23
디모데후서 제1장 =====1:1 하나님의 뜻으로 말미암아 - 이에 해당하는 헬라어 '디아 델레마토스 데우'(* )는 '사도 된'을 직접 수식한다(고전 1:1;고후 1:1;엡1:1;골 1:1). 이것은 바울 자신의 '사도권'이 자신의 노력이나 힘에 의한 것이 아니라전적으로 하나님의 의지와 작정과 부르심에 근거한 것임을 시사한다(갈 1:1). 바울은이것을 통해서 (1) 바울의 '사도권'에 반대하는 자들에 대해 반박하 며, (2) 디모데가계승할 '사도직'에 대해 확증하고 있다. 그리스도 예수 안에 있는 생명의 약속대로 그리스도 예수의 사도 된 바울은 - 본절은 그리스도 예수와 바울 사이에 '생명의 약속'을 통한 결속()이 존재함을 나타낸다. '생명의 약속'은 그리스도의 십자가와 예수의 부활을 통해 모든 믿는 자들에 게 구원을 주시겠다는 하나님의 약속이다. 하나님께서는 그리스도를 통해 나타난 이 생명의약속을 사 람들에게 전파하기 위해 바울을 사도로 선택하시고 부르셨다. =====1:2 사랑하는 아들 디모데에게 - '사랑하는 아들'이라는 말은 다음 두 가지를 시사한다. (1) 바울의 설교를 듣고 디모데가 개종하였음을 시사한다. (2) 바울이 디모데를영적 아들로서 끊임 없이 사랑하고 있음을 시사한다. 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 주께로부터 은혜와 긍휼과 평 - '은혜'에해당하는 헬라어 '카리스'(* )는 '선물' 혹은 '기쁨'을 의미하는 것으로 값 없이 베푸시는 용서와 구원의 선물, 계속 주어지는 일반적인 은혜를 가리킨다. '긍휼'의 헬라어 '엘레오 스'(* )는 '자비','측은히 여김'의 뜻으로 하나님의 무조건적인 사랑을 나타낸다. '평강'(* , 에이레네)은 구약의 '샬롬'(* )에서 유래한 것으로 그리스도를 통한 하나님과 인간 사이의 화해를 시사한다(고후 5:18). 이 세 가지 중 '은혜와 평강'은 바울의 전()서신에 등장하는 인 사 양식이다. 그러나 디모데에게 보낸 서신에서만은 '은혜'와 '평강' 사이에 '긍휼'이 첨가되었다(1:2;딤 전 1:2). 이것은 바울이 영적 아버지로서 아들 디모데를 깊이 사랑함을 시사한다. =====1:3 나의 밤낮 간구하는 가운데 쉬지 않고 너를 생각하여 - 본절은 바울이 디모데를 위해 '밤 낮으로 쉬지 않고 생각한다'는 의미보다는(whthout ceasing I have remembranceof thee, KJV) '생각날 때마다 항상'이라는(as night and day I constantlyremember you, NIV) 의미라고 봄이 타당하다(Lock, Guthrie).바울은 기도 가운데 디모데가 생각날 때마다 기억하고 하나님께 감사드 린다. 바울에게 있어서 디모데를 생각하는 것은 곧 감사 드리는 것이었다(Lock). 청결한 양심으로 조상적부터 섬겨 오는 하나님께 감사하고 - 본절은 바울이 디모데를 생각할 때마다 드리는 감사의 내 용이다. 바울은 현재 유대교와 심한 갈등을 빚는처지에 있지만, 자신은 항상 유대인의 후손으로서 심오한 관점과 자부심을 갖고 있음을 밝히고 있다(롬 9:3-5;빌 3:4-6). 바울은 이런 자신의 처지를 밝힘으로 자신의 신앙이 조상의 신앙과 구약에 근거를 둔 신앙임을 천명하며 동시에 같은 유대교 안에서 성장한 디모데도 같은 신앙관을 가지고 있음을 상기시키며 하나님께 감사드리고 있다(Scott). =====1:4 너 보기를 원함은 - 바울이 디모데를 보고자 한 이유는 다음 두가지이다. (1) 네 눈물 을 생각하여 - 이것은 밀레도에서 바울이 에베소 교인들과 헤어질 때에베소 교인들이 눈물을 흘렸던 사건을 가리킨다(행 20:37, Scott, Guthrie). 바울은그 사건을 생각할 때마다 더욱더 간절히 디모데 를 보기 원했다. (2) 내 기쁨이 가득하게 하려 함이니 - 바울은 당시 2차 투옥되어 죽음을 기다릴 뿐만 아니라 자신을 따라다니던 사람들이 모두 떠나고 누구만 남아 있는 상황이었다(4:9-11). 그래서 바울은 디모데를 만나서 사랑의 교제를 나눔으로 위로받으며 기쁨으로 가득 채우기를 원하고 있다. =====1:5 이는 네 속에 거짓이 없는 믿음을 생각함이라 - 본절은 바울이 디모데를 기쁜 마음으로 만날 수 있는 근거이다. '거짓이 없는'의 헬라어 '아뉘포크리투'(* )는 문자적으로 '위선이 아 닌'을 의미한다. 디모데의 '거짓이 없는 믿음'은외식적이거나 겉치레가 없는 믿음으로 율법적으로 매여 있는 믿음이 아니라 복음으로충만한 믿음을 시사한다. 한편 '생각함이라'에 해당하는 헬라어 '휘

디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

디모데후서�제1장

=====1:1� 하나님의�뜻으로�말미암아� -� 이에� 해당하는�헬라어� '디아� 델레마토스�데우'(*

� � � � )는� '사도� 된'을� 직접� 수식한다(고전� � 1:1;고후� � 1:1;엡1:1;골� 1:1).� 이것은� 바울� 자신의�

'사도권'이� 자신의� 노력이나� 힘에� 의한� 것이� 아니라전적으로� 하나님의� 의지와� 작정과� 부르심에� 근거한�

것임을� 시사한다(갈� 1:1).� � 바울은이것을� 통해서� (1)� 바울의� '사도권'에� 반대하는� 자들에� 대해� 반박하

며,� (2)� � 디모데가계승할� '사도직'에� 대해� 확증하고� 있다.� � � 그리스도� 예수� 안에� 있는� 생명의� 약속대로�

그리스도�예수의� 사도� 된� 바울은� -� 본절은�그리스도�예수와�바울� 사이에� '생명의�약속'을� 통한� 결속(結束)이� 존재함을� 나타낸다.� '생명의� 약속'은� 그리스도의� 십자가와� 예수의� 부활을� 통해� 모든� 믿는� 자들에게� 구원을� 주시겠다는� 하나님의� 약속이다.� 하나님께서는� 그리스도를� 통해� 나타난� 이� 생명의약속을� 사

람들에게�전파하기�위해�바울을�사도로�선택하시고�부르셨다.

=====1:2� � 사랑하는� 아들� 디모데에게� -� '사랑하는� 아들'이라는�말은� 다음� 두� � 가지를� � 시사한다.� (1)�

바울의�설교를�듣고� 디모데가�개종하였음을�시사한다.� (2) 바울이 디모데를영적� 아들로서� 끊임

없이� 사랑하고� 있음을� 시사한다.� � � 하나님� 아버지와� 그리스도� 예수� 우리� 주께로부터� 은혜와� 긍휼과� 평

강� � - '은혜'에해당하는� 헬라어� '카리스'(*� � � � � � � � � � � )는� '선물'� 혹은� '기쁨'을� 의미하는� 것으로� 값

없이�베푸시는�용서와�구원의�선물,� 계속� 주어지는�일반적인�은혜를�가리킨다.� '긍휼'의� 헬라어� '엘레오

스'(*� � � � � � � � � � )는� '자비','측은히� � 여김'의� � 뜻으로� 하나님의� � 무조건적인� 사랑을� 나타낸다.� '평강'(*� �

� � � � � � � � � � � ,� 에이레네)은� 구약의� '샬롬'(*� � � � � )에서� 유래한� 것으로� 그리스도를� 통한� 하나님과� 인간�

사이의� 화해를� 시사한다(고후� 5:18).� 이� 세� 가지� 중� '은혜와� 평강'은� 바울의� 전(全)서신에� 등장하는� 인사� 양식이다.� 그러나�디모데에게�보낸�서신에서만은� '은혜'와� '평강'� 사이에� '긍휼'이� 첨가되었다(1:2;딤

전� 1:2).� 이것은�바울이�영적� 아버지로서�아들�디모데를�깊이�사랑함을�시사한다.

=====1:3� � 나의� 밤낮� 간구하는�가운데� 쉬지� 않고� 너를� 생각하여� -� 본절은�바울이� 디모데를� 위해� '밤

낮으로� 쉬지� 않고� 생각한다'는� 의미보다는(whthout� ceasing� I� have� remembranceof� � thee,� � KJV)� �

'생각날� � 때마다� � 항상'이라는(as� � night� � and� � day� � I� � constantlyremember� you,� NIV)� 의미라고�

봄이� 타당하다(Lock,� Guthrie).바울은� 기도� 가운데� 디모데가� 생각날� 때마다� 기억하고� 하나님께� 감사드

린다.� 바울에게� 있어서� 디모데를� 생각하는� 것은� 곧� 감사� 드리는� 것이었다(Lock).� � � 청결한� 양심으로�

조상적부터� 섬겨� 오는� 하나님께� 감사하고� -� 본절은� 바울이� 디모데를� 생각할� 때마다� 드리는� 감사의� 내

용이다.� 바울은� 현재� 유대교와� 심한� � 갈등을� � 빚는처지에� 있지만,� 자신은� 항상� 유대인의� 후손으로서�

심오한� 관점과� 자부심을� 갖고� � 있음을� 밝히고� 있다(롬� 9:3-5;빌� 3:4-6).� 바울은� 이런� 자신의� 처지를�

밝힘으로�자신의� � 신앙이�조상의�신앙과�구약에�근거를�둔�신앙임을�천명하며�동시에�같은� 유대교� � 집

안에서�성장한�디모데도�같은�신앙관을�가지고�있음을�상기시키며�하나님께�감사드리고�있다(Scott).

=====1:4� � 너� 보기를� 원함은� -� 바울이� 디모데를� 보고자� 한� 이유는� 다음� 두가지이다.� � � (1)� 네� 눈물

을� 생각하여� -� 이것은�밀레도에서� 바울이�에베소� 교인들과� � 헤어질� � 때에베소�교인들이�눈물을� 흘렸던�

사건을� 가리킨다(행� 20:37,� Scott,� Guthrie).� � 바울은그� 사건을� 생각할� 때마다� 더욱더� 간절히� 디모데

를� 보기�원했다.� � � (2)� 내� 기쁨이�가득하게�하려�함이니� -� 바울은� 당시� 2차� 투옥되어� � 죽음을� � 기다릴

뿐만�아니라�자신을�따라다니던�사람들이�모두�떠나고�누구만�남아 있는� � 상황이었다(4:9-11).�

그래서� 바울은� 디모데를� 만나서� 사랑의� 교제를� 나눔으로� 위로받으며� 기쁨으로� 가득� 채우기를� 원하고�

있다.

=====1:5� � � 이는� 네� 속에� 거짓이� 없는� 믿음을� 생각함이라� -� 본절은� 바울이� 디모데를� 기쁜� 마음으로�

만날�수�있는� 근거이다.� '거짓이�없는'의� 헬라어� '아뉘포크리투'(* � � )는� 문자적으로� '위선이� 아

닌'을� 의미한다.� 디모데의� '거짓이� 없는� 믿음'은외식적이거나� 겉치레가� 없는� 믿음으로� 율법적으로� 매여

있는�믿음이 아니라 복음으로충만한� 믿음을� 시사한다.� 한편� '생각함이라'에� 해당하는� 헬라어� '휘

Page 2: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

폼네신�라본'(* � )은� 문자적으로� '생각나게� 하는� 것을� 가졌다'는� 의미로� '외적인�

조건에� 의해서� 상기(想起)되었음'을� 시사한다(Lock).그래서� 혹자는� '디모데의� 서신이나� 다른것에� 의해서� 디모데의�거짓없는�믿음을�상기하게�되었다'고� 주장한다(Ben-gel,� Earle,� Guthrie).� � � 이� 믿음은�먼

저� 네� 외조모� 로이스와� 네� 어머니� 유니게� 속에� 있더니� 네� 속에도� 있는줄을� 확신하노라� -� 디모데의� 믿

음이� 유대교적인가� 아니면� 기독교적인가에� 대해서� 혹자는� '로이스'와� '유니게'가� � 유대인이므로� � 유대

교적� � 신앙이었을� � 것이라고� � 주장한다(Lock,� Calvin).� 그러나� '로이스'가� '유니게'를� 헬라인과� 결혼시

킨� 것으로� 보아(행� 16:1)� 이미� '로이스'와� '유니게'가� 기독교로� 개종한� 것으로� 추측할� 수� � 있다.� � 왜냐

하면유대교� 신자들은� 절대로� 이방인과의� 결혼을� 금지시키고� 있기� 때문이다.� 또한� '유니게'에� 대해� '믿

는� 유대� 여자'라고� 누가가� 소개하고� 있다(행� 16:1).� '믿는'이라는� � 표현은기독교로� 개종한자에게� 적용

되고�있다(행� 16:14,15).� 따라서�디모데의�믿음은� � 유대교적�신앙이라기�보다�그리스도를�통한�기독교

적�신앙이라고 보는� � 것이� � 더 타당하다(Hendriksen,� Guthrie).� 이처럼� 디모데는� 유대교에서� 개

종한� � '로이스'와� � '유니게'에의해서� 신앙� 교육을� 받음으로� '로이스'와� '유니게'의� 신앙을� 전수받았다.�

한편� � '확신하노라'의� 헬라어� '페페이스마이'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � )는� '페이도'(*� � � � � � � � � � � ,'확신� 시

키다',� '설득하다')의� 완료� 수동� 직설법으로,� '나는� 확신케� 되었다'는� 의미이다.이것은� 바울이� 완전히� 확

신하였을� 때� 사용하던� 관용구로(Simpson)� 디모데의� 신앙에� 대해� 바울이� 완전히� 신뢰하고� 있음을� 시사

한다.

=====1:7� � 본절은�디모데가�안수받을�때� 받은�하나님의�은사를�활용해서�사역을�잘 감당해야하

는� 이유이다.� � � 하나님이� 우리에게� 주신� 것은...마음이니� -� '마음'으로� 번역된� '프뉴마'(*� � � � � )를� 혹자

는� 서술� 소유격으로� 보아� 인간의� '영'이라고� 주장한다(Guthrie,� Lenski)그러나� '프뉴마'는� '하나님께서�

우리에게� 주신� 것'으로� 6절의� '네속에� 있는'과� 연결된다.� 6절의� � '네� 속에� 있는� 하나님의� 은사'는� 곧�

성령의� 은사를� 가리키므로� '프뉴마'를'성령'으로� 해석하는� 것이� 타당하다(Scott,� Hendriksen).� � � 두려

워하는�마음이�아니요� -� '두려워하는'에�해당하는�헬라어� '데일리아스'(* � � )는� '의기소침해� � 있거나�비

겁한� 상태'를� 의미한다.� 디모데는� 나이가� � 어린목회자여서� 거짓� 교사들을� 대적할� 때� 두려위� 하였으며

(딤전� 1:3-7;4:6,7,12),� � 육체적으로� 병약해서� 늘� 의기소침해� 있었고(딤전� 5:23),� 바울이� 투옥된� 후�

복음� 전파하는� 것을� 두려워했다(7,8절).� 그래서� 바울은� 디모데에게� 하나님이� 주신� � 은사가� � 두려워하

는마음이� 아님을� 권면한다.� � � 능력� -� 이것은� 복음을� 전파하는� 과정에서� 겪는� 고난을� 견디며� 사역자로

서의�권위를행사하는�것을�시사한다(Scott,� Guthrie).� � � 사랑� -� 이것은�사역자가�갖추어야�할� 열매로서

(갈� 5:22-24)� 단순한� 애정이� � 아니라실제적으로� 타인을� 돕는� 것을� 가리킨다(Scott).� � � 근신� -� 이것은�

자신을� 절제(節制)하는� 것과� 타인이� 온전해지도록� 영향을� 끼치고� 지시하는� 것을� 시사한다(Scott,�Lenski).� 이런� 세가지� 은사는� 사역자가� 꼭� 갖추어야� � 할것으로� 바울은� 디모데가� 과거에� 받은� 이� 은사

들을�잘�활용하여�두려워하지�말고� � 담대히�자신의�직분을�수행할�것을� 간절히�기대하며�권면한다.

=====1:8� 그러므로� 네가� 우리� 주의� 증거와� 또는� 주를� 위하여�갇힌� 자� 된� 나를� 부끄러워� 말고-� '우리�

주의� 증거'를� 혹자는� 주격적� 소유격으로� 해석하여� '주께서� 행하신� � 증언'이라고� 주장하나(White)� 그것

은� 목적격적�소유격으로� '주에� 대한� 증거'� 즉� '복음'을� � 시사한다(Bernard,� Lock,� Guthrie).� 바울은� 자

신이� '복음'을� 부끄러워하지� 않았던� � 것처럼(롬� 1:16)� 디모데도� � 복음에� 대하여� 부끄러워� 말� 것을� 당

부한다.� � 더� 나아가� 디모데는'주를� 위하여� 갇힌� 자'인� 바울을� 부끄럽게� 여기지� 말아야� 한다.'주를� 위하

여� 갇힌� 자'에� 해당하는� 헬라어� '톤� 데스미온� 아우투'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )는� � 문자적

으로� '그의� 갇힌� 자'를� 의미하는� 것으로� 그리스도께서� 자신의� 어떤� 목적� 때문에� � 바울� 자신을� 죄수로�

만드셨음을� 시사한다(Scott).� � � 오직� 하나님의� 능력을� 좇아� 복음과� 함께� 고난을� 받으라� -� '함께� 고난을� �

받으라'에해당하는�헬라어� '슁카코파데손'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )은� � '쉰'(*� � � � � � � ,'함께')

을� 합성하여�만든�바울의� 조어이다.� 이것은�바울의�언어적� 특성을�나타내는� 것으로,� 본절은� '복음과�함

께� 고난을� 받으라'는� 의미라기보다� 차라리� '복음을� 위하여� 나와� 함께� 고난을� 받으라'는� 의미이다

(Lock).왜냐하면� '복음과� 함께'는� '복음을� 위하여'를� 의미하기� 때문이다(Earle).� � 따라서� 이것은� 바울이�

당한� 고난을� 디모데도� 반복함을시사한다(Scott).� 한편� '하나님의� 능력을� 좇아'는� 디모데� 자신이나� 바울�

Page 3: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

자신의� � 능력에� 의한� 것이� 아니라� 하나님께서� 공급하시는� 능력에� 의해� 고난에� 동참하여� 견딜� 수� 있음

을� 시사한다.� 이렇게� 그리스도의� 십자가� 고난에� 참여할� 때만이� � 그리스도의� � 영광에참여할� 수� 있다(롬�

8:17).

=====1:9� 하나님이�우리를�구원하사�거룩하신�부르심으로�부르심은� -� '거룩하신�부르심'(*

� � ,� 클레세이�하기아)의� '거룩하신'(*� � � � � � � � ,� 하기아)이� � 여격으로수단이나�방편보다는�목적

을�나타내므로� '부르심'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ,� � 칼레산토스)의� 이유와�목적이�바로� '거룩함'임을�나

타낸다(살전� 4:7,� Guthrie).� � '거룩하다'는것은� '구별되다'는� 의미로� 하나님로부터� 부르심을� 받은� 그리

스도인은� 하나님에게� 소속되어서� 세상과� 구별된� 자임을� 시사한다.� � � 우리의� 행위대로� 하심이� 아니요� -�

하나님의� 구원과� 거룩한� 부르심은� 우리의� 행위나공로나� 노력� 따위에� 기초한� 것이� 아니다(롬

1:17;3:20-24;10:5-13;11:6;갈2:16;3:6-14;6:14,15;엡� 2:9;딛� 3:5).� 그것은� 두가지� 선행� 조건에� 의

해서� 성취된다.� � � (1)자기� 뜻� -� 구원과� 거룩한� 부르심은� 하나님의� 주권적인� 의지와� 지혜롭고� � 확실한

계획을� 통해서� 이루어진다(롬� 8:28;엡� 1:11).� � � (2)영원한� 때� 전부터� 그리스도� 예수� 안에서� 우리에게�

주신� 은혜� -� '은혜'는� 하나님께서� '예수� 그리스도� 안에서'� 거저� 주신� 것으로(엡� 2:8,9),� 인간은� 그리스

도와� 연합을통해서� 은혜를� 얻을� 수� 있다(Lock).� 그� '은혜'는� 인간의� 반응에� 따라주어지는� 것이� 아니라�

인간의�반응� 이전에�이미� '영원한�때� 전부터'� 즉� 창세전에�그리스도를�통해서�주신�것이다(딛� 1:2).

=====1:10� 개역� 성경에는� '데'(*� � � � ,� '그러나')가� 생략되어� 있다.� 이것은� 구원의� 은혜가� '영원한� 때�

전부터'� 계획된� 것이지만� '이제'� 성취된� 것임을� 시사한다.� � � 이제는� � 우리� 구주� 그리스도� 예수의� 나타

나심으로� � 말미암아� 나타났으니� -� '나타나심'에� 해당하는� 헬라어� '에피파네이아스'(*� � � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � )는� '현시'라는� 의미로� 신약성경� 다른� 곳에서는� 그리스도의� 재림을� 나타내나(4:1,8;살후� 2:8;딤전�

6:14;딛2:13)본절에서는� � 그리스도의� 초림� 즉� 성육신을� � 가리킨다(Earle,� Hendriksen,� Lock).'이제는

'(*� � � � � � ,� 뉜,� '지금',� '현재')이란� 영원� 전부터�이미� 계획된�구원� 사역이�그리스도�예수의�성육신(그의�

초림)으로� 말미암아� 현재적� 사실로� 드러났음을� � 시사한다.그리스도께서� 나타나셔서� 하나님의� 영원한�

은혜의� 뜻을� 이루신� 것은� 두� 가지이다.� � � (1)� 사망을� 폐하시고� -� 그리스도의� 구속사역은� 사망으로� 하

여금 그리스도인들에게그� 영향력을� 발휘할� 수� 없도록� 하였다.� 그� 결과� 그리스도인들에게는� 영원한�

사망이� 사라졌으며� 육신의� 죽음을� 통해서� 영생으로� 들어가는� 축복이� 주어지게� 되었다(요� 11:26;빌�

3:7-14).� '폐하시고'에� � 해당하는�헬라어� '카타르게산토스'(* � � )는� 부정� 과거로서� 이미� 성취된� 사건

임을� 시사한다.� � � (2)� 복음으로써� 생명과� 썩지� 아니할� 것을� 드러내신지라� -� '복음'은� 그리스도의� � 죽으

심,� 부활,� 승천� 즉� 그리스도의� 구속사역을� 가리킨다(고전� 15:� 3,4).� 그리스도는� � 자신의� 구속� 사역을�

통해서� '생명'과� '썩지� 아니할� 것'을� 나타내셨다.� '생명'(*� ,� 조엔)과� '썩지� 아니할� 것'(*� � � � � � � � � � � � � � �

� � � � ,� 아프다르시안)이란� 같은� � 뜻으로'썩지� 않을� 생명'을� 의미한다.� 그리스도� 예수는� 자신의� 부활을�

통해�앞으로�우리가�받을� 썩지�않는� 생명을�나타내보여�주셨으며(고전� 15:42,52-54),� 재림하실�때 그

리스도인들을�썩지�아니할�부활의�몸으로�덧입히실�것이다(고전� 15:42).

=====1:11� � 내가� 이� 복음을� 위하여...세우심을� 입었노라� -� 바울은� 목회자의� 세� 가지� 직분을� 언급한

다.� � � (1)� 반포자� -� 이것은�하나님의�복음을�무조건�널리� 선포하는�사명을�가진� � 자이다.선포자는�복음

을� 선포할� 때� 비로소� 그의� 사명을� 다하는� 것이다.� � � (2)� 사도� -� 이것은� 특별한� 사명을� 위해서� 하나님

으로부터� 파송된� 사람으로� � 하나님의� 대리자를� 나타낸다.� � � (3)� 교사� -� 이것은� 복음의� 진리를� 가르치

는� 직분을� 맡은� 자이다.� 바울은� 특별히� 이방인의� 교사로� 부르심을� 받았다고� 고백한다(딤전� 2:7).� 이런�

세� 가지� � 직분을� � 엄밀히구별하는� 것은� 어렵다.� 바울은� 본절에서� 이� 세� 가지� 직분을� 하나님에게서� 받

았다고�밝힘으로�복음을�가르치는�자로서�자신의�독특한�권위를�강조한다(Scott).

=====1:12� 이를� 인하여� -� 이것은� 6절의� '그러므로'와� 동일한� 것으로� 바울� 자신이� � 하나님께로부터�

직분을� 받았기�때문에� 고난을�당해도� 부끄러워하지�않음을� 시사한다.� � � 내가� � 또� 이� 고난을� 받되� 부끄

러워하지� 아니함은� -� '고난을� � 받되'의� 헬라어� '파스코'(*� � � � � � � � � )는� 죽음에까지� 이르는�깊은� 고난을�

Page 4: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

겪음을� 의미한다.이것은� 바울이� 죽음을� 맞아야� 하는� 로마� 감옥� 생활을� 시사한다.� 그러나� 바울은� 이� 고

난을�부끄러워하지않는다고�고백함으로�그� 고난이�그리스도에�대한�자신의� � 충성의� � 표시임을 시

사한다(Scott).� 본절은� 바울이�고난을� 부끄러워하지� 않는� 이유를� 두� 가지로� 설명한다.� � � (1)� 나의� 의뢰

한�자를�내가� 알고� -� '나의� 의뢰한자'의�헬라어� '호� 페피스튜카'(* � � � � )는� 문자적으로�

'내가� 믿는� 자'를� 의미하는�것으로� 믿음의� � 대상자이신�그리스도�예수를�가리킨다.� 이것은� 바울이�어떠

한� 고난을� 당할지라도� 그리스도의� 사랑에서� � 끊어지지� 않으리라는� � 바울� 자신의� � 확신을� 시사한다(롬�

8:38,39).� 한편'페피스튜카'는� 완료시상으로� 바울이� 이� 확신을� 날마다� 갖고� 있었음을� 암시한다.� � � (2)�

나의� 의탁한� 것을� 그� 날까지� 저가� 능히� 지키실� 줄을� 확신함이라� -� '나의� � 의탁한� 것'에� � 대해서는� 두

가지� 견해가� 있다.� (ㄱ)� 혹자는� 바울이� 하나님에게� � 맡긴� � 것을의미하며� '맡긴� 것'은� 바울� 자신의� 생명

이나� � 구원이라고� � 주장한다(Bengel,� � Calvin,Alford,� Simpson).� (ㄴ)� 혹자는� 하나님께서�바울에게�맡

긴� 것을� 의미하며� 그것은� 하나님께서� 바울에게� 부여하신� 사역이나� 교리라고� 주장한다(Lenski,� Scott,� �

Guthrie;whatI� have� entrusted� to� him,� RSV).� 이� 두� 가지� 견해가� 나름대로의� 타당성을� 지닌다.� � 한

편� '그� 날'이란� 그리스도의� 재림의� 날을� 가리키는� 것으로(1:18;4:8;살후� 1:10)� 바울은주께서� 다시� 재

림하실�때까지�자신의�구원이나�사역�전체를�지켜주실� � 것을 신실하게믿고� 있으며� 디모데에게도� 이

와같은�확신을�기대하고�있다.

=====1:13� � 너는� 그리스도� 예수� 안에� 있는� 믿음과� 사랑으로써� 내게� 들은� 바� 바른� 말을� � 본받아지키

고� -� '바른� � 말을� 본받아� 지키고'의� � 헬라어� '휘포튀포신� 에케� � 휘기아이논톤� � 로곤'(*� � � � � � � � � � � � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )은� 문자적으로'바른� 말의� 본으로� 지키라'를� 의미

한다.� '바른� 말'은� 바울이� 디모데에게� � 전해준� 것으로� 하나님께� 대한� 올바른� 신앙� 고백과� 삶을� 가능케�

하는� 건전한� 복음의� 진리를� 가리킨다(4:3;딤전� 1:10).� 디모데는� 이런� 바울의� 가르침을� 본으로� 삼아� 지

켜나가야� 한다.� 바른말을� 지키는� 수단은� '믿음과� 사랑으로써'이다.하나님의� 구속� 사역에� 대한� 믿음과�

신뢰,� 타인에� 대한� 사랑을� 통해서� 바울이� 전해준� 복음의� 진리를� 온전히� � 유지하며� � 행할수� 있다.� 그러

나�그러한� '수단'� 즉� '믿음과�사랑'은� 인간의�노력에�의한� 것이� � 아니라'그리스도�예수�안에'� 즉� 그리스

도와의�연합을�통해서�생겨나며�행해질�수� 있다.

=====1:14� � 우리� 안에� 거하시는�성령으로�말미암아� -� '거하시는'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ,� 에노이

쿤토스)은� '에노이케오'(*� � � � � � � � � � � � � � � ,� '거주하다')의� 현재� 분사형으로� � 성령이� 계속적으로� 그리스

도인� 안에� 머물러� 계심을� 나타낸다.� 한편� '성령� 으로� � 말미암아'의� 헬라어� '디아� 프뉴마토스� 하기우'(*� �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )는� 문자적으로는� '성령을� 통하여'란� 의미로� 그리스도인은� 그� 안에�

임재해�계시는�성령을� 통해서만이�복음의� 진리를�행하며�하나님의�사명을� 감당해�낼� 수� 있음을�시사한

다.� � � 네게� 부탁한�아름다운�것을�지키라� -� '부탁한�것'에�해당하는�헬라어� '파라데켄'(* � �

)은� 12절의� '의탁한� 것'과� 동일한� 단어이나�의미에는�차이가� 있다.� 2절의� '의탁한� 것'은� 바울이� 자신의�

구원과� 사역을� 하나님에게� 맡긴�것과� 하나님께서복음� 전파사역을�바울에게�맡긴� 것을� 시사하는�반면에�

본절의'부탁한� 것'은� 바울이� 디모데에게� 맡긴� 것을� 시사한다.� '부탁한� 것'은� 생명에� 이르게� 하며� 삶을�

풍요롭게� 하는복음을� 가리킨다.� 복음은� 그것을� 받아들이는� 사람들을� 구원하는� 하나님의� � 능력이되기때

문에� 풍성하고� 아름다운� 것이다(롬� 1:16;고전� 4:14).� 이것은� 그리스도께서� 바울에게맡기신� 것으로� 이

제는� 바울이� 디모데에게� 맡기고� 있다.� 한편� '지키다'의� 헬라어� '퓔락손'(*� � � � � � � � � � � � � � )은� '잃어버리

거나� 손상되지� 않도록� 어떤� 것을� 지키다'라는� � 의미로� 거짓� 교사들이� 복음을� 변형(變形)시키고� 오염시키는� 것을� 방지하고� 경계함을� � 시사한다.� 이러한� 보존은� 모든� 그리스도인� 안에� 내주하시는� 성령의� 역

사하심을�통해서만이가능하다.

=====1:15� 아시아에� 있는� 모든� 사람이� 나를� 버린� 이� 일을� 네가� 아나니� -� '아시아'는� 소아시아서쪽끝

에� 위치한� 로마� 제국의� 한� 도(道)로� 디모데가� 거주할� 에베소가� 수도였다.� � 바울은� 제3차� 전도여행� 중�에베소에서� 3년� 이상� 머물렀기� 때문에(행� 20:31)� 아시아에� 많은사람을� 알고� 있었을� 것이다.� 그러나� '

아시아에� 있는� 모든� 사람'이� 바울을� 버렸다.� '버린'� 사건은� 바울이� 재판을� 받을� 당시에� 로마에� 있는� 그

Page 5: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

리스도인들이� 그를� 변론하지� 않은� 것을� 가리키거나,� 바울이� 체포되었을� 당시� 아시아의� 그리스도인들이�

그에� 대한� � 원조를� 거절한� 것을� 암시한다.� 본절에서� 언급된� '모든사람'은� 바울의� 서운한� 점을� � 강조한�

표현이다.� � � 부겔로와� 허모게네� -� 두� 사람에� 대해서� 성경에� 다른� 언급이� 없으나� 바울을� � 등지는일에�

주동적인�역할을�했던� 것으로�추측된다(Lock,� Guthrie).

=====1:16� � 원컨대� � 주께서�오네시보로의 집에� 긍휼을� � 베푸시옵소서� -� 본절은� '오네시보로의집'에�

대한� 바울의�축복기도이다.� '오네시보로'가� 아니라� '오네시보로의�집'이라고�언급된�것에� 대해서�혹자는�

오네시보로가� 죽어서� 그� 유족들을� 가리키는� 것이라고� 주장한다(Bengel,� Alford,� White).� 그러나� 이것

은� 오네시보로를� 포함한� 가족� 전체에게� � 임하기를� 원하는� 바울의� 소망을� 시사한다(Guthrie).� � � 저가�

나를�자주� 유쾌케하고�나의�사슬에�매인�것을� 부끄러워�아니하여� - 오네시보로는� 감옥에� 갇힌� 바

울을� 찾아와� 위로하고� 즐겁게� 하였으며,당시� 수치로� 여겨졌던� '사슬에� 매인� 것'을� 부끄럽게� 여기지� 않

았다.� 바울은� 이런� 오네시보로를� 제시함으로� 디모데도� 바울이� 복음을� 증거하다가� 매인� 것을� 부끄러워

하지� 않기를� 바라는� 자신의� 마음을시사한다.� 그러므로� -� 이것은� 앞서� 언급한� 것이(3-5절)� 이후에� 언급

될�내용의�근거임을� � 시사한다(Lenski,� Guthrie,� Scott).� � � 내가�나의� 안수함으로�네� 속에�있는� 하나님

의� 은사를� 다시� 불일듯하게� 하기� 위하여너로� 생각하게� 하노니� -� 바울은� 디모데에게� 과거에� 안수받을�

때(딤전� 4:14)� 받았던�하나님의 은사를� 상기시킴으로� 디모데가� � 자신의� 사역을� 잘� 감당하도록� 격

려하고� 있다.'안수'는� 교회에서� 특별한� 사역을� 감당하도록� 직분을� 부여하는� 의식이다.이� 의식은� 하나님

께서� 부여하시는� 능력과� 함께� 성직(聖職)을� 수여하는� 것이었다(Scott).� 그래서� 디모데도� 장로회에서� 안수를� 통해� '사역자'가� 되었다.� 디모데가� '장로회'에서� � '안수'를받았음에도� 불구하고� 본절에서는� '바울'�

개인이� 안수한� 것처럼� 서술된다.� 이것은� 디모데가� 바울� 자신의� 계승자이며� 안수를� 통해서� 바울� 자신의�

기능과� 권위를� 위임받았음을시사한다(Scott,� Lock).� 한편� 디모데는� 안수를� 통해서� '하나님의� 은사'를�

받았다(딤전4:14).� 바울은� 그� 은사를� 계속해서� 활용하도록� 디모데에게� 상기시키고� 있다.� � '불일듯하게

'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ,� 아나조퓌레인)는� '아나조퓌레오'(� � � � � ,� '불길을� 일으키다')의� 현재� 능동�

부정사로� 계속적인� 행위를� 나타낸다.� � 이것은디모데에게� 주어진� 하나님의� 은사가� 완전히� 중단되었거나�

그� 불씨가� 꺼졌음을� � 의미하지� 않는다.� 그러나� 사역에� 대한� 열의가� 식어갈� 때였기에� 바울은� 처음� � 안

수받을� � 때를상기시킴으로�자신을�계승해서�사역을�잘� 감당할�수� 있도록�격려한다.

=====1:17� � 로마에� 있을� 때에� 나를� 부지런히� 찾아� 만났느니라� -� 로마의� 감옥에는� 수없이� � 많은죄수

들로� 가득차� 있었다.� 그래서� 오네시보로가� 감옥에서� 바울을� 찾는� 것은� 쉬운� � 일이아니었다.� 오네시보

로는� 바울이� 투옥된� 것을� 부끄러워하지� 않았을� 뿐만� 아니라� 수고를아끼지� 않고� 바울을� 찾아� 방문하였

다.

=====1:18� � (원컨대� 주께서� 저로� 하여금� 그� 날에� 주의� 긍휼을� 얻게� 하여� 주옵소서)� � -� � 본절은16절�

기도문의� 반복이다.� 혹자는� 오네시보로가� 그때� 당시� 이미� 죽었을� 것이라고� � 보기때문에� 본문의� 기도가�

죽은� 자를� 위한� 기도의� 여지를� 제공한다고� 본다(Lock,� Bernard)그러나� 본절에서� 오네시보로가� 죽었다

는�암시를�찾을�수�없으며(Guthrie)� 미래의�심판즉�종말론적�차원에서�본절을�이해해야�된다(Scott).바

울은� 본절에서� '그� 날'� 즉� 주의재림의� 날에� 하나님께서� 오네시보로에� 대해� 보상해� 주실� 것을� 간절히�

기도하고� � 있다.이는� 오네시보로의� 경우를� 언급함으로� 디모데로� 하여금� 보다� 충성된� � 사역자가� 되기를

바라는� 바울자신의� 마음을� 시사한다.� � � 또� 저가� 에베소에서� 얼마큼� 나를� 섬긴� 것을� 네가� 잘� 아느니라�

-� 오네시보로는� 로마감옥에� 있을� 때만� 바울을� 섬긴� 것이� 아니다.� 그는� 떠나기� 전� 에베소에� 있을� 때도�

바울과� 복음을� 위해� 봉사하며� 섬겼다.� 디모데는� 오네시보로의� 봉사와� 섬김을� 다� 지켜� 보았다.� 그러기

에� 바울이� 오네시보로에� 대해� 일일이� 말하지� 않아도� 디모데� 자신이� 잘� 알고있음을� 바울은� 상기시키고�

있다.� � � 디모데후서�제� 2장

====2:1� � � 내� 아들아�그러므로� -� '아들아'는� 바울이�영적인� 아버지로서� 디모데를�자녀처럼�대하고�있

음을� 나타낸다(1:2).� 바울은� 디모데를� '아들'이란� 호칭을� 사용해서� 다정스럽게부른� 후� 1-7절에서� 아들

Page 6: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

로서� 행해야� 할� 디모데의� 행동� 방침을� 권면한다.� 한편� '그러므로'는� 앞장의� 후반부,� 즉� 아시아의� 성도

들의� 배반과� 오네시보로의� 충성에� 대한� 이야기와� 연결된� 권면임을� 나타낸다.� � � 네가� 그리스도� 예수� 안

에� 있는� 은혜� 속에서� 강하고� -� '비가'의� 헬라어� '수'(*� � � � )는� 강조형� � 대명사로� 디모데� 개인을� 강조하

고� 있다.� 한편� '강하고'에� 해당하는� 헬라어'엔뒤나무'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � )는� '...에게� 권능을� 부여하

다',� '활력을� 불어� � 넣다'의� 의미를� 지닌다.� 바울이� 자신의� 여러� 서신들을� 통해서� 디모데에게� 좀더� 강

하고�담대해지라고�강조하는�것으로�보아(1:6-8;행� 9:22;롬� 4:20;엡� 6:10;빌� 4:13;딤전� � 1:12),디모데

는� 믿음이� 신실했음에도� 불구하고� 성격적으로나� 육체적으로� 유약한� 점이� 많았던것으로� 추측된다(딤전�

5:23).� 그리고� '그리스도� 예수'와� '은혜'� 앞에� 전치사� '엔'(*� ,� '...안에')이� 있는� 것은� 디모데가� 강건해

지는�것이�개인적인�능력이나�의지로�이루어지는 것이� 아니라� 오직� 그리스도의� � 은혜를� 힘입을�

때에만�가능한�것임을�시사한다(Guthrie).

=====2:2� � 네가� 많은� 증인� 앞에서� 내게� 들은� 바를� -� '내게� 들은� 바'는� 복음의� 진리가� � 바울에게서�

디모데에게로� 계승되고� 있음을�나타낸다(1:13).� 한편� '많은� 증인� 앞에서'에� 대해서는�다음과� 같은� 견해

가� 있다.� (1)� 이것은� 디모데가� 안수� 받을� 때를� 가리키는� 것으로그� 때� 참석한� 자들이� 디모데의� 직무가�

바울에� 의해� 주어진� 것이라는� 사실을� 증거해� 준다고� 본다(Lock).� (2)� 바울은� 언제나� 많은� 사람들� 앞에

서� 설교하였으며� 디모데는� 그러한� 설교를� 통하여� 복음을� 듣고� 변화되어� 교사가� 되었다.� 디모데가� 교사

로서� 다른� 사람들을� 가르칠때� 그� 가르침이� 바울의� 것과� 일치하는가의� 여부(與否)를� 바울의� 설교를� 들었던� 사람들이� 증거� 한다는� 것이다(Hendriksen,� Lenski).� 두� 해석� 중에서는� 후자가� 타당하다.� � � 충성

된� 사람들에게...가르칠� 수� 있으리라� -� 바울은� 디모데에게� 디모데자신이� � 들은것을� 타인에게� 부탁해서�

그들도�또� 다른� 사람을�가르치게�하라고�권면한다. 디모데가부탁할� 사람의� 조건은� 두� 가지이다.� � �

(1)� 충성된� 사람� -� '충성된'의� 헬라어� '피스토이스'(*� � � � � � � � � � � � � � � )는� � '믿음직한',� '진실한'이란� 의

미로� 디모데가� 부탁할� 사람은� 신실하고� 진실된� 사람이어야� 했다.� � � (2)� 다른� 사람들을� 가르칠� 수� 있으

리라� -� '수� 있으리라'의�헬라어� '히카노이'(* � )는� '유능한'� 혹은� '자격을� 갖춘'을� 의미하는� 것으로� 디

모데가�들은�것을�또다른�사람에게�전달하고�양육할�수� 있는� 사람이어야�했다.

=====2:3� � 네가� 그리스도� 예수의� 좋은� 군사로� 나와� 함께� 고난을� 받을지니� -� 바울이� 군대와� 관련된�

용어를� 사용한� 예가� 그의� 서신에� 자주� 등장한다(롬� 6:13;7:23;고전� 9:7;고후� 6:7;엡� 6:11-18).� '군사'

라는� 비유는� 바울이� 목회자에게� 사용한� 것으로(빌� 2:25;몬� � 1:2)혹자는� '종'이라고도� 해석한다

(Robertson).� '그리스도의�군사'라는� 용어는� 2세기에�와서� '그리스도인'과� 동의어로�사용되었다(Scott).�

'군사'는� 그리스도를� 전하면서� � 많은반대와� 핍박을� 견디며� 악을� 대적하며� 싸우는� 자를� 가리키는� 것으

로,� 본절은� 바울이� 자신과� 마찬가지로� 앞으로� 디모데� 역시� 당하게� 될� 핍박을� 예측하고� 그에게� 미리� �

충고하고�있는�것으로�볼� 수� 있다(Guthrie).

=====2:4� � 군사로� 다니는� 자는� 자기� 생활에� 얽매� 이는� 자가� 하나도� 없나니� -� 여기서� '생활'에해당하

는� 헬라어� '비우'(*� � � � � � � � )는� '일',� '직업',사업'� 등을� 뜻하는� 말로� 일상적인삶이나� 세상적인� 일을� 가

리킨다.� 군인들이� 자신에게� 주어진� 임무에� 전심� � 전력(全心全力)하기� 위해서는� 자기의� 사적이고� 세상적인�일을�과감히�포기해야만�한다.� 특별히�디모데는 목회자로� 부름받아� � 자신의� 사생활에� 얽매여서

는� 안� 되며� 주의� 나라와� 복음을위하여�자신의�삶� 전체를�바쳐야� 했다(마� 6:33).� � � 이는� 군사로� 모집한�

자를� 기쁘게� 하려� 함이라� -� 본절은� 군사로서� 부름을� 받은� 목적을� 나타낸다.� 군사가� 상관을� 기쁘게� 하

는� 것을�제일� 목적으로�삼는 것처럼 디모데도자신을� 군사로� 모집한�그리스도의� 명령을�준행하

며�복음을�선포함으로�그리스도를� � 기쁘시게�하는�것을� 그의� 삶의�유일한�목적으로�삼아야�한다.

=====2:5� � 바울은� 본절에서� '운동� 선수'의� 비유를� 들어� 권면한다.� � � 경기하는� 자가� 법대로� 경기하지�

아니하면� -� '경기하는'의� 헬라어� '아들레'(*� � � )는� 70인역과� 신약� 성경에서� 이� 곳에만� 나타난다.� 이것

은� '경쟁'을� 뜻하는� � 헬라어'아들로스'(*� � � � � � � � � � )에서� 파생된� 말로� '분투하다'� 혹은� '경쟁하다'라는�

의미를� 지닌다.� 한편� '법대로'에� 대해서는� 두� 가지� 견해가� 있다.� (1)� 혹자는� 본절의� '법'이� '경기의� 규

Page 7: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

칙'을� 의미한다고� 주장한다(Guthrie,� Hendriksen).� 그래서� 운동선수는� � 자격을박탈당하거나� � 혹은� 경

기� 결과를� 무효로� 하는� 것을� 의미한다.� (2)� 혹자는� � '법대로'가'경기를� 위한� 준비'를� 말하는� 것으로� 운

동선수들이� 필수적으로� 거쳐야� 할� 훈련� 과정과체중조절� 같은� 준비� 규정을� 의미한다고� 주장한다(Scott,�

Hanson,� Lock).� 두� 가지� 견해중� 전자가� 타당하다.� 디모데는� 자신의� 사역이나� 생애를� 살아감에� 있어서�

복음을� � 따라행해야� 한다.� � � 면류관을� 얻지� 못할� 것이며� -� '면류관'을� 의미하는� 헬라어는� 두� 가지이다.�

(1)� '디아데마'(*� � � � � � � � � � � � � � ).� 이것은� 왕들이� � 쓰는� � 왕관을� � 의미한다(계� � 12:3;13:1;19:12).�

(2)� '스테파노스'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � ).� 이것은� 운동� 경기에서� 승리한� 사람에게주어지는� 월계관을� 의

미한다.� 본절에� 나타난� '면류관'은� 두� 가지� 중� 후자에� � 해당� � 된다.� 운동� 선수가� 법대로� 경기에� 임할�

때� 승리의�월계관을�받을�수� 있듯이�바울은�디모데에게�그리스도께서�전해�주신� 가르침과�복음을�따라�

행할때�면류관이�주어진다는�사실을�권면한다.

=====2:6� � 바울은� 본절에서� '농부'의� 비유를� 들어� 권면한다.� � � 수고하는� 농부가� -� '수고하는'의� 헬라

어� '코피온타'(*� � � � � � � � � � � � � � � � )는� '힘들여고생하다'라는� 의미를� 갖는다.� 이는� 풍성한� 수확을� 위해�

열심히� 일하는� 농부처럼� 디모데가� 복음의� 열매를� 위해� 힘껏� 노력해야� 할� 것을� 시사한다(잠�

20:4;24:30,31).� � � 곡식을�먼저� 받는� 것이� 마땅하니라� -� 본절은�두� 가지� 의미로� 해석될�수있다.� 첫째,

디모데는� 바울의� 제자로서� 바울이� 행한� 것처럼� 자신도� 물질적인� 보상(報償)을� � 거부했을� 가능성이� 있다.� 본절은� 그런� 디모데에게� 복음의� 일꾼으로서� 당연히� 받아야� 할� 보상을� 거절하지� 말라고� 교훈하고�

있는� 것으로� 볼� 수� 있다(고전� 9:10-14,� Guthrie).� 둘째,하나님께로� 부터� 받은� 영적인� 사역에� 최선을�

다하게� 될� 때� 자신이� 먼저� 그� 영적인� � 열매� 즉� 사랑과� 믿음과� 소망� 등의� 성령의� 열매를� 거두게� 된다

(눅� 15:10;롬� 1:13,� Lenski,� Hendriksen).

=====2:7� � 내� 말하는� 것을� 생각하라� -� '내� 말하는� 것'에� 대해서� 혹자는� 바울이� 디모데에게� 지금까지�

가르쳐� 온� 모든� 것을� 가리킨다고� 주장하나(Easton)� 앞서� 언급한� 세� 가지� � 비유(4-6절)를� 가리키는� 것

으로� 보는� 것이� 더� 타당하다(Earle,� Hendriksen,� Lenski).� 한편'생각하라'의� 헬라어� '노에이'(*� � � � � � � �

� )는� '이해하다',� '숙고하다'라는� 의미로� � 디모데가� 바울의� 비유들을� 깊이� 생각하고� 그� 의미를� 충분히�

파악하여야� 함을� 시사한다.� � � 주께서� 범사에� 네게� 총명을� 주시리라� -� '총명'에� 해당하는� 헬라어� '쉬네

신'(* � � � )은� '이해력'� 또는� '분별력'을� 의미하는�것으로�본절은� � 디모데가� � 바울이권면한�말씀의�의

미를�파악하기�위하여� 진지하게�노력할�때� 하나님께서� 디모데에게�필요한� 지혜를�주셔서�잘� 이해할� 수�

있도록�인도하신다는�의미이다.

=====2:8� � 나의� 복음과� 같이� -� 바울이� 본절에서� '나의� 복음'이라고� 표현한� 것은� 사도로서� � 부름을�

받은� 자신이(1:11)� 전하는�복음은�계시에� 의해서�받은� 것이며(갈� 1:12)� 디모데를비롯하여�아시아의� 신

자들이� 받아들여서� 이미� 알고� 있는� 것임을� 시사한다(Lenski,Hen-driksen).� 한편� '...과� 같이'에� 해당하

는� 헬라어� '카타'(*� � � � � � � � )는� '...에� 의하여'라는� � 의미로� 디모데가� 기억해야� 될� 예수� 그리스도가� 바

울이� 전하여� 준� 복음에� 의해서알게� 된� 것임을� 시사한다.� � � 다윗의� 씨로� -� 메시야가� 다윗의� 후손으로�

오신다는� 것은� 뿌리깊은� 유대인의� 신앙이었다(삼하� 7:12,13;시� 89:28;132:17;행� 2:30;롬� 1:3).� '다윗

의� � 씨'는� 그리스도의� � 육적인� 혈통을� 강조한� 말로서� 예수� 그리스도의� 인성(人性)을� 나타낸다(롬� 1:3;빌� 2:7,E-arle,� Robertson).� � � 죽은� 자� 가운데서� 다시� 살으신� -� 그리스도께서� 인류의� 죄를� 위하여� 십

자가에서� � 죽으심으로� 우리를� 구속하셨으며,� 다시� 부활하심으로� 말미암아� 믿는� 자들에게� 영생을� 주셨

다(고전� 15:20-25).� 또한� 부활을� 통해서� 그리스도� 자신의� 신성(神性)을� 분명히� 드러내셨다(Earle).� � �예수� 그리스도를�기억하라� -� 바울은�본서의�다른� 곳에서는�주로� '그리스도�예수'라고� 부르는�반면에�본

절에서� 만은� 그� 순서를� 바꾸어� '예수� 그리스도'라고� 부르고� 있다.이것은� 바울이� 먼저� 디모데의� 관심을�

이� 땅에� 성육신하셔서� 십자가에� 못박히신� 예수께로� 돌리기� 위함이며(갈� 3:13;4:4,5),� 예수께서� 십자가

에� 죽기까지� 하나님에게� � 순종하심으로� 하나님의� 아들인� 그리스도로� 인정받았음을� 강조하기� 위함이다

(행� 2:36;롬� 1:4;빌� 2:5-11).

Page 8: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

=====2:9� � 내가� 죄인과�같이� 매이는�데까지�고난을�받았으나�하나님의�말씀은�매이지� � 아니하니라� -�

'죄인'의� 헬라어� '카쿠르고스'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � )는� '범인'을� 의미한다.� 이것은� 바울이� 오직� 그리스

도만을� 전했음에도� 불구하고� 일반� 범죄자와� 똑같이� 대우를� 받았음을� 시사한다.� 바울은� 사회법을� 어긴�

범죄자처럼� 취급을� 당하여� 감옥에� 갇히게� � 되었고(행� 20:23;23:29;26:31;골� 4:18;몬� 1:13)� 그� 결과�

복음을� 전할� 수� 없는� 입장에� 처하게� 되었다.� 그러나� 바울� 자신은� 감옥에� 갇혀� 있다� 할지라도� 하나님의�

말씀은� 매이지않았으며� 만방에� 전파될� 것이다.� '하나님의� 말씀은� 매이지� 아니하리라'는� 것은� 바울이감

옥안이라� 할지라도� 자유롭게� 복음을� 전할� 수� 있다는� 의미보다는� 다른� 사람을� 통해서라도� 복음� 전파가�

계속�될�것임을�시사한다(4:17;사� 40:8;55:11;빌� 1:12-14,� Hendrik-sen,� Guthrie,� Earle).

=====2:10� � 택하신� 자를� 위하여� 모든� 것을� 참음은� -� 여기서� '택하신� 자'는� 아직� � 믿음을� � 갖지못하

였으나� 앞으로� 구원을� 받도록� 택하심을� 받은� 잠정적인� 그리스도인(all� the� poten-tial� Christian)을� 가

리킨다(Scott,� Guthrie,� Earle).� 하나님의� 선택은� 인간의� 믿음이나� 선행에� 의해� 결정되는� 것이아니라�

하나님의� 긍휼과� 자비,� 그리고� 은혜에� 의해서� 이루어진다(신� 7:7,8;사� 48:11;단� 9:19;호� 14:4;롬�

5:8;9:11-13;고전1:27,28;4:7;엡1:4;2:8;요일� � 4:10,19).� 바울은� 이렇게� 하나님께서� 선택하신자를� 위

하여� 복음을� 전하였고그에� 따르는� 환난과� 핍박을� 기꺼이� 감수하고� 인내하였다(엡� 3:1;빌� 2:17).� � � 저

희로도� 그리스도� 예수� 안에� 있는� 구원을� 영원한�영광과� 함께� 얻게� 하려� 함이로라-� 본절은� 바울이�복음

을� 전하다가� 당하는� 환난을� 참는� 이유이다.� 바울의� 전도� � 사역의궁극적인� � 목표는� 하나님의� 택하심을�

받은� 자들로� 하여금� 구원을� 얻게� 하는데� 있었다.'그리스도� 예수� 안에'는� 하나님의� 택하심을� 받은� 자들

이� 구원이� 그리스도를� 믿는� 믿음안에서� 그리스도와의� 연합을� 통해� 성취됨을� 시사한다.� 이러한� � 구원은�

그리스도인들이현재�이� 땅에서부터� � 누리는�것이며(1:9) 구원의� 완성은� 마지막� 날에� '영원한� 영

광과함께'� 성취된다(고후� 4:17;벧전� 5:10).� '영원한� 영광'은� 그리스도� 안에서� 이루어질� 구원의� 완성이

며�궁극적인�목표이다(Earle,� Guthrie).

=====2:11� � 미쁘다� 이� 말이여� -� '이� 말이여'가� 가리키는� 것은� 11-13절에� 기록된� 4개의� 대구(對句)이다.� 11-13절에� 기록된� 이� 말씀은� 글의� 운율적(韻律的)인� 특성으로� 보아� 초대� � 교회의� � 찬송중의� 하나였음이� 틀림없다(White� ,� Scott,� Earle).� 한편� '미쁘다'의� 헬라어'피스토스'(*� � � � � � � � � � � � � � )는� '신

뢰할� 만하다'란� 의미로(trustworthy,� NIV),� 이후에진술된� 4개의� 대구가� 진실된� 것임을� 찬양하는� 표현

이다.� � � 우리가� 주와� 함께� 죽었으면� 또한� 함께� 살� 것이요� -� 본절은� 롬� 6:3-8에서� 세례와� 연관되어� 나

타난다.� 그래서� 혹자는� 11-13절의� 내용을� 특별히� 초대교회에서� 세례받을� � 때불려지던� 찬송으로� 추측

한다(Scott).� 여기서� '죽었으면'은� 그리스도인들이� 현재� � 삶을영위하면서� 갖는� 자기� 부정(self-denial)의�

삶을� 가리킨다(Scott).� 이런� 삶은� 죄에� 대해� 옛� 사람이� 죽은� 것뿐� 아니라(Gealy,� Lock)� 그리스도의� 고

난에� 동참하는� 것을� � 의미한다(Hendriksen,� Bernard).� 그리스도인들이� 그리스도의� 고난에� 동참하여� �

그리스도와함께� 죽으면� 그리스도께서� 다시� 사신� 것처럼� 그리스도와� 함께� 살게된다.� 이것은� � 미래의� 부

활을� 의미하는� 것이� 아니라� 현재의� 삶을� 가리키는� 것으로� 하나님에� 대해� � 살아났음을� 시사한다(롬�

6:8,11,� Earle).

=====2:12� � 참으면�또한� 함께�왕�노릇할�것이요� -� '참으면'의�헬라어� '휘포메노멘'(* � � � � )은� '참

다',� '견디다'를� 의미하는� '휘포메노'(*� � � � � � � � � � � � � � � )의� � 현재시제로� 참는� 행위의� 계속성을� 나타낸

다.� 이것은� 현재에� 겪고� 있는� 고난에� 대해� 끝까지견뎌내는� 것을� 시사한다.� 인내로� 모든� 고난을� 이길�

때� 모든�환난과 핍박에서� � 구원을얻을� 뿐만� 아니라(마� 10:22)� 그리스도와� 함께� 왕� 노릇하게� 된다.� '

왕� 노릇함'에� � 대하여� 두� 가지� 견해가� 있다.� (1)� 혹자는� 그리스도의� 재림시� 하나님의� 나라에� 참여하게�

됨을� 의미한다고� 주장한다(Scott).� (2)� 혹자는� 현재� 그리스도인의� 생활� � 속에서� � 누리게되는� 왕권으로

서� 그리스도인의� 삼중직� 즉� 선지자,� 제사장,� 왕으로서의� 권리를� � 회복하고� 누리는� 것을� 가리킨다고� 주

장한다(Hendriksen).� 두가지� 견해는�나름대로의� � 타당성을� 갖는다.� � � 우리가�주를� 부인하면�주도�우리

를� 부인하실� 것이라� -� 본절은� 마� 10:33;눅� � 9:26과병행(竝行)된다.� 이것은� 황제� 숭배나� 우상� 숭배� 문제로� 초대� 교회� 그리스도인들이� � 당하게� 될� 핍박에� 대비한� 진술로서(Lenski)� 상황에� 따라� 그리스도의�

Page 9: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

주되심을부인하게될�때� 최후� 심판�날에� 그리스도로부터�버림받아�영원한�형벌에�처하게�됨을 시

사한다(벧후� 2:1;유� 1:4).

=====2:13� 우리는� 미쁨이� 없을지라도� 주는� 일향� 미쁘시니� -� '우리는� 미쁨이� 없을지라도'에� 해당하는�

헬라어� '에이� 아피스투멘'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )은� '만일� 우리가� 믿지않을지라도'(if� we�

believe� not,� KJV)라는� 의미보다는� '만일� 우리가� 신실하지� � 못할지라도'(if� we� are� faithless,� NIV)라

는� 의미이다(Guthrie,� Earle).� 그리스도인들은� � 비록� 신실하지� 못하다� 할지라도� 그리스도는� 신실하시

다.� '미쁘시니'는�앞서� 언급된� � '미쁨이�없을지라도'와� 대조적인�것으로�어떤� 상황에서라도�신실하신�그

리스도의� � 본성을가리킨다(Lenski).� 본절은� 그리스도인들이� 신실하지� 못하여�그리스도를� 부인한다� 할지

라도� 그리스도께서는� 그런� 자들에게도� 변함없이� 신실하여� 구원하신다는� 의미가� 아니라자신의� 말씀에�

신실하시다는� 의미이다.� 즉� 그리스도께서� 자신을� 시인하는� 자를� 시인하실� 것이며� 자신을� 부인하는� 자

를�부인하신다는�말씀(마� 10:32-38)에� 대하여 신실하심을� 시사한다.� � � 자기를� 부인하실� 수� 없

으시리라� -� 그리스도께서�자신이� 약속하시고�선포하신� � 말씀에�비해� � 신실하지�못한다면� 그것은� � 결과

적으로� 자신을� 부인하는� 것이� 된다(Hendrik-sen).� 그러나� 그리스도는� 결코� 그러실� 수� 없다.� 바울은� 본

절에서� � 부정적�표현을� 통해그리스도의� 신실하심과� 그리스도인들이� 그리스도를� 신뢰할� 수� 있는� 근거를�

제시한다.

=====2:14� � 너는� 저희로� 이� 일을� 기억하게� 하여� -� '저희'는� 2절에서� 언급된� '충성되며� 다른� 사람을�

가르칠� 수� 있는� 사람들'을� 가리킨다.� 한편� '이일'에� 대하여는� 두� 가지� 견해가� 있다.� (1)� 혹자는� 바울이�

디모데에게� 지시한� 모든� 것을� � 가리킨다고� � 주장한다(Lenski).(2)� 혹자는� 1-13절,� 그중에서도� 특히�

8-13을� 직접� 가리킨다고� � 주장한다(Hendriksen).두� 가지� 견해� 중� 후자가� 타당하다.� 왜냐하면� 전자의�

경우� 바울이� 가리키는� '이� � 일'이너무� 광범위하며� 막연해지기� 때문이다.� 바울은� 디모데에게� 앞서� 언급

한� 내용들을� 충성되고� 타인을� 가르칠� 만한� 사람들에게� 숙지시키라고� 권면한다.� � � 말다툼을� � 하지� 말라

고� 하나님� 앞에서� 엄히� � 명하라� -� 여기서� 말다툼은� '신화와� 족보'로� 인해서� 생겨난� 것으로(딤전�

1:4;4:7)� 당시� 교회� 내에� 침투해� 있는� 이단들의� � 가르침과� 변론을� 의미한다(딤전� 6:3-10).바울은� 당시�

디모데가� 시무하던� 에베소� 교회� 내에� 침투한� 거짓� 교사들이� 계속해서� 복음의� 진리를� 왜곡시키며� 교회

의� 분열(分裂)을� 조장하고� 있었음을� 인식하고(고전� 15:12;갈� 2:20)� 그러한� 변론이나� 논쟁들을� 하나님앞에서� 금할� 것을� 디모데에게� 권면한다.� � � 유익이� 하나도� 없고� 도리어� 듣는� 자들을� 망하게� 함이니라� -�

본절은� 말다툼을� � 금해야� 하는� 이유이다.� 그이유는� 이단들의� 헛된� 가르침과� 논쟁들이� 그리스도인들에

게�전혀이로움이�없을�뿐만�아니라�파멸의�길로� 치닫도록�유혹하기�때문이다.

=====2:15� � 네가� 진리의� 말씀을� 옳게� 분변하며� -� '진리의� 말씀'은� 어떤� 특정한� 말씀이나� � 교리를� 뜻

하는� 것이� 아니라� 기독교의� 가르침� 전체를� 말하는� 것이다(Scott).� 한편� '옳게� 분변하며'에� 해당하는� 헬

라어� '오르도토문타'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )는� � '바른'을뜻하는� '오르도스'(*� � � � � � � � � � )와� '자

르다'를� 의미하는� '템노'(*� � � � � � � � � � )의� � 합성어로서� 문자적으로� '바르게� 자르다'를� 의미한다.'오르도

토문타'는�잠� 3:6과� 10:15(LX-X)에서 '곧은� 길을� 취하다'라는� 의미로� 사용된다.� 이것은� 숙련된�

기능공이� 연장을� 사용하여� 똑바로� 자르는� 것처럼� 하나님의� 말씀을� 바르게� 분석하면서� 이단의� 거짓� 교

리에단호히� 대처할� 수� 있도록� 적용하고� 가르치는� 것을� 시사한다(Scott,� Guthrie).� � � 부끄러울� � 것이�

없는� 일꾼으로� 인정된자로� � 자신을� 하나님� 앞에� 드리기를� 힘쓰라� -'인정된'에� 해당하는� 헬라어� '도키몬

'(*� � � � � � � � � � � � � )은� 문자적으로� '시험을�거친� 후받아들여지는'이라는�의미이다.� 바울은�디모데에게�임

무를� 잘� 감당하여� 하나님이� 보시기에도� 부끄러움이� 없을� 정도로� 최선을� 다하여� 애쓰라고� 명령한다.� 디

모데가�하나님의일꾼으로�애써야�할� 것은� 말씀을�잘� 분석하고�이해해서�거짓�교리를�전하는�자들을� 대

적하고�양들을�잘�보호하며�인도하는�것이다(Guthrie).

=====2:16� 망령되고� 헛된� 말을� 버리라� -� '망령되고� 헛된� 말'은� 앞에서� 언급한� 바와같이(14절)디모데

가� 사역한� 에베소에� 팽배했던� 이단들의� 거짓� 교리로서� 헛된� 신화와� 족보를� 가리킨다(딤전� 1:4;4:7).�

Page 10: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

바울은� 이같은� 거짓� 교리를� 버리라고� 디모데에게� 권면한다.� � '버리라'의� 헬라어� '페리이스타소'(*� � � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � )는� '피하라'는� 의미로� 이단의거짓� 교리에� 대처하는� 방법을� 암시한다.� 그� 방법은� 이단

의� 거짓� 교리가� 대적해야할� 가치가� 없기� 때문에� 지혜롭게� 회피하는� 것이다(Guthrie,� Hendriksen).� � �

저희는� 경건치� 아니함에� 점점� 나아가나니� -� 본절에서� '저희'는� 망령되고� 헛된� 말을하는� 이단들을� 가리

킨다(Hendriksen,� Lenski,� Earle,� Alford).� 그들의� 가르침과� � 행위는� 날마다� 무가치하고� 경건치� 않은�

타락의�길로� 치닫기�때문에�바울은�그들의� � 가르침에�대해� 피하라고�디모데에게�권면한다.

=====2:17� � 저희� 말은� � 독한� 창질의� � 썩어져감과� 같은데� -� '독한� 창질'은� 살을� 썩게� 하는� 악성종기

이다.� 또한� '썩어져� 감'의� 헬라어� '노멘� 헥세이'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � )는� � 문자적으로� '풀을� 먹다'를�

의미한다.� 따라서� '독한� 창질의� 썩어져� 감'은� 악성종기가� � 피부에번지는� 모습을� 묘사한� 것으로� 이단들

의� 가르침이나� 말들이� 부지� 불식간(不知不識間)에퍼져나가� 잠식하는� 것을� 암시한다.� � � 그� 중에� 후메내오와� 빌레도가� 있느니라� -� 빌레도에� 대해서는� 알려진� 바가� 전혀� � 없으며� 후메내오는� 딤전� 1:20에� 언

급된,� 진리에서� 떠나� 사단에게� 내어준� 바� 된� 자를� � 가리킨다.이� 두사람은� 에베소에� 있던� 이단자들로서�

그리스도께서� 실제� 육으로� 오셔서� 부활하신� 역사를� � 부정하고�영적인� 부활을� 주장한� 영지주의자들이었

다(Earle,� Hendriks-en).이들은� 출교당하기� 전까지� 교회� 내에서� 복음을� 훼방하고� 그리스도인들을� 유혹

하여사단의�길로�가게� 하였다(딤전� 1:20).

=====2:18� � 본절은�후메내오와�빌레도를�비롯한�이단자들의�행위에�대한� 설명이다.� � � 진리에�관하여

는� 저희가� 그릇되었도다� 부활이� 이미� 지나갔다� 하므로� 어떤� 사람들의믿음을� 무너뜨리느니라� -� 영지주

의의� 영향을� 받은� 후메내오와� 빌레도� 등� 에베소� � 교회내에� 있었던� 이단들은� 영의� 부활은� 인정하나� 육

체의� 부활은� 부인하였다.� 이러한� � 주장은� 헬라� 철학의� 영향을� 받은� 것으로서� 특히� 플라톤의� 이원론(二元論),� 즉� 영적인� 것은선하며� 물질적인� 육체는� 악한� 것이라는� 그릇된� 사상에서� 비롯되었다.� 그래서� 선한� � 영은� 부활하며� 물질적인� 몸은� 악하므로� 부활하지� 않을� 것이라고� 주장하였다.� 이런� � 영지주의의� 거

짓� 사상은� 기독교� 진리에서� 벗어난� 것이다.� 왜냐하면� 육체의부활을� 부인하는것은� 그리스도의� 육체� 부

활을� 부인하는� 것이며,� 결국� 그리스도를� 부인하는� 것이기� � 때문이다(고전� 15:12-20,� Lenski,�

Guthrie).� 이런� 이단� 사상은� 당시� 에베소� 교인들의� 믿음을�무너뜨려서� 하나님을� 떠나게�하는� 결정적요

인이� 되었다.� 그래서� 바울은� 디모데에게� 이단사상에� 대적하여� 하나님� 앞에� 부끄럼� 없는� 일꾼이� 되라고�

권면한다.

=====2:19� � 하나님의� � 견고한� 터는� 섰으니� -� '견고한� 터'에� � 대해서는� 여러� 가지� 견해가� 있다.(1)�

진실된� 그리스도인들의� 무리를� 가리킨다(Scott).� (2)� 성도들에� 대한� 하나님의� � 택하심을� 의미한다

(Calvin).� (3)� 예수� � 그리스도를� � 가리킨다(Bouma).� (4)� 교회를� � 가리킨다(Gealy,� Lenski,� White).�

(5)� 그리스도와�그의�제자들(엡� 2:20;계� � 21:14),� � 혹은더� 넓은� 의미로서� 교회(딤전� 3:5)와� 진리� 자체

를� � 가리킨다(Bernard,� � Earle,� � Lock).(6)� 하나님을� 계시한� 예수� 그리스도를� 가리키거나� 예수가� 그리

스도임을� 입증하는� 전통적인� 가르침을� 가리킨다(Hanson).� 이런� 다양한� 견해들은� 두� 가지로� 대별된다.� �

하나는그리스도인을� 가리킨다고� 주장하는� 견해이며((1),� (2))� 다른� 하나는� 예수� � 그리스도나혹은� 교회

를�가리킨다는�주장이다((3)-(4)).� � 이� 두� 가지�견해� 중� � 후자가� � 타당하다.본절은교회� 내에� 이단� 사상

이� 들어와� 일부� 교인들을� 넘어지게� 한다� 할지라도� 교회가하나님� 안에� 굳게� 서� 있음을� 시사한다.� � � 인

침이� 있어� -� '인침'은� '봉인'(封印),� '보증의� 표식'을� 가리킨다.� 이것은� � 하나님의� 소유가� 된것을� 시사하는� 것으로� '인침'의� 행위는� 성령에� 의해서� 이루어진다.� � 인침을� 받은� 그리스도인들은� 하나님의� 소유된�

백성이며,� 이단� 사상에� 의해서� 교회가� � 어려움을� 당한다� 할지라도� 굳게� 서� 있을수� 있다(엡�

1:13;4:30).� � � 일렀으되� 주께서� 자기� 백성을� 아신다� 하며� -� 본절은� 민� 16:5의� 인용이다.� '아신다'의�

헬라어� '에그노'(*� � � � � � � � )는� 남녀� 사이의� 성(性)� 관계를� 의미하는� 용어로� 전인격적인� 이해를� 시사한다(창� 4:1;마� 1:25).� 하나님은� 자기� 백성과� 교제를� 나누며� � 인도하시는� 분이기� 때문에(요� 16:13;롬�

2:4;계� 7:17)자기� 백성에� 대해� 모든� 것을� 알고� � 계신다.� 그러기에� 하나님의� 소유된� 백성은� 이단� 사상

의� 유혹에도� 불구하고� 굳게� 설� 수� � 있다.� � � 또� 주의� 이름을부르는� 자마다�불의에서�떠날지어다�하였느

Page 11: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

니라� -� 본문은� 바울이� 민16:27과� 사� 26:13을� 인용하여� 해석한� 것이다.� � 이것은� 그리스도인들이� 하나

님의� � 소유된� 백성으로서� 하나님이� 싫어하시는� 불의에서� 떠나야� 함을� 시사한다.� 에베소� 교회� � 내에� 있

던� 후메내오와� 빌레도를� 비롯한�영지주의자들은�입으로� 주를� 불렀지만� 그들의�행위는� 여전히� 하나님을�

떠나� 불의� 가운데� 있었다.� 그러기에� 그들은� 하나님의� 자녀가� 아니다.� 하나님의� 자녀는� 입으로� 주를� 부

를� 뿐만�아니라�모든�불의(不義)에서� 떠나� 하나님의�소유된�백성임을�드러내야�한다.

=====2:20� � 큰� 집에는� -� '큰� 집'에� 대해� 혹자는� 비유적으로� 해석하여� 하나님의� 나라를� � 암시한다고�

주장한다(Robertson).� 그러나� 이것은� 가시적인� 교회를� 가리키는� 것으로� 해석하는것이� 더� 타당하다

(Hendriksen,� Lenski,� Earle).� � � 금과� 은의� 그릇이� 있을� 뿐� 아니요� 나무와� 질그릇도� 있어� 귀히� 쓰는�

것도� 있고� 천히쓰는� 것도� 있나니� -� 바울은� 그릇의� 종류를� 다양하게� 표현함으로� 하나님의� � 집인� � 교회

안에도�여러�부류의�사람들이�있음을�나타낸다.� 한편� 바울은�다양한�그릇을 기능별로'귀히� 쓰는�

그릇'과� '천히� 쓰는� 그릇'으로� 나누어� 설명하고� 있는데� � 이것들의� � 의미에대해서� 두� 가지� 견해가� 있다.�

(1)� 본절을� 롬� 9:21-23과� 상관된� 것으로� 보아� '귀히� � 쓰는� 그릇'은� "영광받기로� 예비하신� 바� 긍휼의�

그릇"(롬� 9:23)이며� '천히� 쓰는� � 그릇'은"멸하기로�준비된�진노의� 그릇"으로�거짓� 교사들을�가리킨다고�

해석한다.� (2)� � 하나님의� 교회� 내에� 귀하게� 쓰이도록� 예비된� 교인과� 천하게� 쓰이도록� 예비된� 교인이� �

있다는해석이다.� 이러한�두� 가지�해석은�나름대로의�타당성을�지닌다(Earle).

=====2:21� � 누구든지� 이런� 것에서� 자기를� 깨끗하게� 하면� -� '깨끗하게'에� 대해� 두� 가지� � 견해가있다.�

(1)� 혹자는�악한� 생각이나�행위를�버리고�내면적인�정결을� � 이루라는 의미라고한다(Scott).� (2)� 혹

자는�앞서� 언급한�후메내오나�빌레도와�같은�거짓� 교사들의� � 행위나�가르침을�피하여�깨끗하게�하라는�

의미라고� 주장한다(Hendriksen,� Guthrie,� � Lock,Bernard).� 두� 가지� 견해� 중� 후자가� 타당하다.� 왜냐하

면�문맥상�앞서� 언급된 영지주의이단� 사상과� 연결되기� 때문이다.� � � 귀히� 쓰는� 그릇이� 되어� -� 바울

은� 본절에서� '귀히� 쓰는� 그릇'의� 특징을� � 세� � 가지로설명한다.� � � (1)� 거룩하고� -� 이것은� 구약� 시대의�

정결한� 제물과� 관계된� 것으로� 자신을� 구별시켜하나님께� 순수하고� 온전하게� 바치는� 행위를� 의미한다(고

전� 15:33;살후� 3:14).� � � (2)� 주인의� 쓰심에� 합당하며� -� '주인'은� 큰� 집에� 쓰이는� 모든� 그릇들� 가운데� �

귀히쓰는� 그릇과� 천히� 쓰는� 그릇을� 결정하는� 분이다(Lenski).� 귀히� 쓰이는� 그릇은� � 주인이흡족한� 마음

으로�쓰는�그릇이며� '합당하며'는� 하나님을�기쁘시게� � 해드린다는� � 의미를지닌다(살후� 1:11).� � � (3)� 모

든� 선한� 일에� 예비함이� 되리라� -� 귀히� 쓰는� 그릇은� 선한일을� 행하며� 모든� 이에게� 유익을� 끼칠� 준비가�

되어�있는� 그릇이다.

=====2:22� � 네가� 청년의� 정욕을� 피하고� -� 바울은� 본문에서� 디모데가� 버려야� 할� 것을� 언급한다.'청년

의� � 정욕'은� 단순히� 성적(性的)인� 욕망뿐만� 아니라� 지나친� 식욕,� 지식욕,� 명예욕등을� 가리키는� 것으로�후에� 언급할� '의',� '믿음',� � '사랑','화평'과� 반대된다(Hendri-ksen,� Guthrie,� Scott).� � � 주를� 깨끗한� 마

음으로� 부르는� 자들과� 함께� 의와� 믿음과� 사랑과� 화평을� 좇으라� -� 바울은� 본문에서� 디모데가� 추구해야�

할� 덕목을� 언급한다.� '의'는� 하나님의� 뜻과� � 부합되는�마음의� 상태를,� '믿음'은� 하나님께� 대한�겸손하고�

전적인� 신뢰를,� '사랑'은� 원수까지도� 자비의� 대상으로� 삼는� 형제에� 대한� 깊은� 애정을,� '화평'은� 모든� �

그리스도인들간의� 평화롭고� 완전한� 상호� 이해를� 의미한다(마� 5:9;요� 13:34;롬� 12:18).� 한편� 디모데가

이런�덕목을�추구할�때� 혼자서�하는것이�아니라�다른�그리스도인들과� � 함께 추구해야한다.� '주를�

깨끗한� 마음으로� 부르는� 자'에서� '깨끗한� � 마음'은� � '불의에서� � 떠남'(19절),� '자기를� 깨끗하게� 함'(21

절)과� 같은� 것으로�내면의�인격이�정결한� � 그리스도인을가리킨다.

=====2:23� 어리석고� 무식한� 변론을� 버리라� -� 본절의� 권면은� 목회� 서신에서� 반복적으로� 강조되고� 있

다(16절;딤전� 1:4;4:7;딛� 3:9).� '어리석고'의� � 헬라어� � '모라스'(*� � � � � � � � � � )는'둔한'혹은� '지각이�없는

'을�의미하며� '무식한'의� 헬라어� '아파이듀투스'(* � � � � )는� '교육을� 받지� 못한'을� 의미한다.� 이런�

지각이� 없고� 무식한� 변론은� 앞서� 언급한� 이단들의� 허탄한� 족보와� 신화에� 대한� 논쟁을� 가리킨다(14절).�

디모데는� � 이러한� 변론에� 휘말려서는� 안되며� 단호히� 배격해야� 했다.� 왜냐하면� 그런� 것으로� 인해� 교회

Page 12: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

의�분열과�혼란이�야기되기�때문이다.

=====2:24� � 마땅히� 주의� 종은� 다투지� 아니하고� -� '주의� 종'은� 일반적으로� 모든� 그리스도인들을가리

키나� 본절에서는� 특별히� 교사를� 의미한다(Earle).� 진리를� 유지하고� 가르치는� 교사들은� 다툼이� 없어야�

한다.� � � 모든�사람을 대하여�온유하며� -� 주의 종은� 모든� 사람에� 대하여� '온유'해야� 한다.'온유'

는� � 예수가�지니셨던�마음으로(마� 11:29),� 복음을� 가르치며�전하는�교사들이�닮고� 배워야�하며� 실천해

야� 하는� 덕목이다.� � 가르치기를� 잘하며� -� 교사들은� 하나님의� 말씀을� 잘� 이해하며� 그리스도인들에게� 전

달하여� 그리스도인들로� 하여금� 올바른� 길을� 갈� 수� 있도록� 인도해야� 한다(사� 42:1-4).� � 참으며� -� 이에�

해당하는�헬라어� '아넥시카콘'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )은� '아네코'(* � � ,� '참다')와� '카콘'(*� � � � � � � �

� � ,� '악')의� 합성어로서� '악이나�고난을�견디다'를� 의미한다(히� 12:1-3;약� 1:2;벧전� 2:20-25).

=====2:25� 거역하는� 자를� 온유함으로� 징계할지니� -� '거역하는�자'는� 잘못된� 교리에� 빠져� � '주의종'이�

가르치는� 하나님의� 말씀에� 대해� 반대하는� 이단자들(Bernard,� Guthrie)이나� 신앙이� 미숙한자(Ellicott)

를� 가리킨다.� 교사들은� 이렇게� 거역하는� 자들에� 대해� � 온유함으로� 징계해야� 한다.� '징계할지니'는� 심판

이나� 정죄를� 의미하는� 것이� 아니라� 거역하는자들이� 진리의� 길에� 들어서도록� 권면하고� 지도하는� 것을�

가리킨다.� � � 혹� 하나님이� 저희에게� 회개함을� 주사� 진리를� 알게� 하실까� 하며� -� � 본절은� 교사들이거역하

는�자들을�온유함로�징계해야�하는�이유이다.'회개함'의�헬라어� '메타노이안'(* � )은� 후회나�

뉘우친다는�개념�이상의�것으로�사상이나�인격의�근본적(根本的)인� 전환을� 의미한다.� 교사들이� '거역하는� 자들'을� 온유함으로� 징계해야� � 하는이유는� 그들이� 그� 교훈을� 받아들여서� 회개하고� 하나님께로� 돌아

서서�하나님의�말씀�안에� 거하고�깨달을�수�있는� 기회를�제공하기�위함이다.

=====2:26� � 저희로� 깨어� -� '깨어'에� 해당하는� 헬라어� '아나네프소신'(*� � )은� '맑은� 정신을� 회복하다'

라는� 의미로서� 앞서� 언급된� '회개함'과� � 상관성을� � 갖는다.� 본문은� '거역하는� 자들'이� 현재의� 자신의�

모습� 즉� 사단� 아래� � 종노릇하고� � 있음을깨달아� 하나님께로� 돌아와야� 함을� 암시한다.� � � 마귀의� 올무에

서� 벗어나� 하나님께� 사로잡힌� 바� 되어� 그� 뜻을� 좇게� 하실까� 함이라� -맑은� 정신을� 갖지� 못할� 때� '마귀

의� 올무'에� 빠지게�된다(딤전� 3:7).� � '마귀의� � 올무에빠진� 자들'은� 앞서� 언급된� '거역하는� 자들'을� 가리

키는�것으로�덫에� 걸린� 새나�짐승처럼�믿음�생활에서�실패한�자들을�시사한다(Scott).� 교사들이�그들을�

온유함으로� � 징계할� 때� 그들은� 정신을� 차려서� 마귀의� 올무에서� 벗어날� 뿐만� 아니라� 하나님께로� � 돌아

오게� 될� 수� 있다.� '사로잡힌� 바� 되어'의� 헬라어� '에조그레메노이'(*� � � )는� 사냥에� 사용되는� 용어로서� '

야생� 동물을� 산� 채로� 포획하다'라는� 의미이다.� � 이는� � 교사들로부터� 온유한� 징계를� 받은� 거역하는� 자

들이� 진리를� 받아들이고� 깨달은� � 후에� 마귀의� 올무에서� 벗어나� 하나님의� 소유가� 되고� 하나님의� 뜻에�

부합되는� 삶을� � 살아감을� 시사한다(Scott).� 바울은� 이런� 기회를� '거역하는� 자들'에게� 주기� 위해� � 교사

들이온유함으로�그들을�징계할�것을� 권면한다.� � � 디모데후서�제� 3장

=====3:1� � 말세에� -� 구약에서� '말세'는� 메시야가� 오시기� 바로� 직전의� 때를� 의미한다(창� 49:1;민�

24:14;사� 2:2;렘� 23:20;겔� 38:16;단� 2:28).� 그러나�신약에서(행� 2:17;약� 5:3)� 이말이�갖는� 의미에�대

하여�학자들의�견해는�두가지로�나뉜다.� (1)� 그리스도의� � 재림� 직전의�시기를�의미한다.� 왜냐하면�바울

은� 만물의�마지막이�가까운� 장래에�이루어질� � 것을확신하였기�때문이다(Scott).� (2)� 그리스도의�성육신�

이후의�시대,� 즉� 메시야의� � 도래(到來)에� � 대한� 예언이�이루어진 시대로부터� � 그리스도의� 재림

으로� 그시대가� � 종료될때까지를� 의미한다(Lenski).� 두� 견해� 중� 후자가� 타당하다(히� 9:16;벧전� 1:20).� � �

고통하는� 때� -� '고통하는'에� 해당하는� 헬라어� '칼레포이(*� � � � � � � � � � � � � � )는� '위협하는'의� 뜻으로서� 이

곳� 외에� 마� 8:28에서만� 나온다.� � 마태복음에서는� 예수께서� 가다라지방으로� 가실� 때� 만난� 귀신� 들린�

자� 두� 명의�사나운�모습을�표현할때�본� 단어를�사용하였다.

=====3:2� � 자기를� 사랑하며� 돈을� 사랑하며� -� 바울이� 본문의� 두� 가지� 악을� 처음에� 서술한� 이유는� 그

것들이� 다른� 죄악의� 뿌리가� 된다고� 보았기� 때문이다(Scott,� � Guthrie).� � '자기를사랑하는� 자'는� 그리스

Page 13: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

도와의� 교제가� 단절된� 자이며(눅� 14:26)� '돈을� 사랑함'은� � 모든악의� 근원이� 된다(딤전� 6:10).� � � 자긍

하며� 교만하며� -� '자긍하며'의� 헬라어� '알라조네스'(*� � � � � � � � � � � � � � � � )는� '자랑하는'의� 뜻으로� 본래�

시골에서� 효과없는� 약을� 선전하며� 뽐내는� � 돌팔이(quackery)를일컫는� 말이었다(Simpson).� '교만하며

'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ,� 휘페레파노이)는� � '알라조네스'와� � 연결된�의미를�갖는� � 말로� '거만한'의� 뜻

을� 갖는다(롬� 1:30;약� 4:6;벧전5:5).� � � 훼방하며� -� 이것은� 언어� 생활에서� 하나님과� 이웃의� 권위를� 무

시하며� 모욕한다는� 의미이다(딤전� 6:4;벧후� 2:11).� � � 부모를� 거역하며� 감사치� 아니하며� -� '감사'는� 모

든� 덕의� 기초이다(눅� 6:35).� � 그러나� 말세에�사람들은�자신들에게� 가장� 큰� 은혜를� 베푼� 부모에게도� 감

사치�아니하며� � 하나님에게도� 감사할� 줄� 모를� 뿐더러(롬� 1:21)� 의도적으로� 거역하며� 대적한다.� � � 거룩

하지�아니하며� -� 하나님의�주권과�영광을�생각지� � 않고�행동함을� � 말한다(딤전1:9).

=====3:3� � 무정하며� -� 혹자는� 이� 말의� 헬라어� '아스토르고이(*� � � � � � � � � � � � � � � � )가� � 동물들의어미

와� 새끼� 사이의� 본능적인� 애정에서� 파생된� 단어라고� 한다(Lenski).� 그렇다면� 본문은� 부모와� 자식간의�

가장� 원초적이며� 본능적인� 애정� 마저도� 결핍되어� 있음을� 의미한다(롬� 1:31).� � � 원통함을� 풀지� 아니하

며� -� 이에� 해당하는� 헬라어� '아스폰도이(*� � � � � � � � � � � � � � � � � )는� 부정� 접두어� '아'(*� � )와� '스폰데'(*� � �

� � � � � � � � � � ,� '헌주'(獻酒))의� � 합성어이다.고대� 그리스에서는� 휴전시� 화해의� 뜻으로� 축배를� 들� 때� 그�술을� '스폰데'라고� 불렀다.'아스폰도이'는� '스폰데'에� 대한� � 부정으로� '화해할수� 없는',� '앙심깊은'의� 뜻

을� 갖는다(약� 3:14).� � � 참소하며� -� 거짓되고� 추악한� 말과� 행동을� 일삼는� 것으로� '중상하는'� 혹은� '욕하

는'을� 의미한다(slanderous,� NIV;딤� 3:11;딛� 2:3).� � � 절제하지�못하며� -� 이에� 해당하는�헬라어� '아크라

테이스'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � )는'엥크라테스'(*� � � � � � � � � � � � � � � ,� '자제하는')의� 반대어로� '감정이나�

생리적� 욕망을� 다스리지� 못함'을� 의미한다(Simpson).� � � 사나우며� -� 이것은� 문명(文名)과는� 거리가� 먼�야만적이며�동물적인�기질로� '짐승같은'을� 의미한다(brutal,� NIV;전� 8:1).� � � 선한� 것을� 좋아� 아니하며� -�

선한�것을� 경멸하는�자들을�지칭하는�말로�어두운�세상의�특색이라�할� 수� 있다.

=====3:4� � 배반하여� 팔며� -� 자신의� 이익을� 위해� 친구를� 저버리는� 행위이다(눅� 6:16;요� 13:21;행�

7:52).� � � 조급하며� -� 말과� 행동이� 경솔하여� 분별력없이� 서두르는� 행위를� 가리킨다(행� 19:36)� � � 자고

하며� -� 이에� 해당하는�헬라어� '테튀포메노이(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )는� � '자기� 중심',� '자만'� 혹은� '

허세'를� 뜻한다(conceited,� NIV;딤전� 3:6;6:4).� � � 쾌락을�사랑하기를� 하나님�사랑하는� 것보다�더하며� -�

'보다� 더'에� 해당하는�헬라어'말론'(*� � � � � � � � � � � � )은� '...보다� 오히려'라는�뜻으로서�하나님을�사랑해야�

할� � 마음으로�쾌락을�사랑함을�뜻한다(요� 3:19;행� 4:19).

=====3:5� � 경건의� 모양은� 있으나� 경건의� 능력은� 부인하는� 자니� -� '경건의� 모양'은� 외형적이며가식적

인�것으로서�혹자는�유대인의�율법주의를�뜻한다고�본다(Scott).� 한편� � '경건의능력에�대한�부인'은� '복

음'에� 대해� 올바른� 지식을� 갖지� 못하고� 그것을� 거부하는� 행위이다(Hendriksen).� 따라서� 본문은� 종교적

인� 외형은� 갖추고� 있으나� 그리스도의� � 구원의능력에� 대한� 믿음이� 없는� 자들을� 가리킨다.� � � 이같은� 자

들에게서�네가�돌아서라� -� '돌아서라'의�헬라어� '아포트레푸'(* � � � � � � )는� '등을� 돌리다'라는� 의미로� '

거짓� 교사들'과� 관계를� 맺지� 말아야� 함을� 시사한다.� 그러나� 본� 구절은� 디모데� 개인이� 사악한� 집단과�

멀리� 떨어진� 생활을� � 해야� 한다는� 의미보다는� 디모데가� 그러한� 자들을� 잘� 분별하여� 교회� 공동체� 안에� �

들어오지�못하도록�해야�한다는�바울의�권고로�볼�수�있다(Guthrie).� 즉� 디모데는지도자로서� 교회� 공

동체를�순수하게�유지시켜야�할� 의무가�있었다.

=====3:6� � 저희� 중에� 남의�집에� 가만히�들어가� -� '가만히�들어가'의�헬라어� '엔뒤논테스'(*

� )는� '교활하게� 남의� 눈을� 속이고� 들어가는� 것'을� 가리킨다(Simpson)'남의� 눈을� 속이고� 들어

가는� 자들'은� 영지주의를� 신봉하는� 자들로서� 두� 부류로� 나뉜다그� 중� 한� 부류는� 엄격한� 금욕주의를� 취

하였으며,다른� 부류는� 도덕을� 무시하고� 성적� 방종에� 빠졌었다.� � � 어리석은� � 여자를� 유인하는� � 자들이�

있으니� -� '어리석은� 여자'에� � 해당하는� 헬라어'귀나이카리아'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )는� 문자적으로� '

작은� 여자'를� 의미한다,이것은'지능(知能)이� 낮은� 여자'를� 의미하는� 것이� 아니라� '도덕성이� 결여된� 여자

Page 14: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

'를� � 의미한다(Scott).� 특히� 본절의� '귀나이카리아'는� 영지주의자들에게� 이용당한� 여자들을� � 가리킨다

(Alford).� 한편� '유인하는'의� 헬라어� '아이크말로티존테스'(* � � � )는� '포로로� 잡다'는� 뜻으로� '행동이

나� 생각의�모든� 자유를�빼앗는� � 것'을의미한다.� 이것은�거짓� 교사들이�남의집에�가장(假裝)하고� 들어가�어리석은여자들을유인하였던� 것을� 암시한다.� 거짓� 교사들이� 가정에� 자연스럽게� 침입할� 수� 있었던� � 것

은당시� 헬라인� 가정에서는� 여자들이� 새로운� 학문과� 예술을� 배우기� 위해서� 학자나� 예술가들을� 집으로�

초청하는� 일이� 많았기� 때문이다.� � � 그여자는� 죄를� 중히� 지고� 여러가지� 욕심에� 끌린� 바� 되어� -� '중히�

지고'에� 해당하는헬라어� '세소류메나'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )는� '소류오'(*� � � � � � � � � � � � ,� '쌓아올리

다')의� 완료� 수동� 분사로� 죄가� 현재까지� 축적되었음을� 나타낸다.� 한편� 본문에는� '여러가지� 욕심'이� 구

체적으로� 무엇을� 말하는� 것인지� 언급되어� 있지않다.� 혹자는� 이것에� 대해� 죄의식으로부터� 벗어� 나고자�

하는� 욕망,� 유식하다는� 인정을� 받고� 싶은� 욕망,� � 새로운� 지식에� 대한� 호기심� 등이라고� 주장한다

(Hendriksen).

=====3:7� � 항상� 배우나� -� 그들은� 지식적인�것을�매우� 추구하는�자들이었다(행� 17:21).� 그러나그들이�

새로운� 지식을� 추구하는� 목적은� 진정한� 지식을� 얻고자� 함이� 아니라� 새로운� � 스릴(thrills)을� 맛보고자�

함이었다(Scott).� � � 마침내� 진리의� 지식에� 이를� 수� 없느니라� -� '진리'는� 그리스도의� 복음을� 의미하며

(2:25;딤전� 2:4)� '마침내...없느니라'(*� � � � � � � � � � � � � � � � ...� � � � � � � � � � � � � � � � � ,� � 메데포테...뒤나메나)는�

'결코� 할� 수� 없다'(neverable)는� 의미로� 강한� 부정을� 나타낸다.� � 그들은� 진정한� 지식인� 복음을� 얻고자�

배운� 것이� 아니라,� 현학과� 스릴을�얻기� 위해서� � 배웠기� 때문에�구원을� 얻는� 복음의� 지식을�얻을� 수� 없

었다.

=====3:8� � 얀네와� 얌브레가� 모세를� 대적한� 것같이� 저희도� 진리를� 대적하니� -� '얀네와� 얌브레'는� 모

세� 자신이� 하나님께로부터� 보냄을� 받은� 자라는� 증거로� 바로왕� 앞에서� 이적을� � 행하였을� 때� 거기에� 상

응하는� 이적들을� 일으켜� 모세를� 대적하였던� 애굽의� � '술객'(術客)들을� 가리킨다(출� 7:11,22;8:7,18).�이들의� 이름은� 구약� 성경에는� 직접� 나오지� 않지만요나단� 탈굼(Targum� of� Jonathan)이나� 외경,� 기독

교� 초기� 문헌� 등에는� 자주� 나타난다.아마도� 바울은� 가말리엘의� 문하생으로서(행� 22:3)� 자신이� 익숙했

던� '유대인의� 전통'으로부터� 이들� 두� 사람의� 이름을� 알게� 되었을� 것이다(Hendriksen,� Lenski,� Calvin).� �

본문에서� 바울은� 거짓� 교사들을�애굽의� 술객들과� 대비시켜서� 그들이�하나님의�말씀을� 대적하고�있음을�

지적한다.� � � 이� 사람은...버리운� 자들이라� -� 바울은� 본절에서� 거짓� 교사들에� 대해� 두� 가지로� 정의한다.�

(1)� 마음이�부패한�자다.� '부패한'에� 해당하는�헬라어� '카테프다르메노이'(* � )

는� 완료� 분사� 수동태로� 마귀에� 의해서� 마음이� 완전히� 파괴된� 상태를� 의미한다(벧전� 2:12,� Lenski,�

Hervey).� 이것은� 거짓� 교사들이� 마귀에게� � 사로잡혀서� 도덕적으로� 부패하였으며� 영적인� 것을� 생각할�

수도�받아들일�수도�없음을�시사한다.� (2)� 믿음에�관하여는�버리운�자들이다� '믿음'(*� � � � � � � � � � � � ,� 피

스틴)은� 기독교�신앙을�일컫는�바울의�표현이다(Scott).또한� '버리운�자'에� 해당하는� '아도키모스'(*

� � � � )는� 2:15의� '인정된�자'(*� � � � � � � � � � � � � � ,� 도키몬,� '시험에�합격된�자')의� 반대어로� '시험

에� 불합격된� 자'를� 의미한다.� 이것은� 거짓� 교사들의� � 믿음이불순한� 금속으로� 만들어진� 주화같은� 것이

어서�버려져야�마땅한� � 존재들임을 시사한다(Lenski).

=====3:9� � 저희가�더� 나가지�못할� 것은� -� 에베소�교회의�거짓� 교사들이�가르친�그릇된�교리가점점더�

만연(蔓延)되어서(2:16,17)� 복음을� 능가하는� 것처럼� 보일지� 모르나� 그들은� � 결코� 더� 나아가지� 못한다.�왜냐하면� 하나님의� 견고한� 터가� 서서� 주께서� 자기� 백성을� � 아신다고� 인치셨기� 때문이다(2:19).� � � 저�

두� 사람의� 된� 것과� 같이� 저희� 어리석음이� 드러날� 것임이니라� -� 본절은� 거짓� � 교사들이� 더이상� 나아가

지�못하는�이유에�대한� 설명이다.� '얀네와�얌브레'는� 마술로� � 애굽의�바로와�그� 나라� 백성들을�속여�왔

다.� 그러나� 모세의� 등장으로� 그들의� 거짓된� � 모습이� 드러나게� 되었다(출� 8:18).� 그와� 마찬가지로� 거짓�

교사들의� � 어리석음도� � 드러날것이라고� 바울은� 말한다.� 여기에서� '어리석음'에� 해당하는� 헬라어� '아노

이아'(*� � � � � )는� 부정� 접두어� '아'(*� � )와� '이성'에� 해당하는� 헬라어� '누스'(*� � � � � � � � )의� 합성어� '아누

스'(*� � � � � � � � � � )의� 파생어로서� '지식이나�분별력의�결핍'을�의미한다.

Page 15: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

=====3:10� � 나의� 교훈� -� '교훈'은� 바울이� 설교하고� 가르친� 복음의� 진리를� 의미한다(행� 17:2,3)본절

에서� '교훈'이� 가장� 먼저� 언급되고� 있는� 것은� 바울의� 교훈이� 다모데에게� 가장� � 큰� � 향을� 주었으며� 그

의� 믿음을� 연단(鍊鍛)시켰기� 때문이다(Calvin).한편� 다음에� 열거되는� 여덟개의� 항목마다� 정관사가� 그�앞에� 붙어있으므로� 혹자는� 매항목마다� 소유격� � '나의'를� 붙여서� 해석해야� 한다고� 주장한다

(Hendriksen).� � � 행실� -� 이것은�바울이�말로써�뿐만� 아니라�행함으로�언행�일치의�모범을�보인�것을가

리킨다(고전� 4:17;9:23-27).� 바울은�말씀과�신유의�권능의�사도였으나�모든� � 영광은하나님께만�돌리는�

겸손한� 행위를� 디모데에게� 보였다(행� 14:8-18).� � � 의향� -� 이에� 해당하는� 헬라어� '프로데세이'(*� � � � � � �

� � � � � � � � � )는� '목적'을� 의미하는� 것으로� 바울의� 삶의� 목적이� 복음을� 만민에게� 전하고자� 하는� 것임을�

시사한다(행� 14:19-22).� � � 믿음� -� 바울은� 하나님을� 변함없이� 의지하였고� 하나님께서� 끝까지� 지켜주실�

것을� 확신하였다(롬� 8:38,39).� 이러한� 바울의� 믿음은� 디모데의� 믿음에� 큰� 영향을� 미쳤다.� � � 오래� 참

음...인내� -� '오래� 참음'의� 헬라어� '마크로뒤미아'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )는� 사람들이�대적하고�핍박하

는� 것에� 대해� '참는� 것'을� 의미하며(살전� 5:14),'인내'의헬라어� '휘포모네'(*� � � � � � � � � � � � � � )는� 어려운�

환경� 가운데서� 끝까지� 계속적으로� 참고견디는� 것을� 의미한다(행� 14:19-22).� � � 사랑� -� 이것은� 이웃을�

사랑하되� 원수까지� 사랑하라는� 그리스도의� 말씀에� 순종한� 바울의� 인간에� 대한� 사랑을� 가리킨다(살전�

3:12).

=====3:11� � 핍박과� 고난과� -� 그리스도와� 복음을� 위해� 당한� 핍박과� 고난이었다(롬� 8:17,18;고후

12:10;골� 1:24).� � � 안디옥과� 이고니온과� 루스드라에서� 당한� 일과� 어떠한� 핍박받은� 것을� -� 바울은� 전

도여행� 중� 세� 곳에서� 당한� 고난을� 디모데에게� 상기시키고� 있다.� (1)� � '안디옥'.� � 이곳은바울의� 선교� 출

발지인�수리아의�안디옥이�아니라(행� 13:1-3)� 1차� 전도�여행 때� � 들린소아시아�반도�남방에�있는� 비

시디아� 도(道)의� 안디옥을� 가리킨다(행� 13:14).� � 바울과바나바는� � 이곳에서� 많은� 개종자를� 얻었으나�유대인의� 핍박을� 받아� 추방되었다(행� 13:14-52).� (2)� '이고니온'.� 이곳은� � 유대인들이� � 이방인들을� 선

동하여� 바울� 일행을� 돌로치려고� 위협하여서� 도피한� 곳이다(행� 14:1-7).� (3)� '루스드라'.� 이곳은� 디모데

의� 고향으로� 디모데는� 바울이� 루스드라에서� 행한� 사역을� 기억하고� 있었을� 것이다.� 바울은� 1차전도� 여

행� 때� 이곳에서� 앉은뱅이를� 고쳤으며� 루스드라� 사람들이� 자신과� 바나바를� 신으로� 섬기려는� 것을� 막고�

복음만을�전파했다.� 그후� 안디옥과�이고니온에서�온 유대인들이� 이곳� 사람들을� 선동하여� 바울을� 돌

로� 쳐� 거의� 죽게� 한� 후� 성밖에� 내다버렸다.� 그러나� 그는� 제자들이� 보는� 앞에서� 일어나� 다시� 그� 성에�

들어가서� 복음을� 전하며� 신자들을격려하였다(행� 14:8-22).� � � 네가� 과연� 보고� 알았거니와� -� 본절은� 헬

라어� 본문에서� 10절의� 맨� 앞에� 기록된� 것으로� 여기서� 디모데가� 보고� 알았다는� 것은� 앞절과� 본절에서�

바울이�언급한� 9가지�항목을말한다.� '네가'에� 해당하는�헬라어� '쉬� 데'(*� � � � � � � � )는� '그러나� 너는'으로

서�개역성경에는� '데'(*� � � � ,� '그러나')가� 생략되어�있다.� '데'는� 디모데가�보아왔던�바울의�복음�선포와�

고난이�거짓� 교사의�행위(8,9절)와� 강한� 대조를�이루고� � 있음을� � 시사한다.한편� '과연� 보고� 알았거니와

'의� 헬라어� '파레콜루데사스'(*� � � � )는� '익숙히� 알고� 있다',� '조사한다'(눅� 1:3),� '따르다'(to� follow)를� �

의미한다.따라서� 본� 구절은� 거짓� 교사들과는� 대조적으로� 디모데가� 바울의� 모든� 가르침을� 잘알고있었으

며� 그의� 가르침에� 깊이� 동감하고� 따랐음을� 나타낸다.� � � 주께서� 이� 모든� 것� 가운데서� 나를� 건지셨느니

라� -� 본절은� 바울의� 신앙� 고백이다.그는� 복음을� 선포하는� 가운데� 수없이� 많은� 고난과� 핍박을� 당하였지

만� 그� 가운데서� � 하나님의� 보호하심과� 인도하심이� 있었음을� 확신한다(시27:1-5;91편;125편;사43:2;나�

1:7).바울은� 자신의� 확신을� 고백함으로� 디모데가� 환난과� 핍박에� 직면했을� 때� 하나님을� 의지할� 수� 있도

록�격려하고�있다(Hervey).

=====3:12� � 그리스도� 예수� 안에서� 경건하게� 살고자� 하는� 자는� 핍박을� 받으리라� � -� � 그리스도와연합

된� 가운데� '경건한� 삶을� 살아가는� 자'(딤전� 2:2;3:16;4:7,8;6:3-6;딛� 2:12)는� � 하나님의� 은혜로� 주께�

헌신하는� 삶을� 살아가는� 자로서(요� 15:4,5;갈� � 2:20)� � 그리스도의남은� 고난을� 자신의� 육체에� 채우기�

위해� 십자가의� 고난을� 짊어지는� 삶을� 살게� 된다(눅9:23;고후� 1:5;빌� 3:10).� 따라서� 그� 삶에는� 당연히�

핍박이� 뒤따른다.� 왜냐하면� � '경건하게� 살고자� 하는자'는� 세상을� 대적(對敵)하고� 하나님의� 말씀에� 순종

Page 16: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

해야�하기�때문이다.

=====3:13� � 악한� 사람들과�속이는� 자들은�더욱� 악하여져서�속이기도�하고�속기도�하나니� -� '악한� 사

람들'과� '속이는� 자들'은� '그리스도� 예수� 안에서� 경건하게� 살려고� 하는� 자들'(12절)과� 정반대되는� 자들

로� 악할� 뿐만� 아니라� 속이기까지� 하는�자들을� 가리킨다(고전� � 5:13;살후� 3:2).� 한편� '속이는자'에� 해당

하는� 헬라어� '고에테스'(*� � � � � � � � � � � � )는� '애곡(哀哭)하다'를� 의미하는� '고아오'(*� � � � � � � � )에서� 유래한� 것으로� '장례식에서� � 돈받고� 우는',� '속이는',� '마술을� 부리는'의� 의미를� 갖고� 있다.� 그래서� 혹자는�

본� � 단어를'마술부리는'의� 뜻으로� 해석하여� 8절의� 애굽의� 마술사들과� 연결시킨다(Guthrie).� 이들은� 갈

수록�악해져서�자신의� 사악함을�감추지�않고� 도리어�온공동체와�사회�안에� � 전염시킨다(계� 22:11).� 그

래서�그들의�거짓과�악은� 갈수록�심화되며�진실과�거짓을�구별하는� 능력을�상실하게�되어�남을� 속이기

도�하지만�자신의�거짓과�악에�넘어가�스스로�속게도�된다(Scott).

=====3:14� � 그러나� 너는� -� '그러나� 너는'에� 해당하는� 헬라어� '쉬� 데'(*� � � � � � � � )는� '악한� 사람들과�

속이는� 자들'(13절)과� 대조를� 나타내는� 말로서� 문장� 첫머리에서� � 강조되고� � 있다(11절� 주석� 참조).� � �

배우고� 확신한� 일에� 거하라� -� '거하라'에� 해당하는� 헬라어� '메네'(*� � � � � � � � � � � )는'끝까지� 그� 상태를�

유지하며� 머무르라'는� 의미이다.� 당시� 신자들� 중에� 유대� 출신의� 기독교� 개종자들은� 자신들의� 율법을�

숭앙하기도� 하였으며� 이방� 출신� 개종자들은� � 영지주의의� 유혹에� 넘어가곤� 하였다.� 그래서� 바울은� 디모

데에게� 복음의� 바른� 진리를� 굳게� 믿고,� 신앙을� 지킬� 것을� 권면한다.� � � 네가� 뉘게서� 배운� 것을� 알며� -�

디모데는� 성경의� 기본적인� 진리들을� 그의� 외조모� 로이스와� 어머니� 유니게로부터� 배웠으며(1:5),� 예수�

그리스도에�관한�복음의�진리는� � 바울로부터�배웠다(10,11절;행� 14:12).

=====3:15� � 네가� 어려서부터� -� '어려서'에� 해당하는� 헬라어� '브레푸스'(*� � � � � � � � � � � � � � )는� 목회� 서

신에서�본절에만�나오는�단어이다.� 문자적으로는� '유아'를� 의미하는�것으로(Sim-pson)� '복중에�있는� 아

이'(눅� 1:41,44)나� � '젖먹이'(눅� � 2:12,16;18:15;행� � 7:19;벧전2:2)를� 가리킨다.� 한편� 유대인들의� 자

녀� 교육은� (1)� 그� 방법,� 원리,� 내용에� 있어서� 하나님� 중심이었다.� 유대인들은� 자녀들에게� 성경에� 기록

된� 하나님의� 말씀과� 역사에� 대해가르쳤다(창� 18:19;� 출� 12:26,27;� 신� 6:7,9;11:19;시�

119:15,16,99;사� 38:19;엡� 6:4).(2)� 그들의� 교육의� 주제는� '여호와를� 경외케� 하는� � 것'이다(잠�

1:7;9:10).� (3)� 부모의훈계를� 따르고� 부모를� 공경하도록� 교훈했다(출� 21:15-17;잠� 1:8;6:20;엡�

6:1-3).� 부모들은� 자녀들을� 사랑의� 정신으로� 양육하였으며(시� 103:13)� 자녀� 스스로� � 선택,� � 결정할수�

있도록� 도와주었다(수� 24:15).� 이렇게� 어릴� 때의� 자녀� 교육은� 부모에� 의해� � 이루어졌으며� 성장하면서

는� 제사장,� 레위인,� 선지자,� 특별� 가정교사,� 박사들� 그리고� � 랍비들로부터� 교육을� 받았다(대상� 27:32).� �

� 성경을�알았나니� -� '성경'에� 해당하는�헬라어� '히에라�그람마타'(* )는� 문자적으로� '거룩한� 문서

'(Sacred� Writings)를� 의미하는� 것으로� 구약성경을� 가리킨다(Hendriksen,� Lock).� 이것은� '성경'에� 대

한� 일반적� 표현� '그라페'(*� � � )와는� 다른� 독특한� 표현으로� 바울이� 이� 표현을� 사용한� 이유는� 다음과� 같

다(Scott).(1)� '히에라� 그람마타'에서� � '그람마'(*� � � � � � � � � � � � )는� 원래� '문자'를� 의미하는� 것으로� 디모

데가� 어릴� 때� 성경의� '문자'를� 읽고� 썼던� 바로� 그� 기초적인� 성경공부를� 가리킨다(Lenski).� (2)� 당시� 에

베소의�거짓교사들은� '에페시아�그람마타'(* � � � � ,� '속된� 문서')를� 사용하였다(행� 19:19).� 바

울은� 이것과� � 대조를나타내기� 위해서� '히에라� 그람마타'를� 사용한다(Lock).� (3)� 디모데가� 익숙했던� 성

경과관련된� 다른� 기독교� 문헌들을� 가리킨다.� � � 성경은� 능히� 너로� 하여금� 그리스도� 예수� 안에� 있는� 믿

음으로� 말미암아� 구원에� 이르는� 지혜가� 있게� 하느니라� -� 하나님께서� 성경을� 주신� 목적은� 모든� 사람들

로� 하여금� '구원에� 이르게� 하는� 지혜'를� 얻게� 하기� 위함이다(시� 19:7;롬� 11:11;빌� 1:19).� � 성경에는유

대인들이� 구원의� 방법으로� 주장하는� 율법� 외에� 다른� 방법인� '하나님의� 의'가� 계시되어� 있다.� '하나님의�

의'는� 예수� 그리스도를� � 믿음으로� � 말미암는� � 구원이다(롬� � 3:21,22).� '말미암아'의� 헬라어� '디아'(*� � �

� � � )는� '통하여'라는� 의미로� '그리스도� � 예수안에� 있는� 믿음'을� '통하지'� 않고는�구원받을�수� 없음을� 시

사한다.� 이것은� 그리스도� � 안에� 있는� 믿음이� '성경'을� 조명(照明)하며� 생명력을� 부여� 한다는� 것을� 시사한다(Scott)

Page 17: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

=====3:16� � 모든� 성경은� -� 이에� 해당하는�헬라어� '파사� 그라페'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � )의� � 문자적인�

뜻은� '모든� 책'으로� 구약성경을� 의미한다.� 그런데� '모든'의� 헬라어� '파사'에� � 대한� 견해는� 두가지이다.�

(1)� '파사'는� '단일체로서의� 전체'(all)를� � 의미한다(Lenski).(2)� '그라페'� 앞에� 관사� '헤'(*� � )가� 없으므

로� '각각의� 개별� 성경을� 강조하는� 모든'(Lenski).� (2)� '그레페'� 앞에� 관사� '헤'(*� � � )가� 없으므로� '각각

의� 개별� 성경을� � 강조하는� 모든'(every)을� 의미한다(Bernard,� Simpson,� Guthrie).� 두� 가지� 견해의� 차

이는� � 강조점의� 차이에� 불과한� 것으로� 의미에는� 별� 차이가� 없다(Calvin).� � � 하나님의� 감동으로� 된� 것

으로� -� '하나님의�감동'에� 해당하는� 헬라어� '데오프뉴스토스'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )는� 문자적으로�

'하나님께서� 호흡하시는'의� 의미로� � 사람이� 하나님의� 생기로� 생령(生靈)이� 된� 것같이(창� 2:7)� 성경의�말씀도� 하나님의� � 영감으로� 되었음을� 시사한다.� 이것은� 성경의� 절대� 영감설을� 뒷받침해� 주는� 근거가�

된다(벧후1:21).� 이에� 대하여는� 딤후� 3:16,17� 주제강해� '성경� 영감론'을� 참조하라.� � � 교육하기에� -� 이

에� 해당하는� 헬라어� '파이데이아'(*� � � � � � � � � � � � � � )는� '모든� 삶� 가운데� 어린아이를� 올바로� 교육하고�

훈련시키는� 것'을� 의미한다.� � � 교훈� -� 이것은� 그리스도� 안에� 있는� 복음의� 진리를� 사람들에게� 가르치는�

것을� � 의미한다(딤전� 5:17).� � � 책망� -� 이에� 해당하는� 헬라어� '엘레그몬'(*� � � � � � � � � � � � � � )은� '유죄� 판

결하는� � 것'을� 의미하는� 것으로(Lenski)� 잘못된� 교리나� 행동의� 오류를� 바로잡고� 이단자들의� � 거짓을�

밝혀내는� 것을� 시사한다(엡� 5:18;딛� 2:15).� � � 바르게� 함� -� 이에� 해당하는� 헬라어� '에파노르도신'(*� � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )은'추를� 바로� 세우다'를� 의미한다.� 이것은� 성도들을� 진리와� 사랑으로� � 바로잡

고� � 그들이그� 길로� 더욱� 매진할� 수� 있도록� 도와주는� 것을� 시사한다(단� 12:3;요� 21:15-17).� � � 의-� 이

에� 해당하는� 헬라어� '디카이오쉬네'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )� 는� 법률적인� 용어로� '엄격한� 정의'(正義)를� 뜻한다.

=====3:17� 본절은� 접속사� '히나'(*� � � � � � ,� '...하기위해')로� 시작되는� 문장이다.� 이것은� 본절이� 앞절

의� 4개의� 항목으로� 교육한� 결과임을� 시사한다(Lenski).� � � 하나님의� 사람으로� 온전케� 하며� -� '하나님의� �

사람'에� 대해� 두� � 가지� 견해가� 있다.(1)� 일반� 신자들을� 가리킨다(Hendriksen).� (2)� 특별히� 하나님으로

부터� 사명을� 받은� 교사들을� 가리킨다(딤전� 6:11,� Guthrie).� 두가지� 견해� 중� 후자가� 더� 타당하다.� � '하

나님의� 사람'은� 구약에서� 하나님의� 이름으로� 선포하는� 선지자에게� � 적용되었다.� � 선지자와마찬가지로�

기독교� 교사는� 하나님의� 사명을� 맡은� 자로서� 하나님의� � 말씀을� � 신뢰하며,선포해야� 한다(Scott).� 한편�

'온전케� 하며'에� 해당하는� 헬라어� '아르티오스'(*� � � � � � )는� '아로'(*� � � � � � ,� '적합하다')에서� 파생된� 것

으로� '완전히� 적합한'을� 의미한다.� 하나님의�사역을� 감당하는�교사는� 성경� 즉� 말씀을� 통해서�그� 사역에�

완전히� � 적합한� 일꾼으로� 변화된다.� � � 모든� 선한일을� 행하기에� 온전케� 하려� 함이니라� -� 본절은� 성경으

로� 교육한� 또� � 다른결과이다.� '온전케� 하려� 함이니라'의� 헬라어� '엑세르티스메노스'(*� � � � � � � )는� '완전

히� 구비된',� '완전히� 공급된'이란� 의미로� '아르티오스'와� 어원은� � 같으나� 더� 강한� 의미를� 갖고� 있다.� 따

라서� 본절은� 성경� 으로� 교육을� 받아서� '모든� � 선한일'(2:21;딤전� 5:10;딛� 3:1)을� 행하기에� 충분히� 준

비된�사람으로�변화됨을�시사한다.� � � 디모데후서�제� 4장

=====4:1� � 하나님� 앞과� 산� 자와� 죽은� 자를� 심판� 하실� 그리스도� 예수� 앞에서� -� 바울은� � 디모데에게�

하나님과� 그리스도� 앞에서� 복음� 전파에� 힘쓰라고� 명령한다.� '하나님과� � 그리스도앞에서'라는� 표현은� 그�

명령의�중대성과�엄숙함을� 암시한다.� 한편� 바울은� � 그리스도를'산� 자와� 죽은� 자를� 심판하실� 자'로� 소개

한다.� '산� 자와� 죽은� 자'는� 그리스도의� � 재림시� � 살아서�그리스도를� � 맞이하는�사람과�죽었다가�부활하

게� � 될� 사람을� 가리킨다(Lenski).� 본문은� 아마도� 초대� 교회에서� 세례받을� 때� 고백한� 신조였을� 것이다

(Lock).� � � 그의� 나타나실� 것과� 그의� 나라를� 두고� 엄히� 명하노니� -� '명하노니'에� 해당하는� � 헬라어� '디

아마르튀로마이'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )에는� 두� 가지� 뜻이� 있다.� � (1)'증언하다'를� 의미한다

(Lenski,� Robertson).� (2)� '명령하다'를� � 의미한다(NIV,� � KJV).본문에서는� 후자의� 의미로� 봄이� 타당하

다.� 왜냐하면� 다음� 절의� 내용이� 바울� 자신의� 증언이� 아니라� 디모데에� 대한� 명령이기� 때문이다

(Hendriksen).� 한편� 바울은� '그리스도의나타나심과� 그의� 나라'를� 두고� 명령한다.� '나타나심'은� 심판� 하

시기� 위한� � 그리스도의재림을� 의미하며(딤전� 6:14;딛� 2:13),� '그의� 나라'는� 그리스도께서� 지배하시며�

Page 18: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

통치하시는� 나라로서� 그리스도인의� 유업이다(2:12;마� 25:34;계� 3:21;22:5).� 이것은� 디모데가바울의�

명령을�잘� 수행하면�그리스도의�재림의�영광과�그의� 나라에�참여함을�시사한다(살전� 4:13-18).

=====4:2� 너는� 말씀을� 전파하라� -� 이� 명령은� 본절의� 다른� 명령들을� 다� 포괄한다.� '전파하라'의� 헬라

어� '케뤽손'(*� � � � � � � � � � � � � � )은� '대중� 앞에서�선포하라'는� 의미로�바울은� � 디모데에게�그리스도안에서�

이루신� 하나님의� 구속� 사역을� 모든� 사람에게� 담대히� 전할� 것을� 명령한다.� � � 때를� 얻든지� 못얻든지� 항

상� 힘쓰라� -� '때를� 얻든지� 못� 얻든지'의� 헬라어� '유카이로스� 아카이로스'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

� � � � )는� '네가� 말씀을� 전하고� 싶든지� � 그렇지� 않든지'라는� 의미로� 군인이� 언제,� 어떠한� 상황� 아래서도�

그에게� � 주어진� � 임무를수행하기� 위하여� 준비를� 갖추고� 있는� 모습을� 반영한다(Scott).� 또한� '힘쓰라'의� �

헬라어� '에피스테디'(*� � � � � � � � � � � � � � � � )도� '끈질기게� � 권고하라'는� 의미로� 군인처럼� 하나님의� 말씀을�

선포할�준비를�갖추고�심한�반대에�부딪힐지라도�항상 끊임없이� � 말씀을전해야� 함을� 시사한다.� � � 오래�

참음과� 가르침으로� -� 본문은� 다음에� 언급되는� 세� 가지� 명령과� 연결된다.� � '오래� 참음'은� � 죄인을� 대하

시는� 하나님과� 그리스도의� 속성과� 태도로서(롬� 2:4;9:22;고후2:5-11;딤전� 1:16),� 죄인들이� 복음을� 거

부하고� 받아들이지� 않을지라도� 인내함으로� � 전해야� 하는� 그리스도인의� 자세를� 나타내며,� '가르침'은� 복

음을� 전하는� � 방법을� � 의미한다.� 이� 두� 가지는� 복음� 선포� 사역에서� � 병행되어야� 한다.� � � 경책하며� -�

이� 말은� '증거를� 대다',� '유죄로� 판결하다',� '질책하다'라는� 의미로� 사람들이� 회개할� 수� 있도록� 증거를�

제시하여� 죄를�뼈저리게�각성시킴을�뜻한다(요� 16:8)� � � 경계하며� -� 앞의� '경책하며'와� 비슷한� 말로써� '

비난하다'� 혹� '벌하다'의� 뜻을� 갖는다.� 이는� 죄인을� 경책하는� 과정에서� 호되게� 책망함을� 뜻한다(고후�

2:6).� � � 권하라� -� 이것은� '용기를�북돋우다',� '위로하다'� 라는� 뜻으로�그릇된� 길로� 가는� 자를� 책망할�때�

사랑으로�해야�함을� 나타낸다(고전� 5:1-8,13).

=====4:3� � 때가�이르리니� -� '때'는� 2절의� '아카이로스'(*� � � � � � � � � � � � � ,� '때를� 얻지�못하고')중의� '한�

시기'를� 가리킨다.� 바울은� 자신이� 속한� 시대를� 언급한� 것이나� 동시에� 미래에있을� 시기도� 바라본다

(Scott,� Guthrie).� 그래서� 혹자는� 이� '때'가� 역사의� 모든� 시대에존재하였으며� 그리스도의� 재림이� 가까

울수록�복음을�거부하는�것이�악화된다고�주장한다(Hendriksen).� � � 사람이�바른� 교훈을�받지� 아니하며�

-� '바른� 교훈'은� '그리스도를� 통하여� � 얻어지는구원의� 소식'을� 의미한다(딤전� 1:10;6:3;딛� 1:9).� 한편� '

받지'의� 헬라어� '아넥손타이'(* � � � � � )는� '아네코'(*� � � � � � � � � � ,� '견디다')의� 미래� 중간태

로� � '...을스스로� 견디다'라는� 의미이다.따라서� 본절은� 이때에� 불신자들이� 그리스도의� 복음을� 듣는� 것을�

견디지� 못하여� 의도적(意圖的)으로� 거부하게� 된다는� 것을� 시사한다.� � � 귀가� 가려워서� 자기의� 사욕을�좇을�스승을�많이�두고� -� '가려워서'의� 헬라어� '크네도메노이(* � � � � � � )는� 간지러운� 곳을� 긁

어� 만족감을� 얻으려는� 것으로(L-enski)� 자신들의� 본성을� 충족시켜� 주는� 솔깃한� 이야기만을� 좋아하는�

그릇된�자세를�가리킨다(렘� 5:31;겔� 33:32).� 또한� '많이� 두고'의� 헬라어� '에피소류수신'(* � � � � � � )은� '

쌓아올리다'라는� 의미로� 만족을� 모르는� 욕망을� 시사한다(Calvin).따라서� 이� 때에� 사람들은� 복음에� 관심

을� 두기보다는� � 색다르며�감각적인� 것에�많은� 관심을�기울여� 그릇된�욕심을�충족시켜줄�거짓� 교사들을�

열망하게�된다는�말이다.

=====4:4� � 그� 귀를� 진리에서� 돌이켜� -� '진리'는� 사람들의� 죄를� 드러낸다(행� 2:37,38).� 그래서사람들

은� 복음을� 들을� 경우� 자연히� 복음을� 받아들일� 수밖에� 없다(딤후� 3:15-17).� 이에사람들은� 복음을� 의도

적으로�받아들이기를�거부한다(Hendriksen).� 스데반이�설교할�때사람들이�귀를�막고� 그에게�돌을� 던진�

것도� 그러한�이유에서이다(행� 7:57,58).� � � 허탄한�이야기를�좇으리라� -� '허탄한�이야기'에� 해당하는�헬

라어� '뮈두스'(*� � � � � � � )는� '신화'로서(myths,� NIV)� '망령되고� 허탄한� 신화'(딤전� 1:4,7;4:7;딛� 1:14)

를� 가리킨다.� 한편� '좇으리라'의� 헬라어� '에크트라페손타이(*� � � � � )는� 바른� 길에서� 이탈하는� 행위를� 가

리키는�것으로(Guthrie)� 복음� 듣기를�거부하여�진리의�길에서�멀어질� 뿐만� 아니라�허탄한�신화에�집착

(執着)하여� 멸망의�길을� � 내달음을�시사한다.

=====4:5� � 그러나� 너는� -� '그러나� 너는'은� 디모데가,� 복음을� 거부하고� 신화를� 좇는� 사람과� 정반대의�

Page 19: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

길을� 걸어야� 함을� 암시하는� 강조적� 표현이다(3:9,14).� � � 모든� 일에� 근신하여� -� '근신하여'의� 헬라어� '

네페'(*� � � � � � � � )는� 문자적으로� '술을삼가하다'는� 뜻으로� '침착하라'(keep� your� head,� NIV)는� 의미이

다.� 이것은� 말이나� � 행위를� 자제하라는� 것을� 나타낸다(살전� 5:6-8;벧전� 4:7).� � � 고난을� 받으며� -� '고난

을� 받으며'의� 헬라어� '카코카데손'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )은� '고난을� 견디다'라는� 의미로� 복음을� 받

아들이고� 따르는� 길에� 고난이� 뒤따름을� 시사한다.� 주의� 종들은� 예수께서� 친히� 모본을� 보이신� 것처럼

(3:12;마� 7:13,14;16:24)� 그리스도로� 인한� 고난에� 동참하여� 잘� 견디어야� 한다.� � � 전도인의� 일을� 하며�

-� '전도인'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ,� '유앙겔리스투')은� 특별한� 임무를� 지닌� 자로서(행� 21:8,�

Scott)� 때를� 얻든지� 못� 얻든지� 복음을� 선포해야� 한다(2절).� � � 네� 직무를� 다하라� -� '직무'에� 해당하는�

헬라어� '디아코니안'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � )은� 목회� 사역(ministry,� NIV)을� 포함한� '여러� 가지� 봉사'를

(Guthrie)의미한다.� 바울은본절에서� 디모데에게� 그리스도께서� 오실� 때까지� 최선을� 다해서� 주께서� 주신�

설교와�교육을�포함한�봉사의�직무를�다하라고�권고한다.

=====4:6� � 개역성경에는� '가르'(*� � � � � � ,� '왜냐하면')가� 생략되어� 있다.� '가르'는� 바울이� � 디모데에게�

앞서� 언급한� 명령을� 하는� 이유를� 나타낸다.� 바울은� 이제� 죽음을� 앞두었기� 때문에� 자신의� 직무를� 계승

할� 디모데에게� 주어진� 사역에� 충실한� 것을� 간곡히� 권면하고자하였다(Lenski,� Guthrie).� � � 관제와� 같이�

벌써� 내가� 부음이� 되고� -� '관제'(drink� offering,� NIV)는� � 제단� � 위에올려진� 제물위에� 붓는� 일종의� 제

주(祭酒)를� 의미한다(민� 15:1-10).� '제주'를� 붓는� � 행위는� '희생� 제사'의� 마지막� 의식으로서� 바울� 자신의� 희생적� 순교를� 상징한다(빌� 2:17,Scott).� 따라서� 본절은� 바울이� 자신의� 죽음이� 임박하였음을� 예견

하고� 남은� 생명을� � 그리스도와� 온� 교회를� 위하여� 산� 제물로� 순교의� 제단에� 바치겠다는� 결연한� 의지의� �

표현이다(민� 15:5;28:7;롬� 12:1).� � � 나의� 떠날� 기약이� 가까왔도다� -� '떠날'에� 해당하는� 헬라어� '아날뤼

세오스'(* � � � � � )의� 문자적인� 의미는� '풀어놓는',� '걷어치우는'으로서,� 선원이� 배를� � 바다로� 출

항시키기�위하여�정박해�놓았던�배의�로우프를�푼다는�의미나�혹은, 나그네가다음날� 새로운� 행진

을� 하기� 위하여� 자신이� 거처하던� 장막을� 걷는다는� 의미이다.� � 본절은� 바울자신의� 생명이� 이땅에서� 끝

나는� 날을� 의미하는� 것으로� 죽음이� 시간적으로� 멀지않다는� 말보다는� 오히려� 이제� 순교의� 시간이� 시작

되었음을�시사한다(빌� 1:23).

=====4:7� � 내가� 선한� 싸움을� 싸우고� -� 본문의� 표현은� 바울이� 즐겨� 사용하는� 것이다(골� 1:29).여기에

서� '선한� 싸움'에� 해당하는� 헬라어� '아고나'(*� � � � � � � � � � )가� 무엇을� 뜻하는� � 가에� 대해� 두가지� 견해가�

있다.� (1)� 전장에서� 병사들이� 싸우는� 것을� 의미한다(Simpson).(2)� 레슬링이나� 권투와� 같은� 운동� 경기

를� 말한다(Hendriksen,� Lenski).� � 그런데� � 운동경기는� 로마� 시대의� 대표적인� 풍물이었으므로� 후자의�

견해가� 더� 타당하다(고전� � 9:24,25;빌� 3:12,14;히� 12:1-3).� � � 나의� 달려갈� 길을� 마치고� -� '달려갈� 길'

에� 해당하는� 헬라어� '드로몬'(*� )은� 마라톤� 경기에서� 정해진� '경주� 코오스'를� 일컫는� 말이다.� 이것은� '

하나님께서� 바울에게� 맡기신� 사명'을� 비유한� 말로서� 바울이� 사역을� 감당하기� 위해� 애쓰며� 살아온� 전생

애를�상징한다(행� 20:24;갈� 2:2).� 한편� '마치고'는�바울이� � 경주에서� � 승리하였다는것이�아니라�포기하

지� 않고� 끝까지� 달렸다는� 것을� 의미한다(Guthrie).� � � 믿음을� 지켰으니� -� '지켰으니'에� 대하여� 세� 가지�

견해가� 있다.� (1)� 달리기� � 선수들이� 경기� 규칙을� 지켰다는� 의미이다(Easton).� (2)� 군인이� 상관에게� 충

성을� 지켰다는� 의미,� 혹은� 올바른� 교의(敎義)를� 지켰다는� 의미이다(Calvin).� (3)� 청지기로서� 악조건� 속에서도� 그리스도에� 대한� 신뢰를� 저버리지� 않았다는� 의미이다(Scott).� 세� 가지� 견해� 중두번째와� 세번째�

견해가� 타당하다.� 본절은� 바울이� 그리스도의� 죽으심과� � 부활� � 사실에대한� 확신과� 그리스도에� 대한� 신

앙을�포기하지�않고�후대에�넘겨주었음을�의미한다.

=====4:8� � 이제� 후로는� -� 이에� 해당하는� 헬라어� '로이폰'(*� � � � � � � � � � � � )은� 문자적으로� '나머지에�

대하여'를� 의미한다.� 이것은� 모든� 것을� 최선을� 다해� 끝마쳤고� 오직� 남은� � 것이란'면류관'을� 기다리는�

일뿐임을� 시사한다.� � � 나를� 위하여� 의의� 면류관이� 예비되었으므로� -� '면류관'(*� � � � � � � � � � � � � � � � ,� 스

테파노스)은� 당시� 운동� 경기의� 승리자에게� 수여하던� 것으로� 월계수나무,� 상수리나무� � 등의잎을� 엮어�

만들었다.� 이것은�그� 당시� 왕들이�쓰던� '왕관'(*� � � � � � � � � � � � � � ,� 디아데마)과는� 다르다.� 그래서� 혹자는�

Page 20: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

'왕관'이� 그리스도에게� 합당한� 것이라면� 본� 구절의� '면류관'은� 성도들에게� 합당한� 것이라고� 한다

(Trench).� 그러나� 면류관을� 받은� 그리스도인은그리스도와� 함께� 왕� 노릇하며� 다스리는� 특권을� 얻는다

(계� 3:21).� 한편� 바울은� � 본절에서� 단순히� '면류관'이라고� 하지� 않고� '의의� 면류관'이라고� 한다.� '의의�

면류관'에� � 해당하는� '디카이오쉬네스� 스테파노스'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )에� 대

한� 해석은�두� 가지이다.� (1)� '의라는� 면류관'이다(Robertson).� (2)� � 믿음으로� � 의롭게된�자에게�수여되

는� '면류관'이다.� (1)에� � 따르면� 그리스도인의� '의'가� 인간의� 노력으로� 얻어지는� '면류관'과� 같다는� 의

미가� 되어� 바울� 신학의� '이신� 득의'(以信得義)와� 일치하지� 않는다.따라서� (2)� 의� 견해가� 타당하다(White,� Guthrie).� 본절에서� 바울은� '의의� 면류관'이� 구체적으로� 무엇을� 의미하는지� 언급하지� 않으나�

다른� 성경에서는� '영생'(딤전� 6:12;계� 2:10)을� 의미하기도� 한다.� 한편� 본절의� � '예비� 되었으므로'에� 해

당하는헬라어� '아포케이타이'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )는� '따로� 남겨두다',� '보존하다'를� 의미한다.� 이

것은� 장래에� 준비될� 것이� 아니라� 이미� 준비되었던� 것으로� 이� 면류관을� 받는다는� 소망이� 바울에게� 늘�

용기를� 주었을� 것이다(Lenski).� � � 주� 곧� 의로우신�재판장이�그� 날에� 내게� 주실것이니� -� '의로우신�재판

장'은� � 재림하셔서� 세상을� 심판하실� 예수� 그리스도를� 가리키는� 것으로(약� 4:12)� 오류를� � 범치� � 않는재

판자임을� 시사한다.� 혹자는� 이것이� 조만간에� 바울� 자신을� 재판하여� 처형시킬� 그릇된재판자인� 네로� 황

제와의� 대조를� 나타내는� 말이라고� 한다(Easton).� � � 내게만� � 아니라� 주의� 나타나심을� � 사모하는� 모든� �

자에게니라� -� '주의� 나타나심'은'주의� 재림'을� 일컫는� 말이며(딤전� 6:14).� '사모하는'의� 헬라어� '에가페

코시'(* � � � � )은� '사랑하다'라는� 의미로� 재림에� 대한� 간절한� 기다림을� 나타낸다.� 바울은� 본절에서� 자

신에게� 주어질� '의의� 면류관'이� 자신뿐만� 아니라� � � 그리스도의� � 재림을고대하는� 자� 모두에게� 주어질�

것임을�밝히고�있다.

=====4:9� � 너는� 어서� 속히� 내게로� 오라� -� 본절은� 본서� 결론� 부분의�서두에� 해당된다.� � 이것은두사람�

사이의� 강한� 친밀감을� 보여준다.� 바울이� 디모데를� 부르는� 이유에� 대해서� � 혹자는� 바울이� 다른� 동역자

들로부터�버림을�받아� 고독하였기�때문이라고�한다(Hendriksen)그러나 그것은� 죽음을� 앞둔� 바울이� �

사랑하는� 동역자인� 디모데와� 사랑의� 교제를� 나누고,� 그에게� 복음� 사역의� 중요성과� 교회의� 유익을� 위해�

필요한�부탁과�교훈을�주기� � 위한�것이었다고�보는�것이�더�타당하다(Calvin).

=====4:10� � 데마는� 이� 세상을� 사랑하여� 나를� 버리고� 데살로니가로� 갔고� -� '데마'는� 초기에� � 바울의�

동역자였으나(골� 4:14;몬� 24)� 후에� 세상을� 사랑하여� 실패한� 자였다.� '이� 세상'의헬라어� '톤뉜� 아이오나

'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )는� '현재시대'를� 뜻한다.� 이것은� 데마가� 현재의� 세상을� 사랑하는� 것을� 시

사한다.� 본절에서� 현재의� 세상을� 사랑한� � 데마와주의� 나타나심을� 사모하여� 기다리는� 그리스도인(8절)

은� 대조를� 이루고� 있다.� 한편� '나를� 버리고'에� 대하여� 두� 가지� 해석이� 가능하다.� (1)� 자신의� 안전(安全)을� 도모하기� 위해서� 바울을� 저버렸다(Calvin).� (2)데마가� 곤경에� 처한� 바울을� 버렸을� 뿐만� 아니라�신앙마저도� 버린것이다(Hendriksen,� Lenski).� 두� 가지� 견해� 중� 후자가� 더� 타당하다.� '데마'는� '그리스

도'� 보다� '세상'을� 사랑하여� '그리스도에�대한� 믿음'을� 저버렸다.� � 왜냐하면�두� 주인을�섬길� 수� 없기� 때

문이다(마� 7:22,23;딤전� 6:17).� 데마는� 바울을� 버리고'데살로니가'로� 갔다.� 데마가� 왜� '데살로니가'에�

갔는� 가에� 대해� 혹자는� 데살로니가가데마의� 고향일� 가능성이� 높다고� 하나(Lightfoot)� 분명하게� 알� 길

은� 없다.� � � 그레스게는� 갈라디아로� -� '그레스게'는� 신약성경에서� 이곳에만� 언급되는� 인물로� 더이상� 알

려진� 바가� 없다.� 한편� '갈라디아'라는� 지명에� 대해� 혹자는� '고올'(Gaul)이라고주장한다(Theodoret).그

러나� 바울이� '갈라디아'를� 분명히� 알고� 있었기에� '고올'을� '갈라디아'로� 잘못� 표기할� 가능성은� 거의� 희

박하다(Scott).� 따라서� � 아시아의� '갈라디아'로� 보는� 것이� 타당하다(Lenski,� Hendriksen,� Guthrie).아

마도� '그레스게'는� 복음� 전파사역을� 위해� '갈라디아'로� 보냄을� 받았던� 것� 같다(Lenski,� Hendriksen).� � �

디도는� 달마디아로� 갔고� -� '달마디아'는� 아드리아� 연안� 동쪽에� 있는� 일루리곤(Ill-yricum)에� � 속해� 있는�

한� 지역으로서� 바울이� 이미� 개척해� 두었던� 곳이었다(롬� 15:19).아마도� 디도가� '달마디아'로� 파송된� 것

은� 그곳에서의�바울의�사역과�연관된� � 것� � 같다(Scott).

=====4:11� � 누가만� 나와� 함께� 있느니라� -� 누가는� � 누가복음과� � 사도행전의� � 저자이며� � 의사(골

Page 21: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

4:14)이다.� 그는� 바울의� 제2차� 전도� 여행� 때부터(행� 16:10)� 바울과� 더불어� 활동하였으며� 아시아(행�

20:6),� 예루살렘(행� 21:25)� 등지에서도�바울의� 신실한� 동역자로서� � 함께복음을� 전파했었다.� 특별히� 그

는� 바울이� 가이사랴� 및� 로마에서� 옥중생활을� 했을� 때� 바울의� 주치의요,� 대필자로서� 봉사하였다(행�

24:23;28:16� 주석� 참조).� 그래서� 혹자는� 바울이� 로마� 감옥에� 있을� 때� 누가를� 통해서� 바깥� 세계를� 접

촉할� 수� 있었으며� 또한� � 누가는� 본� 서신의� 전달자였다고� 주장한다(Lenski).� � � 네가� 올� 때에� 마가를� 데

리고�오라� 저가� 나의� 일에� 유익하니라� -� 마가는�바울과� � 바나바의� 1차� 전도� 여행� 때� 동행(同行)하다가�중도에� 예루살렘으로� 돌아갔다.� 그런� 연유로� 바울은� 2차� 전도여행에� 마가를� 데려가기� 싫어하였다.� 따

라서� 바울은� 실라를� 데리고수리아와� 길리기아로� 갔으며� 바나바는� 마가를� 데리고� 구브로로� 갔다(행�

15:36-41).� 그러나� 바울이� 로마� 감옥에� 투옥되었을� 때� 마가는� 바울과� 함께� 로마에� 있었다(골� � 4:10;

몬� 24).� 더욱이� 후에� 베드로와� 같이� 로마에� 있었기� 때문에(벧전� 5:13)� 아마도� � 마가는당시� 로마의� 형

편을� 잘� 알고� 있었을� 것이다.� 그래서� 로마� 감옥에� 있는� 바울이� � 디모데에게� 마가를� 불러오라고� 명령하

며� '저가� 나의� 일에� 유익하니라'고� 말한다(Lenski).� 여기서� '나의� 일'이란� 바울의� 개인적인� 일이� 아니라�

복음�사역으로서�바울은�로마의� � 상황을�잘� 알고�있는� 마가로�하여금�자신을�대신하여�복음�사역을�감

당하게� � 하려고� � 한듯하다.

=====4:12� 두기고는� 에베소로� 보내었노라� -� 두기고는� 바울� 서신에� 자주� � 등장하는� � 인물로(행20:4;

엡� 6:21,22;골� 4:7;딛� 3:12)바울의� 충실한� 동역자였다.� 두기고는� 디모데가� � 로마로� 오기로� 되어� 있으

므로�디모데를�대신하여�에베소로�파송되었다(딛� 3:12, Guthrie,Scott).

=====4:13� � 네가�올�때에� 내가� 드로아�가보의�집에둔�겉옷을�가지고�오고� - '가보'(Carpus)라는�

인물에� 대해서는� 알려진� 바가� 없다.� 단지� 본절에� 언급된� 것으로� 보아� 드로아� � 지방의� 신실한� 신자였던�

것� 같다.� 바울이� 언제� 드로아를� 방문했는지는� 분명하지� 않으나� 바울의� 1차� 투옥� 이후로� 추측된다

(Lenski).� 한편� '겉옷'에� 해당하는� � 헬라어� '파일로넨'(* � � � )은� '외투'라는� 뜻을� 가지

고� 있으나� '책의� 커버'� 혹은� '책을� 담는것'으로도� 번역될� 수� 있다.� 혹자는� '책을� 담는� 것'이라고� � 해석

하나(Calvin)� '외투'가더� 타당하다(Lenski,� Guthrie,� Scott).� 왜냐하면� 바로� 이어서� 책을� 가져오라고� 부

탁하고� 있으며,� 겨울이� 다가오고� 있기� 때문이다(2절).� 바울은� 로마� 감옥에서� 맞을� 추운� 겨울을� 대비하

기� 위해서� 디모데에게� '겉옷'을� 가지고� 오라고� 부탁한� 것이다.� � � 또� 책은� 특별히� 가죽� 종이에� 쓴� 것을�

가져오라� -� '책'은� 일반적으로� '파피루스� � 두루마리'(papyrus� rolls)를� 가리킨다(Scott,� Hendriksen,�

Lenski).� 그러나� 바울이� 디모데에게� 부탁한� 책� '가죽� 종이에� 쓴� 것'이다.� '가죽� 종이'는� 고가� 품으로� 특

별한� � 책에만�사용하였다.� 이� 가죽� 종이에�쓴� 것이� 무엇인지에�대해서� 혹자는�바울의� 로마� � 시민권�증

명서를� 포함한� 공문서라고� 보며(Moffatt,� Scott),혹자는� 구약성경이라고도� � 보며(Alford,� Bengel,�

White),� 혹자는� 바울� 자신의� 가르침이� 유대교� 경건에� 근거한� 합법적인� 것임을� 증명하기� 위해서� 재판

의�자료로�제시하기�위한�칠십인역이라고�주장한다(Lenski).� 그러나�확실한�것은� 알� 수� 없다(Guthrie).

=====4:14� � 구리� 장색� 알렉산더가� 내게� 해를� 많이� 보였으매� -� '알렉산더'라는� 이름은� 당시� � 매우� 흔

한� 이름이므로� 바울은� '구리� 장색'이라는� 그의� 신분을� 밝히고� 있다.� '구리� 장색'은� 처음에� '구리� 세공

'(coppersmith,� KJV)을� 의미하였으나� 후에� '대장� 장이'를� 가리키게� 되었다(Earle).� '구리� 장색� 알렉산

더'는� 딤전� 1:20에� 나타나는� '알렉산더'와� � 동일인물이다.� � 그는� 그리스도를� 믿다가� 배교한� � 이단자로

서� 바울이� 재판받을� 때에� 불리한증언(證言)을� 하였다.� � � 주께서� 그� 행한� 대로� 저에게� 갚으시리니� -� 이것은� 시� 62:12의� 인용이라고� 할� 수� 있다.� 바울은� 알렉산더에게� 직접� 보복하지� 않고� 모든� 심판을� 그리

스도께�맡겼다(잠� � 24:12;마� 25:21-46;롬� 2:6;고후� 11:15;계� 2:23;20:13).� 이것은�저주가 아

니라 하나님의공의로우심을�믿는�바울의�신앙� 예언이다(Earle).

=====4:15� � 너도� 저를� 주의하라� 저가� 우리� 말을� 심히� 대적하였느니라� -� '말'(*� � � � � � � � � � � � ,로고이

스)은� 바울의� 설교는� 물론� 재판받을� 때� 그가� 한� 변호로서� 알렉산더가� 바울의� 선포사역을� 반대하고� 재

판� 때� 바울에� 대해� 불리한� 증언을� 하였음을� 시사한다(Earle,� � Lenski,� Guthrie).� 한편� '주의하라'에� 해

Page 22: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

당하는�헬라어� � '퓔랏수'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � )는중간태로서�디모데가�자신을�그런� 대적자로부터�지킬�

것을�바울은�권면한다.

=====4:16� � 내가� 처음� 변명할� 때에� -� '변명'의� 헬라어� '아폴로기아'(*� � � � � � � � � � � � � � � � )는� � 고소를�

당하여� 법정에서� 변호하는� 것을� 가리키는� 법정� 용어이다.� 바울이� '처음� � 변명'한것은� 바울의� 1차� 투옥�

때이다(Guthrie,� Lenski,� Hendriksen).� 왜냐하면� 17절에서� � '내가� 사자의� 입에서� 건지웠느니라'고� 말

함으로� 감옥에서�풀려나게�되었음을�시사하기� 때문이다.� � � 나와� 함께� 한� 자가� 하나도� 없고� 다� 나를� 버

렸으나� 저희에게� 허물을� 돌리지� � 않기를원하노라� -� '함께� 한'에� 해당하는� 헬라어� '파레게네토'(*� � � � � � �

� � � � � � � � � � � � � � � � � )는'옆에� 있다'는� 뜻으로� 법정에서� 변호인이나� 동료가� 함께� 있는� 것을� 의미한다.� 당

시� 로마에는� 죄수가� 재판을� 받게� 될� 때� 그의� 동료들이� 함께� 동반하는� 것이� 관례였다.� 본� 구절은� 바울

이� 재판받을� 때에� 그를� 도와주는� 사람이� 아무도� 없었음을� 말한다.� 비록� 바울이� 재판받을� 때에� 아무도�

바울을� 도와주지않았다� 할지라도� 바울은� 그들에게� 허물을� 돌리지� 않겠다고� 고백한다.� 이� 신앙은� 그리

스도께서�십자가�상에서�보이신�것으로(눅� 23:34)� 바울이�그리스도를�따라�살았음을�시사한다.

=====4:17� 주께서�내� 곁에�서서� 나를� 강건케�하심은� -� '곁에� 서서'의� 헬라어� '파레스테'(* � � �

� � )는� '돕기� 위하여� 옆에� 서� 계셨다'의� 뜻으로� 이것은� 앞절에서� 바울과� 함께� 한� 동료가� 하나도� 없었던�

것과� 대조를� 이룬다.� 한편� '강건케� 하심'의� 헬라어� '에네뒤나모센'(*� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � )은� '능

력을� 부어� 주시다'의� 뜻으로� 단순히� 바울이� 로마의� 재판에� 맞섰다는� 의미보다는� 그의� 변론이� 성공적

(成功的)이었음을� 나타낸다(Scott).� � � 나로� 말미암아� 전도의� 말씀이� 온전히� 전파되어� 이방인으로� 듣게�하려� � 하심이니� � -본절은� 헬라어� '히나'(*� � � � � � � ,� '...하기� 위하여')로� 시작하여� 하나님이� 바울의� 재판

과정에서� 힘을� 주시고� 함께� 하신� 목적이� 무엇이었나를� 알게� 한다.� '전도의� 말씀'에� 해당하는� 헬라어는�

'케뤼그마(*� � � � � � � � � � � � � � )로서� 그리스도의� 십자가의� 죽으심과� 부활에� 관한� 메시지를� 가리킨다(고전�

15:3,4).� 바울은�하나님께서� 1차�재판에서 풀려나게하신� 것이� 이방인에게� 복음을� 전하게� 하기� 위함

이라고� 밝힌다.� 본� 구절에� 대한� 해석으로� 몇가지� 견해가� 있다.� (1)로마� 감옥에� 1차� 투옥(행� 28:30)후�

다시� 석방되어� 로마� 지역에� 그리스도의� 복음을� 전파하게� 된다는� 말이다(Hendriksen).(2)� 로마의� 법정

에서� 바울에게� 자신의� 신앙을� 역설할� 수� 있는� 기회가� 주어진다는� 의미이다(Bernard,� Guthrie,Lenski).�

두� 가지�견해� 모두� 나름대로의�타당성을�지닌다.바울은�당시� 이방� 나라의�중심지였던�로마�법정에서'

케뤼그마'를� 선포했을� 뿐만� 아니라� 1차� 투옥에서� 풀려나� 다시� 전도를� 하였다.� � � 내가� 사자의� 입에서�

건지웠느니라� -� 본절은� 시� 22:22(LXX)에서� 인용한� 것으로� 단순히� '극적인� 위험으로부터� 벗어났다'는�

의미의�관용구(단� 6:20)일� 뿐� � 여기서의� '사자'(* � ,� 레온토스)를� '사단'(벧전� 5:8)이나� '

네로'� 혹은� '원형� 극장의� � 사자'� 등을� 의미하는� 것으로� 여겨서는� 안� 된다.� 왜냐하면� '레온토스'에� 관사

가�없기� � 때문이다(Earle).� 본절은�바울이� 1차�투옥과�재판�이후� 풀려났음을�시사한다.

=====4:18� 주께서� 나를� 모든� 악한� 일에서� 건져� 내시고� -� 본절에� 대해� 혹자는� 바울이� 주기도문을� 연

상한� 것이라고도� 하며(Guthrie,� Earle),� 혹자는� 바울� 자신이� 범할� 수� 있는� � 악한행위를� 못하도록� 막아

주셨다는� 의미로� 해석하기도� 한다(White).� 그러나� 이것은� 바울을위해(危害)하려는� 모든� 사악한� 인간들의� 계획으로부터� 보호해� 주셨다는� 의미로� 해석하는� 것이� 가장� 타당하다(Scott).� 따라서� 본절은� 그리스

도께서� 바울이� 재판받을� 때� 그의곁에서� 도와� 주셔서� 풀려나게� 하셨을� 뿐만� 아니라(17절),� 그의� 생애의�

많은� 어려움� 가운데에서� 그를� 구원하여� 주셨음을� 시사한다(행� 18:9,10;23:11;27:23,24).� � � 또� 그의�

천국에� 들어가도록� 구원하시리니� -� 본절에서� 바울은� 하나님께서� 단순히� 자신을� 위험으로부터� 건져내�

주셨을� 뿐만아니라� '천국'에� 들어가게� 하실� 것을� 확신한다.본절의� '천국'은� '미래의� 영원한� 왕국'을� 의

미한다(Earle).� 이� '천국'은� 로마� � 제국이나� 지상의�혼란스럽고� 고통스러운� 상태와� 대조를�이룬다.� 그에

게� 영광이�세세� � 무궁토록�있을지어다�아멘.� 본절은� 하나님께�영광을� 돌리는� '송영'으로� 서신의� 마감을� �

나타내는� 기능을� 한다.� 이에� 혹자는� 다음에� 이어지는� 내용은� 추신(追伸)의� 성격을� � 갖는다고� 주장한다(Scott).

Page 23: 디모데후서제1장 - Christian Monitorchristianmonitor.net/jusuk/Thimoty02.pdf디모데후서제1장 =====1:1하나님의뜻으로말미암아-이에해당하는헬라어'디아델레마토스데우'(*)는'사도된'을직접수식한다(고전1:1;고후1:1;엡1:1;골1:1).이것은바울자신의

=====4:19� � 브리스가와� 아굴라� -� '브리스가와� 아굴라'는� 본도(Pontus)� 출신으로� 로마에� 살았으나� 글

라우디오� 황제의� 반(反)� 유대주의� 정책으로� 거기서� 쫓겨나� 고린도에� 머물게� 되었다.� 이들은� 장막� 제조업자로� 바울과� 동업하였으며(행� 18:1-3),� 바울의� 전도� 여행에� 동행하였다(행� 18:18).� 그들은� 바울의�

동역자로서� 활동하였을� 뿐만아니라� � 생명을� � 바칠만큼� 헌신적으로� 바울을� 도왔다(롬� 16:3,4).� 한편� 브

리스가와� 아굴라의� � 이름이� � 신약성경에� 여섯� 번� 나타난다(본절;행� 18:2,18,26;롬� 16:3;고전� 16:19).�

이� 중� 네번이� '브리스가'가� 먼저� 나온다(본절;행� 18:18,26;롬� 16:3).� 이에� 대해� 아내� 브리스가가� � 남

편보다� 월등하게� 복음� 선교를� 위해� 봉사하였기� 때문이라든지,� 혹은� 브리스가가� 로마� � 귀족� 출신이었기�

때문이라는� 등의� 추측이� 가능하나� 확실한것은� 아니다(행� 18:23-28,� � 주제� 강해� '아굴라와� 브리스길라'�

참조).� � � 오네시보로의� 집에� 문안하라� -� '오네시보로'는� 바울이� 로마� 감옥에� 갇혔을� 때� 특별히� 바울을�

도왔으며�에베소에서도�바울을�섬겼었다(1:16-18).

=====4:20� � 에라스도는� 고린도에� 머물렀고� -� '에라스도'라는� 인물은� 신약성경에서� 세� 번� � 나타난다

(본절;행� 19:22;롬� 16:23).� 행� 19:22에서�에라스도는�디모데와함께� � 마게도냐로파송받는다.� 이� 에라

스도는� 본절의� 에라스도와� 동일� 인물인� 것으로� 추측된다(Guthrie,Lenski,� Hendriksen).� 왜냐하면� 디모

데가�잘� 알고� 있는� 인물로�생각할� 수� 있기� 때문이다.� 한편� 롬� 16:23에� 나타난� '에라스도'에� 대해� 혹자

는� 본절과�다른� 인물이라고� � 주장한다(Lenski).� 왜냐하면�롬� 16:23의� '이성의�재무'는� '고린도�성의� 재

무'로서� � 고린도성의� 유력한� 인물로� 추정한다면� 바울과� 디모데의� 동역자로� 마게도냐에� 갈� 수� 없기� � 때

문이다.� 그러나�롬� 16:23의� '에라스도'가� 고린도�성의� 재무였다는� 사실과�본절의� � '고린도에�머물렀고'

가� 일치하며,� 마게도냐�파송시는�바울의� 3차� 전도� 여행� 때로� � 예루살렘�교회를�위한� 구제� 헌금을�모았

을� 때이기에� 재무였던� '에라스도'가� 가는� 것은� � 자연스럽다(H.� J.� Cadbury).� 따라서� 롬� 16:23의� '에라

스도'는� 본절과�동일� 인물일� � 것이다(Lock,� Guthrie).� � � 드로비모는�병듦으로� 밀레도에�두었노니� -� '드

로비모'는� 에베소� � 출신으로� � 에베소교인들이� 한� 헌금을� 예루살렘까지� 운반한� 자이다(행� 20:4;21:29).�

이� 일은� 최근에� � 되어진� 것으로� 바울의� 3차� 전도� 여행� 때� 서바나를� 거쳐� 로마로� 오는� 도중에� 그가� 병

들어여행이�불가능해지자�그� 중의�한�경유지(經由地)인� 밀레도에�남겨�두었을�것으로�추측된다.

=====4:21� � 겨울� 전에� 너는� 어서� 오라� -� 바울이� 디모데에게� '겨울� 전에� 오라'고� 재촉하는� 이유는� 지

중해� 전역에서� 겨울철(10월부터� 4월� 사이)에는� 파도가� 높아� 항해하기� 매우� � 어려웠기� 때문이며(행� 27

장,� Scott,� Hendriksen)� 또한�자신의�죽음이�얼마� 남지 않았음을알고� 있었기� 때문이다(6절).� � �

으불로와� 부데와� 리노와� 글라우디아와� 모든형제가� 다� 네게� 문안하느니라� -� � 여기에언급된� 네명의� 사람

들과� 모든� 형제들은� 로마� 교회의� 교인들이었다.� 본절이� 11절의� '누가만� 나와� 함께� 있느니라'와� 모순되

는� 것� 같으나� 11절에서는� '동역자'를� 언급한� � 것이며� 여기서는� 단순한� 교우로서�언급된� 것이기� 때문에�

문제될� 것은� 없다(Scott).� '리노'는� 로마� 교회� 전승에� 의하면� 베드로의� 뒤를� 이은� 로마� 교회의� 최초의�

감독이었다(Lock,� Hendriksen).� 이러한� 사실은� 이레니우스(Irenaeus)와� 유세비우스(Eusebius)에� � 의해

증명된� 것으로� 거의� 확실하다고� 볼� 수� 있다(Scott).'으불로',� '부데',� '글라우디아'에대해서는� 본절� 외에�

알려진�바� 없다.

=====4:22� � 나는� 주께서� 네� 심령에� 함께� 계시기를� 바라노니� 은혜가� 너희와� 함께� 있을지어다� � -본절

은� 편지의� 종결� 부분에서� 일상적으로� 쓰여지는� 축복문이다.� '너희'는� � 디모데에게소속된� 교회� 공동체를�

말한다(Scott).� 바울은� 본절에서� '네� 심령'이라는� 디모데� � 개인에� 대한� 축복에서� '너희'라는� 디모데가�

속한� 교회에� 대한� 축복으로� 확대하고� 있다.� 이것은� 바울이� 이� 편지를� 디모데� 한� 사람에게뿐만� 아니라�

교회�모든� 사람들에게�쓰고�있음을�나타낸다.