View
237
Download
5
Embed Size (px)
DESCRIPTION
The monthly FOREVER Newspaper
Citation preview
06 15
12
EN SAVOIR PLUS SUR LES DIFFÉRENTS BENEFIT-PACKAGES DE FOREVER EN PAGE 15
EN SAVOIR PLUS AU SUJET DU TRAVAIL COURONNÉ DE SUCCÈS DE MANFRED MÄTZLEREN PAGE 06
PRESENTER LES PRODUITS DE MANIÈRE PROFES-SIONNELLE
Cela fait dix ans que Manfred Mätzler, Senior Manager, tra- vaille avec FOREVER sous forme d’activité professionnelle prin- cipale – et il est tout simple-ment enthousiasmé par ces produits de haute qualité. «Il faut aller chez les gens et pré- senter ces produits de manière authentique et professionnel-le », explique cet habitant du Vorarlberg.
LA RÉUSSITE IMMÉDIATEMENT RÉCOMPENSÉE
Tous les distributeurs qui ob-tiennent un nouveau statut se verront aussitôt remettre un Benefit-Package de FOREVER. Nous appelons cela «Just in Time Recognition» – un témoignage d’estime pour le travail que vous avez réalisé.
TOUT SAVOIR AU SUJET DE L’ANTI- VIEILLISSEMENT AVEC VITOLIZE ET D’AUTRES PRODUITSEN PAGE 12
PUN ANTIVIEILLISSE-MENT PARFAIT AVEC VITOLIZE™ & VITOLIZE™
SMILE
ALOHA – LE PREMIER GLOBAL RALLY DE FOREVER: UN ÉVÉNEMENT GIGANTESQUE À HAWAII. LES VISAGES RAYONNANTS DE TOUS LES PARTICIPANTS DE DACH. AU TOTAL, UNE SOMME DE PLUS DE 16,5 MILLIONS D’EUROS A ÉTÉ DISTRIBUÉE DANS LE CADRE DU CHAIRMAN’S BONUS. CEUX QUI TRAVAILLENT CONTINUELLEMENT ET DE MANIÈRE PROFESSIONNELLE NE CESSENT DE PROGRESSER DANS LE PLAN DE MARKETING. C’EST CELA, FOREVER, CHACUN PEUT REUSSIR. TOUT SAVOIR AU SUJET DU PREMIER GLOBAL RALLY – EN PAGE 04
NOUVEAU!
Forever Succès Forever marketingForever produits
JUIN 2013ALLEMAGNE, AUTRICHE & SUISSE
VITOLIZE Women et VITOLIZE Men – ce sont nos nouveaux produits pour une grande vitalité. Ils ont été spécialement formulés pour répondre aux besoins des femmes et des hommes. De la force vitale pure pour un vieillissement sain et actif. Ils sont également idéaux en combinaison avec d’autres produits de FOREVER!
2
02
Rex Maughan Chairman of the Board & Chief Executive Officer Forever Living Products International
Dr. Florian Kaufmann Managing Director FOrEvEr Allemagne, Autriche et Suisse
JUIN 2013ALLEMAGNE, AUTRICHE & SUISSE www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch
Forever préface
02
«NOTRE DEVISE: toujours se lancer à fond et avec le plein
de motivation!»Dr. FLOrIAn KAuFMAnn
Rex Maughan Chairman of the Board & Chief Executive Officer Forever Living Products International
Chère DistributriceCher Distributeur Oui, ce premier Global Rally a été formidable! FOREVER et Hawaii – la combinaison des deux est réellement grandiose. Chaque personne qui y a participé pourra confirmer cela. Et cette possibilité est ouverte à tous! Chaque personne qui se con- sacre sérieusement à son affaire, qui y travaille avec toute sa passion et un réel professionnalisme en récoltera également les fruits. Car chez FOREVER, la réussite est payante! Cette année, la somme presque inimaginable de plus de 16,5 millions d’euros a été distribuée dans le cadre du Chairman’s Bonus: de très nombreux chèques de bonus ont été reçus avec des visages rayonnants, sous les palmiers, le long la plage de sable blanc. Je suis fier de chacun de nos membres DACH qui a réussi à se qualifier – et je me réjouis d’ores et déjà pour l’année pro- chaine à Londres, afin de pouvoir y célébrer à nou- veau tous ensemble une grande fête de FOREVER. L’Eagle Manager Retreat 2014 aura lieu au lac Tahoe en Californie/Nevada. Lors de cet Incentive sensa- tionnel auront également lieu une visite à Dallas, y compris au ranch de Southfork, et une visite des gigantesques champs d’Aloe de FOREVER. FOREVER est une entreprise incroyable! Vous serez tous enthousiasmés par les nouve-aux produits de FOREVER – VIT LIZETM Women et VIT LIZETM Men! Le parfait produit antivieil-lissement – pour toutes les femmes actives d’aujourd’hui et aussi spécialement ajusté aux besoins des hommes. Vieillir activement avec VITOLIZE de FOREVER et grâce à un mode de vie sain. C’est tout simplement fantastique! Chaque moment de la vie compte. La satisfaction intérieure, la réussite professionnelle, le sport, l’équi- libre, des moments dans la nature, une relation de couple heureuse – c’est l’ensemble de tout cela qui fait une belle vie – déclare Manfred Mätzler, Senior Manager originaire d’Autriche et couronné de succès. Dans son travail, la personne – et le pro- duit de FOREVER – sont toujours situés au premier plan. Il faut s’adapter à son interlocuteur, et FOREVER est une parfaite école de la vie, ajoute cet habitant du Vorarlberg. Il souhaite également que les équipes coopèrent plus étroitement les unes avec les au- tres – voilà une excellente idée, qu’en pensez-vous? Si chacun motive son équipe – et que les équipes se transmettent aussi mutuellement un nouvel élan et de l’énergie positive, alors il est certain que ceux qui parviendront à se qualifier pour le Team Chal-lenge à Marienbad, en décembre, seront particu- lièrement nombreux. Ce training exclusif de DACH transmet énormément d’inspiration et de connais- sances pratiques, en particulier grâce au travail avec nos experts qui totalisent de nombreuses années de pratique. Nous vous attendons du 1er juin au 30 septembre. En conclusion: lancez-vous à fond! Je vous souhaite beaucoup de plaisir avec FOREVER et un merveilleux mois de juin.
Forever préface
Après avoir passé du temps avec tant de gros distributeurs lors de notre premier Rallye Mondial à Hawaï, j’ai commencé, pendant mon vol de retour, à réfléchir à toutes les expériences que nous avons partagées au cours des 35 dernières années. Je me suis rendu compte que les personnes les plus prospères en affaires avec lesquelles j’ai travaillé ont toutes une chose en commun: la CURIOSITÉ. Thomas Edison, l’un des plus éminents inventeurs américains, a contribué de façon incroyable à l’évolution de la société grâce à son insatiable curiosité. Instaurer une forte culture de curiosité au sein de votre équipe de distributeurs est l’une des déci-sions les plus éclairées que vous puissiez prendre. Vous remarquerez alors que vos distributeurs auront une meilleure connaissance des produits, proposeront des solutions plus efficaces et introduiront des manières de collaborer que vous n’aviez peut-être jamais envisagées.
Quel lien existe-t-il entre la curiosité et notre business? En général, les personnes qui s’intéressent à l’opportunité FOREVER sont des personnes qui ont remis en question leur propre niveau de santé et de bien-être. Peut-être se sont-elles posé les questions suivantes: «Comment réussir à passer plus de temps avec ma famille?» ou «Que puis-je faire pour accroître mon pouvoir financier?». Voilà des questions puissantes et bouleversantes qui, une fois présentes à l’esprit, peuvent rapidement conduire à l’action. C’est pour une bonne raison qu’Eleanor Roosevelt a déclaré: «À la naissance d’un enfant, si sa mère pouvait demander à sa bonne fée de lui offrir le plus utile des cadeaux, ce cadeau serait la curiosité.» Cela dit, les plus curieux seront les premiers à acquérir des connaissances sur les produits et à développer leur business avec Forever.
En encourageant la curiosité en vous-même et au sein de votre équipe, vous trouverez l’inspiration nécessaire pour imaginer des solutions innovantes. «La curiosité est, chez les esprits développés et généreux, la première et la dernière des passions», souligne Samuel Johnson. Poser des questions telles que «Comment être plus efficace dans cette activité?» vous aidera à rationaliser vos activités et à leur donner une portée toute nouvelle. Parfois, on évite de poser des questions parce qu’on est trop attaché aux bonnes vieilles habitudes. S’il est crucial de trouver la stratégie adéquate pour son activité, cette stratégie doit cependant être suffisamment souple pour s’adapter à l’évolution des facteurs externes. La curiosité peut nous aider à explorer le monde des affaires et à améliorer notre manière de travailler dans son climat en perpétuelle mutation.
Les personnes qui, à travers leurs découvertes, ont grandement contribué au développement de l’humanité avaient toutes en partage une curiosité extraordinaire. Albert Einstein est réputé pour ses nombreuses ob-servations concernant l’esprit curieux, notamment: «L’important, c’est de ne pas cesser de s’interroger. La curiosité a bien une raison d’être.» Sa soif de connaissance scientifique et les découvertes qui en ont résulté ont changé le monde et lui ont valu de remporter le prix Nobel de physique et d’être élu «Homme du siècle» par le TIME Magazine. Son besoin viscéral d’étudier et d’explorer le monde a changé la perception que nous avions de ce dernier. De même, vos distributeurs et vous pouvez sublimer votre apport au sein de vos familles et les uns auprès des autres en faisant preuve de curiosité dans vos activités journalières.
Je vous encourage donc, vous, membre de la famille FOREVER, à mettre en place une culture de curiosité dans votre business. Celui-ci s’en trouvera assurément grandi, car la curiosité offre de nombreux avantages qui se traduisent par l’amélioration des solutions et la capacité qu’elle confère à vos collaborateurs de réelle-ment faire la différence. Comme l’a dit Walt Disney, «Nous n’arrêtons pas d’avancer, d’ouvrir de nouveaux horizons et de faire des choses nouvelles, parce que nous sommes curieux et parce que cette curiosité nous entraîne sans cesse sur de nouveaux sentiers.» Alors que vous continuez à aider les autres à améliorer leur santé et leur bien-être financier, n’oubliez pas de poser des questions et de rester flexibles dans vos méthodes. Ce faisant, nous nous communiquerons mutuellement l’inspiration nécessaire pour faire de cette année de 35e anniversaire la plus belle de toutes!
Très cordialement,
3
NEwSPAPER
03
L’EQUIPE DU CUSTOMER CARE D’ALLEMAGNE ET D’AUTRICHE – SOUS LA DIRECTION DE SABRINA KELLER – AINSI QUE L’EQUIPE DU CUSTOMER CARE DE SUISSE – DIRIGEE PAR LORENA FULGIERI – REPONDENT À VOS QUESTIONS AU SUJET DES CRITERES DE QUALIFICATION POUR LE TEAM CHALLENGE A MARIENBAD.
FAq DE FOREVER
Puis-je me qualifier en tant que nouveau Distributor? Des conditions particulières sont valables pour les nouveaux distributeurs: ils doivent être actifs à partir du premier mois suivant leur enregistrement chez FOREVER (4 CC personnels).EXEMPLE: Si vous êtes enregistré le 12 juillet, il vous faudra être actif en août et en septembre. Le jour où votre demande d’adhésion de distributeur est saisie dans nos bureaux est considéré comme le jour de votre inscription.
Comment puis-je me qualfier si j’ai le statut d’AssistAnt supervisor?
• Devenez Supervisor et réalisez 5 CC supplé- mentaires durant le mois de votre ascension,• soyez actif chaque mois (4 CC),• aidez 2 distributeurs de votre Firstline
à obtenir le statut d’Assistant Supervisor. Comment puis-je me qualifier si je suis déjà supervisor ou Assi- stAnt mAnAger?
Si vous êtes déjà Supervisor ou Assistant Manager, il vous faudra obtenir le statut de Recognized
Manager durant la période de qualification et gé-nérer 2 Supervisors dans votre Firstline. Un statut actif dans la totalité de cette période totale est obli-gatoire.
Comment puis-je me qualifier si j’ai déjà obtenu le stAtut De mAnAger ou un stAtut supÉrieur?
• Aidez un distributeur de votre Firstline à obtenir le statut de Manager durant la période de qualifi-cation,
• soyez actif chaque mois durant la période de qualification.
Les AssistAnt supervisors, su-pervisors ou mAnAgers que je développe dans ma Firstline au cours de la période de qualification doivent-ils être de tout nouveAux Distributeurs ?
Non, la date d’inscription n’a pas d’importance. En revanche, il est important qu’ils obtiennent ce nouveau statut entre juin et septembre. n
TOUT POUR VOTRE CARRIÈRE CHEZ FOREVERLors du Team Challenge 2013, toutes les personnes
qualifiées recevront les outils correspondants
pour faire avancer leur carrière sur la voie ascen-
dante. De nouvelles motivations, inspirations et
impulsions, grâce au training avec des experts
de FOREVER couronnés de succès et totalisant
de nombreuses années d’expérience – voilà ce
que le training DACH vous offre en exclusivité.
Mais désormais, chaque CC compte – démarrez
dès maintenant afin de pouvoir participer avec
votre équipe aux trois jours du Team Challenge
de cette année à Marienbad, en décembre pro-
chain (vous trouverez de plus amples informations
au sujet des critères de qualification dans les FAQs
ci-contre). La période de qualification va du 1er
juin au 30 septembre 2013 – le succès en vaut
toujours la peine!
MARIENBAD – LA GARANTIE D’UNE AMBIANCE INOUBLIABLE«C’est la cinquième fois consécutive que nous
avons choisi tout à fait délibérément ce site mer-
veilleux, parce que toutes les personnes qualifiées
sont positivement surprises dès la première mi-
nute: l’arrivée dans le cœur merveilleusement
restauré de la ville de Marienbad, l’hôtel adorable-
ment décoré, l’atmosphère extraordinaire de
l’hôtel Falkensteiner, le charme historique de la
salle de conférence, l’excellente cuisine, le training
captivant et de haut niveau – et bien d’autres
surprises encore», raconte Susanne Wendlik avec
enthousiasme. Marienbad – la garantie d’une
ambiance inoubliable et de la motivation corre-
spondante chez toutes les personnes qualifiées
de DACH. n
La quaLification pour Le team chaLLenge marienbad 2013 commence maintenant! motivez toute votre équipe et participez tous ensembLe, afin de pouvoir être présents Lors de ce training excLusif à marienbad. «de nombreux distributeurs qui se sont quaLifiés jusqu’ici pour ce training ont grimpé Les écheLons du pLan de marketing dans Les années qui ont suivi – et ce jusqu’au statut de manager», souLigne susanne WendLik, head of marketing & events. SaiSiSSez iMpéRativeMent cette chance et paRticipez au tRaining excluSiF De Dach à MaRienbaD, Du 6 au 8 DéceMbRe!
un SECrET POur rEuSSIr MaRienbaD
Sabrina Keller – directrice de l’équipe du Customer Care d’Allemagne/Autriche – et Lorena Fulgieri –
directrice de l’équipe du Customer Care de Suisse
Forever Succès
404
ALOHA! Le premier Global Rally de FOREVER à Hawaii a été un événement gigantesque. Un fabuleux montant de 21'623'325 dollars (l’équivalent de 16'588'500 euros ou de 20'370'000 francs suisses) a été distribué dans le
cadre du Chairman’s Bonus! Rolf Kipp s’est vu remettre le chèque du montant le plus élevé: ce Double Dia-
mond Manager allemand peut se réjouir d’avoir reçu presque 1,2 million de dollars. De nombreux autres
distributeurs de DACH ont fièrement présenté à Hawaii leurs chèques de Bonus – et ont célébré une fête
grandiose sous les palmiers! FOREVER est représenté dans 155 pays sur les 195 existant actuellement dans le
monde. Le fondateur de l’entreprise, Rex Maughan, a témoigné de son itinéraire personnel lors d’un discours
émouvant – depuis son père, qui travaillait dur dans un ranch en Idaho où, dès son enfance, Rex Maughan a dû lui prêter main-forte pendant les vacances, et ce
du matin au soir, jusqu’à son premier milliard de chiffre d’affaires, en 1988. Puis il a recommandé avec insistance:
«Ne travaillez qu’avec des personnes posi-tives – ne gaspillez pas de temps pour tenter de faire changer celles qui pensent de manière
négative. SMILE !!! Be a positive thinker: The power of FOREVER is the power of love!»
CROYEZ EN VOTRE RÉUSSITE! C’est en ce lieu merveilleux qu’est Hawaii, cette île du Pacifique littéralement
parfumée par les fleurs et avec sa nature d’une beauté vertigineuse, que toutes
les personnes qualifiées pour le premier Global Rally de FOREVER se sont réunies.
Gregg Maughan, le président de FOREVER, a motivé tous les participants pour
l’avenir, dans son style d’expression positif et inimitable. «Quelles sont les habi-
tudes des grands distributeurs?», a-t-il demandé lors de son discours d’introduction.
Les recommandations sont très claires : «Utiliser soi-même chaque jour les
produits de FOREVER. Ne travailler qu’avec des personnes qui «brûlent» elles
aussi. Être créatif et prendre plaisir à ce que l’on fait. L’honnêteté, la confiance et
l’intégrité. L’enthousiasme. La discipline et la constance, chaque jour. Des forma-
tions permanentes et des réunions pour l’équipe, des informations régulières
au sujet des Incentives de FOREVER.» Maughan a également révélé des conseils
pratiques: «Note avant d’aller dormir les six choses les plus importantes que tu
veux accomplir le lendemain – et mets les en œuvre.» On peut aussi tourner son
propre film imaginaire: s’imaginer quasiment sur la scène du prochain Global
Rally – et repasser régulièrement ce film devant son œil intérieur. «Change ta
routine, les mauvaises habitudes sont un gaspillage de temps. Deviens plus
productif et crois en ton propre succès», a conclu Maughan avec insistance.
«SMILE!!!» – c’est le nouveau slogan de FOREVER qui sera également repris
comme pierre angulaire de la stratégie – sous forme d’un logo. «Change tes
habitudes et le résultat sera meilleur», c’est cela, la ferme conviction de tous les
leaders de FOREVER – pour encore plus de succès avec FOREVER.
LE VOYAGE CONTINUEPaul Muhlmann, directeur du Marketing de FOREVER, a présenté à Hawaii «The
Journey». C’est le titre d’une galerie cinématographique de photos extrêmement
intéressante et expressive que l’on peut voir sous www.discoverforever.com. Ici,
chaque distributeur – également entouré de son équipe – peut s’informer au
sujet des champs d’Aloe de FOREVER, des procédures spéciales de production,
des grandes usines et des autres implantations importantes de FOREVER.
Andrew O’Hare, Director of Strategic Developement, a présenté un nouveau
système de paiement appelé Global Pay. À l’avenir, il n’y aura plus de virements
ou de chèques provenant de divers pays, mais une propre App sera aménagée
comme système global. Grâce à cela, différentes alternatives de paiement se-
ront possibles dans le futur: virement bancaire, Pre-Paid-Card, ainsi que l’achat
direct de produits FOREVER et bien plus encore. De plus amples informations
suivront pour tous les distributeurs de DACH!
Smile !!!
Forever Succès
JUIN 2013ALLEMAGNE, AUTRICHE & SUISSE www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch
5
NEwSPAPER
05
DE NOUVEAUX PRODUITS POUR LA BEAUTÉ & LE BIEN-ÊTRE
Un premier Global Rally grandiose – et pour finir, l’endroit où l’on se retrouvera l’année
prochaine a été révélé. Nous nous contenterons de dire: See you in London.Lors du Global Rally 2014! n
Andrew O’Hare a également parlé de l’importance de FOREVER Giving: divers
projets de l’année dernière ont été présentés – par exemple pour les victimes de
l’ouragan Sandy ou des catastrophes environnementales aux Philippines, mais
aussi des engagements pour des familles de Phoenix. Deux chèques, chacun d’un
montant de 50'000 dollars, ont été remis sur scène à des organisations hawaiiennes
qui s’occupent d’enfants malades. DACH a aussitôt soutenu ces initiatives sur place
par l’achat de dénommés «Aloe Babys» dans le look de Hawaii – un cadeau de
Dr. Florian Kaufmann, Managing Director, à chaque personne qualifiée.
L’Eagle Manager Retreat 2014 aura lieu au Lac Tahoe en Californie / Nevada.
Pour cet Incentive sensationnel, une visite à Dallas incluant le ranch de Southfork
et une visite des immenses champs d’Aloe de FOREVER sont déjà inscrites au
programme. L’ensemble des participants a répondu à cette annonce avec une
explosion de joie!
PAYS DU TOP TEN ET DOUBLE DIAMONDS C’est avec beaucoup de suspense que les participants ont suivi l’annonce du classe-
ment des pays de cette année – DACH est à nouveau situé dans le Top Ten du
palmarès international.
LES PAYS DU TOP TEN ACTUEL DE FOREVER:
1Ère PLACE: le Brésil 2Ème PLACE: le Japon 3Ème PLACE: l’Inde avec le Sri Lanka 4ÈME PLACE: le Nigeria avec le Bénin 5Ème PLACE: la Turquie avec le Kazakhstan, le Kirghizstan, l’Azerbaïdjan, l’Irak 6Ème PLACE: les USA & le Canada 7Ème PLACE: l’Allemagne, l’Autriche & la Suisse 8Ème PLACE: l’Afrique du Sud 9Ème PLACE: la France avec l’Algérie, le Maroc, Madagascar,
la Guadeloupe, l’île Maurice, la Martinique, l’île de la Réunion, la Guyane française et la Tunisie
10Ème PLACE: la Grande-Bretagne avec l’Islande
FOREVER introduit une nouvelle catégorie: celle des 15 k (= 15'000 CC), dont font
actuellement partie Rolf Kipp, le distributeur le plus couronné de succès d’Allemagne,
ainsi que les Français Joëlle Bonnefoy & André Poli. Et le nombre de Double Dia-
monds continue de s’accroître: des tonnerres d’applaudissements ont salué Maru
Kobayashi du Japon ainsi que Maria & Clement Idigo et Justina & John Ekperigin du
Nigeria. Lors du FOREVER Challenge à Riva, au bord du lac de Garde, chacun pourra
découvrir personnellement l’état d’esprit de ces Double Diamond Managers du
Nigeria dont la réussite est s ensationnelle – Justina & John Ekperigin y interviendront
comme Keynote Speakers! Cette année, le Global Spirit Award a été décerné au
Japon – Nos plus sincères félicitations!
FOREVER Flawless – c’est la nouvelle et luxueuse ligne de cosmétiques Sonya
qui a été présentée à Hawaii sous d’énormes acclamations. Le visage européen
lors du Global Rally pour ce nouveau produit a été Ramona Rickli, Manager
originaire de Suisse! Cette série innovatrice avec ses couleurs naturelles et
parfaitement harmonisées s’adresse à TOUTES les femmes – elle est également
parfaite pour celles qui souhaitent avoir un look totalement naturel ou pour
celles qui ne se maquillaient peut-être pas jusqu’ici. Avec la nouvelle crème BB
de la série FOREVER Flawless, chaque femme osera – elle permet d’obtenir une
base naturelle et fraîche pour le maquillage. Et elle donnera une impulsion sup-
plémentaire à vos affaires!
Avec FAB X Forever Active Boost, FOREVER lance un nouveau Drink sur le
marché – sans calories ni hydrates de carbone. FAB X apporte de l’énergie à la
journée – afin que vous puissiez réussir ce dont vous rêvez! Cette boisson agit
comme un détonateur initial et aide en même temps à constituer les réserves
correspondantes. Avec des vitamines et des herbes, mais sans sucre – pour plus
d’endurance et de force!
FOREVER Calcium arrive sur le marché avec une formulation améliorée. Les
comprimés sont plus petits, tout en contenant une quantité double de vitamine D.
Petit, mais puissant – le FOREVER Calcium est tout simplement parfait pour des os sains.
Avec le nouveau FOREVER daily, FOREVER a développé un produit qui assure
l’approvisionnement quotidien important en vitamines et en minéraux avec 55 sub-
stances nutritives spécialement harmonisées. Pour une santé et une vitalité optimales
chaque jour!
Smile !!!
Forever Succès
15
320
222
06
MES PRODUITS PRÉFÉRÉS DE FOREVER:
Le Drink de pur Aloe Vera Gel – de l’énergie compacte pour le corps.
Aloe vera Gel (D/A)/ FOrEvEr Aloe vera (CH) 1 Litre € 31.80 | CHF 39.90
ArGI+™ 300 g € 67.50 | CHF 89.40
ARGI+™ reconstitue rapidement les ré-serves d’énergie – également utile pour de meilleures performances dans le sport de compétition.
FOrEvEr Active Probiotic* 30 Billes, 4,8 g | € 33.75
Les petites billes favorisent l’équilibre de la flore intestinale – pour une agréable sensation abdominale.
*Uniquement disponible en D/A.
FoReveR: Aloha Manfred – tu viens juste de rentrer du premier FOREVER Global Rally: comment cela s’est-il passé à Hawaii? Manfred: Grâce à l’environnement extraordinaire, ce fut pour moi l’un des meil-leurs Rallys auxquels j’ai jamais pu assister avec FOREVER! Ce fut mon neuvième Rally outre-mer, mais Hawaii a vraiment été exceptionnel. C’est un site absolument para-disiaque: le climat, la chaleur et la diversité végétale, avec les palmiers et les plages de sable blanc – tout était tout simplement tel qu’on se l’imagine communément. Tout était vraiment parfait de A à Z, les journées du Rally ont été comme toujours très inspirantes. Nous avons réellement été largement récompensés pour notre travail.
FoReveR: Si on n’y a encore jamais participé – comment peut-on s’imaginer un tel événement?
Manfred: Ce qui est certainement exceptionnel et unique, c’est ce lien entre les peuples que nous pouvons expérimenter avec FOREVER. Et puis la gaieté et la cordia- lité, presque une forme de spiritualité de tous les participants entre eux. C’est vraiment quelque chose qui me touche à chaque fois. Les gens qui travaillent dans d’autres domaines professionnels ne peuvent absolument pas s’imaginer qu’il existe quelque chose de tel. FoReveR: Que rapportes-tu d’autre du Global Rally? Manfred: Je me suis entre autres fixé de nouveaux objectifs, j’aimerais me ré-orienter partiellement, également pour ce qui concerne FOREVER. On ne devrait pas rester accroché aux vieux modèles, on devrait aussi grandir avec ses tâches et ses défis. Durant toutes ces années, je n’ai pas toujours fait que travailler avec FOREVER. Il y a pour moi des choses bien plus importantes. Ma famille, mon temps libre, le moment – la vie elle-même, en fait. Le point le plus important que je rapporte de ce Rally est ma décision d’ajuster très finement certaines choses dans certains domaines.
FoReveR: Et comment as-tu fait la connaissance de FOREVER? Manfred: C’était en 2001, un jour où j’avais très mal à la gorge et où je me suis pourtant rendu à un rendez-vous d’affaires avec Siegmund Kalb, qui est devenu mon sponsor ensuite. Il m’a conseillé de faire quelque chose pour mon système immu-nitaire. C’est ainsi que j’ai commencé à boire de l’Aloe Vera Gel (D/A) / du FOREVER Aloe Vera (CH) et j’en ai été tellement enthousiasmé que j’ai tout simplement re- commandé le produit. Un jour, j’ai reçu une enveloppe avec un chèque de cinq deutschemarks. À dire vrai, j’ignorais totalement pourquoi je recevais ce chèque! J’ai donc appelé Sigi pour me faire expliquer le modèle commercial. Ce fut le début de ma carrière commerciale avec FOREVER. FoReveR: Selon toi, quels sont les avantages particuliers de FOREVER? Manfred: Je trouve le produit et le plan de marketing tout simplement géniaux. En outre, il est très important pour moi de décider de ma propre vie et de mon propre temps, et de pouvoir travailler avec des gens avec lesquels j’ai envie de travailler! Si on m’avait dit à l’époque que, grâce à mes actions et à mon travail, j’allais pouvoir enthousiasmer plus de 10'000 personnes avec les produits de FOREVER jusqu’en 2013, je ne l’aurais certainement pas cru. Mais c’est faisable! Il me semble que chez FOREVER, beaucoup de distributeurs travaillent seulement l’aspect commercial. Comme la connaissance des produits fait souvent défaut en ce domaine, les clients ne peuvent pas toujours être conseillés de manière professionnelle. Je pense qu’il faut absolument une combinaison saine des deux. Car nous savons parfaitement aujourd’hui que les partenaires de distribution les meilleurs et les plus durables sont
arrivés chez FOREVER par le produit. Je trouve très important de combiner judicieuse- ment la voie des produits avec la voie commerciale. À cet égard, FOREVER met à notre disposition une présentation clients professionnelle que chacun peut utiliser très facilement pour lui-même. Cependant, l’histoire personnelle de chacun est elle aussi toujours très importante. L’identification des besoins de l’interlocuteur est également déterminante. Seul compte ce que le client ou la personne intéressée par ce commerce souhaite, et non pas ce que moi je veux. Pour certains, les aspects matériels, tels que les vacances, les voitures, etc., sont importants, pour d’autres c’est l’indépendance ou la possibilité d’aider d’autres personnes qui est située au premier plan. Ici, il faut être capable de distinguer les profils relationnels ou d’action, ainsi que les stratèges. C’est justement aussi pour cela que FOREVER est une formidable école de la vie. FoReveR: Que penses-tu du développement de FOREVER en une entreprise de cristal – avec l’avantage de la sécurité sur le plan juridique? Manfred: Je trouve très bien que certaines conditions générales aient été redéfi-nies. Cela nous confère plus de sécurité – en particulier du point de vue juridique. La direction de FOREVER a amélioré beaucoup de choses à cet égard – par exemple le positionnement de certains nouveaux produits et leur autorisation. C’est également un signe très positif pour les distributeurs et cela nous offre de nouvelles chances et de nouvelles opportunités sur le marché. FoReveR: Que souhaiterais-tu pour le développement futur de FOREVER? Manfred: Fondamentalement je souhaiterais que les équipes collaborent plus étroitement entre elles. Si on tire ensemble sur une même corde, le résultat sera nettement meilleur. J’aimerais également que, lors des manifestations de FOREVER, les «nouveaux» soient bien plus et tout spécialement mis sous les feux de la rampe, car comme chacun sait, la croissance ne vient que par les NOUVEAUX. J’aimerais aussi qu’il y ait quelque chose comme un code d’honneur: par exemple, lorsque quelqu’un assiste pour la première fois à une manifestation comme nouvel Assistant Supervisor, nous devrions tous lui témoigner notre respect, quelle que soit l’équipe dont il fait partie. Si tout le monde se levait et applaudissait de concert, ce serait déjà quelque chose de formidable. De manière générale, je trouve que nous devrions aussi améliorer notre prise en charge des clients pour que la durabilité soit assurée sur des années et des décennies. FoReveR: Quels sont tes objectifs personnels pour les prochains temps? Manfred: J’aimerais bien sûr faire entrer sans cesse de nouvelles personnes dans mon commerce, travailler l’objectif des 2'500 CC et obtenir le Chairman’s Bonus. Toute- fois, dans mon business, j’attache beaucoup d’importance au fait de travailler efficace-ment dans le sens de mes objectifs – c’est pourquoi le titre n’est pas forcément impor- tant à mes yeux. Ce qui est important, c’est ce qui figure sur le chèque. À titre privé, je souhaite mener une vie qui soit empreinte de croissance personnelle, de satisfaction intérieure, de légèreté et de sérénité. Bien sûr, je voudrais permettre à mes enfants d’avoir une formation du meilleur niveau, les guider et les accompagner en conséquence. Un couple heureux et harmonieux est naturellement aussi très important pour moi. Je trouve merveilleux que ma femme ait toujours assuré mes arrières et m’ait toujours pleinement soutenu. Sur le plan sportif également, je voudrais lancer certaines actions. L’année dernière, j’ai maîtrisé mon premier transalpin. Je suis parti avec mon moutain- bike jusqu’au lac de Garde, et j’ai dû effectuer plus de 8'500 mètres de dénivelé. Ce fut réellement un défi passionnant pour moi. J’ai pu y déceler de nombreux parallèles avec le business avec FOREVER: tu ne peux atteindre ton objectif qu’avec une claire définition du but, une grande détermination et un entraînement intensif. C’est tout simplement magnifique, il te suffit de le faire! n
POUR MANFRED MÄTZLER, SENIOR MANAGER ORIGINAIRE D’AUTRICHE, LA VIE A UNE ENORME IMPORTANCE. LE TRAVAIL AVEC FOREVER, LA FAMILLE, LES LOISIRS ET LE SPORT – TOUT CELA DOIT FORMER UN ENSEMBLE HARMONIEUX: «MA LIBERTE EST CE QU’IL Y A DE PLUS IMPORTANT À MES YEUX – ET C’EST JUSTEMENT CE QUE M’OFFRE FOREVER.» CELA FAIT DIX ANS QUE CET ELECTROTECHNICIEN DE FORMATION TRAVAILLE AVEC FOREVER SOUS FORME D’ACTIVITE PRINCIPALE. SON EPOUSE EST PROFESSEUR AU LYCEE FEDERAL DE BREGENZ DANS LE VORARLBERG ET L’A TOUJOURS SOUTENU ENERGIQUEMENT. GRÂCE À CELA, ILS ONT PU – ET PEUVENT TOUJOURS – SUIVRE DE PRES LE DEVELOPPEMENT DE LEURS DEUX ENFANTS. DANS LEUR TRAVAIL, LES FORMI-DABLES PRODUITS DE FOREVER SONT TOUJOURS SITUÉS AU PREMIER PLAN. «NOUS TRAVAILLONS PRINCIPALE-MENT SUR LA LIGNE DE PRODUITS DE TRES HAUTE QUALITÉ, NOUS EFFECTUONS LES PRESENTATIONS CORRE-SPONDANTES ET NOUS TENONS COMPTE DES BESOINS INDIVIDUELS DES GENS. C’EST AINSI QUE NOUS CON-FÉRONS DURABILITÉ ET STABILITÉ A NOTRE AFFAIRE. LA FIDÉLISATION DES CLIENTS EST L’UN DES ELEMENTS FONDAMENTAUX DANS LE MARKETING DE RECOMMANDATION», EXPLIQUE CET AUTRICHIEN DE 49 ANS.
chaQue MoMent eSt iMpoRtant
Forever Succès
JUIN 2013ALLEMAGNE, AUTRICHE & SUISSE www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch
07
NEwSPAPER
MES PRODUITS PRÉFÉRÉS DE FOREVER:
Aloe vera Gel (D/A)/ FOrEvEr Aloe vera (CH) 1 Litre € 31.80 | CHF 39.90
chaQue MoMent eSt iMpoRtant
«J’aimerais également que, lors des manifestations de forever, les «nouveaux» soient bien plus et tout spé-cialement mis sous les feux de la rampe. car la crois-sance ne vient que par les «nouveaux»».manfred mätzLer, senior manager, autriche
I NTERVIEw
JENS ALHORN EN APERçU:
CHEZ FOREVER: DEPUIS 2001
SON éqUIPE: ENVIRON 10'000 PARTENAIRES D’ÉQUIPE
SON CHÈqUE LE PLUS éLEVé: PLUS DE 10'000 €
SON OBJECTIF: PARTAGER LE COMMERCE ET LES PRODUITS DE FOREVER AVEC LE PLUS GRAND NOMBRE DE PERSONNES POSSIBLE, AVEC BEAUCOUP DE JOIE, DE VITALITE, DE PERSEVERANCE ET DES OBJECTIFS CLAIREMENT DÉFINIS.
Forever Succès
08
2 x 2 x 2 x
+
LE PREMIER TOUCH D’ÉTÉ DE FOREVER – TOUT SIMPLEMENT PARFAIT POUR CES MAGNIFIqUES SEMAINES DU MOIS DE JUIN! Le contenu: 15 produits tops de FOREVER – une combinaison idéale
pour cette merveilleuse période de l’année. Chacun de ces produits soigne
et protège la peau grâce aux composants de la plante Aloe vera. Misez pleine-
ment sur la force de la nature et sur ces produits hydratants! Expliquez sur-
tout aussi cela à vos clients et à toutes les autres personnes intéressées: dans
la bonne humeur et lors des magnifiques événements de l’été, il est facile
d’entamer une conversation – et de présenter les produits de FOREVER,
d’expliquer leurs avantages et de distribuer les invitations correspondantes.
C’est le parfait touch d’été de FOREVER avec lequel vous pourrez faire
avancer vos affaires, également durant la saison chaude. Le coup de
fraîcheur de FOREVER – d’une valeur d’environ 1 CC.
Avec chaque touch d’été FOREVER que vous commanderez, vous rece-
vrez en outre et gratuitement notre set de voyage très pratique. Douze
petites bouteilles et boîtes, avec un entonnoir pour remplir ces récipients
avec vos produits FOREVER, pour le voyage ou le sac à main. Dans un su-
perbe Beautybag noir – avec le logo de FOREVER – qui ne manquera pas
d’attirer tous les regards.
SAVOUREZ PLEINEMENT LA VIE – AUSSI EN ÉTÉ, AVEC FOREVER! n
RALF LANGNER, TRAINER ET MANAGER DE PRODUITS DE FOREVER POUR L’ALLEMAGNE, L’AUTRICHE ET LA SUISSE, AIME SE SURNOMMER LUI-MÊME LE «FANATIQUE DES HERBES». GRÂCE À
SON COMPORTEMENT TOUT A FAIT RUSTIQUE ET TOUJOURS EMPREINT D’HUMOUR, CE NATIF DE WESTPHALIE EST TOUJOURS BIEN PERÇU PAR LES GENS. «JE SUIS PARTICULIÈREMENT HEUREUX DE CE
QUE NOUS – PIA GERSTENMAIER, CHIEF OPERATIONS OFFICER, ET MOI – AVONS RÉUSSI À CRÉER AU NIVEAU DES ACADÉMIES EN LIGNE. AUJOURD’HUI, CHAQUE DISTRIBUTEUR PEUT ACQUERIR DES CON-
NAISSANCES SPECIALISEES AU MOYEN DES FILMS, QUAND ET OU IL LE SOUHAITE. PUIS IL PEUT AUSSITOT SE METTRE AU TRAVAIL! EN RAISON DE LEUR CARACTERE DUPLICABLE, LES ACADEMIES EN
LIGNE SONT MES ENFANTS CHERIS», AJOUTE CET EXPERT EN PRODUITS.
DES CONNAISSANCES SPECIALISEES, ASSAISON-NéES AVEC UNE PINCéE D’HUMOUR «J’ai assisté notre juriste, Sven Horlbeck, lors de la procédure d’autorisation de nouveaux
produits sur le marché. Nous avons par exemple préparé ensemble FOREVER VIT dans le
cadre d’une étroite collaboration en vue de son autorisation», explique Langner. En co-
opération avec le service marketing de FOREVER, cet expert crée les fiches de présenta-
tion des produits et prépare les informations qui permettent un positionnement ciblé
de chaque produit de FOREVER. Formations, académies – dès qu’il s’agit de transmettre
des connaissances au sujet des produits, Ralf Langner répond présent. «Je publie ré-
gulièrement des conseils, par exemple pour la Newsletter, ou aussi des articles pour le
Newspaper», ajoute ce Manager de produits qui a initialement combiné des études
d’ethnologie avec des conférences sur la pharmacologie. C’est par plaisir, mais aussi pour
financer mes études, que j’ai commencé à écrire pour des journaux. J’ai toujours affec-
tionné les sujets de la santé et de l’alimentation, et ils m’ont conduit très tôt jusqu’à notre
secteur fascinant des compléments alimentaires», poursuit Langner. Ce «toubib des
plantes» très populaire travaille avec succès chez FOREVER depuis 2007: lors de toutes les
manifestations de l’entreprise – que ce soit sur scène ou dans les webinaires – il transmet à
tous les participants ses connaissances spécialisées de manière compréhensible et tou-
jours avec une belle pointe d’humour. Toutefois, ce qui est selon lui encore plus impor-
tant que ces connaissances spécialisées est le fait «qu’un distributeur développe le bon
ressenti pour les produits grâce à leur usage quotidien. Les académies lui livrent les
arguments professionnels pour commencer à les essayer.» Les collaborateurs des Call
Centers sont eux aussi formés par Ralf Langner, et sont en mesure de répondre à la plu-
part des questions des distributeurs de manière toujours totalement actualisée.
«Je ne me lasse pas de souligner: ayez confiance en la force de l’autre.
Vous vous épargnerez ainsi énormément de travail! Les informations au sujet des produits
peuvent être téléchargées gratuitement sous forme d’académies en ligne dans le do-
maine protégé des distributeurs. Utilisez impérativement cet excellent moyen pour les
nouveaux venus! Grâce à cela, vous êtes totalement indépendants au niveau de votre
temps, et vous pouvez par exemple aussi utiliser les films de manière ciblée pour des
soirées thématiques», explique ce spécialiste. «Et grâce à la fonction ‹Partager›, vous pou-
vez envoyer à un client potentiel le lien du film approprié de l’académie de www.youtu-
be.com/foreverdach. Mais le plus important reste votre entretien personnel avec les par-
tenaires et les clients. Et il en sera toujours ainsi», conclut Ralf Langner d’un ton assuré.
DES VITAMINES POUR L’AMOUR
«Pour compenser le travail intellectuel, j’ai besoin de sport! Je suis déjà presque un toxico-
mane des studios de fitness», raconte Langner en riant. «Tout cela me permet de garder
les pieds sur terre, le mouvement, l’entraînement d’endurance …», ajoute ce Manager très
sportif. Un grand amour le lie à son épouse. «Dans le cadre d’un voyage d’affaires, j’ai em-
porté des vitamines en Ukraine, et c’est là que nous avons fait connaissance. Ce fut réelle-
ment un coup de foudre», raconte Langner en riant. «Nous avons eu de grandes con-
versations dès le départ – et nous en avons encore aujourd’hui. Cela fait déjà plus de dix
ans que nous sommes mariés et heureux», commente ce Manager de produits. Et encore
un détail de sa vie privée que nous sommes autorisés à vous révéler: «Je suis un mauvais
conducteur. Après mes dernières expériences dans la rue, je crois qu’à l’avenir, je voyagerai
volontiers plus souvent en métro», conclut Ralf Langner avec un large sourire. n
915
FOrEvEr Summer Touch 1,077 CC | € 297.85Set de voyage de FOrEvEr
SA PASSION:LES ACADEMIES EN LIGNE
DE FOREVER
VIVRE L’ÉTÉ À FLEUR DE PEAU – AVEC FOREVER
JUIN 2013ALLEMAGNE, AUTRICHE & SUISSE www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch
Forever Succès
903
FOrEvEr Summer Touch 1,068 CC | CHF 393.00
NEwSPAPERNEwSPAPER
09
NEwSPAPER
UNE FOIS PAR AN, SUSANNE ET FELIX REININGHAUS, MANAGERS DE PFÄFFIKON DANS L’OBERLAND ZURICHOIS, INVITENT TOUTE LEUR FAMILLE POUR QUELQUES MERVEILLEUSES JOURNÉES DE VACANCES. LA FAMILLE: CE SONT DEUX FILS ENTRE-TEMPS DEVENUS ADULTES, LEUR BELLE-FILLE ET LEURS TROIS RAVISSANTS PETITS-ENFANTS. «FOREVER A INFLUENCÉ NOTRE VIE D’UNE MANIÈRE INCROYABLEMENT POSITIVE», DÉCLARE SUSANNE REININGHAUS, RAVIE. «GRâCE À NOS REVENUS SUPPLÉMENTAIRES, NOUS POUVONS VRAIMENT NOUS PERMETTRE DE BELLES CHOSES. AVEC NOTRE GRANDE FAMILLE, NOUS SOMMES ALLÉS DANS UN FANTASTIQUE HôTEL DE BIEN-ÊTRE EN AUTRICHE, ET NOUS NOUS Y SOMMES RÉELLEMENT FAIT CHOYER. NOUS AVONS AUSSI ORGANISÉ UN VOYAGE POUR TOUS DANS CETTE MERVEILLEUSE RÉGION QU’EST LE TESSIN», SE RÉJOUIT CETTE SUISSESSE – RAVIE DE NOUS RACONTER CES BEAUX SOUVENIRS.
DES CADEAUX POUR LES ÊTRES CHERS«C’est tout simplement un immense plaisir que de pouvoir jouir d’une meilleure
qualité de vie grâce à FOREVER», soulignent ces Managers suisses. «Sortir pour
s’offrir de bons repas, faire de beaux voyages, offrir de généreux cadeaux à nos
chers petits-enfants – nous pouvons nous permettre tout cela et bien sûr, nous
trouvons cela merveilleux», déclarent-ils de concert. «Il peut s’agir par exemple
de la bicyclette ardemment souhaitée pour l’un, ou d’un mirador particulière-
ment stable pour l’autre, et ce, sans qu’il s’agisse d’une occasion particulière. En
outre, nous pouvons constituer des réserves financières pour les petits», explique
Susanne Reininghaus avec une grande satisfaction. «Sans oublier aussi la possi-
bilité de pouvoir soutenir plusieurs filleuls dans des pays en voie de développe-
ment. FOREVER enrichit tellement notre vie», conclut ce couple d’une seule voix.
UN RAYONNEMENT POSITIF«J’ai fait la connaissance de FOREVER grâce à une amie. Elle m’a remis des produits
en disant: «Essaie donc cela, cela fera du bien à ta peau.» Au début, j’étais scep-
tique – mais en effet, ma peau problématique et hypersensible a réagi d’une ma-
nière extrêmement positive», se réjouit cette Manager. Elle a appliqué de manière
conséquente et durant six semaines l’Aloe Vera Gel (D/A)/ le FOREVER Aloe Vera
(CH), l’Aloe First, l’Aloe Vera Gelly, l’Aloe Propolis Creme, l’Aloe Hand & Face Soap
et le FOREVER Marine Mask. «C’est alors que même mon mari a remarqué que
ma peau s’était très nettement améliorée! Cela fait neuf ans déjà que nous utili-
sons les produits – et nous en sommes absolument convaincus», déclarent-ils
de concert.
LA VIE qUE L’ON CHOISIT – GRÂCE À FOREVER
«Mon enthousiasme a été contagieux: Felix, mon mari, mes deux garçons et
de nombreux amis et connaissances ont eux aussi opté entre-temps pour les
produits de FOREVER», se réjouit cette commerciale qui a pu suivre à 42 ans
une nouvelle formation comme coach de bien-être et de santé. Une com-
binaison parfaite pour le travail avec FOREVER. «Grâce au formidable plan de
marketing, nous avons obtenu le statut de Managers en à peine un an. À ce
jour, nous avons construit trois lignes de Managers», raconte cette femme
énergique de 55 ans, et nous sommes fiers de toute notre équipe. «FOREVER
est également très enrichissant sur le plan personnel. Je peux m’organiser
librement, et choisir combien de temps et quand je souhaite travailler. Si par
exemple on a besoin de moi auprès de mes petits-enfants, je suis là pour eux.
On peut mener la vie que l’on choisit de vivre», souligne Susanne Reininghaus.
Son mari a également prévu de se consacrer de manière plus intensive à leur
affaire commune avec FOREVER dans quelques années, quand il aura obtenu
sa préretraite. Et de nombreux beaux voyages communs seront organisés
avec toute la famille! n
VOUS AIMERIEZ VOUS AUSSI TÉMOIGNER DE VOTRE HISTOIRE PER-
SONNELLE AVEC FOREVER, DES PETITS LUXES QUE CE TRAVAIL VOUS
PERMET DE VOUS OFFRIR OU DES NOUVEAUX ESPACES DE LIBERTÉ
QUE VOUS AVEZ CONQUIS PAR ET AVEC VOTRE TRAVAIL? Dans ce cas,
adressez simplement un e-mail à [email protected].
DU BONHEUR À PARTAGER EN FAMILLE – GRÂCE À FOREVER
VIVRE L’ÉTÉ À FLEUR DE PEAU – AVEC FOREVER
homestory
Forever
Forever Succès
+/–
=
=
=
=
=
1
-1
=
=
=
2
-1
-1
1
2
7
-1
=
3
-6
kiPP, roLf
kastL, HeLga
reicHLe, cHristeL & dietMar
keLM, Margrita & Horst
rÜcker, friedHeLM
Menter, Brigitte & MicHaeL
reHBerg, Hans-Werner
LitZenBurger, MicHaeL
gaufer, susi & rainer
BaMBacH, tHeodor
scHWeMMLein, dr. susanne & di Mascio, dr. guido
MÜLLer, ursuLa
BaYerL, aMata & cHristoPH
Wettcke, Mari-carMen & Hans
MaLBricH, ursuLa
reicHard, gaBrieLe
MÜHLBerger, siLVia & Hans
sLoWakieWicZ, estHer & Peter
kÜPPer, nicoLe
BeiJk, Jana & Vincent
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
rOLF KIPP
+/–
=
=
=
1
1
1
2
-4
-1
=
=
6
1
-1
1
3
-2
4
-2
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
rOBErT CHALAuPKA SuSAnnA GrAF
+/–
=
=
1
2
-2
1
-2
1
-1
2
–
3
5
-1
2
4
–
–
-3
-6
graf, susanna
Zanetti, Monica & kuHn, MattHias
ritter, PHiLiPP
keLLer, sigi & Peter
Wenger, riccaLdo & Brigitte
Zingaro, rosanna & saBino
eHrLi, ViViane & de sePiBus, HansPeter
WittMann, françoise
arni, trudY & urs
köPPeL, MiriaM
acosta, francesca & Juan carLos
Bortis, gaBrieLa
kÜnZLe, Marion
kLingLer, erika
gretLer, JasMin
MÜLLer, corneLia & HeinZ
ZuMkeMi, eMMa
raess, nicoLe & Marc
Vicari, siLVia & MicHeLe
duarte, andré
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
+/-
1
8
-2
-1
12
-1
1
-2
-5
1
-4
1
-4
4
=
7
-5
1
10
25
doPPeLreiter, Maria anna
rauscHgott, HeLga & eWaLd
Hönegger, Maria tHeresia & augustin
rÜckert-HaMMer, Maria anna
MeitZ-Beck, Petra
YouWakiM, sYLVia
kaLB, siegMund
MaYr, ingrid
gasPLMaYr, cHrista
PicHa-kruder, sandra
Bodner-Langeneder, denise & Langeneder, WoLfgang
MartinZ, tanJa
Hofer, regina
MaYerHofer, eLisaBetH
LinHart-skocik, regina
degasPeri, karLHeinZ
MÄtZLer-MaLLin, Marion & MÄtZLer, Manfred
strodL, Birgit & georg
atZWanger, ursuLa
Böttinger, Monika
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
20
cHaLauPka, roBert
MartinZ, tanJa
rauscHgott, HeLga & eWaLd
doPPeLreiter, Maria anna
MacHa, cHrista
MaYerHofer, eLisaBetH
kaLB, siegMund
Hönegger, Maria tHeresia & augustin
Wagner, MicHaeL aLois
rÜckert-HaMMer, Maria anna
HaMMer, saBine & Markus
radLer, siLVia
MÄtZLer-MaLLin, Marion & MÄtZLer, Manfred
gasPLMaYr, cHrista
scHönauer, HeLga
PicHa-kruder, sandra
Hofer, regina
BurgstaLLer, renate & Horst
YouWakiM, sYLVia
HackL, JoHanna
+/-
=
6
=
2
6
-1
16
4
-5
-8
-4
28
9
6
3
1
53
-4
5
-1
reHBerg, Hans-Werner
kÜPPer, nicoLe
BaYerL, aMata & cHristoPH
Menter, Brigitte & MicHaeL
kartaLBas, BetÜL
sLoWakieWicZ, estHer & Peter
HerZ, ingrid
scHWeMMLein, dr. susanne & di Mascio, dr. guido
reicHLe, cHristeL & dietMar
toPrak, HÜLYa
MÜHLBerger, siLVia & Hans
BauscHer, Petra & stefan
ZieLke, nadJa
ZöPfL, Monika
MeYer, kirstin
HerZig, Petra
BÜckLe, Brigitte
aLBrecHt, cHristoPH
PoHLMann, gertrud
kirMaier, Martina
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
+/-
=
=
8
1
2
7
2
9
6
9
3
–
-5
-2
-9
=
1
–
1
–
Wenger, Brigitte & riccaLdo
eHrLi, ViViane & de sePiBus, HansPeter
acosta, francesca & Juan carLos
arni, trudY & urs
kÜnZLe, Marion
graf, susanna
Zanetti, Monica & kuHn, MattHias
Zingaro, rosanna & saBino
ZuMkeMi, eMMa
Bortis, gaBrieLa
MÜLLer, corneLia & HeinZ
keLLer, Marianne & andreas
sturZenegger, PascaL
gretLer, JasMin
duarte, andré
kLingLer, erika
LeiBacHer, Bernadette & Werner
Paratte, faBienne & BergaMo, fLorence
kaufMann, fLorian
ris, BarBara
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
MArIA AnnA DOPPELrEITEr
10
HAnS-WErnEr rEHBErG
JUIN 2013ALLEMAGNE, AUTRICHE & SUISSE
TOP-LEADER
ALLEMAGNE AUTRICHE SUISSE
ALLEMAGNE AUTRICHE
TOP-BUILDER
les top-distributeurs de ma Jeur succèss pour forever allemagne, en autriche et en suisse | avril 2013
SUISSE
Forever taBLeaux
BrIGITTE ET rICCALDO WEnGEr
NEwSPAPER
11
ALLeMAGNe
aktas, YakuB & ferHan
ergÜn, diLek
frank, rosaLinda
HintZen, annette
HuBer, kerstin & arMin
kaYa, saLiM
krottentHaLer, MattHias
kuMscHier, Monika
sen, öZLeM
stÄPs, tHoMas
tastan, eLif fatMa & seLaMi
WiedeMann, Mario
Wiest, uLrike & kLaus
Wodicke, Birgit
AUTrICHe
kLug, HeLga
scHiLLer, susanne
stÜtZ, ingrid
SUISSe
arMstrong, aLexandra
BLaser, Jessica
BÜrgLer, cLaudia & sePP
cHai, LYLY
geLuardi, francesco
HÄusLer, keVin
SUPervISor
PROMOTIONS
ALLeMAGNe
steidL, Petra & LeonHard
stocker, BarBara
AUTrICHe
doMJanic, draZen
PLank, irMtraud
SUISSe
Wenger, Marc
ASSISTANT MANAGer
ALLeMAGNe
BÜckLe, Brigitte
HerZig, raYMond
tuna, esra
YÜkseL, HiLMi
SUISSe
kÜnZLe, Marion
sturZenegger, PascaL
MANAGer
ALLeMAGNe
KÜPPER, NICOLE
MENTER, BRIGITTE & MICHAEL
REHBERG, HANS-WERNER
AUTrICHe
HÖNEGGER, MARIA THERESIA & AUGUSTIN
CLUB 100 CC
re-QUALIFIer
PROGRAMME VOITURE
ALLeMAGNe
ZÖPFL, MONIKA (NIVEAU 1)
Meier, reguLa
rigoni, LioneL & anne
roHner, corina
scHMid, sandra
tHoMas, cHristine
Forever taBLeaux
QUALIFIerSUISSe
WITTMANN, FRANçOISE (NIVEAU 1)
FoReveR: Nos plus sincères félicitations – bien sûr, nous aimerions tous savoir ce que vous avez fait différemment cette année! helga & ewald: Chaque année, une ou deux équipes de notre réseau se sont qualifiées, mais – comme le dit Rex Maughan – NEVER GIVE UP – et fin 2012, cela a marché: trois de nos équipes ont réussi le niveau 1 (Regina Hofer, Marie-Theresia & Augustin Hönegger et Silvia Radler). Nos plus vifs remerciements pour cette merveilleuse collabo-ration, l’esprit d’équipe, et la persévérance pour atteindre les objectifs! Merci également à chacun des Managers 600 assidus de ces équipes (Daniela Schweiger, Ingrid Mayr, Johanne Wagenhofer) – nous sommes très fiers de vous, vous serez les prochains Eagle Managers et vous participerez bientôt aussi au Chairman’s Bonus Program. Lorsque Rex nous a remis sur scène le chèque de 78'043.18 dollars – il est incroyable de songer combien de temps les gens doivent travailler pour cela dans une vie professionnelle «normale» – ce fut un sentiment merveilleux! Merci à tous! FoReveR: Quelle est votre conclusion personnelle – résumée en quelques mots? helga & ewald: Nous sommes très fiers que le numéro un du monde de FOREVER soit originaire de la région DACH et qu’il ait dépassé le million – Going Global, une décision innovatrice de FOREVER. Voilà ce que nous avons appris: change tes habitudes – avec FOREVER Smile, enthousiasmer et conquérir les gens avec un sourire. Nous rapportons une motivation incroyable afin de pouvoir enthousiasmer encore plus de personnes pour FOREVER. Nous remercions d’ores et déjà FOREVER pour le merveilleux Eagle Retreat au lac Tahoe, en Californie. C’est une opportunité formidable, et CHAQUE manager peut y participer. Nous aimerions vous motiver, vous tous, pour planifier cette qualification, pour
agir en conséquence et l’obtenir. C’est cela, une croissance stable avec un caractère exemplaire. En outre, nous aimerions enthousiasmer énormément de distributeurs pour le prochain Global Rally 2014 à Londres. Ce sera un Rally avec 20'000 participants venus du monde entier – ne ratez pas cette occasion pour expérimenter l’immense énergie de FOREVER et le FOREVER Spirit. FoReveR: Nous aimerions aussi connaître l’avis de l’experte en beauté au sujet de la nouvelle et luxueuse ligne de cosmétiques… helga: «Flawless by Sonya» – cette ligne de produits, leur consistance, leurs couleurs, leur très grande qualité et le concept nous apporteront de nombreux nouveaux contacts et partenaires commerciaux de qualité. J’ai déjà tout testé et je suis plus qu’enthousiasmée. Lors d’un défilé de mode, j’ai pu mettre les produits en œuvre – et j’ai aussitôt adoré la nouvelle BB-Cream. Et je souhaite que les produits arrivent le plus vite possible chez DACH. Mahalo (Merci) à tous! n
THIS IS forEvErHELGA ET EwALD RAUSCHGOTT, SAPPHIRE MANAGERS D’AUTRICHE, ONT RéUSSI DEPUIS 2003 à SE qUALIFIER SANS JAMAIS AUCUNE INTERRUP- TION POUR LE CHAIRMAN’S BONUS. CETTE ANNéE, CE COUPLE A PARTICIPé POUR LA PREMIÈRE FOIS ET AVEC ENTHOUSIASME AU NIVEAU 2 à HAwAII.
12
48
La combinaison parfaite!
Le nouveau VITOLIZE Women et Men est un complément parfait des autres produits de FOREVER – pour encore plus de bien-
être et de vitalité. Absorbent-C (D/A) / FOREVER Absorbent C (CH), FOREVER Garlic-Thyme, Arctic-Sea (D/A) / FOREVER Arctic Sea (CH) et FOREVER Royal Jelly offrent une combinaison optimale en associa-
tion avec VITOLIZE Women et Men. Contribuer à plus de force vitale, de calme intérieur et d’équilibre avec des composants naturels – c’est
cela, la véritable culture FOREVER.
Absorbent-C (D/A)/ FOrEvEr Absorbent C (CH) 100 comprimés€ 18.45 | CHF 27.70
ABSORBENT-C (D/A)/ FOREVER ABSORBENT C (CH) La vitamine C est considérée comme la reine des vitamines pour le corps humain et est quasi- ment le «génie universel de l’anti-vieillissement». La vitamine C est le garant du fonctionne-ment du système de défense de notre corps – et ne peut d’ailleurs pas être stockée dans l’or- ganisme. C’est la raison pour laquelle une complémentation alimentaire est utile, tout parti-culièrement dans les périodes de forte charge de travail ou de situations de vie stressantes. Chez FOREVER, cette précieuse vitamine de la forme est incorporée dans du son d’avoine afin qu’elle puisse se répartir dans le corps de manière progressive et selon les besoins. La vitamine C sert à la formation normale du collagène pour une fonction normale des vaisseaux sanguins, du cartilage, de la peau, des gencives et des dents – le collagène est la molécule de stabilité la plus importante du corps au niveau de la peau et des vaisseaux sanguins. La vitamine C con- tribue également à réduire la fatigue ainsi qu’à un fonctionnement normal du métabolisme énergétique. Absorbent-C (D/A)/FOREVER Absorbent C (CH) avec VITOLIZE est une combinaison astucieuse pour tous ceux qui veulent rester sains et en forme – et le plus longtemps possible!
375
vIT LIZE™ Women120 capsules | D/A € 33.80
DE L’ÉNERGIE POUR LES FEMMESUne première pour un nouveau produit qui, grâce à sa combinaison de substances vitales
hautement concentrées, est spécialement adapté aux besoins des femmes. VITOLIZE Women
combine le meilleur de la nature – pour une vie pleine, active et pour la sérénité intérieure. Car
les femmes d’aujourd’hui veulent se sentir en forme et belles à tout âge: VITOLIZE Women leur
offre à cet égard un soutien parfait!
VIT LIZE™ wOMEN:couvre les besoins journaliers en vitamines C, D, E, B6, B9 et B12
contient du magnésium, du calcium et du fer
est une combinaison d’extraits de plantes de haute qualité
(pomme, canneberge, grenade, passiflore)
est idéal pour les femmes actives
est le parfait produit anti-vieillissement
contient 120 comprimés
recommandation de consommation: croquer ou sucer 2 comprimés 2 x par jour
VITAMINES �•��pour�une�formation�normale�du�collagène�permettant�un�fonctionne-
ment normal de la peau, du système nerveux et des vaisseaux sanguins (C)
�•�pour�la�protection�des�os�et�du�système�immunitaire�(D)
�•�pour�la�protection�contre�le�stress�oxydatif�(E)
�•�pour�la�régulation�de�l’activité�hormonale�(B6)
SUBSTANCES VITALES �•��pour le fonctionnement normal du psychisme, du système
immunitaire et de la division cellulaire (acide folique)
�•�pour un métabolisme normal de l’homocystéine (B12)
�•�pour�la�protection�des�os�sains�(calcium)
�•�pour�la�formation�normale�de�globules�rouges�(fer)
L’ANTI-VIEILISSEMENT PARFAIT: AVEC VITOLIZE
Forever produits
VIT LIZETM wOMEN ET VIT LIZETM MEN – CE SONT NOS TOUS NOUVEAUX PAqUETS DE LA GRANDE FORME! CES PRODUITS DE FOREVER ONT ÉTÉ SPÉCIALEMENT FORMULÉS POUR RÉPONDRE AUX BESOINS DES FEMMES ET DES HOMMES. DES SUBSTANCES VITALES ADAPTÉES AUX FEMMES DYNAMIQUES D’AUJOURD’HUI – ET DE LA VITALITÉ PURE POUR TOUS LES HOMMES ACTIFS SUR LE PLAN SPORTIF. POUR UN VIEILLISSEMENT ACTIF ET UN MODE DE VIE SAIN: LE PARFAIT PRODUIT ANTI-VIEILLISSEMENT DE FOREVER.
13
&
65
FOrEvEr Garlic-Thyme 100 capsules € 20.35 | CHF 28.90
39
Arctic-Sea (D/A)/ FOrEvEr Arctic Sea (CH) 60 capsules€ 34.10 | CHF 48.20
36
FOrEvEr royal Jelly 60 comprimés € 36.10 | CHF 52.10
ARCTIC-SEA (D/A)/ FOREVER ARCTIC SEA (CH)
On entend toujours parler de l’alimentation idéale des habitants des pays du pourtour méditerranéen. On y cuisine entre autres beaucoup avec ce merveilleux produit qu’est l’huile d’olive. Avec Arctic-Sea (D/A) / FOREVER Arctic Sea (CH), chacun a la possibilité de combattre le déficit en précieux acides gras insaturés qui est fréquent sous nos latitudes. Arctic-Sea (D/A) / FOREVER Arctic Sea (CH) se compose à 3/4 d’huile de poisson et a été enrichi avec 1/4 de précieuse huile d’olive – pour ainsi dire la «diète méditerranéenne» en petites capsules. Car les acides gras polyinsaturés ne sont pas fabriqués par le corps – ils doivent toujours lui être apportés. En combinaison avec VITOLIZE, ce sont les produits parfaits pour tous ceux qui accordent de l’importance à une alimentation équilibrée et qui souhaitent vieillir bien et longtemps!
FOREVER GARLIC-THYME L’ail est considéré comme une véritable fontaine de jouvence. On attribue à ces bulbes la capacité de prolonger la vie. Nous profitons naturellement de ces avantages chez FOREVER! L’association de l’ail et du thym est particulièrement efficace, car le thym facilite la digestion et a une action mucolytique sur les voies respiratoires. Nous avons réuni ce parfait duo dans FOREVER Garlic-Thyme, grâce à un traitement spécifique en capsules inodores.
Un anti-vieillissement parfait: VITOLIZE Women ou Men en combi-naison avec FOREVER Garlic-Thyme!
FOREVER ROYAL JELLY Un cadeau de la nature absolument royal: ce qui est réservé dans la ruche à la reine des abeilles est un merveilleux élixir pour nous, les humains – surtout pour plus de vitalité. La gelée royale, le «lait maternel des abeilles», contient des acides aminés, des enzymes complexes, des vitamines et des oligo-éléments. La reine des abeilles qui se nourrit essentiellement de cette précieuse sécrétion peut vivre jusqu’à cinq ans – alors qu’une abeille ouvrière normale n’a qu’une espérance de vie d’environ quatre mois. FOREVER Royal Jelly est un dispensateur d’énergie idéal et une fontaine de jouvence! En combinaison avec VITOLIZE, vous vous sentirez en forme et en bonne santé – un formidable anti-vieillissement! n
DE LA FORCE POUR LES hOMMESVITOLIZE Men est le produit anti-vieillissement parfait pour tous ceux qui sont actifs sur le plan sportif. Afin qu’avancer en âge ne soit pas un frein – surtout dans le cadre d’un mode de vie actif et sain. Notre dernier produit FOREVER est une combinaison de substances vitales hautement concentrées – spécialement adapté aux besoins des hommes. Pour plus d’endurance et de force – dans toutes les circonstances de la vie.
VIT LIZE™ MEN: contient des vitamines et des oligo-éléments spéciale-
ment adaptés aux besoins de l’homme
avec du sélénium et du zinc
contient les extraits suivants, hautement efficaces et
qui ont fait leurs preuves depuis des millénaires: palmier
de Floride, écorce de prunier d’Afrique, grenade,
lycopène, quercétine et huile de courge
spécialement pour les hommes: de la pure vitalité
contient 60 capsules Softgel
recommandation de consommation: prendre 2 x jour une capsule softgel avec suffisamment de liquide
VITAMINES • pour une formation normale du collagène permettant
un fonctionnement normal de la peau, du système ner-veux et des vaisseaux sanguins (C)�•�pour�la�protection�des�os�et�du�système�immunitaire�(D)�•�pour�la�protection�contre�le�stress�oxydatif�(E)
�•�pour�la�régulation�de�l’activité�hormonale�(B6)
SUBSTANCES VITALES�•��pour�le�maintien�d’un�taux�normal�de�testostérone�et�
pour la protection de la vue (zinc)�•�pour une spermatogenèse normale et pour la protection
des cheveux normaux (sélénium)
NOUVEAU!
vIT LIZE™ Men60 capsules | D/A € 31.90
374
Forever produits
UNIQUEMENT DISPO-NIBLE EN ALLEMAGNE ET EN AUTRICHE!
14
L’équipe du SV Heimstetten, sponsorisée par FOREVER, continue infatigablement de pro-
gresser dans le tableau: sa 4ème place dans la ligue régionale bavaroise pour la saison en
2012/13 parle d’elle-même. Après trois matchs gagnés l’un après l’autre – contre le TSV Rain,
l’équipe du TSV 1860 II et les W Kickers – l’objectif formulé au début de la saison de se maintenir
dans la même classe semble actuellement facile à réaliser. «Le SV Heimstetten fait réellement
sensation dans les nouveaux niveaux supérieurs en Bavière – et c’est vraiment agréable de travailler
avec cette équipe», déclare Elfinger, leur entraîneur. «Le SV Heimstetten inspire désormais le respect»,
explique Mateika, leur directeur sportif. C’est toujours pleins d’énergie et d’élan que les fans sou-
tiennent l’équipe lors des matchs à domicile, au parc sportif FOREVER, mais naturellement aussi à
l’extérieur – FOREVER également continue de miser sur la victoire de «ses» joueurs! n
LE SV HEIMSTETTEN EN PLEINE ASCENSION
Le numéro un autrichien mise sur FOREVER ! L’équipe féminine du SV Neulengbach veut
poursuivre sa success story et se réjouit du nouveau contrat de sponsoring avec FOREVER.
Cette association a déjà réussi le tour de force d’être dix fois – de 2003 à 2012 – vainqueur de cham-
pionnats et de coupes. Actuellement, cette équipe est à nouveau en première place du tableau
et veut naturellement fêter cette saison aussi son titre de champion. Neulengbach est également
parvenue six fois en huitième de finale de la Ligue des champions de l’UEFA – ce qui signifie
qu’elle devrait faire partie des 16 meilleures équipes d’Europe dans quasiment chaque saison.
L’équipe féminine a été créée en 1992 à Altlengbach – elle a tout d’abord joué dans le cadre de
diverses manifestations, par exemple au Festzelt – et en 1994, elle est véritablement entrée
dans la compétition. L’objectif de l’association est aussi de rendre le football féminin encore plus
populaire en Autriche, et surtout d’enthousiasmer des jeunes filles pour ce sport. Rester au top –
aussi avec FOREVER! n
LE FOOTBALL FÉMININ, C’EST LE TOP!
Forever marketing
JUIN 2013ALLEMAGNE, AUTRICHE & SUISSE www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch
NEwSPAPER
15
LE SV HEIMSTETTEN EN PLEINE ASCENSION
Forever marketingForever marketing
TOUS LES DISTRIBUTEURS qUI OBTIENNENT UN NOUVEAU STATUT RECEVRONT AUSSITOT DE LA PART DE L’ENTREPRISE UN FOREVER BENEFIT-PACKAGE. CAR FINALEMENT, CHAQUE PERSONNE QUI RÉUSSIT QUELQUE CHOSE AIMERAIT AUSSI ÊTRE RECOMPENSÉE EN CONSEQUENCE! CHEZ FOREVER, NOUS APPELONS CELA LA «JUST IN TIME RECOGNITION» – C’EST UN TÉMOIGNAGE D’ESTIME ET CERTAINEMENT AUSSI UNE MOTIVATION POUR VOTRE TRAVAIL. LES BENEFIT-PACKAGES CONCERNENT TOUS LES STATUTS DU PLAN DE MARKETING DE FOREVER – DEPUIS L’ASSISTANT SUPERVISOR JUSQU’AU DIAMOND MANAGER – ET ILS SONT DIVISES EN QUATRE CATEGORIES.
PLATINELe Platine est la catégorie qui englobe les statuts de Double Diamond
Manager, Triple Diamond Manager et Diamond Centurion Manager.
Dès que ce statut sera atteint, le facteur viendra sonner à la porte –
sans le moindre doute! n
BRONZEObtenez le statut d’Assistant Supervisor, de Supervisor ou
d’Assistant Manager, et vous recevrez la «Just in time recognition»
dans la catégorie Bronze.
Votre paquet de félicitations contient un dossier de félicitations,
une nouvelle carte de distributeur, un pin, une médaille, un CD de
FOREVER et d’autres belles surprises.
ARGENTSi vous devenez Manager, Senior Manager ou Soaring Manager,
vous entrez aussitôt dans la catégorie Argent.
Le Benefit-Package contient une boîte-cadeau, une carte de
distributeur, un pin et divers autres présents et surprises, comme par
exemple un trophée du statut. Nous ne vous en dirons pas plus!
ORLES STATUTS DE SAPPHIRE MANAGER, DE DIAMOND SAPPHIRE
MANAGER ET DE DIAMOND MANAGER SE SITUENT DéJà DANS
LA CATéGORIE OR.
Vous pourrez vous réjouir pour une boîte cadeau, une carte de
distributeur, un pin, un trophée du statut en cristal et bien d’autres
surprises!
Rosanna & Sabino Zingaro – qui viennent d’être nommés SAPPHIRE
MANAGERS en SUISSE – se sont énormément réjouis de recevoir ce nouveau
témoignage de reconnaissance de FOREVER. «La qualité et l’élégance de
ce témoignage de reconnaissance, le pin et la carte avec un cadeau – tout
cela est une combinaison formidable. Cette attention de FOREVER motivera
encore plus tous les distributeurs, nous en sommes absolument certains.
C’est une excellente idée, et nous avons aussitôt posté la nouvelle sur Facebook»,
racontent les Zingaro avec enthousiasme.
Nous vous souhaitons à tous que l’un de ces merveilleux FOREVER Benefit-Packages arrive le plus tôt possible chez vous!
IMMÉDIATEMENT RÉCOMPENSÉ!!IL SUCCèS EST
16
060708
NEwSPAPERPOUR LA MARquE
FOREVERTouT pour voTre réussiTe avec Forever – grâce à plus de communicaTion! De nouvelles impulsions et possibilités de contacts par plus de publicité – c’est l’objectif de l’entreprise FOREVER pour améliorer ainsi constamment les possibilités de débouchés de chaque distri-buteur. L’objectif d’une loterie publique dans le RetailShop est de rendre la marque FOREVER encore plus connue – au profit de tous. «Nous voulons optimiser les chances pour le business de chaque distributeur en diffusant plus largement l’image de FOREVER à l’extérieur et en lui conférant une aura encore plus positive», souligne Dr. Florian Kaufmann, Managing Director.
L’entreprise emprunte de nouveaux chemins pour intensifier la présence médiatique de
la marque FOREVER au profit de tous: mi-juin, nous lancerons une loterie publique sur
www.bE-forEvEr.dE. Tous vos clients pourront y participer: il leur suffira de se rendre
sur le site Internet – et de gagner!* Les prix ne manqueront pas de susciter un grand intérêt: le gros lot est une
Lancia Ypsilon – son utilisation gracieuse pendant dix mois, sur une distance maximale de 15'000 km,
avec de surcroît un bon d’essence de 1000 euros et un Touch d’été FOREVER. «J’aimerais exposer ici les
avantages de ce projet pour TOUS les distributeurs: avec cette loterie, nous offrons à chaque distributeur un
nouveau prétexte pour parler des merveilleux produits de FOREVER. Chacun peut et doit communiquer le mes-
sage suivant: il te suffit d’aller sur Internet – et tu pourras gagner une élégante voiture pour une certaine pério-
de – c’est réellement formidable», souligne Kaufmann. «Il vous faut absolument en informer tous vos clients et
leur indiquer les possibilités de la loterie sous www.bE-forEvEr.dE», conclut le Managing Director.
Pour permettre une diffusion rapide et obtenir un niveau d’attention élevé, le moyen qui a été choisi est la
radio – tout d’abord dans la région urbaine de la capitale bavaroise, Munich, avec le célèbre émetteur local Cha-
rivari 95,5 – éventuellement ensuite aussi dans d’autres régions. «Chaque personne qui entendra ces spots à la
radio et les commentaires correspondants des animateurs associera quelque chose de nouveau avec FOREVER.
Et c’est exactement cela, votre chance personnelle: beaucoup de gens l’entendront et en parleront. Saisissez
cette opportunité: parlez de votre business – ainsi, vous pourrez faire entrer FOREVER directement en piste»,
ajoute Kaufmann. Et c’est dans ce sens que le RetailShop de FOREVER sera structuré de manière encore plus
attrayante et conviviale pour les clients. n
** la couleur, le laquage et l’impression peuvent différer de l’original.
à diffu-ser main-TenanT!
* Sera en droit de participer à cette loterie toute personne de plus de 18 ans, en pleine possession de ses droits civiques et titulaire d’un permis de conduire pour VP dont la validité est conforme à la législation allemande. Chaque joueur ne pourra participer qu’une seule fois à la loterie. La loterie est exclusivement ouverte aux personnes résidant en Allemagne. Les personnes résidant dans d’autres pays ne pourront pas participer à cette loterie. Le personnel ou les par-tenaires de distribution de FLP, ainsi que les personnes ayant participé à l’organisation de la loterie ne pourront en aucun cas y participer. Cette interdiction s’étend également à leurs familles.
ChErs lECtEurs, dans l’édition du mois de mai du Newspaper, une erreur s’est glissée dans l’article au sujet du 35ème jubilé de Forever Living Products. Les trois produits avec lesquels Rex Maughan et son équipe ont démarré leur affaire en 1978 furent bien sûr l’Aloe Vera Gel / FOREVER Aloe Vera (CH), l’Aloe Vera Gelly et l’Aloe Lotion. Nous adressons nos plus vifs remerciements à Eva Bleicher, Diamond Sapphire Manager, qui a attiré notre attention sur cette erreur, et nous prions tous nos lecteurs de bien vouloir nous en excuser. VOTRE ÉQUIPE DE LA RÉDACTION
ERRATA / RECTIFICATION
Forever présentation
JUIN 2013ALLEMAGNE, AUTRICHE & SUISSE www.flp-de.de www.flp-at.at www.flp-ch.ch
highlights 2013Venez nous voir avec vos clients!
TOUJOURS À VOS CôTÉS!Forever Living Products (Switzerland) GmbHJuchstrasse 31 | Postfach | 8501 Frauenfeld
Téléphone: +41 52 235 11 70Fax: +41 52 235 11 71
Horaires d’ouverture: du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 13h à 17 h.
Commandes en ligne sur http://shop.flp.ch.
Demandes et infos: [email protected] internet: www.flp-ch.ch
Les demandes d’adhésion sont acceptées au centre logistique de Frauenfeld jusqu’à 16h30.
Forever Living Products Germany GmbHSchloss Freiham | Freihamer Allee 31 | 81249 München
Téléphone: +49 89 / 54 24 35 - 0ou 01803 / 367 38 37*Fax: +49 89 / 54 24 35 - 2910ou 01804 / 367 38 37**
vous pouvez nous joindre par téléphone du lundi au jeudi de 8h à 18 h et le vendredi de 8h à 17h.
commande: [email protected] information: [email protected] mot de passe: [email protected] internet: www.flp-de.de nos secteurs:évènements: [email protected] international: [email protected]ées de base: [email protected]éclamation produits: [email protected] sur les produits: [email protected] publicitaires/salons: [email protected]
Pour toute commande en dehors des heures d’ouverture, veuillez composer, depuis l’Allemagne, le 01801 / 00 70 70 ou, depuis l’Autriche, le 0810/900661 (paiement par carte uniquement).3,9 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile. * 9 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile.** 20 cts./min. depuis le réseau fixe allemand, 42 centimes maximum la minute depuis un mobile.
Forever Living Products Austria GmbHSchwindgasse 5 | 1040 Wien
Téléphone: +43 1 / 504 65 38 - 65 38Fax: +43 1 / 504 65 38 - 66 00
vous pouvez nous joindre par téléphone du lundi au jeudi de 8h à 18 h et le vendredi de 8h à 17h.
commande: [email protected]: [email protected] mot de passe: [email protected] internet: www.flp-at.at
Secrétariat central pour l’Allemagne et l’Autriche:
Téléphone: +49 89 / 54 24 35 - 0E-mail: [email protected]
FOREVER VOTRE
CONTACT
2013
MENTIONS LÉGALES
éDiteuR:Forever Living Products Germany GmbH, Schloss Freiham Freihamer Allee 31, 81249 Münchenwww.flp-de.deForever Living Products Austria GmbH Schwindgasse 5, 1040 Wienwww.flp-at.atForever Living Switzerland GmbH Juchstrasse 31, 8500 Frauenfeldwww.flp-ch.chphoto: Forever Living Products, Fotolia
CA
LEN
DR
IER
DE
3 M
OIS
VOS RENDEZ-VOUSSuCCESS DAY SEMPACH/CHSuCCESS DAY SALZBurG/A
07.09.201321.09.2013
LEGAL-WEBInArPrODuKTTrAInInG + AZA WIEn/APOWEr-AKADEMIE LInZ/ASuCCESS DAY SEMPACH/CHFOrEvEr CHALLEnGE 2013/GArDASEEAZA MÜnCHEn/D
PrODuKTTrAInInG + AZA WIEn/APOWEr-AKADEMIE KÖnIGSWInTEr/DLEGAL-WEBInArAZA MÜnCHEn/D
Juin:03.06.201305.06.201309.06.201315.06.2013
21.–23.06.201326.06.2013
JuiLLet:03.07.201307.07.201308.07.201331.07.2013
aoÛt:vouS tRouveRez leS DateS SuR inteRnet, DanS le calenDRieR actualiSé DeS ManiFeStationS.
WEBInAr MIT AMATA & CHrISTOPH BAYErL
OnLInE-vITALTrEFF MIT rALF LAnGnEr
PrODuKTPräSEnTATIOn MIT DEM «SYnErGIE-TEAM» IM SCHLOSS FrEIHAM/MÜnCHEn
GESCHäFTSPräSEnTATIOn MIT DEM «SYnErGIE-TEAM» IM SCHLOSS FrEIHAM/MÜnCHEn
le lundi:19:30 heuReS
le mardi:19:30 heuReS
le jeudi:18:30 heuReS
19:30 heuReS
APERçUHEBDOMADAIRE