17
Bluetooth® USB/MP3/WMA DIGITAL MEDIA RECEIVER LECTEUR MÉDIA NUMÉRIQUE Bluetooth® USB/MP3/WMA Bluetooth® USB/MP3/WMA-DIGITAL-MEDIA-RECEIVER RICEVITORE DIGITALE MULTI-MEDIALE Bluetooth® USB/MP3/WMA Bluetooth® USB/MP3/WMA DIGITALE MEDIA-RECEIVER RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES Bluetooth® USB/MP3/WMA Bluetooth® USB/MP3/WMA DIGITAL MEDIA RECEIVER CYFROWY ODTWARZACZ MULTIMEDIALNY Bluetooth® USB/MP3/WMA ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΜΕΣΩΝ Bluetooth® USB/MP3/WMA FZ502E

FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Bluetooth® USB/MP3/WMA DIGITAL MEDIA RECEIVERLECTEUR MÉDIA NUMÉRIQUE Bluetooth® USB/MP3/WMABluetooth® USB/MP3/WMA-DIGITAL-MEDIA-RECEIVERRICEVITORE DIGITALE MULTI-MEDIALE Bluetooth® USB/MP3/WMA Bluetooth® USB/MP3/WMA DIGITALE MEDIA-RECEIVERRECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES Bluetooth® USB/MP3/WMA Bluetooth® USB/MP3/WMA DIGITAL MEDIA RECEIVERCYFROWY ODTWARZACZ MULTIMEDIALNY Bluetooth® USB/MP3/WMAΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΜΕΣΩΝ Bluetooth® USB/MP3/WMA

FZ502E

Page 2: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

90FZ502E

1. FUNKTIONER ..................................................................................................................... 90Utökade system ............................................................................................................... 90

2. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ........................................................................................... 91About the Registered Marks,etc. ...................................................................................... 91Frontpanel / Allmänt ......................................................................................................... 91USB-port .......................................................................................................................... 91

3. KONTROLLER .................................................................................................................... 92Kontrollpanel .................................................................................................................... 92Namn på knapp ................................................................................................................ 92Fjärrkontroll (RCX004) ..................................................................................................... 92Anmärkningar för användning av fjärrkontroll .................................................................. 92

4. HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON .............................................................................. 93Grundläggande användning ............................................................................................. 93Systeminställning ............................................................................................................. 93Audioinställning ................................................................................................................ 95Hur man använder Radio Data System ........................................................................... 95Användning av USB ......................................................................................................... 96Användning av iPod & iPhone .......................................................................................... 97AUX-användning .............................................................................................................. 98Användning av Bluetooth ................................................................................................. 98

5. FELSÖKNING ..................................................................................................................... 1006. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN .............................................................................. 1007. TEKNISKA DATA ............................................................................................................... 1018. INSTALLATION / KABELANSLUTNINGSGUIDE ............................................................. 101

Tack för att du har köpt denna Clarion-apparat.• Läs igenom ägarhandboken innan du börjar använda denna utrustning.• Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och förvara det på en säker plats tillsammans med ägarhandboken.

Innehåll 1. FUNKTIONER• Inbyggd Parrot Bluetooth®-handsfree(HFP) och ljudströmning (A2DP &

AVRCP)• Kompatibel med iPod®/iPhone® via USB• 4-kanal RCA-utgång med HPF/LPF och BEAT-EQ med 3 bands parametrisk

equalizer

Utökade system

4-kanals förstärkare

Bärbar spelare(Anslut via AUX IN-kontakten)

USB-minne(Anslut via CCA-755)

iPod/iPhone(Anslut via CCA-748)

Bluetooth® mobiltelefon

Utökade ljudfunktioner

Anmärkning:•� Tillbehören som visas utanför ramarna är valfria extratillbehör som säljs separat.• � CCA-748 och CCA-755: Säljs separat.

Page 3: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

91 FZ502E

2. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

För din säkerhet får föraren inte använda kontrollerna under körning. Håll volymen på en nivå under körning så att ljud utifrån kan höras.

1. Om du har parkerat bilen under en längre tid i varmt eller kallt väder, vänta till dess att temperaturen i bilen blir normal innan du använder enheten.

2. Öppna aldrig höljet, plocka inte isär enheten eller smörj roterande delar.

VARNING

Frontpanel / Allmänt

Läs följande försiktighetsåtgärder för en längre livslängd.• Spill inte vätskor från drycker, paraplyer

o.s.v. på utrustningen, då detta kan skada de interna kretsarna.

• Plocka inte isär eller modifiera utrustningen på något sätt. Det kan orsaka skador.

• Låt inte cigaretter bränna displayen. Det kan skada eller deformera höljet.

• Om ett problem inträffar, låt undersöka utrustningen på inköpsstället.

Rengöra höljet• Torka bort smuts försiktigt med en mjuk,

torr trasa. • Vid kraftig nedsmutsning, ta lite neutralt

rengöringsmedel utspätt med vatten på en mjuk trasa, torka bort smutsen försiktigt och torka sedan igen med en torr trasa.

USB-port• USB-minnet kan sticka ut när det är isatt,

så det kan orsaka fara vid körning. När du ansluter USB-minnet till huvudenheten, använd en USB-förlängningskabel (CCA-755).

• Ett USB-minne måste kännas igen som "USB mass storage class" (USB av masslagringsklass). En del modeller kanske inte fungerar korrekt.

Clarion kan inte hållas ansvarig för eventuell skada vid förlust eller skada av sparad data.

Vi rekommenderar att du sparar en kopia på din data innan du använder den på en dator, o.s.v. när du använder ett USB-minne.

• Datafiler kan skadas när USB-minnet används in i följande situationer: När du kopplar bort USB-minnet eller stänger av strömmen under läsning av data.

Vid påverkan av statisk elektricitet eller elektriskt brus.

Anslut/ta bort USB-minnet när det inte accessas.

• Anslutning med dator stöds inte.

CHINA

531-1602kHzMWFMLW 153-279kHz

87.5-108MHz

PN:127070009681TX-1103E-A

This product includes technology owned by Microsoft Corporation andcannot be used or distributed without a license from MSLGP.

03 2230

QDID NO.: B017789

A b o u t t h e R e g i s t e r e d Marks,etc.1. “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has

been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.

iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.2. The Bluetooth word mark and logos are

owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Clarion Co.,Ltd. is under license.

Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

• Använd inte Bensen, thinner, bilrengöringsmedel, o.s.v. eftersom dessa ämnen kan skada höljet eller få färgen att flagna. Gummi och plastprodukter kan orsaka fläckar vid långvarig kontakt med höljet.

Page 4: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

92FZ502E

[MIC] [CONTROL] [RESET] , [BLINKING]

Fjärrkontroll (RCX004)

Anmärkningar för användning av fjärrkontroll

Byt ut litiumbatteriet på fjärrkontrollenheten.När användningsområdet för fjärrkontrollen av korttyp blir kortare eller inte fungerar. Byt ut batteriet mot ett nytt litiumbatteri. Se till att batteripolerna är rättvända.1. Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen.

[SRC]-knapp• Växla ljudkälla

[ , ]-knappar• Förinställd station upp/ner• Föregående / Nästa spår• Sök (långt tryckt)

[SCN/PS/AS]-knapp• Sökuppspelning / Förinställd sökning• Autominneslagring (långt tryck)

[BAND/TOP]-knapp• Välj band på mottagaren• Topp (långt tryckt)

[ , ]-knappar• Ljudstyrkereglering

[ ]-knapp• Spela/Pausa

[TA]-knapp • Trafikmeddelande

[DISP]-knapp• Ändra display

[PTY/RDM]-knapp • Programtyp • Slumpmässig uppspelning

[AF/RPT]-knapp • Alternativ frekvens • Repetera uppspelning

[MUTE]-knapp• Stäng av ljudet

[1–6]-knappar • [1]-knapp: Förinställd station 1. • [2]-knapp: Förinställd station 2. • [3]-knapp: Förinställd station 3. • [4]-knapp: Förinställd station 4. • [5]-knapp: Förinställd station 5. • [6]-knapp: Förinställd station 6.

[SOUND]-knapp • Ljudeffektsinställning

(CR 2025)CR 2025

[ , ]

[TA]

[AF/RPT]

[SOUND]

[PTY/RDM]

[ , ]

[DISP]

[1–6] [MUTE]

[SCN/PS/AS]

[ ]

[BAND/TOP]

[CONTROL]-ratt• Ström på (tryck)• Ström av (långt tryck -> vrid den och välj "POWER OFF" ->tryck)• Justera volymen (vrid)• Växla ljudkälla (tryck)• Föregående/Nästa sök (tryck - vänster/höger )• Välj band på mottagaren (tryck - upp)(1 s)

• BT-läge – Slå/Svara/Överför samtal / Repetition (lång tryckning) • RADIO-läge – PTY-val.• AUX-läge – Ingen funktion.• USB-läge – Sökfunktion.• iPod-läge – iPod-meny

[ MIC ]-hål • Inbyggd mikrofon

3. KONTROLLERKontrollpanel

Namn på knapp

USB Slot AUX INUSB-spår

Page 5: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

93 FZ502E

4. HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREONGrundläggande användning

Anmärkning:• Se diagrammen i "3. KONTROLLER" när

du läser detta kapitel.

FÖRSIKTIGT

När enheten är på kan din hörsel skadas om motorn stängs av och slås på med volymen höjd till max. Var försiktig när volymen justeras.

Ström på / avAnmärkningar:• Starta motorn innan enheten används.• Var försiktig med att använda denna enhet

under en längre tid när motorn inte är på. Om du laddar ur bilbatteriet för mycket, kan du kanske inte starta motorn och det kan minska bilbatteriets livslängd.

1. Starta motorn. Belysningen på strömknappen / vredet tänds.

Motor PÅ-läge

2. Tryck på [CONTROL]-ratten på frontpanelen för att slå på strömmen från beredskapsläge. Enheten återgår till det senaste läget när strömmen slås på.

3. Tryck och håll in [CONTROL]-ratten (mitten långt tryck) på frontpanelen och vrid [CONTROL]-ratten välj POWER OFF, tryck sedan på [CONTROL]-ratten på frontpanelen för att slå av strömmen.

TystTryck på [MUTE]-knappen på fjärrkontrollen för att stänga av ljudet på enheten.

Anmärkning:Genom att utföra ovan manöver igen eller justera volymen kommer ljudet tillbaka. RESET

I läget alla, tryck och håll ner [CONTROL]-r a t t en (m i t t en l ång t t r y ck ) och v r i d [CONTROL]-ratten välj ADJUST, tryck sedan på [CONTROL]-ratten för att gå in i systemmenyn. Tryck på [CONTROL]ratten (vänster / höger) för att välja alternativ, vrid [CONTROL]-ratten för att justera. TA: ON/OFF Vrid [CONTROL]-ratten för att välja TA ON eller OFF.• ON: “TA” indikatorn på displayen visas och TA-funktionen aktiveras.• OFF: “TA” indikatorn försvinner och TA-funktionen slås av.

AF: ON/OFF (RADIO-läge)Vrid [CONTROL]-ratten för att välja AF ON eller OFF.• ON:"AF" indikatorn på displayen visas och AF-funktionen aktiveras.• OFF: "AF" indikatorn försvinner och AF-funktionen slås av.

REG: ON/OFF (RADIO-läge AF på)Vrid [CONTROL]-ratten för att välja REG ON eller OFF.• ON: "REG" indikatorn på displayen visas och funktionen regional aktiveras.• OFF:"REG" indikatorn försvinner och funktionen regional slås av.

DX/LO (RADIO-läge)Rotera [CONTROL]-ratten för att välja lokal eller avlägsen radio i RADIO-läge.• LO: Endast stationer med stark signal kan tas emot.• DX: Både stationer med starka och svaga signaler kan tas emot.

Systeminställning

PTY (Programtyp) MODE (RADIO-läge)Tryck på [CONTROL]-ratten, rotera sedan [CONTROL]-ratten för att välja PTY-typ, tryck på [CONTROL]-ratten för att påbörja sökning.PTY-typ: NYHETER -> AKTUELLT -> INFO -> SPORT -> UTBILDNING -> DRAMA -> KULTUR -> VETENSKAP -> VARIEAT -> POP M -> ROCK M -> LÄTT M -> MJUK M -> KLASSISK -> ANNAN A -> VÄDER -> EKONOMI -> BARN ->SOCIAL -> RELIGION -> TELEFON IN -> RESA -> FRITID -> JAZZ ->COUNTRY -> NATION M -> GAMLA GODINGAR -> FOLK M -> DOKUMENTÄR -> TEST ->LARM

CALL LIST(BT-läge)Vrid [CONTROL] ratten för att välja:• DIAL NUMBER (Dial Number)• DIALED CALL (Uppringt samtal)• MISSED CALL (Missed Call)• RECEIVED CALL (Mottagna CALL)• USER PHONEBOOK (USER TELEFONBOKEN)och tryck på [CONTROL] ratten för att bekräfta.

PCH MEMO (RADIO-läge)Vrid [CONTROL]-ratten för att välja PCH 1 / PCH 2 / PCH 3 / PCH 4 / PCH 5 eller PCH 6, tryck och håll in [CONTROL]-ratten (mitten långt tryck) för att lagra den i minnet.

AUX SENS (AUX-läge)Vrid [CONTROL]-ratten för att välja AUX-in-känslighet LOW, MID eller HIGH i AUX-läge.

SELECT(BT-läge)Denna “SELECT (VÄLJ)” meny är avsedd för att automatiskt paras genom att välja en mobiltelefon som lagrats.Denna enhet kan lagra tre mobiltelefoner. Mobiltelefonen kommer att lagras i den ordning den paras. Mobiltelefonen kan lagra upp till tre. En fjärde mobiltelefon kan inte lagras. Om du vill spara en fjärde mobiltelefon, radera en oönskad mobiltelefon från menyn “DELETE (RADERA)”.

CT (Clock Time)-skärmen• Den klockdata som visas är baserad på

CT (Clock Time)-data i RDS-signalen.

Justering av volymenVrid på [CONTROL]-ratten på frontpanelen eller tryck på [ ] eller [ ] knappen på fjärrkontrollen.Volymen kan justeras inom området 0 till 40.

FÖRSIKTIGT

Håll under körning volymen på en nivå så att ljud utifrån kan höras.

Välja uppspelningskällaTryck upprepade gånger på [CONTROL]-ratten på frontpanelen för att välja önskad uppspelningskälla.

Anmärkningar:• Att välja uppspelningskälla innebär att

välja ett användningsläge, såsom RADIO-läge, AUX-läge, o.s.v.

Visa systemtidTryck på [DISP]-knappen på fjärrkontrollen för att växla informationen på displayen, systemtid och uppspelningskälla.

RESETAnmärkning:* När [RESET]-knappen trycks in rensas

frekvenser för radiostationer, titlar, o.s.v., som är lagrade i minnet, bort.

* Du har angett “CODE” inte raderas.

Page 6: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

94FZ502E

Systeminställning Systeminställning

1. Rotera [CONTROL]-ratten för att välja namnet för parad mobiltelefon från parningslistan.

2. Tryck och håll in [CONTROL]-ratten för att bekräfta.

DELETE (BT-läge)1. Rotera [CONTROL]-ratten för att välja

namnet för parad mobiltelefon från parningslistan.

2. Tryck och håll in [CONTROL]-ratten för att bekräfta.

DISCON (BT-läge)Koppla loss aktuellt ansluten mobiltelefon.1. Rotera [CONTROL]-ratten, mobiltelefoner

som är anslutna visas.2. Tryck och håll in [CONTROL]-ratten för

att koppla bort.

MIC GAIN (BT-läge)Vrid [CONTROL]-ratten för att välja Mic-förstärkning: -5,-4,-3,-2,-1,0,1,2,3,4,5.Du kan ändra förstärkningen för MIC (mikrofon) när den du talar med inte kan höra din röst.

MIC SEL (BT-läge)Vr id [CONTROL] - ra t ten för a t t vä l ja EXTERNAL eller INTERNAL mikrofon.

TONE SEL (BT-läge)Du kan få mobiltelefon tonen telefonen ringer från högtalaren.Vrid [CONTROL] ratten för att välja AUTO eller INTERNAL (Intern). • AUTO:Mobiltelefon ringsignal från högtalaren. • INTERNAL (Intern):Enheten ursprungliga ringsignalen från högtalaren.

AUTO CON (BT-läge): ON/OFFVrid [CONTROL]-ratten för att välja AUTO CON ON eller OFF.

AUTO ANS (BT mode)För at t besvara inkommande samtal automatiskt.Vrid [CONTROL] ratten för att välja AUTO ANS ON eller OFF.

PIN CODEDenna kod krävs för att ihopkoppling för Bluetooth.

T r y c k p å [ C O N T R O L ] r a t t e n , v r i d [CONTROL] ratten för att välja en siffra, tryck på [CONTROL] ratten (vänster / höger) för att flytta markören. Tryck och håll på [CONTROL] ratten för att bekräfta.PIN CODE inställningen är “0000”.

SCRN SVR: ON/OFFVrid [CONTROL]-ratten för att välja SCRN SVR (skärmsläckare) ON eller OFF.

SCROLL: ON/OFFFör spårinformation som är längre än displaypanelen:När SCROLL är ON (på), kommer LCD:n att visa ID3 TAG-information i cykler, t.ex.: TRACK(Spår) -> FOLDER(Mapp) -> FILE(Fil) -> ALBUM(Album) -> TITLE (Titel) -> ARTIST(Artist) -> TRACK(Spår) ->...När SCROLL är OFF (av) visar LCD:n viss ID3 TAG-information. Standardinställningen är TRACK (spår) men användaren kan ändra den till annan ID3 TAG-information genom att trycka på [DISP]-knappen.

DIMMER: ON/OFFVr id [CONTROL] - ra t ten för a t t vä l ja DIMMER ON eller OFF.• ON: LCD-dimmern aktiveras när halvljuset slås till ON (på).• OFF: Ljusstyrkan på LCD:n är alltid på det högsta oavsett fordons halvljus.

REAR/S-WVrid [CONTROL]-ratten för att välja REAR eller S-WOOFER (SUB-WOOFER).

SW PHASEVrid [CONTROL]-ratten för att välja SUB-WOOFER fas REVERSE eller NORMAL.

BEEP: ON/OFFVrid [CONTROL]-ratten för att välja ljudet för knapparna ON eller OFF.

TEL-SWVrid [CONTROL]-ratten för att välja MUTE, ON eller OFF. • MUTE: Ljudet från bilstereon stängs av medan mobiltelefonen används. • OFF: Bilstereon fortsätter spela som vanligt även när du använder mobiltelefonen. • ON: Det går att höra telefonrösten via högtalarna som är anslutna till bilstereon. * När du hör telefonrösten via bilhögtalarna

kan du justera volymen genom att vrida [CONTROL]-ratten.

BLINKNINGVr id [CONTROL ] ra t ten för a t t vä l ja blinkande ljus ON eller OFF.

CODE: Ställa in stöldskyddsfunktionen (CATS)“CATS” är en förkortning för “Clarion Anti-Theft System”. När du ställer in en PIN-kod (även kallad “Personlig kod”), förhindras stöld genom att avaktivera apparaten när den stjäls.När du har ställt denna kod kommer denna funktion inte avaktiveras om du inte raderar denna kod.T r y c k p å [ C O N T R O L ] r a t t e n , v r i d [CONTROL] ratten för att välja en siffra, tryck på [CONTROL] ratten (vänster / höger) för att flytta markören. Tryck och håll på [CONTROL] ratten för att bekräfta.Förfarandet för att ta bort denna kod är samma som sätt att skapa koden.

Anmärkningar:• Skriv ned din Personliga kod ifall du

glömmer den.• Om du har tappat bort din personliga kod

ska du kontakta Clarions kundtjänst.• Skärmen CODE visas när ACC-ström

slås på efter att följande handlingar har utförts:

• Bilbatteriet byttes ut. • Reservströmmen stängdes av. • Knappen [RESET] trycktes.• Om du anger fel Personlig kod visas

meddelandet “LOCK - - - -” och det går inte att ange den Personliga koden på ett tag. Avstängningstiden varierar enligt hur många gånger fel kod anges, enligt följande:

• 1 till 6 gånger: 15 sekunder • 7 eller fler gånger: 15 minuter

S-CTRL (iPod-läge) : ON/OFFVrid [CONTROL]-ratten för att välja S-CTRL (enkel kontroll) ON eller OFF.* Se sid 97.

Page 7: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

95 FZ502E

Audioinställning

SOUNDTryck på [CONTROL ] - ra t ten fö r a t t starta ljudeffektsinställningsläget. Den aktuella EQ:n visas vid första trycket. Vrid [CONTROL]-ratten för att ändra BEAT EQ i följande ordning:OFF -> B-BOOST -> IMPACT -> EXCITE -> CUSTOMFör att ändra CUSTOM-inställningen och tryck sedan på [CONTROL]-ratten (mitten), tryck sedan på [CONTROL]-ratten (höger/ vänster) för att välja EQ-effekter inklusive:BASS-G -> BASS-F -> BASS-Q -> MID-G -> MID-F -> MID-Q -> TREBLE-G -> TREBLE-F,vrid [CONTROL]-ratten för att välja ett värde.BASS-G / MID-G / TREBLE-G: (-7)- (+7)BASS-F: 50 / 100 / 200BASS-Q : 0.7 / 1.0 / 1.4 / 2.0

MID-F: 500 / 1 K / 2 KMID-Q: 0,7 / 1,0 / 1,4 / 2,0TREBLE-F: 5 K / 10 K / 15 KTREBLE-Q: 0,7 / 1,0 / 1,4 / 2,0

Tryck på [CONTROL]-ratten (vänster / höger) för att välja USER-snabbval inklusive:BALANCE -> FADER -> M-B EX -> HPF(högpassfilter) -> LPF(lågpassfilter) -> S-W VOL (Subwoofer volym), vr id [CONTROL]-ratten för att välja ett värde.BALANCE: LEFT 1-7-> CENTER -> RIGHT 1-7FADER:FRONT 1-7->CENTER->REAR 1-7M-B EX: ON/OFFHPF: THROUGH/60/90/120LPF: THROUGH/60/90/120SUBW VOL: (-6)-(+6)

Använda radion

Använda radion

Välj mottagare som uppspelningskällaTryck på [CONTROL]-ratten eller [SRC]-knappen på fjärrkontrollen en eller fler gånger för att övergå till RADIO-läge.

Välj ett radiobandTryck och håll in [CONTROL]-ratten (upp långt tryck) på panelen eller [BAND/TOP]-knappen på fjärrkontrollen för att välja ett radioband bland FM1, FM2, FM3, MW och LW.

Manuell sökningVid manuell sökning ändras frekvensen i steg.Tryck på [CONTROL]-ratten (vänster/ höger) på panelen eller [ , ]-knappar på fjärrkontrollen för att ställa in en högre / lägre station.

Automatisk sökningTryck och håll in [CONTROL]-ratten (vänster/ höger) på panelen eller [ , ] -knappar på fjärrkontrollen för att ställa in en högre / lägre station.

För att avbryta sökningen, upprepa ovanstående åtgärd eller tryck på någon annan knapp som har en radiofunktion.Anmärkning:När en station hittas avbryts sökningen och stationen spelas.

Snabbkontroll av minneslagrade kanaler Vid snabbvalsavsökning ställs var och en av snabbvalsstationerna i minnet in i tur och ordning. Det är praktiskt när man letar efter en viss station i minnet. 1. Tryck på knappen [SCN/PS/AS] på

fjärrkontrollen . 2. När den önskade stationen har ställts

in, skall du trycka ned [SCN/PS/AS]-knappen igen på fjärrkontrollen för att fortsätta att lyssna på stationen.

Anmärkning:Var försiktig så att du inte håller [SCN/PS/AS]-knappen, i annat fall aktiveras autolagringsfunktionen och enheten börjar lagra stationer.

Hur man använder Radio Data SystemRadio Data SystemDenna bilstereo har en inbyggd RDS-dekoder som stöder stationer som sänder "Radio Data System"-data.Ställ alltid in radion på FM-läge när "Radio Data System"-funktionen används.

AF-funktionenAF-funktionen kopplar om till en annan frekvens på samma radionät för att bibehålla bästa tänkbara mottagning.* Fabriksinställningen är ON (På).1. Om ADJ-läge(RADIO-läge), tryck på

[CONTROL] -ratten (vänster / höger) för att välja alternativ.

2. Tryck [CONTROL]-ratten (höger / vänster) för att välja "AF".

3. Vrid [CONTROL]-ratten för att välja ON eller OFF.

• AF ON: "AF" indikatorn visas och AF-funktionen

aktiveras. • AF OFF: "AF" indikatorn försvinner och AF-

funktionen slås av.

REG- funkt ionen (Reg iona l t program)När REG-funktionen är ON (På) kan den optimal regionala stationen tas emot. När denna funktion är OFF (Av) tas en regional stat ion för denna region emot om det regionala stationsområdet ändras när du kör.* Fabriksinställningen är ON (På).

Automatisk minneslagring av kanalerEndast stationer med tillräcklig signalstyrka hittas och lagras i minnet.Tryck på och håll inne [SCN/PS/AS]-knappen på fjärrkontrollen för att starta automatisk stationssökning.För att stoppa automatisk lagring, använd någon annan knapp med en radiofunktion.Anmärkningar:1. Efter automatiskt lagring kommer tidigare

lagrade stationer att skrivas över.2. Enheten har 5 band: så som FM1, FM2,

FM3, MW, LW. FM3 och MW, LW kan sparas med AS-funktionen. Varje band kan spara 6 stationer, FZ502E kan spara totalt 30 stationer.

Manuell lagringTryck på och håll inne siffertangenterna på fjärrkontrollen 1 6 för att lagra en hittad station i minnet.

Återgå till de sparade stationernaTryck på en siffertangent bland 1 till 6 på fjärrkontrollen för att välja den motsvarande stationen.

Tryck på [CONTROL]-ratten (upp / ner) på panelen för att ställa in en högre / lägre station.

Lokal sökningNär LOCAL (lokal) sökning är aktiverad kan bara radiostationer med starka radiosignaler tas emot.För att öppna eller stänga LOCAL-funktionen, starta systemmenyn genom ett långt tryck på [CONTROL]-ratten på frontpanelen, tryck sedan på [CONTROL]-ratten (vänster / höger) upprepade gånger till LO eller DX visas på skärmen, vrid på [CONTROL]-ratten för att välja läget Local eller Distant.Anmärkning:Antalet radiostationer som kan tas emot minskar när lokalt sökläge är på.

Page 8: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

96FZ502E

Hur man använder Radio Data System

Anmärkningar:• Denna funktion stängs av när en nationell

station som t.ex. BBC R2 är inställd.• ON/OFF-inställningen för REG-funktionen

gäller bara när AF-funktionen är ON (på).1. Om ADJ-läge, tryck på [CONTROL]-ratten

(vänster / höger) för att välja alternativ.2. Tryck [CONTROL]-ratten (höger / vänster)

för att välja "REG".3. Vrid [CONTROL]-ratten för att välja ON

eller OFF.

M a n u e l l i n s t ä l l n i n g a v e n lokalstation på samma radionät1. Denna funktion går bara att använda när

AF-funktionen är påslagen och REG-funktionen är avstängd.

Anmärkning:• Denna funktiongårattanvändanären

regionalsändningfrånsammanätverktasemot.

TA (Trafikmeddelanden)I TA-beredskapsläget, när sändning av ett trafikmeddelande startas, tas sändningen emot som högsta prioritet oavsett det valda funktionsläget så att du kan lyssna på det. Det går även att ställa in trafikprogram(TP)-stationer automatiskt.* Denna funktion går bara att använda

när "TP" visar på displayen. När "TP" v isas be tyder de t a t t "Rad io Data System"-stationen som tas emot sänder trafikprogram.

Ställa in TA-beredskapslägeO m d u t r y c k e r i n [ T A ] - k n a p p e n p å f j ä r rkon t ro l len ( i ADJ- läge , t ryck på [CONTROL] -ratten (vänster / höger) för att välja alternativ) "TA" visas på displayen och enheten sätts till TA-beredskapsläge till dess att ett trafikmeddelande sänds. När ett trafikmeddelande börjar sändas, tänds "TRAF INF" på displayen. Om du trycker ned [TA]-knappen på fjärrkontrollen

medan ett trafikmeddelande håller på att tas emot, avslutas mottagningen av detta meddelande och bilstereon återgår till TA-beredskapsläget.

Avbryta TA-beredskapslägeMedan "TA" visas på displayen, trycka in [TA]-knappen på fjärrkontrollen. Då slocknar "TA" på displayen och TA-beredskapsläget stängs av.

PTY (Programtyp)Denna funktion ger dig möjlighet att lyssna på en station som börjar sända den valda programtypen, även om bi lstereon är omkopplad till någon annan funktion än radiofunktionen.* PTY-sändningar förekommer ännu inte i

alla länder.* I TA-beredskapsläget har TP-stationer

företräde framför stationer som sänder PTY-program.

Välja PTYI ADJ-läge, tryck på [CONTROL]-ratten (vänster / höger) för att välja alternativ, rotera sedan [CONTROL]-ratten för att välja PTY-typ, tryck in [CONTROL]-ratten, enheten påbörjar sökningen.

1. Skjutlocket för USB-spåret till vänster. Sätt i en USB-kabel (CCA-755) i USB-spåret. Sätt i en USB-enhet i USB-kabeln.

När en USB-enhet ansluts kommer enheten automatiskt att läsa filerna.

2. För att ta bort USB-enheten måste du först välja en annan källa eller stänga av strömmen för att undvika att skada USB-enheten. Ta sedan bort USB-enheten. Skjut locket till höger.

Användning av USB

CCA-755

Snabbspolning bakåtTryck och hå l l in [CONTROL] - ra t ten (vänster) på panelen eller [ ]-knappen på fjärrkontrollen.* För MP3/WMA USB-enhet tar det en viss

tid innan snabbspolningen startar, samt mellan spåren. Vidare, vissa fel uppstår inte i speltiden.

Val av mappDenna funktion ger dig möjlighet att välja en mapp som innehåller MP3/WMA-filer och starta spelning från det första spåret i mappen.1. Tryck och håll in [CONTROL]-ratten (upp)

på panelen. Tryck och håll in [CONTROL]-ratten (upp)

på panelen för att flytta till nästa mapp. 2. För att välja ett spår, tryck på [CONTROL]-

ratten (höger / vänster) på panelen eller [ , ] -knappen på fjärrkontrollen.

Sökfunktion1. Tryck på [CONTROL]-ratten (upp) för

att övergå till FOLD SCH-läge och tryck på [CONTROL]-ratten (mitten) för att bekräfta, vrid sedan [CONTROL] -ratten för att välja mapplistsökningsläget.

2. Tryck på [CONTROL]-ratten för att välja en mapp.

3. Tryck ned [CONTROL]-ratten (mitten) för att övergå till fillistsökningsläget. Då visas en melodilista på displayen.

4. Vrid [CONTROL]-ratten för att välja ett spår.

Pausa spelningen1. Tryck på [ ]-knappen på fjärrkontrollen

för att pausa uppspelningen. “PAUSE” tänds på displayen.2. För att återta uppspelningen av MP3/

WMA, tryck på [ ]-knappen på fjärrkontrollen igen.

Välja ett spårNästa spår1. Tryck in [CONTROL] -ratten (höger)

på panelen eller [ ]-knappen på fjärrkontrollen för att flytta till början av nästa spår.

2. Varje gång du trycker in [CONTROL] -ratten (höger) på panelen eller [ ] -knappen på fjärrkontrollen kommer spåret att flytta till nästa spår.

Föregående spår1. Tryck in [CONTROL]-ratten (vänster)

på panelen eller [ ]-knappen på fjärrkontrollen för att flytta till början på aktuellt spår.

2. Tryck in [CONTROL]-ratten (vänster) på panelen eller [ ]-knappen på fjärrkontrollen två gånger för att flytta bakåt till början av föregående spår.

S n a b b s p o l n i n g f r a m å t / Snabbspolning bakåtSnabbspolning framåtTryck och hål l in [CONTROL] - rat ten (höger) på panelen eller [ ]-knappen på fjärrkontrollen.

Page 9: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

97 FZ502E

Användning av USB

5. Tryck på [CONTROL]-ratten (mitten) för att spela.

* Vid uppspelning av MP3 / WMA-filer utförs denna funktion i aktuell mapp.

ToppfunktionenToppfunktionen återställer USB-spelaren till USB-enhetens första spår. Tryck och håll [CONTROL] ratten (ner) intryckt för att spela första spåret (spår nr. 1) på USB-enheten.* För MP3/WMA kommer det första spåret i

aktuell mapp att spelas.

Diverse andra uppspelningsfunktionerSökuppspelningDenna funktion ger dig möjlighet att söka upp och spela de 10 första sekunderna av varje spår på en skiva.Tryck på [ PS/AS/SCN ] -knappen på fjärrkontrollen för att utföra sökuppspelning.

Repetera uppspelningDenna funktion låter dig spela det aktuella spåret eller ett spår som spelas i en MP3/WMA-mapp upprepade gånger.1. Tr y c k p å [ A F / R P T ] - k n a p p e n p å

fjärrkontrollen en eller flera gånger tills "TRK RPT" visas på displayen för att utföra upprepad uppspelning och "RPT" avsnittet tänds.

2. F ö r M P 3 / W M A - f i l e r, t r y c k p å [ A F /RPT ]-knappen upprepade gånger på fjärrkontrollen tills "FOLDER RPT" visas på displayen för repeterad mappuppspelning.

3. Tryck upprepade gånger på [ AF/RPT ] -knappen på fjärrkontrollen tills "RPT OFF" visas på displayen för att avbryta repeterad uppspelning och "RPT" avsnittet släcks.

Slumpmässig uppspelningDenna funktion ger dig möjlighet att spela samtliga spår på en USB-enhet i slumpmässig ordning.T r y c k p å [ P T Y / R D M ] - k n a p p e n p å fjärrkontrollen för att utföra slumpmässig uppspelning.

Användning av iPod & iPhone

Monitor

CCA-748

AnslutAnslut din iPod eller iPhone via USB-spåret med en CCA-748-kabel.När en enhet ansluts kommer enheten automatiskt att läsa filerna. Spårinformationen visas på skärmen så snart spelningen startar.

MENYI S-CTRL OFF-läge, tryck på [CONTROL]-ratten (upp), rotera ratten välj "MUSIC" eller "VIDEO".Välj "MUSIC", tryck på [CONTROL]-ratten, rotera sedan [CONTROL]-ratten för att visa PLAY LISTS (spellistor) / ARTISTS / ALBUMS / GENRES / SONGS / COMPOSERS, tryck sedan på [CONTROL]-ratten för att bekräfta. Välj "VIDEO", tryck på [CONTROL]-ratten, rotera sedan [CONTROL]-ratten för att visa MOVIES (filmer) / MUSIC VIDEO / TV SHOWS (tv-serier)/ VIDEO PODCASTS / RENTALS (hyrfilmer), tryck sedan [CONTROL]-ratten för att bekräfta.

Anmärkning:• För VIDEO-uppspelning, krävs CCA-748-

kabel och monitor (säljs separat).• V IDEO MENU-menyvale t sk i l je r s ig

mellan modell för ansluten iPod och språkinställning.

Repetera uppspelningDenna funktion låter dig repetera det aktuella spåret eller repetera alla spår på din iPod/iPhone.1. För att repetera uppspelningen, tryck på

[RPT]-knappen på fjärrkontrollen en eller flera gånger tills "RPT ON" visas på LCD:n.

2. Tryck flera gånger på [RPT]-knappen på fjärrkontrollen tills "RPT OFF" visas på LCD:n för a t t avbry ta repeterad uppspelning.

Slumpmässig uppspelningDenna funktion låter dig spela alla spår i slumpmässig ordning.

1. För att spela upp slumpmässigt, tryck på [RDM]-knappen på fjärrkontrollen en eller flera gånger tills "RDM ALBUM" visas på LCD:n.

2. För att spela upp slumpmässigt, tryck på [RDM]-knappen på fjärrkontrollen en eller flera gånger tills "RDM SONG" visas på LCD:n.

3. För att avbryta slumpmässig uppspelning, tryck på [RDM]-knappen på fjärrkontrollen en eller flera gånger tills "RDM OFF" visas på LCD:n.

S t ä l l a i n i P o d t i l l e n k e l t kontrollägeAnvänd den här funktionen om du vill styra bilstereon via din iPod ansluten med en USB-kabel.* Fabriksinställningen är "ON" (På).1. Tryck och håll ner [CONTROL] -ratten

(mitten) och vrid [CONTROL] ratten välj ADJUST, tryck sedan på [CONTROL] ratten (mitten) för att gå in i system menyn.

2. Tryck [CONTROL]-ratten (vänster / höger) för att välja "S-CTRL".

3. Vrid på [CONTROL]-ratten för att välja "ON" eller "OFF".

• ON: Manövrering görs via din iPod. • OFF: Manövrering kan inte göras genom

din iPod.

Page 10: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

98FZ502E

Tryck på [CONTROL]-ratten på panelen eller [SRC]-knappen på fjärrkontrollen en eller fler gånger för att välja "AUX".AUX är endast till för ljudinnehåll med en 3,5 mm kontakt ansluten till audio in-kontakten på frontpanelen till höger om USB-spåret.

Inställning AUX-in-känslighet1. Tryck och håll in [CONTROL]-ratten.2. Vrid [CONROL]-ratten för att välja "AUX

SENS".

AUX-användning

3. O m u t n i v å n p å a n s l u t e n e x t e r n a u d i o s p e l a r e ä r " H I G H " , v r i d p å [CONTROL]-ratten och välj "LOW". Och om utnivån är "LOW" välj "HIGH".

Användning av iPod & iPhone

Anmärkningar:• Ut för manövrer ingen långsamt v id

användning av enkel iPod-funktion. Om du använder samma funktion för snabbt många gånger, kan oförutsedda fel uppstå.

• När du utför iPod-funktioner i enkelt kontrolläge, får du inte trycka på iPod en och enheten samtidigt, i annat fall kan oväntade resultat uppstå.

• Vissa iPod-modeller klarar inte av denna funktion. Kontakta närmaste Clarion-återförsäljare eller gå till webbsajten för att kontrollera vilka modeller som inte klarar av denna funktion.

Sökning i bokstavsordning på iPod menynDen här funktionen söker i undermapparna efter önskade bokstäver.1. Tryck på [CONTROL]-ratten (och) och

vrid [CONTROL] ratten för att välja iPod-menyläget.

2. Vrid på [CONTROL]-ratten för att ändra mellan kategorier.

M U S I C : P L A Y L I S T S ( s p e l l i s t a ) , ARTISTS, ALBUMS, GENRES, SONGS, COMPOSERS

VIDEO: MOVIES (filmer), MUSIC VIDEOS, T V S H O W S , V I D E O P O D C A S T S , RENTALS

3. Tryck på [CONTROL]-ratten. (Innehållet för kategorin visas.)

4. Tryck och håll in [CONTROL]-ratten (ner).5. Rotera [CONTROL]-ratten för att välja

önskad bokstav för sökning.6. Tryck på [CONTROL]-ratten (nedåt) för att

utforma sökning.7. Tryck på [CONTROL ] rat ten för at t

bekräfta.

Användning av Bluetooth

Bluetooth-gränssnittet gör det möjligt att använda bilens inbyggda ljudanläggning för trådlös kommunikation med mobiltelefonen el ler musikspelare. Vissa Bluetooth-mobi l te lefoner har l judfunkt ionerna, och vissa bärbara ljudspelare hanterar Bluetooth-funktionen. Det här systemet kan spela upp l juddata lagrade i en Bluetooth- l judenhet. Bi lstereon med Bluetooth kommer at t kunna hämta telefonbokskontakter, mottagna samtal, uppringda nummer, missade samtal, inkommande samtal, utgående samtal och lyssna på musik.

Anmärkning:• Lämna inte Bluetooth-handsfreens

m i k r o f o n p å p l a t s e r d ä r v i n d p a s s e r a r , t . e x . l u f t u t s l ä p p e t p å uftkonditioneringsaggregat och liknande. Det kan orsaka fel.

• Om den lämnas så att den utsätts för höga temperaturer eller direkt solljus kan det orsaka störning eller missfärgning vilket kan leda till ett fel.

• Det här systemet fungerar kanske inte eller fungerar kanske på fel sätt med vissa Bluetooth ljudspelare.

• Clarion kan inte garantera kompatibilitet med alla mobiltelefoner för denna enhet.

• Ljuduppspelning kommer att anges till samma volym som den som är satt för telefonsamtal. Detta kan orsaka problem om extremt hög volym har ställts in under ett telefonsamtal.

Användning av handsfreeParning1. Slå på Bluetooth-funktionen på din

mobiltelefon.2. Öppna mobi l te le fonens meny fö r

inställning av Bluetooth.3. Sök efter nya Bluetooth-enheter.4. Välj FZ502E från parningslistan på

mobiltelefonen.5. Mata in “0000” som lösenord.

6. Efter det att parning har lyckats kommer enhe ten a t t öve rgå t i l l B lue too th -läge automatiskt och "BLUETOOTH CONNECTED" kommer att visas på LCD:n.

Att göra ett telefonsamtalManövrering via Bluetooth-menynTryck på [CONTROL]-ratten för att växla källa för att “Bluetooth”.Tryck och håll [CONTROL] Knob (mitten) Välj “justera” Vrid sedan [CONTROL] Knopp välja “CALL LIST”.1. Tryck på [CONTROL]-ratten.2. Vrid [CONTROL]-ratten på frontpanelen

för att växla: D IAL NUMBER / D IALLED CALL /

MISSED CALL / RECEIVED CALL / USER PHONEBOOK

• DIAL NUMBER (Slå nummer)1. Vrid [CONTROL]-ratten på frontpanelen

för att välja "DIAL NUMBER".2. Tryck på ratten för att mata in valt nummer

som ska slås.3. Vrid på [CONTROL]-ratten för att välja ett

nummer, tryck på ratten för att bekräfta och gör klart för inmatning av nästa tal. Upprepa ovan till dess att alla nummer är inmatade.

4. Tryck på [CONTROL]-ratten för att slå.5. Tryck på [CONTROL]-ratten (höger) för

att avbryta samtalet.

• Dialled(Ringda) / Missed(Missade) / Received(Mottagna samtal historik)Du kan söka i a l l D ia l l ed (R ingda ) / Missed(Missade) / Received(Mottagna samtal historik).1. Vr id på [CONTROL ] - ra t ten fö r a t t

vä l ja “DIALLED ” , “MISSADE ” e l ler “RECEIVED”.

2. Tryck på [CONTROL]-ratten(tryck) för att mata in vald samtalshistorik.

3. Vrid [CONTROL]-ratten för att bekräfta valet.

Page 11: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

99 FZ502E

Användning av Bluetooth

4. N ä r k o n t a k t n a m n e t e l l e r m o b i l t e l e f o n n u m m e r v i s a s , t r y c k på [CONTROL]-ratten(tryck) för att ringa mobiltelefonnumret för den kontakten.

* Tryck på [CONTROL]-ratten(höger)-knappen för att avsluta samtalet.

• Samtal från telefonbokenAnvändaren kan söka efter kontaktnamnet i telefonboken och ringa.1. Vrid på [CONTROL]-ratten för att välja

“USER PHONEBOOK”.2. Tryck på [CONTROL]-ratten(tryck) för att

mata in vald telefonbok.3. Vrid [CONTROL]-ratten för att bläddra

bland kontakterna.4. När kontaktnamnet v isas, t ryck på

[CONTROL]-ratten(tryck) för att ringa mobiltelefonnumret för den kontakten.

* Tryck på [CONTROL]-ratten (höger) för att avsluta samtalet.

Anmärkning:• Vissa mobiltelefoner kan inte överföra

telefonboksdata.• Efter RESET, vänta några minuter till

dess att data överförts följt av val av Bluetooth-läge. Under detta kommer “PHONEBOOK UPDATING” att visas på displayen.

• Redial (Återuppringning)Du kan ringa senast slagna nummer.Tryck på [CONTROL] ratten (upp) för att ange återuppringning.Tryck på [CONTROL] ratten (tryck) för att slå när det visa “REDIAL”.

• Transfer Call (Överför samtal)Du kan väx la hands f ree samta l och mobiltelefonsamtal.Tryck på [CONTROL] ratten (vänster) under samtalet.

• Att svara på samtalD u k a n s v a r a p å e t t i n k o m m a n d e s a m t a l g e n o m a t t t r y c k a n e d [CONTROL]-ratten (vänster).

* Tryck på [CONTROL]-ratten(höger) för att vägra svara på ett inkommande samtal.

Ljud-streamingsfunktionerVad är ljud-streaming?Ljud-streaming är en teknik för att överföra ljuddata så att den kan bearbetas som en stadig och kontinuerlig ström. Användare kan strömma (stream) musik från deras externa ljudspelare till bilstereon trådlöst och lyssna på spåren genom bilstereons högtalare. Rådgör med närmaste Clarion-återförsäljare för y t te r l igare in format ion angående produkten som kan fungera som sändare för ljud-streaming.

FÖRSIKTIGTU n d v i k a t t a n v ä n d a d i n a n s l u t n a mobiltelefon medan du strömmar ljud då det kan orsaka störning eller att ljudet hoppar då sånger spelas upp.Beroende på mobiltelefon kan ljud-streaming återupptas efter att telefonen använts.Systemet kommer alltid att återgå till radioläge om ljudströmning har avbrutits.

Anmärkning:Se till att läsa kapitlet “Parning” innan vidare steg.

Spela/pausa ett spår1. Tryck på [CONTROL]-ratten (ner) eller [ ] knappen på fjärrkontrollen för pausa

ljuduppspelning.2. För att återuppta ljuduppspelning, tryck

på [CONTROL] -ratten(ner) eller [ ] knappen på fjärrkontrollen igen.

Välja ett spårNästa spår1. Tryck på [CONTROL] ratten (höger) eller

[ ] knappen på fjärrkontrollen för att flytta till början av nästa spår.

Användning av Bluetooth2. Varje gång [CONTROL] ratten (höger) eller

[ ] knappen på fjärrkontrollen trycks ner fortsätter uppspelningen till ett annat spår i vald riktning.

Föregående spår1. Tryck på [CONTROL] ratten(vänster) eller [ ] knappen på fjärrkontrollen för att flytta

till början av föregående spår.2. Varje gång [CONTROL] ratten(vänster) eller

[ ] knappen på fjärrkontrollen trycks ner fortsätter uppspelningen till tidigare spår i omvänd riktning.

Anmärkning:Ordning för uppspelning beror på Bluetooth ljudspelare. När [CONTROL] ratten(vänster) eller [ ] knappen på fjärrkontrollentrycks ner kommer vissa A2DP apparater att starta om aktuel l t spår beroende på hur långt uppspelningen pågått.Under uppspelning av kommer “A2DP” att visas på displayen. När A2DP och HFP-apparaten kopplas loss kommer “BLUETOOTH DISCONNECT” att visas på displayen och återgå till tidigare vald ljudkälla. Vissa Bluetooth ljudspelare har inte spela/pausa synkroniserad med denna enhet. Se till att både enheten och huvudenheten har samma status för spela/pausa i BT MUSIC-läge.

Visa ID3TAGFör spårinformation som är längre än displaypanelen:När SCROLL är ON kommer LCD:n att rulla ID3 TAG-informationen över skärmen, t.ex.:A L B U M ( A l b u m ) - > T I T L E ( T i t e l ) - > ARTIST(Artist)...När SCROLL är OFF (av) visar LCD: n viss ID3 TAG-information. Standardinställningen är TRACK (spår) men användaren kan ändra den till annan ID3 TAG-information genom att trycka på [DISP]-knappen på fjärrkontrollen.

Page 12: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

100FZ502E

5. FELSÖKNINGALLMÄNT

Problem Orsak Åtgärd

Enheten kan inte startas.

Enhetens säkring har gått. Byt mot en ny säkring av rätt typ.

Bilbatteriets säkring har gått. Byt mot en ny säkring av rätt typ.

Enheten kan inte startas.Inget händer när du trycker på knapparna.

Displayen visar fel.

Det har blivit fel på mikroprocessorn på grund av störningar e.d.

Stäng av strömmen.Tryck på [RESET]-knappen med ett smalt föremål.

Anmärkning:Stäng av ACC-strömmen när [RESET]-knappen trycks in.*

* När [RESET]-knappen trycks in rensas frekvenser för radiostationer, titlar, o.s.v., som är lagrade i minnet, bort.

Inget/lågt ljud.

Felaktig anslutning av ljudkontakterna. Kontrollera kablarna och korrigera.

Volymen är inställd för lågt. Öka volymen.

Högtalarna är skadade. Byt högtalare.

Volymbalansen är obalanserad. Justera kanalens balans till mittenpositionen.

Högtalarkablarna är i kontakt med en metalldel på bilen. Isolera alla högtalarkabelanslutningar.

Dålig ljudkvalitet eller förvrängning.

Högtalarens märkström matchar inte enheten. Byt högtalare.

Felaktiga anslutningar. Kontrollera kablarna och korrigera.

Högtalaren är kortsluten. Kontrollera kablarna och korrigera.

Enheten återställer sig när motorn är avstängd.

Felaktig anslutning mellan ACC och batteri. Kontrollera kablarna och korrigera.

6. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN

Display Orsak Åtgärd

ERROR 2 Stöder inte iPod & iPhone.Ändra en annan apparat.* Huvudenheten kommer att återgå till RADIO-läge.

Om det uppstår något problem visas något av följande display. Utför de åtgärder som beskrivs nedan för att lösa problemet.

Om det skulle visas något annat felmeddelande än de som beskrivs ovan, skall du trycka ned [RESET]-knappen. Om problemet kvarstår, skall du stänga av bilstereon och rådfråga affären där du köpte bilstereon.

* När [RESET]-knappen trycks in rensas frekvenser för radiostationer, titlar, o.s.v., som är lagrade i minnet, bort.

USB-enheterProblem Orsak Åtgärd

USB-enheten kan inte anslutas.

USB-enheten är isatt åt fel håll. Vänd på USB-enheten och försök igen.

USB-anslutningen är trasig. Byt till en ny USB-enhet.

USB-enheten känns inte igen.

USB-enheten har skadats. Lossa USB-enheten och anslut den igen. Om enheten fortfarande inte känns igen, byta ut den mot en annan USB-enhet.Kontakterna har lossnat.

Inget ljud hörs och displayen "No File" visas.

Det finns inga MP3/WMA-filer på USB-enheten. Spara dessa filer korrekt på USB-enheten.

Ljud hoppar eller har störningar.

MP3/WMA-filerna är inte korrekt kodade. Använd MP3/WMA-filer med korrekt kodning.

BluetoothProblem Orsak Åtgärd

Kan inte para Bluetooth-enhet med bilens ljudanläggning.

Enheten stöder inte profiler som krävs för systemet. Använd en annan enhet för att ansluta.

B l u e t o o t h - f u n k t i o n e n p å enheten är inte aktiverad.

Se enhetens bruksanvisning för aktivering av funktionen.

Ljudkvalitén är dålig efter anslutning med en Bluetooth-enhet.

Förstärkningen för den interna mikrofonen är in te korrekt inställd.

Justera förstärkningen för den interna mikrofonen i Systeminställning.

Den externa mikrofonen är inte korrekt inställd eller rätt placerad.

Justera förstärkningen och placeringen för den externa mikrofonen.

Till exempel, fäst mikrofonen på instrumentbrädan så att den är nära föraren.

Page 13: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

101 FZ502E

FM-mottagareFrekvensområde: 87,5-108,0 MHzAnvändbar känslighet: 8 dBμFrekvensgång: 30 Hz-15 kHzStereoseperation: 30 dB(1 kHz)Signal/brusförhållande: >55 dB

MW-mottagareFrekvensområde: 531-1 602 kHzAnvändbar känslighet (S/N=20 dB): 30 dBμ

LW-mottagareFrekvensområde: 153-279 kHzAnvändbar känslighet (S/N=20 dB): 34 dBμ

MP3/WMA-lägeMP3 samplingsfrekvens: 8 kHz till 48 kHzMP3 bit-tal: 8 kbps till 320 kbps / VBRWMA bit-tal: 8 kbps till 320 kbpsLogikformat: ISO9660 nivå 1,2

Joliet filsystem

USBSpecifikation: USB 1.0/2.0Spelbart ljudformat: MP3 (.mp3): MPEG 1/2/Audio Layer-3 WMA (.wma): Ver 7/8/9.1/9.2

BluetoothSpecifikation: Bluetooth Ver. 2.0+EDRProfil: HFP (Hands-free Profile) PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (AV Remote Control Profile) Känslighet vid sändning/mottagning: Klass 2

LjudförstärkareMaximal uteffekt: 180 W (45 W × 4)Högtalarimpedans: 4 Ω (4 till 8 Ω tillåtet)

7. TEKNISKA DATAInmatningAudio in-känslighet: Hög: 320 mV (vid 1 V uteffekt) Med: 650 mV (vid 1 V uteffekt) Låg: 1,3 V (vid 1 V uteffekt) (in-impedans 10 kΩ eller större)Aux-in nivå: ≤2 V

AllmäntStrömmatning: 14,4 VDC (10,8 till 15,6 V tolerans), negativ

jordning Säkring: 15 AHuvudenhetens dimensioner: 188 mm bredd × 58 mm höjd × 190 mm djupHuvudenhetens vikt: 0,88 kgFjärrkontrollens mått: 52 mm bredd × 7,5 mm höjd × 85,5 mm djupFjärrkontrollens vikt: 24 g (inklusive batteri)

Anmärkningar:• Rätt till ändringar för ytterligare förbättringar

förbehålles.

8. INSTALLATION / KABELANSLUTNINGSGUIDE

1) Innan du börjar

1. Detta set är endast för användning i bilar med 12 V strömförsörjning med negativ jord.

2. Läs dessa instruktioner noggrant.3. Se till att koppla bort batteriets pol innan du

börjar. Detta för att förhindra kortslutning under installationen. (Figur 1)

2) Förpackningens innehåll

3) Allmänna försiktighetsåtgärder

1. Öppna inte huvudenhetens hölje. Det finns inga delar inuti som kan servas av användaren. Om du tappar något in i enheten under installationen, kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat Clarion-servicecenter.

2. Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra höljet. Använd aldrig en grov trasa, tinner, bensin eller alkohol, o.s.v. Vid kraftig nedsmutsning, ta lite kallt eller varmt vatten på en mjuk trasa och torka rent försiktigt.

INNEHÅLL1) Innan du börjar ...................................................................... 1012) Förpackningens innehåll ....................................................... 1013) Allmänna försiktighetsåtgärder .............................................. 1014) Försiktighetsåtgärder vid installationen ................................. 1025) Installera källenheten ............................................................ 1026) Ta bort källenheten................................................................ 1037) Kablage och anslutningar ...................................................... 1038) Anslutning av tillbehör ........................................................... 104

Källenhet.............................................. 1Trimplatta............................................. 1Monteringsfäste ................................... 1Skruv M5×6 mm .................................. 4L-nyckel ............................................... 2Gummihätta ......................................... 1

Specialskruv (M4×42) .......................... 1Kabelanslutning ................................... 1Ägarhandbok ....................................... 1Garantikort ........................................... 1Fjärrkontroll (med batteri) .................... 1

Bilbatteri

Figur 1

Page 14: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

102FZ502E

4) Försiktighetsåtgärder vid installationen

5) Installera källenheten1. Placera monteringsfästet i instrumentpanelen, använd en skruvmejsel för att böja

varje stopp på monteringsfästet inåt, sätt sedan fast stoppet.2. Anslut kablarna så som visas i avsnitt 7).3. Skjut in källenheten i monteringsfästet tills den låses fast.4. Se till att alla krokar är fastlåsta uppe och nere på trimringen och montera den så

att alla krokar är låsta.

Anmärkningar:1. Vissa bilmodeller kräver speciella monteringskit för korrekt installation. Kontakta

din Clarion-återförsäljare för mer information.2. Fäst det främre stoppet ordentligt för att förhindra att källenheten lossnar.

• Dimensioner för öppningen på instrumentbrädan

(182 mm)

53 m

m

Max 30˚

Chassi Chassi

Skada

Max. 6 mm (M5 skruv)

Figur 2 Figur 3

Hål

Anmärkningar för installationen1. Före installationen, se till att rätt

anslutningar görs och att enheten fungerar normalt. Felaktiga anslutningar kan leda till skador på enheten.

2. Använd endast tillbehör som är utvecklade och tillverkade för denna enhet. Andra oauktoriserade tillbehör kan orsaka skada på enheten.

3. Sätt fast alla strömkablar innan installationen.

4. För att undvika skador på elektriska komponenter så som laserhuvudet, installera INTE enheten nära varma områden.

5. Installera enheten horisontellt. Att installera enheten mer än 30 grader från det horisontella planet kan leda till försämrade prestanda.

6. För att förhindra elektriska gnistor, anslut först den positiva polen och sedan den negativa.

7. Blockera INTE ventilationsöppningarna på enhetens hölje, då detta förhindrar värmeutstrålning och kan leda till skada på enheten.

Installera enhetenMetod A1. För in monteringsfästet i instrumentbrädan,

välj lämpliga fästflikar efter storleken på öppningen och sätt fast monteringsfästet genom att böja fästflikarna utåt med en skruvmejsel.

2. Skruva in 1 M4×42 stopplugg i hålet bak på enheten och sätt en gummihätta över skruven. (se bilden nedan)

3. För in enheten i fästet tills du hör ett klick.

Gummihätta

Specialskruv (M4×42)

ScrewdriverInstrumentbräda

Skruvmejsel

Monteringsfäste

1. Förbered all nödvändig utrustning för att installera källenheten innan du börjar.

2. Installera enheten inom 30° från horisontalt planet. (Figur 2)

3. Om du måste utföra arbete på bilens kaross, t.ex. borra hål, rådfråga först din bilhandlare.

4. Använd de medföljande skruvarna vid installationen. Att använda andra skruvar kan orsaka skador. (Figur 3)

Page 15: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

103 FZ502E

Metod B 6) Ta bort källenheten

MonteringsramInstrumentbräda

M5 x 6

1. För in enheten direkt i öppningen på instrumentbrädan.

2. För in M5×6 cylindriska skruvar genom hålen i monteringsfästet in i hålen på källenheten och dra åt skruvarna till vänster & höger.

Demontera trimringen1. Tryck trimringen åt höger och dra ut den

högra delen.

2. Tryck trimringen åt vänster och dra ut den vänstra delen.

Demontera enheten1. Stäng av strömmen.2. Ta bort trimringen.3. För in borttagningsnycklarna tills de låses,

dra sedan ut enheten.4. Koppla bort alla kablar.Installation av trimring

Fäst trimringen runt frontpanelen.

7) Kablage och anslutningar

Se nästa sida.

Antenn(Svart)

Främre ljudutgång

Svart

GråVit

Vit

VänsterHöger

Röd

Röd

Extern mikrofon(RCB-199: Säljs

separat)

Bakre ljudutgång (vänster) /Subwoofer utgång1

Bakre ljudutgång (höger) /Subwoofer utgång2

SWC

4-kanals förstärkare

SvartSvartRattkontrollutgång

AB

2468

135

1357

246

C

910

1112

1314

1516

12

34

56

78

MIC

Page 16: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

Svenska

104FZ502E

• Ansluta till en extern förstärkare En extern förstärkare kan anslutas via de 4-kanaliga RCA-utgångarna. För att undvika skada på enheten, se till att kontakterna inte är jordade eller

kortslutna.

8) Ansluta tillbehören

För VW och Audi: Ändra kablarna som ovan.

A

B

C

16 14 12 10 8 6 4 2

15131197531

1357

2468

1357

2468

Höger bak -Höger fram -

Vänster fram +Vänster bak +

Förstärkare fjärrstyrningACC +Jord

Höger bak +Höger fram +Vänster fram -Vänster bak -

BelysningTelefon tyst

Batteri +

Telefon tyst / Brun Höger bak (+) / Lila

Höger bak (-) / Lila med svart rand

Höger fram (+) / Grå

Batteri 12 V (+) / Gul Höger fram (-) / Grå med svart rand

Fjärrstyrning på / Blå med vit rand Vänster fram (+) / Vit

Belysning / Orange med vit rand Vänster fram (-) / Vit med svart rand

ACC+ / Röd Vänster bak (+) / Grön

Jord / Svart Vänster bak (-) / Grön med svart rand

GulGul

Röd Röd

FunktionKopplingsdon A Kopplingsdon BPlacering

Page 17: FZ502E - Clarion · Dra ut batterihållaren medan du trycker in stoppet. 2. Sätt i knappbatteriet med det tryckta (+)-märket vänt uppåt. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen

PN: 127075003931

2200

Clarion Co., Ltd.All Rights Reserved. Copyright © 2012: Clarion Co., Ltd.Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in ChinaStampato in Cina / Gedrukt in China / Impreso en China

Tryckt i Kina / Wydrukowano w Chinach / Εκτυπώθηκε στην Κίνα

Clarion Europe S.A.S.Z.I. du Pré à Varois, Route de Pompey, 54670 Custines, FRANCE

telephone: +(33)3-83-49-4400 facsimile: +(33)3-83-49-4421

English:Declaration of conformityWe Clarion declares that this model FZ502E is following the provision of Directive 1999/5/EC with the essential requirements and the other relevant regulations.

Français:Déclaration de conformitéNous, Clarion, déclarons que ce modèle FZ502E est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Deutsch:KonformitätserklärungWir, Clarion, erklären, dass dieses Modell FZ502E den Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG im Hinblick auf die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen entspricht.

Italiano:Dichiarazione di conformitàClarion dichiara che il presente modello FZ502E è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabiliti dalla direttiva 1999/5/CE. Nederlands:ConformiteitsverklaringClarion verklaart dat het model FZ502E in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante voorschriften van de bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.

Español:Declaración de conformidadClarion declara que este modelo FZ502E cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones aplicables descritos en la Directiva 1999/5/CE.

Svenska:Intyg om överensstämmelseHärmed intygar Clarion att denna modell FZ502E uppfyller kraven i direktiv 1999/5/EG gällande väsentl iga egenskaper och övriga relevanta bestämmelser.

Polski:Deklaracja zgodnościFirma Clarion niniejszym oświadcza, że model FZ502E jest zgodny z istotnymi wymogami oraz innymi odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE

Ελληνικά:Δήλωση συμμόρφωσηςΕμείς στην Clarion δηλώνουμε ότι αυτό το μοντέλο FZ502E τηρεί τις διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ σχετικά με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τους άλλους σχετικούς κανονισμούς.