23

D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу
Page 2: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу
Page 3: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

1. Опис навчальної дисципліни

Найменування показників

Галузь знань, напрям підготовки, освітньо-кваліфікаційний рівень

Характеристика навчальної дисципліни

денна форма

навчання

заочна форма

навчання

Кількість кредитів – 3

Галузь знань 03 Гуманітарні науки

Нормативна

Напрям підготовки

Модулів – 1 Спеціальність: 035 Філологія Рік підготовки:

Змістових модулів – 2

Cпеціалізація 035.03 слов’янські мови та літератури (переклад

включно)

4-й - Індивідуальне науково-дослідне завдання ___________ (назва)

Семестр

Загальна кількість годин – 90

7-й -

Лекції

Тижневих годин для денної форми навчання: аудиторних – 8 самостійної роботи студента – 1

Освітньо-кваліфікаційний рівень: бакалавр

40 год. -

Практичні, семінарські

40 год. - Лабораторні

- - Самостійна робота

10 год. - Індивідуальні завдання: - Вид контролю: іспит

Примітка. Співвідношення кількості годин аудиторних занять до самостійної і індивідуальної роботи становить:

для денної форми навчання – 8 / 1

Page 4: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

2. Мета та завдання навчальної дисципліни

У рамках курсу «Основна слов’янська (чеська) мова» у 7 семестрі вивчається розділ «Лексикологія та лексикографія чеської мови».

Мета – допомогти студентові засвоїти основний теоретичний апарат лексикології як науки, засвідчити сучасний стан та безперервний історичний розвиток і збагачення лексики чеської мови, з’ясувати взаємодію між окремими структурними мовними явищами, зрозуміти загальновнутрішні і часткові закони мови.

Загальнотеоретичні завдання курсу з лексики та лексикографії полягають в тому, щоб:

• осмислити теоретичний апарат курсу, охарактеризувати лексичну системи чеської мови;

• ознайомитись з лексикографічним надбанням та вміти користуватися словниками; • пізнати дію внутрішніх законів мови; • усвідомити зв'язок між окремими структурними мовними явищами; • зрозуміти мову як суспільне явище.

Практичні завдання курсу з лексикології та лексикографії чеської мови вбачаємо в тому, що він допоможе:

• усвідомити лексичну систему як відкриту систему з огляду на її безперервний історичний розвиток та зміни, зумовленні мовними та позамовними фактами;

• глибше засвоїти системні відношення в лексиці; • аналізувати лексику загальновживану, територіально та соціально обмежену; • фахово аналізувати стилістичну експресивність слів ; • визначати основні ознаки фразеологізмів, встановлювати системні зв’язки у фразеологічній системі чеської мови;

• уміти користуватися словниками чеської мови. У результаті вивчення навчальної дисципліни студент повинен

знати:

• предмет і завдання курсу з лексики та лексикографії чеської мови; • системні відношення в лексиці; • стилістичне розшарування лексики; • експресивно-стилістичну характеристику лексики; • лексикографічну базу чеської мови; • знати й розуміти систему мови і вміти застосовувати ці знання у професійній діяльності;

• знати й розуміти основні поняття, терміни, теорії та концепції з галузі лексикології та лексикографії, уміти застосовувати їх у професійній діяльності;

• розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням доцільних методів та інноваційних підходів.

• знати норми літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності; вміти:

• окреслювати основні проблеми лексикології та лексикографії, пояснювати їх взаємозв’язки у цілісній системі знань;

• аналізувати лексику власне чеську та запозичену; • характеризувати діалектні та соціальні різновиди чеської мови, описувати соціолінгвальну ситуацію;

• аналізувати мовні одиниці, визначати їхню взаємодію та характеризувати мовні явища і процеси, що їх зумовлюють (вміти аналізувати лексичну одиницю в системі мови загалом, знати основні характеристики фразеологічної одиниці в контексті чеської фразеологічної школи);

Page 5: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

• використовувати чеську мову в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя;

• здійснювати лінгвістичний аналіз текстів різних стилів і жанрів; • застосовувати філологічні знання для розв’язання професійних завдань; • збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення й використовувати їх для розв’язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання;

• ефективно працювати з інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел, зокрема з фахової літератури та електронних баз, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати;

• використовувати інформаційні й комунікаційні технології для вирішення складних спеціалізованих задач і проблем професійної діяльності;

• організовувати процес свого навчання й самоосвіти.

3.Програма навчальної дисципліни

Змістовий модуль 1. Лексикологія як наука про словниковий склад мови.

Тема 1.Лексикологія в системі мовознавчих дисциплін. Тема 2. Слово як основна одиниця лексичної системи мови. Лексичне і граматичне значення слова. Варіанти слова. Тема 3. Системність словникового складу мови. Тема 4. Поняття і лексичне значення слова. Внутрішня форма слова. Тема 5. Структура значення слова. Тема 6. Основні типи лексичних значень слів. Однозначність і багатозначність слів. Тема 7. Способи перенесення назви на інший предмет чи явище за подібністю, суміжністю та функцією. Тема 8. Лексична омонімія та її типи. Пароніми. Тема 9. Лексична синонімія та типи лексичних синонімів. Тема 10. Антонімія. Структурні типи антонімів у чеській мові. Змістовий модуль 2. Структура лексичного складу чеської мови. Фразеологія

чеської мови.

Тема 11. Характеристика лексичного складу чеської мови. Тема 12. Лексика загальновживана і територіально обмежена. Тема 13. Соціальні діалекти чеської мови. Тема 14. Стилістичне розшарування лексики чеської мови. Тема 15. Лексичний склад чеської мови з огляду на час входження до лексичної системи. Тема 16. Експресивно-стилістична характеристика лексики чеської мови. Тема 17. Характеристика лексичного складу чеської мови з огляду походження слів. Тема 18. Характеристика словникового складу сучасної чеської мови за частотою і загальною вживаністю. Активна і пасивна лексика. Тема 19. Фразеологія як розділ мовознавства, що вивчає фразеологічний склад мови. Основні ознаки фразеологізмів. Системні зв’язки у чеській фразеології. Тема 20. Чеська лексикографія та фразеографія. Типи словників.

Page 6: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

4. Структура навчальної дисципліни

Назви змістових модулів і тем

Кількість годин денна форма Заочна форма

усього у тому числі усього у тому числі л п л

аб

інд с.р. л п лаб інд с.р.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Модуль 1

Змістовий модуль 1. Лексикологія як наука про словниковий склад мови.

Тема 1. Лексикологія в системі мовознавчих дисциплін.

4,5 2 2 0,5

Тема 2. Слово як основна одиниця лексичної системи мови. Лексичне і граматичне значення слова. Варіанти слова.

4,5 2 2 0,5

Тема 3. Системність словникового складу мови.

4,5 2 2 0,5

Тема 4. Поняття і лексичне значення слова. Внутрішня форма слова.

4,5 2 2 0,5

Тема 5. Структура значення слова.

4,5 2 2 0,5

Тема 6. Основні типи лексичних значень слів. Однозначність і багатозначність слів.

4,5 2 2 0,5

Тема 7. Способи перенесення назви на інший предмет чи явище за подібністю, суміжністю та функцією.

4,5 2 2 0,5

Тема 8. 4,5 2 2 0,5

Page 7: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

Лексична омонімія та її типи. Пароніми. Тема 9. Лексична синонімія та типи лексичних синонімів.

4,5 2 2 0,5

Тема 10. Антонімія. Структурні типи антонімів у чеській мові

4,5 2 2 0,5

Усього разом 45 20 20 5 Змістовий модуль 2. Структура лексичного складу чеської мови. Фразеологія

чеської мови. Тема 11. Характеристика лексичного складу чеської мови.

4,5 2 2 0,5

Тема 12. Лексика загальновживана і територіально обмежена.

4,5 2 2 0,5

Тема 13. Соціальні діалекти чеської мови .

4,5 2 2 0,5

Тема 14. Стилістичне розшарування лексики чеської мови.

4,5 2 2 0,5

Тема 15. Лексичний склад чеської мови з огляду на час входження до лексичної системи.

4,5 2 2 0,5

Тема 16. Експресивно-стилістична характеристика лексики чеської мови.

4,5 2 2 0,5

Тема 17. Характеристика

4,5 2 2 0,5

Page 8: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

лексичного складу чеської мови з огляду походження слів. Тема 18. Характеристика словникового складу сучасної чеської мови за частотою і загальною вживаністю. Активна і пасивна лексика

4,5 2 2 0,5

Тема 19. Фразеологія як розділ мовознавства, що вивчає фразеологічний склад мови. Системні зв’язки у чеській фразеології.

4,5 2 2 0,5

Тема 20. Чеська лексикографія та фразеографія. Типи словників.

2 2 0,5

Усього разом годин за змістовим модулем 2

45 20 20 5

Усього годин 90 40 40 10

5. Теми практичних занять

№ з/п

Назва теми Кількість годин

1 Лексикологія в системі мовознавчих дисциплін. 2

2 Слово як основна одиниця лексичної системи мови. Лексичне і граматичне значення слова.

2

3 Системність словникового складу мови. 2 4 Поняття і лексичне значення слова. Внутрішня форма слова. 2 5 Структура значення слова. 2

6 Основні типи лексичних значень слів. Однозначність і багатозначність слів.

2

7 Способи перенесення назви на інший предмет чи явище за подібністю, суміжністю та функцією.

2

8 Лексична омонімія та її типи. Пароніми. 2 9 Лексична синонімія та типи лексичних синонімів. 2

Page 9: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

10 Антонімія. Структурні типи антонімів у чеській мові. 2 11 Характеристика лексичного складу чеської мови. 2 12 Лексика загальновживана і територіально обмежена. 2 13 Соціальні діалекти чеської мови. 2 14 Стилістичне розшарування лексики чеської мови. 2

15 Лексичний склад чеської мови з огляду на час входження до лексичної системи.

2

16 Експресивно-стилістична характеристика лексики чеської мови. 2

17 Характеристика лексичного складу чеської мови з огляду походження слів.

2

18 Характеристика словникового складу сучасної чеської мови за частотою і загальною вживаністю. Активна і пасивна лексика

2

19 Фразеологія як розділ мовознавства, що вивчає фразеологічний склад мови. Системні зв’язки у чеській фразеології.

2

20 Чеська лексикографія та фразеографія. Типи словників. 2 Разом 40

6. Самостійна робота

№ з/п

Назва теми Кількість годин

1 Лексикологія в системі мовознавчих дисциплін. 0,5

2 Слово як основна одиниця лексичної системи мови. Лексичне і граматичне значення слова.

0,5

3 Системність словникового складу мови. 0,5 4 Поняття і лексичне значення слова. Внутрішня форма слова. 0,5 5 Структура значення слова. 0,5

6 Основні типи лексичних значень слів. Однозначність і багатозначність слів.

0,5

7 Способи перенесення назви на інший предмет чи явище за подібністю, суміжністю та функцією.

0,5

8 Лексична омонімія та її типи. Пароніми. 0,5 9 Лексична синонімія та типи лексичних синонімів. 0,5 10 Антонімія. Структурні типи антонімів у чеській мові. 0,5 11 Характеристика лексичного складу чеської мови. 0,5 12 Лексика загальновживана і територіально обмежена. 0,5 13 Соціальні діалекти чеської мови. 0,5 14 Стилістичне розшарування лексики чеської мови. 0,5

15 Лексичний склад чеської мови з огляду на час входження до лексичної системи.

0,5

16 Характеристика лексичного складу чеської мови з огляду походження слів.

0,5

17 Експресивно-стилістична характеристика лексики чеської мови. 0,5

18 Характеристика словникового складу сучасної чеської мови за частотою і загальною вживаністю. Активна і пасивна лексика

0,5

19 Фразеологія як розділ мовознавства, що вивчає фразеологічний склад мови. Системні зв’язки у чеській фразеології.

0,5

20 Чеська лексикографія та фразеографія. Типи словників. 0,5 Разом 10

Page 10: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

7. Методи навчання

Під час викладання курсу використовуються такі методи навчання: бесіда, розповідь, пояснення, дискусія, демонстрація, вправи, кейс-метод, інформаційно-ілюстративний метод, метод проблемного викладу, метод спостереження, метод аналізу, частково-пошуковий метод.

8. Методи контролю

Підсумковий контроль передбачений у формі іспиту. Іспит оцінюється за 100-бальною шкалою. Максимальна кількість балів – 100. Оцінка за іспит складається із 50 балів поточної успішності і 50 балів за складання іспиту. Бали за поточну успішність нараховуються так (подано максимальну кількість балів, яку може набрати студент):

1. Письмове опитування 1 за темами лекційних та практичних занять змістового модуля 1 – 25 балів.

2. Письмове опитування 2 за темами лекційних та практичних занять змістового модуля 2 – 25 балів.

9. Розподіл балів, що присвоюється студентам

Шкала оцінювання: національна та ECTS

Оцінка в балах

Оцінка ECTS

Оцінка за національною шкалою

для екзамену, курсового проекту (роботи), практики

для заліку

90 – 100 А 5 відмінно

зараховано 81-89 В

4 дуже добре

71-80 С добре 61-70 D

3 задовільно

51-60 Е достатньо 21-50 FX 2 незадовільно не зараховано

0-20 F 2 незадовільно

(без права перездачі)

не зараховано (без права перездачі)

10. Методичне забезпечення

Методичне забезпечення дисципліни складається з: - конспекту лекцій; - комплекту практичних завдань; - комплекту завдань для письмових опитувань; - списку рекомендованої літератури.

Поточна успішність Іспит Сума Змістовий модуль 1 Змістовий модуль 1

50 100 Письмове опитування 1 Письмове опитування 2

25 25

Page 11: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

11. Рекомендована література

Базова

1. Čermák, F. Lexikon a sémantika, 2010. 2. Dolník, J. Lexikológia, 2007. 3. Filipec, J. Naše současná společnost, slovní zásoba a slovníky. NŘ 75, 1992, 1‒11. 4. Filipec, J. Lexikální norma. SaS 56, 1995, 190‒203. 5. Hauser, P. Nauka o slovní zásobě, 1986. 6. Hladká, Z. & O. Martincová. Slova v soukromých dopisech. Lexikografická sonda,

2012. 7. Hrbáček, J. Úvod do studia jazyka, 1999. 8. Jančák, P. Spisovná a nespisovná slovní zásoba v Českém jazykovém atlase. NŘ 78,

1995, 1‒8. 9. Karlík, Petr; Nekula, Marek; Rusínová, Zdenka (eds.). Příruční mluvnice češtiny.

Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 1995. 10. Karlík, P. Slovník a jednotky jazyka v něm. In Blatná, R. & V. Petkevič

(eds.), Jazyky a jazykověda, 2005, 123‒138. 11. Karlík, P. Gramatika a lexikon češtiny, 2014. 12. Kopečný, F. Základní všeslovanská slovní zásoba, 1981. 13. Martinková, M. & O. Uličný. (eds.) Dynamika českého lexika a lexikologie. Studie

k moderní mluvnici češtiny 4, 2013. 14. Mathesius, V. Příspěvek k strukturálnímu rozboru zásoby slovní. In Mathesius,

V., Čeština a obecný jazykozpyt, 1947, 175‒184. 15. Matoré, G. La méthode en lexicologie, 1953. 16. Němec, I. Vývojové postupy české slovní zásoby, 1968.. 17. Novotný, Jiří a kolektiv. Mluvnice češtiny pro střední školy. Praha: Fortuna,

1992. S. 103-135. 18. Šimurka, David. Mluvte jako mluvčí - Cvičebnice aktivní slovní zásoby. Praha: [s.n.],

2008. 19. Šmilauer, V. Obohacování slovní zásoby, 1953.

Словники

20. Новак Ї. Чесько-український словник. – К. : Чумацький шлях, 2008. 21. Українсько-чеський словник лінгвістичної термінології / Н. Лобур, О. Антоненко, О. Паламарчук, Г. Стрельчук, М. Шевченко. – Видавничий центр ЛНУ Івана Франка, Львів, 2009.

22. Чесько-український словник / [уклад. Й.Ф. Андерш та ін.]. – К.: Наукова думка, 1988–1989. – Т. 1–2.

23. Чесько-український словник лінгвістичної термінології. Česko-ukrajinský slovník lingvistických termínů / Н. Лобур, О. Антоненко, Н. Зайченко, О. Паламарчук, Г. Стрельчук, М. Шевченко. – Київ : Освіта України, 2015.

24. Akademický slovník současné češtiny [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://www.slovnikcestiny.cz/uvod.php

25. Kraus J., Petráčková V. Akademický slovník cizích slov. – Praha :Academia, 1995. 26. Kurimský A. Ukrajinsko-český slovník / A. Kurimský, R. Šišková, N. Savický. –

Praha : Academia, 1994, 1996. – D. І.–ІІ. 27. Máchek V. Etymologický slovník jazyka českého / Václav Machek. – Praha :

Nakladatelství Lidové noviny, 2010. 28. Nová slova v češtině. Slovník neologizmů 1 / Kol. autorů pod vedením Olgy

Martincové. – Praha : Academia, 1998.

Page 12: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

29. Nová slova v češtině. Slovník neologizmů 2 / Kol. autorů pod vedením Olgy Martincové. – Praha : Academia, 2004.

30. Nový akademický slovník cizíh slov / Kol. autorů pod vedením Jiřího Krause. – Praha : Academia, 2005.

31. Nový encyklopedický slovník češtiny [Електронний ресурс] / Ed. Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová. – Praha : Nakladateství Lidové noviny, 2017. – Sv. 1–2. – Режим доступу: https://www.czechency.org/slovnik/

32. Příruční slovník jazyka českého. – Praha, 1935–1957. – Díl.I–IV. 33. Slavíčková E. Retrográdní morfematický slovník češtiny / Eleonora Slavíčková. –

Praha : Academia, 1975. 34. Slovník afixů užívaných v češtině / Ed. Josef Šimandl. – Praha : Karolinum, 2017. – Режим доступу: http://www.slovnikafixu.cz/

35. Slovník české frazeologie a idiomatiky / František Čermák a kol. – Praha : Leda, 2009–2016. – Díl.1–5.

36. Slovník českých synonym / Karel Pala, Jan Všianský. – Praha : Lidové noviny, 2000. 37. Slovník českých synonym a antonym / [slovník vytvořil autorský kolektiv pracovníků

Lingea]. – Brno : Lingea, 2012. 38. Slovník spisovného jazyka českého. – Praha, 1958–1971. – Díl. I–IV. 39. Slovník spisovného jazyka českého / [za red. ved. B. Havránka]. – Praha: Academia,

1989. – Sv. 1–8. 40. Slovník spisovné čestiny pro školu a veřejnost. – Praha: Academia, 1978, 1994, 2002,

2016. 41. Svozilová N., Prouzová H., Jirsová A. Slovník slovesných, substantivních a

adjektivních vazeb a spojení. – Praha: Academia, 2005. 42. Školní slovník českých synonym / [slovník vytvořil autorský kolektiv pracovníků

Lingea s.r.o.]. – Brno : Lingea, 2010. 43. Trávníček F. Slovník jazyka českého. – Praha, 1952.

12. Інформаційні ресурси

1. Bibliografie české lingvistiky / [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: https://bibliografie.ujc.cas.cz/search-form

2. Elektronické slovníky a zdroje [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://www.ujc.cas.cz/elektronicke-slovniky-a-zdroje/

3. Internetová jazyková příručka [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://prirucka.ujc.cas.cz/

Page 13: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу
Page 14: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу
Page 15: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

1. Опис навчальної дисципліни

Найменування показників

Галузь знань, напрям підготовки, освітньо-кваліфікаційний рівень

Характеристика навчальної дисципліни

денна форма

навчання

заочна форма

навчання

Кількість кредитів – 3

Галузь знань 03 Гуманітарні науки

Нормативна

Напрям підготовки

Модулів – 1 Спеціальність: 035 Філологія Рік підготовки:

Змістових модулів – 2

Cпеціалізація 035.03 слов’янські мови та літератури (переклад

включно)

4-й - Індивідуальне науково-дослідне завдання ___________ (назва)

Семестр

Загальна кількість годин – 90

8-й -

Лекції

Тижневих годин для денної форми навчання: аудиторних – 6 самостійної роботи студента – 0,4

Освітньо-кваліфікаційний рівень: бакалавр

42 год. -

Практичні, семінарські

42 год. - Лабораторні

- - Самостійна робота

6 год. - Індивідуальні завдання: -

Вид контролю: Примітка. Співвідношення кількості годин аудиторних занять до самостійної і індивідуальної роботи становить:

для денної форми навчання – 15 / 1

Page 16: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

2. Мета та завдання навчальної дисципліни

У рамках навчальної дисципліни “Основна слов’янська (чеська) мова” у 8 семестрі вивчаються курс синтаксису та курс морфеміки і словотвору.

Мета: ознайомити студентів з теоретичними положеннями синтаксису сучасної чеської мови, з основними одиницями синтаксису – словосполученням і реченням, їх будовою та класифікацією за особливостями структури та характером предикативних основ; розглянути члени речення та особливості їх вираження у чеській мові; висвітлити теоретичні і практичні аспекти морфеміки і словотвору чеської мови.

Завдання: навчити студентів визначати способи вираження синтаксичних відношень у реченні; визначати тип речення, його будову, члени речення та способи їх вираження, виробити вміння здійснювати синтаксичний аналіз та будувати висловлювання відповідно до норм чеської мови; ознайомити студентів з основними поняттями морфеміки і словотвору, способами і засобами словотвору, особливостями словотвору різних частин мови, принципами здійснення морфемного і словотвірного аналізів.

У результаті вивчення навчальної дисципліни студент повинен: знати й розуміти систему мови і вміти застосовувати ці знання у професійній діяльності; розуміти основні проблеми філології та підходи до їх розв’язання із застосуванням

доцільних методів та інноваційних підходів; знати й розуміти основні поняття, терміни, теорії та концепції чеського синтаксису,

уміти застосовувати їх у професійній діяльності; знати способи вираження синтаксичних відношень у реченні, основні типи речень за

характером їхньої структури, предикативності та модальності; знати члени речення та способи їх вираженя та сполучення; знати норми літературної мови та вміти їх застосовувати у практичній діяльності; знати й розуміти основні поняття, терміни, теорії та концепції чеської морфеміки та

словотвору, уміти застосовувати їх у професійній діяльності; знати способи і засоби словотвору, особливості словотвору різних частин мови; знати принципи здійснення синтаксичного, морфемного і словотвірного аналізів.

вміти окреслювати основні проблеми чеського синтаксису, морфеміки і словотвору, їх взаємозв’язок у цілісній системі знань;

використовувати чеську мову в усній та письмовій формі, у різних жанрово-стильових різновидах і регістрах спілкування (офіційному, неофіційному, нейтральному), для розв’язання комунікативних завдань у побутовій, суспільній, навчальній, професійній, науковій сферах життя;

збирати, аналізувати, систематизувати й інтерпретувати факти мови й мовлення й використовувати їх для розв’язання складних задач і проблем у спеціалізованих сферах професійної діяльності та/або навчання;

застосовувати філологічні знання для розв’язання професійних завдань; аналізувати мовні одиниці, визначати їхню взаємодію та характеризувати мовні явища і

процеси, що їх зумовлюють. аналізувати словосполучення і речення, розпізнавати їх види в текстах та застосовувати

отримані знання у комунікативній практиці; визначати способи вираження головних та другорядних членів речення; здійснювати лінгвістичний аналіз текстів різних стилів і жанрів, зокрема синтаксичний,

морфемний і словотвірний аналіз; ефективно працювати з інформацією: добирати необхідну інформацію з різних джерел,

зокрема з фахової літератури та електронних баз, критично аналізувати й інтерпретувати її, впорядковувати, класифікувати й систематизувати;

використовувати інформаційні й комунікаційні технології для вирішення складних спеціалізованих задач і проблем професійної діяльності;

вміти організовувати процес свого навчання й самоосвіти.

Page 17: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

3. Програма навчальної дисципліни

Змістовий модуль 1. Syntax češtiny.

Тема 1. Syntax jako jazykovědná disciplína. Věta a výpověď. Větný člen. Vztahy mezi větnými členy. Тема 2. Druhy vět podle postoje mluvčího ke skutečnosti. Negace. Druhy vět podle členitosti. Věta jednoduchá. Větá dvojčlenná a jednočlenná. Тема 3. Podmět a způsoby jeho vyjádření. Тема 4. Přísudek a způsoby jeho vyjádření. Тема 5. Shoda přísudku s podmětem. Тема 6. Předmět a způsoby jeho vyjádření. Тема 7. Přívlastek a způsoby jeho vyjádření. Тема 8. Příslovečné určení a způsoby jeho vyjádření. Тема 9. Doplněk a způsoby jeho vyjádření. Тема 10. Výrazy, které nejsou větnými členy. Тема 11. Typy jednočlenných vět. Větné ekvivalenty. Nepravidelnosti větné stavby. Тема 12. Souvětí souřadné. Poměry mezi souřadně spojenými větami. Тема 13. Souvětí podřadné. Typy vedlejších vět. Větný rozbor.

Змістовий модуль 2. Morfematika a slovotvorba češtiny.

Тема 14. Morfematika jako jazykovědná disciplína. Morf a morfém. Typy morfů a morfémů. Morfematický rozbor. Тема 15. Slovotvorba jako jazykovědná dysciplína. Obecné aspekty tvoření slov. Základní slovotvorné vztahy (fundace a motivace). Způsoby, postupy a prostředky tvoření nových slov v češtině. Slovotvorná stavba slova. Slovotvorný základ. Slovotvorný formant. Hláskové změny. Význam lexikální a význam slovotvorný. Slovotvorné třídy. Slovotvorné typy a podtypy. Slovotvorný rozbor. Тема 16. Onomaziologické kategorie. Тема 17. Tvoření substantiv. Тема 18. Tvoření adjektiv. Тема 19. Tvoření sloves. Тема 20. Tvoření adverbií. Tvoření číslovek. Тема 21. Utvářenost zájmen, předložek, spojek, částic, citoslovcí.

4. Структура навчальної дисципліни

Назви змістових модулів і тем

Кількість годин денна форма Заочна форма

усього у тому числі усього у тому числі л п лаб ін

д с.р. л п лаб інд с.р.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Модуль 1

Змістовий модуль 1. Syntax češtiny. Тема 1. Syntax jako jazykovědná disciplína. Věta a výpověď. Větný člen. Vztahy mezi větnými členy.

4,3 2 2 0,3

Тема 2. Druhy vět podle postoje mluvčího ke skutečnosti. Negace. Druhy vět podle členitosti.

4,3 2 2 0,3

Page 18: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

Věta jednoduchá. Větá dvojčlenná a jednočlenná. Тема 3. Podmět a způsoby jeho vyjádření.

4,3 2 2 0,3

Тема 4. Přísudek a způsoby jeho vyjádření.

4,3 2 2 0,3

Тема 5. Shoda přísudku s podmětem.

4,3 2 2 0,3

Тема 6. Předmět a způsoby jeho vyjádření.

4,3 2 2 0,3

Тема 7. Přívlastek a způsoby jeho vyjádření.

4,3 2 2 0,3

Тема 8. Příslovečné určení a způsoby jeho vyjádření.

4,3 2 2 0,3

Тема 9. Doplněk a způsoby jeho vyjádření.

4,3 2 2 0,3

Тема 10. Výrazy, které nejsou větnými členy.

4,3 2 2 0,3

Тема 11. Typy jednočlenných vět. Větné ekvivalenty. Nepravidelnosti větné stavby.

4,3 2 2 0,3

Тема 12. Souvětí souřadné. Poměry mezi souřadně spojenými větami.

4,4 2 2 0,4

Тема 13. Souvětí podřadné. Typy vedlejších vět. Větný rozbor.

4,3 2 2 0,3

Разом за змістовим модулем 1

56 26 26 4

Змістовий модуль 2. Morfematika a slovotvorba češtiny. Тема 14. Morfematika jako jazykovědná disciplína. Morf a morfém. Typy morfů a morfémů. Morfematický rozbor.

4,3 2 2 0,3

Тема 15. Slovotvorba jako jazykovědná dysciplína. Obecné aspekty tvoření slov.

4,3 2 2 0,3

Page 19: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

Základní slovotvorné vztahy (fundace a motivace). Způsoby, postupy a prostředky tvoření nových slov v češtině. Slovotvorná stavba slova. Slovotvorný základ. Slovotvorný formant. Hláskové změny. Význam lexikální a význam slovotvorný. Slovotvorné třídy. Slovotvorné typy a podtypy. Slovotvorný rozbor. Тема 16. Onomaziologické kategorie.

4,3 2 2 0,3

Тема 17. Tvoření substantiv.

4,3 2 2 0,3

Тема 18. Tvoření adjektiv.

4,2 2 2 0,2

Тема 19. Tvoření sloves.

4,2 2 2 0,2

Тема 20. Tvoření adverbií. Tvoření číslovek.

4,2 2 2 0,2

Тема 21. Utvářenost zájmen, předložek, spojek, částic, citoslovcí.

4,2 2 2 0,2

Разом за змістовим модулем 2

34 16 16 2

Усього годин 90 42 42 6

5. Теми практичних занять

№ з/п

Назва теми Кількість годин

1 Syntax jako jazykovědná disciplína. Věta a výpověď. Větný člen. Vztahy mezi větnými členy.

2

2 Druhy vět podle postoje mluvčího ke skutečnosti. Negace. Druhy vět podle členitosti. Věta jednoduchá. Větá dvojčlenná a jednočlenná.

2

3 Podmět a způsoby jeho vyjádření. 2 4 Přísudek a způsoby jeho vyjádření. 2 5 Shoda přísudku s podmětem. 2 6 Předmět a způsoby jeho vyjádření. 2 7 Přívlastek a způsoby jeho vyjádření.. 2 8 Příslovečné určení a způsoby jeho vyjádření. 2 9 Doplněk a způsoby jeho vyjádření. 2

10 Výrazy, které nejsou větnými členy. 2 11 Typy jednočlenných vět. Větné ekvivalenty. Nepravidelnosti větné 2

Page 20: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

stavby. 12 Souvětí souřadné. Poměry mezi souřadně spojenými větami. 2 13 Souvětí podřadné. Typy vedlejších vět. Větný rozbor. 2 14 Morfematika jako jazykovědná disciplína. Morf a morfém. Typy morfů

a morfémů. Morfematický rozbor. 2

15 Slovotvorba jako jazykovědná dysciplína. Obecné aspekty tvoření slov. Základní slovotvorné vztahy (fundace a motivace). Způsoby, postupy a prostředky tvoření nových slov v češtině. Slovotvorná stavba slova. Slovotvorný základ. Slovotvorný formant. Hláskové změny. Význam lexikální a význam slovotvorný. Slovotvorné třídy. Slovotvorné typy a podtypy. Slovotvorný rozbor.

2

16 Onomaziologické kategorie. 2 17 Tvoření substantiv. 2 18 Tvoření adjektiv. 2 19 Tvoření sloves. 2 20 Tvoření adverbií. Tvoření číslovek. 2 21 Utvářenost zájmen, předložek, spojek, částic, citoslovcí. 2

Разом 42

6. Самостійна робота

№ з/п

Назва теми Кількість годин

1 Syntax jako jazykovědná disciplína. Věta a výpověď. Větný člen. Vztahy mezi větnými členy.

0,3

2 Druhy vět podle postoje mluvčího ke skutečnosti. Negace. Druhy vět podle členitosti. Věta jednoduchá. Větá dvojčlenná a jednočlenná.

0,3

3 Podmět a způsoby jeho vyjádření. 0,3 4 Přísudek a způsoby jeho vyjádření. 0,3 5 Shoda přísudku s podmětem. 0,3 6 Předmět a způsoby jeho vyjádření. 0,3

7 Přívlastek a způsoby jeho vyjádření. 0,3 8 Příslovečné určení a způsoby jeho vyjádření. 0,3 9 Doplněk a způsoby jeho vyjádření. 0,3

10 Výrazy, které nejsou větnými členy. 0,3 11 Typy jednočlenných vět. Větné ekvivalenty. Nepravidelnosti větné

stavby. 0,3

12 Souvětí souřadné. Poměry mezi souřadně spojenými větami. 0,4 13 Souvětí podřadné. Typy vedlejších vět. Větný rozbor. 0,3 14 Morfematika jako jazykovědná disciplína. Morf a morfém. Typy morfů

a morfémů. Morfematický rozbor. 0,3

15 Slovotvorba jako jazykovědná dysciplína. Obecné aspekty tvoření slov. Základní slovotvorné vztahy (fundace a motivace). Způsoby, postupy a prostředky tvoření nových slov v češtině. Slovotvorná stavba slova. Slovotvorný základ. Slovotvorný formant. Hláskové změny. Význam lexikální a význam slovotvorný. Slovotvorné třídy. Slovotvorné typy a podtypy. Slovotvorný rozbor.

0,3

16 Onomaziologické kategorie. 0,3 17 Tvoření substantiv. 0,3 18 Tvoření adjektiv. 0,2 19 Tvoření sloves. 0,2

Page 21: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

20 Tvoření adverbií. Tvoření číslovek. 0,2 21 Utvářenost zájmen, předložek, spojek, částic, citoslovcí. 0,2

Разом 6

7. Методи навчання

Під час викладання курсу використовуються такі методи навчання: бесіда, розповідь, пояснення, дискусія, демонстрація, вправи, кейс-метод, інформаційно-ілюстративний метод, метод проблемного викладу, метод спостереження, метод аналізу, частково-пошуковий метод.

8. Методи контролю

Оцінювання поточної успішності проводиться за 100-бальною шкалою. Бали за поточну успішність нараховуються за усні опитування і виконання усіх видів завдань, які передбачені на практичному занятті. Максимальна кількість балів, які передбачені за роботу на одному практичному занятті – 5 балів.

Максимальна кількість балів за семестр – 100 балів.

9. Розподіл балів, що присвоюється студентам

Поточна успішність Сума

Змістовий модуль 1 Змістовий модуль 2

100 Т 1

Т 2

Т 3

Т 4

Т 5

Т 6

Т 7

Т 8

Т 9

Т10

Т11

Т12

Т 13

Т 14

Т 15

Т 16

Т 17

Т 18

Т 19

Т 20

Т 21

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

Шкала оцінювання: національна та ECTS

Оцінка в балах

Оцінка ECTS

Оцінка за національною шкалою

для екзамену, курсового проекту (роботи), практики

для заліку

90 – 100 А 5 відмінно

зараховано 81-89 В

4 дуже добре

71-80 С добре 61-70 D

3 задовільно

51-60 Е достатньо 21-50 FX 2 незадовільно не зараховано

0-20 F 2

незадовільно (без права перездачі)

не зараховано (без права перездачі)

10. Методичне забезпечення

Методичне забезпечення дисципліни складається з: - конспекту лекцій; - комплекту практичних завдань; - переліку тем для усних опитувань; - списку рекомендованої літератури.

Page 22: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

11. Рекомендована література

Базова

1. Осташ Л.Р. Вивчаймо чеську мову : збірник тестових завдань : навчальний посібник / Любов Осташ. – Львів : ПАІС, 2018. – 164 с.

2. Adam R. Gramatické rozbory češtiny : výklad a cvičení s řešeními / Robert Adam, Martin Beneš, Ivana Bozděchová, František Martínek, Hana Prokšová, Pavlína Synková. – Praha : Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum, 2017. – 240 s.

3. Akademická gramatika spisovné češtiny / Ftantišek Šticha a kol. – Praha : Academia, 2013. – 974 s.

4. Akademická příručka českého jazyka / Eds. Markéta Pravdová, Ivana Svobodová. – 2., rozšířené vydání. – Praha : Acadamia, 2019. – 604 s. – Режим доступу: https://prirucka.ujc.cas.cz/

5. Čechová M. Čeština – řeč a jazyk / Marie Čechová, Miloš Dokulil, Zdeněk Hlavsa, Josef Hrbáček, Zdeňka Hrušková. – 3., rozšířené a upravené vydání. – Praha : SPN, 2011. – 442 s.

6. Nový encyklopedický slovník češtiny [Електронний ресурс] / Ed. Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová. – Praha : Nakladateství Lidové noviny, 2017. – Sv. 1–2. – Режим доступу: https://www.czechency.org/slovnik/

7. Příruční mluvnice češtiny / Ed. Petr Karlík, Marek Nekula, Zdenka Rusínová. – Vydání 2., opravené. – Praha : Lidové noviny, 2012. – 799 s.

Рекомендована література до змістового модуля 1 “Syntax češtiny”

1. Dřevojánková J. Tvarosloví a syntax. Cvičebnice pro cizince / Jitka Dřevojánková – Praha : Univerzita Karlova v Praze ; Nakladatelství Karolinum, 2016. – 148 s.

2. Grepl M. Cvičení z českého jazyka. II. Větná skladba s klíčem / Miroslav Grepl, Petr Karlík. – Brno : MC, 1995. – 106 s.

3. Grepl M. Skladba češtiny / Miroslav Grepl, Petr Karlík. – Olomouc : Votobia, 1998. – 503 s. 4. Hirschová M. Syntaktické rozbory / Milada Hirschová. – Praha : Univerzita Karlova ;

Pedagogická fakulta, 2012. – 117 s. 5. Mluvnice češtiny. 3. Skladba. – Praha : Academia, 1987. – 748 s. 6. Pravidla českého pravopisu / Ústav pro jazyk český AV ČR. – Praha: Academia, 2005. – 391 s. 7. Svobodová J. Syntaktické rozbory v praxi / Jindřiška Svobodová. – Olomouc : Univerzita

Palackého v Olomouci, 2012. – 62 c. 8. Šmilauer V. Novočeská skladba / Vladimír Šmilauer. – Praha : Statní pedagogické

nakladatelství, 1969. – 574 s. 9. Trnková A. Cvičení z české mluvnice pro cizince. – Praha: ISV nakladatelství, 1998. – 122 s.

Рекомендована література до змістового модуля 2

“Morfematika a slovotvorba češtiny” 1. Adam R. Morfologie. Příručka k povinnému předmětu bakalářského studia oboru ČJL

[Електронний ресурс] / Robert Adam. – Praha : Karolinum, 2015. – 98 s. – Режим доступу : https://karolinum.cz/knihy/adam-morfologie-13589

2. Čermák F. Morfématika a slovotvorba češtiny / František Čermák. – Praha : Lidové noviny, 2012. – 287 s.

3. Dokulil M. Tvoření slov v češtině.1. Teorie odvozování slov / Miloš Dokulil. – Praha : Academia, 1962. – 263 s.

4. Dokulil M. Tvoření slov v češtině.2. Odvozování podstatných jmen / Miloš Dokulil a kol. – Praha : Academia, 1967. – 779 s.

5. Houžvičková M. Čeština pro překladatele. Základy teorie, interpretace textů, praktická cvičení / Milena Houžvičková, Jana Hoffmannová. – Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, 2012. – 267 s.

6. Krobotová M. Česká morfologie. Cvičení / Milena Krobotová ; Univerzita Palackého v Olomouci. – Olomouc, 2005. – 114 s.

7. Krobotová M. Lexikologie a tvoření slov. Cvičení z českého jazyka / Milena Krobotová, Helena Jodasová. – Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2002. – 48 s.

Page 23: D:UsersLubaDocuments 0Akredytacija bakalavry …...Лексичне і граматичне значення слова. 0,5 3 Системність словникового складу

8. Krobotová M. Slovotvorba / Milena Krobotová. – Olomouc, 2013. – 28 s. 9. Mitter P. Komplexní jazyková cvičení. Studijní opora Katedry bohemistiky Pedagogické fakulty

Univerzity J.E. Purkyně v Ústí nad Labem / Patrik Mitter. – Univerzita J.E. Purkyně v Ústí nad Labem, Pedagogická fakulta, 2011. – 36 s.

10. Mluvnice češtiny .1. Fonetika. Fonologie. Morfonologie a morfematika. Tvoření slov. – Praha : Academia, 1986. – 568 s.

11. Velká akademická gramatika spisovné češtiny. I. Morfologie: Druhy slov / Tvoření slov. Část 1. Část 2. / Ftantišek Šticha a kol. – Praha : Academia, 2018. – 1160 s.

12. Šmilauer V. Novočeské tvoření slov / Vladimír Šmilauer. – Praha : SPN, 1971. – 217 s. 13. Úvodní jazykový seminář: výklad a cvičení (s terminologickým slovníkem) [Електронний ресурс] / Robert Adam, Martin Beneš, Ivana Bozděchová, Pavlína Jínová, František Martínek, Hana Prokšová, Lucie Saicová Římalová. – Praha: Karolinum, 2014. – 194 s. – Режим доступу: https://karolinum.cz/knihy/adam-uvodni-jazykovy-seminar-vyklad-a-cviceni-12729

Словники 1. Новак Ї. Чесько-український словник / Новак Ї. – К.: Чумацький шлях, 2008. –586 с. 2. Українсько-чеський словник лінгвістичної термінології / Н. Лобур, О. Антоненко, О. Паламарчук, Г. Стрельчук, М. Шевченко. – Видавничий центр ЛНУ Івана Франка, Львів, 2009 – 200 с.

3. Чесько-український словник / [уклад. Й.Ф. Андерш та ін.]. – К.: Наукова думка, 1988–1989 . – Т. 1–2.

4. Чесько-український словник лінгвістичної термінології. Česko-ukrajinský slovník lingvistických termínů / Н. Лобур, О. Антоненко, Н. Зайченко, О. Паламарчук, Г. Стрельчук, М. Шевченко. – Київ : Освіта України, 2015. – 241 с.

5. Akademický slovník současné češtiny [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://www.slovnikcestiny.cz/uvod.php

6. Kurimský A. Ukrajinsko-český slovník / A. Kurimský, R. Šišková, N. Savický. – Praha : Academia, 1994, 1996. – D. І.–ІІ.

7. Nová slova v češtině. Slovník neologizmů 1 / Kol. autorů pod vedením Olgy Martincové. – Praha : Academia, 1998. – 360 s.

8. Nová slova v češtině. Slovník neologizmů 2 / Kol. autorů pod vedením Olgy Martincové. – Praha : Academia, 2004. – 568 s.

9. Nový akademický slovník cizíh slov / Kol. autorů pod vedením Jiřího Krause. – Praha : Academia, 2005. – 880 s.

10. Slavíčková E. Retrográdní morfematický slovník češtiny / Eleonora Slavíčková. – Praha : Academia, 1975. – 645 s.

11. Slovník afixů užívaných v češtině / Ed. Josef Šimandl. – Praha : Karolinum, 2017. – 654 s. – Режим доступу: http://www.slovnikafixu.cz/

12. Slovník spisovné čestiny pro školu a veřejnost / [hl. red J. Filipec, F. Daneš, J. Machač, V. Mejstřík]. – Praha: Academia, 2016. – 648 s.

13. Slovník spisovného jazyka českého / [za red. ved. B. Havránka]. – Praha: Academia, 1989. – Sv.1–8.

14. Svozilová N. Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení / Naďa Svozilová, Hana Prouzová, Anna Jirsová. – Praha: Academia, 2005. – 580 s.

12. Інформаційні ресурси

1. Bibliografie české lingvistiky / [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: https://bibliografie.ujc.cas.cz/search-form

2. Elektronické slovníky a zdroje [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://www.ujc.cas.cz/elektronicke-slovniky-a-zdroje/

3. Internetová jazyková příručka [Електронний ресурс] / Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. – Режим доступу: http://prirucka.ujc.cas.cz/