2
MASTER OF SPANISH LINGUISTICS NEW MEXICO STATE UNIVERSITY, LAS CRUCES, NM / 2012 – 2015 This attained knowledge was exactly what I needed to take my lifelong experience speaking Spanish into a whole new level. BACHELOR OF CLINICAL LABORATORY SCIENCE BRIGHAM YOUNG UNIVERSITY, PROVO, UT / 1989 – 1993 My experience in Healthcare has qualified me to be proficient in this translation field of expertise. WEBSITE EDITING TM-TOWN.COM // 2016 Editing of full website for TM-TOWN.COM, a unique platform that matches translators and clients based on translator’s past work that’s been uploaded on TM-TOWN. Clients are offered searchable options to find the perfect translator for their needs by simply uploading part of the work needing translation. The website was translated via crowd-sourcing and needed a major edition for consistency and good flow. I value your reputation as a business and your connections with the Latino community. It’s through translations that are professional, well-written, and free of mechanical errors, that businesses can maintain their standards of high quality and show appreciation to the Latino community. +602 684 4009 [email protected] WWW.SPCTRANSLATIONS.COM REXBURG, IDAHO SOCIAL MARKETING/BUSINESS EDUCATION HEALTHCARE WEBSITES/BLOGS TRAVEL & TURISM WEBSITE LOCALIZATION ADOPTION.ORG // 2016 Translation and editing of full website for ADOPTION.COM, a website geared towards birth moms and families looking to adopt. This localization was geared towards the Latino population in the U.S. to benefit many birth moms of Latino descent who feel more comfortable reading in their native language. SPANISH TRANSLATOR EDUCATION EXPERIENCE KARA-GRIEF.COM // 2016 Translations and editions of many fill-out forms, contracts, and other information to help this non-profit organization to better serve the Latino community. Kara offers on-site services to schools, community organizations and businesses to help process their grief when a death has occurred or is anticipated. SPANISH TRANSLATOR & EDITOR

Beverly Zayas Hayes - Curriculum Vitae

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Beverly Zayas Hayes - Curriculum Vitae

M A S T E R O F S P A N I S H L I N G U I S T I C S NEW MEXICO STATE UNIVERSITY, LAS CRUCES, NM / 2012 – 2015

This attained knowledge was exactly what I needed to

take my lifelong experience speaking Spanish into a

whole new level.

B A C H E L O R O F C L I N I C A L L A B O R A T O R Y S C I E N C E BRIGHAM YOUNG UNIVERSITY, PROVO, UT / 1989 – 1993

My experience in Healthcare has qualified me to be

proficient in this translation field of expertise.

W E B S I T E E D I T I N G TM-TOWN.COM // 2016

Editing of full website for TM-TOWN.COM, a unique platform that

matches translators and clients based on translator’s past work

that’s been uploaded on TM-TOWN. Clients are offered searchable

options to find the perfect translator for their needs by

simply uploading part of the work needing translation. The

website was translated via crowd-sourcing and needed a major

edition for consistency and good flow.

I value your reputation

as a business and your

connections with the

Latino community. It’s

through translations

that are professional,

well-written, and free

of mechanical errors,

that businesses can

maintain their standards

of high quality and show

appreciation to the

Latino community.

+ 6 0 2 6 8 4 4 0 0 9

B E V E R L Y @ S P C T R A N S L A T I O N S . C O M

W W W . S P C T R A N S L A T I O N S . C O M

R E X B U R G , I D A H O

SOCIAL

MARKETING/BUSINESS

EDUCATION

HEALTHCARE

WEBSITES/BLOGS

TRAVEL & TURISM

W E B S I T E L O C A L I Z A T I O N ADOPTION.ORG // 2016

Translation and editing of full website for ADOPTION.COM, a

website geared towards birth moms and families looking to

adopt. This localization was geared towards the Latino

population in the U.S. to benefit many birth moms of Latino

descent who feel more comfortable reading in their native

language.

S P A N I S H T R A N S L A T O R

EDUCATION

EXPERIENCE

KARA-GRIEF.COM // 2016

Translations and editions of many fill-out forms, contracts,

and other information to help this non-profit organization to

better serve the Latino community. Kara offers on-site services

to schools, community organizations and businesses to help

process their grief when a death has occurred or is anticipated.

S P A N I S H T R A N S L A T O R & E D I T O R

Page 2: Beverly Zayas Hayes - Curriculum Vitae

S P A N I S H T R A N S L A T O R MAKE-A-WISH.ORG // 2016

Translation of pamphlet to be given to Hispanic families

eligible to become WISH families. Make-A-Wish® Georgia has

granted over 6,000 wishes in their local community. In their

words, “We believe that a Wish experience can be a game-

changer. This one belief guides us in everything we do. It

inspires us to grant wishes that change the lives of the kids

we serve.”

S P A N I S H T R A N S L A T O R PATHWAY.LDS.ORG // 2016

Full translation of an informational pamphlet that was to be

sent to South America to explain the Pathway program.

Full translation of instructions for a new test given to

Pathway applicants to determine their level of English.

S P A N I S H C O N N E C T T R A N S L A T I O N S - F O U N D E R SPCTRANSLATIONS.COM // 2016

Spanish Connect Translations offers professional translations

from English into Spanish. Whether you need a translation of

a single document or a website translated and localized, I am

here to discuss your needs and together come up with a

translation plan. My hope is that Spanish Connect Translations can bring back the correctness and attention to detail that’s

been lost through the use of machine translation software, or

through hiring someone who’s not experienced enough for the

task.

EXPERIENCE

MYSPANCONNECT

CHISPITACARRERAS

English > Spanish

Translations

SPCTRANSLATIONS

Editing &

Proofreading

Certified

Translations

Language

Consultation

English

Fluent/Bilingual

Spanish

Native Speaker

Portuguese

Basic Knowledge

4 . 0 G P A M A S T E R S

G R A D U A T E

New Mexico State

University // 2015

N A T H A N G W I L L I A M

“Beverly translated every

page of the site and did a

fabulous job. It was a

pleasure to work with her and

I highly recommend her.”

ADOPTION.COM

[email protected]

K E V I N D I A S

“She translated every page

of the site and did a

fabulous job. It was a

pleasure to work with her and

I highly recommend her.”

TM-TOWN.COM

[email protected]

REFERENCES

SOCIAL MEDIA

BEVERLYZAYASHAYES

F O U N D E R O F S P A N I S H

C O N N E C T T R A N S L A T I O N S

Rexburg, Idaho // 2016

Transcreation

Website Localization

GREAT COMMUNICATOR

FAST LEARNER

MOTIVATED

SOCIABLE

PROFESSIONAL

RELIABLE