Upload
natanaelsolo
View
473
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
UNIVERSIDAD PERUANA UNIÓN
FACULTAD DE TEOLOGÍA
ESTUDIO ESCATOLÓGICO DEL DÍA INMINENTE DE YHWH
EXÉGESIS DE SOFONÍAS 1:14-16
MONOGRAFÍA
PRESENTADA EN EL CUMPLIMIENTO PARCIAL
DE LOS REQUISITOS DE LA MATERIA DE
PROFETAS
POR
JAIME NATANAEL GONZALES LOPEZ
ÑAÑA, LIMA
NOVIEMBRE 2010
TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN…………………………………………………...............................
Capítulo
I. TRADUCCIÓN Y ESTRUCTURA.……………………………………………
Traducción………………………………………………………………..........
Estructura……………………………………………………………………….
II. COMENTARIOS EXEGÉTICOS……………………………………………..…
Cercanía del Día de YHWH…………………………………………………...
Inminente castigo de YHWH……………………………………………..….
Acontecimientos del Día de YHWH……………………………………………
Carácter del Día de YHWH………………………………………………….
Manifestaciones de la justicia divina………………………………………....
Receptores del Día de YHWH………………………………………………….
Condenados a muerte……………………………………………………….
III. TEOLOGÍA DEL TEXTO……………………………………………………….
El Gran Día de YHWH…………………………………… ……………………
La Segunda Venida………………………………………………………………..
BIBLIOGRAFÍA………………………………………………………………………
1
2
2
4
6
6
6
9
9
10
12
12
14
14
15
17
INTRODUCCIÓN
La perícopa de estudio de Sof.1.14-16, al igual que otros en el AT vislumbra un
acontecimiento sin precedentes en la historia de la humanidad; la piedra destruirá todo
reino terrenal (Dan.2) y vendrá el unigénito hijo de Dios por segunda vez a esta tierra, a
dar a cada uno según sus obras (Mt.25.31-46). Este día santo de Jehová, volverá
Jesucristo, a dar a cada uno según sus obras, pues en este momento se llegará a conocer
también la ira de YHWH.
Este trabajo exegético tiene por finalidad el significado y la teología implícita en
los textos de estudio del libro de Sofonías. Para ello se usará la TM como fuente principal
de análisis. Se estudia las frases dentro del contexto estructural y luego se resume el
trabajo realizado en una sistematización de la teología presentada por el autor del libro de
estudio.
Es mi deseo que este estudio ayude a fortalecer nuestra fe en la Biblia, y la
confianza en el retorno triunfante de Cristo por segunda vez.
CAPÍTULO I
ESTRUCTURA Y TRADUCCIÓN
Traducción1
HEBREO ESPAÑOL OBSERVACIONES
lAdêG"h; ‘hw"hy>-~Ay bArÜq' Cercano está el gran día de
Jehová La frase “hw"hy>-~Ay bArÜq'” ocurre 6 veces en el AT; sin
embargo, es el uno de los
tres versículos que aparece
con el adjetivo que implica
“grandeza” (lAdêG"h) del
evento (cf.Jl3.4; Mal.3.23).
dao+m. rhEåm;W bArßq' Cercano y muy próximo La palabra “bArßq'” es mencionado dos veces en
un mismo versículo
denotando la importancia y
la rapidez del evento. La
palabra “rhEåm;W” aparece sólo dos veces en el AT
(cf.Is.16.5) indicando la
prisa del suceso.
rm:ï hw"ëhy> ~Ayæ lAq La voz del día de Jehová es
amarga El adjetivo “rm:ï” aparece
15 veces en el AT. La frase
“hw"ëhy> ~Ayæ” es la misma
que aparece al inicio del
texto, por lo cuál se denota
también su importancia.
`rAB*GI ~v'î x;rEÞco
Gritará allí el guerrero La palabra “x;rEÞco” es un qal participio masculino
singular que aparece una
sola vez en el AT; aunque,
1La traducción fue hecha gracias a las herramientas provistas de manera
electrónica en los archivos digitales al cual nos referimos a continuación. Ver Michael
S. Bushell, Michael D. Tan y Glenn L. Weaver, Bible Works, CD-ROM, version
7.0.012g (Norfolk, VA: BibleWorks, 2006).
en su forma en hiphil se
refiere a lanzar un grito de
guerra (cf.Is.42.13).
aWh+h; ~AYæh; hr"Þb.[, ~Ayði Día de ira ese día La forma (hr"Þb.[,) aparece 4
veces en todo el AT como
sustantivo femenino
singular absoluto
(cf.Sal.78.49; Pr.11.4;23).
hq'ªWcm.W hr"äc' ~Ayõ Día de angustia y aflicción La palabra “hq'ªWcm.W” aparece sólo dos veces en el
AT (cf. Job.15.24), también
podría significar angustia al
igual que “hr"äc'”; por lo que llegarían a ser
sinónimos relativos.
ha'êAvm.W ‘ha'vo ~AyÝ Día de ruina y desolación La forma “ha'êAvm.W ‘ha'vo” aparece sólo una vez en el
AT; sin embargo, esta
misma frase aparece
registrado en cf.Job38.27,
con una variante en la
palabra (ha'_vom.W), pues en
vez de una “Av” tenemos una “vo”.
hl'êpea]w: ‘%v,xo’ ~Ayð
Día de oscuridad y
lobreguez La frase “hl'êpea]w: ‘%v,xo’”
aparece dos veces en el AT
(cf.Jl.2.2), en el cuál se
utiliza en el mismo contexto
de la cercanía del “Día de
Jehová” (hw"hy>-~Ay) `lp,(r"[]w: !n"ß[' ~Ayð
Día de nublado y penumbra La frase “lp,(r"[]w: !n"ß[” aparece 5 veces en el AT
(cf.Dt.4.11; Sal.97.2;
Ez.34.12; Jl.2.2), estando al
igual que la misma frase en
el verso 2 de Joel.
h['_Wrt.W rp"ßAv ~Ayð Día de trompeta y grito de
guerra La forma “h['_Wrt.W” aparece
sólo tres veces en el AT
(cf.Job39.25;Jer.20.16)
denotando un grito de
combate o batalla; sin
embargo, en Lev.25.9
aparece esta misma forma
sólo sin la “W”, acompañado de “rp"ßAv”, traduciéndose
“resonar la trompeta
(shofar)”
tArêcuB.h; ~yrIå['h, l[;
Contra las ciudades
fortificadas La forma “tArêcuB.h;”
aparece ocho veces en el
AT, dando el significado de
“fortificar”; sin embargo, en
Jer.14.1 se traduce como
sequía.
`tAh)boG>h; tANðPih; l[;Þw> Y contra las altas torres La forma (tANðPih;) aparece
tres veces en el AT
(cf.2Cr.26.15;Ez.46.19); y la
forma (tAh)boG>h;) aparece
también tres veces en el AT
(cf.Dt.28.52;Jer.17.2).
Estructura
Los textos de estudio se encuentran en una sub-sección del libro de Sofonías que
podría ser titulada como “El día inminente de YHWH”.2 Esta sección se encuentra
comprendida en Sofonías 1:1-18. Por lo tanto, gran parte de la temática gira en torno al
castigo por parte de YHWH sobre Judá por sus pecados.3 El propósito de esta sección es
mostrar la inminencia del día de YHWH y los resultados de ese juicio devastador.4 Estos
resultados sin precedentes tienen tanto una connotación histórica como una escatológica.
La connotación histórica se refiere a los resultados sin precedentes que causo la conquista
de Jerusalén por parte de Babilonia, y la escatológica a la segunda venida de Cristo.
2M. A. Sweeney y P. D. Hanson, Zephaniah : A Commentary on the Book of
Zephaniah, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (Minneapolis: Fortress Press,
2003).
3Frandis D. Nichol, Comentario bíblico adventista del séptimo día, t. 4, traducido
por Victor E. Ampuero (Buenos Aires: Asociación Casa Editora Sudamericana), 1084.
4Biblia del Diario Vivir, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (Nashville:
Editorial Caribe, 2000).
Es importante señalar que no se conoce muy bien el origen del concepto “Día de
YHYH”, pero sí que incluye no sólo la soberanía de Dios sobre el pueblo hebreo sino
también sobre las naciones de la tierra. Por lo cual, en Sofonías también vemos oráculos
contra otras naciones y no sólo contra Judá, como también tenemos oráculos de salvación
para ambos.5
A continuación proponemos la siguiente estructura tomando en cuenta las
características temáticas y sintácticas de cada parte. Los textos a investigar ya se
encuentran dentro de una perícopa delimitada por los indicadores masoréticos de la
setumá, por ello no se colocarán.
CERCANÍA DEL DÍA DE YHWH
A. Cercano esta el gran día de Jehová,
Cercano y
Muy próximo.
ACONTECIMIENTOS DEL DÍA DE YHWH
A. La voz del día de Jehová es amarga,
Gritará allí el guerrero.
B. Día de ira ese día,
C. Día de angustia y aflicción,
D. Día de ruina y desolación,
E. Día de oscuridad y lobreguez,
F. Día de nublado y penumbra,
G. Día de trompeta y grito de guerra.
RECEPTORES DEL DÍA DE YHWH
A. Contra,
Las ciudades fortificadas
Y las altas torres.
5Juan Carlos Cevallos, José Tomás Poe, Rubén O. Zorzoli y Daniel Carro,
Comentario Biblico Mundo Hispano Oseas-Malaquías, CD-ROM, Biblioteca Digital
Libronix 3.0c (El Paso, Texas: Editorial Mundo Hispano, 2003).
CAPÍTULO II
COMENTARIOS EXEGÉTICOS
Se puede notar que los textos de estudio giran en torno a los resultados que trae
consigo el día inminente y terrible de Jehová, mostrando a un Dios justo y leal. Las tres
sub-secciones pueden ser tituladas como: (a) Cercanía del Día de YHWH (v.14a), (b)
Acontecimientos del Día de YHWH (vs.14b-16a), (c) Receptores del Día de YHWH
(v.16b).
Cercanía del Día de YHWH
Inminente castigo de YHWH
Cercano esta el gran día de Jehová,
Cercano y
Muy próximo.
La frase “Día de YHWH” (‘hw"hy>-~Ay), forma parte de la escatología bíblica. El
uso más antiguo de esta frase lo encontramos en Am.5.18-20, por ello se podría deducir
que era una frase muy común en la fraseología popular de esa época.6 Además no sólo
era usado para el contexto del pueblo de Dios, sino también para otras naciones por sus
continuas transgresiones.7 Las funciones sintácticas del v.14 permiten dividir en dos
6Para el pueblo de aquellos tiempos esta frase significaba que el día de Jehová
intervendría para colocar a Israel como cabeza de las naciones, si tener en cuenta su
fidelidad hacia él. J. Douglas, Nuevo diccionario Biblico, CD -ROM, Biblioteca Digital
Libronix 3.0c (Miami: Sociedades Bíblicas Unidas, 2000).
7Babilonia (Is.13.6, 9), Egipto (Jer.46.10), Edom (Abd.15) y muchas naciones (Jl.
2.31; 3.14; Abd.15).
partes dicho texto, generando dos sub-unidades: “14a” se centra en la inminencia del Día
de YHWH, y “14b” se centra en el carácter amenazante del Día de YHWH.
En la declaración inicial del profeta en el v.14a se emplea el adjetivo “bArÜq'” que
traducido significa “cercano”, el cuál por ser un infinitivo en forma absoluta denota la
inminencia del suceso.8 Se puede percibir además que este adjetivo se encuentra en
directa relación con el v.7; incluso se relaciona con muchos otros pasajes en la literatura
profética que anuncia la venida del Día de YHWH.9 Pareciera ser esta palabra muy
importante ya que es usado doblemente al terminar el v.14a; pero aparece junto a la frase
“dao+m. rhEåm;W10” (y muy próximo), reforzando de la inminencia del Día de YHWH.11
El mensaje de Sofonías12
sobre el Día de YHWH se dio en el tiempo de Josías,13
rey de Jerusalén, por el 640 AC, siendo esta invasión provocada quizá por el pueblo de
8H. J. Bosman, R. Oosting y F. Potsma, Wörterbuch Zum Alten Testament:
Hebräisch/Aramäisch-Deutsch Und Hebräisch/Aramäisch-Englisch; A Hebrew/Aramaic-
English and Hebrew/Aramaic-German Lexicon of the Old Testament (Deutsche:
Bibelgesellschaft, 2003).
9Otros pasajes que abarcan el tema de la cercanía del Día de YHWH: Is.13.6;
Ez.30.3; Jl.1.15; 4.14; Sof.2.1, 2; Ab.15. Siegfried Bergler, Joel als Schriftinterpret
(Frankfurt: Lang, 1988), 145.
10“rhEåm;” generalmente se considera una Piel infinitivo utilizado como adverbio de
“rapidez”. Nuevas pruebas del Papiro Anastasi I, ugarítico, fenicio, y del Amarna
sugieren que rhm era un término semítico de “soldado” (Rainey, Journal of Near
Eastern Studies, 26 [1967] 58-60).
11
Robert L. Thomas, New American Standard Hebrew-Aramaic and Greek
Dictionaries : Updated Edition, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (Anaheim:
Foundation Publications, Inc., 1998), H4106.
12Sofonías (lit. “El Señor protege”) es el único profeta de quien tenemos una
genealogía de la cuarta generación. Profetizó durante el reinado de Josías (640-609); sin
embargo, J.P. Hyatt argumenta que pudo haber sucedido durante el reinado de Joaquín,
los Escitas,14
o por las fuerzas conquistadoras de Babilonia que atacaron Jerusalén en el
605 AC.15
Sin embargo, el contexto de los acontecimientos del día de YHWH en el libro
de Sofonías no necesariamente deja cabida a la interpretación de ejércitos que
arremeterían con toda crueldad contra Judá, sino que tendría dimensiones apocalípticas;
Journal of Near Eastern Studies: 7 [1948] 25-29. El Profeta era probablemente de
Jerusalén en la medida en que sabía mucho acerca de lo que ocurrió en la ciudad y en la
corte. Sus ataques audaces sobre los medios extranjeros (1:8) y la idolatría (1:4-6), así
como su silencio con respecto al rey, indican que él profetizó ca. 640-630, antes de que
Josías fuese capaz de poner en práctica su reforma religiosa y tal vez incluso antes que
Jeremías comenzara su ministerio en el 625AC. El Ezequías mencionado en su
predicación (1:1) puede haber sido el rey de Judá (desde 721 hasta 693), por lo cual
Sofonías puede haber sido miembro de la realeza. Raymond Edward Brown, Joseph A.
Fitzmyer y Roland Edmund Murphy, The Jerome Biblical Commentary (Englewood
Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1996), 1:290.
13
Josías llegó al trono a la edad de ocho años, y a la edad de dieciséis años se
comprometió con el Señor. Cuando tenía veinte años, comenzó una gran reforma en la
tierra, derribó los ídolos y de los falsos sacerdotes y profetas. A continuación, comenzó a
reconstruir el templo y llevó al país en una celebración de la Pascua. Warren W. Wiersbe,
Wiersbe's Expository Outlines on the Old Testament, CD-ROM, Biblioteca Digital
Libronix 3.0c (Wheaton: Victor Books, 1993).
14
Algunos investigadores piensan que la posible invasión escita a Palestina fue el
llamado hecho por Sofonías, no sólo por su semejanza en la ruta que seguían los
conquistadores escitas, sino también por la crueldad como amedrentaban a sus
subyugados. Stephen N. Winward, A Guide to the Prophets (Richmond: John Knox,
1962), 102; Kyle M. Yates, Preaching from the Prophets (New York: Harper, 1942),
164. Yehezkel Kauffmann, The Religion of Israel (Chicago: The University of Chicago,
1960), 352.
15Véase Siegfried J. Schwantes, A short history of the Ancient Near East
(Michigan: Baker Book House, 1965), 134-139; Albert Champdor, Babilonia (Barcelona,
AYMA, 1963), 115-155; Merling Alomía, Daniel: El varón muy amado de Dios (Lima:
Ediciones Theologika, 2010), 43-68; Merling Alomía, Daniel: El profeta mesiánico
(Lima: Ediciones Theologika, 2010), 41-45; Jacques B. Doukhan, Secretos de Daniel
(Florida: Asociación Publicadora Interamericana, 2008), 25-30; George Stephen
Goodspeed, A History of the Babylonians and Assyrians (New York: Charles Scribner's
Sons, 1912), 378-410.
por lo que no sólo tendría un cumplimiento local sino también escatológico.16
Por
consiguiente, este día de YHWH muestra varias implicaciones teológicas que ayudará a
comprender mejor los acontecimientos suscitados durante aquel día.
Acontecimientos del Día de YHWH
En esta sección el hebreo refleja el recurso poético de la paronomasia; es decir, la
unión de palabras con sonidos similares.17
Carácter del Día de YHWH
La voz del día de Jehová
es amarga,
Esta sección apertura con la palabra “lAq”, la cual es traducida simplemente
como “voz”; sin embargo, esta palabra puede funcionar como una interjección que se
traduciría como “escucha”.18
Esto daría a entender que Sofonías deseaba que el pueblo de
Jerusalén escuchará el juicio que les tenía preparado Dios, por ello emplea la frase “la
voz del Día de YHWH” para darles a entender que el mensaje era directamente de Dios y
que debieran prestarle mucha atención; pero además la frase cuenta con la palabra “rm:ï”
que califica a este Día de YHWH como “amarga” por la voz de los que lloran y claman
(Sof.1.10).19
16
Rubén Pereyra, El día de YHWH en el libro del profeta Sofonías DavarLogos
6.1 (2007):25-34.
17
James E. Smith, The Minor Prophets, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix
3.0c (Joplin: College Press, 1992). 18
W. L. Holladay, A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament,
CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (Grand Rapids: Eerdmans, 1971).
19Martin Luther, vol. 18, Luther's Works, Vol. 18 : Minor Prophets I: Hosea-
Malachi, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (Saint Louis: Concordia Publishing
House, 1999) 18:333.
Manifestaciones de la justicia divina
( Día de YHWH) Gritará allí el guerrero.
Día de ira ese día,
Día de angustia y aflicción,
Día de ruina y desolación,
Día de oscuridad y lobreguez,
Día de nublado y penumbra,
Día de trompeta y grito de guerra.
Es importante señalar que la palabra “~Ay” aparece siete20 veces al momento de
mostrar los sucesos del gran Día de YHWH. La raíz del verbo “x;rEÞco” aparece sólo dos
veces en todo el AT, traduciéndose como “gritar”; en Is.42.13 se refiere a elevar un grito
y en el caso de Sof.1.14 al hecho de realizar un ruido muy fuerte.21
El adjetivo que
acompaña a esta raíz es “rAB*GI”, la cual por el contexto del libro puede ser traducida
20
El número siete es sagrado entre los pueblos del Oriente Medio. Este número
había adquirido significación sagrada en Babilonia en la más remota antigüedad. Milton
M. Nelson y Juan Rojas Mayo, Nelson Nuevo Diccionario Ilustrado De La Biblia, CD-
ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (Nashville: Editorial Caribe, 2000).El siete
aparece en todos los períodos bíblicos utilizado para señalar cosas sagradas. Los animales
entraron al arca de Noé en parejas de siete (Gn. 7:1–2); la “expiación por el altar” se
hacía durante siete días (Éx. 29:37); la limpieza de un leproso requería que fuera rociado
siete veces con sangre (Lv. 14:7); en la fiesta de los panes sin levadura, éstos eran
comidos durante siete días y se hacía “siete días ofrenda encendida” (Lv. 23:6–8); el
candelero tenía siete brazos (Éx. 25:31–37). En los Evangelios se habla de “siete panes”
(Mt. 15:36); se debe perdonar “hasta setenta veces siete” (Mt. 18:22); los saduceos
trataron de poner una trampa al Señor hablándole de una mujer que casó con siete
hermanos (Lc. 20:29); En Apocalipsis se menciona muchas veces “siete iglesias” y
“siete espíritus” (Ap. 1:4); “siete candeleros” (Ap. 1:13); “siete estrellas” (Ap. 1:20);
“siete sellos” (Ap. 5:1); etc. Son innumerables las ocasiones en que se usa este número
como simbólico y sagrado. Alfonso Lockward, Nuevo Diccionario De La Biblia. (Miami:
Editorial Unilit, 2003), 758.
21
Tenga en cuenta que en el uso del contexto de Sofonías se refiere a gritar en
batalla. James Swanson, Dictionary of Biblical Languages With Semantic Domains :
Hebrew Old Testament (Oak Harbor: Logos Research Systems, Inc., 1997), DBLH 7658.
como “guerrero”.22
Esto nos lleva a entender que en ese día ninguno podrá librarse del
juicio que tiene preparado Dios, por ello el profeta utiliza la figura de un guerrero, que
aún simbolizando la fuerza, el poder y entre otras cosas dará gritos de lamento porque no
podrá escapar de la justicia divina.
El desarrollo de los otros seis eventos se encuentra dentro de lo denominado
paranomasia, y esto es percibido al leer los versos 15 y 16 en el texto hebreo. En estos
seis acontecimientos se emplea una estructura básica de formación con el sustantivo
“~Ay” junto con un par de desastres que caracteriza la naturaleza amenazante del Día de
YHWH.23
El primer evento de esta serie, “aWh+h; ~AYæh; hr"Þb.[, ~Ay” (día de ira ese día),
establece el tema de las siguientes cinco eventos señalando la ira y por lo tanto la
naturaleza mortal del día. Por ello los siguientes cinco eventos también tratan de mostrar
los eventos cataclísmicos que vendrían por parte de YHWH.
22
El Día de YHWH en el libro de Sofonías tiene como mensaje central un ataque
inminente contra Judá, por lo cual deja más cabida a la traducción de “guerrero” por
estar en un contexto de batalla; sin embargo, cabe resaltar que esta palabra puede ser
definida como “fuerte, poderoso, héroe” (Gen. 10.9; 2Sam. 17.10; Sal.. 33.16; 45.4), o
como para definir a un “jefe o líder militar” (2Sam. 23.8; 1Re.1.8; 1Cro.11.26; 29.24),
pero al final todos vienen a ser sinónimos relativos. Wilhelm Gesenius y Samuel
Prideaux Tregelles, Gesenius' Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament
Scriptures, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c (Bellingham, WA: Logos
Research Systems, Inc, 2003), 153.
23
Ball sugiere que los seis eventos constituyen un himno que representa el día de la
ira, pero esta celebración parece estar influida por el papel que juega la frase “hq'ªWcm.W hr"äc' ~Ay” (día de angustia y aflicción) como la primera estrofa del himno medieval
“Dies irae muere illa”, que se empleó una vez en la misa católica romana. El uso de tal
frase aparece en el relato sobre asedio de Senaquerib de Jerusalén en el que funcionarios
de Ezequías declararon a Isaías que “el día de hoy es un día de angustia, de reproche y
devergüenza” (Isaías 37:3; 2 Reyes 19:03), lo que sugiere que sólo es una construcción
que caracterizan a un tiempo de angustia. Cornelis Vellekoop, Dies irae dies illa. Studien
zur Frühgeschichte einer Sequenz (Bilthoven: Creyghton, 1978), 84.
La frase “h['_Wrt.W rp"ßAv ~Ayð” (día de trompeta y grito de guerra), sexto evento
de esta serie que es a su vez es el séptimo de todos los acontecimientos del Día de
YHWH cuenta con dos términos muy interesantes. El primero es “rp"ßAv”, el cuál es una
trompeta o bocina hecha de cuerno de carnero, y aún es empleado para propósitos
litúrgicos en el judaísmo moderno. En el tiempo de Israel soplar una trompeta era la
forma tradicional de llamar a los soldados a prepararse para la batalla (Jue.3.27; 6.34).24
El segundo es “h['WrT.”, se trata de un sustantivo femenino formado por la raíz “[ru”. Es
una formación puramente hebreo y se produce treinta y seis veces en el AT, sobre todo en
singular. La mejor traducción es un “grito o alarma de guerra” por el contexto del libro,
siendo Dios el guerrero justo que venía contra ellos, provocando alarma y conmoción.25
Receptores del Día de YHWH
Condenados a muerte
Contra,
Las ciudades fortificadas
Y las altas torres.
Los receptores de este castigo divino vienen a ser “tArêcuB.h; ~yrIå['h” (ciudades
fortificadas) y “tAh)boG>h; tANðPih” (altas torres). Estas dos expresiones son relativamente
24
David J. Clark y Howard Hatton, A Translator's Handbook on the Book of
Zephaniah (New York: United Bible Societies, 1989), 159.
25
Hay cuatro sentidos diferentes en los cuales se utiliza “h['WrT”. Se utiliza para la “señal” (Levítico 25:9), “sonido de la trompeta” por la voladura de la shofar en el día de
la expiación. También se utiliza para la “alarma” como en el caso de ataque (Josué 6:5;
Jer 4:19), además, se utiliza la trompeta en el tumulto de la batalla (Amós 2:2). Por
último, el sustantivo se utiliza para la alegría de la alabanza a Dios (Salmo 150:3). R.
Laird Harris, Robert Laird Harris, Gleason Leonard Archer y Bruce K. Waltke,
Theological Wordbook of the Old Testament (Chicago: Moody Press, 1999), 839.
comunes en la Biblia (Os.8.14; Neh.9.25; 2Cro.32.1; 33.14; Sof.3.6; 2Cro.26.15;
Neh.3.24). La palabra “tArêcuB.h;” es un adjetivo que aparece ocho veces en todo el AT, y
se podría traducir como “inaccesible” (2Rey.18.13).26
Esta palabra refleja la supuesta
seguridad con la que contaba Jerusalén, y de la confianza que le tenían a sus “ciudades
impenetrables”.
La palabra “tANðPih” es un sustantivo plural que proviene de “hN"Pi”, que es
traducido como “esquina”, este sustantivo aparece 30 veces en el AT, la palabra hace
referencia a los “rincones” (Ex.27.2), en 2R.14.13 la palabra se refiere a una esquina de la
torre, y en Jue.20.2 se usa en sentido figurado de un “jefe” como la “esquina” o la
defensa de las personas.27
El adjetivo que acompaña a este sustantivo es “tAh)boG>h;”, el
cuál es derivado de “H;boG"” que es traducido como “alto”(Gn.7.19; Is.10:33; 1Sam.16.7;
Ez.21.31; Is.5.15),28
este adjetivo ocurre cerca de 24 veces en el AT. La traducción literal
de esta segunda frase sería “altas esquinas o ángulos”; sin embargo, las “esquinas” eran
referencia de “torres” porque los muros de la ciudad se acostumbraba edificarlos, no en
línea recta, sino con curvas y ángulos.29
Por ello se traduce la misma frase como “altas
torres”, siendo esto un hincapié a una supuesta protección material.
26
William Lee Holladay y Ludwig K hler, A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon
of the Old Testament. (Leiden: Brill, 1971), 45.
27
W. E. Vine, Merrill F. Unger and William White, Vine's Complete Expository
Dictionary of Old and New Testament Word (Nashville: T. Nelson, 1996), 1:272.
28
William Lee Holladay, A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old
Testament, 53.
29
Jack W. Hayford, Biblia Plenitud (Nashville: Editorial Caribe , 2000), 742.
CAPÍTULO III
TEOLOGÍA DEL TEXTO
EL Gran Día de YHWH
El desarrollo del gran Día de YHWH en el libro de Sofonías muestra de manera
clara y concisa la justicia divina manifestada mediante sus actos, pues Dios aún después
de desatar toda su ira contra el pecado siempre deja esperanza para aquellos que lo
buscan y meditan en sus malas acciones (Sof.2.1-3). Desde el cap.1 de Sofonías hasta el
cap.2.3 vemos que la profecía queda enmarcada solo para Jerusalén; es decir, este día
terrible de YHWH es primeramente presentado para su pueblo de aquellos días por el
avance de su maldad (Sof.1.1-13).
Sofonías no es el único libro que muestra a Judá como receptor del castigo divino,
encontramos usos más antiguos de esta frase (Am.5:18-20; Is.2.12), como también usos
contemporáneos (Jl.1.15; 2.1, 11), e inclusive es usado por profetas exílicos y post-
exílicos (Ez.13.5; Zac.14.1).
Aunque Jerusalén fue el primero en recibir tales advertencias y condenaciones, los
demás reinos no se salvarían de la ira del Santo de Israel; por tal motivo Sofonías en su
cap.2 habla ahora en contra de esos reinos y de lo que sufrirían también el día grande y
terrible de YHWH, como también otros profetas (Is.13.6, 9; Jer.46.10; Ab.15; Jl.2.31;
3.4).
Los resultados que enfrentaron los judíos fueron devastadores pues no paso
mucho hasta que Nabucodonosor invadiera Jerusalén y la conquistara para sí.
La Segunda Venida
En el contexto del cap.1 podemos percibir que existen muchos hechos que no
pudieron haber acontecido literalmente en el tiempo de Jerusalén (Sof.1.18), por lo que
debiera tener otro cumplimiento futuro. Es por ello que esta frase forma parte de la
escatología bíblica.
El Día de YHWH en Sofonías puede referirse a dos momentos importantes dentro
de la historia de la humanidad. Primero, la segunda venida de Cristo; y el segundo sería el
tercer regreso de Cristo conjuntamente con los santos para dar su pago a cada pecador en
el lago de fuego (Ap.20.15).
La tercera venida es vista en Sof.1.18, pues aquí se señala el castigo con fuego al
igual que en Apocalipsis.
La segunda venida es apreciada en Sof.1.2-17. Primero se aprecia la comparación
entre el vv.2-3 “sobre la destrucción total de la tierra después de haber sufrido la
naturaleza y los malvados” y Ap.16 que habla acerca de las copas de la ira de Dios, que
tienen como resultado “la destrucción completa de la tierra después del sufrimiento de la
naturaleza y de los hombres que tenían la marca de la bestia”. Es importante notar que el
vv.2-3 es señalado para toda la tierra, pero de ahí hasta el v.18 es una profecía para Judá.
En el v.14 se señala que el día de YHWH está cerca, ¿y quiénes son los que
reciben la ira de Dios? Los judíos y todo el mundo, pero los primeros en ser examinados
seremos nosotros, el remanente de Dios (Sof.1.12); es por ello que se señala el zarandeo
en los últimos días para el pueblo de Dios (Mt.25.31-46), pues las otras naciones que ya
tienen un rechazo abierto hacia Dios lo único que les espera es el lago de fuego, pero
Dios le da a su pueblo oportunidades de salvación (Sof.2.1-3).
Los acontecimientos del Día de YHWH, al igual que los vv.2-3 tienen cierta
relación con la copas que derramaron los siete ángeles en Ap.16.1-21, porque los eventos
catastróficos suscitados en esos momentos volverían ese día un día de ira por parte de
Dios, de angustia y aflicción, de ruina y desolación, de oscuridad y lobreguez, de nublado
y penumbra, y de trompeta y grito de guerra; este grito de guerra podría entenderse como
la blasfemia contra Dios. Por lo que llegaríamos a la conclusión que este Día de YHWH
en cap.1 de Sofonías se refiere a momentos antes de la venida de Cristo. Además cabe
resaltar el uso de siete veces la palabra “día” para describir los sucesos de este evento;
siendo que el siete implica que algo ha llegado a completarse o finalizarse totalmente.
Inclusive el número siete es muy visualizado a lo largo del apocalipsis.
Elena G. de White señala en relación a Sof.1.14-15 lo siguiente:
“Estamos cerca del fin del tiempo. Se me ha mostrado que los juicios
retributivos de Dios ya están en la tierra. El Señor nos ha dado la alerta de
los eventos a celebrarse. . . . El Señor se levantará para sacudir
terriblemente la tierra. Vamos a ver problemas por todos lados. Miles de
barcos serán arrojados a las profundidades del mar. Armadas enteras se
hundirán, y las vidas humanas serán sacrificadas por millones. Los
incendios se rompe inesperadamente, y no habrá esfuerzo humano capaz
de extinguirlos. Los palacios de la tierra serán arrasados por la furia de las
llamas. Desastres por ferrocarril se convertirá en cada vez más frecuentes,
confusión, choques y muerte sin previo aviso de un momento se producirá
en las grandes líneas del recorrido. El final está cerca, la libertad
condicional se está cerrando. ¡Oh, busquemos a Dios mientras puede ser
hallado, llamadle en tanto que está cercano!”30
30
Ellen Gould White, The Faith I Live By, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix
3.0c (Review and Herald Publishing Association, 1958), 343.
BIBLIOGRAFÍA
Alomía, Merling. Daniel: El varón muy amado de Dios. Lima: Ediciones Theologika,
2010.
Alomía, Merling. Daniel: El profeta mesiánico. Lima: Ediciones Theologika, 2010.
Bergler, Siegfried. Joel als Schriftinterpret. Frankfurt: Lang, 1988.
Biblia del Diario Vivir. CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c. Nashville: Editorial
Caribe, 2000.
Bosman, H. J., R. Oosting y F. Potsma, Wörterbuch Zum Alten Testament:
Hebräisch/Aramäisch-Deutsch Und Hebräisch/Aramäisch-Englisch; A
Hebrew/Aramaic-English and Hebrew/Aramaic-German Lexicon of the Old
Testament. Deutsche: Bibelgesellschaft, 2003.
Bushell, Michael S., Michael D. Tan y Glenn L. Weaver, Bible Works, CD-ROM,
version 7.0.012g. Norfolk, VA: BibleWorks, 2006.
Cevallos, Juan Carlos, José Tomás Poe, Rubén O. Zorzoli y Daniel Carro. Comentario
Biblico Mundo Hispano Oseas-Malaquías, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix
3.0c. Texas: Editorial Mundo Hispano, 2003.
Champdor, Albert. Babilonia. Barcelona, AYMA, 1963.
Clark, David J. y Howard Hatton, A Translator's Handbook on the Book of Zephaniah.
New York: United Bible Societies, 1989.
Douglas, J. Nuevo diccionario Biblico, CD -ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c.
Miami: Sociedades Bíblicas Unidas, 2000.
Doukhan, Jacques B. Secretos de Daniel. Florida: Asociación Publicadora
Interamericana, 2008.
Edward Brown, Raymond, Joseph A. Fitzmyer y Roland Edmund Murphy, The Jerome
Biblical Commentary. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1996.
Gesenius, W. y Tregelles. Gesenius' Hebrew and Chaldee lexicon to the Old Testament
Scriptures. CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c. Bellingham: Logos
Research Systems, 2003.
Hayford, Jack W. Biblia Plenitud. Nashville: Editorial Caribe , 2000.
Harris, R. Laird, Robert Laird Harris, Gleason Leonard Archer y Bruce K. Waltke.
Theological Wordbook of the Old Testament. Chicago: Moody Press, 1999.
Holladay, W. L. y L. K hler. A concise Hebrew and Aramaic lexicon of the Old
Testament. Leiden: Brill.1971.
Kauffmann, Yehezkel. The Religion of Israel. Chicago: The University of Chicago, 1960.
Lockward, Alfonso. Nuevo Diccionario De La Biblia. Miami: Editorial Unilit, 2003.
Luther, Martin. vol. 18, Luther's Works, Vol. 18 : Minor Prophets I: Hosea-Malachi, CD-
ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c. Saint Louis: Concordia Publishing House,
1999.
Nelson, Milton M. y Juan Rojas Mayo. Nelson Nuevo Diccionario Ilustrado De La
Biblia, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c. Nashville: Editorial Caribe,
2000.
Nichol, Frandis D. Comentario bíblico adventista del séptimo día, t. 4. Traducido por
Victor E. Ampuero. Buenos Aires: Asociación Casa Editora Sudamericana.
Pereyra, Rubén. El día de YHWH en el libro del profeta Sofonías. DavarLogos 6.1
(2007):25-34.
Schwantes, Siegfried J. A short history of the Ancient Near East. Michigan: Baker Book
House, 1965.
Smith, James E. The Minor Prophets, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c. Joplin:
College Press, 1992.
Stephen Goodspeed, George. A History of the Babylonians and Assyrians. New York:
Charles Scribner's Sons, 1912.
Swanson, James. Dictionary of Biblical Languages With Semantic Domains : Hebrew
Old Testament. Oak Harbor: Logos Research Systems, Inc., 1997.
Sweeney, M. A. y P. D. Hanson. Zephaniah : A Commentary on the Book of Zephaniah,
CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c. Minneapolis: Fortress Press, 2003.
Thomas, Robert L. New American Standard Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries :
Updated Edition, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c. Anaheim:
Foundation Publications, Inc., 1998.
Vellekoop, Cornelis. Dies irae dies illa. Studien zur Frühgeschichte einer Sequenz.
Bilthoven: Creyghton, 1978.
Vine, W.E., M.F. Unger y W. White. Vine's complete expository dictionary of Old and
New Testament words. CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c. Nashville: T.
Nelson, 1996.
White, Ellen Gould. The Faith I Live By, CD-ROM, Biblioteca Digital Libronix 3.0c.
Review and Herald Publishing Association, 1958.
Wiersbe, Warren W. Wiersbe's Expository Outlines on the Old Testament, CD-ROM,
Biblioteca Digital Libronix 3.0c. Wheaton: Victor Books, 1993.
Winward, Stephen N. A Guide to the Prophets. Richmond: John Knox, 1962.
Yates, Kyle M. Preaching from the Prophets. New York: Harper, 1942.