24

El edificio, una finca tradicional con encanto, se

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: El edificio, una finca tradicional con encanto, se
Page 2: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

1

Bienvenidos a SARAGOSSA 54, un nuevo proyecto de rehabilitación en pleno barrio de Sant Gervasi, junto a Plaza Molina.

El edificio, una finca tradicional con encanto, se ha sometido a una reforma integral y cuenta con 13 pisos recién reformados, incluyendo plantas bajas con jardines y áticos con terrazas.

Con una ubicación excepcional, en una calle cercana a Plaza Molina, Saragossa 54 ofrece un estilo de vida urbano pero con una tranquilidad y privacidad inigualable en esta zona.

Welcome to SARAGOSSA 54, a new rehabilitation project in Sant Gervasi’s neighborhood, next to Plaza Molina.

The building, a traditional architecture with charm, has undergone a comprehensive reform and consists of 13 newly renovated flats, including ground floors with gardens and penthouses with terraces.

With an exceptional location, in a charming street near Plaza Molina, Saragossa 54 offers an urban lifestyle but with an unmatched tranquility and privacy in this area.

Page 3: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

TERRAZATERRACE

2 3

Page 4: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

4 5

La zona de Plaza Molina en el barrio de Sant Gervasi es un área residencial pero con vida y ocio, muy bien comunicada con el centro de la ciudad y especialmente apreciada por los barceloneses.

Dispone de todas la comodidades necesarias como centros educativos y sanitarios de prestigio, parques y zonas verdes como el Turó del Putxet, así como todo tipo de comercios y restaurantes.

Con torres modernistas, casas adosadas y edificios con encanto, esta zona fue considerada el área de veraneo de la burguesía catalana.

Perteneciente al distrito de Sarrià-Sant Gervasi, el barrio nos traslada a un pequeño pueblo lejos del tumulto de la ciudad y ofrece a sus residentes impresionantes vistas panorámicas de Barcelona.

EL BARRIO

Plaza Molina’s zone in the neighborhood of Sant Gervasi, is a residential area but with life and leisure, very well connected to the city center and especially appreciated by locals.

It has all the necessary amenities such as prestigious educational and health centers, parks and green areas such as Turó del Putxet, as well as all kinds of shops and restaurants.

With modernist towers, terraced houses and charming buildings, this area was considered the summer area for the Catalan bourgeoisie in the past.

Belonging to Sarrià-Sant Gervasi’s district, the neighborhood takes us to a small town far from the hustle of the city and offers its residents impressive panoramic views of Barcelona.

THE NEIGHBORHOOD

Page 5: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

6 7

La propiedad fue construida en 1953 para preservar la intimidad de sus residentes con terrazas y jardines privados. Dispone de 4 plantas a las que se accede por una escalera o por un ascensor totalmente nuevo.

La fachada cuenta con grandes ventanales para maximizar la entrada de luz natural. Ha sido renovada para resaltar sus características originales y la belleza de la obra arquitectónica con bonitas balconeras y obra vista restaurada.

EL EDIFICIO

The property was built in 1953 to preserve the privacy of its residents with private terraces and gardens. It has 4 floors accessible by a staircase and by a totally new elevator.

The facade has large windows to maximize the entry of natural light. It has been renovated to highlight its original features and the beauty of the architecture with elegant balconies and restored work.

THE BUILDING

Page 6: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

TERRAZAS DE LOS ÁTICOSPENTHOUSE TERRACES

8 9

Construido a mediados del siglo XX, el edificio ha sido renovado para ofrecer 13 fantásticas piezas contemporáneas. La finca cuenta con bonitas terrazas y jardines que brindan a los residentes la oportunidad de disfrutar del exterior con total privacidad.

El proyecto se compone únicamente de 13 pisos: - 2 plantas bajas con jardines privados de más de 100 m²- 9 pisos en las plantas superiores - 2 áticos con terrazas privadas en planta así como en cubierta -de uso privativo-.

Los pisos constan de 1 y 2 habitaciones, con una superficie que va desde 53m² a 147m². Gracias a una reforma impecable con gran cuidado del detalle, gozan de una distribución óptima y de un diseño cuidado y elegante.

Constructed in the middle of the 20th century, the building has been renovated to offer 13 fantastic contemporary apartments. The property has beautiful terraces and gardens that give residents the opportunity to enjoy the outdoors with total privacy.

The project consists only of 13 apartments:- 2 ground floors with private gardens of more than 100 m²- 9 apartments on the upper floors- 2 penthouses with private terraces: one at the foot of the living room and one on the roof -for private use-.

The apartments with 1 and 2 rooms have a surface ranging from 53m² to 147m². Thanks to an impeccable reform with accurate attention to detail, they enjoy an optimal distribution and a careful and elegant design.

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO PROJECT DESCRIPTION

Page 7: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

SALÓN & COMEDORLIVING & DINING ROOM

10 11

El estilo general de los pisos se caracteriza por un espacio de líneas depuradas, minimalistas y un diseño con suaves tonos cromáticos que trasladan elegancia y simplicidad.

Inspirados en el diseño nórdico, las paredes blancas combinan con los suelos de parquet claro, aportando mucha luz al ambiente y creando una atmósfera cálida, serena y luminosa. Todos los pisos tienen ventanas grandes que dan al patio interior, por lo que gozan de mucha luz natural.

Los pisos se entregan totalmente equipados con cocinas BOSCH o equivalente, climatización ecológica (aerotermia) y eficiencia energética garantizada gracias a un buen aislamiento.

The general style of the apartments is characterized by refined minimalist lines and a design with soft chromatic tones that provides elegance and simplicity.

Inspired by the Nordic design, the white walls combine with the light parquet floors, bringing a lot of light to the ambience and creating a warm, serene and luminous atmosphere. All properties have large windows overlooking the interior courtyard, so they enjoy plenty of natural light.

The apartments are delivered fully equipped with BOSCH kitchens or equivalent, ecological climate control (aerothermics) and energy efficiency guaranteed thanks to good insulation.

LOS PISOS THE APARTMENTS

Page 8: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

JARDINES PRIVADOS BAJOSGROUNDFLOOR PRIVATE GARDENS

12 13

Page 9: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

14 15

MEMORIA DE CALIDADES

QUALITY MEMORIES

ENTRADA PRINCIPALENTRANCE HALL

Page 10: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

FACHADA PRINCIPALFRONT FACADE

16 17

El proyecto ha sido aprobado por el Ayuntamiento de Barcelona como una rehabilitación con eficiencia energética basada en el aislamiento térmico de la fachada principal y la aerotermia, con el objetivo de reducir el consumo de energía y de contaminación.

Las paredes exteriores tienen paneles aislantes (sistema SATE) mientras que los balcones y ventanas exteriores de aluminio cuentan con un doble acristalamiento para garantizar un aislamiento térmico y acústico que cumplen con la normativa.

The project has been approved by the City Council of Barcelona as an energy-efficient rehabilitation based on the thermal insulation of the main façade and on aerothermics, in order to reduce energy consumption and pollution.

The outer walls have insulating panels (SATE system) and the balconies and exterior windows of aluminum have a double glazing to ensure a thermal and acoustic insulation that comply with the regulations.

FACHADA FACADE

Page 11: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

LIVING ROOM / DINING AREASALÓN / COMEDOR

18 19

Hemos mantenido las características originales en las zonas comunes de los pisos para conservar su autenticidad.

Los pisos están pavimentados con parquet y los baños con paredes y suelos porcelánicos. Las terrazas privativas se visten con suelos laminados.

We have kept the original features in the residence’s common areas to preserve their authenticity.

Apartments are paved with parquet and the bathrooms with porcelain walls and floors. The private terraces are dressed with laminate floors.

PAVIMENTOS PAVEMENTS

Page 12: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

COCINA / BAÑOKITCHEN / BATHROOM

20 21

Page 13: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

HABITACIÓN PRINCIPAL / TERRAZAMASTER BEDROOM / TERRACE

22 23

Todas las instalaciones se han renovado por completo: la electricidad, el saneamiento, el agua y las telecomunicaciones.

Asimismo, una importante innovación es el sistema de energia renovable aerotermica, que produce agua caliente para el suministro de agua sanitaria, de los radiadores toalleros -incluidos en cada baño- y del aire acondicionado. Asimismo, el aire caliente/frio se difunde por todo el inmueble de manera uniforme y regulada, con divisiones individuales en cada área.

La finca dispone de video portero en la entrada principal del edificio, de instalación de fibra óptica y de antena de televisión.

All the facilities have been completely renovated: electricity, sanitation, water and telecommunications.

An important innovation is also the aerothermical renewable energy system, which produces hot water for the supply of sanitary water, towel radiators -included in each bathroom- and air conditioning. Likewise, hot and cold air is diffused throughout the property in an uniform and regulated way with individual divisions in each area.

The building has a video intercom at the main entrance, fiber optic installation and television antenna.

INSTALACIONES FACILITIES

Page 14: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

AN URBAN PARADISE FOR PRIVILEGED CITY DWELLERS

24 25

Page 15: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

TERRAZA DEL ÁTICO / HABITACIÓNPENTHOUSE TERRACE / BEDROOM

26 27

PLANOS

FLOOR PLANS

Page 16: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

28 29

PLANTA BAJAGROUND FLOOR

145,39 m2

Vivienda 96,28m2 + Jardín 98,22m2

Flat 96,28sqm + Garden 98,22sqm

PISO 2APARTMENT 2

x2 x2

2 Habitaciones2 Bedrooms

PLANTA BAJAGROUND FLOOR

PISO 1 APARTMENT 1

146,54 m2

Vivienda 97,43m2 + Jardín 98,22m2

Flat 97,43sqm + Garden 98,22sqm

2 Habitaciones2 Bedrooms

x2 x2

N N

Page 17: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

30 31

PLANTA TIPOFLOOR TYPE

PISO TIPO B APARTMENT TYPE B

1 Habitación1 Bedroom

52,80 m2

Vivienda 52,80m2Flat 52,80sqm

x1 x1

N

PISO TIPO A APARTMENT TYPE A

PLANTA TIPOFLOOR TYPE

76,71 m2

Vivienda + Balcón 76,71m2Flat + Balcony 76,71sqm

2 Habitaciones2 Bedrooms

x2 x1

N

Page 18: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

PLANTA TIPOFLOOR TYPE

PISO TIPO B con balcónAPARTMENT TYPE B with balcony

1 Habitación1 Bedroom

54,37 m2

Vivienda 52,80m2 + Balcón 3,14m2Flat 52,80sqm + Balcony 3,14sqm

x1 x1

N

32 33

PISO TIPO CAPARTMENT TYPE C

PLANTA TIPOFLOOR TYPE

74,98 m2

Vivienda + Balcón 74,98m2

Flat + Balcony 74,98sqm

2 Habitaciones2 Bedrooms

x2 x1

N

Page 19: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

34 35

ÁTICO 1 PENTHOUSE 1

ÁTICO 1 PENTHOUSE 1

Terraza Privativa en cubierta / 57,22 m2Private rooftop terrace / 57,22 sqm

PLANTA ÁTICOPENTHOUSE

116,01 m2

Vivienda con balcón 77,46m2 + Terraza 19,88m2 Flat with balcony 77,46sqm + Terrace 19,88sqm

2 Habitaciones2 Bedrooms

N

x2 x1

N

Page 20: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

36 37

ÁTICO 2PENTHOUSE 2

Terraza Privativa en cubierta / 57,22 m2Private rooftop terrace / 57,22 sqm

ÁTICO 2PENTHOUSE 2

PLANTA ÁTICOPENTHOUSE

126,20 m2

Vivienda con balcón 87,65m2 + Terraza 19,88m2 Flat with balcony 87,65sqm + Terrace 19,88sqm

2 Habitaciones2 Bedrooms

x2 x2

N N

Page 21: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

ENTRADA PRINCIPALENTRANCE HALL

38 39

Page 22: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

TERRAZATERRACE

40 41

Page 23: El edificio, una finca tradicional con encanto, se

Plaça de Francesc Macià 7, 12th floor08029 Barcelona

www.nuvobarcelona.com

+34 938 844 707

[email protected]

PROMOTORPrime Cities Spain II, SL

ARQUITECTOSArq. Lluis Cantallops Dalmau

Arq. Erez Lukatz / MOJOMOJO

*Las imágenes que aparecen en la presentación son recreaciones renderizadas virtuales. Las imágenes correspondientes a interiores son ejemplos de decoración. El aspecto final puede variar en los proyectos en fase de construcción o reforma. Los pisos se venden sin mobiliario ni decoración.

*The images that appear in the presentation are virtually rendered recreations. They represent the planned finished interior with examples of decoration and furniture. The final completed property may vary from the renders in projects that are under construction or reform. The apartments are sold without any furniture or decoration.

Page 24: El edificio, una finca tradicional con encanto, se