113
HG10 CEL-SH3YA2M0 Prosimy zapoznać się również z instrukcją obsługi Backup Utility i Digital Video Software (w pliku PDF). Kérjük, olvassa el a Backup Utility és Digital Video Software használati útmutatóját is (PDF fájl). Přečtěte si prosím také příručku Backup Utility a Digital Video Software (v souboru PDF). Prečítajte si aj návod na používanie softvéru Backup Utility a Digital Video Software (súbor PDF). Polski Magyar Česky Kamera wideo HD Instrukcja obsługi HD kamera Használati útmutató Videokamera HD Návod k používání Slovensky Videokamera HD Návod na používanie

HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

HG10

CEL-SH3YA2M0

Prosimy zapoznać się również z instrukcją obsługi Backup Utility i Digital Video Software (w pliku PDF).

Kérjük, olvassa el a Backup Utility és Digital Video Software használati útmutatóját is (PDF fájl).

Přečtěte si prosím také příručku Backup Utility a Digital Video Software (v souboru PDF).

Prečítajte si aj návod na používanie softvéru Backup Utility a Digital Video Software (súbor PDF).

Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Canon Polska Sp. z o.o.Pomoc Techniczna (Helpdesk)Telefon + 48 22 583 4307www.canon.pl

Canon Hungaria Kft. 1031 BudapestZáhony u. 7Helpdesk: 06 1 235 5315www.canon.hu

Canon CZ s.r.o. nám. Na Santince 2440 Praha 6 Helpdesk: (+420) 296 335 619 www.canon.cz

Canon Slovakia s.r.o. www.canon.skhelpdesk:tel. No +421 (2) 50 102 612

Informacje w tym podręczniku zostały zaktualizowane 1 sierpnia 2007.Ez az útmutató 2007. augusztus 1-ig ismert adatokat tartalmaz.Informace v této příručce jsou platné k 1. srpnu 2007. Informácie v tejto príručke sú platné k 1. augustu 2007.

WYDRUKOWANO W UE © CANON INC. 2007AZ EU-BAN NYOMTATVAVYTIŠTĚNO V EU VYTLAČENÉ V EÚ

Wydrukowano w 70% na papierze z odzysku.E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír.Vytištěno na ze 70 % recyklovaném papíru.Vytlačené na 70 % recyklovanom papieri.

Polski

Magyar

Česky

Kamera wideo HD

Instrukcja obsługi

HD kamera

Használati útmutató

Videokamera HD

Návod k používání

Slovensky

Videokamera HD

Návod na používanie

D122_PAL_4CE_Cover.indd 1 6-9-2007 15:55:04

Page 2: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

2

BevezetésFontos tudnivalók a használatrólFIGYELEM!

AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL.

FIGYELEM!A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.

VIGYÁZAT:AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.

VIGYÁZAT:MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET.

A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik.

A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Ellenkező esetben túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.

A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található.

A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja.

Ez a termék az IEC60825-1:1993 és az EN60825-1:1994 szerinti besorolással rendelkezik.

D122_PAL_E.book Page 2 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 3: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

3

HU

High-Definition Video rögzítése a kamerávalA nagy felbontású formátumban készített videofilmek a lehető leghűbben adják vissza a fontos események, jelenetek, helyszínek hangulatát, amelyeket családi, baráti környezetben készített.

Mi az a High-Definition Video?A nagy felbontású (HD) formátum páratlan minőségű videofelvételek készítését teszi lehetővé a beépített merevlemezre az AVCHD tömörítési eljárás használatával. A HD videoformátumú kép 1080 vízszintes sorból áll - tehát kétszer annyi sorból, és körülbelül négyszer annyi képpontból, mint a normál felbontású televíziós kép - és ennek köszönhetően fantasztikus részletgazdagsággal és színvisszaadással rendelkezik.

A "Full HD 1080/Teljes HD 1080" kifejezés olyan Canon kamerák esetében használatos, amelyek képesek a függőlegesen 1080 képpontból (letapogatási sorból) álló nagy felbontású (HD) videók rögzítésére.

Mi az a Cinema mode?A felvételnek mozifilm-megjelenés kölcsönözhető a [ CINE MODE/CINE MÓD] felvételi program használatával ( 48). Ha együtt használja ezt a felvételi programot a nagy felbontású 25 Hz-es képfrekvenciájú progresszív móddal [ PF25] ( 43), akkor a 25p Cinema Mode még hatásosabb ( 49).

Hogyan segít a beépített merevlemez a felvételek gondtalan elkészítésében?Ez a kamkorder a videojelet automatikusan a merevlemez üres területére rögzíti, nem kell aggódnia értékes felvételeinek elvesztéséért úgy, hogy a helyükre más felvételt készítene. Ezen felül 9,5 órányi videót rögzíthet XP módban ( 31). A Corel Application Disc CD-ROM szoftvereivel a számítógépre archiválhatja anyagait. További részleteket a Corel Application Disc lemezen található Telepítési és használati útmutatóban talál.

A kép 1080 sorból áll

D122_PAL_E.book Page 3 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 4: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

4

Fontos megjegyzések a merevlemezrőlEzzel a kamkorderrel sok órányi felvételt készíthet. Különbséget kell tenni a merevlemezre és más hordozóra történő rögzítés között. Tartsa szem előtt a következő szempontokat kamerája használatakor. Részleteket itt talál: Kíméletes bánásmód ( 97).

Készítsen biztonsági másolatot rendszeresen.Másolja át filmjeit külső adathordozóra, pl. számítógépre vagy képmagnetofonra ( 37) rendszeresen archiválás céljából.

Ne tegye ki a kamkordert rázkódásnak vagy nagy erőhatásnak.A merevlemez érzékeny, precíz eszköz. A rezgés, ütés, a készülék leejtése végleges adatvesztéshez vezethet.

Hagyja az ütésérzékelőt bekapcsolva, hacsak lehet.Az ütésérzékelő ( 44) érzékeli a kamera leejtését és védőmechanizmust működtet a merevlemez károsodásának megelőzésére. A funkció kikapcsolása megakadályozza e védőfunkció működését. Nincs biztosíték arra, hogy a merevlemez nem sérül meg a kamera leejtésekor, még ha ez a funkció [ ON/BE] állapotban van is.

Ne szakítsa meg a kamera tápellátását, ha a HDD lámpa villog.Ne kapcsolja ki a kamerát, ne szakítsa meg az áramellátást, miközben a HDD hozzáférés-jelző villog vagy ég.

D122_PAL_E.book Page 4 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 5: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

5

Fontos megjegyzések a merevlemezrõl

HUCsak a kamera működési hőmérséklet-tartományában használja a kamerát.Ha a kamera túl meleg vagy hideg környezetben működik, működését beszüntetheti a merevlemez tönkremenetelének megelőzése érdekében.

Ne használja a kamerát nagy magasságban.Kis légnyomású helyen – 3000 m feletti magasságban – bekapcsolva a kamerát a merevlemez tönkremehet.

Formázza meg a merevlemezt, amikor a filmeket nem lehet hibátlanul rögzíteni vagy lejátszani.A jelenetek időről-időre törlődnek és új felvételek kerülnek a helyükre, ami az adatok töredezettségéhez vezet. Ilyenkor meg kell formázni a merevlemezt.

Védje a merevlemezen lévő kényes információt!A merevlemez formázásakor és a filmek törlésekor az adat valójában rajta marad az adathordozón. Emlékezzen erre, amikor megválik a merevlemeztől!

D122_PAL_E.book Page 5 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 6: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

6

Tartalomjegyzék

Bevezetés _____________________________3 High-Definition Video rögzítése a kamerával4 Fontos megjegyzések a merevlemezről10 A használati útmutatóról

11 A kamera megismerése11 A mellékelt tartozékok12 Részegységek és kezelőszervek15 A képernyőn megjelenő kijelzések

Előkészületek __________________________

18 Előkészületek18 Az akkumulátor töltése19 A tartozékok és a vezeték nélküli távvezérlő előkészítése

21 A kamera alapvető használata21 Főkapcsoló21 Üzemmódok és funkciók22 Navigációs gombok és a vezérlőtárcsa22 Funkciósegéd23 A menük használata

24 Beállítások az első bekapcsoláskor24 A dátum és az idő beállítása25 A nyelv beállítása25 Az időzóna kiválasztása

26 Előkészületek a felvétel elkezdéséhez26 Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása27 A memóriakártya behelyezése és kivétele

D122_PAL_E.book Page 6 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 7: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

7

Videó _________________________________

29 Felvételkészítés29 Filmfelvétel31 A felvételi mód kiválasztása31 A zoom használata32 A Gyorsindítás funkció33 A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése

34 Lejátszás és a filmek archiválása34 Filmfelvételek lejátszása34 A hangerő beállítása: Hangszóró és fejhallgató37 Videók biztonsági mentése37 Jelenetek keresése dátum alapján38 Jelenetek törlése39 Kijelzések a képernyőn (adatkód)

39 A menüpontok listája39 FUNC. MENU/FUNKCIÓ MENÜ41 A beállítás menü41 A kamera beállításai (digitális zoom,

képstabilizátor stb.)44 Merevlemez műveletek (HDD használat információ,

formázás stb.)44 Műveletek állóképekkel (kártya formázása stb.)45 Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.)46 Rendszerbeállítások (Hangerő, hangjelzés stb.)48 Dátum és idő beállítások

48 További funkciók48 Mozifilmszerű videó49 Különleges Téma felvételi programok51 P Rugalmas felvételkészítés: A blende és a záridő beállítása52 Mini Video segédfény53 Önkioldó53 Kézi élességbeállítás54 Kézi expozíció beállítás és automatikus ellenfény-korrekció55 Fehéregyensúly56 Képeffektusok57 Digitális effektusok58 Külső mikrofon használata

D122_PAL_E.book Page 7 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 8: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

8

Video (cont.) ___________________________

60 A jelenetek és a merevlemez kezelése60 Lejátszólisták készítése60 A jelenetek áthelyezése a lejátszólistában61 A merevlemez megformázása

Állóképek készítése _____________________

62 Felvételkészítés62 Fényképek készítése63 A képméret és minőség kiválasztása64 A legutóbb készített kép törlése

64 Lejátszás64 Képek lejátszása66 Fényképek nagyítása lejátszáskor66 Képek törlése

67 További funkciók67 Vaku68 Sorozatfelvétel és expozíció sorozat (felvételkészítési) módok 69 Automatikus fókuszprioritás70 Fénymérési mód70 Hisztogram és egyéb kijelzések71 Állóképek egyidejű készítése filmfelvétel közben72 Állókép kivágása a lejátszott jelenetből72 Állóképek védelme73 A memóriakártya formázása

74 Állóképek nyomtatása74 Állóképek nyomtatása - Közvetlen nyomtatás75 Nyomtatási beállítások77 Vágási beállítások78 Nyomtatási előrendelések

D122_PAL_E.book Page 8 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 9: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

9

Külső eszközök csatlakoztatása ___________

80 Csatlakoztatás TV-hez illetve videóhoz81 Csatlakoztatási diagramok82 Lejátszás a TV képernyőjén84 Felvétel másolása külső videófelvevő eszközre

85 Csatlakoztatás számítógéphez85 PC Connection Diagram85 Állóképek átvitele - Közvetlen adatátvitellel88 Átviteli előrendelések

További információk _____________________

89 Hibakeresési útmutató89 Hibakeresés93 Az üzenetek listája

97 Mire kell ügyelni?97 Kíméletes bánásmód100 Karbantartás, egyebek101 A kamera használata külföldön

103 Általános információk103 Rendszerdiagram104 Külön megvásárolható kiegészítők108 Műszaki adatok110 Tárgymutató

D122_PAL_E.book Page 9 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 10: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Bevezetés

10

Köszönjük, hogy a Canon HG10 kamerát választotta! Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 89).

A használati útmutatóban alkalmazott jelölések• FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások.• MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek

leírását.• ELLENŐRIZNI: Olyan korlátozások, amelyek akkor lépnek fel, ha egy adott

funkció nem érhető el minden üzemmódban (például abban, amelyben a kamerának adott esetben működnie kell stb.).

• : Hivatkozott oldalszám• Az útmutatóban használt kifejezések:

A „képernyő” megjelölés az LCD kijelzőt és a kereső kijelzőjét is jelentheti.A „jelenet” a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a START/STOP gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége.A gyakran használt „fénykép” és az „állókép” kifejezések ugyanazt jelentik.A „merevlemez” és a “HDD” kifejezések felcserélhetők, a kamera beépített merevlemezegységét jelentik.

• Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk.

A használati útmutatóról

A megjelenített menüpont alapértelmezett helyzete

A gombokat és kapcsolókat (kivéve a navigációs gombokat) “gombkerettel” jelöljük.Például: .FUNC.

Használandó gombok és kapcsolók

A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] és nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük.Például: [ON/BE] , [OFF/KI].

D122_PAL_E.book Page 10 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 11: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

11

HU

A kamera megismerése

A mellékelt tartozékok

CA-570 kompakt hálózati adapter

(tápkábellel együtt)BP-2L13 akkumulátor

WL-D86 vezeték nélküli távvezérlő

CR2025 lítium gombelem a vezeték nélküli távvezérlőhöz

CTC-100/S komponens kábel

Piros • Zöld • Kék dugóval

STV-250N sztereó videokábel

Sárga • Piros • Fehér dugóval

IFC-400PCU USB kábel

Szoftver CD-ROM és használati útmutatóCorel Application

Disc

Szoftver CD-ROM*DIGITAL VIDEO Solution Disk

Szoftver CD-ROM*Backup Utility

SS-900 vállszíj**

* A C-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját PDF formátumban.

**Csak Európában.

D122_PAL_E.book Page 11 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 12: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Bevezetés

12

A gombokat és kapcsolókat (kivéve a navigációs gombokat) „gombkerettel” jelöljük (például:

).

Részegységek és kezelőszervek

Bal oldali nézet

Elölnézet

Jobb oldali nézet

QUICK START gomb és készenlét lámpa ( 32)DISP. gomb ( 39, 70)

(Nyomtatás/Megosztás) gomb ( 75, 85)USB csatlakozó ( 85)CARD kártyahozzáférés jelzés ( 62)Memóriakártya foglalat (hozzáféréshez nyissa ki a fedelet) ( 27)Hangszóró ( 34)Csatlakozóaljzatok fedeleHDMI OUT csatlakozóaljzat ( 81, 83)COMPONENT OUT aljzat ( 81)AV OUT/ aljzat ( 80)Kézpánt ( 19)Szíjrögzítési pontVaku ( 67)Azonnali AF érzékelő ( 42)MIC mikrofon aljzat ( 59)Távérzékelő ( 20)Mini video megvilágítás ( 52)

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 12 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 13: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

13

HU

A gombokat és kapcsolókat (kivéve a navigációs gombokat) “gombkerettel” jelöljük (például:

).

Hátulnézet

Felülnézet

LCD panel

Kereső ( 30)Dioptriaállító kar ( 30)HDD lemezhozzáférés jelző ( 18) / CHG (töltés) jelző ( 18)

/ (film/állókép) kapcsoló ( 21)Főkapcsoló ( 21)PLAY mód jelzése (zöld) ( 21)CAMERA mód jelzése (piros) ( 21)START/STOP gomb ( 29)DC IN aljzat ( 18)Gyártási számRESET gomb ( 90)Vezérlőtárcsa ( 22)Navigációs gombok ( 22)SET gomb ( 22)LCD képernyő ( 26)

(stop) gomb ( 34)/ PLAYLIST gomb ( 60)/ BLC (megvilágítás korrekció) gomb ( 54)

/ (lejátszás/szünet) gomb ( 34) / START/STOP gomb ( 29)

(előretekercselés) gomb ( 34) / Zoom be T (telefotó) gomb ( 31)

(visszatekercselés) gomb ( 34)/Zoom ki W (nagy látószög) gomb ( 31)FUNC. gomb ( 23, 39)Módválasztó kapcsoló ( 30)Zoom kar ( 31)PHOTO gomb ( 62)Tartozék csatlakozó ( 58)Sztereó mikrofon

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 13 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 14: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Bevezetés

14

WL-D86 vezeték nélküli távvezérlő

Alulnézet Állványmenet ( 21)BATTERY RELEASE retesz ( 18)

START/STOP gomb ( 29)FUNC. gomb ( 23)MENU gomb ( 23)PLAYLIST gomb ( 60)Navigációs gombok ( / / / )PREV./NEXT gombok: Jelenet átugrása ( 35)/Index képernyő oldalváltás fel/le ( 34)Hátra SEARCH gomb ( 35) / Hátra SLOW gomb ( 35)PLAY gomb ( 34)PAUSE gomb ( 34)STOP gomb ( 34)PHOTO gomb ( 62)Zoom gombok ( 31)SET gombElőre SEARCH gomb ( 35) / Előre SLOW gomb ( 35)DISP. (megjelenítés) gomb ( 39, 70)

D122_PAL_E.book Page 14 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 15: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

15

HU

Videók rögzítése

Videók lejátszása (lejátszás)

A képernyőn megjelenő kijelzések

Üzemmód ( 21)Felvételi program ( 48, 51)Fehéregyensúly ( 55)Képeffektus ( 56)Digitális effektusok ( 57)Rögzítési mód ( 31)Fénykép minősége/mérete (egyidejű fényképezéskor) ( 71)Felvétel emlékeztető

Azonnali AF ( 42), MF Manuális fókusz ( 53)25F progresszív képfrissítési frekvenciaMerevlemez működésIdőkód/Lejátszási idő (óra : perc : másodperc)Hátralevő felvételi idő a merevlemezenMegvilágítás korrekció ( 54)Fejhallgató kimenet ( 35)Képstabilizátor ( 43)Szélzajcsökkentés ki ( 44)Ütésérzékelő ki ( 44)Szintjelző ( 45)Tartozék csatlakozó ( 103)Távérzékelő ki ( 46)Jelenet számaAdatkód ( 39)

D122_PAL_E.book Page 15 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 16: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Bevezetés

16

Fényképek készítése

Állóképek megjelenítése

Zoom ( 31), Expozíció ( 54)Felvételi program ( 48, 51)Fénymérési mód ( 70)Fehéregyensúly ( 55)Képeffektus ( 56)Digitális effektusok ( 57)Felvételkészítési mód ( 68)Állókép minősége/mérete ( 63)

Azonnali AF ( 42), MF Manuális fókusz ( 53)A kártyán található fényképek számaÖnkioldó ( 53)Akkumulátor becsült töltöttségeKépstabilizátor ( 43)AF keret ( 69)Mini video megvilágítás ( 52)Vaku ( 67)Fókusz/expozíció automatikus beállítása és rögzítése ( 62)Figyelmeztetés a berázásra ( 41)Kép száma ( 47)Aktuális kép/Összes kép számaHisztogram ( 70)Felvétel dátuma és időpontjaÍrásvédettség jelző ( 72)Kézi élességállítás ( 53)Kézi expozíció ( 54)Képméret ( 63)FájlméretBlende érték ( 51)Záridő ( 51)

D122_PAL_E.book Page 16 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 17: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

17

HU

Felvétel emlékeztetőA kamera egytől tíz másodpercig számlál, amikor megkezdi a felvételt. Ez a funkció segít elkerülni a túlságosan rövid felvételek készítését.

25F progresszív Képfrissítési frekvencia

Válassza a 25F frekvenciájú progresszív módot ( 43), hogy felvételei hasonlítsanak a hagyományos filmre. Kombinálhatja ezt a frekvenciát a [ CINE MODE/CINE MÓD] felvételi programmal is ( 48) a hatás növelése érdekében.

Merevlemez működés Felvétel, Felvételi szünet, Lejátszás, Lejátszási szünet,

Gyors lejátszás, Gyors lejátszás vissza,

Lassú lejátszás, Lassú lejátszás vissza

Hátralévő felvételi időHa nincs több szabad hely a merevlemezen, akkor megjelenik az “ END/VÉGE” jelzés, és a felvétel megszakad.

A kártyán található fényképek száma

pirosan villog: nincs kártya zölden világít: 6 vagy több kép sárgán világít: 1-5 kép

pirosan világít: Nem rögzíthető több kép.

• A képek megjelenítése során a képernyő mindig zöld színű.

• A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken.

Kártya hozzáférés jelzőA látható a felvételek száma mellett, amikor a kamera a memóriakártyára ír.

Akkumulátor becsült töltöttsége

• Ha a jelenik meg piros színben, cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre.

• Ha lemerült akkumulátort helyez fel a kamerára, a kamera a megjelenítése nélkül kikapcsolódik.

• A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ.

Kép azonosítóA kép azonosító a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például, a 101-0107 kép fájlneve “IMG_0107.JPG”, és a tárolási helye a “DCIM\101CANON” mappa.

D122_PAL_E.book Page 17 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 18: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

18

ElőkészületekEz a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például a menüben való navigálás, és az első beállítások, és segíti a kamera megismerését.

Az akkumulátor töltése

A kamkorder táplálható akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort.A töltési időkről és a feltöltött akkumulátorral elérhető felvételi/lejátszási időkről a táblázatot a következő oldalon találja: 104.

1 Kapcsolja ki a kamerát.

2 Csatlakoztassa az akkumulátort a kamerához.Nyomja be finoman az akkumulátort a foglalatába, és csúsztassa felfelé, amíg be nem kattan a helyére.

3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez.

4 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz.

5 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera egyenáramú bemenet aljzatához.• A CHG (töltés) jelző elkezd villogni.

Ha a töltés befejeződött, a LED folyamatosan világít.

• A kompakt hálózati tápegységet akkor is használhatja, ha nincs akkumulátor a kamerában.

• Ha a hálózati tápegységet használja, akkor nem kell aggódnia az akkumulátor lemerülése miatt.

Előkészületek

Vegye le a védőfedelét az akkumulátorról mielőtt a kamerára teszi.

BATTERY RELEASE retesz

TöltésjelzőEgyenáramú bemenet

D122_PAL_E.book Page 18 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 19: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

19

HU

1 Bontsa a kompakt hálózati adapter és a kamera csatlakozását.

2 Húzza ki a tápkábelt a konnektorból és a kompakt hálózati adapterből.

Csúsztassa a (kioldó) reteszt a nyíl irányába, és tartsa nyomva. Csúsztassa lefelé az akkumulátort, és húzza ki a helyéről.

FONTOS

• Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kapcsolót állásba kapcsolja, a kamera még fontos nyilvántartási adatokat ír a lemezre. Ezért várjon addig, amíg az LCD kijelző teljesen kikapcsolódik.

• A kompakt hálózati adapter halk zajt adhat használat közben. Ez nem hibajelenség.

• Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten töltse. A 0-40 fokos hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik.

• A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez.

• Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan

különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb.

MEGJEGYZÉSEK

• A CHG (töltés) jelző az akkumulátor töltöttségét jelzi becsléssel.Folyamatosan ég: Teljes feltöltöttség.Két gyors villanás 1 másodpercenként: Az akkumulátor töltöttsége legalább 50%-os. Ha lámpa villog, de nem pontosan ilyen ütemben, keressen magyarázatot a Hibakeresés c. részben ( 89).Egy villanás másodpercenként: Az akkumulátor töltöttsége 50% alatt van.

• Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi akkumulátort készítsen elő, mint amennyi ideig első becslés szerint használni szeretné a kamerát.

A tartozékok és a vezeték nélküli távvezérlő előkészítése

Először helyezze bele a mellékelt CR2025 lítium gombelemet a távvezérlőbe.

1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és húzza ki az elemtartót.

2 Tegye be az elemet a + felével felfelé.

HA AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTŐDÖTT

AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ

BATTERY RELEASE

Fül

D122_PAL_E.book Page 19 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 20: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Előkészületek

20

3 Tolja vissza az elemtartót.

Irányítsa a távvezérlőt a kamera érzékelőjére, amikor használja a gombokat.

MEGJEGYZÉSEK

• Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távvezérlő nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri.

• Ha a távvezérlő nem működik, ellenőrizze, hogy a [WL.REMOTE/TÁVVEZÉRLŐ] beállítás nincs-e [ OFF/KI ] értékre állítva ( 46). Ha nincs, cserélje ki az elemet.

• Ha opcionális nagy látószögű vagy teleobjektívet is használ, az részben eltakarhatja a távvezérlő érzékelőt. próbálja a távvezérlést másik szögből.

Tartozékok

1 Rögzítse a kézpántot.Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutató és középső ujjával, a

gombot pedig a hüvelykujjával.

2 Rögzítse a mellékelt vállszíjat is.Dugja át a végeket a füleken, majd állítsa be a szíj megfelelő hosszát.

START/STOP

D122_PAL_E.book Page 20 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 21: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

21

HU

Ne tegye ki a keresőt közvetlen napfénynek, mert a lencse összegyűjtheti a napsugarakat és a kereső a koncentrált napsugaraktól megolvadhat. Ne használjon olyan állványt, melynek rögzítőcsavarja 5,5 mm-nél hosszabb, különben megsérülhet a kamera.

Főkapcsoló

A be- és kikapcsoláson kívül a kapcsoló a működési üzemmód átváltására is szolgál.A kamera bekapcsolása: Tartsa nyomva a rögzítőgombot, majd állítsa a

kapcsolót ON (BE) állásba.Üzemmód váltása: Az ON állásból fordítsa egy pillanatra a kapcsolót a MODE/MÓD állásba, majd engedje fel. Ezzel a kamera átváltható a rögzítés (CAMERA/KAMERA, piros kijelzés) és lejátszás (PLAY/LEJÁTSZÁS, zöld kijelzés) üzemmódok között.

Üzemmódok és funkciók

A működési módot a kapcsoló és a / kapcsoló állása határozza meg. Ebben az útmutatóban a ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a

ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Ha nincs üzemmódot jelző ikon, akkor az adott funkció minden üzemmódban elérhető.

HA ÁLLVÁNYRA HELYEZI A KAMERÁT

A kamera alapvető használata

Rögzítőgomb

D122_PAL_E.book Page 21 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 22: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Előkészületek

22

Navigációs gombok és a vezérlőtárcsa

Ezen a kamerán navigációs gombokat talál ( / / / billentyűk) és egy vezérlőtárcsát az LCD panelen, melyekkel a különböző funkciókat kezelheti. Az egyes funkciók, melyek a navigációs gombokhoz és a vezérlőtárcsához vannak rendelve, változnak a működésmód és a kamera beállításai függvényében.

Sok funkció esetén a vezérlőtárcsa forgatása azonos a és a gomb

lenyomásával. Más funkciók esetén a vezérlőtárcsa forgatása azonos a és a gomb lenyomásával. Bizonyos funkciókhoz nem lehet a vezérlőtárcsát használni.

Funkciósegéd

A megnyomásával megjelenítheti/elrejtheti a funkciósegédet. Az útmutatóban az adott funkcióhoz nem kötődő pozíciókat csíkozással jelöljük.

Üzemmód Üzemmódjelző / Kapcsoló Ikon Művelet

(piros)

(Filmek)

Filmek rögzítése a merevlemezen 29

(Állóképek)

Fényképek készítése a memóriakártyára 62

(zöld)

(Filmek) (zöld)Filmek lejátszása a merevlemezről 34

(Állóképek) (Kék)

Memóriakártyán levő állóképek megtekintése

64

A beállítás mentéséhez és egy esemény elfogadásához nyomja le a billentyűt. A menü képernyőkön ezt egy ikon is jelzi.

Nyomja le a navigációs gombokat egy tétel kiválasztásához vagy beállítás megváltoztatásához.

D122_PAL_E.book Page 22 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 23: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

23

HU

A menük használata

A FUNC. gombbal ( ) megjeleníthető menükben végezhetők el a kamera beállításai. A menüopciókkal és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a A menüpontok listája című fejezetben ( 39) .

A FUNC./FUNKCIÓ menü használata

FUNC.( 23)

1 Nyomja meg a gombot.

2 Válassza ki a vagy a gombbal a funkció ikonját a bal oldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon.• A nem elérhető menüpontok

szürkítve jelennek meg.• Használhatja a vezérlőtárcsát is.

3 Válassza ki a vagy gombbal ki a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról.• A kiválasztott opció világoskék

színű lesz.• Bizonyos beállításoknál további

pontokat kell kiválasztani és/vagy megnyomni a billentyűt. Kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat, mint pl. a

ikon, kis nyilak stb.4 Nyomja meg a gombot a

beállítások mentéséhez és a menü bezárásához.A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt.

A Beállítás menü pontjainak kiválasztása

FUNC.( 23)

1 Nyomja meg a gombot.2 Válassza ki a ikont és nyomja

le a -et a beállítási menü megnyitásához.

NEXT

A működési módtól függően a pozíciók üresek is lehetnek, vagy az illusztrációtól eltérő ikont is megjeleníthetnek.

Ha a segéd több oldalt is tartalmaz, az alsó sorban megjelenik a [NEXT/TOVÁBB] felirat és az oldalszám ikon ( ). A megnyomásával a következő „oldalt” jelenítheti meg.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 23 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 24: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Előkészületek

24

A beállítás menübe való belépés a gomb 1 másodpercig történő

lenyomásával, vagy a távvezérlő gombjának megnyomásával

is történhet.3 A vagy gombbal válassza ki

a kívánt menüt a bal oldali oszlopból, majd nyomja le a ( ) gombot.A kiválasztott menü címe megjelenik a képernyő tetején, alatta pedig a menü beállításai.

4 A vagy a gombbal válassza ki a megváltoztatni kívánt beállítást, majd nyomja meg a gombot. • A narancs kijelölés a pillanatnyilag

kiválasztott menübeállítást jelzi. A nem elérhető menüpontok feketén jelennek meg.

• A gomb lenyomásával a menü kiválasztási képernyőre (3. lépés) jut.

5 Keresse meg a kívánt beállítást a és gombbal, majd nyomja le

a gombot.6 Nyomja meg a gombot.

A gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt.

MEGJEGYZÉSEK

A vezérlőtárcsával is mozoghat a menükben és beállításokban.

A dátum és az idő beállításaA használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. A [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő automatikusan megjelenik, ha a kamera órája nem volt beállítva.

A [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő (dátum és idő beállítási képernyő) megjelenésekor az év narancssárga színben jelenik meg, és fel/le nyilak jelölik.1 A és gombbal változtathatja

az évet, utána a gombbal lépjen a hónapra.Az évet a vezérlőtárcsával beállíthatja.

2 A többi mezőt is (hónap, nap, óra és perc) hasonlóképpen állítsa be.

3 Vigye a billentyűvel a kurzort az [OK] gombra, és a ( ) megnyomásával indítsa el az órát és lépjen ki a menüből.

FONTOS

• Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen kimerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort ( 100) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt.

FUNC.

MENU

FUNC.FUNC.

Beállítások az első bekapcsoláskor

D122_PAL_E.book Page 24 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 25: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

25

HU

• A dátum csak az első beállítási képernyőn jelenik meg év-hónap-nap formátumban. Az ezután megjelenő képernyőkön a dátum és az idő nap-hónap-év formában jelenik meg (például [1.JAN.2007 12:00 AM/1.JAN.2007 12:00 DE]). A dátum formátuma módosítható ( 48) .

• A dátumot és az időt később (a kezdeti beállítások után) is módosíthatja. A [DATE/TIME - DÁTUM/IDŐ] képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a gombot, majd válassza a következőket:

[DATE/TIME SETUP - DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁSA] [DATE/TIME - DÁTUM/IDŐ].

A nyelv beállításaOpciók

Alapértelmezett érték

FUNC.( 23)

1 Nyomja meg a gombot.2 Válassza a és gombbal a

ikont és a gombbal nyissa meg a beállítási menüt.

3 A és gombbal válassza a [DISPLAY SETUP/MEGJELENÍTÉSI

BEÁLLÍTÁSOK] pontot és nyomja le a -et.

4 Nyomja le a vagy a billentyűt a [LANGUAGE/NYELV ] kiválasztásához, majd a gombot.

5 A navigációs gombbal és a vezérlőtárcsával válassza ki a kívánt lehetőséget, majd nyomja le a -et.

6 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához.

* A kamera első beállításakor vagy a beállítások visszaállítása után minden képernyő angol nyelven fog megjelenni (az alapértelmezett nyelven). A nyelv kiválasztásához válassza ki a [DISPLAY SETUP/MEGJELENÍTÉSI BEÁLLÍTÁSOK] [LANGUAGE/NYELV ] menüpontot, majd a kívánt nyelvet.

MEGJEGYZÉSEK

• Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította be, a menüpont melletti jel segítségével tudja megváltoztatni a beállítást.

• A és feliratok, amelyek bizonyos menü képernyőkön megjelennek, a kamerán található gombok nevei, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonosak maradnak.

Az időzóna kiválasztása Alapértelmezett érték

FUNC.( 23)

[DEUTSCH] [ ] [ ]

[ENGLISH] [TÜRKÇE] [ ]

[ESPAÑOL] [ ] [ ]

[FRANÇAIS] [ ] [ ]

[ITALIANO] [ ] [ ]

[POLSKI] [ ]

DISPLAY SETUP/Megjelenítési beállítások

LANGUAGE ENGLISH-Nyelv/Angol

FUNC.

ROMANA

FUNC.

DATE/TIME SETUP-DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁSA

T.ZONE/DST PARIS-IDŐZÓNA/PÁRIZS

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 25 Tuesday, September 11, 2007 1:31 PM

Page 26: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Előkészületek

26

1 Nyomja meg a gombot.2 Válassza a és gombbal a

ikont és a gombbal nyissa meg a beállítási menüt.

3 A és gombbal válassza a [DATE/TIME SETUP-DÁTUM/IDŐ BEÁLLÍTÁSA] pontot és nyomja le a -et.

4 A és gombbal válassza az [T.ZONE/DST-IDŐZÓNA] pontot és nyomja le a -et. Az alapértelmezett beállítás Párizs.

5 Ellenőrizze, hogy a időzóna van-e kiválasztva.

6 A vagy gombbal válassza ki a helyi időzónának megfelelő területet, majd nyomja meg a -et.A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet.

7 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához.

Válassza ki az úticélnak megfelelő időzónát. 5 Vigye a narancssárga keretet a

gombbal a időzónára.6 A vagy gombbal válassza ki

a cél időzónának megfelelő területet, majd nyomja meg a -et.• Ellenőrizze a megjelenő dátumot

és időt.• A nyári időszámítás használatához

válassza a ikonnal jelölt területet.

7 Nyomja meg a gombot a menü bezárásához.

Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása

Az LCD képernyő beállítása90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt.• A panel lefelé is elforgatható 90

fokkal.• A panel 180 fokkal az objektív

irányába is elforgatható (lehetővé téve, hogy a felvétel alanya láthassa magát az LCD képernyőn, amíg Ön a felvétel elkészítéséhez a keresőt használja). A panel 180 fokos elforgatása, és az önkioldó használata révén saját magáról is könnyedén készíthet felvételt. Ez az egyetlen helyzet, amikor a keresőt és az LCD képernyőt egyszerre is használhatja.

A HAZAI IDŐZÓNA BEÁLLÍTÁSA

UTAZÁSKOR

FUNC.

FUNC.

FUNC.

Előkészületek a felvétel elkezdéséhez

180°

90°

180°

A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn

D122_PAL_E.book Page 26 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 27: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

27

HU

MEGJEGYZÉSEK

Az LCD-ről és a keresőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát.

LCD háttérvilágításAz LCD fényerejét normál vagy magas fényerőre állíthatja. A változtatás hat a LCD és a kereső fényerejére egyaránt.

Nyomja le a gombot több mint 2 másodpercre.A gomb ilyen módon történő megnyomásával válthat a normál és a fényes háttérvilágítás között.

MEGJEGYZÉSEK

• Ez a beállítás nem hat a felvétel világosságára.

• Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül.

A memóriakártya behelyezése és kivétele

A kamerában csak miniSD kártyák használhatók.

1 Kapcsolja ki a kamerát.2 Hajtsa ki az LCD panelt.3 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat

fedelét.4 Helyezze be a memóriakártyát a

foglalatba, a miniSD címkével felfelé, kattanásig.

5 Csukja vissza a fedelet.A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét.

A kártya kioldásához nyomja be azt a foglalatba, majd vegye ki a kártyát.

DISP.

A MEMÓRIAKÁRTYA KIVÉTELE

D122_PAL_E.book Page 27 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 28: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Előkészületek

28

FONTOS

• A memóriakártya első használata előtt formázza meg a kamerában ( 73).

• A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja.

MEGJEGYZÉSEK

Nem minden miniSD kártyával garantált a működés.

D122_PAL_E.book Page 28 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 29: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

29

HU

VideóEz a fejezet a felvételek készítésével, lejátszásával, a menüpontokkal és a merevlemezlemez-műveletekkel foglalkozik.

Filmfelvétel

1 Állítsa a / kapcsolót (videó) állásba.

2 Állítsa a kapcsolót ON (BE) állásba, a kamera CAMERA módba állításához.A piros CAMERA lámpa kigyullad.

3 Nyomja le a gombot a felvétel megkezdéséhez.• A felvétel elindul. Nyomja meg

ismét a gombot a felvétel szüneteltetéséhez.

• Megnyomhatja a gombot az LCD kijelzőn is.

1 Ellenőrizze, hogy a HDD hozzáférésjelző már nem világít.

2 Kapcsolja ki a kamerát.3 Csukja be az LCD panelt.

FONTOS

• A felvétel közben próbáljon nyugodt, stabil képet rögzíteni.Ha túl sokat mozgatja a kamerát, vagy gyorsan közelít majd eltávolodik a témáról, azzal ugráló, kapkodó lesz a felvétel. Extrém esetben az ilyen felvételek megtekintése vizuálisan indukált hányingert is okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal hagyja abba a lejátszást, és tartson szünetet.

• Amíg a HDD hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Különben a merevlemez megsérülhet és az adatok végleg elveszhetnek.- Ne tegye ki a kamkordert rázkódásnak

vagy ütésnek!- Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját,

és ne kapcsolja ki a kamerát.- Ne változtassa meg az üzemmódot.

Felvételkészítés

Mielőtt megkezdi a felvételtKészítsen először egy tesztfelvételt, és ellenőrizze, megfelelően működik-e a kamera. Ha szükséges, formázza meg a merevlemezt ( 61).

( 21)

HA BEFEJEZTE A FELVÉTELT

START/STOP

START/STOP

START/STOP

D122_PAL_E.book Page 29 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 30: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

30

MEGJEGYZÉSEK

• Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti, akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsolódik, ha 5 percig nem használja ( 46). A visszakapcsoláshoz fordítsa a kapcsolót a MODE/MÓD irányába, majd engedje el, illetve állítsa a kapcsolót , majd vissza ON (BE) állásba.

• Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Ez nem hibajelenség.

A kereső használataHa nagyon világos helyen fényképez, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor állítsa fényesebbre az LCD képernyőt ( 27) vagy használja a keresőt. A kereső használatához csukja be az LCD panelt*. Húzza ki egyenesen a keresőt kattanásig, két oldalánál tartva.

Állítsa be a keresőt igény szerint a dioptria korrekciós karral. A kép világosságát megváltoztathatja. ( 27). Ha a fényesebb beállítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül.* Az LCD képernyő és a kereső

egyszerre úgy használható, ha az LCD panelt 180 fokkal megfordítja az alany felé ( 26).

A módválasztó kapcsoló és a felvételi programokA módválasztó kapcsoló AUTO állásában a kamera végez el minden beállítást, a felhasználónak csak a témára kell koncentrálnia.

Felvételi program használatához állítsa a kapcsolót P állásba. A Különleges Téma módok ( 49) optimális beállítást biztosítanak különleges felvételi helyzetekben. A rugalmas felvételi programok segítségével ( 51) beállítható a kívánt záridő vagy blende, illetve módosíthatók egyéb beállítások is.

D122_PAL_E.book Page 30 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 31: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

31

HU

A felvételi mód kiválasztása

A kamera 4 felvételi módja közül választhat. A felvételi mód megváltoztatása módosítja a merevlemezre rögzíthető felvétel hosszát is. A jobb képminőséghez válassza a HXP vagy XP módot; a hosszabb felvételi idők eléréséhez pedig az LP módot. A következő táblázat tájékoztatja a körülbelüli felvételi időkről.

* Folyamatos filmfelvétel kb. 13 órán át lehetséges.

Alapértelmezett érték

FUNC.( 23)

1 Nyomja meg a gombot.2 Nyomja le a vagy billentyűt a

felvételi mód ikon kiválasztásához.3 Nyomja le a vagy billentyűt a

kívánt felvételi mód kiválasztásához.

4 Nyomja meg a gombot újra a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához.

MEGJEGYZÉSEK

• LP módban hosszabb felvételeket készíthet; azonban a felveendő témától függően az LP módban készített kép és hang torzulhat. Javasoljuk, hogy fontos felvételek esetén használja a HXP vagy XP módot. Ha szükséges, formázza meg a merevlemezt ( 61).

• A kamera a videoadatokat változó bitsebességgel („variable bit rate”, VBR) kódolja, ezért az aktuális felvételi idő a témától függ.

A zoom használata

ELLENŐRIZNI

: Az optikai zoomon kívül a digitális zoom is használható ( 42).

Felvételi mód Rögzíthető idő

5 óra 30 perc

9 óra 30 perc

11 óra 30 perc

15 óra*

( 21)

STANDARD PLAY 7 Mbps/Standard lejátszás 7 Mbps

FUNC.

FUNC.

( 21)

W TW T

W Zoom ki T Zoom be

D122_PAL_E.book Page 31 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 32: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

32

10x optikai zoomNyomja a W oldalra a zoom kart a távolításhoz (nagy látószög). Nyomja a T oldalra a zoom kart a közelítéshez (telefotó állás).Beállíthatja a zoomolás sebességét is ( 42). Három különböző, előre beállított sebesség közül választhat, vagy a zoom billentyű eltolásának mértékétől függő változó sebességet használhat: Ha gyengébben nyomja, a változás lassabb, ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb.

MEGJEGYZÉSEK

• Tartson legalább 1 m-es távolságot a tárgytól. Maximális látószögnél akár 1 cm-re is ráközelíthet a témára.

• Használhatja a vezeték nélküli távvezérlő vagy az LCD panel T és W gombjait is. A zoom sebessége ugyanakkora lesz, mint a kamera gombjainak használata esetén, illetve rögzítve lesz [ SPEED 3/3. SEBESSÉG] értéken (a [ VARIABLE/VÁLTOZÓ] kiválasztása esetén).

• Ha a [ VARIABLE/VÁLTOZÓ] van kiválasztva, a zoom sebessége nagyobb lesz felvételi szünet módban.

A Gyorsindítás funkció

A gomb megnyomásakor a kamera készenléti módba kapcsol. Készenléti módban körülbelül feleannyi energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Ha megnyomja újra a

gombot, a kamera 1 másodpercen belül felkészül a felvételkészítésre, így nem kell kihagynia egy fontos felvételi lehetőséget sem.

1 Nyomja meg határozottan a gombot.

A felkészülés közben a készenléti lámpa villog, majd égve marad, amikor a kamera készenléti módba kerül.

2 Ha folytatni szeretné a felvételt, nyomja meg újra a gombot.Kb. 1 másodpercen belül a kamera felvételi szünet módba vált.

FONTOS

Készenléti módban (amíg a készenlét lámpa világít) ne válassza le az áramforrást.

( 21)

QUICK START

QUICK START

QUICK START

QUICK START

D122_PAL_E.book Page 32 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 33: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

33

HU

MEGJEGYZÉSEK

• Ha Gyorsindítás módból ébreszti fel a kamerát, akkor az automatikusan elvégzi a következő beállításokat.- A kézi élességállítás visszakapcsol

automatikus módba (AF).- A kézi expozícióbeállítás

visszakapcsol automatikus módba.- A zoom pozíció visszaáll a legnagyobb

látószögű W állásba.- Az automatikus ellenfény-korrekció

kikapcsolódik.• A kamera kikapcsolódik, ha 10 percre

készenléti módban hagyja, a [POWER SAVE/ENERGIATAKARÉKOS MÓD] beállítástól függetlenül ( 46). Kiválasztható a kikapcsolásig eltelt idő a [ STANDBY OFF/KÉSZENLÉT KI] beállítással ( 46).A visszakapcsoláshoz fordítsa a kapcsolót a MODE/MÓD irányába, majd engedje el, illetve állítsa a kapcsolót állásba, majd vissza ON/BE állásba.

• Ha készenléti módban végrehajtja az alábbiak egyikét (miközben a készenléti jelzőfény világít), a kamera visszatér felvételi szünet módba.- A / kapcsoló átváltása.- A kapcsoló MODE/MÓD felé

fordítása.• Más beállításoktól függően a kamera

visszaállási ideje készenléti állapotból nagyobb lehet 1 másodpercnél.

A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése

A legutóbb rögzített jelenet még módban is ellenőrizhető. A

visszajátszás ideje alatt is lehet törölni a jelenetet.

1 Ha a funkciósegéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez.

2 Nyomja le a -t a kiválasztásához.• Ha a nem jelenik meg a

funkciósegéden, ismételten nyomja meg a -t megjelenítéséhez.

• A kamera lejátssza az utoljára felvett jelenetet (hang nélkül), majd visszatér felvételi szünet üzemmódba.

Jelenet törlése közvetlenül a rögzítése után

Jelenet rögzítése után:1 Játssza le a jelenetet az előző

szakasz leírása alapján.2 A felvétel ellenőrzése közben

nyomja le a -t a kiválasztásához és nyomja meg a

-et.3 Nyomja le a -t a [YES/IGEN]

kiválasztásához és nyomja le a -et.

MEGJEGYZÉSEK

• A törlési művelet közben ne végezzen semmilyen más műveletet a kamerával.

• Az utolsó jelenet nem törölhető, ha a felvétel rögzítése után működési módot váltott vagy kikapcsolta a kamerát.

( 21)

( 21)

D122_PAL_E.book Page 33 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 34: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

34

Filmfelvételek lejátszása

1 Állítsa a / kapcsolót (videó) állásba.

2 Fordítsa a kapcsolót ON/BE állásba, majd a MODE/MÓD irányába, és engedje fel a kamera PLAY/LEJÁTSZÁS módba kapcsolásához.A zöld PLAY jelzőfény kigyullad. A jelenetek index képernyője néhány másodperc múlva megjelenik, a jelölőkeret az utoljára felvett jeleneten van.

3 A navigációs gombokkal vigye a jelölőkeretet a lejátszandó jelenetre.A vezérlőtárcsával is átfuthat az index képernyőkön.

4 Nyomja le a gombot a lejátszás elindításához.A lejátszás a kiválasztott jelenettől indul és a legutóbb rögzített jelenet végéig tart.

5 Nyomja meg a gombot ismét a lejátszás szüneteltetéséhez.

6 A lejátszás leállításához, és az index képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot.

MEGJEGYZÉSEK

A felvételi körülményektől függően a jelenetek között rövid szünetek fordulhatnak elő a képen és a hangban is.

A hangerő beállítása: Hangszóró és fejhallgató

A kamera a hangot a beépített hangszórón játssza le. Ha a keresőt használja lejátszáskor, akkor a hangot fejhallgatóval is hallgathatja. A fejhallgatóval felvétel közben is ellenőrizheti a hangot.

A hangszóró hangerejének beállítása

Lejátszás és a filmek archiválása

( 21)

LEJÁTSZÁS KÖZBEN

( 21)

/

/

D122_PAL_E.book Page 34 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 35: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

35

HU

1 Ha a funkciósegéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez.

2 Állítsa be a hangerőt a és a billentyűvel.• A hang teljes kikapcsolásához

tartsa lenyomva a gombot, míg a hangerő ikonja formájúra nem változik.

• A újbóli megnyomásával elrejtheti a funkciósegédet.

A fejhallgató használataA fejhallgatót az AV OUT/ aljzatba kell csatlakoztatni, amelyben a hang és kép kimenet egyben van. A fejhallgató csatlakoztatása előtt az alábbi lépésekkel váltsa át a csatlakozó funkcióját AV kimenetről fejhallgatóra, és ellenőrizze, hogy a ikon megjelent-e a képernyőn.

Különleges lejátszási módokA különleges lejátszási módokat az LCD panel vagy a vezeték nélküli távvezérlő gombjaival használhatja ( 14). A különleges lejátszási módokban nincs hang.

Bizonyos speciális lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen.* Használhatja a vezérlőtárcsát is.**A képen megjelenített sebesség nem pontos.

Különleges lejátszási mód Kezdeti mód A kamerán

nyomja le...A távvezérlőn nyomja

meg…

Gyors lejátszás Normál lejátszás vagy * vagy

Nyomja meg újra a lejátszási sebesség növeléséhez

A normál sebesség 5-→ 15-→ 60-szorosára**

Lassított lejátszás Lejátszási szünet

vagy * vagy

Nyomja meg újra a lejátszási sebesség növeléséhez

A normál sebesség 1/8-→ 1/4-szerese

Ugrás: Normál lejátszáskövetkező jelenet

elejére

aktuális jelenet elejére

előző jelenet elejére kétszer kétszer

Visszatérés a normál lejátszáshoz

Különleges lejátszás

SEARCHSEARCH

SLOW SLOW

NEXT

PREV.

PREV.

/ PLAY

D122_PAL_E.book Page 35 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 36: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

36

FUNC.( 23)

1 Nyomja meg a gombot.2 Válassza ki a ikont és nyomja

le a -et a beállítási menü megnyitásához.

3 A és gombbal válassza a [SYSTEM SETUP/RENDSZERBEÁLLÍTÁS] pontot és nyomja le a -et.

4 A és gombbal válassza az [AV/PHONES-AV/FEJHALLGATÓ] pontot és nyomja le a -et.

5 Nyomja le a -t a [ PHONES/FEJHALLGATÓ] kiválasztásához és nyomja le a -et.

6 Nyomja meg a gombot.Megjelenik a ikon.

módban a fejhallgató hangerejét a [PHONES VOL./FEJHALLGATÓ HANGERŐ] pontban állíthatja be ( 47). módban használja a navigációs gombokat és a funkciósegédet és a hangszóró hangerejéhez hasonlóan állítsa be a fejhallgató hangerejét.

FONTOS

• Ne csatlakoztassa a fejhallgatót az AV OUT/ aljzathoz, ha a ikon nem látszik a képernyőn. Ha az aljzat AV kimenetre van állítva, a fejhallgatón csak zaj lesz hallható.

• A fejhallgató használata esetén csökkentse megfelelő szintre a hangerőt.

• A beépített hangszórót a kamera elnémítja, ha becsukja az LCD panelt, vagy csatlakoztatja a STV-250N sztereó videokábelt az AV OUT/ aljzatba, vagy ha az [AV/PHONES-AV/FEJHALLGATÓ] aljzat funkciója [ PHONES/FEJHALLGATÓ]-ra van állítva.

MEGJEGYZÉSEK

• Használjon normál, ∅ 3,5 mm-es minijack dugóval ellátott fejhallgatót, 3 m-nél nem hosszabb kábellel.

• A kamera kikapcsolása vagy a működési mód megváltoztatása után az [AV/PHONES-AV/FEJHALLGATÓ] beállítás

módban visszaáll [ AV]-re.

• Felvétel közben nem lehet állítani a fejhallgató hangerejét.

( 21)

FUNC.

FUNC.

A FEJHALLGATÓ HANGEREJÉNEK BEÁLLÍTÁSA

D122_PAL_E.book Page 36 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 37: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

37

HU

Videók biztonsági mentése

A kamera a filmfelvételeket a beépített merevlemezen tárolja. A merevlemez befogadóképessége véges, ezért másolja a felvételeket külső eszközre; időnként készítsen biztonsági másolatot. A következő módokon készíthet biztonsági mentést kamerája felvételeiről.

Filmek másolása számítógépreA mellékelt Corel Application Disc CD-ROM lemezen lévő szoftverrel kiválaszthatja a felvett filmeket és átviheti őket a számítógépre. További részleteket a Corel Application Disc lemezen található Telepítési és használati útmutatóban talál.A mellékelt Backup Utility CD-ROM szoftverét is használhatja a kamera beépített merevlemezén lévő filmek biztonsági mentésére. A részletes magyarázatot a szoftver használati útmutatójában találhatja meg (PDF formátumú elektronikus verzió).

Videók másolása külső eszközreCsatlakoztathatja kamkorderét képmagnetofonra vagy digitális képrögzítőre, hogy átvigye filmjeit. Részleteket itt talál: Felvétel másolása külső videófelvevő eszközre ( 84).

Videók átvitele számítógéprőlMiután átvitte filmjeit a számítógépre, a Corel Application Disc szoftverével a kiválasztott filmeket visszamásolhatja a kamerára. További részleteket a Corel Application Disc lemezen található Telepítési és használati útmutatóban

talál. A mellékelt Backup Utility CD-ROM szoftverével előzetesen készítsen biztonsági mentést a kamera merevlemezének minden anyagáról.Ha a Backup Utility CD-ROM szoftverével elkészítette a kamkorderen lévő anyagok biztonsági másolatát, visszamásolhatja a videókat a kamerára. A részletes magyarázatot a szoftver használati útmutatójában találhatja meg (PDF formátumú elektronikus verzió).

Jelenetek keresése dátum alapján

Megkeresheti azokat a felvételeket, melyeket egy meghatározott napon rögzített, például egy kirándulás napján készült összes felvételt.

ELLENŐRIZNI

* Csak eredeti index képernyő

FUNC.( 23)

1 Nyomja meg a gombot.2 A és gombbal válassza a

[ SELECT DATE/DÁTUMVÁLASZTÁS] lehetőséget és nyomja le a -et.• Index képernyő jelenik meg,

megmutatva az összes dátumot, melyen felvétel készült. Narancs keret jelenik meg az adott napon.

( 21)*

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 37 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 38: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

38

• A miniatűr állóképet ábrázol a napon rögzített első jelenetből. Az alul lévő szám a kiválasztott napon felvett jelenetek száma.

3 A és gombbal változtathatja a napot, utána a és gombbal lépjen a hónapra és évre.

4 Állítsa be a többi mezőt is ugyanígy, ha beállította a dátumot, nyomja le a -et.Index képernyő jelenik meg, a jelölőkeret az adott nap első jelenetén van.

MEGJEGYZÉSEK

Használhatja a vezérlőtárcsát is.

Jelenetek törlése

A szükségtelenné vált jelenetek törölhetők. A jelenet törlése egyúttal helyet szabadít föl a merevlemezen.

Egyetlen jelenet vagy egy kiválasztott nap jeleneteinek törlése

ELLENŐRIZNI

Az eredeti indexképernyőn válasszon egy jelenetet a navigációs gombokkal. Az [ALL SCENES (THIS DATE)/MINDEN JELENET (EZ A DÁTUM)] kiválasztásával a kiválasztott jelenet dátumával megegyező dátumú jeleneteket fogja törölni. Az [ONE SCENE/EGY JELENET] választása esetén csak a kiválasztott jelenet lesz törölve. Ha a jelenetet csak a

lejátszólistából akarja törölni, először nyomja le a gombot, majd válassza ki a jelenetet.

FUNC.( 23)

FONTOS

• Legyen óvatos az eredeti felvételek törlésekor. A törlést követően az eredeti jelenetek nem állíthatók vissza.

• Csak archiválásuk után törölje a jeleneteket.

• Ne használjon számítógépet adattörlésre a kameráról.

MEGJEGYZÉSEK

• Az eredeti index képernyőről törölve a jelenetet a jelenet törlődik a lejátszólistáról is.

• A merevlemezen lévő jelenetek számától függően a jelenetek törlése sokáig tarthat.

• Előfordulhat, hogy az 5 másodpercnél rövidebb jelenetek nem törölhetők. Ilyen jelenetek törléséhez meg kell formáznia a merevlemezt ( 61), amelynek során az összes felvétel törlődik a merevlemezről.

• Jelenet törlése közben (mialatt a HDD hozzáférésjelző világít vagy villog) ne változtassa meg a vagy a / kapcsoló helyzetét.

• Formázza meg a merevlemezt minden film törléséhez és a teljes tárolóhely felszabadításához.

( 21)

FUNC. DELETE/Törlés

Kívánt opció

YES/Igen

PLAYLIST

D122_PAL_E.book Page 38 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 39: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

39

HU

• A lejátszólista index képernyőn csak egyesével lehet jeleneteket törölni.

Kijelzések a képernyőn (adatkód)

A kamera az adatkódban a felvételi dátumot, az időt, és egyéb felvételi adatokat (pl. záridőt, blendét stb.) tárol a képpel együtt. Ezek az adatok megjeleníthetők.

A képernyőkijelzések be- és kikapcsolása

A gomb többszöri megnyomásával a kijelzési módot váltogathatja az alábbiak szerint:

• Minden kijelzés bekapcsolva• Minden kijelzés kikapcsolva1

• Minden kijelzés bekapcsolva• Csak adatkód2

• Minden kijelzés kikapcsolva1 A jelölések és a és ikonok ilyenkor

is láthatóak lesznek.2 Adatkód: Az adatkód a felvétel dátumát,

idejét és egyéb kamerabeállítási adatokat tartalmaz. A megjelenítendő tartalmat a [DATA CODE/ADATKÓD] beállítással meg lehet adni ( 45).

A nem elérhető menüpontok szürkítve jelennek meg a FUNC./FUNKCIÓ menüben, illetve feketén a beállítási menükben. Az egyes menüpontok kiválasztásáról A menük használata ( 23) című részben olvashat.

FUNC. MENU/FUNKCIÓ MENÜ

Módválasztó kapcsoló: P[ PROGRAM AE/PROGRAMAUTOMATIKA], [ SHUTTER-PRIO.AE/ZÁRIDŐ-ELŐVÁLASZTÁS], [ APERTURE-PRIO.AE/BLENDE-ELŐVÁLASZTÁS], [ CINE MODE/CINE MÓD]* Különleges Téma mód felvételi programok:[ PORTRAIT/PORTRÉ], [ SPORTS/SPORT], [ NIGHT/ÉJSZAKAI], [ SNOW/HÓ], [ BEACH/VÍZPART], [ SUNSET/NAPLEMENTE], [ SPOTLIGHT/SZPOTFÉNY], [ FIREWORKS/TŰZIJÁTÉK]* csak módban.

Módválasztó kapcsoló: P[ EVALUATIVE/KIÉRTÉKELŐ], [ CENT.WEIGHT.AVERAGE/KÖZÉPRE SÚLYOZOTT ÁTLAGOLÓ], [ SPOT/SZPOT]

DISP.

A menüpontok listája

Felvételi programok ( 48, 51)

Fénymérési mód ( 70)

D122_PAL_E.book Page 39 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 40: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

40

Módválasztó kapcsoló: P[ AUTO], [ DAYLIGHT/NAPFÉNY], [ SHADE/ÁRNYÉK], [ CLOUDY/FELHŐS], [ TUNGSTEN/IZZÓLÁMPA], [ FLUORESCENT/FLUORESZCENS], [ FLUORESCENT H/ FLUORESZCENS H], [ SET/EGYEDI]

Módválasztó kapcsoló: P[ IMAGE EFFECT OFF/KÉPEFFEKTUS KI], [ VIVID/ÉLÉNK], [ NEUTRAL/SEMLEGES], [ LOW SHARPENING/LÁGYABB KÉP], [ SOFT SKIN DETAIL/FINOMABB BŐRSZÍN], [ CUSTOM/EGYEDI]

Módválasztó kapcsoló: P[ D.EFFECT OFF/DIGITÁLIS EFFEKTUSOK KI], [ FADE-T/ÚSZÁS], [ WIPE/TÖRLÉS], [ BLK&WHT/FEKETE-FEHÉR], [ SEPIA/SZÉPIA], [ ART/MŰVÉSZI]

Módválasztó kapcsoló: P[ D.EFFECT OFF/DIGITÁLIS EFFEKTUSOK KI], [ BLK&WHT/FEKETE-FEHÉR], [ SEPIA/SZÉPIA]

Módválasztó kapcsoló: P[ SINGLE/EGYES], [ CONT.SHOOT./SOROZATFELVÉTEL], [ HISPEED CONT.SHOOT./NAGYSEBESSÉGŰ SOROZATFELVÉTEL], [ AEB/EXP. SOROZAT]

[ HIGH QUALITY 15 Mbps], [ HIGH QUALITY 9 Mbps], [ STANDARD PLAY 7 Mbps], [ LONG PLAY 5 Mbps]

Méret:[ STILL I.REC OFF/FÉNYKÉPEZÉS KI], [LW 1920x1080], [SW 848x480]

Minőség:[ SUPER FINE/ SZUPERFINOM], [ FINE/FINOM], [ NORMAL/NORMÁL]

Méret:[LW 1920x1080], [L 2048x1536], [M 1440x1080], [S 640x480]

Minőség: [ SUPER FINE/ SZUPERFINOM], [ FINE/FINOM], [ NORMAL/NORMÁL]

Fehéregyensúly ( 55)

Képeffektus ( 56)

Digitális effektusok ( 57)

Felvételkészítési mód ( 68)

Felvételi mód ( 31)

Állókép egyidejű rögzítése ( 71)

Képméret/képminőség ( 63)

ADD TO PLAYLIST/Hozzáadás a lejátszólistához ( 60)

D122_PAL_E.book Page 40 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 41: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

41

HU

[ALL SCENES (THIS DATE)/MINDEN JELENET], [ONE SCENE/EGY JELENET], [CANCEL/MÉGSE]Jelenetek hozzáadása a lejátszólistához. Ez az opció csak az eredeti indexképernyőről érhető el.

Jelenetek áthelyezése a lejátszólistán. Ez az opció csak az eredeti lejátszólista képernyőről érhető el.

[ALL SCENES (THIS DATE)/MINDEN JELENET], [ONE SCENE/EGY JELENET], [CANCEL/MÉGSE]Jelenetek törlése az eredeti index képernyőről.[NO/NEM], [YES/IGEN]Jelenetek törlése a lejátszólista index képernyőről.

A megadott napon készült összes jelenet keresésére való. Ez az opció csak az eredeti indexképernyőről érhető el.

[CANCEL/MÉGSE], [START]

A megnyomásával arra képernyőre jut, ahol kijelölheti a törlés ellen védendő állóképeket.

A megnyomásával arra képernyőre jut, ahol kijelölheti az állóképeket nyomtatásra.

A megnyomásával arra képernyőre jut, ahol kijelölheti az állóképeket átvitelre.

A beállítás menü

A beállítási menüben a vezérlőtárcsával is mozoghat, a beállításokat is megváltoztathatja vele.A kamera beállításai (digitális zoom, képstabilizátor stb.)

CAMERA SETUP/A kamera beállításai

Módválasztó kapcsoló: AUTO vagy P (csak a [ PROGRAM AE/PROGRAMAUTOMATIKA] felvételi programban)[ ON/BE], [ OFF/KI]A kamera automatikusan hosszú záridőt használ, hogy gyenge megvilágításban is megfelelően világos legyen a felvétel.

MOVE/Áthelyezés ( 60)

DELETE/Törlés ( 38)

SELECT DATE/Dátumválasztás

( 37)

SLIDESHOW/Diavetítés ( 65)

PROTECT/Védelem ( 72)

PRINT ORDER/Nyomtatásra kijelölés

( 78)

TRANSFER ORDER/Átviteli előrendelés

( 88)

A.SL SHUTTER/Hosszú záridő

D122_PAL_E.book Page 41 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 42: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

42

• módban kapcsolja ki a vakut ( ).

• Ha a képen a témát „csóva” követi, kapcsolja ki a beállítást [ OFF/KI].

• Ha megjelenik a „ ” (berázásveszély) ikon, akkor a kamera stabilizálása javasolt (helyezze pl. állványra).

[ OFF/KI], [ 40X], [ 200X]Beállítja a digitális zoom működését. A jelző színe a következő módon mutatja a zoom helyzetét.

• Ha aktiválja, a kamera automatikusan átkapcsol a digitális zoomra, ha eléri az optikai zoomtartomány határát.

• A digitális zoom használata esetén a kamera digitális feldolgozásnak veti alá a felvételt, így annál alacsonyabb a felbontás, minél jobban ráközelít a témára.

• A digitális zoom nem használható a [ NIGHT/ÉJSZAKAI] felvételi programmal.

[ VARIABLE/VÁLTOZÓ], [ SPEED 3/3. SEBESSÉG], [ SPEED 2/2. SEBESSÉG], [ SPEED 1/1. SEBESSÉG]• Ha a beállítás [ VARIABLE/

VÁLTOZÓ], a zoom sebessége a zoom gomb elmozdításától függ: ha gyengébben nyomja, a változás lassabb, ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb.

• A legnagyobb zoomsebességet a [ VARIABLE/VÁLTOZÓ] beállítás használatával érheti el. A rögzített zoomsebességek közül a [ SPEED 3/3. SEBESSÉG] a leggyorsabb, a [ SPEED 1/1. SEBESSÉG] pedig a leglassabb.

[ INSTANT AF/AZONNALI AF], [ NORMAL AF/NORMÁL AF]Az autofókusz sebességének kiválasztása.• Az [ INSTANT AF/AZONNALI AF]

esetén az autofókusz gyorsan reagál az új téma megjelenésére. Ez akkor hasznos, ha gyorsan vált élességet közeli témáról távolabbi témára, vagy ha gyorsan mozgó témákat rögzít.

• Ha opcionális nagylátószögű vagy teleobjektívet is használ, az részben eltakarhatja az Azonnali AF érzékelőt. Állítsa az AF módot [ NORMAL AF/NORMÁL AF]-re.

Üzemmód A használt záridő

Akár 1/25

[ PF25] Hz képfrekvenciával. Akár 1/12

D.ZOOM/Digitális zoom

Optikai zoom Digitális zoom

fehér világos-kék

sötét-kék

10-szeresig 10x - 40x

40x - 200x

ZOOM SPEED/Zoom sebesség

AF MODE/AF mód

D122_PAL_E.book Page 42 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 43: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

43

HUMódválasztó kapcsoló: P[ ON/BE], [ OFF/KI]• A fókuszsegéd funkció megnagyítja a

képernyő közepén lévő képet, hogy ezzel könnyítse a kézi élességállítást.

• A fókuszsegéd használata nem befolyásolja az elkészülő felvételt. A felvétel elkezdésekor a fókuszsegéd kikapcsol.

Módválasztó kapcsoló: P[ ON/BE ], [ OFF/KI]A képstabilizátor még legnagyobb tele állásban is semlegesíti a kamera remegését.• A képstabilizátort a normál használat

közben jelentkező átlagos remegés kiküszöbölésére tervezték.

• A képstabilizátor nem kapcsolható ki, ha a módválasztó kapcsoló AUTO állásban van.

• Állvány használata esetén érdemes kikapcsolni a képstabilizátort [ OFF/KI].

Módválasztó kapcsoló: P[ 50i NORMAL], [ PF25]A felvételkor használandó képfrekvenciát választja ki.[ PF25]: 25 képkocka másodpercenként, progresszív módban.

Ez a képfrissítési gyakoriság mozifilmszerű minőséget kölcsönöz a filmnek. Ha kombinálja a [ CINE MODE/CINE MÓD] felvételi programmal ( 48), a mozifilm-hatás még erősebb lesz.

[ AUTO], [ OFF/KI]

Módválasztó kapcsoló: P[ ON:AiAF/BE:AiAF], [ ON:CENTER/BE:KÖZÉP], [ OFF/KI]

[ OFF/KI], [ 2 sec], [ 4 sec], [ 6 sec], [ 8 sec], [ 10 sec]Beállítja azt az időt, amennyi ideig az állókép a memóriakártyára való rögzítése után megjelenik.• Ez a menüpont nem elérhető, ha a

felvételkészítési mód ( 68) beállítása [ CONT.SHOOT./SOROZATFELVÉTEL], [ HISPEED CONT.SHOOT./NAGYSEBESSÉGŰ SOROZATFELVÉTEL] vagy [ AEB/EXPOZÍCIÓSOROZAT].

• Ha a kép ellenőrzése közben megnyomja a gombot, akkor az a képernyőn marad tetszőleges ideig. A normál kijelzéshez való visszatéréshez nyomja le félig a gombot.

[ ON/BE ], [ OFF/KI]

FOCUS ASSIST/Fókuszsegéd

IMG STAB/Képstabilizátor

FRAME RATE/Képfrekvencia

AF AST LAMP/Af-segédfény

( 68)

FOCUS PRI./Fókusz prioritás

( 69)

REVIEW/Kép ellenőrzése

SELF TIMER/Önkioldó ( 53)

DISP.

PHOTO

D122_PAL_E.book Page 43 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 44: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

44

Módválasztó kapcsoló: P[ AUTO], [ OFF/KI ]Aktiválásakor a kamera csökkenti a szél zaját kültéri felvételek esetén.• A szélzajcsökkentés nem kapcsolható

ki, ha a módválasztó kapcsoló AUTO állásban van.

• A szélzajjal együtt a kamera egyes alacsony frekvenciájú hangokat is tompít. Ha a környezetben nincs szél vagy ha az alacsony frekvenciájú hangokat is rögzíteni szeretné, kapcsolja ki a szélzajcsökkentést [ OFF/KI ].

Merevlemez műveletek (HDD használat információ, formázás stb.)

HDD OPERATIONS/HDD MŰVELETEK

Megjelenít egy képernyőt, mely hozzávetőlegesen mutatja a merevlemez foglalt területének nagyságát. Ez az opció csak az eredeti indexképernyőről érhető el.• A merevlemezen lévő hely számítása

0,1 GHz-re van kerekítve. Továbbá valamennyi hely a merevlemezen a fájlok nyilvántartására van lefoglalva. Így a teljes hely valamivel 40 GB alatt van.

[NO/NEM], [YES/IGEN]Megformázza a merevlemezt. Ez az opció csak az eredeti indexképernyőről érhető el.

[ ON/BE], [ OFF/KI ]Az ütésérzékelő érzékeli a kamera leejtését és védőmechanizmust működtet a merevlemez károsodásának megelőzésére. A mechanizmus működésekor a képernyőn piros és a lejátszás/felvétel megszakadhat. Ez az opció csak az eredeti indexképernyőről érhető el.• Tartsa ezt a funkciót [ ON/BE]

helyzetben hacsak lehet. A funkció kikapcsolásával megnő a merevlemez sérülésének valószínűsége, ha a kamera leesne. Nincs biztosíték arra, hogy a merevlemez nem sérül meg a kamera leejtésekor, még ha ez a funkció [ ON/BE] állapotban van is.

• Kikapcsolhatja az ütésérzékelőt, ha például hullámvasúton filmezne: [ OFF/KI ]. Ha [ ON/BE] helyzetben hagyja, a mechanizmus megszakíthatja a felvételt vagy a lejátszás, miközben a működési hangja hallható.

[NO/NEM], [YES/IGEN]Ez az opció csak az eredeti lejátszólista képernyőn érhető el.Műveletek állóképekkel (kártya formázása stb.)

STILL IMG OPER./Állókép műveletek

[NO/NEM], [YES/IGEN]

WIND SCREEN/Szélzajcsökkentés

HDD USAGE INFO/Információ a HDD használatról

INITIALIZE HDD/ HDD formázás

( 61)

DROP SENSOR/Ütésérzékelő

DEL.PLAYLIST/Lejátszólista törlése

( 38)

ERASE ALL ORD/Összes törlése

( 79)

D122_PAL_E.book Page 44 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 45: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

45

HU

[NO/NEM], [YES/IGEN]

[NO/NEM], [YES/IGEN]

[INITIALIZE/FORMÁZÁS], [COMPL.INIT./TELJES FORMÁZÁS], [CANCEL/MÉGSE]Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.)DISPLAY SETUP/Megjelenítési beállítások

Beállítja az LCD képernyő fényerejét.• A és billentyűvel vagy a

vezérlőtárcsával állíthatja be a fényerőt igénye szerint.

• Az LCD képernyő fényerejének módosítása nem befolyásolja a felvétel, a TV-n lejátszott felvétel, vagy a keresőben látható felvétel fényerejét.

[ ON/BE], [ OFF/KI]Ha [ ON/BE]-re állítja, a kamerán látható kép megjelenik az STV-250N

Stereo Video Cable alkalmazásával csatlakoztatott TV-n vagy monitoron is.

[ DATE/DÁTUM], [ TIME/IDŐ], [ DATE & TIME/DÁTUM ÉS IDŐ], [ CAMERA DATA/KAMERA ADATOK]Megjeleníti a felvétel készítésének dátumát és/vagy idejét.[ CAMERA DATA/KAMERA ADATOK]: Megjeleníti a blende (f-stop) és a záridő értékét, mellyel a felvétel készült.

[ OFF/KI], [ LEVEL(WHT)/SZINT(FEHÉR)], [ LEVEL(GRY)/SZINT(SZÜRKE], [ GRID(WHT)/HÁLÓ(FEHÉR], [ GRID(GRY)/HÁLÓ(SZÜRKE)]Megjeleníthető négyzetháló és vízszintes szintjelző vonal a képernyőn. A segédvonalak fehérben vagy szürkében jeleníthetők meg. A segédvonalak a téma korrekt elhelyezésében segítenek (függőlegesen és/vagy vízszintesen).• A segédvonalak nem jelennek meg a

felvételen a merevlemezen és a memóriakártyán sem.

[DEUTSCH], [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [POLSKI], [ ], [TÜRKÇE], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ]

ERASE ALL ORD/Összes törlése

( 88)

ERASE ALL IMAGES/Összes kép törlése

( 66)

INITIALIZE CARD/Kártyaformázás

( 73)

BRIGHTNESS/Fényerő

TV SCREEN/TV képernyő

DATA CODE/Adatkód ( 39)

MARKERS/Segédvonalak

LANGUAGE/Nyelv ( 25)

ROMANA

D122_PAL_E.book Page 45 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 46: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

46

[ ON/BE], [ OFF/KI]A bemutató módban megtekintheti a kamera főbb jellemzőit. Automatikusan elindul, ha a kamerát a hálózati adapter csatlakoztatása után bekapcsolva hagyja 5 percig.• A bemutató mód leállításához nyomja

meg bármelyik gombot vagy kapcsolja ki a kamerát.

Rendszerbeállítások (Hangerő, hangjelzés stb.)

SYSTEM SETUP/Rendszerbeállítások

[ ON/BE], [ OFF/KI ]Lehetővé teszi a vezeték nélküli távvezérlő használatát.

A és billentyűvel vagy a vezérlőtárcsával állíthatja be a lejátszási hangerőt igénye szerint. A hangerőt a funkciósegéddel is beállíthatja ( 34).

[ HIGH VOLUME/NAGY HANGERŐ],

[ LOW VOLUME/KIS HANGERŐ], [ OFF/KI]Bizonyos műveleteket hangjelzés kísér, például bekapcsolás, önkioldó visszaszámlálás stb.

[ ON/BE], [ OFF/KI]Akkumulátor használata esetén a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem végez vele semmilyen műveletet (energiatakarékos mód).• A kikapcsolás előtt kb. 30

másodperccel megjelenik az “ AUTO POWER OFF” (Automatikus kikapcsolás) üzenet.

• Készenléti módban a kamera kikapcsol a [ STANDBY OFF/KÉSZENLÉT KI] pontban beállított idő letelte után.

[ 10 min], [ 20 min], [ 30 min]Válassza ki azt az időt, amely után a kamera készenléti módban kikapcsolódik.

[ SUPER FINE/SZUPERFINOM], [ FINE/FINOM], [ NORMAL/NORMÁL]Állítsa be a jelenetből felvett állókép minőségét.

DEMO MODE/Bemutató mód

WL.REMOTE/Távvezérlő

SPEAKER VOL./Hangszóró hangerő

BEEP/Hangjelzés

POWER SAVE/Energiatakarékos mód

STANDBY OFF/Készenlét ki

( 32)

IMG QUALITY/Képminőség

D122_PAL_E.book Page 46 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 47: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

47

HU

[ RESET/VISSZAÁLL.], [ CONTINUOUS/FOLYAMATOS]Válassza ki az új memóriakártya esetén használandó képsorszámozási módot.A képek egymás után automatikusan egy 0101 és 9900 közötti fájlszámot kapnak, és egyenként legfeljebb 100 képet tartalmazó mappákba kerülnek. A mappákat a kamera 101 és 998 közötti sorszámmal látja el.[ RESET/VISSZAÁLL.]: A fájlszámozás minden alkalommal, amikor új kártyát helyez be, 101-0101-től újrakezdődik.[ CONTINUOUS/FOLYAMATOS]: A kamera folyamatosan az utoljára rögzített kép számát követő számot társítja az újabb felvételhez.• Ha a behelyezett memóriakártya már

tartalmaz olyan képet, amelynek a sorszáma nagyobb, akkor a kártyára mentett következő kép ennél eggyel nagyobb sorszámot fog kapni.

• Ajánlott a [ CONTINUOUS/ FOLYAMATOS] beállítás használata.

[ AV], [ PHONES/FEJHALLGATÓ]

Amikor az [AV/PHONES-AV/FEJHALLGATÓ] [ PHONES/FEJHALLGATÓ]-ra van állítva, a és

gombbal vagy a vezérlőtárcsával állítsa be a fejhallgató hangerejét.

MEGJEGYZÉSEK

• A fejhallgató csatlakoztatása előtt csökkentse a hangerőt.

• módban a funkciósegéddel is szabályozhatja a hangerőt ( 34).

[ NORMAL TV/NORMÁL TV], [ WIDE TV/SZÉLES FORMÁTUMÚ TV]Ahhoz, hogy a képet teljes egészében és a megfelelő képoldalaránnyal jelenítse meg a kamera, állítsa be a csatlakoztatott TV-készülék típusát.[ NORMAL TV/ NORMÁL TV]: TV-készülék 4:3 képoldalaránnyal.[ WIDE TV/SZÉLES FORMÁTUMÚ TV]: TV-készülék 16:9 képoldalaránnyal.• Ez a beállítás nem választható ki, ha

a kamera HDTV-hez van kapcsolva a külön vásárolható HTC-100 HDMI kábellel.

• Ha a TV típus [ NORMAL TV/NORMÁL TV], az LCD kép kisebb a monitor teljes képméreténél.

• Ha a TV típus [ NORMAL TV/NORMÁL TV], nem vághatók ki állóképek a lejátszott jelenetből ( 72).

[ 576i], [ 1080i]Kiválaszthatja a kimeneti videojel szabványát, ha a kamerát nagy

FILE NOS./Fájlszámozás

AV/PHONES-AV/fejhallgató

PHONES VOL./Fejhallgató hangerő

TV TYPE/TV típus

COMP.OUT/Kompozit ki

D122_PAL_E.book Page 47 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 48: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

48

felbontású TV-hez kapcsolja a komponens videokimenet segítségével.[ 576i]: 576i specifikáció használata (standard felbontás).[ 1080i]: 1080i nagy felbontású szabvány használata.• Ez a beállítás nem használható, ha a

kamerát HTC-100 HDMI Cable segítségével kapcsolja egy külső eszközhöz.

Ellenőrizhető a HDMI OUT mini kimeneti aljzaton megjelenő videojel formátuma.

Ellenőrizheti a kamera működtető programjának verziószámát. Ez a menüpont általában szürkítve van.Dátum és idő beállítások

DATE/TIME SETUP-Dátum/idő beállítások

[Y.M.D (2007.1.1 AM 12:00)/É.H.N (2007.1.1 DE 12:00)], [M.D,Y (JAN. 1, 2007 12:00 AM)/H.N,É (JAN. 1, 2007 12:00 DE)], [D.M.Y (1.JAN.2007 12:00 AM)/N.H.É (1.JAN.2007 12:00 DE)]A megjelenő dátum formátumát állítja át a képernyőn és a dátumnyomtatáskor.

Mozifilmszerű videó

A felvételnek mozifilm megjelenés kölcsönözhető a [ CINE MODE/CINE MÓD] felvételi program használatával. Használhatja együtt ezt a felvételi programot a 25 Hz-es képfrekvenciájú progresszív móddal [ PF25] a 25p Cinema Mode. hatásának növelésére.

A [ CINE MODE/CINE MÓD] felvételi módA [ CINE MODE/CINE MÓD] felvételi programmal a kamera úgy választja meg a beállításokat, hogy a felvételnek mozifilmszerű megjelenést kölcsönözzön.

ELLENŐRIZNI

Módválasztó kapcsoló: P

FUNC.( 23)

HDMI STATUS/HDMI státusz

FIRMWARE/Eszközverziószám

T.ZONE/DST-Időzóna/DST ( 25)

DATE/TIME-Dátum/idő ( 24)

DATE FORMAT/Dátumformátum

További funkciók

( 21)

FUNC.Az aktuális felvételkészítési mód ikonja

FUNC. CINE MODE/CINE mód

D122_PAL_E.book Page 48 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 49: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

49

HU

A 25p Cinema mód beállításaKombinálhatja a[ CINE MODE/CINE MÓD] felvételi programot és a [ PF25] Hz képfrekvenciát a 25p Cinema mód, használatához, ami fokozza felvételeinek filmszerű megjelenését.

ELLENŐRIZNI

Módválasztó kapcsoló: PVálassza a [ CINE MODE/CINE MÓD] felvételi programot az előző rész leírása szerint.

MEGJEGYZÉSEK

Ne állítsa a módválasztó kapcsolót AUTO állásba a jelenet rögzítése közben; ellenkező esetben a kép fényereje hirtelen megváltozhat.

Különleges Téma felvételi programok

A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. Az egyes opciókról a következő oldalon olvashat: 50.

ELLENŐRIZNI

Módválasztó kapcsoló: P

FUNC.( 23)

( 21)

FUNC. MENU/Menü

CAMERA SETUP/Kamera beállítás

FRAME RATE/Képfrekvencia

FUNC. PF25

( 21)

FUNC.Az aktuális felvételkészítési mód ikonja

Jobbról az utolsó ikon (az aktuális Különleges téma mód ikonja)

FUNC. Kívánt opció

D122_PAL_E.book Page 49 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 50: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

50

MEGJEGYZÉSEK

• Ne állítsa a módválasztó kapcsolót AUTO állásba a jelenet rögzítése közben; ellenkező esetben a kép fényereje hirtelen megváltozhat.

• [ PORTRAIT/PORTRÉ]/[ SPORTS/SPORT]/[ BEACH/VÍZPART]/[ SNOW/HÓ]- Lejátszáskor előfordulhat, hogy a kép

nem jelenik meg teljesen tisztán.• [ PORTRAIT/PORTRÉ]

- Minél nagyobb mértékű nagyítást alkalmaz a zoommal (T), annál homályosabb lesz a háttér.

• [ NIGHT/ÉJSZAKAI]- A mozgó tárgyak „csóvát” húzhatnak

maguk után.

- A képminőség rosszabb lehet, mint más üzemmódokban.

- Fehér pontok jelenhetnek meg a képernyőn.

- Az automatikus élességállítás teljesítménye elmaradhat a más üzemmódokban tapasztalttól. Ebben az esetben kézzel állítson élességet.

• [ SNOW/HÓ]/[ BEACH/VÍZPART]- Felhős időben vagy árnyékban a téma

túlexponált lehet. Ellenőrizze a rögzített képet a képernyőn.

• [ FIREWORKS/TŰZIJÁTÉK]- A kamera berázásának elkerülésére

állvány használata javasolt. Használjon állványt különösen a módban, mivel hosszú záridőt használ a gép.

[ PORTRAIT/PORTRÉ] A kamera nagy blendével dolgozik, ezáltal a homályosabb háttér előtt élesen kiemeli a fotóalanyt.

[ BEACH/VÍZPART] Ebben a módban napsütötte strandon készíthet felvételeket, és elkerülheti, hogy a téma alulexponált legyen.

[ SPORTS/SPORT]Olyankor használja ezt a módot, ha sporteseményről (pl. tenisz, golf) készít felvételeket.

[ SUNSET/NAPLEMENTE] A naplemente élénk színeit örökítheti meg ezzel az üzemmóddal.

[ NIGHT/ÉJSZAKAI] Ezt az üzemmódot gyengén megvilágított helyeken készített felvételekhez használja.

[ SPOTLIGHT/SZPOTFÉNY] Fényszóróval, sötét háttér előtt megvilágított szereplőket filmezhet ebben az üzemmódban.

[ SNOW/HÓ] Ebben a módban fényes, havas tájakat fényképezhet, és elkerülheti, hogy a téma alulexponált legyen.

[ FIREWORKS/TŰZIJÁTÉK] Tűzijáték felvételéhez használhatja.

D122_PAL_E.book Page 50 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 51: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

51

HU

Rugalmas felvételkészítés: A blende és a záridő beállítása

Használható az automatikus expozíció (AE), illetve a blendeértéknek vagy záridőnek prioritást biztosító módok egyike.Használjon rövid záridőt gyors mozgású témák rögzítéséhez, illetve hosszú záridőt a mozgás nyomainak a rögzítéséhez.A kis blendeérték (nagyobb rekesznyílás) elmosódott hátteret biztosít portrék esetén, a nagy blendeérték (szűk rekesznyílás) pedig nagyobb mélységélességet biztosít, így a háttér is éles marad.

ELLENŐRIZNI

Módválasztó kapcsoló: P

Opciók Alapértelmezett érték

FUNC.( 23)

Ha a [ SHUTTER-PRIO.AE/ZÁRIDŐ-ELŐVÁLASZTÁS] vagy [ APERTURE-PRIO.AE/BLENDE-ELŐVÁLASZTÁS] beállítást választja, akkor egy számérték is megjelenik a felvételi program ikonja mellett.1 Ha a funkciósegéd látható a

képernyőn, a ( ) megnyomásával rejtse el.

2 A és gombbal állítsa be a záridőt vagy a blendét a kívánt értékre.

Útmutató a záridő beállításáhozA képernyőn csak a tört érték nevezője jelenik meg – a [ 250] jelentése 1/250 mp-es záridő stb.

( 21)

[ PROGRAM AE/PROGRAMAUTOMATIKA]

A kamera automatikusan beállítja a legjobb expozíciót eredményező blendét és záridőt.[ SHUTTER-PRIO.AE/ZÁRIDŐ-ELŐVÁLASZTÁS]

A záridő beállítása. A kamera automatikusan a beállított záridőhöz igazítja a blendeértéket.[ APERTURE-PRIO.AE/BLENDE-

ELŐVÁLASZTÁS]

Blende-előválasztás. A kamera automatikusan a beállított blendéhez igazítja a záridőt.

FUNC.Az aktuális felvételkészítési mód ikonja

FUNC. Kívánt opció

ZÁRIDŐ VAGY BLENDEÉRTÉK BEÁLLÍTÁSA

1/2*, 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25

Gyengén megvilágított környezetben való felvételkészítéshez.

1/50

Normál környezetben való felvételkészítéshez.

1/120

Beltéri sportesemények felvételéhez.

1/250, 1/500, 1/1000**

Mozgó autóból vagy vonatból, illetve gyors mozgású járműből, például hullámvasútból történő felvételkészítéshez.

1/2000**

Kültéri sportesemények rögzítéséhez napsütésben.

D122_PAL_E.book Page 51 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 52: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

52

A használható blendeértékek[1,8]**, [2,0]**, [2,4]**, [2,8], [3,4], [4,0], [4,8], [5,6], [6,7], [8,0]* csak módban.**csak módban.

MEGJEGYZÉSEK

• Az adott érték (záridő vagy blende) villog, ha nem felel meg a felvételi körülményeknek. Ilyenkor válasszon más értéket.

• Ne állítsa a módválasztó kapcsolót AUTO állásba a jelenet rögzítése közben; ellenkező esetben a kép fényereje hirtelen megváltozhat.

• [ SHUTTER-PRIO.AE/ZÁRIDŐ-ELŐVÁLASZTÁS]- Ha sötét helyen hosszú záridővel

fényképez, akkor a téma világosabb lesz a képen, de előfordulhat, hogy romlik a kép minősége, illetve az automatikus élességállítás nem működik megfelelően.

- Rövid záridők használata esetén a kép vibráló lehet.

• [ APERTURE-PRIO.AE/BLENDE-ELŐVÁLASZTÁS]A választható értékek a kezdeti zoom állástól is függnek.

Mini Video segédfény

A videó segédfény bármikor bekapcsolható, a felvételi programtól függetlenül.

1 Ha a funkciósegéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez.

2 Nyomja le a -t a kiválasztásához.• Ha a nem jelenik meg a

funkciósegéden, ismételten nyomja meg a -t megjelenítéséhez.

• A képernyőn megjelenik a ikon.• A gomb újbóli megnyomásával

kikapcsolhatja a világítást.

Ha a beépített videó segédfénynél erősebb megvilágításra van szüksége, csatlakoztathatja az opcionális VL-3 videó segédfényt a tartozékcsatlakozóra. A csatlakoztatásról és a használatról további információkat a VL-3 használati útmutatójában talál. Ha videó tartozékot csatlakoztat a vakupapucsra, akkor megjelenik az ikon a képernyőn.

MEGJEGYZÉSEK

• Az opcionális nagy látószögű vagy tele konverter használata esetén nem javasolt a mini videó segédfény használata; a konverterek árnyéka ugyanis megjelenhet a képen.

• A beépített mini videó segédfény automatikusan kikapcsolódik az opcionális VL-3 videó segédfény használata esetén. Ha mégis a beépített segédfényt szeretné használni, állítsa a VL-3 kapcsolóját OFF állásba előbb.

( 21)

A KIEGÉSZÍTŐ VL-3 VIDEO SEGÉDFÉNY HASZNÁLATA

D122_PAL_E.book Page 52 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 53: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

53

HU

Önkioldó

FUNC.( 23)

Megjelenik a ikon.

:Felvételi szünet módban nyomja meg a gombot.A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után kezdi meg a felvételt*. A képernyőn megjelenik a számláló.

:Nyomja le a gombot, először félig, az autofókusz aktiválásához, majd teljesen.A kamera egy 10 másodperces visszaszámlálás után elkészíti a fényképet*. A képernyőn megjelenik a számláló.

* Vezeték nélküli távvezérlő esetén 2 másodperc.

MEGJEGYZÉSEK

A számláló elindulása után a félbeszakításához nyomja meg a

gombot (filmfelvétel közben), a gombot teljesen (állóképek rögzítésekor), vagy kapcsolja ki a kamerát.

Kézi élességbeállítás

A következő témák esetén az autofókusz nem mindig működik megfelelően. Ebben az esetben állítsa be kézzel az élességet.

• Tükröző felületek• Kevéssé kontrasztos, vagy

függőleges vonalak nélküli témák• Gyorsan mozgó témák• Nedves ablakon keresztül történő

felvétel• Éjszakai felvételek

ELLENŐRIZNI

A következő lépések előtt állítsa be a zoom-ot.Módválasztó kapcsoló: P

1 Ha a funkciósegéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez.

2 Nyomja le a -t a [FOCUS/FÓKUSZ] kiválasztásához. • Ha a [FOCUS/FÓKUSZ] nem

jelenik meg a funkciósegéden, ismételten nyomja meg a -t megjelenítéséhez.

• Megjelenik az „MF” jelzés.3 A vagy megnyomásával

ellenőrizze, hogy a kép élessége jó.A képernyő közepe megjelenik kinagyítva, így könnyebb az élességállítás. A fókuszsegéd funkció ki is kapcsolható ( 43).

( 21)

FUNC. MENU/Menü

CAMERA SETUP/Kamera beállítás

SELF TIMER/Önkioldó

FUNC. ON/BE

START/STOP

PHOTO

START/STOPPHOTO

( 21)

D122_PAL_E.book Page 53 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 54: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

54

4 Tartsa lenyomva a vagy gombot az élesség szükség szerinti beállításához.• Kisebb állítást a vezérlőtárcsával

végezhet.• A ismételt lenyomása a

[FOCUS] kiválasztására visszakapcsolja az automatikus élességállítást.

5 Nyomja meg a gombot.• Az élesség rögzítve lesz.• A , majd a ismételt

lenyomása a [FOCUS] kiválasztására visszakapcsolja az automatikus élességállítást.

Végtelen fókuszEzt a funkciót akkor használja, ha távoli témákra (pl. hegyek, tűzijáték) szeretne élességet állítani.

ELLENŐRIZNI

A következő lépések előtt állítsa be a zoomot.Módválasztó kapcsoló: P

1 Ha a funkciósegéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez.

2 Tartsa lenyomva a gombot legalább 2 másodpercig. • Megjelenik a ikon.• A ismételt lenyomása a

[FOCUS] kiválasztására visszakapcsolja az automatikus élességállítást.

• Ha használja a vezérlőtárcsát, a zoomot vagy nyomja meg a vagy

gombot, a „MF”-re változik és a kamera kézi élességállításra kapcsol.

Kézi expozíció beállítás és automatikus ellenfény-korrekció

Bizonyos esetekben a hátulról megvilágított témák sötétnek tűnhetnek (alulexponáltak), illetve az erős fénnyel megvilágított témák túl fényesnek tűnhetnek (túlexponáltak). Ennek korrigálására használhatja az automatikus ellenfény-korrekciót, vagy beállíthatja kézzel az expozíciót.

ELLENŐRIZNI

Módválasztó kapcsoló: P (kivéve a [ FIREWORKS/TŰZIJÁTÉK] felvételi program esetén).

Automatikus ellenfény-korrekcióHa a téma mögött erős fényforrás van, akkor a kamera gombnyomásra automatikus ellenfény-korrekciót végezhet.

( 21)

( 21)

D122_PAL_E.book Page 54 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 55: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

55

HU

Nyomja meg a gombot.• Megjelenik a ikon.• A gomb újbóli megnyomására

kikapcsolódik az ellenfény-korrekció.

Kézi expozíció állítás

1 Ha a funkciósegéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez.

2 Nyomja le a -t a [EXP/EXPOZÍCIÓ] kiválasztásához.• Ha az [EXP/EXPOZÍCIÓ] nem

jelenik meg a funkciósegéden, ismételten nyomja meg a -t megjelenítéséhez.

• Megjelenik az expozíció kompenzáció kijelzése és a semleges „±0” érték.

• Ha az expozíció rögzítése közben módosítja a zoomot, akkor a kép világossága megváltozhat.

3 A vagy gombbal állítsa be a kívánt világosságot.• Használhatja a vezérlőtárcsát is.• Ha megnyomja a -t az [EXP/

EXPOZÍCIÓ] kiválasztására, azzal törli az expozíció rögzítését, és a kamera visszatér az automatikus expozícióbeállításhoz.

4 Nyomja meg a gombot.• Az expozícióbeállítás jelzője

fehérre változik és az expozíció rögzítve lesz.

• A , majd a ismételt lenyomása az [EXP/EXPOZÍCIÓ] kiválasztására visszakapcsolja az automatikus fénymérési módot.

Fehéregyensúly

A fehéregyensúly segít abban, hogy különböző megvilágítási körülmények között is megfelelő színvisszaadás legyen elérhető a felvételen, így a fehér tárgyak a felvételen is mindig fehérnek fognak tűnni.

ELLENŐRIZNI

Módválasztó kapcsoló: P (kivéve a Különleges Téma felvételi programok esetén)Opciók Alapértelmezett érték

BLC

BLC

( 21)

[ AUTO/AUTOMATIKUS] A kamera automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt. Ezt a beállítást kültéri felvételekhez használja.

[ DAYLIGHT/NAPFÉNY]

Kültéri fotózáshoz erős nappali fényben.

[ SHADE/ÁRNYÉK]

Árnyékos helyen történő felvételkészítéshez.

[ CLOUDY/FELHŐS]

Felhős időben történő felvételkészítéshez.

[ TUNGSTEN/IZZÓLÁMPA]

Izzólámpás és izzólámpa-típusú (3-hullámhosszú) fluoreszcens megvilágításhoz.

[ FLUORESCENT/FLUORESZCENS]

"Meleg", "hideg" vagy "3-hullámhosszú meleg" fehér fényű fénycsöves megvilágításhoz.

[ FLUORESCENT H/FLUORESZCENS H]

A nappali fénynek megfelelő vagy nappali fény-típusú 3-hullámhosszú fénycsöves megvilágításhoz.

D122_PAL_E.book Page 55 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 56: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

56

FUNC.( 23)

* Ha a [ SET/EGYEDI] beállítást választja, ne nyomja meg a gombot, és folytassa a következő lépésekkel.

1 Irányítsa a kamerát egy fehér tárgyra, közelítsen rá, amíg az teljesen ki nem tölti a képernyőt, majd nyomja meg a

gombot.A beállítás végeztével a ikon villogásból átvált folyamatos világításba. A kamera kikapcsolás után is megőrzi az egyedi fehéregyensúly beállítást.

2 Nyomja meg a gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához.

MEGJEGYZÉSEK• Amikor egyedi fehéregyensúly beállítást

választott:- Az egyedi fehéregyensúlyt megfelelően

megvilágított helyen állítsa be.- Kapcsolja ki a digitális zoomot ( 42).- A megvilágítási körülmények

megváltozásakor állítsa be újra a fehéregyensúlyt.

- A fényforrástól függően a kijelzés tovább is villoghat. Az eredmény ezzel együtt jobb lesz, mint az [ AUTO] használata esetén.

• A saját fehéregyensúly beállítás használata az alábbi esetekben jobb eredményt adhat:- Változó megvilágítás- Közeli felvételek- Egyszínű téma (égbolt, tenger vagy erdő)- Higanygőzlámpák, vagy bizonyos típusú

fluoreszcens (fénycső) megvilágítás• A fénycsöves világítás típusától függően

előfordulhat, hogy az optimális szín-egyensúly nem érhető el a [ FLUORESCENT/FLUORESZCENS] vagy a [ FLUORESCENT H/FLUORESZCENS H] opcióval. Ha a színek természetellenesnek tűnnek a képernyőn, akkor használja az [ AUTO] vagy a [ SET/EGYEDI] opciót.

KépeffektusokA képeffektusok segítségével javíthatja a színtelítettséget és a kontrasztot, valamint különleges színeffektusokkal rögzítheti a képeket.

ELLENŐRIZNI

Módválasztó kapcsoló: P (kivéve a Különleges Téma felvételi programok esetén)Opciók Alapértelmezett érték

[ SET/EGYEDI]

A saját fehéregyensúly beállítás segítségével a fehér tárgyak különböző színű fényforrások alatt is fehérek maradnak.

FUNC.Az aktuális Fehéregyensúlyi mód ikonja

FUNC. Kívánt opció*

EGYEDI FEHÉREGYENSÚLY BEÁLLÍTÁSA

FUNC.

FUNC.

( 21)

[ IMAGE EFFECT OFF/KÉPEFFEKTUS KI]A kamera effektusok nélkül rögzíti a képet.

[ VIVID/ÉLÉNK]

Megnöveli a kontrasztot és a színtelítettséget.

[ NEUTRAL/SEMLEGES]

Mérsékli a kontrasztot és a színtelítettséget.

[ LOW SHARPENING/LÁGYABB KÉP]

Lágyabb körvonalakkal rögzíti a témát.

D122_PAL_E.book Page 56 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 57: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

57

HU

FUNC.( 23)

* Ha a [ CUSTOM/EGYEDI]-t választja, ne nyomja meg a gombot, és folytassa a következő lépésekkel.

1 Nyomja le a és a vagy gombot az egyedi beállítások kiválasztásához.Használhatja a vezérlőtárcsát is.

2 Állítsa be az egyes tételeket a és gombbal, majd nyomja le a

gombot.

3 Nyomja meg a gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához.

Digitális effektusok

ELLENŐRIZNI

Módválasztó kapcsoló: P:csak [ BLK&WHT/

FEKETE-FEHÉR] és [ SEPIA/SZÉPIA].

Opciók Alapértelmezett érték

MEGJEGYZÉSEK• Az úsztatás használatakor nemcsak a

képet, de a hangot is be- illetve kiúsztatja a kamera. Képeffektus alkalmazásakor a hangot normál módon rögzíti a kamera.

• A kamera megőrzi a legutóbbi beállítást, még a digitális effektusok kikapcsolása vagy a felvételi program megváltozatása után is.

[ SOFT SKIN DETAIL/BŐRSZÍN]

A kellemesebb megjelenés érdekében mérsékelt árnyalatot kölcsönöz a bőrnek. A legjobb hatást akkor érheti el, ha közelről fényképezi a fotóalanyt. Vegye figyelembe, hogy a bőr színéhez hasonló színű egyéb felületek részletgazdagsága csökkenhet.

[ CUSTOM/EGYEDI]

Lehetővé teszi a színmélység, a világosság, a kontraszt és a képélesség beállítását.[COL.DEPTH/SZÍNMÉLYSÉG] :

(–) Szegényebb színek, (+) Gazdagabb színtónusok

[BRIGHTN./FÉNYERŐ]: (–) Sötétebb kép, (+) Világosabb kép

[CONTRAST/KONTRASZT]: (–) Elmosódottabb kép, (+) Határozottabb fények és árnyékok

[SHARPNESS/KÉPÉLESSÉG]: (–) Halványabb körvonalak, (+) Élesebb körvonalak

FUNC. Az aktuális Képeffektus ikonja

FUNC. Kívánt opció*

AZ EGYEDI KÉPEFFEKTUS BEÁLLÍTÁSA

FUNC.

( 21)

[ D.EFFECT OFF/DIGITÁLIS EFFEKTUS KI]Ezzel a beállítással kapcsolhatja ki a digitális effektusokat.

[ FADE-T/ÚSZÁS], [ WIPE/TÖRLÉS]

Az effektus segítségével a jelenet elejét beúsztathatja fekete képről, vagy a végét kiúsztathatja arra.

[ BLK&WHT/FEKETE-FEHÉR]

Felvétel készítése fekete-fehérben.

[ SEPIA/SZÉPIA]

Szépia tónusban készíti a felvételt, "régies" stílust kölcsönözve neki.

[ ART/MŰVÉSZI]

Ezzel az effektussal külön „színezetet” adhat a felvételnek.

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 57 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 58: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

58

Beállítás

FUNC.( 23)

* Az effektus hatása előre megtekinthető a képernyőn.

** A kiválasztott képeffektus ikonja megjelenik.

Alkalmazás

1 Ha a funkciósegéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez.

2 Válassza a gombbal a lehetőséget.• Ha a nem jelenik meg a

funkciósegéden, ismételten nyomja meg a -t megjelenítéséhez.

• A kiválasztott képeffektus ikonja zöldre vált.

• Nyomja meg a gombot ismét a kívánt úsztatás/képeffektus kikapcsolásához.

Nyomja le a gombot felvételi szünet módban ( ), majd nyomja le a

-ot, hogy a felvételt beúszva kezdhesse.

A kiúsztatáshoz nyomja le a gombot felvétel ( ) közben, majd a

gombbal indítsa a kiúszást és szüneteltesse a felvételt.

: Nyomja le a gombot felvételben vagy szünetében.

: Nyomja le a , majd a gombot állókép rögzítéséhez.

Külső mikrofon használata

Ha nagyon csendes környezetben készít felvételt, a beépített mikrofon rögzítheti a kamera működésének zajait is. Ilyenkor érdemes külső mikrofont használni.

A tartozékcsatlakozón használható mikrofonok A kamera tartozékcsatlakozójára az opcionális DM-50 irányított sztereó mikrofont, vagy bármely, a csatlakozóval kompatibilis mikrofont felszerelhet. További részleteket a mikrofon használati útmutatójában talál.Ha egy tartozékot felszerel, először húzza ki a keresőt, és vegye le a tartozékcsatlakozó fedelét. Ha kompatibilis tartozékot csatlakoztat a vakupapucsra, akkor megjelenik az

ikon a képernyőn.

FUNC.Az aktuális Digitális effektus ikonja

FUNC. Kívánt úsztatás/képeffektus*

BEÚSZTATÁS

**

START/STOP

KIÚSZÁS

KÉPEFFEKTUS AKTIVÁLÁSA

START/STOP

PHOTO

D122_PAL_E.book Page 58 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 59: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

59

HU

Egyéb mikrofonokOlyan külső mikrofonokat is használhat, melyek nem kompatibilisek a tartozékcsatlakozóval, ilyen mikrofont a MIC aljzatba csatlakoztasson. Használjon saját tápellátással rendelkező, normál kondenzátormikrofonokat, amelyek max. 3 m kábellel rendelkeznek. Szinte bármilyen, ∅ 3,5 mm-es dugóval rendelkező sztereó mikrofont használhat, de a hangszint változó lesz.

MEGJEGYZÉSEK

• Vigyázzon, ha túl hosszú mikrofont használ; mert megjelenhet a képen.

• Ha DM-50 vagy más mikrofon csatlakozik a kamerához, a [WIND SCREEN/SZÉLZAJCSÖKKENTÉS] automatikusan kikapcsolódik: [ OFF/KI ].

D122_PAL_E.book Page 59 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 60: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Videó

60

Lejátszólisták készítéseLejátszólistát készíthet, melyre felveheti a lejátszandó jeleneteit tetszése szerinti sorrendben. A jelenetek lejátszólistához való hozzáadása után a gombbal válthat az eredeti felvételek és a lejátszólista között.

A jelenetek hozzáadása a lejátszólistáhozAz [ALL SCENES (THIS DATE)/MINDEN JELENET (EZ A DÁTUM)] ponttal az egy bizonyos napon készült jeleneteket jelölheti ki. Az [ONE SCENE/EGY JELENET] választása esetén a kiválasztott jelenetet veszi fel a listára.

ELLENŐRIZNI

Az eredeti indexképernyőn válassza ki navigációs gombokkal a lejátszólistához hozzáadni kívánt jelenetet. A meghatározott nap jeleneteinek hozzáadásához válasszon egy jelenetet annak a napnak a jeleneteiből.

FUNC.( 23)

A művelet végén megjelenik az „ADDED TO PLAYLIST/Hozzáadva a lejátszólistához” üzenet. Jeleneteknek a lejátszólistából való törléséhez lapozzon a Jelenetek törlése című részhez ( 38).

A jelenetek áthelyezése a lejátszólistában

ELLENŐRIZNI

Az eredeti indexképernyőn nyomja meg a gombot. Az eredeti indexképernyőn válassza ki navigációs gombokkal az áthelyezni kívánt jelenetet.

FUNC.( 23)

A jelenetek és a merevlemez kezelése

Eredeti indexképernyő (az eredeti felvételhez)

ORIGINAL/Eredeti

PLAYLIST/LejátszólistaLejátszólista indexképernyő

( 21)

PLAYLIST

FUNC. ADD TO PLAYLIST/

Hozzáadás a lejátszólistához

Kívánt opció

YES/Igen

( 21)

FUNC. MOVE/Áthelyezés

A navigációs gombokkal vagy a vezérlőtárcsával mozgassa a narancsszínű jelet az új helyzethez és nyomja le a -et.

YES/Igen

PLAYLIST

D122_PAL_E.book Page 60 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 61: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

61

HU

MEGJEGYZÉSEK

A számok alul a jelenet eredeti helyét mutatják (balra) valamint a jel helyzetét (jobbra).

A merevlemez megformázása

A formázás minden jelenetet töröl a merevlemezről, felszabadítva a helyet az újabb jelenetek számára. Csökkenti a jelenetek sokszori felülírásából eredő adattöredezettséget is, ami javítja a merevlemez teljesítményét.

* Csak eredeti index képernyő

FUNC.( 23)

**Csak akkor zárja be a menüt, ha a képernyőn ismét megjelent a [HDD OPERATIONS/HDD MŰVELETEK] menü.

FONTOS

• A merevlemez formázása véglegesen töröl minden felvételt. Az elveszett eredeti felvételeket ebben az esetben nem lehet helyreállítani! Fontos felvételeiről készítsen biztonsági másolatot külső eszközre!

• A formázás ideje alatt ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát.

• Ne a számítógépet használja a merevlemez megformázására! Ha mégis, a kamera működésképtelenné válhat.

( 21)

FUNC. MENU/Menü

HDD OPERATIONS/HDD műveletek

INITIALIZE HDD/ HDD formázás

YES/Igen

FUNC. YES/Igen

*

**

D122_PAL_E.book Page 61 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 62: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

62

Állóképek készítéseEz a fejezet az állóképekről szól – a készítésükről, lejátszásukról és kinyomtatásukról.

Fényképek készítése

1 Állítsa a / kapcsolót (Still images/Állókép) állásba.

2 Állítsa a kapcsolót ON/BE állásba, a kamera CAMERA módba állításához.A piros CAMERA lámpa kigyullad.

3 Nyomja le félig a gombot.• Ha a fókusz automatikus beállítása

megtörtént, a jel zöldre vált, és egy vagy több AF keret jelenik meg.

• Ha megnyomja a távvezérlő gombját, az állóképet

azonnal rögzíti a kamera.4 Nyomja le a gombot

teljesen.A kép rögzítése közben a CARD kártyahozzáférés-jelző villog.

FONTOS

Vegye figyelembe a következőket, mialatt a kártyahozzáférés-jelző ( ) látható a képernyőn, és ha a CARD kártyahozzáférés-jelző világít vagy villog. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet.- Ne tegye ki a kamkordert rázkódásnak

vagy nagy ütésnek!- Ne vegye ki a memóriakártyát.- Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját,

és ne kapcsolja ki a kamerát.- Ne változtassa meg a / kapcsoló

állását, és ne váltson működési módot.

MEGJEGYZÉSEK

• Ha a témát nem lehet automatikusan élesre állítani, a jelzés sárga színű lesz. Ilyenkor kézzel állítson élességet ( 53).

• Ha a téma túl világos, az “OVEREXP./Túlexponált” felirat kezd villogni. Ilyenkor használja az opcionális FS-43U II ND szűrőt.

Felvételkészítés

A memóriakártya első használata előtt formázza meg azt a kamerában ( 73).

( 21)

PHOTO

PHOTO

PHOTO

D122_PAL_E.book Page 62 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 63: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

63

HU

A képméret és minőség kiválasztása

A kamera JPEG formátumú tömörítéssel rögzíti a képeket a memóriakártyán. Általános szabályként azt mondhatjuk, hogy a nagyobb kép jobb minőségű. Az [LW 1920x1080] mérettel 16:9 formátumú képeket készíthet.

OpciókAz alábbi táblázatban a képméretek, és a különböző kapacitású memóriakártyákra rögzíthető képek számai láthatók.

FUNC.( 23)

* A jobb sarokban látható szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát.

MEGJEGYZÉSEK

• A memóriakártyán található képek számától függően (Windows: 1800 vagy több kép; Macintosh: 1000 vagy több kép), előfordulhat, hogy a képek nem másolhatók át számítógépre. Használjon kártyaolvasót.

• A csatlakozás PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz nem fog működni, ha a kártyán 1800 vagy több kép van. A leghatékonyabb működés érdekében ne legyen több mint 100 kép a kártyán.

Alapértelmezett érték

( 21)

FUNC.Az aktuálisan kiválasztott Képminőség/méret ikonja

Kívánt képméret*

Nyomja meg a -et

FUNC. Kívánt képminőség*

Memóriakártyára rögzíthető állóképek körülbelüli száma

* : [SUPER FINE/SZUPERFINOM], : [FINE/FINOM], : [NORMAL/NORMÁL]**Ez a méret csak akkor használható, ha egyszerre rögzít a merevlemezre és a kártyára is.

Memóriakártya 32 MB 128 MB 512 MB

Képminőség* →

Képméret ↓

LW 1920x1080 20 30 60 90 135 265 350 525 1040

L 2048x1536 10 20 40 60 85 180 235 350 700

M 1440x1080 25 40 80 120 180 350 470 700 1370

SW 848x480** 105 150 305 450 635 1275 1775 2515 5030

S 640x480 140 205 375 600 865 1560 2320 3355 6040

D122_PAL_E.book Page 63 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 64: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Állóképek készítése

64

• Állóképek nyomtatásakor használja a következő táblázatot a képméretek kiválasztásához.

A legutóbb készített kép törlése

Az elkészült kép az ellenőrzése közben is törölhető, a [REVIEW/ELLENŐRZÉS] opciónál beállított időn belül vagy rögtön a felvételkészítés után, ha a [REVIEW/ELLENŐRZÉS] beállítása [ OFF/KI].

Miközben a képet közvetlenül az elkészítése után megjeleníti:1 Válassza a gombbal a

lehetőséget.2 Nyomja le a vagy -t a [ERASE/

TÖRLÉS] kiválasztásához és nyomja le a -et.

Képek lejátszása

1 Állítsa a / kapcsolót (állókép) állásba.

2 Fordítsa a kapcsolót ON/BE állásba, majd a MODE/MÓD irányába, és engedje fel a kamera PLAY/LEJÁTSZÁS módba kapcsolásához.A zöld PLAY jelzőfény kigyullad.

3 A és a gombokkal válthatja a képeket.

Ugrás a képek közöttKikereshet egy adott képet úgy is, hogy nem kell őket egyenként végiglapoznia.

Képméret Javasolt felhasználás

L 2048x1536 Képek nyomtatása A4 méretig.

M 1440x1080 Képek nyomtatása L méretig (9 x 13 cm) vagy levelezőlap méretig (10 x 14,8 cm).

S 640x480 E-mail mellékleteként vagy webhelyen történő felhasználáshoz.

LW 1920x1080, SW 848x480

16:9 oldalarányú fényképek nyomtatására. Széles fotópapír szükséges.

( 21)

Lejátszás

( 21)

D122_PAL_E.book Page 64 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 65: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

65

HUTartsa lenyomva a vagy a gombot a képek gyors váltásához.

1 Ha a funkciósegéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez.

2 Válassza a gombbal a lehetőséget.

3 A vagy a gombbal válassza ki a [ JUMP 10 IMAGES/UGRÁS 10 KÉPET] vagy [ JUMP 100 IMAGES/UGRÁS 100 KÉPET] pontot.

4 Nyomja le a vagy gombot az ugráshoz a kívánt számmal, majd a billentyűt.• A ( ) újbóli megnyomásával

elrejtheti a funkciósegédet.• Használhatja a vezérlőtárcsát is.

FONTOS

• Vegye figyelembe a következőket, mialatt a kártyahozzáférés-jelző ( ) látható a képernyőn, és ha a CARD kártyahozzáférés-jelző világít vagy villog. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet.- Ne tegye ki a kamkordert rázkódásnak

vagy nagy ütésnek!

- Ne vegye ki a memóriakártyát.- Ne húzza ki a tápegység dugóját, és ne

kapcsolja ki a kamerát.- Ne változtassa meg a / kapcsoló

állását, és ne váltson működési módot.• A következők nem mindig jelennek meg

helyesen:- Nem ezzel a kamerával rögzített

fényképek.- Számítógépen szerkesztett és onnan

áttöltött képek.- Olyan képek, amelyeknek a fájlnevét

megváltoztatták.Diavetítés

FUNC.( 23)

1 Nyomja meg a gombot.2 Nyomja le a vagy a billentyűt

a [ SLIDESHOW/DIAVETÍTÉS] kiválasztásához, majd a gombot.Használhatja a vezérlőtárcsát is.

3 Nyomja le a vagy -t a [START] kiválasztásához és nyomja le a

-et.• A kamera egymás után sorban

megjeleníti a képeket.• Nyomja le a gombot a

diavetítés leállításához.Index képernyő

1 Nyomja le a zoom kart a W oldalán.Megjelenik az állóképek index képernyője.

2 A navigációs gombokkal választhat képet.• Vigye a zöld keretet a megtekinteni

kívánt képre. • A vezérlőtárcsával is átfuthat az

index képernyőkön.3 Nyomja meg a gombot.

Az index képernyő helyett a kiválasztott kép jelenik meg.

A KÉPEK LÉPTETÉSE

UGRÁS 10 VAGY 100 KÉPENKÉNT

FUNC.

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 65 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 66: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Állóképek készítése

66

Fényképek nagyítása lejátszáskorMegtekintés közben a képet 5-szörös méretig felnagyíthatja.

1 Nyomja le a zoom kart a T oldalán.• A kamera 2-szeresére nagyítja a

képet, és megjelenít egy keretet, amely jelzi a nagyított részlet helyét a képen.

• A kép további nagyításához nyomja meg a zoom kart a T jelzés irányába. A 2-szeresnél kisebb nagyítási arány beállításához nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába.

• A nem nagyítható képeket a ikon jelöli.

2 A navigációs gombokkal vigye a jelölőkeretet a kép nagyítandó részére.A nagyítás megszüntetéséhez nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába, amíg a keret el nem tűnik.

Képek törlése

A memóriakártyán levő képek törölhetők.

A képek törlése egyenként

1 Ha a funkciósegéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez.

2 Válassza a gombbal a lehetőséget.

3 Nyomja le a vagy -t a [ERASE/TÖRLÉS] kiválasztásához és nyomja le a -et.

Minden kép törléseA következő eljárással az összes nem védett kép törölhető a memóriakártyáról (minden kép, kivéve a jellel jelöltek).

FUNC.( 23)

FONTOS

A képek törlésénél körültekintően járjon el. A törölt képek véglegesen elvesznek, nem állíthatók helyre.

MEGJEGYZÉSEK

A memóriakártyán levő védett képek nem törölhetők.

( 21)

( 21)

( 21)

FUNC. MENU/Menü

STILL IMG OPER./Állókép műveletek

ERASE ALL IMAGES/Állóképek törlése

FUNC. YES/Igen

D122_PAL_E.book Page 66 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 67: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

67

HU Vaku

A beépített vaku segítségével sötét helyeken is készíthet állóképeket. A vakuhoz használható a vörösszem-korrekció funkció is.

Opciók Alapértelmezett érték

1 Ha a funkciósegéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez.

2 Válassza a gombbal a lehetőséget.• Ha a nem jelenik meg a

funkciósegéden, ismételten nyomja meg a -t megjelenítéséhez.

• A gombbal léptetheti körbe a vaku üzemmódjait.

• A jel 4 másodperc múlva eltűnik.3 Nyomja le a gombot,

először félig az autófókusz bekapcsolásához, majd teljesen a fénykép elkészítéséhez.

Ha a beépített vakunál erősebb megvilágításra van szüksége, csatlakoztathatja az opcionális VFL-1 videó vakut a tartozékcsatlakozóra. A vaku működési mód beállítása a fentiek szerint történhet. A csatlakoztatásról és a használatról további információkat a VFL-1 használati útmutatójában talál. A VFL-1 videó segédfényként is használható. Ha videó tartozékot csatlakoztat a vakupapucsra, akkor megjelenik az ikon a képernyőn.

MEGJEGYZÉSEK

• A beépített vaku gyakorlati hatótávolsága kb. 1 - 2 m. Ez a távolság a VFL-1 videó vaku esetén kb. 1 - 4 m. Mindkét esetben azonban a valós hatótávolság a felvételi körülményektől is függ.

• A vaku hatótávolsága sorozatfelvétel módban csökken.

• A vörösszem-korrekció hatékony működéséhez az alanynak a kamerába kell néznie. Az effektus csökkentés hatásfoka a távolságtól függ, és minden személynél más lesz.

• A vaku a következő esetekben nem villan:- Ha kézzel állítja be az expozíciót

(auto) vagy (vörösszem-korrekció) módban.

További funkciók

( 21)

(auto)

A vaku automatikusan működésbe lép a téma világosságától függően.

(vörösszem-korrekció, auto)

A vaku automatikusan működésbe lép a téma világosságától függően. A segédfény villan a vörösszem-effektus csökkentése érdekében.

(vaku bekapcsolva)

A vaku minden exponáláskor villan.

(vaku kikapcsolva)

Sosem villan.

A VÁLASZTHATÓ VFL-1 VIDEO VAKU HASZNÁLATA

PHOTO

D122_PAL_E.book Page 67 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 68: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Állóképek készítése

68

- Automatikus expozíciósorozatnál.- A [ FIREWORKS/TŰZIJÁTÉK]

felvételi programnál.• A vaku mód nem választható ki, ha

rögzítette az expozíciót.• Az opcionális nagy látószögű vagy

teleobjektív alkalmazása esetén nem javasolt a vaku használata; az objektív árnyéka ugyanis megjelenhet a képen.

• Az AF-segédfényről: A gomb félig történő lenyomásakor az élességállítás segítése érdekében kigyullad a segédfény, ha a téma túl sötét (AF-segédfény). Az [AF AST LAMP/AF-SEGÉDFÉNY] beállítás [ OFF/KI]-re is kapcsolható, hogy a segédfény ne működjön ( 43).- Előfordulhat, hogy a kamera akkor

sem tud helyesen élességet állítani, ha a segédfény be van kapcsolva.

- Az AF-segédfény villanása zavaró is lehet. Nyilvános helyeken, például étteremben érdemes kikapcsolni.

• A beépített mini videó segédfény automatikusan kikapcsolódhat az opcionális VFL-1 videó segédfény használata esetén. Ha mégis a beépített segédfényt szeretné használni, állítsa a VFL-1 kapcsolóját OFF állásba előbb.

Sorozatfelvétel és expozíció sorozat (felvételkészítési) módok

Ha felvételsorozatot készít egy mozgó témáról, vagy expozíciósorozatot három különböző expozícióval, akkor a felvétel után kiválaszthatja a legmegfelelőbbet.

ELLENŐRIZNI

Módválasztó kapcsoló: P (kivéve a [ FIREWORKS/TŰZIJÁTÉK] felvételi program esetén).

Opciók Alapértelmezett érték

PHOTO

( 21)

[ SINGLE/EGYKÉPES]Egy állókép rögzítése.

[ CONT.SHOOT./SOROZATFELVÉTEL] [ HISPEED CONT.SHOOT. /NAGYSEB. SOROZATFELVÉTEL]

Képek sorozatát rögzíti a lenyomva tartása közben. A másodpercenként rögzített képek száma a következő oldalon látható: 68.

Egy sorozatban készíthető képek száma

A táblázat becsült értékeket tartalmaz, amelyek a felvételi körülményektől és a téma sajátosságaitól függően változhatnak.Ha a záridő 1/25 vagy hosszabb, a képek száma kisebb lesz.

Másodpercenként rögzíthető képek száma

Normál sebesség

2,5 kép

Nagy sebesség

4,1 kép

Vaku használatával

1,7 kép

Egy sorozatban készíthető képek száma

60 kép

PHOTO

D122_PAL_E.book Page 68 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 69: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

69

HUFUNC.( 23)

1 Nyomja le félig a gombot az autófókusz aktiválásához.

2 Nyomja le a gombot teljesen, és tartsa lenyomva.A kamera addig folytatja a sorozatfelvételt, amíg nyomva tartja a gombot.

Nyomja le a gombot, először félig az autófókusz bekapcsolásához, majd teljesen a fényképek elkészítéséhez.A kamera három, különböző expozíciós beállítással készített képet rögzít a memóriakártyán.

Automatikus fókuszprioritás

A fókuszprioritás aktiválása után a kamera csak az automatikus élességállítás után rögzíti a fényképet.

ELLENŐRIZNI

Módválasztó kapcsoló AUTO állásban: A fókuszprioritás nem kapcsolható ki.Módválasztó kapcsoló P állásban: A fókuszprioritás kikapcsolható, és kiválasztható az AF (autofókusz) keret is.

Opciók Alapértelmezett érték

* Kivéve a [ FIREWORKS/TŰZIJÁTÉK] felvételi program esetén.

[ AEB/AUTOMATIKUS EXPOZÍCIÓ SOROZAT]

A kamera három különböző expozícióval (sötét, normál, világos, 1/2 Fé eltéréssel) készíti el a három képet, így kiválasztható a legjobb közülük.

FUNC.Az aktuális felvételkészítési mód ikonja

FUNC. Kívánt opció

SOROZATFELVÉTEL/NAGYSEBESSÉGŰ SOROZATFELVÉTEL

AUTOMATIKUS EXPOZÍCIÓSOROZAT

PHOTO

PHOTO

PHOTO

( 21)

[ ON:AiAF/BE:AiAF](Módválasztó kapcsoló: P*, AUTO)

A felvételi körülményektől függően a kamera a 9 AF keret közül automatikusan a legmegfelelőbbel állít élességet.

[ ON:CENTER/BE:KÖZÉP](Módválasztó kapcsoló: P*)

Ebben a módban egy fókuszkeret jelenik meg a képernyő közepén, és a kamera az élességet ide rögzíti. Ez olyankor hasznos, amikor biztosan tudni akarja, hová állítja a kamera az élességet.

[ OFF/KI]

Válassza ezt az opciót, ha a azt szeretné, hogy a gomb megnyomásakor a felvétel azonnal elkészüljön.

PHOTO

D122_PAL_E.book Page 69 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 70: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Állóképek készítése

70

FUNC.( 23)

MEGJEGYZÉSEK

A [ FIREWORKS/TŰZIJÁTÉK] felvételi program esetén a kamera automatikusan kikapcsolja a fókuszprioritást [ OFF/KI].

Fénymérési mód

A kamera a témáról visszavert fény méréséből számítja ki az optimális expozíció beállításait. A témától függően módosítható a fénymérés módja és kiértékelése.

ELLENŐRIZNI

Módválasztó kapcsoló: P

Opciók Alapértelmezett érték

FUNC.( 23)

Hisztogram és egyéb kijelzésekA képek lejátszásakor megjeleníthető a hisztogram, valamint a felvételkészítéskor használt funkciók ikonjai. A hisztogram segítségével az állókép expozíciójának helyességét lehet ellenőrizni.A hisztogram jobb oldali részén a világos részek, a bal oldalán a sötét

FUNC. MENU/Menü

CAMERA SETUP/Kamera beállítás

FOCUS PRI./Fókuszprioritás

FUNC. Kívánt opció

( 21)

[ EVALUATIVE/KIÉRTÉKELŐ]Általános felvételi körülményekhez (ellenfényes témákhoz is) ajánlott mód. A kamera több részre osztja a képet, és mindegyikben végez fénymérést a témának legmegfelelőbb expozíció kiszámításához.

[ CENT.WEIGHT.AVERAGE/KÖZÉPRE SÚLYOZOTT ÁTLAGOLÓ]

Az egész képen mért fény átlagát veszi alapul, de nagyobb mértékben veszi figyelembe a középpontban található téma világosságát.

[ SPOT/SZPOT]

Az LCD monitor közepén elhelyezkedő szpot AE mérőmezőben méri a fényt. Olyankor használja ezt a beállítást, ha az egész képen a középen lévő témának megfelelően kívánja beállítani az expozíciót.

FUNC.Az aktuális fénymérési mód ikonja

FUNC. Kívánt opció

D122_PAL_E.book Page 70 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 71: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

71

HU

részek mennyiségét lehet látni. Az a kép, amelynek hisztogramján a csúcs jobbra esik, relatívan világos kép; amelyiknek pedig balra, az relatívan sötét.

MEGJEGYZÉSEK

Az elkészült kép hisztogramja megjeleníthető az ellenőrzése során, a [REVIEW/ELLENŐRZÉS] opciónál beállított időn belül (vagy rögtön a felvételkészítés után, ha a [REVIEW/ELLENŐRZÉS] beállítása [ OFF/KI]). A hisztogram kikapcsolható a megnyomásával.

A gomb többszöri megnyomásával a kijelzési módot váltogathatja az alábbiak szerint:

• Minden kijelzés bekapcsolva• Minden kijelzés kikapcsolva1

• Minden kijelzés bekapcsolva• Csak általános kijelzések (hisztogram

és információs ikonok kikapcsolva)• Minden kijelzés kikapcsolva1 A jelölések, a ikon és az AF keret az

élesség rögzítésekor is mindenképpen megjelenik.

Állóképek egyidejű készítése filmfelvétel közben

Állóképek készíthetők egyidejűleg akkor is, amikor a kamera éppen módban van. A merevlemezre jelenetként éppen rögzített képet egyidejűleg állóképként is elmentheti a memóriakártyára.

ELLENŐRIZNI

A felvételi szünet módban beállíthatja az állókép méretét és képminőségét.

Alapértelmezett érték

FUNC.( 23)

* A jobb sarokban látható szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát.

A kijelzések bekapcsolása

Sötét részek

Kép

pont

ok

szám

a

Világos részek

DISP.

DISP.

( 21)

STILL I.REC OFF/Állókép rögzítés Ki

FUNC.Az Állókép egyidejű rögzítése ikonja

Kívánt képméret*

Nyomja meg a -et

FUNC. Kívánt képminőség*

D122_PAL_E.book Page 71 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 72: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Állóképek készítése

72

A megnyomásával rögzítheti a képet a memóriakártyára.A fényképet a kamera rögzíti a memóriakártyán, mialatt a képernyőn továbbra is a rögzített film látható.

MEGJEGYZÉSEK

• A digitális zoom vagy digitális effektus használatakor nem rögzíthető állókép a kártyára.

• A fényképek rögzítéséhez a módot ajánljuk, amely a legjobb minőségű képeket rögzíti.

Állókép kivágása a lejátszott jelenetből

A jelenetekből kivágható állókép és rögzíthető a memóriakártyára. Az állókép mérete [LW 1920x1080] lesz, és nem módosítható, a képminőség viszont kiválasztható. Állítsa a [TV TYPE/TV TÍPUS]-t [ WIDE TV/SZÉLES FORMÁTUMÚ TV]-re e funkció használata előtt ( 47).

FUNC.( 23)

* Az alul látható szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát.

1 Kezdje el a kívánt jelenet lejátszását.

2 Állítsa le a lejátszást a kívánt ponton.

3 Nyomja le a gombot teljesen.

MEGJEGYZÉSEK

• Az elkészülő kép adatkódja az eredeti felvétel dátumát és idejét fogja tartalmazni.

• A gyors mozgásokat tartalmazó felvételből kivágott képkocka elmosódott is lehet.

Állóképek védelme

A memóriakártyán levő képeket védheti véletlen törlés ellen.

( 21)

PHOTOFUNC. MENU/Menü

SYSTEM SETUP/Rendszerbeállítások

IMG QUALITY/Képminőség

FUNC. Kívánt képminőség*

ÁLLÓKÉP KIVÉTELE

( 21)

PHOTO

D122_PAL_E.book Page 72 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 73: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

73

HU

FUNC.( 23)

[ PROTECT/VÉDELEM]: Megjelenik a képernyő a képek kiválasztásához.

1 A vagy gombbal válassza ki a védendő állóképeket.

2 A kép védéséhez nyomja meg a gombot.

Megjelenik a ikon a képernyő alján, és a kép írásvédetté válik. A

újbóli megnyomásával feloldhatja a védelmet.

3 Az 1-2 lépések ismétlésével újabb képeket védhet, a kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.

FONTOS

A memóriakártya formázása ( 73) minden képet töröl, az írásvédetteket is.

A memóriakártya formázása

Akkor formázza meg a memóriakártyát, ha először használja a kamerával, vagy ha törölni szeretne róla minden képet.

Opciók

FUNC.( 23)

* A megnyomásával félbeszakíthatja a formázási műveletet. A memóriakártya ilyenkor is használható lesz, és az összes kép törlődik róla.

FONTOS

A memóriakártya formázása minden képet töröl, az írásvédetteket is. Az elveszett eredeti felvételeket ebben az esetben nem lehetséges helyreállítani!

FUNC. PROTECT/Védelem

Nyomja meg a -et.

A KÉPKIVÁLASZTÓ KÉPERNYŐN

FUNC.

[INITIALIZE/FORMÁZÁS]

Törli a fájlok nyilvántartását, de a tárolt adatokat fizikailag nem.

[COMPL.INIT./TELJES FORMÁZÁS]

Minden adatot töröl.

( 21)

FUNC. MENU/Menü

STILL IMG OPER./Állókép műveletek

CARD INITIALIZE/Kártyaformázás

Válassza ki a Kártya formázása módját

FUNC. YES/Igen*

D122_PAL_E.book Page 73 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 74: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Állóképek készítése

74

Állóképek nyomtatása - Közvetlen nyomtatás

A kamerát közvetlenül csatlakoztathatja bármilyen PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz. Egy nyomtatási előrendelésben előre bejelölheti a kinyomtatni kívánt képeket, és beállíthatja egyenként a példányszámukat is ( 78).

Canon nyomtatók: SELPHY CP, DS és ES nyomtatók, valamint Pictbridge-logóval ellátott tintasugaras nyomtatók.

A kamera csatlakoztatása a nyomtatóhoz

1 Helyezze be a nyomtatni kívánt képeket tartalmazó memóriakártyát.

2 Kapcsolja be a nyomtatót.3 Csatlakoztassa a kamerát a

nyomtatóhoz az USB kábellel.• Lásd: PC csatlakoztatási ábra,

( 85).• Megjelenik a ikon, majd átvált

-ra.• A (Nyomtatás/Megosztás)

gomb fénye kigyullad, és kb. 6 másodpercre megjelennek az aktuális nyomtatási beállítások.

Használhatja a következő funkciókat is...A kamera következő funkciói filmfelvételkor és állóképek készítésekor is használhatók. A használatukról és beállításukról már korábban írtunk, így ha szükséges, keresse ki a leírásukat a korábbi fejezetekben.• Gyorsindítás ( 32) • Zoom ( 31) • Különleges téma felvételi módok

( 49) • Rugalmas felvételi programok

( 51) • Mini video megvilágítás ( 52) • Önkioldó ( 53) • Kézi élességállítás ( 53) • Kézi expozíció beállítás és

automatikus ellenfény-korrekció 54

• Fehéregyensúly ( 55) • Képeffektusok ( 56) • Digitális effektusok ( 57)

Állóképek nyomtatása

( 21)

D122_PAL_E.book Page 74 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 75: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

75

HU

FONTOS

• Ha a ikon több mint 1 percig villog vagy ha a nem jelenik meg, akkor a kamera csatlakoztatása nem megfelelő a nyomtatóhoz. Ilyen esetben húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát és a nyomtatót. Kis idő múlva kapcsolja be őket újra, állítsa a kamerát módba, és csatlakoztassa újra a nyomtatóhoz.

• Ha a következő műveletek egyike közben csatlakoztatja a kamerát a nyomtatóhoz, akkor nem fogja felismerni:- Összes állókép törlése- Minden átviteli előrendelés törlése- Minden nyomtatási előrendelés törlése

MEGJEGYZÉSEK

• A nem nyomtatható képeket a ikon jelöli.

• Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja.

• Olvassa el a nyomtató használati útmutatóját is.

Nyomtatás a (Nyomtatás/Megosztás) gombbalKinyomtathat képeket a beállítások módosítása nélkül is a gombbal.

1 A vagy gombbal válassza ki a nyomtatandó állóképeket.

2 Nyomja meg a gombot.

• Elindul a nyomtatás. A gomb villog, majd a nyomtatás végén égve marad.

• A nyomtatás folytatásához a vagy a billentyűvel válasszon ki további képeket.

Nyomtatási beállításokA kamerán beállíthatja a nyomtatási példányszámot és egyéb nyomtatási paramétereket. A beállítható paraméterek a nyomtató típusától is függenek.

Opciók

[PAPÍR]

[ PAPER SIZE/PAPÍRMÉRET]A beállítható papírméretek a nyomtató típusától is függenek.

[ PAPER TYPE/PAPÍRTÍPUS] Válasszon: [PHOTO/FOTÓ], [FAST PHOTO/GYORS FOTÓ], [PLAIN/NORMÁL] vagy [DEFAULT/ALAPÉRTELMEZETT].

[ PAGE LAYOUT/OLDALELRENDEZÉS]Válassza a [DEFAULT/ALAPÉRTELMEZETT]-et, vagy a következő lapelrendezések közül az egyiket:[BORDERED/SZEGÉLLYEL]: A teljes képet az eredeti méretben nyomtatja ki. [BORDERLESS/SZEGÉLY NÉLKÜL]: Kinagyítja a képet úgy, hogy az illeszkedjen a papír szélességéhez és magasságához. Ilyenkor a kép felső, alsó vagy oldalsó széléből egy kis rész levágásra kerülhet.[2-UP/2-SZEREZ], [4-UP/4-SZEREZ], [8-UP/8-SZOROZ], [9-UP/9-SZEREZ], [16-UP/16-SZOROZ]: Információk a következő oldalon: 76.

D122_PAL_E.book Page 75 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 76: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Állóképek készítése

76

MEGJEGYZÉSEK

A nyomtatási beállítások és a [DEFAULT/ALAPÉRTELMEZETT] értékek a nyomtató típusától függenek. További részleteket a nyomtató használati útmutatójában talál.

Nyomtatás a beállítások módosítása után

1 Ha a funkciósegéd nem jelenik meg a képernyőn, nyomja meg a ( )-et a megjelenítéséhez.

2 Válassza a gombbal a lehetőséget.Megjelenik a nyomtatásbeállítások menüje.

[ ] (Dátumnyomtatás)

Válasszon: [ON/BE], [OFF/KI] vagy [DEFAULT/ALAPÉRTELMEZETT].

[ ] (Nyomtatási effektusok)

A nyomtatási effektusok olyan nyomtatók esetén használhatók, amelyek kompatibilisek az Image Optimize funkcióval, és így jobb minőségű nyomatokat tudnak előállítani. Válasszon: [ON/BE], [OFF/KI] vagy [DEFAULT/ALAPÉRTELMEZETT].Canon inkjet/SELPHY DS printers: Választható opciók: [VIVID/ÉLÉNK], [NR/ZAJCSÖKKENTÉS] és [VIVID+NR/ÉLÉNK+ZAJCSÖKKENTÉS].

[ ] (Példányszám)

Válassza ki a példányszámot 1 és 99 között.

Aktuális papírbeállítások (papírméret, papírtípus és lapelrendezés)

Vágási beállítások ( 77)

DátumnyomtatásNyomtatási effektus

Példányszám

Papírbeállítások

Több kép nyomtatása egy oldalra [2-UP/2-SZEREZ], [4-UP/4-SZEREZ] stb.Canon nyomtatók használatakor ugyanazt a képet több példányban is kinyomtathatja ugyanarra az oldalra. A következő táblázatban a javasolt példányszámokat láthatja a [ PAPER SIZE/PAPÍRMÉRET] beállítástól függően.

1 Nyomtathat öntapadó címkéket tartalmazó lapokra is.2 Ha a [DEFAULT/ALAPÉRTELMEZETT] beállítással alkalmaz széles formátumú fotópapírt, akkor

használhatja a [2-UP/2-SZEREZ] és [4-UP/4-SZEREZ] beállításokat is.3 A [8-UP/8-SZOROZ] beállítás esetén nyomtathat speciális, öntapadó címkéket tartalmazó lapokra is.

[ PAPER SIZE/PAPÍRMÉRET]→

[CREDITCARD/HITELKÁRTYA]

[9 x 13 cm] [10 x 14,8 cm] [A4]

Canon nyomtató ↓

Tintasugaras nyomtatókSELPHY DS - - 2, 4, 9 vagy 161 4

SELPHY CP 2, 4 vagy 82 2 vagy 4 2 vagy 4 -

SELPHY ES 2, 4 vagy 83 2 vagy 4 2 vagy 4 -

D122_PAL_E.book Page 76 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 77: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

77

HU

3 A nyomtatásbeállítási menüben válassza ki a navigációs gombokkal a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja meg a ( )-et.

4 Keresse meg a kívánt beállítást a és gombbal, majd nyomja le a gombot.

5 Válassza ki a [PRINT/NYOMTATÁS] opciót a navigációs gombokkal, és nyomja meg a gombot.• Elindul a nyomtatás. A nyomtatás

végeztével a kamera kilép a beállítási menüből.

• A nyomtatás folytatásához a vagy a billentyűvel válasszon ki további képeket.

1 Nyomtatás közben nyomja meg a gombot.

2 Válassza ki az [OK] opciót, majd nyomja meg a gombot.

Ha hiba történik nyomtatás közben, hibaüzenet jelenik meg ( 95).- Canon PictBridge-kompatibilis nyomtató

esetén: A leírás szerint oldja meg a problémát. Ha a nyomtatás nem folytatódik automatikusan, válassza ki a [CONTINUE/FOLYTATÁS] pontot, és nyomja meg a ( )-et. Ha a [CONTINUE/FOLYTATÁS] nem választható ki, válassza a [STOP] lehetőséget, nyomja meg a -et, és próbálja újra a nyomtatást. További részleteket a nyomtató használati útmutatójában talál.

- Ha a hiba továbbra is fennáll, és a nyomtatás nem indul el, húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát és a nyomtatót is. Kis idő múlva kapcsolja be őket újra, állítsa a kamerát módba, és csatlakoztassa újra a nyomtatóhoz.

Húzza ki a kábelt a kamerából és nyomtatóból, és kapcsolja ki a kamerát.

FONTOS

• A következő állóképeknél előfordulhat, hogy nem lehet őket kinyomtatni a PictBridge-kompatibilis nyomtatóval.- Számítógépen létrehozott vagy

módosított, és a memóriakártyára másolt képek.

- A kamerával készített, de számítógépen szerkesztett képek.

- Olyan képek, amelyeknek a fájlnevét megváltoztatták.

- Nem ezzel a kamerával rögzített fényképek.

• Nyomtatás közben figyeljen a következőkre:- Ne kapcsolja ki a kamerát vagy a

nyomtatót.- Ne állítsa át a / kapcsolót.- Ne húzza ki az USB kábelt.- Ne vegye ki a memóriakártyát.

• Ha a “BUSY/Dolgozik” üzenet nem tűnik el, húzza ki az USB kábelt, majd kis idő múlva dugja vissza.

Vágási beállításokA vágási beállítások előtt állítsa be a papírméretet és elrendezést.

1 A nyomtatásbeállítási menüben ( 76) válassza ki a navigációs gombokkal a [TRIMMING/VÁGÁS] pontot, és nyomja meg a ( )-et.Megjelenik a vágókeret.

2 Állítsa be a vágókeret méretét.

A NYOMTATÁS FÉLBESZAKÍTÁSA

NYOMTATÁSI HIBÁK

A nyomtatás befejezése után

D122_PAL_E.book Page 77 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 78: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Állóképek készítése

78

• A keret méretének csökkentéséhez nyomja a zoom kart a T irányba, a növeléséhez pedig a W irányba. A keret tájolásának módosításához (álló/fekvő) nyomja meg a ( )-et.

• A vágási beállítások lezárásához nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába, amíg a vágási keret el nem tűnik.

3 A navigációs gombokkal mozgathatja a vágási keretet.

4 A gombbal visszatérhet a nyomtatási menühöz.A nyomtatási beállítások menüből válassza ki a [PRINT/NYOMTATÁS] pontot, és a gombbal nyomtassa ki a vágókerettel kijelölt területet.

MEGJEGYZÉSEK

• A vágókeret először fehér színben jelenik meg. A vágási beállítások után zöldre vált.

• A vágási beállítások csak egy képre vonatkoznak.

• A vágási beállítások törlődnek a következő esetekben:- A kamera kikapcsolásakor.- Az USB kábel kihúzásakor.- Ha a vágókeretet a maximális méretnél

nagyobbra állítja.- Ha megváltoztatja a [PAPER SIZE/

PAPÍRMÉRET] beállítást. • Előfordulhat, hogy nem ezen a kamerán

készített képhez nem tud vágási beállításokat megadni.

Nyomtatási előrendelések

Egy nyomtatási előrendelésben előre bejelölheti a kinyomtatni kívánt képeket, és beállíthatja egyenként a példányszámukat is. Később könnyedén kinyomtathatja a rendelést, ha a kamerát PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja ( 74). Ilyen módon összesen 998 képet jelölhet meg.

A képek kijelölése nyomtatásra(Nyomtatási előrendelés)

ELLENŐRIZNI

A nyomtatási rendelést még az USB kábel csatlakoztatása előtt állítsa be.

FUNC.( 23)

: Megjelenik a képernyő a képek kiválasztásához.

1 Válassza ki a vagy gombbal a képet, amelyet nyomtatásra meg szeretne jelölni.

2 Nyomja le a -et a nyomtatási rendelés feladásához.A példányszám a rendelési ikon melletti négyzetben narancssárga színben megjelenik.

FUNC.

( 21)

FUNC.PRINT ORDER/Nyomtatási

előrendelés

Nyomja meg a -et

A KÉPKIVÁLASZTÓ KÉPERNYŐN

D122_PAL_E.book Page 78 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 79: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

79

HU

3 Nyomja le a vagy gombot a kívánt példányszám megadásához, majd a billentyűt.A nyomtatási előrendelés visszavonásához állítsa a példányszámot 0-ra.

4 Az 1-3 lépések ismétlésével újabb képeket jelölhet meg, a kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.

Az előrendelésre beállított képek kinyomtatása

FUNC.( 23)

1 Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz az USB kábellel.Lásd: PC csatlakoztatási ábra, ( 85).

2 Nyomja le a billentyűt, válassza a és gombbal a ikont és a gombbal nyissa meg a beállítási menüt.

3 Nyomja le a vagy a billentyűt a [ PRINT/NYOMTATÁS] kiválasztásához, majd a gombot. • Megjelenik a nyomtatásbeállítások

menüje.• Megjelenik a “SET PRINT

ORDER/Nyomtatási előrendelés beállítása” üzenet, ha közvetlen nyomtatási funkcióval rendelkező nyomtatót csatlakoztat, és nyomtatási előrendelések beállítása nélkül választja ki a [ PRINT/NYOMTATÁS] opciót.

4 Válassza ki a [PRINT/NYOMTATÁS] opciót a navigációs gombokkal, és nyomja meg a gombot.Elindul a nyomtatás. A nyomtatás végeztével a kamera kilép a beállítási menüből.

MEGJEGYZÉSEK

• A vezérlőtárcsával is mozoghat a FUNC./FUNKCIÓ és beállítási menükben.

• A nyomtató típusától függően bizonyos nyomtatási beállításokat módosítani lehet a 4. lépés előtt ( 75).

• Nyomtatás törlése/Nyomtatási hibák ( 77).

• Nyomtatás újraindítása: Lépjen be a nyomtatási beállítások menüjébe a fenti 2-3 lépéseknél leírtak szerint. A menüben válassza a [RESUME/FOLYTATÁS]* pontot, és nyomja meg a

-et. A hátralevő képeket még kinyomtatja a nyomtató.A nyomtatás nem indítható újra, ha az előrendelési beállításokat megváltoztatta, vagy előrendelésre kiválasztott képet törölt közben.* Ha az előrendelést az első kép után

megszakította, itt a [PRINT/NYOMTATÁS] menüpont jelenik meg.

Minden nyomtatási előrendelés törlése

FUNC.( 23)

FUNC.

FUNC.

( 21)

FUNC. MENU/Menü

STILL IMG OPER./Állókép műveletek

ERASE ALL ORD/Összes előrendelés törlése

FUNC. YES/Igen

D122_PAL_E.book Page 79 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 80: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

80

Külső eszközök csatlakoztatásaEz a fejezet leírja, hogyan csatlakoztassa a kamerát külső eszközökhöz, például TV-hez, videomagnóhoz vagy számítógéphez.

* A csatlakoztatáskor a kábel dugóján a háromszög alakú jelet illessze a kamera aljzatán levő jelhez ( ).

Csatlakoztatás TV-hez illetve videóhoz

KOMPONENS KIMENET csatlakozó*A komponens kimeneten csak videojel jelenik meg. Ha az típusú csatlakozást használja, ne felejtse el a hangot is csatlakoztatni az AV OUT aljzat segítségével.

HDMI KIMENET mini csatlakozó *A HDMI KIMENET mini csatlakozó egy kábelen továbbítja a minőségi digitális videó és audió jelet is.

AV KIMENET/ csatlakozóA beépített hangszóró néma lesz, ha csatlakoztatja az STV250N sztereó videokábelt.

Nyissa ki a csatlakozók fedelét.

D122_PAL_E.book Page 80 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 81: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

81

HU

Csatlakoztatási diagramok

Nagy felbontású TV-k (HDTV)

Csatlakozó a kamerán Összekötő kábel Csatlakozó az eszközön

AUDIO

R

L

Pr/Cr

Pb/Cb

Y

1 Kimeneti csatlakozás (jelfolyam iránya: ) komponens csatlakozóval rendelkező HDTV-hez.

piros

zöld

kékCTC-100/S komponens kábel

(mellékelve)

fehér

pirosSTV-250N sztereó videokábel

(mellékelve)

2 Kimeneti csatlakozás (jelfolyam iránya: ) HDMI csatlakozóval rendelkező HDTV-hez.

HTC-100 HDMI kábel (külön megvásárolható)

D122_PAL_E.book Page 81 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 82: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Külső eszközök csatlakoztatása

82

Standard felbontású TV készülékek

Lejátszás a TV képernyőjén

Ez a szakasz arról szól, hogyan játszhatja le a felvett jeleneteket a kamerával a TV képernyőjén.A lejátszott kép minősége változó lesz a TV-től és a felhasznált csatlakoztatás típusától függően.

ELLENŐRIZNI

A csatlakoztatás előtt végezze el az alábbi beállításokat szükség szerint.

- [TV TYPE/TV TÍPUS]: a csatlakoztatott TV-hez megfelelő kimeneti videojel beállítása ( 47).

- [COMP.OUT/KOMP. KIMENET]: kimeneti videojel beállítása az típusú csatlakozás esetén ( 47).

- Állítsa az [AV/PHONES] beállítást [ AV]-re, ha a vagy típusú csatlakoztatást alkalmazza.

CsatlakoztatásCsatlakoztassa a kamerát a televízióhoz az előző, Csatlakoztatási diagramok ( 81) című fejezet adott ábrája szerint.

Csatlakozó a kamerán Összekötő kábel Csatlakozó az eszközön

VIDEO

AUDIO

R

L

3 Kimeneti csatlakozás (jelfolyam iránya: ) TV-hez vagy videomagnóhoz az AV csatlakozóval.

STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)

sárga

fehér

piros

4 Kimeneti csatlakozás (jelfolyam iránya: ) SCART csatlakozóval rendelkező TV-hez vagy videomagnóhoz. Először csatlakoztasson egy SCART adaptert a TV vagy videomagnó SCART aljzatába, majd csatlakoztassa az STV-250N sztereó videokábelt az adapterbe.

STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)

sárgafehérpiros

SCART adapter (külön megvásárolható)

( 21)

D122_PAL_E.book Page 82 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 83: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

83

HU

Lejátszás

1 Kapcsolja be a kamerát és a TV-t vagy a videomagnót.A TV-készüléken: válassza ki azt a videobemeneti csatornát, melyhez a kamera csatlakoztatva van. A videomagnón: válassza ki a külső videó bemeneti csatornát (általában LINE IN).

2 Kezdje el a videók ( 34) vagy a fényképek ( 64) lejátszását.

MEGJEGYZÉSEK

• A beépített hangszóró néma lesz, ha csatlakoztatja az STV-250N sztereó videokábelt.

• Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja.

• Olvassa el a TV használati útmutatóját is.

• HD minőségben rögzített felvételeit nem csak HDTV-n, hanem normál TV-n is le lehet játszani. Ha a kamera csatlakoztatásához az STV-250 sztereó videokábelt használja, a videokimenet automatikusan standard felbontású lesz, és nem kell átállítania a [COMP.OUT/KOMP. KIMENET] beállítást.

• Ha HDMI aljzaton keresztül csatlakoztatja a kamerát a TV-hez – típusú csatlakoztatás – vagy a komponens videó csatlakozón keresztül – típusú csatlakoztatás – akkor kihasználhatja a HDTV teljes felbontását.

• A WSS rendszerrel kompatibilis televíziók automatikusan átkapcsolnak széles formátumú (16:9) módba. Ha ez nem történik meg, manuálisan kell átkapcsolnia a TV-készüléket.

A HDMI csatlakozórólA HDMI (High-Definition Multimedia Interface) csatlakozó – típusú csatlakoztatás – egy kényelmes, digitális csatlakozási mód, amelyben a videó és audió jel is egy kábelen át érkezik. Ha HDMI csatlakozóval ellátott HDTV-hez csatlakoztatja a kamerát, akkor a legkiválóbb minőségben élvezheti a felvétel képét és hangját is.- A kamera HDMI KI aljzata csak videó kimenetre használható. Ne csatlakoztassa külső

eszköz HDMI kimenetéhez, mert ezzel megsérülhet a kamera.- A HDMI csatlakozás automatikusan felismeri a csatlakoztatott TV legnagyobb

felbontását, és a legjobb minőséget biztosító, optimális videojelet fogja kibocsátani a TV felé. Ellenőrizheti a videokimenet aktuális beállítását a [HDMI STATUS/HDMI STÁTUSZ] menüpontban ( 48).

- A helyes működés nem garantált, ha a kamerát DVI monitorhoz csatlakoztatja.- Bizonyos HDTV-ken a HDCP digitális tartalomvédelmi funkció nem engedélyezi a

személyes videótartalmak (személyes célra rögzített videók) lejátszását. Ha nem tudja lejátszani a kamerával készített felvételeket a HDTV-n a HDMI csatlakozón keresztül, akkor próbálja meg a komponens csatlakozót használni – az típusú csatlakozást – helyette.

- A kamera nem fog videojelet szolgáltatni az AV KIMENET/ vagy a KOMPONENS KIMENET aljzatokon, ha külső eszközhöz csatlakoztatja a HTC-100 HDMI kábel segítségével. Ilyenkor csak hangjel van az AV/ kimeneten.

D122_PAL_E.book Page 83 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 84: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Külső eszközök csatlakoztatása

84

Felvétel másolása külső videófelvevő eszközre

Ha a kamerát videomagnóhoz vagy más digitális videoeszközhöz csatlakoztatja, akkor lehetőség van a felvételek átmásolására. A videó standard felbontással kerül a kimeneti aljzatra, még ha az eredeti felvétel nagy felbontású is.

CsatlakoztatásCsatlakoztassa a kamerát a felvevőhöz a vagy típusú csatlakoztatással, az előző, Csatlakoztatási diagramok című szakasz szerint ( 81).

Felvételkészítés1 Csatlakoztatott eszköz: Helyezzen

be egy üres kazettát vagy lemezt, majd állítsa a készüléket felvételi szünet üzemmódba.

2 Ez a kamera: Keresse meg az átmásolni kívánt jelenetet, és kevéssel a kezdete előtt állítsa lejátszási szünet módba a kamerát.

3 Ez a kamera: Folytassa a videó lejátszását.

4 Csatlakoztatott eszköz: Indítsa el a felvételt, ha az átmásolni kívánt jelenet megkezdődött. Állítsa meg a felvételt, ha a másolás a végéhez ért.

5 Ez a kamera: Állítsa meg a lejátszást.

MEGJEGYZÉSEK

• Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja.

• Alaphelyzetben a kamera kijelzései is láthatók lesznek a képernyőn, de a kijelzési módot megváltoztathatja a

többszöri megnyomásával ( 39).

( 21)

DISP.

D122_PAL_E.book Page 84 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 85: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

85

HUPC csatlakoztatási ábra

Állóképek átvitele - Közvetlen adatátvitellel

A mellékelt USB kábellel és (a DIGITAL VIDEO Solution Disk lemezen található) szoftverrel az állóképek egyszerűen átvihetők a számítógépre a

gomb megnyomásával.

ElőkészületekAz első csatlakoztatáskor telepítenie kell a programot és be kell állítani az automatikus indítást. A második alkalomtól kezdve elég csatlakoztatni a

kamerát a számítógéphez, és a képek máris átmásolhatók.

1 A mellékelt Digital Video szoftver telepítése.Részleteket a PDF formátumú Digital Video Software útmutató Installing the Digital Video Software című részében talál.

2 Állítsa a kamerát módba.3 Csatlakoztassa a kamerát a

számítógéphez az USB kábellel.Lásd: PC csatlakoztatási ábra, ( 85).

Csatlakoztatás számítógéphez

USB csatlakozóaljzatHajtsa ki az LCD panelt.

Csatlakozó a kamerán Összekötő kábel Csatlakozó az eszközön

1 Kimeneti csatlakozás (jelfolyam iránya: ) USB porttal rendelkező számítógéphez vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz.

USB kábel(mellékelve)

D122_PAL_E.book Page 85 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 86: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Külső eszközök csatlakoztatása

86

4 Az automatikus indítás beállítása.• Részleteket a PDF formátumú

Digital Video Software útmutató Starting CameraWindow (Windows) vagy Auto-downloading (Macintosh) című részében talál.

• Megjelenik a kamera képernyőjén a közvetlen átviteli menü és kigyullad a gomb fénye.

FONTOS

• Miután a kamkodert a számítógéphez csatlakoztatta, ne kezelje közvetlenül, mert a merevlemezt használva az adatok használhatatlanná válhatnak. A mellékelt Backup Utility CD-ROM vagy a Corel Application Disc szoftverét használja a kamkorder és a számítógép közötti adatátvitelre.

• A CARD kártyahozzáférés-jelző villogása vagy világítása közben ne tegye az alábbiakat. Ellenkező esetben adatvesztés léphet fel.- Ne tegye ki a kamkordert rázkódásnak

vagy nagy ütésnek!- Ne vegye ki a memóriakártyát.- Ne húzza ki az USB kábelt.- Ne kapcsolja ki a kamerát vagy a

számítógépet.- Ne változtassa meg a

/ kapcsoló állását, és ne váltson működési módot.

• A szoftvertől és a számítógép specifikációjától és beállításaitól függően előfordulhat, hogy a működés nem lesz megfelelő.

• Ha a számítógépen szeretné használni a képeket, először készítsen róluk másolatot. A szerkesztéshez a másolatokat használja, ne az eredetiket.

• Ha a következő műveletek egyike közben csatlakoztatja a kamerát a számítógéphez, akkor nem fogja felismerni:

- Memóriakártyán levő állóképek törlése- Minden átviteli előrendelés törlése- Minden nyomtatási előrendelés törlése

MEGJEGYZÉSEK

• Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja.

• Olvassa el a számítógép használati útmutatóját is.

• Windows Vista, Windows XP és Mac OS X felhasználók:A kamera a normál Picture Transfer Protocol (PTP) képátviteli szabvány segítségével másolja át a (JPEG tömörítésű) képeket, és ehhez elég az USB kábellel csatlakoztatni a kamerát a számítógéphez, a mellékelt szoftver telepítése nem szükséges.

A képek átvitele

[ ALL IMAGES/ÖSSZES KÉP]

Az összes képet átmásolja.

[ NEW IMAGES/ÚJ KÉPEK]

Csak az új, még nem átmásolt képek átvitele.

[ TRANSFER ORDERS/ÁTVITELI ELŐRENDELÉSEK]

Az átviteli előrendeléssel megjelölt képeket másolja át ( 88).

[ SELECT & TRANSFER/KIVÁLASZTÁS ÉS ÁTVITEL]

Kiválaszthatók az átmásolni kívánt képek.

[ WALLPAPER/HÁTTÉRKÉP]

A kiválasztott képet átmásolja és beállítja a számítógépen háttérképnek.

D122_PAL_E.book Page 86 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 87: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

87

HU

Az [ ALL IMAGES/ÖSSZES KÉP], [ NEW IMAGES/ÚJ KÉPEK] vagy [ TRANSFER ORDERS/ÁTVITELI ELŐRENDELÉS] választása esetén a kamera minden szükséges képet átmásol a számítógépre egy menetben, és a képek indexképei megjelennek a képernyőn.A vagy gombbal válassza ki az átviteli jellemzőket és nyomja le a

-et.• A képek átvitele közben a gomb

villog.• A kamerán újra megjelenik az átviteli

menü.• Az átvitel félbeszakításához válassza

ki vagy billentyűvel a [CANCEL/MÉGSE]-t, és nyomja meg a vagy a gombot.

A [ SELECT & TRANSFER/KIVÁLASZTÁS ÉS ÁTVITEL] vagy a [ WALLPAPER/HÁTTÉRKÉP] választásakor:1 A vagy gombbal válassza ki az

átviteli jellemzőket és nyomja le a -et.

2 A vagy a gombbal válassza ki az áttölteni kívánt képet, majd nyomja meg a gombot.• [ SELECT & TRANSFER/

KIVÁLASZTÁS ÉS ÁTVITEL]: A kiválasztott kép áttöltődik és megjelenik a számítógépen. Az átvitel folytatásához a vagy a billentyűvel válasszon ki további képeket.

• [ WALLPAPER/HÁTTÉRKÉP]: A kiválasztott kép áttöltődik és megjelenik a számítógépen, mint háttérkép az Asztalon.

• A képek átvitele közben a gomb villog.

• A gombbal visszatérhet az átviteli menühöz.

MEGJEGYZÉSEK

• A képek átviteléhez használhatja a -et is a helyett. Az automatikus átvitelnél megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet is. Válassza ki az [OK] opciót, majd nyomja meg a gombot.

• Ha a kamera a számítógéphez van kapcsolva, és a képkiválasztó képernyő látszik, akkor az átviteli menühöz a

gombbal térhet vissza.

AUTOMATIKUS ÁTVITELI LEHETŐSÉGEK

(Nyomtatás/Megosztás) gomb

FUNC.

KÉZI ÁTVITELI LEHETŐSÉGEK

FUNC.

FUNC.

D122_PAL_E.book Page 87 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 88: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

Külső eszközök csatlakoztatása

88

Átviteli előrendelések

Előre megjelölhetők azok a képek, amelyeket át szeretne másolni a számítógépre. Ilyen módon összesen 998 képet jelölhet meg.

Átviteli előrendelésre megjelölni kívánt képek kijelöléseAz átviteli előrendelést még a kamkorder csatlakoztatása előtt állítsa be.

FUNC.( 23)

: Megjelenik a képernyő a képek kiválasztásához.

1 Válassza ki a vagy gombbal a képet, amelyet átvitelre meg szeretne jelölni.

2 Nyomja le a -et az átviteli rendelés feladásához.Megjelenik egy pipa jel az átviteli rendelés ikonja mellett. Nyomja le a -et újra az átviteli rendelés törléséhez.

3 Az 1-2 lépések ismétlésével újabb képeket jelölhet meg, a kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.

Minden átviteli előrendelés törlése

FUNC.( 23)

( 21)

FUNC.TRANSFER ORDER/Átviteli

előrendelés

Nyomja meg a -et

A KÉPKIVÁLASZTÓ KÉPERNYŐN

FUNC.

( 21)

FUNC. MENU/Menü

STILL IMG OPER./Állókép műveletek

ERASE ALL ORD/Összes előrendelés törlése

FUNC. YES/Igen

D122_PAL_E.book Page 88 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 89: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

89

HU

További információkEz a fejezet egy hibakeresési segédletet, a hibaüzenetek leírását, karbantartási tippeket és egyéb információkat tartalmaz.

Hibakeresési útmutató

Ha bármilyen problémája támad a kamerával, először ezt az ellenőrzőlistát nézze végig. Ha a problémát nem sikerült megoldania, vegye fel a kapcsolatot márkakereskedőjével, vagy a Canon szervizközponttal.• A hibától függően a merevlemez formázása vagy cseréje válhat szükségessé, ami

az adatok elvesztésével jár. A kamera javíttatása előtt készítsen biztonsági másolatot a fontos felvételeiről külső eszközre. ( 37). A Canon nem vállal felelősséget az elveszett adatokért.

• A hiba felderítése érdekében a merevlemezen lévő felvételek vizsgálatára lehet szükség. A lehető legkisebb adatmennyiség vizsgálatára fog sor kerülni, és másolat az adatokról nem készül.

Áramforrás

Hibakeresés

Probléma Megoldás• A kamerát nem lehet bekapcsolni.• A kamera magától kikapcsolódik.• A képernyő be- és kikapcsolódik.

Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az 18

Csatlakoztassa megfelelően az akkumulátort.

A töltésjelző szaporán villog. (0,5 másodpercenként)A töltés félbeszakadt, mert a töltő vagy az akkumulátor meghibásodott. Keressen fel egy Canon szervizközpontot.

(két gyors villanás 1 másodpercenként)Az akkumulátor töltöttsége már 50% alatt van. Ez nem hibajelenség.

19

• Az akkumulátor nem töltődik fel.

• A CHG (töltés) fény nagyon lassan villog (1-szer 2 másodpercenként)

Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. –

Használat közben az akkumulátor felmelegedhet, és lehet, hogy nem töltődik fel. Ha az akkumulátor a megadott hőmérsékleti határokon kívül van, a CHG (töltés) jelző rendszertelenül fog villogni. A töltés azonnal megkezdődik, amint az akkumulátor hőmérséklete 40 °C alá csökken.

Az akkumulátor hibás. Használjon másik akkumulátort. –

A kamkorder be van kapcsolva, de nem reagál a kezelésre.

A kamera túlmelegedett. ( látható rajta) Kapcsolja ki a kamerát és hagyja lehűlni, mielőtt újra használja.

A kamera túl hideg. ( látható rajta) Tartsa bekapcsolva, míg felmelegszik. Ha továbbra sem működik, kapcsolja ki és használja melegebb környezetben.

D122_PAL_E.book Page 89 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 90: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

További információk

90

Felvétel/Lejátszás

Felvételkészítés

Probléma MegoldásA gombok nem működnek. Kapcsolja be a kamerát. –

A képernyőn rendellenes karakterek láthatók. A kamera nem működik megfelelően.

Húzza ki a hálózati adaptert, majd kis idő múlva csatlakoztassa ismét. Ha a probléma továbbra is fennáll, szakítsa meg az áramellátást, majd egy megfelelő, hosszúkás tárggyal nyomja meg a RESET gombot. A RESET gomb megnyomása visszaállítja az összes alapbeállítást.

A pirosan kigyullad. Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort.

18

A vezeték nélküli távvezérlő nem működik.

Állítsa a [WL.REMOTE/TÁVVEZÉRLŐ] beállítást [ON/BE] állásra. 46

Cserélje ki az elemet a távvezérlőben. 19

A képernyőn a videó képe "zajos".

Ha olyan eszközök közelében használja a kamerát, amelyek erős elektromágneses teret gerjesztenek (plazma TV-k, mobiltelefonok stb.) akkor vigye távolabb a kamerát az ilyen eszközöktől.

A TV képe "zajos". Ha olyan helyiségben használja a kamerát, amelyben TV- készülék található, akkor a kompakt hálózati adapter és a TV antennakábelei között hagyjon némi távolságot.

A kamera vibrál. A lemez állapotától függően előfordulhat, hogy a kamera esetenként vibrál. Ez nem hibajelenség.

Időnként hallani a működés zaját.

A kamera időnként működteti a merevlemezt. Ez nem hibajelenség.

• Hosszabb idejű használat után a kamera forró lehet.

• A pirosan kigyullad.

Ez nem hibajelenség. Kapcsolja ki a kamerát, majd a használat folytatása előtt várjon egy kicsit, amíg lehűl.

A következő műveletek a szokásosnál tovább tartanak.• Jelenetek törlése• Váltás és

módok között• Felvétel szüneteltetése• Az utoljára rögzített jelenet

ellenőrzése

A merevlemezen lévő jelenetek számától függően egyes műveletek több időt vehetnek igénybe. Másolat készítése után formázza meg a merevlemezt.

3761

Probléma MegoldásA ikon pirosan villog a képernyőn.

A kamera meghibásodott. Keressen fel egy Canon szervizközpontot.

Vízszintes csíkok jelennek meg a képernyőn.

Ez a jelenség a CMOS képérzékelőkre jellemző, fluoreszcens, higanygőz vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén. A jelenség csökkentése érdekében kapcsoljon át AUTO módba. Ez nem hibajelenség.

Ha a téma gyorsan elszáguld a kamera előtt, a képen enyhén megdöntve látszik.

Ez a jelenség a CMOS képérzékelőkre jellemző. Ha az alany gyorsan száguld el a kamera előtt, a kép kicsit megdőlni látszik. Ez nem hibajelenség.

Nem látható kép a képernyőn. Állítsa a kamerát módba. 29

D122_PAL_E.book Page 90 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 91: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

91

HU

Lejátszás, szerkesztés

A gombbal nem lehet elindítani a felvételt.

Állítsa a kamerát módba. 29

Jelenet felvétele közben a merevlemezre további felvétel nem lehetséges.

A merevlemez megtelt. Töröljön felvételeket vagy formázza meg a merevlemezt, hogy helyet szabadítson fel.

3861

A merevlemezen lévő jelenetek száma elérte a maximumot. Töröljön a felvételek közül.

38

Felvétel nem lehetséges, amíg az ütésérzékelő be van kapcsolva ( látható).

44

A kamera hőmérséklete meghaladta a működési hőmérsékletet. ( látható). Kapcsolja ki a kamerát és hagyja lehűlni, mielőtt újra használja.

A kamera túl hideg. ( látható rajta) Kapcsolja ki és használja melegebb környezetben. Kerülje a hirtelen hőmérsékletváltozást.

A merevlemez-hozzáférést jelző lámpa még a felvétel befejezését követően is világít.

A jelenetet a kamera még rögzíti a merevlemezre. Ez nem hibajelenség.

29

A gomb megnyomásának időpontja nem esik egybe a felvétel elejével/végével.

A gomb megnyomása és a felvétel tulajdonképpeni elkezdése között eltelik egy rövid idő. Ez nem hibajelenség.

A felvétel - nem sokkal elindítása után - hirtelen megszakad.

Ha a felvétel helyén nagy a zaj vagy erős a vibráció, keressen másik helyet.

A kamera hőmérséklete meghaladta a működési hőmérsékletet. ( látható). Kapcsolja ki a kamerát és hagyja lehűlni, mielőtt újra használja.

A kamera nem állít élességet. Az autofókusz nem működik az adott téma esetén. Kézzel állítson élességet.

53

Állítsa be a keresőt a dioptria korrekciós karral. 30

Az objektív vagy az azonnali AF érzékelő piszkos. Tisztítsa meg az objektívet és az érzékelőt egy puha szemüvegtisztító kendővel. Az objektív tisztításához soha ne használjon papír zsebkendőt.

100

A hang torz. Ha nagyon hangos hangforrás (pl. tűzijáték, koncert) közelében készít felvételt, a hang torzulhat. Ez nem hibajelenség.

A kereső képe életlen. Állítsa be a keresőt a dioptria korrekciós karral. 30

Probléma MegoldásA Lejátszás gomb megnyomása nem indítja el a lejátszást.

Állítsa a kamerát módba. 34

A kamera hőmérséklete meghaladta a működési hőmérsékletet. ( látható). Kapcsolja ki a kamerát és hagyja lehűlni, mielőtt újra használja.

A kamera túl hideg. ( látható rajta) Kapcsolja ki és használja melegebb környezetben. Kerülje a hirtelen hőmérsékletváltozást.

Probléma MegoldásSTART/STOP

START/STOP START/STOP

D122_PAL_E.book Page 91 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 92: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

További információk

92

Lejátszás csatlakoztatott TV-n vagy külső eszközönA külső eszköz lehet DVD felvevő, számítógép vagy más digitális eszköz.

Memóriakártya-műveletek

Időnként hallani a működés zaját.

A kamera felvétel közbeni hirtelen mozgatásakor a merevlemez zaja a felvételre kerülhet.

A jelenetek nem adhatók hozzá a lejátszólistához.

A lejátszási listához legfeljebb 999 jelenetet adhat hozzá. –

A beépített hangszóróból nem hallatszik a hang.

Hajtsa ki az LCD panelt. –

A hangszóró hangereje nullán áll. Állítsa be a hangerőt a funkciósegéddel módban.

34

Probléma MegoldásA merevlemez dolgozik, de a kép nem jelenik meg a TV képernyőjén.

A TV nem arra a videó bemeneti csatornára van állítva, ahová a kamerát csatlakoztatta. Válassza ki a megfelelő csatornát.

80

Nincs hang a TV-n. Ha a kamerát a CTC-100/S komponens kábellel csatlakoztatja HDTV-hez, csatlakoztassa az STV--250N sztereó videokábel fehér és piros hang csatlakozódugóit is.

81

A kamera a külön megvásárolható HTC-100 HDMI kábel segítségével csatlakoztatva van, de nincs kép és hang a HDTV-n.

Húzza ki a HTC-100 HDMI kábelt, majd csatlakoztassa újra, vagy kapcsolja ki, és ismét be a kamerát.

Probléma MegoldásA memóriakártyát nem lehet behelyezni.

Nem a megfelelő irányban próbálja behelyezni a memóriakártyát. Fordítsa meg a memóriakártyát, és helyezze be újra.

27

Nem rögzíthető kép a memóriakártyára.

A memóriakártya megtelt. Töröljön le a kártyáról képeket, vagy cserélje ki egy üres kártyára.

66

A memóriakártya nincs megformázva. Formázza meg a memóriakártyát.

73

Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a [FILE NOS./FÁJLSZÁMOK] opciót [RESET/ALAPHELYZET]-re, majd helyezzen be egy új memóriakártyát.

47

Az állókép egyidejű rögzítése a FUNC./FUNKCIÓ menüben [STILL I.REC OFF/ÁLLÓKÉP RÖGZÍTÉS KI] értékre van kapcsolva. Változtassa meg a beállítást, hogy fényképeket készíthessen filmezés közben.

40

Nem vághatók ki állóképek a lejátszott jelenetből, ha a [TV TYPE/TV TÍPUS] beállítása [NORMAL TV]. Megjelenik a ikon. Állítsa a [TV TYPE/TV TÍPUS] pontot [WIDE TV/SZÉLESVÁSZNÚ TV]-re.

47

A memóriakártya tartalma nem jeleníthető meg.

Helyezzen be egy memóriakártyát. 27

Állítsa a kamerát módba. 64

Probléma Megoldás

D122_PAL_E.book Page 92 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 93: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

93

HUNyomtatás

Egyéb

Az üzenetek listája

A kép nem törölhető. A kép védett. Oldja fel a védelmet. 72

A ikon jelenik meg piros színben.

Kártyahiba történt. Kapcsolja ki a kamerát. Vegye ki, majd helyezze be újra a memóriakártyát, és állítsa vissza a kamerát

módba. Ha a még mindig látható, formázza meg a kártyát.

73

A memóriakártya megtelt. Töröljön le a kártyáról képeket, vagy cserélje ki egy üres kártyára.

66

Probléma MegoldásA nyomtató nem működik, pedig a csatlakozás a kamerával rendben van.

Húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát és a nyomtatót. Kis idő múlva kapcsolja be őket újra, állítsa a kamerát

módba, és csatlakoztassa újra a nyomtatóhoz.

Probléma MegoldásZörgő hang hallatszik a kamerából.

Kikapcsolt állapotban az objektív felfüggesztése adhat ki ilyen zörgő hangot. Ez nem hibajelenség.

Üzenet MagyarázatCHANGE THE BATTERY PACK

Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort. 18

CANNOT ENTER THE STANDBY MODE NOW

A kamera nem képes készenlétbe állni, mert az akkumulátor nincs eléggé feltöltve.

32

TEMPERATURE TOO HIGH TURN OFF THE POWER AND WAIT

A kamera túlmelegedett. Húzza ki a hálózati adaptert, és vegye le az akkumulátort. Hagyja lehűlni a kamerát, mielőtt újra használni kezdené.

TEMPERATURE TOO LOWKEEP POWER ON AND WAIT

A kamera túl hideg. Hagyja bekapcsolva, míg a ikon eltűnik. –

TEMPERATURE TOO LOWUSE IN A WARM LOCATION

A kinti hőmérséklet túl alacsony, a kamera nem működik. Keressen 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékletű környezetet.

TEMPERATURE TOO HIGH CANNOT RECORD

A kamera túlmelegedett. Húzza ki a hálózati adaptert, és vegye le az akkumulátort. Hagyja lehűlni a kamerát, mielőtt újra használni kezdené.

• CANNOT RECORD• CANNOT PLAY BACK

Valamilyen probléma van a merevlemezzel. –

Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamerában lecsapódott a pára. A használat folytatása előtt várja meg, amíg a kamera teljesen megszárad.

101

Probléma Megoldás

D122_PAL_E.book Page 93 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 94: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

További információk

94

REACHED THE MAXIMUM NUMBER OF SCENES

A videofelvételek száma elérte a maximumot. Töröljön néhány felvételt és szabadítson fel helyet.

38

COULD NOT ADD TO PLAYLIST

Jelenetet nem lehetett a lejátszólistára felvenni. A lejátszási listához legfeljebb 999 jelenetet adhat hozzá. Töröljön a felvételek közül.

38

TEMPERATURE TOO HIGH CANNOT PLAY BACK

A kamera hőmérséklete meghaladta a működési hőmérsékletet. ( látható). Kapcsolja ki a kamerát és hagyja lehűlni, mielőtt újra használja.

CANNOT READ THE HARD DISK

A merevlemez nem olvasható. –

Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamerában lecsapódott a pára. A használat folytatása előtt várja meg, amíg a kamera teljesen megszárad.

101

Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamera túlmelegedett (a látható). Kapcsolja ki a kamerát és hagyja lehűlni, mielőtt újra

használja.

UNABLE TO RECOGNIZE THE DATA

Más rendszerben rögzített képet (NTSC) vitt át a kamerára. –

ACCESS ERROR A merevlemez olvasása vagy írása közben hiba történt. –

Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamerában lecsapódott a pára. A használat folytatása előtt várja meg, amíg a kamera teljesen megszárad.

101

AVOID MOVING THE CAMCORDER

A képek rögzítése közben ne mozgassa a kamkordert. –

UNABLE TO RECOVER DATA

A fájl sérült, nem állítható helyre. –

Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamerában lecsapódott a pára. A használat folytatása előtt várja meg, amíg a kamera teljesen megszárad.

101

HARD DISK FULL A merevlemez megtelt (Az “ END/Vége” felirat látszik a képernyőn). Töröljön néhány felvételt és szabadítson fel helyet.

38

TASK IN PROGRESSDO NOT DISCONNECT THE POWER SOURCE

A kamera még frissíti a merevlemezt. Ne húzza ki az adaptert, és ne vegye le az akkumulátort.

DROP SENSOR IS TURNED OFF

A kamera bekapcsolásakor az [DROP SENSOR/ÜTÉSÉRZÉKELŐ] [OFF/KI] volt kapcsolva. Ilyenkor megnő a merevlemez elromlásának az esélye, ha a kamerát megütik vagy leesik.

44

DROP DETECTEDPOWER WAS TURNED OFF

Ha a kamera USB kábellel számítógéphez van kapcsolva és leesik, a kamera automatikusan kikapcsolódik, hogy megóvja a merevlemez épségét. A kamera következő bekapcsolásakor ez az üzenet jelenik meg. Ez nem hibajelenség.

USE THE CAMCORDER TO INITIALIZE THE HARD DISK

A merevlemezzel hiba történt, az adatok nem állíthatók vissza. Formázza meg a merevlemezt.

61

BUFFER OVERFLOWRECORDING WAS STOPPED

Sorozatos ütések miatt az átmeneti adattár megtelt. Kerülje az ütéseket és várja meg az adat írását a merevlemezre. Kapcsolja ki [OFF/KI] a [DROP SENSOR/ÜTÉSÉRZÉKELŐ]-t ahol az sorozatosan működésbe lépne.

44

NO CARD Nincs memóriakártya a kamerában. 27

Üzenet Magyarázat

D122_PAL_E.book Page 94 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 95: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

95

HU

Közvetlen nyomtatással kapcsolatos üzenetekA Canon tintasugaras/SELPHY DS nyomtatókról: Ha a nyomtató hibajelző LED-je villog, vagy hibaüzenet jelenik meg a nyomtató kijelzőjén, lapozza fel a nyomtató használati útmutatóját.

NO IMAGES A memóriakártyán nincs kép. –

CARD ERROR Kártyahiba történt. A kamera nem tud képeket rögzíteni és megjeleníteni. Ha az üzenet eltűnése után megjelenik a piros színben, tegye a következőket: Kapcsolja ki a kamerát; Vegye ki, majd helyezze be újra a memóriakártyát, és állítsa vissza a kamerát

módba. Ha a visszavált zöld színűre, akkor a rögzítés/lejátszás folytatható. Egyébként formázza meg a memóriakártyát. (Ezzel törli az összes képet a kártyáról.)

73

CARD FULL A memóriakártya megtelt. Töröljön le a kártyáról képeket, vagy cserélje ki egy üres kártyára.

66

THE CAMCORDER IS SET TO STILL IMAGE MODE

Megnyomta a gombot, miközben állóképeket készít ( módban).

NAMING ERROR Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a [FILE NOS./FÁJLSZÁM]-ot [RESET/ALAPÉRTÉK]-re, és töröljön minden képet a kártyáról, vagy formázza meg.

TRANSFER ORDER ERROR

Több mint 998 rendelést próbált beállítani. Csökkentse az átvitelre megjelölt állóképek számát.

88

TOO MANY STILL IMAGES DISCONNECT USB CABLE

Húzza ki az USB kábelt, és csökkentse a memóriakártyán található állóképek számát 1800 alá. Ha az üzenet a számítógép képernyőjén jelent meg, zárja be, majd csatlakoztassa újra a kamerához.

WHILE THE CAMCORDER IS CONNECTED TO A PC DO NOT DISCONNECT THE USB CABLE OR POWER SOURCE

CANNOT TURN OFF POWER OR CHANGE MODES

Amikor a kamkorder módban van és USB kábellel csatlakozik számítógéphez, a kamkordert nem lehet működtetni. Az USB kábel kihúzása vagy az áramellátás megszüntetése a merevlemez meghibásodását okozhatja. A számítógépnél fejezze be a csatlakozást, csak ekkor bontsa a kábelt.

CONNECT THE COMPACT POWER ADAPTER

Ha a kamera módban van és csatlakozik a számítógéphez, de akkumulátor táplálja, ez a felirat jelenik meg. Csatlakoztassa a kompakt hálózati adaptert a kamerához.

BACK UP RECORDINGS REGULARLY

Ez a figyelmeztetés biztonsági mentésre megjelenhet a kamera bekapcsolásakor. Hiba esetén felvételei elveszhetnek, ha nincs biztonsági másolata róluk.

37

Üzenet MagyarázatPAPER ERROR Valamilyen probléma van a papírral. A papír nincs rendesen behelyezve,

vagy a mérete nem jó. Ha a papírtálca be van csukva, nyissa ki a nyomtatáshoz.

NO PAPER A papír nincs rendesen behelyezve, vagy nincs a nyomtatóban papír.

Üzenet Magyarázat

START/STOP

D122_PAL_E.book Page 95 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 96: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

További információk

96

PAPER JAM A papír elakadt nyomtatás közben. A [STOP] opcióval állítsa le a nyomtatást. A papír kiszedése után tegyen be újabb papírt, majd próbálja újra a nyomtatást.

INK ERROR Valamilyen probléma van a tintával. Cserélje ki a tintapatront.

NO INK A tintakazetta nincs behelyezve, illetve kifogyott a tinta.

LOW INK LEVEL A tintakazettát hamarosan ki kell cserélni. A [CONTINUE/FOLYTATÁS] opcióval folytassa a nyomtatást.

INK ABSORBER FULL A [CONTINUE/FOLYTATÁS] opcióval folytassa a nyomtatást. Forduljon a Canon szervizhez (a mellékelt listán találhatók közül) a tintaabszorber kicserélése miatt.

• FILE ERROR• CANNOT PRINT!

Más kamerával, tömörítéssel rögzített, vagy számítógéppel szerkesztett képet próbált meg kinyomtatni.

COULD NOT PRINT X IMAGES

X számú olyan képet próbált meg kinyomtatni, amelyet más kamerán vagy más tömörítéssel rögzítettek, illetve számítógépen szerkesztettek.

SET PRINT ORDER A memóriakártyán nincs egy olyan kép sem, amelyhez megadtak volna nyomtatási előrendelést.

PRINT ORDER ERROR Több, mint 998 képet próbált kiválasztani nyomtatási előrendelésre.

CANNOT TRIM Más kamerával rögzített képet próbált meg vágni.

READJUST TRIMMING Módosította a [PAPER/PAPÍR] beállításokat a vágási beállítások alkalmazása után.

PRINTER ERROR Törölje a nyomtatást. Kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. Ha a hiba továbbra is fennáll, lapozza fel az útmutatót, vagy keresse fel a megfelelő szervizt vagy szervizközpontot.

PRINT ERROR Törölje a nyomtatást, húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Kis idő után kapcsolja vissza a nyomtatót, és csatlakoztassa az USB kábelt. Ellenőrizze a nyomtató állapotát.Ha a gomb használatával nyomtat, ellenőrizze a nyomtatási beállításokat.

HARDWARE ERROR Törölje a nyomtatást. Kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. Ha a nyomtatóban van memóriaelem, lehet, hogy lemerült. Kapcsolja ki a nyomtatót, cserélje ki az elemet, majd kapcsolja vissza.

COMMUNICATION ERROR A nyomtatónál adatátviteli hiba lépett fel. Törölje a nyomtatást, húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Kis idő után kapcsolja vissza a nyomtatót, és csatlakoztassa az USB kábelt. Ha a gomb használatával nyomtat, ellenőrizze a nyomtatási beállításokat.Vagy olyan memóriakártyáról próbált meg nyomtatni, amelyen túl sok kép van. Csökkentse a képek számát.

CHECK PRINT SETTINGS Az aktuális nyomtatási beállításokkal nem lehet nyomtatni a gomb használatával.

INCOMPATIBLE PAPER SIZE

A kamerán beállított papírméret nem egyezik a nyomtatón beállítottal.

PRINTER IN USE A nyomtató dolgozik. Ellenőrizze a nyomtató állapotát.

PAPER LEVER ERROR A papírválasztó karral történt hiba. Állítsa be a papírválasztó kart a helyes pozícióba.

PRINTER COVER OPEN Csukja vissza a nyomtató fedelét.

NO PRINTHEAD A nyomtatóban nincs nyomtatófej, vagy meghibásodott.

Üzenet Magyarázat

D122_PAL_E.book Page 96 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 97: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

97

HU

Mire kell ügyelni?

Kamkorder

Kérjük, tartsa be az alábbi elővigyázatossági rendszabályokat. Bánjon elővigyázatosan a merevlemezzel, mert a merevlemez meghibásodásával az adatok is elvesznek.• Készítsen biztonsági másolatot

rendszeresen.Másolja át filmjeit külső adathordozóra, pl. számítógépre vagy digitális képmagnetofonra ( 37) rendszeresen archiválás céljából. Ezzel biztonságban tudhatja fontos felvételeit és helyet is felszabadít a merevlemezen. A Canon nem vállal felelősséget az adatok elvesztéséért.

• Ne tegye ki a kamkordert rázkódásnak vagy nagy erőhatásnak! A merevlemez érzékeny, precíz eszköz. A rázkódás és ütés, leesés azt eredményezheti, hogy a kamera nem ismeri föl a merevlemezt, illetve a felvétel vagy a lejátszás váratlanul megszakadhat. Akkor legyen különösen óvatos, amikor a HDD működését jelző lámpa villog. Ne készítsen felvételt ott, ahol nagy a zaj. Ha vállszíjon viszi a kamerát ne lóbálja, mert valamihez odaütheti.

• Hagyja az ütésérzékelőt bekapcsolva, hacsak lehet. Ebben a kamkorderben gyorsulásérzékelő van. Ha a kamera leesik vagy hasonló ütés éri, a merevlemez védőmechanizmusa működésbe

léphet, a felvételt vagy a lejátszást leállíthatja vagy a kamerát kikapcsolhatja. E funkció kikapcsolása ( 44) megnöveli a merevlemez elromlásának a valószínűségét, ha a kamera megütődik. Nincs biztosíték arra, hogy a merevlemez nem sérül meg a kamera leejtésekor, még ha ez a funkció [ ON/BE] állapotban van is.

• Ne szakítsa meg a kamera tápellátását, ha a HDD lámpa villog. A tápellátás megszakítása az adatok írása közben a merevlemezre annak tönkremenetelét és az adatok végleges elvesztését okozhatja.

• Csak a kamera működési hőmérséklet-tartományában használja a kamerát. Ha a kamera túl meleg vagy hideg környezetben működik, működését beszüntetheti a merevlemez tönkremenetelének megelőzése érdekében. Ilyenkor figyelmeztetés jelenik meg a képen.

• Ne használja a kamerát nagy magasságban. A merevlemez meghibásodásának elkerülése érdekében ne kapcsolja be a kamerát 3000 méter feletti magasságban vagy ott, ahol ilyen kicsi a légnyomás.

• Formázza meg a merevlemezt, amikor a filmeket nem lehet hibátlanul rögzíteni vagy lejátszani. A jelenetek időről-időre törlődnek és új felvételek kerülnek a helyükre, ami az adatok töredezettségéhez vezet. Ilyenkor meg kell formázni a merevlemezt ( 61). A merevlemez

Kíméletes bánásmód

D122_PAL_E.book Page 97 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 98: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

További információk

98

formázásakor minden felvétel törlődik. A formázás előtt fontos felvételeiről készítsen másolatot külső eszközre.

• Ne emelje fel a kamerát az LCD panelnél, vagy a keresőnél fogva. Az LCD panel bezárásakor legyen óvatos.

• Ne hagyja a kamerát olyan helyeken, ahol magas a hőmérséklet (pl. napsütésben zárt autóban) vagy a páratartalom.

• Ne használja a kamerát erős mágneses, vagy elektromos térben, pl. tévé tetején, plazmatévé vagy mobiltelefon közelében.

• Ne irányítsa az objektívet vagy a keresőt erős fényforrás felé. Ne hagyja a kamerát nagyon világos tárgyra irányítva.

• Ne használja vagy tárolja a kamerát poros vagy homokos helyen. A kamera nem vízálló – kerülje a vizet, sarat és sót. Ha ezek bármelyike bekerül a kamkorderbe, az károsodást okozhat benne, vagy a objektívben.

• Ügyeljen a lámpák által termelt hőre is.

• Ne szerelje szét a kamerát. Ha a kamera nem működik megfelelően, forduljon a szakszervizhez.

• Óvatosan kezelje a kamerát. Ne tegye ki a kamerát erőhatásnak vagy rázkódásnak, mert az kárt okozhat a készülékben.

Akkumulátor

• A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen.

• Ha nem használja az akkumulátort, mindig helyezze rá a pólusvédőt. Ha fémtárgyakhoz ér, az rövidzárlatot okozhat, és az akkumulátor károsodásához vezethet.

• A szennyezett érintkezők a kamera és az akkumulátor között érintkezési hibát okozhatnak. Tisztítsa meg az érintkezőket egy puha textíliával.

• Mivel a feltöltött akkumulátor hosszú idejű tárolása (kb. 1 év) lerövidítheti annak élettartamát, és befolyásolhatja teljesítményét, javasoljuk, hogy teljesen merítse ki az akkumulátort, majd tárolja száraz, legfeljebb 30 °C hőmérsékletű helyen. Ha hosszú ideig nem használja az akkumulátort, legalább évente egyszer töltse fel, majd merítse ki teljesen. Ha több akkumulátorral is rendelkezik, a leírtakat minden akkumulátorral végezze el.

Vigyázat!Az akkumulátort mindig óvatosan kezelje.• Tartsa távol a tűztől, mert robbanást

okozhat.• Ne tegye ki az akkumulátort 60 °C-nál

magasabb hőmérsékletnek, és ne hagyja azt fűtőtest mellett, vagy meleg idő esetén zárt autóban.

• Ne próbálja meg szétszerelni vagy átalakítani.

• Ne ejtse le, és ne üsse neki semminek.

• Óvja a nedvességtől.

D122_PAL_E.book Page 98 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 99: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

99

HU

• Bár az akkumulátor 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten üzemeltethető, az optimális üzemeltetési hőmérséklet 10 °C és 30 °C között van. Hideg időben az akkumulátor teljesítménye ideiglenesen csökken. Használat előtt melegítse fel az akkumulátort a zsebében.

• Ha a használati idő teljes feltöltés után normál hőmérsékleten is számottevően rövidebb, cserélje le az akkumulátort.

Az akkumulátorok pólusvédőjérőlAz akkumulátor pólusvédőjén van egy [ ] alakú lyuk. Ez olyankor hasznos, ha szeretné megkülönböztetni a feltöltött és még töltésre váró akkumulátorokat.

Az akkumulátor hátoldala

Pólusvédő felhelyezve

Memóriakártya

• Ajánlatos a memóriakártyán található képekről másolatot készíteni a számítógépre. Ha a kártya megsérül vagy statikus elektromosság éri, akkor az adatok elveszhetnek. A Canon nem vállal felelősséget a sérült vagy elvesztett adatokért.

• Ne kapcsolja ki a kamerát, ne szakítsa meg az áramellátást és ne vegye ki a memóriakártyát, miközben a CARD hozzáférés-jelző villog.

• Ne használja a memóriakártyákat erős mágneses mezők közelében.

• Ne hagyja a memóriakártyákat magas hőmérsékletű és páratartalmú helyeken.

• Ne szedje szét, ne hajlítsa meg, ne ejtse le a memóriakártyákat, továbbá ne tegye ki azokat erős ütések és víz hatásának.

• Ne érintse meg, és ne tegye ki szennyeződésnek az érintkezőket.

• A memóriakártyát mindig a megfelelő irányban helyezze be. Ha nem megfelelő irányban próbálja beerőltetni a memóriakártyát, akkor kárt okozhat a kártyában vagy a kamerában.

• Ne ragasszon címkéket vagy matricákat a memóriakártya felületére.

Lítium gombelem

• Ne vegye fel az elemet csipesszel vagy egyéb fémszerszámmal, mert ezzel rövidre zárhatja az elem érintkezőit.

• Tisztítsa meg az elem érintkezőit száraz ruhával, a megfelelő érintkezés biztosítása érdekében.

• Tartsa az elemet gyermekek elől elzárva. Ha gyermek lenyelné az

Feltöltött Kimerült

FIGYELEM!• Az eszközben használt elem

tűzveszélyt és vegyi égési sérüléseket okozhat, a nem megfelelő kezelés esetén. Ne töltse újra, ne szedje szét, ne melegítse 100 °C fölé és ne gyújtsa meg az elemet.

• Az elemet cserélje Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Sanyo, vagy Duracell gyártmányú CR2025 elemre. Ha más típusú elemet használ, az tűz- vagy robbanásveszélyt jelenthet.

• A használt elemet juttassa vissza a gyártóhoz újrafelhasználás céljából.

D122_PAL_E.book Page 99 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 100: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

További információk

100

elemet, azonnal forduljon orvoshoz. Az elem külső burkolata megsérülhet, és a tartalma belső sérüléseket okozhat.

• Ne szedje szét, ne melegítse és ne merítse vízbe az elemet, a robbanásveszély elkerülése érdekében.

A beépített lítium akkumulátor

A kamera a dátum és az idő, valamint más beállítások tárolását egy beépített lítium akkumulátorral biztosítja. A beépített akkumulátort a kamera használat közben tölti; azonban az teljesen lemerülhet, ha 3 hónapnál hosszabb ideig nem használja a kamerát.A beépített lítium akkumulátor feltöltéséhez: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a kamerához, és hagyja 24 órán át csatlakoztatva, a

kapcsoló állásában.

Tárolás

Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, tárolja 30 °C alatti hőmérsékletű, pormentes, alacsony páratartalmú helyen.

Tisztítás

A kamera váza• A kamera vázának tisztításához puha,

száraz ruhát használjon. Soha ne használjon vegyi anyagokkal kezelt ruhát, vagy illékony oldószert, pl. festékhígítót.

Az objektív, a kereső és az Azonnali AF szenzor• Ha az objektív vagy az azonnali AF

érzékelő szennyezett, az autófókusz nem minden esetben működik helyesen.

• Távolítson el minden port és szennyeződést egy nem-aeroszolos, pumpás kefével.

• Az objektívet és a keresőt puha szemüvegtisztító kendővel tisztítsa. Soha ne használjon papír zsebkendőt!

LCD képernyő• Az LCD képernyőt tiszta, puha

szemüvegtisztító kendővel tisztítsa.• Hirtelen hőmérsékletváltozás esetén

a képernyőn páralecsapódás képződhet. Törölje le egy puha, száraz ruhával.

Karbantartás, egyebek

D122_PAL_E.book Page 100 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 101: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

101

HU

Ha megválik készülékétől

Videók törlésénél vagy a merevlemez és a kártya formázásánál csak a csak a fájlok nyilvántartását törli a kamera, a képadatok maguk nem törlődnek. Gondosan járjon el mikor megválik memóriakártyájától, ha meg szeretné akadályozni az adatok illetéktelen kezekbe kerülését, például semmisítse meg a kártyát fizikailag.Ha másnak engedi át a merevlemezt, formázza meg, vegyen rá érdektelen jeleneteket, majd formázza meg ismét a merevlemezt. Ezzel az eredeti adatok visszanyerése nagyon megnehezül.

Páralecsapódás

Ha a kamerát hideg helyről melegbe viszi, a belső felületein (apró vízcseppek formájában) lecsapódhat a pára. Ha páralecsapódást észlel, ne használja tovább a kamerát, mert ez a készülék károsodásához vezethet.

A páralecsapódás az alábbi esetekben fordulhat elő:• Ha a kamerát légkondicionált

helyiségből meleg, párás helyre viszi• Ha a kamerát hideg helyről egy meleg

helyiségbe viszi be• Ha a kamerát magas páratartalmú

környezetben hagyja• Ha egy hideg helyiség gyorsan

felmelegszik

• Ne tegye ki a kamkordert hirtelen vagy extrém hőmérsékletváltozásnak.

• Helyezze a kamerát légmentesen záró műanyag zacskóba. Hagyja, hogy lassan alkalmazkodjon a hőmérsékletváltozáshoz, mielőtt kiveszi.

A kamera automatikusan kikapcsolódik.A vízcseppek elpárolgásához szükséges idő függ a helyszíntől és az időjárási viszonyoktól. Általános szabály, hogy a kamera használata előtt legalább 2 órát várni kell.

A kamera használata külföldön

ÁramforrásA kompakt hálózati adaptert minden olyan országban használhatja a kamera üzemeltetésére, és az akkumulátorok töltésére, ahol a hálózati feszültség 100-240 V, 50/60 Hz között van. A tengerentúli használathoz szükséges átalakító dugókkal kapcsolatban a Canon szerviz-központtól kaphat további információkat.

Lejátszás a TV képernyőjénA felvételek csak PAL rendszerű TV-készülékeken játszhatók le. A PAL rendszert az alábbi országokban, ill. területeken használják:Algéria, Ausztrália, Ausztria, Banglades, Belgium, Brunei, Csehország, Dánia,

A PÁRÁSODÁS ELKERÜLÉSE

HA PÁRALECSAPÓDÁST ÉRZÉKEL

D122_PAL_E.book Page 101 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 102: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

További információk

102

Dél-Afrika, Egyesült Arab Emirátusok, Egyesült Királyság, Észak-Korea, Finnország, Hollandia, Hong Kong Különleges Adminisztratív Terület, Horvátország, India, Indonézia, Irak, Irán, Írország, Izland, Izrael, Jemen, Jordánia, Katar, Kenya, Kína, Kuvait, Lengyelország, Libéria, Magyarország, Malajzia, Málta, Montenegró, Mozambik, Németország, Norvégia, Olaszország, Omán, Pakisztán, Portugália, Románia, Sierra Leone, Spanyolország, Sri Lanka, Szerbia és Montenegró, Szingapúr, Szlovákia, Szlovénia, Svájc, Szváziföld, Svédország, Tanzánia, Thaiföld, Törökország, Uganda, Új-Zéland, Ukrajna, Zambia.

Csak az Európai Unió (és az EEA) esetén:Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, ahogy azt a WEEE direktíva (2002/96/EC) és a nemzeti törvények előírják. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken, vagy egy hasonló új termék esetében egy-az-egyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni, ahol gondoskodnak az elektronikai és elektromos berendezések megfelelő

újrafeldolgozásáról (EEE). Ilyen hulladék nem megfelelő kezelése negatív hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok miatt, melyeket általában az EEE-kben használnak (elektronikai és elektromos berendezések). Ugyanakkor az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában is. További információkat a használt készülékek megsemmisítésével kapcsolatban a helyi önkormányzatnál, hulladékkezelő szervezetnél, vagy arra feljogosított WEEE vagy háztartási hulladékfeldolgozónál kaphat. További információkért a WEEE termékek visszaszállításával és újrafeldolgozásával kapcsolatban látogasson el az alábbi címre:www.canon-europe.com/environment.(EEA: Norvégia, Izland és Liechtenstein)

D122_PAL_E.book Page 102 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 103: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

103

HU

Általános információk

Rendszerdiagram (Területenként különböző termékek érhetők el.)

CB-2LWE Akkumulátortöltő

STV-250N sztereó videokábel

CA570 kompakt hálózati adapter

SC-2000 puha hordtáska

WS20 csuklószíj

SS-600/SS-650 Vállszíj

miniSD kártya

NB-2LH, BP-2L13, BP-2L14, BP-2L24H Akkumulátor

Számítógép

VCR/DVD felvevő

WL-D86 Vezetéknélküli távvezérlő

miniSD kártyaadapter

Kártyaolvasó/író

PictBridge-kompatibilis nyomtatók

IFC-400PCU USB kábel

Kompatibilis DVD eszközök

DVD lenez

TV/HDTV

WD-H43 Nagy látószögű konverter

TL-H43 Tele-konverter

FS-43U II szűrőkészlet

DTC-100 D kábel

CTC-100 komponens kábel

HTC-100 HDMI kábel

VFL-1 mini videó segédfény

VL-3 videó segédfény

DM-50 irányított sztereomikrofon

SCART adapter

D122_PAL_E.book Page 103 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 104: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

További információk

104

AkkumulátorokHa további akkumulátorokra van szüksége, válasszon a következő modellek közül: NB-2LH, BP-2L13, BP-2L14 vagy BP-2L24H.

A CB-2LWE akkumulátortöltőAz akkumulátorok töltéséhez használja az akkumulátortöltőt.

Töltési időkA következő táblázatban megadott töltési idők körülbelüliek, és függenek a töltés körülményeitől, valamint az akkumulátor kezdeti töltésétől.

Felvételi és lejátszási időkA következő táblázatban megadott felvételi és lejátszási idők körülbelüliek, és függenek a felvételi módtól és a töltési, felvételi és lejátszási körülményektől. Az akkumulátor használati ideje csökkenhet, ha hideg környezetben használja, vagy ha nagyobb fényerőt állít be az LCD képernyőnek stb.

Külön megvásárolható kiegészítők

Javasoljuk, hogy eredeti Canon tartozékokat használjon.Ez a termék Canon kiegészítők használatával nyújt garantáltan optimális teljesítményt. A Canon nem vállal felelősséget a nem eredeti Canon tartozékok használatából származó hibás működés (pl. az elemek, akkumulátorok szivárgása, robbanása), az eszköz károsodása, vagy az ebből származó balesetek (pl. tűz) miatt. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a garancia nem vonatkozik a nem eredeti Canon gyártmányú kiegészítők nem megfelelő működése miatt szükségessé vált javításokra, bár ilyen célú javítási kéréssel az aktuális díjszabás szerint bármikor élhet.

Akkumulátor→NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 BP-2L24H

Töltési feltételek↓

A kamerával 135 perc 210 perc 230 perc 405 perc

A CB-2LWE akkumulátortöltővel 90 perc 175 perc 170 perc 330 perc

D122_PAL_E.book Page 104 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 105: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

105

HU

* Körülbelüli idők ismételt műveletek esetén, pl. indítás, leállás, zoom, és be- és kikapcsolás.

TL-H43 tele-konverterEz a teleobjektív 1,5-szeresére növeli a kamera fókusztávolságát.• A képstabilizátor hatékonysága csökken

a teleobjektív használata közben.• A minimális tárgytávolság a TL-H43 és

legkisebb látószög esetén 3 m;• A teleobjektív használatakor árnyék jelenhet meg a képen, ha használja a vakut

vagy a segédfényt.

WD-H43 nagy látószögű konverterEz az objektív 0,7-szeresére csökkenti a fókusztávolságot, így nagyobb látószöget biztosít panorámafelvételek vagy beltéri felvételek készítéséhez.• A nagy látószögű objektív használatakor

árnyék jelenhet meg a képen, ha használja a vakut vagy a segédfényt.

Akkumulátor NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 BP-2L24H

Képernyő Kereső LCD Kereső LCD Kereső LCD Kereső LCD

Maximális felvételi idő

HXP 65 perc 65 perc 110 perc 105 perc 135 perc 125 perc 235 perc 225 perc

XP 65 perc 65 perc 115 perc 110 perc 140 perc 135 perc 240 perc 235 perc

LP 65 perc 65 perc 115 perc 110 perc 140 perc 135 perc 245 perc 235 perc

SP 65 perc 65 perc 115 perc 110 perc 140 perc 135 perc 245 perc 235 perc

Tipikus felvételi idő*

HXP 35 perc 35 perc 65 perc 65 perc 75 perc 75 perc 135 perc 135 perc

XP 40 perc 35 perc 65 perc 65 perc 80 perc 75 perc 140 perc 135 perc

LP 40 perc 35 perc 65 perc 65 perc 80 perc 75 perc 145 perc 135 perc

SP 40 perc 35 perc 65 perc 65 perc 80 perc 75 perc 145 perc 135 perc

Lejátszási idő

HXP – 80 perc – 140 perc – 165 perc – 280 perc

XP – 80 perc – 140 perc – 170 perc – 295 perc

LP – 80 perc – 140 perc – 170 perc – 305 perc

SP – 80 perc – 140 perc – 170 perc – 305 perc

D122_PAL_E.book Page 105 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 106: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

További információk

106

• Ha 4:3 oldalarányú képet készít felszerelt nagy látószögű konverterrel, a zoom beállításától függően a konverter kerete megjelenhet a képen.

FS-43U II szűrőkészletA semleges szűrő és az MC védőszűrők lehetővé teszik a szélsőséges megvilágítási körülmények között is a felvételkészítést.

HTC-100 HDMI kábelEzzel a kábellel digitális jelet küldhet külső eszközre, így a legtökéletesebb minőségben élvezheti a lejátszást. Ez a kábel képet és hangot egyaránt továbbít.

VFL-1 videó vakuEzzel a vakuval a legsötétebb helyeken is készíthet filmet és fényképet. A kamera tartozékcsatlakozójára lehet felszerelni vezeték nélkül.

VL-3 videó segédfényA videó segédfény lehetővé teszi a felvételkészítést sötét helyszíneken is. A kamera tartozékcsatlakozójára lehet felszerelni vezeték nélkül.

DM-50 irányított sztereomikrofonEzt a nagy érzékenységű, irányított mikrofont a kamera vakupapucsára (tartozékcsatlakozójára) lehet felszerelni. Irányított (mono) vagy sztereó mikrofonként használható.

D122_PAL_E.book Page 106 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 107: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

107

HU

VállszíjA vállszíj használata növeli a biztonságot a kamera hordozásánál.Dugja át a végeket a füleken, majd állítsa be a szíj megfelelő hosszát.

WS-20 csuklószíjKülön védelmet biztosít nehéz körülmények között, vagy mozgás közben készített felvételek esetén.

SC-2000 puha hordtáskaPraktikus kamera hordtáska bélelt zsebekkel, és sok hellyel a tartozékok számára.

Ez a jel azonosítja az eredeti Canon videotartozékokat. Ha Canon videoberendezéseket használ, javasoljuk a Canon gyártmányú tartozékok, vagy más, az adott jellel ellátott termék használatát.

D122_PAL_E.book Page 107 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 108: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

További információk

108

HG10

Műszaki adatok

RendszerRögzítés AVCHD Video tömörítés: MPEG-4 AVC/H.264

Audio tömörítés: Dolby Digital, 2 csatornaTelevíziós rendszer 1080/50i1

Felvételi idő (hozzávetőlegesen)

40 GB merevlemez:HXP: 5 óra 30 perc, XP: 9 óra 30 perc, SP: 11 óra 30 perc, LP: 15 óra

Képérzékelő 1/2,7" CMOS, kb. 2960000 képpontHasznos képpontok: Videók: kb. 2070000

Állóképek (LW): kb. 2070000Állóképek (L, M, S): kb. 2760000

LCD képernyő 2,7 hüvelykes, széles formátumú, színes TFT, kb. 211000 képpontKereső 0,27 hüvelykes, széles formátumú, színes TFT, kb. 123000 képpontMikrofon Sztereó elektrét kondenzátormikrofonObjektív f=6,1-61 mm, F/1,8-3,0 (filmek rögzítésénél), 10x motoros zoom

35 mm-es megfelelés: Videók: 43,6-436 mmÁllóképek (LW): 43,6-436 mmÁllóképek (L, M, S): 40,0-400 mm

Objektív felépítése 11 lencsetag 9 csoportban (2 aszférikus lencsetag)Szűrő átmérő 43 mmAF rendszer Autofókusz (TTL + külső távolságérzékelő [AZONNALI AF] beállításnál); Kézi

élességállítás lehetségesMinimális tárgytávolság 1 m; legnagyobb látószögben 1 cmFehéregyensúly Automatikus fehéregyensúly, egyedi fehéregyensúly és gyári beállítások:

NAPFÉNY, ÁRNYÉK, FELHŐS, IZZÓLÁMPA, FLUORESZCENS, FLUORESZCENS H

Minimális megvilágítás 0,2 lux ([NIGHT/ÉJSZAKAI] éjszakai felvételi módban, zársebesség 1/2)2,5 lux (automatikus üzemmódban, automatikus lassú zárral, zársebesség 1/25)

Javasolt megvilágítás 100 lx fölöttKépstabilizátor Optikai lencseeltolással működő képstabilizátor1 A [PF25] képfrekvenciájú felvételek 50i-re konvertálva lesznek a merevlemezen rögzítve.

MemóriakártyaTárolóeszközök miniSD kártya2

Fényképek mérete 1920 x 1080, 2048 x 1536, 1440 x 1080, 640 x 480 képpontEgyidejű fényképezés: 1920 x 1080, 848 x 480 képpont

Fájlformátum Design rule for Camera File system (DCF), Exif 2.2 kompatibilis3, DPOF kompatibilis

Képek tömörítési módja JPEG (tömörítés: szuperfinom, finom, normál) 2 A kamerát 2 GB-os miniSD kártyákkal teszteltük. Nem minden miniSD kártyával garantált a működés.3 A kamera az Exif (más néven “Exif Print”) 2.2 verziójának felel meg. Az Exif Print a kamerák és nyomtatók közötti

kommunikációt elősegítő szabvány. Ha a kamerát Exif Print kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor a kamera képei az eredeti felvételi adatok alapján előzetes minőségi optimalizálással lesznek kinyomtatva, így kiváló minőségű nyomatok készíthetők.

D122_PAL_E.book Page 108 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 109: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

109

HU

CA-570 kompakt hálózati adapter

BP-2L13 akkumulátor

A tömeg és a méretek hozzávetőleges értékek. A hibákért nem vállalunk felelősséget. A változtatás joga fenntartva.

Bemeneti/kimeneti csatlakozókAV KIMENET/ csatlakozó ∅ 3,5 mm-es mini jack; Csak kimenet (kettős célú aljzat, fejhallgató kimenethez

is)Videó: 1 Vp-p/75 ohm, aszimmetrikusAudió: –10 dBV (47 kohm terhelés)/3 kohm vagy kevesebb

USB csatlakozóaljzat mini-BKOMPONENS KI aljzat (saját mini-D terminál)

Világosságjel (Y): 1 Vp-p/75 ohmSzínjelek (PB/PR (CB/CR)): ±350 mVp-p1080i (D3)/576i (D1) kompatibilis

HDMI KIMENET mini csatlakozó HDMI C típusú csatlakozó (19 tűs); csak kimenetMIC csatlakozó ∅ 3,5 mm-es sztereó mini jack;

-57 dBV (600 ohmos mikrofonnal) / 5 kohm vagy több

Áramellátás, egyebekTápfeszültség (névleges) 7,4 V DC (akkumulátor), 8,4 V DC (kompakt hálózati adapter)Teljesítményfelvétel (SP mód, AF bekapcsolva)

4,4 W (kereső, normál fényerőn), 4,6 W (LCD képernyő, normál fényerőn)

Üzemi hőmérséklet 0 – 40 °CMéretek (szé. × ma. × mé.) 81 x 75 x 129 mm, a kézpánt nélkülTömeg (csak a váz) 505 g

Tápfeszültség 100 – 240 V, 50/60 HzNévleges kimenet / energiafogyasztás

8,4 V DC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V)

Üzemi hőmérséklet 0 – 40 °CMéretek 52 x 29 x 90 mmTömeg 135 g

Akkumulátor típusa Lítium-ion akkumulátorNévleges feszültség 7,4 V DCÜzemi hőmérséklet 0 – 40 °CAkkumulátor kapacitása 1200 mAhMéretek 33,3 x 25,8 x 45,2 mmTömeg 60 g

D122_PAL_E.book Page 109 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 110: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

További információk

110

25F progresszív képfrissítési frekvencia 4325p Cinema mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

AA csatlakoztatott TV képének

oldalaránya TV (TV típus) . . . . . . . . . . 47Adatátvitel számítógépre

Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 85Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Adatkód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39AEB - Automatikus expozíció sorozat . . 68AF-segédfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Akkumulátor

Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Töltöttségjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

ALAPÁLLAPOTBA állítás . . . . . . . . . . . 90Állvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Átviteli előrendelés. . . . . . . . . . . . . . . . . 88Auto (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . 30Autofókusz (AF)

AF keret (9-pontos AiAF/középpontos). . . . 69

Azonnali AF/Normál AF. . . . . . . . . . 42Automatikus hosszú záridő . . . . . . . . . . 41Av (felvételi program). . . . . . . . . . . . . . . 51AV OUT/ IC37 csatlakozó . . . . . . . . . 80AVCHD specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . 3

BBeállítás menü . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 41Beépített háttérakkumulátor. . . . . . . . . 100Blende (f-szám) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

CCine mód (felvételi program) . . . . . . . . . 48Csatlakoztatás

a TV-hez/videomagnóhoz . . . . . . . . 80nagy felbontású TV-hez (HDTV) . . . 81számítógéphez . . . . . . . . . . . . . . . . 85

DDátum és idő

Dátumformátum . . . . . . . . . . . . . . . 48Dátum és idő beállítása . . . . . . . . . . . . 24

Időzóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Nyári időszámítás. . . . . . . . . . . . . . 25

Diavetítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Digitális effektusok . . . . . . . . . . . . . . . . 57

EEgyidejű felvételkészítés

(merevlemezre/memóriakártya) . . . . . 71Éjszakai (felvételi program). . . . . . . . . . 50Ellenfény-korrekció . . . . . . . . . . . . . . . . 54Energiatakarékos mód . . . . . . . . . . . . . 46Eredeti felvételek . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Expozíció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

FFájlszámozási mód . . . . . . . . . . . . . . . . 47Fehéregyensúly . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Fejhallgató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Felvétel emlékeztető . . . . . . . . . . . . . . . 17Felvételi adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Felvételi mód. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Felvételi programok . . . . . . . . . . . . . . . 51Felvételkészítés

Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Felvételkészítési mód . . . . . . . . . . . . . . 68Fényképek nagyítása . . . . . . . . . . . . . . 66Fényképek nyomtatása. . . . . . . . . . . . . 74Fénymérési mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Fókusz

Automatikus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Fókuszprioritás. . . . . . . . . . . . . . . . 69Kézi üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . 53Segéd funkciók. . . . . . . . . . . . . 43, 53

Tárgymutató

D122_PAL_E.book Page 110 Tuesday, September 11, 2007 1:31 PM

Page 111: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

111

HU

FormázásMemóriakártya . . . . . . . . . . . . . . . . 73Merevlemez . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

FUNC./FUNKCIÓ menü . . . . . . . . . 23, 39Funkciósegéd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

GGyártási szám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Gyorsindítás funkció . . . . . . . . . . . . . . . 32

HHangerő

Fejhallgató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Hangszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Hangjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46HDMI KIMENET mini csatlakozó . . 81, 83Hibakeresési segédlet . . . . . . . . . . . . . 89Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Hó (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . . 50HXP mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

IIkonok a kijelzőn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Index képernyő

Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

JJelenetek keresése dátum alapján . . . . 37

KKarbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Képeffektusok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Képek írásvédelme. . . . . . . . . . . . . . . . 72Képfrekvencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Képméret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Képminőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Kereső . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Kézi expozíció állítás . . . . . . . . . . . . . . 54Kézpánt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Kijelzési mód kiválasztása . . . . . . . . . . 39

Kompakt hálózati adapter . . . . . . . . . . . 18KOMPONENS KIMENET csatlakozó . . 81Komponens video . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Közvetlen átvitel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Közvetlen nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . 74Külföldi használat. . . . . . . . . . . . . . . . . 101Különleges Téma felvételi programok . . 49

LLCD képernyő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Lejátszás

Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Lejátszólista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60LP mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

MMARKERS (segédvonalak) . . . . . . . . . . 45Memóriakártya . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 99Merevlemez megóvása . . . . . . . . . . . . . 97Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Mini Video segédfény . . . . . . . . . . . . . . 52miniSD kártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Módválasztó kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . 30

NNagy látószög . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Naplemente (felvételi program) . . . . . . . 50Navigációs gombok . . . . . . . . . . . . . . . . 22Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Nyomtatás/Megosztás gomb . . . . . . 75, 86Nyomtatási előrendelés . . . . . . . . . . . . . 78

OÖnkioldó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

PP (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . . . 51Páralecsapódás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Portré (felvételi program) . . . . . . . . . . . . 50

D122_PAL_E.book Page 111 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 112: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

További információk

112

SSorozatfelvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68SP mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Sport (felvételi program) . . . . . . . . . . . . 50Szélzajcsökkentés . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Szpotfény (felvételi program) . . . . . . . . . 50

TTávérzékelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Telefotó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Törlés

Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 66Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 38

Tűzijáték (felvételi program). . . . . . . . . . 50Tv (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . . . 51

UUgrás a képek között . . . . . . . . . . . . . . . 64USB csatlakozóaljzat . . . . . . . . . . . . . . . 85Ütésérzékelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

VVaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Vállszíj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Vezérlőtárcsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Vezeték nélküli távvezérlő. . . . . . . . . . . 19Videók biztonsági mentése . . . . . . . . . . 37Visszajátszás

Állóképek (Lejátszás) . . . . . . . . . . . 43Videók (Visszajátszás) . . . . . . . . . . 33

Vízpart (felvételi program). . . . . . . . . . . 50

XXP mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

ZZáridő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Digitális zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . 42Zoom sebesség . . . . . . . . . . . . . . . 42

Védjegyek• A miniSD™ az SD Card Association védjegye.• A Microsoft, Windows, és a Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és más országokban

bejegyzett védjegye vagy védjegye.• A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az USÁ-ban és más országokban.• A Dolby Laboratories licence alapján készült.

A “Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.• Az “AVCHD” és az “AVCHD” embléma a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. és a

Sony Corporation bejegyzett védjegyei.• A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI

Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.• A Corel, a Corel embléma, a Ulead, a Ulead embléma, a Ulead DVD MovieFactory, az InterVideo, az InterVideo

embléma, és a WinDVD a Corel Corporation és/vagy leányvállalatainak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.• A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei

lehetnek.• Ez a termék rendelkezik az AT&T MPEG-4 szabványra vonatkozó szabadalmi engedélyével, és használható

MPEG-4 kompatibilis videók kódolására és/vagy dekódolására, ha (1) csak személyes és nem kereskedelmi használatra készül vagy (2) olyan videókészítő hozza létre, amely rendelkezik az AT&T engedélyével az MPEG-4 kompatibilis videók létrehozására. Az MPEG-4 szabvány más értelmű használatára vonatkozóan nem rendelkezik semmilyen engedéllyel.

D122_PAL_E.book Page 112 Tuesday, October 30, 2007 12:35 PM

Page 113: HG10 - files.canon-europe.com · nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például:

HG10

CEL-SH3YA2M0

Prosimy zapoznać się również z instrukcją obsługi Backup Utility i Digital Video Software (w pliku PDF).

Kérjük, olvassa el a Backup Utility és Digital Video Software használati útmutatóját is (PDF fájl).

Přečtěte si prosím také příručku Backup Utility a Digital Video Software (v souboru PDF).

Prečítajte si aj návod na používanie softvéru Backup Utility a Digital Video Software (súbor PDF).

Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Canon Polska Sp. z o.o.Pomoc Techniczna (Helpdesk)Telefon + 48 22 583 4307www.canon.pl

Canon Hungaria Kft. 1031 BudapestZáhony u. 7Helpdesk: 06 1 235 5315www.canon.hu

Canon CZ s.r.o. nám. Na Santince 2440 Praha 6 Helpdesk: (+420) 296 335 619 www.canon.cz

Canon Slovakia s.r.o. www.canon.skhelpdesk:tel. No +421 (2) 50 102 612

Informacje w tym podręczniku zostały zaktualizowane 1 sierpnia 2007.Ez az útmutató 2007. augusztus 1-ig ismert adatokat tartalmaz.Informace v této příručce jsou platné k 1. srpnu 2007. Informácie v tejto príručke sú platné k 1. augustu 2007.

WYDRUKOWANO W UE © CANON INC. 2007AZ EU-BAN NYOMTATVAVYTIŠTĚNO V EU VYTLAČENÉ V EÚ

Wydrukowano w 70% na papierze z odzysku.E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír.Vytištěno na ze 70 % recyklovaném papíru.Vytlačené na 70 % recyklovanom papieri.

Polski

Magyar

Česky

Kamera wideo HD

Instrukcja obsługi

HD kamera

Használati útmutató

Videokamera HD

Návod k používání

Slovensky

Videokamera HD

Návod na používanie

D122_PAL_4CE_Cover.indd 1 6-9-2007 15:55:04