25
Dou'a en Arabe , avec la traduction en Français et la Phonétique. Pris des Livres cités plus bas et avec l'Aide d'IslamMedia. Compilé par Aslan pour l'usage de n'importe quelle personne voulant apprendre ces Dou'a qu'ils connaissent ou non l'Arabe gràce à la Phonétique. Pour ForumIslam.com et Aslan-Islam.over-blog.com

Dou'a en Phonétique

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Dou'as en Arabe , avec la traduction en Français et laPhonétique.Pris des Livres cités plus bas et avec l'Aide d'IslamMedia.Compilé par Aslan pour l'usage de n'importe quelle personnevoulant apprendre ces Dou'a qu'ils connaissent ou non l'Arabegràce à la Phonétique.

Citation preview

Page 1: Dou'a en Phonétique

Dou'a en Arabe , avec la traduction en Français et la Phonétique.

Pris des Livres cités plus bas et avec l'Aide d'IslamMedia.Compilé par Aslan pour l'usage de n'importe quelle personne

voulant apprendre ces Dou'a qu'ils connaissent ou non l'Arabe gràce à la Phonétique.

Pour ForumIslam.com et Aslan-Islam.over-blog.com

Page 2: Dou'a en Phonétique

Le mérite de l'invocation

Lorsqu'on se réveille le matinLorsqu'on s'habille

Lorsque l'on met un vêtement neufCe que l'on dit à celui qui met un vêtement neuf

En entrant aux toilettes / En sortant des toilettesAvant les ablutions / après les ablutions

En sortant de la maison / En entrant à la maison En allant à la mosquée

En entrant à la mosquée / En sortant de la mosquée

De l'appel à la prièreEn se redressant de l'inclinaison

De la prosternationEntre les deux prosternations

Après la prière

De la prière dite de consultation (al-Istikhâra)Du matin et du soir

Au moment de dormirLorsque l'on se réveille en sursaut ou que l'on se sent mal

Du Qunût dans la prière du Witr

En cas de soucis et de tristesseEn rencontrant l'ennemi ou des autorités

Pour se délivrer d'une detteLorsque l'on rencontre une difficulté

Les félicitations à l'occasion d'une naissancePour demander la protection d'Allah sur les enfants

Ce que l'on dit en visitant un maladeDu malade qui perd espoir de vivre

De celui qui est atteint par un malheurAprès avoir fermé les yeux du mort

Pour le mort pendant l'office funéraireLes condoléances

En visitant un cimetièreLorsque le tonnerre gronde / Lorsque la pluie tombe

Au moment de rompre le jeûneAvant de manger / Après le repas

De l'invité en faveur de l'hôteDe l'éternuement

Lorsqu'on est en colère / Pour remercier / A la fin d'un discour lors d'une assemblée

En faveur du nouveau mariéAvant les rapports sexuels

Lorsque l'on voit une personne atteintes d'un handicap, ou d'une maladie psychiquesLors d'un voyage / En empruntant un moyen de transport

En entrant dans une ville ou un village

Que doit dire celui qui ressent une douleur dans son corpsLorsque l'on reçoit une bonne ou une mauvaise nouvelle

Le mérite de la bénédiction sur le Prophète (saws)

La Talbiya pour celui qui effectue le Haj et la 'OmraEntre le coin 'yéménite' et la pierre noire / Devant la Pierre Noire / Lors de Safa et Marwa

Les mérites de dire 'gloire à Allah, louange à Allah, il n'y a de divinité qu'Allah, Allah est le plus Grand'

Page 3: Dou'a en Phonétique

Que la paix soit sur vous - BonjourAu Nom de Dieu , le Clément , le Miséricordieux.

Je demande ta protection contre satan -Le Lapidé-

Vous pourrez trouver ces dou'a dans des livres tel que :

-La Forteresse du Musulman.-Rappel et invocation du Musulman.-La Citadelle du Musulman.-Invocation tirée du Coran et de la Sunna.

Le Mérité de l'Invocation :

Allâh a dit : {O vous qui croyez ! Evoquez Allah d’une façon abondante} (33 :41)

{Et invoque ton Seigneur en toi-même, en humilité et crainte, à mi-voix, le matin et le soir, et ne sois pas du nombre des insouciants} (7 :205)

Le Messager d’Allâh saws a dit : « La différence entre celui qui invoque son Seigneur et celui qui ne l’invoque pas est comme la différence entre le vivant et le mort. »

Le Messager d’Allâh saws a dit : « Allah a dit « Je suis pour mon serviteur ce qu’il pense que Je suis, et Je serai avec lui chaque fois qu’il M’évoque, s’Il M’évoque en lui, Je l’évoquerai en Moi, s’il M’évoque dans une assemblée, Je l’évoquerai dans une meilleure assemblée. Et s’il s’approche d’un empan, Je m’approcherai d’une coudée et s’il s’approche d’une coudée, Je m’approcherai de lui d’une brassée. Et s’il vient à la marche, J’irai à lui hâtivement. »

En Se réveillant le Matin :

- "Louange à Allah qui nous a rendus à la vie après nous avoir fait mourir, et tout retourne à Lui "

نا و إليه الن�ـشور د ما أ ماتـ ـيانا ب عـ� ـد� ل�ل�ه� ال�ذي أ ح� م� الح

Al-hamdu li-l-lahi l-ladhi ahyana bahda ma amatana wa ilayhi n-nushur.

- "Louange à Allah qui m’a rendu la vie, m’a préservé dans ma santé et m’a permis de Le mentionner."

ر�ه لي� روحي و أ ذ�ن لي ب�ذ�ك� دي و ر د� ع الحمد� ل� الذي عافاني في ج س

Al hamdu li-l-lahi l-ladhi hafani fi jassadi wa radda halayya ruhi, wa adhina li bi-dhikrih.[/color]

Page 4: Dou'a en Phonétique

Lorsqu'on s'habille :

"Louange à Allah qui m’en a vêtu et me l’a accordé, sans que ma propre force ni ma puissance n'y soient pour quelque chose."

ول3 م�ن�ي و ل قـو�ة) الث�وب(الحمد� ل� ال�ذي ك ساني هذا ـيـ�ر� ح و ر ز ق نيه م�ن� غ

Al hamdu li-l-lâhi l-ladhî kassânî hadhâ th-thawba wa razaqanîhi min ghayri hawlin minnî wa lâ quwwa[/color]

Lorsque l'on met un vêtement neuf

"Ô Seigneur ! Louange à Toi qui m’en as revêtu, je Te demande ses bienfaits et le bien pour lequel il a été conçu et je me réfugie auprès de Toi contre ses méfaits et le mal pour lequel il a été conçu."

ه، و أ عوذ� ب�ك م�ـن ن�ع لـ �ـي�ر� م ا ص ـير�ه� و خ أ ل�ـك م�ـن� خ ، أ س� �ت نيه ـو� ـد� أن�ـت ك س ـم� ك الح ـم@ لـ � الل�هه ن�ع لـ �ـرD مـا ص ـرDه� و ش ش

Allâhumma laka-l-hamdu. Anta kassawtanîh. As’aluka min khayrihi wa khayri mâ suni'a lah, wa ahudhu bika min sharrihi wa sharri mâ suni'a lah.[/color]

Ce que l'on dit à celui qui met un vêtement neuf

"Use-le et qu’Allah exalté t’en donne davantage."

ت�ب�ـلي و ي�ـخ�ل�ف� ا� ت ع الى

Tublî wa yukhlifu l-lâhu ta'âlâ.

"Porte du neuf, vis honoré et meurs en martyr !"

Lـت� شهيدا �ديـداL و ع�ـش� ح مـيداL و م س ج ا�لبـ

Ilbis jadîdan, wa ' îsh hamîdan, wa mut shahîdan.

En entrant aux toilettes

Page 5: Dou'a en Phonétique

"Au nom d’Allah. Ô Seigneur ! Je prends refuge auprès de Toi contre les démons mâles et femelles."

بائ�ث ـب�ث� و ال�خ �ك م�ـن ال�خ �ي أ عـوذ� بـ Dنـ�ـم@ إ �م� ا الل�ه ب�س�

Bismi l-lâhi. Allâhumma innî ahûdhu bika mina-l-khubthi wa-l-khabâ’ith.

En sortant des toilettes

"Ton pardon, Ô Seigneur !"

ـران ك ف� �غ

Ghufrânak.

Ce que l'on dit avant les Ablutions

"Au nom d’Allah."

م� ا ب�س�

Bismi l-lâhi.

Ce que l'on dit après les Ablutions

"J’atteste qu’il n’y a point de divinité qu’Allah l’Unique qui n’a point d’associé et j’atteste que Muhammad est Son serviteur et Son Messager. "Ô Seigneur ! Mets-moi au nombre de ceux qui se repentent et de ceux qui se purifient."

ه� و ر سـول�ـه �ب�ـد م�ـداL ع ح �د� أ ن@ م ه ه� و أ ش� ريـك لـ ه� ل ش د ه إ�ل� ا� و ح� د� أ ن� ل إ�لـ ه أ ش�ـل�ني م�ن المت ط ه�ـرين ع ع لنـي م�ن الت@ـو�ابين و اج� ـم@ اج� �الل�ه

Ash-hadu an lâ ilâha illa l-lâhu, wahdahu lâ sharîka lahu, wa ash-hadu anna Muhammadan habdûhu wa rasûluhu. Allâhumma jhalnî mina t-tawwâbîna wa jhalnî mina-l-mutatahhirîn.

En sortant de la maison

Au nom d’Allah, je m’en remets à Allah, il n’y a de force et de puissance que par Allah. Ô Seigneur, je cherche protection auprès de Toi pour que je n’égare personne ou que je ne sois égaré, pour que je ne commette aucune faute ou qu’on ne m’incite à la faire, pour que je

Page 6: Dou'a en Phonétique

n’oppresse personne ou que je ne subisse une oppression, pour que je ne sois injuste ou que je ne subisse une injustice !

ـو@ة إ�ل� ب�ال �ل و ل ق و� لى ا� و ل ح م� ا� ، ت و ك@ل�ـت� ع ب�س�ل أ و ه م ، أ و� أ ج� ـل@ أ و� أ�ض ـل ، أ و� أ ز�ل@ أ و� أ�ز ل ، أ و� أ ظ�ل�ـم أ و� أ�ظ�لـ �ي أ عـوذ� ب�ك أ ن� أ ض Dنـ�ـم@ إ � الل�هي لـ ه ل ع ي�ـج�

Bismi l-lâhi, tawakkaltu halâ l-lâhi, wa lâ hawla wa lâ quwwata illâ bi-l-lâhi. Allâhumma innî ahûdhu bika an adilla aw udalla, aw azilla aw uzalla, aw azlima aw uzlama, aw ajhala aw yujhala halayya. En entrant à la maison

"Au nom d'Allah nous entrons et au nom d'Allah nous sortons et en Allah nous plaçons notre confiance (Puis qu'il salue sa famille)."

لـى ر بDنـا ت و ك�ل�ـنا نـا، و ع ـر ج� ـم� ا� خ نـا، و ب�س� ـم� ا� و ل ج� ب�س�

Bismi l-lâhi walajnâ, wa bismi l-lâhi kharajnâ, wa halâ rabbina tawakkalnâ.

En allant à la mosquée

19 - "Ô Seigneur ! Mets dans mon cœur de la lumière, dans ma langue de la lumière, dans mon ouïe de la lumière, dans ma vue de la lumière, au-dessus de moi de la lumière, au-dessous de moi de la lumière, à ma droite de la lumière, à ma gauche de la lumière, devant moi de la lumière, derrière moi de la lumière et mets dans mon âme de la lumière, intensifie-moi cette lumière, agrandis-moi cette lumière, procure-moi de la lumière, fais de moi une lumière. Ô Seigneur ! Donne-moi de la lumière, mets dans mes nerfs de la lumière, dans ma chair de la lumière, dans mon sang de la lumière, dans mes cheveux de la lumière et dans ma peau de la lumière."

ع ـل� في م�عي نورا، و اج� ع ـل� في س ع ـل� في ق ل�بـي نورا ، و في ل�سـاني نورا، و اج� ـم@ اج� � الل�هع ـل� م�ن� ف و�قـي نورا ، و م�ن ل�في نورا، و م�ن� أ مامـي نورا، و اج� ع ـل� م�ن� خ ب ص ري نورا، و اج�

تـي نورا نـي نورا.ت ح� �ـم@ أ ع�ط �الل�ه

Allâhumma jhal fî qalbî nûra, wa fî lisânî nûra, wa fî samhî nûra, wa fî basarî nûra, wa min fawqî nûra, wa min tahtî nûra, wa han yamînî nûra, wa han shimâlî nûra, wa min amâmî nûra, wa min khalfî nûra. Wa jhal fî nafsî nûra, wa ahzim lî nûra, wa hazzim lî nûra. Wa jhal lî nûra, wa jhalnî nûra. Allâhumma a'tinî nûra, wa jhal fî 'asabî nûra, wa fî lahmî nûra, wa fî damî nûra, wa fî sha'rî nûra, wa fî basharî nûra.

Allâhumma jhal lî nûran fî qabrî, wa nûran fî hizâmî.

Wa zidnî nûra, wa zidnî nûra, wa zidnî nûra.

Page 7: Dou'a en Phonétique

Wa hab lî nûran halâ nûr.[/b]

En entrant à la mosquée

"Au nom d'Allah, que la prière et le salut soient sur le Messager d'Allah. Ô Seigneur ! Ouvre-moi les portes de Ta miséricorde."

م تـ�ك ليأ ب�وا ب ر ح� ت ـح� ـم@ا ف� �ع لىر سول� ل،الل�ه �و الس@ لم �ـم�ال،و ا لص@لة ب�س�

Bismi l-lâhi, wa s-salâtu wa s-salâmu halâ rasûli l-lâhi. Allâhumma ftah lî abwâba rahmatik.

En sortant de la moquée

"Au nom d'Allah, que la prière et le salut soient sur le Messager d'Allah. Ô Seigneur ! Je te demande de Ton immense générosité. Ô Seigneur ! Préserve-moi de Satan le maudit."

ـم �ـل�ك، الل�ه أ ل�ك م�ـن� ف ض� ي أ س� ـم@ إ�نـ� �لى ر سول� ا، الل�ه لم� ع ب�سم� ا و الص�لة� و الس�ي�ـطان� الر@جـيم نـي م�ن الش@ م� �اعص

Bismi l-lâhi, wa s-salâtu wa s-salâmu halâ rasûli l-lâhi. Allâhumma innî as'aluka min fadlika. Allâhumma ahsimnî mina sh-shaytani r-rajîm.

De l'appel à la prière

"Répéter les paroles du muezzin sauf aux paroles « Venez à la prière, accourrez au succès ! », après ces paroles, on dit : Il n'y a de puissance ni de force qu'en Allah."

ـو@ة إ�ل� ب�ال �ل و ل ق ـو� ل ح

Lâ hawla wa lâ quwwata illâ bi-l-lâhi.

Après la fin de l'appel à la prière, dire :

« Ô Seigneur, Maître de cet appel parfait et de la prière que l'on va accomplir, donne à Mohammed le pouvoir d'intercéder (le Jour du Jugement) et la place d'honneur [au Paradis], et ressuscite-le dans la position louable que Tu lui as promise. "

Page 8: Dou'a en Phonétique

ـم@داL الو سيـلة و ال�ف ضـيل ة و اب�ع ـث�ه ـائ�م ة آت� مح ام@ة و الص�لة� الق و ة� التـ� ذ�ه� الد�عـ� ـم@ ر ب@ ه � الل�هت ه ـد� م قـامـاL م حـموداL ال@ذي و ع

Allâhumma rabba hâdhihi d-dahwati t-âmmati, wa s-salâti-l-qâ'imati. Âti Muhammadan al wasîlata wa-l-fadîlata, wa bhath-hu maqâman mahmûdan al-ladhî wahadtahu.

En se redressant de l'inclinaison

Après "Allah a entendu celui qui L'a loué. Seigneur ! A Toi la louange," on rajoute "une louange abondante, pure et bénie."

ـبار كاL فيه �باL م Dيـ ـداL ك ثـيراL ط م� ـد� ح م� ه ر ب@نـا و ل ك الح م�ـد م�ـع ا� ل�م ـن� ح س

Apres "Samiha l-lâhu liman hamidah, Rabbanâ wa laka-l-hamd," on rajoute "hamdan kathîran, tayyiban, mubârakanfîh."

De la prière dite de consultation (al-Istikhâra)

"Jâber Ibn ‘Abdullah, qu’Allah les agrée, a rapporté : «Le Messager d’Allah (sws) nous enseignait la consultation dans toutes les décisions à prendre comme il nous enseignait le Coran.» Il disait : «Lorsque l’un de vous décide de faire quelque chose, qu’il fasse deux rak’ât autres que les prières obligatoires, puis qu’il dise :

Ô Seigneur ! Je Te consulte de par Ta connaissance et je T’implore de m’accorder le pouvoir de Ton pouvoir et je Te demande cde Ton immense générosité. Car Tu es certes capable et je suis incapable, Tu sais tout tandis que moi je ne sais pas, et c’est Toi le Grand Connaisseur de tout ce qui est inconnu. Ô Seigneur ! Si Tu sais que cette chose – et il nomme clairement la chose en question – est une source de bien pour moi dans ma religion, dan s ma vie présente et dans ma vie future (ou il dit : ici-bas et dans l’au-delà) destine-la-moi et facilite-la-moi puis bénis-la-moi. Et si Tu sais que cette chose est pour moi une source de mal dans ma religion, dans ma vie présente et dans ma vie future (ou il dit : ici-bas et dans l’au-delà) détourne-la de moi et détourne-moi d’elle et prédestine-moi le bien là où il se trouve puis rends-moi satisfait de cette décision.

ك ـل�ك الع ظـيم، ف إ�نـ@ ـأل�ـك م�ن� ف ض� ك، و أ س� �ر تـ ـد� �ـد�ر�ك ب�ق ت ق� ا�ـم�ك، و أس� �ت خيـر�ك ب�ع ي أ س� Dنـ�ـم@ إ � الل�هـر ـت ت ع�ـل م� أ ن@ هـذا الم� ن� �ـم@ إ�ن� ك �ـيوب، الل�ه �ل�م� الغ أ ن�ـت ع م، و م� و ل أ ع�لـ ع�لـ ـد�ر، و تـ ر� و ل أ ق� �ـد -ت ق�

ت ـه ـمDي حاج ه� لي- و ي�س ـر� Dس ه� لي و ي ر� �ـد ـري، ف اق� ب ة� أ م� �ـي�رg لي في دينـي و م عـاشي و عاقـ خ ب ة �ـرg لي في دينـي و م عـاشي و عاقـ ـر ش ـت ت ع�ـل م� أ ن@ هـذا الم� ن� � ثـم@ بار�ك� لي فيـه، و إ�ن� كه �ـني بـ �ي�ـث� كان ث�ـم@ أ ر�ض ـي�ر ح ر� لي الخ �ـد ـه� و اق� ن� ر�ف�ني ع ـه� و اص� ر�ف� ـري، ف اص� أ م�

Allâhumma innî astakhîruka bi-hilmika, wa astaqdiruka bi-qudratika, wa as-aluka min fadlika-l-hazîmi.

Fa-innaka taqdiru wa lâ aqdiru, wa tahlamu wa lâ ahlamu, wa anta hallâmu-l-ghuyûbi.

Allâhumma in kunta tahlamu anna hâdhâ-l-amra (que l'on explicite) khayrun lî fî dînî wa

Page 9: Dou'a en Phonétique

mahâshî, wa hâqibati amrî, fa-qdurhu lî, wa yassirhu lî, thumma bârik lî fîhi.

Wa in kunta tahlamu anna hâdhâ-l-amra sharrun lî fî dînî wa mahâshî, wa hâqibati amrî, fa-srifhu hannî, wa srifnî hanhu, wa qdur lî-l-khayra haythu kâna, thumma arddinî bihi.

Du matin et du soir

Nous sommes au matin et la Royauté appartient à Allah. Louange à Allah. Il n'y as pas de divinité en dehors d'Allah, l'Unique sans associé. A Lui la Royauté et la Louange. Il est puissant sur toute chose. Seigneur, je Te demande le bien de cette journée et le bien qui vient après elle, et je me refugie auprès de Toi contre le mal de cette journée et le mal qui vient après elle. Seigneur, je me refugie auprès de Toi contre la paresse, et le questionnement de la tombe, Seigneur je me refugie auprès de Toi contre le châtiment du feu et le châtiment de la tombe.

ـلك� وله �، له� الم �ريك له ه� ل ش ب ح المـلك� ل و الح مد� ل ، ل إله إل� الل�ه� و حد ـنا و أ س� ب ح� أ س�د هـا ، ـير ما ب عـ� ي�ل ة� و خ ـير ما في هـذه� اللـ@ ـأ ل�ـك خ يء3 قدير ، ر بD أس� و على كل� ش �ـد، وه م� الحب ر ، �ـل� و سـوء� ال�كـ ب�ك م�ن ال�ك س �د هـا ، ر بD أ عـوذ رD ما ب عـ� ي�لة� و ش ـرD هـذه� اللـ@ و أ عـوذ� ب�ك م�ن� شـب�ر ـذاب3 في الق ار� و ع ـذاب3 في النـ� ب�ك م�ن� ع �ر بD أ عـوذ

Asbahna wa asbahal mulku lillah, wal hamdu lillah, la ilaha ilahou wahdahou la sharika lah, lahoul moulkou walahou lhadmou, wa houya 'ala kouli cheyine qadir

Rabi ass-alouka kheyra ma fihadal yawm, wa kheyra ma ba'dahou, wa a'oudoubika min chari ma fi hadal yawm, wa charima ba'dahou

Rabi a'oudoubika minel kassali wa sou-il-kibari, Rabi a'oudoubika min 'adabin fin-nari wa 'adabin fil qabr

Ô Seigneur ! Tu es mon Dieu. Il n'y a d'autre divinité que Toi. Tu m'as créé et je suis ton esclave, je me conforme autant que je peux à mon engagement et à ma promesse vis-à-vis de Toi. Je me mets sous Ta protection contre le mal que j'ai commis. Je reconnais Ton bienfait à mon égard et je reconnais mon péché. Pardonne-moi car Il n'y a que Toi qui pardonne les péchés.

د�ك ما ـد�ك و و عـ� ه� لـى ع ك ، و أ نا ع �ب�ـد ت نـي و أ نا ع ل ق� ي ل إله إل� أ ن�ت ، خ Dبـ الل�هـم@ أ ن�ت رفـ�ر ن�ـبي ف اغ� ي@ و أ بـوء� ب�ذ لـ ك ع �م تـ ك ب�ن�عـ� ـرD ما ص ن ـع�ت ، أ بـوء� لـ ب�ك م�ن� ش �ت ، أ عـوذ ت ـط عـ� اس�نـوب إ�ل� أ ن�ت ر� الذ� �ـف ه� ل ي غ� لي ف إ�نـ@

Allâhumma anta rabbî, lâ ilâha illâ anta, Khalaqtanî wa anâ habduka, wa anâ halâ hahdika wa wahdika mâ statahtu, Ahûdhu bika min sharri mâ sanahtu. Abû'u laka bi-nihmatika halayya wa abû'u bi-dhanbî. Fa-ghfir lî fa-innahu lâ yaghfiru dh-dhunûba illâ ant.

"J'ai agréé Allah comme mon seigneur, l'Islam comme ma religion et Mohammed (sws) comme mon prophète. [trois fois]"

Page 10: Dou'a en Phonétique

Lا ـم@د3 ن ب�يـ� ح �لم� ديـناL و ب�م اL و ب�الس� بـ@ ر ضيـت� ب�ال� ر

Radithu bi llahi Rabban, wa bi l-islami Dinan, wa bi Muhamadin, Salla lahu halayhi wa sallam, Nabiyya

Au moment de dormir

En se mettant au lit, tu reunis tes deux mains ouvertes, tu souffles dedans et tu recites les trois dernieres sourates (112, 113, 114). Ensuite tu passes tes mains dans toutes les parties de ton corps que tu peux atteindre, en commencant par la tête et le visage. Tu fais cette operation 3 fois (c'est à dire souffrer, reciter et passer les mains sur ton corps).

Quand tu t'allonges sur le coté droit pour dormir, tu recites cette invocation:

Reciter egalement le verset du trone, et les 2 derniers versets de la vache.

Puis dire : "C’est en Ton nom, Ô Seigneur, que je vis et que je meurs."

ـيا ـم@ أ مـوت� و أ ح� �ـم�ك الل�ه ب�اس�

Bismika lahouma amoutou wa ahya

"C’est en Ton nom, Seigneur, que je pose mon flanc et grâce à Toi que je me relève. Si Tu prend mon âme, fait lui miséricorde; si Tu me la laisses, protège-la au moyen de ce avec quoi tu protèges tes adorateurs vertueux."

Bismika rabbi wadahtou janbi wabika arfahouh. In amsakta nafsi, farhamha. Wa In arsaltaha fahfad-ha bima tahfadu bihi hibadaka salihine.

Ensuite tu recites le verset 225 de la sourate 2 (le verset du trône) et les deux derniers versets de la meme sourate.

Si tu es fatigué, il t'est preferable de reciter:

Sobhanallah 33 fois Gloire à AllahAl hamdoullilah 33 fois Louange à AllahAllahou Akbar 34 fois Allah est grand

La derniere invocation qu'il faut reciter, après laquelle on ne doit plus parler, c'est celle ci :

Ô Allah, je te livre mon âme; je remets toutes mes affaires entre tes mains, je tourne ma face vers toi ; je m'appuie sur toi; cela parce que je te crain et c'est vers toi que je veux aller; car on ne saurait trouver d'assistance et de refuge contre toi qu'en toi-meme. Je crois au livre que tu as revelé et au Prophète que tu as envoyé.

Allah houmma aslamtou nafsi ilayk, wa fawwad-tou amri ilayk, wa wajjahtou wajhi ilayk, wa alja'tou dahri ilayk, raghbatane wa rahbatane ilayk, la malja a wala manja minka illa ilayk, amantou bikitabika lladhi anzalt, wa binabiyyika lladhi arsalt

Page 11: Dou'a en Phonétique

Lorsque l'on se réveille en sursaut ou que l'on se sent mal

"Je me mets sous la protection des paroles parfaites d’Allah contre Sa colère, Son châtiment, le mal de Ses créatures et contre les incitations des diables et contre leur présence auprès de moi."

ـياطين م ـزات� الش@ بـاد�ه� و م�ن� ه �ـرD ع ـقاب�ه� ، و ش �ض ـب�ه� و ع ام�ـات� م�ن غ ب�ك ل�مـات� الل�ه� التـ� � أ عـوذضـرون و أ ن� ي ح�Ahûdhu bi-kalimâti l-lâhi t-tâmmâti min ghadabihi, wa hiqâbihi, wa sharri hibâdihi, wa min hamazâti sh-shayâtîni, wa an yahdurûni.

En cas de soucis et de tristesse

"Ô Seigneur! Je suis Ton serviteur, fils de Ton serviteur et de Ta servante, mon toupet est dans Ta main. Ton jugement s’accomplit sur moi, Ton décret sur moi est juste. Par les noms qui T’appartiennent avec lesquels Tu T’es nommé, ou que Tu as révélés dans Ton Livre ou que Tu as enseignés à l’une de Tes créatures, ou bien que Tu as gardé secret dans Ta science de l’inconnu, je Te demande de rendre le Coran le printemps de mon cœur, la lumière de ma poitrine, la dissipation de ma tristesse et la fin de mes soucis. "

لg ف�ي د� م�ك ، ع ك� �د�ك ، م اض3 ف�ي@ ح ي ت�ي ب�يـ �ك ن اص �ب�ـد�ك اب�ن� أ م تـ ك اب�ن� ع �ب�ـد ـم@ إ�نDي ع � الل�هدا ـت ه� أ ح ل@م� ، أ و� ع ك أ�و� أ ن�ز ل�ت ـه� ف�ي ك�ت اب�ك م@ـي�ت ب�ه� ن ف�س و ل ك س �م3 ه أ ل�ـك ب�ك�لD اس� ق ض اؤك أ س�ي، و نور �آن ر ب�يـع ق ل�بـ ر� �ـع ل الق ـد ك أ ن� ت ج� ن� �ي�ـب� ع ل�م� الغ �ث ر�ت ب�ه� ف�ي ع ت ـأ� ـك أ و� اس� �ل�ق م�ن� خمDـي اب ه ن�ي وذ ه ـز� �ء ح ل ر�ي وج ص ـد�

Allâhumma innî habduka, ibnu habdika, ibnu amatika. Nâsiyatî bi-yadika. Mâdin fiyya hukmuka, hadlun fiyya qadâ'uka. As'aluka bi-kulli smin huwa laka, sammayta bihi nafsaka, aw anzaltahu fî kitâbika, aw hallamtahu ahadan min khalqika, aw ista'tharta bihi fî hilmi-l-ghaybi hindaka, an tajhala-l-qur'âna rabîha qalbî, wa nûra ssadrî, wa jalâ'a huznî, wa dhahâba hammî.

"Ô Seigneur! Je me mets sous Ta protection contre les soucis et la tristesse, contre l’incapacité et la paresse, contre l’avarice et la lâcheté, contre le poids de la dette et la domination des hommes."

ي�ن ، وض ل�ـع� الـد@ �ـب�ن �ل� والج ل� والب�خـ� ـز� والك س ، والعLج� �ن ـز� �ـمD و ال�ح ـم@ إ�نDي أ ع�وذ� ب�ك م�ن اله � الل�هة� الرDجال ل بـ وغ

Allâhumma innî ahûdhu bika mina-l-hammi wa-l-hazani, wa-l-hajzi wa-l-kasali, wa-l-bukhli wa-l-jubni, wa dalahi d-dayni wa ghalabati r-rijâl.

Page 12: Dou'a en Phonétique

En rencontrant l'ennemi ou des autorités

"Ô Seigneur! Tu es mon soutien et mon protecteur. C’est par Toi que je me déplace, que je fonds sur l’ennemi et que je le combats."

أ ن�ت ن صـيري، ب�ك أ جـول� و ب�ك أ صـول� و ب�ك أ�قـات�ل ض�ـدي، و ـم@ أ ن�ت ع �الل�ه

Allâhumma anta hâdudî, wa anta nasîrî. Bika ajûlu, wa bika assûlu, wa bika uqâtil.

"Allah nous suffit, Il est notre meilleur garant."

م الو كـيل ب�ـنا ا� و ن�عـ� ح س�

Hasbuna l-lâhu, wa nihma-l-wakîl.

Pour se délivrer d'une dette

"Ô Seigneur ! Accorde-moi de Tes biens licites pour m’éviter de rechercher Tes interdits et puisse Ta générosité m’atteindre pour m’éviter de recourir à tout autre que Toi."

ـواك �م@ـن� س ـل�ك� ع ني ب�ف ض� �نـ ـرام�ـك، و أ غ� ن� ح ك ع �للـ ـني ب�ح �ف ـم@ اك� �الل�ه

Allâhumma kfinî bi-halâlika han harâmika wa ghninî bi-fadlika hamman siwâk.

"Ô Seigneur ! Je me mets sous Ta protection contre les soucis et la tristesse, contre l’incapacité et la paresse, contre l’avarice et la lâcheté, contre le poids de la dette et la domination des hommes."

ي�ن ، وض ل�ـع� الـد@ �ـب�ن �ل� والج ل� والب�خـ� ـز� والك س ، والعLج� �ن ـز� �ـمD و ال�ح ـم@ إ�نDي أ ع�وذ� ب�ك م�ن اله � الل�هة� الرDجال ل بـ وغ

Allâhumma innî ahûdhu bika mina-l-hammi wa-l-hazani, wa-l-hajzi wa-l-kasali, wa-l-bukhli wa-l-jubni, wa ddalahi d-dayni wa ghalabati r-rijâl.

Lorsque l'on rencontre une difficulté

"Ô Seigneur ! Il n’y a de chose facile que ce que Tu rends facile et si Tu le veux, Tu peux rendre la chose difficile facile."

Page 13: Dou'a en Phonétique

Lهـ�ل ـئ�ت س �ـز ن إ�ذا ش ـع ل� ال�ح أ ن�ت ت ج� هـلL، و لـت ه� س ع ل إ�ل� ما ج ـه� ـم@ ل س �الل�ه

Allâhumma lâ sahla illâ mâ jahaltahu sahlan, wa anta tajhalu-l-hazana idhâ shi'ta sahlan.

Pour demander la protection d'Allah sur les enfants

"Je cherche pour vous protection auprès des paroles parfaites d’Allah contre tout démon, contre tout animal (ou toute chose) nuisible et contre tout mauvais œil."

ـي�ن3 لم@ـة ـلD ع �ي�ـطان3 و هـام@ة، و م�ن� ك ام@ة، م�ن� ك�لD ش مات� ا� التـ� �ك�مـا ب�ك لـ �أ�عيـذ

Uhîdhukumâ bi-kalimâti l-lâhi t-tâmmati min kulli shaytânin wa hâmmatin, wa min kulli haynin lâmmatin.

Ce que l'on dit en visitant un malade

"(Qu’il n’y ait) pas de mal, que cela soit pour toi une purification (de tes péchés) si Allah le veut."

ل بأ�س ط هـورg إ�ن� شـاء ا

Lâ ba'sa, tahûrun in shâ'a l-lâhu.

"Je prie Allah le Très Grand, Seigneur du Trône immense de te guérir [sept fois]."

فـيك ـر�ش� الع ـظيـم أ ن� ي ش� ـأ ل� ا الع ـظيـم، ر ب@ الع سبع مرات.(أ س� )

As'alu l-lâha-l-hazîma, rabba-l-harshi-l-hazîmi, an yashfiyaka.

Du malade qui perd espoir de vivre

"Ô Seigneur ! Pardonne-moi, accorde-moi Ta miséricorde et fais-moi rejoindre Le Très Haut Compagnon."

ـني ب�الر@فـيق� ال�ع�لـى ق� �أ ل�ح ـني و م� ح ـر� لي و ار� �ف ـم@ اغ� �ألل�ه

Allâhumma ghfir lî, wa rhamnî, wa alhiqnî bi-r-rafîqi-l-ahlâ.

Page 14: Dou'a en Phonétique

De celui qui est atteint par un malheur

"Certes nous appartenons à Allah, et c’est vers Lui que nous retournerons. Ô Seigneur ! Accorde-moi une rétribution dans mon malheur et fais-la suivre d’une (ou compense-moi par) chose bien meilleure."

ـها ن� �ي�ـراL م ل�ـف� لي خ ـر�ني في م�صـيب تي، و اخ� �ـمD ا�ج �عـون ، الله �ي�ه� راج إ�ن ا إ�لـ إ�ن�ا ل� و

Innâ li-l-lâhi wa innâ ilayhi râjihuna. Allahumma 'jurnî musîbatî wa khluf lî khayran minhâ.

Après avoir fermé les yeux du mort

"Ô Seigneur ! Pardonne à untel [le nommer], élève son rang parmi les bien-guidés, procure-lui un successeur dans sa descendance, pardonne-nous et pardonne-lui, ô Seigneur et Maitre des mondes ! Elargis-lui sa tombe et remplis-la de lumière."

�ـر� لـ �ف ـمD اغ� �ـب�ه� في- فلن باسـمه-الله �ق ـه� في ع ـل�ف� ـد�ييـن ، و اخ� ت ـه� في الم ه� ف ع� د ر ج و ار� وDر� ل ه� فيه ـح� ل ه� في ق ب�ـر�ه� و نـ ه� يا ر ب@ العـال مـين، و اف�س ـر� ل نـا و لـ �ف رين، و اغ� �الغابـ

Allâhumma ghfir lahu, wa rfah darajatahu fî-l-mahdiyyîna, wa khlufhu fî haqibihi fî-l-ghâbirîna. Wa ghfir lanâ wa lahu, yâ rabba-l-hâlamîna, wa fsah lahu fî qabrihi wa nawwir lahu fîhi.

Pour le mort pendant l'office funéraire

"Ô Seigneur ! Pardonne-lui et accorde-lui Ta miséricorde. Accorde-lui le salut et le pardon. Assure-lui une noble demeure. Elargis-lui sa tombe et lave-le avec l’eau, la neige et la grêle. Nettoie-le de ses péchés comme on nettoie le vêtement blanc de la saleté. Donne-lui en échange une demeure meilleure que la sienne et une épouse meilleure que la sienne. Fais-le entrer au Paradis et préserve-le du châtiment de la tombe et du châtiment de l’Enfer."

ل�ـه �س ـل ه ، و اغ� خ د� �ـع� م Dس ه ، و و لـ �ـر�م� ن�ز ـه ، و أ ك� ن� ـه ، و عاف�ه� و اع�ف� ع م� ح ـر� ل ه� و ار� �ف ـمD اغ� � اللهل�ه �أ ب�ـد س� ، و نـ ض� م�ن الد@ ق�ي�ت الـث@و�ب� ال ب�يـ ه� م�ن ال�خطـايا ك ما نـ Dقـ ر د� ، و ن ب�ال�مـاء� و الث@ـل�ج� و ال�بــن@ة ، ـل�ه� ال�ج �خ ه ، و أ د� �ج ـي�راL م�ن� ز و� ـاL خ ج ه ، و ز و� �لـ ـي�راL م�ن� أ ه� لL خ ـي�راL م�ن� دار�ه ، و أ ه� داراL خار ذاب� النـ� ـب�ر و ع ذاب� الق ه� م�ن� ع ـذ� �و أ ع

Allâhumma ghfir lahu wa rhamhu wa hâfihi, wa hfu hanhu, wa akrim nuzulahu, wa wassih mudkhalahu, wa ghsilhu bi-l-mâ'i wa th-thalji wa-l-baradi. Wa naqqihi mina-l-khatâya kamâ naqqayta th-thawba-l-abyada mina d-danasi. Wa abdilhu dâran khayran min dârihi, wa ahlan khayran min ahlihi, wa zawjan khayran min zawjihi. Wa adkhilhu-l-jannata wa ahidh-hu min hadhâbi-l-qaqbr wa hadhâbi n-nâr.

Page 15: Dou'a en Phonétique

"Ô Seigneur ! Pardonne à nos vivants et à nos morts, aux présents et aux absents, aux jeunes et aux vieux, aux hommes et aux femmes. Ô Seigneur ! Celui d’entre nous que Tu maintiens en vie, fais-le vivre sur la voie de l’Islam et celui d’entre nous dont Tu as repris l’âme, fais-le mourir dans la foi. Ô Seigneur ! Ne nous prive pas de sa récompense et ne nous égare pas après sa mort."

أ�ن�ثـانا نا ، و غائ�ب�ـنا ، و ص غيـر�نا و ك بيـر�نا ، و ذ ك ـر�نا و �نا و شـاه�د �يDتـ نا و م Dيـ ـر� ل�ح �ف ـمD اغ� �ـم. الله �الله ـمD ل �يـمان ، الله �لى ال ن�ا ف ت و ف@ـه� ع �لم ،و م ن� ت و ف@ـي�ت ه� م س� �لى ال ه� ع �يـ ن�ا ف أ ح� �ي ي�ـت ه� م م ن� أ ح�ه د ـل@نا ب عـ� �ـر ه ، و ل ت�ض نـا أ ج� ـر�م� ت ح�

Allâhumma ghfir li-hayyinâ wa mayyitinâ, wa shâhidinâ wa ghâ'ibinâ, wa saghîrinâ wa kabîrinâ, wa dhakarinâ wa unthânâ. Allâhumma man ahyaytahu minnâ fa-ahyihi halâ-l-islâmi. Wa man tawaffaytahu minnâ fa-tawaffahu halâ-l-îmâni. Allâhumma lâ tahrimnâ ajrahu wa la tudillanâ bahdahu.

"Ô Seigneur ! Il est Ton esclave, fils de Ton esclave (féminin), il a besoin de Ta miséricorde et Tu n’as nul besoin de son châtiment. S’il était bienfaiteur, augmente-lui le nombre de ses bonnes actions et s’il était pécheur alors pardonne-lui."

ناL ف ز�د �ـس ح� �ه، إ�ن� كان م �ذابـ ن� ع ن�ـيw ع أ ن�ت غ ـت�ك، و م تـاج إ�لى ر ح� ك و اب�ن� أ م ـت�ك، اح� �ب�ـد ـمD ع � اللهـه ن� ـنات�ه، و إ�ن� كان م�سـيئاL ف ت ـجاو ز� ع في ح س

Allâhumma habduka wa bnu amatika ihtâja ilâ rahmatika. Wa anta ghaniyyun han hadhâbihi. In kâna muhsinan, fa-zid fî hasanâtihi. Wa in kâna musî'an fa-tajâwaz hanhu.

Les condoléances

"Certes à Allah appartient ce qu’Il a repris et c’est à Lui aussi qu’appartient ce qu’Il a donné, et chaque chose pour Lui a un terme fixé à l’avance… Sois endurant et espère la récompense d’Allah.

Qu’Allah accroisse ta rétribution, t’accorde les meilleures condoléances et pardonne à ton défunt."

ـم@ى ه� ب�أ ج ل3 م�س ـد ن� �يء3 ع ـل� ش �طـى، و ك ـت س�ب.إ�ن@ ل� ما أ خ ذ، و ل ه� ما أ عـ� ـب�ر و ل�ت ح� .ف ل�ت ص� ـيDت�ك ـر ل�م ف ـزاء ك، و غ ـن ع س ـر ك، و أ ح� م ا� أ ج� أ ع�ظـ

Inna li-l-lâhi mâ akhadha wa li-l-lâhi mâ ahtâ, wa kullu shay'in hindahu bi-ajalin musammân... Fa-l-tasbir wa-l-tahtasib.

Ahzama l-lâhu ajraka, wa ahsana hazâ'ka, wa ghafara li-mayyitika.

Page 16: Dou'a en Phonétique

En visitant un cimetière

"Que le salut soit sur vous, habitant de ces demeures, croyants et musulmans. Nous allons, si Allah veut, certainement vous rejoindre. Qu’Allah accorde Sa grâce à ceux qui sont morts avant nous et à ceux qui vont les suivre. Je demande à Allah pour nous et pour vous le salut."

قـون، �ـم� لح �إ�ن�ا إ�ن� شاء ا� ب�ك ل�مين، و م�نيـن و ال�م�س� يار� م�ن المؤ� Dالد ل ي�ك�م� أ ه� لـ لم� ع الس@ـم� العـاف�ي ة �ـا ل� ا لنـا و ل ك ن س�

As-salâmu halaykum ahla d-diyâri mina-l-muminîna wa-l-muslimîna. Wa innâ in shâ'a l-lâhu bikum lâhiqûna, wa yarhamu l-lâhu-l-mustaqdimîna minnâ wa-l-musta'khirîna. As'alu l-lâha lanâ wa lakumu-l-hâfiyata.

Lorsque le tonnerre gronde

"« Gloire et pureté à Celui dont le tonnerre Le glorifie par sa louange et aussi les Anges sous l’effet de sa crainte. » (partie du verset 13 de la sourate « Le Tonnerre » « Ar-Ra’d »)"

، و الملئ�كـة� م�ن� خيـف ته �ـد�ه م� ح� الـر@ع�د� ب�ح Dبـ ب�ـحان ال�ذي ي�س �س

Subhâna l-ladhî yusabbihu r-rahdu bi-hamdihi wa-l-malâ'ikatu min khîfatihi.

Lorsque la pluie tombe

"Ô Seigneur ! Que ce soit une pluie utile !"

Lعا �باL نافـ Dيـ م@ ص �الل�ه

Allâhumma sayyiban nâfihan.

En commençant le repas

"[Dire :] Au nom d’Allah. [ou, si on oublie de le faire en commençant, dire :] Au nom d’Allah, au début et à la fin."

م� ا ـر�ه/ب�س� �و آخ �م�الله�فيأ و@ل�ه ب�س�

Au début du repas : Bismi l-lâhi.

En cas d'oubli : Bismi l-lâhi fî awwalihi wa âkhirihi.

Page 17: Dou'a en Phonétique

"Ô Seigneur ! Place pour nous Ta bénédiction dans (ce mets) et accorde-nous une nourriture meilleure encore.

ـه ـي�راL م�ن� نا خ م� �ـم@ بار�ك� ل نا فيه� و أ ط�ـع �الل�ه

Allâhumma bârik lanâ fîhi, wa athimnâ khayran minhu.

Après le Repas

"Louange à Allah Qui m’a accordé cette nourriture et me l’a octroyé sans pouvoir ni force de ma part."

ل3 م�نDي و ل ق�و@ة و� ـي�ر� ح ـد� ل� ال@ذي أ ط�ع م نـي هـذا و ر ز ق نـيه� م�ن� غ م� ال�ح

Al hamdu li-l-lâhi ladhî athamanî hâdhâ wa razaqanîhi min ghayrin hawlin minnî wa lâ quwwatin.

De l'invité en faveur de l'hôte

"Ô Seigneur ! Bénis-leur ce que Tu leur as donné comme subsistance, pardonne-leur et fais-leur miséricorde."

م� �ه م� ح ـم� و ار� �ـر� ل ه �ف م، و اغ� �ـت ه م� فيما ر ز ق� �ـم@ بار�ك� ل ه �الل�ه

Allâhumma bârik lahum fîmâ razaqtahum wa ghfir lahum wa rhamhum.

"Ô Seigneur ! Nourris celui qui m’a nourri et donne à boire à celui qui m’a donné à boire."

ق� م ن سقاني م� م ن أ ط�ع م ني، و اس� �ـم@ أ ط�ع �الل�ه

Allâhumma athim man athamanî wa sqi man saqânî.

De l'éternuement

"Lorsque l’un d’entre vous éternue, qu’il dise : " La louange est à Allah" - Al hamdu li-l-lâhi.

Page 18: Dou'a en Phonétique

Puis celui qui entend Al-Hamdou lilah doit dire : "Qu’Allah te fasse miséricorde !" - Yarhamuka l-lâhu.

Celui qui a éternué doit répondre : "Qu’Allah vous guide et améliore votre situation !" Yahdîkumu l-lâhu wa yuslihu bâlakum.

�ـد� ل م� ـك ا - ال�ح �م ح ك�م- ي ر� ـل�ح� بالـ ـديك�ـم� ا� و ي�ص� ي ه�

Dans les moments de colère

"Je me mets sous la protection d’Allah contre Satan le lapidé."

ي�ـطان� الر@جيـم أ عـوذ� ب�ال� م�ن الش@

Ahûdhu bi-l-lâhi mina sh-shaytâni r-rajîm.

Pour Remercier

"Qu’Allah te rétribue avec la meilleure rétribution."

Lـي�را زاك ا� خ ج

Jazâka l-lâhu khayran.

A la fin d'un discour lors d'une assemblée

"Gloire et pureté à Toi, Ô Seigneur, et à Toi la louange. J’atteste qu’il n’y a pas d’autre divinité que Toi. Je Te demande pardon et me repens à Toi."

ي�ك ر�ك و أ توب� إ�لـ �ف ت غ� ـد� أ ن� ل إ�له إ�ل� أ ن�ت أ س� ه ـم@ و ب�ح مد�ك، أ ش� �ب�حـان ك الل�ه �س

Subhânaka l-lâhumma wa bi-hamdika. Ash-hadu an lâ ilâha illâ anta, astaghfiruka wa atûbu ilayka.

En faveur du nouveau marié

"Qu’Allah bénisse pour toi (ton mariage), te bénisse et vous unisse dans le bonheur."

ـي�ر م ع ب ي�ـن ك�ما في خ ي�ك، و ج لـ بار ك الل�ه� ل ك، و بار ك ع

Bâraka l-lâhu laka, wa bâraka halayka, wa jamaha baynakumâ fî khayrin.

Page 19: Dou'a en Phonétique

Avant les rapports sexuels

"Au nom d’Allah. Ô Seigneur ! Eloigne de nous le diable, et éloigne le diable de ce que Tu nous as accordé."

ـت نا ـي�طان ما ر ز ق� نDب� الش@ ، و ج ي�ـطان نDب�نا الش@ ـم@ ج �م� ا الل�ه ب�س�

Bismi l-lâhi. Allâhumma jannibnâ sh-shaytâna, wa jannibi sh-shaytâna mâ razaqtanâ.

Lorsque l'on voit une personne handicapé ouun malade psychique

"La louange est à Allah, Qui m’a préservé des épreuves dont tu es affligé et m’a préféré à beaucoup de Ses créatures."

ق ت ف�ضـيل لـ لى ك ثيـر3 م�م@ن� خ ني ع ، و ف ض@لـ �ـد� ل� ال�ذي عافاني م�م�ا اب�ت ـلك ب�ه م� ال�ح

Al hamdu li-l-lâhi l-ladhî hâfânî mimmâ btalâka bihi wa faddalanî halâ kathîrin mimman khalaqa tafdîlan.

Du voyage

"Ô Seigneur ! Nous Te demandons dans ce voyage la bonté pieuse, la crainte ainsi que tout acte qui procurera Ta satisfaction. Ô Seigneur ! Tranquillise-nous dans ce voyage et diminue-nous-en la distance. Ô Seigneur ! Tu es le compagnon de voyage et le remplaçant dans la famille. Ô Seigneur ! Je me mets sous Ta protection contre les fatigues du voyage, contre tout paysage source de chagrin, et contre tout mal qui nous frapperait, de retour dans nos biens et nos familles."

وDن ـم@ ه �ر�ضى، الل�ه وى، و م�ن ال�ع م ـل� ما تـ ر@ و الت@ـق� �ـر�نا هذا البـ ف ـأ ل�ك في س ـم@ إ�ن�ا ن س� � الل�ه، �لـيف ة� في الهـل ـف ر، و ال�خ اح�ب� في الس@ ـم@ أ ن�ـت الصـ� �ه، الل�ه د ن�ا ب�عـ� ف ر نا هذا و اط�و� ع ينا س لـ عـل ـق ل ب� في المـال� و ال ه� ن� �ـظ ر، و سوء� ال�م ن� ـف ر، و ك آب ة� ال�م ثاء� الس@ ب�ك م�ن� و عـ� �ي أ عـوذ ـم@ إ�نـ� �الل�ه

Allâhumma innâ nas-aluka fî safarinâ hâdhâ al-birra wa t-taqwâ wa mina-l-hamali mâ tardâ. Allâhumma hawwin halayna safaranâ hâdhâ wa twi hannâ buhdahu. Allâhumma anta s-sâhibu fî s-safari, wa-l-khalîfatu fî-l-ahli. Allâhumma innî ahûdhu bika min wahthâ'i s-safari wa ka'âbati-l-manzari, wa sû'i-l-munqalabi fî-lmâli wa-l-ahli.

En enfourchant une monture ou en empruntant un moyen de transport

«Gloire à Celui qui a mis ceci à notre service alors que nous n’étions pas capables de les dominer. – Et c’est vers notre Seigneur que nous devons retourner. (sourate « L’Ornement »,

Page 20: Dou'a en Phonétique

versets 13 et 14) »

ل�بون نـق �إ�ن�ا إ�لى ر بDنا ل م ـر�نين، و ق� �ن�ا ل ه� م �ـر ل نا هذا و ما ك خ@ ـب�حان ال�ذي س �س

Subhâna l-ladhî sakhara lanâ hâdhâ wa mâ kunnâ lahu muqrinîn, wa innâ ilâ rabbinâ la-munqalibûn.

En entrant dans une ville ou un village

"Ô Seigneur ! Seigneur des sept cieux et de ce qu’ils couvrent, Seigneur des sept terres et de ce qu’elles portent, Seigneur des démons et de ceux qu’ils égarent, Seigneur des vents et de ce qu’ils éparpillent. Je Te demande le bien de cette ville, le bien de ses habitants et le bien de ce qui s’y trouve. Et je me place sous Ta protection contre le mal de cette ville, le mal de ses habitants et le mal qui s’y trouve."

ل ل�ـن، و ر ب ـب�ع� و ما أق� ن، و ر ب@ ال راضيـن الس� ـب�ع� و ما أ ظ�ل لـ ـموات� الس� م@ ر ب@ الس@ �ه أللـ�ها، �لـ ي�ـر أ ه� ي ة� و خ ـر� ي�ـر هذه� ال�ق ـأ ل�ـك خ ل ل�ـن، و ر ب@ الرDياح� و ما ذ ر ي�ـن، أ س� يـاطين� و ما أ ض� الش@ـرD ما فيها ل�ـها، و ش ـرD أ ه� ـرDها و ش ي�ـر ما فيها، و أ عـوذ� ب�ك م�ن� ش و خ

Alâhumma rabba s-samâwâti s-sabhi wa mâ azlalna, wa rabba-l-aradîna s-sabhi wa mâ aqlalna, wa rabba sh-shayâtîni wa mâ adlalna, wa rabba r-riyâhi wa mâ dharayna. As'alukakhayra hâdhihi-l-qaryati wa khayra ahlihâ wa khayra mâ fîhâ, wa ahûdhu bika min sharrihâ wa sharri ahlihâ wa sharri mâ fîhâ.[/color]

Que doit dire celui qui ressent une douleur dans son corps

"[En posant sa main sur l’endroit douloureux : ] Au nom d’Allah [trois fois], je me mets sous la protection d’Allah et de Son pouvoir contre le mal que je ressens et que je cherche à éloigner [sept fois]."

�م� ا ر� ) ث لثاL(ب�س� �اذ د� و أ�ح �ا أ ج رD م ر ت�ه� م ن� ش د� �وذ� بال� و ق �سبع مرات- أ ع

Bismi l-lâhi (3 fois), puis : Ahûdhu bi-l-lâhi wa qudratihi min sharri mâ ajidu wa uhâdhiru (7 fois).

Page 21: Dou'a en Phonétique

Lorsque l'on reçoit une bonne ou une mauvaise nouvelle

Lors d'une bonne nouvelle : « La louange est à Allah de par la grâce de qui se réalisent les bonnes choses »

Lors d'une mauvaise nouvelle : « La louange est à Allah en toutes circonstances »

ال�حات م� الصـ� �ت�ه� ت تـ ع�م �ـد� ل� ال@ذي ب�نـ م� ـلD حال/ ال�ح �ـد� ل� على ك م� ال�ح

Al hamdu li-l-lâhi l-ladhî bi-nihmatihi tatimmu s-sâlihât

Al hamdu li-l-lâhi halâ kulli hâl

Le mérite de la prière sur le Prophète (saws)

"Le Prophète (saws) a dit : « Celui qui prie sur moi une prière, Allah lui accordera Sa miséricorde dix fois."

"Le Prophète (saws) a dit : Ne prenez pas mon tombeau comme un lieu de fête (ou de fréquentation) et priez sur moi car votre prière me parvient où que vous soyez."

"Le Prophète (saws) a dit : Certes, l’avare est celui auprès de qui on me mentionne sans qu’il ne prie sur moi."

"Le Prophète (saws) a dit : Allah exalté a des Anges qui parcourent la terre pour me communiquer le salut de ma communauté."

Lorsqu'on entend les mots "Prophète, Messager, Muhammed", il faut dire :

Salla l-lâhu halayhi wa sallam.

S

لم لي�ه� و س ص لى ا� ع

La bénédiction sur le Prophète :

لـى آل� إب�راهـيم، لـىإب�راهـيم و ع لـى آل� م�حم@د، ك مـا ص ل@يـت ع لـى م�حم@ـد، و ع ـم@ ص لD ع � الل�هلـىإب�راهـيم لـى آل� م�حم@ـد، ك مـا بار�ك�ت ع لـى م�حم@ـد، و ع ـم@ بار�ك� ع � إ�ن@ك ح مـيدg م جـيد ، الل�هلـى آل� إب�راهيم، إ�ن@ك ح مـيدg م جـيد و ع

Allâhumma salli halâ Muhammad wa halâ âli Muhammad, kamâ sallayta halâ Ibrâhîma wa halâ âli Ibrâhîma. Innaka hamîdun, majîd. Allâhumma bârik halâ Muhammad wa halâ âli Muhammad kamâ bârakta halâ Ibrâhîma wa halâ âli Ibrâhîma. Innaka hamîdun, majîd.

La Talbiya pour celui qui effectue le Haj et la 'Omra

Page 22: Dou'a en Phonétique

"Me voilà, ô Seigneur, me voilà. Me voilà, Tu n’as pas d’associé, me voilà. En vérité la louange et la grâce T’appartiennent ainsi que la royauté. Tu n’as pas d’associé."

ر�يك ل ك ، ل ش �ل�ك �، ل ك والم �د والنDع�م ة م� ، إ�ن@ ال�ح ر�يك ل ك ل ب@ي�ك ، ل ب@ي�ك ل ش م@ ل ب@ي�ك �ل ب@ي�ك الل@ه

Labbayka l-lâhumma labbayk. Labbayka Lâ sharîka laka labbayk. Inna-l-hamda wa n-nihmata laka wa-l-mulku. Lâ sharîka lak.

Entre le coin 'yéménite' et la pierre noire

"Ô Seigneur, accorde-nous une belle part ici-bas et une belle part dans l’au-delà et préserve-nous du châtiment de l’enfer."

�اب الن@ار نةL وق�ن ا عذ ر ة� حس �ن ةL وفي الخ ن�ي ا حس ر ب@ن ا آت�ن ا في الد�

Rabbanâ âtinâ fî d-dunya hasanatan wa fî-l-âkhirati hasanatan wa qinâ hadhâba n-nâr.

Devant la Pierre Noire

Dieu est le Plus Grand.

Allahu Akbar. Entre Safa et Marwa

"« En vérité, As-Safâ et Al-Marwa sont parmi les rites cultuels d’Allah » ; je commence par où Allah a commencé [As-Safâ].

Il n’y a de divinité qu’Allah, Allah est le plus grand. Il n’y a d’autre divinité qu’Allah Unique, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose. Allah a tenu Sa promesse, a secouru Son serviteur et a mis en déroute à Lui Seul les coalisés [trois fois, entrecoupées de requêtes] [Faire de même sur Al-Marwa]"

عائر� ا و ة م�ن� ش أ ا� ب�ه�. إ�ن@ الص@ف ا والم ر� ا ب د أ� ب�م ، ل ه. أ ب�د �ر�يك ل ه ه� ل ش د ل إ�له إ�ل@ ا� و ح� ه ب�د ، و ن ص ر ع �ه ز و ع�د ه� أ ن�ج د يء3 ق ديرg، ل إ�ل ه إ�ل@ ا� و ح� لى ك�لD ش و ع �د� وه م� ل�ك� و ل ه� الح � المه د ز اب و ح� ز م ال ح� و ه

Vers Safâ : Inna s-safâ wa-l-marwata min shahâ'iri l-lâh. Abda'u bimâ badaa l-lâhu bihi.

Vers Marwa : Lâ ilâha illâ l-lâhu, wahdahu lâ sharîka lahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu,

Page 23: Dou'a en Phonétique

wa huwa halâ kulli shay'in qadîrun. Lâ ilâha illâ l-lâhu wahdahu. Anjaza wahdahu, wa nasara habdahu, wa hamaza-l-ahzâba wahdahu.

Le jour de Arafat

"Il n’y a d’autre divinité qu’Allah Unique, sans associé. A Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose."

لـك� وله� الح مـد، وهو على كل� شيء3 قدير �ـريك له، له� الم ه� ل ش ـد ل إله إل� الل�ه� و ح�

Lâ ilâha illâ l-lâhu wahdahu lâ sharîka lahu, lahu-l-mulku wa lahu lhamdu, wa huwa calâ kulli shay’in qadîr.

Les mérites de dire 'gloire à Allah, louange à Allah,il n'y a de divinité qu'Allah, Allah est le plus Grand'

"Le Prophète (saws) a dit : Quiconque répète "Gloire, pureté et Louange à Dieu", cent fois pendant la journée, verra ses fautes effacées, fussent-elles comme l'écume de la mer."

�ه �د م� ان ا� و ب�ح ب�ح �س

Subhâna l-lâhi wa bi-hamdihi. (100 fois)

Le Prophète (saws) a dit : "Ne vous indiquerais-je point deux paroles à la fois faciles à prononcer, lourdes dans la balance et très appréciées du Tout Miséricordieux ? "Gloire et pureté à Allah ainsi que louange, et gloire à Allah le Tout Puissant."

�يم �ان ا� الع ظ ب�ح �د�ه� وس م� ب�حان ا� و ب�ح �س

Subhâna l-lâhi wa bi-hamdihi. Subhâna l-lâhi-l-hazîm.

"Dire : "Gloire et pureté à Allah, la louange est à Allah, il n’y a de divinité qu’Allah et Allah est le Plus Grand", dépasse pour moi tout ce sur quoi le soleil se lève chaque jour."

�ب ر ، ل إ�ل ه إل@ ا� وا� أ ك� �د� ل م� ، والح �ان ا ب�ح �س

Subhâna l-lâhi, wa-l-hamdu li-l-lâhi, wa lâ ilâha illâ l-lâhu, wa l-lâhu akbar. "Le Prophète (saws) a dit : "L'un de vous pense-t-il qu'il lui serait difficile d'accomplir mille

Page 24: Dou'a en Phonétique

bonnes actions chaque jour ?". Une personne dans l'assistance dit alors : "Et comment serait-il possible à l'un d'entre nous de parvenir à cela ?" Et le Prophète (saws) de répondre : Il lui suffit de proclamer une centaine de fois la gloire de Dieu pour qu'on lui inscrive mille bonnes actions et qu'on lui efface mille péchés."

�ان ا ب�ح �س

Subhâna l-lâhi. (100 fois)

"Un compagnon raconte : "Le Prophète (saws) me dit : Ô Abdallah Ibn Qays ! Ne t'indiquerais-je point ce qui constitue l'un des trésors du Paradis ? Je lui dis : "Bien sûr, ô Messager de Dieu !" Et lui de me dire : "Dis : Il n’y a de force ni de puissance qu’en Allah."

�و@ة إ�ل@ بال �و3ل و ل ق ل ح

Lâ hawla wa lâ quwwata illâ bi-l-lâhi.

"Les paroles les plus appréciées auprès de Dieu sont au nombre de quatre : "Gloire et pureté à Allah, louange à Allah, il n’y a d’autre divinité qu’Allah, Allah est le Plus Grand." [et peu importe par laquelle de ces propositions on commence]"

�ب ر ، ول إ�ل ه إ�ل@ ا� وا� أ ك� �د� ل م� ، والح �ان ا ب�ح �س

Subhâna l-lâhi, wa-l-hamdu li-l-lâhi, wa lâ ilâha illâ l-lâhu, wa l-lâhu akbar.

"Un bédouin se présenta auprès du Messager de Dieu (saws) et lui dit : "Enseigne-moi une parole que je puisse répéter.". Le Prophète (saws) lui recommanda alors de dire :

"Il n’y a d’autre divinité qu’Allah Seul sans associé, Allah est le Plus Grand dans toute Sa grandeur. La louange est à Allah en abondance. Gloire et pureté à Allah, maître des Univers. Il n’est de puissance ni de force que par Allah, le Puissant, le Sage."

Le bédouin dit alors : "Ces mots sont pour mon Seigneur. Que me revient-il alors ?" Et le Prophète (saws) de dire : "Ô Seigneur ! Pardonne-moi, accorde-moi Ta miséricorde, guide-moi sur le droit chemin et procure-moi ma subsistance."

[La version d'Abû Dâwûd précise que le Prophète SAWS a dit lorsque ce bédouin s'en repartit : "Il repart les mains emplies de biens."]

، ال مين ان ا� ر بD الع ب�ح �د� ل� ك ثيراL، س م� ب ر� ك بيرا وال�ح ، ا� أ ك� �ر�يك ل ه ه� ل ش د ل إ�له إ�ل@ ا� و ح�ك�يم و@ة إ�ل� بال� الع زيز� ال�ح �ل و ل ق و� ق�ن�ي.ل ح �ز د�ن�ي، وار� ن�ي، واه� م� ح ر� ل�ي، وار� �ف م@ اغ� �الل@ه

Lâ ilâha illâ l-lâhu, wahdahu lâ sharîka lahu. Allâhu akbaru kabîran, wa-l-hamdu li-l-lâhi kathîran. Subhâna l-lâhi rabbi-l-hâlamîna. Lâ hawla wa la quwwata illâ bi-l-lâhi-l-hazîzi-l-hakîm.

Allâhumma ghfir lî, wa rhamnî, wa hdinî, wa rzuqnî.

Page 25: Dou'a en Phonétique

"La plus méritoire des invocations est certes : "La louange est à Dieu" et la meilleure des formules de rappel est : "Nulle divinité n'est digne d'être adorée en dehors de Dieu"."

�د� ل م� ل إ�ل ه إ�ل@ ا�.ال�ح

Al hamdu li-l-lâh.Lâ ilâha illâ l-lâh.

FINAvec l'aide des livres cités plus haut et IslamMedia.