Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
41
6 S
. 4th
Str
ee
t, R
en
ton
, WA
98
05
7
Ph
on
e :
42
5-2
55
-31
32
- F
ax: 4
25
-27
1-4
72
9
ww
w.s
t-an
tho
ny.
cc
ww
w.f
ace
bo
ok.
com
/sta
nth
on
yren
ton
CHÚA NHẬT I MÙA VỌNG
Giáo xứ St. Anthony là giáo xứ Công giáo phong phú về nét văn hóa, dấn thân phục vụ nhằm
truyền bá Phúc Âm và đào tạo các tông đồ giáo dân qua sự liên kết mật thiết với Đức Kitô.
"Các con hãy tỉnh thức, vì các con không biết lúc nào chủ nhà trở về."
(Mác-cô 13, 35)
Ngày 29 tháng 11, 2020
“Ở Nhà, Mạnh Khoẻ” ~ Tất cả các văn phòng Giáo xứ đóng cửa cho tới khi có thông cáo mới. ~
CHI TIẾT XIN MỞ BÊN TRONG BẢN TIN.
Cha Jack hoặc Cha Bazil luôn sẵn sàng trong các giờ cầu nguyện cá nhân cho những anh chị em có nhu cầu cần giải đáp.
Mã số cửa ở phía Tây nhà thờ sẽ đóng lại.
Cửa phía Tây CHỈ MỞ trong các giờ quy định nói ở trên.
Trường hợp khẩn cấp trong giờ đóng cửa, xin gọi 425-272-7602. Vui lòng vào website Giáo xứ St. Anthony
www.st-anthony.cc
Biết thêm chi tiết, xin theo dõi thông cáo tại các thánh lễ truyền hình trực tiếp và các thông tin cập nhật khác.
Mong chờ ngày Chúa lại đến, đó là niềm hy vọng mang lại sức mạnh để mọi người vui sống
trong hy vọng. Và đây là điều mà Giáo Hội muốn gởi đến chúng ta mỗi khi Mùa Vọng đến
và trong mỗi dịp lễ Giáng Sinh. ( Lm. Lê Văn La Vinh, OP)
PHÚC ÂM: Mc 13, 33-37
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Marcô.
Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Các con
hãy coi chừng, hãy tỉnh thức và cầu nguyện, vì các con
không biết lúc đó là lúc nào. Ví như người đi phương xa,
để nhà cửa lại, trao quyền hành cho các đầy tớ, mỗi người
một việc, và căn dặn người giữ cửa lo tỉnh thức. Vậy các
con hãy tỉnh thức, vì các con không biết lúc nào chủ nhà
trở về, hoặc là chiều tối, hoặc là nửa đêm, hoặc là lúc gà
gáy, hay ban sáng, kẻo khi ông trở về thình lình, bắt gặp
các con đang ngủ. Điều Ta bảo cho các con, thì Ta bảo cho
tất cả mọi người là: Hãy tỉnh thức!" Đó là lời Chúa.
BÀI ĐỌC I: Is 63, 16b-17; 64, 1. 3b-8
Trích sách Tiên tri Isaia.
Lạy Chúa, Chúa là Cha và là Đấng Cứu Chuộc chúng con:
danh Chúa đã có từ muôn đời. Lạy Chúa, tại sao Chúa để
chúng con đi lạc xa đường Chúa, và làm cho tâm hồn
chúng con trở nên chai đá, không còn biết kính sợ Chúa
nữa? Vì các tôi tớ Chúa, các chi tộc thừa hưởng gia nghiệp
Chúa, xin hãy đoái nhìn lại.
Xin Chúa băng qua các tầng trời mà ngự xuống: các núi
đồi rung chuyển trước tôn nhan Chúa. Chúa đã ngự xuống
và các núi đồi rung chuyển trước tôn nhan Chúa. Đó là việc
từ xưa đến nay chưa từng có ai nghe thấy; lạy Chúa, không
tai nào nghe thấy không mắt nào nhìn thấy một chúa nào
khác ngoài Chúa đã dành những hồng ân cho những ai
trông đợi Chúa. Chúa đã đón tiếp kẻ hân hoan thi hành
công lý, và nhớ đến Chúa khi đi trong đường lối Chúa.
Này Chúa thịnh nộ, vì chúng con đã phạm tội. Chúng con
đã luôn luôn ở trong tình trạng tội lỗi, thì làm sao sẽ được
cứu rỗi? Tất cả chúng con đều đầy vết nhơ, và công nghiệp
chúng con đều như chiếc áo dơ bẩn.
Và không còn ai kêu cầu thánh danh Chúa, không còn ai
tỉnh thức để bám lấy Chúa. Chúa đã ẩn nấp không cho
chúng con nhìn thấy nữa, và Chúa đã phó mặc chúng con
cho quyền lực tội lỗi. Tuy nhiên, lạy Chúa, Chúa là Cha
chúng con, chúng con là đất sét, còn Chúa là người thợ
gốm, tất cả chúng con đều do tay Chúa làm nên.
Đó là lời Chúa.
BÀI ĐỌC II: 1 Cr 1, 3-9
Trích thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín
hữu Côrintô.
Anh em thân mến, chúc cho anh em đầy ân sủng và bình
an của Thiên Chúa là Cha chúng ta, và của Đức Giêsu
Kitô.
Tôi hằng cảm tạ Chúa thay cho anh em, vì ơn đã ban cho
anh em trong Chúa Giêsu Kitô. Vì chưng, trong Ngài, anh
em được tràn đầy mọi ơn: ơn ngôn ngữ và ơn hiểu biết,
đúng như Chúa Kitô đã minh chứng nơi anh em, khiến anh
em không còn thiếu ơn nào nữa trong khi mong chờ Đức
Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, tỏ mình ra. Cũng chính Ngài sẽ
ban cho anh em bền vững đến cùng, không có gì đáng
trách trong ngày Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, ngự đến.
Thiên Chúa là Đấng Trung Tín, đã kêu mời anh em hiệp
nhất với Con của Người, là Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng
ta. Đó là lời Chúa.
TỈNH THỨC CHỜ ĐÓN CHÚA ĐẾN
Bài Tin Mừng hôm nay, thuộc phần Bài giảng về thời cánh
chung trong Mc 13. Đoạn Tin Mừng hôm nay làm nổi bật
tinh thần tỉnh thức sẵn sàng chờ đón ngày Chúa đến, vì
ngày ấy đến rất bất ngờ, không người nào biết trước được.
Trong bài Tin Mừng, hình ảnh ông chủ trẩy phương xa ám
chỉ việc Đức Giêsu đã rời thế gian mà đi về với Chúa Cha,
và hình ảnh ông chủ trở về ám chỉ việc Đức Giêsu sẽ lại
đến trong ngày quang lâm. Giữa hai thời điểm này là
quãng thời gian chờ đợi, nhưng cần chờ đợi cách tích cực.
Nếu khi ông chủ trẩy phương xa đã để nhà lại, trao cho các
đầy tớ mỗi người một việc, và ra lệnh cho người giữ cửa
phải canh thức, thì họ vừa chờ đợi vừa phải làm trọn công
việc bổn phận của mình, trong tinh thần sẵn sàng đón chủ
nhà, vì họ không biết khi nào chủ sẽ trở về.
Bài Tin Mừng này được đặt trong bối cảnh của các cộng
đoàn Kitô hữu tiên khởi, khi họ nghĩ rằng Chúa sẽ đến nay
mai. Vì thế, xảy ra hai trường hợp: hoặc là thụ động, không
còn thực hiện các nghĩa vụ trần thế nữa mà chỉ chờ Chúa
đến; hoặc ngược lại, vì chờ lâu quá nên chán nản và lơ là,
không còn sẵn sàng tỉnh thức nữa.
Tin Mừng nhắc lại cho các Kitô hữu tiên khởi và cũng cho
mọi người chúng ta hôm nay rằng Chúa sẽ đến nhưng
không ai biết được giờ nào. Chính vì thế, cần có một thái
độ tích cực trong việc chờ đón này. Đó là sống chủ động,
bằng cách vẫn chu toàn các bổn phận của mình, đồng thời
phải nghĩ tới yếu tố Chúa đến bất ngờ, để có thái độ và lối
sống xứng đáng, trong tư thế sẵn sàng. Đó chính là tâm
tình thứ 3 mà Giáo Hội muốn chúng ta thực hiện trong mùa
vọng: sống tốt giây phút hiện tại với thái độ canh thức.
TGP SAIGON
11/29/2020
Anh chị em thân mến,
Chúng ta vừa mừng kỷ niệm ngày lễ Tạ Ơn, mặc dù có lẽ năm nay khác với năm ngoái, nhưng hiện nay
chúng ta vẫn cứ bắt đầu hành trình đi vào năm phụng vụ mới, đi vào mùa của NIỀM HY VỌNG - mùa
Vọng. Do tình hình chúng ta đang sống trong năm qua, tôi tự hỏi chúng ta có nghe tiếng Chúa nói với
chúng ta trong cách thức mới trong mùa Vọng này hay không. Đó là kinh nghiệm của tôi trong những
ngày này, là Chúa Giêsu đang giúp tôi nhìn và nghe mọi thứ theo một cách hoàn toàn khác khi tôi cứ
dán mắt vào Ngài, cũng có sự chiến đấu trong đó. Tôi có xu hướng rời mắt đi để chia trí và quan tâm
vào những bận tâm của chính bản thân. Chúa Giêsu đang mời gọi chúng ta hướng về Ngài và sẵn sàng
cho bất cứ điều gì đến kế tiếp xảy đến.
“Hãy coi chừng! Hãy tỉnh thức!” Đây là những lời đầu tiên chúng ta nghe Lời Chúa trong Phúc Âm
theo thánh Mác-cô khi chúng ta khởi đầu mùa chờ đợi thánh thiện này. Chúng ta có thể bị phân tâm khỏi
điều quan trọng nhất rất dễ dàng, và đây là mùa để tái tập trung hoặc tập trung chăm chú hơn vào điều
chính yếu là tình yêu Thiên Chúa và tình yêu của người lân cận. Trọng tâm này mang lại ý nghĩa và định
hướng cho tất cả những gì chúng ta làm.
Sách ngôn sứ Isaia sẽ được nghe trong suốt mùa hy vọng này và đó là lòng khao khát mà chúng ta nghe
vị ngôn sứ cầu nguyện cho dân Israel trong bài đọc thứ nhất của Chúa nhật tuần này. Vị ngôn sứ kêu nài
Thiên Chúa hãy đến, để biểu lộ chính Ngài một cách mới mẻ như ngày xưa để cho dân chúng thức tỉnh
và trở về với Ngài. Có lẽ năm nay là năm dẫn chúng ta trở lại với Thiên Chúa của lòng mình, và để tìm
thấy sức mạnh của chúng ta được đổi mới trong Ngài. Mặc dù nhiều người đang phải chiến đấu để tìm
thấy nguồn hy vọng, nhưng đã tìm sai chỗ. Hiện nay có nhiều người phải vật lộn với nghiện ngậm và
rồi lại tái nghiện, số khác đang rơi vào vực thẳm sâu hơn của vô vọng trong sự theo đuổi của mình để
hiểu biết tất cả những gì đang xảy ra trong thế giới. Con cái chúng ta cũng đang phải chịu sự thiếu tương
tác với các trẻ em khác vì trường học đóng cửa. Nhiều người không có việc làm và đang phải cố gắng
vượt qua. Chúng ta có thể bị cám dỗ kêu trách Thiên Chúa về tình hình hiện tại, nhưng theo gương ngôn
sứ Isaia, chúng ta nài xin Chúa hãy đến và nhận ra xuyên qua tất cả mọi sự, Ngài luôn ở với chúng ta.
“Vâng, LẠY CHÚA, Ngài là Cha chúng con; chúng con chỉ là nắm đất sét, Cha là người thợ gốm: tất cả
chúng con đều là tác phẩm do tay Ngài làm ra.” Thiên Chúa nhào nặn chúng ta nên giống hình ảnh của
Người và khi chúng ta đặt niềm tin tưởng nơi Chúa, và giữ lòng trông cậy như niềm tin của chúng ta đã
hứa. Thiên Chúa nắn đúc và tạo hình chúng ta qua những vật lộn chiến đấu. Nguyện chúc cho cuộc đời
chúng ta giống như nắm đất sét trong tay người thợ gốm, mềm dẻo trong bàn tay Thiên Chúa, để rồi
Ngài có thể hình thành chúng ta trong tình yêu Chúa dựa theo niềm hy vọng của chúng ta.
Lạy Chúa Giêsu, xin hãy đến!
Thân ái trong Trái Tim Cực Thánh Chúa Giêsu,
Lm. Jack Shrum,
Chánh xứ
Youth Group Registration can be done online https://forms.gle/NbqLyYepGPnxvkyP9. Please fill out 1 form per child.
Zoom: https://tinyurl.com/sayg2020 Passcode:702181
SCHEDULE:
Confirmation
Registration can be done online https://forms.gle/nbDyxm1c6Z2fU4jq5. Please fill out 1 form per child.
*Youth Group once a month is required for Confirmation
Sam Estrada: [email protected]
DATE TIME CLASS LOCATION THEME
12/02/2020 6:30PM-7:30PM M.S. YOUTH GROUP ZOOM Theology of the Body (Purity)
12/06/2020 4:00PM-5:00PM H.S. YOUTH GROUP ZOOM Theology of the Body (Purity)
12/09/2020 6:30pm-7:30pm M.S. Youth Group ZOOM ADVENT/CHRISTMAS 12/13/2020 4:00pm-5:00pm H.S. Youth Group ZOOM ADVENT/CHRISTMAS
12/16/2020 6:30PM-7:30PM M.S. YOUTH GROUP PARISH HALL TRIVIA NIGHT
12/20/2020 4:00PM-5:00PM H.S. YOUTH GROUP PARISH HALL TRIVIA NIGHT
Quản lý Của Cải
Tổng cộng cam kết tính đến 11/16/2020: 248 (12%)
Giáo dân đã ghi danh 1,929
Tổng số cam kết tính đến 11/16/2020: $ 464,504
Nếu bạn chưa làm cam kết, vẫn còn thời gian!
Xin hãy gửi thẻ cam kết của bạn qua bưu điện, hoặc bỏ vào hộp thư tại nhà thờ, hoặc vào website của Giáo xứ:
www.st-anthony.cc
Click Give/Serve | Click Donate | Click Create Profile
Nhập địa chỉ email của bạn | Chọn password
Bạn là người duy nhất đăng nhập vào thông tin tài chánh của bạn, vui lòng giữ địa chỉ email và password của bạn an toàn.
How do I give? How do I set up a recurring/one-time gift?
Add a transaction
Choose the fund
Input your contribution amount
Choose the frequency
Enter your donation “Start Date”
Enter your donation “End Date”, opt out means “No End Date”
You successfully did it. Thank you for giving to St. Anthony Parish!
Cần trợ giúp, thắc mắc hoặc muốn sự hướng dẫn sơ khởi, vui lòng liên lạc:
Liza Pare-Seidel
(425) 277-6194 | [email protected]
The Four Pillars of Stewardship: Prayer, Formation, Service, Hospitality
LỜI KINH TẠ ƠN
Chúng ta hãy nhìn vào những ơn lành đã lãnh nhận để dâng lời tạ ơn Thiên Chúa. Khi quy tụ bên nhau trong ngày Lễ Tạ Ơn, chúng ta hãy tạ ơn
Thiên Chúa, Đấng đã ban mọi ơn lành cho chúng ta.
Chúng ta dâng lời cầu nguyện ...
Lạy Cha là Đấng từ bi nhân hậu, Chúng con tạ ơn Cha vì muôn ơn lành Cha đã ban cho chúng con.
Khi cùng nhau tưởng niệm Lễ Tạ ơn, Chúng con nguyện xin Cha gửi Thánh Thần Chúa đến,
Để Người mở lòng chúng con ra cho Chúa và cho tha nhân, Để chúng con biết chia sẻ những món quà Cha đã ban cho chúng con
Như Chúa Giêsu, Con Yêu Dấu của Cha, đã dạy chúng con.
Chúng con tạ ơn Cha vì các phúc lành trong cuộc sống: Gia đình và bạn hữu,
Nhà cửa và lương thực chúng con dùng đủ hằng ngày , Cùng với sức khỏe và công ăn việc làm.
Chúng con nguyện xin phúc lành của Cha
tuôn đổ trên tất cả những ai hôm nay đang quy tụ nơi đây , Và cho tất cả mọi người trên toàn thế giới,
Nhờ Đức Giêsu Kitô, Con Cha và là Chúa chúng con.
Amen.
Vì sự hạn chế của đại dịch Covid-19, chương trình Tặng Quà Giáng Sinh cho những
gia đình thiếu thốn sẽ chỉ nhận các quà tặng quyên góp bằng tiền.
Online Donations:
xin đăng nhập vào website Giáo xứ St. Anthony:
https://www.st-anthony.cc, click on Give/Serve.
Donate and submit under the Parish Christmas Project collection.
Check donations:
St. Anthony’s Parish
314 S. 4th St. Renton, WA 98057
Viết chi phiếu: St. Anthony’s Parish
Meno: Christmas Giving
Cash donations:
Xin bỏ vào hộp thư tại văn phòng Giáo xứ (the Parish Ministry Center), phía
ngoài bì thư xin ghi dấu cho Christmas Giving.
Mọi quà tặng quyên góp này sẽ được đón nhận cho đến ngày Chúa nhật 12/6/2020.
CHÂN THÀNH CẢM ƠN SỰ QUẢNG ĐẠI CỦA ANH CHỊ EM.
XIN CHÚA CHÚC LÀNH CHO ANH CHỊ EM.
Ngày 11/28 & 29 (Sat/Sun) CHÚA NHẬT I MÙA VỌNG : Tin Mừng - Mac-co 13: 33-37
Ngày 4/12 (Fri) Thứ Sáu Đầu Tháng 7:30 pm
Ngày 5 & 6/12 (Sat/Sun) CHÚA NHẬT II MÙA VỌNG : Tin Mừng Mác-cô 1:1-8
Ngày 7/ 12 (Mon.) Lễ Vọng Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội 7:00 pm—Multilingual, Livestreamed
Ngày 8/12 (Tue) Lễ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội (Immaculate Conception)
- Tận hiến cho Đức Mẹ sau mỗi Thánh Lễ
8:00 am , Livestreamed
12:00 pm
7:00 pm
Ngày 12/12 (Sat)
Đức Mẹ Guadalupe
Lễ Đức Mẹ Guadalupe
- Tận hiến cho Đức Mẹ sau mỗi Thánh Lễ
5:00 am—Mañanitas
8:00 am—English, Livestreamed
10:00 am—Spanish
12:00 pm—Spanish
Ngày 13/12 (Sat/Sun) CHÚA NHẬT III MÙA VỌNG :
Tin Mừng Gio-an 1:6-8, 19-28
Ngày 13/12 (Sat/Sun) Phân phối Quà GS cho các gia đình 2:30 pm - 4:30 pm
Ngày 18/12 (Fri) Thánh lễ Simbang Gabi 7:30 pm
Ngày 19/12 (Sat.) Rorate Mass 6:00 am
Ngày 19/12 (Sat/Sun) CHÚA NHẬT IV MÙA VỌNG :
Tin Mừng Lu-ca 1:26-38
Ngày 24/12 (Thu)
Lễ Vọng Giáng Sinh
Hoạt cảnh Giáng Sinh
Thánh Lễ Vọng Giáng Sinh - Christmas, English
Thánh Lễ Vọng Giáng Sinh - Christmas, en Español
Thánh Lễ Vọng Giáng Sinh—English
Canh thức Giáng Sinh—Âm nhạc
Thánh Lễ Nửa Đêm - Multilingual
4:00 pm
5:00 pm (Livestreamed)
7:00 pm
9:00 pm
11:30 pm
12:00 am (Dec. 25)
Ngày 25/12 (Fri)
Christmas Day
Lễ Giáng Sinh (English)
Tin Mừng Gio-an 1: 1-18
7: 30 am,
9:00 am, Livestreamed
& 10:45 am, Spanish, Livestreamed
1:00 pm, English
Ngày 27/12 (Sun) Lễ Thánh Gia Thất : Chúa Giêsu, Đức Maria & Thánh Giuse: Tin Mừng Lu-ca 2: 22-40
Ngày 28/12 (Mon) Lễ Các Thánh Anh Hài—Lễ nhận con nuôi tinh thần
8:00 am, Livestreamed
Ngày 31/12 (Thu)
Giao thừa Năm Mới
Kinh Phụng vụ Chiều
Thánh lễ Vọng: Đức Maria—Mẹ Thiên Chúa
Giờ Thánh
6:00 pm
7:30 pm, Multilingual
11:00 pm
Ngày 1/1 (Fri)
Ngày Đầu Năm Mới
Thánh Lễ - Đức Maria—Mẹ Thiên Chúa
Tin Mừng Lu-ca 2: 16-21
9:00 am, Livestreamed
7:30 pm, Livestreamed
Ngày 3/1 (Sun) Lễ Chúa Hiển Linh:
Tin Mừng Mát-thêu 2: 1-12
Ngày 10/1 (Sun) Thánh Lễ - Chúa Chịu Phép Rửa:
Tin Mừng Mác-cô 1: 7-11
THÁNH LỄ CUỐI TUẦN
THỨ BẢY
8:00 am (also Livestream)
5:00 pm (Saturday Vigil)
CHÚA NHẬT
7:00 am
9:00 am (also Livestream)
11:00 am (in Spanish – also Livestream)
1:00 pm (in Spanish)
5:30 pm
THÁNH LỄ TRONG TUẦN:
THỨ HAI ĐẾN THỨ SÁU
8:00 am (also Livestream)
THỨ TƯ & THỨ SÁU
7:30 pm
THỨ NĂM
7:30 pm (in Spanish – also Livestream)
GIỜ CẦU NGUYỆN RIÊNG & GIẢI TỘI:
THỨ TƯ, NĂM & SÁU
5:00 pm - 7:00 pm
THỨ BẢY 2:00 pm - 4:00 pm
CHÚA NHẬT
4:00 pm - 5:00 pm
KHÔNG CẦN GHI DANH THAM DỰ THÁNH LỄ
Tuy nhiên, chúng tôi rất khuyến khích anh chị em bổ sung tên và thông tin liên lạc vào danh sách Theo Dõi Liên Lạc.
Nếu anh chị em muốn liên lạc với giáo xứ có liên quan đến bất cứ vấn đề gì hoặc những trường
hợp dương tính Covid, xin vui lòng ghi danh. Chúng tôi sẽ thông báo cho toàn Giáo xứ thông qua
Website, tại Thánh Lễ và gửi email.
Có hai cách để ghi danh (sign up):
LỰA CHỌN MỘT: (Ghi danh điện tử) www.tinyurl.com/MASSanthony
LỰA CHỌN HAI: (Ghi danh qua điện thoại):
Hãy gọ i (425) 255-3132 trong thời gian theo lịch trình dưới đây:
Thứ Hai: 9am-11am
Thứ Sáu: 1pm-3pm
Yêu cầu đeo khẩu trang và giãn cách thể lý 6-feet giữa các hộ gia đình.
Xin cám ơn anh chị em đã cộng tác với chúng tôi giữ cho môi trường an toàn. Nếu anh chị em có thắc mắc gì, xin vui lòng liên lạc với
Hanh Lentz [email protected]
Kely Euan: [email protected] (for Spanish, para Español)
www.facebook.com/stanthonyrenton/
www.youtube.com/channel/UC2LPCA6LDk
-wLuQ9XWaDDEw?sub_confirmation=1
www.youtube.com/channel/UC2LPCA6LDk
-wLuQ9XWaDDEw?sub_confirmation=1
Thánh lễ hàng ngày:
* English
Thứ Hai – Bảy @ 8:00 am
* Spanish
Thứ Năm @ 7:30 pm
Thánh lễ Chúa nhật:
* English @ 9:00 am (live stream)
* Spanish @ 11:00 am (live stream)
Tận hiến cho Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp:
Thứ Năm @ 6:20 pm
Vui lòng đăng nhập
St. Anthony Parish website
www.st-anthony.cc
Để biết thêm chi tiết và cập nhật
thông tin.
PARISH PHONE DIRECTORY
Parish Office 425-255-3132 [email protected]
Fr. Jack Shrum 425-255-3132 [email protected] Pastor Fr. Xavier Bazil, H.G.N. 425-277-6206 [email protected] Parochial Vicar
Ted Rodriguez 425-277-6217 [email protected] Deacon
LaMar Reed 425-277-6199 [email protected] Deacon
Donna Schlager 425-277-6195 [email protected] Parish Administrator
Michael Cantu 425-255-0059 [email protected] School Principal
Dulce Casanova 425-277-6217 [email protected] Liturgy & Hispanic Ministry
Sr. Maria Dinh, L.H.C. 425-277-6242 [email protected] Vietnamese Ministry
Hanh Lentz 425-277-6208 [email protected] Stewardship & Outreach
Kristen Abbananto 425-277-6205 [email protected] Adult Evangelization
Sam Estrada 425-277-6209 [email protected] Youth & Young Adult Ministry
Micie DelosReyes 425-277-6201 [email protected] Children’s Faith Formation
Lynne Shioyama 425-277-6200 [email protected] Catechesis of the Good Shepherd Coordinator
Linda Halvorson 425-277-6207 [email protected] Music Coordinator
Dean Savelli 425-282-2598 [email protected] Facility Manager
Liza Pare-Seidel 425-277-6194 [email protected] Administrative Assistant /Bulletin
Eric Cheng [email protected] IT/Social Media Manager
School 425-255-0059
Live Stream Masses
on Facebook and YouTube