 00:42:54,199Preuranjeno zahvaljuje.Nisam doao zbog vas.
36900:42:54,241 --> 00:42:57,494Doao sam da povratim netoto je moje.
37000:43:04,293 --> 00:43:08,505Te dragulje u Planini i ja elim.
37100:43:08,630 --> 00:43:12,342Bijeli dragulji, istemjeseeve svjetlosti.
37200:43:12,426 --> 00:43:15,345Bijeli dragulji Esgarothaa.
37300:43:17,264 --> 00:43:21,226Znam vilenjakog gospodarakoji bi dao puno novca za ovo.
37400:43:25,647 --> 00:43:29,193Stanite!Molim vas stanite!
37500:43:30,944 --> 00:43:33,864elite poi u ratzbog aice dragulja?
37600:43:33,947 --> 00:43:37,659Dragocjenosti naeg narodanee biti olako ostavljene.
37700:43:37,784 --> 00:43:39,786Saveznici smo u ovome.
37800:43:40,579 --> 00:43:44,208Moj narod takoer polae pravo najednu od dragocjenosti iz te planine.
37900:43:44,958 --> 00:43:47,169Dopustite mi da govorim s Thorinom.
38000:43:47,294 --> 00:43:49,880Hoe li pokuatiurazumiti patuljka?
38100:43:49,922 --> 00:43:53,550Da izbjegnem rat, da.
38200:43:54,635 --> 00:43:56,637Nije loe za jednu no rada.
38300:43:58,514 --> 00:44:00,516Hajde.
38400:44:22,329 --> 00:44:25,123Pozdravljam te, Thorine, Thrainov sine.
38500:44:25,165 --> 00:44:28,085Drago nam je smo to vas vidimoive iako smo izgubili nadu.
38600:44:28,126 --> 00:44:32,256Zato ste doli pred kapiju Kraljapod Planinom naoruani za rat?
38700:44:32,381 --> 00:44:36,051Zato se Kralj pod Planinomzabarikadirao ovdje?
38800:44:36,176 --> 00:44:38,178Poput lopova u svojoj jazbini?
38900:44:38,804 --> 00:44:42,224Moda zato to oekujemda u biti opljakan.
39000:44:42,724 --> 00:44:47,229Gospodaru,nismo vas doli opljakati,
39100:44:47,312 --> 00:44:49,731ve da se poteno dogovorimo.
39200:44:49,815 --> 00:44:51,942Neete govoriti sa mnom?
39300:45:26,310 --> 00:45:28,437Sluam.
39400:45:29,563 --> 00:45:34,193U ime graana Jezer-grada,traim da odrite svoje obeanje.
39500:45:34,276 --> 00:45:38,071Dio blaga kako bi opet mogliizgraditi svoje ivote.
39600:45:38,155 --> 00:45:41,158Neu pregovarati ni s kim,
39700:45:41,283 --> 00:45:44,661ija vojska kuca na moja vrata.
39800:45:44,745 --> 00:45:48,332Ta vojska e napasti ovuplaninu ako se ne dogovorimo.
39900:45:48,874 --> 00:45:51,752Tvoje me prijetnje ne diraju.
40000:45:53,253 --> 00:45:55,589A tvoja savjest?
40100:45:55,714 --> 00:45:58,592Zar ti ona ne govorida je na cilj opravdan?
40200:45:59,801 --> 00:46:03,138Moj narod ti je ponudio pomo.
40300:46:04,056 --> 00:46:08,602A zauzvrat, ti si im doniosamo unitenje i smrt.
40400:46:08,644 --> 00:46:12,147Ljudi iz Jezer-grada su nam obealipomo samo radi bogate nagrade.
40500:46:12,231 --> 00:46:15,776Pogodba je bila sklopljena.-Pogodba? Kakav smo izbor imali,
40600:46:15,818 --> 00:46:19,029osim da mijenjamo nau ostavtinuza deke i hranu?
40700:46:19,071 --> 00:46:22,241Da spasimo sebi budunost,u zamjenu za slobodu.
40800:46:23,325 --> 00:46:25,619Misli li da je to poten dogovor?
40900:46:26,787 --> 00:46:28,872Reci mi,
41000:46:28,956 --> 00:46:31,458Barde zmajo-ubojico.
41100:46:32,584 --> 00:46:35,254Zato bih podrao takav dogovor?
41200:46:36,755 --> 00:46:39,716Zato to si nam dao rije.
41300:46:43,428 --> 00:46:45,556Zar to nita ne znai?
41400:46:59,903 --> 00:47:01,905Odlazi!
41500:47:02,114 --> 00:47:04,241Ili e nae strijele poletiti!
41600:47:21,300 --> 00:47:23,760to to radi?
41700:47:25,179 --> 00:47:28,223Ne smije povesti rat.
41800:47:28,640 --> 00:47:30,809Ovo te se ne tie.
41900:47:30,851 --> 00:47:35,522Oprosti, u sluaju da nisi primijetio,onamo je vojska vilenjaka.
42000:47:35,606 --> 00:47:38,108Da ne spominjem nekolikostotina ljutih ribara.
42100:47:38,734 --> 00:47:40,903Brojano smo nadjaani.
42200:47:42,821 --> 00:47:44,823Ne zadugo.
42300:47:45,991 --> 00:47:48,785to to znai?-Znai, g. Baginse,
42400:47:50,746 --> 00:47:54,958nikad nemojte podcjenjivati patuljke.
42500:47:58,212 --> 00:48:00,422Povratili smo Erebor.
42600:48:01,465 --> 00:48:04,259Sad emo ga braniti.
42700:48:21,944 --> 00:48:23,987Nee na nita dati.
42800:48:25,072 --> 00:48:27,074Kakva teta.
42900:48:27,157 --> 00:48:30,869Ipak si probao.-Ne razumijem.
43000:48:31,161 --> 00:48:33,161Zato?
43100:48:33,163 --> 00:48:35,165Zato bi riskirao rat?
43200:48:48,262 --> 00:48:50,389Uzaludno je pokuavati urazumiti ih.
43300:48:50,514 --> 00:48:53,475Razumiju samo jedno.
43400:48:57,271 --> 00:48:59,273Napast emo u zoru.
43500:49:01,775 --> 00:49:03,777Jesi li uz nas?
43600:49:39,897 --> 00:49:43,317G. Baginse, doite ovamo.
43700:49:59,333 --> 00:50:01,335Trebat e ti ovo.
43800:50:02,085 --> 00:50:04,087Obuci.
43900:50:09,259 --> 00:50:12,179Ova koulja je napravljenaod srebrnog elika.
44000:50:13,472 --> 00:50:15,641Mitril.
44100:50:16,183 --> 00:50:18,435Tako su ga zvali moji preci.
44200:50:20,395 --> 00:50:23,357Nijedan ga ma ne moe probiti.
44300:50:34,368 --> 00:50:37,663Izgledam apsurdno.Ja nisam ratnik ve hobit.
44400:50:37,704 --> 00:50:39,706To je dar.
44500:50:40,999 --> 00:50:43,210Znak naeg prijateljstva.
44600:50:46,296 --> 00:50:48,298Teko je nai prave prijatelje.
44700:50:49,716 --> 00:50:53,178Bio sam slijep,ali sad vidim...
44800:50:54,763 --> 00:50:56,765Izdan sam.
44900:50:57,891 --> 00:50:59,893Izdan?
45000:51:00,102 --> 00:51:02,104Sveto-kamen.
45100:51:10,404 --> 00:51:12,865Jedan od njih ga je uzeo.
45200:51:19,955 --> 00:51:23,208Jedan od njih je dvolian.
45300:51:23,709 --> 00:51:27,588Thorine.Misija je izvrena.
45400:51:28,005 --> 00:51:31,008Osvojio si Planinu.Zar to nije dovoljno?
45500:51:31,049 --> 00:51:33,635Izdan od svog naroda?
45600:51:34,386 --> 00:51:37,931Dao si obeanjestanovnicima Jezer-grada.
45700:51:37,973 --> 00:51:42,686Je li ovo blago stvarnovrjednije od tvoje asti? Nae asti?
45800:51:42,721 --> 00:51:47,399Thorine, i ja sam bio tamo.Dao sam rije. -Za to sam zahvalan.
45900:51:47,441 --> 00:51:50,736Bilo je plemenito.Ali blago ove planine ne pripada
46000:51:50,903 --> 00:51:52,905ljudima iz Jezer-grada.
46100:51:53,030 --> 00:51:55,032Ovo zlato...
46200:51:57,910 --> 00:52:00,412je nae.
46300:52:01,371 --> 00:52:03,916I samo nae.
46400:52:07,419 --> 00:52:09,421Dok sam ja iv,
46500:52:09,630 --> 00:52:12,216neu dati...
46600:52:13,300 --> 00:52:16,553nijedan novi.
46700:52:18,597 --> 00:52:21,517Nijedan...
46800:52:21,558 --> 00:52:24,478komad blaga.
46900:52:46,083 --> 00:52:48,085Gundabad.
47000:52:50,754 --> 00:52:54,466to lei iza?-Stari neprijatelj.
47100:52:54,508 --> 00:52:57,469Drevno kraljevstvo Angmar.
47200:53:00,055 --> 00:53:02,975Ova tvrava je nekad bila uporite.
47300:53:03,058 --> 00:53:05,686Tu su drali ogromne oruarnice,
47400:53:05,811 --> 00:53:08,147kovali su oruje za rat.
47500:53:09,106 --> 00:53:11,108Svjetlo. Vidjela sam pokret.
47600:53:13,569 --> 00:53:16,280ekat emo da nas no zamaskira.
47700:53:17,281 --> 00:53:19,283To je pogano mjesto, Tauriela.
47800:53:19,449 --> 00:53:23,620Nekad, na je narodvodio rat na toj zemlji.
47900:53:32,921 --> 00:53:35,549Moja majka je umrla tamo.
48000:53:36,842 --> 00:53:39,386Moj otac ne pria o tome.
48100:53:40,470 --> 00:53:42,890Ne postoji grob...
48200:53:43,849 --> 00:53:45,893Ni sjeanje.
48300:53:48,103 --> 00:53:50,105Nita.
48400:53:56,904 --> 00:53:59,281Prolaz!
48500:54:00,449 --> 00:54:02,451Sklonite se!
48600:54:16,381 --> 00:54:18,383Ne, ne, ne!
48700:54:18,675 --> 00:54:20,844Hej! Ti!
48800:54:21,011 --> 00:54:23,013Sa iljatim eirom!
48900:54:23,430 --> 00:54:25,641Da, ti.
49000:54:25,807 --> 00:54:29,728Ne elimo lutalice,prosjake i skitnice ovdje.
49100:54:29,812 --> 00:54:31,897Ve imamo dovoljno problema.
49200:54:33,106 --> 00:54:35,692Odlazi odavde, penji se na konja.
49300:54:36,068 --> 00:54:39,780Tko ovdje zapovijeda?-Tko pita?
49400:54:43,325 --> 00:54:46,787Ostavite po stranisitne nevolje s patuljcima.
49500:54:46,870 --> 00:54:51,792Stie rat. Dubine DolGuldura su ispranjene.
49600:54:51,875 --> 00:54:56,380Svi su u smrtnoj opasnosti.-O emu to govori?
49700:54:56,421 --> 00:54:58,674Vidim da ne znanita o arobnjacima.
49800:54:59,132 --> 00:55:02,803Oni su kao zimski grom na divljemvjetru koji rie u daljini
49900:55:02,928 --> 00:55:06,431slama srce i uzbunjuje.
50000:55:06,640 --> 00:55:10,936Ali ponekad je oluja samo oluja.
50100:55:11,019 --> 00:55:15,607Ne ovog puta.Vojske oraka su u pokretu.
50200:55:15,649 --> 00:55:18,944Ovi borci su uzgajani za rat.
50300:55:19,027 --> 00:55:21,113Na neprijatelj jeskupio punu snagu.
50400:55:21,155 --> 00:55:23,615Zato sad?-Jer smo ih primorali.
50500:55:24,199 --> 00:55:26,702Primorali smo ih kad jedruina Thorina Hrastotita
50600:55:26,743 --> 00:55:28,829pola povratiti svoju domovinu.
50700:55:29,371 --> 00:55:32,666Patuljci nikad nisu trebalidop do Erebora.
50800:55:32,791 --> 00:55:35,335Azog Skrnavitelj jebio poslan da ih ubije.
50900:55:35,460 --> 00:55:39,047Njegov gospodar eli kontrolunad Planinom.
51000:55:39,173 --> 00:55:41,508Ne samo zbog blaga unutar nje,
51100:55:41,633 --> 00:55:44,887ve zbog njene strateke pozicije.
51200:55:45,053 --> 00:55:50,350Ovo je prolaz za ponovnozauzimanje zemlje Angmara na sjeveru.
51300:55:50,475 --> 00:55:53,437Ako se to poganokraljevstvo opet uzdigne,
51400:55:53,854 --> 00:55:56,732Rivendell, Laurien, Okrug,
51500:55:57,566 --> 00:55:59,735ak i Gondor e pasti.
51600:56:00,194 --> 00:56:03,238Ove vojske oraka okojima pria, Mithrandrile,
51700:56:04,114 --> 00:56:06,158gdje su?
51800:56:10,162 --> 00:56:13,790Naa e vojska bitina poloaju do zore.
51900:56:14,166 --> 00:56:16,585Napad e bit znenadan i brz!
52000:56:16,710 --> 00:56:22,633Budale! Zaboravili suto ivi ispod ove zemlje.
52100:56:25,594 --> 00:56:30,182Zaboravili su navelike prodirae zemlje.
52200:56:40,192 --> 00:56:44,154Ako emo ui,moramo ui smjesta.
52300:56:55,374 --> 00:56:57,501Skupljaju se u jato.
52400:56:59,670 --> 00:57:03,423Ovi slijepi mievi su uzgajanis jednim razlogom. -Za to?
52500:57:05,217 --> 00:57:07,219Za rat.
52600:57:47,759 --> 00:57:49,761Moramo upozoriti ostale.
52700:57:49,887 --> 00:57:52,264Moda je prekasno. Pouri!
52800:58:07,529 --> 00:58:12,409Otkad moj savjet toliko malo vrijedi?to misli da pokuavam uiniti?
52900:58:12,451 --> 00:58:15,287Mislim da pokuava spasitisvoje patuljaste prijatelje.
53000:58:15,412 --> 00:58:18,081I divim se tvojojodanosti prema njima.
53100:58:18,248 --> 00:58:21,168Ali to me nijeodvratilo od moje namjere.
53200:58:21,752 --> 00:58:24,630Ti si ovo zapoeo, Mithrandrile.
53300:58:24,755 --> 00:58:27,382Oprostit e mi ako to zavrim.
53400:58:27,424 --> 00:58:29,968Jesu li strijelci na poloaju?
53500:58:30,052 --> 00:58:33,013Da, gospodaru.-Proslijedite zapovijed.
53600:58:33,305 --> 00:58:37,351Ako se neto pomakne natoj planini, ubijte ga.
53700:58:40,020 --> 00:58:42,397Patuljcima je isteklo vrijeme.
53800:59:09,132 --> 00:59:12,386Ti, Barde,slae li se s ovim?
53900:59:12,928 --> 00:59:15,138Je li zlato toliko vano?
54000:59:15,764 --> 00:59:18,851Kupio bi ga prekokrvi patuljaka?
54100:59:18,934 --> 00:59:21,854Nee doi do toga.Ovu bitku ne mogu dobiti.
54200:59:21,895 --> 00:59:26,275To ih nee zaustaviti. Ako mislida e se patuljci predati, nee.
54300:59:26,400 --> 00:59:28,443Borit e se do smrti,da odbrane svoje.
54400:59:28,527 --> 00:59:30,529Bilbo Bagins.
54500:59:31,280 --> 00:59:34,867Ako ne grijeim, ovo je polutankoji je ukrao kljueve
54600:59:34,992 --> 00:59:37,828od mojih tamnica prednosom mojim uvarima.
54700:59:40,831 --> 00:59:42,833Da.
54800:59:43,167 --> 00:59:45,169Ispriavam se zbog toga.
54900:59:46,420 --> 00:59:50,591Doao sam vam dati ovo.
55000:59:54,928 --> 00:59:57,848Srce Planine.
55100:59:58,682 --> 01:00:00,684Kraljev dragulj.
55201:00:01,602 --> 01:00:04,396Ima neprocjenjivu vrijednost.
55301:00:06,273 --> 01:00:08,275Ali kako je ovo tvoje da ga daje?
55401:00:08,317 --> 01:00:10,611Uzeo sam ga kao svojdio blaga za 14. lana.
55501:00:11,820 --> 01:00:14,781Zato ovo ini?Nisi nam odan.
55601:00:14,816 --> 01:00:16,867Ne radim to zbog vas.
55701:00:18,035 --> 01:00:23,415Znam da patuljci mogu bititvrdoglavi. I svojeglavi.
55801:00:23,457 --> 01:00:26,668I teki, sumnjiavi i rezervirani.
55901:00:26,793 --> 01:00:29,087S najgorim maniramakoji se mogu zamisliti.
56001:00:29,254 --> 01:00:34,468Ali su takoer hrabri,srdani i bolesno odani.
56101:00:36,845 --> 01:00:39,723Vrlo su mi dragi,i spasit u ih ako mogu.
56201:00:40,599 --> 01:00:44,144Ali Thorinu je ovajdragulj najdragocjeniji.
56301:00:44,269 --> 01:00:48,774U zauzvrat, mislim da evam dati ono to zasluujete.
56401:00:48,899 --> 01:00:50,901Nee biti potrebe za ratom.
56501:00:56,448 --> 01:00:59,201Odmori se veeras.Sutra odlazi.
56601:00:59,243 --> 01:01:01,245to? -Idi to dalje odavde.
56701:01:01,453 --> 01:01:05,040Neu ii. Uinio si meetrnaestim lanom druine.
56801:01:05,082 --> 01:01:08,418Neu sad napustiti druinu.-Druina ne postoji. Ne vie.
56901:01:08,502 --> 01:01:11,797Neu ni razmiljati to e Thorinuraditi, kad sazna to si uinio.
57001:01:11,839 --> 01:01:15,300Ne bojim se Thorina.-Trebao bi.
57101:01:15,342 --> 01:01:18,762Ne podcjenjuj zlo zlata.
57201:01:18,929 --> 01:01:21,765Zlato na komu je guja dugo leala.
57301:01:21,807 --> 01:01:25,435Zmajeva bolest ue u srcasvih koji uu u Planinu.
57401:01:28,105 --> 01:01:30,107Skoro svih.
57501:01:31,817 --> 01:01:35,320Ti, tamo. Nai ovom hobitu krevet.
57601:01:35,696 --> 01:01:37,698I nahrani ga toplom hranom.
57701:01:39,324 --> 01:01:41,326Zasluio je.
57801:01:43,829 --> 01:01:45,998Dri ga na oku.
57901:01:47,416 --> 01:01:50,085Ako pokua otii, reci mi.
58001:01:52,963 --> 01:01:54,965Mrdni, glupi hobite.
58101:02:29,333 --> 01:02:33,003Buenje, hobite...
58201:02:53,857 --> 01:02:56,193Sljedeu u ti smjestitiizmeu oiju.
58301:03:20,133 --> 01:03:22,386Doli smo ti rei.
58401:03:22,511 --> 01:03:28,016Isplata tvog duga je bilaponuena i prihvaena.
58501:03:29,309 --> 01:03:32,187Kakva isplata?Nita vam nisam dao.
58601:03:33,313 --> 01:03:35,315Nemate nita.
58701:03:41,864 --> 01:03:43,866Imamo ovo.
58801:03:47,077 --> 01:03:49,538Imaju Sveto-kamen.
58901:03:50,038 --> 01:03:52,082Lopovi!
59001:03:52,124 --> 01:03:55,377Otkud vam ostavtinanae dinastije?
59101:03:55,544 --> 01:03:58,172Taj kamen pripada kralju!
59201:03:58,297 --> 01:04:00,549I kralj ga moe uzeti.
59301:04:00,674 --> 01:04:02,676Uz nau dobru volju.
59401:04:07,389 --> 01:04:11,268Ali prvo mora odrati svoju rije.
59501:04:13,979 --> 01:04:16,148Smatraju nas budalama.
59601:04:16,857 --> 01:04:19,401To je smicalica.
59701:04:20,027 --> 01:04:22,070Prljava la.
59801:04:22,779 --> 01:04:27,201Sveto-kamen je u ovoj planini!To je trik!
59901:04:27,242 --> 01:04:29,536Nije trik.
60001:04:30,037 --> 01:04:32,039Kamen je pravi.
60101:04:33,415 --> 01:04:35,417Ja sam im ga dao.
60201:04:43,091 --> 01:04:45,093Ti?
60301:04:45,719 --> 01:04:48,764Uzeo sam ga kao svojdio za etrnaestog lana.
60401:04:50,224 --> 01:04:53,644Krade od mene?-Da kradem od tebe, ne.
60501:04:54,061 --> 01:04:57,231Moda sam provalnik, ali smatramse potenim provalnikom.
60601:04:59,399 --> 01:05:02,945elio sam dationo to mi pripada.
60701:05:03,070 --> 01:05:05,072Dati ono to ti pripada?
60801:05:06,073 --> 01:05:08,617Ono to ti pripada?
60901:05:08,742 --> 01:05:12,204Ja ti ne pripadam,bijedni takore!
61001:05:14,248 --> 01:05:16,250Htio sam ti ga dati.
61101:05:17,000 --> 01:05:19,253Puno sam puta htio, ali...
61201:05:19,294 --> 01:05:21,922Ali to, lopove?
61301:05:22,047 --> 01:05:24,258Promijenio si se, Thorine.
61401:05:24,466 --> 01:05:26,468Patuljak kojega samupoznao u Torbinom kraju
61501:05:26,510 --> 01:05:28,971nikad ne bi pogazio rije.
61601:05:29,012 --> 01:05:32,391Ne bi sumnjao ulojalnost svog naroda.
61701:05:32,516 --> 01:05:37,396Ne govori mi o lojalnosti.
61801:05:40,607 --> 01:05:42,609Bacite ga sa zida!
61901:05:50,826 --> 01:05:52,828Zar me niste uli?
62001:05:54,997 --> 01:05:57,040Sam u to uiniti!
62101:05:57,082 --> 01:05:59,084Proklet bio!-Ne!
62201:05:59,168 --> 01:06:01,837arobnjak te je ugurao u ovu druinu!
62301:06:02,296 --> 01:06:06,758Ako ti se ne svia moj provalnik,molim te nemoj ga ozlijediti.
62401:06:06,842 --> 01:06:08,844Vrati mi ga.
62501:06:12,347 --> 01:06:15,434Ne izgleda kao neka izuzetna figura
62601:06:15,601 --> 01:06:18,812kao Kralj pod Planinom, zar ne?
62701:06:19,104 --> 01:06:22,149Thorine, Thrainov sine.
62801:06:28,614 --> 01:06:31,325Nikad vie neu sklapatidogovore s arobnjacima!
62901:06:31,450 --> 01:06:33,785Idi.-Ili sa takorima iz Okruga!
63001:06:38,457 --> 01:06:40,501Jesmo li nali rjeenje?
63101:06:40,667 --> 01:06:44,171Da vratimo Sveto-kamen,za ono to nam je obeano?
63201:06:49,968 --> 01:06:52,054Odgovori nam.
63301:06:53,138 --> 01:06:55,224Bira li mir?
63401:06:56,767 --> 01:06:58,769Ili rat?
63501:07:09,571 --> 01:07:11,782Biram rat.
63601:07:24,709 --> 01:07:26,794Dolaze eljezni.
63701:07:53,029 --> 01:07:56,199Tko je to?Ne izgleda previe sretno.
63801:07:56,240 --> 01:07:59,368To je Dain,gospodar eljeznih brda.
63901:07:59,994 --> 01:08:02,914Thorinov roak.-Jesu li slini?
64001:08:03,706 --> 01:08:07,668Oduvijek sam smatrao da je Thorinrazumniji od njih dvojice.
64101:08:16,677 --> 01:08:18,679Dobro jutro.
64201:08:18,721 --> 01:08:20,723Kako smo svi?
64301:08:23,309 --> 01:08:26,938Imam mali prijedlog ako mi
64401:08:27,021 --> 01:08:29,232date nekoliko trenutakavaeg vremena.
64501:08:30,566 --> 01:08:33,152Biste li razmotrili...
64601:08:33,653 --> 01:08:35,988jednostavno da se gubite?
64701:08:37,532 --> 01:08:39,867Svi, smjesta!
64801:08:39,992 --> 01:08:41,994Ne povlaite se.
64901:08:42,453 --> 01:08:45,039Smirite se, gospodaru Dain.
65001:08:45,164 --> 01:08:47,500Gandalfe Sivi.
65101:08:47,959 --> 01:08:51,504Reci ovom kru da ide.
65201:08:51,629 --> 01:08:53,881Ili u natopitizemlju njihovom krvlju.
65301:08:57,176 --> 01:09:01,139Nema potrebe za ratom izmeupatuljaka, ljudi i vilenjaka.
65401:09:01,222 --> 01:09:05,685Legija oraka marira prema Planini.Povuci se sa svojom vojskom.
65501:09:05,720 --> 01:09:08,521Neu se povui nipred kakvim vilenjakom.
65601:09:08,896 --> 01:09:12,275Ne pred ovim laljivimumskim vilenjakom.
65701:09:13,192 --> 01:09:16,654Samo eli zlo mom narodu.
65801:09:17,363 --> 01:09:21,409Ako se odlui isprijeitiizmeu mene i mog naroda,
65901:09:21,534 --> 01:09:24,954razbit u mu njegovu lijepu glavu.
66001:09:25,037 --> 01:09:27,206Vidjet emo hoe li se tada smijeiti.
66101:09:29,000 --> 01:09:32,086Oito je lud, kao njegov roak.
66201:09:32,211 --> 01:09:35,089Jeste li uli, deki? Borba.
66301:09:35,131 --> 01:09:38,342Hajdemo dati ovoj kopiladidobre batine.
66401:09:57,445 --> 01:09:59,447Crvoloci.
66501:10:08,748 --> 01:10:10,750Daj ovjee.
66601:10:23,638 --> 01:10:28,684Naprijed, moje trupe!
66701:10:38,027 --> 01:10:41,697Horde iz pakla su pred nama.U boj!
66801:10:42,031 --> 01:10:44,408U boj, Durinovi sinovi!
66901:10:49,914 --> 01:10:52,375Idem preko zida.Tko e sa mnom?
67001:10:52,416 --> 01:10:55,676Hajde, idemo!-Mir, svi.
67101:10:55,711 --> 01:11:00,633Neemo nita uiniti?-Rekao sam mir!
67201:11:04,554 --> 01:11:07,431Vilenjaci se nee boriti?
67301:11:10,726 --> 01:11:13,396Thranduile, ovo je ludilo.
67401:12:02,403 --> 01:12:04,405U napad!
67501:12:08,910 --> 01:12:11,954Gandalfe, je li ovdjesigurno stajati?
67601:12:12,330 --> 01:12:14,332Poaljite zvijeri rata!
67701:12:29,263 --> 01:12:32,266Ne mogu se boriti na dva fronta.
67801:12:33,935 --> 01:12:36,145Sad emo povui potez.
67901:12:37,772 --> 01:12:40,274Napadnite grad!
68001:12:54,872 --> 01:12:56,874Azog.
68101:12:57,500 --> 01:12:59,877Pokuava nas odsjei.
68201:13:04,257 --> 01:13:08,594Svi vi, natrag u Dol! Smjesta!
68301:13:11,139 --> 01:13:15,017U grad! Bilbo, ovamo!
68401:14:25,296 --> 01:14:28,132Sigrid! Tilda!
68501:14:38,684 --> 01:14:41,277Moja djeca! Gdje su mi djeca?
68601:14:41,312 --> 01:14:45,650Vidjela sam ih. Bili suna starom placu. -Na placu?
68701:14:45,685 --> 01:14:49,028Gdje su sad? Tilda! Sigrid!
68801:14:49,070 --> 01:14:52,448Barde, orci ulaze preko zida!
68901:14:53,199 --> 01:14:57,036Vodi strijelce na istoni grudobran.Odupirite se koliko moete.
69001:14:57,078 --> 01:15:00,915Strijelci, ovamo!-Orci su zauzeli Kamenu ulicu!
69101:15:00,957 --> 01:15:03,835Plac je okupiran.
69201:15:06,087 --> 01:15:09,507Ostali, za mnom!
69301:15:10,424 --> 01:15:12,510Brzo!
69401:15:32,238 --> 01:15:36,242Juri! Naprijed! Do smrti!
69501:16:08,774 --> 01:16:11,986Tata! -Ovamo!-Tata! -Ovamo!
69601:16:40,223 --> 01:16:42,975Sigrid, dolje!
69701:17:03,079 --> 01:17:06,332Sluajte!elim da okupite ene i djecu.
69801:17:06,415 --> 01:17:09,627Odvedite ih u veliku dvoranu,i zabarikadirajte vrata!
69901:17:09,794 --> 01:17:11,796Jasno?
70001:17:12,463 --> 01:17:15,383Ne smijete izlaziti ni pod koju cijenu.-elim ostati s tobom.
70101:17:16,175 --> 01:17:18,636Pokai ocu malo potovanja.
70201:17:18,761 --> 01:17:20,761Ostavite ih meni, gospodaru.
70301:17:20,763 --> 01:17:23,307Samo vi hodajte.Idemo u veliku dvoranu.
70401:17:23,391 --> 01:17:26,227Alfride.Samo ena i djeca.
70501:17:26,727 --> 01:17:28,771Trebam svakog mukarcaza borbu.
70601:17:28,806 --> 01:17:30,806Pobrini se da se vrati.
70701:17:30,815 --> 01:17:32,817Odvest u ih na sigurno, gospodaru.
70801:17:33,734 --> 01:17:36,320Moj ma je pod vaom zapovjednitvom.
70901:17:36,362 --> 01:17:38,364Ustaj!
71001:17:38,406 --> 01:17:40,408Pazi na njih.
71101:17:42,869 --> 01:17:44,871Brzo, bako!
71201:17:56,257 --> 01:17:58,468U veliku dvoranu!
71301:18:00,845 --> 01:18:04,765S puta!Ostavite bogalje!
71401:18:51,187 --> 01:18:53,773Ne mogu zadrati grad!
71501:18:54,565 --> 01:18:58,361Patuljci skoro vie nemaju snage.
71601:19:05,117 --> 01:19:07,620Prokletnici!
71701:19:20,508 --> 01:19:22,510Gdje je Thorin?
71801:19:22,969 --> 01:19:24,971Trebam ga! Gdje je?
71901:19:29,433 --> 01:19:32,186Neka' krv tee ovom zemljom!
72001:19:34,480 --> 01:19:36,774Sve ih pobijte!
72101:19:38,568 --> 01:19:40,570Povlaenje!
72201:20:08,806 --> 01:20:12,268Otkad to ostavljamosvoj narod na cjedilu?
72301:20:12,393 --> 01:20:16,189Tohrine, oni umiru tamo vani.
72401:20:21,819 --> 01:20:25,490Ima dvorana ispod ovihdvorana unutar ove planine.
72501:20:26,657 --> 01:20:29,744Mjesta koja moemo utvrditi.
72601:20:30,578 --> 01:20:32,580Osigurati, zatititi.
72701:20:32,622 --> 01:20:34,624Da.
72801:20:35,708 --> 01:20:37,793Da.
72901:20:37,835 --> 01:20:42,465Tako je. Moramo premjestiti zlatodublje u zemlju. Na sigurno mjesto.
73001:20:42,507 --> 01:20:45,009Zar me nisi uo? Dain je opkoljen.
73101:20:45,551 --> 01:20:47,553Bit e poubijani.
73201:20:49,806 --> 01:20:51,808Mnogi umiru u ratu.
73301:20:52,517 --> 01:20:54,644ivot je jeftin.
73401:20:56,437 --> 01:21:01,984Ali ovoliko se blago ne moemjeriti u izgubljenim ivotima.
73501:21:04,737 --> 01:21:09,242Vrijedi svih ivota kojemoemo rtvovati.
73601:21:10,326 --> 01:21:15,957Sjedi ovdje u ovim ogromnimdvoranama s krunom na glavi
73701:21:15,998 --> 01:21:19,919a ipak si inferiornijinego to si ikad bio.
73801:21:21,128 --> 01:21:23,673Ne obraaj mi se
73901:21:25,007 --> 01:21:28,261kao da sam beznaajnigospodar patuljaka.
74001:21:28,803 --> 01:21:32,640Kao da sam ja i dalje...
74101:21:35,393 --> 01:21:39,689Thorin Hrastotit.
74201:21:41,023 --> 01:21:44,694Ja sam tvoj kralj!-Oduvijek si bio moj kralj!
74301:21:44,729 --> 01:21:46,729Prije nego to si i sam znao.
74401:21:47,947 --> 01:21:51,659Zar ne moe uvidjeti to si postao?
74501:21:53,578 --> 01:21:55,580Idi.
74601:21:58,332 --> 01:22:00,334Gubi se.
74701:22:01,294 --> 01:22:03,421Prije nego to te ubijem.
74801:22:18,019 --> 01:22:21,439Sjedi ovdje s krunom na glavi
74901:22:21,522 --> 01:22:25,193a samo si inferiornijinego to si ikad bio.
75001:22:25,318 --> 01:22:29,322Ovoliko se blago ne moemjeriti u izgubljenim ivotima.
75101:22:29,405 --> 01:22:32,241To blago izaziva bolest.
75201:22:32,366 --> 01:22:34,368Slijepa ambicija Kralja pod Planinom.
75301:22:34,410 --> 01:22:37,288Ja sam tvoj kralj!
75401:22:37,330 --> 01:22:40,166Ovo je zlato.Nae je, i samo nae.
75501:22:40,917 --> 01:22:44,670Neu dati
75601:22:44,795 --> 01:22:48,966niti jedan novi! -Zar ne vididalje od toga, to je samo blago?
75701:22:49,050 --> 01:22:51,385Kao da sam beznaajnigospodar patuljaka.
75801:22:52,261 --> 01:22:57,099Thorin Hrastotit. -Bolest odkoje je tvoj djeda poludio.
75901:22:57,141 --> 01:22:59,560Hrastotit.-To je Thorin.
76001:22:59,644 --> 01:23:03,773Sin Thrainov, sin Thrainov.
76101:23:03,815 --> 01:23:05,858Nisam kao moj djeda.
76201:23:05,942 --> 01:23:07,942Thror i Durin.
76301:23:07,944 --> 01:23:11,030Oni umiru tamo vani.-Vrati Erebor.
76401:23:11,113 --> 01:23:16,118Dain je opkoljen. -Oni umirutamo vani. -Opkoljen. Opkoljen.
76501:23:16,160 --> 01:23:18,204Vrati svoju domovinu.
76601:23:19,372 --> 01:23:23,543Promijenio si se, Thorine.-Ja nisam kao moj djeda.
76701:23:24,043 --> 01:23:27,463Je li ovo blago stvarnovrjednije od tvoje asti?
76801:23:27,547 --> 01:23:29,549Ja nisam kao moj djeda.
76901:23:42,061 --> 01:23:46,399Ovo e te blago ubiti.
77001:24:27,982 --> 01:24:30,109Povlaenje!
77101:24:30,151 --> 01:24:32,778Povlaenje, u Planinu!
77201:24:35,406 --> 01:24:37,408Povlaenje!
77301:24:41,078 --> 01:24:44,832Kraj im stie.
77401:24:45,374 --> 01:24:48,753Pripremite se za konani napad!
77501:25:18,991 --> 01:25:21,077Neu se skrivati,
77601:25:21,118 --> 01:25:24,580iza kamenog zidadok drugi biju nae bitke,
77701:25:24,622 --> 01:25:26,624za nas!
77801:25:29,794 --> 01:25:32,296To mi nije u krvi, Thorine.
77901:25:36,884 --> 01:25:39,971Ne, nije.
78001:25:41,848 --> 01:25:44,392Mi smo Durinovi sinovi.
78101:25:46,936 --> 01:25:52,483I Durinov narod ne bjei od borbe.
78201:26:15,006 --> 01:26:17,008Nemam pravo
78301:26:17,049 --> 01:26:19,427traiti ovo od nijednog od vas.
78401:26:23,890 --> 01:26:25,933Hoete li me slijediti,
78501:26:26,976 --> 01:26:28,978po posljednji put?
78601:26:47,288 --> 01:26:50,666Jo ne! ekajte, ekajte...
78701:26:53,586 --> 01:26:55,588Napadnite, sad!
78801:27:10,353 --> 01:27:12,355Thorin.
78901:27:37,255 --> 01:27:39,340Za kralja!
79001:27:39,507 --> 01:27:41,759Za kralja!
79101:27:45,096 --> 01:27:49,725U boj!
79201:28:06,492 --> 01:28:09,245Patuljci. Okupljaju se.
79301:28:12,623 --> 01:28:14,709Okupljaju se oko svog kralja.
79401:28:18,463 --> 01:28:20,673Svako tko se eli boriti do kraja,
79501:28:21,799 --> 01:28:23,801za mnom!
79601:28:42,153 --> 01:28:45,198Kaem da moramo podravatinae mukarce u ivotu,
79701:28:45,281 --> 01:28:48,951i u smrti. -Uz tebe sam.-Naoruajte se.
79801:28:48,993 --> 01:28:52,997Poi s nama. -Ne, ne, ne.Pusti staricu na miru. -Ne boj se.
79901:28:53,122 --> 01:28:55,124Rekao sam da se skloni!
80001:28:56,209 --> 01:29:00,630Alfride, ti si kukavica.-Kukavica?
80101:29:00,838 --> 01:29:03,382Nije svaki mukarac dovoljnohrabar da nosi korzet.
80201:29:03,417 --> 01:29:06,469Nisi ti mukarac, ti si lasica.
80301:29:20,441 --> 01:29:22,443Daine!
80401:29:22,652 --> 01:29:24,654Thorine!
80501:29:24,862 --> 01:29:26,989Dri se, stiem!
80601:29:34,664 --> 01:29:36,707Hej, roae!
80701:29:37,875 --> 01:29:39,877Zato ti je toliko trebalo?
80801:29:43,422 --> 01:29:45,508Ima previe ovih prokletnika, Thorine.
80901:29:46,717 --> 01:29:48,719Nadam se da ima plan.
81001:29:49,720 --> 01:29:52,723Da.Sredit emo njihovog vou.
81101:29:53,933 --> 01:29:55,935Azoga.
81201:29:58,236 --> 01:30:01,030Ubit u to smee.
81301:30:01,114 --> 01:30:03,116Vodi!
81401:30:16,671 --> 01:30:18,756Moda ipak preivimo ovo.
81501:30:20,341 --> 01:30:22,343Gandalfe!
81601:30:29,100 --> 01:30:31,144To je Thorin.
81701:30:31,186 --> 01:30:33,688I Fili, Kili i Dwalin.
81801:30:34,481 --> 01:30:36,649Vodi svoje najbolje ratnike.
81901:30:37,358 --> 01:30:41,946Zato?-Da odsjeku glavu zmiji.
82001:31:23,571 --> 01:31:25,573Gandalfe!
82101:31:25,615 --> 01:31:27,617Legolas.
82201:31:27,909 --> 01:31:31,579Legolas Zelenolist.-Ima jo jedna vojska.
82301:31:31,621 --> 01:31:35,250Bolgo vodi orke iz Gundabada.Skoro su doli. -Gundabad?
82401:31:37,377 --> 01:31:39,796To je bio njihov plan od poetka.
82501:31:41,131 --> 01:31:45,301Azog se suprotstavlja naim snagamaa onda se Bolgo pojavljuje sa sjevera.
82601:31:45,343 --> 01:31:48,721to?Sjever? Gdje je tono sjever?
82701:31:48,888 --> 01:31:50,890Gavran-brdo.
82801:31:51,683 --> 01:31:54,352Gavran-brdo. Thorin je onamo.
82901:31:54,394 --> 01:31:57,021I Fili i Kili, svi su onamo.
83001:32:13,246 --> 01:32:15,248Gdje je?
83101:32:19,836 --> 01:32:21,838Izgleda prazno.
83201:32:22,714 --> 01:32:24,716Mislim da je Azog pobjegao.
83301:32:25,592 --> 01:32:27,594Mislim da nije.
83401:32:30,054 --> 01:32:32,848Fili, povedi brata.
83501:32:32,883 --> 01:32:35,643Istraite kule.
83601:32:35,935 --> 01:32:37,979Paljivo da vas ne vide.
83701:32:38,062 --> 01:32:41,483Ako vidite neto, obavijestite me.Ne uputajte se u borbu. Jasno?
83801:32:41,524 --> 01:32:45,028Imamo drutvo. Goblini plaenici.
83901:32:45,737 --> 01:32:49,282Ne vie od tisuu. -Mi emose pobrinuti za njih. Idite!
84001:32:49,699 --> 01:32:51,701Idite!
84101:32:52,202 --> 01:32:54,204Navalite!
84201:33:21,564 --> 01:33:23,608Opozovi svoju jedinicu.
84301:33:29,114 --> 01:33:32,242Gospodaru, poaljiteovu jedinicu na Gavran-brdo.
84401:33:32,283 --> 01:33:35,328Patuljci e biti pregaeni.Thorin mora biti obavijeten.
84501:33:35,363 --> 01:33:37,363Ti ga obavijesti po svaku cijenu.
84601:33:37,372 --> 01:33:41,126Prolio sam dovoljno vilenjakekrvi branei ovu prokletu zemlju.
84701:33:41,161 --> 01:33:44,045Vie neu.-Tranduile!
84801:33:44,462 --> 01:33:49,217Ja u ii.-Ne budi smijean. Nee uspjeti.
84901:33:49,259 --> 01:33:54,139Zato neu? -Jer e vidjetida dolazi i ubit e te.
85001:33:54,264 --> 01:33:56,266Ne, nee.
85101:33:57,308 --> 01:34:01,521Nee me vidjeti.-Ne dolazi u obzir.
85201:34:02,188 --> 01:34:04,188Neu dopustiti.
85301:34:04,190 --> 01:34:07,026Ne traim tvoje doputenje, Gandalfe.
85401:34:43,062 --> 01:34:45,064Nee mrdnuti dalje.
85501:34:45,315 --> 01:34:47,317Nee otii.
85601:34:47,984 --> 01:34:49,986Ne ovog puta.
85701:34:50,028 --> 01:34:52,155Skloni mi se s puta!
85801:34:52,280 --> 01:34:54,282Patuljci e biti pobijeni.
85901:34:54,324 --> 01:34:56,743Da, umrijet e.
86001:34:56,826 --> 01:35:00,079Danas, sutra, za godinu dana,
86101:35:00,121 --> 01:35:03,333ili za stotinu godinu od danas.
86201:35:03,625 --> 01:35:05,627Kakve to ima veze?
86301:35:05,668 --> 01:35:07,712Oni su smrtni.
86401:35:09,464 --> 01:35:12,675Misli da je tvoj ivotvrjedniji od njihovih,
86501:35:12,759 --> 01:35:15,220kad ne postoji ljubav u njemu?
86601:35:15,303 --> 01:35:19,140U tebi nema ljubavi.
86701:35:24,437 --> 01:35:28,108to ti zna o ljubavi?Nita.
86801:35:28,149 --> 01:35:32,112Ono to osjea za togpatuljka nije stvarno.
86901:35:33,404 --> 01:35:35,657Misli da je to ljubav?
87001:35:36,116 --> 01:35:38,118Spremna si umrijeti za ljubav?
87101:35:41,704 --> 01:35:45,917Ako je ozlijedi,morat e me ubiti.
87201:35:51,881 --> 01:35:53,883Ja u ii s tobom.
87301:36:15,780 --> 01:36:19,159Ustaj!-Dalje od mene.
87401:36:19,242 --> 01:36:22,996Ne primam zapovijedi od tebe.Ljudi su ti vjerovali, sluali su te.
87501:36:23,663 --> 01:36:26,666Pozicija gospodarati je bila pred nosom.
87601:36:27,542 --> 01:36:29,627A ti si sve odbacio.
87701:36:30,044 --> 01:36:32,046Zbog ega?
87801:36:40,305 --> 01:36:43,850Alfride. Vidi ti se podsuknja.
87901:36:58,608 --> 01:37:00,652Ostani ovdje.
88001:37:00,693 --> 01:37:02,695Istrai donje razine.
88101:37:03,071 --> 01:37:05,114Ja u ovo.
88201:37:12,879 --> 01:37:14,881Gdje je taj pogani ork?
88301:37:16,257 --> 01:37:19,844Thorine. -Bilbo.-Morate da idete odavde, smjesta.
88401:37:19,886 --> 01:37:23,431Azog ima jo jednu vojskukoja e napasti sa sjevera.
88501:37:23,556 --> 01:37:26,392Ova kula e biti u potpunostiokruena, i nee biti izlaza.
88601:37:26,434 --> 01:37:31,356Tako smo blizu, taj ork je jo tamo.Krenimo na njega. -Ne.
88701:37:31,397 --> 01:37:35,193To je ono to on eli.eli nas uvui.
88801:37:36,611 --> 01:37:38,655To je zamka.
88901:37:53,753 --> 01:37:55,922Nai Filija i Kilija,pozovi ih da se vrate.
89001:37:56,047 --> 01:37:59,551Thorine, siguran si u ovo?-Uinii to.
89101:38:00,301 --> 01:38:02,303Borit emo se drugog dana.
89201:38:25,827 --> 01:38:27,996Ovaj e prvi umrijeti.
89301:38:28,580 --> 01:38:30,915Onda brat.
89401:38:31,875 --> 01:38:35,712Onda ti, Hrastotite.
89501:38:35,879 --> 01:38:38,882Ti e posljednji umrijeti.-Ne!
89601:38:42,886 --> 01:38:44,888Bjeite!
89701:38:51,227 --> 01:38:53,980Ovdje se zavravatvoja pogana krvna linija!
89801:39:14,876 --> 01:39:18,588Kili!-Thorine!
89901:39:20,256 --> 01:39:22,258Thorine, ne.
90001:40:40,044 --> 01:40:42,297Sve ih pobijte!
90101:40:45,508 --> 01:40:47,510Ne!
90201:41:03,109 --> 01:41:05,111Kili.
90301:42:35,660 --> 01:42:37,704Ubijte ga!
90401:42:43,168 --> 01:42:45,170Zavrite s njim!
90501:43:04,397 --> 01:43:06,399Kili!
90601:43:10,320 --> 01:43:14,157Kili!-Tauriela!
90701:43:14,407 --> 01:43:16,409Kili.
90801:43:17,827 --> 01:43:19,829Ne!
90901:44:20,223 --> 01:44:22,225Ne!
91001:44:31,651 --> 01:44:33,653Ne!
91101:49:47,423 --> 01:49:49,425Tauriela?
91201:54:30,436 --> 01:54:32,688Orlovi stiu.
91301:55:22,404 --> 01:55:25,199Bilbo. -Ne mii se.Ne mii se. Mirno lei.
91401:55:29,912 --> 01:55:31,914Drago mi je to si ovdje.
91501:55:33,707 --> 01:55:36,544elim se oprostitiod tebe kao prijatelj.
91601:55:36,669 --> 01:55:40,673Nikamo ti nee ii, Torine.ivjet e.
91701:55:40,714 --> 01:55:44,635Zaboravi moje rijei i djela na kapiji.
91801:55:45,970 --> 01:55:48,514Uinio si ono to bi samopravi prijatelj uradio.
91901:55:49,431 --> 01:55:51,433Oprosti mi.
92001:55:53,435 --> 01:55:56,480Bio sam previe slijep da to vidim.
92101:55:57,731 --> 01:56:00,568ao mi je.
92201:56:00,651 --> 01:56:03,237Zbog mene si dolazio u opasnosti.
92301:56:03,362 --> 01:56:08,826Ne, rado sam podijeliosvaku tvoju opasnost.
92401:56:10,995 --> 01:56:14,957To je daleko vie nego toijedan Bagins zasluuje.
92501:56:19,295 --> 01:56:21,380Zbogom,
92601:56:21,505 --> 01:56:23,507gospodine Baggins.
92701:56:24,550 --> 01:56:26,552Vrati se svojim knjigama,
92801:56:26,677 --> 01:56:30,222u svomu naslonjau.
92901:56:30,723 --> 01:56:33,225Posadi svoje drvee.
93001:56:33,559 --> 01:56:36,479Gledaj ih kako rastu.
93101:56:40,232 --> 01:56:42,318Da postoji vie ljudi...
93201:56:42,359 --> 01:56:46,864koji cijenedom vie od zlata,
93301:56:48,491 --> 01:56:52,328ovaj svijet bi bio sretnije mjesto.
93401:56:55,414 --> 01:57:00,544Ne, ne, Thorine!Da se nisi usudio!
93501:57:09,803 --> 01:57:14,225Thorine, izdri. Izdri, molim te.
93601:57:14,391 --> 01:57:17,144Orlovi. Orlovi.
93701:57:17,269 --> 01:57:20,940Orlovi su stigli. Thorine.
93801:58:21,041 --> 01:58:24,086Ne mogu se vratiti.
93901:58:25,045 --> 01:58:27,047Kamo e otii?
94001:58:27,673 --> 01:58:29,675Ne znam.
94101:58:30,634 --> 01:58:35,014Idi na sjever, nai Dunedain.
94201:58:36,098 --> 01:58:39,310Meu njima je mladi umars kim se treba sresti.
94301:58:40,394 --> 01:58:43,439Njegov otac Arathornje bio dobar ovjek.
94401:58:43,772 --> 01:58:48,736Njegov sin modaispadne veliki ovjek.
94501:58:50,905 --> 01:58:52,907Kako se zove?
94601:58:52,948 --> 01:58:55,784U Divljini je poznat kao Strider.
94701:58:55,951 --> 01:59:01,373Njegovo pravo ime mora sam otkriti.
94801:59:04,335 --> 01:59:06,337Legolase.
94901:59:07,463 --> 01:59:09,632Tvoja majka te je voljela.
95001:59:11,425 --> 01:59:13,552Najvie od svih.
95101:59:13,636 --> 01:59:15,888Vie od ivota.
95201:59:51,173 --> 01:59:53,801ele ga sahraniti.
95301:59:54,885 --> 01:59:56,971Da.
95401:59:58,013 --> 02:00:01,433Ako je ovo ljubav, ne elim je.
95502:00:04,145 --> 02:00:06,147Uzmite je od mene.
95602:00:06,814 --> 02:00:08,816Molim vas.
95702:00:13,070 --> 02:00:17,032Zato toliko boli?
95802:00:17,616 --> 02:00:19,743Zato to je bila prava.
95902:03:04,533 --> 02:03:07,036Veeras e biti velika gozba.
96002:03:07,119 --> 02:03:11,081Pjesme e biti pjevane.Prie e se priati.
96102:03:12,291 --> 02:03:17,338A Thorin Hrastotit e ui u legendu.
96202:03:18,464 --> 02:03:20,925Znam da mu takotrebate odati poast.
96302:03:21,008 --> 02:03:23,010Ali za mene to nikad nije bio.
96402:03:23,052 --> 02:03:25,262Bio je...
96502:03:25,721 --> 02:03:29,058Za mene je bio...
96602:03:37,149 --> 02:03:41,237Nestat u. Pozdravi ostale.
96702:03:41,362 --> 02:03:43,364Sam ih pozdravi.
96802:03:58,754 --> 02:04:02,091Ako itko od vas prolazipored Torbinog kraja...
96902:04:07,263 --> 02:04:09,473aj je u etiri sata.
97002:04:10,432 --> 02:04:12,935Ima ga dosta.
97102:04:14,645 --> 02:04:16,772Uvijek ste dobrodoli.
97202:04:23,863 --> 02:04:26,949Ne morate kucati na vrata.
97302:05:10,034 --> 02:05:12,203Granica Okruga.
97402:05:12,369 --> 02:05:14,538Ovdje te moram napustiti.
97502:05:17,458 --> 02:05:19,460teta.
97602:05:21,462 --> 02:05:25,466Svidjelo mi se imatiarobnjaka u blizini.
97702:05:26,133 --> 02:05:28,135Izgleda da oni donose sreu.
97802:05:29,053 --> 02:05:31,889Ti stvarno ne vjeruje dasu sve tvoje avanture
97902:05:31,931 --> 02:05:35,559i bijeg bili proizvod puke sree.
98002:05:35,976 --> 02:05:38,979Magini se prsten ne bitrebao koristiti olako, Bilbo.
98102:05:39,146 --> 02:05:42,149Ne smatraj me budalom. Znamda si pronaao jedan... -Nisam.
98202:05:42,191 --> 02:05:46,153U tunelima goblina.I otad sam pazio na tebe.
98302:05:49,990 --> 02:05:51,992Hvala Bogu.
98402:05:56,455 --> 02:05:58,457Zbogom, Gandalfe.
98502:06:00,626 --> 02:06:02,753Zbogom.
98602:06:09,969 --> 02:06:13,138Ne brini zbog tog prstena.
98702:06:13,264 --> 02:06:16,600Ispao mi je iz depa tijekom bitke.Izgubio sam ga.
98802:06:16,767 --> 02:06:19,895Vi ste vrlo dobra osoba, g. Baginse.
98902:06:21,564 --> 02:06:24,150I vrlo ste mi dragi.
99002:06:25,484 --> 02:06:27,862Ali vi ste samo mala osoba,
99102:06:29,113 --> 02:06:31,198u ogromnom svijetu.
99202:07:03,355 --> 02:07:05,983To je majin sanduks djevojakom spremom.
99302:07:06,066 --> 02:07:08,777A ovo je moja trpezarijska stolica.
99402:07:09,487 --> 02:07:11,572Spusti dolje taj oslonac za noge!
99502:07:11,697 --> 02:07:15,367to se dogaa?-Zdravo, g. Bilbo.
99602:07:16,327 --> 02:07:20,477Ne bi trebali biti ovdje.-Kako to misli?
99702:07:20,512 --> 02:07:24,627Poto se smatralo da ste mrtvi.-Nisam mrtav.
99802:07:24,668 --> 02:07:26,670Smatralo se ili neto drugo.
99902:07:27,338 --> 02:07:30,341Mislim da to nijedoputeno! G. Bilbo!
100002:07:32,092 --> 02:07:35,346Nudi li netko 21?Nudi li netko 21?
100102:07:35,679 --> 02:07:37,765Aukcija imovinepreminulog g. Bilba Baginsa
100202:07:37,807 --> 02:07:41,852Prodano g. Walkeru.Imat ete kamo staviti noge.
100302:07:45,231 --> 02:07:47,274Ova rukotvorina jenapravljena u Okrugu.
100402:07:47,358 --> 02:07:49,401Bez patuljakih kopija ovdje.
100502:07:49,443 --> 02:07:52,613Stanite! Stanite!Dolo je do pogreke.
100602:07:53,113 --> 02:07:55,783Tko si ti?Kako to misli tko sam ja?
100702:07:56,116 --> 02:07:59,370Zna ti savreno dobro tko sam,Lobbyja Gramziva Bagins.
100802:07:59,453 --> 02:08:02,581Ovo je moj dom.A to su moje lice.
100902:08:02,665 --> 02:08:04,917Punoo hvala.-Ovo je vrlo neregularno.
101002:08:05,084 --> 02:08:08,712Oprostite, prolo je vieod 13 mjeseci od nestanka.
101102:08:09,797 --> 02:08:14,593Ako ste vi stvarno Bilbo Bagins,i niste pokojni,
101202:08:14,677 --> 02:08:17,471moete li dokazati?-to?
101302:08:17,555 --> 02:08:23,310Dovoljan e biti neki slubenidokument s vaim imenom. -Dobro.
101402:08:25,020 --> 02:08:28,190Ugovor o angairanju kao...
101502:08:30,151 --> 02:08:32,153Nije bitno kao to.
101602:08:32,862 --> 02:08:34,864Evo, moj potpis.-Da.
101702:08:37,283 --> 02:08:39,869Izgleda da je u redu. Da.
101802:08:39,952 --> 02:08:42,705Nema sumnje.
101902:08:42,872 --> 02:08:46,375Tko je ta osoba kojavas je unajmila?
102002:08:47,543 --> 02:08:50,129Thorin Hrastotit?
102102:08:52,214 --> 02:08:56,552Bio mi je prijatelj.
102202:10:51,733 --> 02:10:53,783Ne, hvala!
102302:10:53,818 --> 02:10:58,448Ne elimo vie nikakve posjetitelje,dobronamjernike niti daleke roake.
102402:10:58,531 --> 02:11:01,743A vrlo stare prijatelje?
102502:11:08,875 --> 02:11:11,836Gandalfe?-Bilbo Baginse.
102602:11:12,170 --> 02:11:14,839Moj dragi Gandalfe.-Drago mi je to te vidim.
102702:11:15,006 --> 02:11:19,677111 godina star. Tko bi rekao?
102802:11:22,931 --> 02:11:24,933Hajde, ui.
102902:11:25,141 --> 02:11:27,393Dobro doao. Dobro doao.
103002:11:32,232 --> 02:11:37,862Preveo: BambulaPrilagodio na HR: Zaboravko
103102:11:40,862 --> 02:11:44,862Preuzeto sa www.titlovi.com
103202:11:45,305 --> 02:11:51,515Podri nas i postanite VIP lan ukloniti sve oglase www.OpenSubtitles.org