Upload
sopsolar
View
227
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
SOPSOLAR
Citation preview
SopSolarSolar mounting Systems
Estructura para el montaje de módulos fotovoltaicos en terrenos o
cubiertas planas con fijación a zapata de hormigón con tornillo
directo a tierra. Estructura para situaciones en la que el terreno no
permita el sistema de hincado con gran facilidad de montaje
adaptándose a los desniveles del terreno.
Cimentación in situ o prefabricada: Con la estructura
SPS-CONCRETE no se necesita el hormigonado directo en el
campo solar, facilitándose su anclaje mediante bloque de
hormigón prefrabricado, garantizando su retirada después
del periodo de servicio de la instalación solar y reciclándose
al 100% la estructura.
Estructura para el montaje de módulos fotovoltaicos en terrenos o Frames for mounting photovoltaic modules on flat land or roofs,
fastened by a concrete footing system directly to the ground.
Suitable for conditions where the ramming system can´t easily be
used to help assembly and to adapt it to uneven terrains.
In situ or prefabricated foundation. With SPS-CONCRETE, It isn´t
necessary to use concrete directly in the ground of the solar
field, thanks to its prefabricated concrete block anchoring system.
This ensures its complete removal after use and guarantees the
structure to be 100% recyclable.
quieres saber mas...do you want to know more...
SPS-CONCRETE
Estructuras de máxima duración sin mantenimientoLong lasting structures with no maintenance
roof & growncubierta y terreno
SPS-CONCRETE-3M
Bastidores fabricados en acero S 235 JR, S 275 JR galvanizado en caliente según norma UNE-EN 1179 y UNE-EN ISO 1461.
Perfilería de soporte en aleación de aluminio 6005-T6, 6082-T6.
Sistema patentado para evitar el par galvánico y garantizar la continuidad eléctrica.
Tornillería en acero inoxidable A2 70.
Cálculos de diseño según normativa.
Adaptable a la superficie del terreno.
Grandes ahorros en la instalación y en el mantenimiento.
10 años de garantía.
SopSolarSolar mounting Systems
España +34 965490098 - Francia +33 182883356 - Italia +39 0698233918 - UK +44(0)2035296107 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Racks made of steel S 235 JR, S 275 JR hot dip galvanised according to regulations UNE-EN 1179 AND UNE-EN ISO 1461.
Profile of mounting in aluminium alloy 6005 – T6, 6082-T6.
Patented system to avoid galvanic corrosion.
Stainless steel screws A2 70.
Design specifications according to regulations.
Adaptable to all types of terrain.
Huge savings on installation and maintenance.
10 year warranty.
Patented system to avoid galvanic corrosion and guarantee electrical continuity.
FACTORY
INSPECTION roof & growncubierta y terreno
SopSolarSolar mounting Systems
SPS-ECOWIND
Estructura para tejados planos con poca resistencia. Reparto
óptimo de las cargas de viento y nieve en todo el tejado,
minimizando el lastre necesario para evitar el vuelco o
desplazamiento de la estructura gracias a la optimización
aerodinámica de la estructura. Sistema de fijación no
invasivo para aquellos tejanos donde no se pueda perforar
(cubierta deck).
Admite paneles fotovoltaicos y térmicos. Ideal para cubiertas
de ligera resistencia y módulos con poca inclinación.
Estructuras en acero y aluminio, dependiendo del tipo de de
instalación. El diseño de la estructura facilita la evacuación
de agua en el tejado. Sistema no invasivo, estanqueidad
garantizada.
Acero o Aluminio.
Sin fijación, solo deflector.Without fixing, baffle only.
Estructuras en acero y aluminio, dependiendo del tipo de de
instalación. El diseño de la estructura facilita la evacuación
de agua en el tejado. Sistema no invasivo, estanqueidad
Estructuras en acero y aluminio, dependiendo del tipo de de
instalación. El diseño de la estructura facilita la evacuación
Estructuras en acero y aluminio, dependiendo del tipo de de
instalación. El diseño de la estructura facilita la evacuación
SPS- ECOWIND is suitable for flat roofs with low resistance.
This system distributes wind and snow across the whole roof,
which minimises blasts and prevents tipping or displacement
of the structure. This is thanks to the optimising
aerodynamics of SPS-ECOWIND. It offers a non-invasive fixing
system especially suited to aesthetic roofs, such as tiled or
slated etc.
This system supports photovoltaic and thermal solar panels.
It is ideal for roofs with light resistance and for tilted modules.
Estructuras de máxima duración sin mantenimientoquieres saber mas...
do you want to know more...
Constructed in steel and aluminium, depending on the type
of installation. The design facilitates the migration of water
from the roof. Non-invasive system that is guaranteed
watertight.
Steel or aluminium
Long lasting structures with no maintenance
roof & growncubierta y terreno
Perfilería de soporte en aleaciones de alumino 6005-T6.
Tornillería en acero inoxidable A2 70.
Sistema patentado para evitar el par galvánico y garantizar la continuidad eléctrica.
Cálculos de diseño según normativa.
Adaptable al tipo de cubierta.
Grandes ahorros en el montaje y el mantenimiento.
10 años de garantía.
SPS-ECOWIND
mas ligera menos peso.
vista inferior del sistema ecowind montado.
mas ligera menos peso. SopSolar
Solar mounting Systems
Profile of mounting in aluminium alloy 6005-T6.
Stainless steel screws A2 70.
Design specifications according to regulations.
Adaptable to the type of roofing.
Huge savings on installation and maintenance.
10 year warranty.
Patented system to avoid galvanic corrosion and guarantee electrical continuity.
SPS-ECOWIND is viewed from below when mounted
mínima carga de peso.Sistema lastrado o sin fijación.Low weight bearing. Ballasted or fixed framework.
FACTORY
INSPECTION roof & growncubierta y terreno
España +34 965490098 - Francia +33 182883356 - Italia +39 0698233918 - UK +44(0)2035296107 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
SopSolarSolar mounting Systems
SPS-HINCA
grown
PROCESO DE EXTRACCIÓN REVERSIBLE: Después del periodo de
servicio de la instalación se puede retirar la estructura
mediante procesos rápidos y sencillos, reciclándose al 100%
la estructura.
terreno
SPS-HINCA-MONOPOSTE / MONOPOST
Estructura para la fijación directa a tierra sin necesidad de
zapatas de hormigón. Sistema de hincado rápido y sencillo,
ideal para el 90% de los terrenos que abarata al máximo el
coste de la instalación. Con la Estructura SPS- HINCA todas
las instalaciones serán rentables. Proceso totalmente
ecológico, no invasivo. Estructura optimizada según la
retención del terreno:
SPS-HINCA-MN (Monoposte): Optima para terrenos con
retención media-alta. Adaptablea los desniveles del terreno
con opción de inclinación variable.
quieres saber mas...do you want to know more...
Mounting frame is fixed directly to the ground without the
need for concrete footings. A quick and easy ramming
system, ideal for 90% of ground surfaces, reduces
installation costs to a minimum.
With SPS-HINCA all installations will be profitable. The
process is completely ecological and non-invasive.
Structure optimised according to ground retention.
SPS-HINCA (Monopost): Optimised for terrains with medium
to high retention. Adaptable to uneven terrains with variable
tilt option.
REMOVAL PROCESS: After use, the structure can easily and
quickly be dismantled, recycling 100% of materials.
Estructuras de máxima duración sin mantenimientoLong lasting structures with no maintenance
SPS-HINCASPS-HINCA
SopSolarSolar mounting Systems
Bastidores fabricados en acero S 235 JR, S 275 JR galvanizado en caliente según norma UNE-EN 1179 y UNE-EN ISO 1461.
Perfilería de soporte en aleación de aluminio 6005-T6, 6082-T6.
Tornillería en acero inoxidable A2 70.
Cálculos de diseño según normativa.
Adaptable a la superficie del terreno.
Grandes ahorros en la instalación y en el mantenimiento.
10 años de garantía.
Sistema patentado para evitar el par galvánico y garantizar la continuidad eléctrica.
Racks made of steel S 235 JR, S 275 JR hot dip galvanised according to regulations UNE-EN 1179 AND UNE-EN ISO 1461.
Profile of mounting in aluminium alloy 6005 – T6, 6082-T6.
Patented system to avoid galvanic corrosion and guarantee electrical continuity.
Stainless steel screws A2 70.
Design specifications according to regulations.
Adaptable to most types of terrain.
Huge savings on installation and maintenance.
10 year warranty.
España +34 965490098 - Francia +33 182883356 - Italia +39 0698233918 - UK +44(0)2035296107 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
FACTORY
INSPECTION
SPS-HINCA (Biposte): Optima para terrenos con retención
baja-media, y zonas con altas cargas de resistencia.
SPS-HINCA (Bipost): Optimised for terrains with low to
medium retention and in areas with high loads of resistance.
grownterreno
SPS-HINCA-BIPOSTE / BIPOST
SopSolarSolar mounting Systems
SPS-INVER
SPS-INVER is a versatile frame suitable for greenhouses with
solar systems. Gable design frame, one part for positioning
the solar panel and the other to allow sunlight to enter,
aiding crop growth.
Complies with greenhouse regulations. Around 50% of the
surface of the structure facilitates the entry of sunlight.
Suitable for all types of modules. Roof pitch according
to project, taking into consideration that there
shouldn´t be shadows cast between rows of greenhouses.
Fastened to the ground with concrete footings.
Estructura versátil para la utilización de invernaderos como
sistema solar. Estructura de diseño a dos aguas, una para la
colocación de paneles solares y otra para facilitar la entrada
de radiación solar indirecta que favorece el cultivo.
Cumple la normativa sobre invernaderos. Entorno al 50%
de la superficie de la estructura favorece la entrada de
radiación solar.
Adaptable a cualquier tipo de módulo. Inclinación del tejado
según proyecto, teniendo en cuenta que no se deben hacer
sombras entre filas de invernaderos.
Fijación al terreno con zapatas de hormigón.
Acero o Aluminio. Steel or aluminium
greenhouseinvernadero
quieres saber mas...do you want to know more...
Estructuras de máxima duración sin mantenimientoLong lasting structures with no maintenance
Estructura fabricada en acero S 235 JR, S 275 JR galvanizado en caliente según norma UNE-EN 1179 y UNE-EN ISO 1461.
Perfilería de soporte en aleación de aluminio 6005-T6, 6082-T6.
Sistema patentado para evitar el par galvánico y garantizar la continuidad eléctrica.
Tornillería en acero inoxidable A2 70.
Cálculos de diseño según normativa.
Grandes ahorros en la instalación y en el mantenimiento.
10 años de garantía.
Racks made of steel S 235 JR, S 275 JR hot dip galvanised according to regulations UNE-EN 1179 AND UNE-EN ISO 1461.
Profile of mounting in aluminium alloy 6005 – T6, 6082-T6.
Patented system to avoid galvanic corrosion and guarantee electrical continuity.
Stainless steel screws A2 70.
Design specifications according to regulations.
Huge savings on installation and maintenance.
10 year warranty.
SPS-INVER
mas ligera menos peso. SopSolar
Solar mounting Systems
mas ligera menos peso.
mas ligeramas ligera
FACTORY
INSPECTION
España +34 965490098 - Francia +33 182883356 - Italia +39 0698233918 - UK +44(0)2035296107 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
greenhouseinvernadero
SopSolarSolar mounting Systems
SPS-IPSI
cubierta
Bastidores premontados, con facilidad de montaje gracias
a su sistema de ensamblaje que facilita la corrección de
las imperfecciones del tejado.
Solución específica para tejados tipo Ípsilon desarrollada
por nuestro departamento de ingeniería. Estructura de
montaje flexible adaptándose a los desniveles e
imperfecciones del tejado.
Anclaje correas con taco químico e impermeabilización con
sellante químico.
SPS-IPSISPS-IPSI
roof
System specifically for pitched roofs developed by our
engineering department. Flexible mounting system
adapted to imperfections and uneven roofs.
Fixed with chemical anchor straps and sealed with chemical
sealant.
Preassembled, easy to install frames which thanks to their
assembly system, enables corrections to any imperfections
of the roof.
quieres saber mas...do you want to know more...
Estructuras de máxima duración sin mantenimientoLong lasting structures with no maintenance
Bastidores fabricados en acero S 235 JR, S 275 JR galvanizado en caliente según norma UNE-EN 1179 y UNE-EN ISO 1461.
Perfilería de soporte en aleación de aluminio 6005-T6, 6082-T6.
Sistema patentado para evitar el par galvánico y garantizar la continuidad eléctrica.
Tornillería en acero inoxidable A2 70.
Cálculos de diseño según normativa.
Adaptable a la superficie del terreno.
Grandes ahorros en la instalación y en el mantenimiento.
10 años de garantía.
SPS-IPSI
Soluciones adaptadasa cada necesidad
Soluciones especiales
Soluciones adaptadasa cada necesidad
Soluciones adaptadasa cada necesidad
Soluciones adaptadas
Systems tailored to individual requirements
SopSolarSolar mounting Systems
Profile of Mounting in steel S 235 JR, S 275 JR hot dip galvanised according to UNE-EN 1179 and EN ISO 1461.
Mounting in aluminium alloy 6005-T6, 6082-T6.
Stainless steel screws A2 70.
Design specifications according to regulations.
Adaptable to different ground surfaces.
Huge savings on installation and maintenance.
10 year warranty.
Patented system to avoid galvanic corrosion and guarantee electrical continuity.
cubiertaroof
adapted solutions
FACTORY
INSPECTION
España +34 965490098 - Francia +33 182883356 - Italia +39 0698233918 - UK +44(0)2035296107 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
SopSolarSolar mounting Systems
Estructura de fijación de módulos fotovoltaicos o térmicos
sobre tejados planos o con inclinación. La fijación de la
estructura se realiza mediante una gran variedad de soportes,
garantizando la impermeabilidad del tejado, la sencillez de
instalación y la seguridad de fijación. Fabricación en aluminio
o acero en función del proyecto.
Estructura SPS-NAVY. Estructura para la colocación de módulos
coplanar al tejado, mejorando la ventilación de los módulos y
del tejado, aumentando el rendimiento térmico de ambos.
Gran seguridad tantos de las acciones del viento o de nieve
como de la impermeabilización del tejado.
Amplia variedad de perfiles de aluminio como de sistemas de
fijación.
Tejados con o sin inclinación.
quieres saber mas...do you want to know more...
Fixed frame for photovoltaic or thermal modules on flat or
pitched roofs. Securing the structure is done through a
variety of methods which are guaranteed watertight, simple
to install and securely fastened. Manufactured in aluminium
or steel depending on project requirements.
SPS-NAVY Frame. Frame for placement of coplanar modules to
the roof, improving ventilation to both the modules and the roof,
increasing the thermal efficiency of both.
Wide variety of aluminium profile and fixing system options.
roof
SPS-NAVI
cubierta
Pitched or non-pitched roofs.
Estructuras de máxima duración sin mantenimientoLong lasting structures with no maintenance
Adaptable a cualquier tipo de proyecto.
Perfilería en aleaciones de aluminio 6005-T6 y 6082-T6.
Tornillería en acero inoxidable A2-70
Sistema patentado para evitar el par galvánico y garantizar la continuidad eléctrica.
Cálculos de diseño según normativa.
Realización de estructura a medida según proyecto.
Adaptable a la superficie de instalación.
Grandes ahorros en el montaje y el mantenimiento.
10 años de garantía.
SPS-NAVI-1M
SPS- NAVIACERO O ALUMINIO
Sistema de 1 o 2 postes según proyecto
SPS- NAVIACERO O ALUMINIO
Estructuras en la que se necesita dar mayor inclinación de los módulos que la que dispone el tejado. Utilización de bastidores de aluminio premontados con inclinación fija o variable. Fijación optima al tejado mediante la amplia variedad de perfiles de aluminio como de sistemas de fijación.
SPS-NAVY-1M Frame. Frames where it is necessary to provide greatertilt of modules than is provided by the roof. Using the preassembled aluminium frames with fixed or variable tilt options. Best possible fastening to the roof through the wide range of aluminium profiles and fixing systems available.
Tailored to every kind of project.
Profile of mounting in aluminium alloy 6005 – T6, 6082-T6.
Stainless steel screws A2-70.
Design specifications according to regulations.
Structure fitted according to project requirements.
Adaptable to most types of mounting surfaces.
Huge savings on installation and maintenance.
10 year warranty.
Patented system to avoid galvanic corrosion and guarantee electrical continuity.
SopSolarSolar mounting Systems
STEEL OR ALUMINIUM
FACTORY
INSPECTIONroofcubierta
España +34 965490098 - Francia +33 182883356 - Italia +39 0698233918 - UK +44(0)2035296107 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
SopSolarSolar mounting Systems
SPS-SUNPARK
parking
El diseño de la estructura y los propios materiales de los
que está fabricada, hacen posible la personalización de la
misma, pudiendo obtener acabados como imitación a
madera, haciendo a SopSolar la única empresa en
comercializar este tipo de acabados en el sector de las
estructuras fotovoltaicas y térmicas.
Estructura para parking adaptada a cada proyecto
Con estilo
Estructura para parking adaptada a cada proyecto
Sistema de parking solar fotovoltaico y/o térmico.
Desarrollado a medida según proyecto (inclinación,
distribución, etc). Anclaje al suelo mediante zapatas de
hormigón con diseño óptimo que reduce las dimensiones
de la zapata, optimizando los costes. Adaptable a todo tipo
de paneles.
quieres saber mas...do you want to know more...
Parking system for photovoltaic and/ or thermal solar
panels. Developed according to individual projects (incline,
distribution etc.). Anchored to the ground by concrete
footings designed with smaller footings, optimising costs.
Suitable for all types of panels.
The design and the materials SPS-SUNPARK is made from
make it possible to personalise the structures, enabling you
to obtain different finishes such as wood effect. SopSolar is
unique in marketing these types of finishes in the field of
photovoltaic and thermal systems.
Parking frames adapted to individual projects
With style
Estructuras de máxima duración sin mantenimientoLong lasting structures with no maintenance
SPS-SUNPARK
Aluminio 6000-T6 / 6082-T6.
Acero galvanizado en caliente S 275 JR, S 355 JR según norma UNE-EN 1179 y UNE-EN ISO 1461.
Tornillería en acero inoxidable A2 70.
Sistema patentado para evitar el par galvánico y garantizar la continuidad eléctrica.
Cálculos de diseño según normativa.
Adaptable a las necesidades del proyecto.
Grandes ahorros en el montaje y el mantenimiento.
10 años de garantía.
Soluciones adaptadasa cada necesidad
Systems tailored to individual requirements.
España +34 965490098 - Francia +33 182883356 - Italia +39 0698233918 - UK +44(0)2035296107 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Aluminium 6000-T6 / 6082-T6.
Hot dip galvanised steel S275 JR, S 355 JR according to UNE-EN 1179 and UNE-EN ISO 1461.
Stainless steel screws A2 70.
Design specifications according to regulations.
Adaptable to most types of roofing.
Huge savings on installation and maintenance.
10 year warranty.
Patented system to avoid galvanic corrosion and guarantee electrical continuity.
parkingFACTORY
INSPECTION
SopSolarSolar mounting Systems
quieres saber mas..
SPS-TER
Colocación en suelo o tejados planos
Instalación en suelo o cubiertas planas, fijación con tornillo
a tierra o lastre, fijación directa al tejado. Optimizado para
transporte y fácil montaje.
Fijación a forjado o zapatas de hormigón
Estructura diseñada íntegramente en aluminio con elementos
soldados para aumentar la resistencia de cargas con menor
peso.
Structure designed entirely in aluminium with welded elements
to increase strength with less weight.
Ground or flat roof installations, fastened with ground screws
or ballast directly to roofing. Optimised for ease of transport
and assembly.
Placement on ground or flat roof
Fastened to slab or concrete footings
Estructuras de máxima duración sin mantenimientoLong lasting structures with no maintenance
roof & growncubierta y terreno
Perfilería de soporte en aleaciones de alumino 6005-T6.
Tornillería en acero inoxidable
Sistema patentado para evitar el par galvánico y garantizar la continuidad eléctrica.
Cálculos de diseño según normativa.
Adaptable al tipo de cubierta plana.
Grandes ahorros en el montaje y el mantenimiento.
10 años de garantía.
Profile of mounting in aluminium alloy 6005 – T6.
Stainless steel screws A2 70.
Design specifications according to regulations.
Adaptable to most types of roofing.
Huge savings on installation and maintenance.
10 year warranty.
Patented system to avoid galvanic corrosion and guarantee electrical continuity.
SPS-TER
SopSolarSolar mounting Systems
mas ligera menos peso.
Cada proyecto, una solución
SopSolarSolar mounting Systems
España +34 965490098 - Francia +33 182883356 - Italia +39 0698233918 - UK +44(0)2035296107 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
For every project, there´s an answer
Lightweight.
FACTORY
INSPECTION roof & growncubierta y terreno