24
1 Zrinka Blažević Odsjek za povijest Filozofski fakultet Ivana Lučića 3 HR- 10000 Zagreb E-mail: [email protected] KAKO MISLITI KULTURU: SUVREMENE TEORIJE KULTURE I PROBLEM KULTURNE RAZLIKE 1 Odgovor na pitanje "kako misliti kulturu" uvjetovan je dvjema pretpostavkama, koje na stanovit način dovode u pitanje i samu mogućnost određenoga odgovora: to su metateorijski opis značenjskoga polja pojma "kultura" i sociohistorijski uvjetovana spoznajna pozicija "mislećega subjekta". Ipak, kao specifično ljudska praksa, kultura je nesumnjivo fenomen o kojemu valja misliti i trajno ga preispitivati, te ću stoga u ovome radu najprije pokušati prikazati kratak pregled povijesti toga epistemološki iznimno kompleksnoga koncepta, a potom ponuditi kritički osvrt na aktualne teorijske konceptualizacije kulture iz perspektive recentnoga poststrukturalističkog interesa za fenomen razlike. Etimološki gledano, pojam "kultura" izvodi se od latinskog glagola colo, 3 (živjeti, poštivati i obrađivati) koji zapravo sažima tri temeljne dimenzije kulturne prakse: egzistencijalnu, normativno-konzervativnu i kreativno-inovativnu, između kojih "kultura" oscilira tijekom čitave svoje konceptualne povijesti. Ta semantička složenost uvjetuje i potencijalne pristupe tom pojmu kojega je sukladno tome moguće teorijski konceptualizirati kao eksplanatornu, kritičku i normativnu kategoriju (Ort, 2003., 19). Značenjsko polje latinske imenice cultus odnosno cultura upućuje i na njezin materijalni i simbolički aspekt, a implicira i usku vezu "kulture" s društvenim, odnosno s prirodnim svijetom, čime se dodatno usložnjava ihnerentni cijep ugrađen u samu značenjsku strukturu toga termina. Od svojih 1 Objavljeno u: Drago Roksandić – Ivana Cvijović Javorina (ur.), Desničini susreti 2005. -2008. Zbornik radova, Zagreb, 2010: Centar za komparativnohistorijske i interkulturne studije, Plejada i FF Press, 179-192.

Blazevic Kako Misliti Kulturu

  • View
    255

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Blazevic Kako Misliti Kulturu

Citation preview

  • 1

    Zrinka Blaevi Odsjek za povijest Filozofski fakultet Ivana Luia 3 HR- 10000 Zagreb E-mail: [email protected]

    KAKO MISLITI KULTURU: SUVREMENE TEORIJE KULTURE I PROBLEM

    KULTURNE RAZLIKE1

    Odgovor na pitanje "kako misliti kulturu" uvjetovan je dvjema pretpostavkama, koje

    na stanovit nain dovode u pitanje i samu mogunost odreenoga odgovora: to su

    metateorijski opis znaenjskoga polja pojma "kultura" i sociohistorijski uvjetovana spoznajna

    pozicija "misleega subjekta". Ipak, kao specifino ljudska praksa, kultura je nesumnjivo

    fenomen o kojemu valja misliti i trajno ga preispitivati, te u stoga u ovome radu najprije

    pokuati prikazati kratak pregled povijesti toga epistemoloki iznimno kompleksnoga

    koncepta, a potom ponuditi kritiki osvrt na aktualne teorijske konceptualizacije kulture iz

    perspektive recentnoga poststrukturalistikog interesa za fenomen razlike.

    Etimoloki gledano, pojam "kultura" izvodi se od latinskog glagola colo, 3 (ivjeti,

    potivati i obraivati) koji zapravo saima tri temeljne dimenzije kulturne prakse:

    egzistencijalnu, normativno-konzervativnu i kreativno-inovativnu, izmeu kojih "kultura"

    oscilira tijekom itave svoje konceptualne povijesti. Ta semantika sloenost uvjetuje i

    potencijalne pristupe tom pojmu kojega je sukladno tome mogue teorijski konceptualizirati

    kao eksplanatornu, kritiku i normativnu kategoriju (Ort, 2003., 19). Znaenjsko polje

    latinske imenice cultus odnosno cultura upuuje i na njezin materijalni i simboliki aspekt, a

    implicira i usku vezu "kulture" s drutvenim, odnosno s prirodnim svijetom, ime se dodatno

    uslonjava ihnerentni cijep ugraen u samu znaenjsku strukturu toga termina. Od svojih

    1 Objavljeno u: Drago Roksandi Ivana Cvijovi Javorina (ur.), Desniini susreti 2005.-2008. Zbornik radova, Zagreb, 2010: Centar za komparativnohistorijske i interkulturne studije, Plejada i FF Press, 179-192.

    mailto:[email protected]

  • 2

    antikih poetaka koncept kulture bio je osim toga usko povezan i s pedagokim idealom

    kognitivnog, komunikacijskog i moralnog usavravanja pojedinca kao temeljnog preduvjeta

    za stvaranje kreposne zajednice, to pojmu kulture pridodaje i politiku dimenziju (Fisch,

    1992., 679). Zahvaljujui utjecaju evolucionistikih teorija pojam kulture tijekom 19. stoljea

    dobiva i temporalni i teleoloki karakter (Muller, 2005., 7-11), to je, dakako, nova prepreka

    za svaki analitiki pokuaj, ali i poticaj za ustrajanje u promiljanju te potencijalne aporije.

    Kad je pak rije o povijesti uporabe pojma "kultura", situacija se u spoznajnom

    pogledu ini jednako obeshrabrujuom. Nakon to se oslobodila partikularistike denotacije

    specifine ljudske djelatnosti (cultura animi), kako se uglavnom koristila tijekom

    srednjovjekovlja, od otprilike sredine 17. stoljea, tonije zaslugom Samuela Puffendorfa,

    termin "kultura" poinje se rabiti u formi kolektivnog singulara, poglavito za oznaavanje

    progresivnih kolektivnih misaonih, obiajnih i tehnikih praksi nekoga naroda ili drutva.

    Komplementarnu, historijsku i antropoloku dimenziju pojam kulture dobiva 1725. godine u

    glasovitoj studiji Giambattista Vicoa Principi di una scienza nouva koja se dri

    utemeljiteljskim djelom moderne kulturne historije (Kittler, 2000., 19-28). Stoljee kasnije

    kultura dobiva parnjak u pojmu civilizacije, najprije u sinonimijskom, a potom, zahvaljujui

    ponajvie Kantovom povezivanje kulture s idejom moralnosti i organskog obrazovanja, u

    antonimijskom smislu, to unekoliko reproducira razliku izmeu prosvjetiteljsko-

    racionalistike impostacije francuskog pojma "civilisation" i romantiko-idealistike

    impostacije njemakog termina "Kultur" (Elias, 1996., 55-98).

    Pluralno i partikularistiko shvaanje kulture koje je postalo temeljnom

    epistemolokom pretpostavkom za veinu dvadesetostoljetnih etnolokih i antropolokih

    konceptualizacija (Moore, 2002.) razvio je krajem 18. stoljea J. Gottfried Herder u djelu

    Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menscheit. Gledano iz dananje perspektive,

    njegovo najvee znaenje lei u injenici da je koncept kulture izaao iz normativnih i

  • 3

    teleolokih okvira te dobio konkretno vremensko-prostorno utemeljenje, to je iznimno

    poticajno djelovalo na socioantropoloke, sistemskoteorijske i, u najnovije vrijeme,

    postkolonijalne pristupe (Ort, 2003., 20-23; Muller, 2005, 27).

    Tijekom 20. stoljea, s ekspanzivnim razvojem drutvenih i humanistikih znanosti i,

    sukladno tome, njihovim nastojanjem da artikuliraju primjeren autolegitimacijski

    konceptualni aparat, upotrebe i znaenja pojma "kultura" se do te mjere umnogostruuju da

    samome konceptu prijeti ozbiljna opasnost da postane u heuristikom pogledu potpuno

    nefunkcionalnim. Osim toga, demokratizacijom i globalizacijom drutva pojam "kultura" se iz

    elitne sfere seli u domenu jezika svakodnevne komunikacije, zbog ega njegov semantiki

    razvoj i modifikacije postaje gotovo nemogue pratiti, a kamoli nadzirati, to emfatiki

    naglaavaju svi recentni pregledi kulturalistikih paradigmi (Smith, 2001; Bhme i sur., 2002;

    Milner- Browitt, 2002; Nnning- Nnning, 2003; Jenks, 2004; Muller, 2005; Edwards, 2007;

    Fuchs, 2008).

    Nakon "kulturnog obrata" u drutveno-humanistikim znanostima koji se kronoloki

    vie-manje poklapa s pojavom poststrukturalizma, ve prilino fragmentiran i pluraliziram

    pojam kulture poinje pokazivati i hegemonistike i totalizacijske pretenzije, tako da gotovo

    postaje nemogue misliti, a da se pritom istovremeno ne misli "kultura". Premda je zbog toga

    vrlo teko pruiti sustavan metateorijskih prikaz epistemolokih orijentacija i interetativno-

    analitikih usmjerenja dananjih kulturalistikih pravaca i istraivakih paradigmi koje

    elaboriraju neke od aspekata krajnje diverzificiranog pojma kulture, suvremene u

    kulturalistike paradigme s obzirom na njihove dominantne teorijske i konceptualne

    pretpostavke ipak okvirno pokuati razvrstati u etiri osnovne kategorije: psihologijsku,

    semiotiku, materijalistiku i prakseoloku te, uz neizbjene simplifikacije, skicirati njihova

    karakteristina obiljeja. Naravno, odmah valja upozoriti da je taj model uvelike arbitraran jer

    su u aktualnoj situaciji funkcionalne konvergencije razliitih teorijskih i disciplinarnih

  • 4

    pristupa i paradigmi kao izravne epistemoloke posljedice "translacijskoga obrata"

    (Bachmann - Medick 2007., 238-283), granice izmeu pojedinih kulturalistikih pravaca vrlo

    elastine i propusne.

    Suvremeni psihologijski pristupi kulturi crpe poticaje od devetnaestostoljetnih

    evolucionistikih teorija (Muller, 2005., 9) u nastojanju da pronau poveznice izmeu

    individualnog, interpersonalnog i kolektivnog sustava vrijednosti, normi i ponaanja. Svojom

    kljunom epistemolokom zadaom dre objanjenje kako psiholoki procesi utjeu na

    pojavu, trajnost i promjene neke kulture (Smith, 2001., 202-213; Shaller i Crandall, 2004.). S

    obzirom na elemente koje smatraju dominantnim formativnim faktorima individualne i

    kolektivne kulturalnosti, psihologijske konceptalizacije kulture openito se dijele na bioloke,

    evolucionistike, neuroloke, motivacijske, afektivno-emotivne i kognitivne. Njihova je

    zajednika pretpostavka uzajamna konstitutivnost psihikoga i kulturnoga, dok kulturu

    ponjavie konceptualiziraju u formi "kulturnih obrazaca" koje definiraju kao "eksplicitne i

    implicitne obrasce historijski oblikovanih i selektiranih ideja i njihove artikulacije u

    institucijama, praksama i artefaktima koji se mogu s jedne strane smatrati proizvodima

    djelovanja, a s druge strane poticajima za budue djelovanje." (Shaller i Crandall, 2004., 341).

    To je ujedno i okosnica konceptualizacije ljudskih psiholokih iskustava koja se oblikuju u

    dijalektikoj uzajamnosti psiholokih procesa (npr. spoznaja, pamenje, jezina djelatnost) i

    kulturnih obrazaca, kreirajui tako dinamiki model kulture kojeg ne obiljeava pasivna

    replikacija ve aktivna re-kreacija kulturnih obrazaca (Shaller i Crandall, 2004., 353-355).

    Semiotiki pristupi kulturi imaju epistemoloko izvorite u strukturnoj lingvistici

    Ferdinanda de Saussurea, a njihove se mnogobrojne varijante mogu okvirno podvrstiti pod

    klasine strukturalistike i novije, poststrukturalistike inaice. Polazei od de Saussureove

    vizije semiotike kao "znanosti koja prouava ivot znakova u drutvu", kulturno-semiotiki

    pravci nastoje istraiti znakovne sustave neke kulture odnosno, analogijom, samu kulturu

  • 5

    konceptualiziraju kao specifian znakovni sustav. Istraujui znakovne sustave neke kulture

    klasina se kulturna semiotika poglavito bavi analizom semiotikih procesa, kodova i medija,

    u novije vrijeme proirujui fokus svoga interesa i na mehanizme kulturne razmjene i

    fenomene kulturne promjene (Posner, 2003., 39-72). Valja istaknuti i vane teorijske i

    metodoloke poticaje kulturne semiotike na humanistike discipline poput kulturne i

    materijalne antropologije, arheologije, historije mentaliteta, mnemohistorije i muzikologije

    koje sve vie koriste kategorijalni aparat i procedure semiotike analize u istraivanjima

    nositelja kulture (pojedinci, grupe, institucije), materijalnih artefakata (tekstovi, umjetnika

    djela, arhitektura, muzike kompozicije) i tzv. mentefakata (ideje, vrijednosti i konvencije

    koji tvore mentalitet nekog drutva).

    Za razliku od strukturalistikih pravaca koji polaze od pretpostavke da je do jezinog

    odnosno kulturnog znaenja mogue doprijeti na osnovu sinkronijske analize meuovisnih

    elemenata koji tvore relacijski sustav odnosno strukturu, poststrukturalistiki pristupi

    odbacuju strukturalistiku epistemologiju hijerarhijski organiziranih binarnih opozicija

    (oznaitelj-oznaeno, jezik-govor, tekst-kontekst), dovodei u pitanje i samu mogunost

    objektivne semiotike analize zbog nezaustavljive i nesvodive jezine odnosno kulturne "igre

    razlika" (Milner i Browitt, 2002., 112-114). Premda je raznolikim i esto inkompatibilnim

    poststrukturalistikim pristupima gotovo nemogue pronai zajedniki epistemoloki

    nazivnik, teoretiari kulture u ovu kategoriju najee smjetaju dekonstrukciju Jacquesa

    Derride, genealoku konceptualizaciju odnosa znanja i moi Michela Foucaulta, "semiotiku"

    psihoanalizu Jacquesa Lacana i "rizomatsko" miljenje Gillesa Deleuza i Felixa Guattarija

    (Milner i Browitt, 2002,, 113-127; Jenks, 2004., 195-204).

    Materijalistiki pristupi kulturi poivaju na "ontolokom dualizmu" (Ort, 2003., 26)

    "idejnih" i "materijalnih" faktora odnosno socioekonomske baze i kulturne nadgradnje s

    izvoritima, dakako, u klasinoj marksistikoj teoriji. Druga dihotomija koja obiljeava

  • 6

    posebice marksistiku knjievnu sociologiju (npr. G. Lukcs, L. Goldman), neomarksistiku

    kritiku (W. Benjamin) i kritiku teoriju tzv. Frankfurtske kole (M. Horkheimer, T. Adorno,

    H. Marcuse) jest kantovska opreka izmeu injenice i vrijednosti (Jenks, 2004., 9) koja se u

    njihovoj neoromantikoj esteticistikoj teorijskoj projekciji hipostazira u manihejski sraz

    visoke odnosno "napredne" i masovne kulture kao produkta modernog procesa

    industrijalizacije, standardizacije i komodifikacije (Milner i Browitt, 2002, 57-91; Jenks,

    2004., 64-93; Edwards, 2007., 49-68).

    Pluralistinije i neelitistino vienje kulture pak pod utjecajem gramijevske teorije

    hegemonije propagiraju britanski kulturni materijalizam (R. Williams, T. Eagleton), novi

    historizam (S. Greenblatt i dr.) i kulturalni studiji (S. Hall i dr. ). S eksplicitnim osloncem na

    tradiciju britanske marksistike socijalne historije (E. P. Thomson) kulturni materijalizam

    nastoji prevladati klasinu dihotomiju baza vs. nadgradnja konceptualizirajui kulturu kao

    istodobno drutveni, materijalni i simboliki proizvodni proces, uglavnom se teorijski i

    istraivaki fokusirajui na odnos kulture, drutvenih klasa i kolektivne emancipacijske

    politike. Novi historizam, koji mnogi kulturni teoretiari smatraju "kulturnim materijalizmom

    u postmodernom registru", u arite pak svoga interesa stavlja fenomen historizacije tekstova

    i djelovanje mehanizama kulturne moi, poglavito u procesima konstrukcije subjektivnosti,

    roda, rase i klase (Milner i Browitt, 2002., 35-48; porer, 2005). Konano, kulturalni se studiji

    bave u najirem smislu shvaenom suvremenom popularnom kulturom, posebice onom

    posredovanom masovnim medijima, te razliitim supkulturnim praksama, ispitujui njihov

    subverzivni i transgresivni potencijal u konkretnom sociopolitikom okviru (Smith 2001.,

    151-166; Milner i Browitt, 2002, 49-56; Turner, 2002; Duda, 2002).

    Taj kompleksan i uvelike proturjean odnos izmeu pojedinca/drutva i kulture,

    odnosno spoznajnoteorijskom terminologijom, strukture i djelovanja, iz neto drugaije

    perspektive nastoje osvijetliti i prakseoloke teorije kulture koje se u posljednje vrijeme sve

  • 7

    snanije afirmiraju na podruju drutvenih i humanistikih znanosti, najavljujui tako novi,

    "prakseoloki obrat" (Schatzki i sur., 2000). Francuski sociolog Pierre Bourdieu, autor

    "Nacrta teorije prakse", glavni mehanizam proizvodnje drutvenog svijeta tako vidi u

    meudjelovanju habitusa, sloenog sustava trajnih i prijenosnih dispozicija koje generiraju

    miljenje, percepcije i djelovanje, i polja, kao konfiguracije odnosa meu akterima koje je

    trajno obiljeeno nejednakim odnosima moi (Bourdieu, 1977; Kalanj 2004., 168-188).

    Utjecajan britanski sociolog Anthony Giddens pak u svojoj teoriji strukturacije uspostavlja

    rekurzivan odnos izmeu drutvenih struktura i praksi koje shvaa meusobno

    konstitutivnima (Giddens, 1984., 2-40), dok njihov mlai njemaki kolega Andreas Reckwitz,

    nastojei prevladati slijepe pjege "mentalistike, tekstualistike i intersubjektvistike" teorije

    kulture, razvija kompleksnu teoriju prakse koja se fokusira na ispitivanje djelatnog potencijala

    rutiniziranih, nadsubjektivnih kompleksa tijela/znanja/stvari (Reckwitz, 2002., 243-263). Na

    slinim teorijskim osnovama kulturu kao krajnji uinak dijalektikog procesa iteracije i

    inovacije konceptualizira i aachenski sociolog Karl H. Hrning (Hrning i Reuter, 2004., 19-

    39), dok se komunikolog Siegfried J. Schmidt u svojoj elaboraciji dinamike i relacione

    teorije "kulturnih programa" vema oslanja na sistemsku teoriju Niklasa Luhmanna koja

    cjelokupnu unutar- i izvansistemsku dinamiku temelji na principu diferencijacije (Schmidt,

    2006., 21-22).

    Upravo su fenomen razlike i mehanizmi diferencijacije danas u sreditu teorijskih

    rasprava o fenomenu kulturalnosti i identitetu kulture uope. Polazei od Freudove i Lacanove

    psihoanalitike teorije o konstituciji sebstva te aksioma o strukturnoj homologiji jezika i

    kulture amerikih lingvista Edwarda Sapira i Benjamina Whorfa (Moore, 2002., 127-130),

    suvremena kulturna teorija svojim polazinim aksiomom smatra meusobnu konstitutivnost

    identiteta i razlike (Currie, 2004., 4-31). Radikalni poststrukturalistiki pravci, a posebice

    derridaovska dekonstrukcija, pak hipostaziraju razliku u ontoloki nesvodivu, nesumjerljivu i

  • 8

    neizrecivu kategoriju (Currie, 2004., 45-66; Derrida, 2007., 83-164) to, imajui u vidu i

    aktualne procese ekonomske, politike i kulturne globalizacije koji se manifestiraju u

    paradoksalnoj dijalektici univerzalizacije i partikularizacije, problem teorijske elaboracije

    kulturne razlike ini jednim od danas etiki, estetiki, ali i politiki najkontroverznijih pitanja.

    Jednu od svakako najintrigantnijih novijih teorijskih analiza fenomena kulture prua

    knjiga marksistikog knjievnog kritiara Terryja Eagletona Idea of Culture, koja je

    objavljena na samom prijelomu tisuljea. Smjetajui pojam kulture unutar trijade "estetika",

    "identitet" i "ekonomija", Eagleton se posebno estoko obruava na postmodernistika

    tumaenje kulture, predbacujui im promoviranje "univerzaliziranog partikularizma" i

    "kozmopolitizma" koji su u slubi globalnog kapitalizma, da bi kao alternativu, s osloncem na

    kulturalistike koncepcije T. S. Eliota i opus svoga uitelja Raymonda Williamsa, predloio

    model "zajednike kulture" koji se, suprotno postmodernistikima, temelji na partikularnom

    univerzalizmu, internacionalizmu i solidarnosti (Eagleton, 2002., 135-156). Izuzev

    Eagletonove retoriki efikasne, ali logiki prilino neuvjerljive antitetike argumentacijske

    metode koja se zasniva na trijumfalnom prokazivanju potisnutih opreka koje ine

    konstitutivnu okosnicu svakog kulturnog fenomena i teorijske paradigme, ini mi se da je

    kljuna manjkavost njegova teorijskog projekta "zajednike kulture" upravo zanemarivanje

    fenomena razlike (diferencije) koji je volens-nolens konstitutivni i destabilizacijski faktor

    svake kulture, pa i kulture solidarnosti koju propovijeda Eagleton.

    Sa slinih ideolokih pozicija poststrukturalistiko glorificiranje razlike napadaju i

    ostali neo- i postmarksistiki filozofi i teoretiari poput, primjerice, Ernesta Laclaua, Judith

    Butler, Slavoja ieka i Alaina Badioua, nastojei na novim ontolokim temeljima uspostaviti

    koncept "konkretne univerzalnosti" kao temeljni preduvjet solidarnosti odnosno kljuni uvjet

    mogunosti (politike) akcije (Badiou, 2002; Butler i dr., 2007.). Pritom problem razlike

    nastoje teorijski neutralizirati pomou razliitih heuristikih modela kao to je, primjerice

  • 9

    Laclauov "lanac ekvivalencije" ili ak, poput Alaina Badioua, utjeui se matematikoj teoriji

    skupova (Currie, 2004., 118-129).

    Priroda, funkcije i uinci (kulturne) razlike su pak u aritu interesa triju danas

    najaktualnijih teorija kulture: hibridizacije, transkulturacije i transdiferencije. Premda su u

    mnogim aspektima vrlo sline, svaka od tih teorija kulture eli izboriti vlastito mjesto na

    tritu akademskih dobara zbog ega inzistiraju na epistemolokoj distinktivnosti, no sreom,

    nisu meusobno iskljuive pa se mogu promatrati kao komplementarne, a ne nuno kontrastne

    paradigme. Njihovo je zajedniko obiljeje svakako pozitivan odnos prema fenomenu razlike

    koju dre kompleksnijom i slojevitijom nego li je opisuje klasini binaristiki kulturalistiki

    model, prostorno i vremenski uvjetovanom te uvijek kontaminiranom odnosima nejednakosti i

    moi. tovie, spomenute teorije konceptualiziraju kulturu kao nedovreni proizvod

    neprekidne i nezaustavljive igre razlika koje u nizu nijansi ine okosnicu njezina nestabilnog i

    fluidnog identiteta.

    U tom se pogledu i najvie odvajaju od dviju starijih paradigmi, multi- i

    interkulturalizma, koji su, oito zahvaljujui injenici da se smatraju dovoljno aseptinima i

    samim time bezopasnima po strukturu liberalnokapitalistike ideologije, danas inkorporirani u

    slubene kulturne politike veine zapadnih zemalja odnosno same Europske Unije (Katunari,

    1996., 849-850). Teorija multikulturalizma openito pretpostavlja postojanje vrsto

    odijeljenih homogenih kultura koje supostoje u nekom drutvu, odnosno dravi. Prema

    taksonomiji Petera McLarena mogue je razlikovati tri tipa multikulturalizma: konzervativni,

    liberalni i kritiki (McLaren, 1994., 45-74). Konzervativni multikulturalizam promovira

    politiku tolerancije u smislu potivanja etnike i kulturne razliitosti na osnovu principa

    cuicumque suum, no ne dovodei u pitanje dominaciju matine kulture. Otro se protivi svim

    vrstama kulturnih mijeanja i sinkretizama, a najefektivnijim modelom kulturnog suivota

    dri sustav aparthejda. Liberalni multikulturalizam, kakvoga, primjerice, zagovara kanadski

  • 10

    filozof Will Kymlicka, polazi od principa jednakovrijednosti kulturnih razlika svih etnikih i

    socijalnih grupa koji ine neku politiku zajednicu (Kymlicka, 1995.), dok kritiki

    multikulturalizam, koji propagira njegov sunarodnjak Charles Taylor, trai radikalno

    preispitivanje sustava iskljuivanja marginalnih grupa i protivi se svim represivnim i

    asimilatorskim tendencijama zagovarajui tzv. "politike priznavanja" (Tylor, 1992). Premda

    meu njima postoje vane razlike, posebice u pogledu teorijskog tretmana problema socijalne

    i politike nejednakosti i moi, multikulturalistike paradigme ne propituju "prirodnost"

    etnikih i kulturnih razlika odnosno fenomen kolektivnog identiteta uope, vodei se

    uglavnom idejom "nacionalnog interesa" koji nastoji pomiriti program ouvanja

    "samobitnosti" razliitih etnikih i nacionalnih grupa s politikom kulturne integracije (Allolio-

    Ncke, 2005., 151-204).

    Teorija interkulturalizma, s prateim konceptima poput interkulturne komunikacije i

    interkulturne kompetencije, razvija se od 50-ih godina 20. stoljea u SAD vezano uz

    djelatnost tzv. Foreign Service Center na elu s antropologom Edwardom Twitchellom

    Hallom, da bi tijekom 1990-ih znaajnu konjunkturu doivjela u njemakim drutvenim i

    humanistikim znanostima, posebice interkulturnoj germanistici. Polazite interkulturalistike

    paradigme jest podreivanje kulturnih razlika odnosno kulturnih gramatika koje nastaju u

    kontaktu dviju ili vie kultura idealu zajednikoga fundusa interkulturnog znanja koji potom u

    vlastitom kulturnom kontekstu modificira kulturna oekivanja i djelovanja, dovodei time u

    pitanje samorazumljivost vlastite kulture. Premda se inzistiranjem na svestranom razvijanju

    jezinih, socijalnih i psihikih kompetencija u sklopu procesa interkulturnoga obrazovanja

    kao temelja za razumijevanje i prihvaanje strane kulture interkulturalizam ukazuje daleko

    otvorenijim za mogunosti kulturnih proimanja nego li multikulturalizam,

    interkulturalistika se teorija uglavnom ne bavi istraivanjem fizionomije kulturnih granica i

  • 11

    prirode kulturnih razlika, zanemarujui takoer problem asimetrije moi, kao i pitanje

    neperceptivnih oblika kulturne razmjene (Kalscheuer, 2005., 223-286).

    Za razliku od multi- i interkulturalizma koji kulture konceptualiziraju kao razliite i

    razlikovne entitete, teorija hibridizacije i transkulturacije odbacuju statiko i monistiko

    poimanje kulturnih identiteta fokusirajui se poglavito na mehanizme kulturne razmjene kao

    katalizatore generiranja i umnaanja razlika. Teorija hibridnosti gradi se oko istoimenog

    koncepta, izvorno preuzetog iz botanike, koji je 1982. godine skovao knjievni teoretiar

    Tzvetan Todorov da bi oznaio stvaranje novih transkulturnih formi unutar kontaktne zone

    kao posljedicu procesa kolonijalizacije (Todorov, 1984., 202-219). U svojim je radovima

    koncept hibridnosti osobito popularizirao "guru" postkolonijalne teorije Homi K. Bhabha.

    Dominantno se fokusirajui na problem konstrukcije kulturnog autoriteta u asimterinim

    konstalacijama politike moi, Bhabha u derridaovskoj inspiraciji manifestaciju kulturnih

    razlika vidi iskljuivo u domeni njihove simbolike, odnosno tekstualne reprezentacije.

    Sukladno tome hibridnost povezuje s tzv. "Treim Prostorom Iskazivanja" koji bi se mogao

    opisati kao kontradiktorno i ambivalentno polje konstituiranja kulturnog identiteta u

    "diskontinuiranoj intertekstualnoj temporalnosti kulturne razlike" (Bhabha, 1994., 38-39).

    tovie, zahvaljujui sposobnosti trajnog inficiranja istosti razliitou odnosno "asimilacije

    suprotnosti", u Bhabhinoj utopijskoj projekciji taj meuprostor kulturne hibridnosti postaje

    privilegiranom domenom ne samo produktivnog generiranja kulturnih znaenja, nego i

    formiranja istinskih ljudskih individualnih i kolektivnih identiteta, ime ujedno zadobiva i

    emancipacijsku i kritiku funkciju, u smislu destabilizacije hegemonistikih kulturnih

    hijerarhija. Zbog toga Bhabhin koncept hibridnosti neodreeno oscilira izmeu polova

    kulturne kritike i utopije, vie se bavei kulturnopolitikim ulogama i funkcijama hibridnosti,

    nego li njezinim formama i manifestacijama.

  • 12

    Za razliku od Bhabhina, dominantno diskurzivnog koncepta hibridnosti, sociolog Jan

    Nederveen Pieterse tom fenomenu pristupa empirijski, kao prirodnoj posljedici povijesno

    uvjetovanih kulturnih mijeanja i proimanja. Taj se proces, smatra Nederveen Pieterse,

    obino ignorira ili nijee zbog "fetiizma" kulturnih granica koje on smatra arbitrarnim, ali

    nunim kognitivnim barijerama u funkciji odravanja epistemikoga poretka (Nederveen

    Pieterse, 2005., 396-430). Premda komparativno analizira konkretne ekonomske, socijalne,

    politike i kulturne oblike i prakse hibridizacije na globalnoj razini, Pietersenov koncept

    hibridizacije je prije svega vrst autorefleksivne kulturne kritike koja se ne iscrpljuje u

    prokazivanju kontingentnosti kulturnih granica i kartezijanske epistemologije, ve, poput

    Bhabhe, i on pledira za stvaranje globalne kulture gdje bi hibridna razliitost u inu radikalne

    dekonstrukcije naposljetku mogla paradoksalno dokinuti i samu razliku kao uvjet vlastite

    mogunosti.

    U otklonu od teorije hibridnosti koja pretpostavlja dekonstrukciju kulturne razlike,

    koncept transkulturalnosti tom fenomenu pristupa integralistiki. Kad je rije o recentnim

    teorijskim elaboracijama koncepta transkulturalnosti, mogue je razlikovati dvije distinktivne

    tradicije koje povezuju neke zajednike pretpostavke kao to su kritika dogme o autentinosti

    kultura, odbacivanje dihotomije vlastito vs. strano, te uvjerenje da se individualni i kolektivni

    identiteti ne formiraju u zatvorenim kulturnim zonama, ve u sklopu sloenih

    transkulturacijskih procesa (Kalscheuer, 2005., 290). Zaetnik anglo-hispanske teorije

    transkulturacije je kubanski sociolog Fernando Ortiz koji je etrdesetih godina prolog

    stoljea i skovao termin tranculturacin kako bi opisao nain na koji subordinirane ili

    marginalne grupe u kompleksnim procesima akulturacije, dekulturacije i neokulturacije

    odbacuju, odabiru, modificiraju i transponiraju razliite kulturne elemente (Ortiz, 2005., 293-

    313). Pedesetih godina koncept transkulturacije aproprira socijalna antropologija, neto

    kasnije i lingvistika, da bi tijekom 90-ih godina 20. stoljea uao i u knjievnu teoriju.

  • 13

    Zasluge za njegovu teorijsku promociju poglavito pripadaju Mary Louise Pratt koja u knjizi

    Imperial Eyes. Travl Writing and Transculturation pojam "transkulturacija" upotrebljava za

    oznaavanje procesa interkulturnih pregovaranja i selekcija, odnosno smatra ga trajnim

    obiljejem "kontaktne zone" ili socijalnog prostora "gdje se susreu, kriaju i sukobljavaju

    disparatne kulture" (Pratt, 2001,. 128-155). Pritom kao nezaobilazne popratne posljedice

    transkulturacije istie dvosmjerne aproprijacije, interakcije i posudbe koje oteavaju

    uspostavu svake binarne opozicije izmeu Europe i njezinih drugih.

    Njemaku teoriju transkulturacije je, nezavisno od Ortiza i Pratt, poetkom 90-ih

    godina 20. stoljea utemeljio filozof Wolfgang Welsch. Polazei od kritike "inzularnog"

    herderovskog poimanja kulture i pretpostavke da za kulturnu integraciju nije toliko vano

    hermeneutiko razumijevanje drugog koliko samorazumijevanje, Welscheva teorija

    transkulturacije nastoji zahvatiti kompleksne procese simbolike konstrukcije identiteta koji

    se realiziraju u mnogostranim i mnogostrukim praksama generiranja razlika. Tako se prema

    Welschevu miljenju stvaraju inkluzivne transkulturne identitetske mree to pak vodi

    "enormnom poveavanju kulturne kompleksnosti". Kad je rije o ontolokom statusu razlike,

    Welschevo poimanje transkulturacije obuhvaa ne samo fenomene unifikacija, nego i novih

    diferencijacija i diverzifikacija u dvostrukoj igri stvaranja jedinstva i razlika koje

    omoguavaju "stalnu promjenu aspekata pripadnosti" (Welsch, 2005., 314-341). Da bi se

    kolikotoliko moglo intelektualno zahvatiti taj posvemanji racionalni "nered" nastao

    procesima pluralizacije i konstantne identitetske tranzicije, Welsch predlae i novo kognitivno

    orue - transverzalni razum - kao sredstvo promiljanja "dijalektikih prijelaza bez konane

    sinteze" (Welsch, 1995). Welscheva teorija transkulturalosti, slino kao i teorija hibridizacije,

    jest prije apstraktan model za teorijsku analizu permanentnih kulturnih promjena i razmjena

    koje vode enormnom poveavanju drutvene kompleksnosti i stvaranju postnacionalnih

    kolektivnih i individualnih identiteta to u konanosti iznova pretpostavlja utopiju

  • 14

    posthumanog drutva, nego li je opis aktualne kulturne situacije sa svim njezinim inherentnim

    proturjenostima, od kojih su najvaniji nimalo bezopasni idetitetski fundamentalizmi.

    Kronoloki najmlaa, no moda teorijski najambicioznija jest paradigma

    transdiferencije koju su 2002. godine u lanku Difference and Transdifference podrobno

    pojmovno i fenomenoloki elaborirali njemaki teoretiari Helmbrecht Breinig i Klaus Lsch

    (Breinig i Lsch, 2002., 11-36). Transkulturacijska teorija izvorno nastaje kao kritika

    koncepata multikulturalizma i interkulturalizma koji podrazumijevaju binaristiko poimanje

    kultura kao homogenih i autohtonih entiteta i u epistemolokom se pogledu ograniavaju na

    probleme kulturne (in)tolerancije odnosno kulturne (in)kompetencije. Nasuprot tome,

    kulturna teorija transdiferencije u fokus svoga epistemikog interesa stavlja transgresivno i

    nelinearno, odnosno fenomene koji prolaze preko (trans) demarkacijske linije binarnih opreka

    oscilirajui u konstantnom procesu vlastita (re)konfiguriranja. U heuristikom smislu teorija

    transdiferencija bi se mogla opisati kao paradigma koja simultano operira na teorijsko-

    analitikoj, fenomenolokoempirijskoj i kritiko-normativnoj razini, nastojei zahvatiti

    kompleksne procese re/de/konstrukcije kulturnih identiteta i razlika u uvjetima kulturnih

    viepripadnosti i mijeanja. Osim toga, prema miljenju njezinih "oeva utemeljitelja", teorija

    transdiferencije moe posluiti kao odlian heuristiki model za konceptualiziranje fenomena

    socijalnog i egzistencijalnog iskustva, elaboriranje epistemolokih problema, osvjetljavanje

    procesa kulturne produkcije i reprodukcije, intereferencija kulturnih semantika i kulturnih

    identiteta te konano, za analizu simbolikih reprezentacija (Breinig i Lsch, 2005., 854-855).

    Zbog takva visoko postavljenog spoznajnoga cilja, teorija transdiferencije polazi od

    principa "kognitivne disonancije" (Festinger, 1962) to joj omoguuje zahvaanje fenomena

    nelinearnog, nerazluivog i nerazumljivog, zbog ega bi se, pomalo paradoksalno,

    transdiferencijska hermeneutika mogla opisati kao svojevrsna hermeneutika nerazumijevanja

    odnosno pogrenog razumijevanja procesa kondenzacija razlike ili, metaforiki reeno,

  • 15

    "kultiviranje (kulturnoga) korova". Naime, temeljno polazite transdiferencijske hermeneutike

    jest asimetrinost hermeneutike situacije trajno obiljeene fluktuirajuim razlikama, to

    naglaava tranzitoran i kontingentan karakter razumijevanja samog. Drugim rijeima,

    transdiferencijska hermeneutika se zalae za istraivanje fenomena razumijevanja u znaku

    rodne, socijalne, etnike i svake druge razlike, ime se odmie od idealistikog projekta

    koncipiranja kulturnog alteriteta u okviru horizonta univerzalne ljudske kulturalnosti. U tom

    se smislu transdiferencijska hermeneutika pribliava hermeneutikoj teoriji Wernera Koggea

    koji razumijevanje konceptualizira kao kulturni performativ odnosno opisuje ga kao in

    kolebanja izmeu poznatog obrasca i nove konfiguracije smisla koji je uvijek i nuno aficiran

    nerazumijevanjem i nesigurnou (Kogge, 2002., 266-346).

    Ono to u epistemolokom smislu transdiferenciju najvie razlikuje od prethodnih

    paradigmi jest njezino svjesno nastojanje da ne dokine, odnosno integrira razlike, ve da ih

    samo privremeno suspendira, unosei u samu jezgru razlike element neodluivosti i otpora.

    Na taj je nain razlika, dodue, destabilizirana, no ostaje sauvana kao nuan preduvjet

    konstruiranja smisla te kognitivne i afektivne orijentacije ovjeka i, dakako, temeljni uvjet

    mogunosti svake kulturalnosti, to razotkriva implicitnu antropoloku utemeljenost kulturne

    teorije transdiferencije (Lsch, 2005., 28). Osim antropoloke impostacije, transdiferencijsku

    teoriju obiljeavaju dinaminost, relacionost i procesualnost koje se mogu izdvojiti i kao

    kljune metateorijske pretpostavke same paradigme. To se najbolje oituje na primjeru

    transdiferencijske konceptualizacije osobnih i kolektivnih identiteta odnosno kulture openito.

    Polazei od dijalektikog naela "povratne sprege" izmeu strukture i djelovanja te s

    osloncem na bourdieuovski koncept habitusa, teorija transdiferencije gradi dinamian i

    fluktuirajui identitetski model koji se trajno restrukturira u kompleksnim interakcijama

    unutar socijalne mree, pri emu se osobni i kolektivni identitetski obrasci i mehanizmi

  • 16

    poimaju meusobno konstitutivnima, omoguujui tranzitornu i fleksibilnu transdiferencijsku

    pozicioniranost subjekta (Lsch, 2005., 34-38).

    Sline premise stoje i u pozadini transdiferencijskog poimanja kulture. U otklonu od

    esencijalistikog i statikog shvaanja kulture kao objektivne formacije razliitih kulturnih

    sadraja i praksi, teorija transdiferencije se priklanja komunikacijskim i relacijskim

    konceptualizacijama kulture (npr. Jameson, Nancy, Agamben), to joj omoguuje analitiko

    zahvaanje fenomena kulture i na inter- i na intrasistemskoj razini, ime se afirmira kao

    nadopuna klasinoj luhmannovskoj sistemskoj teoriji (Huck, 2005., 53-67). Drugim rijeima,

    teorija transdiferencije ne poima kulturu kao autoreferencijalni i autopoietiki sistem koji se

    afirmira i reproducira u procesu konstruiranja granica izmeu samoga sebe i okoline, ve

    kako relacijski sustav odnosno procesni proizvod interakcija sistema, granice kojega se

    konstantno revidiraju u povijesnom procesu izmjetanja. Sukladno tome, iz perspektive teorije

    transdiferencije kulturne se granice konceptualiziraju kao meuprostori, zone interakcije i

    meudjelovanja, prostori proimanja i preklapanja koji konstantno fluktuiraju formirajui

    zone neodredivosti u kojima se stvaraju kulturni identiteti i alteriteti. Za razliku od sistemske

    teorije koja funkciju sistema primarno vidi u redukciji kompleksnosti, teorija transdiferencije

    smjera afirmirati potisnutu kompleksnost, omoguujui iskljuenoj razlici ponovno upisivanje

    u "palimpsest" kulture. Na taj nain razlika zadobiva subverzivnu i destabilizacijsku, ali

    istodobno i kreativno- inovacijsku funkciju, budui da kulturni palimpsest obdaruje novom,

    premda uvijek nestabilnom kvalitetom. Iz tog se razloga kao najprimjerenija heuristika

    metoda za ispitivanje kulture preporuuje transdiferencijska kulturna poredba koja, za razliku

    od klasine kulturne poredbe koja ih poima kao zatvorene sisteme, kulture vidi kao zone

    prijelaza i otvorene prostore razmjene te u okviru modela sukcesivnih mnogostrukih poredbi

    nastoji analitiki zahvatiti viesmjerne poveznice unutar multipolarnoga kulturnog sustava

    (Lsch, 2005., 45-47).

  • 17

    Osim toga, kulturna teorija transdiferencije se ne iscrpljuje u nivelaciji proturjeja i

    razlika u nekoj naddeterminiranoj sintezi odnosno u prostornom umreavanju kulturnih

    sustava koji grade decentrirane i dinamine konfiguracije, ve polazei od pretpostavke o

    meuovisnosti prostora i vremena istrauje fenomene kulturne viepripadnosti u

    sociohistorijskim koordinatama, to transdiferenciju ini strukturno analognom Foucaultovu

    konceptu heterotopije kao "nemogueg prostora" koegzistencije suprotnog, razliitog i

    nesumjerljivog (Foucault, 1986., 22-27). U tom se pogledu teorija transdiferencije pribliava i

    translacijskom kulturnom modelu sociologa Zygmunta Baumana koji dri da susretite

    odnosno kontaktnu zonu kultura karakterizira "opsesivno zacrtavanje, pa unitavanje granica"

    ime se stvaraju strukturne pretpostavke za trajni i u biti nedovrivi proces translacije koja

    omoguava paradoksalnu "kohabitaciju ljudi koji niti mogu zapremati isti prostor niti taj

    zajedniki prostor mapirati na zasebne naine" (Bauman, 1999., xIviii). Konano, za razliku

    od teorije multikulturalnosti koja mo ne propituje, interkulturalnosti koja je pokuava

    nivelirati i transkulturalnosti koja je nastoji neutralizirati, kulturna teorija transdiferencije

    rauna s konstantnim izmjeninim djelovanjem moi koja oscilira izmeu polova slobode i

    prisile, priznajui time kulturi i njezinu ihnerentnu agonalnu dimenziju (Allolio-Ncke i

    Kalscheuer, 2005., 445-50).

    Na temelju svega reenog nedvojbeno proizlazi da iz transdiferencijske perspektive

    kulturne granice nisu demarkacijske linije, ve intersticijalne zone interakcije, prostori

    proimanja i preklapanja gdje se u kontingentnoj igri privlaenja i odbijanja konstantno

    (re)kreiraju kulturni identiteti. Oni su uvijek kontaminirani drugou i razlikom, zbog ega

    dolazi u pitanje i klasina ontoloka opreka izmeu sebstva kao prisutnosti i Drugog kao

    odsutnosti. Naime, transdiferentni kulturni identiteti trajno osciliraju u paradoksalnoj, ali

    nerazrjeivoj podvostruenoj dihotomiji izmeu odrugovljenog vlastitog i apropriranog tueg.

    Transdiferencijska teorija time u neku ruku transcendira tradicionalno zapadnjako

  • 18

    supstancijalno poimanje identiteta pribliavajui se filozofskim sustavima dalekoistonih

    kultura koje identitet ne konceptualiziraju u kartezijanskim kategorijama unutarnjeg i

    vanjskog, sebstva i drugosti, nego kao relaciju koja poiva na "recipronoj inkluzivnosti" i

    ostvaruje se u sinergijskoj formi koegzistencije ontoloki i epistemoloki razliitoga (Prtner i

    Heise, 1995., 43-44; Han, 2005., 56-57).

    Vraajui se zakljuno na pitanje apostrofirano u naslovu, predloila bih odgovor koji

    mi se ini ne samo primjerenim opisom prilino neuhvatljivoga pojma kulture, nego i vrlo

    efikasnim antidotom protiv uvijek prijeteih "kulturnih ratova" (Eagleton, 2002., 67-106):

    misliti kulturu kao heterotopiju atopinoga, mjesto nemogue koegzistencije izmjetenih,

    nesumjerljivih i neproninih, ali jedinstvenih i zaudnih kulturnih entiteta.

    Bibliografija

    Allolio-Ncke, L. - Kalscheuer, B. (2005.), Bausteine zu einer Kulturtheorie der

    Transdifferenz Resmee und Ausblick. U: L. Allolio-Ncke B. Kalscheuer A.

    Manzeschke, Differenzen anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie der Transdifferenz,

    (str. 443-453), Frankfurt New York, Campus Verlag.

    Allolio-Ncke, L. (2005.), Multikulturalitt. U: L. Allolio-Ncke B. Kalscheuer A.

    Manzeschke, Differenzen anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie der Transdifferenz,

    (str. 151-204), Frankfurt New York, Campus Verlag.

    Badiou, A (2002.), Ethics. An Essay on the Understanding of Evil, London, Verso.

    Bauman, Z. (1999.), Culture as Praxis, London, Sage.

    Bhabha, H. (1994.), The Location of Culture, London, Routledge.

    Bhme, H. Matussek, P.- Mller, L. (2002.), Orientierung Kulturwissenscaft. Was sie kann,

    was sie will. Reinbek, Rohwolt.

  • 19

    Bourdieu, P. (1977.), Outline of the Theory of Practice, Cambridge, Cambridge University

    Press.

    Breinig, H. - Lsch, K. (2002.), Difference and Transdifference. U: H. Breining J. Gebhardt

    K. Lsch (ur.), Multiculturalism in Contemporary Societies: Perspectives on Difference and

    Transdifference (str. 11-36). Erlangen, Universittsbund.

    Breinig, H. - Lsch, K. (2005.), Lost in Transdifference: Thesen und Anti-Thesen. U: L.

    Allolio-Ncke B. Kalscheuer A. Manzeschke, Differenzen anders denken. Bausteine zu

    einer Kulturtheorie der Transdifferenz, (str. 854-855), Frankfurt New York, Campus

    Verlag.

    Butler J.- Laclau, E. iek, S. (2007.), Kontingencija, hegemonija, univerzalnost, Zagreb,

    Naklada Jesenski i Turk.

    Currie, M. (2004.), Difference, New York, Routledge.

    Derrida, J. (2007.), Pisanje i razlika, Sarajevo/Zagreb, ahinpai.

    Duda, D. (2002.), Kulturalni studiji: ishodita i problemi, Zagreb, AGM.

    Eagleton, T. (2002.), Ideja kulture, Zagreb, Naklada Jesenski i Turk.

    Edwards, T. (2007.), Cultural Theory. Classical and Contemporary Positions, London, Sage.

    Elias, N. (1996.), O procesu civilizacije, Zagreb, Antibarbarus.

    Festinger L. (1962.), A Theory of Cognitive Dissonance, Stanford, Stanford University Press.

    Fisch, J. (1992.), Zivilisation, Kultur. U: O. Brunner W. Conze- R. Koselleck (ur.),

    Geschichtliche Grundbegriffe. Historisches Lexikon zur politisch-sozialen Sprache in

    Deutschland, sv. VII (str. 679-774), Stuttgart, Klett-Cotta.

    Foucault, M.(1986.), Of Other Spaces, Diacritics 16: 22-27.

    Fuchs, M. (2008.), Kultur macht Sinn. Wiesbaden, VS Verlag.

    Giddens, A. (1984.), The Constitution of Society, Berkeley, University of California Press.

    Han, B-Ch. (2005.), Hyperkulturalitt. Kultur und Globalisierung. Berlin, Merve Verlag.

  • 20

    Hrning, K. H. Reuter, J. (2004.), Doing Culture. Neue Positionen zum Verhltnis von

    Kultur und sozialer Praxis, Bielefeld, Transcript Verlag.

    Huck, C. (2005.), Kultur Transdifferenz Gemeinschaft. U: L. Allolio-Ncke B.

    Kalscheuer A. Manzeschke, Differenzen anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie

    der Transdifferenz, (str. 53-67), Frankfurt New York, Campus Verlag.

    Jenks, C. (2004.), Culture, New York, Routledge.

    Kalanj, R. (2004.), Globalizacija i postmodernost, Zagreb, Politika kultura.

    Kalscheuer, B. (2005.), Interkulturalitt. U: L. Allolio-Ncke B. Kalscheuer A.

    Manzeschke, Differenzen anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie der Transdifferenz,

    (str. 223-286), Frankfurt New York, Campus Verlag.

    Katunari V. (1996.), Tri lica kulture, Drutvena istraivanja, 5 (5-6): 831 858.

    Kittler, F. A. (2000.), Eine Kulturgeschichte der Kulturwissenschaft, Mnchen, Fink.

    Kogge W. (2002.), Die Grenzen des Verstehens. Kultur Differenz - Diskretion, Velbrck,

    Weilerswist.

    Kymlicka, W (1995.), Multicultural Citizenship. A Liberal Theory of Minority Rights. Oxford,

    Oxford University Press.

    Lsch, K. (2005.), Begriff und Phnomen der Transdifferenz: zur Infragestellung binrer

    Differenzkonstrukte. U: L. Allolio-Ncke B. Kalscheuer A. Manzeschke, Differenzen

    anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie der Transdifferenz, (str. 26-52), Frankfurt

    New York, Campus Verlag.

    McLaren, P. (1994.), White Terror and Oppositional Agency: Towards a Critical

    Multiculturalism. U: D. Th. Goldberg (ur.), Multiculturalism. A Critical Reader (str. 45-74),

    Oxford, Blackwell.

    Milner, A. - Browitt, J. (2002.), Contemporary Cultural Theory, Crows Nest, Allen & Unwin.

  • 21

    Moore, J. D. (2002.), Uvod u antropologiju. Teorije i teoretiari kulture, Zagreb, Naklada

    Jesenski i Turk.

    Muller, A. (2005.), Concepts of Culture. Arts, Politics and Society, Calgary, University of

    Calgary Press.

    Nederveen Pieterse, J. (2005.), Hybriditt, ja und? U: L. Allolio-Ncke B. Kalscheuer A.

    Manzeschke, Differenzen anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie der Transdifferenz,

    (str. 396-430), Frankfurt New York, Campus Verlag.

    Nnning, A. Nnning, V. (2003.), Konzepte der Kulturwissenschaften, Stuttgart, Verlag J. B.

    Metzler

    Ort, C. (2003.), Kulturbegriffe und Kulturtheorien. U: A. Nnning V. Nnning (ur.),

    Konzepte der Kulturwissenschaften (str. 19-38), Stuttgart, Verlag J. B. Metzler.

    Ortiz, F. (2005.), Tabak und Zucker. U: L. Allolio-Ncke B. Kalscheuer A. Manzeschke,

    Differenzen anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie der Transdifferenz, (str. 293-

    313), Frankfurt New York, Campus Verlag.

    Prtner, P. - Heise, J. (1995.), Die Philosophie Japans. Von den Anfngen bis zur Gegenwart,

    Stuttgart, Krner.

    Posner, R. (2003.), Kultursemiotik. U: A. Nnning V. Nnning (ur.), Konzepte der

    Kulturwissenschaften (str. 39-72), Stuttgart, Verlag J. B. Metzler.

    Pratt, M. L. (2001.), Putopis i transkulturacija: znanost, planetarna svijest, unutranjost,

    Quorum 4: 128-155.

    Reckwitz, A. (2002.), Toward a Theory of Social Practices: A Development in Culturalist

    Theorizing, European Journal of Social Theory, 5: 243-263.

    Schatzki, T. - Knorr Cetina, K. - Von Savigny, E. (2000.), The Practice Turn in

    Contemporary Theory, New York, Routledge.

  • 22

    Schmidt, S. (2006.), Eine Kultur der Kulturen. U: Jacke C. Kimminich E. - Schmidt S.

    (2006.), Kulturschutt: ber das Recycling von Theorien und Kulturen (str. 21-33), Bielefeld,

    Transcript Verlag.

    Shaller, M. Crandall, C. (2004.), The Psychological Foundations of Culture. Mahwah,

    Lawrence Erlbaum Associates.

    Smith P. (2001.), Cultural Theory, Oxford, Blackwell.

    porer, D. (2005.), Novi historizam: poetika kulture i ideologija drame, Zagreb, AGM.

    Todorov, Tz. (1984), The Conquest of America: the Question of the Other, New York, Harper

    Perennial.

    Turner, G. (2002.), British Cultural Studies: An Introduction, New York, Routledge.

    Tylor, Ch. (1992.), Multiculturalism and the Politics of Recognition, Princeton, Princeton

    University Press.

    Welsch, W. (1995.), Vernunft. Die zeitgenssische Vernunftkritik und das Konzept der

    transversalen Vernunft, Frankfurt am Main, Suhrkamp.

    Welsch, W. (2005.), Auf dem Weg zu transkulturellen Gesellschaften. U: L. Allolio-Ncke

    B. Kalscheuer A. Manzeschke, Differenzen anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie

    der Transdifferenz, (str. 314-341), Frankfurt New York, Campus Verlag.

    http://mjesec.ffzg.hr/webpac/?rm=results&show_full=1&f=Publisher&v=Harper%20Perennialhttp://mjesec.ffzg.hr/webpac/?rm=results&show_full=1&f=Publisher&v=Harper%20Perennial

  • 23

    Doc. dr. sc. Zrinka Blaevi Odsjek za povijest Filozofski fakultet Ivana Luia 3 HR -10 000 Zagreb

    Kako misliti kulturu: suvremene teorije kulture i problem kulturne razlike

    Saetak

    Iz perspektive aktualne proliferacije razliitih kulturalistikih teorija i paradigmi kao

    posljedice tzv. kulturnoga obrata, u radu se iz metateorijske pozicije ispituju razliite teorijske

    i disciplinarne artikulacije te openito objasnidbena validnost iznimno sloenog koncepta

    kulture. Nakon sumarnog pregleda semantike povijesti, teorijskih konceptualizacija i

    heuristikih upotreba toga pojma, slijedi kritiki prikaz triju suvremenih kulturalistikih

    teorija: hibridizacije, transkulturacije i transdiferencije. S posebnim osvrtom na teorijsku

    elaboraciju i epistemoloki tretman kulturne razlike propituje se njihov kognitivno-

    eksplanatorni potencijal i interpretativno-analitike mogunosti, da bi se zakljuno predloio

    alternativni model miljenja kulture kao "heterotopije atopinoga".

    Kljune rijei: kultura, teorije kulture, hibridizacije, transkulturacija, transdiferencija

    How to Think Culture: Contemporary Cultural Theories and Cultural Difference

    Question

    Initiated by contemporary proliferation of cultural theories and paradigms as consequences of

    the cultural turn, this paper is a kind of metatheoretical analysis of various theoretical and

    disciplinary articulations, as well as of explanatory value, which this highly controversial

    concept of culture has attained. After a short outline of its semantic history, theoretical

    conceptualizations and heuristic uses, it follows a critical review of three contemporary

    cultural theories: hybridization, transculturation and transdifference. Primarily focusing upon

  • 24

    how these theories elaborate and epistemologically deal with the complex issue of cultural

    difference, both their cognitive and explanatory potential and analytical and interpretative

    possibilities are scrutinized. Consequently, in the concluding part of the paper an alternative

    model of thinking culture as heterotopy of atopic is proposed.

    Key words: culture, cultural theories, hybridization, transculturation, transdifference