34
dionysus

dionysus - k-2.com.pl

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: dionysus - k-2.com.pl

dionysus

Page 2: dionysus - k-2.com.pl

DIONYSUS, è un progetto dell’arch V. Panaroni, in collaborazionecon il DipartimentoRicerca e Sviluppo IFI.

DIONYSUS ist ein Projekt des Arch. V. Panaroni, das in Zusammenarbeit mit der Forschung und EntwicklungBüro IFI erstellt wurde.

DIONYSUS has been designed by V. Panaroni, architect,in collaboration with IFI Research and Development Department.

DIONYSUS est un projet de l’architecte V. Panaroni, en collaboration avecle Bureau de Rechercheet Développement IFI.

DIONYSUS es un proyecto del arquitecto V. Panaroni, en colaboración con la Ofi cina de Investigacióny Desarrollo IFI.

Page 3: dionysus - k-2.com.pl

dionysusDIONYSUS: INNO ALLA CLASSICITÀPreziosi dettagli creano un ambiente dallo stile deciso ed elegante.

Page 4: dionysus - k-2.com.pl

DIONYSUS: AN ODE TO CLASSIC BEAUTYPrecious details create a assertive and elegant environment.

DIONYSUS: HYMNE AU CLASSIQUE Des détails précieux créent un environnement au style décidé et élégant.

DIONYSUS: HYMNE ZUR KLASSIZITÄT Wertvolle Details schaffen einen Raum mit einem entschlossenen und eleganten Stil.

DIONYSUS: HIMNO AL CLASICISMOPreciosos detalles crean un ambiente con un estilo confi ado y elegante.

5

Page 5: dionysus - k-2.com.pl

SUGGESTIONI NEOCLASSICHEL’ambiente si tinge di oro ed ambra: pregiate fi niture disegnano un locale dall’atmosfera sofi sticata.

dionysus

Page 6: dionysus - k-2.com.pl

BANCALINA: COMPOSTO QUARZO BIANCO - PANNELLATURA: LACCATO BIANCO E IMPIALLACCIATO TINTO PALISSANDRO

7NEOCLASSICAL SUGGESTIONSThe environment is tinged with gold and amber: precious fi nishes give a stylish touch to the atmosphere of the room.(Countertop: white quartz composite material - panelling: lacquered white and palisander-tinted veneer)

NEOKLASSISCHE ANSPIELUNGEN Der Raum färbt sich mit den Farben Gold und Ambra: anspruchvolle Ausführungen zeichnen einen Lokal mit einer raffi nierten Atmosphäre. (Ablagefl äche: Verbundwerkstoff Weiß Quartz - Dekorationspaneele: weiß lackiert und Palisanderfarbe-Furnier)

SUGGESTIONS NÉOCLASSIQUESL’environnement se teint d’or et d’ambre : fi nitions recherchées dessinent un local à l’ambiance sophistiquée. (plan de comptoir : composé de quartz blanc - décor de panneaux : laqué blanc et plaqué teinté palissandre)

SUGESTIONES NEOCLÁSICASEl ambiente se tiñe de oro y ámbar: preciados acabados diseñan un local con una aire sofi sticado.(encimera: compuesto cuarzo blanco - paneles: lacado blanco y chapado teñido palisandro)

Page 7: dionysus - k-2.com.pl

TONALITÀ A CONTRASTOBianco puro e palissandro evidenziano le linee sinuose di Dionysus. L’oro delle cornici dona eleganza all’arredo.

Page 8: dionysus - k-2.com.pl

CONTRASTING SHADESPure white and palisander highlight the sinuous lines of Dionysus. The gold-tinged frames bestow elegance on the furnishings.

GEGENSÄTZLICHER TON Reinweiß und Palisander heben die gewundenen Linien von Dionysus hervor. Das Gold der Rahmen verleiht der Einrichtung Eleganz.

DES TONALITÉS AVEC DU CONTRASTEBlanc pur et palissandre mettent en relief les lignes sinueuses de Dionysus. L’or des cadres donne de l’élégance à l’agencement.

TONALIDAD A CONTRASTEBlanco puro y palisandro destacan las líneas sinuosas de Dionysus. El oro de los marcos entrega elegancia a la composición.

9

Page 9: dionysus - k-2.com.pl
Page 10: dionysus - k-2.com.pl

11

Page 11: dionysus - k-2.com.pl

100% CLASSICOLegno e travertino: materiali naturali legati alla tradizione disegnano una composizione dalle linee distinte e raffi nate.

BANCALINA: TRAVERTINO - PANNELLATURA: IMPIALLACCIATO TINTO NOCE

Page 12: dionysus - k-2.com.pl

1313100% CLASSICWood and travertine: tradition-linked natural materials create a composition with distinct refi ned lines.(Counter top: travertine - panelling: walnut-tinted veneer)

100% CLASSIQUEBois et travertin : des matériaux naturels liés à la tradition dessinent une composition aux lignes distinguées et raffi nées. (plan de comptoir : travertin - décor de panneaux : plaqué teinté noyer)

100% KLASSISCHHolz und Travertin: natürliche Materialien, mit der Tradition verbunden, zeichnen einen Zusammenbau mit eleganten und feinen Linien ab. (Ablagefl äche: Travertin - Dekorationspaneele: Nußbaumholzfarbe-Furnier)

100% CLÁSICOMadera y travertino: materiales naturales asentados en la tradición diseñan una composición con líneas distinguidas y refi nadas.(encimera: travertino - paneles: chapado teñido nogal)

Page 13: dionysus - k-2.com.pl

UN GELATO?Dionysus è proposto in abbinamento al banco gelato pozzetti. La bancalina in vetro trasparente garantisce un’ottima visibilità della preparazione.

Page 14: dionysus - k-2.com.pl

FANCY GELATO?Dionysus is also available with gelato tubs counter.The transparent glass counter top guarantees a great view of the tubs.

UN GELATO ?Dionysus est proposé en combinaison avec le comptoir bacs à gelato : le plan de comptoir en verre transparent garantit une visibilité parfaite du produit.

EIN GELATO?Dionysus wird in Verbindung mit der Gelato- und Einbaumuldentheke vorgeschlagen: die Ablagefl äche aus transparentem Glas gewährleistet eine perfekte Sichtbarkeit der Mulden.

UN GELATO?Dionysus se propone tanbién con mostrador de pozzetti. La encimera de cristal transparente garantiza una perfecta visibilidad del producto.

15

Page 15: dionysus - k-2.com.pl

dionysus

Page 16: dionysus - k-2.com.pl

17

Page 17: dionysus - k-2.com.pl

ELEGANTI DETTAGLI GEOMETRICIMotivi a losanghe esaltano la pannellatura frontale e la retroalzata. Il decoro fl oreale dona carattere al banco bar.

Page 18: dionysus - k-2.com.pl

ELEGANT GEOMETRICAL DETAILSDiamond-shaped motifs enhance both the front panel and the back shelving area whilst the fl oral decoration gives character to the bar counter.

DÉTAILS GÉOMÉTRIQUES ÉLÉGANTSDes motifs avec des losanges soulignent le décor de panneaux frontal ainsi que l’élément haut de l’arrière-comptoir et le décor à fl eurs donne du caractère au comptoir bar.

ELEGANTE GEOMETRISCHE DETAILS Rauten-Motivs heben die Frontdekorationspaneele und den Rückenaufsatz hervor, der Blumendekor verleiht der Bartheke einen bestimmten Charakter.

ELEGANTES DETALLES GEOMÉTRICOSMotivos a rombos exaltan la estructura de paneles frontal y el elemento posterior alzado, la decoración fl oreal da carácter a la barra.

19

Page 19: dionysus - k-2.com.pl

dionysus

TOCCO ROSSO SCARLATTOToni caldi e atmosfere accoglienti per un wine bar esclusivo: un luogo dove rilassarsi e degustare un buon calice di vino.

Page 20: dionysus - k-2.com.pl

BANCALINA: COMPOSTO QUARZO GIALLO ZAFFERANO - PANNELLATURA: IMPIALLACCIATO TINTO PALISSANDRO

2121A TOUCH OF SCARLET REDWarm shades together with a welcoming atmosphere are ideal for an exclusive wine bar: a place where you can relax whilst tasting a good glass of wine. (counter-top: saffron yellow quartz composite material - panelling: palisander-tinted veneer)

UN PEU DE ROUGE ÉCARLATE.Des tons chauds et une ambiance accueillante pour un Bar à vins exclusif : un endroit où l’on peut se détendre et dégoûter un bon verre de vin. (plan de comptoir : composé quartz jaune safran - décor de panneaux : plaqué teinté palissandre)

ETWAS SCHARLACHROTWarme Tonfarben und angenehme Atmosphären für einen exklusiven Wine Bar: einen Ort wo man sich entspannen und einen guten Kelch Wein trinken kann. (Ablagefl äche: Verbundwerkstoff Safran-Gelb Quartz - Dekoration-spaneele: Palisanderfarbe-Furnier)

TOQUE ROJO ESCARLATATonos calientes y aire acogedor para un bar de copas exclusivo: un lugar donde relajarse y saborear una buena copa de vino. (encimera: compuesto cuarzo amarillo azafrán - paneles: chapado teñido palisandro)

Page 21: dionysus - k-2.com.pl
Page 22: dionysus - k-2.com.pl

2323

Page 23: dionysus - k-2.com.pl

NUOVO LUSSOAmbiente ricco di personalità, citazioni classiche, scelte cromatiche decise: i toni caldi del mogano sono impreziositi da fi niture laccato nero.

Page 24: dionysus - k-2.com.pl

NEW LUXURYAn environment which is rich in personality, classical inspirations, marked colours: the warm shades of mahogany are embellished by black lacquered fi nishes. (Countertop: black granite - panelling: mahogany-tinted veneer and black lacquered)

NOUVEAU LUXEEndroit riche en personnalité, des citations classiques, des choix chromatiques décidés : les tons chauds de l’acajou sont rendus précieux par des fi nitions laqué noir. (plan de comptoir : granit noir - décor de panneaux: plaqué teinté acajou et laqué noir)

NEUER LUXUS Raum voll von Persönlichkeit, klassische Anspielungen und entschlossene Farbwahlen: die warmen Tonfarben des Mahagonis sind durch die schwarzlackierten Ausführungen preziös gemacht. (Ablagefl äche: Schwarzgranit - Dekorationspaneele: Mahagonifar-be-Furnier und schwarzlackiert)

NUEVO LUJOAmbiente rico de personalidad, citaciones clásicas, elecciones cromáticas decididas: los tonos calientes de la caoba son embellecidos por acabados en lacado negro. (encimera: granito negro - paneles: chapado teñido caoba y lacado negro)

2525

BANCALINA: GRANITO NERO - PANNELLATURA: IMPIALLACCIATO TINTO MOGANO E LACCATO NERO

Page 25: dionysus - k-2.com.pl
Page 26: dionysus - k-2.com.pl

27

Page 27: dionysus - k-2.com.pl

PAUSA RELAXUno spazio dove esprimere le proprie passioni riservando un angolo speciale al gioco.

dionysus

Page 28: dionysus - k-2.com.pl

29A MOMENT OF RELAXATIONA place where you can express your passion reserving a special corner for a game of chess.

PAUSE RELAXUn endroit où l’on peut exprimer ses passions en consacrant un coin spécial au jeu.

ENTSPANNUNGSPAUSE Ein Raum, wo man seine eigenen Leidenschaften ausdrückt, eine spezielle Ecke wird aber dem Spiel gewidmet.

PAUSA RELAXUn espacio donde expresar las pasiones de uno reservando un rincón especial al juego del ajedrez.

Page 29: dionysus - k-2.com.pl

DOLCI MOMENTIDionysus è presentato con Cubika nella versione gelateria e pasticceria. Le ante della retrobase sono disponibili anche in versione legno impiallacciato.

Page 30: dionysus - k-2.com.pl

SWEET MOMENTSDionysus can be coupled with Cubika gelato and pastry versions. The back bar doors are also available in a veneered wood version.

DOUX MOMENTSDionysus est présenté avec Cubika dans la version vitrine à gelato et à pâtisserie.Les portes de la base arrière-comptoir sont disponibles également dans la version en bois plaqué.

SÜSSE MOMENTDionysus wird mit Cubika in der Version Gelato-Vitrine und Konditorei-Vitrine präsentiert. Die Türen des Rückenbasiselementes sind in der Version Furnierholz auch erhältlich.

DULCES MOMENTOSDionysus se presenta con Cubika en la versión gelato y pastelería. Las puertas de los contramostradores están disponibles también en versión madera chapada.

31

Page 31: dionysus - k-2.com.pl

TecnologiaTechnology / Technologie / Technologie / Tecnología

Struttura in tubolare metallicocon ripiani in acciaio inox regolabili.

Framework in tubular metal with adjustable stainless steel shelves.Structure en métal tubulaire avec étagères réglables en acier inox.Metallrohrstruktur mit verstellbaren Ablagen aus Edelstahl.Estructura de perfil tubular metálico con repisas de acero inoxidable ajustables.

Servizio tramoggia rifiuticon basculante.

Waste hopper with flip top.Service trémie à déchets avec tiroir basculant.Abfalltrichter mit Schwinglade.Servicio tolva residuos con basculante.

Struttura per macchina caffèad altezza retro base con piano inox unico dotato di foro.

Coffee machine structure at the same height as the back counter unit, with one-piece stainless steel top complete with hole.Structure pour machine à café à hauteur de la base de l’arrière-comptoir, avec plan en acier inox monobloc muni d’un trou de passage.Struktur für Kaffeemaschine auf gleicher Höhe mit dem Rückenbasiselement, mit einteiliger Edelstahlplatte mit Öffnung.Estructura para máquina de café a la altura de la base posterior con tablero inoxidable único dotado con agujero.

Spazio lavatazze opportunamente ribassato per dimensioni rilevanti.

Dishwasher compartment,studied for housing big machines.Logement lave-tasses abaissépour grandes dimensions.Zweckmäßig abgesenkter Tassenspülerraum für relevante Größen.Espacio lavatazas rebajado oportunamente para dimensiones considerables.

Page 32: dionysus - k-2.com.pl

Elemento cm 75con 2 cassetti estraibili.

75 cm unit with 2 extractible drawers.Elément cm 75 avec 2 tiroirs amovibles.Element 75 cm mit 2 herausziehbaren Schubladen.Elemento 75 cm. con 2 cajones extraíbles.

Ante e scorrevoli con strutture in alluminio rifinite esteriormente in acciaio inox, vetro acidato o legno laccato.

Doors and sliding panels with aluminium frames externally finished in stainless steel, etched glass or lacquered wood.Portes et panneaux coulissants avec structures en aluminium finies à l´extérieur en acier inoxydable, verre dépoli ou bois laqué.Türen und Schiebtüren mit Strukturen aus Aluminium, die Außenverkleidung ist aus rostfreiem Edelstahl, geätztem Glas oder lackiertem Holz. Puertas y correderas con estructuras en aluminio acabadas exteriormente en acero inoxidable, vidrio tratado con ácido o madera lacada.

Pozzetto per gelati inseritonella retrobase.

Gelato tubs inserted into the back counter unit.Bacs pour gelato intégrésdans la base de l’arrière-comptoir.Gelato Mulde im Rückenbasiselement.Cubas para gelato integradas en la base posterior.

Zoccolo in acciaio inox opportunamente sollevatoda terra per il passaggiodei vari collegamenti.

Stainless steel plinth specially raised above ground level for the passageof wiring and ducting.Plinthe en acier inox surélevée par rapport au sol pour permettre le passage des différents câbles et tubes de connexion.Zweckmäßig angehobener Sockelaus Edelstahl für die Durchführungder verschiedenen Anschlüsse.Zócalo de acero inoxidable oportunamente elevado del suelo para el pasaje de las diferentes conexiones.

33

Page 33: dionysus - k-2.com.pl

Pannello frontale in 3 versioni:impiallacciato tinto palissandro, tinto noce, tinto mogano.

Front panel available in 3 versions: palisander, walnut and mahogany tinted veneers;

Panneau frontal dans 3 versions : plaqué teinté palissandre, teinté noyer, teinté acajou ;

Frontpaneel in 3 Versionen: Palisanderfarbe-Furnier, Nußbaumholzfarbe, Mahagonifarbe;

Panel frontal en 3 versiones: chapado teñido palisandro, teñido nogal, teñido caoba;

Decoro disponibile in:foglia oro, foglia argento anticato, tinto come pannello frontale.

Decoration available in: gold leaf, antiqued silver leaf, tinted as the front panel;

Décor disponible en : feuille dorée, feuille argentée patinée à l’ancienne, ou teinté comme le panneau frontal ;

Dekor aus: Blattgold, Blattsilber mit Antik-Effekt, gefärbt als Frontpaneel erhältlich;

Decoración disponible en: hoja de oro, hoja de plata envejecida, teñido como panel frontal;

Masselli disponibili tinti o laccati.

Solid wood elements available in tinted or lacquered versions;

Profils disponibles teintés ou laqués ;

Profile gefärbt oder lackiert erhältlich:

Macizos disponibles teñidos o lacados;

Su richiesta del cliente pannellatura frontale, decori e masselli possono essere abbinati anche in modi differenti rispetto a quelli indicati a catalogo.

Upon request made by the customer, the front panel, decoration and solid wood elements may be also arranged in different combinations with respect to those indicated in the catalogue.

Sur la demande du client le décor de panneaux frontal, les décors et les profils peuvent être combinés de façon différente par rapport aux combinaisons figurant dans le catalogue.

Auf Anfrage des Kunden können die Frontdekorationspaneele, die Dekorationspaneele und die Profile unterschiedlich kombiniert werden, im Vergleich dazu, was im Katalog abgebildet wird. Bajo petición del cliente estructura de paneles frontal, decoraciones y macizos pueden ser combinados también en maneras diferentes respecto a aquellas indicadas en el catálogo.

Decoro (cornici e fiori)Decoration (frames and flowers)Décor (cadres et fleures)Dekor (Rahmen und Blumen)Decoración (marcos y flores)

Masselli (colonna e profilo sottobancalina)

Solid wood elements(column and sub-countertop profile)

Profils (colonne et profil sous-jacent au plan de comptoir)

Profile (Säule und Profil unterer Teil der Ablagefläche)

Macizos (columna y perfil bajo-encimera)

PannellaturaFront panelPanneau frontalFrontpaneel Panel frontal

FinitureFinishes / Finitions / Ausführungen / Acabados

Page 34: dionysus - k-2.com.pl

Sono disponibili in tutti i riferimenti Laccati RalLacquered finish in any RAL colourSont disponibles dans toutes les nuances RALMan kann jede Ral Farbe auswählenEstán disponebles en lacado todos los colores RAL

RAL

35

PannellaturaFront panel / Panneau frontal / Frontpaneel / Panel frontal

Decoro (cornici e fiori)Decoration (frames and flowers) / Décor (cadres et fleures)Dekor (Rahmen und Blumen) / Decoración (marcos y flores)

Tinto moganoMahogany-tinted / Placage teinte acajouFurniert mahagoni / Barnizado caoba

Foglia oroGold leaf / Feuille doréeBlattgold / Hoja de oro

Tinto palissandroRosewood-tinted / Placage teinte palissandre Furniert palisander / Barnizado palisandro

Foglia argento anticatoAntiqued silver leaf / Argentée patinée à l’ancienneBlattsilber mit Antik-Effekt / Hoja de plata envejecida

Tinto noceWalnut-tinted / Placage teinte noyerFurniert nussbaum / Barnizado nogal