130
ПУТЬ К ЖИЗНИ ДЖАНЕТТ БРОНЕ ЭФФЕКТ БАБОЧКИ КАРЕН ФУЛЛЕРТОН ТВИДОВЫЙ КЛУБ CHANEL ЛОСКУТНОЕ МЫШЛЕНИЕ JUNYA WATANABE ВИКТОРИАНСКИЕ ОБРАЗЫ FENDI FW MAGAZINE / МОСКВА / № 19 ОКТЯБРЬ 2013 МОСКВА / ОКТЯБРЬ 2013 M A G A Z I N E ALTER EGO

FW Magazine Moscow / October 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: FW Magazine Moscow / October 2013

ПУТЬ К ЖИЗНИ ДЖАНЕТТ БРОНЕ

ЭФФЕКТ БАБОЧКИ КАРЕН ФУЛЛЕРТОН

ТВИДОВЫЙ КЛУБ CHANEL

ЛОСКУТНОЕ МЫШЛЕНИЕ JUNYA WATANABE

ВИКТОРИАНСКИЕ ОБРАЗЫFENDI

FW M

AG

AZI

NE

/ МО

СКВА

/ №

19 О

КТЯ

БРЬ

2013

МОСКВА / ОКТЯБРЬ 2013

M A G A Z I N E

ALTEREGO

Page 2: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 3: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 4: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 5: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 6: FW Magazine Moscow / October 2013

CONTENT

Главное преимущество современных модных увлечений – возможность выбирать. Быть слабой женщиной или сильной, носить юбку или брюки.

5034

90 70

96 34

Page 7: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 8: FW Magazine Moscow / October 2013

TRENDS

SHOPPING

DETAILS Разобрать на лоскуты.

FOCUSКоллекции сезона F/W 2013-14 вновь легализовали ставшую уже привычной практику: забрать брюки-чинос, джинсы и клетчатые фланелевые рубашки из гардероба бойфренда.

PROJECTReflection Effect.

INTERVIEWДизайнер Евгений Никитин – о безумцах, пытающихся что-то изменить в российской мужской моде, и о том, станет ли это в России серьезным бизнесом.

ACCESSORIESАгент под прикрытием.

OBJECTСумка Tote Bag 5935, Serapian.

COLORПьяная вишня.

TOP LISTBeauty-новинки, которые пользуются наибольшей популярностью у мужчин.

EFFECTМассажисты из Шри-Ланки, Иордании и Испании, приехавшие «тюнинговать» столичных жителей.

INTERVIEWПрофессиональный диетолог и основатель центра Path for Life Джанетт Броне рассказала об основах правильного питания и о том, как современным мужчинам сбалансировать свой рацион.

REVIEWСпасательный круг: как избавиться от неровного тона и пигментации, рассказывают дерматологи и косметологи самых передовых косметических марок в мире.

NEWS

PORTRAITDJ Sis об уединении, идеальном месте для прослушивания своей музыки и любимом времени суток.

PROJECTДотянуться до небес.

COLLECTION Последние коллекции интерьерных линий модных Домов полны уютных красок и заряжают теплым настроением.

INTERVIEWМеждународный эксперт в области виски Карен Фуллертон открыла секреты шотландского солода и рассказала о тонкостях его производства.

PLACES

EVENTS

CONTENT

Часы Novelties, Patek Philippe

76

90

94

96

104

108

110

116

18

24

28

30

34

48

50

56

62

66

68

72

Page 9: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 10: FW Magazine Moscow / October 2013

№ 19 ОКТЯБРЬ 2013МОСКВА

Фото: Макс Морев. Стиль: Игорь Андреев. Модели: Олег Антосик, Слава Викторов / все – Point. Макияж, волосы: Ксения Строева.

На Олеге: тренчкот, шляпа – все Dior Homme; сорочка Zilli; галстук Saint Laurent На Славе: тренчкот Dior Homme; сорочка Uomo Collezioni; галстук Saint Laurent

УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ ООО «МОДА»

РЕДАКЦИЯГлавный редактор / Алена Книжина / Alyona Knizhina / Editor-in-Chief [email protected]Арт-директор / Александр Галыкин / Alexander Galykin / Art Director [email protected]Заместитель главного редактора / Наталья Мелюх / Natalia Melyukh / Deputy Editor [email protected]Ассистент главного редактора / Анастасия Клычкова / Anastasia Klychkova / Assistant Editor-in-Chief [email protected]Редактор отдела моды / Игорь Андреев / Igor Andreev / Fashion Editor [email protected]Редактор отдела красоты / Екатерина Соколинская / Ekaterina Sokolinskaya / Beauty Editor [email protected]Младший редактор отдела красоты / Ани Даллакян / Ani Dallakyan / Junior Beauty Editor [email protected]Руководитель специальных проектов / Макс Лучин / Max Luchin / Head of Special Projects [email protected]Фоторедактор / Софья Маркова / Sofya Markova / Picture EditorДизайнер / Наталья Васильева / Natalia Vasilyeva / DesignerТехнический дизайнер / Денис Журин / Denis Zhurin / Technical DesignerФотографы / Макс Морев, Алексей Бальцевич, Татьяна Руденко, Филипп Ндзана, Екатерина Цыганова / Max Morev, Alexey Balzevich, Tatyana Rudenko, Phillipp Ndzana, Ekaterina Tsyganova / PhotographersКорректор / Ольга Ануфриева / Olga Anufrieva / Proofreader

Издатель / Денис Пьянков / Denis Pyankov / Publisher [email protected]Генеральный директор / Александр Дмитриев / Alexandr Dmitriev / General Director [email protected]Коммерческий директор / Ирина Кузнецова / Irina Kusnetsova / Commercial Director [email protected]Специалист по рекламным проектам / Анастасия Терехова / Anastasia Terehova / Advertising Projects Specialist [email protected]Менеджеры по рекламе / Ксения Папкова, Виктория Мыларщикова / Ksenia Papkova, Victoria Mylarshchikova / Sales ManagersФинансовый директор / Светлана Пьянкова / Svetlana Pyankova / Finance DirectorМенеджер по распространению / Ирина Вершинина / Irina Vershinina / Distribution Manager [email protected]Над номером работали / Александр Щуренков («Сноб»), Вера Альхова, Вячеслав Душин, Ксения Строева, Вероника Гребер, Марк Годар, Оксана Володина

Служба доставки / Компания Red Express. Москва, пр. Вернадского, 12д, (495) 276 7000Перевод / Агентство переводов «Транслит». Екатеринбург, Ленина, 25, оф. 4.124, (343) 238 0002

АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЯ И ИЗДАТЕЛЯ620041, Екатеринбург, Асбестовский, 3/3-74; fashionw.ruАдреса редакций: 620026, Екатеринбург, Белинского, 86, (343) 287 1273127051, Москва, Петровка, 26, стр. 2, (495) 625 3942; [email protected]

Отпечатано в типографии ЗАО «Алмаз-Пресс». 123242, Москва, Столярный пер. , 3. Заказ № 13 5183. Подписано в печать: 30.09.13. Дата выхода в свет: 03.10.13. Главный редактор А. С. Книжина. Журнал распространяется в бутиках, отелях, ресторанах, салонах красоты, автосалонах Москвы, а также по адресной рассылке. Рекомендованная розничная цена 88 рублей. ISSN 2227-8125. Для читателей старше 16 лет.Общий тираж в Москве – 50 000 экз. Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о  регистрации средства массовой информации: ПИ № ФС 77-48291 от  23 января 2012  года. Все товары, рекламируемые в  журнале, подлежат обязательной сертификации, а  услуги  – лицензированию. Категорически запрещается полностью или  частично воспроизводить опубликованные в  журнале FW Magazine статьи, фотографии и  другие иллюстративные материалы без письменного согласия редакции. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.

Page 11: FW Magazine Moscow / October 2013

ТЦ «Крокус Сити Молл», 65-66-й км МКАД; (495) 926 36 44ТЦ Lotte Plaza, Новинский бульвар, 8; (495) 782 87 02

Открытие

монобренда

в Lotte Plaza

Page 12: FW Magazine Moscow / October 2013

Неожиданно накрыл октябрь, и  на  повестке  – мужской номер. Хорошим получился, складным, красивым… В общем, все, как мы любим. Но в момент, когда настал черед написания колонки, я, пытаясь справиться со  своим мыс-лительным траффиком по  поводу объектов мужского пола, запаниковала. Нет, ну, послушайте, сколько ж можно вдоль и поперек мусолить и слюнявить одну и ту же тему «мужской настоящести»? В общем, закусились мы с моими верными феями – соседками по полу, и они мне: «Алена, напиши про дружбу!» Я в штыки. Какая может быть дружба между разными полами?! А потом пару файлов архивных в охлажденном мозгу просерфила и подумала: а может, дев-чонки отчасти правы… Дружба тоже бывает разной. Сколько себя помню, я все время дружила с мальчиками. Мне с ними было как-то комфортнее, интереснее, понятнее… Веселее, в  конце-то  концов! По  мере взросления я  обнаруживала вокруг себя огромное множество разных представителей альтернативного пола и  дружила с  ними тоже по-разному… С  кем-то  ходила на  рок-концерты и  спорила о  судьбах человечества, кто-то  годился для  того, чтобы нагрянуть в оперу на «Князя Игоря» и намахнуть инспиративной жидкости после первого акта – для повышения восприимчивости к искусству, а с кем-то дружила взасос, смотрела на  звезды и  вообще практически не  разговаривала. Некогда было… И совершенно не важно, в какой именно плоскости ты с мужчиной «дружишь». В силу многолетнего сбора данных по обозначенному вопросу одно могу ска-зать точно: самое сексуальное в мужском организме – это интеллект. Именно эту мысль мы постарались развить в  свежем номере. В  нашем основном про-екте – мужчина и его альтер эго. Отражение, преломление и поиск. В рубрике Art – противоположность суровым мужским думам, хрупкая, будто потерянная в большом мегаполисе, но сильная девушка в поисках своей опоры. Она тоже дружит. Не  всегда с  головой, но  нам, обладательницам двух Х-хромосом, это простительно. Короче, считаю тему дружбы раскрытой.

Алена Книжина

10

editor

Page 13: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 14: FW Magazine Moscow / October 2013

ВОПРОС ПО ТЕМЕ

ОЛЕГ АНТОСИКмодель

1. Не слежу за этим.

2. Обувь. Я веду достаточно активный

образ жизни и каждый раз подбираю свой

гардероб под определенную ситуацию.

3. Все привлекательные мужчины – баб-

ники. На самом деле если у человека есть

правильные понятия и принципы, то он

никогда не пойдет «налево».

4. Мужчина должен чтить и уважать свою

семью, стать прочной опорой для близких

ему людей. Должен отвечать за свои слова

и поступки. Кроме того, мужчина должен

быть образованным – тогда его мнение

будет ценно для окружающих.

5. Юмор и обаяние. Умение располо-

жить к себе собеседника и быть ему

интересным.

МАКСИМ МОРЕВфотограф

1. Леонид Алексеев.

2. Ботинки Dries van Noten.

3. Все мужчины одинаковы.

4. Интеллект, умение держать свое слово,

стойкость.

5. Чувство юмора.

ЕКАТЕРИНА САДОВСКАЯмодель

1. Влад Лисовец.

2. Мужская сорочка.

3. Мужчины думают только о сексе.

4. Умение нести ответственность, самодо-

статочность и самообладание.

5. Уверенность в своих силах.

1. КТО ИЗ РУССКИХ МЕДИЙНЫХ МУЖЧИН ПРИМЕР ХОРОШЕГО ВКУСА?

2. ЛЮБИМАЯ ВЕЩЬ В МУЖСКОМ ГАРДЕРОБЕ?

3. САМЫЙ ИЗВЕСТНЫЙ СТЕРЕОТИП О МУЖЧИНАХ, КОТОРЫЙ ВАС РАЗДРАЖАЕТ?

4. ТРИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАСТОЯЩЕГО МУЖЧИНЫ?

5. САМОЕ СЕКСУАЛЬНОЕ МУЖСКОЕ КАЧЕСТВО?

12

contributors

Page 15: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 16: FW Magazine Moscow / October 2013

КОЭФФИЦИЕНТ ИНТЕЛЛЕКТАСОВРЕМЕННЫЙ ДЕНДИ ПРОДУКТ СТИЛЕВОЙ ЭВОЛЮЦИИ, И БЫТЬ ИМ ЗАДАЧА НЕ ИЗ ЛЕГКИХ. НЕДОСТАТОЧНО НАДЕТЬ ПРИТАЛЕННЫЙ ПИДЖАК И СОРОЧКУ, СИДЯЩУЮ ПО ФИГУРЕ. ВАЖНО ПОМНИТЬ, ЧТО БОГ В ДЕТАЛЯХ ВЧЕРА, СЕГОДНЯ И ВСЕГДА.

Полушерстяное

пальто Givenchy

с молниями по линии

рукава кардинально

меняет понятие

о классической

верхней одежде.

Часы Vivienne

Westwood будут еже-

дневно напоминать вам

о повелителе морей

Нептуне.

Ботинки Nicholas

Kirkwood со

вставками из

металлизированной

кожи добавят остроты

в сдержанный образ.

Благодаря удобному

формату вместитель-

ная сумка Saint Laurent

станет неотъемлемой

частью вашей жизни.

Запонки Stephen

Webster – идеальная

пара к накрахмален-

ной сорочке.

В этом сезоне голов-

ной убор джентль-

мена – шляпа. Стоит

выбрать Comme des

Garcons.

Сильный мужчина

не прогадает, под-

черкнув свою уверен-

ность агрессивным

животным принтом,

как на галстуке Yohji

Yamamoto.

Альтернатива клас-

сическим брюкам –

спортивная модель

Ann Demeulemeester.

Очки c линзами

из серого стекла,

которые разработали

бренды Linda Farrow

совместно с Kris van

Assche, создадут вид

интеллектуала.

И ГО Р Ь А Н Д Р Е Е В , Р Е Д А К ТО Р М ОД Ы

14

choice

Page 17: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 18: FW Magazine Moscow / October 2013

ITBAGКультовый союз модного Дома Louis Vuitton и режиссера Софии Копполы не  перестает удивлять. Специально для универмага Le Bon Marche Rive Gauche создана новая версия сумки SC Bag. Модель выполнена из  опойковой кожи и кашемира темно-синего цвета, а ее края украшены яркой каймой оттенка фуксии. Лимитированную коллек-цию можно приобрести уже с 21 сентября.

МУЖСКОЙ ШАРМКак рассказать девушке, какой ты на самом деле, без слов? Мастера марки Pandora нашли оптимальное решение: достаточно правильно подобрать стильные ювелирные изделия из новой коллекции бренда. Шармы сами расска-жут о твоих интересах, оставив массу свободного времени для других важных дел.

БЛОГПОСТОсеннюю коллекцию Guess довелось раскручивать пяти ведущим европейским топ-блогерам в  рамках модного проекта Sexy without Question. Кампания включила в себя ряд фотографий, видео и  стильных советов, с  помощью которых каждый блогер составил уникальные образы из новой осенней коллекции Guess.

АРХИВНЫЕ РАБОТЫИтальянский бренд La Perla открыл экспозицию моделей и фотографий винтажного белья. Раньше эти кружевные боди и  ажурные комплекты украшали собой страницы fashion-журналов и культовых фильмов, а теперь их можно увидеть на первом этаже Петровского пассажа. Выставка продлится до конца октября.

16

news

Page 19: FW Magazine Moscow / October 2013

OYSTER SEASONНа  выставке Baselworld-2013 бренд Rolex представил серию из  семи вариаций модели Oyster Perpetual Day-Date из золота, украшенной бриллиантами, перламутром и цветными драгоценными камнями. Новые модели часов водонепроницаемы, обладают сверхточным хронометром, а их застежка скрыта под раскладывающейся пряжкой.

FAST SHOPPINGСделать шопинг еще  более приятным и  быстрым  – одна из приоритетных задач Massimo Dutti. Осенью этого года испанский бренд запускает в  России онлайн-магазин massimodutti.com. В  честь запуска, который состоится 8 октября, всю первую неделю онлайн-продаж доставка по России будет бесплатной.

КАРМАННЫЕ ДЕНЬГИКаждый мечтал о  джинсах, оснащенных карманом для  паспорта и  телефона. Wrangler изобрел модель Greensboro, которая обладает этими свойствами, но  при  этом сохраняет все культовые детали, присущие бренду: плоские заклепки, карман для  мелочи и  другие элементы дизайна. Джинсы представлены в оттенках индиго и бордо.

НЕВИДИМАЯ СТОРОНАНеобыкновенные часы с  абсолютно прозрачным цифер-блатом разработали на  мануфактуре Konstantin Chaykin специально для  бренда «Ника». Уникальный часовой механизм с «загадочной» функцией отображения времени кроется в хитро сконструированной начинке. Приобрести магическую новинку можно уже в конце 2013 года.

17

news

Page 20: FW Magazine Moscow / October 2013

Dsquared2

Marc by Marc Jacobs

Prada

Louis Vuitton

РЕТРОСПЕКТИВА

Послевоенные 40-е заняли достойное место на подиуме. Осторожно: широкоплечие жакеты, тонкие талии, туго перетянутые поясом, юбки ниже колена – могут превратить в строгую учительницу.

Antonio Marras

Miu Miu Aquilano.Rimondi

18

trends

Page 21: FW Magazine Moscow / October 2013

John Galliano

Issa

Haider Ackermann

Damir Doma Lanvin

ТВИДОМАНИЯ

Стоит обратить внимание на то, что грубые, словно «мужские» ткани – одна из основных тенденций осени. Особо выделяются на общем фоне твидовые total looks.

Chanel

Dolce &

Gabbana

19

trends

Page 22: FW Magazine Moscow / October 2013

Dior

Costume National Barbara Bui

Stella McCartney

Christophe Lemaire

ЖЕЛЕЗНАЯ ЛЕДИ

На пике популярности – костюмы и брючные тройки. Сегодня их разнообразие поражает: от  tom boy до new look. Кем хотите быть вы, решайте сами.

Moschino

Chalayan

20

trends

Page 23: FW Magazine Moscow / October 2013

Fendi

Saint Laurent

John Varvatos

Central Saint Martins

ВИКТОРИАНСКАЯ ЭПОХА

Кейп несколько сезонов подряд не сходит с подиумов, но часто не находит свое место в повседневной жизни. И зря: в сочетании с хорошим костюмом он сослужит вам верную службу.

Valentino Salvatore Ferragamo

Les Hommes

21

trends

Page 24: FW Magazine Moscow / October 2013

Tommy Hilfiger

Diesel Black Gold Emporio Armani

Dsquared2

Gucci

ВОЙНА МИРОВ

Огромное количество вещей заимствовано из военного обмундирования, и бушлат – не исключение. В сочетании с громоздкой сумкой он придаст владельцу мужественный вид.

Viktor

& Rolf

Belstaff

22

trends

Page 25: FW Magazine Moscow / October 2013

Andrea Pompilio

Salvatore Ferragamo

Miharayasuhiro

Custo Barcelona

ТЕПЛОХРАНИТЕЛЬ

Шарф – неотъемлемый аксессуар осенне-зимнего сезона. Небрежно накинутый на шею, он является полной противоположностью формального кашне: чем длиннее, тем лучше защищает от холодов.

Diesel Black

Gold

Robert Geller

Rag & Bone

23

trends

Page 26: FW Magazine Moscow / October 2013

БЕЛЫЙ ПЛЕНСТРАСТЬ К ОДЕЖДЕ С МУЖСКОГО ПЛЕЧА ПРЕСЛЕДУЕТ КАЖДУЮ ЖЕНЩИНУ. ПРИШЛО

ВРЕМЯ, КОГДА НЕ НУЖНО ИСКАТЬ ПРИЧИНУ, ЧТОБЫ УТАЩИТЬ ИЗ МУЖСКОГО ГАРДЕРОБА СОРОЧКУ. МОДЕЛИ СВОБОДНОГО КРОЯ НИКОГО НЕ ОСТАВЯТ РАВНОДУШНЫМИ.

Chl

oe

1 4

5

6

Dri

es v

an N

oten

Ken

zo

1 Сорочка Ann Demeulemeester 2 Туфли Loriblu 3 Серьги «Московский ювелирный завод» 4 Сумка Alexander McQueen 5 Часы Ulysse Nardin 6 Подвеска Magerit, Kosmos Zoloto 7 Сорочка Givenchy 8 Сорочка Acne 9 Ботильоны Roberto Botticelli

7

8

92

3

24

shopping

Page 27: FW Magazine Moscow / October 2013

ОХОТА НА ОВЕЦМОХЕР, ПОПУЛЯРНЫЙ В 80Х, ВЕРНУЛСЯ, УКРЕПИВ СВОИ ПОЗИЦИИ. ПОРА ЗАБЫТЬ

О ТОМ, ЧТО ИЗ ПУШИСТОЙ ШЕРСТИ СОЗДАЮТ ТОЛЬКО ДЖЕМПЕРЫ: В ЭТОМ СЕЗОНЕ ОН ОБРЕТАЕТ НОВУЮ ЖИЗНЬ В ПЛАТЬЯХ, ЮБКАХ И ДАЖЕ БРЮКАХ.

Dsq

uare

d2

Ale

xand

er W

ang

Phi

loso

phy

1 Пуловер Saint Laurent 2 Серьги Misaki 3 Ботинки Ash 4 Браслет Pomellato 5 Платье McQ 6 Пуловер Valentino 7 Клатч Serapian 8 Ботинки Rocco P. 9 Пуловер Schumacher 10 Юбка Paule Ka

1

4

5

6

7

8

9

10

2

3

25

shopping

Page 28: FW Magazine Moscow / October 2013

УНИФОРМАМОЛОДЕЖНАЯ СУБКУЛЬТУРА TEDDY BOYS, ЗАРОДИВШАЯСЯ В 50Х, ПОДАРИЛА

МИРУ ВОЗМОЖНОСТЬ НОСИТЬ БРЮКИ И ПИДЖАК НЕ ИЗ ПАРНОГО КОМПЛЕКТА, А ОТДЕЛЬНО ДРУГ ОТ ДРУГА. ЭТУ ТЕНДЕНЦИЮ ПОДХВАТИЛИ НАШИ СОВРЕМЕННИКИ.

Val

entin

o

Pau

l Sm

ith

Vik

tor

& R

olf

1 Пиджак Saint Laurent 2 Часы Breitling 3 Сорочка Canali 4 Сумка Fendi 5 Брюки Gant Rugger 6 Ботинки Carlo Pazolini 7 Жилет Dolce & Gabbana 8 Кольцо Alexander Arne 9 Ботинки Giorgio Armani

1

2

3

4

5

6

7

8

9

26

shopping

Page 29: FW Magazine Moscow / October 2013

КРУЖОК ВЯЗАНИЯВЯЗАНИЕ НА СПИЦАХ  ЗАНЯТИЕ, ЗА КОТОРЫМ ПРОВОДИЛИ ВРЕМЯ НАШИ

БАБУШКИ  СЕГОДНЯ ПРИОБРЕЛО МИРОВОЙ МАСШТАБ. ВСЕ ДИЗАЙНЕРЫ ПОГОЛОВНО ПРЕДСТАВИЛИ МОДЕЛИ ДЖЕМПЕРОВ С КЛАССИЧЕСКИМ УЗОРОМ В «КОСИЧКУ».

Kri

s va

n A

ssch

e

Fen

di

Kol

or

1 Очки Dior Homme 2 Джемпер Tommy Hilfiger 3 Полусапоги Saint Laurent 4 Джемпер Dior Homme 5 Сумка Bottega Veneta 6 Часы Void Watches 7 Джемпер Moncler Gamme Bleu 8 Джемпер Paul Smith 9 Клатч Giuseppe Zanotti Design 10 Полуботинки Baldinini

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

27

shopping

Page 30: FW Magazine Moscow / October 2013

РАЗОБРАТЬ НА ЛОСКУТЫ ДЖИНСАМИ С ДЫРАМИ НА КОЛЕНЯХ НИКОГО НЕ УДИВИШЬ, НО ЗАПЛАТЫ НА ЛИЦЕВОЙ СТОРОНЕ ТОЧНО ОБРАТЯТ НА СЕБЯ ВНИМАНИЕ. НАСТУПИЛО ВРЕМЯ, КОГДА МОЖНО СМЕЛО ОТДАВАТЬ ШТОПАТЬ СВОЮ ОДЕЖДУ БАБУШКЕ И НЕ БОЯТЬСЯ, ЧТО ОНА ЕЕ ИСПОРТИТ.

Т Е КС Т : И ГО Р Ь А Н Д Р Е Е В

У  всех народов мира рано или  поздно возникала необхо-димость использовать остатки ткани от  сшитой одежды для  создания новых изделий. Постепенно эта техника усложнилась и получила название пэчворк, прочно укрепив свои позиции в  70-х. Тогда создавались отдельные клубы и  выпускалось огромное количество книг, посвященных технике лоскутного шитья. В это же время такие дизайнеры, как Ив Сен-Лоран и Роберто Кавалли, создают коллекции одежды, взяв за  основу куски ткани, соединенные между собой в замысловатый узор, предзнаменуя этим новую моду.С начала XXI века пэчворк регулярно появляется в кол-лекциях и  Haute Couture, и  Pret-a-Porter, но  никогда

3.1 Phillip Lim

раньше этот прием так широко не использовался в муж-ских линиях, как сегодня. Total look из лоскутков ткани Alexander McQueen, который можно разобрать по кусоч-кам, словно пазл, разрушает представление о  классиче-ском костюме, а  более концептуальные марки  – такие, как Acne Studios и Junya Watanabe – небрежно зашивают блейзеры, будто скрывая потрепанную ткань.Если сегодня можно то, чего раньше боялись, не  стоит избавляться от вещей, которые порвались по воле случая: отдайте их в ателье, и вам сделают прекрасную заплатку, которая в один миг создаст образ человека, находящегося на пике тенденций.

Junya Watanabe Acne Studios

28

details

Page 31: FW Magazine Moscow / October 2013

Richard James Alexander McQueenJunya Watanabe

Пиджак Alexander McQueen Ботинки Dolce & GabbanaБутоньерка Lanvin

Платок Giorgio ArmaniШляпа Etro

29

details

Page 32: FW Magazine Moscow / October 2013

Еще в начале 1930‑х француженки взяли манеру носить вместе с  привычными длинными юбками типичную одежду бретонских моряков  – тельняшки. И  это была практически революция. На  вооружение этот предмет гардероба вовремя взяла Габриэль Шанель, включив сво‑бодные полосатые платья и джемперы, сшитые на основе все той же тельняшки, в свои новые коллекции одежды. Образ свободной женщины, которая способна сама решить, что ей носить – вне зависимости от условностей, принятых на  тот момент в  обществе, подхватило феми‑нистское движение. Его расцвет пришелся на  1960‑е. Именно в  то  время, в  1966‑м, Ив Сен‑Лоран выпускает свой знаменитый le smoking. А годом позднее в его кол‑лекции уже присутствует сразу несколько вольных вари‑аций на тему мужского костюма для женщин. Известный борец за  свободу движений и  комфорт, итальянский дизайнер Джорджо Армани в конце 1970‑х уже постоянно включает в женские коллекции полноценные костюмы – приталенный пиджак в них сочетался с юбкой до колена или  же свободными брюками. Мода на  андрогинность конца 90‑х и  начала 2000‑х (воспетая даже в  поп‑рок‑музыке – взять, к примеру, клип Androgyny The Garbage образца 2001 года) вообще вобрала в себя все, что можно: женщины носили короткие стрижки, мужчины отпу‑скали волосы, одежда  же стала в  своих самых авангард‑ных вариантах универсальной. На  подиум во  время

показа Yves Saint Laurent Rive Gauche в 1998 году отве‑чающий тогда за мужскую линию Эди Слиман выпустил, конечно же, мужчин, но серебристые и полупрозрачные футболки без  рукавов, брюки‑клеш, полуигрушечные береты могли  бы легко оказаться и  на  модной девушке того времени.Коллекции этого сезона вновь легализовали ставшую уже привычной практику: забрать брюки‑чинос, джинсы и клетчатые фланелевые рубашки из гардероба, скажем, бойфренда. На  руку мужественному началу модного женского образа текущего сезона сработали и  прочие тенденции: непрекращающаяся популярность стиля милитари, точеные, жесткие силуэты 1940‑50‑х, грубый и острый панк, а также вальяжный гранж со своим непре‑клонным стремлением к  oversized‑объемам. Ностальгии по  поствоенному «нью‑луку» подвержен уже второй сезон Раф Симонс, и  в  его коллекциях для  Christian Dior жакеты с  характерным силуэтом «песочные часы» дополнены чуть  ли не  гангстерскими широкими брю‑ками со  стрелками. Полувоенная тема стала основой коллекции Haider Ackermann: кители из  серого твида с  накладными карманами и  погонами, укороченные брюки и  рубашки цвета хаки создали настоящий образ бравого модного солдата. Мужской образ из  американ‑ских джаз‑клубов образца 40‑х воплотился на  подиуме Dsquared2: двубортные брючные костюмы сочетаются

За мужество

Т е кс Т : А л е кс А н д р Щу р е н ко в ( « с н о б » )

ЗАимсТвовАния в современной моде – явление обычное. иЗ женского гАрдеробА в мужской То и дело приходяТ юбки и плАТья, кружево и перья. А воТ иЗ мужского в женский ЗА последний век АккурАТно перекочевАли, пожАлуй, все воЗможные предмеТы.

30

focus

Page 33: FW Magazine Moscow / October 2013

Dsq

uare

d2

Tom

my

Hilf

iger

Cel

ine

Erm

anno

Sce

rvin

o

Ral

ph

Laur

en Y

ohji

Yam

amot

o

Стиль милитари, точеные, жесткие силуэты 1940-50-х, грубый и острый панк, а также вальяжный гранж со своим непреклонным стремлением к oversized-объемам.

31

focus

Page 34: FW Magazine Moscow / October 2013

Мужской гардероб всегда привлекал внимание слабой половины. У женщин появилась возможность почувствовать себя не только защищенной, но и в то же время желанной.

Sain

t Lau

rent

Cal

vin

Kle

in C

olle

ctio

n

Chr

istia

n D

ior

Salv

ator

e F

erra

gam

o

Her

més

Kai

Stel

la M

cCar

tney

32

focus

Page 35: FW Magazine Moscow / October 2013

с  белоснежными блузками, галстуками-бабочками и  шляпами. Мужская белая сорочка с  гипертрофиро-ванными манжетами в сочетани с брюками от смокинга, лацканы, изображения на  которых будто нарисованы огромным фломастером  – один из  ключевых образов показа Maison Martin Margiela. Образ сильной женщины появился и  в  коллекции креативного директора Calvin Klein Франциско Косты, отметившего в  этом году свой десятилетний юбилей работы в компании. Объемные пальто с по-мужски «усиленными» плечами он разбавил комплектами, состоящими из кожаной рубашки с наклад-ными карманами, застегнутой наглухо, и минималистич-ными юбками по колено. Половину юбок на брюки смело заменил в  коллекции Hermes Кристоф Лемер: их  здесь великое разнообразие – от узких, похожих на жокейские, до  широких и  укороченных из  кожи, а  также напо-минающих брюки от  военной униформы, с  красными лацканами. Полосатые костюмные «двойки» появились и  у  Массимилиано Джорнетти из  Salvatore Ferragamo: уже привычный, присущий всем его коллекциям утончен-ный женственный образ контрастирует с деловым, силь-ным, но  все еще  невероятно элегантным «костюмным». Спортивные комбинации не  чужды молодому британ-скому дизайнеру Джонатану Андерсону из J. W. Anderson, ставшему на днях креативным директором еще и испан-ской марки Loewe. Для своей же он создал удлиненные меховые жилеты с  широкими брюками из  глянцевой ткани и кросовками в стиле хип-хоп танцоров. Уличную

Эди Слиман одел своих хрупких моделей рок-н-ролльщиц в куртки, напоминающие объемные фланелевые рубашки в клетку, а также в некогда военный предмет гардероба даффлкот.

тему продолжает развивать в  Givenchy Рикардо Тиши: его объемные толстовки с  принтом с  легкостью могли оказаться как  на  девушке, так и  на  молодом человеке. Одинаковые толстовки геометрического кроя, а  также однобортные пальто в  сочетании с  бейсболками появи-лись у бренда Neil Barrett в мужской и женской коллек-циях. Подобные эксперименты увлекают и Эди Слимана, трудящегося на Saint Laurent Paris, одевшего своих хруп-ких моделей рок-н-ролльщиц в  куртки, напоминающие большие по  размеру фланелевые клетчатые рубашки, а также в некогда военный предмет гардероба даффлкот. 80-е в  самом их  хрестоматийном варианте, известном по  коллекциям Клода Монтана и  Тьерри Мюглера, занимали голову дизайнера Balmain Оливье Рустенинга: мохеровые джемперы с плечами, как у игроков в амери-канский футбол, были дополнены брюками с  высокой талией из  металлизированной ткани. Обувщики, ранее славившиеся своей сексуальной обувью на  высоченных каблуках, нашли в  этот раз достойную ей альтернативу. И  пусть еще  не  придумано лучшей пары к  брючному костюму, чем ботильоны на шпильке, выбор теперь есть огромный: так, к примеру, уже который сезон у Christian Louboutin можно найти классические ботинки-броги из лаковой, матовой и цветной кожи в любых размерах.Главное преимущество современных модных увлечений – возможность выбирать. Быть слабой женщиной или силь-ной, носить юбку или брюки. Ведь в конечном счете борьба феминисток за женские права увенчалась успехом.

33

focus

Page 36: FW Magazine Moscow / October 2013

Фото: Макс Морев. Стиль: Игорь Андреев. Модели: Олег Антосик, Слава Викторов/все – Point. Макияж, волосы: Ксения Строева. Продюсер: Анастасия Клычкова.

34

project

Page 37: FW Magazine Moscow / October 2013

Слева:Пиджак, брюки, ремень – все Dior Homme; шляпа Dior, часы Van Der BauwedeСправа:Халат, сорочка – все Zili; костюм H&M; запонки Uomo Collezioni; ботинки Tod’s; носки Falke

REFLECTION EFFECTСАМАЯ ИНТЕРЕСНАЯ И НЕПОСТИЖИМАЯ ИГРА ДЛЯ ЛЮБОГО ЧЕЛОВЕКА  ЭТО УМЕНИЕ СОВЛАДАТЬ С СОБОЙ. КОГДА ОДИН НА ОДИН, В ПОСТОЯННОМ ДИАЛОГЕ СО СВОИМ ВТОРЫМ «Я». ИНОГДА, ЗАГЛЯНУВ В СЕБЯ, ОБНАРУЖИВАЕШЬ ОТРАЖЕНИЕ ДРУГОЙ КАРТИНЫ МИРА  ПОНЯТНОЙ, КАК ГЛОТОК ВОЗДУХА, И ОБЖИГАЮЩЕЙ, КАК ОГОНЬ.

35

project

Page 38: FW Magazine Moscow / October 2013

Тренчкот Versus; брюки Lanvin; сорочка Zilli; ботинки Versace; галстук Dolce & Gabbana

36

project

Page 39: FW Magazine Moscow / October 2013

Пальто Tommy Hilfiger; пуловер, брюки – все Dirk Bikkembergs; браслет Louis Vuitton

37

project

Page 40: FW Magazine Moscow / October 2013

38

project

Page 41: FW Magazine Moscow / October 2013

Слева:Пиджак Zilli; сорочка, ботинки – все Dirk Bikkembergs; брюки Tommy Hilfiger; ремень Dior Homme; очки Ray Ban; галстук Saint LaurentСправа:Парка Tommy Hilfiger; рубашка Zilli; брюки Dirk Bikkembergs; жилет Topman; очки Ray Ban; ботинки Tod’s; галстук Hugo

39

project

Page 42: FW Magazine Moscow / October 2013

Пальто Versus; сорочка Tommy Hilfiger; брюки Dirk Bikkembergs; сумка Louis Vuitton

40

project

Page 43: FW Magazine Moscow / October 2013

Пальто Cerruti 1881; пиджак, брюки Diesel Black Gold; сорочка Tommy Hilfiger; ботинки Corso Como

41

project

Page 44: FW Magazine Moscow / October 2013

42

project

Page 45: FW Magazine Moscow / October 2013

Слева:Пальто Mabrun; сорочка H&M; часы Van Der Bauwede; очки Louis VuittonСправа:Пальто Ermenegildo Zegna; жилет Dior Homme; сорочка Topman; часы Versace; очки Emporio Armani

43

project

Page 46: FW Magazine Moscow / October 2013

Шляпа Dior, пиджак Diesel Black Gold; cорочка Patrizia Pepe; пальто H&M; брюки Dirk Bikkembergs

44

project

Page 47: FW Magazine Moscow / October 2013

45

project

Page 48: FW Magazine Moscow / October 2013

Слева:Шляпа Dior, пиджак Dirk Bikkembergs; cорoчка Meucci; брюки Tommy Hilfiger; сапоги VersaceСправа:Шляпа Dior, тренчкот Dior Homme

46

project

Page 49: FW Magazine Moscow / October 2013

47

project

Page 50: FW Magazine Moscow / October 2013

О ЧЕМ ГОВОРЯТ МУЖЧИНЫДИЗАЙНЕР МУЖСКОЙ ОДЕЖДЫ ЕВГЕНИЙ НИКИТИН РАССКАЗАЛ НАМ О БЕЗУМЦАХ, ПЫТАЮЩИХСЯ ЧТОТО ИЗМЕНИТЬ В РОССИЙСКОЙ МУЖСКОЙ МОДЕ, О ТОМ, ОТКУДА БЕРЕТСЯ ЧУВСТВО СТИЛЯ И СТАНЕТ ЛИ ЭТО В РОССИИ СЕРЬЕЗНЫМ БИЗНЕСОМ.

Т Е КС Т : М А КС Л У Ч И Н

Как  вы считаете, в  России есть мужская мода как явление?Будем говорить честно: считаю, что  нет. И  мне жаль это признавать. Несколько безумцев пытаются что-то  изме-нить, но у них объективно это не получается.На  ваш взгляд, в  нашей стране есть культура потребле-ния мужской моды?Этих потребителей – единицы: мужчина в России не при-вык и не умеет одеваться сам.Возможно, это связано с революцией 1917 года, эмигра-цией и  уничтожением интеллигенции? В  нас нет приви-того чувства стиля?Это одна из частей проблемы, ведь это процесс не одного дня и не одного поколения. Кроме того, важен еще один момент: в России десятилетиями все начинания душились на корню путем унификации. Поэтому результат налицо.Почему если в нашей стране мужчина выглядит стильно, ухоженно и  выгодно выделяется на  фоне толпы, его часто причисляют к сексуальным меньшинствам?Это банальное невежество, которое, поверьте, существует

Евгений Никитин, дизайнер мужского бренда Nikitin.

48

interview

Page 51: FW Magazine Moscow / October 2013

не только в России, несмотря на то, что европейское обще-ство более толерантное. Надеюсь, что эти штампы в бли-жайшей перспективе останутся в прошлом.В чем заключается чувство стиля?Я  уверен, что  стиль  – это не  только частное или  общее представление о  прекрасном, не  только набор опреде-ленных знаний, которыми нужно уметь пользоваться, но и высокий уровень личного природного чутья.Есть ли стиль у русских мужчин?Конечно, у  русских есть свое видение. Стилем я  бы это, наверное, не  назвал. Если быть более внимательными, то станет очевиден тот факт, что у каждого поколения есть характерные особенности восприятия действительности, и  особенности выбора в  том числе. Каждые пять-десять лет идет ощутимая волна общемировых стилеобразующих влияний. И  они находят своего потребителя, в  каждой стране они приживаются в той или иной степени – в зави-симости от  массы сопутствующих явлений и  факторов. Россия  – не  исключение. Кстати, в  этом есть и  положи-тельный момент: стиль русского мужчины находится

в развитии. Скоро все встанет на свои места – динамика уже сейчас более чем ощутимая.Каковы основные проблемы в  том, как  одеваются рус-ские мужчины?В  нашей стране почти не  развита культура дресс-кода и мало примеров для личного подражания. Герои феде-ральных каналов, сериалов и  медийные персонажи не всегда могут стать положительным примером в обла-сти стиля.Есть предложения, что с этим делать?Мне кажется не помешали бы качественные еженедельные программы, рассказывающие о  стиле в  ведущих СМИ. Потому что нужны верные ориентиры: колористика, под-бор цветов, комбинирование элементов гардероба, базо-вый дресс-код и еще масса вытекающих из этого аспектов.Российские дизайнеры и мужская мода – местечковый процесс или  начало индустриального коммерческого направления?Могу сказать, что  сейчас  – первый вариант, и  просвета в этом процессе пока нет.

У каждого поколения есть характерные особенности восприятия действительности и особенности выбора. Каждые пять-десять лет идет ощутимая волна общемировых стилеобразующих влияний, и они находят своего потребителя.

49

interview

Page 52: FW Magazine Moscow / October 2013

АГЕНТ ПОД ПРИКРЫТИЕМОСЕНЬ ПИШЕТ СВОИ ЗАКОНЫ: ОТТЕНКИ СЕРОГО НЕБА, ТЕМНОСИНИХ ТЕНЕЙ И МОКРОГО АСФАЛЬТА НАХОДЯТ СВОЕ МЕСТО В БЛАГОРОДНЫХ МАТЕРИАЛАХ.

Фото: Алексей Бальцевич. Стиль: Игорь Андреев. Модель: Джерард Хаппи/Point. Маникюр: Вероника Гребер/Салон красоты Glent. Продюсер: Анастасия Клычкова.

Благодарим Rolls-Royce Motor Cars Moscow за помощь в проведении съемки.

50

project

Page 53: FW Magazine Moscow / October 2013

На странице слева:Сумка Tommy Hilfiger; ботинки Barracuda; часы из розового золота Jaquet Droz; костюм Hugo; сорочка LanvinЗдесь и далее: автомобиль Rolls-Royce GhostНа странице справа:Рюкзак Louis Vuitton; саквояж Boss; тренчкот Hugo; брюки Alexander McQueen

51

project

Page 54: FW Magazine Moscow / October 2013

52

project

Page 55: FW Magazine Moscow / October 2013

На странице слева:Саквояж Boss; ботинки Christian Louboutin; брюки Ermenegildo Zegna; носки FalkeНа странице справа вверху:Сумка Versace; кепка Dirk Bikkembergs; часы Dior; пуловер Dirk Bikkembergs; сорочка HugoНа странице справа внизу:Сумка Christian Louboutin; ботинки Timberland; брюки Hugo; носки Falke

53

project

Page 56: FW Magazine Moscow / October 2013

54

project

Page 57: FW Magazine Moscow / October 2013

На странице слева:Портфель Louis Vuitton; костюм Hugo; сорочка Lanvin; часы из белого золота BlancpainНа странице справа вверху:Часы из розового золота Blancpain; ботинки Louis Vuitton; пиджак Lanvin; брюки Kenzo; сорочка Topman; носки FalkeНа странице справа внизу:Сумка Ermenegildo Zegna; пиджак H&M; рубашка Hugo; брюки Gant Rugger; шарф St. James; часы Dior

55

project

Page 58: FW Magazine Moscow / October 2013

ДЕЛОВОЙ РАЗГОВОРЧРЕЗМЕРНО БОЛЬШИЕ СУМКИ С ИЗБЫТОЧНЫМ ДЕКОРОМ УШЛИ В ДАЛЕКОЕ ПРОШЛОЕ. ТОН ЗАДАЮТ УДОБНЫЕ СУМКИ СДЕРЖАННОГО ЦВЕТА И КОМПАКТНЫХ ФОРМ, КОТОРЫЕ ВМЕЩАЮТ МАКСИМУМ ВЕЩЕЙ, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ МУЖЧИНЫ, ЖИВУЩЕГО В БЫСТРОМ РЕЖИМЕ МЕГАПОЛИСА.

ИСТОРИЯИтальянец армянского происхождения Стефано Серапьян в начале 1920-х годов решил, что нечего добру пропадать, и  стал использовать цветные остатки из  мастерской для изготовления кожаных изделий. Они мгновенно стали популярны среди миланского высшего общества.

ПРАКТИКАКомпактная сумка Tote Bag, Serapian за счет внутреннего и бокового карманов вмещает в себя необходимый мини-мум в виде кредиток и миниатюрных гаджетов. Ее большой плюс – в регулируемом ремне, благодаря которому сумку можно повесить на плечо. Она станет верным спутником мужчине с высокими требованиями, являясь олицетворе-нием классического стиля в современной мужской моде.

Сумка Tote Bag 5935, Serapian, fall-winter 2013–14

56

object

Page 59: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 60: FW Magazine Moscow / October 2013

ОБУВЬ С УЛИЦПАТРИК ИТЬЕР ОДИН ИЗ ДИЗАЙНЕРОВ ПОПУЛЯРНОГО ИТАЛЬЯНСКОГО ОБУВНОГО БРЕНДА ASH РАССКАЗАЛ О ТОМ, ГДЕ ОН ИЩЕТ СВОЕ ВДОХНОВЕНИЕ, ЧЕМ УНИКАЛЬНА ЕГО МАРКА И КАКОЕ К НЕЙ ИМЕЮТ ОТНОШЕНИЕ ИКОНА ПОПМУЗЫКИ МАДОННА, БУНТАРКА ЛИНДСИ ЛОХАН И АКТРИСА МЕГАН ФОКС.

Бренд Ash в этом сезоне полноценно вышел на российский рынок: в  середине сентября в  Москве открылся первый монобренд марки. Как говорит Патрик Итьер, его осно-ватель: «Наша основная задача  – создание качественного продукта, доступного и  удобного для  всех». Коллекциям Ash одной из первых отдала предпочтение Мадонна, так как именно они первыми среди своих конкурентов приду-мали и начали создавать кеды на каблуке и высокой плат-форме с удобной посадкой. «Отчасти благодаря нашей зна-менитой колодке мы смогли быстро получить те позиции, на которых сейчас находимся, – замечает Патрик. – Наша обувь завоевала любовь по  всему миру, включая таких медийных личностей, как  Аврил Лавин, Линдси Лохан и Меган Фокс. Поклонницами бренда стали постоянные

героини street style-хроники: вдохновение при  создании новых коллекций дизайнер ищет на улицах таких городов, как  Нью-Йорк, Лондон, Лос-Анджелес, Париж, Токио и  Флоренция. «Мне нравится искусство, особенно совре-менное, но  наибольшее влияние на мое творчество ока-зывает эстетика улиц. Мое настроение создает то, что  вы видите ежедневно в городской среде».Марка очень быстро завоевала популярность благодаря своему комфорту: «Женщины в  большинстве своем визу-алы: сначала они выбирают обувь, которая им нравится внешне, но  если пара оказалась неудобной, то  она мигом перекочует на дальнюю полку и будет там стоять в качестве арт-объекта. В следующий раз покупки удостоится только обувь комфортная во всех отношениях».

В 2000 году Патрик Итьер и его бизнес-компаньон Леонелло Калвани создали обувной бренд Ash, который всего за несколько лет превратился в крупную компанию, имеющую бутики почти во всех мировых столицах.

58

showcase

Page 61: FW Magazine Moscow / October 2013

iPad application is available on Аpp storeNew version is coming soon...

fwmagazine.ru

editioniPad

Page 62: FW Magazine Moscow / October 2013

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕНЕПРЕМЕННО СТОИТ ЗАПИСАТЬ В СВОЙ BEAUTYДНЕВНИК СЛЕДУЮЩЕЕ: СОЗДАТЬ ПЕРСОНАЛЬНОЕ СРЕДСТВО ДЛЯ УХОДА ЗА КОЖЕЙ, СДЕЛАТЬ ПИЛИНГ ЗУБОВ, РАЗБАВИТЬ ТУСКЛЫЙ МАКИЯЖ ЯРКИМИ ШТРИХАМИ. С ОСЕННИМИ НОВИНКАМИ ВАМ ЭТО УДАСТСЯ ВЫПОЛНИТЬ НА ОТЛИЧНО.

ПОСЛЕДНИЙ ШТРИХПопробуйте две новинки сезона, насыщенные цветом. Тушь Khaki Bronze, Le Volume de Chanel кроме объема, под-кручивания и удлинения ресниц добавит взгляду теплое бронзовое сияние. Еще один правильный акцент помогут поставить 4-цветные румяна Madame Rougit, Guerlain. Они ровно ложатся на  скулы, а при  смешивании можно регулировать интенсивность пигмента и его оттенок.

ОДНО НА ДВОИХС этими средствами уход за лицом и зубами превращается в  веселую процедуру. Программа для  отбеливания зубов Montcarotte Anti-Age Whitening Program от Montcarrot состоит из трех средств: пилинга для зубов, зубного крема и  успокаивающей маски. А  деликатный мусс для  умыва-ния «Гранат и  ацерола», Green Mama бережно очищает и увлажняет кожу, к тому же подходит для всех ее типов.

HAND MADEСтать настоящим косметологом в  домашних условиях и создать персональное средство по уходу за кожей теперь возможно с маркой Sepai. Для этого надо выбрать базовый продукт  – крем или  сыворотку для  лица или  тела и  три экстракта в шприцах, которые решают основную для вас проблему. А  после этого добавить содержимое шприцев в базовый продукт и наслаждаться эффектом.

60

choice

Page 63: FW Magazine Moscow / October 2013

FUN CLUBПо  последним данным, самым востребованным парфю-мерным ингредиентом текущего года стал пион. Уловив модную тенденцию, Дом Jo Malone выпустил новинку Peony and Blush Suede с нотами красного яблока, лепест-ков пиона, жасмина, розы, гвоздики и  замши. Другим бестселлером стал мед. Свою новую коллекцию по уходу за телом марка The Body Shop так и назвала – Honeymania. Все средства линии настолько ароматные, что  после их применения можно не использовать парфюм – чтобы не перебивать приятные и устойчивые медовые ноты.

ИТАЛЬЯНЦЫ В РОССИИСредства Biosmos – это чистые и натуральные активные компоненты, восстанавливающие баланс кожи, стиму-лируя естественный синтез необходимых элементов. В бестселлерах – крем для бритья с экстрактом барбадос-ского алоэ и маслом зародышей пшеницы, а также крем для  лица с  экстрактами стволовых клеток домашней яблони, маслом арганы и гиалуроновой кислотой.

ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХЯпонцы и  шведы отлично разбираются не  только в  про-изводстве лучших автомобилей, но  и  в  мужской красоте. Шведская марка Oriflame разработала линию для мужчин, из которой стоит попробовать гель для душа Giordani Man Incontro с  древесно-водными нотами. А  японский бренд Wamiles – линию Shinshi Mens Hair с разглаживающими волосы частицами и экстрактом сливы.

Сегодня иметь с бойфрендом один на двоих свитер, парфюм – вполне актуальная тема. А вот что касается ухода за лицом, волосами и телом – тут придется разделиться. Уловить все тонкости и ответить всем запросам мужской кожи могут только средства For Him.

61

choice

Page 64: FW Magazine Moscow / October 2013

1 2

Винный цвет  – настоящий тренд нынешнего сезона. На  многочисленных показах F/W 2013-14 преобладают оттенки вишни, сливы и бордо. Почти вся коллекция Кристофера Бейли соостоит из  ботильонов, рубашек и юбок сочного винного оттенка. И касается это не только одежды, но  и  макияжа. Визажисты советуют сделать

Т Е КС Т : А Н И Д А Л Л А К Я Н

ПЬЯНАЯ ВИШНЯВСПОМНИТЕ БЕЛОСНЕЖКУ: В ОСНОВЕ ЕЕ ОБРАЗА  СВЕТЛАЯ КОЖА И БОРДОВЫЕ ГУБЫ. А ТЕПЕРЬ ПЕРЕНЕСЕМСЯ В 2013 ГОД И УВИДИМ НА ПОДИУМАХ ВСЕ ТО ЖЕ САМОЕ. ПРАВДА, НИКТО НЕ МЕШАЕТ ДОБАВИТЬ БОЛЬШЕ УВЕРЕННОСТИ В СЕБЕ И БЛЕСКА В ГЛАЗАХ.

Corneliani

Self, Марк Куинн

акцент на  губах, при  этом оставить лицо матово-белым. Яркий тому пример – показы Vera Wang, Derek Lam, Fendi и Miu Miu. Допустимая make up-деталь – тушь для ресниц. Для более глубокого цвета губы можно подвести каранда-шом. В завершение сборов позаботьтесь не только о теле, но и о душе, выпив бокал глинтвейна, – погода шепчет.

1 Лак для ногтей Vintage Wine, Essie 2 Губная помада Under a Spell, Deborah Lippmann 3 Карандаш для губ Vino, MAC

Burberry Prorsum

Кадр из фильма «Интервью с вампиром»

3

Vera Wang

62

color

Page 65: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 66: FW Magazine Moscow / October 2013

СИЛЬНЫЕ ДУХОМ

1 Play in the City for him, Givenchy c нотами америса, ириса, амбры и древесины 2 Playing with the Devil, by Kilian с нотами кедра, сандалового дерева, пачули, розы и жасмина самбак 3 Red Power, Ferrari с нотами герани, розмарина, кардамона, листа фиалки и мускуса 4 Almost Transparent Blue, A Lab Fire c нотами лайма, юзы, тимьяна, дерева хиноки, белого кедра и мускуса 5 Sacre Coeur, Ego Facto с нотами табачных листьев, пачули и кожи 6 A Men Pure Malt, Thierry Mugler с нотами пачули, ванили и кофе.

ТАБАЧНЫЕ НОТЫ, КОФЕ, МУСКУС  ТРАДИЦИОННЫЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ МУЖСКИХ АРОМАТОВ. НЕ НА СМЕНУ, НО В ДОПОЛНЕНИЕ В НОВИНКАХ ЗВУЧАТ БОЛЕЕ НЕЖНЫЕ РОЗА, ЖАСМИН И ВАНИЛЬ.

1 4

2 5

3 6

64

perfumes

Page 67: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 68: FW Magazine Moscow / October 2013

MEN’S CORNERНЕ ТАК ДАВНО ПРИШЛА К ВЫВОДУ, ЧТО МУЖЧИНЫ СЛЕДЯТ СЕЙЧАС ЗА СОБОЙ НЕ ХУЖЕ ЛЮБОЙ ЖЕНЩИНЫ. И ДЕЛАЮТ ЭТО ПОРОЙ НАМНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНЕЕ И ВДУМЧИВЕЕ. ОСВЕЖИТЬ ИХ ЧЕМОДАНЧИК КРАСОТЫ ПОМОГУТ НОВЫЕ СРЕДСТВА.

Мы собрали средства, которые пользуются наибольшим спросом у  мужчин. Ежедневный крем для  лица Advanced Facial Moisturiser, Truefitt & Hill  (3) – то, что нужно муж-чинам во  время холодной погоды. Нежная текстура напо-минает советский детский крем плюс имеет почти неуло-вимый запах лаванды и лайма и подходит для всех типов кожи. Что особенно важно – защищает лицо от УФ-лучей. Бодрящий скраб для  лица Energizing Skin Scrub, Elemis (7) подготовит кожу для  бритья и  предупредит враста-ние волос. По  текстуре скраб напоминает мелкий песок, который смешали с  медом, а  на самом деле он содержит экстракты морских растений и шишки хмеля. Кожа будет гладкой и  отполированной  – может, и  не  стоит бриться? А  если все-таки решите избавиться от  лишней раститель-ности на  лице, то  используйте сначала тонизирующее средство Puré Clean (4) с экстрактом алоэ и шалфея от Jack Black. Оно не  только бережно очистит лицо от  всяческих загрязнений, но  и  подготовит кожу к  бритью, выполняя увлажняющую функцию тоника. В  продаже имеются удобные флаконы различных размеров. Если ваш муж-чина сладкоежка и любит эклеры, то для полного счастья подарите ему крем для области вокруг глаз This Eyes Only, Carol Joy Iv (5). Помимо воздушной, словно заварной крем, текстуры он уменьшает появление морщин, снимает отеки и  темные круги под  глазами. Осознав, что  с  лицом уже

полный порядок, займемся волосами. Удобное сочетание 2 в 1: шампунь и гель для душа Alterna Bamboo Invigorating (1) с экстрактом бамбука и маслом семян конопли и мен-толом. Шампунь отлично тонизирует кожу головы, а гель оказывает бодрящее воздействие на тело. Оба восполняют баланс влаги, которая так необходима для  поддержания волос и  кожи сильными и  здоровыми. Еще  один must have  – крем-гель из  мужской коллекции Toni & Guy (6) для  сильной и  длительной фиксации волос. Обладает ароматом, сочетающим в себя дерзкий имбирь, бодрящий британский чай эрл грей и  пряный розовый перец. Ну а для тех, чья шевелюра в последнее время заметно поре-дела, косметический бренд Napura приготовил воистину королевский подарок. Сыворотка-спрей для  стимуляции роста волос Zo Anagen (8) содержит растительные экс-тракты лакричника, зеленого чая и  карликовой пальмы. Поможет максимально сохранить качество и  количество волос. Средство хранится во флаконе из синего кобальто-вого стекла, которое не пропускает УФ-лучи.Для полного обновления – маска для  тела от  SpaRitual (2): как будто в банке измельчили имбирь и глину. Аромат настолько сильный, что сразу же избавляет даже от зало-женности носа. А если нанести маску на тело, то энергии станет в  два раза больше. Идеально использовать в  бане, на разогретую кожу. После все смываем – и тело в тонусе.

1

Т Е КС Т : А Н И Д А Л Л А К Я Н

66

top list

Page 69: FW Magazine Moscow / October 2013

2

4

3

6

8

5

7

ПО РАЗНЫЕ СТОРОНЫпоявляются морщины, то они

выражены гораздо сильнее

и практически не поддаются

коррекции. Мужская кожа

намного грубее женской –

сказываются последствия

ежедневного бритья и непра-

вильно подобранный лосьон

Пользоваться советами

и средствами для женщин

мужчинам абсолютно

бесполезно. Мужская кожа

намного эластичнее и меньше

подвержена процессам

преждевременного старения.

Однако если у сильного пола

или крем. Поэтому всегда

перед утренним ритуалом

нужно использовать специаль-

ное средство, которое сделает

кожу мягкой и готовой к без-

болезненному бритью.

67

top list

Page 70: FW Magazine Moscow / October 2013

ТАЙНЫЕ АГЕНТЫСЕГОДНЯ ПОПАСТЬ К МАССАЖИСТУИНОСТРАНЦУ И ПРОЧУВСТВОВАТЬ ВСЕ ТОНКОСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ТЕХНИКИ МОЖНО, НЕ ПОКИДАЯ ПРЕДЕЛЫ РОДНОГО ГОРОДА. В НАШЕМ ТЕСТДРАЙВЕ  МАСТЕРА ИЗ ШРИЛАНКИ, ИОРДАНИИ И ИСПАНИИ, ПРИЕХАВШИЕ «ТЮНИНГОВАТЬ» СТОЛИЧНЫХ ЖИТЕЛЕЙ.

Т Е КС Т : Е К АТ Е Р И Н А СО КОЛ И Н С К А Я

Снять стресс и расслабиться с помощью массажа – с этой целью я отправилась к первому мастеру. Совсем недавно в  «Spa Палестра» приехал потомственный целитель-аюр-ведист Тотахеваге Акила. Его массаж основан на глубокой проработке тканей, суставов и связок. Также для каждого гостя Акила подбирает уникальную композицию базовых и  эфирных масел в  зависимости от  показаний: для  меня он выбрал самые успокаивающие и расслабляющие, среди которых были иланг-иланг и лаванда. После массажа ушли боли в спине, тело стало расслабленным, а дома я впервые за долгое время не мучилась от бессонницы.

Я  уже слышала, что  иорданец Рани Аль-Анати творит чудеса. Записавшись к  нему в  Центр косметологии на  Смоленке, я  узнала, что  он использует элементы классических и тайских методик, су-джок, твист- и арома-терапии. После первого массажа у меня на теле осталось несколько синяков – слишком глубокая проработка мышц и чувствительная кожа. На это Рани заявил: «Не пережи-вайте, синяков я вам не добавлю. А чтобы разогреть тело, я  просто его немного подожгу. Когда ко  мне приходят крупные мужчины или спортсмены с забитыми мышцами, то  такой способ помогает мне быстро разогреть тело

Во время массажа Тотахеваге Акила стимулирует особые точки на теле, так называемые марма-точки. Это точки концентрации праны, жизненной энергии тела: если энергия заблокирована и не может нормально циркулировать, мы ощущаем недомогание или заболеваем.

68

effect

Page 71: FW Magazine Moscow / October 2013

и  мышцы перед процедурой»,  – вводил он меня в  курс дела, пропитывая полотенце спиртом. Затем он положил мне его на спину и поджег. Я сразу услышала, как сильно трещит огонь, а по телу разливается приятное тепло. «Это плохой треск. Значит, тело страдает от усталости. В идеале звук должен вообще отсутствовать»,  – подметил Рани. Учитывая то, что я не планирую садиться после процедуры за руль, Рани намешал для меня состав с эфирными мас-лами для  расслабления. Ароматерапия оказалась весьма действенной, поэтому кроме физического расслабления я получила душевное спокойствие.

После сеанса в  Mahash Spa Day у  третьего массажиста  – испанского SPA-консультанта и разработчика ряда автор-ских методик Габриэля Густаво Аскуля я  должна была поехать на важную встречу. Габриэль меня сразу успокоил: «Работая с женщинами, я делю их на два типа. Первый – это бизнес-леди с  сидячей профессией. Им подойдет точечная методика расслабления. Другое дело – активные девушки, им нужно еще, чтобы и тонус, и энергия остались в  теле, в  мышцах». Так и  случилось: массаж был доста-точно расслабляющим, но при этом сил и энергии у меня после сеанса было больше, чем раньше.

Габриель Густаво Аскуль, персональный массажист звезды футбола Лионеля Месси: «Своими руками я чувствую тело. А по его температуре можно определить циркуляцию крови, понять проблемную зону и более тщательно уделять ей внимание. Проблема уходит, и циркуляция в этой зоне налаживается».

Рани придерживается мнения, что суть любой методики состоит в результате, а массажист должен найти способ его достижения. Считает, что любые процедуры должны проходить максимально комфортно и безболезненно. Боль – это защитная реакция организма, которая не позволяет ему достигнуть эффективного результата.

69

effect

Page 72: FW Magazine Moscow / October 2013

Парфюм Chambre Noire, Olfactive Studio

Сыворотка из обновленной линии Sensai Ultimate

Блеск для губ Marc Jacobs Beauty

70

tandem

Page 73: FW Magazine Moscow / October 2013

Like a smileНовая линия декоративной косметики Marc Jacobs Beauty от эпатажного дизайнера Марка Джейкобса уже поразила не только адептов марки, но и всех поклонников make up. В противовес скептическому мнению бьюти-экспертов о том, что в дизайнерских линиях только некоторые средства хорошие, здесь и румяна, и помады с блесками, и тени, и тушь, и лаки, и основа – все заслужи-вает отдельного внимания. А чего стоят милые пузатые флакончики. Кстати, их

изгиб сделан не просто так: он повторяет линию губ при улыбке.

Остановить мгновениеПять ароматов, пять фотографий, пять парфюмеров – все, что надо для уни-кального арт-парфюмерного бренда, решила Селин Велюр, имеющая почти 30-летний опыт в создании ароматов для Kenzo. Штаб-квартира ее собственной новой марки Olfactive Studio – это и фотостудия, и парфюмерная лаборатория, где рождаются ароматы на основе фотографий знаменитых мастеров. Так, например, один из пяти парфюмов, Chambre Noire, создан парфюмером Дороте Пио, а источником вдохновением послужила фотография Клеманс Рене-Базин.

На стыке временНовые флаконы Sensai – дело рук французского дизайнера Гвинеля Николаса. Среди его последних работ  – дизайн магазинов Louis Vuitton Ginza Namiki, Berluti и модного Дома Moynat. Гвинель уже работал с брендом и знает, что его основная философия – сочетание инновационных технологий с японскими традициями. «Слияние старого и нового – это

я старался отразить в дизайне. Каждая линия на флаконе имитирует нить шелка – ДНК всех средств Sensai».

В НОВОЙ ПЛОСКОСТИ

ДОВОЛЬНО ЧАСТО ТАЛАНТЛИВЫЕ ЛЮДИ ВЫХОДЯТ ЗА РАМКИ СВОЕЙ ПРОФЕССИИ И ТВОРЯТ ШЕДЕВРЫ В ДРУГИХ ОБЛАСТЯХ. НО У НЕМНОГИХ ПОЛУЧАЕТСЯ СДЕЛАТЬ

ЧТОТО ПОНАСТОЯЩЕМУ СТОЯЩЕЕ. ПЕРЕД НАМИ УДАЧНЫЙ ПРИМЕР.

Т Е КС Т : Е К АТ Е Р И Н А СО КОЛ И Н С К А Я

71

tandem

Page 74: FW Magazine Moscow / October 2013

ПУТЬ К СЕБЕПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ДИЕТОЛОГ И ОСНОВАТЕЛЬ ЦЕНТРА PATH FOR LIFE ДЖАНЕТТ БРОНЕ НЕ ПОНАСЛЫШКЕ ЗНАЕТ О ВАЖНОСТИ ЗДОРОВОГО ОБРАЗА ЖИЗНИ. В ИНТЕРВЬЮ ДЖАНЕТТ РАССКАЗАЛА ОБ ОСНОВАХ ПРАВИЛЬНОГО ПИТАНИЯ, ТАБУ И О ТОМ, КАК СОВРЕМЕННЫМ МУЖЧИНАМ СБАЛАНСИРОВАТЬ СВОЙ РАЦИОН.

Т Е КС Т : В Е РА А Л ЬХО В А

Джанетт Броне. Сертифицированный специалист Комитета холистического здорового образа жизни (AADP), сертифицированный тренер метамедицины, гипнотерапевт и практик техники эмоционального освобождения. Кроме того, доктор Броне – ведущий тренер в области макробиотики и энергетической психологии.

«Путь к жизни» – многообещающее название. А как у вас родилась идея центра самостоятельного питания? В чем его основная задача?Когда я  задумала концепт Path for Life, он представлял собой свод рекомендаций для  онкологических больных. Но  в  процессе реализации имел настолько огромный резонанс, что большое число здоровых людей обрати-лись ко мне с просьбой научить их правильно питаться. Некоторые до сих пор приходят в центр с целью избавиться от  какого-либо недуга посредством здорового питания. Не так давно я представила новую систему – онлайн-про-грамму, позволяющую всем желающим узнать больше о нашей деятельности и получить полезную информацию и рекомендации.Самостоятельное питание  – утопичная идея? Человек действительно может сам формировать свой рацион, или он должен строго следовать советам специалиста?Нужно понимать, как  работает организм человека. Мы не  разрабатываем диеты, которых нужно строго при-держиваться. Мы учим, как выстроить отношения с едой, питаться по-настоящему здорово и с удовольствием, осоз-навая, что ты все делаешь правильно.

72

interview

Page 75: FW Magazine Moscow / October 2013

Наш октябрьский номер посвящен сильному полу. Расскажите, в чем специфика мужского рациона?Большинство мужчин воспринимают пищу более традици-онно, предпочитая огромные порции и более простые и сыт-ные блюда. Что действительно важно в еде, так это ее состав-ляющие – нутриенты. Жиры, например, но они должны быть здоровыми, из растительных источников – авокадо, орехов, семян, оливкового масла, а также рыбьего жира.Некалорийно, но сытно – реальная задача?Продукты натурального происхождения низкокалорийны, особенно зеленые овощи, в  частности крестоцветные: брокколи, огородная и  цветная капуста. Они богаты нутриентами и  клетчаткой, поэтому очень питательны, но калорий в них почти нет.Ощущение насыщения – поел, но не переел. Как не перей- ти грань?Зачастую под  влиянием стресса, когда человек чем-то отвлечен и плохо пережевывает пищу, он не придает значения тому, что ест, и в итоге не получает ни насыще-ния, ни пользы для здоровья. Обычно мы переедаем в двух случаях: когда выбираем блюда, не  насыщенные клет-чаткой и полезными веществами, и когда едим второпях,

не  разжевывая. Тщательное разжевывание необходимо, так как ферменты, содержащиеся в слюне, напрямую вли-яют на переваривание и усваивание пищи.Что  обязательно должно быть в  холодильнике любого мужчины?Рыба, зеленые овощи, корнеплоды (морковь или красный картофель). Также важно, чтобы под рукой были чечевица, бобы, цельнозерновые – ячмень и бурый рис.А что стоит исключить из своего рациона насовсем?Как  существам, созданным природой, нам абсолютно не  нужны полуфабрикаты. Наш организм не  восприни-мает искусственные продукты, так что  это пустая трата денег, источник токсинов, причина старения и  плохого самочувствия.Не в жир, а в бицепс: сочетание питания и физических нагрузок. Каковы основные ошибки мужчин в  погоне за спортивной фигурой?Большинство мужчин, которые активно занимаются спортом, не  потребляют достаточного количества слож-ных углеводов, а  это топливо для  мышц: чтобы не  сжи-гать мышечную массу требуется глюкоза, полученная из  сложных углеводов. Белок необходим для  мышечного

Уже более 10 лет в своем центре Path for life (selfnourishment.pathforlife.com) Джанетт Броне обучает и прокладывает путь к пониманию питания как инструмента, подвластного всем и каждому, для достижения оптимального баланса души и тела.

73

interview

Page 76: FW Magazine Moscow / October 2013

восстановления, поэтому его нужно употреблять после тренировки.Как работает диета для кожи?Кожа – зеркало, отражающее все, что происходит в орга-низме. Исключите полуфабрикаты и  консерванты  – они вызывают преждевременное старение и, следовательно, морщины. Натуральная пища природного происхожде-ния, рыба, нежирное мясо сделают вас здоровыми внешне и внутренне. Ваша кожа это оценит.Принято считать, что стресс – это убийца. Как в совре-менном мире мужчинам управлять своим эмоциональ-ным состоянием?Полностью согласна с  вами, особенно когда во  время стресса мы злоупотребляем кофе, сахаром, алкоголем и прочими симулянтами в борьбе с ним. Лучший способ держаться на  плаву в  такой период жизни  – соблюдать здоровый режим и  правильно питаться. Это действи-тельно помогает соблюдать внутреннее спокойствие, придает энергии, силы, помогает сфокусироваться и пережить опасную ситуацию значительно легче.Алкоголь употреблять нельзя исключить. Где поставить запятую? В каких случаях спиртное полезно?Алкоголь не полезен вообще, хотя, конечно, он прекрасно

дополняет многие блюда. Как  бы парадоксально это ни  звучало, лучше воспринимать алкоголь как  дополне-ние к трапезе по особым случаям, чем как панацею после тяжелого дня, способ расслабиться или  вдохновиться. Алкоголь изнашивает наш организм – это факт.Сезонность в еде в большей степени свойственна мужчи-нам. С чем это связано?Я так не думаю. Нам всем необходимо питаться в соот-ветствии с временем года и климатическими условиями, чтобы быть в  гармонии с  окружающим миром. Мы действительно лучше воспринимаем местные продукты, выращенные в  наших погодных условиях, нежели при-везенные из  стран с  другим климатом. Например, тро-пические фрукты созданы природой, чтобы оказывать охлаждающий эффект, поэтому есть их  посреди лютой зимы как минимум нерационально.Как тогда разнообразить зимний рацион?Можно использовать замороженные овощи, чтобы употреблять больше зелени. Также советую включить в  рацион корнеплоды (картофель) и  тушеные или  варе-ные блюда из  питательных, «согревающих» продуктов (мясо, рыба, зерновые).Ваше отношение к  витаминам и  БАДам: стоит  ли

Фот

о: T

orki

l Sta

vdal

74

interview

Page 77: FW Magazine Moscow / October 2013

их вообще принимать? Есть ли от них вред?Это прекрасный способ давать организму те необходимые вещества, которых недостаточно в  ежедневном рационе. Но, к  сожалению, многие люди употребляют БАДы и витамины, вместо того чтобы правильно питаться. Это не выход. Лучшая медицина – здоровое питание.Самые бестолковые диеты?Сидеть на различных детоксах, разгрузочных днях и соках бессмысленно и  вредно. Это большой стресс для  орга-низма, пробуждающий наш «инстинкт выживания»,  более того, это не  дает организму настоящего очищения и  разгрузки. Есть отличные детокс-коктейли и  закуски, но их стоит воспринимать лишь как дополнение, перекус, а не основное блюдо.Общая проблема всех бизнесменов – нехватка времени, чтобы поесть. Зачастую полноценный обед заменяется перекусами. Здоровая альтернатива фаст-фуду и  деви-чьим мюсли?Я  думаю, что  лучший перекус  – это нормальная еда. Поэтому я  не  сторонник всяких снэков типа злаковых батончиков. Морковь, орехи, супы-пюре – вот что я реко-мендую из того, что можно съесть на бегу. Однако лучше попытаться найти время на полноценный прием пищи.

Отношения с  едой  – роман без  конца. Как  мужчине выстроить долгие и гармоничные отношения с ней?Отношения с  едой  – одни из  первых на  нашем жизнен-ном пути. С  самого рождения мы получаем питание как выражение заботы и внимания. Пища – наша опора, связующее звено. Мы разделяем ее с близкими на торже-ствах и трапезах. Чем с большим вниманием и уважением мы относимся к  самому вопросу потребления пищи, тем более здоровыми и гармоничными становятся наши отношения с едой, и это касается не только физического, но  и  эмоционального  – я  бы даже сказала, духовного состояния. В  последнее время мы часто становимся потребителями, для которых питание заключается лишь в удовлетворении своей базовой потребности. Я же при-зываю изучать этот процесс, подходить к нему с большей ответственностью, осознанием и  пониманием, какую пользу мы можем от  него получить. Кстати, это одна из причин, по которой я стала развивать данное направ-ление. Многие, становясь на  путь здорового питания, зацикливаются на том, как все делать правильно, но это не  методика, а  образ жизни и  привычка питаться так, как любишь, получая удовольствие от жизни.

«Мы учим, как выстроить отношения с едой, питаться по-настоящему здорово и с удовольствием, осознавая, что ты все делаешь правильно».

75

interview

Page 78: FW Magazine Moscow / October 2013

За несколько последних сезонов тренд на загорелую кожу постепенно исчез даже в южных штатах Америки. Сначала визажисты отказались от  total tan face. Затем на  подиум стали выходить модели со  светлой кожей, на  которую бронзером аккуратно наносились акценты в  области лба, скул, подбородка и  зоны декольте. Что  касается моды на веснушки – это тренд скорее для забавы: взял карандаш, поставил пару точек на скулах, вечером смыл. Сегодня же одна из самых актуальных тенденций – фарфоровая кожа в  духе француженок эпохи Просвещения. Сделать такой макияж  – пара пустяков. Достаточно лишь подобрать хороший тональный крем, пудру и шиммер. Но что делать, если на коже появились пигментные пятна, которые не так уж просто закамуфлировать косметикой?Во-первых, разобраться с  причиной их  появления. Эти более темные по  сравнению с  остальным тоном лица и рук участки кожи – штука весьма неприятная. Конечно, это не  заболевание и  жить с  этим можно. Но  тогда вам придется смириться с  фактом, что  выглядеть вы будете старше, нежели со  светлой кожей. Как  правило, это возрастные изменения кожи, которые проявляются у женщин после 50 лет. Однако есть множество факторов появления пигментных пятен в  более раннем возрасте. Главной причиной является фотостарение кожи, избы-точное солнечное излучение (инсоляция). Для  русских девушек это самая распространенная проблема: резкая смена климата, когда из наших холодов мы отправляемся, например, в  Таиланд и  недостаточно хорошо защищаем кожу от  ультрафиолета  – все это приводит к  появлению пигментации. Следующей причиной, не  менее популяр-ной, является применение различных лекарств, как  пра-вило, антибиотиков, без показания врача. «Сейчас многие предпочитают лечиться самостоятельно. Google знает и  подскажет все  – вот их  установка»,  – комментирует Наталья Кривошеина, врач дерматокосметолог, кандидат биологических наук и консультант российской професси-ональной марки Rosactive. – Вот они так лечатся, а потом приходят и не понимают, откуда у них на лице пигментные

ФАРФОРОВАЯ ФАБРИКАНЕРОВНЫЙ ТОН ЛИЦА И ПИГМЕНТНЫЕ ПЯТНА ОТНИМАЮТ У ЖЕНЩИНЫ ЛЕТ ДЕСЯТЬ И ДОБАВЛЯЮТ МАССУ ХЛОПОТ. КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ЭТИХ МЕЛКИХ НЕПРИЯТНОСТЕЙ  ЭФФЕКТИВНО И БЕЗ ВРЕДА ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ, ЗНАЮТ ДЕРМАТОЛОГИ И КОСМЕТОЛОГИ САМЫХ ПЕРЕДОВЫХ МАРОК В МИРЕ.

Т Е КС Т : Е К АТ Е Р И Н А СО КОЛ И Н С К А Я

пятна. В  Москве. Зимой. Начинаю объяснять, что  при-менение антибиотиков  – строго по  рецепту, даже если в аптеке вам готовы продать свободно эти лекарства. Чаще всего страдают от антибиотиков, которые лечат инфекции различной локализации. Встречаются они даже в ушных и  глазных каплях. У  них есть такой нюанс, о  котором врач вас обязательно бы предупредил: нельзя появляться на солнце в течение всего времени применения препарата, а позже обязательно использовать средства с SPF не ниже 50 и дополнительно принимать препараты, блокирующие тирозин. Еще  один просто удивительный факт: ко  мне до  сих пор приходят женщины, которые применяют Триак и  L-Тироксин! Вы не  знаете что  это такое? О, это легендарные препараты гормонов щитовидной железы, которые сейчас вообще запретили колоть. Дело в  том, что если этот мезотерапевтический коктейль колоть около месяца, то можно потерять в талии около 15 см… Способ очень эффективный. Но побочные действия – печальные. И  гиперпигментация кожи  – вершина айсберга: проис-ходит дисбаланс эндокринной системы и  нормального функционирования щитовидной железы. И если в вопро-сах пигментации мы можем им помочь, не  усугубляя ситуацию  – все средства марки Rosactive безопасны и эффективны, то с общим состоянием здоровья им при-дется еще побегать по врачам».К остальным причинам относятся: солярий (рекомендуем прочитать и забыть это слово: солярий – главная причина потери упругости и  фотостарения кожи), неправильное применение пилингов (обязательно использовать в  тан-деме высокую защиту от ультрафиолета) и несвоевремен-ность лазерной эпиляции (после нее не следует попадать под солнечные лучи).Не  стоит отчаиваться: существует множество косметоло-гических средств, обладающих отбеливающим эффектом и  способных решить проблему. Они не  меняют тон кожи, не делают ее белой, как может показаться на первый взгляд. Их  задача  – выровнять свой цвет лица и  убрать пигмент-ные пятна. Такие продукты больше всего востребованы

76

review

Page 79: FW Magazine Moscow / October 2013

С одной стороны, тренд на загар уходит с прошлое даже в южных штатах, поэтому люди стремятся к красивой и сияющей светлой коже. С другой – проблема гиперпигментации сегодня широко распространена во всем мире. Поэтому люди все чаще обращаются к отбеливающим линиям.

1

2

3

4

1 Bio-molecular Lightening Serum, Philab2 Moonlight Cream, Rosactive3 CF3+4 Anti-Ageing Serum Firming, Christina Fitzgerald4 Lightening Exfoliator, Pharmaskincare

77

review

Page 80: FW Magazine Moscow / October 2013

Очень важно влиять на все звенья меланогенеза. Необходимо блокировать синтез меланина, чтобы не появлялись новые пигментные пятна. Осветлять уже имеющуюся пигментацию, отшелушивать роговые чешуйки, питать и защищать кожу от воздействия окружающей среды и ультрафиолета в особенности. Ведь при антипигментационной терапии она особенно уязвима.

1

2

3

4

5

1 Skin Brightening Maks, Doctor Babor2 Absolute Pearl Corrector, Comfort Zone3 Basic Whitening Cream, Toitbel4 Kiribirth Serum, Swisscode5 White Shot Clear Serum, Pola

78

review

Page 81: FW Magazine Moscow / October 2013

в Азии, где у девушек от рождения тонкая и привередливая кожа, склонная к появлению патологической пигментации на  генетическом уровне. А  в  Японии, например, светлая кожа  – вообще неизменный признак женской красоты, а белое лицо и шея всегда были обязательными атрибутами традиционного макияжа гейши. Поэтому азиатский рынок просто изобилует осветляющими кремами и сыворотками. И  в  этом вопросе они всегда были впереди. В  том числе и  в  негативном опыте. Так, в  июле этого года японский бренд Kanebo объявил о  снятии с  продажи 54 наимено-ваний косметических средств из  восьми отбеливающих линий, в составе которых присутствовал рододенол – веще-ство, разработанное холдингом и  получившее одобрение Министерства здравоохранения, труда и  благосостояния Японии в 2008 году. Несмотря на это, в компанию обрати-лись около 10 тысяч человек, у которых на коже после при-менения этих средств стали появляться витилиго (белые пятна  – нарушение пигментации, выражающееся в  исчез-новении пигмента меланина на отдельных участках кожи). Сегодня компания компенсирует стоимость реабилитации всем пострадавшим, даже несмотря на  то, что  экспертиза и  клинические испытания не  доказали вину рододенола. Кроме того, хочется развенчать еще один слух: марка Sensai, которая принадлежит компании Kanebo и  представлена в России, не содержит этот компонент.Неоднозначно мнение и  по  поводу такого ингредиента, как гидрохинон. Это самый мощный отбеливающий ком-понент, который сегодня запрещен как  токсичный. Это вещество легко проникает в глубокие слои кожи и, попав в  кровоток, может вызвать комплекс осложнений, самое распространенное из которых – аллергический и контакт-ный дерматит (воспалительная гиперпигментация кожи, осветление прилегающей к  пигментному пятну нормаль-ной кожи и  появление белых пятен). Однако авторитет-нейшая американская FDA разрешает использование гидрохинона в дозировке до 2 % в средствах от гиперпиг-ментации для свободной продажи. Так, например, его про-сто обожают американские производители. В частности,

марка Pharmaskincare в  некоторых средствах допускает присутствие 2 % гидрохинона, так что, в  противовес слу-хам, ничего опасного в таких средствах нет. Поэтому стоит аккуратно относиться к продукции, в которой превышена концентрация гидрохинона. Например, стоит подумать и  проконсультироваться со  специалистами перед при-менением средств бренда Obagi Medical Products, где гидрохинон содержится в 4 %-ном виде.Многие европейские бренды, например греческая марка Philab, вообще отказались от использования гидрохинона в  пользу кислот и  растительных экстрактов. Гликолевая, молочная, койевая и лимонная кислоты, пептиды и вита-мины – комплекс этих ингредиентов по силе воздействия не хуже гидрохинона, но абсолютно безопасен для кожи.Итак, must and out:1. Избегать чрезмерной инсоляции. Решите раз и навсегда: или  загар, или  красивая, здоровая и  молодая кожа. Отказаться от солярия.2. Не появляться на солнце без средств с высоким SPF.3. Применять кератиноиды – средства, помогающие равно-мерно распределять загар на коже. Особенно при резкой смене климата – из холодного в теплый. К таким препара-там относится, например, меланотан.4.  Лазерная эпиляция и  глубокие пилинги  – только в холодное время года.5.  Веснушки и  врожденные пигментные пятна лучше не трогать. Тем более в борьбе с ними косметические сред-ства бессильны. При  сильно выраженной генетической пигментации стоит обратиться к онкодерматологу.6.  Все лекарственные средства, особенно антибиотики и  гормональные препараты, стоит принимать под  наблю-дением врача.7.  Отдавайте предпочтение средствам, которые содержат растительные экстракты и кислоты или гидрохинон в кон-центрации не более 2 %.8. И главное: чем раньше вы обратитесь за консультацией к косметологу или дерматологу, тем проще и быстрее будет справиться с гиперпигментацией.

Гликолевая, молочная, койевая и лимонная кислоты, пептиды и витамины – комплекс этих ингредиентов по силе воздействия не хуже гидрохинона, но абсолютно безопасен для кожи.

79

review

Page 82: FW Magazine Moscow / October 2013

принцип закачкиЕсли вы всЕ чащЕ на фото втягиваЕтЕ щЕки, то стоит задуматься о нЕзначитЕльной коррЕкции скул и губ. ЕдинствЕнноЕ, нужно отнЕстись к этому рЕшЕнию максимально сЕрьЕзно и осознанно.

т Е кс т : м а кс л у ч и н

Еле заметные скулы и непропорциональная верхняя губа с  небольшим шрамом не  то  чтобы были моей проблемой или  явным недостатком, но  постепенно становились причиной моего маниакального жела‑ния обратиться к  специалисту. Да  и  вообще, мод‑ным может быть не  только одежда, еда, искусство, но  и  лицо. Во  все времена у  всех народов ценилась и была наиболее востребована классическая красота с идеальными пропорциями.Не буду провидцем, если скажу, что все чаще в каби‑нетах пластических хирургов можно встретить муж‑чин, желающих внести в свою внешность некоторые более или  менее значительные корректировки, и я тоже не стал исключением. К этой мысли, честно говоря, пришел не  сам. Мой косметолог однажды с  твердой уверенностью в  голосе произнес: «Твои скулы совсем незаметны, да  и  верхняя губа не  иде‑альна, она не  симметрична нижней  – самое время задуматься о  корректирующих уколах». Именно после этих слов я  присмотрелся к  себе и  начал искать того единственного и идеального доктора.Поиски увенчались успехом только через несколько месяцев  – хорошего специалиста в  Москве найти сложно, но  мне это удалось. Им стал создатель и  ведущий специалист клиники пластической хирургии «Шарм» Гайк Павлович Бабаян – человек с  мировым именем и  массой заслуг за  свою много‑летнюю деятельность в данной области.Буквально через пару дней состоялась консульта‑ция, которая заняла несколько минут, а  еще  через некоторое время я, разрисованный красным флома‑стером, лежал на  кушетке в  операционной, увешан‑ной зеркалами. Впрочем, и это меня не остановило.

Еще  на  первой встрече Гайк Павлович определил, что  мои недочеты могут решить филлеры разной консистенции, в  зависимости от  зоны их  при‑менения. Выбор был остановлен на  швейцарском рестилайне  – это гель, основой которого является гиалуроновая кислота, из  которой на  60 % состоит кожа человека. Этот натуральный препарат через 9‑12 месяцев рассасывается и  выводится из  орга‑низма, тогда как  синтетические конкуренты оста‑ются на долгие годы или даже на всю жизнь.Инъекции  – не  самое страшное в  жизни, но  это понимаешь уже после процедуры: до  нее кажется, что  это полноценное хирургическое вмешатель‑ство. Итак, разметка скуловой области занимает несколько десятков секунд, но  первыми коррек‑тировку претерпевают не  они. Признаться честно, «уколы красоты» в  губы  – это больно, но  всегда можно абстрагироваться и  представить себя пасеч‑ником  – думаю, они испытывают ровно такие  же ощущения от  укусов своих подопечных. В  случае со скулами это сравнение не подходит, но я не могу быть объективен, так как  после инъекций в  губы и  раскаленный утюг на  лице покажется теплыми лучами весеннего солнца.В  общей сложности я  потратил 50 минут на  обе процедуры, но  после первого посещения зер‑кальной комнаты в  нее придется вернуться через неделю  – после того, как  спадут все отеки и  можно будет провести корректировку, если для  нее будут показания. Через сравнительно короткий период времени в  зеркале уже были заметны результаты: как оказалось позже, только мне, но это и является показателем профессионализма и  квалификации

80

experience

Page 83: FW Magazine Moscow / October 2013

доктора. В любом случае эффект есть: верхняя губа стала пропорциональной, шрам  – менее заметным, а  за  счет введения препарата в  скулы они стали наиболее выраженными. Подчеркну, что работа док-тора  – это 90 % будущего результата, так как  после осуществленных манипуляций есть ограничения, на  которые стоит обратить внимание: табу  – посе-щение сауны и  любое повышение температуры, чистка лица, сон на животе и долгие поцелуи. В этот день шел дождь, все в  воздухе пахло любовью, хотелось кофе и  целоваться, но  пришлось терпеть! Как известно, красота требует жертв.Первые пару дней после процедуры губы сохнут, и  их  достаточно неприятно обрабатывать специаль-ными увлажняющими средствами: в  эти моменты возникает ощущение легкого покалывания и  жже-ния, но  это вполне терпимо. Мои чуть-чуть недо-тягивающие до  монголоидных скулы почти меня не  беспокоили, но  присутствие стянутости кожи и  ощущение хорошей оплеухи имели место быть. Все неприятные симптомы и  отечность прошли на седьмой день: вначале была заметна легкая асим-метрия обоих участков, но  все было исправлено при  корректировке. По  истечении двух недель уже ничего не  болело и  не  беспокоило, но… дождь шел по-прежнему, пришлось учиться целоваться новыми губами, которые, к слову, стали плотнее. Если гово-рить серьезно, то  ощущение чего-то  инородного в  лице пропадает через две недели после введения последней дозы препарата. Все  же человек  – суще-ство, умеющее хорошо приспосабливаться к различ-ным жизненным ситуациям и  инородным объектам в своем организме.

Гайк Павлович Бабаян. Действительный член Общества пластической реконструктивной эстетической хирургии (ОПРЭХ), армянской Ассоциации пластической реконструктивной эстетической хирургии (AAPRAS) и европейской Конфедерации пластической реконструктивной эстетической хирургии.

Инъекции – не самое страшное в жизни, но это понимаешь уже после процедуры: до нее кажется, что это полноценное хирургическое вмешательство.

Фот

о: Е

кате

рин

а Ц

ыга

нова

81

experience

Page 84: FW Magazine Moscow / October 2013

«Мореон»

Ты не любишь русскую баню, а он –

аромапаровую? Вот и хорошо – отправ-

ляйтесь в комплекс «Мореон», где

для каждого найдется отдых по душе.

Для девушек – римские термы, аромапа-

ровые бани, ледяной грот, контрастные

бассейны и аэрогидромассажные

бассейны, комната по уходу за телом

на средствах профессиональной SPA-

марки Alina Zanskar. Для мужчин – рус-

ская баня с веничным парением и пилинги

с применением гречки, риса и специально

отобранных целебных трав, комплекс

саун с различными температурными

режимами (от 80 С до 120�С), купели

с проточной водой, турецкий хаммам

с камнем для процедур, бассейн с аэро-

гидромассажем. more-on.ru

Asia Beauty Spa

Начать день с совместного похода в зону

Luxury Spa – отличная альтернатива

дождливым будням. Приглушенный свет,

витающие в воздухе расслабляющие

ароматы, аутентичный интерьер, но самое

главное – вы можете здесь остаться одни.

Сначала пропариться в хаммаме, затем

сделать легкий пилинг и пойти вдвоем

на массаж «Императорский шелк».

Сильные руки китайских массажистов

прорабатывают – точка за точкой – все

тело, но это действует успокаивающе.

Натуральные масла смягчают кожу

и делают ее шелковистой. После SPA-

процедур вам предложат зеленый чай,

а если проголодались, можно спуститься

в расположенный на первом этаже ком-

плекса ресторан «Тан». ab-spa.ru

«Клазко Studio»Перед вечеринкой рекомендуем пройти

программу для комбинированной и жир-

ной кожи Excellance Moscow. Уход пред-

назначен для устранения жирного блеска,

расширенных пор и тусклого цвета лица.

Белково-пептидный комплекс Cellexon –

разработка ведущих российских

фармацевтов компании «Фарм-Синтез».

Гиалуроновая кислота, инновационные

антиоксиданты и разнообразные расти-

тельные комплексы – все эти компоненты

подарят вашей коже моментальный

матирующий и тонизирующий эффект,

добавят сияния и отлично увлажнят лицо.

Обещаем, что на вечеринке самым попу-

лярным вопросом к вашей паре будет:

«Вы только что вернулись из отпуска?».

klaskostudio.ru

ДВОЕ В ГОРОДЕНАСТУПАЮТ ХОЛОДА, ПОЭТОМУ ОТПРАВЛЯЕМ В КАМИН ТАКИЕ КНИГИ, КАК «ИСКУССТВО НЕ БЫТЬ ВДВОЕМ», А САМИ ОТПРАВЛЯЕМСЯ ГРЕТЬСЯ В САЛОНЫ, КОТОРЫЕ ПРЕДЛАГАЮТ ПРОЦЕДУРЫ, ПРОЙТИ КОТОРЫЕ МОЖНО В ТАНДЕМЕ.

82

territory

Page 85: FW Magazine Moscow / October 2013

«Кинари»

Два с половиной часа – ровно столько

длится ритуал «Мгновение вечно-

сти» – пролетают во время процедуры

как мгновение. За это время опытные

тайские мастера, которые прошли

обучение в массажной школе Ват Пхо,

приложат максимум усилий, для того

чтобы пара расслабилась и надолго

забыла, что такое усталость и стресс.

Ритуал начинается с паровой аромате-

рапии, а затем для каждого подбирается

комплекс процедур. Например, для жен-

щин – скраб для тела из зеленого чая

с чайными листьями, потом массаж тела

травяными мешочками и массаж лица

и зоны декольте. Для него – горячий

aroma-oil массаж и традиционный foot-

массаж. kinari.ru

Zakara

Попадая в салон Zakara, который

сотрудничает с брендом Aveda, уже

на пороге оказываешься в другом мире.

Дело в том, что его формат соединяет

в себе SPA и бутик. Приглушенный свет

и высокие двери из темного дерева

дают ощущение полного уединения

и изоляции от суматохи серых будней.

Попробуйте процедуру для двоих

«Шоколад и шампанское». Во время

сеанса вы ложитесь в теплую водяную

кровать, на ваше тело наносят скраб

с частицами скорлупы грецкого ореха

и делают массаж стоп. Затем шоколадное

обертывание, во время которого – массаж

головы. После процедуры – в дополнение

к умиротворенному взгляду второй

половины – вкусный шоколад и холодное

шампанское. zakarasalon.ru

МЕ

Чтобы совместный шопинг не вылился в

скандал, мужчинам надо делать перерыв.

Отдохнуть с пользой можно в салонах МЕ

(«Маникюр Express»), которые работают

в режиме walk-in. Для вас двоих будут

работать одновременно шесть человек:

два мастера по маникюру, два – по педи-

кюру, а еще два – из Таиланда, они будут

делать массаж шеи и головы. Попробуйте

новую увлажняющую процедуру для рук

с детокс-эффектом «Молочно-шоколадное

удовольствие»: скраб, шоколадное обе-

ртывание и массажный крем, в составе

которых алоэ вера, витамин Е, кокосовое

масло и белая глина. Расположившись в

мягких креслах рядом друг с другом, вы

успеете обсудить дела или посмотреть

последнюю киноновинку.

manicure-express.ru

83

territory

Page 86: FW Magazine Moscow / October 2013

Представления об  идеальном мужчине и  идеальной жен-щине на  сегодняшний день подозрительно идентичны. Мужчина – уверенный, мужественный, умный, с чувством юмора. Женщина  – уверенная, женственная, молодая и умная. Очень похоже, не правда ли?Разница только в наличии слова «молодая». По-прежнему привлекателен мужчина с сединой в волосах, а женщине интересны радости использования ботокса и филлеров.Прекрасный пол всегда ощущал необходимость выглядеть молодо, но  теперь давление подобного рода ощущают и  мужчины. То, что  оно усилилось, подтверждают и  те и другие. И если тема женской эстетической косметологии является темой раскрытой, то мужская сторона этой медали остается скрытой в  тени былых представлений о  маску-линности. К  коим, безусловно, относится, к  примеру, моей отец, который даже кремом для рук ни разу в жизни не пользовался – этакий «мамонт мужественности».Сегодня каждый пятый мужчина, как оказалось, исполь-зует краску для волос, чтобы скрыть седину – не пойму зачем, ведь многие женщины считают седину сексуаль-ной, и я в том числе. Многие из моих знакомых мужчин пользуются косметикой ежедневно, большинство из них используют специальные средства по  уходу за  кожей лица для  антистрессового эффекта и  замедления старе-ния. Сказать по  правде, это выручает многих моих под-руг: времена меняются, и маленькие баночки бесценного крема с  экстрактом черной икры теперь пропадают

ЭВОЛЮЦИЯ МУЖЕСТВЕННОСТИОДИН ИЗ ПОКАЗАТЕЛЕЙ УСПЕШНОСТИ  УХОЖЕННЫЙ ВНЕШНИЙ ВИД. И ЕСЛИ РАНЬШЕ ОТ МУЖЧИН КРАСОТЫ НИКТО НЕ ТРЕБОВАЛ, ТО СОВРЕМЕННАЯ ФОРТУНА ЛЮБИТ САМЦОВ С КРАСИВЫМИ ЗУБАМИ, УХОЖЕННЫМИ НОГТЯМИ И МОДЕЛЬНЫМИ СТРИЖКАМИ.

не  с  их  полочки, а  таинственным образом исчезают с полочек их мужей или бойфрендов. А приезжая к сво-ему косметологу, я  часто встречаюсь в  коридоре с  муж-чинами, а  не  с  женщинами. Учитывая то, что  мужчины значительно более чувствительны к разнообразным про-цедурам, проводимым в  кабинете косметолога, я  готова поставить им памятник за  то, с  каким непоколебимым выражением лица они идут на такие жертвы во имя кра-соты и вечной молодости.Выглядеть в 50 лет не больше чем на 40, следить за появ-лением новых морщинок и вовремя их обезвредить, быть здоровым и  периодически посещать кабинет космето-лога – все это не простая дань моде третьего тысячелетия. Это активная жизненная позиция, которая является отражением качества жизни современного мужчины, его успешности и стремления соответствовать этому успеху.

Полина Репик. Одна из первых beauty-блогеров в России. Ведущая собственного видеоблога PolinaRepik на YouTube, аудитория которого составляет более 92 000 подписчиков.

84

view

Page 87: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 88: FW Magazine Moscow / October 2013

В РИТМЕ ГОРОДАНАЙТИ САЛОН, В КОТОРОМ СОЧЕТАЛИСЬ БЫ ВСЕ ПОЖЕЛАНИЯ  ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ОБСЛУЖИВАНИЯ, УЮТНАЯ АТМОСФЕРА И ПРИЕМЛЕМЫЕ ЦЕНЫ, НЕПРОСТО. НО ВОЗМОЖНО. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ДУЭТ САЛОНОВ ALTOSENSO.

Двери салонов AltoSenso на  Остоженке и  Тверском бульваре открываются для  клиентов в  восемь часов утра, что для Москвы достаточно рано. Тем не менее уже к этому времени здесь полная запись: в  каждом парикмахерском кресле кипит работа, а  в  воздухе пахнет свежесваренным кофе. Среди клиентов немало мужчин: и  бизнесменам, и деловым леди крайне важен внешний вид. Они уделяют своему имиджу максимум внимания и  желают получить наилучший результат. При этом ритм жизни не позволяет им проводить в  салоне слишком много времени. Как  раз для  таких клиентов здесь предусмотрен широкий выбор экспресс-процедур, а также возможность сделать несколько одновременно, например стрижку, маникюр и  педикюр или уход для лица. Кстати, салоны работают с самыми мод-ными косметическими брендами: Rene Furterer, Moroccanoil, Comfort Zone, Chi, Leonor Greyl, Lebel, Christina Fitzgerald. Также салоны AltoSenso  – единственные в  Москве, с  кото-рыми официально сотрудничает французская космети-ческая марка Sisley. Высококвалифицированные мастера найдут подход к самому требовательному гостю и воплотят в  жизнь самую смелую фантазию, будь то  классическая стрижка или  укладка в  духе последних тенденций. Любая процедура здесь начинается с  консультации и  беседы с  мастером, который порекомендует идеальное решение только для  вас. Именно поэтому у  салонов огромное

количество постоянных клиентов, которые ценят и  ува-жают профессионализм всей команды салона. Если вы еще  ни  разу не  были ни  в  одном из  этих салонов, можете смело записываться к  любому мастеру и  не  переживать за результат – в AltoSenso работают только самые лучшие парикмахеры и косметологи города.В каждом салоне все продумано до мелочей. Например, тот факт, что взыскательным мужчинам иногда хочется, чтобы определенные процедуры были конфиденциальными: например, окрашивание волос. Специально для  таких требовательных посетителей в салоне на Остоженке есть VIP-зона, расположенная на втором этаже. В уютном поме-щении с двумя креслами, диваном и компьютером можно не только приводить себя в порядок, но и подготовиться к  деловой встрече. А  приват-зона салона на  Тверском бульваре  – отдельная комната, где можно отгородиться от  внешнего мира и  погрузиться в  атмосферу тишины и спокойствия.Кофе, чай и  шампанское в  салонах подают в  качестве комплимента. В  свою очередь лучшая награда для  всех мастеров – хорошее настроение клиента. А хорошее настро-ение – как допинг: вы обязательно придете за ним еще раз.

AltoSenso. Москва, Остоженка, 5, (495) 785 0585; Тверской бул. , 3, (495) 785 5085

86

promo

Page 89: FW Magazine Moscow / October 2013

Представитель на территорииЦентрального Федерального округа России ООО «Аиверс-М»тел./факс: (495) 797 21 75, (919) 100 99 98

МоскваСалон красоты La Scala by Dominick Jocker, (499) 575-07-07, (499) 575-05-05, (968) 075-74-00; студия красоты Beautylab, (495) 777 28 87; клуб Красоты и Здоровья Wellness & Spa, (495) 798 45 16, 923 09 39; клиника медицинской косметологии «Медисанс», (499) 241 06 40; ФГБУ «ОБП Управления делами Президента РФ», (499) 333 30 22; салон красоты «Инфанта», (495) 332 14 43; студия красоты Catherine, (495) 565 35 68 доб. 1; салон красоты Cool People, (495) 988 11 45Тула«Клиника врачебной косметологии Комаровой В.Н», (4872) 30 81 59, 36 49 35П

ро

грам

ма

bio

xyg

en н

е тр

ебуе

т сп

еци

аль

но

го о

бо

руд

ов

ани

я. Р

екл

ама

Программа BIOXYGEN – это инновационный фитокомплекс Rosactive Phytoceutical, направленный на оксигенацию, стимуляцию метаболической активности клеток кожи и профилактику преждевременного старения, благодаря воздействию активных компонентов, представленных в формулах BIOXYGEN – NATIVE OXYGEN INFUSION, стволовые клетки Арганы.

Page 90: FW Magazine Moscow / October 2013

МЯСНОЕ ИСКУШЕНИЕНЕСМОТРЯ НА ВЕГЕТАРИАНСКИЕ ТЕНДЕНЦИИ, В СУРОВОМ РОССИЙСКОМ КЛИМАТЕ БЕЗ БЛЮД ИЗ МЯСА НЕ ОБОЙТИСЬ. ОНО НЕ ТОЛЬКО ИСТОЧНИК БЕЛКА И ВИТАМИНОВ, НО И КЛАДЕЗЬ ДЛЯ КУЛИНАРНЫХ ОПЫТОВ. ОСОБЕННО ЕСЛИ ЭТО СОЧНЫЕ СТЕЙКИ ОТ ПРИЗНАННОГО ЗНАТОКА МЯСНЫХ ДЕЛИКАТЕСОВ  ШЕФПОВАРА РЕСТОРАНА «МЯСО».

СервисВ  теплую уютную атмосферу погружаешься, как  только заходишь в  ресторан «Мясо». Интерьер, выполненный в  кофейных тонах, вежливые, улыбчивые официанты, которые сразу помогут выбрать вам столик и определиться с заказом, живая лаундж-музыка и Wi-Fi – время в такой атмосфере летит незаметно.Зонированное пространство позволяет создать обста-новку, подходящую настроению. Основной зал – для тех, кто предпочитает интерактив: вы можете сами наблюдать за тем, как готовится ваш заказ на открытой кухне. Верхний зал в виде небольшого балкона и VIP-зона, обособленная от основного пространства, предназначены для ценителей камерной атмосферы. Отапливаемая веранда с  видами

на Москву – для тех, кто хочет постоянно ощущать ритм большого города. Для маленьких гостей в каждом из залов предусмотрены детские кресла.

МенюВся продукция ресторана ежедневно проходит контроль качества; каждое блюдо находится под чутким надзором шеф-повара, который проверяет точность соблюдения оригинальных рецептур. В  меню  – сплошные делика-тесы, в  особенности это касается мясных блюд, ассор-тимент которых в ресторане огромен. 30 разнообразных позиций мяса из  различных регионов мира: корейка ягненка, свиные ребра, медальоны и тальята из вырезки, утиная ножка и  домашний цыпленок. Что  уж  говорить

88

promo

Page 91: FW Magazine Moscow / October 2013

о  стейках  – одних рибаев здесь восемь видов! Австралийский Black Angus, итальянский Simmental, ирландский Hereford, группа японских пород Vagyu  – все блюда готовятся в  угольной печи Josper, представ-ляющей собой гибрид русской печи и  гриля. Ее уни-кальность в том, что она позволяет поддерживать опти-мальную температуру и тем самым сохранять полезные свойства мяса. Вы можете сами выбрать понравившийся вам кусок и  проследить за  процессом его приготовле-ния – печь расположена на открытой кухне. Кроме того, у вас есть возможность сравнить травяной откорм с зер-новым, вкус более постной травяной говядины (Европа) с мраморной (США, Канада, Австралия).Несмотря на  то, что  основу меню ресторана составляют мясные блюда, вы также можете найти немало других позиций: камчатский краб, испанский осьминог, сезонные овощи и свежие сыры, широкий спектр десертов и правиль-ная винная карта, которая составлена с хорошим вкусом.

НовинкаС этой осени в ресторане «Мясо» новый долгожданный резидент  – стейк с  тающей текстурой родом из  фран-цузской провинции Шароле. С  XVIII  века именно там, в долинах рек Соны и Луары, выращивают одну из луч-ших мясных пород зернового откорма. В меню ресторана появились сразу три позиции из  мраморной говядины Шароле: насыщенный жировыми прослойками рибай, приготовленный из  более тонкого края  – стриплойна  – «Нью-Йорк» и тальята из более постной вырезки. Кстати,

в ближайшее время в ресторане обещают появление ита-льянской кьянины – ее считают самой крупной породой коров в мире.

ПерсоналШеф-поваром ресторана уже два года является Дмитрий Разумов  – член Гильдии шеф-поваров России, посвятив-ший гастрономии уже больше 20  лет и  поработавший в лучших ресторанах Лондона и Неаполя. Остальной пер-сонал ресторана регулярно проходит тренинги соответ-ствия европейским стандартам обслуживания клиентов.

«Мясо». Куусинена, 4а/1; (499) 709 8067; restmeat.ru

«Мясо» – ресторан монопродукта. При этом пища готовится на виду в угольной печи с чугунными решетками, что позволяет мясу равномерно обжариться со всех сторон и создать хрустящую корочку.

Дмитрий Разумов, шеф-повар: «Самая искренняя оценка моей работы – не слова, а тарелка гостя. Если она после трапезы чистая – мне больше ничего не надо говорить».

89

promo

Page 92: FW Magazine Moscow / October 2013

ДЕЛО КОРОЛЕЙБританская королевская фабрика Royal Crown Derby, специализирующаяся на  костяном фарфоре, выпустила новую коллекцию Black Aves Platinum. Тарелки, суп-ницы, кувшины, сахарницы, чашки с блюдцами, чайники и  кофейники созданы вручную из  белого фарфора с  использованием платины. Коллекцию отличает моно-хромный дизайн – дань 30-м годам XX века.

СОБРАНИЕ БРЕНДОВГолландский дизайнерский дуэт Brand van Egmond пора-довал новой коллаборацией с Chopard. На этот раз Аннет и  Вильям придумали и  воплотили в  жизнь абсолютно новый концепт пространства для  ювелирного бутика в  Кувейте. Его главным сокровищем стал хрустальный светильник, напоминающий хвост кометы, украсивший собой 13-метровый потолок.

ЦЕНА СТРАСТИВ галерее RuArts открывается новая художественная экс-позиция Stigma. Ее автор Татьяна Подмаркова изображает реальных людей, используя элементы христианской иконографии. Лейтмотив произведений  – черная линия, пронизывающая насквозь тела людей. Стигмат – мучени-ческий порез на  теле  – становится символом невозмож-ности преображения.

МИР ПО КАРЛУКарл Лагерфельд, интервью которого только ленивый не растащил на цитаты, дослужился до книги собственных афоризмов. Издание The World According to Karl сопро-вождается восемью десятками иллюстраций художника Чарлза Амелина и  содержит самые известные высказы-вания дизайнера, которые народ окрестил «карлизмами». Со дня на день книга увидит свет на русском языке.

RuArts Gallery, 24 октября – 30 ноября; ruarts.ru

90

news

Page 93: FW Magazine Moscow / October 2013

ОСТРОВ УТОПИЯ Выставка «Утопия и реальность? Эль Лисицкий, Эмилия и Илья Кабаковы» приурочена к 80-летию Ильи Кабакова. Экспозиция выставки антиномична по  своей сути: что Лисицкий, что Кабаковы имеют разное эстетическое отношение к  советской действительности. Но  актуаль-ность утопического проектирования после глобального кризиса начала XXI века не подвергается сомнению.

ОПАСНЫЙ МЕТОДВ  Центре современной культуры «Гараж» открылась экс-позиция «1+1=1» американского концептуалиста Джона Балдессари. На  выставке представлены картины, создан-ные художником за  последние два года. Четыре серии Doublе Vision, Double Feature, Double Bill и  Double Play предлагают авторское пересомысление знаменитых кар-тин Моне, Гогена, Малевича, Уорхола и других.

АБСТРАКТНЫЕ ВЕЩИБолее трех десятков картин из  Муниципального музея Гааги вошли в  экспозицию Пита Мондриана «Путь к  абстракции». Каждая из  картин  – определенная точка на  творческом пути основоположника абстракционизма, называвшего свою систему живописи «неопластицизмом». Как  он нашел себя и  свой метод в  искусстве, путем чего предопределил минимализм и оп-арт – то, чему посвящена выставка в Третьяковской галерее.

ЦСК «Гараж», 21 сентября – 24 ноября; garageccc.com

Мультимедиа Арт Музей, 17 сентября – 17 ноября; mamm-mdf.ru

Третьяковская галерея, 14 сентября – 24 ноября; tretyakovgallery.ru

91

news

Page 94: FW Magazine Moscow / October 2013

ЗВУКОВАЯ ВОЛНАКАК ВОДИТСЯ, ОДНИ ИЗ ПОСЛЕДНИХ МУЗЫКАЛЬНЫХ НОВИНОК ВЫПАДАЮТ СКОПОМ

НА СЕРЕДИНУ ОСЕНИ. МУЗЫКАНТ, ПРОМОУТЕР И КРИТИК ПОДЕЛИЛИСЬ, КАКИЕ АЛЬБОМЫ ОНИ БУДУТ СЛУШАТЬ В ОКТЯБРЕ, ПОПУТНО ВСПОМИНАЯ ПЕСНИ ЛЮБИМЫХ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ.

1.Какая песня у вас сейчас на повторе?

2.Самый долгожданный альбом октября?

3. Любимый исполнитель?

Юрий Макарычеввокалист группы On-The-Go

1. За последний месяц чаще всего пере-

слушивал трек FKA Twigs Water Me.

Совершенно космическая девушка,

отличный продакшн, а в комбинации

с видео – музыкальное искусство с дру-

гой планеты.

2. В октябре интереснее всего будет

послушать Arcade Fire. Не могу сказать,

что я большой их любитель, но у канадцев

хорошая история развития в современной

музыкальной индустрии, за которой

любопытно наблюдать. Ну и, конечно же,

сотрудничество с Джеймсом Мерфи

подогревает интерес.

3. Если говорить о ныне здравствующих,

то Джастин Тимберлейк! Кто же еще?

Александр Горбачевглавный редактор журнал «Афиша», музыкальный критик

1. Канье Уэст I’m In It. Тут сразу несколько

эпических моментов, от которых захваты-

вает дух, – и когда в первый раз начина-

ется рагга, и вот это джастин-вернонвское

«star… fucker», и так далее.

2. Arcade Fire Reflektor. Я, правда, большой

поклонник группы, а тут еще и звук

сделан Джеймсом Мерфи – то есть это

примерно дрим-тим всей независимой

музыки 2000-х. Я уже после The Suburbs

записал Arcade Fire в великие группы;

надеюсь, после Reflektor эта точка зрения

станет консенсусной.

3. Майк Даути, который записал преотлич-

ный альбом каверов на собственную же

великую группу Soul Coughing.

Филипп Мироновжурналист и промоутер

1. Du Tonc Darkness. Новый дуэт человека

из поп-рокерского проекта Van Shee и Mighty

Mouse. Солнечная музыка с отчетливо

французским романтическим привкусом.

2. Haim Days Are Gone. Американский

герлз-бэнд, который существует на грани

легковесной, ладно скроенной шведской

нео-попсы и фолка.

3. Арно Роботини из Black Strobe. Идеальное

воплощение рокерской энергии Лемми

из Moterhead, при этом гораздо более

вариативный в плане реализации своего

сценического амплуа – от хеви-метал

до ажурного диско-хауса.

92

music

Page 95: FW Magazine Moscow / October 2013

1. Какой фильм вы любите пересматривать?

2. Самая ожидаемая премьера октября?

3. Любимый режиссер?

СДЕЛАВ ПАУЗУ В СЪЕМКАХ, РЕПЕТИЦИЯХ И ПОДГОТОВКЕ К КИНОФЕСТИВАЛЮ, РЕЖИССЕР, АКТЕР ТЕАТРА И ОБОЗРЕВАТЕЛЬ КИНО ДЕЛЯТСЯ ОЖИДАНИЯМИ ОТ ПРЕМЬЕР ОКТЯБРЯ

И РАССКАЗЫВАЮТ О СВОИХ ЛЮБИМЫХ РЕЖИССЕРАХ.

Антон Долинкинообозреватель радиостанций «Маяк» и «Вести FM»

1. Я со своим 11-летним сыном регулярно

смотрю заново шедевры старого кино,

например, «Иваново детство» и «Полет

над гнездом кукушки».

2. Трудно выделить одну премьеру октября.

Для поклонников зрелищного массового

кино – это «Гравитация» Альфонсо Куарона.

Для любителей отечественного киноискус-

ства – шедевр Киры Муратовой «Вечное

возвращение».

3. Любимый режиссер вот уже лет 15 –

датчанин Ларс фон Триер, чей новый фильм

«Нимфоманка» я надеюсь увидеть в ноябре.

Иван Макаревичрежиссер театра «Практика»

1. Фильм «Гуммо» авторства Хармони

Корин. Люблю пересматривать, потому

что всегда учусь чему-то новому. Это

бездонный фильм.

2. Я не слежу за кинопремьерами. Но,

думаю, с радостью бы посмотрел новый

фильм Киры Муратовой «Вечное возвра-

щение» и «Город грехов-2».

3. Джим Джармуш и Хармони Корин.

Их работы – единственное кино, которое

я чувствую и понимаю на миллион

процентов.

Борис Мирзоеврежиссер

1. На фильме «Солярис» я испытал

что-то вроде сатори. «Кин-дза-дза» – наи-

более точная метафора лимитрофа –

пространства между цивилизациями,

в котором мы живем.

2. «Родина» – это драматургия высочайшего

класса. Уровень разговора об актуальных

проблемах человека и общества – это то,

что меня вдохновляет. Фильмы Альфонсо

Куарона – мой любимый жанр: между

философской притчей и драмой. Кроме

того, я с детства люблю фантастику.

3. Андрей Тарковский – художник, которому

я очень многим обязан в духовном смысле.

Заочный учитель, друг, собеседник.

ПЕРВЫЙ ПЛАН

93

cinema

Page 96: FW Magazine Moscow / October 2013

SIS ТЕРАПИЯБУРАК САР, ИЗВЕСТНЫЙ ПОД ПСЕВДОНИМОМ DJ SIS, ПРИЕХАЛ НА ОТКРЫТИЕ SHISHKA BAR И ДЕРЖАЛ ВСЕХ В НАПРЯЖЕНИИ ДО САМОГО ВЫСТУПЛЕНИЯ. ТУРЕЦКИЕ КОРНИ, НЕМЕЦКОЕ ВОСПИТАНИЕ, КОСМОПОЛИТИЧНЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ И ЭНЕРГИЧНЫЕ ТРЕКИ  ВЗРЫВНОЙ МИКС, КОТОРЫЙ ВЗБОДРИЛ ГОСТЕЙ НЕ ХУЖЕ КОКТЕЙЛЯ B52.

Т Е КС Т : Н АТА Л Ь Я М Е Л ЮХ

Интервью с  Бураком случилось далеко за  полночь. Одетый в  джинсы, лонгслив и  небрежно накинутый серый плащ, он не  претендует на  статус fashion icon, но остается одним из самых модных диджеев последних пяти лет. В  отличие от  своих коллег, предпочитающих сну тусовки ночь напролет, в два часа ночи Сар был свеж и только готовился взорвать танцпол.Отец-музыкант в  детстве брал Бурака с  собой, и  маль-чик нагляделся сполна на  клубный угар нескромных турецких лайвов. Сам он не пьет и не курит: единствен-ный допинг  – вертушки и  музыка. И, по-видимому, татуировки, которыми испещрено его подтянутое тело. Этнические мотивы настолько врезались в  детскую память, что  техно-музыка Сара пронизана ими до  сих пор. Переехав в  Германию, диджей вначале взорвал

клубы Франкфурта и  Мангейма. Поработав с  такими знаковыми персонажами, как  Ник Керли и  Рикардо Виллалабос, в 2008 году основал собственную продюсер-скую компанию Cocolino Records, заработал несколько наград как  продюсер года и  стал легендой клубного андерграунда Берлина. А  вот на  исторической родине, по собственному признанию, как музыканта его не знают. Сожалеет? Нет, такова жизнь.На мой вопрос, существует ли в России клубная музыка, Сар уверенно отвечает «да», подчеркивая – «в последние пять лет», но  имен российских диджеев припомнить не  может. Впрочем, наибольшее впечатление на  него произвела Япония. «Здесь поразительная энергетика, люди очень отличаются от  американцев или  европей-цев. Я  был в  Японии четыре раза, и  это совершенно иной уровень  – культуры, атмосферы, шоу. Для  меня это особенное место». Бурак производит впечатление романтика: идеальным местом для прослушивания своей музыки считает пляж, предпочитает уединение, любимое время суток – «3-4 утра, когда весь еще город спит». Его популярности это не мешает: будучи резидентом клубов Cocoon и  Amnesia на  Ибице и  Room 1 в  Лондоне, Сар в  апреле выпустил второй по  счету альбом Confidance, а его планы на будущее можно охарактеризовать фразой «и  целого мира мало». На  мой последний вопрос о  том, как бы он хотел встретить апокалипсис, диджей отвечает: «Один». Орлы стаями не летают.

94

portrait

Page 97: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 98: FW Magazine Moscow / October 2013

Брюки Lanvin; рубашка Zilli; пальто H&M; здесь и далее: шляпа Dior

96

Page 99: FW Magazine Moscow / October 2013

Фото: Таня Руденко. Стиль: Игорь Андреев. Ассистент стилиста: Анастасия Клычкова. Модель: Екатерина Садовская/Avant. Макияж: Марк Годар. Волосы: Оксана Володина/ Blo Blow Dry Bar

ДОТЯНУТЬСЯ ДО НЕБЕСГОРОД МОЖЕТ СЛУЖИТЬ ОТЛИЧНЫМ ХОЛСТОМ ДЛЯ СОБСТВЕННЫХ ПОИСКОВ. ОН ПИТАЕТ ОСОБОЙ ЭНЕРГИЕЙ И ЗАСТАВЛЯЕТ ДВИГАТЬСЯ ДАЛЬШЕ  НЕСМОТРЯ НА ПОРЫВЫ ВЕТРА И ВЗГЛЯДЫ ПРОХОЖИХ.

97

project

Page 100: FW Magazine Moscow / October 2013

98

шуба H&M, хакама – собственность стилиста

Page 101: FW Magazine Moscow / October 2013

99

project

Пальто Dior; брюки, сорочка – все Blacky Dress

Page 102: FW Magazine Moscow / October 2013

Пиджак Lanvin; пиджак Versace; брюки Ermenegildo Zegna

100

project

Page 103: FW Magazine Moscow / October 2013

101

Смокинг, пиджак – все Dior; легинсы Guess; юбка Brunello Cucinelli

Page 104: FW Magazine Moscow / October 2013

102

project

пиджак Hugo; пиджак Ermenegildo Zegna; юбкаTopshop; брюки Hugo Boss; фартук Brunello Cucinelli

Page 105: FW Magazine Moscow / October 2013

103

Page 106: FW Magazine Moscow / October 2013

HOME, SWEET HOMEИНТЕРЬЕРНЫЕ ЛИНИИ ИЗВЕСТНЫХ МОДНЫХ ДОМОВ ОПЯТЬ ОБНОВИЛИ АССОРТИМЕНТ. КОЛЛЕКЦИИ ПОЛНЫ СОГРЕВАЮЩИХ ЦВЕТОВ И ЯРКИХ ОРНАМЕНТОВ. ВИДИМО, ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ДОМА МЫ ВСЕГДА ЧУВСТВОВАЛИ ДЫХАНИЕ ТЕПЛОГО ВРЕМЕНИ ГОДА.

Т Е КС Т : Н АТА Л Ь Я М Е Л ЮХ

Эргономичность, функци-

ональность и лаконичный

дизайн – ключевые

характеристики коллекции

Les Necessaires, созданной

Филиппом Нигро для Hermes.

Свой дебют для модного

Дома он описывает

как «источающий легкую,

повседневную элегантность –

с оригинальными формами,

потайными функциями

и благородными материалами,

отсылающими к наследию

Hermes». И действительно,

ширмы, пуфы и оттоманки

скрывают в себе множество

возможностей: низкий табурет

легко превращается в столик,

в пуфах разместились контей-

неры, вешалку можно исполь-

зовать как зеркало, галошницу

и газетницу. Фактуру поли-

рованного ореха каналетто

подчеркивают включения

из матовой стали и обивка

из натуральной кожи и фир-

менного текстиля Hermes.

Среди принтов – животный

и растительный мир (любимые

лошади – отдельный разговор)

и морская тематика.

HERMES HOME

104

collection

Page 107: FW Magazine Moscow / October 2013

В гармонии с природой выпол-

нена последняя коллекция

Armani Casa 2013-14. Редкие

экоматериалы (банановое

дерево и маньчжурский ясень)

сплетены в чистые линии

и простые формы. В качестве

отделки – кожа теплых кофей-

ных оттенков и эксклюзивный

текстиль фабрики Rubelli,

с которой Armani сотрудни-

чают уже почти 15 лет. Среди

бестселлеров: круглый стол

Giove – обладатель поверх-

ности из оникса в теплых

оранжевых тонах; стол

Gilbert с покрытием из бана-

нового дерева, обрамленного

грецким орехом каналетто;

подставные столики Galassia

из карбонизированной

скорлупы кокосового ореха,

создающей игру света

и тени, покрытой морскими

ракушками. Кстати, мебель

из последней коллекции

можно было недавно увидеть

в голливудском блокбастере

«Паранойя»: интерьеры глав-

ного героя Адама Кэссиди –

total look by Armani Casa.

В основе всегда актуальных

коллекций Etro Casa – соче-

тание нейтральных оттенков

и натуральных тканей.

Философия – переосмысление

традиций на современный

лад. ДНК бренда – узор

пейсли, которому дизайнеры

марки не изменяют более

30 лет. В этот раз Якопо Этро

поместил принт на бархат

и кашемир, детализировав

нежной вышивкой с листьями

и подчеркнутой структурой

хлорофилла. В цветах доми-

нируют глубокий зеленый

и вспышки оранжевого. Пледы

из меха и пашмины, рас-

писные подушки, светильники

с трапециевидными абажу-

рами, бокалы из цветного

стекла погружают в таин-

ственный лабиринт, который

может скрываться как в самом

центре мегаполиса, так

и в тихой сельской местности.

Реинкарнация отголосков

Индии, когда-то открытой

основателем Дома Джироламо

Этро, – попытка обрести ваш

собственный потерянный рай.

ARMANI CASA

ETRO CASA

Интерьер, созданный Armani Casa,

для фильма «Паранойя».

105

collection

Page 108: FW Magazine Moscow / October 2013

Главной коллекцией года

стала Margerita, посвященная

замужеству наследницы

бренда Маргериты Миссони.

Принт из маргариток рас-

пустился цветочным ковром

на кроватях, креслах, шторах

и абажурах, отсылая к твор-

честву импрессионистов.

Герои коллекции Papavero

Patch – анютины глазки,

словно нарисованные нетвер-

дой рукой ребенка. Для почи-

тателей классики – Master

Classic с традиционными

узорами: зигзаги, полоски,

греческие мотивы, геометри-

ческие орнаменты и цветки

пассифлоры разместились

на мягкой мебели и постель-

ном белье. Коллекция Golden

Age – словно маленькое

черное платье: для тех,

кто ценит элегантность

и сдержанные, глубокие

цвета. Новинка сезона –

ароматизированные свечи,

созданные в тандеме с брен-

дом Apothia: они состоят

из натуральной эмульсии,

которую можно использовать

в качестве крема.

В этом году модный Дом Nina

Ricci представил свою первую

коллекцию белья для дома,

при взгляде на которую воз-

никают ассоциации со «Сном

в летнюю ночь». Подобно

игривому произведению

Шекспира, у дебютной линии

куртуазное настроение:

мягкие ткани, пастельные

тона (жемчуг, слоновая кость,

льдистый иней, припудренная

роза, ирис), ажурная отделка

c вышивкой picot и кружевами

broderie anglaise. Но все эти

составляющие романтиче-

ской увертюры смотрятся

ни в коей мере не пошло –

наоборот, они подчеркивают

высокие стремления

и ранимую натуру, скрытую

в каждом из нас. Коллекция

«Вечный романтизм» создана

креативным директором

Дома Питером Коппингом.

Поэтические названия сетов

(«Рассвет», «Прекрасная

ночь», «Плеяда», «Полевые

цветы») отражает его видение

бренда – элегантного и утон-

ченного по своему духу.

MISSONI HOME

NINA RICCI MAISON

106

collection

Page 109: FW Magazine Moscow / October 2013

В конце сентября в Россию

пришла линия доступного

домашнего текстиля

и аксессуаров H&M Home.

Как замечает главный дизай-

нер бренда Эвелина Краваев

Седерберг, в коллекции

F / W 2013-14 представлено

множество вариантов

для выражения индивидуаль-

ного стиля – от богемного

барокко до минимализма

и игривых рисунков с цветами

и сердечками. Основные

цвета – черный, серый,

пудрово-розовый, а также

яркие акценты и трендовый

хаки. Отличительная черта –

разнообразие орнаментов:

необарочные узоры, гео-

метрические и цифровые

принты, индейские рисунки.

Линия для ванной декори-

рована кружевами и яркими

аппликациями, детская –

смешными рожицами

персонажей мультфильмов.

Особенный уют создают

такие приятные мелочи,

как цветные вазы, свечи

для подогрева чайника и сте-

клянная подставка для торта.

Любимый многими бренд

Zara Home успевает за год

выпустить несколько коллек-

ций. В последнем обновлении

осень-зима 2013-14 несколько

линий на любой вкус. The

Multiculture сочетает в себе

элементы народного твор-

чества – такие, как пэчворк,

оксфордская полоска

и цветочные узоры – с клас-

сическими и современными

тканями (джинса, шамбре).

В основе Graphic Studio –

элементы сюрреализма

и оп-арта, выраженные

в минималистичном дизайне

и черно-бело-красных тонах.

Diva Collection воспевает

эпоху Ренессанса с ее

живописными цветами

и текстурами. Изображения

животных с использованием

техники 3D – дань совре-

менным fashion-тенденциям.

Коллекции Ocean и Rock

Couture пронизаны духом

свободы и бунтарства,

а Orient Express отдает дань

Древнему Востоку с его

вязью орнаментов и богатой

фактурой тканей.

ZARA HOME

H&M HOME

107

collection

Page 110: FW Magazine Moscow / October 2013

МУЖСКАЯ РАБОТАОПЫТНЫЙ ЭКСПЕРТ ПО ВИСКИ, ОБЛАДАЮЩИЙ ПРЕКРАСНЫМИ ДАННЫМИ ДЕГУСТАТОРА, КАРЕН ФУЛЛЕРТОН ОТКРЫЛА СЕКРЕТЫ ИЗЫСКАННОГО ОЧАРОВАНИЯ ШОТЛАНДСКОГО СОЛОДА И РАССКАЗАЛА О ТОНКОСТЯХ ПРОИЗВОДСТВА И УПОТРЕБЛЕНИЯ НАПИТКА.

Т Е КС Т : М А КС Л У Ч И Н

Не  тяжело женщине работать с  таким напитком, как виски?Нет, что вы! Я получаю от своей работы большое удоволь-ствие, но виски – сложный напиток, и именно поэтому он очень мне импонирует. Это удивительное путешествие в  мир вкусов и  ароматов, которое может совершить и женщина. Женщинам не чуждо вступать на территорию нового вида удовольствия.Вам же приходится его часто пить?Конечно, у  меня самая лучшая работа в  мире, и  если  бы я не любила употреблять виски, естественно, в небольших количествах, я бы не смогла выполнять свои обязанности в полную силу и со знанием дела.По традиции этот напиток считается мужским, не так ли?Такой подход существовал ранее, много лет назад, но сейчас все изменилось. Я начала работать на Glenmorangie в 30 лет, и  в  первом интервью мне задали вопрос: «Как  женщина может подавать и, более того, пить этот напиток?» Очень просто! Я влюблена в него. И после того, как я предлагаю его попробовать, с  остальными происходит то  же самое  – они тоже влюбляются в виски. Это напиток с большим разноо-бразием вкусов и ароматов, у него множество видов, и у каж-дого есть свой характер и особенные характеристики.Если сравнить виски с человеком, какие у него характер и профессия?У виски много настроений, как и у людей, но он служит человечеству и  подстраивается под  его потребности. Если фантазировать, то  у  него масса профессий. Виски может быть мягким или жестким. Но я жутко хочу пере-иначить этот вопрос и ответить совсем в другом направ-лении. Дело не в характере, как у людей, а в настроении – у напитка оно тоже есть.Вы можете кратко рассказать о том, как осуществляется производство виски Glenmorangie?

Карен Фуллертон. Международный эксперт в области производства виски. Свою карьеру в Glenmorangie Company она начала в 2002 году в качестве представителя бренда в Великобритании и США, где под руководством своего наставника доктора Билла Люмсдена стала экспертом в дегустационном анализе и тонкостях производства виски. В октябре 2010 года Карен вернулась в родную Шотландию, чтобы занять должность международного бренд-амбассадора виски Glenmorangie.

108

interview

Page 111: FW Magazine Moscow / October 2013

Мастера нашего производства объединяют чистейшую, обогащенную минералами воду из природного родника Tarlogie Springs с шотландским ячменем и создают непо‑вторимую смесь, которая проходит очистку в  самых высоких дистилляционных аппаратах Шотландии. Высота горлышка аппарата соответствует росту взрос‑лого жирафа – 5 метров 14 сантиметров. При подобной обработке в виски оседают только самые легкие и чистые пары, а  сам напиток получается очень мягким. Затем виски попадает в  собственные, специально изготов‑ленные под  него бочки из  миссурийского белого дуба. Специалисты Glenmorangie по‑прежнему ездят по миру в  поисках особенных бочек, которые вносят в  исход‑ный «характер» виски дополнительные интригующие оттенки ароматов. Столь тщательный подбор сырья для бочек оправдан: ведь именно благодаря им напиток приобретает свой неповторимый вкус и  сливочно‑мягкий аромат  – знак совершенства. Каждая из  бочек используется только дважды, в то время как многие дру‑гие фирмы используют их  до  шести‑семи раз. На  про‑тяжении всей своей истории наш виски делают жители Тейна, которых специально отбирают мастера  – 16 человек, чьи навыки передаются из  поколения в  поко‑ление. Преданность жителей Тейна своему делу, навыки и  внимание к  деталям доказывают, что  наша исто‑рия – не только про виски, но и про людей. В процессе выдержки из каждой бочки за год испаряется примерно 2 % виски. Эта так называемая «доля ангелов» – способ шотландских производителей задобрить богов виски  – равняется приблизительно 120 миллионам бутылок, которые поднимают к небесам мастера вискикурни.Как вообще появился виски?История возникновения виски восходит к V веку нашей эры, когда, согласно легенде, монахи‑миссионеры

под  предводительством святого Патрика завезли в  Ирландию способ дистилляции, который и  был при‑менен для  производства виски. Однако не  существует никаких записей, подтверждающих эту легенду. Первую лицензию, или  патент, разрешавшую дистилляцию, согласно историческим записям, получила винокурня Old Bushmills и  ее владелец Уолтер Тейлор из  графства Гэлуэй в 1608 году. Наша – в 1843 году, и с этого момента мы считаемся первыми и самыми лучшими в плане про‑изводства этого напитка.Как правильно пить виски? Что при этом следует есть?Все зависит от настроения. Можно пить виски с большим кусочком льда, который раскрывает второй сладкий слой спелого персика, корочка апельсина подчеркнет первый цитрусовый слой, а  третий слой ванили и  крем‑брюле откроется в  тот момент, когда лед полностью растает. Лучшая закуска, как  говорят по‑русски,  – сыр с  зеленой плесенью: камамбер, чеддер  – и  шоколад. Но  я  всегда выбираю первый вариант – это просто оргазм!Виски и  сигара  – конфликт или  взаимодополняющая синергия?Безусловно, синергия. Но это искусство: к каждому сорту сигар нужно уметь подобрать партнера в  виде виски  – отточив это мастерство, можно получать удовольствие от самого процесса. В тот момент, когда ты делаешь глоток и закуриваешь сигару, пары напитка начинают испаряться и соединяются с дымом – получается некий эффект пор‑хания бабочки. Непередаваемые ощущения.Три признака настоящего виски… и  настоящего мужчины?Про  виски я  могу говорить с  уверенностью  – комплекс‑ность и  эклектичность стиля, изысканность и  вдохнове‑ние; про  мужчин скажу субъективно  – сила, интелли‑гентность и ум.

В тот момент, когда ты делаешь глоток и закуриваешь сигару, пары напитка начинают испаряться и соединяются с дымом – получается некий эффект порхания бабочки.

109

interview

Page 112: FW Magazine Moscow / October 2013

WHERE TO GO

«ГАСТРОНОМ»Брассерия «Гастроном» открывает устричный сезон. Начиная с 19 сентября в меню появились самые желанные сорта моллюсков, включая столь любимый знатоками «Белый жемчуг» со  сладковатым вкусом, экологически чистые «Специаль Тиа Мараа» с ореховой пикантностью и  даже редкая «Розовая раковина» с  нежным ягодным послевкусием. Гастрономический экстаз дополнят лучшие сорта вин – от совиньон блан и шардоне до изысканного гран крю и шампанского: идеальное к вашему ужину под-берет профессиональный сомелье.

Новый Арбат, 36, стр. 3

BLACKBERRY CAFEВ этом году октябрь в Blackberry Café богат на детские меро-приятия. 6 октября маленьких гостей ждет «Восточный базар» и  мастер-класс по  созданию панно, украшений из  бисера и  лепных картин из  пластилина. 13-го  – Hip-Hop Party с  танцами, активными играми и  совместным приготовлением пиццы. 20 октября  – пиратская вече-ринка с  поиском сокровищ, изготовлением амулетов и  готовкой яблочного пирога. 27-го  – все на  карнавал Halloween Monstre Disco с  обязательным присутствием тыквы и аппетитного пирога из нее.

пр-т Сахарова, 10

«КАФЕ ПУШКИНЪ» В «Кафе Пушкинъ» – новое меню деловых обедов. Карта ланчей порадует самых искушенных гурманов: устрицы с  морскими травами, куриный бульон с  пельменями из  разных сортов мяса, щи из  квашеной капусты с  теля-тиной, макароны с  мясным фаршем, пармским сыром и грибным соусом, бургер с мясной котлетой и дольками картофеля. Вместо меню всем гостям заведения прино-сят изящную конструкцию из  дерева и  металла, которая состоит из  трех восьмигранных барабанов. Вращая их, гость сам составляет свой обед.

Тверской бул. , 26а

«РУЛЕТ»Новое место в  самом центре Москвы  – демократичное гастробистро «Рулет». Вкусная кухня и  отличная вин-ная карта с  приятными ценами, европейский уровень сервиса и  уютный интерьер  – все слагаемые успеха собраны воедино. Шеф-повар Тимур Абузяров известен своими гастрономическими экспериментами: в  этот раз он, как пазл, собрал воедино лучшие блюда французской, итальянской, русской и паназиатской кухни, адаптировав их под формат бистро. Бинго!

Трубная, 28, стр. 1

110

places

Page 113: FW Magazine Moscow / October 2013

«РЭДИССОН РОЙАЛ»Туристическая премия World Travel Awards в  этом году проводилась в 20-й раз, и московская гостиница «Рэдиссон Ройал» не осталась без почетной награды. В этом году она стала победителем в номинациях: лучший в Европе отель для мероприятий, лучший в Европе бизнес-отель класса люкс, лучший в России отель-резиденция, а также благо-даря собственной флотилии «Рэдиссон Ройал» из 10 яхт с  ресторанным сервисом на  борту признана лучшей в Европе компанией, осуществляющей речные круизы.

Кутузовский пр-т, 2/1, стр. 1

«МИКРОФОНБАР»Осень вступила в свои права, а в «Микрофон-баре» появи-лась мужская карта коктейлей для тех, кто любит погоря-чее. Под звуки джаза, забравшись на уютный диван, легко расслабиться, особенно когда бокал в руке наполнен аро-матным виски с  нотами имбиря и  грейпфрута. Или  кок-тейлем на основе виски с кленовой эссенцией и ароматом печеного яблока. А  там  уж  выбор за  вами: продолжить веселье под  зажигательную караоке-программу в  баре или завершить его дома. Главное, что вечер уже удался.

М. Дмитровка, 6

JENNIE ROSE CAKE BOUTIQUEНебольшая кондитерская студия Jennie Rose – авторский проект профессиональных кондитеров, избегающих серийного производства. Каждый их торт – произведение искусства, которое украсит собой любое торжество. Более 15 видов начинок позволят насладиться гармоничным сочетанием вкусов: среди популярных – шоколадное пра-лине и апельсин, медовик и малина, ягодный мусс и безе. При  первом заказе кондитерская студия предоставляет приветственную скидку, которую в перспективе можно увеличить до 25 %.

jennierose.com

«РЫБКА»С началом осени открываем устричный сезон в «Рыбке». Весь октябрь по  выходным вы можете заказать сеты для  двоих по  специальной цене  – устоять невозможно. Первое плато включает в  себя 12 устриц, запеченных по  фирменному рецепту шеф-повара, в  качестве акком-панемента  – Botter Prosecco Spumante, цена  – 4  000 рублей. Второй вариант еще  более демократичен, но  не  менее соблазнителен: за  2  500 рублей вы можете выбрать дюжину живых устриц на свой вкус и дополнить их двумя бокалами того же просекко.

Плотников пер. , 15

111

places

Page 114: FW Magazine Moscow / October 2013

WHERE TO GO

SEYCHELLES SECRETSКруглогодичный рай на земле – Сейшелы открывают сезон одним из самых ярких событий осени: с 25 по 31 октября на  островах состоится XXVIII ежегодный Креольский фестиваль. В этом году он впервые пройдет под патрона-жем министерства туризма и  культуры. Кстати, в  угоду ненасытным до  зрелищ туристам скоро будет построена новая достопримечательность  – реплика корабля La Vierge du Cap, захваченного легендарным пиратом Ла Бьюз Левассером. Здесь  же, на  пристани, разместится выставочная галерея, а также рестораны и бары.

seychellessecrets.com

SPA INTERCONTINENTALВ  пространстве SPA Intercontinental нашлось место как  круглосуточному фитнес-центру с  самым современ-ным оборудованием, так и погружающей в негу зоне SPA. Стильные кабинеты для  различных косметологических процедур, сауна и хаммам, сьюты для всех видов массажа, комната для  совместных процедур и  зона релаксации, из  которой не  хочется выходить. В  зависимости от  про-цедуры вам предложат напиток, который преумножит эффект, хотя косметика от Comfort Zone и Maria Galland и так всегда работает на результат.

Тверская, 22

«КИНАРИ СПА» Лучи обжигающего солнца оставили свой след на нашей коже – пора восстановить ее сияющий вид. Специалисты салона «Кинари Спа» в  честь национального праздника, дня памяти короля Таиланда Рамы V, подготовили уникальное предложение для  сильной половины чело-вечества  – скидку 35 % на  SPA-комплексы для  мужчин «Жизненная философия» и «Путь воина» в течение всего октября. Женщины также найдут себе занятие по  душе: осенью всех без  исключения ждут специальные цены на ряд расслабляющих процедур.

Котельническая наб. , 1/15; Ломоносовский пр-т, 29

ELM TREE SPAElm Tree Spa  – салон, в  котором европейский сервис сочетается с  высокой квалификацией специалистов, работающих на  косметике зарекомендовавших себя брендов, среди которых Comfort Zone, Davines, Redken и  Christina Fitzgerald. В  меню процедур  – все, что  нужно для идеального ухода: питание, увлажнение, восстановление, омолаживающие и  тонизирующие программы для  лица и  тела, коррекция фигуры, детоксикация и  оздоровление. Закрепить результат можно с помощью профессиональных средств для домашнего ухода.

ЖК «Алые Паруса», Авиационная, 79

112

places

Page 115: FW Magazine Moscow / October 2013

«ЧАЙКОВСКИЙ»Новое осеннее меню так и манит провести все свободное время в кафе, дегустируя блюдо за блюдом. Широкий ассортимент брускетт – с авокадо и помидорами черри, морепродуктами, пармской ветчиной и печеными ово-щами, несколько вариаций тартаров (из тунца, с муссом из авокадо и ананасовым фрешем – просто восторг), блин-чики из гречневой муки с красной икрой – и это только начало. На горячее закажите голень ягненка, томленную в пряном отваре с устричным соусом, или кролика конфи с пюре из молодой моркови.

Триумфальная пл. , 31/4

SHISHKA BARНедавно открывшийся бар в самом притягательном месте Москвы по выходным дает жару, продолжая череду гастро-лей европейских диджеев. Среди долгожданных визитов осени – прибытие в октябре дуэта Climbers, успевшего за последние несколько месяцев поработать с такими музы-кантами, как Art Department, Droog, James Teej, Miguel Campbell, Catz n Dogz, Death on the Balcony, Richy Ahmed и Dead Seal. А  первого ноября состоится выступление Скарлетт Этьен – звезды underground house, взрывающей танцполы Великобритании.

Кузнецкий мост, 3, стр. 2

«МАРКЕТ» Ресторан «Маркет» открывает гастрономический фести-валь, посвященный 10-летию ресторана. Две недели празд-ника – с 26 сентября по 6 октября – гостей ждет особенное меню, состоящее сплошь из  кулинарных бестселлеров. Среди прошедших испытание временем хитов  – легкий салат с крабами, томатами и авокадо, суп из акульих плав-ников, краб в перечном соусе, кусочки молодого барашка на  воке с  пикантной подгарнировкой и  другие не  менее аппетитные блюда.

Садовая-Самотечная, 18, стр. 1

ROLLSROYCE MOTOR CARSRolls-Royce Motor Cars Moscow представили в  гости-нице «Рэдиссон Ройал» новый хит  – Rolls-Royce Ghost Extended Wheelbase, выполненный в  белоснежном цвете, с  темно-синей линией, идущей по  кузову. Великолепные ходовые характеристики, удлиненные кузов и  колесная база, отделка салона ценными сортами дерева и  нежней-шей кожей Navy Blue делают этот автомобиль притяга-тельным и комфортным как для водителя, так и для пас-сажира. Оценить новинку вы можете в  шоу-руме марки в гостинице «Рэдиссон Ройал».

Кутузовский пр-т, 2/1, стр. 1

113

places

Page 116: FW Magazine Moscow / October 2013

WHERE TO BUY

BAYLEYSБренд Bayleys продолжает сотрудничество с представите-лями fashion-индустрии: вслед за Стивеном Вебстером и Филипом Трейси настал черед Миллы Йовович. Актриса и супермодель в рамках сотрудничества с маркой создала браслет из кремовой кожи с золотыми декоративными элементами, который украсит лимитированную коллек-цию сливочного ликера. На создание украшения Миллу вдохновил плавный силуэт и элегантное сочетание чер-ного и кремового в новом дизайне бутылок Bayleys.

bayleys.com

DANIEL BENJAMIN GENEVAВ сезоне F/W 2013–14 бренд Daniel Benjamin Geneva пред-ставляет коллекцию мехов и вечерних нарядов, выпущен-ную совместно с дизайнером Чанг де Ху, известным своими проектами с Лиз Херли и Пэрис Хилтон. В основе – соболь, шиншилла, каракульча и  шелк, отличающиеся высоким качеством обработки. Коллекция инспирирована эпохой Средневековья и Ренессанса: царственная цветовая гамма (рубиновый, изумрудный, золотой) и  богатая вышивка переосмысляют наследие Тициана и Боттичелли.

Б. Дмитровка, 16

FREYWILLEВенские дизайнеры создали четыре эмалевых дизайна, посвященных ключевым образам русской культуры. Коллекцию «Русская страсть» открывает «Моя матрешка» – символ женского начала и семейных традиций. «Золотая ягода» интерпретирует хохломские узоры в новой сияющей палитре красок. «Жар-птица», будучи метафорой солнца, света и жизни, несет в себе надежду на абсолютное счастье. Дизайн «Балет» раскрывает красоту танца через роспись балетных пачек, парящих в кружеве декораций.

freywille.com

KANZLERПри  создании коллекции fall / winter 2013-14 дизайнеры бренда Kanzler руководствовались принципом «совершен-ство в  простоте». Строгие мужские костюмы, пиджаки, пуловеры и  кардиганы, элегантные пальто и  пуховики подчеркивают все достоинства фигуры и никогда не выхо-дят из моды. Лейтмотивом коллекции стали образы нью-йоркских бутлегеров 30-х годов, созданные голливудским художником по костюмам Габриэллой Пескуччи для куль-тового фильма Серджио Леоне «Однажды в Америке».

kanzler-style.ru

114

places

Page 117: FW Magazine Moscow / October 2013

STYLE AVENUEКоллекция Orient Express ювелирного бренда Style Avenue посвящена эпохе ар-деко, воспевающей роскошь дово-енного времени. Эклектика стилей, геометричность форм, декор драгоценными камнями спустились с подиумов и украсили собой современную жизнь. В коллекции Orient Express¸ близкой по духу творчеству Бакста и Модильяни, сочетаются модерн и ампир, этнические мотивы и выве-ренность линий. Ажурная вязь серег и подвесок, массив-ные кольца напоминают о великой эпохе джаза.

пл. Европы, 2

«ПАН ЧЕМОДАН»Сеть магазинов «Пан Чемодан», предлагающая огромный выбор сумок и  аксессуаров для  женщин и  мужчин, запу-стила новый интерактивный сервис. Теперь вы можете не  переживать, поместятся  ли в  чемодан все пары обуви и  несколько вечерних платьев, которые вы планируете взять на  ноябрьские праздники в  Дубай. Проблема реша-ется одним кликом. Главное, выбрать тип багажа: семейный, женский или  мужской, деловой или  для  отпуска  – и  ваш нарядный Samsonite Firelite ответит вам взаимностью.

panchemodan-pack.ru

COSMOS ZOLOTOИспанский бренд Magerit создает ювелирные объекты, отличающиеся филигранностью деталей. Среди приемов, по которым легко узнать изделия марки, – микс полированного и матового золота, а также чернение его родием, что при-дает украшениям дополнительные объем и скульптурность. В новой коллекции «Версаль» дизайнеры Magerit отдают дань эпохе правления «короля-солнца» и барочному стилю, что проявляется в декоративных элементах в виде символа королевской власти, головы Аполлона и образов рыб.

Тверская, 4

LINDORУже более двух веков швейцарские шоколатье вкладывают всю свою страсть и мастерство в создание шоколада Lindt. Один из  самых популярных брендов компании  – Lindor  – представлен в России в трех видах: коллекции Milk, Extra Dark и  Assorted включают в  себя тающие во  рту шарики из  молочного, темного и  белого шоколада. Тем  радостнее, что в этом году в семье Lindor случилось прибавление: теперь сластены могут порадовать себя конфетами с новым вкусом Caramel и заодно выиграть в конкурсе на сайте марки.

lindt.ru

115

places

Page 118: FW Magazine Moscow / October 2013

Светлана Ильевская и Илья Стюарт

Артем Королев с подругой, Катя Добрякова

Яна Лебедева Оксана Он Анна Чурина с подругами

Евгений Заболотный и Анна Лиенталь

Ксения Чилингарова

Данила Поляков

Влад Лисовец

Эльвира Валеева и Мия Зу Фирменный коктейль FW Вера Альхова

Дарья Кузовлева с подругойТаш Саркисян с женой

Ольгой Кузнецовой

НАБИЛИ «ШИШКУ»6 сентября на открытие Shishka Bar собралась вся самая продвинутая московская молодежь. Оно и верно: когда еще представится возможность покуролесить под сеты DJ Sis и DaDaDisco, лично посетивших мероприятие. К тому же церемонию открытия поддержали такие веселящие напитки, как шампанское Moёt & Chandon и коньяк Hennessy. Среди других партнеров – автомобильный бренд Ferrari и журнал FW Magazine, представивший на открытии свой фирменный коктейль.

events

116

Page 119: FW Magazine Moscow / October 2013

НОЧЬ НЕЖНА4 сентября прошла пятая Fashion Night Out. Основной shopping-площадкой выступил ЦУМ с капсульными коллекциями русских дизайнеров и Fluo Party от Dirk Bikkembergs. Позже гости отправились отмечать день рождения Марины Линчук, посланницы FNO-2013 в России.

PREPPY RULESВ Москве открылся флагманский бутик Tommy Hilfiger. Вечеринку, стилизованную в духе последней рекламной кампании бренда, посетили не только друзья марки, но и семейство Хилфигер, включая их любимого бассета Моргана.

LONDON STORYВ Москве наконец-то открылся Novikov Restaurant & Bar, уже не первый год радующий лондонскую публику. Совместный проект Аркадия Новикова и Александра Соркина разместился на первом этаже отеля Ritz Carlton и предлагает блюда паназиатской кухни.

Маргарита Лиева с подругой

Карина ОшроеваДанила Поляков

Аркадий Новиков и Александр Соркин

Михаил Идов и Анна Чапман

Снежана ГеоргиеваОльга Шелест

Ольга КалаеваМарина Линчук и Евгения

Линович

Ида Лоло и Алексей Киселев

Екатерина Одинцова, Игорь Верник и Алла Вербер

Фрол Буримский, Мирослава Дума и Ульяна

Сергеенко Алла и Расим Акперовы

Дмитрий Логинов Екатерина Мухина

Алексей Калинин, Ангелина Пасечник, Денис Калмыш

Тимати с друзьями

Александр Добровинский

Алексей Гарбер со спутницей

Ирсен Кудикова и Эмма Салимова

events

117

Page 120: FW Magazine Moscow / October 2013

DOLCE VITAГости пришли на открытие монобрендового бутика Fabi, а попали в атмосферу Италии 60-х и фильмов Феллини. Никто ни капельки не расстроился, особенно после того, как представили капсульную коллекцию обуви и аксессуаров, созданную специ-ально для этого вечера.

ВСЕ ЛЮБЯТ ДЖАЗВ последнюю неделю августа Cafe 21 провели Jazz Summer Party. Гости попивали прохладное просекко и доминиканский ром под звуки джаза в исполнении пианиста Марка Сандлера и вока-лизы певицы Софии Окран.

ЭЛИТНОЕ ОБЩЕСТВОНовый ресторан сети La Maree открылся этим летом в Монако. Событие не оставили без внима-ния князь Альбер II с княгиней Шарлин Виттсток, лично посетившие мероприятие. Русский колорит вечеринке придали конферанс Дмитрия Диброва и выступление Григория Лепса.

Фрнк и Дельфина Магри, Кристи Ларниколь

Алессия и Эмануэль Фаби Наталья Туровникова Александр Рогов

Наталья Власова Александра Федорова

Снежина Кулова

Дидье Марлен со спутницей

Юрий Розум

Меди Дусс, Рита Аучеллия, Пьетро Луккезе

Виталий Козак и Наталья Туровникова

Гостьи вечера

Марк Сандлер

Алиса Толкачева

Влада Покровская

Сабрина Дусс

Маргарита Митрофанова Ирсон Кудикова Елена Ханга

events

118

Page 121: FW Magazine Moscow / October 2013

MEN`S CLUB5 сентября итальянский бренд Santoni презентовал услугу пошива обуви по инди-видуальным меркам. Новой опцией особенно заинтересовались Андрей Малахов и Дмитрий Дюжев: они-то знают – главное, чтобы не только костюмчик сидел.

СОБЛАЗНИТЕЛИ19 сентября бренд La Perla представил в Петровском пассаже выставку винтажного белья «Эволюция женской чувственности». Если раньше эти кружевные боди и комплекты искушали нас только в монографии La Perla, то теперь на них можно полюбоваться вживую.

МОНАКО RUSSIAN PARTYВ пятый раз Soho Rooms провели на Лазурке Monaco Russian Party. Более тысячи самых кра-сивых людей мира зажигали всю ночь в Jimmy`z под сеты диджеев S. Jeff и Perets. Каков же был их восторг, когда на сцену вышел хедлайнер

Яна Рудковская

Наталья Никитенко и Елена ЛобачевскаяАлена Свиридова

Ксения Сухинова

Ирина ЧайковскаяМихаил ИдовЛюк Рошеро

Екатерина Вербер Мага Умхаев

Дмитрий Дюжев

Джузеппе Сантони и Алла Вербер

Беттина фон Шлиппе и Андрей Малахов

Анастасия Гребенкина Анна Чурина

Сильвия Попеску, Светлана Орлова, Фатима Цаликова

Тимати, Seal, Санта Димопулос

Евгения ЛиновичНаталья Переверзева

с подругой

Майкл МакНамара с гостьей вечера

events

119

Page 122: FW Magazine Moscow / October 2013

КРИСТИАНСКИЕ ЗАПОВЕДИВ середине сентября состоялось открытие ресторана Christian. Его шеф-повар Кристиан Лоренцини лично встречал гостей и угощал их авторскими блюдами. Музыкальный фон вечера создавала группа «Фрукты».

FASHION OBSESSIONВ разгар лета в Lotte Hotel прошла ежегодная церемония вручения премии Fashion People Awards-2013. Награды вручались в 28 номинациях. Среди лауреатов – Кира Пластинина, Дима Билан, Эвелина Хромченко, Кристина Асмус и другие.

Екатерина Лиепа и Кристиан Лоренцини Даниил Федоров

Алиса Толкачева

Мадина и Марианна ГоговыИрина Чайковская

Катя Ли и Юлиана Караулова

Вера Брежнева и Мария Кравцова

Ольга Орлова, Елена Голушко, Изета Гаджиева

Ида Лоло и Алексей Киселев

Андрей Фомин

Кристина АсмусАлла Вербер и Кира

Пластинина

Полина Гагарина

Федор Смолов и Виктория Лопырева

Группа «А-Студио» Сергей Лазарев

Дина Хабирова, Катя Добрякова, Виталий Козак

RAY OF LIGHTВ бутике Herve Leger в рамках FNO-2013 прошел благотворительный вечер, организатором которого выступила Вера Брежнева и ее фонд «Луч Веры», помогающий детям, страдающим заболеваниями крови. Партнером мероприятия стал шоколадный Дом Debauve & Gallais.

events

120

Page 123: FW Magazine Moscow / October 2013

ЮВЕЛИРНОЕ СОБРАНИЕЮвелирный бренд Van der Bauwede отпраздновал первую годовщину со дня открытия бутика в Москве. Дерзкий дизайн марки привлекает голливудских актеров Антонио Бандераса и Шэрон Стоун, а теперь и российских знаменитостей – Лену Кулецкую, Полину Аскери и Яну Лапутину.

BEAUTY DAYВ начале осени флотилия «Рэдиссон Ройал» устроила день красоты. На спецрейсе курсировали визажисты, дефилировали модели, устраивали кулинарные, танцевальные и флористические мастер-классы. Все гости получили подарки и попали в объектив профессионального фотографа.

ПО ХАРДКОРУУчастники группы «Металлика» Ларс Ульрих и Роберт Трухильо представили светской публике музыкальный фильм Metallica: Through the Never. На закрытой afterparty гостям представилась возможность пообщаться с рок-легендами в неформальной обстановке.

Гости мероприятия

Иван Охлобыстин

Василий Церетели с супругой

Анна ЧуринаЛарс Ульрих и Роберт

ТрухильоВадим ГалагановВиктория БоняЯна Лапутина

Елена Кулецкая Полина Аскери

Екатерина ОдинцоваДмитрий МаликовДарья Михалкова

Даша Гаузер

Таш Саркисян и Ольга Кузнецова

Ирина ОрелОльга Ткачева

Гости мероприятия

Мария Рыбальченко с победительницами конкурса

events

121

Page 124: FW Magazine Moscow / October 2013

ОДЕЖДА, ОБУВЬ, АКСЕССУАРЫ

Acne ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Alexander McQueenЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Ann DemeulemeesterЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Ashhotlook.ruBaldininiТверская, 12, (495) 694 5017BarracudaNoone, Тверская, 6, (495) 692 9014Blacky DressТЦ «Галерея Москва», Охотный ряд, 2, (495) 744 0722Boss, Hugo Boss, HugoГУМ, Красная площадь, 3, (495) 620 3247Bottega VenetaТретьяковскии пр-д, 3, (495) 933 5930 Brunello CucinelliПетровка, 19, стр. 1, (495) 625 4452Canali

Тверская, 26, (495) 937 0076 Carlo PazoliniТЦ «Охотный ряд», Манежная пл., 1, стр. 2, (495) 737 8455Cerruti 1881ТРЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2, (495) 229 7960Christian Louboutin Столешников пер., 11, (495) 621 2050Comme des GarçonsЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300CorsoComoКомсомольский пр-т, 27/5, (499) 766 8327Dirk BikkembergsЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Diesel Black GoldЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Dior, Dior HommeГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3161Dolce & GabbanaТретьяковский пр-д, 8, (495) 933 3376Emporio ArmaniГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3328Ermenegildo Zegna

ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Etro«Петровский пассаж», Петровка, 10, (495) 624 5423Falke«Неглинная Плаза», Трубная пл., 2, (495) 228 9079FendiСтолешников пер, 5, (495) 629 0100Gant RuggerСмоленская-Сенная пл., 27–29/1, (499) 252 7292Giorgio ArmaniТретьяковский пр-д, 1, (495) 933 3371Giuseppe Zanotti Design М. Бронная, 24, (985) 727 8106 Givenchy ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Guess ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3081H&MТЦ «Метрополис», Ленинградское ш., 16а, стр. 4, (495) 626 5588Kenzo«Крокус Сити Молл», 65–66-й км МКАД, (495) 727 2425LanvinТретьяковский пр-д,

4, (495) 933 3380Linda Farrowint.lindafarrow.comLouis Vuitton Столешников пер., 10/18, (495) 933 3530LoribluТЦ «Крокус Сити Молл», 65–66-й км МКАД, (495) 926 36 44ТЦ Lotte Plaza, Новинский бул., 8, (495) 782 8702MabrunЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300McQЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300MeucciТЦ «Метрополис», Ленинградское ш., 16, (499) 951 0103Moncler Gamme BleuЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Nicholas KirkwoodЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Partrizia PepeГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3335Paul SmithГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3283

ADDRESSES

A

B

С

M

N

P

D

E

F

G

H

K

L

122

Page 125: FW Magazine Moscow / October 2013

Paule KaЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Ray BanЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Roberto Botticelli ТЦ Lotte Plaza, Новинский бул., 8, (495) 787 2408Rocco PNo One, Новинский бул., 28/35, (495) 691 6330Saint LaurentТретьяковский пр-д, 11, (495) 933 3395SchumacherТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, (495) 287 0250SerapianТЦ «Галерея Москва», Охотный ряд, 2, (499) 515 3095St. JamesТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, (495) 660 7572TimberlandТРЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2, (495) 229 7909Tod’sЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Tommy HilfigerКузнецкий мост, 7, (495) 221 7366 Topshop, TopmanTsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15, стр. 1, (495) 737 7773Uomo CollezioniПетровка, 23/10, стр. 5, (495) 937 4575ValentinoЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Versace«Крокус Сити Молл», 65–66-й км МКАД, (495) 727 2425ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300VersusTsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15, стр. 1, (915) 125 2389Vivienne Westwood

ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Yohji YamamotoPodium, Тверская, 15, (495) 629 4616ZilliТЦ «Галерея Москва», Охотный ряд, 2, (495) 660 0440

Часы и украшения

Alexander ArneБ. Патриарший пер., 8, (495) 697 1520Blancpain«Петровский пассаж», Петровка, 10, (495) 621 2937Breitling«Консул», Новый Арбат, 11, (495) 691 7196FreywilleКузнецкий мост, 7, (495) 623 3683Kosmos ZolotoТверская, 4, стр.1, (495) 692 6544 MisakiТРЦ «Европейский», галерея Pret-a-Porter, пл. Киевского вокзала, 2, (495) 961 0001Pomellato«Петровский пассаж», Петровка, 10, (495) 624 2955Stephen WebsterМалая Бронная, 21/13, (495) 697 2375ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Van Der BauwedeПетровка, 18, (495) 621 1585Void Watches voidwatches.comМосковский ювелирный заводАрбат, 12, (495) 691 3359

косметика и парфюмерия

A Lab Firebeautydrugs.ru AlternaЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Antonio Banderas«Рив Гош», Тверская, 18, корп. 1, (495) 694 3142

Asia Beauty SPAОружейный пер., 13, стр.1, (495) 956 8660BaborЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Carol JoyПетровка, 10, (495) 692 9005 Chanel Articoli, Новый Арбат, 19, (495) 695 4254Christina FitzgeraldЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Comfort ZoneAltoSenso, Тверской бул., 3, (495) 785 5085Deborah Lipmannbeautydrugs.ru Ego Facto Cosmotheca, 4-й Сыромятнический пер., 1/8, стр. 6, (495) 787 3701ElemisТверская, 22, (495) 787 8887Essie «Рив Гош», Тверская, 18, корп. 1, (495) 694 3142FerrariDouglas Rivoli, Никольская, 25, (495) 937 6071 GivenchyArticoli, Новый Арбат,19, (495) 695 4254Green Mamagreenmama.ruGuerlain Articoli, Новый Арбат, 19, (495) 695 4254Jo MaloneArticoli, Новый Арбат, 19, (495) 695 4254KilianЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300MACЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300MEЗемляной Вал, 33, (495) 771 6326Montcarotte Б. Патриарший, 4, (495) 762 0103Napura

Ветошный пер., 9, (495) 411 8485Oriflameru.oriflame.comRosactive (эксклюзивный дистрибьютор ООО «Айверс-М»)Большой Тишинский пер., 38, стр. 1, (495) 797 2175, (919) 100 9998PharmaskincareПетрозаводская, 22, корп. 1, (495) 787 0057PhilabCosmotheca, 4-й Сыромятнический пер., 1/8, стр. 6, (495) 787 3701SensaiArticoli, Новый Арбат, 19, (495) 695 4254Sepai Cosmotheca, 4-й Сыромятнический пер., 1/8, стр. 6, (495) 787 3701SpaRitualСергия Радонежского, 1, стр. 1, (495) 926 4605SwisscodeЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Thierry Mugler ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300Toitbel«Рив Гош», ед. справочная 8 (800) 333 2020Trueffit & HillАптека A.V.E. Luxury, Кутузовский пр-т, 48, (495) 363 2503Wamiles wamiles.ru ZakaraСмоленская-Сенная пл., 23/25, (499) 252 7075«Кинари»Котельническая наб., 1/15, корп. В, (495) 660 8784«Клазко Studio»Серафимовича, 2 (495) 953 4343«Мореон»Голубинская, 16, (495) 530 1230

P

R

S

T

U

V

Y

Z

A

B

F

K

M

P

S

V

M

A

B

C

D

E

F

G

J

K

M

N

O

R

P

S

T

W

Z

К

М

123

Page 126: FW Magazine Moscow / October 2013

БУТИКИ

Agent ProvocateurСтолешников пер., 10; Смоленская пл., 3 / 5, М. Бронная, 16; Петровка, 2; пл. Киевского вокзала, 2, ТРЦ «Европейский» AmanteReДубининская, 90Basharatyan VУлофа Пальме, 1, секция 2Blacky DressОхотный ряд, 2, Галерея «Москва»BornsoonБ. Якиманка, 22, ТЦ «Гименей»; ТЦ «Афимолл Сити», 4‑й эт.Boutique № 7Кутузовский пр‑т, 48, «Времена года», 3‑й эт.Cara & Co4‑й Сыромятнический пер., 1, стр. 6.CasadeiКутузовский пр‑т, 48, «Времена года»Cassaforte BoucheronПетровка, 11 / 20, Marriott Royal Aurora; Тверская, 16 / 2, стр. 3Castangia dal 1850Ленинский пр‑т, 11Christian LouboutinСтолешников пер., 11; М.Бронная, 24 / 1; Петровка, 2Cosmos ZolotoТверская, 4; Кутузовский пр‑т, 2 / 1, Radisson Royal HotelDiane von FurstenbergКузнецкий мост, 7; «Крокус Сити», бутик 34, 1‑й эт. Dunhill Петровка, 12/1EscadaОхотный ряд, 2, Галерея «Москва»66‑й км МКАД, «Крокус Сити Молл» Escada Sport66‑й км МКАД, «Крокус Сити Молл» EternelПетровка, 12Fashion LifestyleКутузовский пр‑т, 2 / 1, Radisson RoyalFashion VerdictСтолешников пер., 7, стр. 2Gourji & MontegrappaГалерея «Москва»,Охотный ряд, 2, 1‑й эт. Iris GalleryНовинский бул., 8, стр. 2, 1‑й эт.JNBYРождественский бул., 5, стр. 7; Большой Козихинский пер., 19 / 6; Tsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15, вл. 1; Петровка, 2; ЦУМ, 3‑й эт.Kilian66‑й км МКАД, «Крокус Сити Молл»LardiniПетровка, 11 /20 Luisa Spagnoli «Крокус Сити Молл», 66‑й км МКАД; «Времена года», Кутузовский пр‑т, 48Mood Swings Apartment storeНикитский бул., 17;Галерея «Москва», Охотный ряд, 2Mouse JITsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15, вл. 1, 3‑й эт. Outlet Village Belaya DachaКотельники, Яничкин пр‑д, 2Pal ZileriКутузовский пр‑т, 48, «Времена года»Philipp Plein Monobrand StoreНикольская, 10; «Крокус Сити Молл», 66‑й км МКАД;

Кутузовский пр‑т, 48, «Времена года»PiquadroПетровские линии, 2Podium Concept StoreКузнецкий мост, 14Podium MarketГалерея «Москва», Охотный ряд, 2, Prima Exclusive«Времена года», Кутузовский пр‑т, 48RaschiniНикольская, 10, Nikolskaya Plaza; Новинский бул., 31Raschini AtelierНикольская, 10Red Valentino«Времена года», Кутузовский пр‑т, 48; гале‑рея Pret‑a‑Porter, пл. Киевского вокзала, 2Roberto BravoТЦ «Капитолий», пр. Вернадского, 6; ТРК «Вегас», 24‑й км МКАД на пересечении с Каширским ш.; ТЦ «Метрополис», Ленинградское ш., 16а, стр. 4; ТЦ «Штаер», Балаклавский пр., 5а; ТРЦ «Ереван Плаза», Б. Тульская, 13; Екатеринбург, ТЦ «Универбыт», Посадская, 28а Sarah Pacini Неглинная, 18SerapianГалерея «Москва», Охотный ряд, 2 Stephen WebsterЦУМ, Петровка, 2, ; М. Бронная, 21 / 13Stuart Weitzman«Крокус Сити Молл», 66 км МКАД; ГУМ, Красная пл., 3TrendsBrands.ruTsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15, стр. 1Uomo Collezioni«Времена года», Кутузовский пр‑т, 48; Петровка, 23; Пресненский вал, 44 Vicini «Крокус Сити Молл», 66‑й км МКАДVintage«Времена года», Кутузовский пр‑т, 48 Viva VoxТверская, 22/2, стр. 1Vivendi«Времена года», Кутузовский пр‑т, 48; ТЦ «Ереван Плаза», Большая Тульская, 17 / 8; «Смоленский пассаж», Смоленская пл., 3W2 Paris Shoes & AccessoriesГалерея «Москва», Охотный ряд, 2, 1‑й эт.; ТЦ «Охотный ряд», Манежная пл., 1, стр. 2ZilliГалерея «Москва», Охотный ряд, 2; Кутузовский пр‑т, 2 / 1, стр. 1«Времена года»Кутузовский пр‑т, 48«Дом фарфора»Ленинский пр‑т, 36; 1‑я Тверская‑Ямская, 17; Химки, Ленинградское ш., 1‑й этаж; ТЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2; ТЦ «Крокус Сити Молл», 66 км МКАД; ТЦ Dream House, Рублево‑Успенское ш., 85 / 1; галерея «Кристалл»Марксистская, 38«Живой дом»МО, Рублево‑Успенское ш., Горки‑2, 11Жукоffка ПлазаМО Жуковка, Рублево‑Успенское ш.,186«Лотте Плаза»Новинский бул., 8«Ника»пр‑т Андропова, 13/32; ТРЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2; ТЦ «Охотный ряд», Манежная пл., 1, стр. 2 «ПараD»Ленинский пр‑т, 24; ТРК «Рублевский», Рублевское ш., 48 / 1; Петровка, 17; «Времена

Года», Кутузовский пр‑т, 48; ТРЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2; Новорижское ш., 6‑й км, ТРК «Юнимолл»

РЕСТОРАНЫ, БАРЫ

Bamboo BarПресненская наб., 8, стр. 1Barry WhiteГлубокий пер., 1 / 2Beefbar JuniorКутузовский пр‑т, 2 / 1, стр. 1Beefbar MoscowПречистенская наб.,13, стр. 1Bellucci«Времена года», Кутузовский пр‑т, 48BistrotБ. Саввинский пер.,12, стр. 2Blackberryпр‑т Академика Сахарова, 10Blanc CaféТрехгорный вал, 5, стр. 1BolshoiПетровка, 3 / 6, стр. 2Bosco BarГУМ, Красная пл., 3Bosco CaféГУМ, Красная пл., 3BuonoRadisson Royal Hotel, Кутузовский пр‑т, 2 / 1, стр. 1Canvas«Алые Паруса», Авиационная, 79, корп. 3 Chalet Simple PleasuresХимки, Панфилова, 19, стр. 3China ClubКрасина, 21Denis Simachev shop & barСтолешников пер., 12 / 2DiduМясницкая, 24El Gauchito«Времена года», Кутузовский пр‑т, 48 El GauchoСадовая‑Триумфальная, 4; Б. Козловский пер., 3; Зацепский вал, 6Empress Hallотель «Космос», пр‑т Мира, 150 Fashion Lifestyle CaféТРЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2Filini3‑я ул. Ямского поля, 26Fresh RestaurantМ. Дмитровка, 11G. Graf4‑й Добрынинский пер., 8GipsyБолотная наб., 3 / 4, стр. 2Gratzi1‑я Тверская‑Ямская, 34, Marriott TverskayaHillsКрылатские холмы, 7/2InsolitoПушечная, 7/5Kalina barТЦ «Лотте Плаза», Новинский бул., 8 Kalina CafeПречистенская наб., 17KinkiОсенняя, 11Kisa TerraceТверской бул., 24La Luna Di CapriСадовническая наб., 69Сеть La MareeМ. Грузинская, 23, стр. 1; Рублево‑Успенское ш., Жуковка, 201;

Петровка, 28 / 2; Санкт‑Петербург, Суворовский пр‑т, 34Les Menus par Pierre GagnaireНовинский бул., 8, стр. 2Maxim BarTsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15, 7‑й эт., MeguLotte Hotel Moscow, Новинский бул., 8, стр. 2Mercedes BarRadisson Royal Hotel, Кутузовский пр‑т, 2 / 1, стр. 1NabiПречистенская наб., 13, стр. 1NoaПроточный пер., 7NobuБ. Дмитровка, 20, стр. 1Osteria di CampagnaЖуковка, Рублево‑Успенское ш., 74, стр. 1Osteria MontiroliБ. Никитская, 60, стр. 2Osteria OlivettaМ. Дмитровка, 20Кондитерская и пекарня PaulТверская, 23 / 12PeperoniПетровка, 17Pink CadillacБольшая Грузинская, 4‑6PinkertonУспенское 1‑е ш., Лапино, стр. 25Polo ClubMarriott Royal Aurora, Петровка, 11RomantikRadisson Royal Hotel, Кутузовский пр‑т, 2 / 1, стр. 1Royal BarЛенинградское ш., 39SerafinaРочдельская, 15, стр. 1Shishka BarКузнецкий мост, 3SirenaБольшая Спасская, 15SixtyПресненская наб., 12, ММДЦ «Москва Сити», 62‑й этажSoho RoomsСаввинская наб., 12, стр. 8Tajj MahalВоздвиженка, 10Tatler ClubRadisson Royal Hotel, Кутузовский пр‑т, 2 / 1, The ApartmentБ. Саввинский пер., 12, стр. 6«The Сад»Якиманская наб., 4 / 1Uilliam’sМ. Бронная, 20а«Vаниль»Остоженка, 1VesnaНовый Арбат, 19«Vоdный»Ленинградское ш., 39, стр. 6White CaféНовый Арбат, 36 / 9White RabbitТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл., 3YokoСоймоновский пр., 5Zafferano«Лотте Плаза», Новинский бул., 8; 24‑й км МКАД, ТРК Vegas«Zолотой»Кутузовский пр‑т, 5 / 3

distribution

a

b

с

d

e

f

g

i

j

K

l

m

O

p

b

с

d

e

f

g

Н

i

K

l

m

n

O

p

r

s

t

u

v

w

y

Z

r

s

t

u

v

w

Z

в

д

Ж

л

Н

п

124

Page 127: FW Magazine Moscow / October 2013

«Аист»М. Бронная, 8 / 1«Антрекот»«Метрополь», Театральный пр-д, 2, «Антресоль»Tsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15 «Балкон»ТЦ «Лотте Плаза», Новинский бул., 8, 7-й эт.«Библиотека»ТЦ «Лотте Плаза», Новинский бул., 8 «Буайбес»Ленинский пр-т, 37«Булошная»Лялин пер., 7 / 2, кор. 1«Веранда у дачи»Рублево-Успенское ш., Жуковка, 70«Галерея»Петровка, 27Брассерия «Гастроном»ТЦ «Сфера», Н. Арбат, 36, стр. 3«Грандъ Александр»Тверская, 26 / 1, отель Marriott Grand«Джоведи»ЖК «Аквамарин», Озерковская наб., 26 «Дом Карло»Садовая-Кудринская, 6«Житная 10»Житная, 10«Карлсон»БЦ «Централ Сити Тауэр», Овчинниковская наб., 20, стр. 1 «Кофеин»Лубянский пр-д, 15 / 2; Люсиновская, 2, стр. 5; Лесная, 3; 2-я Тверская-Ямская, 2; Сретенка, 36 / 2, стр. 3«Куршевель»Кузнецкий Мост, 7«Ласточка»Лужнецкая наб., южный причал «Манон»1905 года, 2«Маркет»Садовая-Самотечная, 18, стр. 1«Мясной Клуб»Кузнецкий мост, 19, стр. 1«Недальний Восток»Тверской бул., 15, стр. 2«Облака»«Времена года», Кутузовский пр-т, 48«Обломов»1-й Монетчиковский пер., 5«Павильон»Б. Патриарший пер., 7Стейк-хаус «Поло-клуб»Marriott Royal Aurora, Петровка, 11 «Понтон»Бережковская наб., 8«Причал»Ильинское ш., 2-й км«Революция»Новокузнецкая, 40Ресторан-клуб «Река»Берсеневская наб., 6, стр. 2«Самобранка»Marriott Grand, Тверская, 26 / 1«Счастье»Чистопрудный бул., 16; Камергерский пер., 6 «Сыр»Садовая-Самотечная, 16, стр. 2«Тан»Оружейный пер., 13 / 1«Трубадур»Radisson Royal Hotel, Кутузовский пр-т, 2 / 1, стр. 1«Турандот»Тверской бул., 26/5«Хитрые люди»4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6«Цукер»Б. Козихинский пер., 12 / 2«Чайхона № 1»Новый Арбат, 21; Петровские линии, 2 / 18; 1-я Тверская-Ямская, 7; Жуковка, Ильинское ш., вл. 1; Лодочная, 4Стейк-хаус «Чикаго Прайм»Страстной бул., 8а, 2-й эт.

САЛОНЫ КРАСОТЫ

Aldo CoppolaПл. Европы, 2; Новинский бул., 31; Кутузовский пр-т, 48; Новый Арбат, 19, стр. 1; Рублево-Успенское ш., территория Барвихи; ТК «Юнимолл», Новорижское ш., 6-й км; Жуковка, Рублево-Успенское ш., 204AltoSensoОстоженка, 5; Тверской бульвар, 3Сеть luxury-аптек A. V. EНикольская,10; Б. Грузинская, 37, стр. 2; Б. Дорогомиловская, 14; ТЦ «Hoff на Новой Риге», Новорижское ш.; ТЦ «Живой дом», Жуковка, Рублево-Успенское ш., 201, Горки-2; ТЦ «Гименей», Б. Якиманка, 22; Башня «Федерация», Пресненская набережная, 12; ТЦ Dream House, Рублево-Успенское шоссе, 85/1 Стоматологическая клиника AvroraclinicШаболовка, 23Beauty Centre Baltschug KempinskiБалчуг, 1Beauty LunchСтремянный пер., 26Beauty Studio GuerlainПетровка, 11 / 20, Marriott Royal Aurora, минус 1-й эт. Клиника BellefontaineТрубниковский пер., 8 / 15Bon Salonпр-т Вернадского, 37, кор. 2Bottega VerdeЛенинградское ш., 16а, стр. 4CelebrityМ. Черкасский пер., 2; Садовническая, 82, стр. 2; Кутузовский пр-т, 2 / 1Chamonix Luxury Beauty StudioСоветской Армии, 7Chi1-я Тверская-Ямская, 8Cosmotheca4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6; Сретенский бул., 2Extra-ExtraОстоженка, 25Intercontinental Spa by ElemisТверская, 22Israeli Hair ClinicБ. Саввинский пер., 11, 8-й эт.GlentНовый Арбат, 20Jean Louis DavidЛенинский пр-т., 82 / 2; Красная пл., 3, ГУМ, 1-я линия, 3-й эт.; Комсомольский пр-т., 38 / 16; Ленинградский пр-т., 26, стр. 1Kinari SpaЛомоносовский пр-т, 29, корп. 2; Котельническая наб., 1/15, кор. ВKraftway3-я Мытищинская, 16, стр. 3 Lanna KamilinaБ. Толмачевский пер., 4 / 1; Б. Козихинский пер, 22; Большая Грузинская, 69Mahash Natural Day SpaМолодогвардейская, 4, корп. 1; М. Бронная, 12Mandara SpaНовинский бул., 8, стр. 2Nail RoomТЦ «Гименей», Б. Якиманка, 22 Nikolskaya Health ClubНикольская, 10Институт красоты SothysАкадемика Анохина, 56The Art of ShavingНовый Арбат, 21To Be QueenЛенинский пр-т, 40Toni & GuyСтолешников пер., 10; Н. Арбат, 21Viva Loks«Чайка Плаза»,Тверская, 22 / 2, стр. 1, Wax & GoМалая Бронная, 14

«Азия Бьюти Спа»Погорельский пер., 6; Дмитровский пер., 7; Оружейный пер., 13 / 1«Арт-Клиник»1-й Тверской-Ямской пер., 13 / 5«Клазко»Серафимовича, 2; ДЦ «Резиденция», Рублево-Успенское ш.Медицинский центр «Клиника 31»Лобачевского, 42, стр. 4Клиника Ольги Селяниной3-й Самотечный пер., 13 «Мечты Виктории»Ленинский пр-т, 69«Мильфей»3-я Фрунзенская, 19; «Москва-Сити», Пресненская наб., 8, стр. 1«Моне»Большая Якиманка, 32; ТЦ «Капитолий», Вернадского пр-т, 6; ТРЦ «Афимолл Сити», Пресненская наб., 2; Большая Грузинская, 69; Таганская, 29; М. Никитская, 8 / 1; Пятницкая, 65 / 10; Профсоюзная, 22 / 10; Мясницкая, 38 / 1; Новокузнецкая, 6; Новинский бул., 13«Морисания»Мясницкая, 24/7, стр. 1 «Облака Studio»Крупской, 19 / 17; Нежинская, 8, корп. 4; Рублевское ш., 12, корп. 1; Большая Спасская, 8, стр. 1; Камергерский пер., 5 / 6; 3-я ул. Ямского поля, 18 / 20Имидж-лаборатория «Персона»4-я Тверская Ямская, 21 / 22,  стр. 3; Большая Полянка, 30, стр. 1; Котельническая наб., 1 / 15, корп. В; Большой Патриарший пер.,8; Пятницкая 18, стр. 3«Посольство Красоты»Тверской бул., 26, стр. 5Студия красоты Ирины АртемьевойЗнаменка, 9, стр. 1; Фадеева, 5 4-й эт.; Маршала Катукова, 22

КЛУБЫ И ФИТНЕС

Fitness Studio S10ММБЦ «Москва-Сити», Пресненская наб., 12Фитнес-клуб отеля Lotte Hotel MoscowНовинский бул., 8, стр. 2Фитнес-клуб Marriott GrandТверская, 26 / 1Фитнес-центр Marriott Royal AuroraПетровка, 11Фитнес-центр Marriott Tverskaya1-я Тверская-Ямская, 34Olympic StarsРублевское ш., 10RepublikaВаловая, 26;пл. Академика Курчатова, 1, стр. 76Royal Wellness ClubRadisson Royal Hotel, Кутузовский пр-т., 2 / 1, стр.1 Sky ClubМинская 1г, корп. 9Spa Palestra2-я Песчаная, 4а«Terrasport Коперник»Б. Якиманка, 22, стр. 3Сеть клубов World ClassБ. Грузинская, 69; Житная, 14, стр. 2; Профсоюзная, 31, стр. 5; ДЦ «Ситидел», Земляной Вал, 9; ТЦ «Капитолий», пр-т Вернадского, 6; Ивана Франко, 16; Романов пер., 4; Смоленская пл., 3, ТДК «Смоленский Пассаж»; Тестовcкая, 10, ММДЦ «Москва-Сити»; Олимпийский пр-т., 16, корп. 2; Варшавское ш., 12а; пр-т Вернадского, 101, стр. 3; Пресненская наб., 8, стр. 1Загородный клуб «Завидово»117-й км Ленниградского ш., д. Шоша«Каскад»Рочдельская, 22«Целеево Гольф и Поло Клуб»Дмитровский район, п. Целеево

Велнес-клуб «Чистые Пруды»Чистопрудный бул., 12, стр. 1

ОТЕЛИ

Baltschug Kempinski HotelБалчуг, 1Intercontinental Moscow TverskayaТверская, 22Lotte Hotel MoscowНовинский бул., 8, стр. 2Marriott Grand HotelТверская, 26 / 1Marriott TverskayaПервая Тверская-Ямская, 34Marriott AuroraПетровка, 11Radisson Blu Belorusskaya3-я Ямского поля, 26а Radisson Royal Hotel MoscowКутузовский пр-т, 2 / 1, стр. 1Radisson Slavyanskaya Hotel & Business CenterПл. Европы, 2«Swissotel Красные Холмы»Космодамианская наб., 52, стр 6«Корстон»Косыгина, 15Флотилия Radisson Royal Hotelнаб. Тараса Шевченко

АВТОСАЛОНЫ

Jaguar1-я Магистральная, 13; Балашиха, ЦОВБ, 21; 29-й км МКАД«Jaguar Независимость»Ленинградское ш., 71Land Rover1-я Магистральная, 13; Профсоюзная, 57; МО Балашиха, ЦОВБ, 21; 29-й км МКАД«Lexus бизнес-кар»Рублевское ш., 74MiniОлимпийский пр-т, 16 / 1; 29-й км МКАДToyota Centre LexusЛенинский р-н, сел. Сосенское, Газопровод, 39-й км. МКАД, вл. 7«Toyota Внуково»МО, 24-й км Киевского шоссеVolvo2-я Магистральная, 18, стр. 1; Варшавское шоссе, 122а«Борисхоф»Ярославское ш., 36; 29-й км МКАД; МО Балашиха, ЦОВБ, 21«Спорткар Porsche»Кутузовский пр-т, 7 / 4, стр. 4; Абрамцевская, 30, стр. 1; пересечение МКАД и Новорижского ш.

РАЗНОЕ

Design BoomДаев пер., 2Missoni HomeMod center, М. Конюшковский пер., 2 White InteriorsТрехгорный вал, 5, стр. 1 «Абсолют Банк»Цветной бул., 18 Бизнес-авиация Jet StarВнуково, 3 Гастрономический Дом HediardБольшая Дмитровка, 23, стр. 1Дизайн-завод FlaconБольшая Новодмитровская, 36«Политеатр»Новая Площадь, 3 / 4, 9-й под.Театр «Практика»Большой Козихинский пер., 30 Центр современного искусства «Винзавод»4-й Сыромятнический пер., 1, корп. 3

А

Б

В

Г

Д

Ж

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

Х

Ц

Ч

А

К

М

О

П

С

F

L

M

O

R

S

T

W

З

К

Ц

Ч

B

I

L

М

R

S

К

Ф

J

L

M

T

V

Б

С

D

M

W

А

Б

Г

Д

П

Ц

A

B

C

E

I

G

J

K

L

M

N

S

T

V

W

125

Page 128: FW Magazine Moscow / October 2013

EDITOR 10

October came suddenly and the men’s magazine edition was ready for publication. It was good, neat and beautiful... It turned out right as we like it. However, when it was time to write my column, I got in a flap, trying to handle the stream of my thoughts about representatives of the stronger sex. You must get me right here: The theme of «male realness» has been exhausted and talked out. I asked my faithful ladies for advice; they told me: «Alyona, why don’t you write about friendship?» I opposed vigorously. What kind of friendship can be between the opposite sexes?! Later on, I cooled down, looked through a couple of files stored in my brain and thought: The girls may be right to a certain extent. Friendship can be different. I have always had friends among boys. I felt more comfortable with them; they were interesting and understandable to me... We had much more fun together! While I was growing up, I spotted a lot of different representatives of the opposite sex around me and palled with them, building different kinds of friendship... With reference to the source data collected for many years, I can say definitely – the most sexual point in a man’s body is his intellect. We tried to develop this statement in our October edition. The focal point of our project is a man and his alter ego. Reflection, deflection and quest. The Art section showcases a delicate, gentle girl who looks as if she got lost in a large metropolitan city; however, contrary to men’s thoughts, she is strong and she is looking for someone who could lend her his shoulder. She has friends, though she is not always on friendly terms with her thoughts, but it is excusable, as we have two X chromosomes. In short, I think that the topic of friendship has been covered in full. Alyona Knizhina

30

The practice of borrowing in the present-day fashion is a commonplace phenomenon. Skirts and dresses, lace and feathers are frequently and eagerly borrowed by menswear designers from the women’s clothing. In their turn, womenwear designers have borrowed profusely all kinds of men’s clothing over the last century. In the early 1930s, French fashionistas set a trend of wearing striped shirts – part of Breton sailors’ uniform – and traditional long skirts. The image of a free woman was further promoted by the women’s liberation movement. Yves Saint Laurent made his contribution to the fashion of that time by offering his famous Le Smoking tuxedo suit for women. At the end of the 1970s, Giorgio Armani included full-featured suits in his collections of women clothing: the slim-fit jacket was combined with the knee-length skirt or loose-fit pants. The androgynous fashion of the late 1990s and early 2000s put the final touch, mixing up everything: women started wearing their hair short, men preferred to have their hair uncut and long, clothes. The F/W 2013–14 collections legalized the customary practice: borrowing chino pants, jeans and plaid flannel shirts from the boyfriend’s wardrobe. The nostalgia for the post-war new look has been clearly demonstrated for the second season in the collections of Raf Simons for Christian Dior, in which he offers sandglass-silhouettes for jackets combined with knife-creased wide trousers. Christopher Lemaire replaced half of skirts with pants in the Hermes collection. The main advantage of the current trend its freedom of choice: to be a weak or strong woman, to wear a skirt or pants. It should not be forgotten that eventually the feminists won their fight for women’s rights. Alexander Schurenkov («Snob»)

DETAILSEvery little helps

28

No one is surprised at seeing torn clothes, though neatly sewn-in patches on the right side of clothes will definitely be eye-catching. Now you should not hesitate to ask your grandmother to mend your clothes and should not be afraid that she will do something wrong. At some point, all nations of the world used leftover fabric for making new things. Gradually, the techniques became more sophisticated and became known as patchwork, which came to the fore in the 1970s. It was the period when patchwork design clubs were opened and numerous books about patchwork techniques were published. During that time, setting a new trend, such fashion designers as Yves Saint Laurent and Roberto Cavalli created clothing collections, using pieces of fabric, which were combined in a fanciful pattern. Since the beginning of the 21st century patchwork regularly came into sight both in haute couture and prêt-a-porte collections; however, this technique has never been as popular in menswear lines as it is today. The patchwork total look, which is offered by Alexander McQueen and which can be taken to pieces like a puzzle, shatters the idea of the classical suit; the cutting-edge brands such as Acne Studios and Junya Watanabe have raw stitches in blazers, which are skillfully made as if they were hiding ragged fabric. Today you can toss aside your fears and keep the things that have been accidentally torn: Bring them to a fashion workshop; professionals will mend them for you, and you will have beautiful patchwork that will keep you attuned to the latest fashion trend. Igor Andreev

FOCUSTo manliness

126

summary

Page 129: FW Magazine Moscow / October 2013
Page 130: FW Magazine Moscow / October 2013

INSPIRATION

Наталья Мелюх, заместитель главного редактора

ОКТЯБРЬ  СУРОВЫЙ МЕСЯЦ, ПОЭТОМУ МЫ ПОСВЯТИЛИ ЕГО МУЖЧИНАМ. НАС ВДОХНОВЛЯЛ СЮРРЕАЛИЗМ И ПОИСКИ СВОЕГО «Я» В ПРОСТРАНСТВЕ. НЕТ ПОЛНОЙ УВЕРЕННОСТИ В ТОМ, ЧТО НАШЛИ, НО, ГЛАВНОЕ, НИЧЕГО ПО ПУТИ НЕ РАСТЕРЯЛИ. РЕДАКЦИЯ FW MAGAZINE О СВЕЖЕМ НОМЕРЕ.

Beauty-индустрия – мужской мир с жесткими законами. Но на создание этого номера меня вдохновляли женщины. Они добиваются высот в  этом бизнесе и остаются независимыми – меня это восхищает. Хочу быть такой же сильной. А пока я ежедневно встаю в 6.30, чтобы принести завтрак в постель своему мужу и сыну. Этот жесткий мир мужчин…

Екатерина Соколинская, редактор раздела красоты

Вообще, мужчина нашего времени – загадка, разгадать которую очень непросто. В  октябрьском номере мы приложили массу усилий, чтобы найти тот самый, небанальный образ мужчины с  интеллектом. Крутили этот «кубик Рубика» во все стороны с невероятной скоростью, не останавливаясь даже ночью.

Анастасия Клычкова, ассистент главного редактора

Весь номер пронизан духом интеллекта. Сложно назвать это трендом, потому что  сегодня мужчина просто обязан обладать определенным объемом мозга и  уметь им пользоваться, чтобы носить гордое определение «современный». Я люблю кинематограф и творения известных сюрреалистов – в этом номере они стали моим вдохновением.

Игорь Андреев, редакторразделамоды

На создание номера меня больше всего вдохновляет вкусная еда и уютная обста-новка. Я гедонист со стажем: без молочного улуна и швейцарского шоколада не  могу написать ни  строчки. В  сентябре меня особенно «подзарядил» шеф-повар ресторана «Маркет», удививший не  только рыбными бестселлерами, но и теплыми десертами. Лучшие повара – все-таки мужчины.

128