8
Dobro došli Welcome Benvenuti Willkommen Vítejte Witamy Tradicionalna dalmatinska kuhinja po prethodnoj narudžbi THE TRADITIONAL CUISINE OF DALMATIA BY PRIOR ARRANGEMENT DIE TRADITIONELLE KÜCHE VON DALMATIEN NACH VORHERIGER ABSPRACHE TRADIČNÍ DALMATSKÁ KUCHYNĚ PO PŘEDCHOZÍ DOMLUVĚ TRADYCYJNE DANIA KUCHNI DALMATYŃSKIEJ PO WCZEŚNIEJSZYM UZGODNIENIU Dobrodošli na večeru koju nudimo od 16:00 do 22:00 sata Welcome to lunch from 4 pm to 10 pm Willkommen zum Abendessen von 16:00 bis 22:00 Uhr Vítejte na večeři od 16:00 do 22:00 hodin Witamy na kolacji od 16:00 do 22:00 šef Ivo chef Ivo Chef Ivo šéf Ivo boss Ivo PEKA MESNA ( teletina, janjetina, piletina, krumpiri, povrće, začini razni ) PEKA WITH MIXED MEAT (Veal, lamb, chicken, potatoes, vegetables, various spices) PEKA MIT GEMISCHTEM FLEISCH (Kalb, Lamm, Huhn, Kartoffeln, Gemüse, verschiedene Gewürze) (Telecí (Cielęcina (Pfanne) MASOVÝ PEKÁČ NA DŘEVĚNÉM UHLÍ , jehněčí, kuřecí maso, brambory, zelenina, různé koření) PEKA MIESZANE MIESA , jagnięcina, kurczak, ziemniaki, warzywa, różne przypr.) 2 Porcije 3 Porcije 4 Portion 5 Portion 6 Portionen 7 Portionen 8 Porcí 9 Porcí 10 Porcji 11 Porcji 0.80 kg 1.20 kg .60 kg 2.00 kg 2.40 kg 1 2.80 kg 3.20 kg 3.60 kg 4.00 kg 4.40 kg 216,-kn 297,-kn 360,-kn 450,-kn 540,-kn 630,-kn 720,-kn 810,-kn 900,-kn 990,-kn 0.80 kg 1.20 kg .60 kg 2.00 kg 2.40 kg 1 2.80 kg 3.20 kg 3.60 kg 4.00 kg 4.40 kg 216,-kn 297,-kn 360,-kn 450,-kn 540,-kn 630,-kn 720,-kn 810,-kn 900,-kn 990,-kn PEKA HOBOTNICA ( hobotnica, krumpiri, povrće, bijelo vino, začini razni ) PEKA WITH OCTOPUS Octopus, , , , various spices PEKA (Pfanne) MIT OCTOPUS Kartoffeln, Gemüse,Weißwein, verschiedene Gewürze) CHOBOTNICOVÝ PEKÁČ NA DŘEVĚNÉM UHLÍ brambory, zelenina, bílé víno, různé koření) PEKA OŠMIORNICE (Ośmiornice, ziemniaki, warzywa, wino b., przyprawy różne) ( potatoes vegetables white wine (Octopus, (Chobotnice, DOMAĆI KRUH HOME MADE BREAD HAUSGEBACKENES BROT DOMÁCÍ CHLÉB Z PECE DOMOWY CHLEB Z PIECA 100g 5,-kn 2 Porcije 3 Porcije 4 Portion 5 Portion 6 Portionen 7 Portionen 8 Porcí 9 Porcí 10 Porcji 11 Porcji

brajkovic jelovnik 2014 PRINT - zivogosce.comzivogosce.com/images/zivogosce/Restoran/jelovnik_strnj.pdf · Juhe i topla predjela A la carte SOUPS AND HOT ENTREES SUPPEN UND WARME

  • Upload
    lamlien

  • View
    221

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: brajkovic jelovnik 2014 PRINT - zivogosce.comzivogosce.com/images/zivogosce/Restoran/jelovnik_strnj.pdf · Juhe i topla predjela A la carte SOUPS AND HOT ENTREES SUPPEN UND WARME

Dobro došliWelcome

BenvenutiWillkommen

VítejteWitamy

Tradicionalna dalmatinska kuhinja po prethodnoj narudžbiTHE TRADITIONAL CUISINE OF DALMATIA BY PRIOR ARRANGEMENTDIE TRADITIONELLE KÜCHE VON DALMATIEN NACH VORHERIGER ABSPRACHETRADIČNÍ DALMATSKÁ KUCHYNĚ PO PŘEDCHOZÍ DOMLUVĚ TRADYCYJNE DANIA KUCHNI DALMATYŃSKIEJ PO WCZEŚNIEJSZYM UZGODNIENIU

Dobrodošli na večeru koju nudimo od 16:00 do 22:00 sata Welcome to lunch from 4 pm to 10 pm Willkommen zum Abendessen von 16:00 bis 22:00 Uhr Vítejte na večeři od 16:00 do 22:00 hodin Witamy na kolacji od 16:00 do 22:00

šef Ivo chef Ivo

Chef Ivo šéf Ivo

boss Ivo

PEKA MESNA ( teletina, janjetina, piletina, krumpiri, povrće, začini razni ) PEKA WITH MIXED MEAT (Veal, lamb, chicken, potatoes, vegetables, various spices) PEKA MIT GEMISCHTEM FLEISCH (Kalb, Lamm, Huhn, Kartoffeln, Gemüse, verschiedene Gewürze)

(Telecí

(Cielęcina

(Pfanne)

MASOVÝ PEKÁČ NA DŘEVĚNÉM UHLÍ , jehněčí, kuřecí maso, brambory, zelenina, různé koření)

PEKA MIESZANE MIESA , jagnięcina, kurczak, ziemniaki, warzywa, różne przypr.)

2 Porcije 3 Porcije 4 Portion 5 Portion 6 Portion en7 Portionen 8 Porcí 9 Porcí 10 Porcji 11 Porcji

0.80 kg 1.20 kg .60 kg

2.00 kg 2.40 kg

1

2.80 kg 3.20 kg 3.60 kg 4.00 kg 4.40 kg

216,-kn297,-kn360,-kn450,-kn540,-kn630,-kn720,-kn810,-kn900,-kn990,-kn

0.80 kg 1.20 kg .60 kg

2.00 kg 2.40 kg

1

2.80 kg 3.20 kg 3.60 kg 4.00 kg 4.40 kg

216,-kn297,-kn360,-kn450,-kn540,-kn630,-kn720,-kn810,-kn900,-kn990,-kn

PEKA HOBOTNICA ( hobotnica, krumpiri, povrće, bijelo vino, začini razni ) PEKA WITH OCTOPUS Octopus, , , , various spices

PEKA (Pfanne) MIT OCTOPUS Kartoffeln, Gemüse,Weißwein, verschiedene Gewürze)

CHOBOTNICOVÝ PEKÁČ NA DŘEVĚNÉM UHLÍ brambory, zelenina, bílé víno, různé koření)

PEKA OŠMIORNICE (Ośmiornice, ziemniaki, warzywa, wino b., przyprawy różne)

( potatoes vegetables white wine

(Octopus,

(Chobotnice,

DOMAĆI KRUH HOME MADE BREADHAUSGEBACKENES BROTDOMÁCÍ CHLÉB Z PECEDOMOWY CHLEB Z PIECA

100g 5,-kn

2 Porcije 3 Porcije 4 Portion 5 Portion 6 Portion en7 Portionen 8 Porcí 9 Porcí 10 Porcji 11 Porcji

Page 2: brajkovic jelovnik 2014 PRINT - zivogosce.comzivogosce.com/images/zivogosce/Restoran/jelovnik_strnj.pdf · Juhe i topla predjela A la carte SOUPS AND HOT ENTREES SUPPEN UND WARME

Juhe i topla predjela A la carte

SOUPS AND HOT ENTREESSUPPEN UND WARME VORSPEISENPÔLÉVKY A TEPLÉ PŘEDKRMYZUPY I CIEPLE PRZEKASKI

80,-kn160,-kn

250g 500g

30,-kn

Hladna predjela A la carteCOLD DISHESKALTE VORSPEISENHORS DOEUVRE FROIDSSTUDENÝ PŘEDKRM

50,-kn

60,-kn

70,-kn

45,-kn

60,-kn

200g

100g

100g

100g

por.SLANE SRDELE U MASLINOVOM ULJU

SALATA OD HOBOTNICE..................................... (kapula, rajčica, maslinovo ulje, petrusimul, razni začini)OCTOPUS SALAD ..................................(red onion, tomato, olive oil, parsley, various spices)OCTOPUSSALAT ..................................(Zwiebeln, Tomaten, Olivenöl, Petersilie, verschiedene Gewürze)VAŘENÁ CHOBOTNICE SALÁT…….(cibule, rajčata, olivový olej, petržel, )

SALTED ANCHOVIES IN OLIVE OILGESALZENE SARDINEN IN OLIVENÖLSOLENÉ ANČOVIČKY V OLIVOVÉM OLEJISOLONE SARDYNKÍ W OLÍWÍE Z OLÍWEK

různé kořeníSALATKA Z OŠMIORNÍCY ....... (cebula, pomidory, oliwa z oliwek, pietruszka, różne przyprawy)

SLAVONSKI SUŠENI KULEN ( mljeveno svinjsko meso, crvena paprika slatka i ljuta, razni začini )SLAVONIAN DRIED KULEN (Minced pork, red sweet and hot peppers, various spices)SLAWONISCHER GETROCKNETER KULEN (Gehacktes Schweinefleisch, Paprika und Peperoni, verschiedene Gewürze)SLAVONSKÝ SUŠENÝ KULEN (Mleté vepřové maso, červená paprika sladká a pálivá, různé koření)SLAVONIEN SUSZONE KULEN (Wieprzowe mielone, czerwona papryka słodka i ostra, różne przyprawy)

DALMATINSKI PRŠUT DALMATIAN SMOKED HAM DALMATINISCHER ROHSCHINKEN DALMATSKÍ PRŠUT DALMATYŃSKA SZYNKA WEDZONA

SIR S MASLINAMA I MASLINOVIM ULJEMCHEESE WITH OLIVE IN OLIVE OILKÄSE MIT OLIVEN IN OLIVENÖLSÝR S OLIVAMI V OLIVOVÉM OLEJISER Z OLIWKAMI I OLIWA Z OLÍWEK

80,-kn160,-kn

250g 500g

DALMATINSKA RIBLJA JUHA DALMATIAN FISH SOUPDALMATINISCHE FISCHSUPPE

HOBOTNICA NA BUZARU(češnjak, krušne mrvice, rajčica, maslinovo ulje, razni začini) OCTOPUS "BOUZZARA" Prepared Dalmatian style(onion, breadcrumbs, olive oil, white wine, various spices)OCTOPUS "BOUZZARA" auf Dalmatinische Art

CHOBOTNICE NA BUZARU připraveno v dalmátském stylu

KOZICE RAŽNJIĆI SA ŽARA ( kozice, maslinovo ulje, razni začini) SHRIMP TAILS GRILLED ON SKEWER

SCAMPI SPIEGCHEN VOM GRILL

KOZICE NA BUZARU(češnjak, krušne mrvice, rajčica, maslinovo ulje, razni začini) SHRIMP "BOUZZARA" - Prepard Dalmatian style(onion, breadcrumbs, olive oil, white vine, various spices)SCAMPI "BOUZZARA" - auf Dalmatinische Art

připraveno v dalmátském stylu

DALMATSKA RYBÍ POLÉVKADALMATYŃSKA ZUPA RYBNA

(Knoblauch, Paniermehl, Tomaten, Olivenöl, verschiedene Gewürze)

(česnek, strouhanka, rajče, olivový olej, různé koření)OŠMÍORNÍCE " NA BUZARU" w stylu regionalnym (czosnek, bułka tarta, pomidor, oliwa z oliwek, różne przyprawy)

(Shrimp, olive oil, various spices)

(Scampi, Olivenöl, verschiedene Gewürze)KREVETÍ ŠPÍZY-GRILOVANÉ(Krevety, olivový olej, různé koření)GRÍLOWANE SZASZLYKI Z KREWETEK(Krewetki, oliwa z oliwek, różne przyprawy)

(Knoblauch, Paniermehl, Tomaten, Olivenöl, verschiedene Gewürze)KREVETY "BOUZZARA"- (česnek, strouhanka, rajče, olivový olej, různé koření)KREWETKI "BOUZZARA"-.w stylu regionalnym(czosnek, bułka tarta, pomidor, oliwa z oliwek, różne przyprawy)

80,-kn 160,-kn

250g 500g

Page 3: brajkovic jelovnik 2014 PRINT - zivogosce.comzivogosce.com/images/zivogosce/Restoran/jelovnik_strnj.pdf · Juhe i topla predjela A la carte SOUPS AND HOT ENTREES SUPPEN UND WARME

A la carte

MEAT DISHESFLEISH MENUMASOVÁ JÍDLADANIA MIESNE

Jela od mesa A la carte

MEAT DISHESFLEISH MENUMASOVÁ JÍDLADANIA MIESNE

Jela od mesa

(250g) (150g)

95,-kn70,-kn

KOTLETI TELEĆI S PRŽENIM KRUMPIROM ( teleći kotlet, krumpir, ajvar, začini razni )VEAL CHOPS WITH POTATO CHIPS(Veal chop, potatoes, Ajvar chutney, various spices)KALBSKOTELETT MIT POMMES (Kalbskotelett, Kartoffeln, Ajvar, verschiedenen Gewürzen)TELECÍ KOTLETKY S HRANOLKY (telecí kotleta, brambory, Ajvar, různé koření)KOTLET CÍELECY Z FRYTKAMÍ (kotlet cielęcy, ziemniaki, Ajvar sos, różne przyprawy)

KOTLETI SVINJSKI S ĐUVEĐOM ( svinjski kotlet, kapula, povrće, riža, začini razni )VEAL CHOPS WITH RICE & VEGETABLESSCHWEINEKOTLETT MIT DJUVEDJVEPŘOVÉ KOTLETKY S DŽUVEČ KOTLET WIEPRZOWY Z DJUVEDJ

ČEVAPČIĆI TELEĆI S ĐUVEĐOM ( teleće mljeveno meso, kapula, povrće, riža, začini razni )ČEVAPČIĆI VEAL WITH RICE & VEGETABLES(Veal minced meat, onion, vegetables, rice, various spices)ČEVAPČIĆI AUS KALBFLEISCH MIT DJUVED - REIS (Kalbs Hackfleisch, Zwiebeln, Gemüse, Reis, verschiedenen Gewürzen)TELECÍ. ČEVAPČIČÍ S DŽUVEČ (telecí mleté maso, cibule, zelenina, rýže, různé koření)CEVAPCICI CIELECINA Z DJUVEDJ (mięso cielęce mielone, cebula, warzywa, ryž, różne przyprawy)

BIFTEK NA ŽARU S KUHANIM KRUMPIROM BEEFSTEAK GRILLED WITH BOILED POTATOESGEGRILLTES BEFFSTEAK MIT SALZKARTOFFELNGRILOVANÝ HOVĚZÍ STEAK S VAŘENÝM BRAMBORYGRILLOVANY STEK WOLOWY Z ZIEMNIAKAMI

BIFTEK NA ŽARU S S ĐUVEĐOM BEEFSTEAK GRILLED RICE & VEGETABLESGEGRILLTES BEFFSTEAK MIT DJUVED - REIS GRILOVANÝ HOVĚZÍ STEAK S S DŽUVEČ GRILLOVANY STEK WOLOWY Z DJUVEDJ

50,-kn 65,-kn

(125g) (250g)

85,-kn

(250g) 65,-kn

(250g)

65,-kn 85,-kn

(125g) (250g)

PAŠTICADA S NJOKAMA "PASTICADA" MARINATED BEEF WITH DUMPLINGS "PASTICADA" SAUERBRATEN MIT KNÖDELN"PASTICADA" MARINOVANY BIFTEK S NOKY"PASTICADA" MARYNOWANA WOLOWINA Z GNOCCHI

MJEŠANO MESO NA ŽARU S POVRĆEM ( teletina, svinjetina, piletina, slanina, kobasica, povrće, začini razni ) MIXED GRILLED MEAT WITH VEGETABLES(Veal, pork, chicken, bacon, sausage, vegetables, various spices)GEMISCHTES FLEISCH MIT GEMÜSE (Kalbfleisch, Schweinefleisch, Hühnerfleisch, Speck, Wurst, Gemüse, verschiedene Gewürze)MIX GRIL SE ZELENINOU (telecí, vepřové, kuřecí maso,slanina, klobása, zelenina, různé koření)MIX GRILL Z WARZYWAMI (cielęcina, wieprzowina, kurczak, bekon, kiełbasa, warzywa, różne przyprawy)

RAŽNJIĆI SVINJSKI S POMFRITOM GRILLED PORK ON SKEWER WITH FRIES GEGRILLT SCHWEINE SPIEßE MIT POMMES GRILOVANÉ VEPŘOVÉ RAŽNIČÍ S HRANOLKY- WIEPRZOWÍNA Z GRILLA Z FRYTKAMÍ -

RAŽNJIĆI TELEĆI S POMFRITOMVEAL ON SKEWER WITH FRIES KALBSFLEISCH SPIEßE MIT POMMESTELECÍ RAŽNIČÍ S HRANOLKYCIELECINA Z GRILA Z FRYTKAMÍ

PILEĆI RAŽNJIĆI S POMFRITOMCHICKEN SKEWERS WITH FRIESHÄHNCHEN-SPIEßE MIT POMMES KUŘECÍ ŠPÍZY S HRANOLKY SZASZŁYKI Z KURCZAK Z FRYTKAMÍ

(350g) 95,-kn

65,-kn(250g)

65,-kn(250g)

(250g) 130,-kn

(250g) 130,-kn

Page 4: brajkovic jelovnik 2014 PRINT - zivogosce.comzivogosce.com/images/zivogosce/Restoran/jelovnik_strnj.pdf · Juhe i topla predjela A la carte SOUPS AND HOT ENTREES SUPPEN UND WARME

Jela od ribe A la carteFISH DISHESFISCH GERICHTRÝBÍ MENUDANIA Z RYB

FISH DISHESFISCH GERICHTRÝBÍ MENUDANIA Z RYB

(300g) 70,-kn

(800g) 190,-kn

(350g) 65,-kn

(500g) 85,-kn

(250g) 65,-kn

(250g) 65,-kn

SVJEŽA MORSKA RIBA IZ UZGOJA(brancin, orada ili zubatac sa žara)FRESH SEA FISH (sea bass, sea bream or snapper / grilled)FRISCHE SEEFISCHE (ZUCHTFISCHE)(Wolfsbarsch, Dorade oder Zahnbrasse gegrillt)ČERSTVÉ MOŘSKÉ RYBY Z CHOVU(Mořský vlk, dorada nebo zubatec grilované)ŚWIEZE RYBY MORSKIE HODOWLANE (Okoń morski, dorada lub dentex z grilla)

TUNJ ODREZAK S PRŽENIM KRUMPIROM TUNA STEAK WITH POTATO CHIPSTUNFISCH STEAK MIT POMMESSTEAK Z TUŇÁKA S HRÁNOLKYGRÍLOWANY STEK Z TUŃCZYKA Z FRYTKAMÍ

LIGNJA JADRANSKA S BLITVOM (kašica od blitve i krumpira na dalmatinski način) ADRIATIC SQUID WITH COOKED CHARD

ADIATYCKÍE KALMARY GRILOWANE Z BOĆWINA

LIGNJE S BLITVOM( pržene ili sa žara )SQUID WITH COOKED CHARD

KALMARY Z BOĆWINA

(Mash with spinach and potatoes Dalmatian style) ADRIA-TINTENFISCH MIT MANGOLD (Kartofelporre mit Spinat nach Dalmatinischer Art) GRILOVANÉ JADRANSKÉ OLIHNĚ SE ŠPENÁTEM (bramborová kaše se špenátem v dalmátském stylu)

(owsianka ze szpinakiem i ziemniakami stylu regionalnym)

( fried or grilled )TINTENFISCH MIT MANGOLD( gebraten oder gegrillt )OLIHNĚ SE ŠPENÁTEM( smažené nebo grilované )

( smažone lub z grilla )

(1kg) 200,-kn

(400g) 80,-kn

(250g) 50,-kn

(250g) 85,-kn

(250g) 95,-kn

Jela od ribe A la carte

(150g) 75,-kn

(250g) 115,-kn

RIBLJA PLATA S KUHANIM KRUMPIROM FISH PLATTER WITH BOILED POTATOESFISCHPLATTE MIT SALZKARTOFFELNRYBÍ MÍSA S KOŘENĚNÝMY VAŘENÝMY BRAMBORYTALERZ RYB Z GOTOWANYMÍ ZÍEMNÍAKAMÍ

SKUŠA S PRŽENIM KRUMPIROM MACKEREL WITH POTATO CHIPS MAKRELE MIT POMMESMAKRELA S HRANOLKYMAKRELA Z GRÍLA Z FRYTKAMÍ

LUBIN FILE S PRŽENIM KRUMPIROM SEA BASS FILLET WITH POTATO CHIPS WOLFSBARSCH-FILET MIT POMMESFILET Z MOŘSKÉHO VLKA S HRANOLKYFILET Z OKOŇIA MORSKIEGO Z FRYTKAMÍ

CRNI RIŽOTO OD SIPE BLACK RISOTTO WITH CUTTLEFISH RISOTTO MIT TINTENFISCHRIZOTO S JADRANSKOM SÉPIÍRISOTTO Z ADRIATYCKIEJ MATWY

RIŽOTO OD PLODOVA MORA SEAFOOD RISOTTO MEERESFRÜCHTE RISOTTORIZOTO Z MOŘSKÝCH PLODŮRISOTTO Z OWOCAMI MORZA

(250g) 40,-knSRDELE JADRANSKE PRŽENE FRIED ADRIATIC PILCHARD GEBRATENEN ADRIA SARDINEN JADRANSKÉ SARDYNKY SMAŽENÉADRIATYCKA SARDYNKA SMAŽONA

Page 5: brajkovic jelovnik 2014 PRINT - zivogosce.comzivogosce.com/images/zivogosce/Restoran/jelovnik_strnj.pdf · Juhe i topla predjela A la carte SOUPS AND HOT ENTREES SUPPEN UND WARME

A la carte Salate

MJEŠANA SLATA SEZONSKA GEMISCHTER SALAT DER SAISON SALAT DER SAISON MIXEDSEZÓNNÍ SALÁTMIESZANA SALATKA SEZONOWA

ZELENA SALATA GREEN SALADGRÜNER SALAT ZELENÝ SALÁT ZÍELONA SALATA

SALATA OD KUPUSA COLESLAW KRAUTSALAT ZELNÝ SALÁTSURÓWKA Z BIALEJ KAPUSTY

SALATA OD RAJČICA TOMATO SALADTOMATENSALAT RAJČATOVÝ SALÁTSALATKA Z POMIDORÓW

SALATA S MLADIM SIROM SALAD WITH FRESH COTTAGE CHEESESALAT MIT FRISCHEM HÜTTENKÄSESALÁT S ČERSTVÝM SÝREMSAŁATKA Z MŁODYM SEREM

SALADSSALATESALÁTYSALATKI

(150g) 15,-kn(300g) 30,-kn

(150g) 15,-kn

(300g) 30,-kn

(150g) 15,-kn(300g) 30,-kn

(150g) 15,-kn (500g) 50,-kn

(150g) 15,-kn(300g) 30,-kn

(150g) 15,-kn(300g) 30,-kn

(100g) 12,-kn

(100g) 12,-kn

Kolači-Dessert-Nachspeise-Deserty KOLAČ OD SIRA 14,-kn CHEESECAKE KÄSE-SAHNEKUCHEN SÝROVÝ KOLÁČ SERNIK

PALAČINKE 25,-knPANCAKESPFANNKUCHENPALAČINKYNALEŠNIKI

PRŽENI KRUMPIR - POMFRIT POTATO CHIPS POMMESHRANOLKYFRYTKÍ

PRŽENI KRUMPIR - AMERIKAN FRIED POTATOES – AMERICAN BRATKARTOFFEL - AmerikanischeOPEČENÉ BRAMBORY - AmerickéSMAŽONE ZIEMNIAKI " AMERÍKAN"

KUHANI KRUMPIR BOILED POTATOES SALZKARTOFFELVAŘENE BRAMBORYGOTOWANE ZIEMNIAKI

POVRĆE NA ŽARU GRILLED VEGETABLES GEGRILLTES GEMÜSE GRILOVANA ZELENINA GRILOWANE WARZYWA

ĐUVEĐ ( kapula, povrće, riža, začini razni ) RICE & VEGETABLE MEDLEY (onion, vegetables, rice, various spices)DJUVED-REIS (Zwiebel, Gemüse, Reis, verschiedene Gewürze)DŽUVEČ (cibule, zelenina, rýže, různé koření)DJUVEDJ (cebula, warzywa, ryž, różne przyprawy)

NJOKE ( kuhani krumpir, brašno ) DUMPLINGS (boiled potatoes, flour) KNÖDELN (gekochte Kartoffeln, Mehl)NOKY (vařené brambory, mouka)GNOCCHI (gotowane ziemniaki, mąka)

MAJONEZA MAYONNAISE, MAJONÉZÁ, MAJONEZ

AJVAR (paprika, rajčica, razni začini) AJVAR (peppers, tomatoes, various spices)AJVAR (paprika, rajčata, různý koření)AJVAR (papryka, pomidory, różne przyprawy)

A la cartePriloziSIDE DISHESBEILAGENPŘÍLOHYDODATKÍ

(200g) 20,-kn

(150g) 15,-kn

(150g) 15,-kn

(200g) 15,-kn

50,- knpor.

A la carte

Page 6: brajkovic jelovnik 2014 PRINT - zivogosce.comzivogosce.com/images/zivogosce/Restoran/jelovnik_strnj.pdf · Juhe i topla predjela A la carte SOUPS AND HOT ENTREES SUPPEN UND WARME

Cjenik pićaPRICE LISTCJENÍK NÁPOJŮ

10,0020,0010,0020,0015,0012,0012,0012,0018,0018,0018,00

kn

TOPLI NAPITCIWARME BEVERAGESTEPLÉ NÁPOJE

Turska kava/Turkisch coffeeKava s mlijekom/Coffee with milkEspressoMacchiatoCappuccinoČaj s limunom/Tea with lemon

10,0011,0010,0011,0015,0012,00

DESERTNA VINADESSERT WINESDESERTNÍ VÍNA

Prošek 18% volProšek 18% vol

8,0020,00

0,030,10

RAKIJE/BRENDI/LIKERISPIRITS/BRANDY/LIQUEURSDIGESTIVY A LIKÉRY

Lozovača/Lozovice 42% volTravarica/Bylinková rakie 38% volOrahovača/Ořechovice 40% volVišnjevača/Višňovice 25% volMedovača/Medovice 25% volMirta/Likér z mirty 25% volRogačušaSvatojánský likér 25% vol

8,008,008,008,008,008,008,00

0,030,030,030,030,030,030,03

BEZALKOHOLNA PIĆANON ALCOHOLIC DRINKSNEALKO NÁPOJE

Mineralna voda/Mineral waterMineralna voda/Mineral waterVoda Jana/Water JanaVoda Jana/Water JanaPrirodna limunada/Natural lemonadeSok od narance/Orange juiceSok od jabuke/Apple juiceSok od breskve/Peach juiceCoca colaFantaSprite

0,251,000,501,500,200,200,200,200,500,500,50

lit.

Vinska kartaWINEWEINVINOTÉKA

BIJELA VINAWHITE WINEBÍLÁ VÍNA

Bijelo Brajković, stolno vino/White Brajković, table wineBijelo Brajković, stolno vino/White Brajković, table wineDidovina 2008, stolno vino/Didovina, table wine

16,0080,0080,00

0,201,000,75

lit. kn

CRNA VINARED WINEČERVENÁ VÍNA

Crno Brajković, stolno vino/Red Brajković, table wineCrno Brajković, stolno vino/Red Brajković, table wineStrnjak Brajković 2004, stolno vino/table wineStrnjak Brajković 2005, stolno vino/table wineStrnjak Brajković 2007, kvalitetno vino/quality wineStrnjak Brajković 2008, kvalitetno vino/quality wineStrnjak Brajković 2009, kvalitetno vino/quality wineStrnjak Brajković 2010, kvalitetno vino/quality wineStrnjak Brajković 2011, kvalitetno vino/quality wineStrnjak Brajković 2013, kvalitetno vino/quality wine

16,0080,00

190,00180,00170,00160,00150,00140,00130,00120,00

0,201,000,750,750,750,750,750,750,750,75

PIVOBIER

KarlovačkoKarlovačkoKarlovačko radlerKarlovačko crno/ Karlovačko dark

15,0020,0020,0020,00

0,330,500,500,50

Page 7: brajkovic jelovnik 2014 PRINT - zivogosce.comzivogosce.com/images/zivogosce/Restoran/jelovnik_strnj.pdf · Juhe i topla predjela A la carte SOUPS AND HOT ENTREES SUPPEN UND WARME

Cjenik pića za kućiPrices for take home

BIJELA VINAWHITE WINEBÍLÁ VÍNA

Bijelo Brajković, stolno vino/White Brajković, table wineDidovina 2008, stolno vino/Didovina, table wine

30,0040,00

1,000,75

lit. kn

RAKIJE/BRENDI/LIKERISPIRITS/BRANDY/LIQUEURS

Lozovača 42% volLozovača 42% volTravarica 38% volOrahovača 40% volOrahovača 40% volVišnjevača 25% volVišnjevača 25% volMedovača 25% volMedovača 25% volMirta 25% volMirta 25% volRogačuša 25% vol

70,0080,0070,0070,00

100,0070,00

100,0070,00

100,0070,00

100,0070,00

0,501,000,500,501,000,501,000,501,000,501,000,50

lit. kn

CRNA VINARED WINEČERVENÁ VÍNA

Crno Brajković, stolno vino/Red Brajković, table wineStrnjak Brajković 2004, stolno vino/table wineStrnjak Brajković 2005, stolno vino/table wineStrnjak Brajković 2007, kvalitetno vino/quality wineStrnjak Brajković 2008, kvalitetno vino/quality wineStrnjak Brajković 2009, kvalitetno vino/quality wineStrnjak Brajković 2010, kvalitetno vino/quality wineStrnjak Brajković 2011, kvalitetno vino/quality wineStrnjak Brajković 2013, kvalitetno vino/quality wine

30,00130,00120,00110,00100,0090,0080,0075,0070,00

1,000,750,750,750,750,750,750,750,75

lit. kn

DESERTNA VINADESSERT WINESDESERTNÍ VÍNA

Prošek 18% vol 2004Prošek 18% vol 2005Prošek 18% vol 2005Prošek 18% vol 2006Prošek 18% vol 2006Prošek 18% vol 2007Prošek 18% vol 2007Prošek 18% vol 2008Prošek 18% vol 2008Prošek 18% vol 2009Prošek 18% vol 2011Prošek 18% vol 2013Prošek 18% vol 2013Prošek točeni/ draught

140,00130,0090,00

120,0080,00

110,0070,00

100,0070,0070,0090,0080,0070,0080,00

0,750,750,500,750,500,750,500,750,500,500,750,750,501,00

lit. kn

Suvenir shop

Knjiga žalbe nalazi se za točionikom. PDV je uračunat u cijenu. Zabranjeno točenje alkohola mlađima od 18 godina.Complaint book is at the bar. Tax is included in price.

It´s not allowed to serve alcohol to persons under the age at 18.

Maslinovo Ulje

Olivový Olej

Ekstra djevičansko maslinovo uljeExtra virgin olive oilOlivenöl ExtraOlio extra vergine di olivaOliwa z oliwekExtra panenský olivový olej

100,0080,0060,0035,00

1,000,750,500,25

lit. kn

Degustacija maslinovog ulja - GRATISTasting Olive Oil - FREETasting Olivenöl - FREEDegustazione Olio di Oliva - FREEDegustacji oliwy z oleje - FREEOchutnávka olivového oleje - ZDARMA

W E A C C E P T

Posjetite nas opet! Hvala!

We hope to see You again! Thank you!

Besuchen sie Uns wieder! Danke!

Visitateci ancora!Grazie!

Page 8: brajkovic jelovnik 2014 PRINT - zivogosce.comzivogosce.com/images/zivogosce/Restoran/jelovnik_strnj.pdf · Juhe i topla predjela A la carte SOUPS AND HOT ENTREES SUPPEN UND WARME

Pizza

SOPARNIK ( preklopljena-folded )Kapula,blitva, mladi luk, peršin, češnjak, maslinovo uljeRed onion, swiss chard, green onion, garlic, olive oil Cibule, mangold, mladá cibulka, petržel, česnek, olivový olej Cebula, boćwina, zielona cebula, pietruszka, czosnek, oliwa z oliwek

MARGARITHAPelati, gauda, mozzarella Tomato sauce, gouda, mozzarella Rajčatová omáčka, gouda, mozzarella Sos pomidorowy, gouda, ser mozzarella

HAWAIIPelati, gauda, mozzarella, kuhana šunka, ananas Tomato sauce, gouda, mozzarella, cooked ham, pineaple Rajčatová omáčka, gouda, mozzarella, vařená šunka, ananasSos pomidorowy, gouda, ser mozzarella, szynka, ananas

VIŠKA POGAČA ( preklopljena-folded )Kapula, slani inčuni, kapari, majčina dušica,peršin, masline,maslinovo ulje Red onion, salted anchovies, capers, thyme, green onion,olives, olive oil Cibule, solené ančovičky, kapary, tymián, petrželka, olivy, olivový olejCebula, anchois, kapary, tymianek, pietruszka, oliwki, oliwa z oliwek

KOMIŠKA POGAČA ( preklopljena-folded )Rajčica, kapula, slani inčuni, kapari, majčina dušica,peršin, masline, maslinovo ulje Tomatoes, red onion, salted anchovies, capers, thyme,green onion, olives, olive oil Rajče, cibule, solené ančovičky, kapary, tymián, petrželka, olivy, olivový olej

VEGETARIANAPelati, gauda, mozzarella, slatka crvena paprika, gljive, šparoge Tomato sauce, gouda, mozzarella, red sweet peppers, mushrooms, asparagus Rajčatová omáčka, gouda, mozzarella, sladká paprika, žampiony, chřest

CAPRICCOSA ( miješana )Pelati, gauda, mozzarella, kuhana šunka, gljive, masline Tomato sauce, gouda, mozzarella, cooked ham, mushrooms, olives Rajčatová omáčka, gouda, mozzarella, vařená šunka, žampiony, olivy

AL TONO Pelati, gauda, mozzarella, tuna, rajčica, kapula, češnjak Tomato sauce, gouda, mozzarella, tuna fish, tomatoes, red onion, garlic Rajčatová omáčka, gouda, mozzarella, tuňák, rajčata, cibule, česnekSos pomidorowy, gouda, ser mozzarella, tuńczyk, pomidory, cebula, czosnek

CIOCCOLATONutella, lješnjak, vanilija, vrhnje, kokos Nuttela, hazelnut, vanilla, cream, coconut Nutella, lískových oříšků, vanilka, smetana, kokosNutella, orzechów laskowych, wanilia, śmietana, kokos

PILETINA - chickenPelati, gauda, mozzarella, piletina roštilj Tomato sauce, gouda, mozzarella, grilled chicken Rajčatová omáčka, gouda, mozzarella, kuřecí barbecueSos pomidorowy, gouda, ser mozzarella, kurczak grill

Pomidor, cebula, anchois, kapary, tymianek, pietruszka, oliwki, oliwa z oliwek

Sos pomidorowy, gouda, ser mozzarella, papryka słodka, pieczarki, szparagi

Sos pomidorowy, gouda, ser mozzarella, szynka, pieczarki, oliwki

BOLOGNESETjestenina, rajčica, juneće mljeveno meso Pasta, tomatoes, beef minced meet Těstoviny, rajčata, mleté hovězí maso

MILANESETjestenina, rajčica, bosiljak Pasta, tomatoes, basil Těstoviny, rajčata, bazalka Makaron, pomidory, bazylia

LASAGNERajčica, gauda, juneće mljeveno meso, začini, bešamel Tomatoes, gouda, beef minced meet, spices, bechamel Rajče, Gouda sýr, mleté hovězí maso, koření, bešamel Pomidor, ser Gouda, mięso wołowe mielone, przyprawy, beszamel

Makaron, pomidory, wołowina hash

Pizza

Pasta - Lasagne

CALZONE-( preklopljena–folded )Pelati,gauda,mozzarella,kuhana šunka, gljive, kapula Tomato sauce, gouda, mozzarella, cooked ham, mushrooms, red onion Rajčatová omáčka, gouda, mozzarella, vařená šunka, žampiony, cibule Sos pomidorowy, gouda, ser mozzarella, szynka, pieczarki, cebula

QUATTRO FORMAGGIOPelati, gauda, mozzarella, gorgonzola, parmezan Tomato sauce, gouda, mozzarella, gorgonzola, parmesan Rajčatová omáčka, gouda, mozzarella, gorgonzola, parmazán Sos pomidorowy, gouda, ser mozzarella, gorgonzola, parmezan

SELJAČKAPelati, gauda, mozzarella, kulen, panceta, kapula, jaje Tomato sauce, gouda, mozzarella, spicy kulen, bacon, red onion, egg Rajčatová omáčka, gouda, mozzarella, salám, anglická slanina, cibule, vejce Sos pomidorowy, gouda, ser mozzarella, kiełbasa, boczek, cebula, jajko

FRUTTI DI MARE –plodovi mora -seafoodPelati, gauda, mozzarella, slani inćuni ,kozice, tuna, dagnje,masline Tomato sauce,gouda,mozzarella, salted anchovies, shrimp, tuna fish, mussels, olives Rajčatová omáčka, gouda, mozzarella ančovičky solené, krevety, tuňák, mušle, olivy Sos pomidorowy, mozzarella, gouda, solone sardele, krewetki, tuńczyk, małże, oliwki

PICCANTE (ljuta-pikantna-spicy )Pelati, gauda, mozzarella, kapula , feferoni, kulen Tomato sauce,gouda,mozzarella,red onion, peppers, spicy kulen Rajčatová omáčka, gouda, mozzarella, cibule, feferonky, klobása kulen Sos pomidorowy, gouda, ser mozzarella, cebula, pepperoni, kiełbasa

STRNJ –VILLA RUSTICA Pelati, gauda, mozzarella, rajčica, pršut, parmezan, šparoge, masline Tomato sauce, gouda, mozzarella, parmesan, tomatoes, smoked ham, asparagus, olives Rajčatová omáčka, gouda, mozzarella, parmazán, rajče, šunka, chřest, olivy Sos pomidorowy, gouda, ser mozzarella, pomidor, szynka, ser, szparagi, oliwki

QUATTRO STAGIONE Pelati, gauda, mozzarella, svježi sir, šunka, gljive, masline, rajčica, dagnje, kapice Tomato sauce, gouda, mozzarella, cottage cheese, ham, mushrooms, olives, tomatoes, mussels, scallops Rajčatová omáčka, gouda, mozzarella, sýr, šunka, žampiony, olivy, rajčata, mušleSos pomidorowy, gouda, ser mozzarella, ser, szynka, pieczarki, oliwki, pomidory, małże, przegrzebki

42

45

45

45

49

45

kn

49

49

49

49

55

kn

53

58

58

kn

60

45

53

53

53

49