68
1 F688 Quick Start 1 Installation Ensure that F688 is powered off and disconnected from the power adapter. Installing the SIM card Ensure that the golden contacts of the SIM card are facing downward and that the beveled edge of the SIM card is properly aligned with that of the SIM card slot. Then check that the SIM card is fully inserted. Installing the battery Ensure that the golden contacts of the battery mate securely with those in the battery slot. Base: Do not frequently remove the SIM card when using F688.

F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

1

F688 Quick Start

1 Installation

Ensure that F688 is powered off and disconnected from the power adapter.

Installing the SIM card

Ensure that the golden contacts of the SIM card are facing downward and that the beveled edge of the SIM card is properly aligned with that of the SIM card slot. Then check that the SIM card is fully inserted.

Installing the battery

Ensure that the golden contacts of the battery mate securely with those in the battery slot.

Base:

Do not frequently remove the SIM card when using F688.

Page 2: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

2

Handset:

Connecting the power adapter

When you use F688, it is recommended that you connect the power adapter to F688.

When new phones are delivered, the battery power is low. Therefore, charge the phone for a while and then power on the phone the first time you use it.

If the phone will not be used for a long time, remove the battery from the phone.

If the battery has not been used for a long time or the battery is exhausted, the screen of F688 may not function when you charge the battery again. This is normal. After the battery is being charged for a while, you can power on the phone for use.

The battery supplies power for only a limited period. Ensure that the battery has been fully charged before putting it in use.

Page 3: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

3

2 Powering on

Powering the base on

Press and hold to power the base on.

Powering a handset on

Press and hold until the screen is lit up to power a handset on.

3 Connecting a handset to the base

Registering a handset

If F688 is working properly, the handset is already registered with the base. If not, register your handset with the base first.

1. Press and hold on the base until the power indicator blinks fast.

2. On the handset, select Settings > Handset > Register handset.

3. Select the base to be connected.

4. Press to register the handset with the base.

Deregistering a handset

If a handset is malfunctioning or you want to replace it, deregister the handset first. You cannot use the handset after the handset is deregistered.

The base will be powered on automatically after the power adapter is connected to it.

Press and hold to power the base off.

Press and hold to power a handset off.

When registering a handset with the base, ensure that the handset is near the base After the handset is registered, use the handset within a certain distance of the base. Otherwise, the handset will display a message and disconnect from the base.

You can register a maximum of 5 handsets with the base.

Page 4: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

4

1. On the handset, select Settings > Handset > Deregister handset.

2. Press / to scroll to the handset to be deregistered.

3. Press to deregister the handset from the base.

4 Calling

Making a call

1. In standby mode, press the number keys to enter a phone number.

2. Press to dial the number.

3. Press to end the call or cancel the dialing.

Answering or rejecting a call

When there is an incoming call, press to answer the call; press to reject the call.

Initiating an internal call

You can place free internal calls between handsets registered with the same base.

1. In standby mode, press .

2. Press / to scroll to the handset to be connected.

3. Press to initiate an internal call.

4. Press to cancel or end the call.

Transferring a call

You can transfer an ongoing call that is from the outside line to another handset.

You can also use the following methods to dial the number:

In standby mode, press to view the dialed calls. Find the desired number in

the dialed calls, and then press to dial the number.

Find the desired number in the contacts, and then press to dial the number.

Page 5: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

5

1. During a call, press .

2. Press / to scroll to the handset to which you want to transfer the call.

3. Press to connect to the desired handset.

4. When the handset user answers the call, press , and then select Call transfer to end the call between the current and desired handset. The call is transferred to the desired handset.

5 Messages

Sending a message

1. Select Messages > Create message.

2. Write the message.

3. Press and then add a recipient using the following methods:

– Enter the recipient's phone number.

– Add the recipient from the contacts.

4. Press to send the message.

Reading a message

1. Select Messages > Inbox.

2. Press / to scroll to a message in the list.

3. Press to open and read the message.

6 Security

Setting the keypad lock

In standby mode, press and hold # key to lock the keypad. In this case, you can only dial emergency numbers and answer incoming calls.

Press to manage the message.

Page 6: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

6

In standby mode, press and then * key to unlock the keypad.

Select Settings > Handset > Security > Keypad lock to set the keypad lock. If automatic keypad lock function is enabled, the keypad will be automatically locked when the standby time exceeds the preset period in standby mode.

PIN and PUK

Personal identification number (PIN) code helps effectively prevent unauthorized use of your SIM card. Personal unblocking key (PUK) code helps change the locked PIN code. If you enter the wrong PIN code for three times, your SIM card will be locked. In this case, you need to enter the PUK code to unblock the locked PIN code. Please note that if you enter the wrong PUK code for ten times, your SIM card will be permanently locked, you need to consult your service provider to replace your SIM card. PIN code and PUK code are provided together with the SIM card. For details, consult your service provider.

7 For more help

Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.

8 Safety information

This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device.

Electronic device

Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices.

Interference with medical equipment

Follow rules and regulations set forth by hospitals and health care facilities. Do not use your device where prohibited.

Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. Consult your service provider for more information.

Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the

Page 7: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

7

pacemaker and do not carry the device in your front pocket.

Areas with flammables and explosives

Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. In addition, follow the instructions indicated in text or symbols.

Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives.

Traffic security

Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving.

Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.

Do not hold the device while driving. Use hands-free accessories.

When you must make or answer a call, pull off the road safely and park the vehicle first.

RF signals may affect the electronic systems of motor vehicles. For more information, consult the vehicle manufacturer.

Do not place the device over the air bag or in the air bag deployment area in a motor vehicle. Doing so may hurt you because of the strong force when the air bag inflates.

Do not use your device while flying in an aircraft or immediately before boarding. Using wireless devices in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operation, or be illegal.

Operating environment

Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic fields. Using the device in these environments may result in circuit malfunctions.

Before connecting and disconnecting cables, stop using the device and disconnect it from the power supply. Ensure that your hands are dry during operation.

Place the device on a stable surface.

Keep the device away from electronic appliances that generate strong magnetic or electric fields, such as a microwave oven or refrigerator.

During thunderstorms, power off your device and remove all cables connected to it to protect against lightning strikes.

Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning.

Ideal operating temperatures are 0°C to 40°C. Ideal storage temperatures are -20°C to +70°C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories.

Keep the device and accessories in a well-ventilated and cool area away from

Page 8: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

8

direct sunlight. Do not enclose or cover your device with towels or other objects. Do not place the device in a container with poor heat dissipation, such as a box or bag.

Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for prolonged periods.

To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and moisture.

Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.

Do not place any object, such as a candle or a water container, on the device. If any foreign object or liquid enters the device, immediately stop using it, power it off, and remove all cables connected to it. Then, contact an authorized service center.

Do not block device openings. Reserve a minimum of 10 cm around the device to dissipate heat.

Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury.

Stop using your device or applications for a while if the device is overheated. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low temperature burn symptoms, such as red spots and darker pigmentation, may occur.

Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced.

Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may result in damage or explosion.

Observe local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of others.

Keep the device in a place with good reception. The distance between the device and other metal materials (such as metal brackets or metal doors and windows) should be greater than 25 cm and the distance between the device should be greater than 30 cm.

Child's safety

Comply with all precautions with regard to child's safety. Letting children play with the device or its accessories may be dangerous. The device includes detachable parts that may present a choking hazard. Keep away from children.

The device and its accessories are not intended for use by children. Children should only use the device with adult supervision.

Accessories

Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or other hazards.

Page 9: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

9

Choose only accessories approved for use with this model by the device manufacturer. The use of any other types of accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. Please contact your retailer for information about the availability of approved accessories in your area.

Charger safety

For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible.

Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use.

Do not drop or cause an impact to the charger.

If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens, stop using it at once. Continued use may lead to electric shocks, short circuits, or fire.

Do not touch the power cord with wet hands or pull the power cord to disconnect the charger.

Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to short circuits, malfunctions, or electric shocks.

If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to an authorized service center for inspection.

Ensure that the charger meets the requirements of Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards.

Connect the device only to products with the USB-IF logo or with USB-IF compliance program completion.

Battery safety

Do not connect battery poles with conductors, such as keys, jewelry, or other metal materials. Doing so may short-circuit the battery and cause injuries or burns.

Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated.

Do not attempt to modify or remanufacture the battery, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to water or other liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards.

If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make direct contact with your skins or eyes. If the electrolyte touches your skins or splashes into your eyes, immediately flush with clean water and consult a doctor.

In case of battery deformation, color change, or overheating while charging or storing, immediately stop using the device and remove the battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion.

Do not put batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also

Page 10: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

10

explode.

Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.

Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion.

Do not smash or pierce the battery, or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating.

Do not drop the device or battery. If the device or battery is dropped, especially on a hard surface, it may be damaged.

If the device standby time shortens significantly, replace the battery.

Cleaning and maintenance

During storage, transportation, and operation of the device, keep it dry and protect it from collision.

Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven or hair dryer.

Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold. These environments may interfere with proper function and may lead to fire or explosion.

Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion.

If the device is not going to be used for an extended period of time, power it off, and remove all cables connected to it.

If anything unusual occurs (for example, if the device emits smoke or any unusual sound or smell), immediately stop using it, power it off, remove all cables connected to it, and contact an authorized service center.

Do not trample, pull, or excessively bend any cable. Doing so may damage the cable, causing the device to malfunction.

Before you clean or maintain the device, stop using it, stop all applications, and disconnect all cables connected to it.

Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical agents (such as alcohol and benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories.

Do not place magnetic stripe cards, such as credit cards and phone cards, near the device for extended periods of time. Otherwise the magnetic stripe cards may be damaged.

Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact an authorized service center for assistance or repair.

If the device screen is broken in a collision, immediately stop using the device. Do

Page 11: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

11

not touch or attempt to remove the broken parts. Promptly contact an authorized service center.

Emergency calls

The availability of emergency calls is subject to your cellular network quality, service provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on your device for critical communications like medical emergencies.

Disposal and recycling information

This symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if included), and/or the packaging, indicates that the device and its electrical accessories (for example, a headset, adapter, or cable) and batteries should not be disposed of as household garbage. These items should not be disposed of as unsorted municipal waste and should be taken to a

certified collection point for recycling or proper disposal.

For more detailed information about device or battery recycling, contact your local city office, household waste disposal service, or retail store.

Disposal of the device and batteries (if included) is subject to WEEE Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and Battery Directive (Directive 2006/66/EC). The purpose of separating WEEE and batteries from other waste is to minimize the potential environmental impacts and human health risk of any hazardous substances that may be present.

Reduction of hazardous substances

This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No 1907/2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification.

EU regulatory conformance

RF exposure requirements

The device complies with RF specifications when used near your ear. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.

Certification information (SAR)

This device meets guidelines for exposure to radio waves.

Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves. These guidelines were developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organization,

Page 12: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

12

and include safety measures designed to ensure the safety of all users, regardless of age and health.

The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach the network.

The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit.

The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 0.010 W/kg.

Statement

Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

For the declaration of conformity, visit the web site http://consumer.huawei.com/certification.

The following marking is included in the product:

This device may be operated in all member states of the EU.

Observe national and local regulations where the device is used.

This device may be restricted for use, depending on the local network.

9 Legal Notice

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. All rights reserved.

No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei").

The product described in this manual may include copyrighted software of Huawei and possible licensors. Customers shall not in any manner reproduce, distribute, modify, decompile, disassemble, decrypt, extract, reverse engineer, lease, assign, or sublicense the said software, unless such restrictions are prohibited by applicable laws or such actions are approved by respective copyright holders.

Page 13: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

13

Trademarks and Permissions

, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.

Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners.

Notice

Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed, capacities and settings of local network, and therefore may not be activated or may be limited by local network operators or network service providers.

Thus, the descriptions herein may not exactly match the product or its accessories which you purchase.

Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this manual without prior notice and without any liability.

DISCLAIMER

ALL CONTENTS OF THIS MANUAL ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS MANUAL.

TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.

THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.

Import and Export Regulations

Customers shall comply with all applicable export or import laws and regulations and be responsible to obtain all necessary governmental permits and licenses in order to export, re-export or import the product mentioned in this manual including the software and technical data therein.

Privacy Policy

To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Page 14: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

1

F688 Snabbstart

1 Installation

Se till att F688 är avstängd och att nätadaptern är bortkopplad.

Installera SIM-kortet

Se till att SIM-kortets guldfärgade kontakter är vända nedåt och att det snedskurna hörnet på SIM-kortet är inpassat i motsvarande hörn på SIM-kortplatsen. Kontrollera att SIM-kortet är ordentligt insatt.

Installera batteriet

Se till att de guldfärgade kontakterna på batteriet passar ihop med kontakterna i batterifacket.

Basenhet:

Undvik att ta ut SIM-kortet i onödan när du använder F688.

Page 15: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

2

Handenhet:

Ansluta nätadaptern

När du använder F688 rekommenderar vi att du ansluter nätadaptern till F688.

När nya telefoner levereras är batterikraften låg. Ladda därför telefonen en stund innan du slår på den för första gången.

Ta ut batteriet ur telefonen om den inte ska användas på länge.

Om batteriet inte har använts på länge, eller om batteriet är urladdat, kanske skärmen på F688 inte fungerar när batteriet laddas. Det är normalt. När batteriet har laddats ett tag är telefonen klar för användning.

Batteriet ger ström för en begränsad tidsperiod. Kontrollera att batteriet är helt uppladdat innan du börjar använda det.

Page 16: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

3

2 Slå på strömmen

Slå på basenheten

Håll in för att slå på basenheten.

Slå på en handenhet

Håll in tills skärmen tänds för att slå på en handenhet.

3 Ansluta en handenhet till basenheten

Registrera en handenhet

Om F688 fungerar korrekt så ska handenheten redan vara registrerad till basenheten. I annat fall registrerar du först din handenhet till basenheten.

1. Håll sök-/registreringsknappen på basenheten intryckt tills strömindikatorn blinkar snabbt.

2. Välj Inställningar > Telefon > Registrera telefon på handenheten.

3. Välj den basenhet du vill ansluta.

4. Tryck på för att registrera handenheten i basenheten.

Basenheten slås automatiskt på när nätadaptern ansluts till den.

Håll in för att stänga av basenheten.

Håll in för att slå på en handenhet.

När du registrerar en handenhet i basenheten ska du se till att handenheten är nära basenheten. När handenheten har registrerats ska du hålla ett visst avstånd från basenheten. Annars visar handenheten ett meddelande och kopplas bort från basenheten.

Du kan registrera högst 5 handenheter i basenheten.

Page 17: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

4

Avregistrera en handenhet

Om en handenhet fungerar dåligt, eller om du vill ersätta den, ska du först avregistrera handenheten. Du kan inte använda handenheten sedan den har avregistrerats.

1. Välj Inställningar > Telefon > Avregistrera telefon på handenheten.

2. Tryck på / för att bläddra till den handenhet som ska avregistreras.

3. Tryck på för att avregistrera handenheten från basenheten.

4 Ringa

Ringa samtal

1. Ange telefonnumret med sifferknapparna i vänteläget.

2. Tryck på för att ringa numret.

3. Tryck på om du vill avsluta samtalet eller avbryta uppringningen.

Besvara eller avvisa ett samtal

Vid inkommande samtal trycker du på för att besvara samtalet eller på

för att avvisa samtalet.

Ringa ett internt samtal

Du kan göra kostnadsfria interna samtal mellan handenheter som är registrerade i samma basenhet.

1. Tryck på i vänteläge.

Du kan också använda följande metoder när du ringer upp numret:

Tryck på i vänteläge för att visa uppringda samtal. Bläddra till önskat

nummer i uppringda samtal och tryck sedan på för att ringa upp det numret.

Bläddra till önskat nummer i kontakter och tryck sedan på för att ringa upp det numret.

Page 18: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

5

2. Tryck på / för att bläddra till den handenhet som ska anslutas.

3. Tryck på för att ringa det interna samtalet.

4. Tryck på för att avbryta eller avsluta samtalet.

Överflyttning av samtal

Du kan flytta över ett pågående samtal från en extern linje till en annan handenhet.

1. Tryck på under ett samtal.

2. Tryck på / för att bläddra till den handenhet som du vill flytta över samtalet till.

3. Tryck på för att ansluta till önskad handenhet.

4. När handenhetens användare svarar på samtalet trycker du på och välj sedan Samtalsöverföring för att avsluta samtalet mellan den aktuella handenheten och den önskade handenheten. Samtalet överförs till den andra handenheten.

5 Meddelanden

Skicka ett meddelande

1. Välj Meddelanden > Skapa meddelande.

2. Skriv meddelandet.

3. Tryck på och lägg till en mottagare på något av följande sätt:

– Ange mottagarens telefonnummer.

– Lägg till mottagaren från kontakter.

4. Tryck på för att skicka meddelandet.

Läsa ett meddelande

1. Välj Meddelanden > Inkorgen.

2. Tryck på / och bläddra till ett meddelande i listan.

3. Tryck på för att öppna och läsa meddelandet.

Page 19: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

6

6 Säkerhet

Ställa in knappsatslåset

Håll in #-knappen i vänteläge om du vill låsa knappsatsen. I det här läget kan du bara slå nödnummer och svara på inkommande samtal.

Håll in och sedan *-knappen i vänteläge om du vill låsa upp knappsatsen.

Välj Inställningar > Telefon > Säkerhet > Knapplås för att ställa in knappsatslåset. Om funktionen för automatisk låsning av knappsatsen är aktiverad, låses knappsatsen automatiskt när väntelägestiden överskrider den förinställda tiden för vänteläge.

PIN och PUK

PIN (Personal identification number) hjälper till att förhindra obehörig användning av ditt SIM-kort. PUK (Personal unblocking key) hjälper dig att ändra en låst PIN-kod. Om du anger fel PIN-kod tre gånger låses ditt SIM-kort. I så fall måste du ange PUK-koden för att ta bort spärren av den låsta PIN-koden. Observera att om du anger fel PUK-kod tio gånger kommer ditt SIM-kort att låsas permanent. I så fall måste du be din tjänsteleverantör att få ditt SIM-kort utbytt. PIN-koden och PUK-koden tillhandahålls tillsammans med SIM-kortet. Kontakta tjänsteleverantören om du vill ha mer information.

7 Mer hjälp

På http://consumer.huawei.com/en/support/hotline finns den senaste informationen om vilka servicetelefonnummer och e-postadresser som gäller för ditt land eller din region.

8 Säkerhetsinformation

Det här avsnittet innehåller viktig information om hur enheten fungerar. Här finns också information om hur enheten används på ett säkert sätt. Läs informationen noga innan du använder enheten.

Tryck på för att hantera meddelandet.

Page 20: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

7

Elektronisk utrustning

Använd inte enheten om det är förbjudet att göra det. Använd inte enheten om användningen kan medföra fara eller störa annan elektronisk utrustning.

Störningar av medicinsk utrustning

Följ de regler och bestämmelser som gäller på sjukhus och hälsovårdsinrättningar. Använd inte enheten där det är förbjudet.

Viss trådlös utrustning kan påverka funktionen hos hörapparater eller pacemakers. Fråga din tjänsteleverantör om du behöver mer information.

Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande till pacemakern och inte bära enheten i bröstfickan.

Utrymmen med brandfarliga och explosiva ämnen

Använd inte enheten där brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på bensinstationer, oljedepåer och kemikaliefabriker). Användning av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand. Följ alla skriftliga anvisningar och anvisningar i form av symboler.

Enheten får inte förvaras eller transporteras i behållare med brandfarliga vätskor eller gaser eller explosiva ämnen.

Trafiksäkerhet

Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den trådlösa enheten när du kör.

Koncentrera dig på att köra. Ditt främsta ansvar är att köra säkert.

Håll inte i enheten medan du kör. Använd handsfree-tillbehör.

Om du måste ringa eller svara på ett samtal måste du först stanna bilen på ett säkert sätt och parkera den.

RF-signaler kan påverka de elektroniska systemen i motorfordon. Du kan få mer information från fordonets tillverkare.

Lägg inte enheten ovanpå krockkudden eller i det område där krockkudden kan utlösas i ett motorfordon. Om du gör det kan du skadas av den starka kraften när krockkudden utlöses.

Använd inte enheten i ett flygplan under flygning eller omedelbart innan du går ombord. Användning av trådlösa enheter i ett flygplan kan störa trådlösa nätverk, utgöra en fara för driften av flygplanet eller vara olagligt.

Användningsmiljö

Undvik dammiga, fuktiga och smutsiga miljöer. Undvik magnetfält. Användning av enheten i sådana miljöer kan leda till funktionsfel i kretsarna.

Page 21: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

8

Sluta använda enheten och koppla bort den från strömkällan innan du ansluter och kopplar bort kablar. Se till att händerna är torra när du hanterar enheten.

Placera enheten på en stadig yta.

Håll enheten borta från elektriska anordningar som genererar starka magnetiska eller elektriska fält, till exempel mikrovågsugnar och kylskåp.

Stäng av enheten och koppla bort de kablar som är anslutna till den under åskväder för att skydda enheten mot blixtnedslag.

Genom att inte använda enheten under åskväder skyddar du den mot risker som orsakas av blixtnedslag.

Idealisk drifttemperatur är 0°C till 40°C. Idealisk förvaringstemperatur är –20°C till +70°C. Extrem värme eller kyla kan skada enheten eller tillbehören.

Placera enheten och tillbehören i ett välventilerat och svalt utrymme där de inte utsätts för direkt solljus. Lägg inte handdukar eller andra föremål kring eller på enheten. Placera inte enheten i en behållare som inte släpper igenom värme, till exempel en kartong eller påse.

Utsätt inte enheten för direkt solljus (t.ex. på instrumentbrädan i en bil) under längre perioder.

För att skydda enheten och tillbehören mot risken för brand och elektriska stötar bör du undvika regn och fukt.

Håll enheten borta från värme- och brandkällor, exempelvis kaminer, mikrovågsugnar, spisar, varmvattenberedare, element och stearinljus.

Placera inga föremål, till exempel stearinljus eller vattenglas, ovanpå enheten. Sluta genast använda enheten om något främmande föremål eller någon vätska kommer in i den. Stäng då av enheten och koppla bort alla kablar från den. Kontakta sedan ett auktoriserat serviceställe.

Blockera inte enhetens öppningar. Lämna minst 10 cm fritt utrymme runt enheten eftersom den avger värme.

Placera inte vassa metallföremål, t.ex. nålar, i närheten av hörsnäckan eller högtalaren. Hörsnäckan kan dra till sig dessa föremål och orsaka skador.

Låt bli att använda enheten eller dess program en stund om enheten blir överhettad. Om huden utsätts för en överhettad enhet under en längre period kan symtom på mildare brännskador uppkomma, till exempel röda fläckar eller mörkare pigmentering.

Rör inte vid enhetens antenn. Om du gör det kan kommunikationskvaliteten försämras.

Låt inte barn eller husdjur bita i eller suga på enheten eller tillbehören. Det kan leda till skador eller explosion.

Följ gällande lagar och föreskrifter och respektera andras integritet och lagstadgade rättigheter.

Page 22: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

9

Placera enheten på en plats med goda mottagningsförhållanden. Avståndet mellan enheten och andra metallföremål (till exempel metallkonsoler eller dörrar och fönster av metall) ska vara större än 25 cm och avståndet mellan enheter ska vara större än 30 cm.

Barnsäkerhet

Följ alla föreskrifter som gäller barnsäkerhet. Det kan vara farligt att låta barn leka med enheten eller dess tillbehör. Enheten har löstagbara delar som kan medföra kvävningsrisk. Håll enheten borta från barn.

Enheten och dess tillbehör är inte avsedda att användas av barn. Barn bör bara få använda enheten under uppsikt av en vuxen.

Tillbehör

Användning av ej godkända eller inkompatibla nätadaptrar, laddare eller batterier kan orsaka brand eller explosion eller medföra andra risker.

Välj endast tillbehör som enhetens tillverkare rekommenderar för den här modellen. Användning av andra typer av tillbehör kan göra att garantin inte längre gäller, strida mot lagar och föreskrifter och vara farligt. Kontakta återförsäljaren för information om var godkända tillbehör finns att köpa i ditt område.

Laddarsäkerhet

Om enheten ska anslutas till ett eluttag bör detta finnas i närheten och vara lättåtkomligt.

Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används.

Undvik att tappa laddaren och utsätt den inte för slag eller stötar.

Använd aldrig nätkabeln om den är skadad (till exempel om ledningar är blottade eller skadade) eller om kontakten sitter löst. Fortsatt användning kan leda till elektriska stötar, kortslutning eller brand.

Rör inte vid nätkabeln med våta händer och dra inte i kabeln när du ska koppla bort den från laddaren.

Rör inte vid enheten eller laddaren med våta händer. Det kan leda till kortslutning, funktionsfel eller elektriska stötar.

Lämna in laddaren till ett auktoriserat serviceställe för inspektion om den har utsatts för vatten eller andra vätskor eller hög fuktighet.

Se till att laddaren uppfyller kraven i paragraf 2.5 i IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 och att den har testats och godkänts enligt nationella och lokala standarder.

Enheten får endast anslutas till produkter som är försedda med USB-IF-logotypen eller uppfyller USB-IF:s efterlevnadsprogram.

Page 23: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

10

Batterisäkerhet

Låt inte batteripolerna komma i kontakt med ledare, till exempel nycklar, smycken eller andra metallföremål. Det kan kortsluta batteriet och orsaka brännskador eller andra skador.

Håll batteriet borta från stark värme och direkt solljus. Lägg inte batteriet på uppvärmningsanordningar, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element. Batterier kan explodera om de blir överhettade.

Gör inga ändringar eller omkonstruktioner av batteriet. För inte in främmande föremål i batteriet. Batteriet får inte doppas i eller på annat sätt utsättas för vatten eller andra vätskor. Det kan leda till brand eller explosion eller medföra andra risker.

Se till att batterivätskan inte kommer i kontakt med hud eller ögon om batteriet skulle läcka. Om batterivätska kommer i kontakt med huden eller stänker i ögonen ska du omedelbart skölja med rent vatten och kontakta läkare.

Sluta genast använda enheten och ta ut batteriet om batteriet deformeras, ändrar färg eller överhettas under laddning eller förvaring. Fortsatt användning kan leda till batteriläckage, brand eller explosion.

Bränn aldrig upp batterier eftersom de då kan explodera. Skadade batterier kan också explodera.

Kassera uttjänta batterier enligt lokala föreskrifter. Felaktig batterianvändning kan leda till brand eller explosion eller medföra andra risker.

Låt inte barn eller husdjur bita i eller suga på batteriet. Det kan leda till skador eller explosion.

Slå inte sönder eller stick hål på batteriet och utsätt det inte för starkt yttre tryck. Det kan leda till kortslutning eller överhettning.

Tappa inte enheten eller batteriet. Enheten och batteriet kan skadas av fall, i synnerhet mot hårda ytor.

Byt ut batteriet om enhetens standby-tid blir betydligt kortare.

Rengöring och underhåll

Håll enheten torr och förhindra att den slår emot andra föremål under förvaring, transport och användning.

Håll enheten och tillbehören torra. Försök inte torka dem med hjälp av en extern värmekälla, till exempel i en mikrovågsugn eller med en hårtork.

Utsätt inte enheten eller tillbehören för extrem värme eller kyla. Det kan medföra att de inte fungerar korrekt vilket kan leda till eldsvåda eller explosion.

Undvik sammanstötningar, eftersom det kan leda till funktionsfel, överhettning, brand eller explosion.

Stäng av enheten och koppla bort alla kablar om den inte ska användas under en längre tid.

Page 24: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

11

Sluta omedelbart använda enheten om något ovanligt inträffar, till exempel om enheten börjar ryka, lukta eller låta konstigt. Stäng då av enheten, koppla bort alla kablar och kontakta sedan ett auktoriserat serviceställe.

Trampa inte på, dra inte i och böj inte någon kabel för kraftigt. Det kan skada kabeln och göra att enheten inte fungerar.

Innan du rengör eller underhåller enheten ska du sluta använda den, stoppa alla program och koppla bort alla anslutna kablar.

Använd inte kemiska rengöringsmedel, pulver eller andra kemiska ämnen (såsom alkohol och bensen) när du rengör enheten eller tillbehören. Sådana ämnen kan skada delar och utgör en brandrisk. Använd en ren, mjuk och torr trasa när du rengör enheten och tillbehören.

Låt inte kort med magnetremsa, till exempel kreditkort eller telefonkort, ligga intill enheten under längre perioder. Annars finns det risk för att kortet med magnetremsa skadas.

Ta inte isär eller konstruera om enheten eller dess tillbehör. Om du gör det gäller inte längre garantin och inte heller tillverkarens ansvar för skador. Kontakta ett auktoriserat serviceställe för assistans eller reparation om något fel uppstår.

Om enhetens skärm går sönder måste du omedelbart sluta använda enheten. Rör inte trasiga delar och försök inte ta bort dem. Kontakta omedelbart ett auktoriserat serviceställe.

Nödsamtal

Möjligheten att ringa nödsamtal beror på kvaliteten på ditt mobilnät, tjänsteleverantörens policy samt lokala lagar och föreskrifter. Förlita dig aldrig enbart på enheten för livsviktiga samtal som t.ex. rör medicinska nödsituationer.

Information om avfallshantering och återvinning

Den här symbolen (med eller utan streck) på enheten, batterierna (om sådana medföljer) och/eller förpackningen anger att enheten och dess elektriska tillbehör (till exempel headset, adapter eller kabel) och batterier inte får kastas i hushållssoporna. De får inte kastas som osorterat hushållsavfall utan ska lämnas till kommunens

insamlingsställe för miljöfarligt avfall för återvinning eller säkert omhändertagande.

Kontakta kommunen eller försäljningsstället om du behöver mer information om återvinning av enheten eller batteriet.

Kassering av enheten och batterierna (om sådana medföljer) omfattas av det omarbetade WEEE-direktivet (direktiv 2012/19/EU) och batteridirektivet (direktiv 2006/66/EG). Syftet med att separera batterier och avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk eller elektronisk utrustning från annat avfall är att minimera eventuell miljöpåverkan och de risker för människors hälsa som orsakas av skadliga ämnen.

Page 25: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

12

Minskning av farliga ämnen

Enheten är förenlig med REACH-förordningen (förordning (EG) nr 1907/2006) och det omarbetade RoHS-direktivet (direktiv 2011/65/EU). Batterierna (om sådana ingår) är förenliga med batteridirektivet (direktiv 2006/66/EG). Se webbplatsen http://consumer.huawei.com/certification för aktuell information om efterlevnaden av REACH och RoHS.

Överensstämmelse med EU-krav

Strålningsbestämmelser

Enheten överensstämmer med RF-specifikationerna när den hålls mot örat. Se till att enhetens tillbehör, t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet.

Certifieringsinformation (SAR)

Enheten uppfyller riktlinjerna för exponering för radiovågor.

Enheten är en radiosändare och mottagare med låg effekt. Den är utformad så att den inte överskrider gränserna för exponering för radiovågor enligt internationella riktlinjer. Riktlinjerna har utarbetats av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och inbegriper säkerhetsgränser som är avsedda att garantera säkerheten för alla användare, oavsett ålder och hälsotillstånd.

SAR (Specific Absorption Rate) är ett mått på den mängd radiofrekvensenergi som kroppen absorberar vid användning av en enhet. SAR-värdet bestäms vid den högsta certifierade effektnivån under laboratorieförhållanden, men den faktiska SAR-nivån vid användning kan ligga långt under detta värde. Det beror på att enheten är konstruerad för att använda lägsta möjliga effekt för att nå mobilnätet.

Det europeiska SAR-gränsvärdet är 2,0 W/kg i genomsnitt per 10 gram vävnad, och det högsta SAR-värdet för denna enhet ligger under detta gränsvärde.

Det högsta SAR-värde som rapporterats för den här enhetstypen när den har testats vid örat är 0,010 W/kg.

Försäkran

Huawei Technologies Co., Ltd. försäkrar härmed att denna enhet överensstämmer med de väsentliga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 1999/5/EG.

Försäkran om överensstämmelse finns på webbplatsen http://consumer.huawei.com/certification.

Produkten har följande märkning:

Enheten får användas i alla EU-medlemsstater.

Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används.

Användningen av enheten kan vara begränsad, beroende på det lokala nätverket.

Page 26: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

13

9 Juridisk information

Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Med ensamrätt.

Ingen del av den här handboken får reproduceras eller överföras i någon form eller på något sätt utan föregående skriftligt medgivande från Huawei Technologies Co., Ltd. och dess dotterbolag ("Huawei").

Produkten som beskrivs i den här handboken kan innehålla upphovsrättsskyddad programvara från Huawei och eventuella licensgivare. Kunden får inte på något sätt reproducera, distribuera, ändra, dekompilera, disassemblera, dekryptera, extrahera, bakåtkompilera, hyra ut, dela ut eller underlicensiera denna programvara, såvida inte sådana restriktioner är förbjudna enligt gällande lagstiftning, eller sådana rättigheter har medgivits av respektive upphovsrättsinnehavare.

Varumärken och tillstånd

, och är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Huawei Technologies Co., Ltd.

Övriga varumärken, produkt-, tjänst- och företagsnamn som nämns i detta dokument tillhör sina respektive ägare.

Meddelande

Vissa av produktens funktioner och tillval som beskrivs här är beroende av den installerade programvaran och det lokala nätverkets kapacitet och inställningar, och kan därför vara inaktiverade eller begränsade av lokala nätverksoperatörer eller Internetleverantörer.

Därför kanske beskrivningarna här inte exakt stämmer med produkten eller de tillbehör du köper.

Huawei förbehåller sig rätten att ändra eller modifiera informationen eller specifikationerna i denna handbok utan föregående meddelande och utan någon ansvarsskyldighet.

FRISKRIVNING

ALLT INNEHÅLL I HANDBOKEN TILLHANDAHÅLLS I BEFINTLIGT SKICK. UTÖVER VAD SOM KRÄVS AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING LÄMNAS INGA SOM HELST GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM ALLMÄN

Page 27: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

14

LÄMPLIGHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE MED AVSEENDE PÅ DEN HÄR HANDBOKENS KORREKTHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLL.

SÅ LÅNGT LAGEN MEDGER SKA HUAWEI UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARSSKYLDIG FÖR NÅGRA SPECIELLA, OFÖRUTSEDDA, INDIREKTA ELLER PÅFÖLJANDE SKADOR ELLER FÖRLUST AV VINSTER, AFFÄRSMÖJLIGHETER, INTÄKTER, DATA, GOODWILL, BESPARINGAR ELLER FÖRVÄNTADE BESPARINGAR OAVSETT OM SÅDANA FÖRLUSTER KAN FÖRUTSES ELLER INTE.

MAXIMAL ANSVARSSKYLDIGHET (BEGRÄNSNINGEN GÄLLER INTE ANSVAR FÖR PERSONSKADOR OM GÄLLANDE LAGSTIFTNING FÖRBJUDER SÅDAN BEGRÄNSNING) FÖR HUAWEI SOM UPPKOMMER AV ANVÄNDANDET AV DEN PRODUKT SOM BESKRIVS I DEN HÄR HANDBOKEN, BEGRÄNSAS TILL DET BELOPP SOM KUNDEN BETALADE FÖR PRODUKTEN.

Import- och exportföreskrifter

Kunden ska följa all gällande export- eller importlagstiftning och ansvarar för att inhämta alla nödvändiga tillstånd och licenser från myndigheter vid export, återexport eller import av den produkt som beskrivs i den här handboken, inklusive programvara och dess tekniska data.

Sekretesspolicy

Om du vill veta mer om hur vi skyddar din personliga information kan du läsa vår integritetspolicy på http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Page 28: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

1

F688 Hurtigstart

1 Installasjon

Kontroller at F688 er slått av og koblet fra strømadapteren.

Sette inn SIM-kortet

Pass på at de gullfargede kontaktene på SIM-kortet vender ned, og at den skrå kanten på SIM-kortet flukter med den skrå kanten i SIM-kortsporet. Kontroller deretter at SIM-kortet er trykt helt inn.

Sette inn batteriet

Pass på at de gullfargede kontaktene på batteriet flukter med kontaktene i batterisporet.

Base:

Ikke ta ut SIM-kortet oftere enn nødvendig når du bruker F688.

Page 29: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

2

Håndsett:

Koble til strømadapteren

Når du bruker F688, anbefales det at du kobler strømadapteren til F688.

Nye telefoner har lite strøm i batteriet ved levering. Telefonen må derfor lades en stund før den kan slås på og brukes for første gang.

Ta batteriet ut av telefonen hvis den ikke skal brukes på lengre tid.

Hvis batteriet er utladet eller ikke har vært brukt på lang tid, kan det hende at skjermen på F688 ikke virker når du lader opp batteriet igjen. Dette er normalt. Etter at batteriet har stått til lading en stund, kan du slå på og bruke telefonen.

Batteriet leverer strøm kun i en liten stund. Kontroller at batteriet er helt oppladet når du setter det inn.

Page 30: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

3

2 Slå på

Slå på basen

Trykk og hold inne for å slå på basen.

Slå på et håndsett

Slå på håndsettet ved å trykke og holde inne til skjermen lyser opp.

3 Koble et håndsett til basen

Registrere et håndsett

Hvis F688 fungerer riktig, er håndsettet allerede registrert i basen. I motsatt fall registrerer du først håndsettet i basen.

1. Trykk og hold inne på basen til strømindikatoren blinker raskt.

2. Velg Innst. > Håndsett > Registrer håndsett på håndsettet.

3. Velg basen som skal kobles til.

4. Trykk på for å registrere håndsettet i basen.

Avregistrere et håndsett

Avregistrer håndsettet hvis det ikke fungerer riktig, eller hvis det skal byttes ut. Du kan ikke bruke håndsettet etter at det er avregistrert.

1. Velg Innst. > Håndsett > Avregistrer håndsett på håndsettet.

Basen slås på automatisk når strømadapteren kobles til.

Trykk og hold inne for å slå av basen.

Trykk og hold inne for å slå av håndsettet.

Håndsettet må være nær basen når det skal registreres i basen. Når håndsettet er registrert, kan du bruke det innenfor en bestemt avstand fra basen. Ved for stor avstand vises en melding, og håndsettet kobler seg fra basen.

Du kan registrere maksimalt 5 håndsett i basen.

Page 31: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

4

2. Trykk på / for å bla til håndsettet som skal avregistreres.

3. Trykk på for å avregistrere håndsettet fra basen.

4 Ringe

Ringe

1. Trykk på talltastene i ventemodus for å legge inn et telefonnummer.

2. Trykk på for å slå nummeret.

3. Trykk på for å avslutte anropet eller avbryte oppringingen.

Ta imot eller avvise et anrop

Trykk på for å ta imot et innkommende anrop, eller trykk på for å avvise anropet.

Initiere et internt anrop

Du kan ringe gratis mellom håndsett som er registrert i samme base.

1. Trykk på i ventemodus.

2. Trykk på / for å bla til håndsettet som skal tilkobles.

3. Trykk på for å initiere et internt anrop.

4. Trykk på for å avbryte eller avslutte anropet.

Overføre et anrop

Et pågående anrop fra utgående linje kan overføres til et annet håndsett.

1. Trykk på under et anrop.

Du kan også bruke følgende metoder for å slå et telefonnummer:

Trykk på i ventemodus for å vise utgående anrop. Finn ønsket nummer i

utgående anrop, og trykk deretter på for å slå nummeret.

Finn ønsket nummer i kontaktene, og trykk deretter på for å slå nummeret.

Page 32: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

5

2. Trykk på / for å bla til håndsettet du vil overføre anropet til.

3. Trykk på for å koble til ønsket håndsett.

4. Når håndsettbrukeren svarer, trykker du på , og velger deretter Anropsoverføring for å avslutte samtalen mellom det nåværende og det ønskede håndsettet. Anropet overføres til det ønskede håndsettet.

5 Meldinger

Sende en melding

1. Velg Meldinger > Opprett melding.

2. Skriv meldingen.

3. Trykk på , og følg deretter en av fremgangsmåtene under for å legge til en mottaker:

– Skriv inn mottakerens telefonnummer.

– Legg til mottakeren fra kontaktene.

4. Trykk på for å sende meldingen.

Lese en melding

1. Velg Meldinger > Innboks.

2. Trykk på / for å bla til en melding i listen.

3. Trykk på for å åpne og lese meldingen.

6 Sikkerhet

Aktivere tastaturlåsen

Trykk og hold inne #-tasten i ventemodus for å låse tastaturet. Du kan da kun slå nødnumre og ta imot innkommende anrop.

Trykk først på - og deretter på *-tasten i ventemodus for å låse opp tastaturet.

Trykk på for å behandle meldingen.

Page 33: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

6

Velg Innst. > Håndsett > Sikkerhet > Tastelås for å aktivere tastaturlåsen. Hvis automatisk tastaturlås er aktivert, låses tastaturet automatisk etter utløp av den forhåndsinnstilte tiden for ventemodus.

PIN- og PUK-kode

PIN-koden er med på å hindre at uvedkommende bruker SIM-kortet ditt. Hvis PIN-koden har blitt låst, kan du låse den opp med en PUK-kode. Hvis du legger inn feil PIN-kode tre ganger, låses SIM-kortet. Du må da taste inn PUK-koden for å låse opp PIN-koden. Merk: Hvis du legger inn feil PUK-kode ti ganger, låses SIM-kortet permanent, og du må kontakte tjenesteleverandøren for å få erstattet SIM-kortet. PIN- og PUK-koden følger med SIM-kortet. Kontakt tjenesteleverandøren for mer informasjon.

7 For mer hjelp

Besøk http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for å finne oppdaterte telefonnumre og e-postadresser for landet/regionen du bor i.

8 Sikkerhetsinformasjon

Dette kapitlet inneholder viktig informasjon om bruk av enheten. Det inneholder også sikkerhetsinformasjon. Les nøye gjennom denne informasjonen før du bruker telefonen.

Elektronisk enhet

Ikke bruk enheten der dette er forbudt. Ikke bruk enheten hvis dette medfører fare eller forstyrrelse for andre elektroniske enheter.

Forstyrrelser i forbindelse med medisinsk utstyr

Følg regler og forskrifter som er fastsatt av sykehus og andre helseinstitusjoner. Ikke bruk enheten der dette er forbudt.

Enkelte trådløse enheter kan påvirke ytelsen i høreapparater og pacemakere. Spør tjenesteleverandøren hvis du trenger mer informasjon.

Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm mellom enheten og pacemakeren for å unngå at pacemakeren forstyrres. Hvis du bruker pacemaker, bør du ha enheten på motsatt side av kroppen fra der pacemakeren er plassert, og ikke bære enheten i lommer foran på kroppen.

Page 34: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

7

Områder med lettantennelige og eksplosive materialer

Ikke bruk enheten i nærheten av lettantennelige eller eksplosive materialer (f.eks. på bensinstasjoner, oljelagre eller kjemiske fabrikker). Bruk av enheten i slike miljøer øker faren for eksplosjon og brann. Følg i tillegg alle instruksjoner som er angitt med tekst eller symboler.

Ikke oppbevar eller transporter enheten i beholdere med lettantennelige væsker eller gasser eller eksplosive materialer.

Trafikksikkerhet

Følg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å redusere faren for ulykker bør du ikke bruke den trådløse enheten mens du kjører.

Konsentrer deg om kjøringen. Det viktigste er å kjøre trygt.

Ikke hold mobiltelefonen mens du kjører. Bruk håndfri-sett.

Hvis du må ringe eller svare på telefonen, bør du kjøre til siden og parkere bilen først.

Radiosignaler kan påvirke de elektroniske systemene i motoriserte kjøretøyer. Kontakt produsenten av kjøretøyet for mer informasjon.

Ikke plasser enheten over kollisjonsputen eller i området i bilen der puten utløses. Dette kan medføre personskader når puten utløses.

Ikke bruk enheten mens du flyr eller umiddelbart før du går om bord. Bruk av trådløse enheter om bord i fly kan forstyrre de trådløse nettverkene, utgjøre en fare for flyet eller være ulovlig.

Bruksmiljø

Unngå støvete, fuktige og skitne miljøer. Unngå magnetiske felter. Bruk av enheten i slike miljøer kan føre til kretsfeil.

Slå av enheten og trekk ut strømkabelen fra stikkontakten før du kobler kabler og ledninger til og fra enheten. Pass på at du er tørr på hendene når du bruker enheten.

Plasser enheten på et stabilt underlag.

Hold enheten unna elektronisk utstyr som produserer sterke magnetiske eller elektriske felter (f.eks. mikrobølgeovner eller kjøleskap).

I tordenvær bør enheten slås av og alle kabler fjernes for å beskytte enheten mot lynnedslag.

Unngå å bruke enheten i tordenvær – lyn kan forårsake skader.

Ideelle brukstemperatur: 0°C til 40°C. Ideell oppbevaringstemperatur: –20°C til +70°C. Ekstrem varme eller kulde kan skade enheten eller tilbehøret.

Oppbevar enheten og tilbehøret i et godt ventilert, kjølig område uten direkte sollys. Ikke dekk til enheten med håndklær eller andre gjenstander. Ikke plasser enheten i en beholder med dårlig varmespredning (f.eks. en eske eller veske).

Page 35: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

8

Ikke utsett enheten for direkte sollys (f.eks. på dashbordet i en bil) over lengre tid.

Unngå regn og fukt for å beskytte enheten eller tilbehøret mot brann eller elektrisk støt.

Hold enheten unna åpen ild og varmekilder som for eksempel varmeovner, mikrobølgeovner, komfyrer, varmtvannsberedere, radiatorer og stearinlys.

Ikke plasser gjenstander som for eksempel stearinlys eller vannbeholdere på enheten. Hvis det kommer fremmedelementer eller væske i enheten, må du umiddelbart slutte å bruke den. Slå av enheten og fjern de tilkoblede kablene. Kontakt deretter et autorisert servicesenter.

Ikke blokker åpningene på enheten. Sett av minimum 10 cm rundt enheten for ventilasjon.

Ikke plasser skarpe metallgjenstander som for eksempel nåler i nærheten av øretelefoner eller høyttalere. Slike gjenstander kan trekkes magnetisk til øretelefonen og føre til personskader.

Hvis enheten er overopphetet, tar du en pause i bruken av enheten og de tilhørende programmene. Hvis huden blir utsatt for en overopphetet enhet over lengre tid, kan det oppstå symptomer på lavtemperatursforbrenning (f.eks. røde flekker og mørkere pigmentering).

Ikke berør antennen på enheten. Det kan redusere kommunikasjonskvaliteten.

Ikke la barn eller kjæledyr bite eller suge på enheten eller tilbehøret. Det kan føre til skader eller eksplosjon.

Følg lokale lover og forskrifter, og respekter andres personvern og juridiske rettigheter.

Oppbevar enheten på et sted med gode mottaksforhold. Avstanden mellom enheten og andre materialer (f.eks. metallbraketter eller metalldører og -vinduer) må være på mer enn 25 cm, og avstanden mellom enhetene bør være større enn 30 cm.

Barnesikkerhet

Følg alle forholdsreglene for å ivareta barns sikkerhet. Det kan være farlig å la barn leke med enheten eller tilbehøret. Enheten har løse deler som kan medføre kvelningsfare. Hold enheten unna barn.

Enheten og tilbehøret er ikke ment å skulle brukes av barn. Hvis barn bruker enheten, skal det være under tilsyn av en voksen.

Tilbehør

Bruk av inkompatible eller ikke godkjente strømadaptere, ladere eller batterier kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.

Velg bare tilbehør som produsenten har godkjent for bruk med denne modellen. Bruk av andre typer tilbehør kan gjøre garantien ugyldig, bryte lokale lover og forskrifter og medføre fare. Kontakt forhandleren for mer informasjon om godkjent

Page 36: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

9

tilbehør der du bor.

Ladersikkerhet

Hvis enheten skal kobles til strømnettet, må stikkontakten være montert lett tilgjengelig nær enheten.

Koble laderen fra både stikkontakten og enheten når den ikke er i bruk.

Ikke utsett laderen for støt- eller klemskader.

Ikke bruk strømkabelen hvis den er skadet (f.eks. hvis isolasjonen er brutt/skrellet av slik at de strømførende ledningene synes) eller hvis kontakten er løs. Fortsatt bruk kan føre til elektrisk støt, kortslutninger eller brann.

Ikke ta på strømkabelen med våte hender, og ikke trekk i kabelen for å ta ut kontakten.

Ikke ta på enheten eller laderen hvis du er våt på hendene. Det kan føre til kortslutninger, funksjonsfeil eller elektrisk støt.

Hvis laderen har vært utsatt for vann, andre væsker eller ekstrem luftfuktighet, bør du få den undersøkt på et autorisert servicesenter.

Kontroller at laderen oppfyller kravene i klausul 2.5 i IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, og at den er testet og godkjent i henhold til nasjonale eller lokale standarder.

Enheten skal bare kobles til produkter som er merket med USB-IF-logoen, eller som oppfyller kravene i USB-IF-programmet.

Batterisikkerhet

Ikke plasser batteriet slik at polene kommer i kontakt med strømledere som f.eks. nøkler, smykker eller andre metallgjenstander. Det kan føre til kortslutning av batteriet og medføre personskader eller brannskader.

Ikke utsett batteriet for ekstrem varme og direkte sollys. Ikke plasser det på varmekilder som for eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller radiatorer. Batteriene kan eksplodere hvis de blir overopphetet.

Ikke prøv å endre eller reparere batteriet, stikke fremmedelementer inn i det eller på noen måte utsette det for vann eller andre væsker. Det kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.

Hvis batteriet lekker, må du passe på at elektrolytten ikke kommer i direkte kontakt med hud eller øyne. Hvis du får elektrolytt på huden eller i øynene, må du umiddelbart skylle med store mengder rent vann og kontakte lege.

Hvis batteriet blir deformert, endrer farge eller overopphetes under lading eller oppbevaring, må du umiddelbart slutte å bruke enheten og ta ut batteriet. Fortsatt bruk kan føre til batterilekkasje, brann eller eksplosjon.

Ikke la batteriet komme i kontakt med ild – eksplosjonsfare. Skadde batterier kan eksplodere.

Brukte batterier skal avhendes i henhold til lokale lover og forskrifter. Feil bruk av

Page 37: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

10

batteriet kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.

Ikke la barn eller kjæledyr bite eller suge på batteriet. Det kan føre til skader eller eksplosjon.

Ikke knus batteriet eller stikk hull i det, og ikke utsett det for høyt utvendig trykk. Det kan føre til kortslutning eller overoppheting.

Ikke la enheten eller batteriet falle i gulvet. Hvis enheten eller batteriet faller i bakken (spesielt på hardt underlag), kan det bli skadet.

Hvis enhetens standbytid reduseres betydelig, er det på tide å bytte batteri.

Rengjøring og vedlikehold

Hold enheten tørr og beskytt den mot støt og slag under oppbevaring, transport og bruk.

Ikke utsett enheten eller tilbehøret for fuktighet. Ikke prøv å tørke enheten ved hjelp av eksterne varmekilder som for eksempel mikrobølgeovn eller hårtørrer.

Ikke utsett enheten eller tilbehøret for ekstrem varme eller kulde. Slike miljøer kan forstyrre funksjonen og kan føre til brann eller eksplosjon.

Unngå at enheten støter mot andre gjenstander, da dette kan føre til funksjonsfeil, overoppheting, brann eller eksplosjon.

Hvis enheten ikke skal brukes over et lengre tidsrom, bør du slå den av og koble fra alle kablene.

Hvis enheten for eksempel avgir røyk, uvanlige lyder eller lukt, må du umiddelbart slutte å bruke den. Slå av enheten, fjern alle tilkoblede kabler og kontakt et autorisert servicesenter.

Ikke tråkk på, trekk i eller bøy kablene unødvendig mye. Dette kan føre til skader på kabelen slik at den ikke fungerer som den skal.

Lukk alle programmer, slå av enheten og koble fra kablene før du rengjør eller utfører vedlikehold på enheten.

Ikke rengjør enheten eller tilbehøret med kjemiske rengjøringsmidler, pulver eller andre kjemiske stoffer (f.eks. alkohol eller benzen). Slike stoffer kan skade delene eller forårsake brann. Bruk en ren, myk, tørr klut til å rengjøre skallet på enheten og tilbehøret.

Kort med magnetisk stripe (f.eks. kreditt- og telefonkort) skal ikke ligge nær enheten over lengre tid. Den magnetiske stripen kan ellers bli ødelagt.

Ikke demonter eller sett sammen igjen enheten og det medfølgende tilbehøret. Garantien opphører da å gjelde, og produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader. Kontakt et autorisert servicesenter for hjelp eller reparasjon hvis det oppstår en skade på enheten.

Hvis skjermen på enheten blir knust i et sammenstøt, må du umiddelbart slutte å bruke enheten. Ikke berør eller prøv å fjerne noen av de ødelagte delene. Ta umiddelbart kontakt med et autorisert servicesenter.

Page 38: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

11

Nødanrop

Muligheten til å gjøre nødanrop er begrenset av kvaliteten på mobilnettet, tjenesteleverandørens regler og lokale lover og forskrifter. I tilfelle det skulle oppstå en kritisk situasjon (f.eks. et medisinsk nødstilfelle) bør du ha andre kommunikasjonsmuligheter i tillegg til enheten.

Informasjon om avhending og resirkulering

Dette symbolet (med eller uten svart felt) på enheten, batteriene og/eller emballasjen viser at enheten og det tilhørende elektriske utstyret (f.eks. headsett, adapter eller kabel) og batteriet ikke skal avhendes som husholdningsavfall. Disse produktene skal ikke avhendes som usortert kommunalt avfall. Lever dem inn på et sertifisert innsamlingspunkt for

resirkulering eller egnet destruksjon.

Kontakt lokale myndigheter, renholdsetaten eller forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av enheten eller batteriet.

Avhending av enhet og batterier (hvis medfølgende) er underlagt det nye WEEE-direktivet (Direktiv 2012/19/EU) og batteridirektivet (Direktiv 2006/66/EF). Hensikten med å skille enheten og batteriene fra annet avfall er å minimere risikoen for miljø- og helseskader som skyldes farlige stoffer.

Reduksjon av farlige stoffer

Denne enheten oppfyller kravene i REACH-forordningen [Forordning (EF) nr. 1907/2006] og det nye RoHS-direktivet (Direktiv 2011/65/EU). Eventuelle medfølgende batterier oppfyller kravene i batteridirektivet (Direktiv 2006/66/EF). Du finner oppdatert informasjon om REACH- og RoHS-kravene på http://consumer.huawei.com/certification.

Overholdelse av EU-forordninger

RF-eksponering

Enheten samsvarer med RF-spesifikasjonene når den brukes i nærheten av øret. Kontroller at tilbehør som for eksempel vesker eller hylstre, ikke består av metallkomponenter. Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen.

Sertifiseringsinformasjon (SAR)

Denne enheten innfrir retningslinjene for radiobølgeeksponering.

Enheten er en svak radiosender og -mottaker. Enheten er konstruert for å overholde de anbefalte grensene for radiobølgeeksponering i tråd med internasjonale retningslinjer. Disse retningslinjene ble utviklet av den uavhengige forskningsorganisasjonen International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), og omfatter forholdsregler som skal ivareta sikkerheten til brukerne, uavhengig av alder og helse.

Spesifikk absorpsjonsrate (SAR) er et mål på hvor mye energi fra radiofrekvenser som absorberes (tas opp) av kroppen når enheten brukes. SAR-verdien er angitt ved det

Page 39: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

12

høyeste registrerte effektnivået i et laboratorium, mens det faktiske SAR-nivået for enheten under bruk, kan være godt under denne verdien. Dette skyldes at enheten er laget for å bruke akkurat så mye kraft som er nødvendig for å nå nettverket.

SAR-grensen som er godkjent i EU, er 2,0 W/kg i 10 gram vev, og den høyeste SAR-verdien for denne enheten er innenfor denne grensen.

Den høyeste SAR-verdien som er rapportert for denne enhetstypen ved bruk ved øret, er 0,010 W/kg.

Erklæring

Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.

Samsvarserklæringen finner du på nettstedet http://consumer.huawei.com/certification.

Produktet har følgende merking:

Denne enheten kan brukes i alle EU-land.

Sørg for å følge nasjonale og lokale forskrifter der enheten brukes.

Bruken av enheten kan være begrenset, avhengig av det lokale nettverket.

9 Juridisk merknad

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Med enerett.

Det er ikke tillatt å gjengi eller overføre hele eller deler av denne håndboken i noen form eller på noen måte, uten at skriftlig tillatelse er innhentet på forhånd fra Huawei Technologies Co., Ltd. og deres datterselskaper ("Huawei").

Produktet beskrevet i denne håndboken kan inneholde opphavsrettslig beskyttet programvare fra Huawei og mulige lisensgivere. Kunder må ikke på noen måte kopiere, distribuere, modifisere, skille ut, demontere, dekryptere, trekke ut, dekonstruere, lease, tilegne seg eller underlisensiere nevnte programvare med mindre slike restriksjoner er forbudt etter gjeldende lovverk, eller slike handlinger er godkjent av de respektive opphavsrettseierne.

Varemerker og tillatelser

, , og er varemerker eller registrerte varemerker fra Huawei Technologies Co., Ltd.

Page 40: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

13

Andre varemerker, produkter, tjenester og selskapsnavn som nevnes, kan tilhøre sine respektive eiere.

Merknad

Enkelte av funksjonene i produktet og tilbehøret som er beskrevet her, avhenger av den installerte programvaren og det lokale nettverkets kapasitet og innstillinger, og det kan derfor hende at disse ikke er aktivert eller at de er begrenset av lokale nettverksoperatører eller nettverkstjenesteleverandører.

Derfor er det mulig at beskrivelsene her ikke samsvarer fullstendig med det produktet og tilbehøret du har kjøpt.

Huawei forbeholder seg retten til å endre eller modifisere enhver informasjon eller spesifikasjon i denne veiledningen uten forvarsel og uten ansvar.

ANSVARSFRASKRIVELSE

ALT INNHOLD I DENNE HÅNDBOKEN LEVERES "SOM DET ER". MED UNNTAK AV TILFELLER HVOR DEN GJELDENDE LOVGIVNINGEN KREVER DET, GIS INGEN GARANTIER AV NOE SLAG, ENTEN UTTRYKKELIGE ELLER IMPLISITTE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL IMPLISITTE GARANTIER AV SALGBARHET OG EGNETHET FOR ET SPESIFIKT FORMÅL, MED HENSYN TIL NØYAKTIGHETEN, PÅLITELIGHETEN ELLER INNHOLDET I DENNE HÅNDBOKEN.

I DET OMFANG DET ER TILLATT VED GJELDENDE LOV SKAL HUAWEI UNDER INGEN OMSTENDIGHETER HA ANSVARET FOR SPESIELLE SKADER, SKADER OPPSTÅTT VED UHELL, INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER ELLER TAP AV FORTJENESTE, INNTEKTER, DATA, GOODWILL ELLER FORVENTENDE OPPSPARTE MIDLER UANSETT OM SLIKE TAP KAN FORUTSES ELLER IKKE.

MAKSIMALT ANSVAR (DENNE BEGRENSNINGEN GJELDER IKKE ANSVAR FOR PERSONLIG SKADE I DEN UTSTREKNING GJELDENDE LOVVERK FORBYR EN SLIK BEGRENSNING) FOR HUAWEI SOM OPPSTÅR FRA BRUK AV PRODUKTET SLIK DET ER BESKREVET I DENNE HÅNDBOKEN, ER BEGRENSET TIL BELØPET KUNDEN HAR BETALT VED KJØP AV DETTE PRODUKTET.

Import- og eksportbestemmelser

Kundene skal overholde alle gjeldende lover angående eksport og import, og har ansvar for å innhente alle nødvendige tillatelser og lisenser fra myndighetene for å eksportere, videreeksportere eller importere produktet som angis i denne håndboken, inkludert programvaren og de spesifiserte tekniske dataene.

Retningslinjene for personvern

Du kan få en bedre forståelse av hvordan vi beskytter dine personlige opplysninger ved å lese våre retningslinjer for personvern på http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Page 41: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

1

F688 Kort vejledning

1 Isætning

Kontrollér, at F688 er slukket og afbrudt fra strømforsyningen.

Isætning af SIM-kortet

Kontrollér, at guldkontakterne for SIM vender nedad, og at SIM-kortets skrå kant er korrekt rettet ind efter pladsen, når SIM-kortet indsættes. Kontrollér herefter, at SIM-kortet sidder korrekt.

Isætning af batteriet

Sørg for, at batteriets guldkontakter matcher korrekt med kontakterne i batteriholderen.

Base:

Undgå at fjerne SIM-kortet ofte under brug af F688.

Page 42: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

2

Håndsæt:

Tilslutning af strømadapteren

Når du anvender F688, anbefales det at tilslutte strømadapteren til F688.

Nye telefoner leveres med lav batteriladestand. Derfor skal telefonen oplades i et stykke tid, før den tændes første gang.

Tag batteriet ud af telefonen, hvis den ikke skal bruges i længere tid.

Hvis batteriet ikke har været brugt i lang tid, eller hvis batteriet er afladet, fungerer skærmen på F688 muligvis ikke, når du oplader batteriet igen. Dette er normalt. Efter at batteriet er blevet opladet i et stykke tid, kan du tænde for telefonen for at bruge den.

Batteriet leverer kun strøm i en begrænset periode. Sørg for, at batteriet er fuldt opladet, før det tages i brug.

Page 43: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

3

2 Tænde

Tænde for basen

Tryk på , og hold på tasten for at tænde for basen.

Tænde for håndsættet

Tryk på , og hold på tasten, indtil skærmen lyser for at tænde for håndsættet.

3 Tilslutning af et håndsæt til basen

Registrering af et headset

Hvis F688 fungerer korrekt, er håndsættet allerede registreret med basen. Hvis ikke, skal du først registrere dit håndsæt med basen.

1. Tryk i lang tid på på basen, indtil strømindikatoren blinker hurtigt.

2. Vælg Indstillinger > Håndsæt > Registrér håndsæt på håndsættet.

3. Vælg basen, der skal forbindes.

4. Tryk på for at registrere håndsættet med basen.

Annullering af et håndsæts registrering

Hvis håndsættet ikke fungerer korrekt, eller du vil udskifte det, skal du først afregistrere det. Du kan ikke anvende håndsættet, når registreringen er annulleret.

Basen tænder automatisk, når strømforsyningen er tilsluttet.

Tryk på , og hold på tasten for at slukke for basen.

Tryk på , og hold på tasten for at slukke for håndsættet.

Når et håndsæt skal registreres på basen, skal det holdes i nærheden af basen. Når håndsættet er registreret, skal det holdes inden for en bestemt afstand af basen for at fungere. I modsat fald vises en meddelelse på håndsættet, og det afbrydes fra basen.

Du kan registrere op til 5 håndsæt på basen.

Page 44: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

4

1. Vælg Indstillinger > Håndsæt > Afregistrér håndsæt på håndsættet.

2. Tryk på / for at rulle til det håndsæt, der skal afregistreres.

3. Tryk på for at afregistrere håndsættet fra basen.

4 Ringer op

Foretage et opkald

1. Tryk på taltasterne for at indtaste et telefonnummer, når telefonen er i standby.

2. Tryk på for at ringe til nummeret.

3. Tryk på for at afslutte opkaldet eller annullere opringningen.

Besvarelse eller afvisning af et opkald

Når der er et indgående opkald, skal du trykke på for at besvare opkaldet eller

på for at afvise opkaldet.

Aktivering af et internt opkald

Du kan foretage gratis, interne opkald mellem de håndsæt, der er registret med den samme base.

1. I standbytilstand skal du trykke på .

2. Tryk på / for at rulle til det håndsæt, der skal tilsluttes.

3. Tryk på for at starte et internt opkald.

4. Tryk på for at annullere eller afslutte opkaldet.

Du kan også anvende følgende metoder til at indtaste nummeret:

I standbytilstand skal du trykke på for at se udgående opkald. Find det

ønskede nummer i udgående opkald, og tryk derefter på for at ringe til nummeret.

Find det ønskede nummer under kontakterne, og tryk derefter på for at ringe til nummeret.

Page 45: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

5

Overførsel af et opkald

Du kan overføre et igangværende opkald fra den udvendige linje til et andet håndsæt.

1. Tryk på under et opkald.

2. Tryk på / for at rulle til det håndsæt, som samtalen skal overføres til.

3. Tryk på for at oprette forbindelse til det ønskede håndsæt.

4. Når brugeren af håndsættet besvarer opkaldet, skal du trykke på og derefter vælge Viderestilling af opkald for at afslutte opkaldet mellem det aktuelle og det ønskede håndsæt. Opkaldet overføres til det relevante håndsæt.

5 Meddelelser

Afsendelse af en meddelelse

1. Vælg Meddelelser > Opret meddelelse.

2. Skriv meddelelsen.

3. Tryk på tasten , og tilføj en modtager på følgende måder:

– Indtast modtagerens telefonnummer.

– Tilføj modtageren fra kontakter.

4. Tryk på for at sende meddelelsen.

Læsning af en meddelelse

1. Vælg Meddelelser > Indbakke.

2. Tryk på / for at rulle til en meddelelse på listen.

3. Tryk på for at åbne og læse meddelelsen.

Tryk på for at administrere meddelelsen.

Page 46: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

6

6 Sikkerhed

Indstilling af tastaturlåsen

Tryk på #, og hold på tasten i standby for at låse tastaturet. I dette tilfælde kan du kan foretage nødopkald og besvare indgående opkald.

Tryk på og derefter på * i standbytilstand for at oplåse tastaturet.

Vælg Indstillinger > Håndsæt > Sikkerhed > Tastaturlås for at indstille tastaturlåsen. Hvis den automatiske tastaturlåsefunktion er aktiveret, låses tastaturet automatisk, når standbytiden overskrider den forudindstillede periode i standbytilstand.

PIN og PUK

Det personlige identifikationsnummer (PIN-kode) hjælper dig med at forhindre uautoriseret brug af SIM-kortet. Den personlige oplåsningskode (PUK) kan ændre den låste PIN-kode. Hvis du indtaster PIN-koden forkert tre gange, låses SIM-kortet. I dette tilfælde skal du indtaste PUK-koden for at afblokere den låste PIN-kode. Bemærk, at hvis du indtaster den forkerte PUK-kode ti gange, låses SIM-kortet permanent, og du skal kontakte din tjenesteudbyder for at udskifte SIM-kortet. PIN-kode og PUK-kode følger med SIM-kortet. Kontakt tjenesteudbyderen for at få yderligere oplysninger.

7 Få mere hjælp

Se den opdaterede oversigt over hotline og e-mail-adresser for dit område på http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.

8 Sikkerhedsoplysninger

Dette afsnit indeholder vigtige oplysninger om enhedens funktion. Det indeholder også oplysninger om sikker anvendelse af enheden. Læs disse oplysninger omhyggeligt, inden enheden tages i brug.

Elektronisk enhed

Enheden må ikke anvendes, hvis det ikke er tilladt. Brug ikke enheden, hvis dette medfører fare eller interferens med andre elektroniske enheder.

Page 47: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

7

Interferens med medicinsk udstyr

Følg de regler og forskrifter, som er fremsat af hospitaler og sundhedscentre. Brug ikke enheden, hvor det er forbudt.

Nogle trådløse enheder kan påvirke høreapparaters funktion eller pacemakere. Kontakt din tjenesteudbyder for at få flere oplysninger.

Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på 15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren. Hold enheden på den modsatte side af pacemakeren, hvis en pacemaker anvendes, og læg ikke enheden i forlommen.

Områder med brændbare eller eksplosive materialer

Anvend ikke enheden på steder, hvor brændbare eller eksplosive materialer opbevares (f. eks. på benzinstationer, oliedepoter eller kemiske fabrikker). Brug af enheden i disse omgivelser øger risikoen for eksplosion eller brand. Følg derudover instruktionerne, der er angivet med tekst eller symboler.

Enheden må ikke opbevares eller transporteres i beholdere med brændbare væsker, gasser eller eksplosive materialer.

Trafiksikkerhed

Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse enhed, mens du kører.

Koncentrer dig om kørslen. Dit primære ansvar er at køre forsvarligt.

Hold ikke enheden, mens du kører. Brug håndfrit tilbehør.

Når du skal foretage eller besvare et opkald, skal du køre ind til siden sikkert og parkere bilen først.

RF-signaler kan påvirke motorkøretøjers elektroniske systemer. Kontakt producenten af køretøjet for at få yderligere oplysninger.

Anbring ikke enheden over en airbag eller i airbaggens udløsningsområde i et motorkøretøj. Hvis du gør det, kan du komme til skade, når airbaggen pustes op med stor styrke.

Brug ikke enheden i et fly eller umiddelbart inden ombordstigning. Brug af trådløse enheder i fly kan forstyrre trådløse netværk, udgøre en fare for flyvningen, eller det kan være ulovligt.

Driftsmiljø

Undgå støvede, fugtige eller snavsede omgivelser. Undgå magnetiske felter. Brug af enheden i disse omgivelser kan medføre funktionsfejl i kredsløb.

Stop anvendelse af enheden, før ledningerne tilsluttes og frakobles, og frakobl enheden fra strømforsyningen. Sørg for at have tørre hænder under betjeningen.

Anbring enheden på en stabil overflade.

Page 48: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

8

Hold enheden væk fra elektroniske apparater, der genererer stærke magnetiske eller elektriske felter, såsom mikrobølgeovne eller køleskabe.

I tordenvejr skal du slukke enheden og fjerne alle kabler, der er tilsluttet enheden, for at beskytte mod lynnedslag.

Brug ikke enheden i tordenvejr for at beskytte enheden mod eventuel fare i forbindelse med lynnedslag.

Den ideelle driftstemperatur er 0°C til 40°C. Den ideelle opbevaringstemperatur er –20°C til +70°C. Ekstrem varme eller kulde kan beskadige enheden eller tilbehør.

Opbevar enheden og tilbehøret på et godt ventileret sted uden direkte sollys. Enheden må ikke omsluttes eller tildækkes med håndklæder eller andre genstande. Anbring ikke enheden i en beholder med dårlig varmeafledning, f.eks. en kasse eller pose.

Udsæt ikke enheden for direkte sollys (f. eks. på bilens instrumentbræt) i længere perioder.

For at beskytte enheden eller tilbehøret mod brand og elektrisk stød skal regn og fugt undgås.

Hold enheden væk fra varmekilder og åben ild, f.eks. et varmeapparat, mikrobølgeovn, komfur, vandvarmer, radiator eller stearinlys.

Anbring ikke genstande, såsom stearinlys eller vandbeholdere, på enheden. Hvis et fremmedlegeme eller væske kommer ind i enheden, skal du straks holde op med at bruge den. Sluk strømforsyningen, og afbryd alle kabler, der er tilsluttet på enheden. Kontakt derefter en autoriseret servicereparatør.

Enhedens åbninger må ikke blokeres. Der skal være et frirum på mindst 10 cm omkring enheden, så varmen kan slippe væk.

Undlad at anbringe skarpe metalgenstande, som f.eks. pins, i nærheden af øresneglen eller telefonens højttaler. Øresneglen kan tiltrække disse objekter og medføre personskade.

Stands brug af enheden eller dens programmer i et stykke tid, hvis enheden er overophedet. Hvis en overophedet enhed er i kontakt med huden i længere tid, kan der opstå forbrændingssymptomer f.eks. i form af røde pletter og mørkere pigmentering.

Rør ikke enhedens antenne. Det kan forringe kommunikationens kvalitet.

Lad ikke børn eller kæledyr bide i eller sutte på enheden eller tilbehør. Det kan medføre beskadigelse eller eksplosion.

Overhold lokale love og bestemmelser, og respekter privatlivets fred og andre personers juridiske rettigheder.

Enheden skal stå på et sted med god modtagelse. Afstanden mellem enheden og andre metalmaterialer (f.eks. metalbeslag eller metaldøre og -vinduer) skal være større end 25 cm, og afstanden mellem enheder skal være større end 30 cm.

Page 49: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

9

Børns sikkerhed

Overhold alle forholdsregler med hensyn til børns sikkerhed. Det kan være farligt at lade børn lege med enheden eller dens tilbehør. Enheden indeholder aftagelige dele, som kan udgøre kvælningsfare. Opbevares utilgængeligt for børn.

Enheden og dens tilbehør er ikke beregnet til brug af børn. Børn bør kun bruge enheden under opsyn af voksne.

Tilbehør

Brug af en ikke-godkendt eller ikke-kompatibel strømadapter, oplader eller batteri kan forårsage brand, eksplosion eller andre farer.

Vælg kun tilbehør, der er godkendt af enhedens producent til brug med denne model. Brug af andre typer tilbehør kan gøre garantien ugyldig, være i strid med lokale regler og love og være farligt. Kontakt venligst forhandleren for at få oplysninger om tilbehør i dit område.

Sikkerhed af oplader

For enheder til stikkontakter skal kontakten være monteret nær enhederne og være let tilgængelige.

Træk opladerens stik ud af stikkontakterne og enheden, når den ikke anvendes.

Undgå at tabe opladeren eller at udsætte den for mekaniske stød.

Hvis strømkablet er beskadiget (ledningen er f.eks. ubeskyttet eller i stykker), eller kontakten er løs, må det ikke anvendes. Fortsat brug kan føre til elektriske stød, kortslutninger eller brand.

Rør ikke ved strømledningen med våde hænder, og træk ikke i strømledningen for at afbryde opladeren.

Rør ikke enheden eller opladeren med våde hænder. Det kan føre til kortslutning, funktionsfejl eller elektrisk stød.

Hvis opladeren har været udsat for vand, andre væsker eller kraftig fugt, skal den efterses af en autoriseret servicereparatør.

Sørg for, at opladeren overholder kravene i paragraf 2.5 i IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, og er blevet afprøvet og godkendt i henhold til nationale og lokale standarder.

Tilslut kun enheden til produkter med USB-IF-logoet eller som overholder USB-IF-programmet.

Batterisikkerhed

Forbind ikke batteripolerne med ledere som f.eks. nøgler, smykker eller andre materialer af metal. Det kan føre til kortslutning af batteriet og forårsage skader eller forbrændinger.

Hold batteriet væk fra kraftig varme og direkte sollys. Det må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som f.eks. mikrobølgeovne, komfurer eller radiatorer.

Page 50: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

10

Batterier kan eksplodere, hvis de overophedes.

Forsøg ikke at ændre batteriet eller ombygge det, indsætte fremmedlegemer i det, eller nedsænke det i eller udsætte det for vand eller andre væsker. Det kan føre til brand, eksplosion eller andre farer.

Hvis batteriet lækker, skal du sikre, at elektrolytten ikke kommer i direkte kontakt med hud eller øjne. Hvis elektrolytten kommer i kontakt med hud eller øjne, skal der straks skylles med rent vand og kontakte en læge.

Hvis batteriet deformeres, ændrer farve eller overophedes ved opladning eller opbevaring, skal du øjeblikkeligt standse brug af enheden og tage batteriet ud. Fortsat brug kan føre til batterilækage, brand eller eksplosion.

Læg ikke batterier på åben ild, da de kan eksplodere. Beskadigede batterier kan også eksplodere.

Bortskaf udtjente batterier i henhold til gældende regler. Forkert brug af batterier kan føre til brand, eksplosion eller andre farer.

Lad ikke børn eller kæledyr bide i eller sutte på batteriet. Det kan medføre beskadigelse eller eksplosion.

Du må ikke smadre eller gennembore batteriet eller udsætte det for stærkt tryk. Det kan føre til kortslutning eller overophedning.

Undgå at tabe enheden eller batteriet. Hvis enheden eller batteriet tabes, især på en hård overflade, kan den/det blive beskadiget.

Hvis enhedens standbytid bliver væsentligt kortere, skal batteriet udskiftes.

Rengøring og vedligeholdelse

Hold enheden tør og beskyt den mod sammenstød under opbevaring, transport og anvendelse.

Hold enheden og tilbehør tørt. Forsøg ikke at tørre dem med en ekstern varmekilde, f.eks. en mikrobølgeovn eller en hårtørrer.

Udsæt ikke enheden eller tilbehør for ekstrem varme eller kulde. Disse miljøer kan forhindre korrekt funktion og kan føre til brand eller eksplosion.

Undgå stød, der kan føre til funktionsfejl på enheden, overophedning, brand eller eksplosion.

Hvis enheden ikke skal bruges i længere tid, skal strømmen slås fra, og alle kabler, der er tilsluttet enheden, skal afbrydes.

Stop straks med at anvende enheden, hvis noget usædvanligt sker (f.eks. hvis enheden afgiver røg eller en usædvanlig lyd eller lugt), sluk den, frakobl alle ledninger, der er forbundet til den, og kontakt et autoriseret servicecenter.

Træd ikke på ledningerne, træk ikke i dem og bøj dem ikke kraftigt. Det kan beskadige kablet, hvilket kan føre til funktionsfejl på enheden.

Stop brug af enheden, luk alle programmer og afbryd alle kabler, der er tilsluttet enheden, før rengøring eller vedligeholdelse af enheden.

Page 51: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

11

Brug ikke kemikalier (f.eks. alkohol eller benzen), kemiske opløsningsmidler eller pulver til rengøring af enheden eller tilbehør. Disse stoffer kan forårsage skade på delene eller udgøre en brandrisiko. Anvend en ren, blød og tør klud til at rengøre enheden og tilbehør.

Læg ikke magnetiske kort som f.eks. kreditkort og telefonkort i nærheden af enheden i længere tid ad gangen. Det kan beskadige magnetkortene.

Du må ikke ombygge enheden og dens tilbehør eller skille den/det ad. Det vil gøre garantien ugyldig og fritage producenten fra skadesansvar. Kontakt et autoriseret servicecenter angående hjælp eller reparation i tilfælde af skader.

Hvis enhedens skærm går i stykker ved en kollision, skal du straks stoppe med at bruge enheden. Undlad at berøre eller forsøge at fjerne de ødelagte dele. Kontakt derefter straks en autoriseret servicereparatør.

Nødopkald

Tilgængeligheden af nødopkald er underlagt mobilnetværkets kvalitet, serviceudbyderpolitik og lokale love og bestemmelser. Stol aldrig alene på enheden for kritiske kommunikationer som f.eks. ved ulykkestilfælde.

Oplysninger om bortskaffelse og genbrug

Dette symbol (med eller uden en udfyldt linje) på enheden, batterierne (hvis inkluderet) og/eller emballagen angiver, at enheden og dens elektriske tilbehør (f.eks. headset, adapter eller kabel) og batterier ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Disse dele må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald, men skal afleveres til en godkendt

genbrugsstation for genanvendelse eller korrekt bortskaffelse.

For at få mere detaljerede oplysninger om genbrug af enheden eller batteriet kan du forhøre dig hos dit lokale kommunekontor, renovationsselskab eller detailhandleren.

Bortskaffelse af enheden og batterier (hvis inkluderet) er underlagt det omarbejdede WEEE-direktiv (direktiv 2012/19/EU) og batteridirektivet (direktiv 2006/66/EF). Formålet med, at affald fra elektrisk og elektronisk udstyr og batterier skal holdes adskilt fra andet affald, er for at minimere den potentielle påvirkning på miljøet og menneskers sundhed på grund af eventuelle farlige stoffer, affaldet måtte indeholde.

Reduktion af sundhedsfarligt indhold

Denne enhed er kompatibel med REACH-forordningen [forordning (EF) nr. 1907/2006] og det omarbejdede RoHS-direktiv (direktiv 2011/65/EU). Batterier (hvis inkluderet) er i overensstemmelse med batteridirektivet (direktiv 2006/66/EF). For opdateret information om REACH og overholdelse af RoHS kan du besøge webstedet http://consumer.huawei.com/certification.

Page 52: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

12

Overensstemmelse med EU-lovgivning

Regler vedrørende radiosignaler

Enheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes tæt på øret. Sørg for, at enhedens tilbehør, som f.eks. en taske eller hylster, ikke indeholder metaldele. Hold enheden væk fra din krop for at opfylde afstandskravet.

Oplysninger om certificering (SAR)

Denne enhed overholder retningslinjerne for udsættelse for radiobølger.

Enheden er en radiomodtager- og sender ved lav frekvens. Som anbefalet i internationale retningslinjer er enheden beregnet til ikke at overskride grænserne for eksponering for radiobølger. Disse retningslinjer er udarbejdet af International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), en uafhængig, videnskabelig organisation, og omfatter sikkerhedsforanstaltninger, der skal varetage sikkerheden for alle brugere, uanset alder og sundhedstilstand.

Måleenheden for specifik energiabsorptionshastighed (SAR) udtrykker mængden af radiofrekvensenergi, der absorberes af kroppen, når enheden anvendes. SAR-værdien fastlægges til det højeste certificerede effektniveau under laboratorieforhold, men det faktiske SAR-niveau under anvendelse kan være meget lavere. Dette skyldes, at enheden er konstrueret til at anvende den minimale påkrævede energi til at nå netværket.

Den SAR-grænse, der blev vedtaget af Europa, er 2,0 W/kg i gennemsnit over 10 gram væv, og den højeste SAR-værdi for denne enhed er i overensstemmelse med denne begrænsning.

Den højeste SAR-værdi, som er anmeldt for denne type enhed, ved test nær øret, er 0,010 W/kg.

Erklæring

Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 1999/5/EF.

Overensstemmelseserklæringen findes på webstedet http://consumer.huawei.com/certification.

Produktet er forsynet med denne mærkning:

Denne enhed kan anvendes i alle EU-medlemsstater.

Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges.

Der kan gælde begrænsninger for brug af denne enhed, afhængigt af det lokale netværk.

Page 53: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

13

9 Juridisk meddelelse

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Alle rettigheder forbeholdes.

Ingen dele af denne brugervejledning må reproduceres eller overføres i nogen form eller på nogen måde, uden forudgående skriftligt samtykke fra Huawei Technologies Co., Ltd. og virksomhedens forretningspartnere ("Huawei").

Det produkt, der er beskrevet i denne brugervejledning, kan omfatte software, der er beskyttet af en ophavsret, der tilhører Huawei og eventuelle andre licensgivere. Kunder må ikke på nogen måde reproducere, distribuere, ændre, foretage dekompilering, disassemblering, dekryptere, uddrage, foretage reverse engineering, lease, overdrage ovennævnte software eller give den i underlicens, medmindre sådanne restriktioner er forbudt i henhold til gældende lovgivning, eller sådanne handlinger er godkendt af de respektive indehavere af ophavsretten.

Varemærker og tilladelser

, og er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Huawei Technologies Co., Ltd.

Andre varemærker, produkt-, service- og firmanavne, der er nævnt, kan tilhøre deres respektive ejere.

Bemærk

Nogle af produktets og det heri nævnte tilbehørs funktioner afhænger af, hvilken software der er installeret og det lokale netværks kapacitet og indstillinger, og de kan muligvis ikke aktiveres, eller de kan være begrænsede af de lokale netværksoperatører eller netværkstjenesteudbydere.

Derfor svarer beskrivelsen heri muligvis ikke helt til det produkt eller det tilbehør, du har købt.

Huawei forbeholder sig ret til at ændre eller udskifte informationer eller specifikationer i denne brugervejledning uden forudgående varsel og uden ansvar.

ANSVARSFRASKRIVELSE

ALT INDHOLD I DENNE BRUGERVEJLEDNING LEVERES "SOM DET ER OG FOREFINDES", MEDMINDRE GÆLDENDE LOV KRÆVER ANDET, OG DER YDES INGEN GARANTI AF NOGEN ART, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER IMPLICIT, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅET GARANTI FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, MED HENSYN TIL NØJAGTIGHED, PÅLIDELIGHED ELLER INDHOLDET I DENNE BRUGERVEJLEDNING.

Page 54: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

14

I DET OMFANG GÆLDENDE LOV TILLADER, KAN HUAWEI UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR SÆRLIGE, TILFÆLDIGE, INDIREKTE ELLER FØLGESKADER, ELLER TAB AF FORTJENESTE, HANDEL, INDTJENING, DATA, GOODWILL, OPSPARING ELLER FORVENTEDE BESPARELSER, UANSET OM SÅDANNE TAB ER FORUDSIGELIGE ELLER EJ.

DET MAKSIMALE ANSVAR (DENNE BEGRÆNSNING GÆLDER IKKE FOR ANSVAR FOR PERSONSKADER, I DET OMFANG GÆLDENDE LOVE FORBYDER EN SÅDAN BEGRÆNSNING) FOR HUAWEI I FORBINDELSE MED ANVENDELSE AF DET PRODUKT, DER ER BESKREVET I DENNE BRUGERVEJLEDNING, ER BEGRÆNSET TIL DET BELØB, SOM KUNDEN HAR BETALT VED KØB AF PRODUKTET.

Import- og eksportbestemmelser

Kunder skal efterleve alle gældende eksport- og importlove og -bestemmelser og er ansvarlige for at indhente alle nødvendige myndighedstilladelser og -licenser for at eksportere, geneksportere eller importere det i denne brugervejledning nævnte produkt, herunder indeholdt software og tekniske data.

Politik om beskyttelse af personlige oplysninger

Læs venligst vores politik om beskyttelse af personlige oplysninger på http://consumer.huawei.com/privacy-policy for at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger.

Page 55: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

1

F688 Pikaopas

1 Asennus

Varmista, että F688-laitteen virta on katkaistu, ja irrota laite verkkolaitteesta.

SIM-kortin asentaminen

Varmista, että SIM-kortin kullatut kontaktit ovat alaspäin ja SIM-kortin viisto reuna on oikein kohdistettu SIM-kortin lokeron kanssa. Tarkista sitten, että SIM-kortti on kokonaan sisällä.

Akun asentaminen

Varmista, että akun kullatut kontaktit kytkeytyvät asianmukaisesti akkupaikan kontakteihin.

Tukiasema:

Älä irrota SIM-korttia toistuvasti, kun käytät F688-laitetta

Page 56: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

2

Luuri:

Verkkolaitteen kytkeminen

Kun käytät F688-laitetta, on suositeltavaa kytkeä verkkolaite F688-laitteeseen.

Kun uusi puhelin toimitetaan, akun varaus on heikko. Tästä syystä puhelinta on ladattava jonkin aikaa. Kytke sitten virta puhelimeen ensimmäistä käyttökertaa varten.

Jos puhelinta ei käytetä pitkään aikaan, poista akku puhelimesta.

Jos akkua ei ole käytetty pitkään aikaan tai akku on tyhjentynyt, F688-laitteen näyttö ei ehkä toimi, kun akkua ladataan. Tämä on normaali ilmiö. Kun akkua on ladattu jonkin aikaa, voit kytkeä puhelimeen virran käyttöä varten.

Akku syöttää virtaa vain rajoitetun ajan. Varmista, että akku on ladattu täyteen, ennen sen ottamista käyttöön.

Page 57: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

3

2 Virran kytkeminen

Virran kytkeminen tukiasemaan

Kytke tukiasemaan virta pitämällä painettuna.

Virran kytkeminen luuriin

Kytke luuriin virta pitämällä painettuna, kunnes näyttö syttyy.

3 Luurin yhdistäminen tukiasemaan

Luurin rekisteröiminen

Jos F688 toimii oikein, luuri on jo rekisteröity tukiasemaan. Jos ei, rekisteröi luuri ensin tukiasemaan.

1. Pidä tukiaseman -näppäintä painettuna, kunnes virran merkkivalo vilkkuu nopeasti.

2. Valitse luurissa Asetukset > Luuri > Rekisteröi luuri.

3. Valitse yhdistettävä tukiasema.

4. Rekisteröi luuri tukiasemaan painamalla .

Luurin rekisteröinnin poistaminen

Jos luuri ei toimi oikein tai haluat vaihtaa sen, poista luurin rekisteröinti ensin. Kun luurin rekisteröinti on poistettu, luuria ei voi käyttää.

Tukiaseman virta kytkeytyy automaattisesti, kun virtalähde kytketään puhelimeen.

Katkaise tukiaseman virta pitämällä painettuna.

Katkaise luurin virta pitämällä painettuna.

Kun rekisteröit luuria tukiasemaan, varmista, että luuri on tukiaseman lähellä. Kun luuri on rekisteröity, käytä sitä tietyn matkan päässä tukiasemasta. Muuten luuri näyttää ilmoituksen ja katkaisee yhteyden tukiasemaan.

Tukiasemaan voi rekisteröidä enintään 5 luuria.

Page 58: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

4

1. Valitse luurissa Asetukset > Luuri > Poista luurin rekisteröinti.

2. Selaa näytölle luuri, jonka rekisteröinnin haluat poistaa, painamalla / .

3. Poista luurin rekisteröinti tukiasemasta painamalla .

4 Soittaminen

Puhelun soittaminen

1. Syötä puhelinnumero painamalla numeronäppäimiä, kun puhelin on valmiustilassa.

2. Soita numeroon painamalla .

3. Lopeta puhelu tai peruuta numeroon soittaminen painamalla -näppäintä.

Puheluun vastaaminen ja puhelun hylkääminen

Kun puhelu saapuu, vastaa siihen painamalla tai hylkää se painamalla .

Sisäpuhelun aloittaminen

Voit soittaa ilmaisia sisäpuheluita samaan tukiasemaan rekisteröityjen luurien välillä.

1. Paina valmiustilassa .

2. Selaa näytölle luuri, johon haluat soittaa, painamalla / .

3. Aloita sisäpuhelu painamalla .

4. Peruuta tai lopeta puhelu painamalla .

Puhelun siirtäminen

Voit siirtää ulkolinjalta tulevan, käynnissä olevan puhelun toiseen luuriin.

1. Paina puhelun aikana .

Voit myös käyttää seuraavia menetelmiä numeron valitsemiseen:

Näytä soitetut puhelut painamalla valmiustilassa . Etsi haluamasi numero

soitetut puhelutsta ja soita siihen painamalla -näppäintä.

Etsi haluamasi numero yhteystiedoista ja soita siihen painamalla -näppäintä.

Page 59: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

5

2. Selaa näytölle luuri, johon haluat siirtää puhelun, painamalla / .

3. Yhdistä valittuun luuriin painamalla .

4. Kun luurin käyttäjä vastaa puheluun, paina ja lopeta sitten nykyisen ja valitun luurin välinen puhelu valitsemalla Soitonsiirto. Puhelu siirtyy haluamaasi luuriin.

5 Viestit

Viestin lähettäminen

1. Valitse Viestit > Luo viesti.

2. Kirjoita viesti.

3. Paina näppäintä ja lisää vastaanottaja seuraavilla tavoilla:

– Anna vastaanottajan puhelinnumero.

– Lisää vastaanottaja yhteystiedoista.

4. Lähetä viesti painamalla .

Viestin lukeminen

1. Valitse Viestit > Saapuneet.

2. Selaa luettelossa olevaan viestiin painamalla / .

3. Avaa ja lue viesti painamalla .

6 Turvallisuus

Näppäimistölukituksen asettaminen

Voit lukita näppäimistön valmiustilassa painamalla yhtäjaksoisesti #-näppäintä. Tällöin voit soittaa vain hätänumeroon ja vastata saapuviin puheluihin.

Voit poistaa näppäimistön lukituksen valmiustilassa painamalla -näppäintä ja sitten *-näppäintä.

Hallitse viestiä painamalla .

Page 60: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

6

Aseta näppäimistön lukitus valitsemalla Asetukset > Luuri > Turvallisuus > Näppäinlukko. Jos näppäimistön automaattinen lukitustoiminto on käytössä, näppäimistö lukitaan automaattisesti aina, kun valmiusaika ylittää esiasetetun ajan valmiustilassa.

PIN ja PUK

PIN-koodi auttaa estämään tehokkaasti SIM-kortin luvattoman käytön. PUK-koodi auttaa vaihtamaan lukitun PIN-koodin. Jos väärä PIN-koodi syötetään kolme kertaa, SIM-kortti lukitaan. Tällöin lukitun PIN-koodin avaamista varten on syötettävä PUK-koodi. Huomaa, että jos väärä PUK-koodi syötetään kymmenen kertaa, SIM-kortti lukitaan pysyvästi ja sinun täytyy pyytää palveluntarjoajaa vaihtamaan SIM-kortti. PIN-koodi ja PUK-koodi toimitetaan SIM-kortin mukana. Kysy lisätietoja palveluntarjoajaltasi.

7 Lisäohjeita

Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.

8 Turvallisuutta koskevat tiedot

Tämä osio sisältää laitteen käyttöä koskevia tärkeitä tietoja. Osio sisältää myös laitteen turvallista käyttöä koskevia tietoja. Lue tämä teksti huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa.

Elektroninen laite

Älä käytä laitetta, jos laitteen käyttö on kielletty. Älä käytä laitetta, jos laitteen käyttö aiheuttaa vaaraa tai häiritsee muiden sähkölaitteiden toimintaa.

Sairaalalaitteisiin aiheutuvat häiriöt

Noudata sairaaloiden ja terveydenhoitolaitosten sääntöjä ja määräyksiä. Älä käytä laitetta paikoissa, missä sen käyttö on kielletty.

Jotkin langattomat laitteet voivat vaikuttaa kuulolaitteiden tai sydämentahdistimien toimintaan. Kysy lisätietoja palveluntarjoajaltasi.

Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä kanna laitetta rintataskussasi.

Page 61: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

7

Helposti syttyviä ja räjähtäviä aineita sisältävät tilat

Älä käytä laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita (esimerkiksi huoltoasemat, öljyvarastot tai kemiantehtaat). Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä. Noudata lisäksi kaikkia tekstinä tai symboleina annettuja ohjeita.

Älä varastoi tai kuljeta laitetta astioissa, joissa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai räjähteitä.

Liikenneturvallisuus

Huomioi paikalliset lait ja määräykset tätä laitetta käytettäessä. Älä käytä langatonta laitetta ajaessasi. Onnettomuusvaara.

Keskity ajamiseen. Ensisijainen tehtäväsi on ajaa turvallisesti.

Älä käsittele laitetta ajaessasi. Käytä handsfree -lisävarusteita.

Jos sinun on ehdottomasti soitettava tai vastattava puheluun, aja auto ensin turvallisesti tien sivuun ja pysäköi se.

Radiotajuiset signaalit voivat vaikuttaa moottoriajoneuvojen elektronisiin järjestelmiin. Kysy tarvittaessa lisätietoja ajoneuvon valmistajalta.

Älä sijoita laitetta ajoneuvon turvatyynyn päälle tai turvatyynyn laukeamisalueelle. Seurauksena voi olla henkilövahinkoja, kun turvatyyny täyttyy äkillisesti.

Älä käytä laitetta lentokoneessa tai juuri ennen lentokoneeseen nousua. Langattomien laitteiden käyttäminen lentokoneessa voi haitata langattomien verkkojen toimintaa ja vaarantaa lentokoneen toiminnan. Lisäksi se voi olla laitonta.

Käyttöympäristö

Vältä pölyisiä, kosteita ja likaisia ympäristöjä. Vältä magneettikenttiä. Laitteen käyttö näissä ympäristöissä voi johtaa virtapiirien toimintahäiriöihin.

Sammuta laite ja irrota se virtalähteestä ennen johtojen liittämistä ja irrottamista. Varmista, että kätesi ovat kuivat käytön aikana.

Sijoita laite vakaalle pinnalle.

Pidä laite loitolla sähkölaitteista, jotka tuottavat voimakkaita magneetti- tai sähkökenttiä, kuten mikroaaltouunista tai jääkaapista.

Ukkosmyrskyjen aikana laite on suojattava salamaniskuilta katkaisemalla siitä virta ja irrottamalla kaikki laitteeseen liitetyt johdot.

Älä käytä laitetta ukkosmyrskyjen aikana, sillä se voi aiheuttaa salamaniskun vaaran.

Ihanteellinen käyttölämpötila on0 - 40°C. Ihanteellinen varastointilämpötila on –20- +70°C. Äärilämpötilat voivat vahingoittaa puhelinta ja lisävarusteita.

Säilytä laitetta ja lisävarusteita hyvin tuuletetussa ja viileässä tilassa suojattuna suoralta auringonvalolta. Älä peitä tai ympäröi laitetta pyyhkeillä tai muilla esineillä. Älä aseta laitetta säilytyskoteloon, jonka lämmönsiirtokyky on heikko, kuten rasiaan tai pussiin.

Page 62: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

8

Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle (älä esimerkiksi aseta sitä auton kojelaudalle) pitkien ajanjaksojen ajaksi.

Suojaa laite ja lisävarusteet sateelta ja kosteudelta, sillä ne voivat aiheuttaa tulipalo- ja sähköiskuvaaran.

Pidä laite loitolla lämmönlähteistä ja tulesta, kuten lämmittimistä, mikroaaltouuneista, liesistä, kuumavesivaraajista, lämpöpattereista ja kynttilöistä.

Älä aseta laitteen päälle esineitä, kuten kynttilöitä tai vesiastioita. Jos laitteen sisälle pääsee vieraita esineitä tai nestettä, lopeta laitteen käyttö heti, kytke laite pois päältä ja irrota kaikki siihen liitetyt johdot. Ota sitten yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja. Jätä laitteen ympärille vähintään 10 cm vapaata tilaa lämmön haihtumista varten.

Älä aseta teräviä metalliesineitä, kuten neuloja, kuulokkeen ja kaiuttimen lähelle. Kuuloke voi vetää näitä esineitä puoleensa ja aiheuttaa vamman.

Lopeta laitteen ja sovellusten käyttö hetkeksi, jos laite ylikuumenee. Jos ylikuumentunutta laitetta pidetään ihoa vasten pitkään, ihossa voi ilmetä lievän palovamman oireita, kuten punaisia läikkiä ja tummumista.

Älä kosketa laitteen antennia. Se voi heikentää signaalin laatua.

Älä anna lasten tai lemmikkieläinten pureskella tai imeskellä laitetta tai lisävarusteita. Se voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa räjähdyksen.

Noudata paikallisia lakeja ja säädöksiä ja kunnioita muiden yksityisyyttä ja laillisia oikeuksia.

Pidä laite paikassa, jossa kuuluvuus on hyvä. Etäisyys laitteen ja muiden metalliesineiden (kuten metallitelineiden tai metallisten ovien ja ikkunoiden) välillä on oltava vähintään 25 cm ja etäisyys laitteiden välillä on oltava vähintään 30 cm.

Lapsiturvallisuus

Noudata kaikkia lapsiturvallisuuteen liittyviä varotoimenpiteitä. Tätä laitetta tai sen lisävarusteita ei pidä antaa lasten leikkeihin, sillä se voi olla vaarallista. Laitteessa on irtoavia osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Pidä poissa lasten ulottuvilta.

Tätä laitetta ja sen lisävarusteita ei ole tarkoitettu lasten käytettäväksi. Lasten tulisi käyttää laitetta vain aikuisen valvonnassa.

Lisävarusteet

Hyväksymättömän tai yhteensopimattoman verkkovirtasovittimen, laturin tai akun käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muun vaaratilanteen.

Valitse ainoastaan lisävarusteita, jotka laitteen valmistaja on hyväksynyt tätä mallia varten. Muun tyyppisten lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa takuun raukeamisen tai rikkoa paikallisia säädöksiä ja lakeja, minkä lisäksi se voi olla vaarallista. Kysy jälleenmyyjältä lisätietoja hyväksyttyjen lisävarusteiden saatavuudesta omalla alueellasi.

Page 63: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

9

Laturin käyttöturvallisuus

Kytkettävien laitteiden seinäpistorasia asennetaan laitteiden lähelle. Pistorasian on oltava helposti käytettävissä.

Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta, kun sitä ei käytetä.

Älä pudota laturia tai altista sitä iskuille.

Jos virtajohto on vaurioitunut (esimerkiksi johto on paljaana tai rikki) tai pistoke on väljä, lopeta käyttö heti. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa sähköiskun, oikosulun tai tulipalon.

Älä kosketa virtajohtoa märin käsin tai irrota laturia virtajohtoa vetämällä.

Älä koske laitteeseen tai laturiin märin käsin. Seurauksena voi olla oikosulku, toimintahäiriö tai sähköisku.

Jos laturi on altistunut vedelle, muille nesteille tai liialliselle kosteudelle, vie se tarkistettavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Varmista, että laturi on standardin IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 kohdan 2.5 vaatimusten mukainen ja että se on testattu ja hyväksytty kansallisten tai paikallisten standardien mukaisesti.

Kytke laite vain tuotteisiin, joissa on USB-IF-logo tai jotka täyttävät USB-IF-yhdenmukaisuusvaatimukset.

Akun käyttöturvallisuus

Älä yhdistä akun napoja sähköä johtavilla esineillä, kuten avaimilla, koruilla tai muilla metalliesineillä. Akku voi joutua oikosulkuun ja aiheuttaa loukkaantumisen tai palovamman.

Älä altista akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. Älä sijoita sitä lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai sisälle. Akut voivat räjähtää, jos ne ylikuumenevat.

Älä yritä muokata tai koota akkua, asettaa sen sisälle vieraita esineitä tai upottaa tai altistaa sitä vedelle tai muille nesteille. Seurauksena voi olla tulipalo, räjähdys tai muu vaara.

Jos akku vuotaa, varmista, ettei elektrolyyttiä pääse iholle tai silmiin. Jos elektrolyytti pääsee iholle tai silmiin, huuhtele silmät viipymättä puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin.

Jos havaitset akussa epämuodostumia, värimuutoksia tai ylikuumenemista latauksen tai varastoinnin aikana, lopeta laitteen käyttö heti ja irrota akku. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa akun vuotamisen, tulipalon tai räjähdyksen.

Älä heitä akkuja avotuleen, sillä ne voivat räjähtää. Myös vaurioituneet akut voivat räjähtää.

Hävitä käytetyt akut paikallisen lainsäädännön mukaisesti. Akun virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muun vaaratilanteen.

Älä anna lasten tai lemmikkieläinten pureskella tai imeskellä akkua. Se voi

Page 64: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

10

vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa räjähdyksen.

Älä murskaa tai lävistä akkua tai altista sitä suurelle ulkoiselle paineelle. Seurauksena voi olla oikosulku tai ylikuumeneminen.

Älä pudota laitetta tai akkua. Jos laite tai akku putoaa erityisesti kovalle pinnalle, se voi vaurioitua.

Jos laitteen valmiusaika lyhenee merkittävästi, vaihda akku uuteen.

Puhdistaminen ja huoltaminen

Pidä laite kuivana varastoinnin, kuljetuksen ja käytön aikana ja suojaa se iskuilta.

Pidä laite ja sen lisävarusteet kuivana. Älä yritä kuivata laitetta ulkoisella lämpölähteellä, kuten mikroaaltouunilla tai hiustenkuivaimella.

Älä altista laitetta tai sen lisävarusteita äärilämpötiloille. Tällaiset ympäristöt voivat estää laitetta toimimasta oikein, ja seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys.

Vältä iskuja, jotka voivat aiheuttaa laitteen toimintahäiriön, ylikuumenemisen, tulipalon tai räjähdyksen.

Jos laite on käyttämättömänä pitkään, katkaise siitä virta ja irrota kaikki siihen kytketyt johdot.

Jos jotakin tavallisesta poikkeavaa tapahtuu (esimerkiksi laitteesta tulee savua, poikkeuksellisia ääniä tai hajuja), lopeta käyttö heti, katkaise laitteesta virta, irrota kaikki siihen kytketyt johdot ja ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Älä tallaa tai vedä johtoja tai taivuta niitä voimakkaasti. Se voi vaurioittaa johtoa ja aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön.

Ennen kuin puhdistat tai huollat laitetta, lopeta laitteen käyttö, sammuta kaikki sovellukset ja irrota kaikki laitteeseen kytketyt johdot.

Älä käytä kemiallisia puhdistusaineita, jauheita tai muita kemiallisia aineita (kuten alkoholia tai bensiiniä) laitteen tai sen lisävarusteiden puhdistamiseen. Nämä aineet voivat vahingoittaa osia ja aiheuttaa palovaaran. Käytä puhdasta, pehmeää ja kuivaa liinaa laitteen ja lisävarusteiden puhdistamiseen.

Älä vie magneettijuovalla varustettuja kortteja, kuten luottokortteja ja puhelinkortteja, laitteen lähelle pitkäksi aikaa. Se voi vaurioittaa magneettijuovalla varustettuja kortteja.

Älä pura tai peruskorjaa laitetta tai sen lisävarusteita. Se aiheuttaa takuun raukeamisen ja vapauttaa valmistajan vahinkovastuusta. Jos laite vaurioituu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja kysy neuvoja tai pyydä heitä korjaamaan laite.

Jos laitteen näyttö rikkoutuu iskun seurauksena, lopeta laitteen käyttö heti. Älä kosketa tai yritä irrottaa rikkoutuneita osia. Ota pikaisesti yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Page 65: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

11

Hätäpuhelut

Hätäpuheluiden soittamismahdollisuus riippuu matkapuhelinverkon laadusta, palveluntarjoajan käytännöistä sekä paikallisista laeista ja säädöksistä. Älä koskaan luota pelkästään tähän laitteeseen kriittisessä viestinnässä, kuten sairaalahoitoa edellyttävissä hätätilanteissa.

Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot

Laitteessa, akussa (jos sisältyy toimitukseen) ja/tai pakkauksessa oleva oheinen symboli (yhtenäisellä palkilla tai ilman) osoittaa, ettei laitetta, laitteen sähkövarusteita (esimerkiksi kuulokesarja, verkkovirtasovitin tai kaapeli) eikä akkuja saa hävittää talousjätteen mukana. Näitä tuotteita ei saa hävittää lajittelemattoman kunnallisjätteen seassa, vaan ne on vietävä

valtuutettuun keräyspisteeseen asianmukaista kierrätystä tai hävittämistä varten.

Kysy lisätietoja laitteen tai akun kierrätyksestä viranomaisilta, käyttämältäsi jätehuolto-organisaatiolta tai jälleenmyyjältä.

Laitteen ja akkujen (jos ne sisältyvät toimitukseen) hävittämiseen sovelletaan uusinta WEEE-direktiiviä (2012/19/EU-direktiivi) ja akkudirektiiviä (2006/66/EY-direktiivi). Sähkö- ja elektroniikkaromu ja akut on erotettava muusta jätteestä, jolloin mahdollisten vaarallisten aineiden mahdolliset ympäristövaikutukset ihmisten terveydelle jäävät mahdollisimman vähäisiksi.

Vaarallisten aineiden vähentäminen

Tämä laite täyttää REACH-asetuksen [Asetus (EY) Nro 1907/2006] ja RoHS-direktiivin (direktiivi 2011/65/EU) vaatimukset. Akut (jos sisältyvät toimitukseen) täyttävät akkudirektiivin (direktiivi 2006/66/EY) vaatimukset. Jos haluat ajantasaista tietoa REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuudesta, käy verkkosivustossamme osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.

Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa

Radiotaajuusaltistusta koskevat vaatimukset

Laite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetään korvan lähellä. Varmista, että laitteen lisävarusteita, kuten laitteen koteloa ja säilytystaskua, ei ole valmistettu metalliosista. Pidä laite riittävän kaukana kehostasi.

Sertifiointitiedot (SAR-arvo)

Tämä laite täyttää radioaalloille altistumista koskevat vaatimukset.

Laite on matalatehoinen radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on suunniteltu kansainvälisten vaatimusten mukaisesti eikä se ei ylitä radioaalloille altistumisen rajoja. Nämä vaatimukset on kehittänyt International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), joka on riippumaton tieteellinen organisaatio. Vaatimuksiin sisältyvät varotoimenpiteet, jotka on suunniteltu takaamaan kaikkien käyttäjien turvallisuus iästä ja terveydentilasta riippumatta.

Page 66: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

12

SAR (Specific Absorption Rate, ominaisabsorptionopeus) on suure, jolla mitataan laitteen käytön aikana kehoon absorboituvan radiotaajuusenergian määrää. SAR-arvo mitataan laboratorio-olosuhteissa suurimmalla hyväksytyllä tehotasolla, mutta laitteen todellinen SAR-taso käytön aikana voi olla merkittävästi tätä tasoa matalampi. Tämä johtuu siitä, että laite on suunniteltu käyttämään mahdollisimman vähän virtaa verkkoyhteyden muodostamiseen.

Euroopassa voimassa oleva SAR-raja on 2,0 W/kg mitattuna 10 kudosgrammalla, ja tämän laitteen suurin SAR-arvo on tämän raja-arvon mukainen.

Tämän laitetyypin suurin SAR-arvo korvan kohdalla mitattuna on 0,010 W/kg.

Ilmoitus

Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä Internet-sivustossa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.

Tuotteessa on seuraava merkintä:

Tätä laitetta saa käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.

Noudata laitteen käyttöpaikan kansallisia ja paikallisia säädöksiä.

Tämän laitteen käyttö voi olla kiellettyä tai rajoitettua paikallisesta verkosta riippuen.

9 Oikeudellinen huomautus

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Kaikki oikeudet pidätetään.

Mitään tämän käyttöoppaan osaa ei saa jäljentää tai siirtää missään muodossa tai millään tavalla ilman Huawei Technologies Co., Ltd.:ltä ja sen tytäryhtiöiltä ("Huawei") etukäteen saatua kirjallista suostumusta.

Tässä käyttöoppaassa kuvattu tuote saattaa sisältää tekijänoikeuden suojaamia Huawein ja mahdollisten lisenssinantajien ohjelmistoja. Asiakkaat eivät saa millään tavalla jäljentää, jakaa, muuntaa, hajottaa, purkaa, avata salausta, ottaa tietoja, takaisinmallintaa, vuokrata, luovuttaa tai alilisensoida näitä ohjelmia, paitsi jos sovellettavat lait kieltävät tällaiset rajoitukset tai kyseiset tekijänoikeuden haltijat hyväksyvät tällaiset toimenpiteet.

Page 67: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk

13

Tavaramerkit ja luvat

, ja ovat Huawei Technologies Co., Ltd.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Muut mainitut tavaramerkit ja tuotteiden, palvelujen ja yritysten nimet saattavat olla omistajiensa omaisuutta.

Huomautus

Osa tässä kuvatuista tuotteen ja sen lisävarusteiden toiminnoista riippuvat asennetusta ohjelmasta sekä lähiverkon kapasiteetista ja asetuksista, eikä niitä ehkä voida aktivoida tai niiden käyttöä voidaan rajoittaa paikallisen verkko-operaattorin tai verkkopalvelutarjoajien toimesta.

Siksi nämä kuvaukset saattavat olla erilaisia kuin hankkimasi tuote tai sen lisävarusteet.

Huawei pidättää itsellään oikeuden muuttaa tämän oppaan sisältämiä tietoja tai teknisiä ominaisuuksia erikseen ilmoittamatta ja ilman korvausvastuuta.

VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE

KAIKKI TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÖ ON TOIMITETTU "SELLAISENAAN". MINKÄÄNLAISTA NIMENOMAISTA TAI HILJAISTA TAKUUTA EI ANNETA SILTÄ OSIN KUIN SOVELLETTAVA LAKI SALLII, MUKAAN LUKIEN, MUTTA NÄIHIN RAJOITTUMATTA, KAIKKI NIMENOMAISET TAKUUT MYYNTIKELPOISUUDESTA, SOPIVUUDESTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN, SIITÄ ETTÄ TÄMÄN KÄYTTÖOHJEEN TARKKUUS, LUOTETTAVUUS TAI SISÄLTÖ OVAT VIRHEETTÖMIÄ.

HUAWEI EI OLE VASTUUSSA, SIINÄ MÄÄRIN KUIN SOVELLETTAVA LAINSÄÄDÄNTÖ SALLII, ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA, EPÄSUORISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA TAI VOITTOJEN, LIIKETOIMIEN, TUOTON, TIETOJEN, GOODWILL-SÄÄSTÖJEN TAI ENNAKOITUJEN SÄÄSTÖJEN MENETYKSESTÄ RIIPPUMATTA SIITÄ, OVATKO TÄLLAISET HÄVIÖT ENNUSTETTAVISSA VAI EI.

HUAWEIN TÄSSÄ OPPAASSA KUVATUN TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ JOHTUVA KORVAUSVASTUU (TÄMÄ RAJOITUS EI KOSKE KORVAUSVASTUUTA HENKILÖVAHINGOISTA, MIKÄLI SOVELLETTAVA LAKI KIELTÄÄ SELLAISEN RAJOITUKSEN) RAJOITTUU ASIAKKAIDEN TUOTTEESTA MAKSAMAAN HINTAAN.

Tuontia ja vientiä koskevat säädökset

Asiakkaiden on noudatettava voimassa olevaa vienti- ja tuontilainsäädäntöä ja sääntöjä. Asiakkaat ovat vastuussa tarvittavien lupien ja lisenssien hankkimisesta kyseisen tuotteen viemiseksi tai tuomiseksi, sen ohjelmisto ja tekniset tiedot mukaan lukien.

Yksityisyyssuoja

Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaiset tietosi suojataan, katso yksityisyyssuoja käytäntö osoitteesta http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Page 68: F688 Quick Start 1 Installation - Brugt-Elektronik.dk