Upload
andkjaer
View
470
Download
14
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
S. 1
INDHOLDSFORTEGNELSE
AAfdækningsplade til murbøs .............................. 51Allikerist ........................................................... 34Anti-sod, afsodningsmiddel ............................... 22Askerager ......................................................... 5Askespand ........................................................ 11Askesugere ....................................................... 46-47Aspirotor og tilbehør ......................................... 35
BBagerumstermometer ....................................... 41Beholder til optænding ...................................... 17Bioethanol ........................................................ 20Biopejs ............................................................. 20Blæsebælg ........................................................ 15Brændeholder ................................................... 8Brændeovnsglas ............................................... 26Brændereol Wood-Rack .................................... 6Brændeslynge, brændebærer ............................ 9Brændespand ................................................... 6-7-8Brændetaske, TuffDuck ..................................... 9Børnegitter........................................................ 10
DDrejespjæld, støbejern ...................................... 51
EEtageventil ........................................................ 46
FFejesæt, Fejeblad .............................................. 11Friskluftventil .................................................... 45Fugtighedsmåler ............................................... 40
GGlas .................................................................. 26Glasplader ........................................................ 59-60Glasrens ........................................................... 22Glødebakke....................................................... 14Gnistfang .......................................................... 13-14Grill-rist ............................................................ 12Gulvspand......................................................... 11Gummikurve ..................................................... 7-8
IIldfast plade, Vermiculite ................................... 30Ildfast støbemasse ............................................ 27Ildfaste sten ...................................................... 27Ildrager ............................................................. 5Indfyldningsspand ............................................. 11Inspektionslem ................................................. 45
KKakkelovnsskærm ............................................ 10Keramisk lim .................................................... 26Knærørssæt ...................................................... 50Kobberfedt ........................................................ 23Kuliltealarm ...................................................... 40Kulindsats ......................................................... 12
LLightere ............................................................ 16Lim, Ceratherm varmefast ................................ 26
MMarieglas.......................................................... 26Masseovnsdele ................................................. 63-64Messingbørste .................................................. 33Metalflexslange og studs .................................. 50Montagepasta ................................................... 23
OOptænding ........................................................ 17-18Ovnkit ............................................................... 26Ovnsværte ........................................................ 21
PPakninger og specialpakninger ......................... 24-25Pejsebrænde uden gnister, SAMBA .................... 18Pejsehandsker .................................................. 19Pejsemaling ...................................................... 21Pejsemørtel ...................................................... 27Pejserist............................................................ 12Pejsespjæld ...................................................... 39Pejsesæt ........................................................... 2-3-4-5-6Pejsetændstikker .............................................. 16Pelletsrør .......................................................... 52Pelletsrør tilbehør og reservedele ...................... 57Pillespand ......................................................... 11Pynte- og afdækningsringe ............................... 51
RRegnhætter ....................................................... 37Rensebørster og tilbehør ................................... 30-31-32-33-34Renselem, dobbelt, 9x9 .................................... 39Røggastermometre ........................................... 41Røghætter ......................................................... 35-36-37Røgpatron, røgpen ............................................ 41Røgrør 2mm ..................................................... 48Røgsuger, BYPASS ............................................ 37
SSenotherm ........................................................ 21Silca plader ...................................................... 28SILCA tilbehørs produkter ................................. 28Silicone, sort varmefast .................................... 23Skorstens-fejesæt ............................................. 32Skorstenshætter ............................................... 35-36-37Skovle .............................................................. 12Sod- og universalrens ....................................... 22Stenolie ............................................................ 22Stålplader ......................................................... 61-62
TTagtrin .............................................................. 38-39Tape til pakninger ............................................. 25Tekande ............................................................ 19Trækstabilisator ................................................ 34
VVarmefast plade, SILCA 250 KM ........................ 28Ventilationsriste ................................................ 42-43-44-45Ventilationsriste, tilbehør ................................... 46Vermiculite plader ............................................. 30Væger ............................................................... 26Væger ............................................................... 29
S. 2
NEW BALLRundt gulvsæt med kost, skovl og ildrager. H: 65 cm Ø: 18 cm.
41690 New Ball pejsesæt.
PARMAGulvsæt med tang, ildrager, kost og skovl.Sort Pulverlak.H: 43 cm B: 18 cm D: 15 CM
41756 Parma pejsesæt
SISTAGulvsæt med 3 værktøjer.Sort med alu håndtag.H: 42 cm Ø: 18 cm.
41659 Sista pejsesæt
VERONAGulvsæt med tang, ildrager, kost og skovl.Sort Pulverlak.H: 43 cm B: 18 cm D: 15 CM
41755 Verona pejsesæt
S. 3
PISAKvalitets pejsesæt fra Italien.Håndtag af rustfri stål. H: 60 cm Ø: 20 cm.
41540 Rustfri stål (hele sættet)
41541 Sort m. håndtag af rustfri stål
NEW DELTAGulvsæt m. kost, skovl og ildrager.Rustfri stål m. top plade i sort metallic.H: 50 cm Ø: 20 cm.
41582 New Delta pejsesæt
MILANOGulvsæt I massivt messing.H: 65 cm Ø: 18 cm.
41545 Milano pejsesæt
TRIPLEMini pejsesæt.Kost, skovl og ildrager.Sort m. rustfri stål håndtag.L: 30 cm
41683 Triple pejsesæt
S. 4
LUNAGulvsæt med kost, skovl og ildrager.Håndtag af stålH: 64 cm B: 23 cm D: 18 cm.
41304 Grå metallic
DELTAGulvsæt m. kost, skovl og ildrager.Håndtag med stål effekt.H: 62 cm B: 21,5 cm D: 19cm.
41241 Grå metallic
41270 Sort metallic
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 9
”Luna” PejsesætGulvsæt m. kost, skovl, ildrager.
Stål håndtag. H: 63 cm.
41304 Grå metallic Pr. sæt __________
41305 Sort metallic Pr. sæt __________
”Bari” PejsesætBuet, smalt gulvstativ med 4 stk værktøj.
H: 70 cm Fod Ø: 22 cm i støbejern.
Pulverlakeret.
41130 Sort med messing håndtag Pr. sæt __________
41182 Sort med stål håndtag Pr. sæt __________
41128 Kostehoved, stor B: 13 cm Pr. stk. __________
”Wien” PejsesætBuet gulvstativ med 4 stk værktøj.
H: 72 cm pulverlak.
40971 Sort med stål håndtag Pr. sæt __________
41128 Kostehoved, stor B: 13 cm Pr. stk. __________
”Wien” BrændeholderPulverlakeret.
40972 Sort Pr. stk.__________
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk�0
”Ball” PejsesætGulvsæt m. kost, skovl og ildrager. Stål håndtag.
H: 63 cm.
41239 Grå metallic Pr. sæt __________
41269 Sort metallic Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
”Delta” Pejsesæt
Grå metallic
Gulvsæt m. kost, skovl og ildrager.
Håndtag m. stål effekt. H: 63 cm.
4124141270 Sort metallic Pr. sæt __________
”137” VægsætVægsæt med ildrager og brændetang.
Ildrageren er hul og kan anvendes
som pusterør på gløder.
Pulverlakeret. L: 60 cm
40955 Sort Pr. sæt __________
IldragerL: 43,5 cm
41306 Chrome Pr. stk.__________
41175
BrikettangSolid tang i støbejern. L: 35 cm.
Tangen findes også i pejsesæt ”Casting” 41174.
Sort Pr. stk.__________
BARIBuet, smalt pejsesæt med 4 stk værktøj.H: 70 cm Ø22 cmStøbejern.Sort med messing håndtag
41130 Sort med messing håndtag
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 9
”Luna” PejsesætGulvsæt m. kost, skovl, ildrager.
Stål håndtag. H: 63 cm.
41304 Grå metallic Pr. sæt __________
41305 Sort metallic Pr. sæt __________
”Bari” PejsesætBuet, smalt gulvstativ med 4 stk værktøj.
H: 70 cm Fod Ø: 22 cm i støbejern.
Pulverlakeret.
41130 Sort med messing håndtag Pr. sæt __________
41182 Sort med stål håndtag Pr. sæt __________
41128 Kostehoved, stor B: 13 cm Pr. stk. __________
”Wien” PejsesætBuet gulvstativ med 4 stk værktøj.
H: 72 cm pulverlak.
40971 Sort med stål håndtag Pr. sæt __________
41128 Kostehoved, stor B: 13 cm Pr. stk. __________
”Wien” BrændeholderPulverlakeret.
40972 Sort Pr. stk.__________
BALLGulvsæt m. kost, skovl og ildrager.
Håndtag af stål.H: 62 cm Ø: 18 cm.
41239 Grå metallic
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk�0
”Ball” PejsesætGulvsæt m. kost, skovl og ildrager. Stål håndtag.
H: 63 cm.
41239 Grå metallic Pr. sæt __________
41269 Sort metallic Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
”Delta” Pejsesæt
Grå metallic
Gulvsæt m. kost, skovl og ildrager.
Håndtag m. stål effekt. H: 63 cm.
4124141270 Sort metallic Pr. sæt __________
”137” VægsætVægsæt med ildrager og brændetang.
Ildrageren er hul og kan anvendes
som pusterør på gløder.
Pulverlakeret. L: 60 cm
40955 Sort Pr. sæt __________
IldragerL: 43,5 cm
41306 Chrome Pr. stk.__________
41175
BrikettangSolid tang i støbejern. L: 35 cm.
Tangen findes også i pejsesæt ”Casting” 41174.
Sort Pr. stk.__________
S. 5
MONACOGulvsæt i smedejern, 4 stk. værktøj.H: 77 cm B: 26 cm D: 26 cm.
41379 Monaco pejsesæt
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk��
”Paris” Kaminsæt, væg4 stk værktøj, smedejern. L: 68 cm.
41380 Pr. sæt __________
”Monaco”, Kaminsæt4 stk værktøj, smedejern. H: 76 cm.41379 Pr. sæt __________
Ildrager, smedejern. L: 60 cm.
41384 Pr. stk __________
GnistfangSmedejern 47 x 80 cm.
41381 Pr. stk __________
Kaminrist
41383 Hjørnemodel 50 cm. Pr. stk __________
Kaminrist
41382 Firkantet 40 x 40 cm. Pr. stk __________
PARISVægsæt i smedejern, 4 stk. værktøj.L: 68 cm.
41380 Paris pejsesæt
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk��
”Paris” Kaminsæt, væg4 stk værktøj, smedejern. L: 68 cm.
41380 Pr. sæt __________
”Monaco”, Kaminsæt4 stk værktøj, smedejern. H: 76 cm.41379 Pr. sæt __________
Ildrager, smedejern. L: 60 cm.
41384 Pr. stk __________
GnistfangSmedejern 47 x 80 cm.
41381 Pr. stk __________
Kaminrist
41383 Hjørnemodel 50 cm. Pr. stk __________
Kaminrist
41382 Firkantet 40 x 40 cm. Pr. stk __________
ILDRAGERL: 43,5
41306 Chrome Ildrager
ASKE- OG ILDRAGERPerfekt til vedligeholdelse af fyret og brændeovnen.Længde:Mini: 40 cmLarge: 51 cm
30939 Large, grå metallic
30942 Large, sort metallic
30945 Mini, grå metallic
S. 6
WOOD-RACKPulverlakeret brændereol.
41456 3M, sort metallic, 145x32x36 cm
41463 3M, grå metallic, 145x32x36 cm
41457 2M, grå metallic, 98x32x36 cm
41462 2M, sort metallic, 98x32x36 cm
VÆRKTØJSHOLDER TIL WOOD-RACKIncl. kost, skovl og ildrager. (ex. handske, lighter og reol)
41458 sort metallic m rustfri stål håndtag
41459 grå metallic m. rustfri stål håndtag
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk6
Værktøjsholder til ”Wood-Rack”Kost, skovl og ildrager. ex. handske og lighter.
41458 Sort metallic m. rustfri håndtag Pr. stk._________
41459 Grå metallic m. rustfri håndtag Pr. stk._________
Brændereol ”Wood-Rack”, pulverlakeret41456 3M, sort metallic, 145x32x36 cm Pr. stk._________
41457 2M, grå metallic, 98x32x36 cm Pr. stk._________
41463 3M, grå metallic, 145x32x36 cm Pr. stk._________
41462 2M, sort metallic, 98x32x36 cm Pr. stk._________
”Rome” Brændeholder
41396 41395 41394
Rustfri stål Pr. stk.__________
Sort metallic Pr. stk.__________
Grå metallic Pr. stk.__________
BrændeslyngeSort skind m. rustfri stål håndtag.
Passer til ”Rome” brændeholder.
41409 Pr. stk.__________
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk6
Værktøjsholder til ”Wood-Rack”Kost, skovl og ildrager. ex. handske og lighter.
41458 Sort metallic m. rustfri håndtag Pr. stk._________
41459 Grå metallic m. rustfri håndtag Pr. stk._________
Brændereol ”Wood-Rack”, pulverlakeret41456 3M, sort metallic, 145x32x36 cm Pr. stk._________
41457 2M, grå metallic, 98x32x36 cm Pr. stk._________
41463 3M, grå metallic, 145x32x36 cm Pr. stk._________
41462 2M, sort metallic, 98x32x36 cm Pr. stk._________
”Rome” Brændeholder
41396 41395 41394
Rustfri stål Pr. stk.__________
Sort metallic Pr. stk.__________
Grå metallic Pr. stk.__________
BrændeslyngeSort skind m. rustfri stål håndtag.
Passer til ”Rome” brændeholder.
41409 Pr. stk.__________
ZOOBrænde- og opbevaringsspand på hjul.Ø: 40 cm H: 35 cm. (inkl. hjul)
41596 ZOO sort
41597 ZOO hvid
41599 ZOO orange
41600 ZOO grøn
ALUSSIOBrænde- og opbevaringsspand i aluminium på hjul m. låg.Presset ud i et stykke – ingen samlinger.Også god til opbevaring af træpiller.Kan indeholde 32 kg piller. Ø: 45 cm H: 38 cm. (inkl. hjul)
41601 Alussio
S. 7
TIMKraftig, pulverlakeret stålspand med integrerede håndtag.Ø: 45 cm H: 30 cm.
41136 Sort metallic
STORMBrændespand pulverlakeret H: 34 cm.
41470 Ø: 40 cm, sort
GUMMIKURVKraftig gummikurv af genbrugte dæk. Ubehandlet.Rustik stofkant i jute.Ø: 40 cm H: 30 cm.
41580 Gummikurv
RANDERSBrændespand i kraftig kvalitet m. stålhåndtagØ: 40 cm H: 30 cm.
40596 Sort metallic
41094 Grå metallic
S. 8
NEW INDYBrændespand af genbrugte dæk.Rustik stofkant i jute. Ubehandlet.Variationer kan forekomme i størrelse og udseende.
41692 SMALL Ø38 cm H: 31 cm
41693 LARGE Ø43 cm H: 31 cm
FLETTET GUMMIKURVFlettet kraftig gummikurv af genbrugte dæk.Ubehandlet.Ø40 cm H: 50 cm.
41574 Ø40 cm, H: 50 cm.
WIENPulverlakeret sort brændeholder.H: 52 cm B: 41 cm D: 30 cm
40972 Wien brændeholder
MODENAFlot brændeholder i meget god kvalitet.D: 39 cm H: 58 cm H: 29 cm
41660 Modena brændeholder
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 9
”Luna” PejsesætGulvsæt m. kost, skovl, ildrager.
Stål håndtag. H: 63 cm.
41304 Grå metallic Pr. sæt __________
41305 Sort metallic Pr. sæt __________
”Bari” PejsesætBuet, smalt gulvstativ med 4 stk værktøj.
H: 70 cm Fod Ø: 22 cm i støbejern.
Pulverlakeret.
41130 Sort med messing håndtag Pr. sæt __________
41182 Sort med stål håndtag Pr. sæt __________
41128 Kostehoved, stor B: 13 cm Pr. stk. __________
”Wien” PejsesætBuet gulvstativ med 4 stk værktøj.
H: 72 cm pulverlak.
40971 Sort med stål håndtag Pr. sæt __________
41128 Kostehoved, stor B: 13 cm Pr. stk. __________
”Wien” BrændeholderPulverlakeret.
40972 Sort Pr. stk.__________
S. 9
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk6
Værktøjsholder til ”Wood-Rack”Kost, skovl og ildrager. ex. handske og lighter.
41458 Sort metallic m. rustfri håndtag Pr. stk._________
41459 Grå metallic m. rustfri håndtag Pr. stk._________
Brændereol ”Wood-Rack”, pulverlakeret41456 3M, sort metallic, 145x32x36 cm Pr. stk._________
41457 2M, grå metallic, 98x32x36 cm Pr. stk._________
41463 3M, grå metallic, 145x32x36 cm Pr. stk._________
41462 2M, sort metallic, 98x32x36 cm Pr. stk._________
”Rome” Brændeholder
41396 41395 41394
Rustfri stål Pr. stk.__________
Sort metallic Pr. stk.__________
Grå metallic Pr. stk.__________
BrændeslyngeSort skind m. rustfri stål håndtag.
Passer til ”Rome” brændeholder.
41409 Pr. stk.__________
BRÆNDESLYNGENem måde at bære brænde ind på og fylde i brændespanden.Kraftig nylon canvas. Sort.
41257 Brændeslynge
BACKSAVEREn anderledes og ergonomisk korrekt måde at bære brænde på.Tages over skuldrene og skåner derved ryggen.Meget kraftig og med dobbeltsyninger.Kan bære op til 100 kg. MADE IN USA
41447 Backsaver
TUFFDUCK WOODBAGMed sin udførsel i kraftig vævet polyester og dobbeltsyninger har Tuffduck et væld af anvendelsesmuligheder: brændebærer/spand, strandtaske, havearbejde, picnickurv, indkøbsnet eller som opbevaringstaske i hjemmet.Tuffduck holder pga. sin kraftig udførsel formen som en kurv, men kan også foldes sammen når den blot skal opbevares. MADE IN USA.
41550 Medium 48x23x23 cm
41551 Large 61x31x31 cm
BRÆNDESLYNGESort skind m. håndtag af rustfri stål.Passer til Rome brændeholder.
41409 Brændeslynge
S. 10
SAFE KID
3-fløjet børnegitter i sort pulverlakeret stål, incl. vægbeslag.Sammenklappeligt.H: 61 cm B: 121 cm D: 116 cm
41411 safe kid
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk3�
Kakkelovnsskærm Beskyttelse mod strålingsvarme.
Pulverlakeret stål, let struktur overflade.
H: 90 cm B: 60 cm
41345 Sort metalllic
41346 Grå metallic
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Væger til Caldo brænder40696 Vægesæt, 6” i diameter, B: 25 mm. Pr. stk. _________
40697 Vægesæt, 8” i diameter, B: 25 mm. Pr. stk. _________
Væger til petroleumsovne41325 Corona 2000 serien Pr. stk. _________
40740 Facetta Saffire Pr. stk. _________
40745 Valor Universal Wick 33-44 Pr. stk. _________
40746 Toyokuni TSK-608/23U/80EU/S-95 Pr. stk. _________
40735 Zibro RCA 66/68 Pr. stk. _________
40736 Zibro RCA 100 Pr. stk. _________
40738 Zibro RCA 86/KRA85 Pr. stk. _________
40961 Zibro Kamin KRA 105 Pr. stk. _________
41031 General, GK 577G/ -7000-85mm. Pr. stk. _________
41028 Toyoset R125/R132 Pr. stk. _________
Andre væger kan evt. skaffes. Venligst oplys mærke og evt. nummer på ovnen.
Væger i metermål:40743 2x16 mm. BESS. ovn, Jötul 710+714 Pr. m. _________
40744 2x25 mm. Pr. m. _________
Børnegitter, Afskærmning3-fløjet gitter i stål med vægbeslag, sammenklappeligt. Stilles
foran brændeovn, kakkelovn eller pejs for at hindre børn i at
komme for tæt på, og evt. brænde sig.
41411 Sort metallic Pr. stk. _________ 41412 Grå metallic Pr. stk. _________
H: 61 cm. D: 116 cm. B: 121 cm.
KAKKELOVNSSKÆRMBeskyttelse mod strålingsvarme.Pulverlakeret stål, let struktureret overflade.H: 90 cm B: 60 cm.
41345 Sort metalllic
41346 Grå metallic
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk3�
Kakkelovnsskærm Beskyttelse mod strålingsvarme.
Pulverlakeret stål, let struktur overflade.
H: 90 cm B: 60 cm
41345 Sort metalllic
41346 Grå metallic
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Væger til Caldo brænder40696 Vægesæt, 6” i diameter, B: 25 mm. Pr. stk. _________
40697 Vægesæt, 8” i diameter, B: 25 mm. Pr. stk. _________
Væger til petroleumsovne41325 Corona 2000 serien Pr. stk. _________
40740 Facetta Saffire Pr. stk. _________
40745 Valor Universal Wick 33-44 Pr. stk. _________
40746 Toyokuni TSK-608/23U/80EU/S-95 Pr. stk. _________
40735 Zibro RCA 66/68 Pr. stk. _________
40736 Zibro RCA 100 Pr. stk. _________
40738 Zibro RCA 86/KRA85 Pr. stk. _________
40961 Zibro Kamin KRA 105 Pr. stk. _________
41031 General, GK 577G/ -7000-85mm. Pr. stk. _________
41028 Toyoset R125/R132 Pr. stk. _________
Andre væger kan evt. skaffes. Venligst oplys mærke og evt. nummer på ovnen.
Væger i metermål:40743 2x16 mm. BESS. ovn, Jötul 710+714 Pr. m. _________
40744 2x25 mm. Pr. m. _________
Børnegitter, Afskærmning3-fløjet gitter i stål med vægbeslag, sammenklappeligt. Stilles
foran brændeovn, kakkelovn eller pejs for at hindre børn i at
komme for tæt på, og evt. brænde sig.
41411 Sort metallic Pr. stk. _________ 41412 Grå metallic Pr. stk. _________
H: 61 cm. D: 116 cm. B: 121 cm.
CONFIGUREGATEConfigureGate er et system af fleksible panelenheder der kan anvendes på forskellige måder.ConfigureGate er udstyret med en låge sektion der gør adgang til brændeovnen lettere.De enkelte sektioner er samlet med specialhængsler som kan indstilles i forskellige vinkler.Hver enkel sektion er 72 cm i bredden.
Farve: sort metallic, pulverlak.Højde: 71 cm
41738 ConfigureGate L (3 sektioner)
41739 ConfigureGate XL (5 sektioner)
S. 11
GULVSPANDGalvaniseret.14 Liter.Bund: Ø21 Top: Ø31 H: 31 cm (uden hank)
41229 Gulvspand
FEJESÆT OG FEJEBLAD
41333 Sort metalfejeblad og trækost, naturhår
L: 35 cm B: 21 cm
41309 Galvaniseret fejeblad
L: 37 cm B: 24 cm
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk�6
Kulindsats, støbejernAnvendes når man fyrer med koks, herved skånes bundristen i ovnen.1. klasses støbejernskvalitet fra en af europas førende fabrikker.
40606 H: 100 mm (heraf 40 mm ben)
B: 160 mm L: 320 mm Pr. stk.__________
41290 H: 100 mm (heraf 50 mm ben)
B: 230 mm
L: 230 mm Pr. stk.__________
Skovle til aske og kul
41307 Galvaniseret Pr. stk.__________
41334 Sort m. træskaft Pr. stk.__________
41308 Sort Pr. stk.__________
GulvspandGalvaniseret
41229 14 l. Pr. stk.__________
Fejesæt og fejeblad
41333 Sort metalfejeblad og trækost,
naturhår Pr. stk.__________
41309 Fejeblad galvaniseret Pr. stk.__________
Askespand med lågØ: 26 cm H: 30 cm
40752 Sort pulverlakeret Pr. stk.__________
40779 Galvaniseret Pr. stk.__________
ASKESPAND MED LÅGØ: 26 cm H: 30 cm
40752 Sort pulverlak
40779 Galvaniseret
INDFYLDNINGSSPAND / PILLESPANDSort pulverlak.H: 50 cm Bund: 22x22 cm Top: 16x16 cm.
41335 Indfyldningsspand / Pillespand
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk �7
Kulspand
Sort pulverlak. L: 38 cm Bund: 25 x 22 cm
41336 Pr. stk.__________
IndfyldningsspandSort pulverlak. H: 50 cm Bund: 22 x 22 cm
41335 Pr. stk.__________
Briketspand “SERPA”Sort metallic pulverlak struktur.
H: 19 cm. B: 21 cm. L: 44 cm.
41483 Briketspand Pr. stk.__________
Briketspand “ANTI”Sort pulverlak, glat.
41487 “DK”, H: 19 cm. B: 21 cm. L: 44 cm. Pr. stk.__________
41488 “SE”, H: 19,5 cm. B: 16,5 cm. L: 34,5 cm. Pr. stk.__________
Passer til 10kg. briketter (1 pose).
S. 12
KULINDSATS, STØBEJERNAnvendes når man fyrer med koks, herved skånes bundristen i ovnen.1. klasses støbejernskvalitet fra en af Europas førende fabrikker.Materiale: StøbejernH: 10 cm (heraf 5 cm ben) B: 23 cm D: 23 cm
41290 Kulindsats
PEJSERIST SMEDEJERNAnvend pejseristen når du ønsker undertræk på brændet i en åben pejs.H: 7 cm B: 50 cm D: 43 cm.
Kan leveres på mål – indhent tilbud
40926 Pejserist, som på billedet
GRILL-RISTUden ben og håndtag, ubehandlet stålB: 42 cm D: 37 cm
41370 Grillrist
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk38
TrækmålerODEST, proff. trækmåler. Til måling af træk i skorsten.
41027 Pr. stk. _________
Grill-rist41370 Uden ben og håndtag, ubehandlet stål
B: 420 mm. D: 370 mm.
Pr. stk. _________
RøgpatronTil tæthedsprøvning og kontrol af
aftræk. Afgiver en tæt oliefri røg i
ca. 4 min.
41443 Æske med 5 patroner Pr. æske _________
Røg-PenPraktisk pen til kontrol af aftræk, lækager,
kuldenedslag og ventilation. Vægen antændes
men kan slukkes igen ved at hætten sættes på
når testen er afsluttet.
6 væger svarer til 180 tests á 1 minut.
41444 Pen inkl. 6 væger Pr. stk. _________
Pejserist smedejernPejseristen anvendes når man har en åben pejs og ønsker
undertræk på brændet.
Pejserist efter mål – indhent tilbud.
40926 H: 70 mm
B: 500 mm
D: 430 mm Pr. stk. _________
SKOVLE TIL ASKE, KUL ELLER PILLER
41307 Galvaniseret L: 37,5 cm B: 10,5 cm
41334 Sort m. træskaft L: 41 cm B: 10,5 cm
41308 Sort L: 37,5 B: 10,5
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk�6
Kulindsats, støbejernAnvendes når man fyrer med koks, herved skånes bundristen i ovnen.1. klasses støbejernskvalitet fra en af europas førende fabrikker.
40606 H: 100 mm (heraf 40 mm ben)
B: 160 mm L: 320 mm Pr. stk.__________
41290 H: 100 mm (heraf 50 mm ben)
B: 230 mm
L: 230 mm Pr. stk.__________
Skovle til aske og kul
41307 Galvaniseret Pr. stk.__________
41334 Sort m. træskaft Pr. stk.__________
41308 Sort Pr. stk.__________
GulvspandGalvaniseret
41229 14 l. Pr. stk.__________
Fejesæt og fejeblad
41333 Sort metalfejeblad og trækost,
naturhår Pr. stk.__________
41309 Fejeblad galvaniseret Pr. stk.__________
Askespand med lågØ: 26 cm H: 30 cm
40752 Sort pulverlakeret Pr. stk.__________
40779 Galvaniseret Pr. stk.__________
S. 13
TOSCANAGnistfang i børstet rustfri stål.H: 48 cm B: 75 cm D: 12cmKan leveres på special mål. Indhent tilbud ved indsendelse af tegning/skitse.
41544 Toscana
QUEEN4-delt gnistfang med buer.Messing m. sort net.H: 83 cm B: 4 x 32 cm,
40803 Queen gnistfang
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk�8
Gnistfang4-delt med buer
H: 83 cm B: 4 x 32 cm
40803 ”Messing” med sort net Pr. stk.__________
GnistfangEnkelt, plan
H: 55 cm B: 66 cm
40801 ”Messing” med sort net Pr. stk.__________
Gnistfang3-delt med buer
H: 55 cm B: 32 cm + 66 cm + 32 cm
40802 ”Messing” med sort net Pr. stk.__________
”Euro” gnistfang, 3-delt planAfrundede hjørner, matsort H: 70 cm B: 22 cm + 63 cm + 22 cm
41332 Pr. stk.__________
FIRENZEGnistfang i børstet rustfri stål.H: 49 cm B: 65
41543 Firenze
EURO3-delt gnistfang.Matsort med afrundede hjørner.H: 70 cm B: 22 cm + 63 cm + 22 cm.
41332 Euro gnistfang
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk�8
Gnistfang4-delt med buer
H: 83 cm B: 4 x 32 cm
40803 ”Messing” med sort net Pr. stk.__________
GnistfangEnkelt, plan
H: 55 cm B: 66 cm
40801 ”Messing” med sort net Pr. stk.__________
Gnistfang3-delt med buer
H: 55 cm B: 32 cm + 66 cm + 32 cm
40802 ”Messing” med sort net Pr. stk.__________
”Euro” gnistfang, 3-delt planAfrundede hjørner, matsort H: 70 cm B: 22 cm + 63 cm + 22 cm
41332 Pr. stk.__________
S. 14
ROMA GNISTFANGGnistfang i sort pulverlak.Kan leveres i specialmål. Indsend tegning for tilbud.
41757 Roma small – H: 40 cm B: 60 cm
41758 Roma large – H: 60 cm B: 80 cm
CASTELLORustikt gnistfang i smedejern.B: 80 cm H: 47 cm D: 22 cm.
41381 Castello gnistfang
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk��
”Paris” Kaminsæt, væg4 stk værktøj, smedejern. L: 68 cm.
41380 Pr. sæt __________
”Monaco”, Kaminsæt4 stk værktøj, smedejern. H: 76 cm.41379 Pr. sæt __________
Ildrager, smedejern. L: 60 cm.
41384 Pr. stk __________
GnistfangSmedejern 47 x 80 cm.
41381 Pr. stk __________
Kaminrist
41383 Hjørnemodel 50 cm. Pr. stk __________
Kaminrist
41382 Firkantet 40 x 40 cm. Pr. stk __________
GLØDEBAKKETil opsamling af evt. udfaldene aske eller glæder.Messing.(erstatter ikke en underlagsplade)B: 48 cm H: 13 cm (forkant) D: 27 cm.
40933 Glødebakke
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk �3
Gamle kobbergryderGryderne er renoveret og pudset op. Ikke to er ens, derfor sælges denne
vare efter vægt.
41150 Kobbergryde Pr. kg. _________
”Bati” BrændespandKraftig kobberspand, håndsmedet.
41318 Ø: 47 cm. H: 32 cm. Pr. stk.__________
”Egholm” BrændespandMessingspand, let hamret med sort jernbøjle.
H: 25 cm. EJ LAKERET
41236 Nr. 1, Ø: 50 cm Pr. stk.__________
41234 Nr. 3, Ø: 40 cm Pr. stk.__________
Glødebakke
B: 48 cm H: 13 cm (forkant) D: 27 cm
Til opsamling af evt. udfaldende aske eller gløder.
(Erstatter ikke underlagsplade).
40933 Messing Pr. stk.__________
Anvendes som vandfordamper. Hvis kedlen sættes
på en brændeovn, må den ikke koges tør for vand,
da metallet derved udglødes og bliver misfarvet.
Brug evt. også en trivet til at sætte kedlen på.
Vandet bør ikke anvendes til madlavning.
”Gammeldaws” KobberkedelH: 17 cm. (til top af låg)
Ø: 20,5 cm (bunden)
41149 Kobber Pr. stk.__________
S. 15
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk�4
”Carving” Blæsebælg41173 20 x 51 cm. Valnøddefarvet træ m. udskæringer. Pr. stk.__________
Blæsebælg – luxusMeget flotte franske blæsebælge monteret med ægte skind.
40990 Nr. 33719 Brunt træ m. messing søm Pr. stk.__________
40999 Nr. 33619 Sort malet m. messing søm Pr. stk.__________
Blæsebælg
41078 Mørkt træ med sejlbådsmotiv. 18 x 42 cm Pr. stk.__________
40601 Nr.206 massiv lys eg. 19 x 48 cm Pr. stk.__________
Blæsebælg – luxusFranske blæsebælge monteret med ægte skind.
40805 Nr. 11119 Mellembrun m. cirkeludskæring. 19 x 47 cm Pr. stk.__________
40804 Nr. 13218 Lyst træ, satin finish. 18 x 44 cm Pr. stk.__________
CIRKEL Fransk blæsebælg monteret med ægte skind.Mellembrun m. cirkeludskæringL: 47 cm B: 19 cm.
40805 Cirkel blæsebælg
PARIS Meget flot fransk blæsebælg monteret med ægte skind.L: 40 cm B: 19 cm.Bejdset eg med messing søm.
40990 Paris blæsebælg
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk�4
”Carving” Blæsebælg41173 20 x 51 cm. Valnøddefarvet træ m. udskæringer. Pr. stk.__________
Blæsebælg – luxusMeget flotte franske blæsebælge monteret med ægte skind.
40990 Nr. 33719 Brunt træ m. messing søm Pr. stk.__________
40999 Nr. 33619 Sort malet m. messing søm Pr. stk.__________
Blæsebælg
41078 Mørkt træ med sejlbådsmotiv. 18 x 42 cm Pr. stk.__________
40601 Nr.206 massiv lys eg. 19 x 48 cm Pr. stk.__________
Blæsebælg – luxusFranske blæsebælge monteret med ægte skind.
40805 Nr. 11119 Mellembrun m. cirkeludskæring. 19 x 47 cm Pr. stk.__________
40804 Nr. 13218 Lyst træ, satin finish. 18 x 44 cm Pr. stk.__________
SATINFransk blæsebælg monteret med ægte skind.Lyst træ, satin finish.L: 44 cm B: 18 cm.
40804 Satin blæsebælg
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk�4
”Carving” Blæsebælg41173 20 x 51 cm. Valnøddefarvet træ m. udskæringer. Pr. stk.__________
Blæsebælg – luxusMeget flotte franske blæsebælge monteret med ægte skind.
40990 Nr. 33719 Brunt træ m. messing søm Pr. stk.__________
40999 Nr. 33619 Sort malet m. messing søm Pr. stk.__________
Blæsebælg
41078 Mørkt træ med sejlbådsmotiv. 18 x 42 cm Pr. stk.__________
40601 Nr.206 massiv lys eg. 19 x 48 cm Pr. stk.__________
Blæsebælg – luxusFranske blæsebælge monteret med ægte skind.
40805 Nr. 11119 Mellembrun m. cirkeludskæring. 19 x 47 cm Pr. stk.__________
40804 Nr. 13218 Lyst træ, satin finish. 18 x 44 cm Pr. stk.__________
NOIRMeget flot fransk blæsebælg monteret med ægte skind.L: 40 cm B: 19 cm.Sort malet med messing søm.
40999 Noir blæsebælg
S. 16
SILVER FLAMELighter til genopfyldning. Sølvgrå med sort gummi.L: 20 cm.
41430 Silver Flame
CRI-CRIItaliensk pejselighter til genopfyldning.L: 19 cm.
41292 Cri-Cri
JUMBO PEJSETÆNDSTIKKER29 cm lange tændstikker i dekorativ æske.Vinter eller Brush motiv. Indhold 60 stk.
41632 Jumbo
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk��
”Cri-Cri”Pejse/fyrfadslighter til genopfyldning.
41292 L: 19 cm. Pr. stk.__________
ÉngangslighterTil gl. longlighter
40985 Pr. stk.__________
XXL-Match lighter”Kæmpe tændstik” – til genopfyldning. I gaveæske.
L: 36 cm
41294 Sort/Rød Pr. stk.__________
”Longlighter”Til genopfyldning.
40667 L: 40 cm. Pr. stk.__________
“BIC” Pejse-/fyrfadslighterBøjelig éngangslighter
41410 Pr. stk.__________
JET LIGHTERLighter med ”svejseflamme”.God alsidig lighter til brug i hjemmet og ved brændeovn, pejs samt ved bålet.Lighteren har børnesikring.Leveres i gaveæske.
41771 Jet lighter
S. 17
41546 Maxi box m. 500 blokke
41293 Tønde m. 96 blokke41275 Pakke med 3 plader = 84 blokke.
EASYFIRE OPTÆNDING ER FREMSTILLET AF SAVSMULD PRESSET MED PARAFFIN AF BEDSTE KVALITET.GIVER EN SIKKER, HURTIG OG LUGTFRI OPTÆNDING AF PEJS, BRÆNDEOVN ELLER GRILL.BRÆNDTID CA. 12-13 MIN.
BEHOLDER TIL OPTÆNDINGSBLOKKESort pulverlak. H: 18 cm.
41170 Beholder til optænding
S. 18
BIOTWIST OPTÆNDING I GUMMISPANDBiotwist optænding er et naturprodukt, træuld og parafin, uden skadelige tilsætningsstoffer. Leveres i gummibeholder af genbrugte dæk.
Indhold: ca. 100 stk biotwist. (1260 gram)
41567 Biotwist i gummispand
BIOTWIST OPTÆNDINGBiotwist optænding er et naturprodukt, træuld og parafin, uden skadelige tilsætningsstoffer. Leveres i papirspose.
Indhold: ca. 50 stk. (630 gram)
41568 Biotwist i pose
SAMBA FIRELOGHårdt presset savsmuld tilsat parafin.
Brænder i ca. 3 timer uden gnister.
Perfekt til åbne pejse eller bålfadet.
OBS – nu i kasse med 10 stk.
40982 Samba firelog (kasse med 10 stk)
RAINBOW ØKOLOGISK OPTÆNDINGDekorative optændingsbrikker af træ. Rives som tændstik.Brændtid ca. 8 min. Indh.: 20 stk Diameter: Ø70mm.
41631 Rainbow æske med 20 stk.
S. 19
PEJSELUFFE”ALU-LUFFE” VARMEAFVISENDE.
41242 Pejseluffe
41572 Kande 1,4l., sort
41573 Kande 2,6l., sort
41584 Kande 1,4l., hvid m. røde prikker
41585 Kande 1,4l., hvid m. blå prikker
TEKANDE M. FYRFADSVARMERTilfører fugt ved vandfordampning. Må anvendes til at koge te-vand.Glaseret keramik. Inkl. fyrfadsvarmer.
SKINDHANDSKE MED EGET NAVN OG LOGOVores lækre skindhandsker kan også leveres med eget navn og logo. Mange farver i skind og syninger.Handskesæt, enkelt handsker eller luffer – næsten alt er muligt.Ring og få et tilbud på lige netop din handske.
SKINDHANDSKELækker skindhandske med blødt fleece foer. Sæt med højre- og venstrehandske. Perfekt til pejsen eller grillen.
41686 Skindhandskesæt.
S. 20
DINKEL BIOPEJS
Biopejs i sort pulverlakeret stål med glas.Ø: 20 cm H: 24 cmBrænder med absorberende materiale.Anslået forbrug 150 ml per time. Indhold 280 ml per påfyldning.
41779 DINKEL BIOPEJS
PREMIUM BIOETHANOLBioethanol af meget høj kvalitet.EcoLogo godkendelse, samt en række andre test der sikrer den høje kvalitet.
41772 Premium Bioethanol
SAMBER BIOPEJSBiopejs i børstet rustfri stål.Ø: 25 cm H: 11 cmBrænder med absorberende materiale.Anslået forbrug 150 ml per time. Indhold 280 ml per påfyldning.
41780 SAMBER BIOPEJS
S. 21
SENOTHERM® PEJSEMALINGALLE KENDTE BRÆNDEOVNSFABRIKATER BLIVER I DAG MALET MED SENOTHERM®.BRUG DERFOR DENNE MALING NÅR OVNEN SKAL FRISKES OP ELLER MALES OM. SØRG FOR GOD RENGØRING AF EMNET OG GIV HELLERE TO TYNDE LAG FREM FOR ET TYKT – SÅ HOLDER MALINGEN BEDRE. SENOTHERM ® KAN OGSÅ BRUGES TIL GRILL, UDSTØDNINGER OG ANDRE STEDER HVOR EN VARMEBESTANDIG MALING ER PÅKRÆVET.
BEMÆRK AT MALINGEN HÆRDER VED 250°C.
FAST OVNSVÆRTEAnvendes bl.a. hvis emnet der skal sværtes har en glat overflade.Fast, cremet som skosværte.Påføres med klud eller børste og efterpoleres med et groft stykke stof eller med børste.Indhold: 220 g.
40542 Fast ovnsværte
FLYDENDE OVNSVÆRTETerpentinbaseret ovnsværte.Anvendes hvor man ønsker en stålblank, changerende overfalde som på gamle ovne og komfurer.
40541 Plastflaske, 100 ml.
40632 Plastflaske, 1 Liter.
FARVE SORT SORT METALLIC GRÅ METALLIC LYS GRÅ METALLIC
Indhold Vægt Varenummer
¼ l. 215 g. 40534 40533 41090 41278
¾ l. 670 g. 40536 40535 41091 41279
5 l. 5 kg. 40631 40630 41092 41280
200 ml. 40537 41066 41265
400 ml. 40540 40539 41123 41266
OBS. NY ETIKET PÅ VISSE STØRRELSER - MEN SAMME MALING.
BEMÆRK AT VI NU HAR REPERATIONSMALING TIL DEN NYE SENOTHERM UHT.
FARVE SORT (UHT) SORT METALLIC (UHT) HVID (UHT)
Indhold Varenummer
400 ml. 41753 41752 41754
S. 22
STENOLIE (SKIFER OG KLINKEOLIE)Ren olie uden opløsningsmidler.Anvendes bl.a. til at friske underlægsplader af kunstskifer op. Kan anvendes på alle sten materialer for at gøre dem modstandsdygtig overfor smuds og snavs.Påføres med blød klud og overskydende olie fjernes med aftørringspapir.
40547 Plastflaske 100 ml
40546 Plastdunk 1 liter
40748 Plastdunk 5 liter
40749 Plastdunk 25 liter
GLASRENSEffektiv glasrens der fjerner sod fra glasset på brændeovnen.Pumpeflaske med triggerspray. 750 ml.
41549 Glasrens
ANTI-SOD (AFSODNINGSMIDDEL)Pulveret drysses i flammerne og vil derved løsne sod fra ovn og røgrør. Soden ”koger” op og kan derefter fjernes med dertil egnede rensebørster.Indhold: 1 kg.
41005 Anti-sod
SOD- OG UNIVERSALRENSERRengøringsmiddel til afvaskning af sod på mursten og malede vægge ved især åbne pejse. Kan fortyndes efter behov. Også effektiv som afvaskning af træværk før malerarbejde påbegyndes.Indhold: 1 Liter.
40550 Sod- og universalrenser
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk�8
Silicone fugemasse
Varmebestandig til 250° C.
Fuldhærdende, højelastisk. Hærder 3 mm pr. døgn.
Farve: Kun Rød.
40654 Patron, 300 ml. Pr. stk. __________
”Anti-Sod” (afsodningsmiddel)
Pulveret drysses i flammerne og vil derved løsne sod
fra ovn og røgrør. Soden ”koger” op og skal fjernes
med egnede rensebørster.
41005 Indh. ca. 1 kg. Pr. ds. __________
Stenolie (Skifer og Klinkeolie)Ren olie uden opløsningsmidler.
40547 Plastflaske, 100 ml. Pr. stk. __________
40546 Plastdunk, 1 l. Pr. stk. __________
40748 Plastdunk, 5 l. Pr. stk. __________
40749 Plastdunk, 25 l. Pr. stk. __________
Ovnkit
Tåler op til 1200° C og bliver efter ophærdning hård som
jern. Farve: Kun sort.
41103 Tube, indh. 350 g. Pr. stk. __________
40633 Patron, indh. 600 g. Pr. stk. __________
S. 23
SILICONE FUGEMASSEVarmebestandigt op til 300°C. Fuldhærdende, højelastisk. Hærder 3 mm pr. døgn. Farve: sort. Indhold: 280 ml.
41556 Silicone, patron
OVNKITTåler op til 1200°C. Bliver efter ophærdning hårdt som jern.Farve: sort. Opbevares mørkt og koldt.
41103 Tube, indh. 350 g
40633 Patron, indh. 600 g
MONTAGEPASTATil brug på flanger, gevind, fittings mv. Hindrer korrosions, fastbrænding og rivning af gevind. Sammensat af højtryksolier og kobber, aluminium og grafitpartikler, der gør den enestående i smøresituationer ved høje belastninger og høje temperaturer.Montagepasta kan anvendes inden for temperaturområdet -180 til +1200°C.
41774 Montagepasta, 120 g
KOBBERFEDTKobberfedt på spray.Til flanger, gevind, fittings mv. Hindrer korrosions, fastbrænding og rivning af gevind. Sammensat af højtryksolier og kobberpartikler, der gør den enestående i smøresituationer ved høje belastninger og høje temperaturer.Kobberfedt kan anvendes inden for temperaturområdet -40 til +1100°C.
41773 Kobberfedt, Spray, 500 ml.
S. 24
RUNDE HÅRDE GLASFIBERPAKNINGERType HP, koksfarvet (til pakning af røgrør)
40626 3 mm (100m rl)
Type MF (fast snor med kerne af langsgående fibre)HVID:
40618 6 mm (50 m rl.)
40619 8 mm (50 m rl.)
40620 10 mm (50 m rl.)
40621 12 mm (50 m rl.)
KOKSFARVET:
40653 15 mm (50 m rl.)
40684 18 mm (25 m rl.)
40610 20 mm (25 m rl.)
40611 22 mm (25 m rl.)
40975 25 mm (25 m rl.)
RUNDE, BLØDE, FLETTEDE GLASFIBERPAKNINGERType RL-S koksfarvet.
40552 5 mm (50 m rl.)
40558 6 mm (100 m rl.)
40553 8 mm (50 m rl.)
41354 9 mm (100 m rl.) Westfire og Heta
40554 10 mm (50 m rl.)
40608 12 mm (50 m rl.)
40952 14 mm (50 m rl.)
40609 16 mm (50 m rl.)
40589 18 mm (50 m rl.)
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk�6
Runde hårde glasfiberpakninger- Type HP (til pakning af røgrør) Pr. m. __________
40626 3 mm (koksfarvet) 100 m rl.) Pr. m. __________
- Type MF (fast snor med kerne af langsgående fibre)Hvid:40618 6 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40619 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40620 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40621 12 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
Koksfarvet:40653 15 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40684 18 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
40610 20 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
40611 22 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
40975 25 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
Runde, bløde, flettede glasfiberpakninger- Type RL-S koksfarvet
40552 5 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40553 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40554 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40558 6 mm (100 m rl.) Pr. m. __________
40559 8 mm (100 m rl.) Pr. m. __________
41354 9 mm (100 m rl.) Westfire og Heta Pr. m. __________
40608 12 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40952 14 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40609 16 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40589 18 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
Specialpakninger og tape- Type P, m. stålindlæg (består af en rund og en flad del)40998 Ø:8 mm + B: 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type STK, rund m. stålindlæg og selvklæb41081 6 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
41083 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type ST, rund m. stålindlæg40993 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
41224 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type CL, flad, sort m. klæb (hårde glatte fibre)41098 3x8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40942 2x12 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type WK, flad pakning til Wiking41344 7x20 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- TapeAnvendes til samlinger eller afslutning af pakninger.
40636 B: 25 mm, grå (55 m rl. ) Pr. rl. __________
41099 B: 25 mm sort (55 m rl.) Pr. rl. __________
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk�6
Runde hårde glasfiberpakninger- Type HP (til pakning af røgrør) Pr. m. __________
40626 3 mm (koksfarvet) 100 m rl.) Pr. m. __________
- Type MF (fast snor med kerne af langsgående fibre)Hvid:40618 6 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40619 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40620 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40621 12 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
Koksfarvet:40653 15 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40684 18 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
40610 20 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
40611 22 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
40975 25 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
Runde, bløde, flettede glasfiberpakninger- Type RL-S koksfarvet
40552 5 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40553 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40554 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40558 6 mm (100 m rl.) Pr. m. __________
40559 8 mm (100 m rl.) Pr. m. __________
41354 9 mm (100 m rl.) Westfire og Heta Pr. m. __________
40608 12 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40952 14 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40609 16 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40589 18 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
Specialpakninger og tape- Type P, m. stålindlæg (består af en rund og en flad del)40998 Ø:8 mm + B: 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type STK, rund m. stålindlæg og selvklæb41081 6 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
41083 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type ST, rund m. stålindlæg40993 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
41224 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type CL, flad, sort m. klæb (hårde glatte fibre)41098 3x8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40942 2x12 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type WK, flad pakning til Wiking41344 7x20 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- TapeAnvendes til samlinger eller afslutning af pakninger.
40636 B: 25 mm, grå (55 m rl. ) Pr. rl. __________
41099 B: 25 mm sort (55 m rl.) Pr. rl. __________
STIGEBÅNDTil indfatning af 3 mm og 4 mm glas
40615 Sort, siliconebehandlet (50m rl)
41070 Stigebånd m. klæb (50m rl)
Flade pakninger
40612 EPS 2x10 mm (50m rl)
40613 EPS 2x25 mm (50m rl)
40980 EPK 3x8 mm m. selvklæb (50m rl.)
40614 EPK 2x10 mm m. selvklæb (50m rl)
40850 EPK 2x15 mm m. selvklæb (50m rl)
41369 EPK 2x20 mm m. selvklæb (50m rl)
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk �7
Glasfiberpakning på SB-kort indhold 2m.40528 RL-S 5 mm, koksfarvet Pr. pk. __________
40529 RL-S 8 mm, koksfarvet (bl.a. morsø) Pr. pk. __________
40530 RL-S 10 mm, koksfarvet Pr. pk. __________
40695 RL-S 12 mm, koksfarvet Pr. pk. __________
41071 MF 6 mm (Jötul 6) indh. 3 m. Pr. pk. __________
41072 MF 10 mm (Jötul 1 og 4) Pr. pk. __________
40531 EPS- 2x10 mm koksfarvet flad snor Pr. pk. __________
40532 EPS- 2x25 mm koksfarvet flad snor Pr. pk. __________
40598 EPK- 2x10 mm m. selvkl. bagside Pr. pk. __________
41009 Stigebånd til glas Pr. pk. __________
Specialpakninger på SB-kort41316 ABC-pakning 6 mm. indhold 2 m. Pr. pk. __________
41317 ABC-pakning 10 mm. indhold 2 m. Pr. pk. __________
41337 WIKING Nordic, 7x20 mm indh. 2,2 m. Pr. pk. __________
41338 Westfire og Heta, indh. 2 m. Pr. pk. __________
Varmefast lim, keramiskLimen tåler op til 1100-1250°C og anvendes til pålimning
af glasfiberpakninger, ikke til alm. bageovne,i pejse- og brændeovne.
Kan ikke andvendes til fastlimning af pakning i alm. bageovn.
Indeholder ikke opløsningsmidler.
”Ceratherm”41163 Tube, 35 ml. Pr. stk. __________
41183 Tube, 35 ml. SB-kort Pr. stk. __________
40641 Patron, 575 g. Pr. stk. __________
Flade glasfiberpakninger
StigebåndTil indfatning af 3 mm og 4 mm glas.40615 Sort, siliconebehandlet (50 m rl.) Pr. m. __________
41070 Stigebånd m. klæb (50 m rl.) Pr. m. __________
Flade pakninger40612 EPS- 2x10 mm, koksfarvet (50 m rl.) Pr. m. __________
40613 EPS- 2x25 mm, koksfarvet (50 m rl.) Pr. m. __________
40980 EPK- 3x8 mm m. selvkl. bagside (50 m rl.) Pr. m. __________
40614 EPK- 2x10 mm m. selvkl. bagside (50 m rl.) Pr. m. __________
40850 EPK- 2x15 mm m. selvkl. bagside (50 m rl.) Pr. m. __________
41369 EPK- 2x20 mm m. selvkl. bagside (50 m rl.) Pr. m. __________
S. 25
GLASFIBERPAKNING PÅ SB-KORT INDHOLD 2 M
40528 RL-S 5 mm, koksfarvet
40529 RL-S 8 mm, koksfarvet
40530 RL-S 10 mm, koksfarvet
40695 RL-S 12 mm, koksfarvet
41071 MF 6 mm (Jötul 6) indhold 3 m.
41072 MF 10 mm (Jötul 1 og 4)
40531 EPS 2x10 mm, koksfarvet
40532 EPS 2x25 mm, koksfarvet
40598 EPK 2x10 mm, m. selvklæb
41009 Stigebånd til glas
SPECIALPAKNINGER PÅ SB-KORT
41316 ABC-pakning 6 mm. Indhold 2 m.
41317 ABC-pakning 10 mm. Indhold 2 m.
41337 WIKING Nordic, 7x20 mm. Indhold 2,2 m.
41338 Westfire/Heta, 9 mm, indhold 2 m.
SPECIALPAKNINGER OG TAPEType ST, rund m. stålindlæg.
40993 8 mm (100 m rl.)
41224 10 mm (100 m rl.)
Type CL, flad, sort m. klæb (hårde glatte fibre).
41098 3x8 mm (50 m rl.)
40942 2x12 mm (50 m rl.)
Type WK, flad pakning til Wiking.
41344 7x20 mm (50 m rl.)
Tape, anvendes til samlinger eller afslutning af pakninger.
40636 B: 25 mm, grå (55 m rl. )
41099 B: 25 mm, sort (55 m rl.)EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk�6
Runde hårde glasfiberpakninger- Type HP (til pakning af røgrør) Pr. m. __________
40626 3 mm (koksfarvet) 100 m rl.) Pr. m. __________
- Type MF (fast snor med kerne af langsgående fibre)Hvid:40618 6 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40619 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40620 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40621 12 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
Koksfarvet:40653 15 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40684 18 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
40610 20 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
40611 22 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
40975 25 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
Runde, bløde, flettede glasfiberpakninger- Type RL-S koksfarvet
40552 5 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40553 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40554 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40558 6 mm (100 m rl.) Pr. m. __________
40559 8 mm (100 m rl.) Pr. m. __________
41354 9 mm (100 m rl.) Westfire og Heta Pr. m. __________
40608 12 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40952 14 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40609 16 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40589 18 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
Specialpakninger og tape- Type P, m. stålindlæg (består af en rund og en flad del)40998 Ø:8 mm + B: 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type STK, rund m. stålindlæg og selvklæb41081 6 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
41083 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type ST, rund m. stålindlæg40993 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
41224 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type CL, flad, sort m. klæb (hårde glatte fibre)41098 3x8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40942 2x12 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type WK, flad pakning til Wiking41344 7x20 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- TapeAnvendes til samlinger eller afslutning af pakninger.
40636 B: 25 mm, grå (55 m rl. ) Pr. rl. __________
41099 B: 25 mm sort (55 m rl.) Pr. rl. __________
SPECIALPAKNINGERType P, m. stålindlæg(består af en rund og en flad del).
40998 Ø: 8 mm + B: 8 mm (50 m rl.)
Type STK, rund m. stålindlæg og selvklæb.
41081 6 mm (50 m rl.)
41083 10 mm (50 m rl.)
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk�6
Runde hårde glasfiberpakninger- Type HP (til pakning af røgrør) Pr. m. __________
40626 3 mm (koksfarvet) 100 m rl.) Pr. m. __________
- Type MF (fast snor med kerne af langsgående fibre)Hvid:40618 6 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40619 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40620 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40621 12 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
Koksfarvet:40653 15 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40684 18 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
40610 20 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
40611 22 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
40975 25 mm (25 m rl.) Pr. m. __________
Runde, bløde, flettede glasfiberpakninger- Type RL-S koksfarvet
40552 5 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40553 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40554 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40558 6 mm (100 m rl.) Pr. m. __________
40559 8 mm (100 m rl.) Pr. m. __________
41354 9 mm (100 m rl.) Westfire og Heta Pr. m. __________
40608 12 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40952 14 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40609 16 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40589 18 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
Specialpakninger og tape- Type P, m. stålindlæg (består af en rund og en flad del)40998 Ø:8 mm + B: 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type STK, rund m. stålindlæg og selvklæb41081 6 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
41083 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type ST, rund m. stålindlæg40993 8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
41224 10 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type CL, flad, sort m. klæb (hårde glatte fibre)41098 3x8 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
40942 2x12 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- Type WK, flad pakning til Wiking41344 7x20 mm (50 m rl.) Pr. m. __________
- TapeAnvendes til samlinger eller afslutning af pakninger.
40636 B: 25 mm, grå (55 m rl. ) Pr. rl. __________
41099 B: 25 mm sort (55 m rl.) Pr. rl. __________
S. 26
KERAMISK GLAS, BRÆNDEOVNSGLASGlasset tåler op til 800° C ved korrekt montering. Se under glaspakninger. Brug enten stigebånd eller glaspakning. Glasset må ikke sidde i spænd.
40869 3 mm
40870 4 mm
40871 5 mm
40939 Minimum pris for glas efter mål
40872 Skæretillæg, standart
40873 Skæretillæg, formskåret lige snit
40874 Skæretillæg, formskåret buet snit
Leveres også i hele tavler
40929 3 mm tykkelse – 1062x1000 mm.
40930 4 mm tykkelse – 1266x1000 mm.
40931 5 mm tykkelse – 1125x1000 mm.
MARIEGLAS (GLIMMER)Tykkelse 0,1 – 0,15 mm. Anvendes i gamle kakkelovne. Marieglas er, når det er nyt, tyndt som papir og kan derfor skæres eller klippes med en saks hvis ikke størrelsen passer.
40649 10 x 10 cm.
41029 12,5 x 12,5 cm.
40647 15 x 15 cm.
40646 20 x 20 cm.
41353 25 x 25 cm.
VÆGER TIL CALDO BRÆNDER
40696 Vægesæt. 6” i diameter. H: 25 mm.
40697 Vægesæt. 8” i diameter. H: 25 mm.
40744 Væge i meter mål. 2x25 mm.
CERATHERMVarmefast lim, keramisk.Limen tåler op til 1100-1250°C og anvendes til pålimning af glasfiberpakninger, i pejse- og brændeovne.Kan ikke andvendes til fastlimning af pakning i alm. bageovn.Indeholder ikke opløsningsmidler.
41163 Tube, 35 ml
41183 Tube, 35 ml. SB-kort
40641 Patron, 575 g
S. 27
PEJSEMØRTELHydraulisk afbindende ildfast mørtel til indmuring af ildfaste sten i pejse og brændeovne, samt til opmuring af f.eks. pejs eller lign. i ildfaste sten.Påføres med tandspartel som klæber i max. 10 mm. lagtykkelse.Stenene trykkes/drejes fast i klæberen. Fugebredde/lagtykkelse max. 10 mm.Max. anvendelses temperatur 1200°CRækkeevne: 7,25 Kg tørmateriale pr. M2 ved 5 mm lagtykkelse.(1450 kg per M3)OBS: Stenene skal være gennemvædet med vand inden de trykkes i mørtlen.
40643 Plastdåse 1,5 kg
40642 Plastdåse 3,5 kg
30906 25 kg sæk
ILDFASTE STENSten af bedste kvalitet til udmuring af pejse og brændeovne.
40866 115 x 230 x 25 mm. (15 stk.)
40867 115 x 230 x 50 mm. (7 stk.)
40868 150 x 300 x 25 mm. (10 stk.)
ILDFAST STØBEMASSEGrovkornet masse til støbning og reparation med lagtykkelse over 10 mm. Rækkeevne: 20 kg pr. m2 ved tykkelse på 10 mm (2000 kg pr. m3)Anvendes IKKE til opmuring af f. eks udendørs pejs - her anvendes pejsemørtel.
41435 Spand med 3,5 kg
30907 25 kg sæk
ILDFAST PLADE 1100°C Ildfast plade. Højtisolerende, tåler direkte flammer. Kan forarbejdes med sav og fil. Vermiculite plade kan i visse tilfælde erstatte ildfaste sten. Anvendes bl.a. som røgvenderplade.
41075 1000x330x20 mm (8 stk pr. pk)
41096 500x330x20 mm
41291 1000x610x25 mm (12 stk pr. pk)
41076 1000x330x25 mm (6 stk pr. pk)
41097 500x330x25 mm
41077 610x305x15 mm (VIP-12) (12 stk pr. pk) Til bl.a. Morsø.
S. 28
SILCA® 250 KM VARMEFAST PLADEKan bruges til opbygning og udvendig isolering af ildsted.Skrues og klæbes sammen – plader forarbejdes med sav. Brug kun Silcacon klæber til sammenklæbning.Kontakt os for uddybende informationer omkring opbygning og anvendelse af SILCA® produkter.
41668 250 KM Plade, 30x1250x1000 mm
41669 250 KM Plade, 50x1250x1000 mm
41778 250 KM Plade, 50x1250x2500 mm
SILCADUR HTI IMPRÆGNERINGHøjtemperatur imprægnering (900°C) til SILCA® 250 KM plader.Anvendes KUN på indvendig side af konstruktionen. Binder overfladen og hindrer støv i at løsrive sig og blive sendt rundt i rummet med konvektionsluften. SILCADUR HTI er klar til brug og skal blot omrystes inden brug. Påføres med pensel, rulle eller sprøjte.Rækkeevne: ca. 0,3 l/m2Indhold: 1 Liter eller 5 Liter
41694 SILCADUR HTI 1 Liter
41673 SILCADUR HTI 5 Liter
SILCACON FORSIDEGRUNDERDiffusionsåben grunder til SILCA® 250 KM plader. Anvendes kun på den udvendige side af konstruktionen. Anvendes på pladerne inden videre behandling, evt. med SILCACON fin- eller grovpuds.Fortyndes med vand 1:2 og påføres med pensel, rulle eller sprøjte. Rækkeevne: 2l. fortyndet 12-13 m2.Indhold: 1 Liter
41674 Forsidegrunder 1L.
SILCACON KLÆBER SILCACON Klæber er et højkvalitets mørtelprodukt. Anvendes til sammenklæbning af SILCA® 250 KM plader. Klar til brug efter opblanding med rent vand. Hydraulisk afhærdende.Rækkevene: ca. 6 kg/m2 alt efter påføringsmetode.Indhold: 3,25 kg eller 7,5 kg.
41695 SILCACON KLÆBER 3,25 kg
41685 SILCACON KLÆBER 7,50 kg
S. 29
SILCADUR HFS-ST KLÆBER (950°C)Anvendes til befæstigelse af Silca® 250 KM plader på væg bag brændeovn/pejs hvor der ikke må anvendes skruer. Klar til brug efter at posen kort er blevet masseret.Indhold: 900 g.
41670 SILCADUR HFS-ST KLÆBER
SILCACON FINPUDSFinpuds giver den glatte moderne overflade. Finpuds kan påføres direkte på SILCA® 250 KM pladerne eller som sidste lag efter der er påført grovpuds. Den mest holdbare løsning med SILCACON finpuds opnås med samtidig anvendelse af både SILCATEX-SE armeringsvæv og SILCACON grovpuds. Max. 1 mm lagtykkelse per påføring. Maksimal tykkelse efter flere påføringer er 2 mm.Rækkeevne: 30 kg rækker max. 15m2Indhold: 30 kg
41676 SILCACON FINPUDS
SILCACON GROVPUDSGrovpuds har en kornstørrelse på 0-1,2 mm. Grovpuds giver den lidt grovere, autentiske overflade. Grovpuds påføres efter pladerne er armeret med SILCATEX-SE armeringsvæv. Kan lægges på af en eller to gange. Første lag skal ligge mellem 5-10 mm tykkelse. Maksimal tykkelse efter flere påføringer er 15 mm.Rækkeevne: 30 kg rækker 2,1 m2 ved 10 mm lagtykkelse.Indhold: 30 kg
41675 SILCACON GROVPUDS
SILCATEX-SE ARMERINGSVÆV Net: 4x4 mm.Bredde: 1000 mm
41671 SILCATEX-SE afskåret pr.meter
41723 SILCATEX-SE rulle med 10 meter
SILCAWOOL 120 ISOLERINGSMÅTTEAnvendes til pakning/udfyldning mellem f.eks. metal og SILCA-plader.
41672 SILCAWOOL 50x5 mm afskåret pr. meter
S. 30
M12 STÅLBØRSTE TIL PELLETSRØRBørste til indvendig rensning af pelletsrør.Kort model, ca. 40 mm, så du nemt kan få den igennem renseklappen.M12 gevind. Materiale: stålAlle børster og skafter passer sammen.
41617 Ø80 mm
41618 Ø100 mm
M12 RENSBØRSTE FIRKANTETAnvendes til rensning af centralkedler og stoker.Børsterne er monteret med et M12 gevind.Alle børster og skafter passer sammen.
41104 23x80 mm
41105 30 x 95 mm
41106 40 x 65 mm
41107 50 x 120 mm
M12 RENSEBØRSTE RUNDAnvendes til rensning af centralkedler og stoker.Børsterne er monteret med et M12 gevind.Alle børster og skafter passer sammen.
41606 Ø20 mm
41607 Ø30 mm
41125 Ø40 mm
41108 Ø50 mm
41608 Ø60 mm
41109 Ø70 mm
41609 Ø80 mm
41610 Ø90 mm
41110 Ø100 mm
FLEX STÅLSTANG Meget fleksibel, bl.a. til røgrør med bøjninger.Alle børster og skafter passer sammen.L: 1000 mm
41614 Flex stang, startstykke med håndtag
41615 Flex stang, forlænger 1000 mm.
S. 31
RENSEBØRSTE TIL PILLEOVN Flaskerenser typen m. nylon børste.Kan bruge både til Ø80 mm røgrør samt inde i ovnen.Mål: 55 x 88 mm – Længde: 1000 mm
41616 Rensebørste til pilleovn
PELLET FLEX-STANG Meget fleksibel stang med håndtag. Tilkøb børste efter eget valg. Meget god til pilleovne, sammen med 41617+41618 Børster i nylon.Længde: 2000 mm. men kan forlænges p.g.a. det aftagelige håndtag.
41708 Pellet Flex-Stang
NYLON FLEX-STANG Stænger skrues sammen og sikres med en kontraanordning, så de ikke skiller ad under arbejdet.Alle børster og skafter passer sammen.L: 1000 mm
41118 Nylon flex-stang
RENSEBØRSTE TIL RØGRØR Flaskerenser typen m. stålbørste.Længde: 1000 mm
41276 Ø130 mm
41277 Ø160 mm
M12 NYLONBØRSTE TIL PELLETSRØR Børste til indvendig rensning af pelletsrør.M12 gevind. Materiale: nylon.Alle børster og skafter passer sammen.
41688 Ø80 mm
41689 Ø100 mm
S. 32
SKORSTENS-FEJESÆTSæt bestående af 10 m reb, 2 kg lod samt linekost.Sættet leveres i praktisk plastspand.
41373 m. Ø150 mm linekost
41363 m. Ø170 mm linekost
41364 m. Ø200 mm linekost
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk40
Stålstang, fast41144 Ø12 mm L: 1000 mm Pr. stk. _________
41145 Forlænger L: 1000 mm Pr. stk. _________
Rensebørste til røgrørFlaskerenser typen. Børste og skaft i ét. L: 1000 mm
41276 Ø130 mm Pr. stk. _________
41277 Ø160 mm Pr. stk. _________
Børstetilbehør ”M12”Snoet skaft til rensebørster.41162 L: 800 mm. Pr. stk. _________
Flex-stangStængerne skrues sammen og sikres med en
kontraanordning, så de ikke skiller ad under arbejdet
41118 L: 1000 mm Pr. stk. _________
GlasfiberstangMeget flexible, til røgrrør med skarpe bøjninger
41143 L: 1500 mm Pr. stk. _________
Flex-fjeder Anvendes på forreste flex-stang, hvor der er brug for
yderligere flexibilitet
41119 L: 230 mm Pr. stk. _________
Skorstens-fejesætSæt bestående af 10 m reb, 2.5 kg lod og rensebørste.
Sættet leveres i praktisk plastspand.
41373 M. Ø150 mm. linekost Pr. stk. _________
41363 M. Ø170 mm. linekost Pr. stk. _________
41364 M. Ø200 mm. linekost Pr. stk. _________
FAST STÅLSTANG Ø12 mm stang.Alle børster og skafter passer sammen.L: 1000 mm
41144 Fast stang, startstykke med håndtag
41145 Fast stang, forlænger
FLEX-FJEDER Anvendes på forreste nylon eller stålstang, hvor der er brug for yderligere fleksibilitet.L: 230 mm
41119 Flex-fjeder
SNOET SKAFT M12Snoet skaft til rensebørster. Alle børster og skafter passer sammen.
41162 L: 1000 mm
S. 33
TILBEHØR TIL LINEKOST
41120 Ring til lod
41121 Lod 2 kg. Støbejern
MESSINGBØRSTEBruges til kedler, grill eller på værkstedet.Total længde: 370 mm.
41709 Messingbørste
LINEKOST / SKORSTENSBØRSTE M12Skorstensbørster i stål.Børsten er forsynet med en ring og et M12 gevindstykke, kan derfor både bruges til fejning fra taget og ”nede fra”.Ved fejning fra taget anvendes, udover børsten, 1 stk 41120 (gevindstykke m. ring) + 1 stk 41121 (2 kg lod). Se foto.Ved fejning ”nede fra” skrues børsten på flex-stang 41118.
41111 Ø150 mm
41112 Ø170 mm
41113 Ø200 mm
41114 Ø250 mm
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 39
Rensebørster ”M12” kedelbørsterAnvendes til rensning af centralkedler og stoker.
Børsterne er monteret med et M12 gevind og
kan anvendes på samtlige stænger.
Rund børste:
41108 Ø50 mm Pr. stk. _________
41109 Ø70 mm Pr. stk. _________
41110 Ø100 mm Pr. stk. _________
Firkantet børste:41104 23x80 mm Pr. stk. _________
41105 30x95 mm Pr. stk. _________
41106 40x65 mm Pr. stk. _________
41107 50x120 mm Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Tilbehør til Linekost41120 Ring til lod
41121 Lod 2 kg. støbejern Pr. stk. _________
Linekoste ”M12” skorstensbørster, stålBørsten er forsynet med en ring og et M12 gevindstykke,
kan derfor både bruges til fejning fra taget og ”nede fra”.
Ved fejning fra taget anvendes, udover børsten, 1 stk
41120 (gevindstykke m. ring) + 1 stk 41121 (2 kg. lod).
Se foto.
Ved fejning ”nede fra” skrues børsten på flex-stang 41118.
41111 Ø 150 mm Pr. stk. _________
41112 Ø 170 mm Pr. stk. _________
41113 Ø 200 mm Pr. stk. _________
41114 Ø 250 mm Pr. stk. _________
Linekoste ”M12” skorstensbørste, nylonSamme som overfor, men specielt beregnet til skorstene
med kerne af rustfri stål.
41140 Ø150 mm Pr. stk. _________
41141 Ø170 mm Pr. stk. _________
41142 Ø200 mm Pr. stk. _________
Penselhoveder ”M12” røgrørsbørsterAnvendes til rensning af røgrør.
Børsten har M12 gevind og monteres på stang 41143
41115 Ø120 mm Pr. stk. _________
41116 Ø155 mm Pr. stk. _________
41117 Ø180 mm Pr. stk. _________
41125 Ø40 mm Pr. stk. _________
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 39
Rensebørster ”M12” kedelbørsterAnvendes til rensning af centralkedler og stoker.
Børsterne er monteret med et M12 gevind og
kan anvendes på samtlige stænger.
Rund børste:
41108 Ø50 mm Pr. stk. _________
41109 Ø70 mm Pr. stk. _________
41110 Ø100 mm Pr. stk. _________
Firkantet børste:41104 23x80 mm Pr. stk. _________
41105 30x95 mm Pr. stk. _________
41106 40x65 mm Pr. stk. _________
41107 50x120 mm Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Tilbehør til Linekost41120 Ring til lod
41121 Lod 2 kg. støbejern Pr. stk. _________
Linekoste ”M12” skorstensbørster, stålBørsten er forsynet med en ring og et M12 gevindstykke,
kan derfor både bruges til fejning fra taget og ”nede fra”.
Ved fejning fra taget anvendes, udover børsten, 1 stk
41120 (gevindstykke m. ring) + 1 stk 41121 (2 kg. lod).
Se foto.
Ved fejning ”nede fra” skrues børsten på flex-stang 41118.
41111 Ø 150 mm Pr. stk. _________
41112 Ø 170 mm Pr. stk. _________
41113 Ø 200 mm Pr. stk. _________
41114 Ø 250 mm Pr. stk. _________
Linekoste ”M12” skorstensbørste, nylonSamme som overfor, men specielt beregnet til skorstene
med kerne af rustfri stål.
41140 Ø150 mm Pr. stk. _________
41141 Ø170 mm Pr. stk. _________
41142 Ø200 mm Pr. stk. _________
Penselhoveder ”M12” røgrørsbørsterAnvendes til rensning af røgrør.
Børsten har M12 gevind og monteres på stang 41143
41115 Ø120 mm Pr. stk. _________
41116 Ø155 mm Pr. stk. _________
41117 Ø180 mm Pr. stk. _________
41125 Ø40 mm Pr. stk. _________
LINEKOST / SKORSTENSBØRSTE M12Skorstensbørste i nylon.Samme som ovenfor, men specielt beregnet til skorstene med kerne af rustfri stål.
41140 Ø150 mm
41141 Ø170 mm
41142 Ø200 mm
PENSELHOVED / RØGRØRSBØRSTE M12Anvendes til rensning af røgrør.Børsten har M12 gevind og monteres på vilkårlig stang.
41115 Ø120 mm
41116 Ø155 mm
41117 Ø180 mm
S. 34
TRÆKSTABILISATOR TIL MURET SKORSTENGiver stabilt træk og dermed bedre udnyttelsesgrad.
41558 Firkantet, til muret skorsten, indbygningsmål: 140x140 mm
207 mm
207
mm
TRÆKSTABILISATOR TIL UISOLERET RØGRØRGiver stabilt træk og dermed bedre udnyttelsesgrad.
41619 Rund, til uisoleret røgrør Ø110-200 mm
BOREMASKINBØRSTER M12Anvendes til rensning af røgkanaler i kedler og stoker-fyr.
Børsten bruges sammen med din boremaskine og renser røgkanalerne i bund.Husk at:- Du må aldrig køre baglæns med boremaskinen- Du må ikke bruge en børste som er større en røgkanalens diameter- Bestille skaft 41646 (dette følger ikke med børsterne)
41640 Ø40 mm
41641 Ø50 mm
41642 Ø60 mm
41643 Ø70 mm
41644 Ø80 mm
41645 Ø100 mm
SKAFT TIL BOREMASKINBØRSTEMassivt stålskaft til boremaskinbørste.L: 935 mm. Kan nemt afkortes.
41646 Skaft til boremaskinbørste
ALLIKERISTEHindrer fuglen i at komme i skorstenen og bygge rede.Sort pulverlak.
41063 Firkantet 240 x 240 mm
41064 Rund Ø 200 mm
41065 Rund Ø 150 mm
41734 Firkantet 150 x 240 mm
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk4�
VentilationsristeAnvendes bl.a. til at skaffe træk/konvektionseffekt
omkring indmurede pejse eller som ”varmeflytter”
mellem rum i huset.
41217 Enkeltrist, 270x100 mm., sort Pr. stk. _________
41218 Enkeltrist, 270x100 mm., hvid Pr. stk. _________
41442 Enkeltrist, 265x100 mm., rustfri m.
runde huller Pr. stk. _________
41471 Enkeltrist, 265x100 mm., rustfri m.
aflange huller
41222 Dobb.rist, 270x170 mm., hvid Pr. stk. _________
41219 Indmuringskassette enkelt, 240x75 Pr. stk. _________
41223 Indmuringskassette dobb., 240x145 Pr. stk. _________
Enkelt = 1 mursten
Dobbelt = 2 mursten
BagerumstermometerBagerumstermometer på fod. Udført i mat aluminium.
Skala 0-300° C
41179 Pr. stk. _________
RøggastermometreVed anvendelse af røggastermometer kan man udfra
røggastemperaturen styre og overvåge forbrændingen i ovnen.
40857 Røggastermometer med magnet til udvendig
montering på ovnen eller røgrør Pr. stk. _________
41180 Røggastermometer m. føler og magnetfæste.
Skala 0-500°C. Pr. stk. _________
41371 Røggastermometer m. føler. Skala 0-500°
L: 300 mm (masseovn) Pr. stk. _________
Allikeriste
41063 Firkantet 240 x 240 mm
41064 Rund Ø 200 mm
41065 Rund Ø 150 mm
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Hindrer fuglen i at komme i skorstenen og bygge rede.
4118040857 41371
S. 35
BUNDPLADE TIL ASPIROTOR®Plade af rustfri stål til montering på top af skorsten med firkantet lysning.Plade måler udvendigt: 350 x 350 mm.
41453 Passer til Ø115-180 Aspirotor
41454 Passer til Ø180-235 Aspirotor
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 37
Roterende røghætte sikrer mod røgnedslag og øger trækket i skorstenen. Udført i rustfri stål og støbt i aluminium. 2 års garanti. Anvendes på både stål- og murede skorstene med runde lysninger. Nem montering uden brug af værktøj.Hvis gummihætte omkring aksel er porrøs har der været+ 250°C. = olie kogt af = ingen garanti. Kan evt. repareres, ring og spørg.
Aftrækshætte Aspirotor ”S2”
Skal ikke afmonteres for fejning at skorstenen kan
foretages – drejes blot til siden med et enkelt greb.
41100 Ø115-180 mm (indv. skorstens. Ø) Pr. stk. _________
41101 Ø180-235 mm (indv. skorstens. Ø) Pr. stk. _________
Bundplade til ”Aspirotor”Pulverlakeret plade til montering på top af skorsten
med firkantet lysning. Rustfri stål. 350x350 mm.
41453 Passer til Ø115-180 Pr. stk. __________
41454 Passer til Ø180-235 Pr. stk. __________
“Aerodyne Cowl”Røghætte som hindrer røgtilbageslag. Monteres
nemt på toppen af skorstenen ved hjælp af de 4
ben med vingemøtrikker. Passer til de fleste
runde og firkenatede lysninger.
Mål: 28x28x28 cm.
41489 Sort Pr. stk. __________
41490 Natur alumininum Pr. stk. __________
ADAPTER TIL ASPIROTOR®Sikrer stabil og tæt montage af Aspirotor® på stålskorsten.Monteres uden brug af værktøj.Kan anvendes på alle Ø150 stålskorstene med en max udvendig diameter på 316 mm.
41624 Rustfri
41625 Sort lakeret
TURBOVENTVindhætte med eksterne lejer, som sikrer mod røgtilbageslag og under gunstige forhold forbedrer trækket i din skorsten.Max anvendelses temperatur: 250°C.Lejetype: kugleleje i højtemperatur olie.Kan anvendes både til stål-, modul-, og murede skorstene.Leveres i sortlakeret.På billedet er illustreret 41760 til stål- og modulskorsten. Leveres også med firkantet base til skorstene med firkantet lysning.
41760 Turbovent til stål- og modulskorsten, sort, ø150, bundplade: ø271 mm.
41761 Turbovent til murede skorstene, sort, ø200, bundplade: 330x330 mm.
ASPIROTOR®Roterende røghætte sikrer mod røgtilbageslag og øger under gunstige forhold trækket i skorstenen.Anvendes både på murede- og stålskorstene. Se nedenfor for ekstra monterings tilbehør.Max anvendelses temperatur: 250°C.Hvis gummihætten omkring aksel er porrøs har der været mere end 250°C = olie kogt af = ingen garanti.Leveres både i blank og sortlakeret rustfri stål.
41100 Rustfri Ø115-180 mm (indv. skorstens Ø)
41101 Rustfri Ø180-235 mm (indv. skorstens Ø)
41700 Sort Ø115-180 mm (indv. skorstens Ø)
41701 Sort Ø180-235 mm (indv. skorstens Ø)
S. 36
TWISTERSelvjusterende røghætte som hindrer røgtilbageslag.Stiller sig altid modsat vindretningen uanset vindens styrke og retning.Vil under gunstige forhold øge trækket i skorstenen.Max. anvendelses temperatur: 500°C.Lejetype: glidelejeSkal ikke afmonteres ved fejning af skorsten.
41528 Sort, muret skorsten, ø150, bundplade: 250x250 mm
41529 Sort, muret skorsten, ø200, bundplade: 330x330 mm
41627 Sort, stål- og modulskorsten, ø150, bundplade: ø271 mm
41728 Sort, stål- og modulskorsten, ø200, bundplade: ø300 mm
DRAGONSelvjusterende røghætte som hindrer røgtilbageslag.Stiller sig altid modsat vindretningen uanset vindens styrke og retning.Vil under gunstige forhold øge trækket i skorstenen.Max. anvendelses temperatur: 500°C.Lejetype: kuglelejer i højtemperatur fedt.Skruer og rawplugs til montering med ved varenummer 41571.Skal ikke afmonteres ved fejning af skorsten.
41626 Blank, stål- og modulskorsten , ø150, bundplade: ø271 mm.
41697 Sort, stål- og modulskorsten, ø150, bundplade: ø271 mm.
41729 Sort, stål- og modulskorsten, ø200, bundplade: ø300 mm.
41571 Blank, muret skorsten, ø200, bundplade: 330x330 mm.
AERODYNE COWL®Røghætte som hindrer røgtilbageslag. Monteres nemt på skorstenen ved hjælp af de 4 ben med vingemøtrikker. Kan monteres på både runde og firkantede skorstene med en diameter mellem Ø150 – 250 mm.H: 28 cm B: 28 cm D: 28 cm
41489 Sort
41490 Aluminium natur
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 37
Roterende røghætte sikrer mod røgnedslag og øger trækket i skorstenen. Udført i rustfri stål og støbt i aluminium. 2 års garanti. Anvendes på både stål- og murede skorstene med runde lysninger. Nem montering uden brug af værktøj.Hvis gummihætte omkring aksel er porrøs har der været+ 250°C. = olie kogt af = ingen garanti. Kan evt. repareres, ring og spørg.
Aftrækshætte Aspirotor ”S2”
Skal ikke afmonteres for fejning at skorstenen kan
foretages – drejes blot til siden med et enkelt greb.
41100 Ø115-180 mm (indv. skorstens. Ø) Pr. stk. _________
41101 Ø180-235 mm (indv. skorstens. Ø) Pr. stk. _________
Bundplade til ”Aspirotor”Pulverlakeret plade til montering på top af skorsten
med firkantet lysning. Rustfri stål. 350x350 mm.
41453 Passer til Ø115-180 Pr. stk. __________
41454 Passer til Ø180-235 Pr. stk. __________
“Aerodyne Cowl”Røghætte som hindrer røgtilbageslag. Monteres
nemt på toppen af skorstenen ved hjælp af de 4
ben med vingemøtrikker. Passer til de fleste
runde og firkenatede lysninger.
Mål: 28x28x28 cm.
41489 Sort Pr. stk. __________
41490 Natur alumininum Pr. stk. __________
S. 37
FORCE REGNHÆTTERegnhætte som nemt monteres uden brug af værktøj. Presses ned i skorsten og sætter sig fast ved hjælp af fjedrene på indstiksrøret.Passer til Ø150 mm stålskorsten.”hatten” åbnes for nem adgang til fejning af skorsten.Farve: sort
41707 Force regnhætte. Flange Ø200 mm.
BYPASS RØGSUGERRøgsuger med unik bypass funktion, der gør at du kan bruge røgsugeren uafhængigt af om din pejs/brændeovn er i drift eller ikke. Der er altid fri gennemgang i røgsugeren, både når den kører og står stille.Bypass røgsuger anvender injektions princippet. Injektions princippet går ud på at luft presses ind i mellem 2 rør, som sidder i røgsugeren, herved skabes undertryk som trækker røgen ud af skorstenen.Bypass leveres med en styreenhed, som monteres i stuen hvor du selv kan regulere hastigheden på Bypass røgsugeren.
41762 Bypass røgsuger til ø150 stålskorsten, indstiks base
41763 Bypass røgsuger ø200, firkantet base
STANDARD REGNHÆTTERegnhætte presses ned i skorstensrør, uden brug af værktøj.Udvendig diameter: ø350 mm. Højde: 230 mm (heraf 120 mm ben)Passer til alle skorstene Ø150-Ø180 mm.Farve: sort
41696 Standard regnhætte
TEKNISKE DATA Ø150 Ø200
Maximal undetryk (Pa) 24 20
Max. effektivitet (m3/t) 230 370
Watt 105 160
Max. temperatur (°C) 400 400
41762
41763
S. 38
TAGTRIN TIL TEGLTAGE (STÅL)Indstillelig i bredden fra 220-380 mm.Vinkel på trin indstilles fra 0-90°.
41341 Natur
41342 Sort pulverlak
41343 Rødbrun pulverlak
TAGTRIN TIL TEGLTAGE (PLAST/STÅL)Bøjle i pulverlakeret stål. Trin i slagfast vejrbestandigt plast.Indstilling i bredden fra 170-360 mm.
41726 Sort
41727 Rødbrun
TAGTRIN TIL ETERNITTAG / DEKRA B: 380 mm. Stål.
41326 Natur
41327 Sort pulverlak
41328 Rødbrun pulverlak
TAGTRIN TIL ETERNITTAG / DEKRA B: 380 mm. Slagfast og vejrbestandig plast.
41724 Sort
41725 Rødbrun
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 43
Tagtrin til eternittag / DEKRAB: 380 mm
41326 Natur Pr. stk. _________
41327 Sort pulverlakeret Pr. stk. _________
41328 Rødbrun pulverlak Pr. stk. _________
Tagtrin til tegltagIndstillelig i bredden fra 220-380 mm.
Vinkel på trin indstillelig fra 0-90°.
41341 Natur Pr. stk. _________
41342 Sort pulverlak Pr. stk. _________
41343 Rødbrun pulverlak Pr. stk. _________
Tagtrin til tegltage, universalFor bestemmelse af korrekt trinstørrelse udmåles bredden mellem
bølgedalene, midt-midt mål, i tagbeklædningen.
41158 Total bredde 235 mm, midt-midt mål 217 mm Pr. stk. _________
41159 Total bredde 310 mm, midt-midt mål 292 mm Pr. stk. _________
Anv. til eksempelvis betontagsten dobbelt-S
Tagtrin til skifer- og paptageB: 260 mm. Vinkel på trin kan indstilles
41339 Natur Pr. stk. _________
41340 Sort pulverlak Pr. stk. _________
41418 Tagtrin til tegl, blanksort pulverlak Pr. stk. _________
S. 39
TAGTRIN TIL SKIFER- OG PAPTAGEB: 260 mm. Vinkel kan indstilles.
41339 Natur
41340 Sort pulverlak
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 43
Tagtrin til eternittag / DEKRAB: 380 mm
41326 Natur Pr. stk. _________
41327 Sort pulverlakeret Pr. stk. _________
41328 Rødbrun pulverlak Pr. stk. _________
Tagtrin til tegltagIndstillelig i bredden fra 220-380 mm.
Vinkel på trin indstillelig fra 0-90°.
41341 Natur Pr. stk. _________
41342 Sort pulverlak Pr. stk. _________
41343 Rødbrun pulverlak Pr. stk. _________
Tagtrin til tegltage, universalFor bestemmelse af korrekt trinstørrelse udmåles bredden mellem
bølgedalene, midt-midt mål, i tagbeklædningen.
41158 Total bredde 235 mm, midt-midt mål 217 mm Pr. stk. _________
41159 Total bredde 310 mm, midt-midt mål 292 mm Pr. stk. _________
Anv. til eksempelvis betontagsten dobbelt-S
Tagtrin til skifer- og paptageB: 260 mm. Vinkel på trin kan indstilles
41339 Natur Pr. stk. _________
41340 Sort pulverlak Pr. stk. _________
41418 Tagtrin til tegl, blanksort pulverlak Pr. stk. _________
SKORSTENSPLATFORM UNIVERSALIndstillelig 30-50 bredde.Indstillelig vinkel på trin.
41494 Sort
41495 Teglrød
RENSELEMDobbelt renselem i støbejern. Glat overflade.Førsteklasses støbejerns kvalitet fra en af Europas førende støberier.Kan leveres med eget navn istøbt ved bestilling af min. 150 stk.Indmurings mål: B: 220 mm H: 250 mm.Udvendig ramme mål: B: 253 mm H: 282 mm.
41225 Rå støbejern, passer til 9x9” skorsten
41226 Emaljeret, passer til 9x9” skorsten
41505 Galvaniseret, passer til 9x9” skorsten
PEJSESPJÆLDPejsespjæld i støbejern til indmuring i 9x9” skorsten.Stang længde inkl. håndtag: 770 mm.
41604 Pejsespjæld til 9x9” skorsten (inkl. håndtag)
41636 Løst håndtag
S. 40
FUGTIGHEDSMÅLERKompakt lille fugtighedsmåler, 10 x 5,5 cm.Digital % visning af fugtighed i både træ og byggemateriel. Kan også måle rumtemperaturen. Indikator for svagt batteri samt, auto sluk funktion.Batterier inkluderet. (4 stk LR43)
41687 Fugtighedsmåler
HONEYWELL KULILTEALARMKulilte skabes ved afbrænding af træ, kul gas mv.Kulilte kan ikke ses eller lugtes. Kulilte er årligt skyld i adskillige dødsfald.- Nem at anvende og installere- 100 % forseglet batteri = max sikkerhed- Ingen vedligeholdelse eller batteriskift- Op til 7 års driftslevetid (indikerer selv fladt batteri)- 6 års garanti
41691 Kuliltealarm, Honeywell
WOOD-CHECKERDigital fugtighedsmåler.Det professionelle værktøj til nøjagtig måling af fugtighed i træ. Nøjagtig visning med en decimal. Måleområde: 10-50%.
41271 Wood-Checker
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 4�
Fugtighedsmåler m. LED-visningFortæller dig om dit brænde er tørt nok til at blive anvendt
som brændsel i en pejs eller brændeovn.
Kan også bruges til at undersøge fugt i træværk inden
maling påbegyndes, eller andre undersøgelser for fugtighed
i bygningsværk eller materialer. Måleområde 7-35%.
41482 LED inkl. batteri. Pr. stk. _________
Digital fugtmålerMed drejeligt ”hoved”, termometer og hold-funktion.
I lækker finish og praktisk hylster. Viser målinger i
intervaller der via et skema omsættes til fugtigheds %.
41452 Måler inkl. 10 ekstra stifter Pr. stk. _________
Digital fugtighedsmålerTil mere nøjagtig fugtighedsmåling. Viser digitalt
fugtighedsprocenten med én decimal. Måleområde 10-50%.
Andre fugtighedsmålere kan skaffes på opfordring.
41271 ”Wood-Checker” Pr. stk. _________
NYHED
S. 41
BAGERUMSTERMOMETERBagerumstermometer på fod.Mat Aluminium. Skala: 0-300°C.
41179 Bagerumstermometer
RØGGASTERMOMETREVed anvendelse af røggastermometer kan man ud fra røggastemperaturen styre og overvåge forbrændingen i ovnen.
40857 med magnet til udv. montering på ovn eller røgrør.
41180 m. probe og magnetfæste. Skala 0-500°C. Probe: 63 mm.
41371 m. probe. Skala: 0-500°C. Probe: 300 mm. (masseovn)
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk4�
VentilationsristeAnvendes bl.a. til at skaffe træk/konvektionseffekt
omkring indmurede pejse eller som ”varmeflytter”
mellem rum i huset.
41217 Enkeltrist, 270x100 mm., sort Pr. stk. _________
41218 Enkeltrist, 270x100 mm., hvid Pr. stk. _________
41442 Enkeltrist, 265x100 mm., rustfri m.
runde huller Pr. stk. _________
41471 Enkeltrist, 265x100 mm., rustfri m.
aflange huller
41222 Dobb.rist, 270x170 mm., hvid Pr. stk. _________
41219 Indmuringskassette enkelt, 240x75 Pr. stk. _________
41223 Indmuringskassette dobb., 240x145 Pr. stk. _________
Enkelt = 1 mursten
Dobbelt = 2 mursten
BagerumstermometerBagerumstermometer på fod. Udført i mat aluminium.
Skala 0-300° C
41179 Pr. stk. _________
RøggastermometreVed anvendelse af røggastermometer kan man udfra
røggastemperaturen styre og overvåge forbrændingen i ovnen.
40857 Røggastermometer med magnet til udvendig
montering på ovnen eller røgrør Pr. stk. _________
41180 Røggastermometer m. føler og magnetfæste.
Skala 0-500°C. Pr. stk. _________
41371 Røggastermometer m. føler. Skala 0-500°
L: 300 mm (masseovn) Pr. stk. _________
Allikeriste
41063 Firkantet 240 x 240 mm
41064 Rund Ø 200 mm
41065 Rund Ø 150 mm
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Hindrer fuglen i at komme i skorstenen og bygge rede.
4118040857 41371
41371
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk
4�
Ventilationsriste
Anvendes bl.a. til at skaffe træk/konvektionseffekt
omkring indmurede pejse eller som ”varmeflytter”
mellem rum i huset.
41217 Enkeltrist, 270x100 mm., sort Pr. stk. _________
41218 Enkeltrist, 270x100 mm., hvid Pr. stk. _________
41442 Enkeltrist, 265x100 mm., rustfri m.
runde huller Pr. stk. _________
41471 Enkeltrist, 265x100 mm., rustfri m.
aflange huller
41222 Dobb.rist, 270x170 mm., hvid Pr. stk. _________
41219 Indmuringskassette enkelt, 240x75 Pr. stk. _________
41223 Indmuringskassette dobb., 240x145 Pr. stk. _________
Enkelt = 1 mursten
Dobbelt = 2 mursten
Bagerumstermometer
Bagerumstermometer på fod. Udført i mat aluminium.
Skala 0-300° C
41179 Pr. stk. _________
Røggastermometre
Ved anvendelse af røggastermometer kan man udfra
røggastemperaturen styre og overvåge forbrændingen i ovnen.
40857 Røggastermometer med magnet til udvendig
montering på ovnen eller røgrør Pr. stk. _________
41180 Røggastermometer m. føler og magnetfæste.
Skala 0-500°C. Pr. stk. _________
41371 Røggastermometer m. føler. Skala 0-500°
L: 300 mm (masseovn) Pr. stk. _________
Allikeriste
41063 Firkantet 240 x 240 mm
41064 Rund Ø 200 mm
41065 Rund Ø 150 mm
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Hindrer fuglen i at komme i skorstenen og bygge rede.
4118040857 41371
41180
40857
RØGPENPraktisk pen til kontrol af aftræk, lækager, kuldenedslag og ventilation. Vægen antændes med kan slukkes igen ved at hætten sættes på pennen.6 væger svarer til 180 tests á 1 min.Pen leveres med 6 stk væger.
41444 Røgpen
RØGPATRONTil tæthedsprøvning og kontrol af aftræk.Afgiver en tæt olie fri røg i ca. 4 min.Æske m. 5 patroner.
41443 Røgpatron
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk38
TrækmålerODEST, proff. trækmåler. Til måling af træk i skorsten.
41027 Pr. stk. _________
Grill-rist41370 Uden ben og håndtag, ubehandlet stål
B: 420 mm. D: 370 mm.
Pr. stk. _________
RøgpatronTil tæthedsprøvning og kontrol af
aftræk. Afgiver en tæt oliefri røg i
ca. 4 min.
41443 Æske med 5 patroner Pr. æske _________
Røg-PenPraktisk pen til kontrol af aftræk, lækager,
kuldenedslag og ventilation. Vægen antændes
men kan slukkes igen ved at hætten sættes på
når testen er afsluttet.
6 væger svarer til 180 tests á 1 minut.
41444 Pen inkl. 6 væger Pr. stk. _________
Pejserist smedejernPejseristen anvendes når man har en åben pejs og ønsker
undertræk på brændet.
Pejserist efter mål – indhent tilbud.
40926 H: 70 mm
B: 500 mm
D: 430 mm Pr. stk. _________
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk38
TrækmålerODEST, proff. trækmåler. Til måling af træk i skorsten.
41027 Pr. stk. _________
Grill-rist41370 Uden ben og håndtag, ubehandlet stål
B: 420 mm. D: 370 mm.
Pr. stk. _________
RøgpatronTil tæthedsprøvning og kontrol af
aftræk. Afgiver en tæt oliefri røg i
ca. 4 min.
41443 Æske med 5 patroner Pr. æske _________
Røg-PenPraktisk pen til kontrol af aftræk, lækager,
kuldenedslag og ventilation. Vægen antændes
men kan slukkes igen ved at hætten sættes på
når testen er afsluttet.
6 væger svarer til 180 tests á 1 minut.
41444 Pen inkl. 6 væger Pr. stk. _________
Pejserist smedejernPejseristen anvendes når man har en åben pejs og ønsker
undertræk på brændet.
Pejserist efter mål – indhent tilbud.
40926 H: 70 mm
B: 500 mm
D: 430 mm Pr. stk. _________
S. 42
EASYVENT MED SPROSSEElegant ventilationsrist til montering i både murværk og plade.Model med sprosse. Sort struktur eller blank hvid.
Luftgennemgang: 41710+41713 = 127 cm2 41711+41714 = 259 cm2 41713+41715 = 391 cm2
41710 Sort udv. 270x100 mm (indbyg. 236x72)
41711 Sort udv. 510x100 mm (indbyg. 476x72)
41712 Sort udv. 750x100 mm (indbyg. 717x72)
41713 Hvid udv. 270x100 mm (indbyg. 236x72)
41714 Hvid udv. 510x100 mm (indbyg. 476x72)
41715 Hvid udv. 750x100 mm (indbyg. 717x72)
EASYVENT OPENElegant ventilationsrist til montering i plade.Open model. Sort struktur eller blank hvid.
Luftgennemgang: 41716+41719 = 140 cm2 41717+41720 = 287 cm2 41718+41721 = 433 cm2
41716 Sort udv. 270x100 mm (indbyg. 236x72)
41717 Sort udv. 510x100 mm (indbyg. 476x72)
41718 Sort udv. 750x100 mm (indbyg. 717x72)
41719 Hvid udv. 270x100 mm (indbyg. 236x72)
41720 Hvid udv. 510x100 mm (indbyg. 476x72)
41721 Hvid udv. 750x100 mm (indbyg. 717x72)
EASYVENT SERIENElegant serie af ventilationsriste til montering i både murværk og plader.Leveres enten med eller uden sprosse.
120 MM
145 MM
70 MM
25 MM
S. 43
VENTILATIONSRISTE MED NETIndbygningsmål uden brug af kassette:Enkelt sten: 220x73 mm.Dobbelt sten: 220x142 mm.
Indmuringskasetter skal bestilles separat.
Luftgennemgang:Enkelt sten: 94 cm2.Dobbelt sten: 207 cm2.
Mål angivet i mm som: udvendigt mål (indbygningsmål ved anvendelse af kassette)
41217 270x100 (240x75) Enkelt stens, sort
41218 270x100 (240x75) Enkelt stens, hvid
41586 270x170 (240x145) Dobbelt stens, sort
41222 270x170 (240x145) Dobbelt stens, hvid
VENTILATIONSRIST MED RUNDE HULLERUdv. mål: 270x100Indbygningsmål v. brug af kassetter: 240x75 mm.Indbygningsmål uden brug af kassetter: 220x72 mm.
Indmuringskassetter bestilles skal bestilles separat.
Luftgennemgang: 82 cm2.
41553 Med runde huller, sort
41442 Med runde huller, rustfri
41555 Med runde huller, hvid
INDMURINGSKASSETTERIndmuringskassetter til følgende riste:Solo, Duo, Trio, Rist med net, Rist med runde huller.
41219 Indmuringskassette, enkelt stens, 240x75 mm
41223 Indmuringskassette, dobbelt (i højden), 240x145 mm
S. 54
IndMuRInGSKASSETTE
41219 Enkelt 240x75 mm
41223 Dobbelt 240x145 mm
Til ventilationsriste 510x100 anvendes 2 x 41219 indmuringskassetter.Til ventilationsriste 760x100 anvendes 3 x 41219 indmuringskassetter.
1/4 l. 215 g. 40534 40533 41090 41278
3/4 l. 670 g. 40536 40535 41091 41279
5 kg. 40631 40530 41092 41280
40537 41066 41265
40 ml. 40540 40539 41123 41266
S. 44
VENTILATIONSRISTE SOLOUdv. mål: 265x100 mm. Indbygningsmål v. brug af kassette: 240x75 mm. (en sten)Indbygningsmål uden brug af kassette: 220x73 mm.
Indmuringskassette skal bestilles separat.
Luftgennemgang: 65 cm2.
41552 Solo sort
41539 Solo rustfri stål
41554 Solo hvid
VENTILATIONSRIST DUOUdv. mål: 510x100Indbygningsmål v. brug af kassetter: 480x75 mm. (to sten)Indbygningsmål uden brug af kassetter: 460x73 mm.
Indmuringskassetter bestilles separat.Der anvendes 2 stk 41219 kassetter per DUO rist. Klips til at holde kassetter sammen er pakket sammen med risten.
Luftgennemgang: 130 cm2
41588 Duo sort
41590 Duo rustfri stål
41589 Duo hvid
VENTILATIONSRIST TRIOUdvendig mål: 760x100Indbygningsmål v. brug af kassette: 720x75 mm. (tre sten)Indbygningsmål uden brug af kassette: 705x73 mm.
Indmuringskassetter bestilles separat.Der anvendes 3 stk 41219 kassetter per TRIO rist. Klips til at holde kassetter sammen er pakket sammen med risten.
Luftgennemgang: 195 cm2
41591 Trio sort
41593 Trio rustfri stål
41592 Trio hvid
S. 45
VENTILATIONSRIST OCVentilationsrist med åben/luk funktion.Indbygningskasette medfølger.
Mål angivet i mm og som: udvendigt mål (indbygningsmål)
41764 240x170 (132x158) Sort. Luftgennemgang: 225cm2
41765 240x170 (132x158) Hvid. Luftgennemgang: 225cm2
41766 325x195 (243x157) Sort. Luftgennemgang: 395cm2
41767 325x195 (243x157) Hvid. Luftgennemgang: 395cm2
INSPEKTIONSLEMInspektionslem med indlæg af varmebestandigt vermiculiteplade.Forsænket, så overflade kan behandles som resten af opbygningen.Beslag medfølger, så Inspektionslemen kan monteres i 30, 40 eller 50 mm plader. Hvis der monteres i andre tykkelser, bruges de medfølgende beslag ikke og der monteres igennem hullerne i rammen.
Indbygningsmål: 300x300 mm.
Størrelserne 400x400 og 600x800 kan skaffes på bestilling.
41768 Inspektionslem, 300x300 mm
FRISKLUFTVENTILFriskliftventil med regulerbar ventil på inderside.Kan bruges alle steder hvor du ønsker friskluft tilført, f.eks. i fyrrum, ved brændeovnen eller teknikrum.Friskluftventilen er monteret med net på udvendig side, samt støjdæmpende labyrint og fiber filter.
41775 Friskluftventil ø80
41776 Friskluftventil ø110
41777 Friskluftventil ø150
VENTILATIONSRIST DCLeveres med indbygningskasette.
Størrelse Luftgennemgang cm2 Størrelse Luftgennemgang cm2135x195 64 195x335 234
175x195 98 195x485 359
175x245 134
Mål angivet i mm og som: udvendigt mål (indbygningsmål)
41512 135x195 (105x165) Hvid
41513 135x195 (105x165) Børstet rustfri stål
41514 175x195 (140x165) Hvid
41515 175x195 (140x165) Børstet rustfri stål
41516 175x245 (140x215) Hvid
41517 175x245 (140x215) Børstet rustfri stål
41518 195x335 (165x300) Hvid
41520 195x485 (165x455) Hvid
41521 195x485 (165x455) Børstet rustfri stål
S. 46
TILBEHØR TIL VENTILATIONSRISTEKan kun anvendes til model 41514+41515.
41522 Ø150 slangekobling til ventilationsrist
41523 Ø150 slangekobling med filter til ventilationsrist
41524 Udskiftningsfilter til 41523
ASH-POT ASKESUGER MED METALSLANGESættes mellem alm. askesuger og stedet, som skal tømmes for aske. Skåner støvsugeren og sparer poser.
40560 Askesuger
41258 Slange 2 m (Ekstra)
ETAGEVENTILVentilationsrist til montering i etageadskillelsen. Med åben/lukke funktion.Udnyt varmen fra brændeovnen på 1. salen.Etageadskillelse 170-320 mm. Skabelon til opmærkning af hul, medfølger.
41769 Etageventil, 200x400
41770 Etageventil, 250x300
RIÚ ASKESUGERKompakt askesuger med flere nye revolutionerende funktioner.- 800 W motor- 14 Liters flammesikret beholder- 3 meter ledning- Quick tømning – tømmes ud af bunden- Filter rens – luftstrøm vendes- Vaskbart filter
41682 Riú askesuger
Varenummer MÅL AXB MÅL CXD LUFTGENNEMGANG CM2
41769 200x400 165x365 162
41770 250x300 215x265 156
FILTRE TIL GAMMEL ASH-POT MOTOR (41413)
41416 Papfilter (pakke med 20 stk)
41417 Skumfilter (pakke med 1 stk)
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk �5
Motor til ASH-POT askesuger 230v. CE-godkendt suger. Monteres let uden brug af værktøj og
lign. Indbyggede filtre der skåner sugeren. Ideel til brug ved
rengøring af brændeovn, pejs og lignende.
Motoren erstatter din
normale støvsuger, udover
den er mere praktisk,
skåner du også denne.
ASH-POT askesuger med metalslange
40560 Askesuger. Pr. stk.__________
41258 Slange 2 m. (Ekstra) Pr. stk.__________
ASH-POT askesugerSættes mellem en alm. støvsuger og stedet, som skal tømmes for aske, skåner derved støvsugeren og sparer poser. Er også
praktisk, hvor man fjerner murpuds, savsmuld o.lign.
ASH-POT motor og reservedele41413 Motor Pr. stk.__________
41416 Papirfiltre 20 stk Pr. pk.__________
41417 Skumfilter 1 stk Pr. pk.__________
NB! Til gammel motor
S. 47
FOX ASKESUGERLille handy askesuger med effektiv filterrengøringsfunktion.Den perfekte askesuger til dig der har pilleovn.- 1200 W motor- 6 Liters beholder- 5 meter ledning- Bærerstrop- Flere mundstykker- Op til 40 grader aske
41704 Fox askesuger
41605 Filtersæt til Fox askesuger
OSLO ASKESUGERKraftig askesuger på hjul med mange forskellige mundstykker. Kan bruges både som askesuger og alm. støvsuger.- 1200 W- 3 meter ledning- 20 liters beholder- Flere mundstykker medfølger- På hjul- Op til 60 grader aske
41722 Oslo askesuger
S. 48
Codice / C
odeA
mm
B m
mC
- Ø m
minterno / internal
D - Ø
mm
esterno / externalC
45D120C
144144
120118,5
C45D
130C144
144130
128,5C
45D140C
144144
140138,5
C45D
150C144
144150
148,5C
45D180C
144144
180178,5
C45D
200C144
144200
198,5
Codice / C
odeA
- Ø m
minterno / internal
B - Ø
mm
valvola / damper
C - Ø
mm
esterno / externalT300D
120CV
120100
118,5T300D
130CV
130110
128,5T300D
140CV
140120
138,5T300D
150CV
150130
148,5T300D
180CV
180160
178,5T300D
200CV
200180
198,5Il fum
o si veste d’acciaio antracite, di grigio intenso...
Smoke dressed in charcoal grey
steel. Deep grey…
5
PER
STUFE A
LEGN
ATU
BO
PESA
NTE
HEAVY P
IPE FO
R W
OO
D-B
UR
NIN
G STO
VES
Lunghezze (in mm
) / Lengths (in mm
)
1500 (solo Ø150 - C
.V.) / (Ø150 only, w
/damper) I 1000 I 750 I 500 I 250
Codice / C
odeA
- Ø m
mesterno / external
B - Ø
mm
interno / internal T1000D
120118,5
120T1000D
130128,5
130T1000D
140138,5
140T1000D
150148,5
150T1000D
18178,5
180T1000D
200198,5
200
Elemento diritto per la realizzazione del canale da fum
o.
Straight length for assembly of stove pipe.
TUB
O LIN
EAR
ESTR
AIG
HT P
IPE
L
Elemento diritto fornito di: una valvola di regolazione per il flusso dei fum
i inserita a 200 m
m dal bordo inferiore, un gocciolatoio anticondensa saldato
all’interno del tubo a 60 mm
dal bordo inferiore, due estremità uscita
femm
ina per installazione in anticondensa.
Straight length of pipe with: flow
control damper positioned at 200 m
m
from bottom
edge, condensate drip ring welded to inside of pipe at 60 m
m
from bottom
edge, and two socket ends; for anti-condensation installation.
Codice / C
odeA
- Ø m
minterno / internal
B - Ø
mm
esterno / externalT1000AC
D120C
V120
100T1000AC
D130C
V120
110T1000AC
D140C
V120
120T1000AC
D150C
V150
130T1000AC
D180C
V180
160T1000AC
D200C
V200
180
TUB
O LIN
EAR
E AN
TICO
ND
ENSA
CO
N VA
LVOLA
STRA
IGH
T AN
TI-CO
ND
ENSATIO
N P
IPE W
ITH D
AM
PER
Elemento diritto lungo 300 m
m con valvola per la regolazione del flusso dei
fumi inserita a 150 m
m dal bordo inferiore.
Straight section of pipe 300 mm
in length with flow
control damper
positioned at 150 mm
from bottom
edge.
TUB
O D
A 300 M
M C
ON
VALVO
LA300 M
M P
IPE W
ITH D
AM
PER
Elemento angolare con la funzione di cam
biare la direzione del canale da fum
o di 45°. Due curve 45° contrapposte creano un disassam
ento da centro foro a centro foro pari a 210 m
m uguale per tutti i diam
etri.
Angle section serving to divert the stove pipe through 45°. Two 45° bends
coupled together can be used to create an offset of 210 mm
between
centres, which rem
ains the same for all diam
eters.
CU
RVA
45°45° B
END
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C45D120C 144 144 120 118,5C45D130C 144 144 130 128,5C45D140C 144 144 140 138,5C45D150C 144 144 150 148,5C45D180C 144 144 180 178,5C45D200C 144 144 200 198,5
Codice / Code A - Ø mminterno / internal
B - Ø mmvalvola / damper
C - Ø mmesterno / external
T300D120CV 120 100 118,5T300D130CV 130 110 128,5T300D140CV 140 120 138,5T300D150CV 150 130 148,5T300D180CV 180 160 178,5T300D200CV 200 180 198,5
Il fumo si veste d’acciaio antracite, di grigio intenso...
Smoke dressed in charcoal grey steel. Deep grey…
5
PER STUFE A LEGNATUBO PESANTE
HEAVY PIPE FOR WOOD-BURNING STOVES
Lunghezze (in mm) / Lengths (in mm)
1500 (solo Ø150 - C.V.) / (Ø150 only, w/damper) I 1000 I 750 I 500 I 250
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
B - Ø mminterno / internal
T1000D120 118,5 120T1000D130 128,5 130T1000D140 138,5 140T1000D150 148,5 150T1000D18 178,5 180T1000D200 198,5 200
Elemento diritto per la realizzazione del canale da fumo.
Straight length for assembly of stove pipe.
TUBO LINEARESTRAIGHT PIPE
L
Elemento diritto fornito di: una valvola di regolazione per il flusso dei fumi inserita a 200 mm dal bordo inferiore, un gocciolatoio anticondensa saldato all’interno del tubo a 60 mm dal bordo inferiore, due estremità uscita femmina per installazione in anticondensa.
Straight length of pipe with: flow control damper positioned at 200 mm from bottom edge, condensate drip ring welded to inside of pipe at 60 mm from bottom edge, and two socket ends; for anti-condensation installation.
Codice / Code A - Ø mminterno / internal
B - Ø mmesterno / external
T1000ACD120CV 120 100T1000ACD130CV 120 110T1000ACD140CV 120 120T1000ACD150CV 150 130T1000ACD180CV 180 160T1000ACD200CV 200 180
TUBO LINEARE ANTICONDENSA CON VALVOLASTRAIGHT ANTI-CONDENSATION PIPE WITH DAMPER
Elemento diritto lungo 300 mm con valvola per la regolazione del flusso dei fumi inserita a 150 mm dal bordo inferiore.
Straight section of pipe 300 mm in length with flow control damper positioned at 150 mm from bottom edge.
TUBO DA 300 MM CON VALVOLA300 MM PIPE WITH DAMPER
Elemento angolare con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo di 45°. Due curve 45° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro pari a 210 mm uguale per tutti i diametri.
Angle section serving to divert the stove pipe through 45°. Two 45° bends coupled together can be used to create an offset of 210 mm between centres, which remains the same for all diameters.
CURVA 45°45° BEND
LIGE RØR - Ø120
VARENUMMER A mm (Udvendigt) B mm (indvendigt) L mm (længde)
90086 118,5 120 250 90087 118,5 120 500 90088 118,5 120 750 90089 118,5 120 1000
LIGE RØR - Ø150
VARENUMMER A mm (Udvendigt) B mm (indvendigt) L mm (længde)
90001 148,5 150 250 90002 148,5 150 500 90003 148,5 150 750 90004 148,5 150 100090006 148,5 150 1500
LIGE RØR M. SPJÆLD - Ø120
VARENUMMER A mm (invendigt) B mm (diameter spjæld) C mm (udvendigt)
90085 120 100 118,5
LIGE RØR M. SPJÆLD - Ø150
VARENUMMER A mm (invendigt) B mm (diameter spjæld) C mm (udvendigt)
90025 150 100 148,5
RØGRØR 2 MM, CE-GODKENDTE (Malet med Senotherm®)
S. 49
RØGRØR 2 MM, CE-GODKENDTE (Malet med Senotherm®)
BØJNING 45 GRADERS - Ø120
VARENUMMER A mm B mm C mm (invendigt) D mm (udvendigt)
90090 (m. rens) 144 265 120 118,5
90091 (u. rens) 144 265 120 118,5
BØJNING 45 GRADERS - Ø150
VARENUMMER A mm B mm C mm (invendigt) D mm (udvendigt)
90013 (m. rens) 144 265 150 148,5
90109 (u. rens) 144 265 150 148,5
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C90D120I 270 270 120 118,5C90D130I 270 270 130 128,5C90D140I 270 270 140 138,5C90D150I 270 270 150 148,5C90D180I 270 270 180 178,5C90D200I 270 270 200 198,5
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C90D120 270 270 120 118,5C90D130 270 270 130 128,5C90D140 270 270 140 138,5C90D150 270 270 150 148,5C90D180 270 270 180 178,5C90D200 270 270 200 198,5
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C45D120C 144 144 120 118,5C45D130C 144 144 130 128,5C45D140C 144 144 140 138,5C45D150C 144 144 150 148,5C45D180C 144 144 180 178,5C45D200C 144 144 200 198,5
Elemento angolare con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo di 45°. Due curve 45° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro pari a 130 mm uguale per tutti i diametri.
Angle section serving to divert the stove pipe through 45°. Two 45° bends coupled together can be used to create an offset of 130 mm betweencentres, which remains the same for all diameters.
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C45D120C 144 144 120 118,5C45D130C 144 144 130 128,5C45D140C 144 144 140 138,5C45D150C 144 144 150 148,5C45D180C 144 144 180 178,5C45D200C 144 144 200 198,5
Elemento simile per caratteristiche estetiche al tondo 1 e 2, ma più completo in quanto fornito di valvola per la regolazione del flusso dei fumi inserita a 200 mm dal bordo inferiore. Le misure sono 700x450.
Similar in appearance to the Tondo 3 and Tondo 2 bends, this is a more complete version equipped with a flow control damper positioned at 200 mm from the bottom edge. Dimensions 700x450.
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
TONDO1 700 450 150 148,5
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
TONDO2 500 400 150 148,5
Codice / Code A - mm lung. tot. / lung. tot.
C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C0-904SD120I 450 120 118,5C0-904SD130I 460 130 128,5C0-904SD140I 465 140 138,5C0-904SD150I 490 150 148,5C0-904SD180I 575 180 178,5
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C0-90D120I 255 255 120 118,5C0-90D130I 265 265 130 128,5C0-90D140I 265 265 140 138,5C0-90D150I 280 280 150 148,5C0-90D180I 285 285 180 178,5
Con questo elemento si ottengono 3 cambi di funzione nel canale da fumo grazie alla versatilità dei suoi componenti: elemento lineare - elemento ad angolo 90° - elemento ad angolo 45°. Utilizzandolo secondo le necessità, esso mantiene sempre la possibilità di verifica e pulizia attraverso la portina di ispezione.
This segmented bend can perform 3 different functions in a stove pipe, thanks to the versatility of its component parts: straight section - 90° bend -45° bend. Whatever the particular configuration required, the inspection door will always enable viewing and cleaning of the inside.
CURVA GIREVOLE 3 SETTORI3 SEGMENT ROTATABLE BEND
Questo elemento è composto da 4 settori che ruotano a 360°. La rotazione permette molteplici cambi di direzione del canale da fumo ottenendo il disassamento richiesto. Anche la curva a 4 settori permette la verifica e pulizia del canale tramite la portina di ispezione.
This bend is made up of 4 segments rotatable through 360°. Rotating the segments relative to one another, the installer can adjust the position of the stove pipe to obtain the required offset. Like the 3 segment bend, this also incorporates an inspection door for viewing and cleaning purposes.
CURVA GIREVOLE 4 SETTORI4 SEGMENT ROTATABLE BEND
Elemento angolare a 90° con particolare angolo arrotondato e porta di ispezione a tutto campo. Di notevole impatto estetico. Le dimensioni sono 320x320.
90° bend of special rounded profile with full quadrant inspection door. Superior visual impact. Dimensions 500x400.
TONDO 2TONDO 2
TONDO 1TONDO 1
CURVONE C745C745 SEGMENTED BEND
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C45D120I 144 265 120 118,5C45D130I 144 265 130 128,5C45D140I 144 265 140 138,5C45D150I 144 265 150 148,5C45D180I 144 265 180 178,5C45D200I 144 265 200 198,5
Elemento angolare con portina di ispezione e guarnizione di tenuta con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo di 45° e di permettere la verifica e la pulizia. Due curve 45° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro pari a 210 mm uguale per tutti i diametri.
Angle section serving to divert the stove pipe through 45°, equipped with inspection door and gasket seal for viewing and cleaning purposes. Two 45° bends coupled together can be used to create an offset of 210 mm between centres, which remains the same for all diameters.
Elemento angolare con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo di 90°.
Angle section serving to divert the stove pipe through 90°.
CURVA 90°90° BEND
Elemento angolare con portina di ispezione e guarnizione di tenuta con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo di 90° e di permettere verifica e pulizia del canale stesso.
Angle section serving to divert the stove pipe through 90°, equipped with inspection door and gasket seal for viewing and cleaning purposes.
CURVA 90° ISPEZIONABILE90° BEND WITH INSPECTION DOOR
Elemento angolare con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo di 45°. Due curve 45° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro pari a 130 mm uguale per tutti i diametri..
Angle section serving to divert the stove pipe through 45°. Two 45° bends coupled together can be used to create an offset of 130 mm between centres, which remains the same for all diameters.
76
CURVA 45° CORTA45° BEND CORTA
ϒ
TUBO LINEARESTRAIGHT PIPE
CURVA 45° ISPEZIONABILEBEND WITH INSPECTION DOOR
BØJNING 90 GRADERS (2X45) - Ø120
VARENUMMER A mm B mm C invendig Ø D udvendig Ø
90092 (m. rens) 270 270 120 118,5
BØJNING 90 GRADERS (SKARP 1X90) - Ø120
VARENUMMER A mm B mm C indvendig Ø D udvendig Ø
90135 (m. rens) 275 275 120 118,5
BØJNING 0-90 GRADER - 4 LEDS INDSTILLELIG- Ø120
VARENUMMER A mm C indvendig Ø D udvendig Ø
90093 450 120 118,5
BØJNING 90 GRADERS (2X45) - Ø150
VARENUMMER A mm B mm C invendig Ø D udvendig Ø
90014 (m. rens) 270 270 150 148,5
BØJNING 90 GRADERS (SKARP 1X90) - Ø150
VARENUMMER A mm B mm C indvendig Ø D udvendig Ø
90136 (m. rens) 275 275 150 148,5
BØJNING 0-90 GRADER - 4 LEDS INDSTILLELIG - Ø150
VARENUMMER A mm C indvendig Ø D udvendig Ø
90024 490 150 148,5
Forskydning max.: 170 mm
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C90D120I 270 270 120 118,5C90D130I 270 270 130 128,5C90D140I 270 270 140 138,5C90D150I 270 270 150 148,5C90D180I 270 270 180 178,5C90D200I 270 270 200 198,5
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C90D120 270 270 120 118,5C90D130 270 270 130 128,5C90D140 270 270 140 138,5C90D150 270 270 150 148,5C90D180 270 270 180 178,5C90D200 270 270 200 198,5
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C45D120C 144 144 120 118,5C45D130C 144 144 130 128,5C45D140C 144 144 140 138,5C45D150C 144 144 150 148,5C45D180C 144 144 180 178,5C45D200C 144 144 200 198,5
Elemento angolare con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo di 45°. Due curve 45° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro pari a 130 mm uguale per tutti i diametri.
Angle section serving to divert the stove pipe through 45°. Two 45° bends coupled together can be used to create an offset of 130 mm betweencentres, which remains the same for all diameters.
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C45D120C 144 144 120 118,5C45D130C 144 144 130 128,5C45D140C 144 144 140 138,5C45D150C 144 144 150 148,5C45D180C 144 144 180 178,5C45D200C 144 144 200 198,5
Elemento simile per caratteristiche estetiche al tondo 1 e 2, ma più completo in quanto fornito di valvola per la regolazione del flusso dei fumi inserita a 200 mm dal bordo inferiore. Le misure sono 700x450.
Similar in appearance to the Tondo 3 and Tondo 2 bends, this is a more complete version equipped with a flow control damper positioned at 200 mm from the bottom edge. Dimensions 700x450.
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
TONDO1 700 450 150 148,5
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
TONDO2 500 400 150 148,5
Codice / Code A - mm lung. tot. / lung. tot.
C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C0-904SD120I 450 120 118,5C0-904SD130I 460 130 128,5C0-904SD140I 465 140 138,5C0-904SD150I 490 150 148,5C0-904SD180I 575 180 178,5
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C0-90D120I 255 255 120 118,5C0-90D130I 265 265 130 128,5C0-90D140I 265 265 140 138,5C0-90D150I 280 280 150 148,5C0-90D180I 285 285 180 178,5
Con questo elemento si ottengono 3 cambi di funzione nel canale da fumo grazie alla versatilità dei suoi componenti: elemento lineare - elemento ad angolo 90° - elemento ad angolo 45°. Utilizzandolo secondo le necessità, esso mantiene sempre la possibilità di verifica e pulizia attraverso la portina di ispezione.
This segmented bend can perform 3 different functions in a stove pipe, thanks to the versatility of its component parts: straight section - 90° bend -45° bend. Whatever the particular configuration required, the inspection door will always enable viewing and cleaning of the inside.
CURVA GIREVOLE 3 SETTORI3 SEGMENT ROTATABLE BEND
Questo elemento è composto da 4 settori che ruotano a 360°. La rotazione permette molteplici cambi di direzione del canale da fumo ottenendo il disassamento richiesto. Anche la curva a 4 settori permette la verifica e pulizia del canale tramite la portina di ispezione.
This bend is made up of 4 segments rotatable through 360°. Rotating the segments relative to one another, the installer can adjust the position of the stove pipe to obtain the required offset. Like the 3 segment bend, this also incorporates an inspection door for viewing and cleaning purposes.
CURVA GIREVOLE 4 SETTORI4 SEGMENT ROTATABLE BEND
Elemento angolare a 90° con particolare angolo arrotondato e porta di ispezione a tutto campo. Di notevole impatto estetico. Le dimensioni sono 320x320.
90° bend of special rounded profile with full quadrant inspection door. Superior visual impact. Dimensions 500x400.
TONDO 2TONDO 2
TONDO 1TONDO 1
CURVONE C745C745 SEGMENTED BEND
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C45D120I 144 265 120 118,5C45D130I 144 265 130 128,5C45D140I 144 265 140 138,5C45D150I 144 265 150 148,5C45D180I 144 265 180 178,5C45D200I 144 265 200 198,5
Elemento angolare con portina di ispezione e guarnizione di tenuta con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo di 45° e di permettere la verifica e la pulizia. Due curve 45° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro pari a 210 mm uguale per tutti i diametri.
Angle section serving to divert the stove pipe through 45°, equipped with inspection door and gasket seal for viewing and cleaning purposes. Two 45° bends coupled together can be used to create an offset of 210 mm between centres, which remains the same for all diameters.
Elemento angolare con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo di 90°.
Angle section serving to divert the stove pipe through 90°.
CURVA 90°90° BEND
Elemento angolare con portina di ispezione e guarnizione di tenuta con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo di 90° e di permettere verifica e pulizia del canale stesso.
Angle section serving to divert the stove pipe through 90°, equipped with inspection door and gasket seal for viewing and cleaning purposes.
CURVA 90° ISPEZIONABILE90° BEND WITH INSPECTION DOOR
Elemento angolare con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo di 45°. Due curve 45° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro pari a 130 mm uguale per tutti i diametri..
Angle section serving to divert the stove pipe through 45°. Two 45° bends coupled together can be used to create an offset of 130 mm between centres, which remains the same for all diameters.
76
CURVA 45° CORTA45° BEND CORTA
ϒ
TUBO LINEARESTRAIGHT PIPE
CURVA 45° ISPEZIONABILEBEND WITH INSPECTION DOOR
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C90D120I 270 270 120 118,5C90D130I 270 270 130 128,5C90D140I 270 270 140 138,5C90D150I 270 270 150 148,5C90D180I 270 270 180 178,5C90D200I 270 270 200 198,5
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C90D120 270 270 120 118,5C90D130 270 270 130 128,5C90D140 270 270 140 138,5C90D150 270 270 150 148,5C90D180 270 270 180 178,5C90D200 270 270 200 198,5
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C45D120C 144 144 120 118,5C45D130C 144 144 130 128,5C45D140C 144 144 140 138,5C45D150C 144 144 150 148,5C45D180C 144 144 180 178,5C45D200C 144 144 200 198,5
Elemento angolare con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo di 45°. Due curve 45° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro pari a 130 mm uguale per tutti i diametri.
Angle section serving to divert the stove pipe through 45°. Two 45° bends coupled together can be used to create an offset of 130 mm betweencentres, which remains the same for all diameters.
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C45D120C 144 144 120 118,5C45D130C 144 144 130 128,5C45D140C 144 144 140 138,5C45D150C 144 144 150 148,5C45D180C 144 144 180 178,5C45D200C 144 144 200 198,5
Elemento simile per caratteristiche estetiche al tondo 1 e 2, ma più completo in quanto fornito di valvola per la regolazione del flusso dei fumi inserita a 200 mm dal bordo inferiore. Le misure sono 700x450.
Similar in appearance to the Tondo 3 and Tondo 2 bends, this is a more complete version equipped with a flow control damper positioned at 200 mm from the bottom edge. Dimensions 700x450.
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
TONDO1 700 450 150 148,5
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
TONDO2 500 400 150 148,5
Codice / Code A - mm lung. tot. / lung. tot.
C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C0-904SD120I 450 120 118,5C0-904SD130I 460 130 128,5C0-904SD140I 465 140 138,5C0-904SD150I 490 150 148,5C0-904SD180I 575 180 178,5
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C0-90D120I 255 255 120 118,5C0-90D130I 265 265 130 128,5C0-90D140I 265 265 140 138,5C0-90D150I 280 280 150 148,5C0-90D180I 285 285 180 178,5
Con questo elemento si ottengono 3 cambi di funzione nel canale da fumo grazie alla versatilità dei suoi componenti: elemento lineare - elemento ad angolo 90° - elemento ad angolo 45°. Utilizzandolo secondo le necessità, esso mantiene sempre la possibilità di verifica e pulizia attraverso la portina di ispezione.
This segmented bend can perform 3 different functions in a stove pipe, thanks to the versatility of its component parts: straight section - 90° bend -45° bend. Whatever the particular configuration required, the inspection door will always enable viewing and cleaning of the inside.
CURVA GIREVOLE 3 SETTORI3 SEGMENT ROTATABLE BEND
Questo elemento è composto da 4 settori che ruotano a 360°. La rotazione permette molteplici cambi di direzione del canale da fumo ottenendo il disassamento richiesto. Anche la curva a 4 settori permette la verifica e pulizia del canale tramite la portina di ispezione.
This bend is made up of 4 segments rotatable through 360°. Rotating the segments relative to one another, the installer can adjust the position of the stove pipe to obtain the required offset. Like the 3 segment bend, this also incorporates an inspection door for viewing and cleaning purposes.
CURVA GIREVOLE 4 SETTORI4 SEGMENT ROTATABLE BEND
Elemento angolare a 90° con particolare angolo arrotondato e porta di ispezione a tutto campo. Di notevole impatto estetico. Le dimensioni sono 320x320.
90° bend of special rounded profile with full quadrant inspection door. Superior visual impact. Dimensions 500x400.
TONDO 2TONDO 2
TONDO 1TONDO 1
CURVONE C745C745 SEGMENTED BEND
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
D - Ø mmesterno / external
C45D120I 144 265 120 118,5C45D130I 144 265 130 128,5C45D140I 144 265 140 138,5C45D150I 144 265 150 148,5C45D180I 144 265 180 178,5C45D200I 144 265 200 198,5
Elemento angolare con portina di ispezione e guarnizione di tenuta con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo di 45° e di permettere la verifica e la pulizia. Due curve 45° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro pari a 210 mm uguale per tutti i diametri.
Angle section serving to divert the stove pipe through 45°, equipped with inspection door and gasket seal for viewing and cleaning purposes. Two 45° bends coupled together can be used to create an offset of 210 mm between centres, which remains the same for all diameters.
Elemento angolare con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo di 90°.
Angle section serving to divert the stove pipe through 90°.
CURVA 90°90° BEND
Elemento angolare con portina di ispezione e guarnizione di tenuta con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo di 90° e di permettere verifica e pulizia del canale stesso.
Angle section serving to divert the stove pipe through 90°, equipped with inspection door and gasket seal for viewing and cleaning purposes.
CURVA 90° ISPEZIONABILE90° BEND WITH INSPECTION DOOR
Elemento angolare con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo di 45°. Due curve 45° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro pari a 130 mm uguale per tutti i diametri..
Angle section serving to divert the stove pipe through 45°. Two 45° bends coupled together can be used to create an offset of 130 mm between centres, which remains the same for all diameters.
76
CURVA 45° CORTA45° BEND CORTA
ϒ
TUBO LINEARESTRAIGHT PIPE
CURVA 45° ISPEZIONABILEBEND WITH INSPECTION DOOR
A
B
C
D
S. 50
RØGRØR 2 MM, CE-GODKENDTE (Malet med Senotherm®)
MURBØS - Ø120Indvendig: Ø 126 mm
VARENUMMER Længde mm
90030 10090094 300
MURBØS - Ø150Indvendig: Ø 156 mm
VARENUMMER Længde mm
90009 15090049 300
KNÆRØRSSÆT - Ø120
VARENUMMER A mm B mm C invendig Ø D udvendig Ø
90028 700 450 120 118,5
KNÆRØRSSÆT - Ø150
VARENUMMER A mm B mm C invendig Ø D udvendig Ø
90016 700 450 150 148,5
RENSELEM
VARENUMMER Diameter
90061 120+150
PAKNING TIL RENSELEM
VARENUMMER Diameter
90062 120+150
KOBLINGSSTYKKER VARENUMMER A mm (udv) B mm
(udv)90020 148 15490031 125 12690033 117 12690050 122 155
KOBLINGSSTYKKE (GLAT)VARENUMMER A mm (udv) B mm (udv)
90047 125 152
RIDUZIONE 180-150
MC039001:1,5
Costa M.
-
Vista 3D1:3
Spessori non quotati: 2,1 mm
A
B
RØRBÆRING INDSTILLES FRA 50-270 MM TIL VÆG.
VARENUMMER Diameter
90059 12090060 150
DREJESPJÆLD VARENUMMER A mm B mm
90019 130 185
METALFLEXSLANGE RUSTFRI STÅLDobb. væg flexslange. Meget længere holdbarhed i rustfri stål. Dobb. væg sikrer tæthed ved evt. kondens.
41095 Ø 150 mm (indv.)
OVERGANGSTUDSTil afslutning/overgang fra rustfri-flexslangetil stålrør/studs. Med snap-lås.
41455 Til Ø150 mm
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 33
RøgspjældDrejespjæld i støbejern. Hvis man har problemer med for
meget træk i skorstenen, kan dette spjæld monteres i
røgrøret.
40860 Ø110/4” Pr. stk. _________
40861 Ø125/5” Pr. stk. _________
40862 Ø150/6” Pr. stk. _________
40863 Ø180/7” Pr. stk. _________
40864 Ø200/8” Pr. stk. _________
Afdækningsplade til murbøsFlexibel Ø: 100-160 mm m. isoleringsskive,
41310 Pr. stk. _________
frontskive Ø 170 mm.
MetalflexslangeGlaspakket galvaniseret metalflexslange til pejseindsatse.
40958 Ø 150 mm (indv.) Pr. m. _________
Metalflexslange rustfri stålDobb. væg flexslange. Meget længere holdbarhed i rustfri
stål. Dobb. væg sikrer tæthed ved evt. kondens.
OvergangstudsTil afslutning/overgang fra rustfri-flexslange
til stålrør/studs. Med snap-lås.
41455 Til Ø150 mm. Pr. stk. ____________
41439 Ø 200 mm (indv.) Pr. m. _________
41095 Ø 150 mm (indv.) Pr. m. _________
41455 Ø 100 mm (indv.) Pr. m. _________
Renselem, dobbeltFørsteklasses støbejernskvalitet fra en af europas førende
fabrikker. Rå eller emaljeret.
41225 9x9” Rå Pr. stk. _________
41226 9x9” Emaljeret Pr. stk. _________
S. 51
PYNTE- OG AFDÆKNINGSRINGE M. FJEDERMonteres uden brug af skruer.Sort metallic.
41320 Ø125 mm
41321 Ø155 mm
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 35
KNÆRØR-SÆT, incl. murbøs og pyntering Ø120 Pris Ø150 Pris90gr knæ, 700x450 mm. SORT 90028 90016
90gr knæ, 700x450 mm. Grå 90029 90027
DIVERSE DELE Ø120 Pris Ø130 PrisMurbøs 100 mm. 90030 90026
Drejespjæld
Rørbæring
Ø150 Pris Ø180 PrisMurbøs 300 mm. 90049 90046
Drejespjæld 90019
Rørbæring 90048
Pynte- og afdækningsringe m. fjederMonteres uden brug af skruer.
Sort metallic:41320 Ø125 mm. Pr. stk. _________
41321 Ø155 mm. Pr. stk. _________
Pyntering flad med fjeder
41460 Sort. Pr. stk. _________
41461 Grå. Pr. stk. _________
Pynte- og afdækningsringeMonteres for at skjule pakninger og murbøs ved skorstenen.
OBS! Det angivne Ø-mål er størrelsen på hullet i pynteringen.
Kan fås i grå metallic.
Sort metallic:40561 Ø124 mm. Pr. stk. _________
40562 Ø130 mm. Pr. stk. _________
40563 Ø135 mm. Pr. stk. _________
40564 Ø155 mm. Pr. stk. _________
40635 Ø158 mm. Pr. stk. _________
40565 Ø162 mm. Pr. stk. _________
40566 Ø178 mm. Pr. stk. _________
40567 Ø184 mm. Pr. stk. _________
40809 Ø186 mm. Pr. stk. _________
40568 Ø208 mm. Pr. stk. _________
90045
PYNTE- OG AFDÆKNINGSRINGEMonteres for at skjule pakninger og murbøs ved skorstenen. OBS! Det angivne Ø-mål er størrelsen på hullet i pynteringen.
SORT METALLIC:
40562 Ø130 mm
40563 Ø135 mm
40565 Ø162 mm
40566 Ø178 mm
40809 Ø186 mm
40568 Ø208 mm
PYNTERING FLAD MED FJEDER
41460 Sort Ø155
41461 Grå Ø155
DREJESPJÆLD STØBEJERNDrejespjæld i støbejern.Monteres i uisoleret røgrør.
40860 ø110/4”
40861 ø125/5”
40862 ø150/6”
40863 ø180/7”
AFDÆKNINGSPLADE TIL MURBØS
41310 Afdækningsplade Ø100-160 mm. Skive dækker Ø170 mm.
41603 Afdækningsplade Ø160-200 mm. Skive dækker Ø240 mm.
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 35
KNÆRØR-SÆT, incl. murbøs og pyntering Ø120 Pris Ø150 Pris90gr knæ, 700x450 mm. SORT 90028 90016
90gr knæ, 700x450 mm. Grå 90029 90027
DIVERSE DELE Ø120 Pris Ø130 PrisMurbøs 100 mm. 90030 90026
Drejespjæld
Rørbæring
Ø150 Pris Ø180 PrisMurbøs 300 mm. 90049 90046
Drejespjæld 90019
Rørbæring 90048
Pynte- og afdækningsringe m. fjederMonteres uden brug af skruer.
Sort metallic:41320 Ø125 mm. Pr. stk. _________
41321 Ø155 mm. Pr. stk. _________
Pyntering flad med fjeder
41460 Sort. Pr. stk. _________
41461 Grå. Pr. stk. _________
Pynte- og afdækningsringeMonteres for at skjule pakninger og murbøs ved skorstenen.
OBS! Det angivne Ø-mål er størrelsen på hullet i pynteringen.
Kan fås i grå metallic.
Sort metallic:40561 Ø124 mm. Pr. stk. _________
40562 Ø130 mm. Pr. stk. _________
40563 Ø135 mm. Pr. stk. _________
40564 Ø155 mm. Pr. stk. _________
40635 Ø158 mm. Pr. stk. _________
40565 Ø162 mm. Pr. stk. _________
40566 Ø178 mm. Pr. stk. _________
40567 Ø184 mm. Pr. stk. _________
40809 Ø186 mm. Pr. stk. _________
40568 Ø208 mm. Pr. stk. _________
90045
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 35
KNÆRØR-SÆT, incl. murbøs og pyntering Ø120 Pris Ø150 Pris90gr knæ, 700x450 mm. SORT 90028 90016
90gr knæ, 700x450 mm. Grå 90029 90027
DIVERSE DELE Ø120 Pris Ø130 PrisMurbøs 100 mm. 90030 90026
Drejespjæld
Rørbæring
Ø150 Pris Ø180 PrisMurbøs 300 mm. 90049 90046
Drejespjæld 90019
Rørbæring 90048
Pynte- og afdækningsringe m. fjederMonteres uden brug af skruer.
Sort metallic:41320 Ø125 mm. Pr. stk. _________
41321 Ø155 mm. Pr. stk. _________
Pyntering flad med fjeder
41460 Sort. Pr. stk. _________
41461 Grå. Pr. stk. _________
Pynte- og afdækningsringeMonteres for at skjule pakninger og murbøs ved skorstenen.
OBS! Det angivne Ø-mål er størrelsen på hullet i pynteringen.
Kan fås i grå metallic.
Sort metallic:40561 Ø124 mm. Pr. stk. _________
40562 Ø130 mm. Pr. stk. _________
40563 Ø135 mm. Pr. stk. _________
40564 Ø155 mm. Pr. stk. _________
40635 Ø158 mm. Pr. stk. _________
40565 Ø162 mm. Pr. stk. _________
40566 Ø178 mm. Pr. stk. _________
40567 Ø184 mm. Pr. stk. _________
40809 Ø186 mm. Pr. stk. _________
40568 Ø208 mm. Pr. stk. _________
90045
S. 52
LIGE RØR - Ø80
VARENUMMER L mm (længde) A mm (udvendig) B mm (indvendigt) C mm
90070 250 80 83 56 90071 500 80 83 56 90072 1000 80 83 56 90073 1500 80 83 56 90074 2000 80 83 56 90075 250 (m. spjæld) 80 83 56
LIGE RØR - Ø100
VARENUMMER L mm (længde) A mm (udvendig) B mm (indvendigt) C mm
90095 250 100 102 56 90096 500 100 102 56 90097 1000 100 102 56 90099 1500 100 102 56 90100 2000 100 102 56 90101 250 (m. spjæld) 100 102 56
15°+30°+45° BØJNINGER - Ø80
VARENUMMER D (Grader) A mm B mm C mm (indvendig)
90126 15° 95 95 83 90128 30° 110 110 8390076 45° 110 110 83 90133 (m.rens) 45° 110 155 83
KVALITETS PELLETSRØR I 1,5MM
15°+30°+45° BØJNINGER - Ø100
VARENUMMER D (Grader) A mm B mm C mm (indvendig)
90127 15° 100 100 102 90129 30° 120 120 102 90102 45° 120 120 102 90134 (m.rens) 45° 120 160 102
Gli accessori per le stufe a pellets sono costruiti in
acciaio spessore 12/10 nei diametri 80, 100 e 120
mm
, colore nero antracite opaco e grigio silver.Essendo indispensabile com
plemento per
l’installazione della stufa a pellets e rispondendo alle norm
e di sicurezza 1856-2 per lo scarico dei fum
i “spinti”, ogni pezzo è dotato di guarnizione siliconica term
oresistente. A
ccessories for pellet stoves are made of 12/10
gauge steel in 80, 100 and 120 mm
diameters;
colours are black, matt charcoal grey and silver grey.
Indispensable for the installation of pellet stoves, and responding to safety standard EN
1856-2 relating to fan-assisted flue system
s, each item is
fitted with a heat resistant silicone rubber seal.
17
PER
STUFE A
PELLETS
TUB
O P
ESAN
TE
VENT P
IPE FO
R P
ELLET STOVES
Codice / C
odeA
mm
altezza/lengthB
mm
larghezza max /
max w
idth
C - centro foro da bordo
inferiore/ bottom edge
to centre of Tee
RAC
TD80
220160
100R
ACTD
80FF220
160100
RAC
TD100
220180
110R
ACTD
100-80280
170120
Codice / C
odeA
mm
altezza/length
B m
mlarghezza m
ax / m
ax width
C - centro foro da
bordo inferiore/bottom
edge to centre of Tee
D - Ø
mm
interno / internal
RAC
TD80ISP
190157
7283
RAC
TD120C
G280
205145
122
Il tubo telescopico, disponibile per ora solo per il diametro 80, è stato
costruito per realizzare installazioni di stufe a pellets veloci e tecnicamente
funzionali, nel rispetto della normativa vigente. C
on questo prodotto non si avrà più bisogno di m
isurare preventivamente il canale da fum
o perché si potranno coprire le distanze più o m
eno lunghe con una delle due misure
del telescopico 1000 mm
e 500 mm
. Non sarà più necessario, infine, usare
utensili da taglio e colore per ritoccare i tagli.
The telescopic pipe, available for the mom
ent only in diameter 80, is
designed to speed up the installation of pellet stoves, while ensuring
technical efficiency and compliance w
ith current building regulations. The advantage of this product is that there w
ill no longer be any need to m
easure up the vent pipe beforehand, given that any distance can be covered using one of the tw
o telescopic lengths available, namely 1000 m
m
and 500 mm
. Accordingly, no cutting tools are required, and there is no need to touch-up cut edges w
ith paint.
Elemento con angolo a 90° com
pleto di tappo per raccolta condensa e/o incom
busti. È
sempre
consigliato com
e partenza
per lo
scarico fum
i posteriore di una stufa a pellets.Si consiglia la sostituzione delle guarnizioni ogni fine stagione invernale.
Conventional Tee piece com
plete with cap allow
ing clean-out of condensate and/or unburned residues. Alw
ays the best option as the starting point for a vent pipe on a pellet stove w
ith a rear flue gas outlet.The seals should be renew
ed every year at the end of winter.
Lunghezze (in mm
) / Lengths (in mm
)
2000 I 1500 I 1000 I 500 I 250
Codice / C
odeA
- Ø m
mesterno / external
B - Ø
mm
interno bicchieratura/ internal of socket
C - Ø
mm
altezza bicchiere / length of socket
T1000D80
8083
56T1000D
100100
10256
T1000D120C
G120
12256
Elemento diritto per la realizzazione del canale da fum
o.
Straight length for assembly of stove pipe.
17
Codice / C
odeLunghezza / Lenght
TUB
OTEL500D
80500
TUB
OTEL1000D
801000
Elemento con angolo a 90° caratterizzato da una portina d’ispezione posta
nel tratto verticale di facile accesso, che sostituisce il tappo tradizionale.Vengono in questo m
odo ridotte le dimensioni della parte raccolta incom
busti, perm
ettendo l’installazione nei modelli di stufe a pellets con lo scarico fum
i posteriore o laterale basso.
A Tee piece featuring a readily accessible inspection door located on the vertical face, w
hich replaces the conventional tee cap. In this instance the bottom
end is enclosed and more com
pact, favouring the use of the Tee on pellet stoves w
ith a flue gas outlet positioned at the rear or low dow
n on one side. The seals should be renew
ed every year at the end of winter.
TUB
O LIN
EAR
ESTR
AIG
HT P
IPE
RA
CC
OR
DO
A T C
ON
ISPEZIO
NE
TEE WITH
INSP
ECTION
DO
OR
RA
CC
OR
DO
A T
TEE
TUB
O TELESC
OP
ICO
PER
PELLETS
TELESCO
PIC
VENT P
IPE FO
R P
ELLET STOVES
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D80 140 140 83C90D100 150 120 102C90D120CG 200 140 122
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C30D80 110 110 83C30D100 120 120 102C30D120CG 140 140 122
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C30D80 110 110 83C30D100 120 120 102C30D120CG 140 140 122
Codice / Code A mm 1 2
RID80F-100F 110 80F 100FRID100F-80M 110 80M 100FADAT80-100 110 80F 100M
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
D - Ø mmasse fori /fixing circle
C - Ø mminterno /internal
H - Ø mmaltezza spezzone / length of coupling
UNICO80 250 230 83 125UNICO100 250 230 102 125UNICO120 250 230 122 120
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
D - Ø mmasse fori /fixing circle
C - Ø mminterno /internal
H - Ø mmaltezza spezzone / length of coupling
UNICO80 TEL. 250 230 83 250UNICO80RID TEL. 180 160 83 250UNICO100 TEL. 250 230 102 250UNICO100RID TEL. 180 160 102 125UNICO120 TEL. 250 230 102 250
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
D - Ø mmasse fori /fixing circle
C - Ø mminterno /internal
H - Ø mmaltezza spezzone / length of coupling
UNICO80 250 230 83 125UNICO80RID 180 160 83 125UNICO100 250 230 102 125UNICO100 RID 180 160 102 125UNICO12 250 230 102 120
Codice / Code A mmaltezza/length
D - Ø mminterno/ internal
RACFFD80 126 83RACFFD100 126 102RACFFD120CG 126 122
19
È l’elemento che permette l’innesto di un canale da fumo in canna fumaria preesistente sia a soffitto che a parete. Grazie alle dimensioni esterne del rosone copre il diametro del foro esistente a muro fino ad un massimo di 200 mm, garantendo al centro dello stesso l’imbocco femmina per il canale da fumo. Completo di tasselli diametro 6 mm per il fissaggio e guarnizione di tenuta posteriore spessore 3 mm.
A single component allowing the connection of the vent pipe to an existing flue by way of a hole in the ceiling or in the wall. The generously proportioned rosette will cover any existing hole up to a maximum diameter of 200 mm, while affording a socket at the centre to accept the spigoted top end of the pipe. Comes complete with screws and 6 mm masonry plugs for fixing purposes, and a 3 mm thick rear seal.
È l’elemento che permette l’innesto di un canale da fumo in canna fumaria preesistente sia a soffitto che a parete. Grazie alle dimensioni esterne del rosone copre il diametro del foro esistente a muro fino ad un massimo di 200 mm, garantendo al centro dello stesso l’imbocco femmina per il canale da fumo. Completo di tasselli diametro 6 mm per il fissaggio e guarnizione di tenuta posteriore spessore 3 mm. Il tubo fissato su questo rosone ha la caratteristica di essere telescopico per la lunghezza di 200mm.
A single component allowing the connection of the vent pipe to an existing flue by way of a hole in the ceiling or in the wall. The generously proportioned rosette will cover any existing hole up to a maximum diameter of 200 mm, while affording a socket at the centre to accept the spigoted top end of the pipe. Comes complete with fasteners and 6 mm masonry plugs for fixing purposes, and a 3 mm thick rear seal. The pipe attached to this rosette is telescopic to a depth of 200 mm.
Questo articolo, rispetto a quello base e a quello telescopico presenta la possibilità di adattamento della flangia a pendenza del tetto da 0° a 45° grazie all’applicazione di 1 anello flottanti. Completo di tasselli diam. 6 per il fissaggio e guarnizione di tenuta spessore 3 mm.
Unlike the basic and telescopic versions of the UNICO, this version is designed with a loose-fitting rosette that can be fixed to a sloping ceiling at an angle of up to 45°. Comes complete with screws and 6 mm masonry plugs for fixing purposes, and a 3 mm thick rear seal.
1918
È l’elemento che permette di congiungere un canale da fumo laddove si incontrino due parti maschio.
This is a straight vent pipe coupling that can be used to join two spigot ends one to another.
Questi elementi permettono l’accoppiamento tra diametri diversi.
These are straight couplings that can be used to join lengths of pipe with different diameters one to another.
2
110
mm
.
2 2
1 1 1
110
mm
.
110
mm
.
Elemento angolare con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo a 30°. Due curve a 30° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro di: 105 mm per i diametri 80 e 100, di 130 mm per il diametro 120.
Angle section serving to divert the vent pipe through 30°. Two 30° bends coupled together can be used to create an offset of 150 mm between centres, for 80 and 100 diameter pipes, and of 130 mm for the 120 diameter pipe.
Elemento angolare con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo a 45°. Due curve a 45° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro di: 105 mm per i diametri 80 e 100, di 130 mm per il diametro 120.
Angle section serving to divert the stove pipe through 45°. Two 45° bends coupled together can be used to create an offset of 105 mm between centres, for 80 and 100 diameter pipes, and of 130 mm for the 120 diameter pipe.
Elemento angolare con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo a 90°.Angle section serving to divert the stove pipe through 90°.
UNICOUNICO COUPLING
UNICO TELESCOPICOTELESCOPIC UNICO COUPLING
UNICO FLOTTANTEFLOAT TYPE UNICO COUPLING
DISEGNI TECNICI MONTAGGI
RACCORDO FEMMINA-FEMMINASOCKET-SOCKET FITTING
RIDUZIONI - AUMENTIADAPTERS
CURVA 30°30° BEND
CURVA 45°45° BEND
CURVA 90°90° BEND
D
S. 53
90° BØJNINGER (2X45°) - Ø80
VARENUMMER A mm B mm C mm (indvendig)
90077 140 140 83 90078 (m.rens) 140 140 83
90° BØJNINGER (SKARP) - Ø80
VARENUMMER A mm B mm C mm (indvendig)
90079 160 160 83 90117 (m.rens) 160 160 83
T-RØR (NIPPEL/MUFFE) - Ø80 M. SODPOTTE
VARENUMMER A mm B mm C mm
90080 220 160 100
T-RØR (MUFFE/MUFFE) - Ø80 M. SODPOTTE
VARENUMMER A mm B mm C mm
90113 218 160 100
90° BØJNINGER (2X45°) - Ø100
VARENUMMER A mm B mm C mm (indvendig)
90103 150 150 10290104 (m.rens) 150 150 102
90° BØJNINGER (SKARP) - Ø100
VARENUMMER A mm B mm C mm (indvendig)
90105 150 150 10290119 (m.rens) 150 150 102
T-RØR (NIPPEL/MUFFE) - Ø100 M. SODPOTTE
VARENUMMER A mm B mm C mm
90106 220 180 110
T-RØR (MUFFE/MUFFE) - Ø100 M. SODPOTTE
VARENUMMER A mm B mm C mm
90114 218 180 110
KVALITETS PELLETSRØR I 1,5MM
����������������������������������
����������������������������������������� ����
������������������������������������
����
Costa M.
�������������� ��������������������
��������������������������������������������������������
������
������� ����
������
����������
RACTD 80 F-F
MC0102001:1,5
���������������������������������������������������
��������������������������������������������������
-
A
ASez. A-A
216
Vista 3D1:3
414
56±0
.516
0
414
56 ±0.5
Spessori non quotati: 1 mmRaggi non quotati: 2 mmAngolinon quotati: 45°
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
B - Ø mminterno / internal
C - Ø mmaltezza / thickness
ROSD80 150 81 7ROSD80I 150 81 7ROSD100 170 101 7ROSD100I 170 101 7ROSD120 250 122 10
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D802S 160 160 83C90D1002S 170 170 102
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D802SI 160 160 83C90D1002SI 170 170 102
Codice / Code
FASTD80FASTD100FASTD120
Codice / Code
FASTD80NFASTD100N
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D80I 140 140 83C90D100I 150 150 102
Codice / Code A mmaltezza/ length
B - Ø mmesterno / external
C* D** E - Ø mminterno / internal
RASLEGNOD80 400 250 170 370 83RASLEGNOD100 400 250 170 370 103
Diametro / Diameter Ø
80 100
21
Il rosone di finitura in un canale da fumo ha una semplice funzione: abbellimento della parte terminale del canale laddove si inserisca in canna fumaria con angolo a 90°, coprendo eventuali imperfezioni murarie. Simile al rosone di finitura da interno, il Rosone Inox si differenzia solo per il campo di applicazione; è indicato per la rifinitura esterna a muro della canna fumaria inox.
The function of a rosette fitted to a vent pipe is simple: it provides a decor element where the top end enters a wall at an angle of 90° to connect with a flue, concealing any imperfections around the edge of the masonry hole. The stainless steel rosette is similar in all respects apart from material to the interior type but is fitted to an outside wall, at the base of a stainless steel flue stack.
Questo condotto è indicato per l’installazione del canale da fumo su inserti a pellets estraibili. Grazie alla sua flessibilità garantita dalla spirale in acciaio ed alla resistenza garantita dalla doppia spalmatura in silicone resistente a 310°. È autoestinguente. Corredato di fascette di bloccaggio.
This duct is designed to replace the conventional vent pipe for pull-out inset type pellet stoves. Flexibility is assured by the steel spiral reinforcement, and the double silicone coating guarantees heat resistance up to 310 °C.Self-extinguishing. Supplied complete with clips.
Elemento angolare con portina di ispezione e guarnizione di tenuta con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo di 90° e di permettere verifica e pulizia del canale stesso.
Angle section serving to divert the vent pipe through 90°, equipped with inspection door and gasket seal for viewing and cleaning purposes.
Elemento angolare con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo di 90°, con la caratteristica di minore ingombro rispetto alla curva a tre sezioni.
Angle section serving to divert the stove pipe through 90°. The simple two piece elbow is more compact than the three-segment bend.
Simile alla curva 90° a due spicchi, si differenzia solo per la presenza della portina di ispezione posta nel segmento bicchierato.
Essentially the same as the plain 90° elbow, but equipped with an inspection door on the socket side.
La fascetta sorreggitubo ha la funzione di ancorare il canale da fumo al muro sia per tratti verticali che orizzontali. Viene fornita con viteria e prolunghe che permettono di variare la distanza fra tubi e muro da 35 mm a 115 mm.
Bands are used to anchor a vent pipe to the wall, both on vertical and on horizontal runs. Each band comes with fasteners, and a bracket allowing adjustment of the distance between pipe and wall from 35 mm to 115 mm.
Questa fascetta sorreggitubo ha la stessa funzione di quella economica, ma si differenzia nei componenti offrendo la praticità e la velocità di applicazione grazie alla chiusura a gancio.
This band performs the same function as the plain bad but features a different set of fasteners, including a quick release spring clip, for quicker and easier installation.
21
ROSONE E ROSONE INOX ROSETTE AND STAINLESS STEEL ROSETTE
TUBO SPIRALATO IN SILICONE DOPPIA SPALMATURA SPIRAL WOUND DUCT WITH DOUBLE SILICONE COATING
RACCORDO A SOFFITTO PER TETTI IN LEGNO CEILING FITTING FOR TIMBER ROOFS
CURVA 90° ISPEZIONABILE90° BEND WITH INSPECTION DOOR
CURVA 90° A DUE SPICCHI 90° ELBOW
CURVA 90° A DUE SPICCHI ISPEZIONABILE90° ELBOW WITH INSPECTION DOOR
FASCETTA SORREGGI TUBO ECONOMICAPLAIN PIPE SUPPORT BAND
FASCETTA SORREGGI TUBO A GANCIOPIPE SUPPORT BAND WITH SPRING CLIP
DISEGNI TECNICI MONTAGGI
Il raccordo prevede al suo interno un passaggio telescopico nel quale può scorrere il tubo del diametro previsto dal generatore di calore per 200 mm. Il tutto è poi distanziato dalla parete esterna da un’intercapedine d’aria di 50 mm, la quale può essere coibentata con materiali isolanti ignifughi.Correttamente coibentato e garantendo un’ulteriore distanza di ... dalla parete infiammabile più vicina, risponde alla richiesta della norma UNI EN 1856-1,“DISTANZA DEI MATERIALI COMBUSTIBILI A 600° E RESISTENZA ALL’INCENDIO DA FULIGGINE” la quale obbliga rispettivamente di tenersi a 5 e 7 cm. Il rosone ellittico posizionato all’esterno permette l’adattamento su inclinature del tetto da 0° a 25°.
The fitting incorporates a telescopic housing into which a vent pipe of the diameter specified for the heating appliance can be inserted to a depth of 200 mm. The pipe and housing are distanced from the outer wall of the fitting by an air gap of 50 mm, which can be filled with fire-resistant insulation material.When correctly insulated and guaranteeing a further distance of ... from the nearest flammable wall, this fitting meets the requirements of UNI EN 1856-1, “DISTANCE FROM MATERIALS COMBUSTIBLE AT 600 °C AND RESISTANCE TO SOOT FIRE” which specifies 5 cm and 7 cm respectively. The externally located oval rosette allows adaptation to roof slopes up to 25°.
* Altezza fissaggio rosone elittico da bordo inferiore / Fixing height of oval rosette from bottom edge** Diametro esterno rosone di fissaggio / External diameter of fixing rosette
20
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
B - Ø mminterno / internal
C - Ø mmaltezza / thickness
ROSD80 150 81 7ROSD80I 150 81 7ROSD100 170 101 7ROSD100I 170 101 7ROSD120 250 122 10
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D802S 160 160 83C90D1002S 170 170 102
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D802SI 160 160 83C90D1002SI 170 170 102
Codice / Code
FASTD80FASTD100FASTD120
Codice / Code
FASTD80NFASTD100N
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D80I 140 140 83C90D100I 150 150 102
Codice / Code A mmaltezza/ length
B - Ø mmesterno / external
C* D** E - Ø mminterno / internal
RASLEGNOD80 400 250 170 370 83RASLEGNOD100 400 250 170 370 103
Diametro / Diameter Ø
80 100
21
Il rosone di finitura in un canale da fumo ha una semplice funzione: abbellimento della parte terminale del canale laddove si inserisca in canna fumaria con angolo a 90°, coprendo eventuali imperfezioni murarie. Simile al rosone di finitura da interno, il Rosone Inox si differenzia solo per il campo di applicazione; è indicato per la rifinitura esterna a muro della canna fumaria inox.
The function of a rosette fitted to a vent pipe is simple: it provides a decor element where the top end enters a wall at an angle of 90° to connect with a flue, concealing any imperfections around the edge of the masonry hole. The stainless steel rosette is similar in all respects apart from material to the interior type but is fitted to an outside wall, at the base of a stainless steel flue stack.
Questo condotto è indicato per l’installazione del canale da fumo su inserti a pellets estraibili. Grazie alla sua flessibilità garantita dalla spirale in acciaio ed alla resistenza garantita dalla doppia spalmatura in silicone resistente a 310°. È autoestinguente. Corredato di fascette di bloccaggio.
This duct is designed to replace the conventional vent pipe for pull-out inset type pellet stoves. Flexibility is assured by the steel spiral reinforcement, and the double silicone coating guarantees heat resistance up to 310 °C.Self-extinguishing. Supplied complete with clips.
Elemento angolare con portina di ispezione e guarnizione di tenuta con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo di 90° e di permettere verifica e pulizia del canale stesso.
Angle section serving to divert the vent pipe through 90°, equipped with inspection door and gasket seal for viewing and cleaning purposes.
Elemento angolare con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo di 90°, con la caratteristica di minore ingombro rispetto alla curva a tre sezioni.
Angle section serving to divert the stove pipe through 90°. The simple two piece elbow is more compact than the three-segment bend.
Simile alla curva 90° a due spicchi, si differenzia solo per la presenza della portina di ispezione posta nel segmento bicchierato.
Essentially the same as the plain 90° elbow, but equipped with an inspection door on the socket side.
La fascetta sorreggitubo ha la funzione di ancorare il canale da fumo al muro sia per tratti verticali che orizzontali. Viene fornita con viteria e prolunghe che permettono di variare la distanza fra tubi e muro da 35 mm a 115 mm.
Bands are used to anchor a vent pipe to the wall, both on vertical and on horizontal runs. Each band comes with fasteners, and a bracket allowing adjustment of the distance between pipe and wall from 35 mm to 115 mm.
Questa fascetta sorreggitubo ha la stessa funzione di quella economica, ma si differenzia nei componenti offrendo la praticità e la velocità di applicazione grazie alla chiusura a gancio.
This band performs the same function as the plain bad but features a different set of fasteners, including a quick release spring clip, for quicker and easier installation.
21
ROSONE E ROSONE INOX ROSETTE AND STAINLESS STEEL ROSETTE
TUBO SPIRALATO IN SILICONE DOPPIA SPALMATURA SPIRAL WOUND DUCT WITH DOUBLE SILICONE COATING
RACCORDO A SOFFITTO PER TETTI IN LEGNO CEILING FITTING FOR TIMBER ROOFS
CURVA 90° ISPEZIONABILE90° BEND WITH INSPECTION DOOR
CURVA 90° A DUE SPICCHI 90° ELBOW
CURVA 90° A DUE SPICCHI ISPEZIONABILE90° ELBOW WITH INSPECTION DOOR
FASCETTA SORREGGI TUBO ECONOMICAPLAIN PIPE SUPPORT BAND
FASCETTA SORREGGI TUBO A GANCIOPIPE SUPPORT BAND WITH SPRING CLIP
DISEGNI TECNICI MONTAGGI
Il raccordo prevede al suo interno un passaggio telescopico nel quale può scorrere il tubo del diametro previsto dal generatore di calore per 200 mm. Il tutto è poi distanziato dalla parete esterna da un’intercapedine d’aria di 50 mm, la quale può essere coibentata con materiali isolanti ignifughi.Correttamente coibentato e garantendo un’ulteriore distanza di ... dalla parete infiammabile più vicina, risponde alla richiesta della norma UNI EN 1856-1,“DISTANZA DEI MATERIALI COMBUSTIBILI A 600° E RESISTENZA ALL’INCENDIO DA FULIGGINE” la quale obbliga rispettivamente di tenersi a 5 e 7 cm. Il rosone ellittico posizionato all’esterno permette l’adattamento su inclinature del tetto da 0° a 25°.
The fitting incorporates a telescopic housing into which a vent pipe of the diameter specified for the heating appliance can be inserted to a depth of 200 mm. The pipe and housing are distanced from the outer wall of the fitting by an air gap of 50 mm, which can be filled with fire-resistant insulation material.When correctly insulated and guaranteeing a further distance of ... from the nearest flammable wall, this fitting meets the requirements of UNI EN 1856-1, “DISTANCE FROM MATERIALS COMBUSTIBLE AT 600 °C AND RESISTANCE TO SOOT FIRE” which specifies 5 cm and 7 cm respectively. The externally located oval rosette allows adaptation to roof slopes up to 25°.
* Altezza fissaggio rosone elittico da bordo inferiore / Fixing height of oval rosette from bottom edge** Diametro esterno rosone di fissaggio / External diameter of fixing rosette
20
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
B - Ø mminterno / internal
C - Ø mmaltezza / thickness
ROSD80 150 81 7ROSD80I 150 81 7ROSD100 170 101 7ROSD100I 170 101 7ROSD120 250 122 10
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D802S 160 160 83C90D1002S 170 170 102
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D802SI 160 160 83C90D1002SI 170 170 102
Codice / Code
FASTD80FASTD100FASTD120
Codice / Code
FASTD80NFASTD100N
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D80I 140 140 83C90D100I 150 150 102
Codice / Code A mmaltezza/ length
B - Ø mmesterno / external
C* D** E - Ø mminterno / internal
RASLEGNOD80 400 250 170 370 83RASLEGNOD100 400 250 170 370 103
Diametro / Diameter Ø
80 100
21
Il rosone di finitura in un canale da fumo ha una semplice funzione: abbellimento della parte terminale del canale laddove si inserisca in canna fumaria con angolo a 90°, coprendo eventuali imperfezioni murarie. Simile al rosone di finitura da interno, il Rosone Inox si differenzia solo per il campo di applicazione; è indicato per la rifinitura esterna a muro della canna fumaria inox.
The function of a rosette fitted to a vent pipe is simple: it provides a decor element where the top end enters a wall at an angle of 90° to connect with a flue, concealing any imperfections around the edge of the masonry hole. The stainless steel rosette is similar in all respects apart from material to the interior type but is fitted to an outside wall, at the base of a stainless steel flue stack.
Questo condotto è indicato per l’installazione del canale da fumo su inserti a pellets estraibili. Grazie alla sua flessibilità garantita dalla spirale in acciaio ed alla resistenza garantita dalla doppia spalmatura in silicone resistente a 310°. È autoestinguente. Corredato di fascette di bloccaggio.
This duct is designed to replace the conventional vent pipe for pull-out inset type pellet stoves. Flexibility is assured by the steel spiral reinforcement, and the double silicone coating guarantees heat resistance up to 310 °C.Self-extinguishing. Supplied complete with clips.
Elemento angolare con portina di ispezione e guarnizione di tenuta con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo di 90° e di permettere verifica e pulizia del canale stesso.
Angle section serving to divert the vent pipe through 90°, equipped with inspection door and gasket seal for viewing and cleaning purposes.
Elemento angolare con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo di 90°, con la caratteristica di minore ingombro rispetto alla curva a tre sezioni.
Angle section serving to divert the stove pipe through 90°. The simple two piece elbow is more compact than the three-segment bend.
Simile alla curva 90° a due spicchi, si differenzia solo per la presenza della portina di ispezione posta nel segmento bicchierato.
Essentially the same as the plain 90° elbow, but equipped with an inspection door on the socket side.
La fascetta sorreggitubo ha la funzione di ancorare il canale da fumo al muro sia per tratti verticali che orizzontali. Viene fornita con viteria e prolunghe che permettono di variare la distanza fra tubi e muro da 35 mm a 115 mm.
Bands are used to anchor a vent pipe to the wall, both on vertical and on horizontal runs. Each band comes with fasteners, and a bracket allowing adjustment of the distance between pipe and wall from 35 mm to 115 mm.
Questa fascetta sorreggitubo ha la stessa funzione di quella economica, ma si differenzia nei componenti offrendo la praticità e la velocità di applicazione grazie alla chiusura a gancio.
This band performs the same function as the plain bad but features a different set of fasteners, including a quick release spring clip, for quicker and easier installation.
21
ROSONE E ROSONE INOX ROSETTE AND STAINLESS STEEL ROSETTE
TUBO SPIRALATO IN SILICONE DOPPIA SPALMATURA SPIRAL WOUND DUCT WITH DOUBLE SILICONE COATING
RACCORDO A SOFFITTO PER TETTI IN LEGNO CEILING FITTING FOR TIMBER ROOFS
CURVA 90° ISPEZIONABILE90° BEND WITH INSPECTION DOOR
CURVA 90° A DUE SPICCHI 90° ELBOW
CURVA 90° A DUE SPICCHI ISPEZIONABILE90° ELBOW WITH INSPECTION DOOR
FASCETTA SORREGGI TUBO ECONOMICAPLAIN PIPE SUPPORT BAND
FASCETTA SORREGGI TUBO A GANCIOPIPE SUPPORT BAND WITH SPRING CLIP
DISEGNI TECNICI MONTAGGI
Il raccordo prevede al suo interno un passaggio telescopico nel quale può scorrere il tubo del diametro previsto dal generatore di calore per 200 mm. Il tutto è poi distanziato dalla parete esterna da un’intercapedine d’aria di 50 mm, la quale può essere coibentata con materiali isolanti ignifughi.Correttamente coibentato e garantendo un’ulteriore distanza di ... dalla parete infiammabile più vicina, risponde alla richiesta della norma UNI EN 1856-1,“DISTANZA DEI MATERIALI COMBUSTIBILI A 600° E RESISTENZA ALL’INCENDIO DA FULIGGINE” la quale obbliga rispettivamente di tenersi a 5 e 7 cm. Il rosone ellittico posizionato all’esterno permette l’adattamento su inclinature del tetto da 0° a 25°.
The fitting incorporates a telescopic housing into which a vent pipe of the diameter specified for the heating appliance can be inserted to a depth of 200 mm. The pipe and housing are distanced from the outer wall of the fitting by an air gap of 50 mm, which can be filled with fire-resistant insulation material.When correctly insulated and guaranteeing a further distance of ... from the nearest flammable wall, this fitting meets the requirements of UNI EN 1856-1, “DISTANCE FROM MATERIALS COMBUSTIBLE AT 600 °C AND RESISTANCE TO SOOT FIRE” which specifies 5 cm and 7 cm respectively. The externally located oval rosette allows adaptation to roof slopes up to 25°.
* Altezza fissaggio rosone elittico da bordo inferiore / Fixing height of oval rosette from bottom edge** Diametro esterno rosone di fissaggio / External diameter of fixing rosette
20
Gli accessori per le stufe a pellets sono costruiti in acciaio spessore 12/10 nei diametri 80, 100 e 120 mm, colore nero antracite opaco e grigio silver.Essendo indispensabile complemento per l’installazione della stufa a pellets e rispondendo alle norme di sicurezza 1856-2 per lo scarico dei fumi “spinti”, ogni pezzo è dotato di guarnizione siliconica termoresistente. Accessories for pellet stoves are made of 12/10 gauge steel in 80, 100 and 120 mm diameters; colours are black, matt charcoal grey and silver grey.Indispensable for the installation of pellet stoves, and responding to safety standard EN 1856-2 relating to fan-assisted flue systems, each item is fitted with a heat resistant silicone rubber seal.
17
PER STUFE A PELLETSTUBO PESANTE
VENT PIPE FOR PELLET STOVES Codice / Code A mmaltezza/length
B mmlarghezza max / max width
C - centro foro da bordo inferiore/ bottom edge to centre of Tee
RACTD80 220 160 100RACTD80FF 220 160 100RACTD100 220 180 110RACTD100-80 280 170 120
Codice / Code A mmaltezza/length
B mmlarghezza max / max width
C - centro foro da bordo inferiore/bottom edge to centre of Tee
D - Ø mminterno / internal
RACTD80ISP 190 157 72 83RACTD120CG 280 205 145 122
Il tubo telescopico, disponibile per ora solo per il diametro 80, è stato costruito per realizzare installazioni di stufe a pellets veloci e tecnicamente funzionali, nel rispetto della normativa vigente. Con questo prodotto non si avrà più bisogno di misurare preventivamente il canale da fumo perché si potranno coprire le distanze più o meno lunghe con una delle due misure del telescopico 1000 mm e 500 mm. Non sarà più necessario, infine, usare utensili da taglio e colore per ritoccare i tagli.
The telescopic pipe, available for the moment only in diameter 80, is designed to speed up the installation of pellet stoves, while ensuring technical efficiency and compliance with current building regulations. The advantage of this product is that there will no longer be any need to measure up the vent pipe beforehand, given that any distance can be covered using one of the two telescopic lengths available, namely 1000 mm and 500 mm. Accordingly, no cutting tools are required, and there is no need to touch-up cut edges with paint.
Elemento con angolo a 90° completo di tappo per raccolta condensa e/o incombusti. È sempre consigliato come partenza per lo scarico fumi posteriore di una stufa a pellets.Si consiglia la sostituzione delle guarnizioni ogni fine stagione invernale.
Conventional Tee piece complete with cap allowing clean-out of condensate and/or unburned residues. Always the best option as the starting point for a vent pipe on a pellet stove with a rear flue gas outlet.The seals should be renewed every year at the end of winter.
Lunghezze (in mm) / Lengths (in mm)
2000 I 1500 I 1000 I 500 I 250
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
B - Ø mminterno bicchieratura/ internal of socket
C - Ø mmaltezza bicchiere / length of socket
T1000D80 80 83 56T1000D100 100 102 56T1000D120CG 120 122 56
Elemento diritto per la realizzazione del canale da fumo.
Straight length for assembly of stove pipe.
17
Codice / Code Lunghezza / Lenght
TUBOTEL500D80 500TUBOTEL1000D80 1000
Elemento con angolo a 90° caratterizzato da una portina d’ispezione posta nel tratto verticale di facile accesso, che sostituisce il tappo tradizionale.Vengono in questo modo ridotte le dimensioni della parte raccolta incombusti, permettendo l’installazione nei modelli di stufe a pellets con lo scarico fumi posteriore o laterale basso.
A Tee piece featuring a readily accessible inspection door located on the vertical face, which replaces the conventional tee cap. In this instance the bottom end is enclosed and more compact, favouring the use of the Tee on pellet stoves with a flue gas outlet positioned at the rear or low down on one side. The seals should be renewed every year at the end of winter.
TUBO LINEARESTRAIGHT PIPE
RACCORDO A T CON ISPEZIONETEE WITH INSPECTION DOOR
RACCORDO A TTEE
TUBO TELESCOPICO PER PELLETSTELESCOPIC VENT PIPE FOR PELLET STOVES
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D80 140 140 83C90D100 150 120 102C90D120CG 200 140 122
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C30D80 110 110 83C30D100 120 120 102C30D120CG 140 140 122
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C30D80 110 110 83C30D100 120 120 102C30D120CG 140 140 122
Codice / Code A mm 1 2
RID80F-100F 110 80F 100FRID100F-80M 110 80M 100FADAT80-100 110 80F 100M
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
D - Ø mmasse fori /fixing circle
C - Ø mminterno /internal
H - Ø mmaltezza spezzone / length of coupling
UNICO80 250 230 83 125UNICO100 250 230 102 125UNICO120 250 230 122 120
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
D - Ø mmasse fori /fixing circle
C - Ø mminterno /internal
H - Ø mmaltezza spezzone / length of coupling
UNICO80 TEL. 250 230 83 250UNICO80RID TEL. 180 160 83 250UNICO100 TEL. 250 230 102 250UNICO100RID TEL. 180 160 102 125UNICO120 TEL. 250 230 102 250
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
D - Ø mmasse fori /fixing circle
C - Ø mminterno /internal
H - Ø mmaltezza spezzone / length of coupling
UNICO80 250 230 83 125UNICO80RID 180 160 83 125UNICO100 250 230 102 125UNICO100 RID 180 160 102 125UNICO12 250 230 102 120
Codice / Code A mmaltezza/length
D - Ø mminterno/ internal
RACFFD80 126 83RACFFD100 126 102RACFFD120CG 126 122
19
È l’elemento che permette l’innesto di un canale da fumo in canna fumaria preesistente sia a soffitto che a parete. Grazie alle dimensioni esterne del rosone copre il diametro del foro esistente a muro fino ad un massimo di 200 mm, garantendo al centro dello stesso l’imbocco femmina per il canale da fumo. Completo di tasselli diametro 6 mm per il fissaggio e guarnizione di tenuta posteriore spessore 3 mm.
A single component allowing the connection of the vent pipe to an existing flue by way of a hole in the ceiling or in the wall. The generously proportioned rosette will cover any existing hole up to a maximum diameter of 200 mm, while affording a socket at the centre to accept the spigoted top end of the pipe. Comes complete with screws and 6 mm masonry plugs for fixing purposes, and a 3 mm thick rear seal.
È l’elemento che permette l’innesto di un canale da fumo in canna fumaria preesistente sia a soffitto che a parete. Grazie alle dimensioni esterne del rosone copre il diametro del foro esistente a muro fino ad un massimo di 200 mm, garantendo al centro dello stesso l’imbocco femmina per il canale da fumo. Completo di tasselli diametro 6 mm per il fissaggio e guarnizione di tenuta posteriore spessore 3 mm. Il tubo fissato su questo rosone ha la caratteristica di essere telescopico per la lunghezza di 200mm.
A single component allowing the connection of the vent pipe to an existing flue by way of a hole in the ceiling or in the wall. The generously proportioned rosette will cover any existing hole up to a maximum diameter of 200 mm, while affording a socket at the centre to accept the spigoted top end of the pipe. Comes complete with fasteners and 6 mm masonry plugs for fixing purposes, and a 3 mm thick rear seal. The pipe attached to this rosette is telescopic to a depth of 200 mm.
Questo articolo, rispetto a quello base e a quello telescopico presenta la possibilità di adattamento della flangia a pendenza del tetto da 0° a 45° grazie all’applicazione di 1 anello flottanti. Completo di tasselli diam. 6 per il fissaggio e guarnizione di tenuta spessore 3 mm.
Unlike the basic and telescopic versions of the UNICO, this version is designed with a loose-fitting rosette that can be fixed to a sloping ceiling at an angle of up to 45°. Comes complete with screws and 6 mm masonry plugs for fixing purposes, and a 3 mm thick rear seal.
1918
È l’elemento che permette di congiungere un canale da fumo laddove si incontrino due parti maschio.
This is a straight vent pipe coupling that can be used to join two spigot ends one to another.
Questi elementi permettono l’accoppiamento tra diametri diversi.
These are straight couplings that can be used to join lengths of pipe with different diameters one to another.
2
110
mm
.
2 2
1 1 1
110
mm
.
110
mm
.
Elemento angolare con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo a 30°. Due curve a 30° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro di: 105 mm per i diametri 80 e 100, di 130 mm per il diametro 120.
Angle section serving to divert the vent pipe through 30°. Two 30° bends coupled together can be used to create an offset of 150 mm between centres, for 80 and 100 diameter pipes, and of 130 mm for the 120 diameter pipe.
Elemento angolare con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo a 45°. Due curve a 45° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro di: 105 mm per i diametri 80 e 100, di 130 mm per il diametro 120.
Angle section serving to divert the stove pipe through 45°. Two 45° bends coupled together can be used to create an offset of 105 mm between centres, for 80 and 100 diameter pipes, and of 130 mm for the 120 diameter pipe.
Elemento angolare con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo a 90°.Angle section serving to divert the stove pipe through 90°.
UNICOUNICO COUPLING
UNICO TELESCOPICOTELESCOPIC UNICO COUPLING
UNICO FLOTTANTEFLOAT TYPE UNICO COUPLING
DISEGNI TECNICI MONTAGGI
RACCORDO FEMMINA-FEMMINASOCKET-SOCKET FITTING
RIDUZIONI - AUMENTIADAPTERS
CURVA 30°30° BEND
CURVA 45°45° BEND
CURVA 90°90° BEND
Gli accessori per le stufe a pellets sono costruiti in acciaio spessore 12/10 nei diametri 80, 100 e 120 mm, colore nero antracite opaco e grigio silver.Essendo indispensabile complemento per l’installazione della stufa a pellets e rispondendo alle norme di sicurezza 1856-2 per lo scarico dei fumi “spinti”, ogni pezzo è dotato di guarnizione siliconica termoresistente. Accessories for pellet stoves are made of 12/10 gauge steel in 80, 100 and 120 mm diameters; colours are black, matt charcoal grey and silver grey.Indispensable for the installation of pellet stoves, and responding to safety standard EN 1856-2 relating to fan-assisted flue systems, each item is fitted with a heat resistant silicone rubber seal.
17
PER STUFE A PELLETSTUBO PESANTE
VENT PIPE FOR PELLET STOVES Codice / Code A mmaltezza/length
B mmlarghezza max / max width
C - centro foro da bordo inferiore/ bottom edge to centre of Tee
RACTD80 220 160 100RACTD80FF 220 160 100RACTD100 220 180 110RACTD100-80 280 170 120
Codice / Code A mmaltezza/length
B mmlarghezza max / max width
C - centro foro da bordo inferiore/bottom edge to centre of Tee
D - Ø mminterno / internal
RACTD80ISP 190 157 72 83RACTD120CG 280 205 145 122
Il tubo telescopico, disponibile per ora solo per il diametro 80, è stato costruito per realizzare installazioni di stufe a pellets veloci e tecnicamente funzionali, nel rispetto della normativa vigente. Con questo prodotto non si avrà più bisogno di misurare preventivamente il canale da fumo perché si potranno coprire le distanze più o meno lunghe con una delle due misure del telescopico 1000 mm e 500 mm. Non sarà più necessario, infine, usare utensili da taglio e colore per ritoccare i tagli.
The telescopic pipe, available for the moment only in diameter 80, is designed to speed up the installation of pellet stoves, while ensuring technical efficiency and compliance with current building regulations. The advantage of this product is that there will no longer be any need to measure up the vent pipe beforehand, given that any distance can be covered using one of the two telescopic lengths available, namely 1000 mm and 500 mm. Accordingly, no cutting tools are required, and there is no need to touch-up cut edges with paint.
Elemento con angolo a 90° completo di tappo per raccolta condensa e/o incombusti. È sempre consigliato come partenza per lo scarico fumi posteriore di una stufa a pellets.Si consiglia la sostituzione delle guarnizioni ogni fine stagione invernale.
Conventional Tee piece complete with cap allowing clean-out of condensate and/or unburned residues. Always the best option as the starting point for a vent pipe on a pellet stove with a rear flue gas outlet.The seals should be renewed every year at the end of winter.
Lunghezze (in mm) / Lengths (in mm)
2000 I 1500 I 1000 I 500 I 250
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
B - Ø mminterno bicchieratura/ internal of socket
C - Ø mmaltezza bicchiere / length of socket
T1000D80 80 83 56T1000D100 100 102 56T1000D120CG 120 122 56
Elemento diritto per la realizzazione del canale da fumo.
Straight length for assembly of stove pipe.
17
Codice / Code Lunghezza / Lenght
TUBOTEL500D80 500TUBOTEL1000D80 1000
Elemento con angolo a 90° caratterizzato da una portina d’ispezione posta nel tratto verticale di facile accesso, che sostituisce il tappo tradizionale.Vengono in questo modo ridotte le dimensioni della parte raccolta incombusti, permettendo l’installazione nei modelli di stufe a pellets con lo scarico fumi posteriore o laterale basso.
A Tee piece featuring a readily accessible inspection door located on the vertical face, which replaces the conventional tee cap. In this instance the bottom end is enclosed and more compact, favouring the use of the Tee on pellet stoves with a flue gas outlet positioned at the rear or low down on one side. The seals should be renewed every year at the end of winter.
TUBO LINEARESTRAIGHT PIPE
RACCORDO A T CON ISPEZIONETEE WITH INSPECTION DOOR
RACCORDO A TTEE
TUBO TELESCOPICO PER PELLETSTELESCOPIC VENT PIPE FOR PELLET STOVES
A
B
C
S. 54
KVALITETS PELLETSRØR I 1,5MM
T-RØR (M. RENSELEM + FAST BUND TIL OVNE M. LAV UDGANG) - Ø80
VARENUMMER A mm B mm C mm D mm (indvendig)
90137 190 157 72 83
T-RØR (Ø80 PÅ OVN, Ø100 LODRET) - Ø80/Ø100
VARENUMMER A mm B mm C mm D mm E mm
90132 280 170 120 100 83
UNICOSÆT - Ø80
VARENUMMER A mm (udvendigt) B mm (skrue huller) C mm (invendigt) H mm
90082 250 230 83 125 90143 180 160 83 125
UNICOSÆT - Ø100
VARENUMMER A mm (udvendigt) B mm (skrue huller) C mm (invendigt) H mm
90108 250 230 102 125 90144 180 160 102 125
MURBØS - Ø80
VARENUMMER A mm (indvendigt) B mm (krave) C mm (længde)
90115 82 100 300
MURBØS - Ø100
VARENUMMER A mm (indvendigt) B mm (krave) C mm (længde)
90116 104 128 300
Costa M.
RACCORDO RACT 100/80
MC064001:2
-
A
A
Sez. A-A
E
Lato chiuso
Spessori non quotati: 1 mmRaggi non quotati: 2 mm Angoli non quotati: 45°
414
56 ±0.5
DB
A
C
Vista 3D
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D80 140 140 83C90D100 150 120 102C90D120CG 200 140 122
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C30D80 110 110 83C30D100 120 120 102C30D120CG 140 140 122
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C30D80 110 110 83C30D100 120 120 102C30D120CG 140 140 122
Codice / Code A mm 1 2
RID80F-100F 110 80F 100FRID100F-80M 110 80M 100FADAT80-100 110 80F 100M
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
D - Ø mmasse fori /fixing circle
C - Ø mminterno /internal
H - Ø mmaltezza spezzone / length of coupling
UNICO80 250 230 83 125UNICO100 250 230 102 125UNICO120 250 230 122 120
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
D - Ø mmasse fori /fixing circle
C - Ø mminterno /internal
H - Ø mmaltezza spezzone / length of coupling
UNICO80 TEL. 250 230 83 250UNICO80RID TEL. 180 160 83 250UNICO100 TEL. 250 230 102 250UNICO100RID TEL. 180 160 102 125UNICO120 TEL. 250 230 102 250
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
D - Ø mmasse fori /fixing circle
C - Ø mminterno /internal
H - Ø mmaltezza spezzone / length of coupling
UNICO80 250 230 83 125UNICO80RID 180 160 83 125UNICO100 250 230 102 125UNICO100 RID 180 160 102 125UNICO12 250 230 102 120
Codice / Code A mmaltezza/length
D - Ø mminterno/ internal
RACFFD80 126 83RACFFD100 126 102RACFFD120CG 126 122
19
È l’elemento che permette l’innesto di un canale da fumo in canna fumaria preesistente sia a soffitto che a parete. Grazie alle dimensioni esterne del rosone copre il diametro del foro esistente a muro fino ad un massimo di 200 mm, garantendo al centro dello stesso l’imbocco femmina per il canale da fumo. Completo di tasselli diametro 6 mm per il fissaggio e guarnizione di tenuta posteriore spessore 3 mm.
A single component allowing the connection of the vent pipe to an existing flue by way of a hole in the ceiling or in the wall. The generously proportioned rosette will cover any existing hole up to a maximum diameter of 200 mm, while affording a socket at the centre to accept the spigoted top end of the pipe. Comes complete with screws and 6 mm masonry plugs for fixing purposes, and a 3 mm thick rear seal.
È l’elemento che permette l’innesto di un canale da fumo in canna fumaria preesistente sia a soffitto che a parete. Grazie alle dimensioni esterne del rosone copre il diametro del foro esistente a muro fino ad un massimo di 200 mm, garantendo al centro dello stesso l’imbocco femmina per il canale da fumo. Completo di tasselli diametro 6 mm per il fissaggio e guarnizione di tenuta posteriore spessore 3 mm. Il tubo fissato su questo rosone ha la caratteristica di essere telescopico per la lunghezza di 200mm.
A single component allowing the connection of the vent pipe to an existing flue by way of a hole in the ceiling or in the wall. The generously proportioned rosette will cover any existing hole up to a maximum diameter of 200 mm, while affording a socket at the centre to accept the spigoted top end of the pipe. Comes complete with fasteners and 6 mm masonry plugs for fixing purposes, and a 3 mm thick rear seal. The pipe attached to this rosette is telescopic to a depth of 200 mm.
Questo articolo, rispetto a quello base e a quello telescopico presenta la possibilità di adattamento della flangia a pendenza del tetto da 0° a 45° grazie all’applicazione di 1 anello flottanti. Completo di tasselli diam. 6 per il fissaggio e guarnizione di tenuta spessore 3 mm.
Unlike the basic and telescopic versions of the UNICO, this version is designed with a loose-fitting rosette that can be fixed to a sloping ceiling at an angle of up to 45°. Comes complete with screws and 6 mm masonry plugs for fixing purposes, and a 3 mm thick rear seal.
1918
È l’elemento che permette di congiungere un canale da fumo laddove si incontrino due parti maschio.
This is a straight vent pipe coupling that can be used to join two spigot ends one to another.
Questi elementi permettono l’accoppiamento tra diametri diversi.
These are straight couplings that can be used to join lengths of pipe with different diameters one to another.
2
110
mm
.
2 2
1 1 1
110
mm
.
110
mm
.
Elemento angolare con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo a 30°. Due curve a 30° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro di: 105 mm per i diametri 80 e 100, di 130 mm per il diametro 120.
Angle section serving to divert the vent pipe through 30°. Two 30° bends coupled together can be used to create an offset of 150 mm between centres, for 80 and 100 diameter pipes, and of 130 mm for the 120 diameter pipe.
Elemento angolare con la funzione di cambiare la direzione del canale da fumo a 45°. Due curve a 45° contrapposte creano un disassamento da centro foro a centro foro di: 105 mm per i diametri 80 e 100, di 130 mm per il diametro 120.
Angle section serving to divert the stove pipe through 45°. Two 45° bends coupled together can be used to create an offset of 105 mm between centres, for 80 and 100 diameter pipes, and of 130 mm for the 120 diameter pipe.
Elemento angolare con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo a 90°.Angle section serving to divert the stove pipe through 90°.
UNICOUNICO COUPLING
UNICO TELESCOPICOTELESCOPIC UNICO COUPLING
UNICO FLOTTANTEFLOAT TYPE UNICO COUPLING
DISEGNI TECNICI MONTAGGI
RACCORDO FEMMINA-FEMMINASOCKET-SOCKET FITTING
RIDUZIONI - AUMENTIADAPTERS
CURVA 30°30° BEND
CURVA 45°45° BEND
CURVA 90°90° BEND
C
Gli accessori per le stufe a pellets sono costruiti in acciaio spessore 12/10 nei diametri 80, 100 e 120 mm, colore nero antracite opaco e grigio silver.Essendo indispensabile complemento per l’installazione della stufa a pellets e rispondendo alle norme di sicurezza 1856-2 per lo scarico dei fumi “spinti”, ogni pezzo è dotato di guarnizione siliconica termoresistente. Accessories for pellet stoves are made of 12/10 gauge steel in 80, 100 and 120 mm diameters; colours are black, matt charcoal grey and silver grey.Indispensable for the installation of pellet stoves, and responding to safety standard EN 1856-2 relating to fan-assisted flue systems, each item is fitted with a heat resistant silicone rubber seal.
17
PER STUFE A PELLETSTUBO PESANTE
VENT PIPE FOR PELLET STOVES Codice / Code A mmaltezza/length
B mmlarghezza max / max width
C - centro foro da bordo inferiore/ bottom edge to centre of Tee
RACTD80 220 160 100RACTD80FF 220 160 100RACTD100 220 180 110RACTD100-80 280 170 120
Codice / Code A mmaltezza/length
B mmlarghezza max / max width
C - centro foro da bordo inferiore/bottom edge to centre of Tee
D - Ø mminterno / internal
RACTD80ISP 190 157 72 83RACTD120CG 280 205 145 122
Il tubo telescopico, disponibile per ora solo per il diametro 80, è stato costruito per realizzare installazioni di stufe a pellets veloci e tecnicamente funzionali, nel rispetto della normativa vigente. Con questo prodotto non si avrà più bisogno di misurare preventivamente il canale da fumo perché si potranno coprire le distanze più o meno lunghe con una delle due misure del telescopico 1000 mm e 500 mm. Non sarà più necessario, infine, usare utensili da taglio e colore per ritoccare i tagli.
The telescopic pipe, available for the moment only in diameter 80, is designed to speed up the installation of pellet stoves, while ensuring technical efficiency and compliance with current building regulations. The advantage of this product is that there will no longer be any need to measure up the vent pipe beforehand, given that any distance can be covered using one of the two telescopic lengths available, namely 1000 mm and 500 mm. Accordingly, no cutting tools are required, and there is no need to touch-up cut edges with paint.
Elemento con angolo a 90° completo di tappo per raccolta condensa e/o incombusti. È sempre consigliato come partenza per lo scarico fumi posteriore di una stufa a pellets.Si consiglia la sostituzione delle guarnizioni ogni fine stagione invernale.
Conventional Tee piece complete with cap allowing clean-out of condensate and/or unburned residues. Always the best option as the starting point for a vent pipe on a pellet stove with a rear flue gas outlet.The seals should be renewed every year at the end of winter.
Lunghezze (in mm) / Lengths (in mm)
2000 I 1500 I 1000 I 500 I 250
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
B - Ø mminterno bicchieratura/ internal of socket
C - Ø mmaltezza bicchiere / length of socket
T1000D80 80 83 56T1000D100 100 102 56T1000D120CG 120 122 56
Elemento diritto per la realizzazione del canale da fumo.
Straight length for assembly of stove pipe.
17
Codice / Code Lunghezza / Lenght
TUBOTEL500D80 500TUBOTEL1000D80 1000
Elemento con angolo a 90° caratterizzato da una portina d’ispezione posta nel tratto verticale di facile accesso, che sostituisce il tappo tradizionale.Vengono in questo modo ridotte le dimensioni della parte raccolta incombusti, permettendo l’installazione nei modelli di stufe a pellets con lo scarico fumi posteriore o laterale basso.
A Tee piece featuring a readily accessible inspection door located on the vertical face, which replaces the conventional tee cap. In this instance the bottom end is enclosed and more compact, favouring the use of the Tee on pellet stoves with a flue gas outlet positioned at the rear or low down on one side. The seals should be renewed every year at the end of winter.
TUBO LINEARESTRAIGHT PIPE
RACCORDO A T CON ISPEZIONETEE WITH INSPECTION DOOR
RACCORDO A TTEE
TUBO TELESCOPICO PER PELLETSTELESCOPIC VENT PIPE FOR PELLET STOVES
S. 55
KVALITETS PELLETSRØR I 1,5MM
STØTTEFOD RUND - Ø80
VARENUMMER Total højde mm Gulv til midt rør mm (kan tilpasses)
Muffe mm (indvendigt)
90130 700 185-470 83
STØTTEFOD FIRKANTET - Ø80
VARENUMMER Total højde mm Gulv til midt rør mm (kan tilpasses)
Muffe mm (indvendigt)
90155 440 155-355 83
STØTTEFOD FORSKYDNING 100 MM - Ø80
VARENUMMER Total højde mm Gulv til midt rør mm (kan tilpasses)
Muffe mm (indvendigt)
90157 (højre) 440 155-355 8390158 (venstre) 440 155-355 83
STØTTEFOD FORSKYDNING 100 MM - Ø100
VARENUMMER Total højde mm Gulv til midt rør mm (kan tilpasses)
Muffe mm (indvendigt)
90159 (højre) 440 165-365 10290160 (venstre) 440 165-365 102
STØTTEFOD RUND - Ø100
VARENUMMER Total højde mm Gulv til midt rør mm (kan tilpasses)
Muffe mm (indvendigt)
90131 700 195-480 102
STØTTEFOD FIRKANTET - Ø100
VARENUMMER Total højde mm Gulv til midt rør mm (kan tilpasses)
Muffe mm (indvendigt)
90156 440 165-365 102
Viste model er venstre
S. 56
OVERGANGSSTYKKE TIL MURBØS (OVERGANG TIL 120/150 MM) - Ø80 VARENUMMER Front udv. Front indv. Dybde Bund udv.
90052 155 82 70 14990053 155 102 130 14990141 125 82 70 11990142 125 102 120 119
OVERGANGSSTYKKE TIL STÅLSKORSTEN (OVERGANG TIL 120/150 MM) - Ø80
VARENUMMER A mm (inv) B mm (udv)
90161 155 8290162 155 102
90161 Overgang fra ø150 skorsten til ø80 pelletsrør90162 Overgang fra ø150 skorsten til ø100 pelletsrør
KVALITETS PELLETSRØR I 1,5MM
OVERGANGSTYKKER - Ø80 + Ø100
VARENUMMER A mm B mm C mm
90138 110 83 (inv) 102 (inv)90139 110 80 (udv) 102 (inv)90140 110 83 (inv) 100 (udv)
SAMLEMUFFE - Ø80 + Ø100
VARENUMMER A mm B mm
90081 126 83 90107 126 102
A
C C CC
B B B90138 90139 90140
A
B
A
B
S. 57
KVALITETS PELLETSRØR I 1,5MM
RØRBÆRINGAfstand til væg kan varieres fra 35-115 mm.
VARENUMMER Diameter mm
90084 Ø80 90118 Ø100
RENSELEMVARENUMMER Diameter mm
90122 Ø8090123 Ø100
SPJÆLDVARENUMMER Diameter mm
90145 Ø80 90146 Ø100
SILICONEPAKNINGVARENUMMER Diameter mm
90111 Ø80 90112 Ø100
SODPOTTEVARENUMMER Diameter mm
90124 Ø80 90125 Ø100
PAKNING TIL RENSELEMVARENUMMER Diameter mm
90147 Ø80 90148 Ø100
FORSKYDERRØR - Ø80
VARENUMMER Længde mm Rør mm (indvendigt) Forskydning mm
90149 2000 83 100 90150 2000 83 150 90151 2000 83 200
FORSKYDERRØR - Ø100
VARENUMMER Længde mm Rør mm (indvendigt) Forskydning mm
90152 2000 102 100 90153 2000 102 150 90154 2000 102 200
S. 58
PYNTERING
VARENUMMER A mm (udvendigt) B mm (indvendigt) C mm
90083 150 81 7 90110 170 101 7
Codice / Code A - Ø mmesterno / external
B - Ø mminterno / internal
C - Ø mmaltezza / thickness
ROSD80 150 81 7ROSD80I 150 81 7ROSD100 170 101 7ROSD100I 170 101 7ROSD120 250 122 10
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D802S 160 160 83C90D1002S 170 170 102
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D802SI 160 160 83C90D1002SI 170 170 102
Codice / Code
FASTD80FASTD100FASTD120
Codice / Code
FASTD80NFASTD100N
Codice / Code A mm B mm C - Ø mminterno / internal
C90D80I 140 140 83C90D100I 150 150 102
Codice / Code A mmaltezza/ length
B - Ø mmesterno / external
C* D** E - Ø mminterno / internal
RASLEGNOD80 400 250 170 370 83RASLEGNOD100 400 250 170 370 103
Diametro / Diameter Ø
80 100
21
Il rosone di finitura in un canale da fumo ha una semplice funzione: abbellimento della parte terminale del canale laddove si inserisca in canna fumaria con angolo a 90°, coprendo eventuali imperfezioni murarie. Simile al rosone di finitura da interno, il Rosone Inox si differenzia solo per il campo di applicazione; è indicato per la rifinitura esterna a muro della canna fumaria inox.
The function of a rosette fitted to a vent pipe is simple: it provides a decor element where the top end enters a wall at an angle of 90° to connect with a flue, concealing any imperfections around the edge of the masonry hole. The stainless steel rosette is similar in all respects apart from material to the interior type but is fitted to an outside wall, at the base of a stainless steel flue stack.
Questo condotto è indicato per l’installazione del canale da fumo su inserti a pellets estraibili. Grazie alla sua flessibilità garantita dalla spirale in acciaio ed alla resistenza garantita dalla doppia spalmatura in silicone resistente a 310°. È autoestinguente. Corredato di fascette di bloccaggio.
This duct is designed to replace the conventional vent pipe for pull-out inset type pellet stoves. Flexibility is assured by the steel spiral reinforcement, and the double silicone coating guarantees heat resistance up to 310 °C.Self-extinguishing. Supplied complete with clips.
Elemento angolare con portina di ispezione e guarnizione di tenuta con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo di 90° e di permettere verifica e pulizia del canale stesso.
Angle section serving to divert the vent pipe through 90°, equipped with inspection door and gasket seal for viewing and cleaning purposes.
Elemento angolare con la funzione di cambiare direzione del canale da fumo di 90°, con la caratteristica di minore ingombro rispetto alla curva a tre sezioni.
Angle section serving to divert the stove pipe through 90°. The simple two piece elbow is more compact than the three-segment bend.
Simile alla curva 90° a due spicchi, si differenzia solo per la presenza della portina di ispezione posta nel segmento bicchierato.
Essentially the same as the plain 90° elbow, but equipped with an inspection door on the socket side.
La fascetta sorreggitubo ha la funzione di ancorare il canale da fumo al muro sia per tratti verticali che orizzontali. Viene fornita con viteria e prolunghe che permettono di variare la distanza fra tubi e muro da 35 mm a 115 mm.
Bands are used to anchor a vent pipe to the wall, both on vertical and on horizontal runs. Each band comes with fasteners, and a bracket allowing adjustment of the distance between pipe and wall from 35 mm to 115 mm.
Questa fascetta sorreggitubo ha la stessa funzione di quella economica, ma si differenzia nei componenti offrendo la praticità e la velocità di applicazione grazie alla chiusura a gancio.
This band performs the same function as the plain bad but features a different set of fasteners, including a quick release spring clip, for quicker and easier installation.
21
ROSONE E ROSONE INOX ROSETTE AND STAINLESS STEEL ROSETTE
TUBO SPIRALATO IN SILICONE DOPPIA SPALMATURA SPIRAL WOUND DUCT WITH DOUBLE SILICONE COATING
RACCORDO A SOFFITTO PER TETTI IN LEGNO CEILING FITTING FOR TIMBER ROOFS
CURVA 90° ISPEZIONABILE90° BEND WITH INSPECTION DOOR
CURVA 90° A DUE SPICCHI 90° ELBOW
CURVA 90° A DUE SPICCHI ISPEZIONABILE90° ELBOW WITH INSPECTION DOOR
FASCETTA SORREGGI TUBO ECONOMICAPLAIN PIPE SUPPORT BAND
FASCETTA SORREGGI TUBO A GANCIOPIPE SUPPORT BAND WITH SPRING CLIP
DISEGNI TECNICI MONTAGGI
Il raccordo prevede al suo interno un passaggio telescopico nel quale può scorrere il tubo del diametro previsto dal generatore di calore per 200 mm. Il tutto è poi distanziato dalla parete esterna da un’intercapedine d’aria di 50 mm, la quale può essere coibentata con materiali isolanti ignifughi.Correttamente coibentato e garantendo un’ulteriore distanza di ... dalla parete infiammabile più vicina, risponde alla richiesta della norma UNI EN 1856-1,“DISTANZA DEI MATERIALI COMBUSTIBILI A 600° E RESISTENZA ALL’INCENDIO DA FULIGGINE” la quale obbliga rispettivamente di tenersi a 5 e 7 cm. Il rosone ellittico posizionato all’esterno permette l’adattamento su inclinature del tetto da 0° a 25°.
The fitting incorporates a telescopic housing into which a vent pipe of the diameter specified for the heating appliance can be inserted to a depth of 200 mm. The pipe and housing are distanced from the outer wall of the fitting by an air gap of 50 mm, which can be filled with fire-resistant insulation material.When correctly insulated and guaranteeing a further distance of ... from the nearest flammable wall, this fitting meets the requirements of UNI EN 1856-1, “DISTANCE FROM MATERIALS COMBUSTIBLE AT 600 °C AND RESISTANCE TO SOOT FIRE” which specifies 5 cm and 7 cm respectively. The externally located oval rosette allows adaptation to roof slopes up to 25°.
* Altezza fissaggio rosone elittico da bordo inferiore / Fixing height of oval rosette from bottom edge** Diametro esterno rosone di fissaggio / External diameter of fixing rosette
20
S. 59
Firkantet med 2 afrundede hjørner (Radius 10 mm)
GLAS
PLAD
EGL
ASPL
ADE
GLAS
PLAD
EGL
ASPL
ADE
Mål: (BxD-A) 6 mm 8 mm facet
80x40 41472
80x100 41033 41477
83x120 41473
100x40 41503
100x100 41184
Mål: (BxD-A) 6 mm
90x55 41365
80x100 41039
85x110 41040
100x100 41188
Mål: (BxD-A) 6 mm
DRÅBE
100x100-120 41192
110x110-132 41049
¼ CIRKEL
100x100-100 41194
110x110-110 41440
Mål: (BxD-A) 6 mm
80x100 41190
100x100 41366
Firkantet med flad bue.
Firkantet med cirkelbue.
Dråbe eller ¼ cirkel til hjørne.
B
D
B
D
B
D
B
DA
HÆRDET GLASPLADE M. POLEREDE KANTER
S. 60
Femkant hjørne.
GLAS
PLAD
EGL
ASPL
ADE
GLAS
PLAD
E
Mål: (BxD-A) 6 mm
100x100-105 41053
Mål: (BxD-A) 6 mm
100x100 41057
Mål: (BxD-A) 6 mm 8 mm facet
110x95-76 41061 41481
Sekskant.
Cirkel med lige bagkant.
B
DA
B
D
B
D
A
HÆRDET GLASPLADE M. POLEREDE KANTER
S. 61
Firkantet med 2 afrundede hjørner. (Radius 10mm.)
STÅL
PLAD
EST
ÅLPL
ADE
STÅL
PLAD
EST
ÅLPL
ADE
Mål: (BxD-A) Sort metallic
67x80 40574
80x40 40572
80x100 40575
83x120 40577
100x40 41594
100x100 40576
100x120 40578
120x120 40655
Mål: (BxD-A) Sort metallic
80x100 41195
85x110 41196
100x100 41197
Mål: (BxD-A) Sort metallic
80x100 41198
100x100 40984
100x120 40600
Mål: (BxD-A) Sort metallic
DRÅBE:
100x100-120 41199
110x110-132 40656
¼ CIRKEL:
110x110-110 41146
Firkantet m. flad bue.
Firkantet m. cirkelbue.
Dråbe eller ¼ cirkel til hjørne.
B
D
B
D
B
D
B
DA
PULVERLAKERET STÅLPLADE I 2 MM TYKKELSE
S. 62
Femkant hjørne.
STÅL
PLAD
EST
ÅLPL
ADE
STÅL
PLAD
E
Mål: (BxD-A) Sort metallic
100x100-105 41201
110x110-116 40657
Mål: (BxD-A) Sort metallic
100x100 41202
Mål: (BxD-A) Sort metallic
110x95-76 41203
Sekskant.
Cirkel med lige bagkant.
B
DA
B
D
B
D
A
PULVERLAKERET STÅLPLADE I 2 MM TYKKELSE
S. 63
ASKELÅGE 400 SERIENSort, 270x130 mm. Vægt: 2,6 Kg.
100412 Askelåge
BAGPLADE TIL ASKELÅGESort, 490 x 190 mm.
100455 Bagplade
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 45
Brændkammerlåge m. luftreguleringSort, 410 x 410 mm, vægt 18,5 kg.
100401 Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftreguleringSort, 410 x 230/180 mm, vægt 12,0 kg.
100431 Pr. stk. _________
Askelåge 100412 270x130 mm, vægt 2,6 kg. Pr. stk. _________
Bagplade til askelåge100455 490 x 190 mm Pr. stk. _________
Finske støbejernsdele til masseovne ”400 serien” SORT
Renselåge100405 130 x 130 mm, 2,2 kg. Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftreguleringSort, 270 x 335 mm
100426 Pr. stk. _________
Skydespjæld, støbejern 10060P 300 x 160 mm. Pr. stk. _________
Andre produkter kan skaffes. Rekvirer katalog.
BRÆNDKAMMERLÅGE M. LUFTREGULERING 400 SERIENSort, 270x335 mm.
100426 Brændkammerlåge
BAGERUMSLÅGE M. LUFTREGULERING 400 SERIENSort, 410x230/180 mm. Vægt: 12,0 Kg.
100431 Bagerumslåge
BRÆNDKAMMERLÅGE M. LUFTREGULERING 400 SERIENSort. 410x410 mm. Vægt: 18,5 Kg.
100401 Brændkammerlåge
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 45
Brændkammerlåge m. luftreguleringSort, 410 x 410 mm, vægt 18,5 kg.
100401 Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftreguleringSort, 410 x 230/180 mm, vægt 12,0 kg.
100431 Pr. stk. _________
Askelåge 100412 270x130 mm, vægt 2,6 kg. Pr. stk. _________
Bagplade til askelåge100455 490 x 190 mm Pr. stk. _________
Finske støbejernsdele til masseovne ”400 serien” SORT
Renselåge100405 130 x 130 mm, 2,2 kg. Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftreguleringSort, 270 x 335 mm
100426 Pr. stk. _________
Skydespjæld, støbejern 10060P 300 x 160 mm. Pr. stk. _________
Andre produkter kan skaffes. Rekvirer katalog.
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 45
Brændkammerlåge m. luftreguleringSort, 410 x 410 mm, vægt 18,5 kg.
100401 Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftreguleringSort, 410 x 230/180 mm, vægt 12,0 kg.
100431 Pr. stk. _________
Askelåge 100412 270x130 mm, vægt 2,6 kg. Pr. stk. _________
Bagplade til askelåge100455 490 x 190 mm Pr. stk. _________
Finske støbejernsdele til masseovne ”400 serien” SORT
Renselåge100405 130 x 130 mm, 2,2 kg. Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftreguleringSort, 270 x 335 mm
100426 Pr. stk. _________
Skydespjæld, støbejern 10060P 300 x 160 mm. Pr. stk. _________
Andre produkter kan skaffes. Rekvirer katalog.
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 45
Brændkammerlåge m. luftreguleringSort, 410 x 410 mm, vægt 18,5 kg.
100401 Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftreguleringSort, 410 x 230/180 mm, vægt 12,0 kg.
100431 Pr. stk. _________
Askelåge 100412 270x130 mm, vægt 2,6 kg. Pr. stk. _________
Bagplade til askelåge100455 490 x 190 mm Pr. stk. _________
Finske støbejernsdele til masseovne ”400 serien” SORT
Renselåge100405 130 x 130 mm, 2,2 kg. Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftreguleringSort, 270 x 335 mm
100426 Pr. stk. _________
Skydespjæld, støbejern 10060P 300 x 160 mm. Pr. stk. _________
Andre produkter kan skaffes. Rekvirer katalog.
SKYDESPJÆLD, STØBEJERNHul i spjæld: 300x160 mm.Udvendig ramme mål: 350x210 mm.Stang, længde: 320 mm.
10060P Skydespjæld
RENSELÅGE 400 SERIENSort, 130x130mm. Vægt: 2,2 Kg.
100405 Renselåge
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 45
Brændkammerlåge m. luftreguleringSort, 410 x 410 mm, vægt 18,5 kg.
100401 Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftreguleringSort, 410 x 230/180 mm, vægt 12,0 kg.
100431 Pr. stk. _________
Askelåge 100412 270x130 mm, vægt 2,6 kg. Pr. stk. _________
Bagplade til askelåge100455 490 x 190 mm Pr. stk. _________
Finske støbejernsdele til masseovne ”400 serien” SORT
Renselåge100405 130 x 130 mm, 2,2 kg. Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftreguleringSort, 270 x 335 mm
100426 Pr. stk. _________
Skydespjæld, støbejern 10060P 300 x 160 mm. Pr. stk. _________
Andre produkter kan skaffes. Rekvirer katalog.
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk 45
Brændkammerlåge m. luftreguleringSort, 410 x 410 mm, vægt 18,5 kg.
100401 Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftreguleringSort, 410 x 230/180 mm, vægt 12,0 kg.
100431 Pr. stk. _________
Askelåge 100412 270x130 mm, vægt 2,6 kg. Pr. stk. _________
Bagplade til askelåge100455 490 x 190 mm Pr. stk. _________
Finske støbejernsdele til masseovne ”400 serien” SORT
Renselåge100405 130 x 130 mm, 2,2 kg. Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftreguleringSort, 270 x 335 mm
100426 Pr. stk. _________
Skydespjæld, støbejern 10060P 300 x 160 mm. Pr. stk. _________
Andre produkter kan skaffes. Rekvirer katalog.
S. 64
BAGERUMSLÅGE M. LUFTREGULERING 500 SERIENGrå, 410x205/170 mm. Vægt: 11,5 Kg.
100531 Bagerumslåge
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk46
Finske støbejernsdele masseovne ”500 serien” GRÅ
Bundrist til brændkammer10001B 135 x 290 mm Pr. stk. _________ 10003
10005
KomfurpladeA 965 x 625 mm
A 673 x 433 mm
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Askeskuffe m. luftregulering100512 Grå, 270 x 130 mm Pr. stk. _________
Renselåge 100505 Grå, 130 x 130 mm Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftregulering100501 Grå, 410 x 410 mm Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftregulering10053
BRÆNDKAMMERLÅGE M. LUFTREGULERING 500 SERIENGrå, 410x410 mm. Vægt: 17,1 Kg.
100501 Brændkammerlåge
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk46
Finske støbejernsdele masseovne ”500 serien” GRÅ
Bundrist til brændkammer10001B 135 x 290 mm Pr. stk. _________ 10003
10005
KomfurpladeA 965 x 625 mm
A 673 x 433 mm
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Askeskuffe m. luftregulering100512 Grå, 270 x 130 mm Pr. stk. _________
Renselåge 100505 Grå, 130 x 130 mm Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftregulering100501 Grå, 410 x 410 mm Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftregulering10053
KOMFURPLADE
10003 A 965x625 mm
10005 A 673x433 mm
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk46
Finske støbejernsdele masseovne ”500 serien” GRÅ
Bundrist til brændkammer10001B 135 x 290 mm Pr. stk. _________ 10003
10005
KomfurpladeA 965 x 625 mm
A 673 x 433 mm
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Askeskuffe m. luftregulering100512 Grå, 270 x 130 mm Pr. stk. _________
Renselåge 100505 Grå, 130 x 130 mm Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftregulering100501 Grå, 410 x 410 mm Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftregulering10053
RENSELÅGE 500 SERIENGrå, 130x130 mm.
100505 Renselåge
BUNDRIST TIL BRÆNDKAMMER135x290 mm.
10001B Bundrist
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk46
Finske støbejernsdele masseovne ”500 serien” GRÅ
Bundrist til brændkammer10001B 135 x 290 mm Pr. stk. _________ 10003
10005
KomfurpladeA 965 x 625 mm
A 673 x 433 mm
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Askeskuffe m. luftregulering100512 Grå, 270 x 130 mm Pr. stk. _________
Renselåge 100505 Grå, 130 x 130 mm Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftregulering100501 Grå, 410 x 410 mm Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftregulering10053
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk46
Finske støbejernsdele masseovne ”500 serien” GRÅ
Bundrist til brændkammer10001B 135 x 290 mm Pr. stk. _________ 10003
10005
KomfurpladeA 965 x 625 mm
A 673 x 433 mm
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Askeskuffe m. luftregulering100512 Grå, 270 x 130 mm Pr. stk. _________
Renselåge 100505 Grå, 130 x 130 mm Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftregulering100501 Grå, 410 x 410 mm Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftregulering10053
ASKESKUFFE M. LUFTREGULERING 500 SERIENGrå, 270x130 mm.
100512 Askeskuffe
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk46
Finske støbejernsdele masseovne ”500 serien” GRÅ
Bundrist til brændkammer10001B 135 x 290 mm Pr. stk. _________ 10003
10005
KomfurpladeA 965 x 625 mm
A 673 x 433 mm
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Askeskuffe m. luftregulering100512 Grå, 270 x 130 mm Pr. stk. _________
Renselåge 100505 Grå, 130 x 130 mm Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftregulering100501 Grå, 410 x 410 mm Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftregulering10053
S. 65
KOMFURPLADE
10003 A 965x625 mm
10005 A 673x433 mm
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk46
Finske støbejernsdele masseovne ”500 serien” GRÅ
Bundrist til brændkammer10001B 135 x 290 mm Pr. stk. _________ 10003
10005
KomfurpladeA 965 x 625 mm
A 673 x 433 mm
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Askeskuffe m. luftregulering100512 Grå, 270 x 130 mm Pr. stk. _________
Renselåge 100505 Grå, 130 x 130 mm Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftregulering100501 Grå, 410 x 410 mm Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftregulering10053
RENSELÅGE 500 SERIENGrå, 130x130 mm.
100505 Renselåge
BUNDRIST TIL BRÆNDKAMMER135x290 mm.
10001B Bundrist
ASKESKUFFE M. LUFTREGULERING 500 SERIENGrå, 270x130 mm.
100512 Askeskuffe
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk46
Finske støbejernsdele masseovne ”500 serien” GRÅ
Bundrist til brændkammer10001B 135 x 290 mm Pr. stk. _________ 10003
10005
KomfurpladeA 965 x 625 mm
A 673 x 433 mm
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Askeskuffe m. luftregulering100512 Grå, 270 x 130 mm Pr. stk. _________
Renselåge 100505 Grå, 130 x 130 mm Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftregulering100501 Grå, 410 x 410 mm Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftregulering10053
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk46
Finske støbejernsdele masseovne ”500 serien” GRÅ
Bundrist til brændkammer10001B 135 x 290 mm Pr. stk. _________ 10003
10005
KomfurpladeA 965 x 625 mm
A 673 x 433 mm
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Askeskuffe m. luftregulering100512 Grå, 270 x 130 mm Pr. stk. _________
Renselåge 100505 Grå, 130 x 130 mm Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftregulering100501 Grå, 410 x 410 mm Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftregulering10053
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk46
Finske støbejernsdele masseovne ”500 serien” GRÅ
Bundrist til brændkammer10001B 135 x 290 mm Pr. stk. _________ 10003
10005
KomfurpladeA 965 x 625 mm
A 673 x 433 mm
Pr. stk. _________
Pr. stk. _________
Askeskuffe m. luftregulering100512 Grå, 270 x 130 mm Pr. stk. _________
Renselåge 100505 Grå, 130 x 130 mm Pr. stk. _________
Brændkammerlåge m. luftregulering100501 Grå, 410 x 410 mm Pr. stk. _________
Bagerumslåge m. luftregulering10053
S. 66
BLYFRI INDDÆKNING 5-32° (INCL. REGNKRAVE)VARENUMMERSS01500532 ø150 sort kegle / sort indækning
GS01500532 ø150 sort kegle / grå indækning
RS01503032 ø150 sort kegle / rød indækning
BLYFRI INDDÆKNING 31-45° (INCL. REGNKRAVE)VARENUMMERSS01503145 ø150 sort kegle / sort indækning
GS01503145 ø150 sort kegle / grå indækning
RS01503145 ø150 sort kegle / rød indækning
BLYFRI INDDÆKNING 46-65° (INCL. REGNKRAVE)VARENUMMERSS01504665 ø150 sort kegle / sort indækning
GS01504665 ø150 sort kegle / grå indækning
RS01504665 ø150 sort kegle / rød indækning
DAMPSPÆRREMEMBRANVARENUMMERMO150 ø150 mm
UNDERTAGSGENNEMFØRINGVARENUMMERUG125 ø125-160 mm
INDDÆKNINGER TIL FLAD BELÆGNINGVARENUMMERVPS1500009 ø150 sort 0-9°
VPS1500532 ø150 sort 5-32°
VPS1503145 ø150 sort 31-45°
VPS1504665 ø150 sort 46-65°
S. 67
ZIPPO FLEXNECKLighter med fleksibel tud. Satin/grå eller sort.L: 21 cm.
- 3 års garanti- Børnesikring- Storm funktion (god udendørs)
41634 Satin-grå
41677 Matsort
ZIPPO OUTDOOR Lighter i råt outdoors-look. Greb udformet ergonomisk i non-slip gummimateriale. L: 20 cm
- 3 år garanti- Børnesikring- Lys- Storm funktion (god udendørs)
41502 Outdoor
ZIPPO MINI MPLSatin/grå eller sort.L: 16 cm
- 3 års garanti- Børnesikring
41500 Satin-grå
41678 Matsort
S. 68
AVANT1H: 55 cm B: 11 cm D: 14,5 cm
41403 Rustfri stål m. sort værktøj
41406 Rustfri stål m. grå værktøj
41387 Grå metallic (hele sættet)
AVANT2H: 55 cm B: 20,5 cm D: 14,5 cm
41404 Rustfri stål m. sort værktøj
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk4
”Stilo” Vægsæt 3 stk værktøj m. stål håndtag. H: 56 cm
41314 Grå metallic Pr. sæt __________
41315 Sort metallic Pr. sæt __________
41397 Rustfri stål/sort metallic Pr. sæt __________
41398 Rustfri stål/grå metallic Pr. sæt __________
”Stilo 2” Vægsæt3 stk værktøj m. stål håndtag. H: 45 cm
41385 Grå metallic 41386 Sort metallic 41399 Rustfri stål/sort metallic 41400 Rustfri stål/grå metallic
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
”Stilo” - farver
”Avant” vægsætTil 1, 2, el. 3 stk. værktøj som foto.
41403 ”Avant1” Rustfri stål 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41404 ”Avant2” Rustfri stål 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41405 ”Avant3” Rustfri stål 3 stk værktøj Pr. sæt __________
41388 ”Avant1” Sort metallic 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41390 ”Avant2” Sort metallic 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41392 ”Avant3” Sort metallic 3 stk værktøj Pr. sæt __________
41387 ”Avant1” Grå metallic 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41389 ”Avant2” Grå metallic 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41391 ”Avant3” Grå metallic 3 stk værktøj Pr. sæt __________
Løse værktøjer grå30937 Kost grå Pr. stk.__________
30938 Skovl grå Pr. stk.__________
30939 Askerager grå Pr. stk.__________
30949 Ildrager grå Pr. stk.__________
30940 Kost sort Pr. stk.__________
30941 Skovl sort Pr. stk.__________
30942 Askerager sort Pr. stk.__________
30950 Ildrager sort Pr. stk.__________
Løse værktøjer sort
Sort Grå Stål
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk4
”Stilo” Vægsæt 3 stk værktøj m. stål håndtag. H: 56 cm
41314 Grå metallic Pr. sæt __________
41315 Sort metallic Pr. sæt __________
41397 Rustfri stål/sort metallic Pr. sæt __________
41398 Rustfri stål/grå metallic Pr. sæt __________
”Stilo 2” Vægsæt3 stk værktøj m. stål håndtag. H: 45 cm
41385 Grå metallic 41386 Sort metallic 41399 Rustfri stål/sort metallic 41400 Rustfri stål/grå metallic
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
”Stilo” - farver
”Avant” vægsætTil 1, 2, el. 3 stk. værktøj som foto.
41403 ”Avant1” Rustfri stål 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41404 ”Avant2” Rustfri stål 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41405 ”Avant3” Rustfri stål 3 stk værktøj Pr. sæt __________
41388 ”Avant1” Sort metallic 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41390 ”Avant2” Sort metallic 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41392 ”Avant3” Sort metallic 3 stk værktøj Pr. sæt __________
41387 ”Avant1” Grå metallic 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41389 ”Avant2” Grå metallic 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41391 ”Avant3” Grå metallic 3 stk værktøj Pr. sæt __________
Løse værktøjer grå30937 Kost grå Pr. stk.__________
30938 Skovl grå Pr. stk.__________
30939 Askerager grå Pr. stk.__________
30949 Ildrager grå Pr. stk.__________
30940 Kost sort Pr. stk.__________
30941 Skovl sort Pr. stk.__________
30942 Askerager sort Pr. stk.__________
30950 Ildrager sort Pr. stk.__________
Løse værktøjer sort
Sort Grå Stål
STILOH: 55 cm B: 30 cm D: 15 cm
41314 Grå metallic (hele sættet)
41397 Rustfri stål/sort metallic
41398 Rustfri stål/grå metallic
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk4
”Stilo” Vægsæt 3 stk værktøj m. stål håndtag. H: 56 cm
41314 Grå metallic Pr. sæt __________
41315 Sort metallic Pr. sæt __________
41397 Rustfri stål/sort metallic Pr. sæt __________
41398 Rustfri stål/grå metallic Pr. sæt __________
”Stilo 2” Vægsæt3 stk værktøj m. stål håndtag. H: 45 cm
41385 Grå metallic 41386 Sort metallic 41399 Rustfri stål/sort metallic 41400 Rustfri stål/grå metallic
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
”Stilo” - farver
”Avant” vægsætTil 1, 2, el. 3 stk. værktøj som foto.
41403 ”Avant1” Rustfri stål 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41404 ”Avant2” Rustfri stål 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41405 ”Avant3” Rustfri stål 3 stk værktøj Pr. sæt __________
41388 ”Avant1” Sort metallic 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41390 ”Avant2” Sort metallic 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41392 ”Avant3” Sort metallic 3 stk værktøj Pr. sæt __________
41387 ”Avant1” Grå metallic 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41389 ”Avant2” Grå metallic 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41391 ”Avant3” Grå metallic 3 stk værktøj Pr. sæt __________
Løse værktøjer grå30937 Kost grå Pr. stk.__________
30938 Skovl grå Pr. stk.__________
30939 Askerager grå Pr. stk.__________
30949 Ildrager grå Pr. stk.__________
30940 Kost sort Pr. stk.__________
30941 Skovl sort Pr. stk.__________
30942 Askerager sort Pr. stk.__________
30950 Ildrager sort Pr. stk.__________
Løse værktøjer sort
Sort Grå Stål
AVANT + STILO - SERIENSTILRENT KVALITETSPEJSEVÆRKTØJ, PRODUCERET I DANMARK.RUSTFRI STÅLHÅNDTAG MED SORTE ENDEPROPPER.
NY STÆRK PRIS – TJEK PRISLISTE!
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk4
”Stilo” Vægsæt 3 stk værktøj m. stål håndtag. H: 56 cm
41314 Grå metallic Pr. sæt __________
41315 Sort metallic Pr. sæt __________
41397 Rustfri stål/sort metallic Pr. sæt __________
41398 Rustfri stål/grå metallic Pr. sæt __________
”Stilo 2” Vægsæt3 stk værktøj m. stål håndtag. H: 45 cm
41385 Grå metallic 41386 Sort metallic 41399 Rustfri stål/sort metallic 41400 Rustfri stål/grå metallic
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
”Stilo” - farver
”Avant” vægsætTil 1, 2, el. 3 stk. værktøj som foto.
41403 ”Avant1” Rustfri stål 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41404 ”Avant2” Rustfri stål 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41405 ”Avant3” Rustfri stål 3 stk værktøj Pr. sæt __________
41388 ”Avant1” Sort metallic 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41390 ”Avant2” Sort metallic 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41392 ”Avant3” Sort metallic 3 stk værktøj Pr. sæt __________
41387 ”Avant1” Grå metallic 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41389 ”Avant2” Grå metallic 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41391 ”Avant3” Grå metallic 3 stk værktøj Pr. sæt __________
Løse værktøjer grå30937 Kost grå Pr. stk.__________
30938 Skovl grå Pr. stk.__________
30939 Askerager grå Pr. stk.__________
30949 Ildrager grå Pr. stk.__________
30940 Kost sort Pr. stk.__________
30941 Skovl sort Pr. stk.__________
30942 Askerager sort Pr. stk.__________
30950 Ildrager sort Pr. stk.__________
Løse værktøjer sort
Sort Grå Stål
Sort Grå Stål
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk4
”Stilo” Vægsæt 3 stk værktøj m. stål håndtag. H: 56 cm
41314 Grå metallic Pr. sæt __________
41315 Sort metallic Pr. sæt __________
41397 Rustfri stål/sort metallic Pr. sæt __________
41398 Rustfri stål/grå metallic Pr. sæt __________
”Stilo 2” Vægsæt3 stk værktøj m. stål håndtag. H: 45 cm
41385 Grå metallic 41386 Sort metallic 41399 Rustfri stål/sort metallic 41400 Rustfri stål/grå metallic
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
Pr. sæt __________
”Stilo” - farver
”Avant” vægsætTil 1, 2, el. 3 stk. værktøj som foto.
41403 ”Avant1” Rustfri stål 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41404 ”Avant2” Rustfri stål 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41405 ”Avant3” Rustfri stål 3 stk værktøj Pr. sæt __________
41388 ”Avant1” Sort metallic 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41390 ”Avant2” Sort metallic 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41392 ”Avant3” Sort metallic 3 stk værktøj Pr. sæt __________
41387 ”Avant1” Grå metallic 1 stk værktøj Pr. sæt __________
41389 ”Avant2” Grå metallic 2 stk værktøj Pr. sæt __________
41391 ”Avant3” Grå metallic 3 stk værktøj Pr. sæt __________
Løse værktøjer grå30937 Kost grå Pr. stk.__________
30938 Skovl grå Pr. stk.__________
30939 Askerager grå Pr. stk.__________
30949 Ildrager grå Pr. stk.__________
30940 Kost sort Pr. stk.__________
30941 Skovl sort Pr. stk.__________
30942 Askerager sort Pr. stk.__________
30950 Ildrager sort Pr. stk.__________
Løse værktøjer sort
Sort Grå StålSTILO MINIH: 44 cm B: 30 cm D: 15 cm.
41385 Grå metallic (hele sættet)
41400 Rustfri stål/grå metallic
S. 69
TORINOGulvsæt m. 4 stk. værktøj.Glasholder m. bund i rustfri stålH: 65 cm
41542 Torino
S. 70
ROMEBrændeholder.H: 14 cm B: 46 cm D: 35 cm
41396 Rustfri stål
41394 Grå metallic
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk6
Værktøjsholder til ”Wood-Rack”Kost, skovl og ildrager. ex. handske og lighter.
41458 Sort metallic m. rustfri håndtag Pr. stk._________
41459 Grå metallic m. rustfri håndtag Pr. stk._________
Brændereol ”Wood-Rack”, pulverlakeret41456 3M, sort metallic, 145x32x36 cm Pr. stk._________
41457 2M, grå metallic, 98x32x36 cm Pr. stk._________
41463 3M, grå metallic, 145x32x36 cm Pr. stk._________
41462 2M, sort metallic, 98x32x36 cm Pr. stk._________
”Rome” Brændeholder
41396 41395 41394
Rustfri stål Pr. stk.__________
Sort metallic Pr. stk.__________
Grå metallic Pr. stk.__________
BrændeslyngeSort skind m. rustfri stål håndtag.
Passer til ”Rome” brændeholder.
41409 Pr. stk.__________
S. 71
ZIPPO NR. 200Den klassiske Zippo lighter til benzin.Børstet krom.
41450 Benzin lighter
ZIPPO PREMIUM LIGHTER FLUID
41449 Lighter benzin 125 ml
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk ��
ZIPPO MPL Blisterpack
41421 Sort Pr. stk.__________
ZIPPO Nr.200Klassisk design i børstet krom
41450 Benzin lighter Pr. stk.__________
Flaske 100 ml.
ZIPPO Premium Gas Refill
41425 Pr. stk.__________
ZIPPO MPL i gaveæske
41424 Satin-grå Pr. stk.__________
41448 Matsort Pr. stk.__________
5 års garantiBørnesikretAvanceret tændingssystemHoldbar metalkonstruktionGasbeholder med ”vindue”
ZIPPO Premium Lighter Fluid
Lighter benzin 125 ml.41449 Pr. stk.__________
XXL-MATCH LIGHTERKæmpe tændstik til genopfyldning.Leveres i gaveæske.Sølv/rød. L: 36 cm
41329 XXL-match
LONGLIGHTERTil genopfyldning og med børnesikring.L: 40 cm.
40667 Longlighter
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk��
”Cri-Cri”Pejse/fyrfadslighter til genopfyldning.
41292 L: 19 cm. Pr. stk.__________
ÉngangslighterTil gl. longlighter
40985 Pr. stk.__________
XXL-Match lighter”Kæmpe tændstik” – til genopfyldning. I gaveæske.
L: 36 cm
41294 Sort/Rød Pr. stk.__________
”Longlighter”Til genopfyldning.
40667 L: 40 cm. Pr. stk.__________
“BIC” Pejse-/fyrfadslighterBøjelig éngangslighter
41410 Pr. stk.__________
ZIPPO PREMIUM GAS REFILL
41425 Flaske 100 ml
EP-Produkter Assens A/S • DK 56�0 Assens • Tobaksvej �0 • [email protected] • www.ep-produkter.dk ��
ZIPPO MPL Blisterpack
41421 Sort Pr. stk.__________
ZIPPO Nr.200Klassisk design i børstet krom
41450 Benzin lighter Pr. stk.__________
Flaske 100 ml.
ZIPPO Premium Gas Refill
41425 Pr. stk.__________
ZIPPO MPL i gaveæske
41424 Satin-grå Pr. stk.__________
41448 Matsort Pr. stk.__________
5 års garantiBørnesikretAvanceret tændingssystemHoldbar metalkonstruktionGasbeholder med ”vindue”
ZIPPO Premium Lighter Fluid
Lighter benzin 125 ml.41449 Pr. stk.__________
S. 72
SMARTBURNSMARTBURN er et banebrydende produkt som kan reducere partikeludslip fra brændeovne med op til 50%. SMARTBURN er et stålrør som indeholder uskadelige naturlige stoffer, når røret opvarmes bliver disse stoffer flydende og derved blandes med forbrændingsluften i brændeovnen. Derved skabes en højere temperatur og der slipper færre partikler ud med røgen, ikke mindst til glæde for dine naboer.Denne bedre forbrænding gør også at man sparer op til 17% brændsel, så investeringen i at være med til at skabe et bedre miljø, tjener sig også ind på sigt.
SMARTBURN indeholder udelukkende naturlige ikke giftige stoffer.
7 GODE GRUNDE TIL AT BRUGE SMARTBURN:1. Producerer op til 17% større varmeeffekt.
- Test på internationalt akkrediteret laboratorium har vist at der produceres op til 17% mere varme med SmartBurn i brændeovnen.
- Bedre udnyttelse af brændslet sparer tid og penge
2. Reducerer partikel-emission helt op til 50%
- Hver SmartBurn forhindrer ca. 15 kg miljøskadeligt emission.
- SmartBurn reducerer forurening og giver renere luft i dit nabolag.
3. Renser skorstenen, mens der er ild i brændeovnen
- Efter opvarmningen afgiver SmartBurn en damp, der bindes til træsaft og sod inde i flammerne og giver bedre forbrænding af brændet,
hvilket reducerer dannelsen af sod i skorstenen.
- Mindsker risiko for skorstensbrand.
4. Renser ruden i brændeovnen
- En ren glasrude betyder bedre strålevarme og kig til flammerne.
- Der bliver mindre aske, kul og støv i brændkammeret.
5. Effektiv ved konstant brug i 6 måneder
- Holder i ca. 900 brændtimer. Enkel at anvende, intet besvær.
6. Indeholder naturlige stoffer
- SmartBurn er blevet testet af et internationalt NATA-akkrediteret, uafhængigt laboratorium.
7. Prisbelønnet opfindelse
- Har vundet 71 miljø- og industripriser. Bl. a. for det mest Eco-venlige produkt.
SÅDAN BRUGES SMARTBURN:SmartBurn placeres i vandret position i et hjørne ud mod glasset.
Skal holdes vandret, så bestanddelene forbliver i røret.
SmartBurn’s åbninger skal være fri for aske, ellers nedsættes effekten.
SMARTBURNBestil 10 stk og få leveret i display kasse.
A-DOM001 Smartburn
S. 73
FILTER TIL RIÚErstatningsfilter til RIÚHøjde: 101 mmIndvendig diameter: 110 mm
41681 Filter til Riú
EKSTRA SLANGE2 meter stål flex slange til Riú askesuger.
41654 Ekstra slange, 2 meter
FILTEROVERTRÆK TIL RIÚOvertræk til 41681 filter.
41657 Filterovertræk
MUNDSTYKKE TIL RIÚFladt mundstykke til Riú askesuger.
41655 Mundstykke til Riú.
FILTRE TIL GAMMEL ASH-POT M. INTEGRERET MOTOR (41560)
Filtre til den udgåede model 41560.
40671 Filter. Højde: 168 mm. Inv. diameter: 151 mm.
40672 Overtræk til filter (pakning med 3 stk)
S. 74
Metaloterm MF stålskorstenØ100 mm stålskorsten til bla. Pilleovne.
Metaloterm MF skorstenen er en sektionsskorsten i sortlakeret rustfrit stål, med en højtemperatur elastomer pakning. Et kvalitetsprodukt som kan anvendes på bla.: Pilleovne, brænde- og biomassekedler, pejse og brændeovne. Der ydes 10 års garanti.
TEKSINSKE SPECIFIKATIONER:
Drift: Tør/vådTryk: Under- eller overtrykInderste rør: Udført i rustfri stål AISI 304/EN 1.4404Tykkelse: Minimum 0,4 mmYderste rør: Udført i rustfri stål AISI 304/EN 1.4301Tykkelse: Minimum 0,5 mmIsoleringsmateriale: Rockwool. Tykkelse: 25 mm.Driftstemperatur: 450°C undertryk 200°C overtrykMax. tilladte temperatur: 1000°C undertryk (max. 30 min.) 200 °C overtrykBrændselstyper: Træ/træpiller/kul/olie/natur- og flaskegasInvendig diameter: ø100 mmUdvendig diameter: ø150 mm
EN 1856-1:
T200-P1-W-V2-L50040-O10
T450-N1-D-V3-L50040-G50
T450-N1-W-V2-L50040-O40
EN 1856-2:
T200-P1-W-V2-L50040-O10
T450-N1-D-V3-L50040-G70
T450-N1-W-V2-L50040-O40
LIGE RØR ISOLERETVARENUMMER H mm Ø mmMF10/100Z 100 100
MF25/100Z 250 100
MF50/100Z 500 100
MF100/100Z 1000 100
STARTSEKTION TIL Ø80 UISOLERET RØGRØR
VARENUMMER Ø mm H mm
MFAL/80/100Z 80 970
STARTSEKTION TIL Ø100 UISOLERET RØGRØR
VARENUMMER Ø mm H mm
MFAL/100/100Z 100 970
Ø
970
Ø
HH
ØØ
HH
Ø
S. 75
OVERGANG FRA ISOLERET TIL Ø100 UISOLERET
VARENUMMER Ø mm H mm A mm
MFA/100Z 100 100 100
OVERGANG FRA ISOLERET TIL VALGFRI Ø UISOLERET (BESTILLINGSVARE)
VARENUMMER Ø mm H mm A mm
MFA00/100Z 100 100 angives ved bestilling
15° BØJNING ISOLERET
VARENUMMER K mm M mm X mm Y mm Ø mm
MFB15/100Z 90 50 15 140 100K
y
M
15°
Ø
x
30° BØJNING ISOLERET
VARENUMMER K mm M mm X mm Y mm Ø mm
MFB30/100Z 90 50 30 135 100
K
y
M
30°
Ø
x
45° BØJNING ISOLERET
VARENUMMER K mm M mm X mm Y mm Ø mm
MFB45/100Z 90 50 40 125 100
M
K y45°
Ø
x
90° BØJNING ISOLERET M. RENSELEM
VARENUMMER K mm M mm X mm Y mm L mm Ø mm
MFBI90/100Z 85 55 145 175 130 100
K
y
x
GL
90°
Ø
M
S. 76
90° T-STYKKE ISOLERET
VARENUMMER Ø mm H mm H1 mm X mm
MFT90/100Z 100 500 250 125
87° T-STYKKE ISOLERET M. RENSELEM
VARENUMMER G mm X mm Ø mm
MFTI87/100Z 90 125 100
BUNDSTYKKE TIL T-STYKKE
VARENUMMER Ø mm
MFRBK/100Z 100MFE/100Z (skrue til bundstykke) 100
Ø
h1H
x
250
G
500
x
Ø
SPÆRSTYR (ULAKERET)
VARENUMMER D mm
MFDQ100 150
150
3580
50 5025250
50Ø 6,5
50
D6,5
50 20
ETAGEGENNEMFØRING
VARENUMMER A mm
MFVQ/100Z 350
5525
Ø 6,5 (4x)> Ø 200 (8x)
25
AD
¾"
40
Ø
115
1"
Ø
¾"
40
Ø
115
1"
Ø
S. 77
LOFTSKRAVE 2 DELT
VARENUMMER D mm
MFIBR2/100Z 350Ø D
3013
23
11
40
13
35
H
CB
A VÆGKONSOL (50-90 MM)
VARENUMMER A mm B mm C mm H mm
MFOL1/100Z 220 190 125 170
D
70
BÅND TIL VÆGKONSOL
VARENUMMER D mm
MFMO/100Z 150
2210
BA
H
D
255 255
12 11
11
180
12
180
Ø 350, 400, 450
Ø 500, 600
VÆGBÆRING
VARENUMMER A mm B mm D mm H mm
MFMB/100Z 160 55 150 50-90
Ø
70B
A
REGNHÆTTE STANDARD
VARENUMMER A mm B mm D mm
MFK/100Z 220 110 100
REGNHÆTTE MED RENSELEM
VARENUMMER A mm B mm H mm G mm D mm
MFKR/100Z 220 110 70 100 100
AG
BH
Ø