19
Contenidos generales - índice - advertencias generales Advertencia Los quemadores MAX GAS 170-250 PAB se han concebido para la combustión de gas natural y de gas propano con bajas emisiones contaminantes. Los quemadores cumplen con la norma EN 676 desde el punto de vista del diseño y del funcionamiento. La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento deben ser realizados exclusivamente por técnicos instaladores autorizados siguiendo las directivas y recomendaciones vigentes. Descripción del quemador Los quemadores MAX GAS 170-250 PAB son aparatos monobloque de una etapa y con un funcionamiento completamente automático. La construcción especial del cabezal de combustión permite obtener una combustión con un índice de óxidos de nitrógeno débil y un coeficiente de rendimiento elevado. Los valores de las emisiones corresponden a la clase 3, tal como la define la EN676 (NOx<80mg/kWh). Según la geometría del hogar, la carga del mismo y el sistema de combustión (caldera de tres pasos de humos, caldera con hogar de fondo ciego), pueden obtenerse valores de emisiones diferentes. Son adecuados para todo tipo de generadores de calor que cumplan la norma EN 303 o para generadores- pulsadores de aire caliente fabricados según la norma DIN 4794 o DIN 30697, en su intervalo de potencias. Cualquier otro uso debe ser objeto de una solicitud de autorización a Ecoflam. Para un funcionamiento completamente seguro, respetuoso con el medio ambiente y económico desde el punto de vista energético, se deben tener en cuenta las siguientes normas: EN 676 Quemadores de gas de aire soplado EN 226 Conexión de quemadores de gasóleo y de gas de aire soplado a un generador de calor. EN 60335-1, -2-102 Seguridad de los dispositivos eléctricos para un uso doméstico, normas especiales para dispositivos de combustión de gas. Condiciones de instalación El quemador no se debe poner en servicio en locales expuestos a vapores agresivos (por ejemplo laca para el cabello, tetracloretileno, tetracloruro de carbono), con gran cantidad de polvo o alto grado de humedad del aire (por ejemplo en lavanderías). Es necesario que el local de instalación disponga de una ventilación adecuada para garantizar las condiciones para una buena combustión. Las disposiciones locales pueden indicar requisitos diferentes. No quedan cubiertos por la garantía los daños resultantes de las siguientes causas: - uso inadecuado. - montaje defectuoso, instalación realizada por el comprador o un tercero, uso de piezas no originales. Entrega de la instalación y consejos de uso El instalador del sistema debe facilitar al usuario de la misma, como muy tarde en el momento de la entrega, las instrucciones de uso y mantenimiento. éstas deben conservarse en un lugar bien visible de la sala de calderas. Deben contener la dirección y número de teléfono del servicio de atención al cliente más cercano. Advertencia para el operador Al menos una vez al año, un técnico especialista deberá revisar la instalación. Para garantizar que dicha revisión se realice de una manera regular, es muy recomendable suscribir un contrato de mantenimiento. Los quemadores Ecoflam se han diseñado y construido de acuerdo con las normativas y directivas corrientes. Todos los quemadores responden a las normativas sobre la seguridad y sobre el ahorro energético en el límite del campo de trabajo declarado. La calidad del producto está garantizada por el sistema de certificación según la norma ISO 9001:2008. Descripción Datos técnicos 3 Ámbito de funcionamiento 4 Dimensiones 5 Contenidos generales índice 63 Advertencias generales 63 Declaración de conformidad 64 Función Funciones generales de seguridad 65 Equipo control llama y de seguridad TCG2xx 66,67,68 Conexiones de 230 Voltios 69 Conexiones de baja tensión 70 Instalación Montaje del quemador 71 Conexión eléctrica - Comprobaciones previas a la puesta en servicio 72 Puesta en servicio Preajuste sin llama 73 Ajuste del quemador 74 Ajuste con llama 75,76 Modo de funcionamiento 76 Ajuste de los presostatos de aire y gas - Almacenamiento de los datos de ajuste en la pantalla 77 Mantenimiento Conservación 78 Posibles inconvenientes 79 Posibles inconvenientes - Menu de diagnostic des défauts 80 Menú de estadísticas de funcionamiento 81 Panoramica Diagrama de calibración previa 63-64 Esquemas eléctrico 65-66 Piezas de recambio 67-68 Contenidos generales Declaración de conformidad 69

Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

63www.ecoflam-burners.com420010562400

ES

Contenidos generales - índice - advertencias generales

AdvertenciaLos quemadores MAX GAS 170-250 PABse han concebido para la combustión degas natural y de gas propano con bajasemisiones contaminantes. Losquemadores cumplen con la norma EN676 desde el punto de vista del diseño ydel funcionamiento. La instalación, lapuesta en marcha y el mantenimientodeben ser realizados exclusivamente portécnicos instaladores autorizadossiguiendo las directivas yrecomendaciones vigentes.

Descripción del quemadorLos quemadores MAX GAS 170-250 PABson aparatos monobloque de una etapa ycon un funcionamiento completamenteautoma tico. La construcción especial delcabezal de combustión permite obteneruna combustión con un índice de óxidosde nitrógeno débil y un coeficiente derendimiento elevado. Los valores de lasemisiones corresponden a la clase 3, talcomo la define la EN676(NOx<80mg/kWh). Según la geometría delhogar, la carga del mismo y el sistema decombustión (caldera de tres pasos dehumos, caldera con hogar de fondo ciego),pueden obtenerse valores de emisionesdiferentes. Son adecuados para todo tipode generadores de calor que cumplan lanorma EN 303 o para generadores-

pulsadores de aire caliente fabricadossegu n la norma DIN 4794 o DIN 30697, ensu intervalo de potencias. Cualquier otrouso debe ser objeto de una solicitud deautorización a Ecoflam. Para unfuncionamiento completamente seguro,respetuoso con el medio ambiente yeconómico desde el punto de vistaenergético, se deben tener en cuenta lassiguientes normas:

EN 676Quemadores de gas de aire sopladoEN 226Conexión de quemadores de gasóleo y degas de aire soplado a un generador decalor.EN 60335-1, -2-102Seguridad de los dispositivos eléctricospara un uso doméstico, normas especialespara dispositivos de combustión de gas.

Condiciones de instalaciónEl quemador no se debe poner en servicioen locales expuestos a vapores agresivos(por ejemplo laca para el cabello,tetracloretileno, tetracloruro de carbono),con gran cantidad de polvo o alto grado dehumedad del aire (por ejemplo enlavanderías). Es necesario que el local deinstalación disponga de una ventilaciónadecuada para garantizar las condiciones

para una buena combustión. Lasdisposiciones locales pueden indicarrequisitos diferentes.No quedan cubiertos por la garantía losdaños resultantes de las siguientescausas:- uso inadecuado.- montaje defectuoso, instalaciónrealizada por el comprador o un tercero,uso de piezas no originales.

Entrega de la instalación y consejos deuso El instalador del sistema debe facilitar alusuario de la misma, como muy tarde enel momento de la entrega, lasinstrucciones de uso y mantenimiento.éstas deben conservarse en un lugar bienvisible de la sala de calderas.Deben contener la dirección y número deteléfono del servicio de atención al clientemás cercano.

Advertencia para el operadorAl menos una vez al año, un técnicoespecialista deberá revisar la instalación.Para garantizar que dicha revisión serealice de una manera regular, es muyrecomendable suscribir un contrato demantenimiento.

Los quemadores Ecoflam se han diseñado y construido de acuerdo con las normativas ydirectivas corrientes. Todos los quemadores responden a las normativas sobre la seguridad ysobre el ahorro energético en el límite del campo de trabajo declarado. La calidad del productoestá garantizada por el sistema de certificación según la norma ISO 9001:2008.

Descripción Datos técnicos 3Ámbito de funcionamiento 4Dimensiones 5

Contenidos generales índice 63Advertencias generales 63Declaración de conformidad 64

Función Funciones generales de seguridad 65Equipo control llama y de seguridad TCG2xx 66,67,68Conexiones de 230 Voltios 69Conexiones de baja tensión 70

Instalación Montaje del quemador 71Conexión eléctrica - Comprobaciones previas a la puesta en servicio 72

Puesta en servicio Preajuste sin llama 73Ajuste del quemador 74Ajuste con llama 75,76Modo de funcionamiento 76Ajuste de los presostatos de aire y gas - Almacenamiento de los datos de ajuste en la pantalla 77

Mantenimiento Conservación 78Posibles inconvenientes 79Posibles inconvenientes - Menu de diagnostic des défauts 80Menú de estadísticas de funcionamiento 81

Panoramica Diagrama de calibración previa 63-64Esquemas eléctrico 65-66 Piezas de recambio 67-68

Contenidos generales Declaración de conformidad 69

Page 2: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

64 www.ecoflam-burners.com 420010562400

ES

A1 TCG 2xx Equipo control llama y deseguridad gas.

A4 Pantalla F6 Presostat de aireM1 Motor eléctricoT1 TransformadorY Support cabeza combustiónY10 Servomotor del aire3 Regulación del aire en la cabeza combustión.5 Fusión8 Tubo de illama10 Toma Wieland14 Tapa de quemador15 Brida del quemador16 Botón de desbloqueo113 Toma de aireEmbalaje

El quemador se entrega con un sistema modular deembalaje (cajas separadas) es decir, separadas set/box:BBCH: Quemador completo con cabezal de combustióny brida.- 1 bolsa : - manual técnico multilingüe.

- espina wieland.- llave hexagonal.- tornillo, tuercas y arandelas.

GT: Rampa de gas por separadoKIT & ACS disponibles y entregados por separado

KIT & ACS disponibles yentregados por separado

Contenidos generales - Descripción del quemadorMAX GAS 170 LN PAB TC SGT 230-60 TW

MAX GAS Gas

NOMBRE

MAX GAS 170175 kW

MODELO (Gas: kW; Gasóleo: kg/h)

LN Low NOx Clase 3 GAS EN676 (<80 mg/kWh)- Standard Clase 2-GAS EN676 (<120 mg/kWh)

EMISIONES

P 1 llamaPAB 2 llama

TIPO DE OPERACIÓN

TC Cabeza cortaTL Cabeza larga

TIPO DE CABEZA 

Gas NaturalLPG Gas Propano

COMBUSTIBLE

230-60 230 Volt, 60 Hz

TENSION DE ALIMENTACIÓN

SGT Rampa de gas separado

EQUIPO

TW Thermowatt

EQUIPO CONTROL LLAMA

3

YM1

F6

16113 Y105

8A1

A4

15 14

Page 3: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

65www.ecoflam-burners.com420010562400

ES

1108106

119

Y12104 F4119.1119 pBr Y13

119.2

F6

Función - Funciones generales de seguridadDescripción del funcionamientoDurante la primera activación, tras uncorte de tensión o en caso de parada deseguridad tras una interrupción delsuministro de gas o tras una parada de 24horas, antes de encenderse el quemadorse realiza un control de estanqueidad delas válvulas de gas con el motor deventilación en marcha. Tras el control deestanqueidad comienza un tiempo depreventilación de 24 s.

Durante el tiempo de preventilación:- se vigila la presión de aire inyectado - se vigila el hogar por medio de las

señales de la llama.

Transcurrido el tiempo depreventilación

- el encendido entra en el circuito - la electroválvula principal y de seguridadestá abierta. - arranque del quemador

VigilanciaLa llama se vigila por medio de una sondade ionización. La sonda se monta, de

manera que quede aislada, en el cabezalde gas y pasa a través del deflector a lazona de llama. La sonda no debe estar encontacto eléctrico con piezas que tengantoma de tierra. Si se produce uncortocircuito entre la sonda y la masa delquemador, el quemador indicará un fallo.Durante el funcionamiento se crea unazona ionizada en la llama de gas. Por estazona circula una corriente rectificadahacia el extremo del quemador. Lacorriente de ionización debe ser superiora 7 µA.

Funciones de seguridad- Si no se produce llama al arrancar elquemador (salida de gas), el quemador seinterrumpirá transcurrido el tiempo deseguridad de 3 segundos y la válvula deseguridad se cierra.- En caso de fallar la llama durante elfuncionamiento, la alimentación de gas seinterrumpe en el espacio de un segundo.Se inicia una nueva puesta en marcha. Siel quemador se pone en marcha, continúael ciclo de funcionamiento. En casocontrario se produce un bloqueo de

seguridad.- En caso de falta de aire durante lapreventilación o el funcionamiento, seproduce el bloqueo de seguridad.- En caso de falta de gas, el quemador nose pondrá en marcha o se detendrá. Acontinuación tendrá lugar un tiempo deespera de 2 minutos. A continuacióntendrá lugar un nuevo intento de puestaen marcha. Si sigue sin haber presión degas, tendrá lugar un nuevo tiempo deespera de dos minutos. El tiempo deespera sólo se interrumpirá con un cortede tensión eléctrica del quemador. Tiempode espera: 3 x 2 min., seguido de 1 hora.

Durante la parada de regulación- El termostato de regulación interrumpe

la solicitud de calor.- Las válvulas de gas se cierran.- La llama se apaga.- El motor de ventilación sigue

funcionando- El quemador está listo para funcionar.

F4 Presóstato gas de minimaF6 Presóstato de aireY13 Electroválvula gasY12 Electroválvula gas de seguridad1 Va lvula de parada de seguridad de activacio n termica (tiene

que montarla el instalador).104 Regulador de presión106 Filtro108 Válvula manual de cierre (tiene que montarla el instalador).119pBr Punto de medición de la presión del gas en la salida de la

válvula.119.1 Punto de medición de la presión entre las válvulas de gas119.2 Punto de medición de la presión de aire

Page 4: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

66 www.ecoflam-burners.com 420010562400

ES

Función - Equipo control llama y de seguridad TCG 2xxSi se acciona el botón

de desbloqueo delequipo control llama

durante...

.... provoca ....

... 1 segundo ...el desbloqueo

del equipocontrol llama.

... 2 segundos ...el bloqueo delequipo control

llama.

... 9 segundos ... desaparición delas estadísticas

El programmador de control y seguridadde gas TCG 2xx comanda y superuisa elquemador de aire soplado. Gracias al pro-grama de gestion del microprocesador, seobtienen tiempos extremadamente esta-bles, independientes de las oscilacionesde la tensión en la red o de la temperaturaambiente. El programador de comando yseguridad fue proyectado para trabajarcon bajas tensiónes. Si la tensión da la reddesciende por debajo de los valores mini-mos (170 V), el programador de comandose desactiva, sin mostrar una señal deerror. Una vez que la tensión arriba porencima de los 178 V, el programador ar-ranca nuevamente.

Bloqueo y desbloqueoEl programador de comando se puede blo-quear (en condiciones de anomalia) y desbloqueado (eliminación de la anomalia)mediante el pulsador en las condicionesque el programador de comando presentetensión en la red.

!Antes del montaje o del desmontajedel programador de comando, elequipo debe ser desconectado dela red de alimentación. El progra-mator de comando no debe serabierto o reparado.

Pantalla Descripción Pantalla Descripción

En espera de solicitud de calor de la caldera Apertura de la válvula de gas y tiempo deseguridad.

Apertura de la válvula de aire para lapreventilación.

Presencia de llama y espera de autorizaciónde regulación.

Preventilación

Quemador en funcionamiento. La célula de laparte inferior presenta la intensidad de laseñal y el tiempo de funcionamiento delquemador.

Cierre de la válvula de aire hasta la posiciónde encendido, preencendido.

Desplazamiento del cursor haciaarriba.

Desplazamiento del cursor haciaabajo.

Aumento del valor indicado.

Disminución del valor indicado.

Modificación/Confirmación del valorindicado.

Desbloqueo del programador.

Diodo luminoso rojo (parpadea encaso de fallo).

Page 5: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

67www.ecoflam-burners.com420010562400

ES

Función - Equipo control llama y de seguridad TCG 2xxParalelamente a sus funciones de controly seguridad, el equipo control llamaTCG2xx permite regular: (véaseilustración)- la posición de la válvula de aire en elencendido. - la posición de la válvula de aire en 1aetapa. - la posición de apertura de la válvula desegunda etapa (para el paso de 1a a2a etapa).- la posición de la válvula de aire en 2aetapa.- la posición de cierre de la válvula desegunda etapa (para el paso de 2a a 1aetapa).La configuración del cajetín se realiza conla pantalla y 5 botones. Los valores defuncionamiento se indican en pantalla en

• menú de ajuste delservomotor.

• menú de guardado delos puntos de regulacióndel servomotor en lapantalla.

• menúdeconsultadelosfallos.

• menú de los datosestadísticos.

• menú para el ajuste/lamodificación de lasconfiguracionesestándar.

• menú para el ajuste delas aplicacionesindustriales.

• menú para el controlmanual.Desde estos menús sepueden configurar lasconfiguraciones estándardel equipo control llama.Éstas vienenpreajustadas de fábrica.Cualquier modificación insitu únicamente deberárealizarse previaconsulta a Ecoflam. El código de acceso ylas consignas de ajustede este menú estándisponibles previasolicitud.

tiempo real.Pulsando estos botones se puede accedera 7 menús:

Page 6: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

68 www.ecoflam-burners.com 420010562400

ES

Función - Equipo control llama y de seguridad TCG 2xx

Fases del ciclo de funcionamiento:1: Ausencia de tensión 2: Activación, no hay solicitud decalentamiento. 3: Comprobación de cierre de la válvulade aire. 4: Apertura de la válvula de aire, llegadaa la posición de preventilación. 5: Comprobación del estado de reposodel manostato de aire. 6: Preventilación: activación del motor,control de la presión de aire. 7: Fin de la preventilación. 8: Cierre de la válvula de aire hasta laposición de encendido.

9: Activación del encendedor, vigilancia dela llama parásita. 10:Arranque del quemador: apertura de laelectroválvula, formación de llama, tiempode seguridad: máx 3 s. 11:En espera de liberación de laregulación. 12:Apertura de la válvula de aire, hastaalcanzar la posición de apertura de laválvula de 2a etapa. 13:Funcionamiento en 2a etapa 14:Cierre de la válvula de aire, hastaalcanzar la posición de cierre de laválvula de 2a etapa. 15:Funcionamiento en 1a etapa.

16:Parada de regulación, cierre a 0° de laválvula de aire. 17:Espera de una nueva solicitud decalentamiento.

Page 7: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

69www.ecoflam-burners.com420010562400

ES

Función - Esquema de asignación de los bornes Conexiones de 230 Voltios

Borne Denominación Conector1 Fase motor del quemador

42 Tierra3 Neutro4 Fase de la electroválvula de 1a etapa

25 Neutro6 Tierra7 Fase8 Fase de la electroválvula de 2a etapa9 Fase L1

610 Tierra11 Neutro12 Tierra13 Tierra14 Fase del encendedor

515 Tierra16 Neutro17 Fase del termostato 2a etapa

T6/7/818 Señal T719 Señal T8

Borne Denominación Conector20 Fase del termostato de 1a etapa (T1)

1921 Señal de solicitud de calentamiento

(opción T2)22 Señal de control de la llama

1123 Tierra24 Fase25 Señal del presostato de aire 1026 Fase27 Fase 2028 Señal de desbloqueo a distancia29 Neutro 2130 Fase de la señal de fallo31 Fase 832 Fase33 No utilizado 3434 No utilizado

Page 8: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

70 www.ecoflam-burners.com 420010562400

ES

Borne Denominación Conector1 no utilizado

302 no utilizado3 no utilizado4 no utilizado

27 28 29

5 no utilizado6 no utilizado7 no utilizado8 no utilizado9 no utilizado

10

Pantalla o interfaz PC

16 /

17

11121314151617

Borne Denominación Conector18 no utilizado

1419 no utilizado20 no utilizado21 no utilizado22 no utilizado23 no utilizado24 no utilizado 3325 no utilizado26 no utilizado 3227 no utilizado28

Servomotor de aire 152930313233

Función - Esquema de asignación de los bornes Conexiones de baja tensión

Page 9: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

71www.ecoflam-burners.com420010562400

ES

Instalación - Montaje del quemador

Profundidad de montaje del tubo delquemador y guarnecido de albañileríaPara los generadores sin pared delanteraenfriada y en ausencia de indicacionescontrarias del fabricante de la caldera, esnecesario realizar un guarnecido dealbañilería o un aislamiento (5) según lailustración contigua. El guarnecido de albañilería no debesobresalir del borde delantero del tubo dellama y su conicidad no debe ser superiora 60°. El hueco de aire (6) debe rellenarsecon un material de aislamiento elástico yno inflamable. En caso de calderas dehogar ciego, se debe respetar la profundi-dad mínima de penetración A del tubo dellama teniendo en cuenta las indicacionesdel fabricante de la caldera.

Conducto de humoCon el fin de evitar posibles emisionesacústicas desagradables, se recomiendaevitar las piezas de conexión con ángulosrectos durante la conexión de la caldera ala chimenea.

Montaje del quemadorEl quemador se fija a la brida de encaje ypor consiguiente a la caldera, de estaforma la cámara de combustión se cierraherméticamente.

Montaje:• Fijar la brida de encaje 3 a la caldera

con los tornillos 4.• Girar ligeramente el quemador,

introducirlo en la brida y fijarlo con eltornillo 5.

Desmontaje:• Aflojar el tornillo 5.• Girar el quemador y extraerlo de la brida.

Disposiciones de tipo general para laconexión del gas• La conexión de la rampa del gas a la reddel gas tiene que efectuarlaexclusivamente un técnico expertoautorizado.• La sección del tubo del gas tiene queprepararse de manera que la presión dealimentación del gas no pueda disminuirpor debajo del valor establecido.• Se tiene que montar al inicio de la rampadel gas una válvula de cierre manual (nosuministrada).

Línea alimentación del gas En la instalación de la línea dealimentación y de la rampa del gas esnecesario cumplir con las disposiciones dela EN676. Se tiene que instalar el Kitobligatorio EN676. El instalador tendráque ocuparse de montar ulterioresaccesorios para satisfacer eventualesnormativas locales.

LEYENDAPf: Controresión en cámara de combustiónPb: Presión gas quemador (cabeza decombustion + rampa de gas).Pin: Presión mínima de suministro

Para trabajar con GPL es necesariocomprar el Kit GPL y montarlo siguiendolas instrucciones adjuntas.

CONVERSIÓN DE GPLKITLPG-MAXGAS...

LPG

34 –

+5

Page 10: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

72 www.ecoflam-burners.com 420010562400

ES

Instalación - Conexión eléctrica - Comprobaciones previas a la puesta en servicio

Comprobaciones previas a la puesta enservicio Conviene controlar los siguientes puntosantes de la puesta en servicio.• Montaje del quemador de conformidadcon las presentes instrucciones.• Ajuste previo del quemador según lasindicaciones del cuadro de ajuste.• Ajuste de los dispositivos decombustión. • El generador de calor debe estar listopara funcionar; deben respetarse susrecomendaciones de utilización.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarse correctamente.• El generador de calor y el sistema decalefacción deben estar lo suficientementellenos de agua; las bombas de circulacióndeben funcionar.• El regulador de temperatura, el reguladorde presión, la protección contra la falta deagua y el resto de dispositivos delimitación y de seguridad que puedanencontrarse presentes están conectados yoperativos. • La chimenea debe estar despejada y eldispositivo de aire adicional, si seencuentra instalado, en funcionamiento.• Se debe garantizar un aporte suficientede aire fresco.• La solicitud de calor debe estarpresente.• Tiene que estar disponible una presiónde gas suficiente.• Los conductos de combustible debenestar montados según las reglas del oficio,su estanqueidad comprobada y estarpurgados.• Debe existir un punto de mediciónconforme a las normas; el conducto dehumos hasta el punto de medición debeser estanco, de tal forma que losresultados de medición no se falseen.

Posición del electrodoComprobar siempre la posición de loselectrodos tras su sustitución o el montajedel KIT LPG. Una posición errónea puedeprovocar problemas de encendido o detec-ción.

A

A Sez. A-A

3

4

3

Conexión eléctricaLa instalación eléctrica y los trabajos deconexión debe realizarlos exclusivamentepor personal autorizado.Deben seguirse las recomendaciones ylas directivas vigentes.El equipo de alimentación tiene quedisponer de un interruptor diferencial detipo A.Respetar obligatoriamente lasdisposiciones y las directivas en vigor,además del esquema eléctricosuministrado con el quemador!• Compruebe si la tensión eléctrica dealimentación se corresponde con latensión de funcionamiento indicada en elesquema eléctrico y en la placa de

1

características.Fusible de la caldera : 5 A

Conexión eléctrica medianteconectoresEl quemador debe poder desconectarsede la red por medio de un dispositivo decorte unipolar acorde con la normativavigente.El quemador y el generador decalor (caldera) están conectados entre sípor un conecto a espia Wieland a sietepolos (fig.1).

Conexión de la rampa del gas Efectuar la conexión de la rampa del gascon las tomas situadas en el quemador.

60 Hz 220V

B4T1

T2S3

L1N

L1T1

T2B4

S3N

T P

STC

PE

N

LQ

HLF HLBT P

STS

Page 11: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

73www.ecoflam-burners.com420010562400

ES

Puesta en servicio - Preajuste sin llamaEl ajuste se realiza en dos fases: - preajuste sin llama. - ajuste en la llama para realizar losajustes con precisión en función delos resultados de combustión.La primera vez que se activa el quemador,

el equipo control llama muestra lasiguiente pantalla.

ImportanteEn este momento no hay definida ningunaposición de ajuste del servomotor, por lo

!N.B.:Se pueden ajustar las distintas posiciones en un

amplio intervalo de valores. No obstante, por motivos deseguridad, el cajetín obliga a respetar un intervalomínimo de 2° entre las distintas posiciones (salvo entre laposición de encendido y la 1a etapa).

• Para la siguiente etapa, pulsar cualquierbotón.

• Se muestra la vista de conjunto de losmenús y el menú de ajuste de lasposiciones de la válvula de aire estáseleccionado.

• Abrir el menú de ajuste pulsando una vezel botón .

En este punto hay que introducir el códigode acceso (véase la etiqueta de detrás de lapantalla).• El valor se incrementa o disminuyemediante pulsaciones sucesivas en o .• Una vez regulada la primera cifra,desplazar el cursor hacia la derecha conuna pulsación en . • Repetir la operación hasta la última cifra. • Confirmar el código de acceso pulsandouna vez .

El equipo control llama abre el modo deajuste. La pantalla muestra los preajustesde fábrica para las distintas posiciones de laválvula de aire.

Aparecen las siguientes posiciones de laválvula de aire:

• posición de encendido (al abrir el menú, elcursor se sitúa en esta posición).• posición de la válvula de aire en 1a etapa.• posición de la válvula de aire durante laapertura de la válvula de gas en la 2aetapa.• posición de la válvula de aire en 2a etapa.

Cómo modificar el valor de ajuste de una posición delservomotor:- Para modificar el valor de una posición, desplace el cursorhasta la posición correspondiente con los botones o .- Seleccione el valor que desea modificar con el boto n , elvalor elegido parpadea.- El valor se incrementa o disminuye (en pasos de 0,1°)mediante pulsaciones sucesivas en o .. Para modificaciones importantes, mantenga pulsado el botóno ; el valor aumentará o disminuirá rápidamente.- Confirme el nuevo valor con el botón . El valor deja deparpadear.

Una vez determinadas todas las posicionesdel servomotor en función de los ajustesdeseados, es posible pasar a la secciónsiguiente de la puesta en servicio - "Ajuste con llama".Para ello, sitúe el cursor en la parte inferiorde la pantalla en el símbolo y confirmepulsando el botón .

Si fuera necesario salir del menú singuardar los preajustes, sitúe el cursor en elsímbolo y confirme con el botón .

Fin del menú de ajuste sin llama

que es imposible poner en marcha elquemador en estas condiciones.

Page 12: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

74 www.ecoflam-burners.com 420010562400

ES

Puesta en servicio - Ajuste del quemador

Diagramas de presión de gas en elapéndicePresión de gas mínimo requerido seindican en los diagramas en el apéndice.Estos valores se han obtenido en nuestrolaboratorio de ensayos y son útiles para lapuesta en función del quemador, el ajustese tiene que comprobar luego utilizandoun analizador de combustión.

Cómo leer los diagramas y ajustar elquemador:-establecer la potencia solicitada.-establecer la presión de retorno en lacámara.-obtener la presión de gas mínimorequerido en los diagramas en el

apéndice.

Optimizar los valores de combustiónLa calibración de fábrica se tendrá quemodificar según la potencia solicitada.Los diagramas de la calibración de lacompuerta y del cabezal de combustión,se encuentran en el apéndice.

! Existe riesgo de deflagración:controle constantemente el CO, el CO2 y las emisiones de humo durante el ajuste. En caso de formación de CO, optimice losvalores de combustión. El contenido de CO no debe ser superior a 50 ppm.

Atención: en caso de instalación sobrecaldera, respetar la temperatura mínimade los gases de combustión según lasindicaciones del fabricante de la caldera ysegún los requisitos del sistema deescape de dichos gases, para evitar laformación de condensación.

Ajuste de la válvula del gasRegular las válvulas del gas según lasinstrucciones del manual de la rampa delgas.

Reglaje de la cabeza de combustión(B).Accionar el tornillo de la figura:• girar con una llave hexagonal hasta

alcanzar el valor deseado (índice de 0 a 4,5).

pres

ión

en c

ámar

a de

com

bust

ión

(mba

r)

potencia (kW)

+-

B

-1,5

-1,0

-0,5

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

4,5

5,0

5,5

6,0

40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220

9,5 9

8,5

8

0 1 2 390° 90° 90° 90°

MAX GAS 170 PAB NATURAL GAS

presión de gas en la cabeza medida ala recta (mbar)

posición de la cabeza

posición de la compuerta de aire

Page 13: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

75www.ecoflam-burners.com420010562400

ES

Ajuste de la 2a etapa.Para ajustar la posición de la válvula de aireen 2a etapa, sitúe el cursor en la línea corr-espondiente en la pantalla con el botón .- Para que el quemador pase realmente a la2a etapa, pulse el botón . El servomotorsitúa la válvula de aire en la posición fijada.Simultáneamente, en cuanto se supera laposición de apertura fijada por el servomotor,la válvula de gas de la 2a etapa se abre.- Ajustar la presión de gas para la 2a etapaen función de la potencia deseada medianteel regulador de la rampa de gas. Duranteesta intervención, controle permanentementelos valores de combustión (CO, CO2, test deennegrecimiento). Si es preciso, ajuste elcaudal de aire. Para ello, modifique la

Puesta en servicio - Ajuste con llama• Si la solicitud de calentamiento de lacaldera no se produce, el quemador estáen espera.En este caso, aún es posible volver al menúde ajuste anterior "Preajuste sin llama".Para ello, sitúe el cursor sobre el símboloy confirme pulsando el botón .

• Si se produce una solicitud decalentamiento de la caldera (contacto T1-T2 cerrado), el quemador se pone enmarcha.

La válvula de aire se abre para situarse enposición de preventilación.

Prueba del manostato de aire.

Preventilación

La válvula de aire se sitúa en posición deencendido, preencendido.

El cajetín espera la autorización deregulación.

Se abre la válvula de combustible.En espera de la señal de llama.

Si no se produce llama al finalizar eltiempo de seguridad, el cajetín pasa albloqueo de seguridad.

Ajuste de la 1a etapa.Si la llama se ha detectado, el cajetín poneel quemador en la 1a etapa en cuanto recibela autorización de regulación. - Ajustar la presión de gas para la 1a etapaen función de la potencia deseada medianteel regulador de la rampa de gas. Duranteesta intervención, controle permanentementelos valores de combustión (CO, CO2, test deennegrecimiento). Si es preciso, ajuste elcaudal de aire.- Para ello, modifique la posición delservomotor en 1a etapa. Proceda como sedescribe en la apartado "Cómo modificar elvalor de ajuste de una posición delservomotor".- Atención: cuando se modifica el valor deajuste, el servomotor se desplaza en tiemporeal. Portanto, es preciso controlar de formapermanente los valores de combustión.

Función particular: verificación deencendido.Si se ha modificado la posición deencendido, es posible realizar un nuevoarranque del quemador para realizar unacomprobación de la nueva posición deencendido sin necesidad de salir del menúde ajuste. Para ello, después de modificarla posición de encendido, sitúe el cursorsobre el símbolo y active el nuevoarranque con el botón .

Ajuste de la posición de apertura de laválvula de gas de 2a etapa. Una vezajustada la 1a etapa, es posible ajustar elvalor de apertura de la válvula de gas de la2a etapa. Proceda de nuevo como sedescribe en el apartado "Cómo modificarel valor de ajuste de una posición delservomotor".- Atención: en este caso, el servomotor nose desplaza inmediatamente, primeropermanece en la posición de 1a etapa (laposición real del servomotor se visualiza deforma permanente en la parte inferior de lapantalla). La válvula de 2a etapa tambiénpermanece cerrada.

Llama detectada.

Estabilización de la llama.

Page 14: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

76 www.ecoflam-burners.com 420010562400

ES

Cierre del menú "Ajuste con llama".El ajuste del quemador ya puede darse porterminado. No obstante, se puede corregirde nuevo cada uno de los valores de ajustesi fuera preciso. Para ello, sitúe el cursorsobre el valor que se desea modificar con losbotones o .Por otro lado, existen las siguientesposibilidades de cerrar el menú "Ajuste conllama" en cualquier momento:- Reinicio del ajuste del quemador pasandopor la fase de preajuste (sin introducir lacontraseña). Para ello, sitúe el cursor sobreel símbolo y confirme pulsando el botón. De este modo, estarán disponibles todoslos valores de ajuste ya guardados. Estaoperación es primordial para probar unanueva posición de encendido.

Función particular: sitúe de formadistinta la apertura y el cierre de laválvula de gas de 2a etapa.El equipo control llama de seguridad ofrecela posibilidad de fijar la apertura de laválvula de 2a etapa, durante el paso de la1a a la 2a etapa, en una posición distinta dela de cierre durante el paso de 2a etapa a1a etapa.- Para ello, sitúe el cursor en el símboloy confirme con el botón . El símboloseleccionado se transforma así .- Con el botón , sitúe el cursor sobre elvalor de ajuste de la válvula de gas de 2aetapa. Durante el funcionamiento en 1aetapa, es posible diferenciar entre el ajustede apertura de la válvula y en 2a etapa,entre el ajuste de cierre de la válvula.

Puesta en servicio - Ajuste con llama - Modo de funcionamiento

- Almacenamiento de los valores fijados yfinalización del proceso de ajuste. Para ello,sitúe el cursor sobre el símbolo yconfirme pulsando el botón . El quemadorestá listo para funcionar y puedecontrolarse con la regulación de la caldera.

- Salir del menú de ajuste sin terminar elproceso de ajuste. Para ello, sitúe el cursorsobre el símbolo y confirme pulsando elbotón . Todas las posiciones delservomotor que se hayan guardado serecuperarán en el siguiente acceso al menúde ajuste.

Modo de funcionamiento - Visualizacióndel estado de funcionamiento, de laseñal de llama y del tiempo defuncionamiento.

Una vez terminado el ajuste del quemador,éste último pasa al modo defuncionamiento.El estado instantáneo de funcionamientodel quemador (funcionamiento en 1a o 2aetapa) se indica por medio del cursor.La célula inferior indica la intensidad deseñal. El rango de visualización posible vade 0 µA a 7 µA. Una señal de buena calidadaparece en la 2a etapa por encima de 7 µA.Son válidos los valores límite siguientes: • Durante el control de la llama parásita: laseñal debe ser < 0,7 µA• Durante el tiempo de seguridad: la señaldebe ser > 1,0 µA • Durante el funcionamiento: la señal debeser > 8 µALa célula de la parte inferior derecha indicael tiempo de funcionamiento instantáneo delquemador.

posición del servomotor en 2a etapa.Proceda como se describe en la apartado"Cómo modificar el valor de ajuste deuna posición del servomotor"- Atención: cuando se modifica el valor deajuste, el servomotor se desplaza entiempo real. Por tanto, es preciso controlarde forma permanente los valores decombustión.

Page 15: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

77www.ecoflam-burners.com420010562400

ES

Puesta en servicio - Regulación de presóstati aire y gas - Almacenamiento delos datos de ajuste en la pantallaRegulación del presóstato aire El presóstato aire controla la presión deventilación de aire.Destornillar los tornillos A y B y quitar latapa C. Después de la calibración del airey del gas, con el quemador en función,girar lentamente en el sentido de lasagujas del reloj la abrazadera D hasta eltope de bloqueo del quemador. Leer elvalor indicado en la abrazadera y reducirloun 15%. Remontar la tapa C y atornillarlos tornillos A y B.

ATENCIÓN: el presostato evitará que lapresión del aire disminuya por debajo del85% del valor configurado, evitando deesta forma que el CO en los humossupere el 1% (10000 ppm).

Regulación del presóstato gas de mínimaEl presóstato gas de mínima tiene lafunción de verificar que la presión de gasantes de la rampa de gas tenga la mínimapresión para asegurar que el quemadorfuncione correctamente.Destornillar los tornillos I y L y quitar latapa M. Posicionar el regulador N a un

0,40,6 0,9

3,0

1,5

2,1

1,8

2,42,7

1,2

A

B

C D

2,5 510 15

50

25

35

30

4045

20

I

L

M N

valor igual al 60% de la presión nominalde alimentación el gas (ej. para gas nat.con pres. nom. de alim. de 20 mbar, regu-lador regulado al valor de 12 mbar; paraG.P.L. con pres. nom. de alim. G30-G3130/37 mbar, regulador regulado al valor 18mbar). Remontar la tapa M y atornillar lostornillos I y L.

Control de funcionamientoEs necesario efectuar un control deseguridad del seguimiento de la llama,tanto con motivo de la primera puesta enfunción como tras haber efectuado unarevisión o tras un largo periodo deinactividad del equipo.

- Prueba de puesta en marcha con el grifodel gas cerrado: el equipo de controltendrá que señalar el no funcionamiento

por ausencia de gas o bloquearse al finaldel tiempo de seguridad.

Almacenamiento de los datos de ajuste en la pantalla.

Si el proceso de ajuste del quemador se ha completado correctamente, las posicionesdel servomotor para todos los estados de funcionamiento están fijadas en el cajetín deseguridad. Existe la posibilidad de guardar en pantalla una copia de seguridad de losvalores. Para ello, pulse el botón , aparecerá la pantalla contigua. Pulse el botón paraelegir el menú "Almacenamiento de los datos de ajuste" y confirme con el botón.

Aparecerá la siguiente pantalla. Sitúe el cursor en el símbolo . Si pulsa el botón secargarán los datos del ajuste del cajetín en la pantalla.

En este punto, existen las siguientes opciones: - guardar los valores en la pantalla, para ello, sitúe el cursor en el símbolo y confirmecon el botón . - salir del menú sin guardar los datos con el símbolo .

Page 16: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

78 www.ecoflam-burners.com 420010562400

ES

Mantenimiento - Conservación

Montaje de la turbinaDurante el cambio de ventola omotor, remitir al esquema deposicionamiento. El disco interno A de la turbina debe seralineado con la placa B. Introduzca unaregleta entre los álabes de la turbina ysitúe A y B a la misma altura, apretar eltornillo con ranura en el ventilador(posición de mantenimiento 1).

Las operaciones de mantenimiento dela caldera debe llevarlas a cabo untécnico especialista en calefacción.Para garantizar la realización anual delos trabajos de mantenimiento, serecomienda firmar un contrato demantenimiento.

Atención• Antes de realizar cualquier intervención

de mantenimiento y limpieza, cortar elsuministro eléctrico.

• La tobera y los componentes delcabezal pueden estar calientes.

Control de las temperaturas de losgases de combustión• Compruebe con regularidad la

temperatura de los gases decombustión.

• Limpie la caldera cuando la temperaturade los gases de combustión supere elvalor de puesta en servicio en más de30 °C.

• Utilice un indicador de temperatura de los gases de combustión para facilitar la comprobación.

Posiciones de mantenimiento delquemador• Después de aflojar el tornillo 5 y dedesenganchar el quemador, es posiblefijarlo en tres posiciones demantenimiento.Posición 1Mantenimiento línea aire(limpieza/sustitución turbina)Posición 2Mantenimiento cabeza de combustión.Posición 3Mantenimiento de los componentes.

A

A Sez. A-A

3

4

3

1 2 3

–+5

Posiciones de mantenimiento• Todos los componentes de alimentaciónde combustible (mangueras, canaliza-ciones) y sus acoplamientos respectivosdeben ser comprobados (estanqueidad,desgaste) y cambiados si es preciso.• Comprobar las conexiones eléctricas ylos cables y sustituirlos en caso necesario.• Comprobar el filtro de gas, limpiarlo osustituirlo.• Limpiar la turbina y el cárter ycomprobar que no estén deteriorados.• Comprobar y limpiar la cabeza decombustión.• Comprobar los electrodos deencendido, ajustarlos o sustituirlos sies necesario.• Poner en marcha el quemador,comprobar la combustión y corregir losajustes del quemador si es necesario.• Comprobar el presóstato de aire y elpresóstato de gas.• Comprobar la aptitud del ajuste de larampa de gas.• Realizar una comprobación defuncionamiento.

Page 17: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

79www.ecoflam-burners.com420010562400

ES

Causas y resolución de anomalíaEn caso de anomalía se debencomprobar las condiciones defuncionamiento normal:1. Hay corriente eléctrica?2. Hay presión de gas?3. Está abierta la válvula de cierre delgas?4. Todos los aparatos de regulacióny de seguridad, como por ejemplo eltermostato de la caldera, el dispositivo deprotección contra la falta de agua, elinterruptor de fin de carrera, etc. estánregulados?En el caso de que, después de comprobarlos puntos arriba, la anomalía persiste,

consulte la tabla siguiente.Los componentes de seguridad no debeser reparado, pero se debe reemplazadospor componentes de la muestra el mismonúmero de artículo.

Utilice exclusivamente piezas.

NB: Después de cualquierintervención:- bajo condiciones de funcionamientonormales (las puertas se cerraron, capillacabida, etc.), la combustión del cheque ycomprueba las líneas individuales parasaber si hay escapes. - Registre los resultados en los

documentos relevantes.

Mantenimiento - Posibles inconvenientes

Símbolo Observaciones Causas Soluciones

El quemador no arranca tras el cierretermostático. No se indica ningún falloen el equipo de control llama y deseguridad.

Disminución o fallo de tensión dealimentación eléctrica.Fallo en la zona del equipo de controlllama.

Comprobar la causa de disminución oausencia de tensión.Sustituir el equipo de control llama.

No hay solicitud de calor. Los termostatos están defectuosos odesajustados. Ajustar o cambiar los termostatos.

El quemador funciona brevemente alencenderlo, luego se apaga y seenciende esta luz roja.

El equipo de control llama se habloqueado voluntariamente de formamanual.

Desbloquee el equipo de control llama.

El quemador no arranca.Presostato de aire: no está en posiciónde parada. Ajuste erróneo.Contacto soldado.

Proceder a un nuevo ajuste del presostato.Comprobar el cableado. Sustituir elpresostato.

El quemador no arranca. La presión de gas es normal.

Presión de gas insuficiente.El presostato de gas está desajustadoo es defectuoso.

Revisar las canalizaciones de gas. Limpiarel filtro. Revisar el presostato de gas osustituir la unidad de gas compacta.

Se pone en marcha el ventilador delquemador. El quemador no arranca.

Presostato de aire: el contacto no secierra.

Proceder a un nuevo ajuste del presostato.Comprobar el cableado. Sustituir elpresostato.

Se pone en marcha el ventilador delquemador. El quemador no arranca.

Luz parásita en preventilación opreencendido.

Revisar la válvula. Revisar la vigilancia dellama.

Page 18: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

80 www.ecoflam-burners.com 420010562400

ES

Menú de diagnóstico de fallos.Para acceder al menú de diagnóstico de los fallos, pulse cualquier botón con el quemador listo para funcionar,con el quemador en funcionamiento o con el quemador en posición de bloqueo de seguridad. Es imposibleacceder al menú de diagnóstico de los fallos durante la fase de arranque.Aparece la pantalla general de menús. Con los botones , , o , sitúe el cursor en el símbolo delmenú de diagnóstico de fallos, y confirme con el botón .La información sobre el último fallo se indica con el símbolo parpadeante. Debajo se indica la intensidad de lallama, la tensión de red, la posición de la válvula de aire, el número de arranques del quemador y el tiempo defuncionamiento del quemador en el momento del bloqueo de seguridad.

Símbolo Observaciones Causas Soluciones

El quemador se pone en marcha, seenciende y luego hay una interrupción.

Ausencia de llama transcurrido eltiempo de seguridad.

El caudal de gas está mal regulado.Fallo en el circuito de vigilancia de lallama.

Mala polarización (posición fase /neutro) de la alimentación eléctrica enla toma.

No hay chispas de encendido.Cortocircuito de uno o varioselectrodos. El(los) cable(s) deencendido está(n) dañado(s) odefectuosos.Encendedor defectuoso. Equipo de control llama y de seguridad.Las electroválvulas no se abren.Bloqueo de las válvulas.

Ajustar el caudal de gas. Comprobar elestado y la posición de la sonda deionización con respecto a la masa.Comprobar el estado y las conexiones delcircuito de ionización (cable y puente demedición).

Comprobar la polarización correcta de latoma.

Ajustar los electrodos, limpiarlos osustituirlos.

Conectar el o los cables o sustituirlos.

Sustituir el encendedor. Sustituir el equipo de control llama.Comprobar el cableado entre el equipo decontrol llama y los componentes externos.Sustituir la unidad compacta de gas.Sustituir las válvulas.

El quemador se detiene en plenofuncionamiento.

Presostato de aire: el contacto se abreen el arranque o durante elfuncionamiento.Fallo de la llama durante elfuncionamiento.

Ajustar o sustituir el presostato.Comprobar el circuito de la sonda deionización. Revisar o sustituir el equipo decontrol llama y de seguridad.

Fallo del servomotorSuciedad en la válvula de aire.Bloqueo de la válvula de aire.Problema interno en el servomotor.

Cambie el servomotor

Mantenimiento - Posibles inconvenientes - Menú de diagnóstico de fallos

Con los botones y se puede recuperar información sobre los últimos cinco fallos ocurridos (el número defallo se visualiza en la esquina superior izquierda de la pantalla). Después de la información sobre los últimoscinco fallos se visualizan el número de teléfono del servicio posventa y el número de contrato de mantenimiento(ningún valor viene introducido de fábrica).• Salir del menú con el botónIntroducir el n° de teléfono de la empresa de mantenimiento y el n° del contrato de mantenimiento Cuando elsímbolo correspondiente aparezca en la pantalla: • Mantener la tecla pulsada hasta que la primera cifra comience a parpadear (con una simplepresión corta se sale del menú). • Con los botones o , regule la cifra con el valor deseado (guión bajo = campo vacío) • Con el botón pasar a la siguiente cifra. • Cuando el número esté completado, grabarlo con el botón .

Page 19: Contenidos generales - índice - advertencias generales...420010562400 65 ES 106 108 1 119 119 pBr Y13 119.1 104 Y12 F4 119.2 F6 Función - Funciones generales de seguridad Descripción

81www.ecoflam-burners.com420010562400

ES

- Número de fallos "Servomotor".

- Salir del menú con el botón .

Menú de estadísticas de funcionamiento.Para acceder al menú de estadísticas de funcionamiento, pulse cualquier botón con el quemador listo parafuncionar, con el quemador en funcionamiento o con el quemador en posición de bloqueo de seguridad. Esimposible acceder al menú de diagnóstico de estadísticas de funcionamiento durante la fase de arranque.Aparece la pantalla general de menús. Con los botones , , o , sitúe el cursor en el símbolo del menúde las estadísticas de funcionamiento, y confirme con el botón . El menú de las estadísticas de funcionamientoagrupa 7 pantallas. La navegación entre las diferentes pantallas se realiza con los botones y .

Mantenimiento - Menú de estadísticas de funcionamiento

- Tiempo de detección de la llama durante el último arranque.

- Tiempo medio de detección de la llama durante los últimos 5 arranques.

- Número total de arranques del quemador.

- Número total de fallos.

- Número total de horas de funcionamiento.

- Total de horas de funcionamiento en la 2a etapa.

- Total de arranques del quemador después de la última puesta a cero del contador.

- Número total de fallos desde la última puesta a cero del contador.

- Total de horas de funcionamiento después de la última puesta a cero del contador.

- Total de horas de funcionamiento en la en 2a etapa después de la última puesta a cero del contador.

- Número de fallos "Llama parásita".

- Número de fallos "Ausencia de llama transcurrido el tiempo de seguridad".

- Número de fallos "Pérdida de llama en funcionamiento".

- Número de fallos "Manostato de aire soldado".

- Número de fallos "Manostato de aire no se cierra durante el funcionamiento".

- Número de fallos "Salto del contacto del manostato de aire durante el funcionamiento"