Upload
uab-preos
View
261
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Viskas ko tik gali prireikti viešbučių ar restoranų virtuvėse. Itališkas dizaina ir vakarietiška kokybė nepaliks abejingų.
Citation preview
HORECA
UAB "PREGOS"
+370 687 [email protected]
www.pregos.lt
LOGO SILVER-PLATED ICE
l Tutti i materiali rispondono alla normativa riguardante il contatto con gli alimentil Acciaio inossidabile 18/10 di altissima qualitl Policarbonato infrangibilel Polipropilene e policarbonato adatti al microondel Tutti i prodotti sono garantiti per il lavaggio in lavastoviglie
l All materials used are in accordance with laws governing food and beveragesl Only the highest quality 18/10 gauge stainless steel is used l Top grade polycarbonate used for ultra clear quality and indestructible performancel Polypropylene and polycarbonate is microwave safel All items are dishwasher safe
l Tous les matriels rpondent la normative concernant le contact avec les aliments l Acier inoxydable 18/10 de haute qualit l Policarbonate incassable l Polipropilene et policarbonate aptes aux micro-ondes l Tous les produits sont garantis pour le lavage en lave-vaisselle
l Alle verwendeten Materialien entsprechen den gesetzlichen Anforderungen bezglich der Sicherheit des Kontakts mit Lebensmittelnl 18/10 Chromnickelstahl hchster Qualittl Unzerbrechliches Polycarbonatl Polycarbonat und Polypropylen sind mikrowellenfestl Alle Produkte sind splmaschinenfest
l Todos los materiales responden a la normativa con respecto al contacto con los alimentos.l Acero inoxidable 18/10 de alta calidadl Policarbonato irrompiblel Polipropileno y policarbonato apto para microondasl Todos los productos estn garantizados para el lavado en lava-vajillas
MATERIALI - MATERIALS - MATERIAUX - MATERIELLEN - MATERIALES
l Tutti gli articoli, incluso il vasellame, possono essere personalizzati con logo a richiesta, mediante incisione laser o punzonatura, senza quantit minima
l All items can be personalized (company name, logo, etc.) using laser engraving or stamping technology. No minimum quantity is required.
l Tous les articles, inclus la vaisselle, ils peuvent tre personnaliss avec du logo la demande, par gravure laser ou poinconnage, sans quantit moindre
l Alle Produkte, einschlielich die fr den Hausgebrauch, knnen nach Wunsch mit einer Lasergravur oder anderen Beschriftung mit eigenem Logo versehen werden; eine Mindestmenge dafr ist nicht vorgeschrieben.
l Todos los artculos, incluso las bandejas, pueden ser personalizadas con logo sobre demanda, mediante grabado al lser o a estampacin, sin cantidad mnima.
PERSONALIZZAZIONI - PERSONALIZATION - PERSONALISATION - INDIVIDUALIESIERUNG - PERSONALIZACIONES
ORO ORO ICE ORO NERO BRONZO
FINITURE - FINISHING - FINISSAGES - OBERFLACHEFINISH - FINICIONES
ICE
l Tutti gli articoli, incluso il vasellame, possono essere prodotti anche con superficesatinata.l All items can be manufactured with matt finish surface.l Tous les articles, inclus la vaisselle, ils peuvent tre produit avec surface satine.
l Alle Produkte, einschlielich die fr den Hausgebrauch, knnen nachWunsch mit matten Finish hergestellt werden.l Todos los artculos, incluso las bandejas, pueden ser producidos con superfice satinada.
ORO - ORO ICE - ORO NERO - BRONZO
Il rivestimento realizzato in P.V.D. (Physical Vapor Deposition). Questatecnologia ha origini nel campo spaziale per aumentare la resistenza deipannelli esterni delle navicelle spaziali e nella gioielleria. Grazie allacollaborazione con primarie universit italiane, siamo la prima azienda adapplicare queste finiture di diverse tonalit di colore. Le caratteristiche dellefiniture sono idonee allutilizzo nel settore alberghiero, nel campo dellaristorazione.
The surface treatment is a P.V.D. process (Physical Vapour Deposition) Thistechnology was developed for the aeronautic industry and is used to shieldNASAs Space Shuttle panels against corrosion and to protect fine jewelry. Inco-operation with renowned Italian Universities we were the first to apply
these treatments in order to achieve original color tonalities. Thecharacteristics of these treatments are hard wearing and hospitality grade -ideal for distinctive hotels, restaurants and catering services.
Le revtement est ralis en P.V.D. (Physical Vapor Deposition). Cettetechnologie a origines dans le champ spatial pour augmenter la rsistancedes panneaux extrieurs des nacelles spatiales et dans la bijouterie. Lacollaboration avec universits italiennes primaires nous sommes la premireusine appliquer ces finitions de diffrentes tonalits de couleur.Les caractristiques des finitions sont aptes la jouissance dans le secteurhtelier, dans le camp de la restauration.
Die Oberflchenbehandlung des Bestecks ist ein P.V.D. Prozess(Physikalisches Dampf-Absetzungsverfahren).Diese Technologie ist fr die Raumfahrtindustrie entwickelt worden und wirddazu bentigt, die stark beanspruchten Flgel von Weltraumfhrenwiderstandsfhigerzu machen, aber auch fr hochwertigen Schmuck undwertvolle Armbanduhren. In Kooperation mit Forschungsabteilungen italienischer Hochschulen undUniversitten haben wir innovative Verfahren entwickelt, die es ermglichen,nie dagewesene Farbtne fr Bestecke und Edelstahlaccessoires zuerreichen. Die widerstandsfhigen und hygienischen Eigenschaften bleiben.
El revestimiento esta realizado con P.V.D. (Physical Vapor Deposition) Estatecnologa original del campo espacial, se utiliza para aumentar la resistenciade los paneles exteriores de las naves espaciales y en joyera. Gracias a lacolaboracin de la principal universidad italiana, somos la primera empresaen aplicar esta terminacin en diversas tonalidades de color. Lacaractersticas de estas terminaciones, son idneas para su utilizacin en elsector hostelero, y de la restauracin.
Argentatura tramite processo galvanico con tecnologia davanguardiaProduzione soggetta a severi controlli qualitativi di:
quantit di argento depositatoperfetta aderenza del deposito sulla superficie
Spessore maggiorato nei punti di maggiore usuraSuperiore resistenza alla graffiaturaUsare sempre prodotti specifici per la pulizia dellargento
SILVER-PLATED
Silver coating produced by the galvanic process using the most advanced technologyThe production of silver plated items is strictly controlled with the following specifications
quantity of deposed silverperfect adhesion of silver deposits on surfaces
Thickness of silver coating appropriately increased in those areas subjected to the greatest amount of wearExtremely resistant to scratchingWe recomend to use only specific silver-plated cleaning products.
Argentage par procs galvanique avec technologie d'avant-garde Production sujette aux contrles qualitatifs svres de:
quantit d'argent dpos adhrence parfaite du dpt sur la surface
paisseur augmente dans les points de grande usure rRsistance suprieure la griffureOn recommande de nettoyer les objets seulement avec des produits spcifiques pour largent.
Die Versilberung fhren wir mittels eines galvanischen Prozesses durch, derdem allerneusten Stand der Technik entspricht.Die Produktion versilberter Teile wird u.a. wiefolgt kontrolliert:
Genauste Messung der Menge des verwendeten SilbersAusgezeichnete Adhsion der Versilberung auf den jeweiligen Oberflachen der Teile
Die Strke der Silberbeschichtung wird bei den Teilen an den Stellen (z.B.Auflageflchen, Zinken) erhht, wo die Abnutzung am grten ist.Hhere Widerstandsfhigkeit gegen AbnutzungsverschleissZur Reinigung empfehlen wir besonderen Silber Reinigungsmitteln zuverwenden.
Plateado con proceso galvanico y con tecnologa de vanguardiaProduccin sujeta a un severo control de calidad:
Cantidad de plata depositada perfecta adherencia del deposito sobre la superficie
Espesor mejorado en los puntos de mayor usoSuperior resistencia al ralladoSe encomenda limpiar solo con productos especificos para la plata.
Posate
Gamma completa per ognimodelloSpessore elevatoRebbi delle forchettelavorati internamenteSeghettatura lamepassante per un taglioperfetto
Each collection possessesan extensive rangeof pieces availableSubstantially thickerstainless steelFork prongs are inside-machined for lifetimeperformanceKnives possess finelytooled serration for aneffortless cut
Chaque modle est completde toute le picesncessaire paisseur massifs Fourchons des fourchettes intrieurement travaills Les couteaux possdent ladentelure fin ouvrage pourune coupe facile
Jedes Modell verfgt bereine komplette Bandbreitean ZusatzteilenHohe MaterialstrkeExakte, maschinellgefertigte GabelzinkenGenauste Ausbildung der Messerschneiden fr einenperkekten Schnit
Cada modelo esta completode todo lo necesarioEspesor macizoTenedores con pas pulidasinternamente.Cuchillos con hoja sierra;corte perfecto
FLATWARE
COUVERTS
BESTECKE
CUBIERTOS
7ACQUAmm 4
,0
16
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco
8Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgiaAll the pieces of this model are realized in forgeToutes les pices de ce modle sont forgesAlle Teile dieses Modells sind geschmiedet.Todas las piezas de este modelo son hechas en forgia
ARIA mm 9
,0
31
9ARTEmm 8
,0
50
I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir tre poss debout sur leurs lamesDurch das aussergewhnliche Design, ist es mglich, diejeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Klinge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja
Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgiaAll the pieces of this model are realized in forgeToutes les pices de ce modle sont forgesAlle Teile dieses Modells sind geschmiedetTodas las piezas de este modelo son hechas en forgia
ATENA mm 4
,0
62
11
AVANGUARDIAmm 4
,0
52
ICE
BAVARIA mm 4
,0
22
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco
13
BOHEMEmm 3
,0
23
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives available
Couteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlich
Cuchillo disponible tambin en mango hueco
CELLINI mm 3
,0
17
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco
15
mm
4,0
44DUE
ICE ORO
ICE
ORO
NERO
BRONZO
ELICA mm 4
,0
59
17
mm
4,0
36ENERGIA
Angelo Mangiarotti
Coltelli disponibili anche con manico pienoSolid handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche plein.Auch Monoblock- Messer erhltlichCuchillo disponible tambin en mango lleno
Tutti i pezzi di questo modello sonorealizzati con manico vuotoAll the pieces of this model are reali-zed with hollow handleToutes les pices de ce modle sontrealize avec les manches videsAlle Teile dieses Modells sind inHohlheft-Ausfhrung verarbeitetTodas las piezas de este modelo sonhechas a mango hueco
ERGONOMICA mm 3
,0
1322
19
I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir tre poss debout sur leurs lamesDurch das aussergewhnliche Design, ist es mglich, die jeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Klinge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja
Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati in forgiaAll the pieces of this model are realized in forgeToutes les pices de ce modle sont forgesAlle Teile dieses Modells sind geschmiedetTodas las piezas de este modelo son hechas en forgia
mm
5,0
49FORMA
ICE
GINEVRA mm 3
,0
12
21
mm
3,0
24GOCCIA
IMMAGINA mm 4
,0
38
23
ICE
mm
3,0
13ITALIA
ICE
KATJA mm 3
,0
01
La forma asimmetrica enon convenzionale diquesto modello statainfluenzata dallosserva-zione dei comportamentie delle routine legate alconsumo del cibo a tavo-la. Ho guardato i movi-menti delle mani durantela disposizione del cibosul piatto, la raccolta delboccone e laccompagna-mento alla bocca. Ognipezzo riflette individual-mente questi movimenti,riferendosi al loro scopo ealle loro azioni; questospiega il motivo per cuialcuni pezzi sono piasimmetrici di altri.Oltretutto, lasimmetria diquesta linea avvantaggiala maneggevolezza dellaposata in modo da guida-re la persona che la usa.
Arch. Katja Bremkamp
The asymmetrical andrather unfamiliar shape ofthis cutlery range wasinfluenced by the way wehandle certain situationsrelating to the table routi-ne. I was looking at themovements of the handswhen dishing food out ofbowls, when serving ontoa plate and how thismovement alters whenfood is conveyed into themouth. Each piecereflects these movementsindividually, referring totheir purposes and theiractions, as some piecesare more asymmetricalthan others. The overallasymmetrical shape ofthis range therefore sup-ports the comfortablehandling of cutlery andalso acts as guide to theperson who is using it.
25
mm
4,0
18LEONARDO
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco
ICE
LEVANTINA mm 3
,5
30
27
Maurizio Duranti
mm
4,0
48LINEA
ICE ORO
ICE
ORO
NERO
BRONZO
ICE
LINEA
48 mm 4,0MEDITERRANEA mm 3
,5
04
Maurizio Duranti
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco
29
mm
3,0
2004MICHELANGELO
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives available
Couteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlich
Cuchillo disponible tambin en mango hueco
MICHELANGELO
20 mm 3,0MORGANA mm 3
,0
27
Giulio Iacchetti
31
Giulio Iacchetti
mm
4,0
37MOVIDA
I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir tre poss debout sur leurs lamesDurch das aussergewhnliche Design, ist es mglich, die jeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Klinge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja
ICE
MOVIDA
37 mm 4,0
I coltelli appoggiano sulla lamaKnives may be set blade-downLes couteaux pouvoir tre poss debout sur leurs lamesDurch das aussergewhnliche Design, ist es mglich, diejeweiligen Messer auch hochkant, also "auf der Klinge stehend", abzustellen.Los cuchillos pueden apoyar sobre la hoja
NATURA mm 4
,0
34
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco
33
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco
ICE
mm
2,5
10NORMA
NORMA
10 mm 2,5
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco
RAFFAELLO mm 4
,0
29
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco
35
mm
4,0
14ROMA
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives available
Couteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlich
Cuchillo disponible tambin en mango hueco
ROMA
14 mm 4,0
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco
70 mm 4
,0
58
Coltelli disponibili anche con manico pienoSolid handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche plein.Auch Monoblock- Messer erhltlichCuchillo disponible tambin en mango lleno
Tutti i pezzi di questo modello sono realizzati con manico vuotoAll the pieces of this model are realized with hollow handleToutes les pices de ce modle sont realize avec les manches videsAlle Teile dieses Modells sind in Hohlheft-Ausfhrung verarbeitetTodas las piezas de este modelo son hechas a mango hueco
37
mm
3,0
19SOLE
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco
SOLE
19 mm 3,0SPARTA mm 4
,0
63
39
mm
3,0
02SVEVA
Coltelli disponibili anche con manico vuotoHollow handle knives availableCouteaux disponibles aussi avec un manche creuxMesser in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillo disponible tambin en mango hueco
Giulio Iacchetti
SOLE
19 mm 3,0TOSCA mm 3
,0
15
41
Coltelli disponibili solo con manico vuotoHollow handle knives onlyCouteaux disponibles seulement avec un manche creuxMesser ausschliesslich in Hohlheft-Ausfhrung erhltlichCuchillos disponibles solo con mango hueco
mm
3,5
28VITTORIA
42
ATENA mm 4
,0
62
42 4242
Questo modello e quello delle due pagineseguenti, sono disponibili nella versione ICE,ovvero con superfice satinata.
This model and that of the two following pages,are available in ICE version, that means with bru-shed finish surface.
Ce modle et celui des deux pages aprs, sontdisponibles dans la version ICE, qui signifie avecla surface de fin brosse.
Dieses Modell und die der folgenden zwei Seitensind Ausfhrungen in der ICE Version. Sie verf-gen ber eine matte, gebrstete Oberflche.
Este modelo y l de los dos pginas despus,estn disponibles en la versin ICE, que quieredecir con la superficie satinada
MEDITERRANEA ICE mm 3
,5
40
Maurizio Duranti
DUE ICE45
LEVANTINA ICE39
ITALIA ICE41
LINEA ICE47
ATENA mm 4
,0
62
GINEVRA ICE57
MEDITERRANEA ICE40
NATURA ICE42
AVANGUARDIA ICE53
Alle pagine 232 e233, oltre ad unabreve descrizioneper l'utilizzo di ognipezzo, trovate lemisure in centimetrie pollici per unavostra migliore scel-ta.
A brief descriptiondetailing the use ofeach piece, toge-ther with measure-ments in both centi-meters and inchescan be found onpages 232 and 233.
Dans les pages 232et 233 en plus d'unebrve descriptionpour l'utilisation dechaque pices,vous trouverez lesmesures en cm etpss pour facilitervotre choix.
Eine kurzeBeschreibung derd e t a i l l i e r t e nDarstellung derNutzung von jedemEinzel- bzw.Spezialteil, zusam-men mit derenAbmessungen inZentimeter und Zollfinden Sie auf denSeiten 232 und 233.
En las paginas 232y 233, adems deuna breve descrip-cin para el uso decada pieza, encon-traran las medidasen centmetros ypulgadas, para sumejor eleccin.
Tutti i modelli dellepagine precedentiin versione acciaioinossidabile 18/10lucido ed Ice, coscome i modelli dellepagine seguenti inversione Titanio,sono completi ditutto ci che servein un ambiente a 5stelle.
All of the flatwarelines shown in thepreceding pages inpolished and bru-shed 18/10 gaugestainless steel, aswell as thoseshown in the follo-wing pages inTitanium finishes,carry an extensiverange of pieces,making them per-fect for use in a 5-star setting.
Tous les modlesde la page prc-dente son dans laversion acier inoxi-dable brillant etICE, come lesmodles des pagessuivantes en Titane.Les series son com-pltes de toute l'am-biance d'un 5 toi-les.
Alle Besteckmodelle der vorher-gehenden Seiten inpoliertem und mat-tierte 18/10Edelstahl verfgen,ebenso wie alleModelle dern a c h f o l g e n d e nSeiten, die einet i t a n i s i e r t eOberflche aufwei-sen, ber eine gros-se Bandbreite vonEinzel- bzw.Spezialteilen, idealfr die Verwendungin einem 5-SterneAmbiente.
Todos los modelosde las paginasanteriores en ver-sin acero inoxida-ble 18/10, as comolos modelos de laspaginas siguientesen versin Titanio,tienen la gamacompleta de todonecesario en unambiente de 5estrellas.
La speciale finitura non ottenuta con metodi tradizionalicome verniciatura o bagno galvanico, ma con un processo diimpiantazione molecolare a base di titanio, frutto della ricercaaerospaziale.Il prodotto garantito per il lavaggio in lavastoviglie, non simacchia, non si ossida e resiste alla corrosione.
Unlike products that are coated or made with a galvanic pro-cess, ours is obtained using a titanium based molecularembedding process originally developed through aerospaceresearch.The product is dishwasher-safe, will not stain or oxidize andis highly resistant to corrosion.
Le produit n'est pas enduit ou fait avec un processus galvani-que, Il est obtenu avec un processus base de titane de dim-plantation Molculaire qui est le rsultat de la recherche aro-spatiale.Le produit passe au lave-vaisselle, ne rouille pas ou ne soxy-de pas et ne marque pas.
Die hier und vorher abgebildeten Bestecke, die mit einerOberflche aus Titan versehen sind, haben exakt die Farbevon Gold(ORO ICE), tiefem Schwarz (ORO NERO) undBronze (BRONZO), was der Gestaltung von Tischen undWohnrumen vllig neueAkzente verleiht. Das angewendeteVeredelungsverfahren (P.V.D.) kommt aus derRaumfahrttechnik und war bisher bei der Gestaltung vonTabletop-Artikeln noch nie nicht angewendet worden bzw.vllig unbekannt. Diese Produkte haben Dank des Titans eine 4 mal so harteOberflche wie Edelstahl, sehen nicht nur schn aus, son-dern sind absolut robust und fr den tglichen Gebrauch bestensgeeignet. Anfang des Jahres 2008 bekamen die Besteckmodell denbegehrten Designpreis "Design Plus 2008" verliehen
El acabado especial no se obtiene de mtodos tradicionalescomo barnizados o bao galvnico, se obtiene mediante unproceso de implantacin molecular a base de titanio, fruto dela bsqueda aeroespacial.El producto esta garantizado para el lavado en lava-vajillas,no se mancha, no se oxida y es resistente a la corrosin.
2008
pag. 155 pag. 155
DUE ORO NERO86
LINEA ORO NERO87
62
48
mm
4,0
DUE BRONZO90
LINEA BRONZO91
DUE ICE ORO80
LINEA ICE ORO81
51
H A P P Y
09
42
10
11
22
23
16
15
20
21
41
27
24
mm. 3,0 mm. 3,0
mm. 2,5
mm. 3,0
mm. 3,0
mm. 3,0
mm. 2,0
mm. 2,5
cm. 228 5/8
MestoloLadle
LoucheSuppenschpfer
Cazo sopa
mm. 3,0
cm. 20,78 1/8
Cucchiaione da risotto
Spoon for RisottoCuillre Risotti
ReislffelCuchara para arroz seco
mm. 3,0
cm. 17,56 3/4
CucchiaioneServing spoon
Cuillre servirServierlffel
Cuchara servir
mm. 3,0
cm. 176 5/8
ForchettoneServing fork
Fourchette servirServiergabel
Tenedor servir
mm. 3,0
cm. 176 5/8
Cucchiaio insalataSalad serving spoon
Cuillre saladeSalatvorlegelffel
Cuchara para ensalada
mm. 3,0
cm. 176 5/8
Forchetta insalataSalad serving fork
Fourchette saladeSalatvorlegegabel
Tenedor para ensalada
cm. 10,54 1/4
cm. 15,56
cm. 15,56
cm. 12,54 7/8
cm. 10,54 1/4
cm. 8,53 3/8
cm. 18,57 1/4
Forchettina dolceCake fork
Fourchette gateauxKuchengabel
Tenedor pastel
Paletta pesce tavolaTable fish knife
Couteau poissonFischsmesserPala pescado
Forchetta pesce tavolaTable fish fork
Fourchette poissonFischgabel
Tenedor pescado
Happy spoon
Cucchiaino bibitaIce tea spoon
Cuillre sodaLimonadenlffel
Cucharita refresco
Paletta gelatoIce-ceam spoonCuillre glae
EislffelCucharita helado
Pala per tortaCake trowelPelle tarteTortenheber
Pala tarta
A C C E S S O R I
BISTECCA
53
1036 Norma
2336 Bohme 1146
Coltello arrostoRoast knifeCouteau rtiBratenmesserCuchillo asadoscm. 27,511
10001111
Forchettne per arrostoCarving forkFourchette rtiFleischgabelTenedor para asadoscm. 259 7/8
Coltello bistecca Steak knife Couteau entrecte Steakmesser Cuchillo bistek cm. 239 1/8
1136
Coltello bistecca UNISteak knife UNICouteau entrecte UNISteakmesser UNICuchillo bistek UNIcm. 21,38 1/4
Coltello bistecca Steak knife Couteau entrecte Steakmesser Cuchillo bistek cm. 22,78 7/8
1436 Roma
3436 Natura
2036 Michelangelo
54
A C C E S S O R I
BISTECCA
1144
Coltello bistecca americanoAmerican steak knifeCouteau entrecte americainAmerikanisches Steakmesser Cuchillo bistek americanocm. 259 5/8
ORO ORO ICE ORO
NERO
BRONZOACCIAIO
1144O 1144OS 1144N 1144B1144
55
A C C E S S O R I
ANTIPASTIARAGOSTE
FORMAGGIOLUMACHE
10001143
Cucchiaio risotto Risotto spoon
Cuillere Risotto Reislffel Cuchara arroz secocm. 27,711
10201143
MICHELANGELO Cucchiaio risotto Risotto spoon
Cuillere Risotto Reislffel Cuchara arroz secocm. 27,711
44
Cucchiaino cappuccinoCappuccino spoon Cuillre cappuccino Cappuccinolffel Cucharita cappuccinocm. 166 1/4
1131
Mini Forchetta Appetizer forkFourchette amouse bouche MinigabelMini tenedorcm. 11,44 1/2
1108
Mini spoon
cm. 11,44 1/2
1140
Pinza aragostaLobster pincersPince langousteHummerzangePinzalangostascm. 18,57 1/3
1139
Forchetta aragostaLobster forkFourchette langousteHummergabelTenedor langostascm. 19,47 2/3
779
Molla lumacheEscargot tongsPince escargotsSchneckenzangePinzas caracolescm. 15,66 1/4
1138
Forchetta lumacheEscargot forkFourchette escargotsSchneckengabel Tenedor caracolescm. 14,95 7/8
1147
Forchetta formaggioCheese forkFourchette fromageKsegabelTenedor quesocm. 218 3/8
1125
Coltello formaggioCheese knifeCouteau fromageKaesemesserCuchillo quesocm. 228 3/4
1126
Coltello parmigianoParmesan chesse knife Couteau parmesan Parmesanmesser Cuchillo parmigiano cm. 16,56 1/2
1150
Golf club mixer spoonGolf club mixer spoonGolf crosse pour cocktailGolf Schleger fr Long drinkGolf club cucharita por coctlcm. 16,56 3/8
1137
ColtellinoLittle knifePetit couteauxKleine MesserCuchillo pequeocm. 187 1/16
Vasellame
Gamma completa per tuttigli usiSpessore elevatoDoppia saldatura manici, alta resistenzaBeccucci rompigocciaProdotti impilabili salvaspa-zioCriterio di progettazione diogni prodotto accuratamen-te studiato per il quotidianouso nel settore alberghiero.
Each collection offers anextensive range of piecesavailableSubstantially thicker stain-less steelHighly durable double-wel-ded handlesDrip-less spouts on all pitchers, creamers, coffeeand tea potsStackable items to savespaceEach product is of profes-sional quality and ishospitality grade
HOLLOWARE
MATERIEL DE SERVICE
ACCESSOIRES
ORFEBRERA
Gamme complte pourtous les us paisseur massives Soudures manches haute rsistance Becs rompigoutes Articles empilables poursauver spaceCritre de projet de chaqueproduit est tudi pour lu-sage quotidien soigneuse-ment dans le secteurhtelier
Ein vollstndisges Sorti-ment fr jeden GebrauchHohe MaterialstrkeDoppelt geschweissteHandgriffe, hohe Wider-standsfhigkeitKein Tropfen beim Aus-giessenStapelbar und platzsparendJedes Produkt ist genau-stens fr den tglichenGebrauch in der Spitzen-gastronomie und -hotellerie gestaltet
Gamma completa paratodos los usos.Espesor macizoMango soldado de altaresistencia.Vertedor rompe gotasProducto apilable ahorraespacioCriterio de diseo de cada producto estudiado minuciosamente para eluso cotidiano en el sectorhostelero.
58
mm. 1,2 Vassoio rettangolare gastronormRectangular gastronorm TrayPlateau rectangulaire gastronormTablett rechteckig gastronormBandeja rectangular gastronorm
cm. 53 x 32,5 203/4 x 122/3mm. 1,2 Vassoio rettangolare con maniglieRectangular Tray with handlesPlateau rectangulaire avec ansesTablett rechteckig mit GriffenBandeja rectangular con asas
cm. 40x27cm. 45x31cm. 50x34cm. 60x42
153/4 x 105/8173/4 x 121/4195/8 x 133/8235/8 x 161/8
59
P A L A C E
963
965 967
966
mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular TrayPlateau rectangulaireTablett rechteckigBandeja rectangular
cm. 30x21cm. 35x24cm. 40x27cm. 45x31cm. 50x34cm. 60x42
113/4 x 81/4133/4 x 91/2153/4 x 105/8173/4 x 121/4195/8 x 133/8235/8 x 161/8
mm. 1,2 Vassoio tondoRound TrayPlateau rondTablett rundBandeja redonda
cm. 13 cm. 19 cm. 24 cm. 27 cm. 35 cm. 40
5 1/8 7 1/2 9 1/2 10 5/8 13 3/4 15 3/4
mm. 1,2 Vassoio rettangolare con piediniRectangular Tray with feetPlateau rectangulaire avec soclesTablett rechteckig mit FenBandeja rectangular con 4 pies
cm. 30x21cm. 35x24cm. 40x27cm. 45x31cm. 50x34cm. 60x42
113/4 x 81/4133/4 x 91/2153/4 x 105/8173/4 x 121/4195/8 x 133/8235/8 x 161/8
mm. 1,2 Vassoio tondo con piediniRound Tray with feetPlateau rond avec soclesTablett rund mit FenBandeja redonda con 4 pies
cm. 27 cm. 35 cm. 40
10 5/8 13 3/4 15 3/4
963GN964
60
P A L A C E
981/B981/A
mm. 1,2 Alzata portafrutta rettang. 2 pianiRectangular fruit holder 2 layersServiteur rectangulaire 2 etagesEtagere, rechteckig 2-stufigFrutero rectangular 2 pisos
mm. 1,2 Alzata portafrutta rettang. 3 pianiRectangular fruit holder 3 layersServiteur rectangulaire 3 etagesEtagere, rechteckig 3-stufigFrutero rectangular 3 pisos
H cm 50cm 35x24cm 45x31
H 195/8133/4 x 91/2173/4 x 121/4
H cm 73cm 35x24cm 45x31cm 60x42
H 283/4133/4 x 91/2173/4 x 121/4255/8 x 161/8
950 977
mm. 1,2 Ciotola con baseBowl with baseBol avec socleSchale auf FussCuenco con pedestal
cm. 14 cm. 20 cm. 24 cm. 28
5 1/2 7 7/8 9 1/2 11
mm. 1,2 Porta pasticciniPetit-fours standPorte-petit foursKuchen/Gebckplatte auf FuPorta dulces
H cm 10,5 cm 13
H cm 14 cm 19
H 41/8 51/8
H 51/2 71/2
61
P A L A C E
978
980/B 980/A
97803
mm. 1,2 Alzata portafrutta tonda 3 pianiRound fruit holder 3 layersServiteur rond 3 etagesEtagere, rund 3-stufigFrutero redondo 3 pisos
mm. 1,2 Alzata portafrutta tonda 2 pianiRound fruit holder 2 layersServiteur rond 2 etagesEtagere, rund 2-stufigFrutero redondo 2 pisos
H cm 73 cm 27 cm 35 cm 40
H 283/4 105/8 133/4- 153/4
H cm 50 cm 27 cm 35
H 195/8 105/8 133/4
mm. 1,2 Porta pasticcini a 2 pianiPetit-fours stand 2 layersPorte-petit fours 2 etagesKuchen/Gebckplatte 2-stufigPorta dulces 2 pisos
mm. 1,2 Porta pasticcini a 3 pianiPetit-fours stand 3 layersPorte-petit fours 3 etagesKuchen/Gebckplatte 3-stufigPorta dulces 3 pisos
H cm 29 cm 13-19
H 113/8 51/8 - 71/2
H cm 36 cm 13 cm 19 cm 27
H 141/4 51/8 71/2 103/8
mm. 1,2 Vassoio ovaleOval trayPlateau ovalTablett ovalBandeja oval
cm. 31 x 22 121/8 x 83/4
62
P A L A C E
mm. 1,2 Cestino per paneOval basketCorbeille ovalSchale ovalFrutero oval
cm. 31 x 22 121/8 x 83/4
958
962
937938
961
959
Coppa in vetro con piedistalloGlass bowl with baseCoupe ronde en verre a/socleGlasschlchen rund auf FuCuenco redondo en vidrio con pedestal
H 113/8 81/2oz. 913/8
H 63/4 43/4oz. 151/4
H cm 29 cm 21,5cl. 270
H cm 17 cm 12cl. 45
Piatto quadro in vetro con piedistalloSquare glass plate with basePlateau carr en verre a/soclePlatte, viereckig, aus Glas auf FuPlato cuadrado en vidrio con pedestal
H cm 17cm. 24,5x24,5
H 63/495/8 X 95/8
Piatto da torta in vetro con piedistalloGlass cake plate with basePlat pour gateau en verre a/socleKuchenplatte aus Glas auf FuPlato para tarta en vidrio con pedestal
H cm 16 cm 33
H 61/4 123/4
Coppa multiservizioGlass bowl with sauce capCoupe multifonctionsMultifunktionsschaleEnsaladera multiservicio
cm 28cl. 300
11oz. 1011/2
960
63
P A L A C E
968
975
976C 976S
976
969
mm. 1,2 Portasalatini impilabileStackable snack serverSupport snack empilableStapelbare SnackschaleServicio por entremes impilable
cm. 20cl. 15 (x3)
7 7/8oz. 51/8 (x3)
mm. 2,0 Ampolla e formaggeraCruet and cheese basinHuillire et fromagrelflasche und KsedoseVinagrera y quesera
H cm 15cl. 22
H 57/8oz. 71/2
cl. 20
oz. 63/4
mm. 2,0 Salino e porta stuzzicadentiSalt-cellar and toothpick containerSalire et porte cure-dentsSalzspender und ZahnstocherbehlterSalero y palillero
H. cm. 9cl. 8
H. 31/2oz. 23/4
H cm 7cl. 7
H 23/4oz. 23/8
mm. 1,2 Servizio per antipastoSnack serverSupport snacksSnackschaleEntremesera
H cm 15 cm. 20cl. 15 (x3)
H 5 7/8 7 7/8oz. 51/8 (x3)
970 971
mm. 1,2 Servizio per antipasto con cristalloSnack server with crystal insertsSupport snacks avec cristalSnackschlchen mit Kristalleins.Entremesera con cristales
H cm 15 cm 20cl. 15 (x3)
H 57/8 77/8oz. 51/8 (x3)
mm. 1,2 ChillcupCaviar dishBol caviarKaviarschaleBol para caviar
H cm 19cl. 15
H 71/2oz. 51/8
64
P A L A C E
951 952
953 954
957 982
mm. 1,2 Caffettiera con piedistalloCoffee pot with baseCafetire avec socleKaffekanne auf FussCafetera con pedestal
Tazze 4Cups 6Bols Tassen Tazas
cl 34 oz 121/3cl 52 oz 172/3
mm. 1,2 Lattiera con piedistalloMilk jug with basePot lait avec socleMilchkanne auf FussJarra lechera con pedestal
Tazze 2Cups 4Bols Tassen Tazas
cl 24 oz 8cl 34 oz 121/3
Portabustine da zuccheroSugar packet holderPot sucreZuckerbeutelhalterAzucarera
H cm 9,5 cm 7
H 3 3/4 2 3/4
mm. 1,2 Teiera con piedistalloTea pot with baseThire avec socleTeekanne auf FussTetera con pedestal
Tazze 2Cups 6Bols Tassen Tazas
cl 37 oz 13cl 60 oz 21
mm. 1,2 Zuccheriera con piedistalloSugar bowl with baseSucrier avec socleZuckerdose auf FussAzucarero con pedestal
Tazze 6Cups Bols Tassen Tazas
cl 27 oz 10
Alzata portafruttaFruit holderServiteurEtagereFrutero
cm 27 10 5/8mm. 1,2 mm. 1,2
65
P A L A C E
247
974
7094
984
7092
Alzata portapiattiAfternoon tea standPrsentoir gateauDessertgestellSoporte platos
H.cm.45 cm 22
H.cm.33 cm 18
H 171/4 813/16
H 13 7 1/8
H 133/4 813/16
H cm.35 cm 22
Presentoire PALACE2 misure2 sizes2 tailles2 Gren2 tamaos
A cm.13 (x5)B cm.19
A cm.19 (x5)B cm.27
A 5 1/8 (x5)B 7 1/2
A 7 1/2 (x5)B 10 5/8
mm. 1,2
Candelabro a 1 fiammaCandlestickChandelierLeuchter 1-flammigCandelabro
SilverplatedH cm. 28,5
H 11 1/4
7092
Candelabro a 3 fiammeCandelabra, 3 armsChandelier 3 flammesLeuchter 3-flammigCandelabro 3 luces
SilverplatedH cm. 34,5
H 13 5/8
7093
Candelabro a 5 fiammeCandelabra, 5 armsChandelier 5 flammesLeuchter 5-flammigCandelabro 5 luces
SilverplatedH cm. 34,5
H 13 5/8
7094
mm. 0,8 Cloche con pomoloCloche with knobCloche TellerglockeTapa con pomo
4 1/16 5 1/16 7 7/8 8 5/8 9 1/2 10 1/4 11 12 1/8 12 5/8
cm.10,5 cm. 13 cm. 20 cm. 22 cm. 24 cm. 26 cm. 28 cm. 31 cm. 32
98402984
985
247
A
A
A
A
A
B
66
P A L A C E
666F
973972
mm. 1,2 Secchiello per ghiaccioIce bucket Seau glaonsEiswrfbehlterCubitera hielo
mm. 1,2 Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau champagneWein- und SektkhlerCubo para champany
H cm 18 cm 15cl.150
H 71/8 51/8oz. 503/4
H cm 24,5 cm 20,5cl.500
H 95/8 81/8gal. 11/3
972P973P
972-972P 973-973P
mm. 1,2 Colonna portasecchiello spumanteWine cooler stand w/weighted basePied pour seau champagneWeinkhlerstnderColumna porta cubo champany
H 26 5/8 H cm. 67,5
972
973
P A L A C E
949
995
935987
986
983
cm 35 13 3/4Rinfrescatore con piediniYogurt stand with feetRafraichisseur yaourts a/soclesJoghurtkhler mit FenRefrigerador para yogurt con pies
mm. 0,8
cm. 53 x 32,5 203/4 x 122/3Alzata per crudit rettangolareRectangular seafood presentation Serviteur poisson crude rectang.Etagere, recht.,fr marinierte Fisch Porta pescado rectangular
mm. 0,8
cm. 53 x 32,5 203/4 x 122/3Alzata per crudit rettangolareElevated rectangular seafoodpresentation Serviteur poisson crude rectang.Etagere, recht.,fr marinierte Fisch Porta pescado rectangular
mm. 0,8
253
mm. 1,2 Supporto per informazioni o menuMenu / Card holderMarquer pour informations ou menuInformation- und MenuhalterPorta informaciones o menu
H cm. 10 cm. 10
H 4 4
mm. 2,0 PortanumeroTable number standNumbers etched to orderMarquer de tableTischnummernhalterPorta numero de mesa
A
H cm 54 cm 13
B
H cm 30 cm 13
A
H 211/4 51/8
B
H 117/8 51/8
65
mm. 1,2 Porta macaronMacarons serverPorte macaronsMacaronstrgerPorta macaron
cm 15H cm 10
5 7/8H 4
N E W
67
P A L A C E
944 945
940/5940
946
mm. 1,2 Zuppiera Soup tureen Soupire SuppenschsselSopera
mm. 1,2 Legumiera Vegetable dish Lgumiere Gemseschssel Legumbrera
cm. 14 - lt. 0,6 cm. 18 - lt. 1,2 cm. 20 - lt. 1,8 cm. 22 - lt. 2,5 cm. 24 - lt. 3,1 cm. 26 - lt. 3,9 cm. 28 - lt. 5,1
5 1/2 7 8 7 7/8 8 5/8 9 1/2 101/4 11
cm. 14 - lt. 0,6 cm. 18 - lt. 1,2 cm. 20 - lt. 1,8 cm. 22 - lt. 2,5 cm. 24 - lt. 3,1 cm. 26 - lt. 3,9 cm. 28 - lt. 5,1
5 1/2 7 7 7/8 8 5/8 9 1/2 101/4 11
mm. 1,2 Coperchio per art. 944 - 945Lid for art. 944 - 945Couvercle pour art. 944 - 945Deckel fr art. 944 - 945Tapa para art. 944 - 945
cm. 14 cm. 18 cm. 20 cm. 22 cm. 24 cm. 26 cm. 28
5 1/2 7 7 7/8 8 5/8 9 1/2 101/4 11
mm. 1,2 Servizio per caff macchiato5pcs Sugar, milk and coffee setService sucre, lait et caf 5 picesMilch - Kaffee - Zucker Set 5-Tlg.Juego leche, caf y azucar 5 piezas
Cloche trasparente con pomoloTransparent cloche with knobCloche transparenteTransparente TellerglockeTapa transparente
cm 28
cl. 15 (x5)
11
oz. 51/8 (x5)
936
mm. 1,2 Servizio per caff macchiatoCaf au lait setService pour caf au laitCaf Macchiato-SetJuego caf au lait
H cm 18cl. 102
H 71/8oz. 34
- oz. 20 1/4- oz 40 5/8- oz. 60 7/8- oz. 84 1/2- oz. 104 7/8- oz. 1317/8- gal. 1 1/4
- oz. 20 1/4- oz 40 5/8- oz. 60 7/8- oz. 84 1/2- oz. 104 7/8- oz. 1317/8- gal. 1 1/4
939
68
69
P A L A C E
943 988
mm. 1,2 Spargisale, portastecchiSalt & PepperSel/poivre/porte cure-dentsSalz-Pfeffer-ZahnstocherbehlterSaleros y pimentero y palillero
H cm. 15cl. 7,5 (x 2)
H 5 7/8oz. 21/2 (x 2)
mm 1,2 Portamarmellata a 3 scompartiJam pack holder 3 compartmentPorte-confiture 3 comp.Marmeladestnder 3 EinstzeMarmeladero 3 comp.H. cm. 19 - H. 71/2
H. cm. 15cl. 28 (x3)
H 5 7/8oz. 91/2 (x3)
942
mm. 1,2 OlieraCruet 2 pices huile-vinaigreEssig/l-MenageVinagreras
H cm. 22cl. 22,5 (x 2)
H 85/8oz. 71/2 (x 2)
mm. 1,2 Servizio per zucchero 3 pezziSugar set 3 pcs.Service pour sucre 3 picesZucker Menage 3-TlgJuego azucar 3 piezas
cl. 15 (x3) oz. 51/8 (x3) mm. 1,2 Servizio per zucchero 4 pezziSugar set 4 pcs.Service pour sucre 4 picesZucker Menage 4-TlgJuego azucar 4 piezas
cl. 15 (x4) oz. 51/8 (x4)
940/3 940/4
947
Versatore per profumo a gocciaPerfume drops dispenserVerseur de parfum en gouttesTropf-Parfm AusstellerVersador de perfume en gotas
Lungh. cm 18,5 Length 75/8
70
G I O T T O
288
666E668
287
mm. 2,0 Vassoio rettangolare per buffetRectangular Tray for buffetPlateau rectangulaire pour buffetRechteckiges Buffet -TablettBandeja rectangular para entremes
cm. 30x21cm. 40x27cm. 50x34cm. 60x42
113/4 x 81/4153/4 x 105/8195/8 x 133/8235/8 x 161/8
mm. 2,0 Vassoio tondo per buffetRound Tray for buffetPlateau rond pour buffetBuffet-Tablett rund Bandeja redondapara entremes
cm. 30 cm. 40 cm. 50 cm. 60
113/4 153/4 195/8 235/8
mm. 1,2 Secchiello per spumanteSparkling wine coolerSeau champagneWein- und SektkhlerCubo para champany
H cm 22 cm 24cl.500
H 85/8 91/2gal. 11/3
mm. 1,2 Colonna portasecchiello spumanteWine cooler standPied pour seau champagneWeinkhlerstnderColumna porta cubo champany
H 26 5/8 H cm. 67,5
71
G I O T T O
141
141GN 144GN
144
mm. 1,2 Vassoio NOVECENTOTray Plateau Tablett Bandeja
11 3/4 x 8 1/413 3/4 x 9 1/215 3/4 x 10 5/817 3/4 x 12 1/419 5/8 x 13 3/823 5/8 x 16 1/231 1/2 x 21 1/4
cm. 30 x 21cm. 35 x 24cm. 40 x 27cm. 45 x 31cm. 50 x 34cm. 60 x 42cm. 80 x 54
mm. 1,2 Gastronorm NOVECENTO
1/1cm. 53 x 32,5
2/1cm. 65 x 53
1/1207/8 x 122/3
2/1255/8 x 207/8
mm. 1,2 Gastronorm NOVECENTO
146GN
1/1cm. 53 x 32,5
2/1cm. 65 x 53
1/1207/8 x 122/3
2/1255/8 x 207/8
1/1cm. 53 x 32,5207/8 x 122/3
2/1cm. 65 x 53255/8 x 207/8
15 3/4 x 10 5/817 3/4 x 12 1/419 5/8 x 13 3/823 5/8 x 16 1/225 5/8 x 20 7/831 1/2 x 21 1/4
cm. 40 x 27cm. 45 x 31cm. 50 x 34cm. 60 x 42cm. 65 x 53cm. 80 x 54
mm. 1,2 Gastronorm con maniglie NOVECENTOGastronorm with handles Gastronorm avec anses Gastronorm mit Griffen Gastronorm con asas
mm. 1,2 Vassoio con maniglie NOVECENTOTray with handles Plateau avec anses Tablett mit Griffen Bandeja con asas
mm. 1,2 Vassoio con maniglia sovrapponibileTray with stackable handlesPlateau avec anses empliablesTablett mit stapelbaren GriffenBandeja con asas empilables
11 3/4 x 8 1/413 3/4 x 9 1/215 3/4 x 10 5/817 3/4 x 12 1/419 5/8 x 13 3/823 5/8 x 16 1/231 1/2 x 21 1/4
cm. 30 x 21cm. 35 x 24cm. 40 x 27cm. 45 x 31cm. 50 x 34cm. 60 x 42cm. 80 x 54
146
72
G I O T T O
256
139
138
137
mm. 1,2 Vassoio quadro NOVECENTOSquare tray Plateau carr Tablett, quadratisch Bandeja cuadrada
23 5/8 x 23 5/8cm. 60 x 60
23 5/8x23 5/8cm. 60 x 60
23 5/8 x 23 5/8cm. 60 x 60
mm. 1,2 Vassoio quadro con maniglie NOVECENTOSquaer tray with handles Plateau carr avec anses Tablett, quadratisch mit Griffen Bandeja cuadrada con asas
mm. 1,2 Vassoio quadr.c/man.sovrappon.Square tray w/stackable handlesPlateau carr a/anses empliablesTablett quadr.m/stapelb. GriffenBandeja cuadrada c/asas empil.
mm. 1,2 Vassoio rotondo GIOTTORound tray Plateau rond Tablett rund Bandeja redonda
105/8 133/4 153/4
cm. 27 cm. 35 cm. 40
141
mm. 1,2 Vassoio per compagnie aereeAirlines tray for on board serviceIdeal for aircraft and corporates jetsChariot de serviceBordservice -Tablett f. Airlines Bandeja de servicio para comp. areas
ATLAScm. 38,5 x 2115 1/8 x 81/4KSSUcm. 40,4 x 27,915 7/8 x 11
mm. 1,2 Vassoio con maniglia sovrapponibileTray with stackable handlesPlateau avec anses empliablesTablett mit stapelbaren GriffenBandeja con asas empilables
133/4 153/4
cm. 35 cm. 40
250
73
AIRLINES
mm. 1,2 Ciotola con baseBowl with baseBol avec socleSchale auf FussCuenco con pedestal
cm. 20 cm. 28
7 7/8 11
259
74
G I O T T O
295
296
657
298
297
mm. 1,2 Vassoio tondo con piedistalloRound tray with basePlateau rond avec socleTablett, rund auf FuBandeja redonda con pedestal
mm. 1,2 Vassoio ovale con piedistalloOval tray with basePlateau oval avec socleTablett, oval auf FuBandeja oval con pedestal
mm. 1,2 Vassoio rettang.con piedistalloRectangular tray with basePlateau rectang. avec socleTablett, rechteckig auf FuBandeja rectang.con pedestal
mm. 1,2 Piatto torta con piedistalloCakes plate with basePlat tarte avec socleKuchenplatte auf FuBandeja tarta con pedestal
mm. 1,2 Coppa per champagne con insertoChampagne bowl with insertVasque a champagne avec anneau porte-verreCampagnersschssel mit Glser - FlaschenringCopa para champagne con anillo
H cm. 29,5 cm. 38lt. 15
H 115/8 15gal. 4
H cm. 12,5 cm. 35
H 4 7/8 13 3/4
H cm. 12,5cm. 45 x 30
H 4 7/8173/4 X113/4
H cm. 12,5cm. 45 x 30
H 4 7/8173/4 X113/4
H cm. 9,5 cm. 40
H 3 3/4 15 3/4
75
G I O T T O
7004A
7002/B 7001/B
7004B
mm. 1,2 Alzata portafrutta NOVECENTOFruit holder Serviteur Etagere Frutero
H cm. 70cm. 35x24cm. 45x31cm. 60x42
H 275/8133/4 x 91/2173/4 x 121/4235/8 x 161/2
mm. 1,2 Alzata portafrutta GIOTTOFruit holder Serviteur Etagere Frutero
H cm. 70 cm. 27 cm. 35 cm. 40
H 275/8105/8133/4153/4
mm. 0,8 Alzata per pesce crudoMarinated fish holderServiteur poisson crudeEtagere fr marinierten FischPorta pescado
H cm. 55 cm. 34 cm. 41
H 21 5/8 13 3/4 16 1/8
mm. 1,2 Alzata per pesce crudoMarinated fish holderServiteur poisson crudeEtagere fr marinierten FischPorta pescado
H cm. 38 cm. 22 cm. 34
H 15 8 5/8 13 3/8
G I O T T O
255
Presentoire PALACE3 misure3 sizes3 tailles3 Gren3 tamaos
25514
A cm.14 (x5)B cm.2025520
A cm.20 (x5)B cm.2425524
A cm.24 (x5)B cm.28
25514
A 5 1/2 (x5)B 7 7/825520
A 7 7/8 (x5)B 9 1/225528
A 9 1/2 (x5)B 11
mm. 1,2
76
257 258
H cm. 27 cm. 14 cm. 20 cm. 28
H 10 5/8 51/2 77/8 11
mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistalloPetit-fours stand with legsPorte-petits-fours avec socleGebckstnder auf FussPorta dulces con pedestal
H cm. 8,7 cm. 14
H cm. 13 cm. 20
H cm. 14,5 cm. 28
H 31/2 51/2H 51/8 77/8H 53/4 11
mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistalloPetit-fours stand with basePorte-petits-fours avec socleGebckstnder auf FussPorta dulces con pedestal
Candelabro bugiaCandlestickChandelierLeuchter mit KerzeCandelabro
H cm. 13
H 5 1/8
Candelabro a 1 fiammaCandlestickChandelierLeuchter 1-flammigCandelabro
H cm. 23,6
H 9 1/4
Candelabro a 3 fiammeCandelabra, 3 armsChandelier 3 flammesLeuchter 3-flammigCandelabro 3 luces
H cm. 23,6
H 9 1/4
Candelabro a 5 fiammeCandelabra, 5 armsChandelier 5 flammesLeuchter 5-flammigCandelabro 5 luces
H cm. 23,6
H 9 1/4
7070 7071 7072 7073
7070 7073
0000000225
Cloche trasparenteTransparent clocheCloche transparenteTransparente TellerglockeTapa transparente
cm.28 11
A
A
A
A
A
B
G I O T T O
0000000
262
907
mm. 1,2 PortamenMen holderPorte-menuMenuekartenhalterPortamenu
H cm 29,7cm. 21 x 13,5
H 11 3/48 5/8 x 5 3/8
mm. 1,2 Centrotavola/FruttieraElevated centerpiece/Fruit-bowlCentre de table/CompotierTafelaufsatz/ObstschaleCentro de mesa/Frutero
H cm. 18cm. 46 x 31
H 71/8181/8 x 12 1/4
mm. 1,2 Alzata per pesce crudoElevated oval seafood presentation with grillServiteur poisson crudeEtagere fr marinierten FischPorta pescado
H cm. 18cm. 46 x 31
H 71/8181/8 x 12 1/4
mm. 1,2 Centrotavola/FruttieraElevated centerpiece/Fruit-bowlCentre de table/CompotierTafelaufsatz/ObstschaleCentro de mesa/Frutero
H cm. 18cm.38 x 25
H 71/815 x 9 7/8
mm. 1,2 Alzata per pesce crudoElevated rect.seafood presentationwith grillServiteur poisson crudeEtagere fr marinierten FischPorta pescado
H cm. 18cm.38 x 25
H 71/815 x 9 7/8
252G252
77
262G
78
G I O T T O
714
725
301
712
mm. 1,2 Chillcup per burro e caviale con baseChillcup for butter and caviar with baseChillcup pour beurre et caviar avec socleChillcup fr Butter und Kaviar mit Fu Chillcup para mantequilla y caviarcon pedestal
Chillcup per burro cm. 12Chillcup for butter cl. 150Chillcup pour beurreChillcup fr Butter 4 3/4Chillcup para mantequilla oz. 50 3/4
mm. 0,8 Chillcup per cocktail di gamberettiSupreme bowl, completeCoupe crevettesChillcup fr HummercocktailChillcup para coctl mariscos
301 cm. 15cl. 17,5301A cm. 15301B cm. 13,5301C cm. 9,5cl. 17,5
5 7/8oz. 6301A 5 7/8301B 5 3/8301C 3 3/4oz. 6
301A 301C 301B
mm. 1,2 Coppa per gelatoIce-cream bowl Coupe glaceEisfrchtebecherCopa helado
cm. 14 cl. 17
5 1/2oz. 6
723
713
cm. 18cl. 150
71/8oz. 503/4
Servizio per cavialeCaviar setService caviar completKaviarschaleServicio para caviar
Coppa per gelato e macedoniaIce-cream and salad fruit bowl with standCoupe glace et macdoineEisfrchtebecherCopa helado y macedonia
cm. 8,5cl. 15
33/4oz. 51/8
Piattino per coppa gelatoUnder liner for ice-creambowl Petit plat soucoupe glaceUnterteller fr EisschalePlatillo melado
cm. 12
43/4
mm. 0,6
722
79
G I O T T O
507
525
513
506
498
mm. 1,2 Completo oliera con spargisale a 5Cruet and salt cellar set 5 pcs.Service huile-vinaigre 5 pcs.Menage 5-Tlg.Convoy vinagreras con saleros 5 pzs
H cm. 22cl. 22,5 (x 2)cl. 7,5 (x 3)
H 85/8oz. 71/2 (x 2)oz. 21/2 (x 3)
mm. 1,2 Completo oliera con spargisale a 4Cruet and salt cellar set 4 pcs.Service huile-vinaigre 4 pcs.Menage 4-Tlg.Convoy vinagreras con saleros 4 pzs
H cm. 22cl. 22,5 (x 2)cl. 7,5 (x 2)
H 85/8oz. 71/2 (x 2)oz. 21/2 (x 2)
mm. 1,2 Oliera GALACruet 2 pices huile-vinaigre Essig/l-Menage Vinagreras
mm. 1,2 Formaggera GALAParmesan cheese basin Fromagre Ksedose Quesera-Azucarero
H cm. 22cl. 22,5 (x 2)
H 85/8oz. 71/2 (x 2)
cl. 20 oz. 63/4
260
mm. 1,2 Spargisale, portastecchi GALASalt-cellar with toothpick container Sel/poivre/porte cure-dents Salz-Pfeffer-Zahnstocherbehlter Saleros y pimentero y palillero
H cm. 15cl. 7,5 (x 3)
H 57/8oz. 21/2 (x 3)
430502SS
430502
mm. 1,2 Portapatatine fritteFrench fry holder for tablePorte pommes frites pour tablePommes frites Halter fr TischPorta patatas fritas por mesa
H cm 9,5 cm 10
H 33/4 37/8
G I O T T O
834
864
863
254
261
994
Vasetto portafioriFlower vaseVase fleurBlumenvaseFlorero
H. cm. 14 H. 5 1/2mm. 1,0
mm. 1,2 Supporto per informazioni o menuMenu / Card holderMarquer pour informations ou menuInformation- und MenuhalterPorta informaciones o menu
H cm. 9 cm. 6
H 3 1/2 2 1/2
85/8oz. 503/4
133/8gal. 11/3
cm. 22cl. 150
cm. 34cl. 500
mm. 0,8 Cestino portafrutta GALARound basket Corbeille ronde Schale, rund Frutero redondo
85/8oz. 503/4
cm. 22cl. 150
mm. 0,8 Cestino semitraforato GALAHalf fretworked basket Corbeille demi-ajour Schale, halbgelocht Frutero semiperforado
85/8oz. 503/4
cm. 22cl. 150
mm. 0,8 Cestino traforato GALAFretworked basket Corbeille ajour Schale, gelocht Frutero perforado
mm. 2,0 Portanumero GIOTTOTable number stand Numbers etched to orderMarquer de table Tischnummernhalter Porta numero de mesa
A
H cm 47,3 cm 8,3
B
H cm 24 cm 8,3
A
H 18 5/8 3 1/4
B
H 9 1/2 3 1/4
53
80
G I O T T O
81
mm. 1,2 Portabustine da zuccheroSugar packet holderPot sucreZuckerbeuteltrgerAzucarera
H cm. 3cm. 10 x 7
H 1 1/84 x 2 3/4
mm. 1,2 Vassoio per caffCoffee trayPlateau pour cafKaffee TablettBandeja para caf
cm. 26 x 12 10 1/4x 4 3/4
516
mm. 1,2 Porta macaronMacarons serverPorte macaronsMacaronstrgerPorta macaron
cm 15H cm 11,5
5 7/8H 4 1/2
204
N E W206
N E W143
mm. 1,2 VassoioTrayPlateauTablettBandeja
12 x 10cm. 30,5 x 25,5
82
P L A T E A U R O Y A L
0000000
0000000
000000
000000
000000
83
562/V
56422/V 56422/G
562/G
Rettangolare fondo con vassoioRectangular cooling bowl for buffet with insertBol rectangulaire rafraichir avec insertKhlschale, rechteckig mit EinsatzteileBandeja refrescante rectangular con inserto
cm. 38 x 25cl. 300
15 x 9 7/8 oz. 101 1/2
Quadro fondo con vassoioSquare cooling bowl for buffet with insertBol carr rafraichir avec insertKhlschale, quadr. mit EinsatzteileBandeja refrescante cuadrada con inserto
cm. 22x22cl. 150
85/8x85/8oz. 503/4
Rettangolare fondo con grigliaElevated rect.seafood presentation with grillBol rectangulaire rafraichir avec grillKhlschale, rechteckig mit EinsatzsiebBandeja refrescante rectangular con rejilla
cm. 38 x 25cl. 300
15 x 9 7/8 oz. 101 1/2
Quadro fondo con grigliaSquare individual seafood presentation with grillBol carr rafraichir avec grillKhlschale, quadr. mit EinsatzsiebBandeja refrescante cuadrada con rejilla
cm. 22x22cl. 150
85/8x85/8oz. 503/4
P L A T E A U R O Y A L
252
mm. 1,2 Centrotavola/FruttieraElevated centerpiece/Fruit-bowlCentre de table/CompotierTafelaufsatz/ObstschaleCentro de mesa/Frutero
H cm. 18cm.38 x 25cl. 300
H 71/815 x 9 7/8 oz. 1011/2
mm. 1,2 Alzata per pesce crudoElevated rect.seafood presentationServiteur poisson crudeEtagere fr marinierten FischPorta pescado
H cm. 18cm.38 x 25cl. 300
H 71/815 x 9 7/8 oz. 1011/2
252G
84
85
558/V
56022/G 56022/V
558/G
262
Ovale fondo con vassoioOval cooling bowl for buffet with insertBol oval rafraichir avec insertKhlschale, oval mit EinsatzteileBandeja refrescante oval con inserto
cm. 46 x 31cl. 400
18 1/8 x 12 1/4 gal. 1
Tondo fondo con grigliaRound individual seafood presentation with grillBol ronde rafraichir avec grillKhlschale, rund mit EinsatztsiebBandeja refrescante redonda con rejilla
cm. 22cl. 150
cm. 85/8oz. 503/4
Ovale fondo con grigliaOval seafood presentation with grillBol oval rafraichir avec grillKhlschale, oval mit EinsatzsiebBandeja refrescante oval con rejilla
cm. 46 x 31cl. 400
18 1/8 x 12 1/4 gal. 1
Tondo fondo con vassoioRound cooling bowl for buffet with insertBol ronde rafraichir avec insertKhlschale, rund mit EinsatzteileBandeja refrescante redonda con inserto
cm. 22cl. 150
cm. 85/8oz. 503/4
P L A T E A U R O Y A L
262G
mm. 1,2 Alzata per pesce crudoElevated oval seafood presentation with grillServiteur poisson crudeEtagere fr marinierten FischPorta pescado
H cm. 18cm. 46 x 31cl. 400
H 71/8181/8 x 12 1/4 gal. 1
mm. 1,2 Centrotavola/FruttieraElevated centerpiece/Fruit-bowlCentre de table/CompotierTafelaufsatz/ObstschaleCentro de mesa/Frutero
H cm. 18cm. 46 x 31cl. 400
H 71/8181/8 x 12 1/4 gal. 1
86
87
C O C C O L A
320
313
315305
mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular
cm. 40,5 x 27,5cm. 45 x 31
157/8 x 103/4173/4 x 121/4
mm. 1,2 Vassoio Tte tteTte tte trayPlateau Tte tteTablett Tte tteBandeja Tte tte
cm. 22 8 5/8
cm. 32 x 32 12 1/2 x 12 1/2mm. 1,2 Sottopiatto quadratoSquare chargerAssiette de bienvenue carrPlatzteller, viereckigBajo plato cuadrado
mm. 1,2 Vassoio quadratoSquare platePlateau carrTablett, viereckigBandeja cuadrada
cm. 32 x 32 12 1/2 x 12 1/2
SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato
cm. 31 121/4mm. 0,8
Sottobbicchiere e sottobottigliaGlass and bottle coasterDessous de verre et de bouteilleGlas-und FlaschenuntersatzPosavaso y Posabotella
cm. 10 x 10
cm. 12,5 x 12,5
4 x 4
5 x 5
mm. 1,2
323
319
316
315
88
C O C C O L A
312
309 311
324
mm. 1,2 Risottiera tondaSet for risottiService pour risottoSet mit Porzellanschale, rundServicio para arroces
cm. 31 12 1/4157/8 x 103/4
mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti in porcellanaChina hors-doeuvre tray 5 compt.Plat hors-doeuvre en porcelaineVorspeisenplatte aus Porzellan 5 Eins.Entremesera en porcelana 5 comp.
cm. 31 12 1/4mm. 1,2 Antipastiera 4 scomparti in cristalloHors-doeuvre tray 4 compt.Plat hors-doeuvre 4 comp. cristalVorspeisenplatte 4 EinsatzeEntremesera
cm. 40,5 x 27,5 157/8 x 103/4
mm. 1,2 PortaspezieAromatic condiments setService pour aromatiques condimentsSet fr Aromatischen Kond.Servicio para aromaticos y condimentos
H cm. 25,5cm. 15 x 15cl. 11 (x 8)
H 105 7/8x 5 7/8oz. 3 3/4 (x 8)
PortatovaglioliNapkin holderDistributeur de serviettesServiettenhalterPortaservilletas
cm. 22x22 85/8 x 85/8mm. 1,2
N E W
N E WN E W325
mm. 1,2 cm. 40,5 x 27,5Lasagnera rettangolareSet for LasagneService pour Lasagne Set mit Porzellanschale, recht.Servicio para Lasagne
327
89
M I L L E N N I U M
317
307
321310
306
308
mm. 1,2 Cestino per paneBasketCorbeilleSchaleCuenco
cm. 22 x 22 85/8 x 85/8
mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar set 4 pcs.Service huile-vinaigre 4 pcs.Menage 4-TlgConvoy vinagreras con saleros
H cm. 19cl. 18 (x2)cl. 11 (x2)
H 73/8oz. 6 (x2)oz. 33/4 (x2)
mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagreKasedoseQuesera-Azucarero
cl. 20 oz. 63/4
Portabicchieri di cartaPaper cup holderPorte-gobelets de papierPapierglassstnderPortavasos de papel
H cm. 22,8cm. 21 x 11
H 87/883/16 x 41/4
mm. 1,2 Portapiatti di plasticaPlastic paper plate dispenserPorte-plateau de plastiqueStand fr Plastik PlattenPortaplatos de plastica
cm. 22 8 5/8mm. 1,2
C O C C O L A
2 3/8 cm. 6mm. 1,2 AllacciatovaglioliNapkins ringRond de servietteServiettenringServilletero
90
M I L L E N N I U M
165
169
186166
168
164
mm. 1,2 Vassoio rotondoRound trayPlateau rondeTablett, rundBandeja redonda
cm. 35 13 3/4
mm. 1,2 Cestino semitraforatoHalf fretworked basketCorbeille demi-ajourSchale, halbgelochtFrutero semiperforado
cm. 24 9 1/2
mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagreKasedoseQuesera-Azucarero
cl. 20 oz. 63/4mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar set 4 pcsService huile-vinaigre 4 picesMenage 4-Tlg.Convoy vinagreras con saleros 4 piezas
H cm. 20cl. 18 (x 2)cl. 11 (x 2)
H 77/8oz. 6 (x 2)oz. 33/4 (x 2)
mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular
cm. 40 x 29cm. 49 x 36
153/4 x 113/8191/4 x 141/8
mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti porcell.China hors- doeuvre tray 5 compt.Plat hors-doeuvre 5 comp.Vorspeisenplatte 5 EinstzeEntremesera 5 comp.en porcel.
cm. 35 133/4
91
92
B O B O L I
409
407
505410
406
408
mm. 1,2 BOCCIOLOCestinoBasketCorbeilleSchaleFrutero
mm. 1,2 BOCCIOLINOCestinoBasketCorbeilleSchaleFrutero
cm. 24,5 92/3 cm. 16,5 61/2
mm. 1,2 COROLLACestello portacondimentiBasket for aromatic condimentsCorbeille pour aromatiques condimentsEssig-und l FlaschenhalterCesto para aromaticos y condimentos
H cm. 20cl.25(x2)cl.11(x2)
H 77/8oz.81/2(x2)oz.33/4(x2)
mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigreMenage 4-tlgConvoy vinagreras con salerosH cm. 20- cl.18(x2) cl.11(x2)
H 77/8 - oz.6(x2) oz.33/4 (x2)
FormaggeraParmesan cheese basinFromagreKsedoseQuesera-Azucarerocl. 20
oz. 63/4
411
mm. 1,2 TALAMOVassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular
mm. 1,2 TALAMINOVassoio quadratoSquare trayPlateau carrTablett, viereckigBandeja cuadrada
cm. 29 x 23cm. 47 x 37
113/8 x 9181/2 x 141/2
cm. 37 x 37 141/2 x 141/2
COROLLA PISTILLA
93
S O L E
333
337
334335
336
332
331
mm. 1,2 Vassoio rettangolareRectangular trayPlateau rectangulaireTablett, rechteckigBandeja rectangular
cm. 50x34 195/8 x 133/8mm. 1,2 SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato
cm. 33 13
mm. 1,2 Vassoio ovaleOval trayPlateau ovalTablett, ovalBandeja oval
mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigreMenage 4-tlgConvoy vinagreras con salerosH cm. 21- cl.22,5(x2) cl.7,5(x2)
H 81/4 - oz.71/2(x2) oz.21/2 (x2)
mm. 1,2 Cestino tondoRound basketCorbeille rondeSchale, rundFrutero redondo
mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti cristalloHors doeuvre tray 5 compt.Plat hors-doeuvre 5 comp. cristalVorspeisenplatte 5 EinstzeEntremesera 5 cristales
cm. 49 x 33 191/4 x 13 cm. 31 121/4
FormaggeraParmesan cheese basinFromagreKsedoseQuesera-Azucarerocl. 20
oz. 63/4
cm. 33 13
94
C E L L I N I
201 202
203 199
716 209
mm. 1,2 VassoioTrayPlateauTablettBandeja
cm. 30 x 24cm. 40 x 31cm. 50 x 39
113/4 x 91/2153/4 x 121/4195/8 x 153/8
mm. 1,2 Vassoio con maniglieTray with handlesPlateau avec ansesTablett mit GriffenBandeja con asas
cm. 40 x 31cm. 50 x 39
153/4 x 121/4195/8 x 153/8
cm. 25 cm. 31
97/8 121/4
mm. 1,2 VassoioTray PlateauTablett Bandeja
cm. 31 121/4mm. 1,2 SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato
cm. 9cl. 25
31/2oz 8 1/2
mm. 0,8 Piattino per burro con coperchio e grigliaButter dish with inserted grill and coverBeurrier avec grill et couvercleButterdose mit Einsatzsieb und DeckelPlato para mantequilla con rejilla y tapa
cm. 10,5 cm. 12,5
41/8 47/8
mm. 0,8 Sottobicchiere e sottobottigliaGlass and bottle coasterDessous de verre et de bouteilleGlas-und FlaschenuntersatzPosavaso y Posabotella
210
95
C E L L I N I
502 522
207/5 848
844 843
H cm. 21cl. 22,5 (x 2)cl. 7,5 (x 2)
H 81/4oz. 71/2 (x 2)oz. 21/2 (x 2)
mm. 0,8 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigre 4 picesMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros 4 pzs
cl. 20 oz. 63/4mm. 0,8 FormaggeraParmesan cheese basinFromagreKsedoseQuesera-Azucarero
mm. 1,2 Antipastiera 5 scomparti in porcellanaChina hors doeuvre tray 5 compt.Plat hors-doeuvre 5 comp. en porc.Vorspeisenplatte 5 EinstzeEntremesera 5 comp.en porcelana
cm. 25cl. 150
97/8oz. 503/4
mm. 1,2 Portabon bon con coperchioRound candy bowl with lidLegumire avec couvercleBonbonsschale mit DeckelPortacaramelos con tapa
mm. 1,2 Cestino rettangolareRectangular basketCorbeille rectangulaireSchale rechteckigPanera rectangular
cm. 30 x 24cl. 200
113/4 x 91/2oz. 675/8
cm. 25cl. 150
cm. 31cl. 250
97/8 -oz. 503/4
121/4 -oz. 841/2
mm. 1,2 CestinoRound BasketCorbeilleSchaleFrutero
cm. 31 121/4
96
M I C H E L A N G E L O
103
294
293 7003/B
7003/A
292
mm. 1,2 SottopiattoChargerAssiette de bienvenuePlatztellerBajo plato
cm. 33 cm. 35
13 133/4
H cm. 27 cm. 12 cm. 19
H 105/8 43/4 71/2
mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistallo 2 PianiPetit-fours stand with base 2 LayersPorte-petits-fours avec socle 2 EtagesGebckstnder auf Fuss 2 StufigPorta dulces con pedestal 2 Pisos
H cm. 14,5 cm. 19
H cm. 14,5 cm. 24
H 53/4 71/2
H 53/4 91/2
H cm. 24,5 cm. 24 cm. 31
H 95/8 91/2 121/4
mm. 1,2 Porta pasticcini con piedistalloPetit-fours stand with basePorte-petits-fours avec socleGebckstnder auf FussPorta dulces con pedestal
mm. 1,2 Alzata portafrutta 2 pianiFruit holder 2 layersServiteur 2 etagesEtagere 2 stufigFrutero 2 pisos
mm. 1,2 Servizio per zucchero con cristalloSugar set with crystalService sucre avec cristalZuckerstnder mit KristalleinstzenServicio para azucar con cristales
mm. 1,2 Alzata portafrutta 3 pianiFruit holder 3 layersServiteur 3 etagesEtagere 3 stufigFrutero 3 pisos
cm. 33cl. 15(x3)
13oz. 5(x3)
H cm. 35,5 cm. 19 cm. 24 cm. 31
H 14 71/2 91/2 121/4
97
M I C H E L A N G E L O
715849
679
mm. 1,2 Rinfrescavino bianco da 1 bottigliaWhite wine cooler for 1 bottleSeau vin blancWeissweinkhler fr 1 FlascheCubo para refrescar 1 botellade vino blanco
680
mm. 1,2 Rinfrescavino spumante da 1 bottigliaSparkling wine cooler for 1 bottleSeau champagneChampagnerkhler fr 1 FlascheCubo para refrescar 1 botellade vino spumante
681
mm. 1,2 Rinfrescavino spumante da 2/3 bottiglieSparkling wine cooler for 2/3 bottlesSeau champagne 2/3 bouteillesChampagnerkhler fr 2/3 FlaschenCubo para refrescar 2/3 botellas de vino spumante
678
mm. 1,2 Secchiello per ghiaccio Ice bucket with grillSeau glaonsEiswrfeleimerCubitera hielo
H.cm.13 cm.14cl. 150
H. 51/8 51/2oz. 503/4
H.cm.21 cm.18lt. 4,5
H. 81/4 71/8gal. 11/4
H.cm.20 cm.16lt. 3
H. 77/8 61/4oz. 1011/2
H.cm.23 cm.22,5lt. 8,5
H. 9 87/8gal. 21/4
cm. 20cl. 150
77/8oz. 503/4
cm. 9cl. 250
31/2oz. 841/2
Cestino per frutta secca con rompinociBowl with nut crackersCorbeille fruit secs avec casse-noixNussschale mit NussknacherFrutero con rompenueces
mm.1,2 Piattino per burro con coperchio e grigliaButter dish with inserted grill and coverBeurrier avec grille et couvercleButterdose mit Einsatzsieb und DeckelPlato para mantequilla con rejilla y tapa
mm.0,8
98
G R A N D H O T E L
497
508
350 510ST
510
509
mm. 1,2 Completo oliera con spargisale 5 pz.Cruet and salt cellar set 5 pcsService huile-vinaigre 5 picesMenage 5-Tlg.Vinagreras 5 pza
mm. 1,2 Completo oliera con spargisale 4 pz.Cruet and salt cellar set 4 pcsService huile-vinaigre 4 picesMenage 4-Tlg.Vinagreras 4 pza
H.cm.21cl. 30 (x2)cl. 8 (x3)
H. 81/4oz. 101/8 (x2)oz. 23/4 (x3)
H.cm.21cl. 30 (x2)cl. 8 (x2)
H. 81/4oz. 101/8 (x2)oz. 23/4 (x2)
mm. 1,2 OlieraCruet2 pices huile-vinaigreEssig und lVinagreras 2 pza
mm. 1,2 Spargisale portastecchi con baseSalt cellar w/toothpick container w/baseSel, poivre, porte cure-dents a/socleMenage 2-tlg. mit FuSal & Pimenta & palillero 3 pza
H.cm.21cl. 30 (x2)
H. 81/4oz. 101/8 (x2)
H. cm.14cl. 8 (x3)
H. 51/2oz. 23/4 (x3)
Cristallo per spargisale art. 510Salt and pepper container for art. 510Cristal pour art. 510Ersatzglass fr Art. 510Cristal por saleros art. 510cl. 8oz. 23/4
Portastecchi senza baseToothpick container w/out basePorte cure-dents sans/socleZahnstocherbehlter ohne FuPalillero sin pedestal
AmpollaCruetHuillierel-/EssigflascheVinagreraH cm. 18 - cl. 30H 7 1/8 - oz. 10 1/8
cl. 8 oz. 23/4
430510SS 350
99
M I N I M A
512
601
304603
602
611
mm. 1,2 FormaggeraParmesan cheese basinFromagreKsedoseQuesera - Azucarero
mm. 1,2 Spargisale-portastecchiSalt cellar with toothpick containerSel + poivre + cure dentsMenage 2 TeiligSaleros y pimenteros y palilleroH. cm.14 - cl. 11(x2)H. 51/2 - oz. 33/4 (x2)
Cristallo per spargisale art. 512-602 Crystal glass container for art. 512-602Cristal avec capsule pour art. 512-602Erzatzglass mit Kapsel fr art. 512-602 Cristal por saleros art. 512-602cl. 11 - oz. 33/4
430491SS
430491
cl. 20 oz. 63/4
mm. 1,2 Completo oliera con spargisaleCruet and salt cellar setService huile-vinaigre 4 picesMenage 4-tlg.Convoy vinagreras con saleros
mm. 1,2 OlieraCruet2 pices huile-vinaigreEssig/l-MenageVinagreras
H. cm 19cl. 18(x2)cl. 11(x2)
H. 71/2oz. 6(x2)oz. 33/4(x2)
H. cm 19cl. 18(x2)
H. 71/2oz. 6(x2)
mm. 1,2 Oliera portacondimentiCruet for aromatic condimentsHuilire pour aromatiques condimentsGewrzmenageVinagreras para aromaticos y condimentos
mm 1,2 Portamarmellata a 3 scompartiJam pack holder 3 compt.Porte-confiture 3 comp.Marmeladestnder 3 EinstzeMarmeladero 3 comp.H. cm. 19 - H. 71/2
mm. 1,2 Oliera a 3 pezziCruet 3 pcsHuilire 3 pcs Menage 3-Tlg.Vinagreras 3 pzas
H. cm. 19 -cl.18(x2)-cl. 11 H. 71/2 - oz.6(x2) oz.33/4
604
H. cm 14,5cl. 11(x2)
H. 53/4oz. 33/4(x2)
430603
100
101
R O O M S E R V I C E
273272
mm. 0,8 cm. 28,5 cm. 30,5 cm. 33,7
111/4 12 131/4
Piatto termico con copripiatto e ciambella termicaInsulated plate with cover and thermal serving unitPlat thermique avec couvre-plat et disque thermiqueWarmhalteteller mit Tellerglocke und ThermikelementPlato trmico con cubre platos y bobina trmica
mm. 0,8 cm. 28,5 cm. 30,5 cm. 33,7
111/4 12 131/4
Piatto termico con cloche e ciambella termicaInsulated plate with cloche and thermal serving unitPlat thermique avec cloche et disque thermiqueWarmhalteteller mit Tellerglocke und ThermikelementPlato trmico con tapadera y bobina trmica
A B
D
C
cm. 28 - 30 11 - 113/4
cm. 28 - 30 11 - 113/4
cm. 12 43/4
La ciambella termica usata per mantenere alungo le temperaturecalde o fredde.Nel primo caso variscaldata in forno ad unatemperatura variabile tra i60C ed i 150C; nelsecondo caso in Freezer a 14C. In questecondizioni in grado dimantenere la temperaturadesiderata (da 5C a +50C) per un periodo chevaira dai 20 ai 30 minuti.
Una rivoluzionariasoluzione per un servizioai piani di alta classe, nellamassima sicurezza anti-incendio, evitando luso difiamme o fornelli.
The Thermal serving unit maintains food at hot orcold temperatures forabout 30 minutes.The disk can be placed inan oven at 140C (302F)or in a freezer at -14 C (57F).
A revolutionary solution forroom service, eliminatingthe need of fuel or electricwires.
Le disque thermique estutilis pour maintenir lachaleur ou le froid. Dansun cas, le disque estprchauff dans le four une temperature variant di60C 150C. Dans unsecond cas, le disque peuttre refroidi jusq 14C.Dans ces conditions, ledisque est en mesure demaintenir la chaleur ou lafraicheur pendant untemps variable de 20 30minutes, la tempraturevolue (d -5C -50C).
Cest une solutionrvolutionnaire pour unService ltage dequalit en conformit avecles regles de sretantiincendie et en vitantlusage de flammis ou feuxouverts.
Der Warmhalteteller mitThermikelement dientzum Servieren von warm-oder kaltzuhaltendenSpeisen, also sowohl zurSpeicherung von Wrmeals auch von Klte. Zum Warmhalten erhitztman das rundeThermikelement im Ofenauf 60 bis 150 C. Zum Kalthalten khlt manim Gefrierfach das rundeThermikelement auf -14 C ab. Derart eingefgt in die dieVertiefung des Warm-haltetellers kann manSpeisen bis zu 30 min beieiner gewnschtenTemperatur zwischen -5C und +50C kalt bzw.warm halten.
Dies ist eine revolutionreLsung fr den hohenAnspruch an excellentenZimmerservice. Man ver-meidet dabei denGebrauch von offenemFeuer oder elektrischenPlatten und vermeidetKonflikte mit denBrandschutzrichtlinien derjeweiligen Lnder
La bobina trmica puede ser utilizada paramentener el calor o el frio.En el primer caso secalienta en el horno a unatemperatura variable entre60C y 150C; en elsegundo, se mete en uncongelador a 14C. Enestas condiciones escapaz de mantener losalimentos calientes o friosdurante un periodo queoscila entre 20 y 30minutes a la temperaturadeseada (de - 5 C a + 50C).
Es una solucinrevolucinaria para unservicio de habitacin dealta calidad que respetalas normas de seguridadcontra incendios, puesevita el peligro de luso dellamas y hornillosencendidos.
102
103
I N D I S P E N S A B I L I
231
233
251 269
243
241
mm. 0,8 Piatto ovale da portata pesce bordo rinforzatoOval serving fish plate with reinforced edgesPlat poisson oval bord renforcFischplatte, ovalFuente pescado borde reforzado
mm. 0,8 Piatto ovale da portata bordo rinforzatoOval serving plate with reinforced edgesPlat oval de service bord renforcBratenplatte ovalFuente ovalada borde reforzado
cm. 25 x 17cm. 30 x 21cm. 35 x 24cm. 40 x 27cm. 45 x 32cm. 50 x 35cm. 60 x 41
9 7/8 x 6 3/411 3/4 x 8 1/413 3/4 x 9 1/215 3/4 x 10 5/817 3/4 x 12 5/819 5/8 x 13 3/423 5/8 x 16 1/8
cm. 55x24cm. 70x29
21 5/8 x 9 1/227 1/2 x 11 3/8
mm. 1,2 Piatto ovale da portata mod. pesanteOval serving plate with reinforced edgesheavy mod.Plat oval de service bord renforcMod. pesantBratenplatte, oval, schweres Mod.Fuente ovalada nuevo modelo
mm. 1,2 Piatto ovale da portata pesce mod. pesante
Oval serving fish plate heavy weight
Plat poisson modle PesantFischplatte, oval, schweres Mod.Fuente ovalada pescado nuevo modelo
cm. 30 x 22cm. 35 x 26cm. 40 x 28cm. 45 x 31cm. 50 x 34
11 3/4 x 8 5/813 3/4 x 10 1/215 3/4 x 1117 3/4 x 12 1/419 5/8 x 13 3/8
cm. 55x25cm. 70x27
21 5/8 x 9 7/827 1/2 x10 5/8
mm. 0,8 Piatto rotondo da portata bordo rinforzatoRound serving plate with reinforced edgesPlat rond de service bord renforcBratenplatte, rund
Bandeja redonda borde reforzado
cm. 27 cm. 30 cm. 35 cm. 40
10 5/8 11 3/4 13 3/4 15 3/4
mm. 0,8 Copripiatto sovrapponibile GALAStackable cover for round plate Couvre-plat Tellercloche, stapelbarer Cubre platos
cm.24 cm.28 cm.31
9 1/2 11 12 3/8
104
I N D I S P E N S A B I L I
264
267
236235
266
263
mm. 0,8 Piatto tondo per legumi a 3 sc3 sections vegetable dishPlat lgumes rond - 3 compt.Teller rund 3 AbteilungenBandeja para legumbres 3 comp.
mm. 0,8 Coperchio per piatto tondo art. 263Lid for art. 263Couvercle pour plat rond art. 263Deckel fr Teller 3 Abtlg.Tapa para bandeja redonda art. 263
mm. 0,8 Piatto ovale per legumi a 2 sc.2 section vegetable dishPlat lgumes oval - 2 comp.Teller oval, 2 AbteilungenBandeja para legumbres 2 comp.
mm. 0,8 Coperchio per piatto ovale art. 266Lid for art. 266Couvercle pour plat oval art. 266Deckel fr Teller, 2 Abtlg.Tapa para bandeja ovalada art. 266
mm. 1,2 Vassoio per gratinTray for gratinPlat gratinGratinplatteBandeja gratinar15 3/4 x 9 1/2
mm. 0,8 Coperchio per Art. 235Lid for Art. 235Couvercle pour Art. 235Deckel fr Art. 235Tapa para Art. 235
cm. 27 10 5/8 cm. 25 9 7/8
cm. 30 x 21 11 3/4 x 8 1/4 cm. 27 x 18 10 5/8 x 7 1/8
cm. 35 x 20cm. 40 x 24
13 3/4 x 7 1/815 3/4 x 9 1/2
cm. 35 x 20cm. 40 x 24
13 3/4 x 7 1/815 3/4 x 9 1/2
105
I N D I S P E N S A B I L I
253
211
247 268
238
245
mm. 0,8 Cloche per piatto ovaleCloche for oval plateCloche pour plat oval de serviceSpeiseglocke passend zu Bratenplatte ovalTapa para fuente ovalada
mm. 0,8 Cloche per piatto rotondoCloche for round plateCloche pour plat rondSpeiseglocke passend zu Bratenplatte rundTapa para fuente redonda
10 5/8 13 3/4 15 3/4
cm. 27 cm. 35 cm. 40
11 3/413 3/415 3/4 17 3/4 19 5/8
cm. 30cm. 35cm. 40cm. 45cm. 50
mm. 0,6 Vassoio rettangolare per pasticceriaRectangular tray for cakesPlat tarte rectangulaireGebckplatte, rechteckigBandeja
mm. 1,2 Vassoio per gratin e gastronomiaTray for Gratin-gastronomyPlat Gratin et gastronomieGratinplatte fr GastronomieBandeja para gratinar y gastronomia
9 7/8 x 7 1/811 3/4 x 8 5/813 3/4 x 9 7/815 3/4 x 11 3/817 3/4 x12 1/4
cm. 25 x 18cm. 30 x 22cm. 35 x 25cm. 40 x 29cm. 45 x 31
mm. 0,8 Copripiatto sovrapponibileStackable cover for round plateCouvre-platTellerglocke, stapelbarerCubre platos
7 7/8 9 1/2 10 1/4 10 5/8 11 11 3/4 12 3/8 13
cm. 20 cm. 24 cm. 26 cm. 27 cm. 28 cm. 30 cm. 31 cm. 33
mm. 0,8 Cloche con pomolo per sottopiattoCloche with knob for under plateCloche pour sous-assietteTellerglockeTapa para fuente redonda
4 1/16 5 1/16 7 7/8 8 5/8 9 1/2 10 1/4 11 12 1/8 12 5/8
cm.10,5 cm. 13 cm. 20 cm. 22 cm. 24 cm. 26 cm. 28 cm. 31 cm. 32
cm. 26 x 19cm. 31 x 21
10 1/4 x 7 1/212 1/4 x 8 1/4
106
I N D I S P E N S A B I L I
782
701
731511
736
732
mm. 1,2 Zuppiera nuovo modelloSoup tureen new mod.Soupire nouveau modeleSuppenschssel neues Mod.Sopera nuevo Modelo
mm. 1,2 Legumiera nuovo modelloVegetable dish new modelLgumiere nouveau modeleGemseschssel neues ModellLegumbrera nuevo Modelo
cm. 14 - lt. 0,6 cm. 18 - lt. 1,2 cm. 20 - lt. 1,8 cm. 22 - lt. 2,5 cm. 24 - lt. 3,1 cm. 26 - lt. 3,9 cm. 28 - lt. 5,1
5 1/2 7 7 7/8 8 5/8 9 1/2 101/4 11
cm. 14 - lt. 0,6 cm. 18 - lt. 1,2 cm. 20 - lt. 1,8 cm. 22 - lt. 2,5 cm. 24 - lt. 3,1 cm. 26 - lt. 3,9 cm. 28 - lt. 5,1
5 1/2 7 7 7/8 8 5/8 9 1/2 101/4 11
mm. 1,2 Coperchio per art. 732 - 782Lid for art. 732 - 782Couvercle pour art. 732 - 782Deckel fr art. 732 - 782Tapa para art. 732 - 782
mm. 1,2 Salsiera mod. AladinoGravy boat mod. AladinoSaucire mod. AladinoSauciere mod. AladinoSalsera mod. Aladino
Mestolino per salsaLadle for gravy boatCuillre sauceSaucenlffelCacillo para salsera
cm. 14 cm. 18 cm. 20 cm. 22 cm. 24 cm. 26 cm. 28
5 1/2 7 7 7/8 8 5/8 9 1/2 101/4 11
cl. 10cl. 15cl. 30
Lungh. cm. 18,7
oz. 3 3/8oz. 5 1/8oz. 10 1/8
Long. 7 3/8
702
mm. 0,8 Completo spargisale-portastecchiSalt-cellar with toothpick containerSel+poivre+porte cure-dentsSalz+Pfeffer+ZahnstocherbehlterSaleros y pimentero y palillero
H cm. 14cl. 8
H 51/2oz. 23/4
430511SS
mm. 1,2 Zuppiera monoporzione demitasseSoup cup with baseSoupiere sur socle avec ansesSuppentasse auf FussTaza para sopa con pedestal
cm 10cl 23
cm 12cl 35
3 7/8oz 8
4 3/4oz 11 7/8
- oz. 20 1/4- oz 40 5/8- oz. 60 7/8- oz. 84 1/2- oz. 104 7/8- oz. 1317/8- gal. 1 1/4
- oz. 20 1/4- oz 40 5/8- oz. 60 7/8- oz. 84 1/2- oz. 104 7/8- oz. 1317/8- gal. 1 1/4
107
I N D I S P E N S A B I L I
772
774
779 771
775
773
mm. 0,8 Molla per paneBread tongsPince painBrotzangePinzas pan
mm. 0,8 Molla per ghiaccioIce tongsPince glaonEiszangePinzas hielo
Lungh. cm. 15,5
Length 6 1/8
Lungh. cm. 18
Length 7 1/8
mm. 0,8 Molla per dolciPastry tongsPince gateauxGebckzangePinzas dulces
mm. 0,8 Molla per arrosto e verdureRoasts and vegetables tongsPince salade et rtiServierzangePinzas asado y verduras
Lungh. cm. 19
Length 7 1/2
Lungh. cm. 21
Length 8 1/4
mm. 0,8 Molla per spaghettiSpaghetti/Pasta tongsPince spaghettiSpaghettizangePinzas spaghetti
Lungh. cm. 21
Length 8 1/4
Molla per lumacheEscargot tongsPince escargotsSchneckenzangePinzas para caracoles
Molla per zuccheroSugar tongsPince sucreZuckerzangePinzas azcar
Lungh. cm. 16 Length 6 1/4 Lungh. cm. 14 Length 5 1/2mm. 0,8 mm. 0,8
mm. 2,0 Molla per ghiaccioIce tongsPince glaonEiszangePinzas hielo
Lungh. cm. 18
Length 7 1/8
778
777
108
I N D I S P E N S A B I L I
741
911
528956
904
752
mm. 1,2 PosacenereAsh-trayCendrierAscherCenicero
mm. 0,6 Scodella lavaditaFinger bowlEcuelleFingerbowlLavadedos
mm. 0,8 Piattino per lumacheEscargot dishPlat escargotsSchneckenplattePlato caracoles
Molla per lumacheTongs for snailsPince escargotsSchneckenzangePinzas para caracoles
cm. 13,5-6pz. cm. 18 - 12pz.
Lungh. cm. 16
5 3/8 - 6pcs. 7 1/8 - 12pcs
Length 6 1/4
779
751
mm. 0,8 Tegamino friggiuovaFrying pan for eggsPlat oeufEierpfannePlato huevos
cm. 16 6 1/4
cm. 14 x 12 5 1/2 x 4 3/4 cm. 12cl. 30
4 3/4oz. 10 1/8
mm. 1,2 Formaggera ODEONParmesan cheese basin Fromagre Ksedose Quesera-Azucarero
cl. 20 oz. 63/4mm. 1,2 Cloche copriburro o per antipastiCloche for hors d'oeuvre or butter plateCloche dome pour assietteCloche fr Vorspeisen- oder ButtertellerTapa para mantequera o para platospor entremes
41/16 51/16
cm. 10,5 cm. 13
109
I N D I S P E N S A B I L I
998
707
504 355
544
710
Cestelli portacondimenti da tavolaBasket for aromatic condiments Corbeilles pour condiments aromatiquesTisch-Essig/l FlaschenCestos para aromaticos y condimentos
Cestelli portacondimenti da buffetBasket for aromatic condiments Corbeilles pour condiments aromatiquesBuffet-Essig/l FlaschenCestos para aromaticos y condimentos
mm 8,0 PortabottigliaBottle standPorte-bouteilleFlaschentrgerPortabotella
mm. 1,2 PortaburroButter dishBeurrierButterplatte mit DeckelMantequeracm. 11 x 204 3/8 x 7 7/8
mm. 1,2 Portaburro e marmellataButter and marmalade dishBeurrier et confiturierButter -MarmaladeplatteMantequera y marmeladerocm. 17,5 x 7,56 3/4 x 2 7/8
504 503
mm. 0,6 PortauovoEgg-cupCoquetierEierbecherHuevera
cm 4,5 1 3/4cm 15x9 57/8x31/2
mm. 1,2 Coppa per gelatoIce-cream cupCoupe glaeEisbecherCopa helado cm 8 - cl. 12 3 1/4 - oz. 4
354 355
mm. 1,2 mm. 6,0
H. cm. 19 H. 7 1/2
mm. 1,2 Ciotola per antipasto UNOSnack bowl Bol snacks Snackschale Cuenco por entremes cm 9 3 1/2
711
720
724
110
I N D I S P E N S A B I L I
446
903 901
289 727
671
Coppa MartiniMartini GlassVerre MartiniMartini glasVaso para Martinicl. 11 - cl. 20 oz. 3 3/4 - oz. 6 3/4
mm.1,2
Porta cono patatine GALAChips cone holder Porte pommes frites Chipsgelhalter Porta cono patatas fritas H cm. 10 - cm.6H 37/8 - 2
mm.1,2
Coppa per intermezzoIntermezzo cupCoupe intermezzoSorbetkelchCopa para intermezzocl. 4oz. 1 3/8
mm.1,2
289 726 727
81/2PortatoastToast rackPorte-toastToaststnderPortatostadas
mm. 1,2 cm. 21 x 7,5 8 1/4 x 3
mm. 0,6 SegnapostoTable number standMarquer de tableTischnummern-StnderNumero de mesa
cm 11 x 9
4 3/8 x 3 1/2
mm. 0,6 PortanumeroTable number standMarquer de tableTischnummern-StnderNumero de mesa
cm.9,5 x 5
3 3/4 x 2
H cm 10 cm.10
H 4 4
mm. 1,0 Vasetto portafioriFlower vaseVase fleurBlumenvaseFlorero
H. cm. 14 H. 5 1/2
996
111
I N D I S P E N S A B I L I
448
675
232
314
905
mm. 1,2 PRATERPortatovaglioli Napkins holderDistribueur de serviettesServiettenhalterPortaservilletas
cm. 20 x 18 7 7/8 x 7
PortagrissiniBread sticks holderPorte gressinGrissini-HalterPorta bastoncillos de pan
H cm. 17 cm 10
H 6 5/8 3 7/8
mm. 0,8Portabottiglia antirollio per yachtYachting non-slip bottle holderCache eau minerale avec anneau antiderapantAntiroll-Spezialflaschenhalter fr YachtenPortabotella antibalanceo para yacht
H cm. 17 cm. 10
H 6 5/8 3 7/8
mm. 0,8
905P
675P
Vassoio concavo ERGONOMICACrescent tray Plateau concave Konkave Tablett Bandeja concavo
mm. 1,2 cm 40 x 19cm 55 x 28
153/4 x 71/2215/8 x 11
Sottopiatto RAFFAELLOCharger Assiette de bienvenue Platzteller Bajo plato
cm. 32,5 123/4mm. 0,8
131
Vassoio per self serviceCafeteria trayPlateau pour self serviceTablett fur self serviceBandeja para self service
cm. 40 x 30 15 3/4 x 11 7/8mm. 1,2
112
I N D I S P E N S A B I L I
230
098
229
mm. 1,2 Cestino rotondo CARAMELLARound basket Corbeille ronde Obstkorb, rund Frutero redondo
mm. 1,2 Vassoio CARAMELLATray Plateau Tablett Bandeja
cm. 40 x 27cl. 35 (x4)
15 3/4 x 10 5/8oz. 117/8 (x4)
cm. 27 10 5/8
mm. 1,2 Portasalse per fiorentina o tartaraSauce set for Florentine or Tartar steakService sauce pour Florentin ou TartareSauce Set fr Florentine oder Tartar SteakServicio para salsa por bistek Tartara y Florentina
mm. 1,2 Completo portasalse per fiorentina o tartaraComplete sauce set for Florentine or Tartar steakService sauce complet pour Florentin ou TartareSauce Set fr Florentine oder Tartar SteakServicio para salsa por bistek Tartara y Florentina
cl. 35 (x4) oz. 117/8 (x4)
cm. 35 x 23cm. 40 x 27
133/4 x 91/4153/4 x105/8
094
113
I N D I S P E N S A B I L I
280
Set per ceviche in acciaio inossidabile 18/1018/10 Stainless Steel ceviche setSet pour ceviche en acir inoxidable 18/10Cevicheset in Rostfreie Stahl 18/10Cevichera en acero inoxidale 18/10
mm. 1,2607
H cm. 13,5 cm. 27lt. 558922
H cm. 14 cm. 22cl. 220
607
H 5 1/4 10 1/2gal. 11/358922
H 51/2" 8 1/2"oz. 743/8
Set per ceviche in policarbonatoPolycabonate ceviche setSet pour ceviche en polycarbonateCevicheset in PolikarbonatCevichera en policarbonado
mm. 1,258928
H cm. 17,3 cm. 28cl. 60358922
H cm. 14 cm. 22cl. 220
58928
H 65/8" 11"oz. 2021/258922
H 51/2" 8 1/2"oz. 743/8
281
N E WN E W
114
115
A T T I V A
Mini casseruola 2 maniciMini casserole 2 handlesMini faitoute 2 manchesMini Bratentopf 2 GriffenMini cacerola 2 mangos
Tutte le pentole sono spedite con coperchioAll the pots are delivered with lid
Tous les marmites sont livrs avec le couvercleAlle Tpfe werden mit Deckel geliefert
Todas las ollas son entregados con la tapa
12 0,6 3 1/24 7/8
cm. Litri in. Oz.
8 1/220 1/4
Mini casseruola 1 manicoMini casserole 1 handleMini faitoute 1 mancheMini Bratentopf 1 GriffMini cacerola 1 mango
9 0,25
cm. Litri
3 1/2
in. Oz.
8 1/2
N E WN E W
1821+1851 1811+1851
Pentola altaDeep potMarmiteGemsetopfOlla alta
202224
3,55,06,5
7 7/88 3/29 1/2
cm. Litri in. Qt.
3 1/45 2/76 1/3
Padella 1 manicoFrying panPole a frireBratpfanneSartn
26 3,0 10 1/4 3 1/8 2428
3,04,0
9 1/211
3 1/84 1/4
Casseruola 1 m.Casserole 1 h.Faitout 1 man.Bratentopf 1 GriffCacerola 1 m.
1416
1,02,0
5 1/26 1/4
12 1/3
Casseruola fonda 2 maniciDeep casserole 2 handlesFaitout 2 manchesBratentopf 2 GriffenCacerola honda 2 mangos
18202224
2,03,03,55,0
77 7/88 3/29 1/2
cm. Litri in. Qt.
2 1/93 1/63 1/45 2/7
1801+1851 1821+1851
1811+18511841-1851
1831+1851
Tegame 2 maniciFrying pan 2 handlesSauteuse 2 manchesBratpfanne 2 GriffenRustidera 2 mangos
cm. Litri in. Qt. cm. Litri in. Qt. cm. Litri in. Qt.
116
TECNOLOGIA