235
HORECA UAB "PREGOS" +370 687 48425 [email protected] www.staloirankiai.lt www.pregos.lt

HoReCa Katalogas

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Viskas ko tik gali prireikti viešbučių ar restoranų virtuvėse. Itališkas dizaina ir vakarietiška kokybė nepaliks abejingų.

Citation preview

  • HORECA

    UAB "PREGOS"

    +370 687 [email protected]

    www.pregos.lt

  • LOGO SILVER-PLATED ICE

    l Tutti i materiali rispondono alla normativa riguardante il contatto con gli alimentil Acciaio inossidabile 18/10 di altissima qualitl Policarbonato infrangibilel Polipropilene e policarbonato adatti al microondel Tutti i prodotti sono garantiti per il lavaggio in lavastoviglie

    l All materials used are in accordance with laws governing food and beveragesl Only the highest quality 18/10 gauge stainless steel is used l Top grade polycarbonate used for ultra clear quality and indestructible performancel Polypropylene and polycarbonate is microwave safel All items are dishwasher safe

    l Tous les matriels rpondent la normative concernant le contact avec les aliments l Acier inoxydable 18/10 de haute qualit l Policarbonate incassable l Polipropilene et policarbonate aptes aux micro-ondes l Tous les produits sont garantis pour le lavage en lave-vaisselle

    l Alle verwendeten Materialien entsprechen den gesetzlichen Anforderungen bezglich der Sicherheit des Kontakts mit Lebensmittelnl 18/10 Chromnickelstahl hchster Qualittl Unzerbrechliches Polycarbonatl Polycarbonat und Polypropylen sind mikrowellenfestl Alle Produkte sind splmaschinenfest

    l Todos los materiales responden a la normativa con respecto al contacto con los alimentos.l Acero inoxidable 18/10 de alta calidadl Policarbonato irrompiblel Polipropileno y policarbonato apto para microondasl Todos los productos estn garantizados para el lavado en lava-vajillas

    MATERIALI - MATERIALS - MATERIAUX - MATERIELLEN - MATERIALES

    l Tutti gli articoli, incluso il vasellame, possono essere personalizzati con logo a richiesta, mediante incisione laser o punzonatura, senza quantit minima

    l All items can be personalized (company name, logo, etc.) using laser engraving or stamping technology. No minimum quantity is required.

    l Tous les articles, inclus la vaisselle, ils peuvent tre personnaliss avec du logo la demande, par gravure laser ou poinconnage, sans quantit moindre

    l Alle Produkte, einschlielich die fr den Hausgebrauch, knnen nach Wunsch mit einer Lasergravur oder anderen Beschriftung mit eigenem Logo versehen werden; eine Mindestmenge dafr ist nicht vorgeschrieben.

    l Todos los artculos, incluso las bandejas, pueden ser personalizadas con logo sobre demanda, mediante grabado al lser o a estampacin, sin cantidad mnima.

    PERSONALIZZAZIONI - PERSONALIZATION - PERSONALISATION - INDIVIDUALIESIERUNG - PERSONALIZACIONES

  • ORO ORO ICE ORO NERO BRONZO

    FINITURE - FINISHING - FINISSAGES - OBERFLACHEFINISH - FINICIONES

    ICE

    l Tutti gli articoli, incluso il vasellame, possono essere prodotti anche con superficesatinata.l All items can be manufactured with matt finish surface.l Tous les articles, inclus la vaisselle, ils peuvent tre produit avec surface satine.

    l Alle Produkte, einschlielich die fr den Hausgebrauch, knnen nachWunsch mit matten Finish hergestellt werden.l Todos los artculos, incluso las bandejas, pueden ser producidos con superfice satinada.

    ORO - ORO ICE - ORO NERO - BRONZO

    Il rivestimento realizzato in P.V.D. (Physical Vapor Deposition). Questatecnologia ha origini nel campo spaziale per aumentare la resistenza deipannelli esterni delle navicelle spaziali e nella gioielleria. Grazie allacollaborazione con primarie universit italiane, siamo la prima azienda adapplicare queste finiture di diverse tonalit di colore. Le caratteristiche dellefiniture sono idonee allutilizzo nel settore alberghiero, nel campo dellaristorazione.

    The surface treatment is a P.V.D. process (Physical Vapour Deposition) Thistechnology was developed for the aeronautic industry and is used to shieldNASAs Space Shuttle panels against corrosion and to protect fine jewelry. Inco-operation with renowned Italian Universities we were the first to apply

    these treatments in order to achieve original color tonalities. Thecharacteristics of these treatments are hard wearing and hospitality grade -ideal for distinctive hotels, restaurants and catering services.

    Le revtement est ralis en P.V.D. (Physical Vapor Deposition). Cettetechnologie a origines dans le champ spatial pour augmenter la rsistancedes panneaux extrieurs des nacelles spatiales et dans la bijouterie. Lacollaboration avec universits italiennes primaires nous sommes la premireusine appliquer ces finitions de diffrentes tonalits de couleur.Les caractristiques des finitions sont aptes la jouissance dans le secteurhtelier, dans le camp de la restauration.

    Die Oberflchenbehandlung des Bestecks ist ein P.V.D. Prozess(Physikalisches Dampf-Absetzungsverfahren).Diese Technologie ist fr die Raumfahrtindustrie entwickelt worden und wirddazu bentigt, die stark beanspruchten Flgel von Weltraumfhrenwiderstandsfhigerzu machen, aber auch fr hochwertigen Schmuck undwertvolle Armbanduhren. In Kooperation mit Forschungsabteilungen italienischer Hochschulen undUniversitten haben wir innovative Verfahren entwickelt, die es ermglichen,nie dagewesene Farbtne fr Bestecke und Edelstahlaccessoires zuerreichen. Die widerstandsfhigen und hygienischen Eigenschaften bleiben.

    El revestimiento esta realizado con P.V.D. (Physical Vapor Deposition) Estatecnologa original del campo espacial, se utiliza para aumentar la resistenciade los paneles exteriores de las naves espaciales y en joyera. Gracias a lacolaboracin de la principal universidad italiana, somos la primera empresaen aplicar esta terminacin en diversas tonalidades de color. Lacaractersticas de estas terminaciones, son idneas para su utilizacin en elsector hostelero, y de la restauracin.

  • Argentatura tramite processo galvanico con tecnologia davanguardiaProduzione soggetta a severi controlli qualitativi di:

    quantit di argento depositatoperfetta aderenza del deposito sulla superficie

    Spessore maggiorato nei punti di maggiore usuraSuperiore resistenza alla graffiaturaUsare sempre prodotti specifici per la pulizia dellargento

    SILVER-PLATED

    Silver coating produced by the galvanic process using the most advanced technologyThe production of silver plated items is strictly controlled with the following specifications

    quantity of deposed silverperfect adhesion of silver deposits on surfaces

    Thickness of silver coating appropriately increased in those areas subjected to the greatest amount of wearExtremely resistant to scratchingWe recomend to use only specific silver-plated cleaning products.

    Argentage par procs galvanique avec technologie d'avant-garde Production sujette aux contrles qualitatifs svres de:

    quantit d'argent dpos adhrence parfaite du dpt sur la surface

    paisseur augmente dans les points de grande usure rRsistance suprieure la griffureOn recommande de nettoyer les objets seulement avec des produits spcifiques pour largent.

  • Die Versilberung fhren wir mittels eines galvanischen Prozesses durch, derdem allerneusten Stand der Technik entspricht.Die Produktion versilberter Teile wird u.a. wiefolgt kontrolliert:

    Genauste Messung der Menge des verwendeten SilbersAusgezeichnete Adhsion der Versilberung auf den jeweiligen Oberflachen der Teile

    Die Strke der Silberbeschichtung wird bei den Teilen an den Stellen (z.B.Auflageflchen, Zinken) erhht, wo die Abnutzung am grten ist.Hhere Widerstandsfhigkeit gegen AbnutzungsverschleissZur Reinigung empfehlen wir besonderen Silber Reinigungsmitteln zuverwenden.

    Plateado con proceso galvanico y con tecnologa de vanguardiaProduccin sujeta a un severo control de calidad:

    Cantidad de plata depositada perfecta adherencia del deposito sobre la superficie

    Espesor mejorado en los puntos de mayor usoSuperior resistencia al ralladoSe encomenda limpiar solo con productos especificos para la plata.

  • Posate

    Gamma completa per ognimodelloSpessore elevatoRebbi delle forchettelavorati internamenteSeghettatura lamepassante per un taglioperfetto

    Each collection possessesan extensive rangeof pieces availableSubstantially thickerstainless steelFork prongs are inside-machined for lifetimeperformanceKnives possess finelytooled serration for aneffortless cut

    Chaque modle est completde toute le picesncessaire paisseur massifs Fourchons des fourchettes intrieurement travaills Les couteaux possdent ladentelure fin ouvrage pourune coupe facile

    Jedes Modell verfgt bereine komplette Bandbreitean ZusatzteilenHohe MaterialstrkeExakte, maschinellgefertigte GabelzinkenGenauste Ausbildung der Messerschneiden fr einenperkekten Schnit

    Cada modelo esta completode todo lo necesarioEspesor macizoTenedores con pas pulidasinternamente.Cuchillos con hoja sierra;corte perfecto

    FLATWARE

    COUVERTS

    BESTECKE

    CUBIERTOS

  • 7ACQUAmm 4

    ,0

    16

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco

  • 8Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgiaAll the pieces of this model are realized in forgeToutes les pices de ce modle sont forgesAlle Teile dieses Modells sind geschmiedet.Todas las piezas de este modelo son hechas en forgia

    ARIA mm 9

    ,0

    31

  • 9ARTEmm 8

    ,0

    50

    I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir tre poss debout sur leurs lamesDurch das aussergewhnliche Design, ist es mglich, diejeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Klinge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja

    Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgiaAll the pieces of this model are realized in forgeToutes les pices de ce modle sont forgesAlle Teile dieses Modells sind geschmiedetTodas las piezas de este modelo son hechas en forgia

  • ATENA mm 4

    ,0

    62

  • 11

    AVANGUARDIAmm 4

    ,0

    52

    ICE

  • BAVARIA mm 4

    ,0

    22

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco

  • 13

    BOHEMEmm 3

    ,0

    23

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives available

    Couteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlich

    Cuchillo disponible tambin en mango hueco

  • CELLINI mm 3

    ,0

    17

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco

  • 15

    mm

    4,0

    44DUE

    ICE ORO

    ICE

    ORO

    NERO

    BRONZO

  • ELICA mm 4

    ,0

    59

  • 17

    mm

    4,0

    36ENERGIA

  • Angelo Mangiarotti

    Coltelli disponibili anche con manico pienoSolid handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche plein.Auch Monoblock- Messer erhltlichCuchillo disponible tambin en mango lleno

    Tutti i pezzi di questo modello sonorealizzati con manico vuotoAll the pieces of this model are reali-zed with hollow handleToutes les pices de ce modle sontrealize avec les manches videsAlle Teile dieses Modells sind inHohlheft-Ausfhrung verarbeitetTodas las piezas de este modelo sonhechas a mango hueco

    ERGONOMICA mm 3

    ,0

    1322

  • 19

    I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir tre poss debout sur leurs lamesDurch das aussergewhnliche Design, ist es mglich, die jeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Klinge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja

    Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgiaAll the pieces of this model are realized in forgeToutes les pices de ce modle sont forgesAlle Teile dieses Modells sind geschmiedetTodas las piezas de este modelo son hechas en forgia

    mm

    5,0

    49FORMA

  • ICE

    GINEVRA mm 3

    ,0

    12

  • 21

    mm

    3,0

    24GOCCIA

  • IMMAGINA mm 4

    ,0

    38

  • 23

    ICE

    mm

    3,0

    13ITALIA

  • ICE

    KATJA mm 3

    ,0

    01

    La forma asimmetrica enon convenzionale diquesto modello statainfluenzata dallosserva-zione dei comportamentie delle routine legate alconsumo del cibo a tavo-la. Ho guardato i movi-menti delle mani durantela disposizione del cibosul piatto, la raccolta delboccone e laccompagna-mento alla bocca. Ognipezzo riflette individual-mente questi movimenti,riferendosi al loro scopo ealle loro azioni; questospiega il motivo per cuialcuni pezzi sono piasimmetrici di altri.Oltretutto, lasimmetria diquesta linea avvantaggiala maneggevolezza dellaposata in modo da guida-re la persona che la usa.

    Arch. Katja Bremkamp

    The asymmetrical andrather unfamiliar shape ofthis cutlery range wasinfluenced by the way wehandle certain situationsrelating to the table routi-ne. I was looking at themovements of the handswhen dishing food out ofbowls, when serving ontoa plate and how thismovement alters whenfood is conveyed into themouth. Each piecereflects these movementsindividually, referring totheir purposes and theiractions, as some piecesare more asymmetricalthan others. The overallasymmetrical shape ofthis range therefore sup-ports the comfortablehandling of cutlery andalso acts as guide to theperson who is using it.

  • 25

    mm

    4,0

    18LEONARDO

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco

  • ICE

    LEVANTINA mm 3

    ,5

    30

  • 27

    Maurizio Duranti

    mm

    4,0

    48LINEA

    ICE ORO

    ICE

    ORO

    NERO

    BRONZO

  • ICE

    LINEA

    48 mm 4,0MEDITERRANEA mm 3

    ,5

    04

    Maurizio Duranti

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco

  • 29

    mm

    3,0

    2004MICHELANGELO

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives available

    Couteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlich

    Cuchillo disponible tambin en mango hueco

  • MICHELANGELO

    20 mm 3,0MORGANA mm 3

    ,0

    27

    Giulio Iacchetti

  • 31

    Giulio Iacchetti

    mm

    4,0

    37MOVIDA

    I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir tre poss debout sur leurs lamesDurch das aussergewhnliche Design, ist es mglich, die jeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Klinge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja

  • ICE

    MOVIDA

    37 mm 4,0

    I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir tre poss debout sur leurs lamesDurch das aussergewhnliche Design, ist es mglich, diejeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Klinge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja

    NATURA mm 4

    ,0

    34

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco

  • 33

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco

    ICE

    mm

    2,5

    10NORMA

  • NORMA

    10 mm 2,5

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco

    RAFFAELLO mm 4

    ,0

    29

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco

  • 35

    mm

    4,0

    14ROMA

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives available

    Couteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlich

    Cuchillo disponible tambin en mango hueco

  • ROMA

    14 mm 4,0

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco

    70 mm 4

    ,0

    58

    Coltelli disponibili anche con manico pienoSolid handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche plein.Auch Monoblock- Messer erhltlichCuchillo disponible tambin en mango lleno

    Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati con manico vuotoAll the pieces of this model are realized with hollow handleToutes les pices de ce modle sont realize avec les manches videsAlle Teile dieses Modells sind in Hohlheft-Ausfhrung verarbeitetTodas las piezas de este modelo son hechas a mango hueco

  • 37

    mm

    3,0

    19SOLE

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco

  • SOLE

    19 mm 3,0SPARTA mm 4

    ,0

    63

  • 39

    mm

    3,0

    02SVEVA

    Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco

    Giulio Iacchetti

  • SOLE

    19 mm 3,0TOSCA mm 3

    ,0

    15

  • 41

    Coltelli disponibili solo con manico vuotoHollow handle knives onlyCouteaux disponibles seulement avec un manche creuxMesser ausschliesslich in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillos disponibles solo con mango hueco

    mm

    3,5

    28VITTORIA

  • 42

    ATENA mm 4

    ,0

    62

    42 4242

    Questo modello e quello delle due pagineseguenti, sono disponibili nella versione ICE,ovvero con superfice satinata.

    This model and that of the two following pages,are available in ICE version, that means with bru-shed finish surface.

    Ce modle et celui des deux pages aprs, sontdisponibles dans la version ICE, qui signifie avecla surface de fin brosse.

    Dieses Modell und die der folgenden zwei Seitensind Ausfhrungen in der ICE Version. Sie verf-gen ber eine matte, gebrstete Oberflche.

    Este modelo y l de los dos pginas despus,estn disponibles en la versin ICE, que quieredecir con la superficie satinada

    MEDITERRANEA ICE mm 3

    ,5

    40

    Maurizio Duranti

  • DUE ICE45

    LEVANTINA ICE39

    ITALIA ICE41

    LINEA ICE47

  • ATENA mm 4

    ,0

    62

    GINEVRA ICE57

    MEDITERRANEA ICE40

    NATURA ICE42

    AVANGUARDIA ICE53

  • Alle pagine 232 e233, oltre ad unabreve descrizioneper l'utilizzo di ognipezzo, trovate lemisure in centimetrie pollici per unavostra migliore scel-ta.

    A brief descriptiondetailing the use ofeach piece, toge-ther with measure-ments in both centi-meters and inchescan be found onpages 232 and 233.

    Dans les pages 232et 233 en plus d'unebrve descriptionpour l'utilisation dechaque pices,vous trouverez lesmesures en cm etpss pour facilitervotre choix.

    Eine kurzeBeschreibung derd e t a i l l i e r t e nDarstellung derNutzung von jedemEinzel- bzw.Spezialteil, zusam-men mit derenAbmessungen inZentimeter und Zollfinden Sie auf denSeiten 232 und 233.

    En las paginas 232y 233, adems deuna breve descrip-cin para el uso decada pieza, encon-traran las medidasen centmetros ypulgadas, para sumejor eleccin.

    Tutti i modelli dellepagine precedentiin versione acciaioinossidabile 18/10lucido ed Ice, coscome i modelli dellepagine seguenti inversione Titanio,sono completi ditutto ci che servein un ambiente a 5stelle.

    All of the flatwarelines shown in thepreceding pages inpolished and bru-shed 18/10 gaugestainless steel, aswell as thoseshown in the follo-wing pages inTitanium finishes,carry an extensiverange of pieces,making them per-fect for use in a 5-star setting.

    Tous les modlesde la page prc-dente son dans laversion acier inoxi-dable brillant etICE, come lesmodles des pagessuivantes en Titane.Les series son com-pltes de toute l'am-biance d'un 5 toi-les.

    Alle Besteckmodelle der vorher-gehenden Seiten inpoliertem und mat-tierte 18/10Edelstahl verfgen,ebenso wie alleModelle dern a c h f o l g e n d e nSeiten, die einet i t a n i s i e r t eOberflche aufwei-sen, ber eine gros-se Bandbreite vonEinzel- bzw.Spezialteilen, idealfr die Verwendungin einem 5-SterneAmbiente.

    Todos los modelosde las paginasanteriores en ver-sin acero inoxida-ble 18/10, as comolos modelos de laspaginas siguientesen versin Titanio,tienen la gamacompleta de todonecesario en unambiente de 5estrellas.

  • La speciale finitura non ottenuta con metodi tradizionalicome verniciatura o bagno galvanico, ma con un processo diimpiantazione molecolare a base di titanio, frutto della ricercaaerospaziale.Il prodotto garantito per il lavaggio in lavastoviglie, non simacchia, non si ossida e resiste alla corrosione.

    Unlike products that are coated or made with a galvanic pro-cess, ours is obtained using a titanium based molecularembedding process originally developed through aerospaceresearch.The product is dishwasher-safe, will not stain or oxidize andis highly resistant to corrosion.

    Le produit n'est pas enduit ou fait avec un processus galvani-que, Il est obtenu avec un processus base de titane de dim-plantation Molculaire qui est le rsultat de la recherche aro-spatiale.Le produit passe au lave-vaisselle, ne rouille pas ou ne soxy-de pas et ne marque pas.

    Die hier und vorher abgebildeten Bestecke, die mit einerOberflche aus Titan versehen sind, haben exakt die Farbevon Gold(ORO ICE), tiefem Schwarz (ORO NERO) undBronze (BRONZO), was der Gestaltung von Tischen undWohnrumen vllig neueAkzente verleiht. Das angewendeteVeredelungsverfahren (P.V.D.) kommt aus derRaumfahrttechnik und war bisher bei der Gestaltung vonTabletop-Artikeln noch nie nicht angewendet worden bzw.vllig unbekannt. Diese Produkte haben Dank des Titans eine 4 mal so harteOberflche wie Edelstahl, sehen nicht nur schn aus, son-dern sind absolut robust und fr den tglichen Gebrauch bestensgeeignet. Anfang des Jahres 2008 bekamen die Besteckmodell denbegehrten Designpreis "Design Plus 2008" verliehen

    El acabado especial no se obtiene de mtodos tradicionalescomo barnizados o bao galvnico, se obtiene mediante unproceso de implantacin molecular a base de titanio, fruto dela bsqueda aeroespacial.El producto esta garantizado para el lavado en lava-vajillas,no se mancha, no se oxida y es resistente a la corrosin.

    2008

    pag. 155 pag. 155

    DUE ORO NERO86

    LINEA ORO NERO87

  • 62

    48

    mm

    4,0

    DUE BRONZO90

    LINEA BRONZO91

    DUE ICE ORO80

    LINEA ICE ORO81

  • 51

    H A P P Y

    09

    42

    10

    11

    22

    23

    16

    15

    20

    21

    41

    27

    24

    mm. 3,0 mm. 3,0

    mm. 2,5

    mm. 3,0

    mm. 3,0

    mm. 3,0

    mm. 2,0

    mm. 2,5

    cm. 228 5/8

    MestoloLadle

    LoucheSuppenschpfer

    Cazo sopa

    mm. 3,0

    cm. 20,78 1/8

    Cucchiaione da risotto

    Spoon for RisottoCuillre Risotti

    ReislffelCuchara para arroz seco

    mm. 3,0

    cm. 17,56 3/4

    CucchiaioneServing spoon

    Cuillre servirServierlffel

    Cuchara servir

    mm. 3,0

    cm. 176 5/8

    ForchettoneServing fork

    Fourchette servirServiergabel

    Tenedor servir

    mm. 3,0

    cm. 176 5/8

    Cucchiaio insalataSalad serving spoon

    Cuillre saladeSalatvorlegelffel

    Cuchara para ensalada

    mm. 3,0

    cm. 176 5/8

    Forchetta insalataSalad serving fork

    Fourchette saladeSalatvorlegegabel

    Tenedor para ensalada

    cm. 10,54 1/4

    cm. 15,56

    cm. 15,56

    cm. 12,54 7/8

    cm. 10,54 1/4

    cm. 8,53 3/8

    cm. 18,57 1/4

    Forchettina dolceCake fork

    Fourchette gateauxKuchengabel

    Tenedor pastel

    Paletta pesce tavolaTable fish knife

    Couteau poissonFischsmesserPala pescado

    Forchetta pesce tavolaTable fish fork

    Fourchette poissonFischgabel

    Tenedor pescado

    Happy spoon

    Cucchiaino bibitaIce tea spoon

    Cuillre sodaLimonadenlffel

    Cucharita refresco

    Paletta gelatoIce-ceam spoonCuillre glae

    EislffelCucharita helado

    Pala per tortaCake trowelPelle tarteTortenheber

    Pala tarta

  • A C C E S S O R I

    BISTECCA

    53

    1036 Norma

    2336 Bohme 1146

    Coltello arrostoRoast knifeCouteau rtiBratenmesserCuchillo asadoscm. 27,511

    10001111

    Forchettne per arrostoCarving forkFourchette rtiFleischgabelTenedor para asadoscm. 259 7/8

    Coltello bistecca Steak knife Couteau entrecte Steakmesser Cuchillo bistek cm. 239 1/8

    1136

    Coltello bistecca UNISteak knife UNICouteau entrecte UNISteakmesser UNICuchillo bistek UNIcm. 21,38 1/4

    Coltello bistecca Steak knife Couteau entrecte Steakmesser Cuchillo bistek cm. 22,78 7/8

    1436 Roma

    3436 Natura

    2036 Michelangelo

  • 54

    A C C E S S O R I

    BISTECCA

    1144

    Coltello bistecca americanoAmerican steak knifeCouteau entrecte americainAmerikanisches Steakmesser Cuchillo bistek americanocm. 259 5/8

    ORO ORO ICE ORO

    NERO

    BRONZOACCIAIO

    1144O 1144OS 1144N 1144B1144

  • 55

    A C C E S S O R I

    ANTIPASTIARAGOSTE

    FORMAGGIOLUMACHE

    10001143

    Cucchiaio risotto Risotto spoon

    Cuillere Risotto Reislffel Cuchara arroz secocm. 27,711

    10201143

    MICHELANGELO Cucchiaio risotto Risotto spoon

    Cuillere Risotto Reislffel Cuchara arroz secocm. 27,711

    44

    Cucchiaino cappuccinoCappuccino spoon Cuillre cappuccino Cappuccinolffel Cucharita cappuccinocm. 166 1/4

    1131

    Mini Forchetta Appetizer forkFourchette amouse bouche MinigabelMini tenedorcm. 11,44 1/2

    1108

    Mini spoon

    cm. 11,44 1/2

    1140

    Pinza aragostaLobster pincersPince langousteHummerzangePinzalangostascm. 18,57 1/3

    1139

    Forchetta aragostaLobster forkFourchette langousteHummergabelTenedor langostascm. 19,47 2/3

    779

    Molla lumacheEscargot tongsPince escargotsSchneckenzangePinzas caracolescm. 15,66 1/4

    1138

    Forchetta lumacheEscargot forkFourchette escargotsSchneckengabel Tenedor caracolescm. 14,95 7/8

    1147

    Forchetta formaggioCheese forkFourchette fromageKsegabelTenedor quesocm. 218 3/8

    1125

    Coltello formaggioCheese knifeCouteau fromageKaesemesserCuchillo quesocm. 228 3/4

    1126

    Coltello parmigianoParmesan chesse knife Couteau parmesan Parmesanmesser Cuchillo parmigiano cm. 16,56 1/2

    1150

    Golf club mixer spoonGolf club mixer spoonGolf crosse pour cocktailGolf Schleger fr Long drinkGolf club cucharita por coctlcm. 16,56 3/8

    1137

    ColtellinoLittle knifePetit couteauxKleine MesserCuchillo pequeocm. 187 1/16

  • Vasellame

    Gamma completa per tuttigli usiSpessore elevatoDoppia saldatura manici, alta resistenzaBeccucci rompigocciaProdotti impilabili salvaspa-zioCriterio di progettazione diogni prodotto accuratamen-te studiato per il quotidianouso nel settore alberghiero.

    Each collection offers anextensive range of piecesavailableSubstantially thicker stain-less steelHighly durable double-wel-ded handlesDrip-less spouts on all pitchers, creamers, coffeeand tea potsStackable items to savespaceEach product is of profes-sional quality and ishospitality grade

    HOLLOWARE

    MATERIEL DE SERVICE

    ACCESSOIRES

    ORFEBRERA

  • Gamme complte pourtous les us paisseur massives Soudures manches haute rsistance Becs rompigoutes Articles empilables poursauver spaceCritre de projet de chaqueproduit est tudi pour lu-sage quotidien soigneuse-ment dans le secteurhtelier

    Ein vollstndisges Sorti-ment fr jeden GebrauchHohe MaterialstrkeDoppelt geschweissteHandgriffe, hohe Wider-standsfhigkeitKein Tropfen beim Aus-giessenStapelbar und platzsparendJedes Produkt ist genau-stens fr den tglichenGebrauch in der Spitzen-gastronomie und -hotellerie gestaltet

    Gamma completa paratodos los usos.Espesor macizoMango soldado de altaresistencia.Vertedor rompe gotasProducto apilable ahorraespacioCriterio de diseo de cada producto estudiado minuciosamente para eluso cotidiano en el sectorhostelero.

  • 58

  • mm. 1,2 Vassoio rettangolare gastronormRectangular gastronorm TrayPlateau rectangulaire gastronormTablett rechteckig gastronormBandeja rectangular gastronorm

    cm. 53 x 32,5 203/4 x 122/3mm. 1,2 Vassoio rettangolare con maniglieRectangular Tray with handlesPlateau rectangulaire avec ansesTablett rechteckig mit GriffenBandeja rectangular con asas

    cm. 40x27cm. 45x31cm. 50x34cm. 60x42

    153/4 x 105/8173/4 x 121/4195/8 x 133/8235/8 x 161/8

    59

    P A L A C E

    963

    965 967

    966

    mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular TrayPlateau rectangulaireTablett rechteckigBandeja rectangular

    cm. 30x21cm. 35x24cm. 40x27cm. 45x31cm. 50x34cm. 60x42

    113/4 x 81/4133/4 x 91/2153/4 x 105/8173/4 x 121/4195/8 x 133/8235/8 x 161/8

    mm. 1,2 Vassoio tondoRound TrayPlateau rondTablett rundBandeja redonda

    cm. 13 cm. 19 cm. 24 cm. 27 cm. 35 cm. 40

    5 1/8 7 1/2 9 1/2 10 5/8 13 3/4 15 3/4

    mm. 1,2 Vassoio rettangolare con piediniRectangular Tray with feetPlateau rectangulaire avec soclesTablett rechteckig mit FenBandeja rectangular con 4 pies

    cm. 30x21cm. 35x24cm. 40x27cm. 45x31cm. 50x34cm. 60x42

    113/4 x 81/4133/4 x 91/2153/4 x 105/8173/4 x 121/4195/8 x 133/8235/8 x 161/8

    mm. 1,2 Vassoio tondo con piediniRound Tray with feetPlateau rond avec soclesTablett rund mit FenBandeja redonda con 4 pies

    cm. 27 cm. 35 cm. 40

    10 5/8 13 3/4 15 3/4

    963GN964

  • 60

    P A L A C E

    981/B981/A

    mm. 1,2 Alzata portafrutta rettang. 2 pianiRectangular fruit holder 2 layersServiteur rectangulaire 2 etagesEtagere, rechteckig 2-stufigFrutero rectangular 2 pisos

    mm. 1,2 Alzata portafrutta rettang. 3 pianiRectangular fruit holder 3 layersServiteur rectangulaire 3 etagesEtagere, rechteckig 3-stufigFrutero rectangular 3 pisos

    H cm 50cm 35x24cm 45x31

    H 195/8133/4 x 91/2173/4 x 121/4

    H cm 73cm 35x24cm 45x31cm 60x42

    H 283/4133/4 x 91/2173/4 x 121/4255/8 x 161/8

    950 977

    mm. 1,2 Ciotola con baseBowl with baseBol avec socleSchale auf FussCuenco con pedestal

    cm. 14 cm. 20 cm. 24 cm. 28

    5 1/2 7 7/8 9 1/2 11

    mm. 1,2 Porta pasticciniPetit-fours standPorte-petit foursKuchen/Gebckplatte auf FuPorta dulces

    H cm 10,5 cm 13

    H cm 14 cm 19

    H 41/8 51/8

    H 51/2 71/2

  • 61

    P A L A C E

    978

    980/B 980/A

    97803

    mm. 1,2 Alzata portafrutta tonda 3 pianiRound fruit holder 3 layersServiteur rond 3 etagesEtagere, rund 3-stufigFrutero redondo 3 pisos

    mm. 1,2 Alzata portafrutta tonda 2 pianiRound fruit holder 2 layersServiteur rond 2 etagesEtagere, rund 2-stufigFrutero redondo 2 pisos

    H cm 73 cm 27 cm 35 cm 40

    H 283/4 105/8 133/4- 153/4

    H cm 50 cm 27 cm 35

    H 195/8 105/8 133/4

    mm. 1,2 Porta pasticcini a 2 pianiPetit-fours stand 2 layersPorte-petit fours 2 etagesKuchen/Gebckplatte 2-stufigPorta dulces 2 pisos

    mm. 1,2 Porta pasticcini a 3 pianiPetit-fours stand 3 layersPorte-petit fours 3 etagesKuchen/Gebckplatte 3-stufigPorta dulces 3 pisos

    H cm 29 cm 13-19

    H 113/8 51/8 - 71/2

    H cm 36 cm 13 cm 19 cm 27

    H 141/4 51/8 71/2 103/8

  • mm. 1,2 Vassoio ovaleOval trayPlateau ovalTablett ovalBandeja oval

    cm. 31 x 22 121/8 x 83/4

    62

    P A L A C E

    mm. 1,2 Cestino per paneOval basketCorbeille ovalSchale ovalFrutero oval

    cm. 31 x 22 121/8 x 83/4

    958

    962

    937938

    961

    959

    Coppa in vetro con piedistalloGlass bowl with baseCoupe ronde en verre a/socleGlasschlchen rund auf FuCuenco redondo en vidrio con pedestal

    H 113/8 81/2oz. 913/8

    H 63/4 43/4oz. 151/4

    H cm 29 cm 21,5cl. 270

    H cm 17 cm 12cl. 45

    Piatto quadro in vetro con piedistalloSquare glass plate with basePlateau carr en verre a/soclePlatte, viereckig, aus Glas auf FuPlato cuadrado en vidrio con pedestal

    H cm 17cm. 24,5x24,5

    H 63/495/8 X 95/8

    Piatto da torta in vetro con piedistalloGlass cake plate with basePlat pour gateau en verre a/socleKuchenplatte aus Glas auf FuPlato para tarta en vidrio con pedestal

    H cm 16 cm 33

    H 61/4 123/4

    Coppa multiservizioGlass bowl with sauce capCoupe multifonctionsMultifunktionsschaleEnsaladera multiservicio

    cm 28cl. 300

    11oz. 1011/2

    960

  • 63

    P A L A C E

    968

    975

    976C 976S

    976

    969

    mm. 1,2 Portasalatini impilabileStackable snack serverSupport snack empilableStapelbare SnackschaleServicio por entremes impilable

    cm. 20cl. 15 (x3)

    7 7/8oz. 51/8 (x3)

    mm. 2,0 Ampolla e formaggeraCruet and cheese basinHuillire et fromagrelflasche und KsedoseVinagrera y quesera

    H cm 15cl. 22

    H 57/8oz. 71/2

    cl. 20

    oz. 63/4

    mm. 2,0 Salino e porta stuzzicadentiSalt-cellar and toothpick containerSalire et porte cure-dentsSalzspender und ZahnstocherbehlterSalero y palillero

    H. cm. 9cl. 8

    H. 31/2oz. 23/4

    H cm 7cl. 7

    H 23/4oz. 23/8

    mm. 1,2 Servizio per antipastoSnack serverSupport snacksSnackschaleEntremesera

    H cm 15 cm. 20cl. 15 (x3)

    H 5 7/8 7 7/8oz. 51/8 (x3)

    970 971

    mm. 1,2 Servizio per antipasto con cristalloSnack server with crystal insertsSupport snacks avec cristalSnackschlchen mit Kristalleins.Entremesera con cristales

    H cm 15 cm 20cl. 15 (x3)

    H 57/8 77/8oz. 51/8 (x3)

    mm. 1,2 ChillcupCaviar dishBol caviarKaviarschaleBol para caviar

    H cm 19cl. 15

    H 71/2oz. 51/8

  • 64

    P A L A C E

    951 952

    953 954

    957 982

    mm. 1,2 Caffettiera con piedistalloCoffee pot with baseCafetire avec socleKaffekanne auf FussCafetera con pedestal

    Tazze 4Cups 6Bols Tassen Tazas

    cl 34 oz 121/3cl 52 oz 172/3

    mm. 1,2 Lattiera con piedistalloMilk jug with basePot lait avec socleMilchkanne auf FussJarra lechera con pedestal

    Tazze 2Cups 4Bols Tassen Tazas

    cl 24 oz 8cl 34 oz 121/3

    Portabustine da zuccheroSugar packet holderPot sucreZuckerbeutelhalterAzucarera

    H cm 9,5 cm 7

    H 3 3/4 2 3/4

    mm. 1,2 Teiera con piedistalloTea pot with baseThire avec socleTeekanne auf FussTetera con pedestal

    Tazze 2Cups 6Bols Tassen Tazas

    cl 37 oz 13cl 60 oz 21

    mm. 1,2 Zuccheriera con piedistalloSugar bowl with baseSucrier avec socleZuckerdose auf FussAzucarero con pedestal

    Tazze 6Cups Bols Tassen Tazas

    cl 27 oz 10

    Alzata portafruttaFruit holderServiteurEtagereFrutero

    cm 27 10 5/8mm. 1,2 mm. 1,2

  • 65

    P A L A C E

    247

    974

    7094

    984

    7092

    Alzata portapiattiAfternoon tea standPrsentoir gateauDessertgestellSoporte platos

    H.cm.45 cm 22

    H.cm.33 cm 18

    H 171/4 813/16

    H 13 7 1/8

    H 133/4 813/16

    H cm.35 cm 22

    Presentoire PALACE2 misure2 sizes2 tailles2 Gren2 tamaos

    A cm.13 (x5)B cm.19

    A cm.19 (x5)B cm.27

    A 5 1/8 (x5)B 7 1/2

    A 7 1/2 (x5)B 10 5/8

    mm. 1,2

    Candelabro a 1 fiammaCandlestickChandelierLeuchter 1-flammigCandelabro

    SilverplatedH cm. 28,5

    H 11 1/4

    7092

    Candelabro a 3 fiammeCandelabra, 3 armsChandelier 3 flammesLeuchter 3-flammigCandelabro 3 luces

    SilverplatedH cm. 34,5

    H 13 5/8

    7093

    Candelabro a 5 fiammeCandelabra, 5 armsChandelier 5 flammesLeuchter 5-flammigCandelabro 5 luces

    SilverplatedH cm. 34,5

    H 13 5/8

    7094

    mm. 0,8 Cloche con pomoloCloche with knobCloche TellerglockeTapa con pomo

    4 1/16 5 1/16 7 7/8 8 5/8 9 1/2 10 1/4 11 12 1/8 12 5/8

    cm.10,5 cm. 13 cm. 20 cm. 22 cm. 24 cm. 26 cm. 28 cm. 31 cm. 32

    98402984

    985

    247

    A

    A

    A

    A

    A

    B

  • 66

    P A L A C E

    666F

    973972

    mm. 1,2 Secchiello per ghiaccioIce bucket Seau glaonsEiswrfbehlterCubitera hielo

    mm. 1,2 Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau champagneWein- und SektkhlerCubo para champany

    H cm 18 cm 15cl.150

    H 71/8 51/8oz. 503/4

    H cm 24,5 cm 20,5cl.500

    H 95/8 81/8gal. 11/3

    972P973P

    972-972P 973-973P

    mm. 1,2 Colonna portasecchiello spumanteWine cooler stand w/weighted basePied pour seau champagneWeinkhlerstnderColumna porta cubo champany

    H 26 5/8 H cm. 67,5

    972

    973

  • P A L A C E

    949

    995

    935987

    986

    983

    cm 35 13 3/4Rinfrescatore con piediniYogurt stand with feetRafraichisseur yaourts a/soclesJoghurtkhler mit FenRefrigerador para yogurt con pies

    mm. 0,8

    cm. 53 x 32,5 203/4 x 122/3Alzata per crudit rettangolareRectangular seafood presentation Serviteur poisson crude rectang.Etagere, recht.,fr marinierte Fisch Porta pescado rectangular

    mm. 0,8

    cm. 53 x 32,5 203/4 x 122/3Alzata per crudit rettangolareElevated rectangular seafoodpresentation Serviteur poisson crude rectang.Etagere, recht.,fr marinierte Fisch Porta pescado rectangular

    mm. 0,8

    253

    mm. 1,2 Supporto per informazioni o menuMenu / Card holderMarquer pour informations ou menuInformation- und MenuhalterPorta informaciones o menu

    H cm. 10 cm. 10

    H 4 4

    mm. 2,0 PortanumeroTable number standNumbers etched to orderMarquer de tableTischnummernhalterPorta numero de mesa

    A

    H cm 54 cm 13

    B

    H cm 30 cm 13

    A

    H 211/4 51/8

    B

    H 117/8 51/8

    65

    mm. 1,2 Porta macaronMacarons serverPorte macaronsMacaronstrgerPorta macaron

    cm 15H cm 10

    5 7/8H 4

    N E W

    67

  • P A L A C E

    944 945

    940/5940

    946

    mm. 1,2 Zuppiera Soup tureen Soupire SuppenschsselSopera

    mm. 1,2 Legumiera Vegetable dish Lgumiere Gemseschssel Legumbrera

    cm. 14 - lt. 0,6 cm. 18 - lt. 1,2 cm. 20 - lt. 1,8 cm. 22 - lt. 2,5 cm. 24 - lt. 3,1 cm. 26 - lt. 3,9 cm. 28 - lt. 5,1

    5 1/2 7 8 7 7/8 8 5/8 9 1/2 101/4 11

    cm. 14 - lt. 0,6 cm. 18 - lt. 1,2 cm. 20 - lt. 1,8 cm. 22 - lt. 2,5 cm. 24 - lt. 3,1 cm. 26 - lt. 3,9 cm. 28 - lt. 5,1

    5 1/2 7 7 7/8 8 5/8 9 1/2 101/4 11

    mm. 1,2 Coperchio per art. 944 - 945Lid for art. 944 - 945Couvercle pour art. 944 - 945Deckel fr art. 944 - 945Tapa para art. 944 - 945

    cm. 14 cm. 18 cm. 20 cm. 22 cm. 24 cm. 26 cm. 28

    5 1/2 7 7 7/8 8 5/8 9 1/2 101/4 11

    mm. 1,2 Servizio per caff macchiato5pcs Sugar, milk and coffee setService sucre, lait et caf 5 picesMilch - Kaffee - Zucker Set 5-Tlg.Juego leche, caf y azucar 5 piezas

    Cloche trasparente con pomoloTransparent cloche with knobCloche transparenteTransparente TellerglockeTapa transparente

    cm 28

    cl. 15 (x5)

    11

    oz. 51/8 (x5)

    936

    mm. 1,2 Servizio per caff macchiatoCaf au lait setService pour caf au laitCaf Macchiato-SetJuego caf au lait

    H cm 18cl. 102

    H 71/8oz. 34

    - oz. 20 1/4- oz 40 5/8- oz. 60 7/8- oz. 84 1/2- oz. 104 7/8- oz. 1317/8- gal. 1 1/4

    - oz. 20 1/4- oz 40 5/8- oz. 60 7/8- oz. 84 1/2- oz. 104 7/8- oz. 1317/8- gal. 1 1/4

    939

    68

  • 69

    P A L A C E

    943 988

    mm. 1,2 Spargisale, portastecchiSalt & PepperSel/poivre/porte cure-dentsSalz-Pfeffer-ZahnstocherbehlterSaleros y pimentero y palillero

    H cm. 15cl. 7,5 (x 2)

    H 5 7/8oz. 21/2 (x 2)

    mm 1,2 Portamarmellata a 3 scompartiJam pack holder 3 compartmentPorte-confiture 3 comp.Marmeladestnder 3 EinstzeMarmeladero 3 comp.H. cm. 19 - H. 71/2

    H. cm. 15cl. 28 (x3)

    H 5 7/8oz. 91/2 (x3)

    942

    mm. 1,2 OlieraCruet 2 pices huile-vinaigreEssig/l-MenageVinagreras

    H cm. 22cl. 22,5 (x 2)

    H 85/8oz. 71/2 (x 2)

    mm. 1,2 Servizio per zucchero 3 pezziSugar set 3 pcs.Service pour sucre 3 picesZucker Menage 3-TlgJuego azucar 3 piezas

    cl. 15 (x3) oz. 51/8 (x3) mm. 1,2 Servizio per zucchero 4 pezziSugar set 4 pcs.Service pour sucre 4 picesZucker Menage 4-TlgJuego azucar 4 piezas

    cl. 15 (x4) oz. 51/8 (x4)

    940/3 940/4

    947

    Versatore per profumo a gocciaPerfume drops dispenserVerseur de parfum en gouttesTropf-Parfm AusstellerVersador de perfume en gotas

    Lungh. cm 18,5 Length 75/8

  • 70

  • G I O T T O

    288

    666E668

    287

    mm. 2,0 Vassoio rettangolare per buffetRectangular Tray for buffetPlateau rectangulaire pour buffetRechteckiges Buffet -TablettBandeja rectangular para entremes

    cm. 30x21cm. 40x27cm. 50x34cm. 60x42

    113/4 x 81/4153/4 x 105/8195/8 x 133/8235/8 x 161/8

    mm. 2,0 Vassoio tondo per buffetRound Tray for buffetPlateau rond pour buffetBuffet-Tablett rund Bandeja redondapara entremes

    cm. 30 cm. 40 cm. 50 cm. 60

    113/4 153/4 195/8 235/8

    mm. 1,2 Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau champagneWein- und SektkhlerCubo para champany

    H cm 22 cm 24cl.500

    H 85/8 91/2gal. 11/3

    mm. 1,2 Colonna portasecchiello spumanteWine cooler standPied pour seau champagneWeinkhlerstnderColumna porta cubo champany

    H 26 5/8 H cm. 67,5

    71

  • G I O T T O

    141

    141GN 144GN

    144

    mm. 1,2 Vassoio NOVECENTOTray Plateau Tablett Bandeja

    11 3/4 x 8 1/413 3/4 x 9 1/215 3/4 x 10 5/817 3/4 x 12 1/419 5/8 x 13 3/823 5/8 x 16 1/231 1/2 x 21 1/4

    cm. 30 x 21cm. 35 x 24cm. 40 x 27cm. 45 x 31cm. 50 x 34cm. 60 x 42cm. 80 x 54

    mm. 1,2 Gastronorm NOVECENTO

    1/1cm. 53 x 32,5

    2/1cm. 65 x 53

    1/1207/8 x 122/3

    2/1255/8 x 207/8

    mm. 1,2 Gastronorm NOVECENTO

    146GN

    1/1cm. 53 x 32,5

    2/1cm. 65 x 53

    1/1207/8 x 122/3

    2/1255/8 x 207/8

    1/1cm. 53 x 32,5207/8 x 122/3

    2/1cm. 65 x 53255/8 x 207/8

    15 3/4 x 10 5/817 3/4 x 12 1/419 5/8 x 13 3/823 5/8 x 16 1/225 5/8 x 20 7/831 1/2 x 21 1/4

    cm. 40 x 27cm. 45 x 31cm. 50 x 34cm. 60 x 42cm. 65 x 53cm. 80 x 54

    mm. 1,2 Gastronorm con maniglie NOVECENTOGastronorm with handles Gastronorm avec anses Gastronorm mit Griffen Gastronorm con asas

    mm. 1,2 Vassoio con maniglie NOVECENTOTray with handles Plateau avec anses Tablett mit Griffen Bandeja con asas

    mm. 1,2 Vassoio con maniglia sovrapponibileTray with stackable handlesPlateau avec anses empliablesTablett mit stapelbaren GriffenBandeja con asas empilables

    11 3/4 x 8 1/413 3/4 x 9 1/215 3/4 x 10 5/817 3/4 x 12 1/419 5/8 x 13 3/823 5/8 x 16 1/231 1/2 x 21 1/4

    cm. 30 x 21cm. 35 x 24cm. 40 x 27cm. 45 x 31cm. 50 x 34cm. 60 x 42cm. 80 x 54

    146

    72

  • G I O T T O

    256

    139

    138

    137

    mm. 1,2 Vassoio quadro NOVECENTOSquare tray Plateau carr Tablett, quadratisch Bandeja cuadrada

    23 5/8 x 23 5/8cm. 60 x 60

    23 5/8x23 5/8cm. 60 x 60

    23 5/8 x 23 5/8cm. 60 x 60

    mm. 1,2 Vassoio quadro con maniglie NOVECENTOSquaer tray with handles Plateau carr avec anses Tablett, quadratisch mit Griffen Bandeja cuadrada con asas

    mm. 1,2 Vassoio quadr.c/man.sovrappon.Square tray w/stackable handlesPlateau carr a/anses empliablesTablett quadr.m/stapelb. GriffenBandeja cuadrada c/asas empil.

    mm. 1,2 Vassoio rotondo GIOTTORound tray Plateau rond Tablett rund Bandeja redonda

    105/8 133/4 153/4

    cm. 27 cm. 35 cm. 40

    141

    mm. 1,2 Vassoio per compagnie aereeAirlines tray for on board serviceIdeal for aircraft and corporates jetsChariot de serviceBordservice -Tablett f. Airlines Bandeja de servicio para comp. areas

    ATLAScm. 38,5 x 2115 1/8 x 81/4KSSUcm. 40,4 x 27,915 7/8 x 11

    mm. 1,2 Vassoio con maniglia sovrapponibileTray with stackable handlesPlateau avec anses empliablesTablett mit stapelbaren GriffenBandeja con asas empilables

    133/4 153/4

    cm. 35 cm. 40

    250

    73

    AIRLINES

  • mm. 1,2 Ciotola con baseBowl with baseBol avec socleSchale auf FussCuenco con pedestal

    cm. 20 cm. 28

    7 7/8 11

    259

    74

    G I O T T O

    295

    296

    657

    298

    297

    mm. 1,2 Vassoio tondo con piedistalloRound tray with basePlateau rond avec socleTablett, rund auf FuBandeja redonda con pedestal

    mm. 1,2 Vassoio ovale con piedistalloOval tray with basePlateau oval avec socleTablett, oval auf FuBandeja oval con pedestal

    mm. 1,2 Vassoio rettang.con piedistalloRectangular tray with basePlateau rectang. avec socleTablett, rechteckig auf FuBandeja rectang.con pedestal

    mm. 1,2 Piatto torta con piedistalloCakes plate with basePlat tarte avec socleKuchenplatte auf FuBandeja tarta con pedestal

    mm. 1,2 Coppa per champagne con insertoChampagne bowl with insertVasque a champagne avec anneau porte-verreCampagnersschssel mit Glser - FlaschenringCopa para champagne con anillo

    H cm. 29,5 cm. 38lt. 15

    H 115/8 15gal. 4

    H cm. 12,5 cm. 35

    H 4 7/8 13 3/4

    H cm. 12,5cm. 45 x 30

    H 4 7/8173/4 X113/4

    H cm. 12,5cm. 45 x 30

    H 4 7/8173/4 X113/4

    H cm. 9,5 cm. 40

    H 3 3/4 15 3/4

  • 75

    G I O T T O

    7004A

    7002/B 7001/B

    7004B

    mm. 1,2 Alzata portafrutta NOVECENTOFruit holder Serviteur Etagere Frutero

    H cm. 70cm. 35x24cm. 45x31cm. 60x42

    H 275/8133/4 x 91/2173/4 x 121/4235/8 x 161/2

    mm. 1,2 Alzata portafrutta GIOTTOFruit holder Serviteur Etagere Frutero

    H cm. 70 cm. 27 cm. 35 cm. 40

    H 275/8105/8133/4153/4

    mm. 0,8 Alzata per pesce crudoMarinated fish holderServiteur poisson crudeEtagere fr marinierten FischPorta pescado

    H cm. 55 cm. 34 cm. 41

    H 21 5/8 13 3/4 16 1/8

    mm. 1,2 Alzata per pesce crudoMarinated fish holderServiteur poisson crudeEtagere fr marinierten FischPorta pescado

    H cm. 38 cm. 22 cm. 34

    H 15 8 5/8 13 3/8

  • G I O T T O

    255

    Presentoire PALACE3 misure3 sizes3 tailles3 Gren3 tamaos

    25514

    A cm.14 (x5)B cm.2025520

    A cm.20 (x5)B cm.2425524

    A cm.24 (x5)B cm.28

    25514

    A 5 1/2 (x5)B 7 7/825520

    A 7 7/8 (x5)B 9 1/225528

    A 9 1/2 (x5)B 11

    mm. 1,2

    76

    257 258

    H cm. 27 cm. 14 cm. 20 cm. 28

    H 10 5/8 51/2 77/8 11

    mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistalloPetit-fours stand with legsPorte-petits-fours avec socleGebckstnder auf FussPorta dulces con pedestal

    H cm. 8,7 cm. 14

    H cm. 13 cm. 20

    H cm. 14,5 cm. 28

    H 31/2 51/2H 51/8 77/8H 53/4 11

    mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistalloPetit-fours stand with basePorte-petits-fours avec socleGebckstnder auf FussPorta dulces con pedestal

    Candelabro bugiaCandlestickChandelierLeuchter mit KerzeCandelabro

    H cm. 13

    H 5 1/8

    Candelabro a 1 fiammaCandlestickChandelierLeuchter 1-flammigCandelabro

    H cm. 23,6

    H 9 1/4

    Candelabro a 3 fiammeCandelabra, 3 armsChandelier 3 flammesLeuchter 3-flammigCandelabro 3 luces

    H cm. 23,6

    H 9 1/4

    Candelabro a 5 fiammeCandelabra, 5 armsChandelier 5 flammesLeuchter 5-flammigCandelabro 5 luces

    H cm. 23,6

    H 9 1/4

    7070 7071 7072 7073

    7070 7073

    0000000225

    Cloche trasparenteTransparent clocheCloche transparenteTransparente TellerglockeTapa transparente

    cm.28 11

    A

    A

    A

    A

    A

    B

  • G I O T T O

    0000000

    262

    907

    mm. 1,2 PortamenMen holderPorte-menuMenuekartenhalterPortamenu

    H cm 29,7cm. 21 x 13,5

    H 11 3/48 5/8 x 5 3/8

    mm. 1,2 Centrotavola/FruttieraElevated centerpiece/Fruit-bowlCentre de table/CompotierTafelaufsatz/ObstschaleCentro de mesa/Frutero

    H cm. 18cm. 46 x 31

    H 71/8181/8 x 12 1/4

    mm. 1,2 Alzata per pesce crudoElevated oval seafood presentation with grillServiteur poisson crudeEtagere fr marinierten FischPorta pescado

    H cm. 18cm. 46 x 31

    H 71/8181/8 x 12 1/4

    mm. 1,2 Centrotavola/FruttieraElevated centerpiece/Fruit-bowlCentre de table/CompotierTafelaufsatz/ObstschaleCentro de mesa/Frutero

    H cm. 18cm.38 x 25

    H 71/815 x 9 7/8

    mm. 1,2 Alzata per pesce crudoElevated rect.seafood presentationwith grillServiteur poisson crudeEtagere fr marinierten FischPorta pescado

    H cm. 18cm.38 x 25

    H 71/815 x 9 7/8

    252G252

    77

    262G

  • 78

    G I O T T O

    714

    725

    301

    712

    mm. 1,2 Chillcup per burro e caviale con baseChillcup for butter and caviar with baseChillcup pour beurre et caviar avec socleChillcup fr Butter und Kaviar mit Fu Chillcup para mantequilla y caviarcon pedestal

    Chillcup per burro cm. 12Chillcup for butter cl. 150Chillcup pour beurreChillcup fr Butter 4 3/4Chillcup para mantequilla oz. 50 3/4

    mm. 0,8 Chillcup per cocktail di gamberettiSupreme bowl, completeCoupe crevettesChillcup fr HummercocktailChillcup para coctl mariscos

    301 cm. 15cl. 17,5301A cm. 15301B cm. 13,5301C cm. 9,5cl. 17,5

    5 7/8oz. 6301A 5 7/8301B 5 3/8301C 3 3/4oz. 6

    301A 301C 301B

    mm. 1,2 Coppa per gelatoIce-cream bowl Coupe glaceEisfrchtebecherCopa helado

    cm. 14 cl. 17

    5 1/2oz. 6

    723

    713

    cm. 18cl. 150

    71/8oz. 503/4

    Servizio per cavialeCaviar setService caviar completKaviarschaleServicio para caviar

    Coppa per gelato e macedoniaIce-cream and salad fruit bowl with standCoupe glace et macdoineEisfrchtebecherCopa helado y macedonia

    cm. 8,5cl. 15

    33/4oz. 51/8

    Piattino per coppa gelatoUnder liner for ice-creambowl Petit plat soucoupe glaceUnterteller fr EisschalePlatillo melado

    cm. 12

    43/4

    mm. 0,6

    722

  • 79

    G I O T T O

    507

    525

    513

    506

    498

    mm. 1,2 Completo oliera con spargisale a 5Cruet and salt cellar set 5 pcs.Service huile-vinaigre 5 pcs.Menage 5-Tlg.Convoy vinagreras con saleros 5 pzs

    H cm. 22cl. 22,5 (x 2)cl. 7,5 (x 3)

    H 85/8oz. 71/2 (x 2)oz. 21/2 (x 3)

    mm. 1,2 Completo oliera con spargisale a 4Cruet and salt cellar set 4 pcs.Service huile-vinaigre 4 pcs.Menage 4-Tlg.Convoy vinagreras con saleros 4 pzs

    H cm. 22cl. 22,5 (x 2)cl. 7,5 (x 2)

    H 85/8oz. 71/2 (x 2)oz. 21/2 (x 2)

    mm. 1,2 Oliera GALACruet 2 pices huile-vinaigre Essig/l-Menage Vinagreras

    mm. 1,2 Formaggera GALAParmesan cheese basin Fromagre Ksedose Quesera-Azucarero

    H cm. 22cl. 22,5 (x 2)

    H 85/8oz. 71/2 (x 2)

    cl. 20 oz. 63/4

    260

    mm. 1,2 Spargisale, portastecchi GALASalt-cellar with toothpick container Sel/poivre/porte cure-dents Salz-Pfeffer-Zahnstocherbehlter Saleros y pimentero y palillero

    H cm. 15cl. 7,5 (x 3)

    H 57/8oz. 21/2 (x 3)

    430502SS

    430502

    mm. 1,2 Portapatatine fritteFrench fry holder for tablePorte pommes frites pour tablePommes frites Halter fr TischPorta patatas fritas por mesa

    H cm 9,5 cm 10

    H 33/4 37/8

  • G I O T T O

    834

    864

    863

    254

    261

    994

    Vasetto portafioriFlower vaseVase fleurBlumenvaseFlorero

    H. cm. 14 H. 5 1/2mm. 1,0

    mm. 1,2 Supporto per informazioni o menuMenu / Card holderMarquer pour informations ou menuInformation- und MenuhalterPorta informaciones o menu

    H cm. 9 cm. 6

    H 3 1/2 2 1/2

    85/8oz. 503/4

    133/8gal. 11/3

    cm. 22cl. 150

    cm. 34cl. 500

    mm. 0,8 Cestino portafrutta GALARound basket Corbeille ronde Schale, rund Frutero redondo

    85/8oz. 503/4

    cm. 22cl. 150

    mm. 0,8 Cestino semitraforato GALAHalf fretworked basket Corbeille demi-ajour Schale, halbgelocht Frutero semiperforado

    85/8oz. 503/4

    cm. 22cl. 150

    mm. 0,8 Cestino traforato GALAFretworked basket Corbeille ajour Schale, gelocht Frutero perforado

    mm. 2,0 Portanumero GIOTTOTable number stand Numbers etched to orderMarquer de table Tischnummernhalter Porta numero de mesa

    A

    H cm 47,3 cm 8,3

    B

    H cm 24 cm 8,3

    A

    H 18 5/8 3 1/4

    B

    H 9 1/2 3 1/4

    53

    80

  • G I O T T O

    81

    mm. 1,2 Portabustine da zuccheroSugar packet holderPot sucreZuckerbeuteltrgerAzucarera

    H cm. 3cm. 10 x 7

    H 1 1/84 x 2 3/4

    mm. 1,2 Vassoio per caffCoffee trayPlateau pour cafKaffee TablettBandeja para caf

    cm. 26 x 12 10 1/4x 4 3/4

    516

    mm. 1,2 Porta macaronMacarons serverPorte macaronsMacaronstrgerPorta macaron

    cm 15H cm 11,5

    5 7/8H 4 1/2

    204

    N E W206

    N E W143

    mm. 1,2 VassoioTrayPlateauTablettBandeja

    12 x 10cm. 30,5 x 25,5

  • 82

  • P L A T E A U R O Y A L

    0000000

    0000000

    000000

    000000

    000000

    83

  • 562/V

    56422/V 56422/G

    562/G

    Rettangolare fondo con vassoioRectangular cooling bowl for buffet with insertBol rectangulaire rafraichir avec insertKhlschale, rechteckig mit EinsatzteileBandeja refrescante rectangular con inserto

    cm. 38 x 25cl. 300

    15 x 9 7/8 oz. 101 1/2

    Quadro fondo con vassoioSquare cooling bowl for buffet with insertBol carr rafraichir avec insertKhlschale, quadr. mit EinsatzteileBandeja refrescante cuadrada con inserto

    cm. 22x22cl. 150

    85/8x85/8oz. 503/4

    Rettangolare fondo con grigliaElevated rect.seafood presentation with grillBol rectangulaire rafraichir avec grillKhlschale, rechteckig mit EinsatzsiebBandeja refrescante rectangular con rejilla

    cm. 38 x 25cl. 300

    15 x 9 7/8 oz. 101 1/2

    Quadro fondo con grigliaSquare individual seafood presentation with grillBol carr rafraichir avec grillKhlschale, quadr. mit EinsatzsiebBandeja refrescante cuadrada con rejilla

    cm. 22x22cl. 150

    85/8x85/8oz. 503/4

    P L A T E A U R O Y A L

    252

    mm. 1,2 Centrotavola/FruttieraElevated centerpiece/Fruit-bowlCentre de table/CompotierTafelaufsatz/ObstschaleCentro de mesa/Frutero

    H cm. 18cm.38 x 25cl. 300

    H 71/815 x 9 7/8 oz. 1011/2

    mm. 1,2 Alzata per pesce crudoElevated rect.seafood presentationServiteur poisson crudeEtagere fr marinierten FischPorta pescado

    H cm. 18cm.38 x 25cl. 300

    H 71/815 x 9 7/8 oz. 1011/2

    252G

    84

  • 85

    558/V

    56022/G 56022/V

    558/G

    262

    Ovale fondo con vassoioOval cooling bowl for buffet with insertBol oval rafraichir avec insertKhlschale, oval mit EinsatzteileBandeja refrescante oval con inserto

    cm. 46 x 31cl. 400

    18 1/8 x 12 1/4 gal. 1

    Tondo fondo con grigliaRound individual seafood presentation with grillBol ronde rafraichir avec grillKhlschale, rund mit EinsatztsiebBandeja refrescante redonda con rejilla

    cm. 22cl. 150

    cm. 85/8oz. 503/4

    Ovale fondo con grigliaOval seafood presentation with grillBol oval rafraichir avec grillKhlschale, oval mit EinsatzsiebBandeja refrescante oval con rejilla

    cm. 46 x 31cl. 400

    18 1/8 x 12 1/4 gal. 1

    Tondo fondo con vassoioRound cooling bowl for buffet with insertBol ronde rafraichir avec insertKhlschale, rund mit EinsatzteileBandeja refrescante redonda con inserto

    cm. 22cl. 150

    cm. 85/8oz. 503/4

    P L A T E A U R O Y A L

    262G

    mm. 1,2 Alzata per pesce crudoElevated oval seafood presentation with grillServiteur poisson crudeEtagere fr marinierten FischPorta pescado

    H cm. 18cm. 46 x 31cl. 400

    H 71/8181/8 x 12 1/4 gal. 1

    mm. 1,2 Centrotavola/FruttieraElevated centerpiece/Fruit-bowlCentre de table/CompotierTafelaufsatz/ObstschaleCentro de mesa/Frutero

    H cm. 18cm. 46 x 31cl. 400

    H 71/8181/8 x 12 1/4 gal. 1

  • 86

  • 87

    C O C C O L A

    320

    313

    315305

    mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

    cm. 40,5 x 27,5cm. 45 x 31

    157/8 x 103/4173/4 x 121/4

    mm. 1,2 Vassoio Tte tteTte tte trayPlateau Tte tteTablett Tte tteBandeja Tte tte

    cm. 22 8 5/8

    cm. 32 x 32 12 1/2 x 12 1/2mm. 1,2 Sottopiatto quadratoSquare chargerAssiette de bienvenue carrPlatzteller, viereckigBajo plato cuadrado

    mm. 1,2 Vassoio quadratoSquare platePlateau carrTablett, viereckigBandeja cuadrada

    cm. 32 x 32 12 1/2 x 12 1/2

    SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

    cm. 31 121/4mm. 0,8

    Sottobbicchiere e sottobottigliaGlass and bottle coasterDessous de verre et de bouteilleGlas-und FlaschenuntersatzPosavaso y Posabotella

    cm. 10 x 10

    cm. 12,5 x 12,5

    4 x 4

    5 x 5

    mm. 1,2

    323

    319

    316

    315

  • 88

    C O C C O L A

    312

    309 311

    324

    mm. 1,2 Risottiera tondaSet for risottiService pour risottoSet mit Porzellanschale, rundServicio para arroces

    cm. 31 12 1/4157/8 x 103/4

    mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti in porcellanaChina hors-doeuvre tray 5 compt.Plat hors-doeuvre en porcelaineVorspeisenplatte aus Porzellan 5 Eins.Entremesera en porcelana 5 comp.

    cm. 31 12 1/4mm. 1,2 Antipastiera 4 scomparti in cristalloHors-doeuvre tray 4 compt.Plat hors-doeuvre 4 comp. cristalVorspeisenplatte 4 EinsatzeEntremesera

    cm. 40,5 x 27,5 157/8 x 103/4

    mm. 1,2 PortaspezieAromatic condiments setService pour aromatiques condimentsSet fr Aromatischen Kond.Servicio para aromaticos y condimentos

    H cm. 25,5cm. 15 x 15cl. 11 (x 8)

    H 105 7/8x 5 7/8oz. 3 3/4 (x 8)

    PortatovaglioliNapkin holderDistributeur de serviettesServiettenhalterPortaservilletas

    cm. 22x22 85/8 x 85/8mm. 1,2

    N E W

    N E WN E W325

    mm. 1,2 cm. 40,5 x 27,5Lasagnera rettangolareSet for LasagneService pour Lasagne Set mit Porzellanschale, recht.Servicio para Lasagne

    327

  • 89

    M I L L E N N I U M

    317

    307

    321310

    306

    308

    mm. 1,2 Cestino per paneBasketCorbeilleSchaleCuenco

    cm. 22 x 22 85/8 x 85/8

    mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar set 4 pcs.Service huile-vinaigre 4 pcs.Menage 4-TlgConvoy vinagreras con saleros

    H cm. 19cl. 18 (x2)cl. 11 (x2)

    H 73/8oz. 6 (x2)oz. 33/4 (x2)

    mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagreKasedoseQuesera-Azucarero

    cl. 20 oz. 63/4

    Portabicchieri di cartaPaper cup holderPorte-gobelets de papierPapierglassstnderPortavasos de papel

    H cm. 22,8cm. 21 x 11

    H 87/883/16 x 41/4

    mm. 1,2 Portapiatti di plasticaPlastic paper plate dispenserPorte-plateau de plastiqueStand fr Plastik PlattenPortaplatos de plastica

    cm. 22 8 5/8mm. 1,2

    C O C C O L A

    2 3/8 cm. 6mm. 1,2 AllacciatovaglioliNapkins ringRond de servietteServiettenringServilletero

  • 90

  • M I L L E N N I U M

    165

    169

    186166

    168

    164

    mm. 1,2 Vassoio rotondoRound trayPlateau rondeTablett, rundBandeja redonda

    cm. 35 13 3/4

    mm. 1,2 Cestino semitraforatoHalf fretworked basketCorbeille demi-ajourSchale, halbgelochtFrutero semiperforado

    cm. 24 9 1/2

    mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagreKasedoseQuesera-Azucarero

    cl. 20 oz. 63/4mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar set 4 pcsService huile-vinaigre 4 picesMenage 4-Tlg.Convoy vinagreras con saleros 4 piezas

    H cm. 20cl. 18 (x 2)cl. 11 (x 2)

    H 77/8oz. 6 (x 2)oz. 33/4 (x 2)

    mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

    cm. 40 x 29cm. 49 x 36

    153/4 x 113/8191/4 x 141/8

    mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti porcell.China hors- doeuvre tray 5 compt.Plat hors-doeuvre 5 comp.Vorspeisenplatte 5 EinstzeEntremesera 5 comp.en porcel.

    cm. 35 133/4

    91

  • 92

    B O B O L I

    409

    407

    505410

    406

    408

    mm. 1,2 BOCCIOLOCestinoBasketCorbeilleSchaleFrutero

    mm. 1,2 BOCCIOLINOCestinoBasketCorbeilleSchaleFrutero

    cm. 24,5 92/3 cm. 16,5 61/2

    mm. 1,2 COROLLACestello portacondimentiBasket for aromatic condimentsCorbeille pour aromatiques condimentsEssig-und l FlaschenhalterCesto para aromaticos y condimentos

    H cm. 20cl.25(x2)cl.11(x2)

    H 77/8oz.81/2(x2)oz.33/4(x2)

    mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigreMenage 4-tlgConvoy vinagreras con salerosH cm. 20- cl.18(x2) cl.11(x2)

    H 77/8 - oz.6(x2) oz.33/4 (x2)

    FormaggeraParmesan cheese basinFromagreKsedoseQuesera-Azucarerocl. 20

    oz. 63/4

    411

    mm. 1,2 TALAMOVassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

    mm. 1,2 TALAMINOVassoio quadratoSquare trayPlateau carrTablett, viereckigBandeja cuadrada

    cm. 29 x 23cm. 47 x 37

    113/8 x 9181/2 x 141/2

    cm. 37 x 37 141/2 x 141/2

    COROLLA PISTILLA

  • 93

    S O L E

    333

    337

    334335

    336

    332

    331

    mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular

    cm. 50x34 195/8 x 133/8mm. 1,2 SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

    cm. 33 13

    mm. 1,2 Vassoio ovaleOval trayPlateau ovalTablett, ovalBandeja oval

    mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigreMenage 4-tlgConvoy vinagreras con salerosH cm. 21- cl.22,5(x2) cl.7,5(x2)

    H 81/4 - oz.71/2(x2) oz.21/2 (x2)

    mm. 1,2 Cestino tondoRound basketCorbeille rondeSchale, rundFrutero redondo

    mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti cristalloHors doeuvre tray 5 compt.Plat hors-doeuvre 5 comp. cristalVorspeisenplatte 5 EinstzeEntremesera 5 cristales

    cm. 49 x 33 191/4 x 13 cm. 31 121/4

    FormaggeraParmesan cheese basinFromagreKsedoseQuesera-Azucarerocl. 20

    oz. 63/4

    cm. 33 13

  • 94

    C E L L I N I

    201 202

    203 199

    716 209

    mm. 1,2 VassoioTrayPlateauTablettBandeja

    cm. 30 x 24cm. 40 x 31cm. 50 x 39

    113/4 x 91/2153/4 x 121/4195/8 x 153/8

    mm. 1,2 Vassoio con maniglieTray with handlesPlateau avec ansesTablett mit GriffenBandeja con asas

    cm. 40 x 31cm. 50 x 39

    153/4 x 121/4195/8 x 153/8

    cm. 25 cm. 31

    97/8 121/4

    mm. 1,2 VassoioTray PlateauTablett Bandeja

    cm. 31 121/4mm. 1,2 SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

    cm. 9cl. 25

    31/2oz 8 1/2

    mm. 0,8 Piattino per burro con coperchio e grigliaButter dish with inserted grill and coverBeurrier avec grill et couvercleButterdose mit Einsatzsieb und DeckelPlato para mantequilla con rejilla y tapa

    cm. 10,5 cm. 12,5

    41/8 47/8

    mm. 0,8 Sottobicchiere e sottobottigliaGlass and bottle coasterDessous de verre et de bouteilleGlas-und FlaschenuntersatzPosavaso y Posabotella

    210

  • 95

    C E L L I N I

    502 522

    207/5 848

    844 843

    H cm. 21cl. 22,5 (x 2)cl. 7,5 (x 2)

    H 81/4oz. 71/2 (x 2)oz. 21/2 (x 2)

    mm. 0,8 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigre 4 picesMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros 4 pzs

    cl. 20 oz. 63/4mm. 0,8 FormaggeraParmesan cheese basinFromagreKsedoseQuesera-Azucarero

    mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti in porcellanaChina hors doeuvre tray 5 compt.Plat hors-doeuvre 5 comp. en porc.Vorspeisenplatte 5 EinstzeEntremesera 5 comp.en porcelana

    cm. 25cl. 150

    97/8oz. 503/4

    mm. 1,2 Portabon bon con coperchioRound candy bowl with lidLegumire avec couvercleBonbonsschale mit DeckelPortacaramelos con tapa

    mm. 1,2 Cestino rettangolareRectangular basketCorbeille rectangulaireSchale rechteckigPanera rectangular

    cm. 30 x 24cl. 200

    113/4 x 91/2oz. 675/8

    cm. 25cl. 150

    cm. 31cl. 250

    97/8 -oz. 503/4

    121/4 -oz. 841/2

    mm. 1,2 CestinoRound BasketCorbeilleSchaleFrutero

    cm. 31 121/4

  • 96

    M I C H E L A N G E L O

    103

    294

    293 7003/B

    7003/A

    292

    mm. 1,2 SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato

    cm. 33 cm. 35

    13 133/4

    H cm. 27 cm. 12 cm. 19

    H 105/8 43/4 71/2

    mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistallo 2 PianiPetit-fours stand with base 2 LayersPorte-petits-fours avec socle 2 EtagesGebckstnder auf Fuss 2 StufigPorta dulces con pedestal 2 Pisos

    H cm. 14,5 cm. 19

    H cm. 14,5 cm. 24

    H 53/4 71/2

    H 53/4 91/2

    H cm. 24,5 cm. 24 cm. 31

    H 95/8 91/2 121/4

    mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistalloPetit-fours stand with basePorte-petits-fours avec socleGebckstnder auf FussPorta dulces con pedestal

    mm. 1,2 Alzata portafrutta 2 pianiFruit holder 2 layersServiteur 2 etagesEtagere 2 stufigFrutero 2 pisos

    mm. 1,2 Servizio per zucchero con cristalloSugar set with crystalService sucre avec cristalZuckerstnder mit KristalleinstzenServicio para azucar con cristales

    mm. 1,2 Alzata portafrutta 3 pianiFruit holder 3 layersServiteur 3 etagesEtagere 3 stufigFrutero 3 pisos

    cm. 33cl. 15(x3)

    13oz. 5(x3)

    H cm. 35,5 cm. 19 cm. 24 cm. 31

    H 14 71/2 91/2 121/4

  • 97

    M I C H E L A N G E L O

    715849

    679

    mm. 1,2 Rinfrescavino bianco da 1 bottigliaWhite wine cooler for 1 bottleSeau vin blancWeissweinkhler fr 1 FlascheCubo para refrescar 1 botellade vino blanco

    680

    mm. 1,2 Rinfrescavino spumante da 1 bottigliaSparkling wine cooler for 1 bottleSeau champagneChampagnerkhler fr 1 FlascheCubo para refrescar 1 botellade vino spumante

    681

    mm. 1,2 Rinfrescavino spumante da 2/3 bottiglieSparkling wine cooler for 2/3 bottlesSeau champagne 2/3 bouteillesChampagnerkhler fr 2/3 FlaschenCubo para refrescar 2/3 botellas de vino spumante

    678

    mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio Ice bucket with grillSeau glaonsEiswrfeleimerCubitera hielo

    H.cm.13 cm.14cl. 150

    H. 51/8 51/2oz. 503/4

    H.cm.21 cm.18lt. 4,5

    H. 81/4 71/8gal. 11/4

    H.cm.20 cm.16lt. 3

    H. 77/8 61/4oz. 1011/2

    H.cm.23 cm.22,5lt. 8,5

    H. 9 87/8gal. 21/4

    cm. 20cl. 150

    77/8oz. 503/4

    cm. 9cl. 250

    31/2oz. 841/2

    Cestino per frutta secca con rompinociBowl with nut crackersCorbeille fruit secs avec casse-noixNussschale mit NussknacherFrutero con rompenueces

    mm.1,2 Piattino per burro con coperchio e grigliaButter dish with inserted grill and coverBeurrier avec grille et couvercleButterdose mit Einsatzsieb und DeckelPlato para mantequilla con rejilla y tapa

    mm.0,8

  • 98

    G R A N D H O T E L

    497

    508

    350 510ST

    510

    509

    mm. 1,2 Completo oliera con spargisale 5 pz.Cruet and salt cellar set 5 pcsService huile-vinaigre 5 picesMenage 5-Tlg.Vinagreras 5 pza

    mm. 1,2 Completo oliera con spargisale 4 pz.Cruet and salt cellar set 4 pcsService huile-vinaigre 4 picesMenage 4-Tlg.Vinagreras 4 pza

    H.cm.21cl. 30 (x2)cl. 8 (x3)

    H. 81/4oz. 101/8 (x2)oz. 23/4 (x3)

    H.cm.21cl. 30 (x2)cl. 8 (x2)

    H. 81/4oz. 101/8 (x2)oz. 23/4 (x2)

    mm. 1,2 OlieraCruet2 pices huile-vinaigreEssig und lVinagreras 2 pza

    mm. 1,2 Spargisale portastecchi con baseSalt cellar w/toothpick container w/baseSel, poivre, porte cure-dents a/socleMenage 2-tlg. mit FuSal & Pimenta & palillero 3 pza

    H.cm.21cl. 30 (x2)

    H. 81/4oz. 101/8 (x2)

    H. cm.14cl. 8 (x3)

    H. 51/2oz. 23/4 (x3)

    Cristallo per spargisale art. 510Salt and pepper container for art. 510Cristal pour art. 510Ersatzglass fr Art. 510Cristal por saleros art. 510cl. 8oz. 23/4

    Portastecchi senza baseToothpick container w/out basePorte cure-dents sans/socleZahnstocherbehlter ohne FuPalillero sin pedestal

    AmpollaCruetHuillierel-/EssigflascheVinagreraH cm. 18 - cl. 30H 7 1/8 - oz. 10 1/8

    cl. 8 oz. 23/4

    430510SS 350

  • 99

    M I N I M A

    512

    601

    304603

    602

    611

    mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagreKsedoseQuesera - Azucarero

    mm. 1,2 Spargisale-portastecchiSalt cellar with toothpick containerSel + poivre + cure dentsMenage 2 TeiligSaleros y pimenteros y palilleroH. cm.14 - cl. 11(x2)H. 51/2 - oz. 33/4 (x2)

    Cristallo per spargisale art. 512-602 Crystal glass container for art. 512-602Cristal avec capsule pour art. 512-602Erzatzglass mit Kapsel fr art. 512-602 Cristal por saleros art. 512-602cl. 11 - oz. 33/4

    430491SS

    430491

    cl. 20 oz. 63/4

    mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigre 4 picesMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros

    mm. 1,2 OlieraCruet2 pices huile-vinaigreEssig/l-MenageVinagreras

    H. cm 19cl. 18(x2)cl. 11(x2)

    H. 71/2oz. 6(x2)oz. 33/4(x2)

    H. cm 19cl. 18(x2)

    H. 71/2oz. 6(x2)

    mm. 1,2 Oliera portacondimentiCruet for aromatic condimentsHuilire pour aromatiques condimentsGewrzmenageVinagreras para aromaticos y condimentos

    mm 1,2 Portamarmellata a 3 scompartiJam pack holder 3 compt.Porte-confiture 3 comp.Marmeladestnder 3 EinstzeMarmeladero 3 comp.H. cm. 19 - H. 71/2

    mm. 1,2 Oliera a 3 pezziCruet 3 pcsHuilire 3 pcs Menage 3-Tlg.Vinagreras 3 pzas

    H. cm. 19 -cl.18(x2)-cl. 11 H. 71/2 - oz.6(x2) oz.33/4

    604

    H. cm 14,5cl. 11(x2)

    H. 53/4oz. 33/4(x2)

    430603

  • 100

  • 101

    R O O M S E R V I C E

    273272

    mm. 0,8 cm. 28,5 cm. 30,5 cm. 33,7

    111/4 12 131/4

    Piatto termico con copripiatto e ciambella termicaInsulated plate with cover and thermal serving unitPlat thermique avec couvre-plat et disque thermiqueWarmhalteteller mit Tellerglocke und ThermikelementPlato trmico con cubre platos y bobina trmica

    mm. 0,8 cm. 28,5 cm. 30,5 cm. 33,7

    111/4 12 131/4

    Piatto termico con cloche e ciambella termicaInsulated plate with cloche and thermal serving unitPlat thermique avec cloche et disque thermiqueWarmhalteteller mit Tellerglocke und ThermikelementPlato trmico con tapadera y bobina trmica

    A B

    D

    C

    cm. 28 - 30 11 - 113/4

    cm. 28 - 30 11 - 113/4

    cm. 12 43/4

    La ciambella termica usata per mantenere alungo le temperaturecalde o fredde.Nel primo caso variscaldata in forno ad unatemperatura variabile tra i60C ed i 150C; nelsecondo caso in Freezer a 14C. In questecondizioni in grado dimantenere la temperaturadesiderata (da 5C a +50C) per un periodo chevaira dai 20 ai 30 minuti.

    Una rivoluzionariasoluzione per un servizioai piani di alta classe, nellamassima sicurezza anti-incendio, evitando luso difiamme o fornelli.

    The Thermal serving unit maintains food at hot orcold temperatures forabout 30 minutes.The disk can be placed inan oven at 140C (302F)or in a freezer at -14 C (57F).

    A revolutionary solution forroom service, eliminatingthe need of fuel or electricwires.

    Le disque thermique estutilis pour maintenir lachaleur ou le froid. Dansun cas, le disque estprchauff dans le four une temperature variant di60C 150C. Dans unsecond cas, le disque peuttre refroidi jusq 14C.Dans ces conditions, ledisque est en mesure demaintenir la chaleur ou lafraicheur pendant untemps variable de 20 30minutes, la tempraturevolue (d -5C -50C).

    Cest une solutionrvolutionnaire pour unService ltage dequalit en conformit avecles regles de sretantiincendie et en vitantlusage de flammis ou feuxouverts.

    Der Warmhalteteller mitThermikelement dientzum Servieren von warm-oder kaltzuhaltendenSpeisen, also sowohl zurSpeicherung von Wrmeals auch von Klte. Zum Warmhalten erhitztman das rundeThermikelement im Ofenauf 60 bis 150 C. Zum Kalthalten khlt manim Gefrierfach das rundeThermikelement auf -14 C ab. Derart eingefgt in die dieVertiefung des Warm-haltetellers kann manSpeisen bis zu 30 min beieiner gewnschtenTemperatur zwischen -5C und +50C kalt bzw.warm halten.

    Dies ist eine revolutionreLsung fr den hohenAnspruch an excellentenZimmerservice. Man ver-meidet dabei denGebrauch von offenemFeuer oder elektrischenPlatten und vermeidetKonflikte mit denBrandschutzrichtlinien derjeweiligen Lnder

    La bobina trmica puede ser utilizada paramentener el calor o el frio.En el primer caso secalienta en el horno a unatemperatura variable entre60C y 150C; en elsegundo, se mete en uncongelador a 14C. Enestas condiciones escapaz de mantener losalimentos calientes o friosdurante un periodo queoscila entre 20 y 30minutes a la temperaturadeseada (de - 5 C a + 50C).

    Es una solucinrevolucinaria para unservicio de habitacin dealta calidad que respetalas normas de seguridadcontra incendios, puesevita el peligro de luso dellamas y hornillosencendidos.

  • 102

  • 103

    I N D I S P E N S A B I L I

    231

    233

    251 269

    243

    241

    mm. 0,8 Piatto ovale da portata pesce bordo rinforzatoOval serving fish plate with reinforced edgesPlat poisson oval bord renforcFischplatte, ovalFuente pescado borde reforzado

    mm. 0,8 Piatto ovale da portata bordo rinforzatoOval serving plate with reinforced edgesPlat oval de service bord renforcBratenplatte ovalFuente ovalada borde reforzado

    cm. 25 x 17cm. 30 x 21cm. 35 x 24cm. 40 x 27cm. 45 x 32cm. 50 x 35cm. 60 x 41

    9 7/8 x 6 3/411 3/4 x 8 1/413 3/4 x 9 1/215 3/4 x 10 5/817 3/4 x 12 5/819 5/8 x 13 3/423 5/8 x 16 1/8

    cm. 55x24cm. 70x29

    21 5/8 x 9 1/227 1/2 x 11 3/8

    mm. 1,2 Piatto ovale da portata mod. pesanteOval serving plate with reinforced edgesheavy mod.Plat oval de service bord renforcMod. pesantBratenplatte, oval, schweres Mod.Fuente ovalada nuevo modelo

    mm. 1,2 Piatto ovale da portata pesce mod. pesante

    Oval serving fish plate heavy weight

    Plat poisson modle PesantFischplatte, oval, schweres Mod.Fuente ovalada pescado nuevo modelo

    cm. 30 x 22cm. 35 x 26cm. 40 x 28cm. 45 x 31cm. 50 x 34

    11 3/4 x 8 5/813 3/4 x 10 1/215 3/4 x 1117 3/4 x 12 1/419 5/8 x 13 3/8

    cm. 55x25cm. 70x27

    21 5/8 x 9 7/827 1/2 x10 5/8

    mm. 0,8 Piatto rotondo da portata bordo rinforzatoRound serving plate with reinforced edgesPlat rond de service bord renforcBratenplatte, rund

    Bandeja redonda borde reforzado

    cm. 27 cm. 30 cm. 35 cm. 40

    10 5/8 11 3/4 13 3/4 15 3/4

    mm. 0,8 Copripiatto sovrapponibile GALAStackable cover for round plate Couvre-plat Tellercloche, stapelbarer Cubre platos

    cm.24 cm.28 cm.31

    9 1/2 11 12 3/8

  • 104

    I N D I S P E N S A B I L I

    264

    267

    236235

    266

    263

    mm. 0,8 Piatto tondo per legumi a 3 sc3 sections vegetable dishPlat lgumes rond - 3 compt.Teller rund 3 AbteilungenBandeja para legumbres 3 comp.

    mm. 0,8 Coperchio per piatto tondo art. 263Lid for art. 263Couvercle pour plat rond art. 263Deckel fr Teller 3 Abtlg.Tapa para bandeja redonda art. 263

    mm. 0,8 Piatto ovale per legumi a 2 sc.2 section vegetable dishPlat lgumes oval - 2 comp.Teller oval, 2 AbteilungenBandeja para legumbres 2 comp.

    mm. 0,8 Coperchio per piatto ovale art. 266Lid for art. 266Couvercle pour plat oval art. 266Deckel fr Teller, 2 Abtlg.Tapa para bandeja ovalada art. 266

    mm. 1,2 Vassoio per gratinTray for gratinPlat gratinGratinplatteBandeja gratinar15 3/4 x 9 1/2

    mm. 0,8 Coperchio per Art. 235Lid for Art. 235Couvercle pour Art. 235Deckel fr Art. 235Tapa para Art. 235

    cm. 27 10 5/8 cm. 25 9 7/8

    cm. 30 x 21 11 3/4 x 8 1/4 cm. 27 x 18 10 5/8 x 7 1/8

    cm. 35 x 20cm. 40 x 24

    13 3/4 x 7 1/815 3/4 x 9 1/2

    cm. 35 x 20cm. 40 x 24

    13 3/4 x 7 1/815 3/4 x 9 1/2

  • 105

    I N D I S P E N S A B I L I

    253

    211

    247 268

    238

    245

    mm. 0,8 Cloche per piatto ovaleCloche for oval plateCloche pour plat oval de serviceSpeiseglocke passend zu Bratenplatte ovalTapa para fuente ovalada

    mm. 0,8 Cloche per piatto rotondoCloche for round plateCloche pour plat rondSpeiseglocke passend zu Bratenplatte rundTapa para fuente redonda

    10 5/8 13 3/4 15 3/4

    cm. 27 cm. 35 cm. 40

    11 3/413 3/415 3/4 17 3/4 19 5/8

    cm. 30cm. 35cm. 40cm. 45cm. 50

    mm. 0,6 Vassoio rettangolare per pasticceriaRectangular tray for cakesPlat tarte rectangulaireGebckplatte, rechteckigBandeja

    mm. 1,2 Vassoio per gratin e gastronomiaTray for Gratin-gastronomyPlat Gratin et gastronomieGratinplatte fr GastronomieBandeja para gratinar y gastronomia

    9 7/8 x 7 1/811 3/4 x 8 5/813 3/4 x 9 7/815 3/4 x 11 3/817 3/4 x12 1/4

    cm. 25 x 18cm. 30 x 22cm. 35 x 25cm. 40 x 29cm. 45 x 31

    mm. 0,8 Copripiatto sovrapponibileStackable cover for round plateCouvre-platTellerglocke, stapelbarerCubre platos

    7 7/8 9 1/2 10 1/4 10 5/8 11 11 3/4 12 3/8 13

    cm. 20 cm. 24 cm. 26 cm. 27 cm. 28 cm. 30 cm. 31 cm. 33

    mm. 0,8 Cloche con pomolo per sottopiattoCloche with knob for under plateCloche pour sous-assietteTellerglockeTapa para fuente redonda

    4 1/16 5 1/16 7 7/8 8 5/8 9 1/2 10 1/4 11 12 1/8 12 5/8

    cm.10,5 cm. 13 cm. 20 cm. 22 cm. 24 cm. 26 cm. 28 cm. 31 cm. 32

    cm. 26 x 19cm. 31 x 21

    10 1/4 x 7 1/212 1/4 x 8 1/4

  • 106

    I N D I S P E N S A B I L I

    782

    701

    731511

    736

    732

    mm. 1,2 Zuppiera nuovo modelloSoup tureen new mod.Soupire nouveau modeleSuppenschssel neues Mod.Sopera nuevo Modelo

    mm. 1,2 Legumiera nuovo modelloVegetable dish new modelLgumiere nouveau modeleGemseschssel neues ModellLegumbrera nuevo Modelo

    cm. 14 - lt. 0,6 cm. 18 - lt. 1,2 cm. 20 - lt. 1,8 cm. 22 - lt. 2,5 cm. 24 - lt. 3,1 cm. 26 - lt. 3,9 cm. 28 - lt. 5,1

    5 1/2 7 7 7/8 8 5/8 9 1/2 101/4 11

    cm. 14 - lt. 0,6 cm. 18 - lt. 1,2 cm. 20 - lt. 1,8 cm. 22 - lt. 2,5 cm. 24 - lt. 3,1 cm. 26 - lt. 3,9 cm. 28 - lt. 5,1

    5 1/2 7 7 7/8 8 5/8 9 1/2 101/4 11

    mm. 1,2 Coperchio per art. 732 - 782Lid for art. 732 - 782Couvercle pour art. 732 - 782Deckel fr art. 732 - 782Tapa para art. 732 - 782

    mm. 1,2 Salsiera mod. AladinoGravy boat mod. AladinoSaucire mod. AladinoSauciere mod. AladinoSalsera mod. Aladino

    Mestolino per salsaLadle for gravy boatCuillre sauceSaucenlffelCacillo para salsera

    cm. 14 cm. 18 cm. 20 cm. 22 cm. 24 cm. 26 cm. 28

    5 1/2 7 7 7/8 8 5/8 9 1/2 101/4 11

    cl. 10cl. 15cl. 30

    Lungh. cm. 18,7

    oz. 3 3/8oz. 5 1/8oz. 10 1/8

    Long. 7 3/8

    702

    mm. 0,8 Completo spargisale-portastecchiSalt-cellar with toothpick containerSel+poivre+porte cure-dentsSalz+Pfeffer+ZahnstocherbehlterSaleros y pimentero y palillero

    H cm. 14cl. 8

    H 51/2oz. 23/4

    430511SS

    mm. 1,2 Zuppiera monoporzione demitasseSoup cup with baseSoupiere sur socle avec ansesSuppentasse auf FussTaza para sopa con pedestal

    cm 10cl 23

    cm 12cl 35

    3 7/8oz 8

    4 3/4oz 11 7/8

    - oz. 20 1/4- oz 40 5/8- oz. 60 7/8- oz. 84 1/2- oz. 104 7/8- oz. 1317/8- gal. 1 1/4

    - oz. 20 1/4- oz 40 5/8- oz. 60 7/8- oz. 84 1/2- oz. 104 7/8- oz. 1317/8- gal. 1 1/4

  • 107

    I N D I S P E N S A B I L I

    772

    774

    779 771

    775

    773

    mm. 0,8 Molla per paneBread tongsPince painBrotzangePinzas pan

    mm. 0,8 Molla per ghiaccioIce tongsPince glaonEiszangePinzas hielo

    Lungh. cm. 15,5

    Length 6 1/8

    Lungh. cm. 18

    Length 7 1/8

    mm. 0,8 Molla per dolciPastry tongsPince gateauxGebckzangePinzas dulces

    mm. 0,8 Molla per arrosto e verdureRoasts and vegetables tongsPince salade et rtiServierzangePinzas asado y verduras

    Lungh. cm. 19

    Length 7 1/2

    Lungh. cm. 21

    Length 8 1/4

    mm. 0,8 Molla per spaghettiSpaghetti/Pasta tongsPince spaghettiSpaghettizangePinzas spaghetti

    Lungh. cm. 21

    Length 8 1/4

    Molla per lumacheEscargot tongsPince escargotsSchneckenzangePinzas para caracoles

    Molla per zuccheroSugar tongsPince sucreZuckerzangePinzas azcar

    Lungh. cm. 16 Length 6 1/4 Lungh. cm. 14 Length 5 1/2mm. 0,8 mm. 0,8

    mm. 2,0 Molla per ghiaccioIce tongsPince glaonEiszangePinzas hielo

    Lungh. cm. 18

    Length 7 1/8

    778

    777

  • 108

    I N D I S P E N S A B I L I

    741

    911

    528956

    904

    752

    mm. 1,2 PosacenereAsh-trayCendrierAscherCenicero

    mm. 0,6 Scodella lavaditaFinger bowlEcuelleFingerbowlLavadedos

    mm. 0,8 Piattino per lumacheEscargot dishPlat escargotsSchneckenplattePlato caracoles

    Molla per lumacheTongs for snailsPince escargotsSchneckenzangePinzas para caracoles

    cm. 13,5-6pz. cm. 18 - 12pz.

    Lungh. cm. 16

    5 3/8 - 6pcs. 7 1/8 - 12pcs

    Length 6 1/4

    779

    751

    mm. 0,8 Tegamino friggiuovaFrying pan for eggsPlat oeufEierpfannePlato huevos

    cm. 16 6 1/4

    cm. 14 x 12 5 1/2 x 4 3/4 cm. 12cl. 30

    4 3/4oz. 10 1/8

    mm. 1,2 Formaggera ODEONParmesan cheese basin Fromagre Ksedose Quesera-Azucarero

    cl. 20 oz. 63/4mm. 1,2 Cloche copriburro o per antipastiCloche for hors d'oeuvre or butter plateCloche dome pour assietteCloche fr Vorspeisen- oder ButtertellerTapa para mantequera o para platospor entremes

    41/16 51/16

    cm. 10,5 cm. 13

  • 109

    I N D I S P E N S A B I L I

    998

    707

    504 355

    544

    710

    Cestelli portacondimenti da tavolaBasket for aromatic condiments Corbeilles pour condiments aromatiquesTisch-Essig/l FlaschenCestos para aromaticos y condimentos

    Cestelli portacondimenti da buffetBasket for aromatic condiments Corbeilles pour condiments aromatiquesBuffet-Essig/l FlaschenCestos para aromaticos y condimentos

    mm 8,0 PortabottigliaBottle standPorte-bouteilleFlaschentrgerPortabotella

    mm. 1,2 PortaburroButter dishBeurrierButterplatte mit DeckelMantequeracm. 11 x 204 3/8 x 7 7/8

    mm. 1,2 Portaburro e marmellataButter and marmalade dishBeurrier et confiturierButter -MarmaladeplatteMantequera y marmeladerocm. 17,5 x 7,56 3/4 x 2 7/8

    504 503

    mm. 0,6 PortauovoEgg-cupCoquetierEierbecherHuevera

    cm 4,5 1 3/4cm 15x9 57/8x31/2

    mm. 1,2 Coppa per gelatoIce-cream cupCoupe glaeEisbecherCopa helado cm 8 - cl. 12 3 1/4 - oz. 4

    354 355

    mm. 1,2 mm. 6,0

    H. cm. 19 H. 7 1/2

    mm. 1,2 Ciotola per antipasto UNOSnack bowl Bol snacks Snackschale Cuenco por entremes cm 9 3 1/2

    711

    720

    724

  • 110

    I N D I S P E N S A B I L I

    446

    903 901

    289 727

    671

    Coppa MartiniMartini GlassVerre MartiniMartini glasVaso para Martinicl. 11 - cl. 20 oz. 3 3/4 - oz. 6 3/4

    mm.1,2

    Porta cono patatine GALAChips cone holder Porte pommes frites Chipsgelhalter Porta cono patatas fritas H cm. 10 - cm.6H 37/8 - 2

    mm.1,2

    Coppa per intermezzoIntermezzo cupCoupe intermezzoSorbetkelchCopa para intermezzocl. 4oz. 1 3/8

    mm.1,2

    289 726 727

    81/2PortatoastToast rackPorte-toastToaststnderPortatostadas

    mm. 1,2 cm. 21 x 7,5 8 1/4 x 3

    mm. 0,6 SegnapostoTable number standMarquer de tableTischnummern-StnderNumero de mesa

    cm 11 x 9

    4 3/8 x 3 1/2

    mm. 0,6 PortanumeroTable number standMarquer de tableTischnummern-StnderNumero de mesa

    cm.9,5 x 5

    3 3/4 x 2

    H cm 10 cm.10

    H 4 4

    mm. 1,0 Vasetto portafioriFlower vaseVase fleurBlumenvaseFlorero

    H. cm. 14 H. 5 1/2

    996

  • 111

    I N D I S P E N S A B I L I

    448

    675

    232

    314

    905

    mm. 1,2 PRATERPortatovaglioli Napkins holderDistribueur de serviettesServiettenhalterPortaservilletas

    cm. 20 x 18 7 7/8 x 7

    PortagrissiniBread sticks holderPorte gressinGrissini-HalterPorta bastoncillos de pan

    H cm. 17 cm 10

    H 6 5/8 3 7/8

    mm. 0,8Portabottiglia antirollio per yachtYachting non-slip bottle holderCache eau minerale avec anneau antiderapantAntiroll-Spezialflaschenhalter fr YachtenPortabotella antibalanceo para yacht

    H cm. 17 cm. 10

    H 6 5/8 3 7/8

    mm. 0,8

    905P

    675P

    Vassoio concavo ERGONOMICACrescent tray Plateau concave Konkave Tablett Bandeja concavo

    mm. 1,2 cm 40 x 19cm 55 x 28

    153/4 x 71/2215/8 x 11

    Sottopiatto RAFFAELLOCharger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato

    cm. 32,5 123/4mm. 0,8

    131

    Vassoio per self serviceCafeteria trayPlateau pour self serviceTablett fur self serviceBandeja para self service

    cm. 40 x 30 15 3/4 x 11 7/8mm. 1,2

  • 112

    I N D I S P E N S A B I L I

    230

    098

    229

    mm. 1,2 Cestino rotondo CARAMELLARound basket Corbeille ronde Obstkorb, rund Frutero redondo

    mm. 1,2 Vassoio CARAMELLATray Plateau Tablett Bandeja

    cm. 40 x 27cl. 35 (x4)

    15 3/4 x 10 5/8oz. 117/8 (x4)

    cm. 27 10 5/8

    mm. 1,2 Portasalse per fiorentina o tartaraSauce set for Florentine or Tartar steakService sauce pour Florentin ou TartareSauce Set fr Florentine oder Tartar SteakServicio para salsa por bistek Tartara y Florentina

    mm. 1,2 Completo portasalse per fiorentina o tartaraComplete sauce set for Florentine or Tartar steakService sauce complet pour Florentin ou TartareSauce Set fr Florentine oder Tartar SteakServicio para salsa por bistek Tartara y Florentina

    cl. 35 (x4) oz. 117/8 (x4)

    cm. 35 x 23cm. 40 x 27

    133/4 x 91/4153/4 x105/8

    094

  • 113

    I N D I S P E N S A B I L I

    280

    Set per ceviche in acciaio inossidabile 18/1018/10 Stainless Steel ceviche setSet pour ceviche en acir inoxidable 18/10Cevicheset in Rostfreie Stahl 18/10Cevichera en acero inoxidale 18/10

    mm. 1,2607

    H cm. 13,5 cm. 27lt. 558922

    H cm. 14 cm. 22cl. 220

    607

    H 5 1/4 10 1/2gal. 11/358922

    H 51/2" 8 1/2"oz. 743/8

    Set per ceviche in policarbonatoPolycabonate ceviche setSet pour ceviche en polycarbonateCevicheset in PolikarbonatCevichera en policarbonado

    mm. 1,258928

    H cm. 17,3 cm. 28cl. 60358922

    H cm. 14 cm. 22cl. 220

    58928

    H 65/8" 11"oz. 2021/258922

    H 51/2" 8 1/2"oz. 743/8

    281

    N E WN E W

  • 114

  • 115

    A T T I V A

    Mini casseruola 2 maniciMini casserole 2 handlesMini faitoute 2 manchesMini Bratentopf 2 GriffenMini cacerola 2 mangos

    Tutte le pentole sono spedite con coperchioAll the pots are delivered with lid

    Tous les marmites sont livrs avec le couvercleAlle Tpfe werden mit Deckel geliefert

    Todas las ollas son entregados con la tapa

    12 0,6 3 1/24 7/8

    cm. Litri in. Oz.

    8 1/220 1/4

    Mini casseruola 1 manicoMini casserole 1 handleMini faitoute 1 mancheMini Bratentopf 1 GriffMini cacerola 1 mango

    9 0,25

    cm. Litri

    3 1/2

    in. Oz.

    8 1/2

    N E WN E W

    1821+1851 1811+1851

    Pentola altaDeep potMarmiteGemsetopfOlla alta

    202224

    3,55,06,5

    7 7/88 3/29 1/2

    cm. Litri in. Qt.

    3 1/45 2/76 1/3

    Padella 1 manicoFrying panPole a frireBratpfanneSartn

    26 3,0 10 1/4 3 1/8 2428

    3,04,0

    9 1/211

    3 1/84 1/4

    Casseruola 1 m.Casserole 1 h.Faitout 1 man.Bratentopf 1 GriffCacerola 1 m.

    1416

    1,02,0

    5 1/26 1/4

    12 1/3

    Casseruola fonda 2 maniciDeep casserole 2 handlesFaitout 2 manchesBratentopf 2 GriffenCacerola honda 2 mangos

    18202224

    2,03,03,55,0

    77 7/88 3/29 1/2

    cm. Litri in. Qt.

    2 1/93 1/63 1/45 2/7

    1801+1851 1821+1851

    1811+18511841-1851

    1831+1851

    Tegame 2 maniciFrying pan 2 handlesSauteuse 2 manchesBratpfanne 2 GriffenRustidera 2 mangos

    cm. Litri in. Qt. cm. Litri in. Qt. cm. Litri in. Qt.

  • 116

    TECNOLOGIA