View
255
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Blazevic Kako Misliti Kulturu
Citation preview
1
Zrinka Blaevi Odsjek za povijest Filozofski fakultet Ivana Luia 3 HR- 10000 Zagreb E-mail: [email protected]
KAKO MISLITI KULTURU: SUVREMENE TEORIJE KULTURE I PROBLEM
KULTURNE RAZLIKE1
Odgovor na pitanje "kako misliti kulturu" uvjetovan je dvjema pretpostavkama, koje
na stanovit nain dovode u pitanje i samu mogunost odreenoga odgovora: to su
metateorijski opis znaenjskoga polja pojma "kultura" i sociohistorijski uvjetovana spoznajna
pozicija "misleega subjekta". Ipak, kao specifino ljudska praksa, kultura je nesumnjivo
fenomen o kojemu valja misliti i trajno ga preispitivati, te u stoga u ovome radu najprije
pokuati prikazati kratak pregled povijesti toga epistemoloki iznimno kompleksnoga
koncepta, a potom ponuditi kritiki osvrt na aktualne teorijske konceptualizacije kulture iz
perspektive recentnoga poststrukturalistikog interesa za fenomen razlike.
Etimoloki gledano, pojam "kultura" izvodi se od latinskog glagola colo, 3 (ivjeti,
potivati i obraivati) koji zapravo saima tri temeljne dimenzije kulturne prakse:
egzistencijalnu, normativno-konzervativnu i kreativno-inovativnu, izmeu kojih "kultura"
oscilira tijekom itave svoje konceptualne povijesti. Ta semantika sloenost uvjetuje i
potencijalne pristupe tom pojmu kojega je sukladno tome mogue teorijski konceptualizirati
kao eksplanatornu, kritiku i normativnu kategoriju (Ort, 2003., 19). Znaenjsko polje
latinske imenice cultus odnosno cultura upuuje i na njezin materijalni i simboliki aspekt, a
implicira i usku vezu "kulture" s drutvenim, odnosno s prirodnim svijetom, ime se dodatno
uslonjava ihnerentni cijep ugraen u samu znaenjsku strukturu toga termina. Od svojih
1 Objavljeno u: Drago Roksandi Ivana Cvijovi Javorina (ur.), Desniini susreti 2005.-2008. Zbornik radova, Zagreb, 2010: Centar za komparativnohistorijske i interkulturne studije, Plejada i FF Press, 179-192.
mailto:[email protected]
2
antikih poetaka koncept kulture bio je osim toga usko povezan i s pedagokim idealom
kognitivnog, komunikacijskog i moralnog usavravanja pojedinca kao temeljnog preduvjeta
za stvaranje kreposne zajednice, to pojmu kulture pridodaje i politiku dimenziju (Fisch,
1992., 679). Zahvaljujui utjecaju evolucionistikih teorija pojam kulture tijekom 19. stoljea
dobiva i temporalni i teleoloki karakter (Muller, 2005., 7-11), to je, dakako, nova prepreka
za svaki analitiki pokuaj, ali i poticaj za ustrajanje u promiljanju te potencijalne aporije.
Kad je pak rije o povijesti uporabe pojma "kultura", situacija se u spoznajnom
pogledu ini jednako obeshrabrujuom. Nakon to se oslobodila partikularistike denotacije
specifine ljudske djelatnosti (cultura animi), kako se uglavnom koristila tijekom
srednjovjekovlja, od otprilike sredine 17. stoljea, tonije zaslugom Samuela Puffendorfa,
termin "kultura" poinje se rabiti u formi kolektivnog singulara, poglavito za oznaavanje
progresivnih kolektivnih misaonih, obiajnih i tehnikih praksi nekoga naroda ili drutva.
Komplementarnu, historijsku i antropoloku dimenziju pojam kulture dobiva 1725. godine u
glasovitoj studiji Giambattista Vicoa Principi di una scienza nouva koja se dri
utemeljiteljskim djelom moderne kulturne historije (Kittler, 2000., 19-28). Stoljee kasnije
kultura dobiva parnjak u pojmu civilizacije, najprije u sinonimijskom, a potom, zahvaljujui
ponajvie Kantovom povezivanje kulture s idejom moralnosti i organskog obrazovanja, u
antonimijskom smislu, to unekoliko reproducira razliku izmeu prosvjetiteljsko-
racionalistike impostacije francuskog pojma "civilisation" i romantiko-idealistike
impostacije njemakog termina "Kultur" (Elias, 1996., 55-98).
Pluralno i partikularistiko shvaanje kulture koje je postalo temeljnom
epistemolokom pretpostavkom za veinu dvadesetostoljetnih etnolokih i antropolokih
konceptualizacija (Moore, 2002.) razvio je krajem 18. stoljea J. Gottfried Herder u djelu
Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menscheit. Gledano iz dananje perspektive,
njegovo najvee znaenje lei u injenici da je koncept kulture izaao iz normativnih i
3
teleolokih okvira te dobio konkretno vremensko-prostorno utemeljenje, to je iznimno
poticajno djelovalo na socioantropoloke, sistemskoteorijske i, u najnovije vrijeme,
postkolonijalne pristupe (Ort, 2003., 20-23; Muller, 2005, 27).
Tijekom 20. stoljea, s ekspanzivnim razvojem drutvenih i humanistikih znanosti i,
sukladno tome, njihovim nastojanjem da artikuliraju primjeren autolegitimacijski
konceptualni aparat, upotrebe i znaenja pojma "kultura" se do te mjere umnogostruuju da
samome konceptu prijeti ozbiljna opasnost da postane u heuristikom pogledu potpuno
nefunkcionalnim. Osim toga, demokratizacijom i globalizacijom drutva pojam "kultura" se iz
elitne sfere seli u domenu jezika svakodnevne komunikacije, zbog ega njegov semantiki
razvoj i modifikacije postaje gotovo nemogue pratiti, a kamoli nadzirati, to emfatiki
naglaavaju svi recentni pregledi kulturalistikih paradigmi (Smith, 2001; Bhme i sur., 2002;
Milner- Browitt, 2002; Nnning- Nnning, 2003; Jenks, 2004; Muller, 2005; Edwards, 2007;
Fuchs, 2008).
Nakon "kulturnog obrata" u drutveno-humanistikim znanostima koji se kronoloki
vie-manje poklapa s pojavom poststrukturalizma, ve prilino fragmentiran i pluraliziram
pojam kulture poinje pokazivati i hegemonistike i totalizacijske pretenzije, tako da gotovo
postaje nemogue misliti, a da se pritom istovremeno ne misli "kultura". Premda je zbog toga
vrlo teko pruiti sustavan metateorijskih prikaz epistemolokih orijentacija i interetativno-
analitikih usmjerenja dananjih kulturalistikih pravaca i istraivakih paradigmi koje
elaboriraju neke od aspekata krajnje diverzificiranog pojma kulture, suvremene u
kulturalistike paradigme s obzirom na njihove dominantne teorijske i konceptualne
pretpostavke ipak okvirno pokuati razvrstati u etiri osnovne kategorije: psihologijsku,
semiotiku, materijalistiku i prakseoloku te, uz neizbjene simplifikacije, skicirati njihova
karakteristina obiljeja. Naravno, odmah valja upozoriti da je taj model uvelike arbitraran jer
su u aktualnoj situaciji funkcionalne konvergencije razliitih teorijskih i disciplinarnih
4
pristupa i paradigmi kao izravne epistemoloke posljedice "translacijskoga obrata"
(Bachmann - Medick 2007., 238-283), granice izmeu pojedinih kulturalistikih pravaca vrlo
elastine i propusne.
Suvremeni psihologijski pristupi kulturi crpe poticaje od devetnaestostoljetnih
evolucionistikih teorija (Muller, 2005., 9) u nastojanju da pronau poveznice izmeu
individualnog, interpersonalnog i kolektivnog sustava vrijednosti, normi i ponaanja. Svojom
kljunom epistemolokom zadaom dre objanjenje kako psiholoki procesi utjeu na
pojavu, trajnost i promjene neke kulture (Smith, 2001., 202-213; Shaller i Crandall, 2004.). S
obzirom na elemente koje smatraju dominantnim formativnim faktorima individualne i
kolektivne kulturalnosti, psihologijske konceptalizacije kulture openito se dijele na bioloke,
evolucionistike, neuroloke, motivacijske, afektivno-emotivne i kognitivne. Njihova je
zajednika pretpostavka uzajamna konstitutivnost psihikoga i kulturnoga, dok kulturu
ponjavie konceptualiziraju u formi "kulturnih obrazaca" koje definiraju kao "eksplicitne i
implicitne obrasce historijski oblikovanih i selektiranih ideja i njihove artikulacije u
institucijama, praksama i artefaktima koji se mogu s jedne strane smatrati proizvodima
djelovanja, a s druge strane poticajima za budue djelovanje." (Shaller i Crandall, 2004., 341).
To je ujedno i okosnica konceptualizacije ljudskih psiholokih iskustava koja se oblikuju u
dijalektikoj uzajamnosti psiholokih procesa (npr. spoznaja, pamenje, jezina djelatnost) i
kulturnih obrazaca, kreirajui tako dinamiki model kulture kojeg ne obiljeava pasivna
replikacija ve aktivna re-kreacija kulturnih obrazaca (Shaller i Crandall, 2004., 353-355).
Semiotiki pristupi kulturi imaju epistemoloko izvorite u strukturnoj lingvistici
Ferdinanda de Saussurea, a njihove se mnogobrojne varijante mogu okvirno podvrstiti pod
klasine strukturalistike i novije, poststrukturalistike inaice. Polazei od de Saussureove
vizije semiotike kao "znanosti koja prouava ivot znakova u drutvu", kulturno-semiotiki
pravci nastoje istraiti znakovne sustave neke kulture odnosno, analogijom, samu kulturu
5
konceptualiziraju kao specifian znakovni sustav. Istraujui znakovne sustave neke kulture
klasina se kulturna semiotika poglavito bavi analizom semiotikih procesa, kodova i medija,
u novije vrijeme proirujui fokus svoga interesa i na mehanizme kulturne razmjene i
fenomene kulturne promjene (Posner, 2003., 39-72). Valja istaknuti i vane teorijske i
metodoloke poticaje kulturne semiotike na humanistike discipline poput kulturne i
materijalne antropologije, arheologije, historije mentaliteta, mnemohistorije i muzikologije
koje sve vie koriste kategorijalni aparat i procedure semiotike analize u istraivanjima
nositelja kulture (pojedinci, grupe, institucije), materijalnih artefakata (tekstovi, umjetnika
djela, arhitektura, muzike kompozicije) i tzv. mentefakata (ideje, vrijednosti i konvencije
koji tvore mentalitet nekog drutva).
Za razliku od strukturalistikih pravaca koji polaze od pretpostavke da je do jezinog
odnosno kulturnog znaenja mogue doprijeti na osnovu sinkronijske analize meuovisnih
elemenata koji tvore relacijski sustav odnosno strukturu, poststrukturalistiki pristupi
odbacuju strukturalistiku epistemologiju hijerarhijski organiziranih binarnih opozicija
(oznaitelj-oznaeno, jezik-govor, tekst-kontekst), dovodei u pitanje i samu mogunost
objektivne semiotike analize zbog nezaustavljive i nesvodive jezine odnosno kulturne "igre
razlika" (Milner i Browitt, 2002., 112-114). Premda je raznolikim i esto inkompatibilnim
poststrukturalistikim pristupima gotovo nemogue pronai zajedniki epistemoloki
nazivnik, teoretiari kulture u ovu kategoriju najee smjetaju dekonstrukciju Jacquesa
Derride, genealoku konceptualizaciju odnosa znanja i moi Michela Foucaulta, "semiotiku"
psihoanalizu Jacquesa Lacana i "rizomatsko" miljenje Gillesa Deleuza i Felixa Guattarija
(Milner i Browitt, 2002,, 113-127; Jenks, 2004., 195-204).
Materijalistiki pristupi kulturi poivaju na "ontolokom dualizmu" (Ort, 2003., 26)
"idejnih" i "materijalnih" faktora odnosno socioekonomske baze i kulturne nadgradnje s
izvoritima, dakako, u klasinoj marksistikoj teoriji. Druga dihotomija koja obiljeava
6
posebice marksistiku knjievnu sociologiju (npr. G. Lukcs, L. Goldman), neomarksistiku
kritiku (W. Benjamin) i kritiku teoriju tzv. Frankfurtske kole (M. Horkheimer, T. Adorno,
H. Marcuse) jest kantovska opreka izmeu injenice i vrijednosti (Jenks, 2004., 9) koja se u
njihovoj neoromantikoj esteticistikoj teorijskoj projekciji hipostazira u manihejski sraz
visoke odnosno "napredne" i masovne kulture kao produkta modernog procesa
industrijalizacije, standardizacije i komodifikacije (Milner i Browitt, 2002, 57-91; Jenks,
2004., 64-93; Edwards, 2007., 49-68).
Pluralistinije i neelitistino vienje kulture pak pod utjecajem gramijevske teorije
hegemonije propagiraju britanski kulturni materijalizam (R. Williams, T. Eagleton), novi
historizam (S. Greenblatt i dr.) i kulturalni studiji (S. Hall i dr. ). S eksplicitnim osloncem na
tradiciju britanske marksistike socijalne historije (E. P. Thomson) kulturni materijalizam
nastoji prevladati klasinu dihotomiju baza vs. nadgradnja konceptualizirajui kulturu kao
istodobno drutveni, materijalni i simboliki proizvodni proces, uglavnom se teorijski i
istraivaki fokusirajui na odnos kulture, drutvenih klasa i kolektivne emancipacijske
politike. Novi historizam, koji mnogi kulturni teoretiari smatraju "kulturnim materijalizmom
u postmodernom registru", u arite pak svoga interesa stavlja fenomen historizacije tekstova
i djelovanje mehanizama kulturne moi, poglavito u procesima konstrukcije subjektivnosti,
roda, rase i klase (Milner i Browitt, 2002., 35-48; porer, 2005). Konano, kulturalni se studiji
bave u najirem smislu shvaenom suvremenom popularnom kulturom, posebice onom
posredovanom masovnim medijima, te razliitim supkulturnim praksama, ispitujui njihov
subverzivni i transgresivni potencijal u konkretnom sociopolitikom okviru (Smith 2001.,
151-166; Milner i Browitt, 2002, 49-56; Turner, 2002; Duda, 2002).
Taj kompleksan i uvelike proturjean odnos izmeu pojedinca/drutva i kulture,
odnosno spoznajnoteorijskom terminologijom, strukture i djelovanja, iz neto drugaije
perspektive nastoje osvijetliti i prakseoloke teorije kulture koje se u posljednje vrijeme sve
7
snanije afirmiraju na podruju drutvenih i humanistikih znanosti, najavljujui tako novi,
"prakseoloki obrat" (Schatzki i sur., 2000). Francuski sociolog Pierre Bourdieu, autor
"Nacrta teorije prakse", glavni mehanizam proizvodnje drutvenog svijeta tako vidi u
meudjelovanju habitusa, sloenog sustava trajnih i prijenosnih dispozicija koje generiraju
miljenje, percepcije i djelovanje, i polja, kao konfiguracije odnosa meu akterima koje je
trajno obiljeeno nejednakim odnosima moi (Bourdieu, 1977; Kalanj 2004., 168-188).
Utjecajan britanski sociolog Anthony Giddens pak u svojoj teoriji strukturacije uspostavlja
rekurzivan odnos izmeu drutvenih struktura i praksi koje shvaa meusobno
konstitutivnima (Giddens, 1984., 2-40), dok njihov mlai njemaki kolega Andreas Reckwitz,
nastojei prevladati slijepe pjege "mentalistike, tekstualistike i intersubjektvistike" teorije
kulture, razvija kompleksnu teoriju prakse koja se fokusira na ispitivanje djelatnog potencijala
rutiniziranih, nadsubjektivnih kompleksa tijela/znanja/stvari (Reckwitz, 2002., 243-263). Na
slinim teorijskim osnovama kulturu kao krajnji uinak dijalektikog procesa iteracije i
inovacije konceptualizira i aachenski sociolog Karl H. Hrning (Hrning i Reuter, 2004., 19-
39), dok se komunikolog Siegfried J. Schmidt u svojoj elaboraciji dinamike i relacione
teorije "kulturnih programa" vema oslanja na sistemsku teoriju Niklasa Luhmanna koja
cjelokupnu unutar- i izvansistemsku dinamiku temelji na principu diferencijacije (Schmidt,
2006., 21-22).
Upravo su fenomen razlike i mehanizmi diferencijacije danas u sreditu teorijskih
rasprava o fenomenu kulturalnosti i identitetu kulture uope. Polazei od Freudove i Lacanove
psihoanalitike teorije o konstituciji sebstva te aksioma o strukturnoj homologiji jezika i
kulture amerikih lingvista Edwarda Sapira i Benjamina Whorfa (Moore, 2002., 127-130),
suvremena kulturna teorija svojim polazinim aksiomom smatra meusobnu konstitutivnost
identiteta i razlike (Currie, 2004., 4-31). Radikalni poststrukturalistiki pravci, a posebice
derridaovska dekonstrukcija, pak hipostaziraju razliku u ontoloki nesvodivu, nesumjerljivu i
8
neizrecivu kategoriju (Currie, 2004., 45-66; Derrida, 2007., 83-164) to, imajui u vidu i
aktualne procese ekonomske, politike i kulturne globalizacije koji se manifestiraju u
paradoksalnoj dijalektici univerzalizacije i partikularizacije, problem teorijske elaboracije
kulturne razlike ini jednim od danas etiki, estetiki, ali i politiki najkontroverznijih pitanja.
Jednu od svakako najintrigantnijih novijih teorijskih analiza fenomena kulture prua
knjiga marksistikog knjievnog kritiara Terryja Eagletona Idea of Culture, koja je
objavljena na samom prijelomu tisuljea. Smjetajui pojam kulture unutar trijade "estetika",
"identitet" i "ekonomija", Eagleton se posebno estoko obruava na postmodernistika
tumaenje kulture, predbacujui im promoviranje "univerzaliziranog partikularizma" i
"kozmopolitizma" koji su u slubi globalnog kapitalizma, da bi kao alternativu, s osloncem na
kulturalistike koncepcije T. S. Eliota i opus svoga uitelja Raymonda Williamsa, predloio
model "zajednike kulture" koji se, suprotno postmodernistikima, temelji na partikularnom
univerzalizmu, internacionalizmu i solidarnosti (Eagleton, 2002., 135-156). Izuzev
Eagletonove retoriki efikasne, ali logiki prilino neuvjerljive antitetike argumentacijske
metode koja se zasniva na trijumfalnom prokazivanju potisnutih opreka koje ine
konstitutivnu okosnicu svakog kulturnog fenomena i teorijske paradigme, ini mi se da je
kljuna manjkavost njegova teorijskog projekta "zajednike kulture" upravo zanemarivanje
fenomena razlike (diferencije) koji je volens-nolens konstitutivni i destabilizacijski faktor
svake kulture, pa i kulture solidarnosti koju propovijeda Eagleton.
Sa slinih ideolokih pozicija poststrukturalistiko glorificiranje razlike napadaju i
ostali neo- i postmarksistiki filozofi i teoretiari poput, primjerice, Ernesta Laclaua, Judith
Butler, Slavoja ieka i Alaina Badioua, nastojei na novim ontolokim temeljima uspostaviti
koncept "konkretne univerzalnosti" kao temeljni preduvjet solidarnosti odnosno kljuni uvjet
mogunosti (politike) akcije (Badiou, 2002; Butler i dr., 2007.). Pritom problem razlike
nastoje teorijski neutralizirati pomou razliitih heuristikih modela kao to je, primjerice
9
Laclauov "lanac ekvivalencije" ili ak, poput Alaina Badioua, utjeui se matematikoj teoriji
skupova (Currie, 2004., 118-129).
Priroda, funkcije i uinci (kulturne) razlike su pak u aritu interesa triju danas
najaktualnijih teorija kulture: hibridizacije, transkulturacije i transdiferencije. Premda su u
mnogim aspektima vrlo sline, svaka od tih teorija kulture eli izboriti vlastito mjesto na
tritu akademskih dobara zbog ega inzistiraju na epistemolokoj distinktivnosti, no sreom,
nisu meusobno iskljuive pa se mogu promatrati kao komplementarne, a ne nuno kontrastne
paradigme. Njihovo je zajedniko obiljeje svakako pozitivan odnos prema fenomenu razlike
koju dre kompleksnijom i slojevitijom nego li je opisuje klasini binaristiki kulturalistiki
model, prostorno i vremenski uvjetovanom te uvijek kontaminiranom odnosima nejednakosti i
moi. tovie, spomenute teorije konceptualiziraju kulturu kao nedovreni proizvod
neprekidne i nezaustavljive igre razlika koje u nizu nijansi ine okosnicu njezina nestabilnog i
fluidnog identiteta.
U tom se pogledu i najvie odvajaju od dviju starijih paradigmi, multi- i
interkulturalizma, koji su, oito zahvaljujui injenici da se smatraju dovoljno aseptinima i
samim time bezopasnima po strukturu liberalnokapitalistike ideologije, danas inkorporirani u
slubene kulturne politike veine zapadnih zemalja odnosno same Europske Unije (Katunari,
1996., 849-850). Teorija multikulturalizma openito pretpostavlja postojanje vrsto
odijeljenih homogenih kultura koje supostoje u nekom drutvu, odnosno dravi. Prema
taksonomiji Petera McLarena mogue je razlikovati tri tipa multikulturalizma: konzervativni,
liberalni i kritiki (McLaren, 1994., 45-74). Konzervativni multikulturalizam promovira
politiku tolerancije u smislu potivanja etnike i kulturne razliitosti na osnovu principa
cuicumque suum, no ne dovodei u pitanje dominaciju matine kulture. Otro se protivi svim
vrstama kulturnih mijeanja i sinkretizama, a najefektivnijim modelom kulturnog suivota
dri sustav aparthejda. Liberalni multikulturalizam, kakvoga, primjerice, zagovara kanadski
10
filozof Will Kymlicka, polazi od principa jednakovrijednosti kulturnih razlika svih etnikih i
socijalnih grupa koji ine neku politiku zajednicu (Kymlicka, 1995.), dok kritiki
multikulturalizam, koji propagira njegov sunarodnjak Charles Taylor, trai radikalno
preispitivanje sustava iskljuivanja marginalnih grupa i protivi se svim represivnim i
asimilatorskim tendencijama zagovarajui tzv. "politike priznavanja" (Tylor, 1992). Premda
meu njima postoje vane razlike, posebice u pogledu teorijskog tretmana problema socijalne
i politike nejednakosti i moi, multikulturalistike paradigme ne propituju "prirodnost"
etnikih i kulturnih razlika odnosno fenomen kolektivnog identiteta uope, vodei se
uglavnom idejom "nacionalnog interesa" koji nastoji pomiriti program ouvanja
"samobitnosti" razliitih etnikih i nacionalnih grupa s politikom kulturne integracije (Allolio-
Ncke, 2005., 151-204).
Teorija interkulturalizma, s prateim konceptima poput interkulturne komunikacije i
interkulturne kompetencije, razvija se od 50-ih godina 20. stoljea u SAD vezano uz
djelatnost tzv. Foreign Service Center na elu s antropologom Edwardom Twitchellom
Hallom, da bi tijekom 1990-ih znaajnu konjunkturu doivjela u njemakim drutvenim i
humanistikim znanostima, posebice interkulturnoj germanistici. Polazite interkulturalistike
paradigme jest podreivanje kulturnih razlika odnosno kulturnih gramatika koje nastaju u
kontaktu dviju ili vie kultura idealu zajednikoga fundusa interkulturnog znanja koji potom u
vlastitom kulturnom kontekstu modificira kulturna oekivanja i djelovanja, dovodei time u
pitanje samorazumljivost vlastite kulture. Premda se inzistiranjem na svestranom razvijanju
jezinih, socijalnih i psihikih kompetencija u sklopu procesa interkulturnoga obrazovanja
kao temelja za razumijevanje i prihvaanje strane kulture interkulturalizam ukazuje daleko
otvorenijim za mogunosti kulturnih proimanja nego li multikulturalizam,
interkulturalistika se teorija uglavnom ne bavi istraivanjem fizionomije kulturnih granica i
11
prirode kulturnih razlika, zanemarujui takoer problem asimetrije moi, kao i pitanje
neperceptivnih oblika kulturne razmjene (Kalscheuer, 2005., 223-286).
Za razliku od multi- i interkulturalizma koji kulture konceptualiziraju kao razliite i
razlikovne entitete, teorija hibridizacije i transkulturacije odbacuju statiko i monistiko
poimanje kulturnih identiteta fokusirajui se poglavito na mehanizme kulturne razmjene kao
katalizatore generiranja i umnaanja razlika. Teorija hibridnosti gradi se oko istoimenog
koncepta, izvorno preuzetog iz botanike, koji je 1982. godine skovao knjievni teoretiar
Tzvetan Todorov da bi oznaio stvaranje novih transkulturnih formi unutar kontaktne zone
kao posljedicu procesa kolonijalizacije (Todorov, 1984., 202-219). U svojim je radovima
koncept hibridnosti osobito popularizirao "guru" postkolonijalne teorije Homi K. Bhabha.
Dominantno se fokusirajui na problem konstrukcije kulturnog autoriteta u asimterinim
konstalacijama politike moi, Bhabha u derridaovskoj inspiraciji manifestaciju kulturnih
razlika vidi iskljuivo u domeni njihove simbolike, odnosno tekstualne reprezentacije.
Sukladno tome hibridnost povezuje s tzv. "Treim Prostorom Iskazivanja" koji bi se mogao
opisati kao kontradiktorno i ambivalentno polje konstituiranja kulturnog identiteta u
"diskontinuiranoj intertekstualnoj temporalnosti kulturne razlike" (Bhabha, 1994., 38-39).
tovie, zahvaljujui sposobnosti trajnog inficiranja istosti razliitou odnosno "asimilacije
suprotnosti", u Bhabhinoj utopijskoj projekciji taj meuprostor kulturne hibridnosti postaje
privilegiranom domenom ne samo produktivnog generiranja kulturnih znaenja, nego i
formiranja istinskih ljudskih individualnih i kolektivnih identiteta, ime ujedno zadobiva i
emancipacijsku i kritiku funkciju, u smislu destabilizacije hegemonistikih kulturnih
hijerarhija. Zbog toga Bhabhin koncept hibridnosti neodreeno oscilira izmeu polova
kulturne kritike i utopije, vie se bavei kulturnopolitikim ulogama i funkcijama hibridnosti,
nego li njezinim formama i manifestacijama.
12
Za razliku od Bhabhina, dominantno diskurzivnog koncepta hibridnosti, sociolog Jan
Nederveen Pieterse tom fenomenu pristupa empirijski, kao prirodnoj posljedici povijesno
uvjetovanih kulturnih mijeanja i proimanja. Taj se proces, smatra Nederveen Pieterse,
obino ignorira ili nijee zbog "fetiizma" kulturnih granica koje on smatra arbitrarnim, ali
nunim kognitivnim barijerama u funkciji odravanja epistemikoga poretka (Nederveen
Pieterse, 2005., 396-430). Premda komparativno analizira konkretne ekonomske, socijalne,
politike i kulturne oblike i prakse hibridizacije na globalnoj razini, Pietersenov koncept
hibridizacije je prije svega vrst autorefleksivne kulturne kritike koja se ne iscrpljuje u
prokazivanju kontingentnosti kulturnih granica i kartezijanske epistemologije, ve, poput
Bhabhe, i on pledira za stvaranje globalne kulture gdje bi hibridna razliitost u inu radikalne
dekonstrukcije naposljetku mogla paradoksalno dokinuti i samu razliku kao uvjet vlastite
mogunosti.
U otklonu od teorije hibridnosti koja pretpostavlja dekonstrukciju kulturne razlike,
koncept transkulturalnosti tom fenomenu pristupa integralistiki. Kad je rije o recentnim
teorijskim elaboracijama koncepta transkulturalnosti, mogue je razlikovati dvije distinktivne
tradicije koje povezuju neke zajednike pretpostavke kao to su kritika dogme o autentinosti
kultura, odbacivanje dihotomije vlastito vs. strano, te uvjerenje da se individualni i kolektivni
identiteti ne formiraju u zatvorenim kulturnim zonama, ve u sklopu sloenih
transkulturacijskih procesa (Kalscheuer, 2005., 290). Zaetnik anglo-hispanske teorije
transkulturacije je kubanski sociolog Fernando Ortiz koji je etrdesetih godina prolog
stoljea i skovao termin tranculturacin kako bi opisao nain na koji subordinirane ili
marginalne grupe u kompleksnim procesima akulturacije, dekulturacije i neokulturacije
odbacuju, odabiru, modificiraju i transponiraju razliite kulturne elemente (Ortiz, 2005., 293-
313). Pedesetih godina koncept transkulturacije aproprira socijalna antropologija, neto
kasnije i lingvistika, da bi tijekom 90-ih godina 20. stoljea uao i u knjievnu teoriju.
13
Zasluge za njegovu teorijsku promociju poglavito pripadaju Mary Louise Pratt koja u knjizi
Imperial Eyes. Travl Writing and Transculturation pojam "transkulturacija" upotrebljava za
oznaavanje procesa interkulturnih pregovaranja i selekcija, odnosno smatra ga trajnim
obiljejem "kontaktne zone" ili socijalnog prostora "gdje se susreu, kriaju i sukobljavaju
disparatne kulture" (Pratt, 2001,. 128-155). Pritom kao nezaobilazne popratne posljedice
transkulturacije istie dvosmjerne aproprijacije, interakcije i posudbe koje oteavaju
uspostavu svake binarne opozicije izmeu Europe i njezinih drugih.
Njemaku teoriju transkulturacije je, nezavisno od Ortiza i Pratt, poetkom 90-ih
godina 20. stoljea utemeljio filozof Wolfgang Welsch. Polazei od kritike "inzularnog"
herderovskog poimanja kulture i pretpostavke da za kulturnu integraciju nije toliko vano
hermeneutiko razumijevanje drugog koliko samorazumijevanje, Welscheva teorija
transkulturacije nastoji zahvatiti kompleksne procese simbolike konstrukcije identiteta koji
se realiziraju u mnogostranim i mnogostrukim praksama generiranja razlika. Tako se prema
Welschevu miljenju stvaraju inkluzivne transkulturne identitetske mree to pak vodi
"enormnom poveavanju kulturne kompleksnosti". Kad je rije o ontolokom statusu razlike,
Welschevo poimanje transkulturacije obuhvaa ne samo fenomene unifikacija, nego i novih
diferencijacija i diverzifikacija u dvostrukoj igri stvaranja jedinstva i razlika koje
omoguavaju "stalnu promjenu aspekata pripadnosti" (Welsch, 2005., 314-341). Da bi se
kolikotoliko moglo intelektualno zahvatiti taj posvemanji racionalni "nered" nastao
procesima pluralizacije i konstantne identitetske tranzicije, Welsch predlae i novo kognitivno
orue - transverzalni razum - kao sredstvo promiljanja "dijalektikih prijelaza bez konane
sinteze" (Welsch, 1995). Welscheva teorija transkulturalosti, slino kao i teorija hibridizacije,
jest prije apstraktan model za teorijsku analizu permanentnih kulturnih promjena i razmjena
koje vode enormnom poveavanju drutvene kompleksnosti i stvaranju postnacionalnih
kolektivnih i individualnih identiteta to u konanosti iznova pretpostavlja utopiju
14
posthumanog drutva, nego li je opis aktualne kulturne situacije sa svim njezinim inherentnim
proturjenostima, od kojih su najvaniji nimalo bezopasni idetitetski fundamentalizmi.
Kronoloki najmlaa, no moda teorijski najambicioznija jest paradigma
transdiferencije koju su 2002. godine u lanku Difference and Transdifference podrobno
pojmovno i fenomenoloki elaborirali njemaki teoretiari Helmbrecht Breinig i Klaus Lsch
(Breinig i Lsch, 2002., 11-36). Transkulturacijska teorija izvorno nastaje kao kritika
koncepata multikulturalizma i interkulturalizma koji podrazumijevaju binaristiko poimanje
kultura kao homogenih i autohtonih entiteta i u epistemolokom se pogledu ograniavaju na
probleme kulturne (in)tolerancije odnosno kulturne (in)kompetencije. Nasuprot tome,
kulturna teorija transdiferencije u fokus svoga epistemikog interesa stavlja transgresivno i
nelinearno, odnosno fenomene koji prolaze preko (trans) demarkacijske linije binarnih opreka
oscilirajui u konstantnom procesu vlastita (re)konfiguriranja. U heuristikom smislu teorija
transdiferencija bi se mogla opisati kao paradigma koja simultano operira na teorijsko-
analitikoj, fenomenolokoempirijskoj i kritiko-normativnoj razini, nastojei zahvatiti
kompleksne procese re/de/konstrukcije kulturnih identiteta i razlika u uvjetima kulturnih
viepripadnosti i mijeanja. Osim toga, prema miljenju njezinih "oeva utemeljitelja", teorija
transdiferencije moe posluiti kao odlian heuristiki model za konceptualiziranje fenomena
socijalnog i egzistencijalnog iskustva, elaboriranje epistemolokih problema, osvjetljavanje
procesa kulturne produkcije i reprodukcije, intereferencija kulturnih semantika i kulturnih
identiteta te konano, za analizu simbolikih reprezentacija (Breinig i Lsch, 2005., 854-855).
Zbog takva visoko postavljenog spoznajnoga cilja, teorija transdiferencije polazi od
principa "kognitivne disonancije" (Festinger, 1962) to joj omoguuje zahvaanje fenomena
nelinearnog, nerazluivog i nerazumljivog, zbog ega bi se, pomalo paradoksalno,
transdiferencijska hermeneutika mogla opisati kao svojevrsna hermeneutika nerazumijevanja
odnosno pogrenog razumijevanja procesa kondenzacija razlike ili, metaforiki reeno,
15
"kultiviranje (kulturnoga) korova". Naime, temeljno polazite transdiferencijske hermeneutike
jest asimetrinost hermeneutike situacije trajno obiljeene fluktuirajuim razlikama, to
naglaava tranzitoran i kontingentan karakter razumijevanja samog. Drugim rijeima,
transdiferencijska hermeneutika se zalae za istraivanje fenomena razumijevanja u znaku
rodne, socijalne, etnike i svake druge razlike, ime se odmie od idealistikog projekta
koncipiranja kulturnog alteriteta u okviru horizonta univerzalne ljudske kulturalnosti. U tom
se smislu transdiferencijska hermeneutika pribliava hermeneutikoj teoriji Wernera Koggea
koji razumijevanje konceptualizira kao kulturni performativ odnosno opisuje ga kao in
kolebanja izmeu poznatog obrasca i nove konfiguracije smisla koji je uvijek i nuno aficiran
nerazumijevanjem i nesigurnou (Kogge, 2002., 266-346).
Ono to u epistemolokom smislu transdiferenciju najvie razlikuje od prethodnih
paradigmi jest njezino svjesno nastojanje da ne dokine, odnosno integrira razlike, ve da ih
samo privremeno suspendira, unosei u samu jezgru razlike element neodluivosti i otpora.
Na taj je nain razlika, dodue, destabilizirana, no ostaje sauvana kao nuan preduvjet
konstruiranja smisla te kognitivne i afektivne orijentacije ovjeka i, dakako, temeljni uvjet
mogunosti svake kulturalnosti, to razotkriva implicitnu antropoloku utemeljenost kulturne
teorije transdiferencije (Lsch, 2005., 28). Osim antropoloke impostacije, transdiferencijsku
teoriju obiljeavaju dinaminost, relacionost i procesualnost koje se mogu izdvojiti i kao
kljune metateorijske pretpostavke same paradigme. To se najbolje oituje na primjeru
transdiferencijske konceptualizacije osobnih i kolektivnih identiteta odnosno kulture openito.
Polazei od dijalektikog naela "povratne sprege" izmeu strukture i djelovanja te s
osloncem na bourdieuovski koncept habitusa, teorija transdiferencije gradi dinamian i
fluktuirajui identitetski model koji se trajno restrukturira u kompleksnim interakcijama
unutar socijalne mree, pri emu se osobni i kolektivni identitetski obrasci i mehanizmi
16
poimaju meusobno konstitutivnima, omoguujui tranzitornu i fleksibilnu transdiferencijsku
pozicioniranost subjekta (Lsch, 2005., 34-38).
Sline premise stoje i u pozadini transdiferencijskog poimanja kulture. U otklonu od
esencijalistikog i statikog shvaanja kulture kao objektivne formacije razliitih kulturnih
sadraja i praksi, teorija transdiferencije se priklanja komunikacijskim i relacijskim
konceptualizacijama kulture (npr. Jameson, Nancy, Agamben), to joj omoguuje analitiko
zahvaanje fenomena kulture i na inter- i na intrasistemskoj razini, ime se afirmira kao
nadopuna klasinoj luhmannovskoj sistemskoj teoriji (Huck, 2005., 53-67). Drugim rijeima,
teorija transdiferencije ne poima kulturu kao autoreferencijalni i autopoietiki sistem koji se
afirmira i reproducira u procesu konstruiranja granica izmeu samoga sebe i okoline, ve
kako relacijski sustav odnosno procesni proizvod interakcija sistema, granice kojega se
konstantno revidiraju u povijesnom procesu izmjetanja. Sukladno tome, iz perspektive teorije
transdiferencije kulturne se granice konceptualiziraju kao meuprostori, zone interakcije i
meudjelovanja, prostori proimanja i preklapanja koji konstantno fluktuiraju formirajui
zone neodredivosti u kojima se stvaraju kulturni identiteti i alteriteti. Za razliku od sistemske
teorije koja funkciju sistema primarno vidi u redukciji kompleksnosti, teorija transdiferencije
smjera afirmirati potisnutu kompleksnost, omoguujui iskljuenoj razlici ponovno upisivanje
u "palimpsest" kulture. Na taj nain razlika zadobiva subverzivnu i destabilizacijsku, ali
istodobno i kreativno- inovacijsku funkciju, budui da kulturni palimpsest obdaruje novom,
premda uvijek nestabilnom kvalitetom. Iz tog se razloga kao najprimjerenija heuristika
metoda za ispitivanje kulture preporuuje transdiferencijska kulturna poredba koja, za razliku
od klasine kulturne poredbe koja ih poima kao zatvorene sisteme, kulture vidi kao zone
prijelaza i otvorene prostore razmjene te u okviru modela sukcesivnih mnogostrukih poredbi
nastoji analitiki zahvatiti viesmjerne poveznice unutar multipolarnoga kulturnog sustava
(Lsch, 2005., 45-47).
17
Osim toga, kulturna teorija transdiferencije se ne iscrpljuje u nivelaciji proturjeja i
razlika u nekoj naddeterminiranoj sintezi odnosno u prostornom umreavanju kulturnih
sustava koji grade decentrirane i dinamine konfiguracije, ve polazei od pretpostavke o
meuovisnosti prostora i vremena istrauje fenomene kulturne viepripadnosti u
sociohistorijskim koordinatama, to transdiferenciju ini strukturno analognom Foucaultovu
konceptu heterotopije kao "nemogueg prostora" koegzistencije suprotnog, razliitog i
nesumjerljivog (Foucault, 1986., 22-27). U tom se pogledu teorija transdiferencije pribliava i
translacijskom kulturnom modelu sociologa Zygmunta Baumana koji dri da susretite
odnosno kontaktnu zonu kultura karakterizira "opsesivno zacrtavanje, pa unitavanje granica"
ime se stvaraju strukturne pretpostavke za trajni i u biti nedovrivi proces translacije koja
omoguava paradoksalnu "kohabitaciju ljudi koji niti mogu zapremati isti prostor niti taj
zajedniki prostor mapirati na zasebne naine" (Bauman, 1999., xIviii). Konano, za razliku
od teorije multikulturalnosti koja mo ne propituje, interkulturalnosti koja je pokuava
nivelirati i transkulturalnosti koja je nastoji neutralizirati, kulturna teorija transdiferencije
rauna s konstantnim izmjeninim djelovanjem moi koja oscilira izmeu polova slobode i
prisile, priznajui time kulturi i njezinu ihnerentnu agonalnu dimenziju (Allolio-Ncke i
Kalscheuer, 2005., 445-50).
Na temelju svega reenog nedvojbeno proizlazi da iz transdiferencijske perspektive
kulturne granice nisu demarkacijske linije, ve intersticijalne zone interakcije, prostori
proimanja i preklapanja gdje se u kontingentnoj igri privlaenja i odbijanja konstantno
(re)kreiraju kulturni identiteti. Oni su uvijek kontaminirani drugou i razlikom, zbog ega
dolazi u pitanje i klasina ontoloka opreka izmeu sebstva kao prisutnosti i Drugog kao
odsutnosti. Naime, transdiferentni kulturni identiteti trajno osciliraju u paradoksalnoj, ali
nerazrjeivoj podvostruenoj dihotomiji izmeu odrugovljenog vlastitog i apropriranog tueg.
Transdiferencijska teorija time u neku ruku transcendira tradicionalno zapadnjako
18
supstancijalno poimanje identiteta pribliavajui se filozofskim sustavima dalekoistonih
kultura koje identitet ne konceptualiziraju u kartezijanskim kategorijama unutarnjeg i
vanjskog, sebstva i drugosti, nego kao relaciju koja poiva na "recipronoj inkluzivnosti" i
ostvaruje se u sinergijskoj formi koegzistencije ontoloki i epistemoloki razliitoga (Prtner i
Heise, 1995., 43-44; Han, 2005., 56-57).
Vraajui se zakljuno na pitanje apostrofirano u naslovu, predloila bih odgovor koji
mi se ini ne samo primjerenim opisom prilino neuhvatljivoga pojma kulture, nego i vrlo
efikasnim antidotom protiv uvijek prijeteih "kulturnih ratova" (Eagleton, 2002., 67-106):
misliti kulturu kao heterotopiju atopinoga, mjesto nemogue koegzistencije izmjetenih,
nesumjerljivih i neproninih, ali jedinstvenih i zaudnih kulturnih entiteta.
Bibliografija
Allolio-Ncke, L. - Kalscheuer, B. (2005.), Bausteine zu einer Kulturtheorie der
Transdifferenz Resmee und Ausblick. U: L. Allolio-Ncke B. Kalscheuer A.
Manzeschke, Differenzen anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie der Transdifferenz,
(str. 443-453), Frankfurt New York, Campus Verlag.
Allolio-Ncke, L. (2005.), Multikulturalitt. U: L. Allolio-Ncke B. Kalscheuer A.
Manzeschke, Differenzen anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie der Transdifferenz,
(str. 151-204), Frankfurt New York, Campus Verlag.
Badiou, A (2002.), Ethics. An Essay on the Understanding of Evil, London, Verso.
Bauman, Z. (1999.), Culture as Praxis, London, Sage.
Bhabha, H. (1994.), The Location of Culture, London, Routledge.
Bhme, H. Matussek, P.- Mller, L. (2002.), Orientierung Kulturwissenscaft. Was sie kann,
was sie will. Reinbek, Rohwolt.
19
Bourdieu, P. (1977.), Outline of the Theory of Practice, Cambridge, Cambridge University
Press.
Breinig, H. - Lsch, K. (2002.), Difference and Transdifference. U: H. Breining J. Gebhardt
K. Lsch (ur.), Multiculturalism in Contemporary Societies: Perspectives on Difference and
Transdifference (str. 11-36). Erlangen, Universittsbund.
Breinig, H. - Lsch, K. (2005.), Lost in Transdifference: Thesen und Anti-Thesen. U: L.
Allolio-Ncke B. Kalscheuer A. Manzeschke, Differenzen anders denken. Bausteine zu
einer Kulturtheorie der Transdifferenz, (str. 854-855), Frankfurt New York, Campus
Verlag.
Butler J.- Laclau, E. iek, S. (2007.), Kontingencija, hegemonija, univerzalnost, Zagreb,
Naklada Jesenski i Turk.
Currie, M. (2004.), Difference, New York, Routledge.
Derrida, J. (2007.), Pisanje i razlika, Sarajevo/Zagreb, ahinpai.
Duda, D. (2002.), Kulturalni studiji: ishodita i problemi, Zagreb, AGM.
Eagleton, T. (2002.), Ideja kulture, Zagreb, Naklada Jesenski i Turk.
Edwards, T. (2007.), Cultural Theory. Classical and Contemporary Positions, London, Sage.
Elias, N. (1996.), O procesu civilizacije, Zagreb, Antibarbarus.
Festinger L. (1962.), A Theory of Cognitive Dissonance, Stanford, Stanford University Press.
Fisch, J. (1992.), Zivilisation, Kultur. U: O. Brunner W. Conze- R. Koselleck (ur.),
Geschichtliche Grundbegriffe. Historisches Lexikon zur politisch-sozialen Sprache in
Deutschland, sv. VII (str. 679-774), Stuttgart, Klett-Cotta.
Foucault, M.(1986.), Of Other Spaces, Diacritics 16: 22-27.
Fuchs, M. (2008.), Kultur macht Sinn. Wiesbaden, VS Verlag.
Giddens, A. (1984.), The Constitution of Society, Berkeley, University of California Press.
Han, B-Ch. (2005.), Hyperkulturalitt. Kultur und Globalisierung. Berlin, Merve Verlag.
20
Hrning, K. H. Reuter, J. (2004.), Doing Culture. Neue Positionen zum Verhltnis von
Kultur und sozialer Praxis, Bielefeld, Transcript Verlag.
Huck, C. (2005.), Kultur Transdifferenz Gemeinschaft. U: L. Allolio-Ncke B.
Kalscheuer A. Manzeschke, Differenzen anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie
der Transdifferenz, (str. 53-67), Frankfurt New York, Campus Verlag.
Jenks, C. (2004.), Culture, New York, Routledge.
Kalanj, R. (2004.), Globalizacija i postmodernost, Zagreb, Politika kultura.
Kalscheuer, B. (2005.), Interkulturalitt. U: L. Allolio-Ncke B. Kalscheuer A.
Manzeschke, Differenzen anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie der Transdifferenz,
(str. 223-286), Frankfurt New York, Campus Verlag.
Katunari V. (1996.), Tri lica kulture, Drutvena istraivanja, 5 (5-6): 831 858.
Kittler, F. A. (2000.), Eine Kulturgeschichte der Kulturwissenschaft, Mnchen, Fink.
Kogge W. (2002.), Die Grenzen des Verstehens. Kultur Differenz - Diskretion, Velbrck,
Weilerswist.
Kymlicka, W (1995.), Multicultural Citizenship. A Liberal Theory of Minority Rights. Oxford,
Oxford University Press.
Lsch, K. (2005.), Begriff und Phnomen der Transdifferenz: zur Infragestellung binrer
Differenzkonstrukte. U: L. Allolio-Ncke B. Kalscheuer A. Manzeschke, Differenzen
anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie der Transdifferenz, (str. 26-52), Frankfurt
New York, Campus Verlag.
McLaren, P. (1994.), White Terror and Oppositional Agency: Towards a Critical
Multiculturalism. U: D. Th. Goldberg (ur.), Multiculturalism. A Critical Reader (str. 45-74),
Oxford, Blackwell.
Milner, A. - Browitt, J. (2002.), Contemporary Cultural Theory, Crows Nest, Allen & Unwin.
21
Moore, J. D. (2002.), Uvod u antropologiju. Teorije i teoretiari kulture, Zagreb, Naklada
Jesenski i Turk.
Muller, A. (2005.), Concepts of Culture. Arts, Politics and Society, Calgary, University of
Calgary Press.
Nederveen Pieterse, J. (2005.), Hybriditt, ja und? U: L. Allolio-Ncke B. Kalscheuer A.
Manzeschke, Differenzen anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie der Transdifferenz,
(str. 396-430), Frankfurt New York, Campus Verlag.
Nnning, A. Nnning, V. (2003.), Konzepte der Kulturwissenschaften, Stuttgart, Verlag J. B.
Metzler
Ort, C. (2003.), Kulturbegriffe und Kulturtheorien. U: A. Nnning V. Nnning (ur.),
Konzepte der Kulturwissenschaften (str. 19-38), Stuttgart, Verlag J. B. Metzler.
Ortiz, F. (2005.), Tabak und Zucker. U: L. Allolio-Ncke B. Kalscheuer A. Manzeschke,
Differenzen anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie der Transdifferenz, (str. 293-
313), Frankfurt New York, Campus Verlag.
Prtner, P. - Heise, J. (1995.), Die Philosophie Japans. Von den Anfngen bis zur Gegenwart,
Stuttgart, Krner.
Posner, R. (2003.), Kultursemiotik. U: A. Nnning V. Nnning (ur.), Konzepte der
Kulturwissenschaften (str. 39-72), Stuttgart, Verlag J. B. Metzler.
Pratt, M. L. (2001.), Putopis i transkulturacija: znanost, planetarna svijest, unutranjost,
Quorum 4: 128-155.
Reckwitz, A. (2002.), Toward a Theory of Social Practices: A Development in Culturalist
Theorizing, European Journal of Social Theory, 5: 243-263.
Schatzki, T. - Knorr Cetina, K. - Von Savigny, E. (2000.), The Practice Turn in
Contemporary Theory, New York, Routledge.
22
Schmidt, S. (2006.), Eine Kultur der Kulturen. U: Jacke C. Kimminich E. - Schmidt S.
(2006.), Kulturschutt: ber das Recycling von Theorien und Kulturen (str. 21-33), Bielefeld,
Transcript Verlag.
Shaller, M. Crandall, C. (2004.), The Psychological Foundations of Culture. Mahwah,
Lawrence Erlbaum Associates.
Smith P. (2001.), Cultural Theory, Oxford, Blackwell.
porer, D. (2005.), Novi historizam: poetika kulture i ideologija drame, Zagreb, AGM.
Todorov, Tz. (1984), The Conquest of America: the Question of the Other, New York, Harper
Perennial.
Turner, G. (2002.), British Cultural Studies: An Introduction, New York, Routledge.
Tylor, Ch. (1992.), Multiculturalism and the Politics of Recognition, Princeton, Princeton
University Press.
Welsch, W. (1995.), Vernunft. Die zeitgenssische Vernunftkritik und das Konzept der
transversalen Vernunft, Frankfurt am Main, Suhrkamp.
Welsch, W. (2005.), Auf dem Weg zu transkulturellen Gesellschaften. U: L. Allolio-Ncke
B. Kalscheuer A. Manzeschke, Differenzen anders denken. Bausteine zu einer Kulturtheorie
der Transdifferenz, (str. 314-341), Frankfurt New York, Campus Verlag.
http://mjesec.ffzg.hr/webpac/?rm=results&show_full=1&f=Publisher&v=Harper%20Perennialhttp://mjesec.ffzg.hr/webpac/?rm=results&show_full=1&f=Publisher&v=Harper%20Perennial
23
Doc. dr. sc. Zrinka Blaevi Odsjek za povijest Filozofski fakultet Ivana Luia 3 HR -10 000 Zagreb
Kako misliti kulturu: suvremene teorije kulture i problem kulturne razlike
Saetak
Iz perspektive aktualne proliferacije razliitih kulturalistikih teorija i paradigmi kao
posljedice tzv. kulturnoga obrata, u radu se iz metateorijske pozicije ispituju razliite teorijske
i disciplinarne artikulacije te openito objasnidbena validnost iznimno sloenog koncepta
kulture. Nakon sumarnog pregleda semantike povijesti, teorijskih konceptualizacija i
heuristikih upotreba toga pojma, slijedi kritiki prikaz triju suvremenih kulturalistikih
teorija: hibridizacije, transkulturacije i transdiferencije. S posebnim osvrtom na teorijsku
elaboraciju i epistemoloki tretman kulturne razlike propituje se njihov kognitivno-
eksplanatorni potencijal i interpretativno-analitike mogunosti, da bi se zakljuno predloio
alternativni model miljenja kulture kao "heterotopije atopinoga".
Kljune rijei: kultura, teorije kulture, hibridizacije, transkulturacija, transdiferencija
How to Think Culture: Contemporary Cultural Theories and Cultural Difference
Question
Initiated by contemporary proliferation of cultural theories and paradigms as consequences of
the cultural turn, this paper is a kind of metatheoretical analysis of various theoretical and
disciplinary articulations, as well as of explanatory value, which this highly controversial
concept of culture has attained. After a short outline of its semantic history, theoretical
conceptualizations and heuristic uses, it follows a critical review of three contemporary
cultural theories: hybridization, transculturation and transdifference. Primarily focusing upon
24
how these theories elaborate and epistemologically deal with the complex issue of cultural
difference, both their cognitive and explanatory potential and analytical and interpretative
possibilities are scrutinized. Consequently, in the concluding part of the paper an alternative
model of thinking culture as heterotopy of atopic is proposed.
Key words: culture, cultural theories, hybridization, transculturation, transdifference