152
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: TLG 1750 B3-09/11-V2 IAN: 71662 Cargador rápido de pilas TLG 1750 B3 Caricabatterie 5 CARGADOR RÁPIDO DE PILAS Instrucciones de uso CARICABATTERIE Istruzioni per l'uso QUICK-CHARGE BATTERY CHARGER Operating instructions CARREGADOR RÁPIDO DE ACUMULADOR Manual de instruções AKKU-SCHNELLLADEGERÄT Bedienungsanleitung

Cargador rápido de pilas TLG 1750 B3 Caricabatterie...KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21· D-44867 BOCHUM ID-Nr.: TLG 1750 B3-09/11-V2 IAN: 71662 Cargador rápido de pilas TLG 1750 …

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

    www.kompernass.comID-Nr.: TLG 1750 B3-09/11-V2

    IAN: 71662

    Cargador rápido de pilas TLG 1750 B3Caricabatterie

    5

    CARGADOR RÁPIDO DE PILASInstrucciones de uso

    CARICABATTERIEIstruzioni per l'uso

    QUICK-CHARGE BATTERY CHARGER Operating instructions

    CARREGADOR RÁPIDO DE ACUMULADORManual de instruções

    AKKU-SCHNELLLADEGERÄTBedienungsanleitung

    CV_71662_TLG1750B3_LB5.qxd 18.11.2011 11:19 Uhr Seite 1

  • TLG 1750 B3

    CV_71662_TLG1750B3_LB5.qxd 18.11.2011 11:19 Uhr Seite 4

  • - 1 -

    El fabricante no asume ninguna responsabilidad pordaños derivados de un uso no conforme a lo previsto opor modificaciones por cuenta propia.

    Índice PáginaUso previsto 2Volumen de suministro 3Descripción de aparatos 3Datos técnicos 4Indicaciones de seguridad 5Puesta en funcionamiento 13Carga de pilas recargables 17Tiempos de promedio de carga 20Carga de dispositivos USB 22Solucionar anomalías de función 23Limpieza 25Evacuación 26Garantía & Servicio técnico 28Importador 30

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 1

  • CARGADOR RÁPIDO DE PILAS

    Uso previstoEl cargador rápido de pilas recargables ha sidodiseñado exclusivamente para...• para cargar pilas recargables de Ni-Cd y

    Ni-MH del tamaño AA/Mignon y AAA/Micro• para cargar la batería de dispositivos con puerto

    USB, como por ejemplo reproductores MP3• para el uso privado no comercialLa fuente de alimentación suministrada es para usoexclusivo del cargador rápido de pilas recargables.El adaptador para coche suministrado es para usoexclusivo...• para el funcionamiento del Cargador rápido de

    pilas recargables en un zócalo de encendedorde cigarrillos de 12 V en un coche

    • o bien una base de enchufe de la red de abordo 12 V de coche.

    - 2 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 2

  • Volumen de suministro• Cargador rápido de pilas recargables• Fuente de alimentación• Adaptador de coche• Bolsa de almacenamiento (no ilustrada)• Este manual de instrucciones

    Descripción de aparatos

    q Conexión para clavija de alimentación y adaptador para automóvil

    w Lámparas de controle Selector Ni-MH/Ni-Cdr Puerto USBt Compartimentos de cargay Fuente de alimentaciónu Adaptador vehículo

    - 3 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 3

  • Datos técnicos

    Bloque de alimentaciónEntrada: 100 - 240 V ~ 60/50 Hz,

    420 mASalida: 12 V ,1800 mA, 21,6 VA

    Unidad de cargaEntrada: 12 -13,8 V 1800 mACorrientes de carga máxima:AA / Celdas Mignon: 1750 mA Ni-MH;

    700 mA Ni-CdAAA / Microceldas: 750 mA Ni-MH;

    300 mA Ni-CdConexión USB 2.0: 5 V , 500 mATemperatura de funcionamiento: +0° ~ +25°CHumedad ambiental: 5 ~ 90 %

    (ninguna condensación)Temperatura de almacenamiento: -25° ~ +60°CDimensiones (largo x ancho x alto): 11,3 x 11,5 x 4 cmPeso: ca. 145 g

    - 4 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 4

  • Indicaciones de seguridad• Este aparato no ha sido concebido para ser

    utilizado por personas (incluyendo niños) condiscapacidad física, sensorial o psíquica, o poraquellas que no tengan la suficiente experienciao conocimientos, a no ser que, para su propia seguridad sean supervisadas por una personaresponsable o reciban de ella las correspon-dientes instrucciones sobre su utilización.

    • Vigile a los niños para asegurarse de que nojuegan con el aparato.

    • Para evitar una conexión involuntaria, desco-necte el aparato de la red después de cada usoy antes de cada limpieza.

    • Controle el aparato y todas las piezas para comprobar si presentan daños visibles. El concepto de seguridad del aparato solo funcionará en estado correcto.

    • El adaptador de red debe resultar siempre fácilmente accesible para que en caso de emer-gencia el aparato se pueda desconectar rápida-mente de la red.

    - 5 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 5

  • ¡Peligro de descarga eléctrica!• Conecte el aparato siempre y exclusivamente a

    una toma de corriente debidamente instalada y puesta a tierra. La tensión de reddebe coincidir con las indicaciones de la placa de identificación del aparato.

    • Adaptadores o cables de red defectuosos deberán ser inmediatamente sustituidos por personal profesional autorizado o el serviciopostventa para evitar accidentes.

    • Encargue inmediatamente la reparación o la sustitución de aparatos o cables de conexión siestos no funcionan perfectamente o han sido dañados.

    • No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo solo con un paño ligeramente húmedo.

    • No exponga el aparato a la lluvia ni tampoco loutilice nunca en un ambiente húmedo o mojado.

    • Preste atención a que el cable de conexión no semoje nunca durante el funcionamiento.

    - 6 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 6

  • • No está permitido abrir o reparar la carcasa delaparato. En este caso no está garantizada la seguridad y se anula la garantía.

    • Proteja el aparato contra el agua y salpicadurasde agua. Por ello no coloque objetos llenos de líquido (p.ej. jarrones) sobre o al lado delaparato.

    ¡Riesgo de incendio!• No utilice el aparato en la proximidad de

    superficies calientes.• No coloque el aparato en lugares que estén

    expuestos directamente a la radiación solar. En caso contrario podría sobrecalentarse y dañarse de forma irreparable.

    • No deje nunca el aparato sin vigilancia durantesu funcionamiento.

    • No tape nunca las ranuras de ventilación delaparato cuando está conectado.

    • No coloque objetos que puedan provocar fuego, como p.ej. velas, sobre y cerca del aparato.

    - 7 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 7

  • • En base a las corrientes de carga sólo se puedencargar pilas recargables con la capacidad correspondiente:Ni-MH-Akkus:- AA min. 1750 mAh/max. 2700 mAh- AAA min. 750 mAh/max. 1000 mAhNi-Cd-Akkus:- AA min. 700 mAh/max. 1000 mAh- AAA min. 300 mAh/max. 600 mAh

    • Si se intentan cargar pilas recargables con una capacidad mucho menor, podría destruirlas.

    • Cargue exclusivamente pilas recargables rápidade los tipos „Ni-Cd“ y „Ni-MH“. No cargue nunca acumuladores de otro tipo opilas que no sean recargables. Estas no son aptas para recargar. De lo contrario se podríadañar el cargador rápido de pilas recargablesasí como las pilas recargables insertadas demodo irreparable.

    - 8 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 8

  • • Utilice el cargador rápido de pilas recargablessólo con la fuente de alimentación suministradao bien el adaptador de coche suministrado. Noutilice la fuente de alimentación y el adaptadorde coche con otros aparatos que no sea el cargador rápido de pilas recargables. Por locontrario se podría dañar el cargador rápido depilas recargables, adaptador de coche, fuentede alimentación, pilas recargables o bien demásaparatos utilizados de modo irreparable.

    ¡Peligro de lesiones!• Mantenga alejados a los niños de los cables de

    conexión y del aparato. Los niños subestiman frecu-entemente los peligros de los aparatos eléctricos.

    • En caso de que el aparato se haya caído y esté da-ñado, no deberá ponerlo en funcionamiento de nue-vo. Deje que compruebe el aparato personal profe-sional cualificado y, si fuera necesario, que lo repare.

    • Los niños no deben tener acceso a las pilas. Los ni-ños pueden meterse las pilas en la boca y tragárse-las. En caso de ingestión accidental de una pilahay que avisar inmediatamente a un médico.

    - 9 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 9

  • • Guarde las pilas recargables siempre fuera delalcance de los niños! Ya que por lo contrarioexiste riesgo de que los niños pueden tragarsepilas recargables!¡Existe peligro de muerte debidoa los componentes integrantes de las pilas recargables!

    • No deje nunca el cargador rápido de pilas recarg-ables de-satendido durante la carga de las pilas.

    • Las pilas recargables se calientan durante la carga.¡No toque nunca pilas recargables calientes!¡Por lo contrario existe riesgo de quemaduras!Por ello deberá extraer después de la carga primero la fuente de alimentación del cargadorrápido de pilas recargables de la base de en-chufe. Deje que se enfríen las pilas recargablesantes de extraerlas del cargador rápido de pilasrecargables.

    • El cargador rápido de pilas recargables y la fuente de alimentación suministrada así como eladaptador de vehículo, no contienen piezas quepuedan ser sometidas aun mantenimiento porparte del usuario. ¡Si se abre la carcasa de unode los componentes (cargador rápido de pilasrecargables, fuente de alimentación) se extingui-rá el derecho a la garantía! Si necesita una reparación, póngase en contacto con el centrode servicio de nuestra marca más próximo.

    - 10 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 10

  • ¡Tormenta!En caso de una tormenta, los aparatos conectados a la red eléctrica podrían dañarse.Por eso, en caso de una tormenta desconecteel aparato siempre de la red.

    Por los daños derivados debido a ...• la apertura de la carcasa del cargador rápido

    de pilas recargables, Fuente de alimentación y /o bien adaptador de vehículo

    • intentos de reparación por personal técnico nocalificado

    • uso no conforme a lo dispuesto del cargador rápido de pilas recargables, Fuente de alimenta-ción y / o bien del adaptador de coches no noshacemos responsables /cargo de las prestacio-nes de garantía!

    • Sobretodo en pilas recargables viejas se puedeproducir un derrame del ácido de las pilas. Ex-traiga por ello las pilas recargables del Carga-dor rápido de pilas recargables si no lo va a utilizar durante un tiempo prolongado. De esta forma protege el cargador rápido de pilas re-cargables contra daños por derrame del ácidode las pilas.

    - 11 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 11

  • Indicaciones para el manejo de laspilas

    El aparato funciona con pilas. A la hora de manipularlas pilas, por favor, observe lo siguiente:

    ¡Peligro de explosión!No tire nunca las pilas al fuego. No vuelva a cargar las pilas.

    • No abra nunca las pilas, jamás se deberán efectuar soldaduras en las pilas. ¡Existe el peligro de explosión y de lesiones!

    • Compruebe las pilas regularmente. Las pilas quederramen líquido pueden dañar el aparato.

    • Cuando no vaya a utilizar el aparato durante unperiodo prolongado, extraiga las pilas.

    • En caso de que las pilas hayan derramado líquido póngase guantes de protección. Limpieel compartimento de las pilas y los contactoscon un paño seco.

    - 12 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 12

  • Puesta en funcionamientoFuncionamiento estacionario• Retire todos los componentes del – Cargador

    rápido de pilas recargables, Fuente de alimen-tación y, Adaptador de coche u así como laspilas recargables – del embalaje.

    • Compruebe durante la puesta en servicio el volumen de suministro si está integro y en sucaso si presenta daños visibles.

    • Coloque el cargador rápido de pilas recargab-les sobre una base plana, resistente a la abrasi-ón y antideslizante.

    • Inserte la clavija de baja tensión en el cable dela fuente de alimentación y en la conexión de lafuente de alimenta-ción q del cargador rápidode pilas recargables.

    • Compare los datos técnicos con los de su compa-ñía de suministro eléctrico. En caso de concordan-cia, conecte la fuente de alimentación y en unabase de enchufe. El LED en la fuente de alimentaci-ón de clavija y se ilumina. El cargador rápido depilas recargables está ahora listo para funcionar.

    - 13 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 13

  • Funcionamiento móvilEl adaptador de coche suministrado puede conectartambién el u cargador rápido de pilas recargab-les a una toma de encendedor de cigarrillos de12V para coche o o bien una base de enchufe dela red de abordo 12 V de coche. Para ello utilice el adaptador de coche en vez de u la fuente de alimentación y.

    ¡Advertencia!¡Utilice el cargador rápido de pilas recargab-les exclusivamente con el adaptador de cochesuministrado u. La utilización de un adapta-dor de coche diferente, se podría dañar el car-gador rápido de pilas recargables de formairreparable! ¡Existe riesgo de un incendio!

    Para utilizar el cargador rápido de pilas recargables con el adaptador de coche u:• Si está insertado el encendedor de cigarrillos en

    la toma del encendedor de cigarrillos: - Extraiga el encendedor de cigarrillos.

    - 14 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 14

  • Advertencia:¡Retire necesariamente los posibles restos desuciedad (p. ej. restos de cenizas) del interiordel zócalo de encendedor de cigarrillos! ¡Porlo contrario se pueden producir funciones defallo durante el funcionamiento del Cargadorrápido de pilas recargables con el adaptadorde coche u!

    • Inserte la clavija de baja tensión en el adaptadorde coche u en la conexión de la fuente de alimentación q del cargador rápido de pilas recargables.

    • Inserte el adaptador de coche u en el zócalodel encendedor de coches. El LED en el adapta-dor de coche u se ilumina. El cargador rápidode pilas recargables está ahora listo para funcionar.

    Atención:¡No deje nunca el cargador rápido de pilasrecargables o bien las pilas en el coche!

    - 15 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 15

  • En caso irradiaciones solares intensas y recintointerior de coche recalentado se puede sobre-calentar el cargador rápido de pilas recarg-ables y dañarlo de forma irreparable.Las pilas pueden sobrecalentarse y explotar. ¡Existe riesgo de un incendio!

    Advertencia:Posiblemente el encendedor de coches sólofunciona con contacto del coche puesto. Consulte en caso de dudas el manual de usodel coche correspondiente.

    ¡Precaución!En los coches en el que el encendedor de co-ches o bien la base de enchufe de abordo fun-cione también sin la llave de contacto puesta:

    Utilice el cargador rápido de pilas recargablessólo con motor arrancado. ¡En caso contrario sepodría descargar la batería del coche porcompleto debido al Cargador rápido de pilasrecargables conectado!

    - 16 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 16

  • Carga de pilas recargablesPeligro!Cargue exclusivamente pilas recargables rápida de los tipos „Ni-Cd“ y „Ni-MH“.No cargue nunca acumuladores de otro tipo opilas que no sean recargables. Estas no sonaptas para recargar. Por lo contrario se podríadañar el cargador rápido de pilas recargablesy las pilas recargables insertadas de modo irreparable.

    Debido a las corrientes de carga sólo se podrán recargar pilas con la capacidad correspondiente:

    Ni-MH-Akkus:- AA min. 1750 mAh/max. 2700 mAh - AAA min. 750 mAh/max. 1000 mAhNi-Cd-Akkus:- AA min. 700 mAh/max. 1000 mAh- AAA min. 300 mAh/max. 600 mAh

    Si se intentan cargar pilas recargables con una capacidad mucho menor, podría destruirlas.¡Existe riesgo de incendio así como de explosión!

    - 17 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 17

  • • Coloque el selector e en la posición Ni-MH, si desea cargar pilas Ni-MH.

    • Coloque el selector e en la posición Ni-Cd, sidesea cargar pilas Ni-Cd.

    • Inserte las pilas recargables en los compartimen-tos de carga t.

    Advertencia:El aparato dispone de un control de comparti-miento individual que posibilita cargar de 1-4pilas recargables de distintos tamaños (AA oAAA), capacidad o bien estado de carga. Laspilas recargables Ni-MH y Ni-Cd no deben cargarse simultáneamente. Preste atención deinsertar las pilas recargables conforme a su polaridad en los compartimentos de los comp-artimentos de carga. Por lo contrario no se podrán cargar las pilas recargables.

    • El proceso de carga comienza ahora. El carga-dor rápido de pilas recargables dispone de unalámpara de control respectiva w para cadacompartimento del compartimento de carga t.

    - 18 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 18

  • Las lámparas de control w muestran el estadode carga de cada una de las pilas recargables.

    Las distintas visualizaciones tienen el significado siguiente:• La lámpara de control w parpadea rojo:

    - Se ha detectado una pila o batería defectuosao pilas no recargables.

    Extraiga las pilas /acumulador insertadas del cargador rápido de pilas recargables.• La lámpara de control w no se ilumina:

    - Las pilas insertadas no están colocadas correc-tamente en el compartimento de carga t.

    • La lámpara de control w se ilumina permanen-temente en rojo: - Las baterías se están cargando.

    • La lámpara de control w se ilumina permanen-temente en verde:- Las baterías están cargadas y el aparato haconmutado a carga de mantenimiento.

    - 19 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 19

  • ¡Advertencia!Las pilas recargables se calientan durante lacarga. ¡No toque nunca pilas recargables calientes! ¡Existe peligro de quemaduras!

    • Extraiga la clavija de alimentación y de latoma de corriente o extraiga el adaptador paraautomóvil u de la toma del mechero y deje en-friar las pilas. Extraiga a continuación las pilasrecargadas del cargador rápido de pilas recarg-ables.

    Tiempos de promedio de cargaDependiendo del tipo, edad y estado de carga residual de las pilas recargables, el proceso de recarga puede tener tiempos diferentes.Los tiempos de carga medios los puede consultaren la tabla adjunta. Tenga en cuenta de que lostiempos indicados son sólo a titulo orientativo.

    - 20 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 20

  • Control de temporizadorEl cargador dispone además de un control de tempo-rizador que cambia transcurridas 2 horas automática-mente al modo de carga de mantenimiento. Sirveademás como protección contra sobrecarga en casode que no reaccione la detección de cortocircuito decarga en caso de un eventual acumulador defectuoso.

    Pilas recargables tipo AAA

    Capacidad Ni-MH Ni-Cd

    900 mAh 100 min. ---

    300 mAh --- 90 min.

    Pilas recargables tipo AA

    Capacidad Ni-MH Ni-Cd

    2300 mAh 110 min. ---

    700 mAh --- 90 min.

    - 21 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 21

  • Carga de dispositivos USB¡Advertencia!Asegúrese de que el consumo de corriente deldispositivo USB no sea superior a 500 mA. Encontrará más información en el manual deinstrucciones del dispositivo USB.

    • Inserte el conector USB del dispositivo USB en elpuerto USB r del cargador.

    • Si fuera necesario, encienda el dispositivo USB.

    Nota:Se pueden cargar simultáneamente pilas en elalojamiento de carga t y un dispositivo USBen el puerto USB r.

    - 22 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 22

  • Solucionar anomalías de función

    El cargador rápido de pilas recargablesno muestra ninguna función

    Sin funcionamiento de red:• Compruebe si la clavija de baja tensión en el

    cable de la fuente de alimentación y está inser-tado correctamente en la toma de la fuente de alimentación q.

    • Compruebe si la base de enchufe en la que hainsertado la fuente de alimentación y disponede corriente. Conecte simplemente para la pruebacualquier otro aparato en esta base de enchufe.

    Funcionamiento con adaptador de coche:• Compruebe si el adaptador de coche u ha

    sido insertado correctamente en el cargador rápido de pilas recargables y en la toma del encendedor de cigarrillos.

    • Posiblemente el encendedor de coches sólo fun-ciona con contacto del coche puesto. Consulteen caso de dudas el manual de uso del coche.

    - 23 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 23

  • Las pilas recargables insertadas no secargan:• Compruebe si las pilas recargables han sido

    insertadas conforme a su polaridad. • Compruebe si ha insertado para la carga las pilas

    apropiadas dentro del cargador rápido de pilasrecargables. Para la carga son apropiadas exclusivamente pilas recargables de carga rápi-da de los tipos Ni-Cd y Ni-MH así como de lostipos AA/Mignon y AAA/Micro.

    • Extraiga la clavija de red de la base de enchufey deje que se enfríe el aparato ya que posible-mente ha disparado la protección de control detemperatura.

    Otras anomalías de funcionamiento

    Pongase en contacto con su comercial de asistencia técnica de su zona en caso de ...• no se solucionen las anomalías de función según

    lo descrito• o si se producen anomalías de funcionamiento al

    utilizar el cargador rápido de pilas recargables.

    - 24 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 24

  • LimpiezaPeligro de muerte por descarga eléctrica:• ¡No sumerja jamás las piezas del aparato

    en agua u otros líquidos!• Evite que cualquier liquido penetre en la

    carcasa.

    Limpieza de la carcasa:Atención:¡No utilice nunca gasolina, disolvente ni produc-tos de limpieza agresivos, puesto que podríandañar la superficie de la carcasa!

    • Limpie la carcasa del cargador rápido de pilas recargables y fuente de alimentación exclusiva-mente con un paño ligeramente húmedo.

    • En ningún caso deberá limpiar en húmedo loscompartimentos de carga t. Utilice en cambioun pincel suave y limpio para la limpieza.

    • Limpie el compartimento de las pilas y los con-tactos con un paño seco.

    - 25 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 25

  • Evacuación

    Eliminar el aparatoNo tire bajo ningún concepto el aparato a labasura doméstica normal. Elimine el aparatoa través de una instalación de eliminaciónautorizada o un centro de eliminación público.Este producto está sujeto a la directiva europea2002/96/EC.Observe las normas vigentes actuales. Si tuviera alguna duda, póngase en contactocon su centro de eliminación de residuos.

    - 26 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 26

  • Evacuación de acumuladores / pilasrecargables!Las pilas recargables / acumuladores no se deberán evacuar con la basura doméstica.Cada consumidor está obligado legalmente a entregar las pilas/acumulador en un punto de recogida de residuos de su municipio, barrio o enel comercio.Esta obligación tiene como objetivo contribuir auna evacuación no contaminante de las pilas delmedio ambiente. Devuelva las pilas/acumuladoresen estado descargado.

    Eliminación del embalajeElimine todos los materiales de embalaje deforma respetuosa con el medio ambiente.

    - 27 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 27

  • Garantía & Servicio técnico Con este aparato recibe usted 3 años de garantíadesde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-cado cuidadosamente y ha sido probado antes desu entrega. Guarde el comprobante de caja comojustificante de compra. Si necesitara hacer uso dela garantía, póngase en contacto por teléfono consu centro de servicio habitual. Éste es el únicomodo de garantizar un envío gratuito.La garantía cubre sólo defectos de fabricación odel material, pero no los daños de transporte, pie-zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por laspiezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Esteproducto ha sido diseñado exclusivamente para eluso particular y no para el uso industrial.En caso de manipulación indebida e incorrecta, usode la fuerza y en caso de abrir el aparato personasextrañas a nuestros centros de asistencia técnicaautorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechoslegales.

    - 28 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 28

  • Por el mero hecho de hacer uso de la garantía noimplica la prolongación del período de válidez dela garantía. Ello rige también para piezas sustitui-das y reparadas. Los posibles daños y defectos de-tectados al comprar el producto, se han de notificarde inmediato o como muy tarde dos días desde lafecha de compra. . Finalizado el periodo de garan-tía, las reparaciones se han de abonar.

    Servicio EspañaTel.: 902 59 99 22

    (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))

    E-Mail: [email protected]

    IAN 71662

    - 29 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 29

  • ImportadorKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

    www.kompernass.com

    - 30 -

    IB_71662_TLG1750B3_ES 17.11.2011 11:58 Uhr Seite 30

  • - 31 -

    Leggere attentamente le istruzioni per l'uso primadel primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.

    Indice PaginaDestinazione d'uso 32Fornitura 33Descrizione dell'apparecchio 33Dati tecnici 34Avvertenze di sicurezza 35Messa in funzione 43Caricare le pile 47Tempi medi di carica 51Carica di apparecchi USB 52Eliminare le anomalie di funzionamento 53Pulizia 55Smaltimento 57Garanzia & assistenza 58Importatore 60

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 31

  • CARICABATTERIE

    Destinazione d'usoL'apparecchio per la carica rapida di pile è destinatoesclusivamente ai seguenti scopi:• Per il caricamento di pile Ni-Cd e Ni-MH di

    dimensioni AA/Mignon e AAA/Micro• Per la carica di apparecchi con accumulatore e

    interfaccia USB, come ad es. MP3-Player• Per l'uso privato e non commercialeL'alimentatore fornito in dotazione è destinato esclu-sivamente all'utilizzo con l'apparecchio per la caricarapida di pile.L'adattatore per vetture fornito in dotazione è destinatoesclusivamente ai seguenti scopi...• per far funzionare l'apparecchio per la carica

    rapida di pile su una base accendisigarette da12V di un'automobile

    • o su una presa da 12V di allacciamento allarete di bordo di un'automobile.

    - 32 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 32

  • Fornitura• Apparecchio per la carica rapida di pile• Alimentatore• Adattatore per vetture• Tasca di conservazione (senza illustrazione)• Il presente manuale di istruzioni

    Descrizione dell'apparecchio

    q Alimentatore a spina- connettore adattatore per auto

    w Spie di controlloe Selettore al Ni-MH/Ni-Cdr Ingresso USBt Sedi di carica y Alimentatoreu Adattatore per vetture

    - 33 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 33

  • Dati tecniciAlimentatoreIngresso: 100 - 240 V ~ 60/50 Hz,

    420 mAUscita: 12 V 1800 mA,

    21,6 VA

    Elemento di caricaIngresso: 12 -13,8 V 1800 mACorrenti massime di carica:AA / Cellette mignon: 1750 mA Ni-MH;

    700 mA Ni-CdAAA / Cellette mignon: 750 mA Ni-MH;

    300 mA Ni-CdIngresso USB 2.0: 5 V , 500 mATemperatura di esercizio: +0° ~ +25°CUmidità: 5 ~ 90 %

    (senza condensa)Temperatura di conservazione: -25° ~ +60°CMisure (L x W x H): 11,3 x 11,5 x 4 cmPeso: ca. 145 g

    - 34 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 34

  • Avvertenze di sicurezza• Questo apparecchio non è destinato ad essere

    utilizzato da persone (compresi i bambini) concapacità fisiche, sensoriali o mentali limitate osenza esperienza e/o conoscenza, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano daquesta informazioni su come utilizzare l’apparecchio.

    • I bambini devono essere sorvegliati e ci si deveassicurare che non giochino con l’apparecchio.

    • Dopo l’uso e prima della pulizia estrarre l’alimentatore a spina dalla presa per evitare diaccenderlo in modo non intenzionale.

    • Controllare che sull’apparecchio e su tutte le sueparti non siano presenti danni visibili. I dispositivi disicurezza possono funzionare solo con apparecchio in perfetto stato.

    • L’alimentatore a spina deve essere sempre facilmente accessibile in modo da poter rapidamente interrompere la corrente in caso diemergenza.

    - 35 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 35

  • Pericolo di scossa elettrica!• Collegare l’apparecchio solamente a prese

    di rete installate a norma di legge e messe a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta di modello dell’apparecchio.

    • Far sostituire immediatamente gli alimentatori a spina dal personale autorizzato o dall’assi-stenza clienti al fine di evitare possibili pericoli.

    • Far riparare o sostituire immediatamente dall’as-sistenza clienti i cavi di collegamento e gli appa-recchi che non funzionano perfettamente o cherisultano danneggiati.

    • Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Pulirlo solamente con un panno leggermenteumido.

    • Non esporre l’apparecchio alla pioggia e nonutilizzarlo mai in ambiente umido o bagnato.

    • Fare attenzione che il cavo di collegamento non sibagni o si inumidisca durante il funzionamento.

    - 36 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 36

  • • Non aprire o riparare l’alloggiamento dell’appa-recchio. In tal caso non c’è sicurezza e la garan-zia cessa.

    • Proteggere l’apparecchio da gocce e spruzzi.Non mettere quindi alcun oggetto pieno di liquido(es. vasi di fiori) sopra o vicino all’apparecchio.

    Pericolo di incendio!• Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di

    superfici surriscaldate.• Non mettere l’apparecchio in luoghi esposti ai

    diretti raggi del sole. Altrimenti si può surriscal-dare e danneggiarsi in maniera irreparabile.

    • Non lasciare l’apparecchio privo di sorveglian-za durante il funzionamento.

    • Non coprire mai la feritoia di ventilazione dell’apparecchio quando è acceso.

    • Non posizionare nessuna sorgente di combustio-ne aperta vicino o sopra l’apparecchio, come ad esempio candele.

    - 37 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 37

  • • Per via delle correnti di carica possono venirecaricate esclusivamente pile con la relativa capacità:Ni-MH-Akkus:- AA min. 1750 mAh/max. 2700 mAh- AAA min. 750 mAh/max. 1000 mAhNi-Cd-Akkus:- AA min. 700 mAh/max. 1000 mAh- AAA min. 300 mAh/max. 600 mAh

    • Se si cerca di caricare pile con capacità consi-derevolmente inferiore, queste ultime si potreb-bero distruggere.

    • Caricate esclusivamente pile rapidamente cari-cabili di tipo al „Ni-Cd“ e al „Ni-MH“.Non caricare mai pile di altro tipo o pile non ricaricabili. Queste ultime non sono adatte a essere caricate. In caso contrario, il caricatorerapido e le pile in esso inserite potrebbero danneggiarsi irreparabilmente.

    - 38 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 38

  • • Utilizzate l'apparecchio per la carica rapida di pileesclusivamente con l'alimentatore o l'adattatoreper vetture fornito in dotazione. Non utilizzatel'alimentatore e l'adattatore per vetture con apparecchi diversi da quello per la carica rapi-da di pile. Altrimenti l'apparecchio per la caricarapida di pile, l'adattatore per vetture, le pilestesse o gli altri apparecchi utilizzati potrebberovenire danneggiati in modo irreparabile.

    Pericolo di lesioni!• Tenere i bambini lontani dal cavo di collegamento

    e dall’apparecchio. I bambini sottovalutanospesso i pericoli connessi agli apparecchi elettrici.

    • Se l’apparecchio ha subìto cadute o danni, nondeve più essere messo in funzione. L’apparecchiodeve essere sottoposto a controllo da parte di personale specializzato e, se necessario, riparato.

    • Tenere lontano le pile dalla portata dei bambini. I bambini potrebbero portare le pile alla boccae ingerirle.Se una pila viene ingoiata deve essere immediata-mente chiamata l’assistenza medica.

    - 39 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 39

  • • Conservate sempre le pile lontano dalla portatadei bambini! Vi è pericolo che i bambini ingoinole pile! A causa dei componenti velenosi dellepile vi è pericolo di morte!

    • Non lasciare l’apparecchio privo di sorveglianzadurante il funzionamento.

    • Durante la carica le pile diventano molto calde.Non toccate mai le pile! Vi potrebbe essere peri-colo di ustioni! Dopo la carica staccate pertantoinnanzitutto l'alimentatore dell'apparecchio perla carica rapida di pile dalla presa. Poi lasciate raffreddare le pile prima di prelevar-le dall'alimentatore dell'apparecchio per la caricarapida di pile.

    • Né l'apparecchio per la carica rapida di pile nél'alimentatore fornito in dotazione né l'adattatoreper vetture contengono parti la cui manutenzionepossa venire effettuata dall'utente. Se l'involucro diuno dei componenti (apparecchio per la caricarapida di batterie / alimentatore) viene aperto,la garanzia si estingue! Per le riparazioni, rivolgersia un nostro partner di assistenza nella zona dicompetenza.

    - 40 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 40

  • Temporale!In caso di temporale gli apparecchi collegatialla corrente possono venire danneggiati. Perciò, durante i temporali estrarre sempre la spina dalla presa.

    Per danni causati da ...• apertura dell'involucro dell'apparecchio per la

    carica rapida di pile, dell'alimentatore e/odell'adattatore per vetture

    • tentativi di riparazione eseguiti da personalenon qualificato

    • utilizzo inadeguato dell'apparecchio per la carica rapida di pile, dell'alimentatore e/odell'adattatore per vetture non viene assunta alcuna responsabilità / garanzia!

    • In particolare nel caso di pile vecchie potrebbefuoriuscire dell'acido di batteria. Rimuovete pertanto tutte le pile se prevedete di non utilizzarel'apparecchio per la carica rapida di pile per lungotempo. In tal modo proteggete l'apparecchio per lacarica rapida di pile dall'acido di batteria che potrebbe fuoriuscire.

    - 41 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 41

  • Avvertenze sull’utilizzo delle pileL’apparecchio utilizza delle pile. Per l’utilizzo dellepile fare attenzione a quanto segue:

    Pericolo di esplosione!Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile.

    • Non aprire mai le pile. Non compiere mai lavori di saldatura o brasatura alle pile. Pericolo di esplosione e di lesione!

    • Controllare le pile regolarmente. Pile esauritepossono danneggiare l’apparecchio.

    • Se l’apparecchio non viene utilizzato per periodi di tempo prolungato, rimuovere le pile.

    • Indossare guanti di protezione in caso di perditedi acido dalle pile. Pulire lo scomparto delle pilee i contatti delle pile con un panno asciutto.

    - 42 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 42

  • Messa in funzione

    Funzionamento stazionario• Estraete dalla confezione tutti i componenti –

    apparecchio per la carica rapida di pile, alimen-tatore y, adattatore per vetture u e pile.

    • Prima della messa in esercizio controllate chequanto consegnato sia completo e che esso nonpresenti eventuali danni visibili.

    • Collocate l'apparecchio per la carica rapida dipile su una base diritta, in piano, antigraffio eantiscivolo.

    • Infilate la spina di bassa tensione applicata alcavo dell'alimentatore y nell'attacco per ali-mentatore q che si trova sull'apparecchio per la carica rapida di pile.

    • Confrontate i dati tecnici con quelli del gestoredella rete di alimentazione elettrica. In caso dicoincidenza, allacciate l'alimentatore y ad unaspina. Il LED sull'alimentatore a spina y si accen-de. Ora l'apparecchio per la carica rapida di pileè pronto per l'uso.

    - 43 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 43

  • Funzionamento mobileCon l'adattatore per vetture fornito in dotazione upotete utilizzare l'apparecchio per la carica rapidadi pile anche sulla base dell'accendisigarette da12V di un'automobile o su una presa da 12V di allacciamento alla rete di bordo di un'automobile.In tal caso utilizzate l'adattatore per vetture u alposto dell'alimentatore y.

    Avvertenza!Utilizzate l'apparecchio per la carica rapidadi pile esclusivamente con l'adattatore per vetture fornito in dotazione u. L'utilizzo di altri adattatori per vetture potreb-be danneggiare l'apparecchio per la caricarapida di pile in modo irreparabile! Ciò puòcomportare il pericolo di incendio!

    - 44 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 44

  • Ai fini di far funzionare l'apparecchio per lacarica rapida di pile con l'adattatore per vetture u:• In caso fosse inserito nella base accendisigarette

    un accendisigarette: - staccate l'accendisigarette..

    Avvertenza:Rimuovete assolutamente eventuale sporco(per es. resti di cenere) dall'interno della baseaccendisigarette! Altrimenti si potrebbero pre-sentare malfunzionamenti nell'esercizio dell'ap-parecchio per la carica rapida di pile conl'adattatore per vetture u!

    • Infilate la spina di bassa tensione applicataall'adattatore per vetture u nell'attacco per ali-mentatore q che si trova sull'apparecchio per lacarica rapida di pile.

    • Infilate l'adattatore per vetture u nella base ac-cendisigarette. Il LED sull'adattatore per auto usi accende.Ora l'apparecchio per la carica rapida di pile è pronto per l'uso.

    - 45 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 45

  • Attenzione:Non lasciate mai l'apparecchio per la caricarapida di pile o le pile stesse in auto! In casodi forte irradiazione solare e del conseguenteriscaldamento dell'interno dell'automobile l'ap-parecchio per la carica rapida di pile si po-trebbe surriscaldare e danneggiare in modo irreparabile.Le pile potrebbero surriscaldarsi ed esplodere. Ciò può comportare il pericolo di incendio!

    Avvertenza:È probabile che l'accendisigarette funzionisolo se l'automobile è accesa. In caso di dubbio consultate le istruzioni per l'uso dellaVostra vettura.

    Attenzione!In caso di automobili nelle quali l'accendisiga-rette e le prese di bordo funzionano anche sela vettura non è accesa:

    - 46 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 46

  • Utilizzate l'apparecchio per la carica rapidadi pile esclusivamente se anche il motore è ac-ceso. Altrimenti vi è pericolo che la batteriadell'auto a causa dell'apparecchio per la caricarapida di pile allacciato si scarichi completa-mente!

    Caricare le pilePericolo!Caricate esclusivamente pile rapidamente cari-cabili di tipo al „Ni-Cd“ e al „Ni-MH“.Non caricate mai pile di altro tipo o batterienon ricaricabili. Queste ultime non sono adattea venir caricate. Altrimenti l'apparecchio per la carica rapida di pile e le pile stesse in esso inserite si potrebbero irreparabilmente danneggiare.

    Per via delle correnti di carica possono venirecaricate esclusivamente pile con la relativa capacità:

    - 47 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 47

  • Pile Ni-MH:- AA min. 1750 mAh/max. 2700 mAh - AAA min. 750 mAh/max. 1000 mAhPile Ni-Cd:- AA min. 700 mAh/max. 1000 mAh- AAA min. 300 mAh/max. 600 mAh

    Se si cerca di caricare pile con capacità considere-volmente inferiore, queste ultime si potrebbero distruggere. Vi è pericolo di incendio nonché di esplosione!

    • Portatate il selettore e nella posizione Ni-MH,se volete caricare pile al Ni-MH.

    • Portatate il selettore e nella posizione Ni-Cd, se volete caricare pile al Ni-Cd.

    • Inserite le pile nelle sedi di carica t.

    Avvertenza:L'apparecchio dispone di una funzione di sorvegli-anza che consente di caricare 1-4 pile di dimensio-ni (AA o AAA), capacità o stato di carica diversi.

    Le pile Ni-MH e Ni-Cd non devono essere caricate

    - 48 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 48

  • contemporaneamente. Badate ad inserire le pile ne-gli scomparti delle sedi di carica posizionandole inaccordo con la loro polarità. Altrimenti esse nonvengono caricate.

    • Ora ha inizio il processo di carica. L'apparecchioper la carica rapida di pile possiede una spia dicontrollo w per ogni scomparto nella sede di carica t. Le spie di controllo w indicano lo sta-to di carica delle singole pile.

    Le diverse indicazioni luminose hanno i seguenti significati:• A luz de controlo w pisca a vermelho:

    - Sono stati rilevati accumulatori guasti o pilenon ricaricabili.

    Rimuovete le pile/batterie inserite dall'apparecchioper la carica rapida di pile.• La spia di controllo w non lampeggia:

    - Le pile non sono state inserite correttamentenella sede di carica t.

    - 49 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 49

  • • A luz de controlo w brilha continuamente a vermelho: - La carica delle batterie è in corso.

    • A luz de controlo w brilha continuamente a verde:- Le pile sono cariche e l'apparecchio è passato allamodalità di funzionamento "mantenimento dellacarica".

    Avvertenza!Durante la carica le pile diventano molto calde. Non toccate mai le pile! Sussiste il pericolo di ustioni!

    • Estrarre l'alimentatore a spina y dalla presa direte dell'adattatore per auto u dalla base peraccendisigari e lasciare raffreddare gli accumu-latori. Dopo di ciò rimuovete le pile caricatedall'apparecchio per la carica rapida di pile.

    - 50 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 50

  • Tempi medi di caricaIl processo di carica ha una diversa durata a seconda del tipo, dell'età e della carica residua delle pile. I tempi di carica medi sono indicati nellaseguente tabella. Badate tuttavia che i tempi espostisono solo valori indicativi.

    Pile di tipo AAA

    Capacità Ni-MH Ni-Cd

    900 mAh 100 min. ---

    300 mAh --- 90 min.

    Pile di tipo AA

    Capacità Ni-MH Ni-Cd

    2300 mAh 110 min. ---

    700 mAh --- 90 min.

    - 51 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 51

  • Uso del timerL'apparecchio dispone inoltre di un timer che dopo2 ore imposta automaticamente l'apparecchio allacarica di mantenimento. Ciò serve a garantire un'ulteriore protezione dallasovracarica delle pile, qualora la funzione di rico-noscimento della carica non reagisse correttamentea causa di una pila guasta.

    Carica di apparecchi USBAvviso!Assicurarsi che l'assorbimento di correntedell'apparecchio USB non superi i 500 mA.Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni dell'apparecchio USB.

    • Inserire la spina USB dell'apparecchio USBnell'ingresso USB r dell'apparecchio di carica.

    • Se necessario, accendere l'apparecchio USB.

    - 52 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 52

  • Avviso:è possibile caricare contemporaneamente gli accu-mulatori nel vano di carica t e un apparecchioUSB all'ingresso USB r.

    Eliminare le anomalie di funzionamento

    L'apparecchio per l'alimentazione rapida di pile non dà alcun segno difunzionamento

    In caso di funzionamento con collegamentoalla rete elettrica:• Controllate se la spina di bassa tensione applica-

    ta al cavo dell'alimentatore y è inserita corretta-mente nell'attacco per alimentatore q.

    • Controllate se la presa in cui avete infilato l'alimentatore y porta corrente. A tale scopo collegate a questa presa un altroapparecchio elettrico funzionante.

    - 53 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 53

  • In caso di funzionamento con l'adattatoreper vetture:• Controllate se l'adattatore per vetture u è infila-

    to correttamente nell'apparecchio per la caricarapida di pile e nella base accendisigarette.

    • È probabile che l'accendisigarette funzioni solose l'automobile è accesa. In caso di dubbio consultate le istruzioni per l'uso della Vostra vettura.

    Le pile inserite non vengono caricate:• Controllate se le pile sono state inserite corretta-

    mente in base alla loro polarità. • Controllate se avete inserito nell'apparecchio

    per la carica rapida di pile delle pile adatte perla carica. Sono adatte per la carica esclusiva-mente pile rapidamente caricabili al Ni-Cd e alNi-MH di tipo AA/Mignon e AAA/Micro.

    • Staccate la spina dalla presa e fate raffreddarel'apparecchio, in quanto probabilmente è interve-nuto il dispositivo di controllo della temperatura.

    - 54 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 54

  • Altri guasti di funzionamento

    Siete pregati di rivolger Vi ad uno dei nostripartner per l'assistenza clienti nelle Vostre vicinanze in caso ...• non fosse possibile eliminare i guasti di

    funzionamento nel modo descritto• o nell'utilizzo dell'apparecchio per la carica

    rapida di pile si dovessero presentare altre anomalie di funzionamento.

    PuliziaPericolo di vita per scossa elettrica!• Non immergere mai i componenti

    dell’apparecchio in acqua o in altri liquidi!

    • Evitare la penetrazione di liquidi nell’alloggiamento.

    - 55 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 55

  • Pulizia dell’alloggiamento:

    Attenzione:non utilizzare mai benzina, solventi o deter-genti aggressivi, poiché tali sostanze possonodanneggiare la superficie dell'apparecchio!

    • Pulite l'involucro dell'apparecchio esclusivamentecon un panno leggermente inumidito.

    • Badate che durante la pulizia non penetridell'umidità nell'apparecchio per la carica rapi-da di pile / nell'alimentatore t! Per pulirle utiliz-zate invece un pennello pulito e morbido.

    • Pulire lo scomparto delle pile e i contatti dellepile con un panno asciutto.

    - 56 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 56

  • SmaltimentoSmaltimento dell’apparecchio

    Non gettare per alcun motivo l’apparecchioinsieme ai normali rifiuti domestici. Smaltirel’apparecchio attraverso un’azienda dismaltimento autorizzata o attraverso l’entedi smaltimento comunale. Questo prodotto è soggetto alla direttiva europea2002/96/EC.Si prega di rispettare le norme attualmentevigenti. In caso di dubbio mettersi in contat-to con l’ente di smaltimento competente.

    Smaltimento delle batterie / delle pile!Le batterie/pile non devono mai venire smaltite assieme ai rifiuti domestici. Ogni utente è obbligatoper legge a consegnare le pile o batterie usate pressogli appositi centri di raccolta della propria città odel proprio quartiere, o presso i punti vendita.Tale obbligo ha lo scopo di consentire uno smalti-mento ecologico delle pile. Restituite le batterie /pile solo quando sono completamente scariche.

    - 57 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 57

  • Smaltimento dell’imballaggioSmaltire tutti i materiali dell’imballaggio inmodo ecologicamente conforme.

    Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudatoprima della consegna. Conservare lo scontrinocome prova d'acquisto. In caso di interventi in ga-ranzia, contattare telefonicamente il proprio centrodi assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, partisoggette a usura o danni a parti fragili come ad es.interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quellocommerciale.

    - 58 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 58

  • La garanzia decade in caso di impiego improprio omanomissione, uso della forza e interventi non ese-guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in casodi un intervento in garanzia. Ciò vale anche per lecomponenti sostituite e riparate. I danni e difetti pre-senti già all'acquisto devono essere comunicati im-mediatamente dopo il disimballaggio, e non oltredue giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni ef-fettuate dopo la scadenza del periodo di garanziasono a pagamento.

    Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 71662

    - 59 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 59

  • Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected]

    ImportatoreKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

    www.kompernass.com

    IAN 71662

    - 60 -

    IB_71662_TLG1750B3_IT 18.11.2011 10:55 Uhr Seite 60

  • - 61 -

    Leia o manual de instruções antes da primeira utilização eguarde-o para utilização futura. Ao entregar o aparelho aterceiros, entregue também o manual.

    Indice PáginaFinalidade 62Volume de fornecimento 63Descrição do aparelho 63Dados técnicos 64Indicações instrutivas de segurança 65Colocação em funcionamento 73Carregar pilhas 77Tempos de carregamento médios 81Carregar o aparelho USB 82Eliminar avarias de função 83Limpar 85Eliminar 87Garantia e assistência técnica 89Importador 90

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:05 Uhr Seite 61

  • CARREGADOR RÁPIDODE ACUMULADORFinalidadeO carregador de pilhas rápido é exclusivamentedestinado...• para carregar baterias de Ni-Cd e Ni-MH dos

    tamanhos AA/Mignon e AAA/Micro• para o carregamento de aparelhos operados a

    bateria com interface USB como, por ex., leitoresde MP3

    • para uso privado e não comercialO equipamento de alimentação a partir da rede for-necido é exclusivamente destinado para a utilizaçãocom o carregador de pilhas rápido. O adaptador deautomóvel fornecido é exclusivamente destinado...• para o funcionamento do carregador de pilhas

    rápido numa base de isqueiro de 12 V de umautomóvel

    • ou a uma tomada de rede de bordo de 12 V de umautomóvel.

    - 62 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:05 Uhr Seite 62

  • Volume de fornecimento• Carregador de pilhas rápido• Equipamento de alimentação a partir da rede• Adaptador de automóvel• Bolsa (não ilustrada)• O presente manual de instruções

    Descrição do aparelho

    q Entrada para transformador/adaptador de isqueiro de automóvel

    w Lâmpadas de controloe Interruptor selectivo Ni-MH/Ni-Cdr Entrada USBt Compartimentos de carregamentoy Fonte de alimentação a partir da redeu Adaptador de automóvel

    - 63 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:05 Uhr Seite 63

  • Dados técnicosFonte de alimentação a partir da redeEntrada: 100 - 240 V ~ 60/50 Hz,

    420 mASaída: 12 V , 1800 mA, 21,6 VA

    CarregadorEntrada: 12 -13,8 V 1800 mACorrentes máximas de carregamento:AA / pilhas Mignon: 1750 mA Ni-MH;

    700 mA Ni-CdAAA / pilhas Micro: 750 mA Ni-MH;

    300 mA Ni-CdEntrada USB 2.0: 5 V , 500 mATemperatura de funcionamento: +0° ~ +25°CHumidade: 5 ~ 90 %

    (nenhuma condensação)Temperatura de armazenamento: -25° ~ +60°CDimensões (C x L x A): 11,3 x 11,5 x 4 cmPeso: ca. 145 g

    - 64 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:05 Uhr Seite 64

  • Indicações instrutivas de segurança• Este aparelho não se destina a ser utilizado por

    pessoas (incluindo crianças) com capacidadesfísicas, sensoriais ou mentais limitadas ou comfalta de experiência e/ou conhecimento, a nãoser que se encontrem sob vigilância de uma pes-soa responsável pela sua segurança ou se delaobterem instruções sobre como utilizar o aparelho.

    • As crianças têm de estar sob vigilância para secertificar que estas não brincam com o aparelho.

    • Para evitar que se ligue involuntariamente, retireo transformador da tomada após cada utilizaçãoe antes de cada limpeza.

    • Verifique o aparelho e todas as peças quanto a danos visíveis. O aparelho apenas funciona deacordo com o conceito de segurança quando se encontra em perfeitas condições.

    • O transformador deverá encontrar-se sempre facilmente acessível, de forma que seja possíveldesligá-lo rapidamente da corrente em caso deemergência.

    - 65 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:05 Uhr Seite 65

  • Perigo devido a choque-eléctrico!• Ligue o aparelho apenas a uma tomada de

    rede correctamente instalada e com ligada àterra. A tensão de rede tem de coincidir com asindicações mencionadas na placa de identificação do aparelho.

    • Transformadores ou cabo de rede danificadosdevem ser substituídos imediatamente por técnicos especializados ou pela assistência ao cliente para evitar perigos.

    • Cabos de ligação ou aparelhos que não funcionam perfeitamente ou foram danificadosdevem ser reparados ou substituídos imediata-mente pela assistência ao cliente.

    • Nunca mergulhe o aparelho em água. Limpe-oapenas com um pano ligeiramente humedecido.

    • Não exponha o aparelho à chuva e nunca o uti-lize em ambientes húmidos ou molhados.

    • Certifique-se que o cabo de ligação nunca fiquemolhado ou húmido durante o funcionamento.

    - 66 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 66

  • • Não abra nem repare a caixa do aparelho. Neste caso, não está garantida a segurança e a garantia extinguese.

    • Proteja o aparelho de gotas e salpicos de água.Por isso, não coloque objectos com líquidos (como por exemplo jarras) em cima ouao lado do aparelho.

    Perigo de incêndio!• Não utilize o aparelho na proximidade de

    superfícies quentes.• Não coloque o aparelho em locais que incidem

    raios solares directos. Caso contrário, este podesobreaquecer e ficar irreparavelmente danificado.

    • Nunca deixe o aparelho sem vigilância duranteo funcionamento.

    • Nunca cubra as ranhuras de ventilação do apa-relho quando este se encontra em funcionamento.

    • Não coloque fontes de incêndio abertas, comopor ex., velas em cima ou ao lado do aparelho.

    - 67 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 67

  • • Devido às correntes de carregamento só podem ser carregadas pilhas com a respectivacapacidade:Pilhas Ni-MH:- AA min. 1750 mAh/max. 2700 mAh- AAA min. 750 mAh/max. 1000 mAhPilhas Ni-Cd:- AA min. 700 mAh/max. 1000 mAh- AAA min. 300 mAh/max. 600 mAh

    • Se tentar carregar pilhas com capacidade signi-ficativamente baixa, estas podem ser destruídas.

    • Carregue unicamente pilhas de carregamentorápido dos tipos "Ni-Cd" e "Ni-MH". Nunca carregue baterias de outro tipo ou pilhasnão recarregáveis. Estas não são apropriadaspara recarregar. Caso contrário, o carregadorrápido e as baterias inseridas podem ficar irreparavelmente danificados.

    - 68 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 68

  • • Utilize o carregador de pilhas rápido exclusiva-mente com o equipamento de alimentação apartir da rede fornecido ou com o adaptadorde automóvel igualmente fornecido. Não utilizeo equipamento de alimentação a partir da redee o adaptador de automóvel com outros aparel-hos sem ser o carregador de pilhas rápido.Caso contrário, o carregador de pilhas rápido,o adaptador de automóvel, o equipamento dealimentação a partir da rede, pilhas ou outrosaparelhos utilizados podem ficar irreparavel-mente danificados.

    Perigo de ferimentos• Mantenha as crianças afastadas do cabo de

    ligação e do aparelho. As crianças subavaliamcom muita frequência os perigos que advêm deaparelhos eléctricos.

    • No caso do aparelho ter caido ou ficar danificadonão o pode colocar novamente em funcionamento.O aparelho deve ser verificado e, se necessário,reparado por pessoal técnico qualificado.

    - 69 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 69

  • • As pilhas não podem ir parar às mãos das crian-ças. As crianças poderiam meter as pilhas naboca e ingeri-las. No caso de uma pilha ingerida,deve procurar-se imediatamente auxílio médico.

    • Guarde as pilhas sempre fora do alcance dascrianças! Existe o perigo das crianças ingerir aspilhas! Devido às substâncias venenosas das pilhas existe perigo de vida!

    • Nunca deixe o carregador de pilhas rápido semvigilância durante o carregamento.

    • As pilhas ficam quentes durante o carregamento.Nunca toque nas pilhas quentes! Caso contrário,existe perigo de queimaduras! Por isso, retire primeiro o equipamento de alimentação a partirda rede do carregador de pilhas rápido da tomada depois do carregamento. De seguidadeixe as pilhas arrefecer antes de as retirar docarregador de pilhas rápido.

    • O carregador de pilhas rápido e o equipamen-to de alimentação a partir da rede fornecido,bem como o adaptador de automóvel não contém quaisquer peças que necessitam de manutenção por parte do utilizador.

    - 70 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 70

  • Se abrir o invólucro de um dos componentes(carregador de pilhas rápido / equipamento dealimentação a partir da rede), a garantia extin-gue-se! No caso de necessitar de uma reparação,dirija-se a um dos nossos parceiros de assistência.As moradas dos nossos parceiros de assistênciapodem ser obtidas no cartão de garantia. Esteestá junto do carregador de pilhas rápido.

    Trovoada!Em caso de trovoada, os aparelhos que se encontram ligados à corrente poderão ser danificados. Em caso de trovoada retire a ficha de rede sempre da tomada.

    Para danos causados ...• por abertura do invólucro do carregador de

    pilhas rápido, equipamento de alimentação apartir da rede e / ou adaptador de automóvel

    • na tentativa de reparação efectuadas por pessoal não qualificado

    - 71 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 71

  • • devido a uma utilização incorrecta do carrega-dor de pilhas rápido, do equipamento de alimentação a partir da rede e / ou do adapta-dor de automóvel não é assumido qualquer responsabilidade / garantia!

    • Especialmente no caso de pilhas antigas estaspodem verter o ácido que contêm. Por isso, reti-re as pilhas se não utilizar o carregador de pil-has rápido por um período prolongado. Dessaforma, protege o carregador de pilhas rápidode danos que possam ser causados por ácidoque verte das pilhas.

    Indicações relativas ao manuseiocom pilhasO aparelho utiliza pilhas. Para o manuseiocom pilhas tenha em conta o seguinte:

    Perigo de explosão!Não deite as pilhas ao fogo. Não volte a carregar as pilhas.

    - 72 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 72

  • • Nunca abra as pilhas, nem nunca solde as pilhas.Existe perigo de explosão e de ferimentos!

    • Verifique regularmente as pilhas. Pilhas que vertem podem danificar o aparelho.

    • Se o aparelho não for utilizado por um longoperíodo de tempo, retire as pilhas.

    • No caso das pilhas verterem use luvas de protecção. Limpe o compartimento das pilhas eos contactos das mesmas com um pano seco.

    Colocação em funcionamento

    Funcionamento estacionário• Retire todos os componentes, como – o carregador

    de pilhas rápido, equipamento de alimentação apartir da rede y, adaptador de automóvel u epilhas –da embalagem.

    • Verifique o volume de fornecimento, antes dacolocação em funcionamento, quanto ao seupreenchimento e eventuais danos visuais.

    - 73 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 73

  • • Coloque o carregador de pilhas rápido emcima de uma base direita, plana, resistente a riscos e antiderrapante.

    • Encaixe a ficha de tensão baixa no cabo do equipamento de alimentação a partir da rede yna ligação do equipamento de alimentação a partir da rede q no carregador de pilhas rápido.

    • Compare os dados técnicos com as do seu for-necedor de energia. No caso de concordância,ligue o equipamento de alimentação a partir darede y a uma tomada. O LED na fonte de alimen-tação y acende. O carregador de pilhas rápidoestá operacional.

    Funcionamento móvelCom o adaptador do automóvel fornecido u tam-bém pode ligar o carregador de pilhas rápido aum isqueiro de 12 V de um automóvel ou a uma to-mada de rede de bordo de12 V de um automóvel.Para tal, utilize o adaptador de automóvel u emvez do equipamento de alimentação a partir darede y.

    - 74 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 74

  • Aviso!Utilize o carregador de pilhas rápido unica-mente com o adaptador de automóvel forneci-do u. A utilização de outros adaptadores deautomóveis pode danificar o carregador depilhas rápido irreparavelmente! Existe perigode incêndio!

    Para colocar o carregador de pilhas rápidoem funcionamento com o adaptador de automóvel u:• Se estiver um isqueiro inserido na base do

    isqueiro: - Retire o isqueiro.

    Nota:Remova necessariamente eventual sujidade(p.ex. restos de cinza) do interior da base doisqueiro! Caso contrário, podem surgir anoma-lias no funcionamento do carregador de pilhasrápido com o adaptador de automóvel u!

    - 75 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 75

  • • Encaixe a ficha de tensão baixa no adaptador deautomóvel u na ligação do equipamento de alimentação a partir da rede q no carregadorde pilhas rápido.

    • insira o adaptador do automóvel u na base doisqueiro. O LED no carregador de isqueiro paraautomóvel u acende. O carregador de pilhasrápido está operacional.

    Atenção:Nunca deixe o carregador das pilhas rápidoou as pilhas no automóvel! No caso de umaincidência solar forte e com o interior do auto-móvel muito aquecido o carregador de pilhasrápido pode sobreaquecer e ficar irreparavel-mente danificado.Para além disso, as pilhaspodem sobreaquecer e explodir. Existe perigo de incêndio!

    Nota:Possivelmente o isqueiro apenas funciona coma ignição do automóvel ligada. Em caso dedúvida, consulte o manual de instruções do respectivo automóvel.

    - 76 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 76

  • Cuidado!Em automóveis, nos quais os isqueiros ou as tomadas de rede de bordo também funcionamcom a ignição desligada:

    Utilize o carregador de pilhas rápido apenascom o motor a trabalhar. Caso contrário, abateria do automóvel pode descarregar com-pletamente devido ao carregador de pilhasrápido ligado!

    Carregar pilhasPerigo!Carregue apenas pilhas rapidamente carregá-veis dos tipos "Ni-Cd" e "Ni-MH".Nunca carregue pilhas de outro tipo ou pilhasnão recarregáveis. Estas não são apropriadaspara recarregar. Caso contrário, o carrega-dor de pilhas rápido e as pilhas colocadas podem ficar irreparavelmente danificados.

    - 77 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 77

  • Devido a correntes de carregamento podem serapenas carregadas pilhas com a respectiva capacidade:

    Pilhas Ni-MH:- AA min. 1750 mAh/max. 2700 mAh - AAA min. 750 mAh/max. 1000 mAhPilhas Ni-Cd:- AA min. 700 mAh/max. 1000 mAh- AAA min. 300 mAh/max. 600 mAh

    Se tentar carregar pilhas com capacidade significa-tivamente baixa, estas podem ser destruídas. Existe perigo de um incêndio, bem como perigo de explosão!• Coloque o interruptor selectivo e na posição

    Ni-MH, se pretender carregar pilhas Ni-MH.• Coloque o interruptor selectivo e na posição

    Ni-Cd, se pretender carregar pilhas Ni-Cd.• Coloque as pilhas nos compartimentos de

    carregamento t.

    - 78 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 78

  • Nota:O aparelho possui um controlo de compartimen-tos individual, o qual permite o carregamentode 1-4 baterias de diferentes tamanhos (AAou AAA), capacidades ou estados de carga.As baterias Ni-MH e Ni-Cd não podem sercarregadas ao mesmo tempo. Certifique-seque as pilhas são colocadas de acordo com a polaridade nos compartimentos de carrega-mento. Caso contrário, as pilhas não são carregadas.

    • Agora o processo de carregamento inicia. Ocarregador de pilhas rápido possui uma lâmpa-da de controlo w para cada compartimento t.As lâmpadas de controlo w indicam o estadode carregamento das pilhas individuais.

    As indicações diferentes têm os seguintes significados:• A luz de controlo w pisca a vermelho:

    - Foram detectadas baterias danificadas ou pil-has não recarregáveis.

    - 79 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 79

  • Retire as pilhas/baterias colocadas do carregadorde pilhas rápido.• AS lâmpada de controlo w não está acesa:

    - As pilhas colocada não estão bem encaixadasno compartimento de carregamento t.

    • A luz de controlo w brilha continuamente a vermelho: - As pilhas são carregadas.

    • A luz de controlo w brilha continuamente a verde:- As pilhas estão carregadas e o aparelho mudapara o carregamento de compensação.

    Aviso!As pilhas aquecem durante o carregamento. Nunca toque nas pilhas quentes! Existe perigode queimaduras!

    • Retire o transformador y da tomada ou o ad-aptador de isqueiro u da respectiva entrada edeixe as pilhas arrefecerem. De seguida retireas pilhas carregadas do carregador de pilhasrápido.

    - 80 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 80

  • Tempos de carregamento médiosDependente do tipo, idade e estado de carga dapilha, o processo de carregamento tem duração diferente. Os tempos de carregamento médios constam na tabela seguinte. Mas considere que ostempos mencionados são apenas valores indicativos.

    Pilhas tipo AAA

    Capacidade Ni-MH Ni-Cd

    900 mAh 100 min. ---

    300 mAh --- 90 min.

    Pilhas tipo AA

    Capacidade Ni-MH Ni-Cd

    2300 mAh 110 min. ---

    700 mAh --- 90 min.

    - 81 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 81

  • Controlo por temporizadorO carregador possui ainda um controlo por tempo-rizador, o qual comuta automaticamente para ocarregamento de compensação após 2 horas. Isto serve como protecção adicional contra o carre-gamento excessivo, caso a detecção de conclusãode carregamento não reaja devido a uma bateriaeventualmente danificada.

    Carregar o aparelho USBAviso!Certifique-se de que o consumo de corrente do aparelho USB é inferior a 500 mA. Podeencontrar informações detalhadas no manualde instruções do seu aparelho USB.

    • Introduza a ficha USB do aparelho na entradaUSB r do carregador.

    • Se necessário, ligue o aparelho USB.

    - 82 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 82

  • Nota:Pode carregar em simultâneo pilhas no devidocompartimento t e um aparelho USB atravésda entrada USB r.

    Eliminar avarias de funçãoO carregador de pilhas rápido não indica qualquer função

    No funcionamento de rede:• Verifique se a ficha de tensão baixa no cabo do

    equipamento de alimentação a partir da rede yestá correctamente inserida na ligação do equi-pamento de alimentação a partir da rede q .

    • Verifique se a tomada, na qual encaixou o equipamento de alimentação a partir da rede y,tem corrente. Para tal, ligue outro aparelho, quenão esteja avariado, a essa tomada.

    - 83 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 83

  • No funcionamento com o adaptador de automóvel:• Verifique se o adaptador de automóvel u está

    inserido no carregador de pilhas rápido e nabase do isqueiro.

    • Possivelmente o isqueiro apenas funciona com aignição ligada. Em caso de dúvida, consulte omanual de instruções do automóvel.

    As pilhas colocadas não são carregadas:• Verifique se as pilhas estão colocadas de

    acordo com a polaridade. • Verifique se colocou pilhas adequadas no

    carregador de pilhas rápido para carregar.Para carregamento apropriam-se unicamente,pilhas Ni-Cd e Ni-MH- rapidamente carregáveisdos tipos AA/Mignon e AAA/Micro.

    • Retire a ficha de rede da tomada e deixe o apa-relho arrefecer, pois eventualmente o controlode temperatura foi activado.

    - 84 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 84

  • Outras falhas de funcionamento

    Dirija-se a um dos nossos parceiros de assistência próximo de si, se ...• não conseguir eliminar falhas de funcionamento

    como descrito• ou se ocorrerem outras falhas no funcionamento

    com o carregador de pilhas rápido.

    LimparPerigo de vida devido a choque eléctrico:• Nunca submergir as peças do aparelho

    em água ou outros líquidos!

    • Não deixe entrar humidade para dentro do aparelho.

    - 85 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 85

  • Limpeza da caixa:

    Atenção:Não utilize benzina, solventes ou detergentesagressivos, estes podem danificar a superfícieda caixa.

    • Limpe a superfície da caixa com um pano leve-mente húmido.

    • Limpe o interior dos compartimentos de carrega-mento t não molhado. Use para limpar, emvez de um pincel limpo e macio.

    • Limpe o compartimento das pilhas e os contactosdas mesmas com um pano seco.

    - 86 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 86

  • Eliminar

    Eliminar aparelhoNunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Elimine o aparelho através de umorganismo recolha de lixo ou um organismode recolha de lixo municipal.Este produto está sujeito à directiva europeia 2002/96/EC.Tenha em atenção as prescrições válidas.Em caso de dúvida entre em contacto como seu organismo de recolha do lixo.

    - 87 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 87

  • Eliminar baterias/pilhas!As baterias/pilhas nunca devem ser deitadas no lixodoméstico. Todo o consumidor deve entregar as baterias/pilhas num ponto de recolha da sua freguesia / da sua região ou numa loja comercial.Dessa forma, as pilhas são eliminadas ecologicamen-te. Entregue as baterias/pilhas apenas quando completamente descarregadas.

    Eliminar embalagemElimine todos os materiais de embalagemde forma ecológica.

    - 88 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 88

  • Garantia e assistência técnica Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir dadata de compra. Este aparelho foi fabricado com omáximo cuidado e escrupulosamente testado antesda sua distribuição. Guarde o talão de compracomo comprovativo da compra. Em caso de reivin-dicação da garantia, entre em contacto com o seuserviço de assistência técnica por telefone. Apenasdeste modo pode ser garantido um envio gratuitodo seu produto.A garantia abrange apenas defeitos de material oude fabrico, não incluindo danos provocados pelotransporte, peças de desgaste ou danos em peçasfrágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produtodestina-se apenas ao uso privado e não ao uso comercial.Em caso de utilização incorrecta ou indevida, exer-cício de força excessiva e de intervenções não efec-tuadas pelo nosso representante autorizado de assistência técnica, perderá o direito à garantia. Os seus direitos legais não são limitados por estagarantia.

    - 89 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 89

  • O período de garantia não é prolongado em casode reivindicação. Isto também se aplica às peçassubstituídas e reparadas. Danos e falhas eventual-mente já existentes na altura da compra devem sercomunicados imediatamente após o desempacota-mento, o mais tardar, no entanto, dois dias após adata de aquisição. As reparações realizadas apóso final do período de garantia comportam custos.

    Assistência PortugalTel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)E-Mail: [email protected]

    ImportadorKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

    www.kompernass.com

    IAN 71662

    - 90 -

    IB_71662_TLG1750B3_PT 17.11.2011 12:06 Uhr Seite 90

  • - 91 -

    Read the operating instructions carefully before using theappliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever mightacquire the appliance at a later date.

    Content PageIntended Use 92Items supplied 93Description of the appliance 93Technical data 94Safety information 95Commissioning 103Charging batteries 107Average charging times 110Charging the USB device 112Troubleshooting 113Cleaning 115Disposal 116Warranty and Service 118Importer 120

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 91

  • QUICK-CHARGEBATTERY CHARGER

    Intended UseThe Rapid Battery Charger is intended exclusivelyfor...• charging Ni-Cd and Ni-MH rechargeable batte-

    ries of the sizes AA/Mignon and AAA/Micro• for the charging of battery-operated devices with

    a USB interface, such as MP3 Player• domestic use only, it is not intended for

    commercial use.The supplied power adapter is intended for exclusiveuse with the Rapid Battery Charger. The suppliedvehicle adapter is intended exclusively for...• utilisation of the Rapid Battery Charger with the

    12-V cigar lighter socket of a vehicle• or in the 12-V on-board power supply socket of

    a vehicle.

    - 92 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 92

  • Items supplied• Rapid Battery Charger • Power adapter • Vehicle adapter• Storage bag (not illustrated)• This operating manual

    Description of the applianceq AC adapter, car adapter connectionw Control lampse Selector switch Ni-MH/Ni-Cdr USB portst Charging slots y Power adapteru Vehicle adapter

    - 93 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 93

  • Technical data

    Power adapterInput: 100 - 240 V ~ 60/50 Hz,

    420 mAOutput: 12 V 1800 mA, 21.6 VA

    Charging componentInput: 12 -13.8 V 1800 mAMaximum charging current:AA / Mignon batteries: 1750 mA Ni-MH;

    700 mA Ni-CdAAA / Micro batteries: 750 mA Ni-MH;

    300 mA Ni-CdUSB 2.0 port: 5 V , 500 mAOperating temperature: +0° ~ +25°CHumidity: 5 ~ 90 %

    (no condensation)Storage temperature: -25° ~ +60°CDimensions (L x W x H): 11.3 x 11.5 x 4 cmWeight: ca. 145 g

    - 94 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 94

  • Safety information• This device has not been designed for use

    by people (including children) with restrictedphysical, sensory or intellectual abilities or lack of experience and/or knowledge, unlessthey are supervised by a responsible person (for their own safety) or have received instructionson how to use the device.

    • Children should be supervised to ensure thatthey do not play with the device.

    • In order to avoid the device being switched onunintentionally, remove the adapter from themains socket after each use and before cleaning.

    • Check the device and all parts for visible damage. The device’s safety concept can onlywork if the device is in perfect condition.

    • The mains adapter must always be freely accessible so that the device can be separatedfrom the power supply quickly in an emergency.

    - 95 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 95

  • Risk of electric shock!• Only connect the device to a properly installed

    and earthed mains socket. The mains voltagemust agree with that stated on the device’s specification plate.

    • Damaged adapters or mains cables should be exchanged immediately by an authorisedtechnician or the Customer Service in order toavoid risks.

    • Connection cables or devices that do not workperfectly or have been damaged should be repaired or exchanged immediately by CustomerServices.

    • Never immerse the device in water! Simply wipe it with a slightly damp cloth.

    • Do not expose the device to rain or use it in adamp or wet environment.

    • Ensure that the connection cable is never wet ordamp when in use.

    - 96 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 96

  • • You must not open or repair the device’s housing.This can be dangerous and renders the warrantynull and void.

    • Protect the device from moisture and sprayedwater. Therefore do not place any objects filledwith water (e.g. vases) on or near the device.

    Risk of fire!• Do not use the device near hot surfaces.• Do not set the device up where it is exposed to

    direct sunlight. This could cause it to overheatand damage it beyond repair.

    • Never leave the device unattended during operation.

    • Never cover the device’s ventilation slots when itis switched on.

    • Do not place open flames, such as candles, on or near the device.

    - 97 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 97

  • • Due to the charging current, only batteries with appropriate capacities may be charged:Ni-MH batteries:- AA min. 1750 mAh/max. 2700 mAh- AAA min. 750 mAh/max. 1000 mAhNi-Cd batteries:- AA min. 700 mAh/max. 1000 mAh- AAA min. 300 mAh/max. 600 mAh

    • Should an attempt be made to charge batterieswith significantly lower capacities, the batteriescould be destroyed.

    • Charge exclusively rapid rechargable batteriesof the types "Ni-Cd" and "Ni-MH". NEVER charge batteries of other types or non-rechargeable batteries. These are not suitable forrecharging. If you do, both the battery chargerand the inserted batteries could be damagedbeyond repair.

    - 98 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 98

  • • Use the Rapid Battery Charger exclusively with thesupplied power adapter resp. vehicle-adapter.Do not use the power adapter and the vehicle-adapter with appliances other than the Rapid Battery Charger. Should you do so, the RapidBattery Charger, vehicle-adapter, power adapter,batteries and the other appliance could be irreparably damaged.

    Risk of injury• Keep children away from the connection cable

    and device. Children frequently underestimatethe danger of electrical devices.

    • If the device has fallen down or is damaged itmust no longer be used. Have the device checkedby a qualified specialist and, if necessary, repaired.

    • Batteries must not be handled by children. Children can put batteries in their mouths andswallow them.If a battery has been swallowed, obtain medical assistance immediately.

    - 99 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 99

  • • Always store batteries out of the reach of children! There is a danger that children couldswallow batteries! Due to the poisonous contentof batteries there is a danger to life!

    • When charging batteries never leave the Universal Battery Charger unsupervised.

    • The batteries could become hot during charging.NEVER touch hot batteries! There is a risk ofbeing burnt! After charging, first of all removethe power adapter of the Rapid Battery Chargerfrom the plug socket. Then allow the batteries tocool down before removing them from the RapidBattery Charger.

    • The Rapid Battery Charger, the supplied power adapter and the vehicle-adapter do not containany user-serviceable components. Should the housing of these appliances (Rapid BatteryCharger / Power adapter) be opened, the war-ranty expires! If repairs are needed, contact oneof our service partners in your area. The addres-ses of our service partners can be found on thewarranty card. This is supplied with the UniversalBattery Charger.

    - 100 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 100

  • Thunder storms!Devices connected to mains power can be damaged during a thunder storm. If there is athunder storm, always remove the mains plugfrom the socket.

    For damage caused by ...• opening the housings of the Rapid Battery

    Charger, power adapter or vehicle-adapter• attempted repairs made by non-qualified

    personnel• improper use of the Rapid Battery Charger,

    power adapter and/or the vehicle-adapter, noliability or warranty will be accepted!

    • Leakage of battery acids can occur, especiallywith old batteries. You should remove all batteriesfrom the Rapid Battery Charger if you do not intend to use it for an extended period. You canthus protect the Rapid Battery Charger from damage caused by leaking battery acids.

    - 101 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 101

  • Notes on handling batteriesThe device uses batteries. Please note the followingon handling batteries:

    Risk of explosion!Do not throw batteries into a fire. Do not recharge batteries.

    • Never open, solder or weld batteries. There is a risk of explosion and injury!

    • Check batteries regularly. Leaking batteries candamage the device.

    • If the appliance is not going to be used for longperiods, remove the batteries.

    • If batteries leak, put on protective gloves. Clean the battery compartment and contactswith a dry cloth.

    - 102 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 102

  • Commissioning

    Stationary operation• Remove all components – Rapid Battery Charger,

    power adapter y, vehicle-adapter u and batteries – from the packaging.

    • Before taking the Rapid Battery Charger intouse, check that all items are complete/availableand free of visible damage.

    • Place the Universal Battery Charger on astraight, level, scratch and slip resistant surface.

    • Insert the low-tension plug of the power adaptery into the power adapter connection q on theRapid Battery Charger.

    • Compare the technical details with those of yourpower supplier. If they match, insert the powerplug y into a mains power socket. The LED onthe plug adapter y lights up. The Rapid Battery Charger is now ready for use.

    - 103 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 103

  • Mobile operationWith the supplied vehicle-adapter u you can alsoconnect the Rapid Battery Charger to the 12-V cigarlighter socket of a vehicle or into the 12-V on-boardpower supply socket of a vehicle. Thereby, you simply use the vehicle-adapter u instead of thepower adapter y.

    Warning!Use the Rapid Battery Charger exclusivelywith the supplied vehicle-adapter u. The use of other vehicle-adapters could irreparably damage the Rapid Battery Charger! There is also a danger of fire!

    To utilise the Rapid Battery Charger with thevehicle-adapter u:• Should a cigar lighter be inserted into the

    cigar-lighter socket: - Remove the cigar lighter.

    - 104 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 104

  • Note:Also ensure that all possible soiling (e.g. remainsof ash) is removed from the inside of the cigarlighter socket! Otherwise, it could lead to amalfunction in the operation of the Rapid BatteryCharger with the vehicle-adapter u!

    • Insert the low-tension plug of the vehicle-adapteru into the power adapter connection q of theRapid Battery Charger.

    • Insert the vehicle-adapter u into the cigar-lightersocket. The LED on the car adapter u lights up.The Rapid Battery Charger is now ready for use.

    Important:Never leave the Rapid Battery Charger resp.the batteries in the vehicle! Under strong sunlight, and with a correspondingly heated vehicle interior, the Rapid Battery Chargercould over-heat and be irreparably damaged.Additionally, the batteries could overheat andexplode. There is also a danger of fire!

    - 105 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 105

  • Note:It is possible that the cigar-lighter only functionswith a switched-on vehicle ignition. If you areunsure, consult the vehicle handbook.

    Caution!For vehicles in which the cigar lighter resp. onboard power sockets also function with aswitched-off vehicle ignition:

    Only use the Rapid Battery Charger with theengine running. Otherwise, the vehicle batterycould be completely discharged by the use ofthe Rapid Battery Charger!

    - 106 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 106

  • Charging batteriesDanger!Charge exclusively rapid rechargable batteriesof the types "Ni-Cd" and "Ni-MH". NEVER recharge batteries of other types ornon-rechargable batteries. These are not suit-able for recharging. This could irreparably damage the Rapid Battery Charger and the inserted batteries.

    Due to the charging current, only batteries with appropriate capacities may be charged:

    Ni-MH batteries:- AA min. 1750 mAh/max. 2700 mAh - AAA min. 750 mAh/max. 1000 mAhNi-Cd batteries:- AA min. 700 mAh/max. 1000 mAh- AAA min. 300 mAh/max. 600 mAh

    Should an attempt be made to charge batteries with significantly lower capacities, the batteries could bedestroyed. There is also the danger of a fire as wellas an explosion!

    - 107 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 107

  • • Place the selector switch e into the position Ni-MH if you want to charge Ni-MH batteries.

    • Place the selector switch e into the position Ni-Cd if you want to charge Ni-Cd batteries.

    • Insert the batteries into the charging slots t.

    Note:This appliance is equipped with an individualshaft monitor, which allows it to charge 1 to 4batteries of differing sizes (AA or AAA), capa-city or charge condition. Ni-MH and Ni-Cdbatteries must not be loaded simultaneously.Ensure that the batteries are inserted into thecharging slots in accordance with their polarities.Otherwise, the batteries will not be charged.

    • The charging process now begins. The Rapid Battery Charger has a control lamp w for eachcell in the charging slots t. The control lamps wshow the charging condition of the individualbatteries.

    - 108 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 108

  • The various displays have the following meanings:• The control lamp w blinks red:

    - Defective batteries or non-rechargeable batterieshave been identified.

    Remove the inserted batteries from the Rapid Battery Charger.• The control lamp w does not glow:

    - The batteries have not been inserted correctlyinto the charging slots t.

    • The control lamp w is permanently red: - The batteries are being charged.

    • The control lamp w is permanently green:- The batteries are charged and the appliancehas switched to "retention charging".

    Warning!The batteries will become hot during charging. NEVER touch hot batteries! There is a dangerof being burnt!

    - 109 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 109

  • • Unplug the AC adapter y from the mains powersocket or the car adapter u from the cigar lightersocket and allow the batteries to cool down. Afterwards you can remove the charged batteriesfrom the Rapid Battery Charger.

    Average charging timesDepending on the type, age and remaining chargein the batteries, the charging process can take various lengths of time. The average charging timecan be taken from the following table. Take note however that the times given are only guiding values.

    Type Typ AA

    Capacity Ni-MH Ni-Cd

    2300 mAh 110 min. ---

    700 mAh --- 90 min.

    - 110 -

    IB_71662_TLG1750B3_GB 17.11.2011 12:07 Uhr Seite 110

  • Timer ControlIn addition, this battery charger has a timer controlwhich, after 2 hou