19
HDVD 800 Pure audio in perfection Instrucciones de uso

HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

HDVD 800Pure audio in perfection

Instrucciones de uso

Page 2: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Índice

1 | HDVD 800

Índice

Indicaciones importantes de seguridad ...................................................... 2

El amplificador para auriculares HDVD 800 ............................................... 4

Volumen de suministro ................................................................................. 5

Vista general del producto ........................................................................... 6

Vista general de la parte delantera ........................................................... 6

Vista general de la parte trasera ................................................................ 6

Puesta en funcionamiento del HDVD 800 .................................................. 7

Colocar el amplificador para auriculares ................................................... 7

Conectar el amplificador para auriculares a fuentes de audio ............. 7

Utilizar el amplificador para auriculares como tarjeta de

sonido de ordenador de alta calidad ....................................................... 10

Conectar el amplificador para auriculares a la red eléctrica ................ 11

Manejo del HDVD 800 .................................................................................. 12

Encender/apagar el HDVD 800 ................................................................. 12

Conectar los auriculares ............................................................................. 12

Seleccionar una fuente de audio .............................................................. 13

Adaptar el nivel de señal de la entrada RCA .......................................... 14

Ajustar el volumen ...................................................................................... 14

Limpieza y cuidado del HDVD 800 ............................................................. 15

En caso de anomalías .................................................................................. 15

Especificaciones técnicas ............................................................................ 16

Declaraciones del fabricante ...................................................................... 17

Page 3: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Indicaciones importantes de seguridad

HDVD 800 | 2

Indicaciones importantes de seguridad

1. Le rogamos que lea con detenimiento este manual de instrucciones.

2. Conserve este manual de instrucciones. En caso de que entregue

el producto a terceros, hágalo siempre junto con este manual de

instrucciones.

3. Observe todas las indicaciones de aviso.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice el producto en las proximidades del agua.

6. Limpie el producto solo cuando no esté conectado a la red eléctrica.

Utilice un paño seco para la limpieza.

7. No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale el producto en con-

formidad a este manual de instrucciones.

8. No instale el producto en las proximidades de fuentes de calor, como

radiadores, estufas y otros aparatos (inclusive amplificadores) que

generen calor.

9. Utilice el producto únicamente con las fuentes eléctricas indicadas en

el capítulo de «Especificaciones técnicas» de las instrucciones de uso

y según las indicaciones en la placa de características que se

encuentra en el lado inferior del producto. Enchufe siempre el pro-

ducto a una toma de corriente con conductor de puesta a tierra.

10. Asegúrese de que nadie pueda pisar el cable de red y que éste no

quede aplastado, especialmente en el conector de red y la toma de

corriente.

11. Utilice sólo los productos adicionales/accesorios recomendados por

Sennheiser.

12. Utilice el producto sólo con carros, estanterías, trípodes, soportes

o mesas indicados por el fabricante o que se vendan conjuntamente

con el producto. Si utiliza un carro para desplazar el producto, hágalo

con sumo cuidado para evitar lesiones y para impedir que el carro se

vuelque.

13. Desenchufe el producto de la red de corriente si se presentan tor-

mentas o si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado de

tiempo.

14. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados a cabo por un

representante de servicio de Sennheiser autorizado. Se deberán rea-

lizar dichos trabajos cuando el producto haya sufrido daños debido a,

p. ej., la entrada de líquidos u objetos, se haya visto expuesto a la

lluvia, presente anomalías de funcionamiento o haya sufrido una

caída.

15. Para desenchufar el producto de la red de corriente, saque el conector

de red de la toma de corriente.

16. ADVERTENCIA: no exponga el producto a la lluvia ni a líquidos. Existe

peligro de incendio o de descarga eléctrica.

17. No exponga el producto ni al agua de las salpicaduras ni del goteo. No

coloque recipientes llenos de agua, como floreros, sobre el producto.

18. Asegúrese de que el conector del cable de red esté siempre en buen

estado y fácilmente accesible.

Page 4: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Indicaciones importantes de seguridad

3 | HDVD 800

Indicaciones de peligro en el lado inferior del producto

La indicación adjunta se encuentra en el lado inferior del producto. Los sím-

bolos tienen el siguiente significado:

Dentro del producto se presentan valores de tensión peligrosos que

entrañan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

No abra el producto bajo ninguna circunstancia. Existe peligro de sufrir una

descarga eléctrica si se tocan las piezas conductoras de corriente. En el

interior del producto no se encuentra ningún componente que pueda ser

reparado por usted. Encomiende las reparaciones únicamente a un repre-

sentante de servicio de Sennheiser autorizado.

Lea y siga las instrucciones de seguridad y de servicio reflejadas en el

manual de instrucciones.

Evitar daños para la salud y accidentes

� Para evitar daños auditivos, no escuche música a alto volumen durante

periodos prolongados de tiempo.

� Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del alcance

de los niños y las mascotas: contienen piezas pequeñas que podrían

ingerir.

Evitar daños en el producto y averías

� Espere aprox. media hora antes de poner el producto en funciona-

miento cuando lo haya transportado de un lugar frío a otro más

caliente.

Uso adecuado/Responsabilidad

El HDVD 800 es un amplificador para auriculares dinámicos que se puede

conectar a distintas fuentes de audio, como p. ej., equipos HiFi, tocadiscos

con amplificador previo, ordenadores y reproductores de DVD.

El producto se debe utilizar únicamente en el ámbito privado doméstico, no

está previsto su uso comercial.

Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de forma distinta

a como se describe en este manual de instrucciones.

Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no

adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios.

Page 5: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

El amplificador para auriculares HDVD 800

HDVD 800 | 4

El amplificador para auriculares HDVD 800

Aproveche al máximo el potencial de sus auriculares High-End con el ampli-

ficador para auriculares HDVD 800 de tecnología punta. El procesamiento

de señales simétrico, así como el factor de distorsión excepcionalmente

bajo del HDVD 800 permiten disfrutar de la música en su forma más pura

y completa.

La conexión de salida del HDVD 800 se ha diseñado para que sea posible

utilizar hasta cuatro auriculares dinámicos. Un tendido lógico del cableado

y la utilización de conexiones XLR-4 garantizan una separación de canales

muy alta.

Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se

pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores hay

disponible una conexión USB. Naturalmente, también se pueden conectar

fuentes de audio analógicas como sintonizadores, máquinas de carrete

abierto y tocadiscos con amplificador previo a través de la entrada Line.

Con el interruptor giratorio de selección de entrada se puede cambiar entre

las fuentes de audio conectadas.

El amplificador para auriculares y los auriculares Sennheiser High-End

HD 800, HD 700 y HD 650 están perfectamente adaptados entre sí en lo

que se refiere a la técnica, el diseño y la potencia y satisfacen todos los

requisitos de los melómanos.

Características

• Procesamiento de señal simétrico con transmisión exacta de la señal en

todo el espectro de frecuencias y factor de distorsión muy bajo

• Funcionamiento con hasta cuatro auriculares dinámicos

• Alcance dinámico de 122 dB, ancho de banda de transmisión alto

y fidelidad de impulsos gracias a unos recorridos de señal cortos

• Hembrillas XLR-4 simétricas y jacks hembra de 6,35 mm de alta calidad

para conectar los auriculares

• Gran flexibilidad gracias a las numerosas opciones de conexión:

– entradas digitales: S/PDIF coaxial/óptica, AES/EBU para hembrillas

XLR-3

– entradas analógicas: XLR-3 simétrica, RCA asimétrica

– salida analógica: XLR-3 simétrica

• USB Audio Class 2 (24 bit/192 kHz)

• Adaptación automática de la frecuencia de muestreo (44,1 kHz

a 192 kHz)

• Excelente transductor analógico/digital con una resolución de 24 bits

y frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz para una calidad de audio

con unos niveles de ruido y distorsión muy bajos

• Componentes de alta calidad

Page 6: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Volumen de suministro

5 | HDVD 800

Volumen de suministro

Accesorios necesarios

HDVD 800

1 guía de inicio rápido

1 guía de seguridad

1 CD-ROM con controlador para MicrosoftWindows y

un completo manual de instrucciones en un archivo PDF

Su proveedor de servicios Sennheiser puede facilitarle un

cable de corriente adecuado y homologado.

Encontrará una lista de accesorios en www.sennheiser.com en la

página de productos del HDVD 800. Diríjase al proveedor Sennheiser

de su país: www.sennheiser.com > «Service & Support».

Quick Guide

Safety Guide

Manual

Page 7: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Vista general del producto

HDVD 800 | 6

Vista general del producto

Vista general de la parte delantera

Vista general de la parte trasera

7 Hembrilla de corriente

1 Interruptor On/Off

2 Conexiones para auriculares,

hembrilla XLR-4, simétrica

3 Conexiones para auriculares, jack

hembra de 6,35 mm, asimétrica

4 LED de selección de entrada

5 Interruptor giratorio de

entrada

6 Regulador giratorio de

volumen

1 3 4 62 5

Analógico Digital

8 Entrada, hembrilla XLR-3,

simétrica (BAL L, R)

9 Interruptor giratorio de atenua-

ción de entrada -GAIN+ para

entrada RCA

0 Entrada, hembrilla RCA,

asimétrica (UNBAL L, R)

A Salida, hembrilla XLR-3,

simétrica (BAL L, R)

B Puerto USB tipo B

C Entrada para S/PDIF,

óptica OPT

D Entrada para S/PDIF,

coaxial COAX

E Entrada, hembrilla XLR-3 para

AES/EBU

La placa de características y los datos eléctricos se encuentran en el

lado inferior del producto.

8

7

A C D EB09

Page 8: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Puesta en funcionamiento del HDVD 800

7 | HDVD 800

Puesta en funcionamiento del HDVD 800

Colocar el amplificador para auriculares

� Coloque el amplificador para auriculares sobre una superficie absoluta-

mente plana y horizontal.

� Procure una ventilación suficiente. El amplificador para auriculares

genera calor que se disipa a través de la carcasa.

Conectar el amplificador para auriculares a fuentes de audio

Se pueden conectar varias fuentes de audio al amplificador para auricu-

lares y seleccionarlas con el interruptor giratorio de selección de entrada.

� Apague las fuentes de audio.

� Utilice un cable de conexión de alta calidad adecuado a la fuente de

audio y, en caso necesario, también un adaptador adecuado. Tenga en

cuenta la longitud máxima recomendada para el cable (L max en el

cuadro).

� Proceda tal y como se describe en el capítulo correspondiente.

ATENCIÓN

Peligro de coloración en superficies de muebles.

Los barnices y abrillantadores de sus muebles pueden dañar los pies del

producto y pueden aparecer manchas en sus muebles.

� No coloque el producto sobre una superficie delicada; utilice una base

apropiada en caso necesario.

Posibilidad de conexión en

la fuente de audio (OUT)

Cable de conexión/

Adaptador L max Página

XLR-3: AES/EBU

(digital)

Cable XLR-3 simétrico

(110 10 m

Véase

página

8

Coaxial (digital) Cable coaxial (75 5 m

Véase

página

8

Óptica (digital) Cable óptico 5 m

Véase

página

8

USB (digital) Cable USB 2.0 5 m

Véase

página

9

XLR-3 (analógico) 2 cables XLR-3 simétricos 10 m

Véase

página

9

RCA (analógico)

Cable de audio estéreo con

2 conectores RCA en cada

extremo

1 m

Véase

página

10

A

B

C

D

E

F

Page 9: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Puesta en funcionamiento del HDVD 800

HDVD 800 | 8

Posibilidad de conexión en la fuente de audio: digital (AES/EBU)

Cable de conexión: cable XLR-3 simétrico (110

Posibilidad de conexión en la fuente de audio: digital (coaxial)

Cable de conexión: cable coaxial (75

Posibilidad de conexión en la fuente de audio: digital (óptica)

Cable de conexión: cable óptico

A

B

C

Page 10: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Puesta en funcionamiento del HDVD 800

9 | HDVD 800

Posibilidad de conexión en la fuente de audio: USB

Cable de conexión: cable USB 2.0

� Si va a utilizar un Mac como dispositivo de reproducción, seleccione

HDVD 800 (SENNHEISER USB 2.0 Audio Out). En Microsoft Windows

instale el controlador y seleccione en la configuración de audio el HDVD

800 como dispositivo de reproducción.

Instalar el controlador

Instale el controlador para el sistema operativo Microsoft® Windows® que

se encuentra en el CD-ROM suministrado. En el sistema operativo Apple®

OS X® a partir de la versión 10.6.4 no es necesario instalar el controlador.

El HDVD 800 es reconocido automáticamente.

� Seleccione «Installer» o ejecute el archivo setup.exe en el CD-ROM

suministrado.

� Siga las indicaciones del programa de instalación.

Posibilidad de conexión en la fuente de audio: analógica, simétrica (XLR-3)

Cable de conexión: 2 cables XLR-3 simétricos

D

Requisitos del sistema

Sistemas operativos Microsoft Windows XP con Service Pack 3

Microsoft Windows Vista

Microsoft Windows 7

Microsoft Windows 8

Procesador Procesador Dual Core 1,6 GHz o superior

Memoria de trabajo (RAM) 1 GB recomendado

Disco duro mín. 20 MB de espacio libre

E

Page 11: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Puesta en funcionamiento del HDVD 800

HDVD 800 | 10

Posibilidad de conexión en la fuente de audio: analógica, asimétrica (RCA)

Cable de conexión: cable de audio estéreo con 2 conectores RCA en cada

extremo

Utilizar el amplificador para auriculares como tarjeta de sonido de ordenador de alta calidad

Es posible utilizar el HDVD 800 como tarjeta de sonido de ordenador de

alta calidad para aumentar el volumen y mejorar la precisión de reproduc-

ción de sus archivos de audio.

F

Page 12: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Puesta en funcionamiento del HDVD 800

11 | HDVD 800

Conectar el amplificador para auriculares a la red eléctrica

� Conecte el cable de red a la hembrilla de red y a la toma de corriente.

Para desconectar el amplificador para auriculares de la red eléctrica:

� desenchufe el cable de red de la toma de corriente.

ATENCIÓN

¡Peligro de daños en el producto!

Si conecta el producto a una fuente de tensión no adecuada, el producto

puede sufrir daños.

� Conecte el producto con el cable de red suministrado a la red eléctrica

(100 a 240 V CA, 50 ó 60 Hz).

Page 13: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Manejo del HDVD 800

HDVD 800 | 12

Manejo del HDVD 800

Encender/apagar el HDVD 800

� Pulse el interruptor On/Off.

La iluminación de fondo del interruptor On/Off se enciende al encender

el amplificador para auriculares y se apaga cuando este se apaga.

Conectar los auriculares

El HDVD 800 está equipado con 2 hembrillas XLR-4 simétricas y también

2 jack hembra de 6,35 mm asimétricos que permiten conectar en total

hasta 4 auriculares. Sennheiser recomienda utilizar auriculares de alto

ohmiaje para una experiencia musical óptima.

� Conecte uno o más auriculares.

ADVERTENCIA

¡Peligro de daños auditivos!

Un volumen excesivo durante un periodo prolongado de tiempo

puede causar daños auditivos permanentes.

� Ajuste un volumen bajo antes de colocarse los auriculares

(véase la página 14).

� No se exponga constantemente a volúmenes demasiado altos.

Page 14: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Manejo del HDVD 800

13 | HDVD 800

Seleccionar una fuente de audio

� Seleccione con el interruptor giratorio de selección de entrada la fuente

de audio conectada.

o

ADVERTENCIA

¡Peligro de daños auditivos!

Ajuste antes de cambiar de fuente de audio un volumen bajo en el

amplificador para auriculares. Como algunas fuentes de audio pro-

porcionan un nivel de señal bajo (música baja), puede ser necesario

aumentar el volumen en el amplificador para auriculares. Al

cambiar a una fuente de audio con un volumen alto esto puede

conllevar un volumen muy alto en los auriculares y, por tanto,

lesiones auditivas.

� Ajuste un volumen bajo en el amplificador para auriculares

(véase la página 14) antes de cambiar de fuente de audio.

Selección

Entrada seleccionada en el amplifi-

cador para auriculares

AES XLR-3: AES/EBU (digital)

COAX Coaxial (digital)

OPT Óptica (digital)

USB USB (digital)

UNBAL RCA (analógico)

BAL XLR-3 (analógico)

2 13 4

Page 15: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Manejo del HDVD 800

HDVD 800 | 14

Adaptar el nivel de señal de la entrada RCA

Para modular el amplificador para auriculares perfectamente puede

adaptar el nivel de la señal de la entrada RCA con el interruptor giratorio

de atenuación de entrada.

� Gire el interruptor giratorio de atenuación de entrada -GAIN+ hacia

+: cuando la señal es demasiado baja, o hacia

- : cuando la señal está sobremodulada.

Ajustar el volumen

� Ajuste el volumen con el regulador giratorio.

Page 16: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Limpieza y cuidado del HDVD 800

15 | HDVD 800

Limpieza y cuidado del HDVD 800

� Antes de empezar con la limpieza, desenchufe el producto de la red

eléctrica.

� Limpie el producto sólo con un paño suave y seco.

En caso de anomalías

Póngase en contacto con su proveedor Sennheiser si en su producto se pre-

sentan problemas no recogidos en la tabla anterior o si los problemas no

se pueden solucionar con las propuestas indicadas en la tabla.

Podrá encontrar al representante de su país en www.sennheiser.com >

«Service & Support».

ATENCIÓN

El líquido puede destruir la electrónica del producto.

Puede entrar en la carcasa del producto y provocar un cortocircuito en la

electrónica.

� Mantenga los líquidos de todo tipo lejos de este producto.

� Nunca utilice disolventes ni detergentes.

Problema Posible causa Solución Página

No hay sonido El interruptor gira-

torio de selección

de entrada se

encuentra entre

dos posiciones

Colocar el interruptor

giratorio de selección de

entrada en una de las

dos entradas

13

Sin sonido al

conectar a

PC/Mac

hay seleccionado

otro dispositivo de

reproducción;

controlador no

instalado

Seleccionar el HDVD 800

como dispositivo de

reproducción en el

sistema operativo; en

Microsoft Windows

instalar también el

controlador

9

No hay sonido

con la entrada

digital

seleccionada

El formato de la

fuente de audio no

se corresponde a

S/PDIF o AES 3

Conectar una fuente de

audio con un formato de

datos adecuado-

Entrada RCA:

señal distorsio-

nada o dema-

siado baja

Sensibilidad ajus-

tada demasiado

alta o baja

Adaptar la señal de

la fuente de audio

analógica

14

Entrada XLR-3

analógica: señal

distorsionada o

demasiado baja

Señal de audio de

la fuente de audio

demasiado alta

o baja

Ajustar la señal de

audio en la fuente

de audio según sea

necesario

-

Windows: el

HDVD 800 no se

reconoce como

tarjeta de sonido

El controlador no

está instalado

Instalar el controlador 9

Page 17: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Especificaciones técnicas

HDVD 800 | 16

Especificaciones técnicas

Dimensiones (An x Al x Pro) aprox. 224 x 44 x 306 mm

Peso aprox. 2,25 kg

Potencia de salida máx. aprox. 480 mW @ 1 kHz con

600 de carga en la salida XLR-4

Respuesta de frecuencia < 10 Hz a > 100 kHz

Atenuación de diafonía mín. 93 dB @ 1 kHz

Factor de distorsión (THD+N) < 0,001 %

Amplificación entrada RCA/

salida XLR-4

ajustable en

14 dB, 22 dB, 30 dB, 38 dB, 46 dB

Amplificación entrada XLR/

salida XLR-4 16 dB

Rango dinámico > 115 dB @ 600 de carga

(ponderación A)

Rango de temperatura de servicio 0° – 45 °C

Alimentación

Rango de tensión de alimentación 100 – 240 V~, 50 – 60 Hz

Potencia absorbida Nominal 9 W (2 auriculares de

300 conectados a las salidas

XLR-4)

Nominal 18 W (2 auriculares de

16 conectados a las salidas jack

de 6,35 mm)

Entrada analógica (XLR-3)

Tensión máxima de entrada 18 dBV

Impedancia 20 k

Entrada analógica (RCA)

Tensión máxima de entrada 20 dBV (con amplificación mínima)

Impedancia 10 k

Entradas digitales

S/PDIF (coaxial/óptica),

AES/EBU (XLR-3)

Frecuencias de muestreo soportadas 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,

176,4 kHz, 192 kHz (S/PDIF óptico:

máx. 88,2 kHz)

USB tipo B

Estándar USB mín. USB 2.0

USB Audio Class USB Audio 2.0

Salidas de auriculares (XLR-4)

Asignación de pines 1: L+, 2: L-, 3: R+, 4: R-,

apantallado tierra

Impedancia mín. 16

Salidas de auriculares (6,35 mm)

Asignación de pines Punta: izquierda, anillo:

derecha, manguito: tierra

Impedancia mín. 16

Page 18: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Declaraciones del fabricante

17 | HDVD 800

Declaraciones del fabricante

Garantía

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses

sobre este producto. Puede consultar las condiciones de garantía actuales

en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distri-

buidor Sennheiser.

Conformidad con las siguientes directivas

• Directiva WEEE (2002/96/CE)

Le rogamos que, al término de su vida útil, deseche el producto

a través del centro de recogida y/o reciclaje de su municipio.

Conformidad CE

• Directiva CEM (2004/108/CE)

• Directiva de baja tensión (2006/95/CE)

• Directiva ErP (2009/125/CE)

• Directiva RoHS (2011/65/UE)

La declaración se puede consultar en Internet: www.sennheiser.com.

Marcas registradas

Sennheiser es una marca registrada de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.

Otros nombres de productos y empresas citados en este manual de ins-

trucciones pueden ser nombres comerciales o de marca de sus titulares

correspondientes.

Page 19: HDVD 800 - Sennheiser · 2018. 3. 13. · Las fuentes digitales como, p. ej., reproductores de CD/DVD/Blu-Ray, se pueden conectar óptica o coaxialmente. Para el uso con ordenadores

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com

Publ. 03/13, 549747/A02