24
www.chirosuisse.info www.pro-chiropratique.ch Organe officiel Pro Chiropratique & Colonne vertébrale santé 1 I 16 Fr. 5.– Plus important que vitesse et cylindrée Diagnostic: Points trigger douloureux Sport et mouvement: Pratiquer avec passion la marche nordique Le test: S’abandonner à la paresse Traitement: La chiropratique: pourquoi et comment?

Colonne vertébrale santé

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Colonne vertébrale santé

www.chirosuisse.infowww.pro-chiropratique.ch

Organe officiel Pro Chiropratique

&Colonnevertébrale santé

1I16Fr. 5.–

Plus important quevitesse et cylindrée

Diagnostic: Points trigger douloureux Sport et mouvement: Pratiqueravec passion la marche nordique Le test: S’abandonner à la paresseTraitement: La chiropratique: pourquoi et comment?

Page 2: Colonne vertébrale santé

S’engager ensemble pour le succès commun

LES DROITSDES PATIENTSProfitez de cette occasion

et devenez membre sans tarder!

Association suisse de patientsPro Chiropratique (ASPC)Madame Isabel WinklerTscharnerstrasse 22, 3052 ZollikofenTéléphone 031 911 27 27www.chirosuisse.info (Patientenorganisation)

Pour des achatsen toutetranquillité.

www.coopathome.ch

Faites vos courseschez coop@home et prenez plus de tempspour les choses importantes !

Le coupon « BACK1-J » peut être utiliséune seule fois avec une commande deCHF 200.– et plus dans le supermarchéou la cave à vins, jusqu’au 31.05.2016.(Souscriptions exclues.)

ErdmandelflockenJeder zweite leidet an Darmträgheit,häufig bedingt durch ballaststoffarmeErnährung. Eine effektive Hilfe sind diegutschmeckenden Erdmandelflocken.

• über 30% verdauungswirksame Ballaststoffe• reich an Magnesium und Schutzvitamin E• mit feinem Mandelgeschmack• wertvoll für Allergiker

rossi-venzi ag, Manaröl, 7550 ScuolTel. ++41 (0)81 864 10 74www.vitalprodukte.ch

PRÉSERVEZVOTREMOBILITÉ !AVECNOUS.La maison Herag, une entreprisefamiliale Suisse, propose depuis30 ans des solutions pour votreindépendance, votre sécurité etvotre confort. En vous offrant,en plus, un service parfait.

Demande de documentation gratuite

Nom

Prénom

Rue

NPA/Lieu

Téléphone

HERAGAG,Herag RomandieClos des Terreaux 8, 1510 Moudon [email protected], www.herag.ch/fr

Téléphone 021 905 48 00

Page 3: Colonne vertébrale santé

Contagieux

La grippe est revenue. Il convient d’être prudent,aussi à cause du risque de contagion. Aujourd’hui,je vous propose une autre forme de contagion: de-venez membre de Pro Chiropratique, la plus impor-tante organisation de patients en Suisse. Laissez-vous gagner par cette contagion! Car elle immuniseet préserve des attaques menées contre la libertéde choix et le portefeuille des assurés et des pa-tients, pour ne citer que ce seul effet positif. Car leton se durcit et l’on exige des «économies» dans lasanté publique. Mais réaliser de telles «économies»signifie en majeure partie augmenter les coûts etréduire les prestations, au détriment des patients.Il est indifférent aux adeptes de l’épargne que leursexigences s’opposent aux intérêts des patients et deceux qui travaillent depuis des années avec succèsde manière fiable et avantageuse – ils ne s’attaquentgénéralement qu’à ceux qui ne disposent pas d’unlobby puissant pour les défendre. Et bien qu’elle soitcouronnée de succès, la chiropratique ne disposepas d’un lobby très puissant. Si! Vous êtes ce lobby!Chaque membre contribue à la puissance de notreorganisation, chaque membre supplémentaire larenforce. L’Association de patients Pro Chiropratiquedéfend les intérêts des patients et assurés, et s’en-gage en faveur de la chiropratique – pour chacund’entre vous! Pour devenir membre, consultez notresite www.pro-chiropraktik.ch ou adressez-vous àvotre chiropraticien. Et si vous en parlez à vos amis,vous en ferez encore davantage. Pour vous!

Rainer LüscherPrésident de l’association de patientsPro Chiropratique

3

Editorial et sommaire

S.E.P. developed by

Dr Bruno Gröbli / Switzerland

Editorial

Contagieux

Editorial et sommaireEditorial et sommaire

EditorialEditorialLa vie au quotidien l Plus important quevitesse et cylindrée l «Des sièges ergono-miques et sûrs sont un critère importantpour l’achat d’une voiture.» 4

Sport et mouvement l Pratiquer avec passion lamarche nordique l «Avec la bonne technique, on a l’im-pression de voler!» 6

Le test l S’abandonner à la paresse l«Vous laissez-vous aller à la douceur dufarniente ou êtes-vous plein d’entrain?» 8

Cas tirés de la pratique l Pas une question d’âge l«Du nourrisson au senior: la chiropratique s’adresse auxpatients de tous âges.» 9

Traitement l La chiropratique: pourquoiet comment? l «Des impulsions précises etfinement dosées rétablissent la fonction arti-culaire.» 10

Nécrologie l Laisser une trace aux générations fu-tures l «Dr Raymond Sandoz, chiropraticien, 23.7.1929–18.1.2016» 13

Témoignage l Dans un étau l «Je me demande pour-quoi je n’avais pas pensé à cette solution plus tôt.» 14

Point de vue politique l Coûts avantageux, patientssatisfaits l «Consulter un chiropraticien sans détour estune bonne solution.» 15

Traitement l Minuscules, mais doulou-reux l «La thérapie des points trigger n’estpas agréable. Mais elle est efficace.» 16

Nouveautés & valeurs sûres l Notre regard sur lemarché 18Courrier des lecteurs • Impressum 19Organisation de patients 20Index des adresses •Organisation de patients 22

Page 4: Colonne vertébrale santé

4

La vie au quotidien

Plus important quevitesse et cylindrée

«Des sièges ergonomiques et sûrs sontun critère important pour l’achat d’une voiture.»

Anne Peer

Une voiture avec des sièges inconfortables, non conformesaux normes de sécurité? Mieux vaut ne pas l’acheter. L’im-

portance des sièges de voiture est souvent méconnue. Pourtant,un siège approprié est une assurance pour la sécurité, le confortet la santé du dos – surtout du conducteur qui ne peut pas sim-plement s’étirer et déplier les jambes au cours du trajet. Ainsi, lescritères d’achat ne seront pas les mêmes pour un siège de voi-ture, une chaise de bureau ou un fauteuil: des coussins douilletset un tissu design ne comptent guère en voiture. Le siège doit êtreferme et recouvert d’un matériau antidérapant, amortir chocset vibrations, être de forme ergonomique et réglable individuel-lement, confortable en été comme en hiver et remplir un rôlesécuritaire en cas d’accident.

Quelle que soit la vitesse ou la couleur, certains éléments sont in-dispensables et devraient faire l’objet d’un contrôle minutieux:la hauteur du siège doit être appropriée, sa structure doit êtrefavorable à la colonne vertébrale, amortir les chocs et disposerd’un soutien efficace pour la colonne lombaire. Les appuis-têtedoivent être correctement positionnés et le siège conducteurfacilement réglable en fonction des besoins individuels. Un siègeavec fonction Memory peut se révéler très pratique en cas dechangement fréquent de conducteur.

Pour la hauteur du siège, les fabricants se basent généralementsur la taille moyenne d’un Européen pour concevoir leurs mo-dèles. Les personnes de très grande ou très petite taille sont désa-vantagées et devraient veiller attentivement à la hauteur du siège,surtout au niveau des appuis-tête. La longueur de la surfaced’assise, sa hauteur et son inclinaison doivent pouvoir être ré-glées afin que les cuisses reposent de manière détendue sur lesiège. Dans le meilleur des cas, la profondeur de la surface d’as-sise correspond à la longueur des cuisses. La hauteur du siègedoit permettre au conducteur de conserver une bonne vue d’en-semble de la route et du tableau de bord. Elle influence aussi laposition du bassin et donc la cambrure de la colonne vertébrale.L’angle entre le dos et les cuisses est défavorable lorsque le siège

est trop bas. Souvent, le réglage de la hauteur du siège mo-difie l’angle d’inclinaison du dossier. Après avoir régléla hauteur de siège, il convient donc d’ajuster le dos-sier. Il est également conseillé de vérifier si le vo-lant se trouve encore à la bonne hauteur.

Le dossier du siège devrait disposer d’unestructure stable favorable à la colonne ver-tébrale et soutenir le tronc avec son rem-bourrage ferme. Les protections latéralesdoivent assurer une posture droite et dé-tendue et empêcher le corps de glisser, sanstoutefois exercer de pression.

Un soutien lombaire 4 voies est un critère dequalité pour un siège de voiture. En forme deS, il soutient la cambrure naturelle de la co-lonne vertébrale et peut être réglé en profon-deur et en hauteur.

Un bon siège de voiture est égalementéquipé d’appuis-tête réglables en hau-teur et en inclinaison. Ilssont indispensables etpeuvent même sau-

Page 5: Colonne vertébrale santé

La vie au quotidien

5

ver la vie. Les personnes de grande taille doivent aussi pouvoir ré-gler correctement l’appui-tête en position redressée. Aujourd’huiencore, certains conducteurs n’accordent pas assez d’attention àla position correcte des appuis-tête – leur rôle n’est pas seulementde fournir un appui confortable pour la nuque! Mal conçus oumal réglés, ils exposent les automobilistes au «coup du lapin» età des lésions irréparables au niveau des cervicales en cas de chocarrière, même à vitesse réduite. Les appuis-tête sont correcte-ment positionnés lorsque l’arête supérieure de l’appui-tête setrouve à la même hauteur que le dessus du crâne en position re-dressée. L’écart entre la nuque et l’appui-tête ne devrait compor-ter que quelques centimètres, afin que l’appui-tête puisse rem-plir son rôle sécuritaire en cas de collision. Au cours du trajet, latête ne devrait pas reposer sur l’appui-tête, le contact direct entrela tête et l’appui-tête restreignant la liberté de mouvement duconducteur. Des sièges de voiture de bonne qualité offrent égale-ment la possibilité de régler l’angle d’inclinaison de l’appui-tête.Les passagers aussi ont droit à la sécurité et leurs appuis-têtedevraient pouvoir être réglés individuellement, même à l’arrièredu véhicule. Depuis un certain temps, des appuis-tête «actifs»ou «proactifs» sont proposés sur le marché. L’appuie-tête actif sepresse contre l’arrière de la tête en cas de choc arrière et atténuele coup de fouet dans la phase de rebond, l’appui-tête proactifse met en position de sécurité en quelques millisecondes, avanttout mouvement du corps.

Les apparences sont parfois trompeuses. Le cuir assure certesun certain prestige, mais il peut s’avérer glissant: en cas de col-lision, le conducteur risque de glisser sous la ceinture de sécu-rité, et même du siège dans des situations extrêmes. Le tissu etles housses en microfibres sont antidérapants. Certaines optionsproposées pour les sièges (chauffage, massage, ventilation) sontagréables, mais ne sont pas réellement nécessaires.

En voiture, économies et prestige ne sont pas des critères dequalité. Un œil critique et un contrôle minutieux de la fonction-nalité, de la sécurité et du confort d’un siège de voiture sont bienplus importants, surtout pour les personnes qui passent beau-coup de temps derrière le volant: un siège de voiture optimalcontribue à préserver la santé du dos.

L’espace entre l’avant du siège et l’arrière du genou estde quelques doigts. Vos jambes sont légèrement pliéeslorsque vous appuyez sur les pédales. Vosmains setrouvent toujours dans une position «à 10 h 10» sur levolant lorsque vous appuyez vos épaules contre le dossieret vous tenez le volant avec des bras légèrement fléchis.En position redressée, l’arête supérieure des appuis­tête – de tous les sièges – est au même niveau que lesommet du crâne et l’écart entre la nuque et l’appui-têtecomporte moins de quatre centimètres.

La position optimale

Page 6: Colonne vertébrale santé

6

Sport et mouvement

Pratiquer avec passionla marche nordique

«Avec la bonne technique, ona l’impression de voler!»

Héloise Léger

L e jogging connaît de nombreux adeptes, mais il ne convientpas à tout le monde. Le nordic walking ou marche nordique,

souvent indûment teinté de dérision, en est un proche parent.Contrairement au jogging, les chiropraticiens le déconseillentrarement à leurs patients. Le nordic walking consiste à parcourirune certaine distance en marchant rapidement et en s’appuyantsur des bâtons. Les bâtons soulagent d’environ 30 % la pressionarticulaire exercée sur les hanches, les genoux et les chevilles.Cette activité sportive s’adresse à toutes et tous, aux sportifs aver-tis comme aux seniors ou aux personnes qui travaillent en posi-tion assise et ne parcourent que quelque 500 mètres en cours dejournée.

Discipline venue tout droit de Finlande, la marche nordique étaità l’origine une technique utilisée par les skieurs nordiques pourentraîner efficacement le haut du corps durant l’été. Elle s’estimplantée dans d’autres pays, devenant un véritable phénomènede mode entre les années 1997 et 2000. Des moniteurs ont étéformés, des associations créées et le nordic walking a trouvé saplace dans les programmes de prévention des caisses maladies.Aujourd’hui, le nordic walking n’est plus un sport tendance, maisune activité sportive établie et reconnue, offrant la possibilité dese maintenir en forme sans sollicitation excessive de l’appareillocomoteur. Examinons d’un peu plus près cette pratique spor-tive qui allie de nombreux bienfaits.

Le nordic walking est bien plus qu’une simple marche à l’aide debâtons. Il entraîne les bras et les jambes, la circulation sanguineet la coordination. L’utilisation de bâtons sollicite le buste et lesmuscles du dos. Par rapport à la marche traditionnelle, l’utilisa-tion des bâtons, le mouvement de balancier des bras et l’exercicede coordination font travailler l’ensemble de la musculature. Legrand avantage de cette activité sportive est de pouvoir être prati-quée par tous, partout et au rythme de chacun, pour compenserle jogging par exemple ou s’entraîner à un autre sport d’endu-rance.

La pratique du nordic walking ne demande pas un gros équipe-ment: des chaussures de sport ou de marche confortables et debonne qualité ainsi que des bâtons appropriés. La longueur desbâtons est un élément fondamental, elle devrait être adaptée parun spécialiste. On recommande généralement qu’elle soit égaleà 70 % de la taille corporelle. Les bâtons devraient être en fibresde carbone et de verre; les bâtons en aluminium n’amortissentpas les chocs qui se répercutent dans les articulations des bras etdes mains. Les vêtements devraient correspondre aux conditionsclimatiques, des sous-vêtements fonctionnels sont conseillésen raison de la transpiration. Des marquages réfléchissants ap-portent une sécurité dans l’obscurité. Tous les terrains, en plainecomme en montagne, sont propices à la marche nordique, seulsles mouvements et la tenue doivent être appropriés.

Page 7: Colonne vertébrale santé

Sport et mouvement

7

Le nordic walking étant un sport d’endurance, il est recommandéde le pratiquer pendant au moins trente minutes d’affilée, sansmarquer de pause. Les personnes non averties et celles d’un cer-tain âge ne devraient s’entraîner que pendant 10 minutes troisfois par semaine pour commencer: le système cardiovasculaire etl’appareil locomoteur doivent pouvoir s’habituer aux nouvellessollicitations.

La durée de l’entraînement est souple, ceux qui le souhaitentpeuvent y consacrer une ou deux heures, en tenant compte tou-tefois de leur condition physique ou d’éventuelles douleurs. Unapport suffisant en liquides est essentiel pendant de longuesrandonnées. Comme pour toute activité sportive pratiquée àl’extérieur, il est conseillé d’éviter les grosses chaleurs et de nepas oublier la bouteille d’eau.

La bonne technique est déterminante pour le succès et le plai-sir. Le nordic walking exige des mouvements bien synchronisésau niveau des jambes, des bras et du corps. Seule la bonne pra-tique de cette activité donne «l’impression de voler». Avant detrébucher sur les bâtons, surcharger les poignets et les coudes ousolliciter excessivement la colonne vertébrale, il est vivementconseillé de suivre un cours d’initiation.

Si vous préférez vous entraîner seul, procédez par étapes: dans unpremier temps, entraînez-vous à marcher rapidement sans bâ-tons pendant une demi-heure, sans vous essouffler. Après avoirtrouvé un terrain adéquat, emportez les bâtons, sans toutefois lesutiliser. Il s’agit surtout de coordonner les mouvements des braset des jambes: jambe droite et bras gauche dirigés vers l’avant,puis jambe gauche et bras droit dirigés vers l’avant, les bras dé-tendus près du corps se balançant d’avant en arrière en sens

contraire. Par la suite, entraînez-vous à l’utilisation active desbâtons: lorsque la jambe gauche est dirigée vers l’avant, la maindroite pose le bâton au sol en le maintenant fermement pour unetransmission optimale des forces. Simultanément, le bras gaucheest dirigé vers l’arrière. Pendant que le bras droit exerce la pous-sée, la main gauche s’ouvre, le bâton se balance en souplesse versl’avant et la main se referme, avant la nouvelle poussée exercéepar le bras gauche. Les sangles des bâtons doivent être plaquéessur les mains. Le torse est toujours légèrement incliné vers l’avant,la longueur des foulées est plus grande qu’à la marche classique.

Au cours de l’entraînement, il convient également de veiller à lafréquence cardiaque appropriée, qui peut d’ailleurs être détermi-née sans effectuer de grands calculs: votre fréquence cardiaqueest correcte si vous êtes en mesure de parler en marchant. Lafréquence cardiaque maximale optimale pour l'entraînement despersonnes en bonne santé peut être définie avec la formule de lafréquence cardiaque par rapport à l'âge (220 moins âge en an-nées). L’endurance fondamentale est entraînée de 60 à 75 % dela fréquence cardiaque maximale. Pour développer l’endurancede manière plus ciblée, l’entraînement est effectué de 75 à 85 %de la fréquence cardiaque maximale.

La marche nordique permet aussi de perdre du poids: elle favo-rise la combustion des graisses en mettant à contribution 90 %de la musculature. On dépense ainsi plus d'énergie en marchantavec des bâtons qu'avec la marche traditionnelle.

Comme avant de se lancer dans n'importe quelle activité spor-tive, il est conseillé de consulter un médecin pour exclure toutproblème cardiovasculaire ou trouble de l’appareil locomoteur,surtout en présence de douleurs.

Page 8: Colonne vertébrale santé

Le test

8

Evaluation

0 à 10 points: Vous appréciez la dou-ceur du farniente et vous vous aban-donnez sans regret à la paresse – bienque vous sachiez que ce ne n’est pasla bonne solution. Faites un peu d’exer-cice: devenir actif, c’est beaucoup plusfacile que vous ne le pensez!

11 à 30 points: Vous aimez bouger,mais vous appréciez aussi la douceurdu farniente. Mais ne soyez pas tropparesseux: vous savez que l’exercicephysique vous fait du bien, n’est-cepas?

Plus de 30 points: Vous avez de trèsbonnes habitudes. Persévérez danscette voie pour entretenir votre formeet votre santé

Attention: Ce test s’adresse unique-ment aux personnes en bonne santé.

Anne Peer

L es uns parlent de quiétude, les autresde paresse. Quel type de personne

êtes-vous? Cultivez-vous la paresse oufaites-vous de l’exercice pour rester enforme? Faites notre test!

1. «Après dîner ne reste pas, mais vaflâner mille pas.»a) Quelle idée saugrenue! Après un bon re-

pas, je ne bougerai certainement pas!(0 point)

b) Une promenade après le repas me faittoujours du bien. (3 points)

2. J’évite les personnes qui parlentconstamment d’exercice physique, mêmesi je viens de les rencontrer et qu’ellesme sont sympathiques.a) Oui, les inconditionnels du sport sont

bizarres. (0 point)b) Non, je pourrais peut-être les accompa-

gner. (3 points)

3. De plus en plus de personnes fontleurs achats sur Internet. En faites-vouspartie?a) Non, je préfère faire du shopping. Je

bouge et je rencontre du monde.(3 points)

b) Tout à fait, c’est très confortable.(0 point)

4. Il est inutile de prendre le tram ou lebus pour un petit trajet.a) Exact, je préfère marcher. (3 points)b) J’ai un abonnement, donc je prends le

tram, ne serait-ce que jusqu’à la stationsuivante. (0 point)

5. Je travaille en position assise.a) Je me lève toutes les heures pour bouger

un peu. (3 points)b) Je ne quitte mon bureau que pour aller

déjeuner ou en fin de journée. (0 point)

6. Une vie sans ascenseur est inconce-vable de nos jours.a) J’évite les ascenseurs, je préfère em-

prunter les escaliers. (3 points)b) Une volée d’escaliers (au maximum!)

c’est bien, l’ascenseur c’est mieux.(0 point)

7. Pendant mes loisirs, je me repose.a) Je ne quitte pas mon canapé ou mon

fauteuil. (0 point)b) Diverses activités figurent toujours au

programme de mon week-end. (3 points)

8. Le jardinage est pénible.a) C’est la raison pour laquelle je n’aurai

jamais de jardin. (0 point)b) J’aime le jardinage, il me fait plaisir et

me maintient en pleine forme. (3 points)

9. J’ai un abonnement au centre defitness.a) Non, ça ne me tente guère. (0 point)b) Oui, j’y vais régulièrement pour rester

en forme. (3 points)c) Non, je n’en ai pas besoin, je pratique

une autre activité sportive. (3 points)

10. Le vélo électrique est à la mode, jeviens aussi d’en acheter un.a) Oui, il remplace la voiture dans beau-

coup de situations. (3 points)b) Non, je préfère un vélo traditionnel.

(3 points)c) Non, avec ou sans assistance, le vélo

c’est épuisant. (0 point)

11. Il faut se promener trois fois parjour avec un chien.a) Une bonne raison de ne pas vouloir de

chien. (0 point)b) C’est bien, je reste en forme et ça ne

coûte rien, sauf un petit effort de tempsen temps. (3 points)

12. Une activité physique régulière em-pêche l’apparition de nombreux troublesliés à l’âge.a) Mais c’est fatigant – je préfère faire

confiance à mon médecin. (0 point)b) Je le sais. Et je bouge. (3 points)

13. J’adore cuisiner.a) Oui, cela me fait plaisir et mon alimen-

tation est équilibrée. (3 points)b) Pourquoi cuisiner? Le fast-food existe!

(0 point)

S’abandonnerà la paresse«Vous laissez-vous aller à la douceur dufarniente ou êtes-vous plein d’entrain?»

Page 9: Colonne vertébrale santé

Cas tirés de la pratique

9

Pas unequestion d’âge«Du nourrisson au senior: la chiropratiques’adresse aux patients de tous âges.»Dr Fredrik Granelli, chiropraticien

L es troubles de l’appareil locomoteurapparaissent à tout âge – et des pa-

tients de tous âges consultent un chiro-praticien. Le Dr Fredrik Granelli présentedes cas tirés de la pratique.

Grande et voûtéeUne élève âgée de 14 ans est la plus grandede sa classe et sa taille dépasse déjà cellede la plupart des garçons de son âge.Elle n’est pas très sportive: elle préfère sepencher sur ses livres. Ses parents s’in-quiètent parce que la jeune fille se vautresur sa chaise pour lire et travailler et ne seredresse pas comme ils le souhaitent. Ilscraignent en effet des conséquences poursa santé. La chiropraticienne consultéediagnostique une légère malposition dela colonne vertébrale qui empêche l’élèvede se tenir droite. Son dos rond pourraitévoluer défavorablement au fil du temps.La chiropraticienne résorbe le blocagedes articulations vertébrales et indiqueà sa patiente comment adopter une po-

sition assise dynamique – par exemplesur un ballon siège. Elle lui conseille desexercices de gymnastique ciblée pourrenforcer et assouplir la musculature. Ellerassure aussi la jeune fille et lui expliquequ’elle n’a pas besoin de se cacher à causede sa taille: de nombreux adolescentscourbent en effet le dos pour se rendreplus petits et conservent souvent par lasuite cette posture défavorable.

Hurler au lieu de dormirToute la famille en perd le sommeil: lebébé hurle pendant des heures, de pré-férence au cours de la nuit. Le pédiatreconsulté diagnostique des coliques dunouveau-né, aussi appelées coliques dupremier trimestre. Les scientifiques s’in-terrogent sur les causes de ces coliques,des médicaments autorisés efficaces nesont pas disponibles et aucun traitementne remporte pour l’instant l’adhésionunanime des spécialistes. Il sembleraitqu’elles soient déclenchées par le sys-tème neurovégétatif: des malpositionsau niveau de la nuque et de la colonnelombaire provoqueraient un flux d’infor-mations erronées en direction de l’intes-

tin. Au cours de ces dernières années,l’expérience et les études menées à cesujet ont constaté que dans certains

cas un traitement chiropra-tique permet de sou-

lager ou résorberles coliques. Lesparents du bébéconsultent une

chiropraticiennedisposant d’une

formation com-

plémentaire en chiropratique pédia-trique. Après trois traitements, le bébé etsa famille retrouvent le sommeil.

Constamment surchargéUn graphiste âgé de 41 ans élève seul sesdeux enfants en bas âge. Ses journées sontmarquées par de longues heures de tra-vail et des douleurs dans la nuque. Il n’aguère de temps à accorder à une activitésportive. Pour calmer les douleurs les plusintenses, il prend des antalgiques, ce quiarrive de plus en plus fréquemment. Ilconsulte un chiropraticien qui constaterapidement l’origine des troubles: uneposture rigide au bureau, le manque dedétente et d’activité physique, une posi-tion défavorable pendant le sommeil. Detels troubles apparaissent souvent lorsquel’appareil locomoteur est surchargé pen-dant la journée et ne trouve pas le reposnécessaire au cours de la nuit. Les me-sures proposées par le chiropraticien sontsimples: un traitement chiropratique de lamusculature concernée, une chaise ergo-nomique et un comportement favorableau dos dans la vie quotidienne. Il expliqueaussi à son patient comment entretenirsa condition physique malgré ses jour-nées chargées. Le patient suit les conseilsde son chiropraticien. Après quatre se-maines, il se porte nettement mieux.

Circonstances aggravantesUn agriculteur de 82 ans se trouve «de plusen plus tordu», mais pense que c’est uneconséquence normale de l’âge. Il ressentaussi des douleurs dorsales de plus enplus intenses, ce qu’il estime normal. Il nevoit guère l’utilité d’un traitement, maissa fille le pousse à consulter un chiropra-ticien. Des décennies de travail dans desconditions difficiles, une alimentation dé-séquilibrée et pauvre en calcium pendantl’enfance et une surcharge de l’appareillocomoteur ont provoqué des malposi-tions et une ostéoporose. Le patient esttraité dans le cadre d’une approche in-terdisciplinaire: une ostéodensitométriepermet de déterminer le degré d’ostéo-porose, des médicaments freinent l’évo-lution de la maladie et les blocages sontrésorbés par un traitement chiropratique.Le patient est rapidement soulagé et re-trouve une plus grande mobilité.

Page 10: Colonne vertébrale santé

La chiropratique:pourquoi et comment?

«Des impulsions précises et finement doséesrétablissent la fonction articulaire.»

10

Traitement

Dr Marco Vogelsang

C ertains patients ne se posent pas de questions sur la chiro-pratique, l’essentiel pour eux est de trouver un soulagement.

D’autres en revanche souhaitent savoir exactement pourquoides impulsions précises et finement dosées – parfois même uneseule – exercent une telle influence sur l’articulation, rétablissentsa mobilité et soulagent les douleurs.

Au cours de son traitement, le chiropraticien utilise différentestechniques manuelles – donc des techniques appliquées àl’aide de ses mains – pour résorber le blocage d’une arti-culation ou rétablir sa mobilité. Il mobilise l’articulationà l’aide d’une impulsion manuelle, précise et finementdosée. Le traitement chiropratique ne dé-passe jamais les limites physiologiquesde l’articulation. L’impulsion appliquéesépare l’une de l’autre les surfaces ar-ticulaires bloquées et rétablit entiè-rement ou partiellement la mobilité

articulaire. Le chiropraticien ne déboîte jamais une articulation,et ne la remboîte pas.

Observons à présent pas à pas (et geste après geste) le travaild’un chiropraticien qui traite une articulation – les articulationsvertébrales sont aussi des articulations. Nous apprenons ainsi àconnaître les acteurs corporels impliqués et leurs tâches respec-

tives.

Les vraies articulations s’unissent les unes auxautres au niveau de surfaces glissantes encartilage. La capsule articulaire contient leliquide synovial et entoure la plupart desarticulations. Le liquide synovial assure la nu-

trition du cartilage articulaire, la lubrifica-tion des surfaces articulaires et exerce

une fonction d’amortisseur. Les cap-sules articulaires, les ligaments,

Page 11: Colonne vertébrale santé

Les musclessont en tensionde base.Les récepteurs

articulaires enre-

gistrent des

stimuli, une

blessure parexemple.

Les stimuli sont

transmis à

la

moelle

épinière

et aucerveau

sous forme

d’information. Les

informa-

tionssont

interprétées.

Des

messages

(«ordres»)sontadressés

auxrégions

corpo-relles

con-cernées,les

muscles

parexem

ple.

Latension

musculaireet

lesdouleurs

augmentent.

L’irrigationsan-

guinedumuscle

diminue.

Lafonctionmusculaireest

maintenantentravée.

L’articulationconcernéeest

malsollicitée.Laso

llicita

tion

exce

ssive

mène

àunepo

sture

demén

age-

ment.Le

sm

uscl

esav

oisi

-

nant

sef

fect

uent

untr

avai

lsup

plé-

men

taire

pour

com

pens

erla

post

ure

de

mén

agem

ent.

Des

dysf

onct

ionn

emen

ts,

bloc

ages

etin

flam

ma-

tion

sap

para

isse

ntà

caus

ede

lasu

rcha

rge

des

arti

cula

tion

sen

viro

nnan

tes

qui

doiv

ent

effe

ctue

rde

stâ

ches

inha

bitu

elle

s.

Lech

iropr

atic

ien

sépa

rele

ssu

rfac

esar

ticul

aire

sbl

oqué

es.

L’importa

nt

flux d’in

for-

mations en

directi

on de

lamoelle

épinière

diminue.

La tension

musculaire

de base se

normalise.

1 2

34

56

7891011

1213

1415

Les effets dutraitement

chiropratiqueen 15 étapes

Traitement

11

les tendons et la dépressurisation à l’intérieur de la capsule arti-culaire maintiennent en contact les structures de l’articulation.A noter: les ligaments relient les os les uns aux autres, les tendonsassurent la liaison entre les os et les muscles. Les tendons trans-mettent aux articulations la force exercée par les muscles.

Deux types d’articulations existent: les vraies articulations sontcomposées de deux partenaires articulaires séparés par unefente articulaire et maintenus par la capsule articulaire. Le corpshumain comporte environ 100 vraies articulations, mais aus-si 250 articulations synarthroses à mobilité réduite, reliées aucartilage ou à des ligaments et tendons.

Les muscles sont les éléments actifs d’une articulation: ils ontune tension de base. Le système nerveux détermine et contrôle latension de base qui augmente à chaque stimulation – par exempleen situation de stress, après la consommation de caféine ou denicotine. Des récepteurs présents dans les articulations, les mus-cles, les tendons, les ligaments et la peau font office de capteurs.Ils enregistrent les stimuli internes et externes comme pression,extension, chaleur et froid, «traduisent» ces sensations en un lan-gage compréhensible pour le système nerveux et les transmettentà la moelle épinière, le prolongement du cerveau. Les différentesinformations y sont interprétées avant d’être retransmises.

Plus le flux d’informations en direction du cerveau et de la moelleépinière est important, plus nombreux seront les messagesadressés aux récepteurs articulaires, aux muscles et au systèmenerveux végétatif. Suite à une blessure du pied par exemple, desinformations en plus grand nombre seront adressées à la moelleépinière et au cerveau pour y être interprétées. Par la suite, desmessages plus nombreux sont envoyés aux muscles correspon-dants: la tension nerveuse augmente, ainsi que la douleur. Engénéral, lorsqu’une information est transmise à la moelle épi-nière par une certaine région corporelle, la réponse est envoyéedans la même zone: suite à la blessure du pied, des ordres d’in-tervention sont transmis principalement aux muscles du pied,de la cuisse et de la jambe.

L’état de la colonne vertébrale exerce ainsi une grande influencesur le système nerveux: lorsqu’elle est en bonne santé, les articu-lations vertébrales n’émettent que peu de messages en directionde la moelle épinière et du cerveau et les informations adresséesaux muscles ne sont pas très nombreuses: la tension musculaireest normale et la musculature est prête à travailler.

En revanche, lorsque le fonctionnement de la colonne vertébraleest entravé par une articulation vertébrale bloquée, les récep-teurs des articulations vertébrales émettent des informations

Page 12: Colonne vertébrale santé

1212

Traitement

A force de rester silencieux,

www.pro-chiropratique.ch

on se condamneau silence.

Souhaitez-vous êtreécoutés ou oubliés?Afin d’être entendus par les milieux politiques,gagnez de nouveaux membres ou devenezvous-même membre de la plus importanteorganisation de patients en Suisse. Pourquelques francs judicieusement investis.

plus nombreuses en direction de la moelle épinière et du cerveau.Des messages en plus grand nombre sont envoyés par la suite àla musculature de la zone concernée, mais également dans lesrégions avoisinantes: les muscles des articulations périphériquescaptent également ces messages.

Les muscles augmentent à présent leur tension de base. Ils secontractent démesurément pendant l’effort. L’accroissementde la tension musculaire diminue l’irrigation sanguine dans lesmuscles et donc leur approvisionnement en «carburant» mus-culaire. Les cellules musculaires ne parviennent plus à se dé-contracter et la fonction musculaire est perturbée, les musclesayant perdu tonus et vitalité.

Cette situation déclenche irrémédiablement un engrenage: l’ar-ticulation concernée est mal sollicitée. Par rapport à une articu-lation saine, des forces de traction et de pression différentes etexcessives interviennent à chaque mouvement. Cartilage, cap-sule articulaire, ligaments et tendons sont affectés, dans la mêmemesure que la musculature environnante qui doit à présenteffectuer des tâches inhabituelles. Les conséquences: dysfonc-tionnement, inflammations des tendons et des bourses mu-queuses, blessures musculaires et douleurs. Pour les éviter, lepatient adopte une posture de ménagement qui, à son tour,

surcharge les articulations et les muscles intacts – qui seront euxaussi endommagés au fil du temps.

C’est à ce niveau qu’intervient le chiropraticien: sa tâche estd’interrompre l’engrenage de la douleur. Le traitement chiro-pratique résorbe le dysfonctionnement, par exemple le blocaged’une articulation vertébrale. Il réduit ainsi le flux d’informationsen direction de la moelle épinière, la musculature n’est plus sub-mergée de messages et sa tension de base se normalise. La fonc-tion musculaire s’améliore, la sollicitation excessive diminue, lesirritations et les inflammations sont atténuées.

Un léger craquement est parfois perçu au cours du traitement:une décompression se produit dans l’articulation lorsque le chi-ropraticien sépare les éléments osseux les uns des autres; certainscomposants du liquide synovial prennent une forme gazeuse etproduisent ce son caractéristique, mais indolore.

Les troubles articulaires sont souvent insidieux et les patientsne les interprètent pas correctement. Les troubles chroniquesrépondant moins bien au traitement, une consultation chez unchiropraticien est conseillée dès les premiers symptômes detroubles articulaires. Il tentera de résorber rapidement lestroubles, afin d’empêcher une évolution vers la chronicité.

Page 13: Colonne vertébrale santé

13

Nécrologie

Laisser une trace auxgénérations futures«Dr Raymond Sandoz, chiropraticien,23.7.1929–18.1.2016»Drs Eric Faigaux, Jean-Paul Lädermann,Roland Schönenberger, chiropraticiens

R aymond Sandoz est décédé subite-ment le lundi 18 janvier 2016. Il a

marqué la profession et plusieurs géné-rations de chiropraticiens de manière trèsimportante.«… il était le scientifique parmi nous.»(René Bosshard – Evilard, au sujet desannées d’études de Raymond Sandoz auNational College à Chicago)«… il a occupé un rôle déterminant, déjàpendant mon assistanat. Je l’aimais bien,professionnellement toujours en quête dusavoir.» (Marco Nardini – Grenchen)«… il m’avait déjà conseillé en 1965 lorsde ma décision d’étudier la chiropratique,et ensuite pendant toute ma formationprofessionnelle. Ainsi, le fait de reprendresa succession comme responsable de laformation continue en 1984 fut un grandhonneur pour moi. Pendant toutes lesannées de relations professionnelles etamicales, les discussions étaient toujourstrès intéressantes, mais aussi distrayanteset joviales. Un cordial merci, Raymond,pour tout ce que tu as pu nous donner, àla profession et à moi.» (Eric Faigaux –Zimmerwald)«… rentré des USA plein d’enthousiasme,mais aussi de naïveté, un an d’assistanatchez Raymond a structuré mes connais-sances acquises à Chicago. Pendant cettepériode, il m’a littéralement appris l’espritcritique. Les deux premiers ouvrages dontil m’a suggéré la lecture furent: L’intro-duction à la médecine expérimentale de

Claude Bernard et le Dr Knock de JulesRomain. J’étais déjà à des lieues du dog-matisme chiropratique américain. Puisgrâce à sa passion et sa disponibilité pourun stagiaire (je fus son premier), les dis-cussions hors consultation étaient sansfin. Il abordait les échecs thérapeutiquessans retenue ce qui n’était certes pas le casdans le monde académique outre-Atlan-tique où les succès semblaient la norme.Raymond a donné un sens à mon travail.Sans son impulsion, mon métier n’auraitpas été la même source de plaisir. Je luidois donc une énorme reconnaissance.Merci Raymond, ton esprit te survivra.»(Jean-Paul Lädermann – Genève)«… Raymond Sandoz a influencé ma car-rière chiropratique. En tant qu’étudiant,j’étais impressionné par l’excellente qua-

lité de ses publications dans les SwissAnnals, considérées d’un oeil critique aucours de ma thèse.» (Roland Schönenber-ger – Bienne)Raymond Sandoz retrouvait régulière-ment René Bosshard à La Neuveville, àmi-distance entre Bienne et Neuchâtel,pour le repas de midi, la dernière foisdeux semaines avant son décès. Lors deces rencontres, les discussions au sujet dudéveloppement actuel et bien sûr aussi dupassé de la chiropratique étaient toujoursengagées, parfois aussi très animées. AvecErwin Lorez décédé en 2011, Raymond etRené ont formé le trio qui, après les étudescommunes à Chicago, a marqué depuis1952 l’évolution de la chiropratique enSuisse de manière décisive.Raymond Sandoz était actif dans le procèsde législations cantonales, particulière-ment à Berne. Pendant de longues années,il a été membre du comité de l’AssociationSuisse des Chiropraticiens. C’est aussidans ce cadre qu’il a été responsable de laformation continue et qu’il a initié, à par-tir de 1960, les premiers cours de forma-tion post-grade (aujourd’hui CE-Course).Ces cours ont permis la création des «An-nals of the Swiss Chiropractors Associa-tion», dans lesquels Raymond Sandoz apublié entre 1960 et 1989. Ces Annals bé-néficient, encore aujourd’hui, d’un grandrespect international.En Suisse, Raymond Sandoz a organiséet dirigé le cours pour les assistants chi-ropratiques, et il était examinateur dansla commission d’examen intercantonale.Depuis 2001, il était membre d’honneur del’Association Suisse des Chiropraticiens.Internationalement, il était un lecteur re-cherché, il a participé de manière impor-tante au développement du collège AECCen Angleterre et il a présidé le comité pro-fessionnel de l’ECU.

Page 14: Colonne vertébrale santé

14

SWISS MADE

Nouveau système de douche AglajaLe nouveau système de douche supérieur se dirigegrâce à la télécommande intuitive qui permet d‘adapterle massage à vos besoins personnels.

Favorise une peau saineLes massages à la brosse sont agréables et bienfaisants,ils sont particulièrement vivifiants. Ils améliorent la cir-culation sanguine, stimulent le système cardiovasculaireet animent le métabolisme. La brosse rotative Aglajasoigne la peau avec ménagement grâce aux poilsarrondis.

Libère les tensionsL‘eau chaude et l‘effet stimulant du système de doucheAglaja : cette combinaison soulage les tensions muscu-laires dans la partie du dos, des épaules et de la nuque.

Bien-être purMassage, nettoyage et peeling, suivi l‘application deproduits de soins corporels ou crèmes: accordez-vous unmoment de bien-être lors de votre douche quotidienne.

Le système de douche Aglaja est composé d‘un accu, etpeut être installé sans difficultés dans toutes les doucheset les salles de bains.

Aglaja systèmes de douche, 3612 SteffisburgTél. 033 438 34 32, www.aglaja.ch

Profitez chaque jourd‘une douche unique:c‘est un plaisir

Témoignage

Dans un étau« Je me demande pourquoi je n’avaispas pensé à cette solution plus tôt.»Ma tête était compressée, comme

prise dans un étau, les douleurs nevoulaient pas disparaître, mais s’inten-sifiaient. Pourtant je ne faisais pas la fêtedu soir au matin, je ne buvais pas d’alcoolet j’avais cessé de fumer. Elles n’appa-raissaient pas seulement en situation destress, pas parce que j’avais faim ou soif,ou que je manquais de mouvement ou desommeil, mais survenaient brusquement.

Les migraines ont été exclues et l’IRMordonnée après quelques semaines dedouleurs ininterrompues n’a rien révélé.La relaxation ne m’a pas aidée, l’activitéphysique me soulageait, mais un peu seu-lement. Les douleurs disparaissaient par-fois, mais je savais qu’elles reviendraient.Les analgésiques me soulageaient aussi,mais qui aime en prendre constamment,surtout à forte dose? Aujourd’hui, je me

demande pourquoi je n’avais pas pensé àcette solution plus tôt: un chiropraticiena diagnostiqué un dysfonctionnement dela colonne cervicale, la cause de mesépouvantables maux de tête. Cinq trai-tements, suivis de trois autres quatre se-maines plus tard m’ont soulagée. Depuisneuf mois, je ne ressens plus de douleurs.J’ai encore un peu de mal à y croire, maisce traitement simple m’a aidée et j’appré-cie chaque nouvelle journée vécue sansdouleurs.

Myrta Gremmler*, vendeuse, est âgée de 45ans. Dans «Colonne vertébrale & santé»,nous publions les expériences vécues parles patients. Si vous souhaitez que votre his-toire soit également publiée, adressez-vousà [email protected]. *N

omm

odifi

épa

rla

réda

ctio

n

Page 15: Colonne vertébrale santé

15

Point de vue politique

«Consulter un chiropraticien sansdétour est une bonne solution.»Priska Haueter, lic.phil.hist.

L a moitié de la population suisse seplaint de maux de dos. Les problèmes

de l’appareil locomoteur provoquent descoûts annuels estimés à 14 milliards defrancs, soit 1750 francs par dos. Au coursdes prochaines années, le développementdémographique ne manquera pas des’accompagner d’une augmentation descoûts. Mais ces coûts plus ou moins di-rects ne sont qu’un aspect de la situation:les maux de dos sont l’une des principalescauses d’incapacité de travail, de consom-mation d’antalgiques à doses élevées etd’inactivité physique. Les conséquencessont généralement l’isolement et un désa-vantage social.

Il est établi aujourd’hui que si les patientsatteints de douleurs dorsales consultaienten premier lieu un chiropraticien, le spé-cialiste des troubles de l’appareil loco-

Coûts avantageux,patients satisfaits

moteur, les coûts baisseraient d’environ400 francs par personne, ce qui ne seraitpas seulement dans l’intérêt de la santépublique, mais aussi des patients qui au-raient ainsi la possibilité de réduire leurconsommation d’antalgiques et d’amé-liorer leur qualité de vie, d'un point devue professionnel, social et physique.Cette démarche permettrait en outre derépondre à une revendication sensée desmilieux politiques: choisir la variante detraitement la plus avantageuse sur le planfinancier.

Comme la politique devrait se baser surdes faits concrets, nous avons mandatéune étude de cohorte: l’observation dedeux groupes de patients comparables.Les personnes retenues étaient des pa-tients qui lors d’un premier contact avecun prestataire suisse de télémédecineavaient indiqué des douleurs du dos,des épaules ou des hanches. Les partici-pants du premier groupe avaient d’abordconsulté un médecin de famille, ceux dusecond groupe ont directement sollicitéun chiropraticien.

Un questionnaire de satisfaction concer-nant l’efficacité du traitement et l’ap-préciation des prestations a été adresséquatre mois plus tard aux patients partici-pants. Durant la même période, les coûtspar patient ont été déterminés par analysede la banque de données de la caisse ma-ladie partenaire. Les deux groupes de pa-tients ont bénéficié des soins adéquats, cequi constitue l’un des aspects positifs denotre système de santé: les patients sont

rapidement pris en charge et trouvent unsoulagement.

L’étude a révélé que le groupe qui avaitconsulté d’emblée un chiropraticien atémoigné d’une satisfaction plus marquéeà l’égard du traitement. En outre, le coûtdu traitement chiropratique était nette-ment plus avantageux financièrement. Larevue médicale américaine réputée «Jour-nal of Manipulative and PhysiologicalTherapeutics (JMPT)» a accepté la publi-cation de cette étude.

L’étude démontre ainsi que la chiropra-tique est efficace et appropriée, avanta-geuse et sûre, pour traiter les maux du dos.En d’autres termes: les coûts du traite-ment chiropratique sont moins élevés, lespatients sont plus satisfaits.

La moitié de la population suisse souffrerégulièrement du dos. Dans la plupart descas, les douleurs affectent la capacité detravail. Les coûts sont énormes. Les chiro-praticiens, au bénéfice d’une formation etd’une formation postgrade en médecineet en chiropratique de huit à neuf ans, sontles premiers interlocuteurs à solliciter encas de problème de l’appareil locomoteur.

Cette étude présente de manière irréfu-table les expériences individuelles vécuespar un grand nombre de patients, ce dontnous sommes très heureux. Elle consolidela position de la chiropratique dans le pay-sage de la santé publique – et de ce fait laposition des assurés et des patients.

Cordialement vôtre,Priska HaueterPrésidente de ChiroSuisse,l’Association Suisse des Chiropraticiens

Page 16: Colonne vertébrale santé

16

Minuscules,mais douloureux

«La thérapie des points trigger n’estpas agréable. Mais elle est efficace.»

Dr Marco Vogelsang, chiropraticien

L e nom de ces petits points situés dans la musculature esttrès éloquent: points gâchette ou points trigger, c’est-à-dire

déclencheurs en anglais. Les points trigger sont de petites ten-sions musculaires locales et douloureuses qui peuvent irradierdans des parties corporelles plus ou moins éloignées. Sachantque la masse musculaire représente environ deux cinquièmesdu corps humain, on comprend aisément que les points triggeroccupent un rôle prépondérant dans de nombreuses douleursde l’appareil locomoteur.

Comment se constituent les points trigger et pourquoi? Toutesles substances indispensables au bon fonctionnement de lamusculature sont véhiculées par le système sanguin. Des élé-ments énergétiques comme le glucose et le glycogène font partiede ces substances et sont par exemple issus de pommes de terre,de pâtes ou de sucre. Ils sont transmis aux fibres musculaires quiles absorbent pour les transformer en adénosine triphosphate(ATP), nécessaire à la décontraction musculaire. Si un groupemusculaire se contracte fortement sur une certaine période, lapression exercée sur les vaisseaux sanguins entrave et empêchele transport du glucose vers la fibre musculaire: le muscle gênesa propre alimentation en ATP. Conclusion: le muscle ne se dé-contracte plus et la crispation provoque un point trigger.

Certaines circonstances peuvent favoriser l’apparition d’un pointtrigger. Un apport trop faible en hydrates de carbone pendant unrégime alimentaire diminue la quantité du glucose disponibleet limite ainsi la fourniture d’ATP, indispensable à la décontrac-tion musculaire. Une mauvaise posture et un manque d’activitéphysique ont les mêmes effets. Les points trigger peuvent aus-si être la conséquence d’une blessure: lorsqu’un signal nerveuxdéclenche une tension musculaire, une substance chimique,

libérée par une terminaison nerveuse, est immédiatement réab-sorbée. La fibre musculaire qui capte le signal sait ainsi qu’elledoit se contracter, puis se détendre. Une terminaison nerveuseendommagée par une blessure est certes en mesure de répondreau signal en libérant cette substance, mais elle ne pourra plus larécupérer. La musculature reste contractée et un point triggerapparaît.

En outre, les troubles de la colonne vertébrale, les blocages, leshernies discales et les inflammations associées irritent les seg-ments nerveux environnants, le flux d’informations en directiondu muscle augmente et provoque des tensions, puis des pointstrigger. Des facteurs externes peuvent aussi irriter continuelle-ment le système nerveux et le pousser à adresser au muscle unsurplus d’informations. La tension musculaire de base appeléetonus ne cesse de croître et le risque d’une contracture perma-nente augmente. Le stress par exemple stimule le système ner-veux et peut ainsi favoriser l’apparition de points trigger.

Les douleurs provoquées par les points trigger se manifestentfréquemment dans leur environnement immédiat. Mais ellespeuvent aussi irradier dans des zones plus éloignées, surtout lors-qu’une pression est exercée sur le point trigger. Souvent, un pointtrigger dans la musculature des hanches prend l’apparence d’unesciatique. Lorsque le point trigger est localisé dans la région desépaules, la douleur peut s’étendre aux tempes et aux bras. Il estgénéralement admis que de nombreux syndromes douloureuxtrouvent leur origine dans les points triggers et des symptômesassociés surprenants sont parfois observés.

Les points trigger répondent bien à différentes thérapies, mêmesi le patient souffre depuis de longues années. Mais il convient

Traitement

Page 17: Colonne vertébrale santé

17

Traitement

de noter que le patient sera soulagé et guéri plus rapidementet plus facilement si le traitement intervient dès l’apparitiondes troubles. Un traitement intervenant en temps utile permetaussi de prévenir les surcharges dues à une posture de ménage-ment.

Le but de la thérapie des points trigger est de faire céder dura-blement la contracture permanente des fibres musculaires. Laméthode de soins habituelle consiste à exercer une forte pressionsur le point concerné ou à effectuer un massage ponctural, ce quia pour effet de réduire la raideur musculaire chronique, d’amélio-rer l’irrigation sanguine et par conséquent l’approvisionnementen ATP.

La pression exercée sur un point trigger n’est pas agréable, maisle traitement est très efficace. Le chiropraticien utilise souvent unspray réfrigérant ou une compresse froide pour désensibiliser lazone concernée. La vitamine C, qui contribue à assurer la soliditédes tissus, a aussi des influences positives sur le traitement.

Les autres méthodes utilisées sont le stretching après un refroi-dissement de la région douloureuse, l’acupuncture du point trig-

ger (Dry Needling) et, en cas de troubles sévères, une anesthésielocale par injection.

Les points trigger peuvent avoir des conséquences longues etlourdes s’ils ne sont pas traités en temps utiles: les articulationssont sollicitées outre mesure, car le patient cherche à éviter ladouleur et les surcharge inconsciemment en adoptant une pos-ture de ménagement. Ces surcharges peuvent provoquer une ar-throse, le manque d’exercice physique entrave aussi la mobilitéarticulaire.

Certains thérapeutes éprouvent parfois une réticence à appliquerla thérapie des points trigger: en effet, le traitement est désa-gréable et le praticien ne souhaite pas infliger des douleurs sup-plémentaires à son patient. L’expérience prouve cependant queles patients tolèrent bien ce traitement, surtout dans la perspec-tive d’une amélioration après des mois de souffrance. Grâce à sesconnaissances diagnostiques spécifiques, le chiropraticien saitreconnaître les points trigger et les différencier des troubles dela colonne vertébrale qui irradient dans des régions avoisinantes.Après son traitement, il saura aussi expliquer à son patient com-ment éviter l’apparition de nouveaux points trigger.

Traitement

Page 18: Colonne vertébrale santé

18

Nouveautés & valeurs sûres

Info

rmat

ions

four

nies

parl

esan

nonc

eurs

.Res

pons

abili

téré

dact

ionn

elle

:les

anno

nceu

rsso

ntse

uls

resp

onsa

bles

duco

nten

ude

leur

san

nonc

es.

18

Important pour la génération 60 et plus

Le départ à la retraite entraîne de nombreux changements. Lesjournées des seniors connaissent un rythme différent, ils sont deplus en plus adeptes de voyages, les activités de loisirs prennentplus d’importance. Les modifications organiques sont en re-vanche moins perçues. En effet, elles ne se produisent pas dujour au lendemain, mais au cours d’un processus lent et progres-sif. En prenant de l’âge, les sensations de faim et de soif dimi-nuent, les seniors mangent et boivent moins. L’alimentation estsouvent déséquilibrée et le corps absorbe moins efficacementdes éléments nutritifs essentiels. Une alimentation équilibrée est pourtantparticulièrement importante à cette étape de la vie. Les compléments alimentaires bio sontun complément idéal et favorisent une meilleure qualité de vie à un âge avancé. Les différentscompléments alimentaires biologiques de pro sana vous aident à combler d’éventuellescarences en fournissant à l’organisme ce dont il a besoin ou en reconstituant les réservesnaturelles au cours de l’hiver. www.prosana.ch, tél. 061 715 90 00

Un siège polyvalentSiège intelligent pour s’asseoir, se détendreet s’allonger: la société THERGOfit implantéeà Bad Ragaz est connue pour ses innovationsen termes de sièges ergonomiques. Avec lesystème de sièges THERGOstar, le fondateurde l’entreprise Rudolf Zwicky propose unenouveauté exclusive dans l’univers du mobi-lier: le siège se déplace aisément de pièceen pièce et s’adapte à différentes activitéscomme manger, lire, regarder la télévision, sedétendre et s’allonger. Grâce à un systèmehydraulique, le dossier et la hauteur peuventêtre réglés en position assise, allongée ousemi-allongée, en quelques gestes seule-ment. Poids supporté: 130 kg. L’entreprisepropose aux personnes intéressées de testerpendant trois semaines ce siège exclusif.Rückenzentrum THERGOfit, Bad Ragaz,tél. 081 300 40 40, www.thergostar.ch.

Le coach du dos

Notre société souffre de la sédentarité. Pourtant, le mouvement est le meilleur remède contrela plupart des douleurs dorsales. Le livre des éditions Beobachter (conseils aux consommateurs)«Mein Rücken-Coach» présente des exercices pour entretenir durablement la santédu dos. Au cours de votre entraînement, augmentez l’intensitéde l’exercice pratiqué dès que vous le maîtrisez. Afinqu’ils soient efficaces, les exercices devraient êtreeffectués de manière correcte: adoptez la postureappropriée, concentrez-vous, coordonnez vos mouve-ments et veillez à votre respiration. Essayez d’effectuerl’exercice suivant: tenez-vous debout, les pieds écartésà la largeur des épaules, le dos redressé et le torse tendu.Levez une jambe jusqu’à ce que la cuisse soit parallèleau sol. Gardez le buste bien droit, maintenez cette positionpendant au moins trois secondes et changez de jambe.Répétez cet exercice dix à vingt fois. Commandez sanstarder votre programme d’entraînement complet et sesprécieuses informations! 240 pages, brochure avec rabat,CHF 29.90, 1re édition, avril 2015, éditeur: Ligue suissecontre le rhumatisme, ISBN 978-3-85569-892-9

Devenir homéopathe

L’école d’homéopathie classique de Zurich(Schule für klassische Homöopathie Zürich -SkHZ) propose un cursus complet en homéo-pathie classique dans le cadre d’une formationcontinue en cours d’emploi. Un nouveau coursde formation débutera en août 2016. Des per-sonnes atteintes d’un problème de santé phy-sique ou psychique consultent une ou un ho-méopathe pour trouver un soulagement à leurstroubles. Une formation approfondie est in-dispensable à la réussite de cette activité pro-fessionnelle. L’école d’homéopathie classiquede Zurich (Schule für klassische HomöopathieZürich) propose un concept de formation dehaut niveau, moderne et orienté vers la pra-tique. La formation continue en cours d’emploidure trois ans, à raison d’une journée de courspar semaine. Elle est reconnue par les caissesmaladies (assurance complémentaire).Schule für klassische Homöopathie Zürich,tél. 041 760 82 24, www.skhz.ch, [email protected]

Fini le stress des courses!Chez coop@home, le supermarché en ligne deCoop, vous trouverez plus de 13000 articleset plus de 1200 vins millésimés, proposés auxmêmes prix qu’en magasin. Faites vos achatschez coop@home et profitez de la livraison àdomicile à l’heure près: voilà une bonne occasionde remplir votre cave ou votre réfrigérateur sansavoir à porter de lourds cabas. C’est simple etpratique! www.coopathome.ch

Page 19: Colonne vertébrale santé

Courrier des lecteurs •

Impressum

19

EditeursAssociation suisse Pro Chiropratique (ASPC)Association suisse des chiropraticiensChiroSuisse

Parution trimestrielleAbonnement: CHF 25.– par an maximum(adhésion à l’ASPC comprise)Abonnement simple: CHF 20.–Prix au numéro: CHF 5.–

Tirageallemand: 22000/français: 6800

RédactionJürg Hurter, www.hurter.com

Consultants professionnelsFranziska Buob, Dr en droit, Zurich, Dr Peter Braun,chiropraticien, Zurich, Dr Marco Vogelsang, chiro-praticien, Zurich, Ernst Kistler, Dr en droit, BruggDr Rebecca Duvanel, chiropraticienne, La Chaux-de-Fonds, DrYvonne Juvet, chiropraticienne, Buttes

Internetwww.chirosuisse.info

Changements d’adresse/abonnementsSont acceptés seulement par écrit:Association suisse Pro Chiropratique (ASPC)Boller SSB, Centrale d’élaboration des donnéesASPC, Sommerhaldenstrasse 13d, 5200 BruggE-mail: [email protected]

AnnoncesRingier Axel Springer Schweiz AG, FachmedienCase postale, 8021 ZurichTél. 043 444 51 05, Fax 043 444 51 01E-mail: [email protected]

ImpressionEFFINGERHOF AGPrint – Interaktiv – Services –VerlagLayout: Claudia KrellStorchengasse 15, 5201 BruggTelefon 056 460 77 77, Telefax 056 460 77 70www.effingerhof.ch

Masculin et fémininPour des raisons de lisibilité, il est renoncé à l’emploides genres masculin et féminin dans le présentdocument, étant entendu que les deux sexes sontconcernés.

Colonne vertébrale & santé ISSN 1661-4321.

Imprimé en Suisse

Avez-vous des questions?Ecrivez-nous à l’adresse suivante:Association suisse des chiropraticiens,Comité de rédaction, Sulgenauweg 38,3007 Berne, [email protected]

A paraître dans le numéro 2/16Le prochain numéro de «Colonne vertébrale & Santé»paraîtra en mai 2016 et abordera des thèmes de la viequotidienne, touchant à l’alimentation, à l’exercice physiqueet présentera des cas tirés de la pratique d’un chiropraticien.«Colonne vertébrale & Santé» c’est l’assurance de conseilset d’explications de professionnels – avec, comme toujours,un concours avec des prix très attractifs à la clé.

Douleurs dorsales et poumonsMon père (61 ans) a consulté un chiropra-ticien après quelques semaines de douleursdorsales. La radiographie effectuée a mis enévidence une masse suspecte et le chiroprati-cien a prié mon père de consulter rapidementun spécialiste. Malheureusement, mon pèresouffre d’un cancer du poumon à un stadetrès avancé. Je suis très contrariée, car monpère consultait régulièrement son médecin defamille et le chiropraticien est le seul à avoirdécelé la maladie, bien qu’il ne soit pas unspécialiste de cette pathologie. Est-ce que lamaladie n’aurait pas pu être dépistée à unstade plus précoce? Sibylle P., Bâle

Le poumon étant un organe indolore, uncancer du poumon est uniquement dépistélorsqu’il provoque des troubles. Dans le casde votre père, ces troubles sont des maux dudos, la tumeur entravant le fonctionnementde la colonne vertébrale. Le chiropraticiena souhaité connaître l’origine des douleursdorsales et identifié une tumeur. Le méde-cin de famille n’est pas en cause et les re-proches sont injustifiés: un cancer du pou-mon est généralement dépisté par hasard,sauf en présence de symptômes justifiantdes examens systématiques. Les personnesqui ne présentent aucun symptôme ont lapossibilité de se soumettre à un dépistagepar scanner thoracique à faible dose (CT)dans le cadre d’un programme ciblé égale-ment disponible en Suisse. Dans la plupartdes cas, cet examen, destiné surtout auxfumeurs et anciens fumeurs, permet de dia-gnostiquer la maladie à un stade très pré-coce et guérissable.

Modèle médecin defamille et chiropratiqueJe suppose que je ne pourrais plus consul-ter mon chiropraticien après avoir sous-crit un modèle médecin de famille. Com-ment éviter cette situation? Mon épouseet moi-même avons toujours été soulagéspar le traitement chiropratique.

Franz S., Berne

Les prestations fournies par les chiro-praticiens sont prises en charge par l’as-surance de base obligatoire des caissesmaladies, ainsi que par les assurancesaccidents, l’AI et les assurances militaires.Une recommandation du médecin de fa-

mille n’est pas nécessaire. Toutefois, sivous deviez renoncer au libre choix dumédecin face à votre caisse maladie etopter pour un modèle médecin de familleou une structure HMO (centre de santéde la caisse maladie), vous n’aurez plusla possibilité de consulter librement unchiropraticien ou un spécialiste. Ceci estle prix d’une prime avantageuse. Avantde vous affilier à un modèle médecinde famille, demandez à votre médecinde famille ce qu’il pense de la chiropra-tique. Adressez- vous à l’organisation despatients Pro Chiropratique si la prise encharge du traitement chiropratique par lacaisse maladie devait vous être refusée.

Règles douloureusesJe souffre souvent de troubles menstruels trèsprononcés qui m’empêchent parfois même deme rendre au travail ou d’effectuer mes tâchesquotidiennes. J’ai entendu à plusieurs reprisesque la chiropratique peut fournir un soulage-ment. Est-ce possible? Magalie B., Genève

Dans certains cas, le traitement chiropra-tique exerce une influence sur les organesinternes. Les nerfs qui émergent de la co-lonne vertébrale alimentent entre autresles organes internes. Une relation existedonc entre organes internes et colonnevertébrale. Aujourd’hui, on a constaté quedes troubles organiques peuvent provo-quer un dysfonctionnement de la colonnevertébrale et vice-versa. Une relation existe

par exemple entre la colonne lombaire su-périeure et l’utérus. Parfois, un traitementchiropratique de la colonne lombaire su-périeure peut soulager des troubles commeceux que vous ressentez.

Crampe d’écritureDans le cadre de mon activité professionnelle,je suis parfois tenue d’écrire à la main. Je res-sens rapidement de fortes douleurs et mêmedes crampes dans la main qui tient le stylo.Cesdouleurs irradient dans l’épaule et la nuque.Que puis-je faire? Bea I., Zurich

Commençons par les choses simples: il estpossible que vous vous serviez d’un mau-vais stylo. Un bon stylo tient bien dans votremain et glisse facilement sur le papier. Il estégalement possible que vos crampes soientdues à la crispation inconsciente de votremain qui n’est pas habituée à tenir un sty-lo. Ces crampes se répercutent sur les mus-cles des régions voisines et irradient dans lanuque. A la maison, essayez de vous entraî-ner à écrire à la main avec un stylo appro-prié – vous pourriez même considérer cecicomme une activité de loisirs artistique! Sila situation ne devait pas s’améliorer, nousvous conseillons de rendre visite à votrechiropraticien, car vos douleurs pourraientégalement être provoquées par un dysfonc-tionnement articulaire ou un déséquilibremusculaire.

Page 20: Colonne vertébrale santé

2020

Nouvelles des associa­tions (ASPC)

www.pro­chiropratique.chwww.pro­chiropraktik.chwww.pro­chiropratica.ch

Président centralRainer Friedrich Lüscher, Buchserstrasse 61,5000 Aarau, tél. 079 648 34 84,[email protected]

Secrétariat centralIsabel Winkler, Tscharnerstrasse 22,3052 Zollikofen, tél. 031 911 27 [email protected]

Changement d’adresseBoller SSB, Zentrale Datenverwaltung SVPC,Sommerhaldenstrasse 13d, 5200 Brugg,u.boller@boller-ssb-ch; changements d’adressepar écrit, s.v.p.

AargauerVerein Pro Chiropraktik –Sektion Aarau­Lenzburg­[email protected]

Günstiger für Mitglieder15% Mitgliederrabatt auf alle Artikel von EMPFimed. AG, Fachgeschäft für Wohlfühl-, Entspan-nungs- und Lagerungskissen: 5105 Auenstein,062 777 32 57, www.empfi.ch

Chiro­GymnastikAarau: Sonnmatte 6, Mittwoch, 9.00–9.50,10.00–10.50, Barbara Willi, 062 844 32 38Auenstein: Turnhalle, Donnerstag, 16.15–17.05,Barbara Willi, 062 844 32 38Rheinfelden: Reha-Klinik, Montag, 18.00–19.00,Karin Mülhaupt, 061 851 48 69, und Donnerstag,17.45–18.45, Susanne Cebulla, 061 641 31 31Suhr: Alters- und Pflegeheim Steinfeld,Montag, 19.10–20.00, Esther Kilchherr,078 876 98 62

Schnupperlektionen jederzeit möglich.Auskunft: Reinhard Dössegger, 062 775 22 76

AargauerVerein Pro Chiropraktik –Sektion Baden­Bruggpro-chiropraktik.baden-brugg

@chirosuisse.ch

Chiro­GymnastikBrugg: Bewegungsspielraum, Kirchgasse 3Fortlaufender Kurs, Einstieg jederzeit möglich,jeweils am Donnerstag von 13.45–14.45 Uhr.Schnupperstunde nach Voranmeldung gratis.Kursleitung und Informationen: Frau Sabine Senn,Bewegungspädagogin, 056 223 25 75 [email protected]

Vergünstigung für Mitgliedergutschlafen.ch AG bietet Ihnen individuelle Bera-tung für den guten Schlaf und schenkt allen Pro-Chiropraktik-Mitgliedern ein Kopfkissen beim Kaufvon Matratze und Lattenrost. gutschlafen.ch AG,Bodenacherstrasse 1, 5242 Birr, weitere Informa-tionen: www.gutschlafen.ch

AargauerVerein Pro Chiropraktik –Sektion Freiamt­Seetalpro-chiropraktik.fast @chirosuisse.ch

AargauerVerein Pro Chiropraktik –Sektion Wynentalpro-chiropraktik.aargau-wynenthal

@chirosuisse.ch

AargauerVerein Pro Chiropraktik –Sektion [email protected]

Vereinigung Pro ChiropraktikRegion [email protected]

Assemblée généraleJeudi 28 avril 2016, Safranzunft, Bâle

Kurse für Körperschulung, Wirbel­säulen­, Nacken­ und BeckengymnastikBasel: Gymnastikhalle Nonnenweg 64a:Montag, 17.00–17.50, 18.00–18.50;Mittwoch, 16.00–16.50, 17.00–17.50;Freitag, 9.00–9.50. Gymnastikraum, Rudolfstr. 20:Mittwoch, 17.00–17.50, 18.00–18.50.Turnhalle 1, St. Alban-Schulhaus, Engelgasse 40:Mittwoch, 20.00–20.50Reinach BL: Turnhalle WBZ, Aumattstr. 70/72,Dienstag, 9.00–9.50, 10.00–10.50, 11.00–11.50Liestal: Turnhalle Bifang, Lausen: Dienstag,20.20–21.10. Zentrum für sanfte Bewegung,Schwieristr. 6 b: Mittwoch, 8.00–8.50, 9.00–9.50,10.00–10.50; Freitag, 9.00–9.50, 10.00–10.50.Halle Dojo Budokai, Rosenstr. 21a:Freitag, 17.30–18.20

Preis pro Lektion: Fr. 13.– für Mitglieder derVereinigung Pro Chiropraktik Region Basel; Fr.15.–für Nichtmitglieder. Auskunft undAnmeldung: Frau R. Senn, 079 274 90 79

Pro Chiropratique [email protected]

www.chiropraktikbern.ch

Assemblée générale 2016Vendredi 8 avril 2016, 18h30, Hôtel Novotel Berneexpo. Les invitations seront envoyées par courrier.

Chiro­gymnastiqueBienne: Salle de gymnastique Peuplier,Aegertenstrasse, mardi de 20h00 à 21h00.Monitrice: Silvia Bongard, 032 331 31 27 [email protected] une leçon d’essai ou pour une inscriptiondéfinitive, merci de contacter directementla monitrice. Réductions de prix pour nosmembres.Berne: Cabinet Dr Schroeder, Kirchenfeldstrasse29, tél. 031 352 66 88 ou www.rueckengym.chDiese Kurse werden nicht vom PCB organisiert,d.h., Sie erhalten keine Reduktionen.

Réductions pour nos membresVous bénéficiez de conditions spéciales chezles fournisseurs suivants. Renseignementssur les offres actuelles pour les membres PCBauprès de ces fournisseurs ou souswww.chiropraktikbern.ch.

Arena Fitness + Wellness Club,Stade de Suisse Wankdorf,Papiermühlestr. 83, BerneInfos: tél. 031 332 66 66 ouwww.arena-fitness.ch

Aquateam Berne: cours d’aqua­fitnessInfos: tél. 031 990 10 00 ou www.aquateam.ch

Rückenzentrum,Rodtmattstrasse 90, BerneInfos: tél. 031 331 44 88 ouwww.rueckenzentrum.ch

CTS–Congrès, Tourisme et Sport SA,Zentralstrasse 60, 2502 Biel­BienneInfos: tél. 032 329 19 51 ou www.ctsbiel-bienne.ch

Nouveau: Fascial FitnessMedbase, Weststrasse 14, Thoune. Le fascia,membrane de tissu conjonctif, réagit aux stimuli etdevrait être entraîné de manière ciblée. 10% de ra-bais pour les membres PCB. Responsable: SeverinEggenschwiler, physiothérapeute dipl. Inscription:www.medbase.ch, Thun, Angebot, Fascial Fitness

Nouveau: Pilates BiennePilates Biel/Bienne propose aux membres PCBun rabais de 10% sur un abonnement de 10«Pilates Matclass». Le cours «Be balanced»s’adresse spécialement aux personnes atteintesde douleurs dorsales ou autres troubles corporels.www.pilates-biel.ch

Nouveau: Pilates BerneLes membres PCB s’entraînent avec un rabaisde 10% sur l’offre complète Pilates groupes etentraînement individuel. Cours d’essai: rabaisde 50%. Offre complète et cours pour personnesatteintes de douleurs dans la nuque et le dos:www.pilates-bern.ch. Conseils par téléphone:078 864 88 04.

Pro Chiropraktik Graubündenund St.Galler [email protected]

Chiro­GymnastikChur: Im Kraftwerk, Steinbockstrasse 4, mitFrau Ursula Gasner. Neu auch im FitnesscenterBody Plaza.Paspels: Mit Frau Ursula Gasner, Montag, 9.00bis 10.00 Uhr, Dienstag, 19.00 bis 20.00 Uhr,Auskunft: 079 728 33 80.Ilanz: FitnesscenterVitafit, Info: 081 925 23 43.Ermässigung fürVereinsmitglieder!

Association fribourgeoisePro [email protected]

www.prochirofribourg.ch

ChirogymFaoug: Studio Danse Balanced Bodies, Rte deSalavaux 45, lundi, 14.00–15.00,Kathrin Mayer, 078 845 50 05;

Organisation de patients

Page 21: Colonne vertébrale santé

21

Organisation de patients

mardi, 8.30–9.30, jeudi, 18.15–19.15,Marjolein Schürch, 078 649 23 60;mercredi, 10.00–11.00, Kathrin Mayer,078 845 50 05Fribourg: Salle de gymnastique du PensionnatSte-Agnès, Rte des Bonnesfontaines 7, lundi,18.45–19.45, Mireille Mauron, 079 772 74 77;mardi, 19.00–20.00, Jones Randall, 079 777 11 86;mercredi, 9.00–10.00, Laura Grande, 076 565 18 19;vendredi, 10.30–11.30, Laura GrandeBulle: Ecole, rue de la Condémine 32, mardi,9.00–10.00 Laura Grande, 076 565 18 19(nouvelle horaire)Morat: halle de gymnastique OS Murten, 1er étage,mercredi, 18.00–19.00, Corinne Baak,026 670 60 10; mercredi, 19.00–20.00,Anne Meissner, 026 670 06 56Romont: salle de gymnastique, rue des Avoines(vielle ville), vendredi, 17.00-18.00, Lucie Ogay,079 532 35 16Villars­sur­Glâne: Dojo du Guintzet,Av. Jean-Paul II 13, lundi, 8.15–9.15 et9.30–10.30, Mireille Mauron, 079 772 74 77Vuadens: halle de gymnastique, mercredi,19.00–20.00, Frédérique Moret, 026 912 02 43

Inscription (selon disponibilité) chez les monitricesou moniteurs avant le premier cours. Abonnementannuel CHF 275.–

Comme membre de l’AFPC, vous recevrezune carte de 10% pour les magasins suivants:Meubles Lehmann, Guin; Meubles Kolly, Romont;Cycles Intergibloux, Rossens; Mondo Sport,Morat; Trilogie Sport, Belfaux

LuzernerVerein Pro [email protected]

www.lvpc.ch

Pilates, Gymnastik, AquagymnastikAktuell bieten wir 36 Kurse (Pilates, Rücken- undAquagymnastik) in Luzern, Kriens, Emmen undWillisau an. Unser gesamtes Kursangebot findenSie auf www.lvpc.ch. Neu führen wir im HallenbadLuzern mittwochs und donnerstags Aquagym-nastikkurse durch. Da die Nachfrage nach Pilatesstetig steigt, werden fortlaufend nach Stand derAnmeldung neue Kurse eröffnet. Schnupper-lektion möglich! Auch Männer sind willkommen!

Melden Sie sich für weitere Auskünfte bei FrauEsther Imfeld, 041 320 31 00, oder senden Sieuns eine E-Mail.

Pro Chiropratique NE­[email protected]

Cours de chiro­gymnastiqueNeuchâtel: Collège primaire, Mail 13; les lundis à17h00, 18h00 et 19h00.La Chaux­de­Fonds: Collège des Gentianes; lesmardis à 17h00, 18h00 et 19h00.Colombier: Centre de loisir, Sentier 1A; les jeudisà 18h00. Renseignements: Mme Sonia Matthey,monitrice SNO, 032 731 95 62

ComitéNous recherchons toutes personnes intéresséesdésirant œuvrer au sein de notre comité. Veuillezadresser votre candidature au président: MarkusHuerbi, [email protected]

OberwalliserVereinigungPro [email protected]

Chiro Nordic Walking und Aqua FitNeu werden im Oberwallis Chiro-Nordic-Walking-und Chiro-Aqua-Fit-Kurse angeboten. Mitgliederdes OberwalliserVereins Pro Chiropraktik profi-tieren von vergünstigten Kurskosten. Die Kursewerden von einem diplomierten Instruktor geleitet.Informationen: 027 923 22 03.

SchaffhauserVereinigungPro [email protected]

Assemblée généraleFreitag, 4.März 2016, 17.30 Uhr, Park Casino,Schaffhausen. Persönliche Einladungen werdenversandt. Vortrag von Chiropraktor Dr. Urs Zahnerüber «Das Studium der chiropraktischen Medizinan der Universität Zürich», anschliessend kleinesAbendessen.

Chiro­GymnastikMontag, 18.30–19.20, Turnhalle Emmersberg,Schaffhausen; Leitung: Frau Heidi Scherer-Zubler,052 624 71 02. Dienstag, 10.00–11.00, Ballettsaal,Rheinstrasse 23 (neben der Schulzahnklinik),Schaffhausen; Leitung: Frau Heidi Scherer-Zubler,052 624 71 02. Dienstag, 20.00–20.50, TurnhalleDreispitz, Herblingen; Leitung: Frau Ingrid Karsai,052 533 18 35. Mittwoch, 14.00–14.50, Bewe-gungsraum Cardinal, Schaffhausen; Leitung:Frau Ingrid Karsai, 052 533 18 35. Donnerstag,18.30–19.20, Turnhalle Gemeindewiesen, Neu-hausen; Leitung: Frau Heidi Scherer-Zubler,052 624 71 02.

Schnupperlektionen sind jederzeit möglich.Unsere Chiropraktoren empfehlen die Chiro-Gym-nastik-Kurse und geben Ihnen jederzeit gerneAuskunft.

SolothurnerVereinigungPro Chiropraktik/Sektion [email protected]

Günstiger für Mitglieder15% Mitgliederrabatt auf alle Artikel von EMPFimed. AG, Fachgeschäft für Wohlfühl-, Entspan-nungs- und Lagerungskissen: 5105 Auenstein,Tel. 062 777 32 57, www.empfi.ch

Beziehen Sie auch unsere beliebten Pirom-produkte (Pirom-Öl, Pirom-Salbe, Pirom-Balsam)und Bad-Ramsach-Abos über 062 286 90 10,Läufelfingen, Mineralheilbad 34 Grad,www.bad-ramsach.ch.

SolothurnerVereinigung Pro Chiro­praktik/Sektion Oberer [email protected]

Chiro­Gymnastik­KurseTurnhalle Feldbrunnen, montags, 8.30 bis 9.20Uhr, und/oder donnerstags, 8.30 bis 9.20 Uhr.Auskunft: Frau F. Kiener, Lommiswil,Telefon 032 641 29 70.Turnhalle Schulhaus Kastels, Grenchen,jeweils donnerstags, 18.30 bis 19.20 Uhr.Auskunft: Frau U. Bigler, Bettlach,Telefon 032 645 12 54.Turnhalle Fegetzschulhaus, Solothurn, jeweilsmontags, 19.45 bis 20.35 Uhr und 20.45 bis 21.35Uhr. Auskunft: Frau D. Krummenacher,032 681 03 73.Gymnastiksaal Werkhof, Bettlach,donnerstags, 9.00 bis 9.50 Uhr. Auskunft:Frau U. Bigler, Bettlach, 032 645 12 54.

Page 22: Colonne vertébrale santé

22

Gesundheits­ und HaltungsturnenSie haben Gelegenheit, in Stadtnähe, nahe beiHaltestellen von öffentlichen Verkehrsmitteln undunter der Leitung einer Fachfrau, ein Turnen zubesuchen. Ziel: Beweglichkeit der Gelenke er-halten, Muskeln stärken, sich der Körperhaltungbewusst werden. Sie können aus 4 Stunden und2 Lokalitäten wählen (Montag, 14.00–15.00 oder15.00–16.00 Uhr, sowie Mittwoch, 19.00–20.00oder 20.00–21.00 Uhr). Für Auskünfte undAnmeldungen: Esther Siegenthaler, Dr. derChiropraktik (erteilt das Turnen). Unverbindlicheund kostenlose Probelektionen möglich.Tel. 044 493 04 34

22

Index des adresses

Pro Chiropraktik St.Gallen­Appenzellpro-chiropraktik.stgallen-appenzell

@chirosuisse.ch

Chirofit­Indoor­KursMacht beweglich und stark, gibt Vertrauen undSicherheit zurück: persönlich, individuell, pro-fessionell. Im fit.ch-Raum für Bewegung undEntspannung, Haus Pacific, Schreinerstrasse 7,St. Gallen.

Chirofit­Kombi­AngeboteSpezielles Angebot für Mitglieder vonPro Chiropraktik:Kombi 1: Indoor-Outdoor-Kurs, Training 2

wöchentlich; Kombi 2: Bewegung-Haltung-Entspannung (Bewegung/Haltung 60 Min.,Massage/Entspannung 45 Min.). SpeziellesAngebot für Mitglieder Pro Chiropraktik.

www.chirofit.ch, [email protected], Eveline Kessler,071 344 90 90

Pro Chiropratica [email protected]

www.prochiropratica.ch

Corsi di ginnastica correttiva TicinoSottoceneri: Palestra Pregassona Bozzoreda,ogni giovedì dalle ore 19.15 alle 20.15.Monitore: Signora Alda Molteni, 079 361 82 50,091 966 66 35Sopraceneri: Palestra magna della scuola media,Via R. Simen, Minusio, ogni mercoledì dalle ore19.15 alle 20.15. Monitore: Sig. Fausto Albertini,091 743 83 03, 079 472 59 84

Association vaudoisePro [email protected]

Chiro­GymnastiqueLes cours de gymnastique du dos sont donnéspar des physiothérapeutes et des monitricesprofessionnelles reconnues par Qualitop.Cours n° 1: Lundi, 18h15, Collège de Béthusy,Av. de Béthusy 7, Lausanne.

Cours n° 2: Lundi, 19h, Collège de Béthusy,Av. de Béthusy 7, Lausanne.Cours n° 3: Jeudi, 18h15, Ecole primaire deMontriond, Av. Dapples 58, Lausanne.Cours n° 4: Jeudi, 19h, Ecole primaire deMontriond, Av. Dapples 58, Lausanne.Cours n° 5: Mercredi, 18h30, Ch. Prés du Lac30B, salle Saolim, 1400 Yverdon.

Chaque séance dure ¾ d’heure, une fois parsemaine. Pour tous renseignements s’adresser à:Association vaudoise Pro Chiropratique, pl. dutunnel 13, 1005 Lausanne, tél. 021 323 44 08 oufax 021 323 44 09. Présidente: Mme HuguetteRey, tél. 021 652 54 58.

Pro­Chiropratiquedu Valais [email protected]

Cours de ChirogymA Sierre. Renseignements au 078 810 00 69.

ZugerVereinigungPro [email protected]

Chiro­Gymnastique du dosChiro-Gymnastique dans presque toutes lescommunes du canton. Pour les horaires, s’adres-ser à Klara Nussbaumer, [email protected].

GeneralversammlungFreitag, 1. April 2016, Casino Zug

ZürcherVerein Pro ChiropraktikRuth Gsell-Egli, Winterthurerstrasse 44,

8610 Uster, Telefon 044 940 24 87,

[email protected]

Assemblée généraleMercredi 6 avril 2016, 1900 Uhr,Hôtel Schwanen, Seequai 1, 8640 Rapperswil

Secrétariat centralMme Priska Haueter, lic. phil., Présidente, CEOSulgenauweg 38, 3007 Bernetél. 031 371 03 01, fax 031 372 26 [email protected], www.chirosuisse.info

Changements d’adresseDr. Andy Pieren, Bahnhofstrasse 14,4144 Arlesheim, 061 228 72 72

Ouverture de cabinetDr. Madeleine Reist Leder, Kastelsstrasse 18,2540 Grenchen, Telefon 032 652 84 20

AIDES POUR SIÈGES

Thergofit, Rückenzentrum, Bad Ragaz,

téléphone 081 300 40 40 – fax 081 300 40 41

– www.thergofit.ch

ASSIS SANTÉ

Rückenzentrum Thurgau8585 Langrickenbach

téléphone 071 640 00 40, [email protected]

ÉVALUATION DE LA PLACE DE TRAVAIL

ErgoPoint – votre magasin spécialisé

en ergonomie

www.sitz.ch – téléphone 044 305 30 80

MAISONS DE REPOS

Rehaklinik Haslibergtéléphone 033 97255 55 – fax 033 97255 56

Kurklinik Eden, Oberried/Brienz,téléphone 033 849 85 85 – fax 033 849 85 86

Catalogue gratuit «Heilbäder undKurhäuser Schweiz» avec service

de consultation

www.kuren.ch – téléphone 071 350 14 14

THÉRAPIE + TRAINING

med. Rücken­Center Zürichwww.rueckencenter.com

téléphone 044 211 60 80

PourCHF200.– paran (4 éditions)votre compagnie peut figurerdans ceregistre.Veuillez vous adresserauxnuméros suivants: tél. 043 444 5105ou fax 043 4445101.

Page 23: Colonne vertébrale santé

© R

ob L

ewis

Aide pour les personnes cérébro-lésées et leurs proches.Aidez-nous à les aider! CCP 80-10132-0

«Surmonter une lésioncérébrale, c’est possible.Avec du soutien.»Daniel Albrecht, ex-champion de ski alpin

Attaque cérébrale, traumatisme cranio-cérébral,tumeur cérébrale. Personne n’est à l’abrid’une lésion cérébrale.

Page 24: Colonne vertébrale santé

Découvrez lesecret d‘une bonnenuit de sommeil:le sommierLiforma

Haute technologie de la natureLe sommier Liforma est doté de deux niveaux de40 trimelles chacun. Le premier amortit, le deuxièmesoutient. Chacun de ces niveaux sont adaptés à votremorphologie de façon optimale grâce à une coucheintercalaire de bandes de latex. Ce système astucieuxvous fera apprécier enfin un sommeil de rêve!

Informations détaillées: www.huesler-nest.ch